All language subtitles for The.Lake.2022.S01E06.Midsommar.Madness.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,964 --> 00:00:07,925 [rain patters] 2 00:00:11,095 --> 00:00:14,223 [thunder rumbling] 3 00:00:15,891 --> 00:00:18,561 [crows caw in the distance] 4 00:00:25,568 --> 00:00:29,196 So, there's the bathroom, kitchen, the living room, 5 00:00:29,280 --> 00:00:31,282 Justin sleeps in there 6 00:00:31,365 --> 00:00:33,951 and... this, 7 00:00:34,034 --> 00:00:36,996 this is my bedroom. 8 00:00:37,079 --> 00:00:38,330 [he chuckles] 9 00:00:40,082 --> 00:00:41,375 [he sighs] Cool. 10 00:00:41,459 --> 00:00:43,461 Yeah. Bedrooms are... are great. 11 00:00:43,544 --> 00:00:44,879 I have one too. 12 00:00:46,255 --> 00:00:48,090 [chuckles] 13 00:00:49,508 --> 00:00:51,719 So, do you want to, like, do something? 14 00:00:51,802 --> 00:00:53,471 Justin and your parents should be 15 00:00:53,554 --> 00:00:55,890 at the euchre tournament for a few more hours, so... 16 00:00:55,973 --> 00:00:57,433 Ah, all away. 17 00:00:57,516 --> 00:00:59,268 We could... We could watch a movie. 18 00:01:00,102 --> 00:01:02,188 The Wi-Fi got fried in the storm last night. 19 00:01:02,271 --> 00:01:03,939 Riley's coming by to fix it later. 20 00:01:04,815 --> 00:01:08,736 Oh, we do have this Croatian bootleg of Dharma and Greg. 21 00:01:08,819 --> 00:01:10,029 [chuckles] 22 00:01:10,112 --> 00:01:11,655 - Season four. - Oh, great. 23 00:01:11,739 --> 00:01:14,116 - [both chuckle] - [she sniffs] 24 00:01:14,825 --> 00:01:17,828 Or you could just kiss me. 25 00:01:21,749 --> 00:01:23,000 Maybe that. 26 00:01:26,796 --> 00:01:28,547 [front door clicks open] 27 00:01:29,507 --> 00:01:32,510 - What up, fam? - We interrupting? 28 00:01:32,593 --> 00:01:35,346 - Kind of. - Yeah, well, we're bored. 29 00:01:35,971 --> 00:01:38,182 [tense music] 30 00:01:38,265 --> 00:01:40,546 Who wants to find out why this is called the murder cabin? 31 00:01:42,269 --> 00:01:45,189 - [he scoffs] - Ooohh... 32 00:01:48,234 --> 00:01:49,860 Put your fingers on the board. 33 00:01:53,364 --> 00:01:56,325 We are attempting contact with the spirit world. 34 00:01:56,408 --> 00:01:59,078 Lost souls trapped between our world and the next. 35 00:01:59,161 --> 00:02:01,872 So, close your eyes, clear your mind. 36 00:02:01,956 --> 00:02:03,123 Any tips, Keri? 37 00:02:04,375 --> 00:02:06,752 White eyeliner makes eye shadow pop. 38 00:02:07,461 --> 00:02:08,781 That's actually a really good tip. 39 00:02:12,550 --> 00:02:15,886 - Is there a spirit among us? - Ooooh. 40 00:02:15,970 --> 00:02:17,513 Guys, focus. 41 00:02:18,514 --> 00:02:21,183 Is there a spirit among us? 42 00:02:26,230 --> 00:02:28,691 [eerie whooshing] 43 00:02:32,570 --> 00:02:33,863 Welcome, spirit. 44 00:02:34,947 --> 00:02:36,991 We come seeking answers. 45 00:02:38,033 --> 00:02:40,536 When will Billie and Killian go to Bone Town? 46 00:02:40,619 --> 00:02:42,913 - [snickers] - So dumb. 47 00:02:42,997 --> 00:02:45,040 Ah, keep your finger on the board 48 00:02:45,124 --> 00:02:46,484 or you'll invite an evil spirit in. 49 00:02:50,629 --> 00:02:53,507 Do you have a name, wandering spirit? 50 00:02:56,927 --> 00:03:00,723 [uptight music playing] 51 00:03:18,157 --> 00:03:21,201 Y-S-I-A-M. 52 00:03:22,411 --> 00:03:23,913 Yes, I am? 53 00:03:26,749 --> 00:03:28,042 What do you want, Ysiam? 54 00:03:30,920 --> 00:03:36,216 B-L-U-D. 55 00:03:41,138 --> 00:03:42,473 Do you mean blood? 56 00:03:49,563 --> 00:03:50,981 There's six of us. 57 00:03:52,524 --> 00:03:54,151 [they gasp] 58 00:03:55,402 --> 00:03:57,279 [exhales] Weed break. 59 00:04:01,492 --> 00:04:03,494 Which one of you bitches finished my stash? 60 00:04:03,577 --> 00:04:05,037 In our defense... 61 00:04:06,080 --> 00:04:08,415 - Yeah, we did. - [both laughing] 62 00:04:09,124 --> 00:04:11,210 I'm going to Ulrika's to borrow a cup of bud 63 00:04:11,293 --> 00:04:13,253 while she's at the tournament. 64 00:04:13,337 --> 00:04:15,464 - Won't she notice? - [chuckles] 65 00:04:15,547 --> 00:04:17,424 Who do you think taught me how to roll? 66 00:04:19,051 --> 00:04:20,302 BRB. 67 00:04:22,596 --> 00:04:23,722 [deep sigh] 68 00:04:25,391 --> 00:04:27,559 Okay, which one of you moved it? 69 00:04:27,643 --> 00:04:30,604 - Don't look at me. - Keri can barely spell. 70 00:04:32,398 --> 00:04:34,149 I'm better with shapes. 71 00:04:34,233 --> 00:04:37,778 [♪ Gordon Lightfoot: "If You Could Read My Mind"] 72 00:04:38,862 --> 00:04:42,074 ♪ If you could Read my mind, love... ♪ 73 00:04:43,325 --> 00:04:44,743 What's taking her so long? 74 00:04:44,827 --> 00:04:46,996 Ready to stick pins in my eyes. 75 00:04:47,079 --> 00:04:49,206 We could watch Dharma and Janko 76 00:04:49,289 --> 00:04:50,499 ‘til she gets back. 77 00:04:51,166 --> 00:04:53,043 - Janko's hilarious. - [loud bang] 78 00:04:54,294 --> 00:04:55,629 What was that? 79 00:04:56,797 --> 00:04:58,674 ♪ Or a fortress strong ♪ 80 00:05:01,051 --> 00:05:02,428 Holy shit. 81 00:05:02,511 --> 00:05:04,096 What the hell is that? 82 00:05:05,597 --> 00:05:07,141 Are those Olive's jeans? 83 00:05:09,893 --> 00:05:12,646 “One down. Five to go.” 84 00:05:18,569 --> 00:05:22,448 [dramatic slasher film music] 85 00:05:22,531 --> 00:05:27,411 ♪ 86 00:05:32,166 --> 00:05:34,043 [Teri] I bet Olive's just messing with us 87 00:05:34,126 --> 00:05:36,104 - for stealing her weed. - Or stealing her homework. 88 00:05:36,128 --> 00:05:37,796 Or toasting her lizard. 89 00:05:39,590 --> 00:05:40,632 He looked cold. 90 00:05:45,012 --> 00:05:46,889 - [Billie] Wait, what? - What the hell is that? 91 00:05:46,972 --> 00:05:50,142 - Is that a fucking crossbow? - [they scream] 92 00:05:53,228 --> 00:05:55,147 - Oh, nice shot! - [girls crying] 93 00:05:56,273 --> 00:05:58,233 [Billie] Oh, my God. Go, go, go, go, go. 94 00:05:58,317 --> 00:06:00,611 [indistinct exclamations and screaming] 95 00:06:01,945 --> 00:06:03,405 [Billie] Go, go, go, go, go, go, go. 96 00:06:03,489 --> 00:06:05,115 Killian, lock the other door. Call 911. 97 00:06:06,492 --> 00:06:08,911 No signal. Wi-Fi's still down. 98 00:06:11,246 --> 00:06:12,998 Aah! How does this thing work? 99 00:06:13,082 --> 00:06:14,666 They're going back into the woods. 100 00:06:15,250 --> 00:06:17,878 - Oh, God. Oh, God. - Do you think Olive's dead? 101 00:06:17,961 --> 00:06:20,005 No, Olive's a stoner. 102 00:06:20,089 --> 00:06:21,882 They always survive until the last act. 103 00:06:21,965 --> 00:06:23,777 - You need them for comedy. - This isn't a movie, nerd. 104 00:06:23,801 --> 00:06:25,928 Guys, we have to make a run for the dock right now. 105 00:06:26,011 --> 00:06:28,597 Do you want to be the dumb jock that eats it in the first act? 106 00:06:28,680 --> 00:06:31,058 - You can't outrun an arrow. - If he's the jock who are we? 107 00:06:31,141 --> 00:06:33,644 I'm the final girl, so you guys are the dumb slu... 108 00:06:33,727 --> 00:06:35,562 Fun girls. You guys are the fun girls. 109 00:06:35,646 --> 00:06:37,481 - [panting] - What are we going to do? 110 00:06:39,233 --> 00:06:41,902 Well, the killer always tries to separate us, right? 111 00:06:41,985 --> 00:06:45,280 Makes us easier to pick off, so we stick together 112 00:06:45,364 --> 00:06:48,367 until the signal comes back or until our parents come home. 113 00:06:48,450 --> 00:06:49,660 Okay. 114 00:06:49,743 --> 00:06:51,036 Yeah. 115 00:06:51,120 --> 00:06:53,163 [disturbing instrumental] 116 00:07:01,922 --> 00:07:03,602 Shouldn't you fill that with boiling water? 117 00:07:04,341 --> 00:07:05,926 Why? Do you want soup? 118 00:07:06,009 --> 00:07:08,178 - [rattling] - Can anyone hear that? 119 00:07:09,304 --> 00:07:10,722 Guys? 120 00:07:11,682 --> 00:07:13,350 - [screams] - Keri! 121 00:07:13,433 --> 00:07:15,102 No, no, no, no. Stop. Stop. Stop. Stop. 122 00:07:15,185 --> 00:07:16,645 No, no, let me go, okay? 123 00:07:16,728 --> 00:07:18,230 I was bullied by my imaginary friend. 124 00:07:18,313 --> 00:07:20,566 - Ghosts hate me. - [Killian] No, no, no. 125 00:07:20,649 --> 00:07:22,526 It's just the wind or something. 126 00:07:24,111 --> 00:07:25,237 - [they scream] - Holy shit! 127 00:07:25,320 --> 00:07:27,364 - [screams] - [Killian] Keri! 128 00:07:27,447 --> 00:07:30,075 Keri! Keri! No! I will not be an only child. 129 00:07:30,159 --> 00:07:31,535 They're weird and self-obsessed. 130 00:07:31,618 --> 00:07:33,453 - I'm an only child. - Yeah, see? 131 00:07:33,537 --> 00:07:35,289 - [sighs] - [banging] 132 00:07:36,790 --> 00:07:38,750 - [banging continues] - [gasps] 133 00:07:38,834 --> 00:07:40,377 Everything will be just fine 134 00:07:40,460 --> 00:07:42,004 if we just stick to... 135 00:07:43,505 --> 00:07:45,065 - [Billie] Together. - [door slams shut] 136 00:07:45,507 --> 00:07:46,884 [sighs] 137 00:07:46,967 --> 00:07:50,971 [slow paced banging] 138 00:07:55,809 --> 00:07:57,311 [banging on door] 139 00:07:57,394 --> 00:07:59,021 [Riley] Open up! Is anyone there? 140 00:07:59,104 --> 00:08:00,439 Oh, Riley, thank God! 141 00:08:00,522 --> 00:08:03,150 - [Riley] Oh, God. - [door slams shut] 142 00:08:04,109 --> 00:08:05,736 What the hell is going on? 143 00:08:05,819 --> 00:08:07,739 Some crazy crossbow freak chased me off the deck. 144 00:08:07,779 --> 00:08:09,281 I barely made it inside. 145 00:08:09,364 --> 00:08:10,967 We know, we've been trying to call for help, 146 00:08:10,991 --> 00:08:12,367 but the signal's still down. 147 00:08:12,451 --> 00:08:14,453 - Can you fix it? - I brought your cable. 148 00:08:14,536 --> 00:08:16,413 but there is no way I'm going out there 149 00:08:16,496 --> 00:08:18,916 with a crossbow bathrobe psycho. 150 00:08:18,999 --> 00:08:20,459 [sighs] 151 00:08:22,544 --> 00:08:24,004 Fuck. 152 00:08:24,963 --> 00:08:26,715 Did you use that? 153 00:08:26,798 --> 00:08:28,008 In here? 154 00:08:29,384 --> 00:08:31,845 Does the name Ysiam mean anything to you? 155 00:08:33,805 --> 00:08:35,390 Shit, shit. 156 00:08:37,184 --> 00:08:39,895 Local legend says that this rock was once 157 00:08:39,978 --> 00:08:41,563 a witch coven's party pad. 158 00:08:41,647 --> 00:08:44,691 Some locals drowned the coven 159 00:08:44,775 --> 00:08:46,443 and the head witch cursed this place, 160 00:08:46,526 --> 00:08:50,113 asking for blood if anyone disturbed their rest. 161 00:08:52,449 --> 00:08:54,117 I thought it was bullshit, but... 162 00:08:55,827 --> 00:08:57,955 the head witch's name was Ysiam. 163 00:08:59,539 --> 00:09:01,333 - [scared panting] - [Killian] Fuck. 164 00:09:01,416 --> 00:09:04,711 Story has it the only way to send her followers back... 165 00:09:06,588 --> 00:09:08,382 is with the blood of six virgins. 166 00:09:09,883 --> 00:09:12,844 - Keri's a virgin? - Such a liar. 167 00:09:15,013 --> 00:09:17,140 - Where's Keri? - Too soon. 168 00:09:18,934 --> 00:09:20,143 [door bangs shut] 169 00:09:21,270 --> 00:09:23,522 We can't just stay here and let them pick us off. 170 00:09:24,356 --> 00:09:25,816 Okay. 171 00:09:27,901 --> 00:09:29,695 All right. We make a run for my boat. 172 00:09:29,778 --> 00:09:31,506 We'll get to the Boathouse, we'll call for help. 173 00:09:31,530 --> 00:09:33,198 If you don't die, come back for us, ‘kay? 174 00:09:33,282 --> 00:09:35,033 And bring us some snacks. Yours suck. 175 00:09:35,826 --> 00:09:37,077 [door slams shut] 176 00:09:38,870 --> 00:09:40,539 How many of those freaks did you see 177 00:09:40,622 --> 00:09:41,957 when you were on the roof? 178 00:09:44,251 --> 00:09:45,377 I wasn't on the roof. 179 00:09:54,136 --> 00:09:56,763 [distorted music playing] 180 00:09:59,558 --> 00:10:01,435 [Riley] Ah! Well, fuck me in half. 181 00:10:01,518 --> 00:10:02,870 - Why? What's wrong? - My boat's gone. 182 00:10:02,894 --> 00:10:04,896 - [Killian grunts] - Okay. Okay. 183 00:10:04,980 --> 00:10:07,232 We need to go back to the cabin like now, alright? 184 00:10:07,316 --> 00:10:09,318 - [thud] - [screams] Ah, fuck! 185 00:10:09,401 --> 00:10:11,111 Oh, my God! Fuck! 186 00:10:11,194 --> 00:10:13,363 Holy shit, Riley! 187 00:10:13,447 --> 00:10:16,158 - Killian! Oh, fuck. - Go! Go! 188 00:10:16,241 --> 00:10:18,076 - I'm right behind you. - [Billie] Okay. 189 00:10:18,160 --> 00:10:20,537 [Killian] Get inside. Get inside. Get inside. 190 00:10:20,620 --> 00:10:22,998 [screams] 191 00:10:23,999 --> 00:10:26,001 - He's gone. - Who's gone? 192 00:10:26,084 --> 00:10:28,003 - Riley! - Did he fix the internet? 193 00:10:28,086 --> 00:10:30,505 - What? - [Justin] Billie! I'm coming! 194 00:10:30,589 --> 00:10:32,442 - [Billie] Justin? - [Killian] No, no, no, no, no. 195 00:10:32,466 --> 00:10:34,259 Move. I have to go after him. 196 00:10:34,343 --> 00:10:36,261 No, in New Moon when Bella hears Edward's voice, 197 00:10:36,345 --> 00:10:38,638 it's just... it's just her mind playing tricks on her. 198 00:10:38,722 --> 00:10:40,932 - Is this Twilight again? - It's a horror movie too. 199 00:10:41,016 --> 00:10:42,976 [sighs] Well, falling in love's scary. 200 00:10:43,894 --> 00:10:46,396 Man, the shit we take from you horror purists online. 201 00:10:47,272 --> 00:10:50,025 - [he sighs] - Online. Riley's cable. 202 00:10:50,108 --> 00:10:51,610 We can replace it and call for help 203 00:10:51,693 --> 00:10:53,528 - without a phone signal. - Where's the modem? 204 00:10:53,612 --> 00:10:55,238 In the crawlspace under the cabin. 205 00:10:55,322 --> 00:10:57,157 Of course it is. 206 00:10:57,240 --> 00:10:58,825 I'll just run down there and swap it. 207 00:10:58,909 --> 00:11:01,203 And then when I get back, we can bring up FaceTime 208 00:11:01,286 --> 00:11:03,126 and bunker down until someone comes to help us. 209 00:11:04,623 --> 00:11:08,293 - There's more of them now. - Okay. Distract them. 210 00:11:08,377 --> 00:11:10,253 Not that kind of fun girl. 211 00:11:12,255 --> 00:11:15,175 - [Teri] Yeah. Go. - [Billie] Be careful. 212 00:11:15,258 --> 00:11:16,718 [tense music] 213 00:11:16,802 --> 00:11:18,053 [sigh] Be fast. 214 00:11:26,645 --> 00:11:29,272 Come get me you Volturi sons of bitches. 215 00:11:29,356 --> 00:11:31,733 [he roars] 216 00:11:33,068 --> 00:11:34,903 Thank God he's hot. 217 00:11:34,986 --> 00:11:36,613 - Yeah. - Yeah. 218 00:11:37,489 --> 00:11:41,159 [Killian] Come on! Let's go! I'm right here! 219 00:11:41,243 --> 00:11:43,412 - [Killian banging on pot] - Bring it on, motherfucker! 220 00:11:43,495 --> 00:11:45,831 Okay. Okay, Billie. We're gonna do this. 221 00:11:45,914 --> 00:11:47,999 You're not gonna die in this shitty fucking cabin. 222 00:11:48,834 --> 00:11:50,961 God. Oh, my God! 223 00:11:51,044 --> 00:11:53,422 Oh, God. Okay. Oh, shit. Shit. 224 00:11:53,505 --> 00:11:55,674 [squeals] Okay. Killian! 225 00:11:56,800 --> 00:11:58,844 - Killian? - Open the door! 226 00:11:58,927 --> 00:12:01,096 - Killian! - Come on, come on! 227 00:12:01,972 --> 00:12:04,141 - [Billie whimpers] - Open the door, Teri! 228 00:12:04,224 --> 00:12:05,464 [Teri] Did you reboot the modem? 229 00:12:05,517 --> 00:12:07,018 No, there's too many of them. 230 00:12:07,102 --> 00:12:08,770 Maybe they'll leave once they have you. 231 00:12:08,854 --> 00:12:10,564 You're the final girl. 232 00:12:10,647 --> 00:12:12,774 Aah! Come on! Come on, I have an idea. 233 00:12:12,858 --> 00:12:15,819 [tense music] 234 00:12:18,155 --> 00:12:19,322 We can jump. 235 00:12:20,073 --> 00:12:21,658 Are you nuts? 236 00:12:21,741 --> 00:12:23,553 Jumping is always scarier than the water, remember? 237 00:12:23,577 --> 00:12:25,704 At Raven's Rock, not the Cabin in the Woods. 238 00:12:25,787 --> 00:12:27,289 Okay, on three. 239 00:12:27,372 --> 00:12:28,832 Okay. 240 00:12:28,915 --> 00:12:30,083 One. 241 00:12:30,167 --> 00:12:31,418 Two. 242 00:12:31,501 --> 00:12:33,170 [sighs] 243 00:12:33,253 --> 00:12:38,425 [romantic music plays] 244 00:12:44,556 --> 00:12:46,141 Cabin in the Woods. 245 00:12:46,224 --> 00:12:48,310 Do you have a name, wandering spirit? 246 00:12:48,393 --> 00:12:49,478 Are those Olive's jeans? 247 00:12:49,561 --> 00:12:50,687 - Y. - BRB. 248 00:12:50,770 --> 00:12:52,314 - S. - Open up! 249 00:12:52,397 --> 00:12:54,357 Do you want to be the dumb jock that 250 00:12:54,441 --> 00:12:55,775 - eats it in the first half? - I. 251 00:12:55,859 --> 00:12:57,277 This isn't a movie. 252 00:12:57,360 --> 00:12:58,987 - I thought it was bullshit... - A. 253 00:12:59,070 --> 00:13:00,489 The head witch's name was Ysiam. 254 00:13:00,572 --> 00:13:02,324 - M. - You're the final girl! 255 00:13:02,407 --> 00:13:03,742 Cabin in the Woods. 256 00:13:04,367 --> 00:13:05,577 Cabin in the fucking woods! 257 00:13:05,660 --> 00:13:07,162 No, Billie, wait! 258 00:13:15,086 --> 00:13:17,380 [Olive over radio] Hey, Opal Bader Ginsberg. 259 00:13:17,464 --> 00:13:18,965 - You there? - Go ahead, Olive. 260 00:13:19,049 --> 00:13:20,884 [Olive] I'm clear of the cabin. 261 00:13:20,967 --> 00:13:23,053 Ouija board's in place, phone jammer's on. 262 00:13:23,136 --> 00:13:25,847 I'm heading to Ulrika's until Prank Day is over. 263 00:13:25,931 --> 00:13:27,432 Do they suspect the gag of it all? 264 00:13:27,516 --> 00:13:28,892 [Olive] Not a clue. 265 00:13:28,975 --> 00:13:30,602 My generation is screwed. 266 00:13:30,685 --> 00:13:32,229 That's a go, everyone. 267 00:13:32,312 --> 00:13:33,912 Walkies stay on for further instructions. 268 00:13:33,980 --> 00:13:35,607 Jane, prep the arrow. 269 00:13:35,690 --> 00:13:37,317 Don't skimp on the blood. 270 00:13:37,400 --> 00:13:39,027 Copy that Opie-dopes. Question. 271 00:13:39,110 --> 00:13:41,071 Am I just sticking the arrow into the door 272 00:13:41,154 --> 00:13:42,548 or am I actually firing the crossbow? 273 00:13:42,572 --> 00:13:44,074 What? 274 00:13:44,157 --> 00:13:45,784 [Opal] Shooting would be more immersive. 275 00:13:45,867 --> 00:13:47,702 That's what I said. Told you, Jayner. 276 00:13:47,786 --> 00:13:49,496 - This is a bad idea. - Mm, it's a beauty. 277 00:13:49,579 --> 00:13:51,706 No. Wayne, stop. All right? 278 00:13:51,790 --> 00:13:53,500 Nobody is shooting anyone with anything. 279 00:13:53,583 --> 00:13:56,545 Opal, when did blood and crossbows come into this? 280 00:13:56,628 --> 00:13:58,588 Guys, I want Billie to remember Prank Day 281 00:13:58,672 --> 00:14:00,715 with a smile, okay, not regression therapy. 282 00:14:00,799 --> 00:14:02,342 She's not gonna come back next year 283 00:14:02,425 --> 00:14:03,694 if she's still having nightmares about it. 284 00:14:03,718 --> 00:14:04,820 This isn't your high school's 285 00:14:04,844 --> 00:14:06,054 dinner theatre, Justin. 286 00:14:06,137 --> 00:14:08,014 It's my opus. 287 00:14:08,098 --> 00:14:10,308 [sigh] Did you hear that? 288 00:14:10,392 --> 00:14:12,686 Justin wants to come back next summer with Billie. 289 00:14:12,769 --> 00:14:14,145 That would be a real win for him. 290 00:14:14,229 --> 00:14:15,855 And a real loss for us. 291 00:14:15,939 --> 00:14:17,357 Since Justin has been here, 292 00:14:17,440 --> 00:14:19,609 we have lost an election, a bathroom, 293 00:14:19,693 --> 00:14:21,903 and our son might lose his virginity to his cousin. 294 00:14:21,987 --> 00:14:23,405 - Step-cousin. - Ugh. 295 00:14:23,488 --> 00:14:24,864 Still gross. 296 00:14:24,948 --> 00:14:26,616 We cannot lose anything else to Justin. 297 00:14:26,700 --> 00:14:28,451 We have to make sure they never come back. 298 00:14:28,535 --> 00:14:30,078 How? 299 00:14:30,161 --> 00:14:31,871 By scaring Billie so much 300 00:14:31,955 --> 00:14:33,707 that she calls her parents to come get her. 301 00:14:33,790 --> 00:14:36,042 There's no way they'll let her come back after that. 302 00:14:36,126 --> 00:14:37,377 Sounds a little harsh. 303 00:14:37,460 --> 00:14:38,628 It was Justin's idea 304 00:14:38,712 --> 00:14:39,796 to bring back Prank Day. 305 00:14:39,879 --> 00:14:41,047 He made his own bed. 306 00:14:41,131 --> 00:14:44,551 [girls scream] 307 00:14:44,634 --> 00:14:46,720 - [grunts] - Oh, nice shot! 308 00:14:46,803 --> 00:14:48,930 - That's my boy! - Victor! 309 00:14:49,806 --> 00:14:51,099 - That's our boy. - Oh, my God! 310 00:14:51,182 --> 00:14:52,368 - [scream] - Get inside! Go, go! 311 00:14:52,392 --> 00:14:54,019 Wayne! Come on! 312 00:14:54,102 --> 00:14:57,355 Okay. Okay. Hold on. What happened back there? 313 00:14:57,439 --> 00:15:00,442 - You got hit with a rock. - Was I there for that? 314 00:15:00,525 --> 00:15:02,444 You were supposed to wait like we practiced. 315 00:15:02,527 --> 00:15:04,571 - You never listen. - Okay, okay, okay. 316 00:15:04,654 --> 00:15:06,948 Next time you get hit in the head with a rock. 317 00:15:07,032 --> 00:15:08,658 - Thank you. - Great. Come on, come on. 318 00:15:08,742 --> 00:15:10,535 - We gotta go. - No, this way. 319 00:15:10,619 --> 00:15:12,245 Right. Okay. 320 00:15:12,329 --> 00:15:14,372 - What happened back there? - Oh, my... 321 00:15:14,456 --> 00:15:16,058 [Opal] They barricaded themselves inside the cabin 322 00:15:16,082 --> 00:15:17,917 right on schedule. 323 00:15:18,001 --> 00:15:19,562 Dad, you in position for Operation Ouija Magnet? 324 00:15:19,586 --> 00:15:21,046 In the hammer lane, little buddy. 325 00:15:21,129 --> 00:15:22,714 [Opal] Spy talk, not trucker talk. 326 00:15:22,797 --> 00:15:24,633 That's like asking a fish not to swim. 327 00:15:24,716 --> 00:15:26,360 [Opal] Magnets in the planchette are pretty snappy 328 00:15:26,384 --> 00:15:27,969 so don't work too hard. 329 00:15:28,053 --> 00:15:29,929 - 10-4. - [Opal] Second warning. 330 00:15:30,013 --> 00:15:31,640 Whatever. 331 00:15:31,723 --> 00:15:33,558 Maisy, what the fuck? 332 00:15:33,642 --> 00:15:35,810 This is supposed to be Scooby-Doo scary. 333 00:15:35,894 --> 00:15:37,312 Shh, shh, shh. 334 00:15:37,395 --> 00:15:39,356 It'll all be over soon, sweetie. 335 00:15:39,439 --> 00:15:40,958 Hey, hey, Assassin's Creed, she can't breathe. 336 00:15:40,982 --> 00:15:42,984 - Sorry. - Can't be too careful. 337 00:15:43,068 --> 00:15:44,944 There are witches in these woods. 338 00:15:45,028 --> 00:15:46,631 All right, this shit's getting out of hand. 339 00:15:46,655 --> 00:15:48,114 Maisy, this is exactly why Prank Day 340 00:15:48,198 --> 00:15:49,532 was cancelled in the first place. 341 00:15:49,616 --> 00:15:50,742 No, you're the reason 342 00:15:50,825 --> 00:15:52,243 that Prank Day got cancelled. 343 00:15:52,327 --> 00:15:54,371 Who can't handle a fake alien abduction? 344 00:15:54,454 --> 00:15:56,456 You told them to eat me first 345 00:15:56,539 --> 00:15:58,083 because I had more meat. 346 00:15:58,166 --> 00:15:59,852 - And I stand by that decision. - Oh, my God. 347 00:15:59,876 --> 00:16:01,753 You wanted to bring Prank Day back 348 00:16:01,836 --> 00:16:03,230 because Billie is this huge horror fan, 349 00:16:03,254 --> 00:16:04,673 but if it doesn't feel real, 350 00:16:04,756 --> 00:16:06,841 she's going to be the first to clock it. 351 00:16:06,925 --> 00:16:09,678 So just sit back and let Ysiam work her magic. 352 00:16:09,761 --> 00:16:10,988 Should have been my name backwards. 353 00:16:11,012 --> 00:16:12,430 It was my idea. 354 00:16:12,514 --> 00:16:14,349 Nitsuj sounds like a lice shampoo. 355 00:16:15,600 --> 00:16:17,686 Come on, honey, Opal's got snacks in the car. 356 00:16:18,895 --> 00:16:20,355 You can bring your kettle. 357 00:16:23,274 --> 00:16:24,901 [scoffs] 358 00:16:24,984 --> 00:16:26,778 Wayne Eunice Beverly Moore, 359 00:16:26,861 --> 00:16:28,405 you get your ass down! 360 00:16:28,488 --> 00:16:30,949 I was supposed to do the roof walk. 361 00:16:31,032 --> 00:16:32,784 The roof can't handle your weight! 362 00:16:32,867 --> 00:16:35,745 - You can't go rogue like that. - Hey, I'm Wayne. 363 00:16:35,829 --> 00:16:37,664 Don't remind me. 364 00:16:37,747 --> 00:16:40,166 [chuckles] That's a cool dress. 365 00:16:41,751 --> 00:16:43,461 [Opal] Falcons have fled the nest. 366 00:16:43,545 --> 00:16:45,145 Riley and the kids are leaving the cabin. 367 00:16:45,171 --> 00:16:47,090 We got to hustle if we want to beat the kids 368 00:16:47,173 --> 00:16:48,758 to the Boathouse for the hood reveal. 369 00:16:48,842 --> 00:16:50,844 We're not doing the Boathouse thing anymore. 370 00:16:50,927 --> 00:16:52,405 Yeah, there have been some last-minute rewrites. 371 00:16:52,429 --> 00:16:54,222 What do you mean? What kind of rewrites? 372 00:16:54,305 --> 00:16:55,825 Opal and I thought that ending the prank 373 00:16:55,849 --> 00:16:57,434 with the hood reveal was a bit tame. 374 00:16:57,517 --> 00:16:59,286 Relax, we're just shooting and abducting Riley, 375 00:16:59,310 --> 00:17:00,955 and then we're surrounding the kids so they think 376 00:17:00,979 --> 00:17:02,814 - that Ysiam is coming. - And then what? 377 00:17:02,897 --> 00:17:04,834 Are you going to sacrifice them into the fire pit? 378 00:17:04,858 --> 00:17:07,068 - Do you think it's deep enough? - All right, that's it. 379 00:17:07,152 --> 00:17:08,862 I'm calling it, Joan Carpenter. 380 00:17:08,945 --> 00:17:11,156 This just went from Goosebumps to Saw 5. 381 00:17:13,867 --> 00:17:15,744 Billie? I'm coming! 382 00:17:15,827 --> 00:17:17,579 - [Maisy] Hi-yah! - [grunts] 383 00:17:17,662 --> 00:17:19,289 God, what the hell, Maisy? 384 00:17:19,372 --> 00:17:20,749 Don't even think about moving. 385 00:17:20,832 --> 00:17:22,667 MI-5 once tried to recruit me. 386 00:17:22,751 --> 00:17:25,670 - Oh, as if! - I know! Me, a public servant? 387 00:17:25,754 --> 00:17:27,589 - What a waste. - Maisy, please come on. 388 00:17:27,672 --> 00:17:29,191 I'm begging you here. Please let me go. 389 00:17:29,215 --> 00:17:30,842 You got to stop this. 390 00:17:30,925 --> 00:17:32,528 You don't think we had better things to do 391 00:17:32,552 --> 00:17:34,179 than play make-believe 392 00:17:34,262 --> 00:17:35,906 while you paper over your failures with Billie? 393 00:17:35,930 --> 00:17:37,700 Of course we did, but we're here because of you. 394 00:17:37,724 --> 00:17:39,326 - I just wanted it to be fun. - Mission accomplished. 395 00:17:39,350 --> 00:17:41,186 - I'm having a blast. - [grunts] 396 00:17:41,269 --> 00:17:42,621 I'm going to need some bungee cords. 397 00:17:42,645 --> 00:17:43,813 The Dalai Drama's gone rogue. 398 00:17:43,897 --> 00:17:45,356 Well, the joke's on you 399 00:17:45,440 --> 00:17:46,920 because I'm putting that on a T-shirt. 400 00:17:46,983 --> 00:17:48,610 [muffled] Oh, God, 401 00:17:48,693 --> 00:17:50,904 why do you taste like lavender? 402 00:17:50,987 --> 00:17:52,280 Riley, please. 403 00:17:52,363 --> 00:17:53,948 I know we're in this 404 00:17:54,032 --> 00:17:56,201 not-talking-cause-Justin's-hot garbage phase, 405 00:17:56,284 --> 00:17:57,786 but would you please untie me? 406 00:17:58,745 --> 00:18:00,038 Riley, come on. 407 00:18:00,121 --> 00:18:01,623 Billie's probably really scared. 408 00:18:02,749 --> 00:18:05,043 - That's what you wanted. - That is not what I wanted. 409 00:18:05,126 --> 00:18:06,795 I was trying to do something special 410 00:18:06,878 --> 00:18:08,755 so that she'd come back next year. 411 00:18:08,838 --> 00:18:10,632 In my prank, you got to be the hero. 412 00:18:10,715 --> 00:18:12,509 You got to save the kids. 413 00:18:12,592 --> 00:18:14,612 In Maisy's, you get nailed in the leg with an arrow. 414 00:18:14,636 --> 00:18:16,054 Why are you helping her? 415 00:18:17,222 --> 00:18:19,015 You pimped me out... 416 00:18:20,391 --> 00:18:21,518 to Gil the Thrill. 417 00:18:24,145 --> 00:18:25,396 I know. 418 00:18:27,190 --> 00:18:28,399 I know I did that. 419 00:18:33,988 --> 00:18:35,031 Riley... 420 00:18:37,242 --> 00:18:39,494 having Billie again, Maisy getting the cottage, 421 00:18:39,577 --> 00:18:42,747 this chance that I got to get back everything that I lost? 422 00:18:45,124 --> 00:18:46,751 I just went crazy, I went... 423 00:18:48,044 --> 00:18:50,088 really crazy and you got caught in the middle. 424 00:18:56,094 --> 00:18:57,136 I'm sorry. 425 00:19:01,558 --> 00:19:02,725 I'm really sorry. 426 00:19:05,895 --> 00:19:07,605 Please don't help Maisy win. 427 00:19:09,274 --> 00:19:13,403 [rain patters] 428 00:19:17,657 --> 00:19:18,950 I never did this... 429 00:19:19,993 --> 00:19:21,160 for Maisy. 430 00:19:23,079 --> 00:19:28,501 [♪ Gregory Dillon: "Plastic Ferrari"] 431 00:19:30,545 --> 00:19:35,341 ♪ Killing the quiet You know so well ♪ 432 00:19:38,136 --> 00:19:43,057 ♪ Insecurities I curse myself ♪ 433 00:19:45,685 --> 00:19:49,355 ♪ I'm bitter and shaken The sweetest temptation ♪ 434 00:19:49,439 --> 00:19:51,649 ♪ Checkin' if you call... ♪ 435 00:19:51,733 --> 00:19:54,819 Bondage, threesomes... 436 00:19:54,903 --> 00:19:56,529 I think you're going to need 437 00:19:56,613 --> 00:19:58,698 to update your profile, there, Tindersnake. 438 00:20:01,326 --> 00:20:02,952 [Billie] Cabin in the fucking woods! 439 00:20:03,036 --> 00:20:05,121 - [Killian] Billie, wait! - Oh, Billie. 440 00:20:05,204 --> 00:20:07,874 Busted, busted, busted, busted, all of you! 441 00:20:07,957 --> 00:20:09,709 Ysiam is Maisy spelled backwards. 442 00:20:11,461 --> 00:20:14,088 - [manic chuckle] - Mom? Dad? 443 00:20:14,172 --> 00:20:17,050 [Opal] We've been made. Stand down. 444 00:20:19,010 --> 00:20:21,137 - [tentative chuckles] - [Maisy] Surprise. 445 00:20:21,930 --> 00:20:23,139 Whoa. What the fuck? 446 00:20:25,975 --> 00:20:27,852 [panting] 447 00:20:29,145 --> 00:20:31,314 - Are you serious? - What the fuck, Boomers? 448 00:20:31,397 --> 00:20:33,274 - Hey, girls. - It's not a prank! 449 00:20:33,358 --> 00:20:35,526 It's torture! Oh, good, you're all caught up. 450 00:20:36,361 --> 00:20:38,613 [♪ Vampire Weekend: "White Sky"] 451 00:20:38,696 --> 00:20:41,282 - [sighs] - [Billie chuckles] 452 00:20:41,366 --> 00:20:46,245 ♪ 453 00:20:49,248 --> 00:20:51,459 That was pretty low using your evil genius 454 00:20:51,542 --> 00:20:53,002 against your older brother. 455 00:20:53,086 --> 00:20:54,754 I think you mean 'thank you.' 456 00:20:54,837 --> 00:20:56,756 For scaring the shit out of me? 457 00:20:56,839 --> 00:20:59,884 For dragging your mopey ass romance into the second act. 458 00:21:00,885 --> 00:21:02,679 I was waiting for the perfect moment. 459 00:21:02,762 --> 00:21:05,306 Did you or did you not get your first kiss with Billie? 460 00:21:06,516 --> 00:21:07,558 Yes. 461 00:21:08,643 --> 00:21:09,686 You're welcome. 462 00:21:09,769 --> 00:21:12,689 ♪ 463 00:21:12,772 --> 00:21:14,482 Wow. [sighs] 464 00:21:14,565 --> 00:21:16,234 And that, twisted sisters, 465 00:21:16,317 --> 00:21:18,236 is why you should never steal my weed. 466 00:21:18,319 --> 00:21:19,404 - Sorry. - Okay. 467 00:21:19,487 --> 00:21:21,030 Won't happen again. 468 00:21:21,114 --> 00:21:22,865 We need to tell mom that Justin and Maisy 469 00:21:22,949 --> 00:21:24,367 are the witches' bitches. 470 00:21:25,118 --> 00:21:27,537 It... it was fake, Keri. 471 00:21:27,620 --> 00:21:28,705 All of it. 472 00:21:29,956 --> 00:21:31,916 How high up does this thing go? 473 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 You have no idea. 474 00:21:35,086 --> 00:21:38,131 ♪ You waited since lunch ♪ 475 00:21:38,214 --> 00:21:40,675 ♪ It all comes at once... ♪ 476 00:21:41,342 --> 00:21:42,635 [Billie] What is wrong with you? 477 00:21:42,719 --> 00:21:43,886 What's wrong with all of you? 478 00:21:43,970 --> 00:21:45,221 You people are insane. 479 00:21:45,304 --> 00:21:47,432 In what universe did you think 480 00:21:47,515 --> 00:21:49,118 - this would be okay? - [Justin] I'm sorry. I'm sorry. 481 00:21:49,142 --> 00:21:50,494 [Billie] Do you think abuse is funny? 482 00:21:50,518 --> 00:21:53,271 Do you? I mean, unbelievable. 483 00:21:53,354 --> 00:21:56,232 Absolutely unbelievable. I almost jumped off the deck. 484 00:21:56,315 --> 00:21:58,317 My parents are going to freak, Justin. 485 00:21:58,401 --> 00:22:00,028 And I thought Olive was dead. Keri, too. 486 00:22:00,111 --> 00:22:01,380 I was legitimately fucking scared. 487 00:22:01,404 --> 00:22:04,073 - I know, I'm sorry. - Good. 488 00:22:04,782 --> 00:22:06,325 Because remember, the body count 489 00:22:06,409 --> 00:22:07,827 is always higher in the sequel. 490 00:22:10,038 --> 00:22:11,497 The sequel? 491 00:22:11,581 --> 00:22:14,125 Oh, yeah, you're a dead man next year. 492 00:22:14,208 --> 00:22:16,836 [gasps] You are a good little actress. 493 00:22:16,919 --> 00:22:19,672 - [Justin] I felt terrible. - [Billie chuckles] 494 00:22:19,756 --> 00:22:21,966 ♪ The sins of pride and envy ♪ 495 00:22:22,050 --> 00:22:23,634 ♪ And on the second floor ♪ 496 00:22:23,718 --> 00:22:25,136 ♪ The Richard Serra Skate Park... ♪ 497 00:22:25,219 --> 00:22:27,180 Maureen, hi, do you have a second? 498 00:22:28,222 --> 00:22:31,142 Has it been 20 years since I called you by your real name? 499 00:22:31,225 --> 00:22:33,144 No, I want to float something by you. 500 00:22:33,227 --> 00:22:34,645 I am sorry. 501 00:22:35,354 --> 00:22:36,814 I'm sorry that I left you with Maisy 502 00:22:36,898 --> 00:22:39,233 when I was off getting off. 503 00:22:39,317 --> 00:22:41,944 Riley said you got tied to a tree for me, so... 504 00:22:42,820 --> 00:22:43,905 say we're even. 505 00:22:45,948 --> 00:22:48,201 - And I heard you calling me. - Yeah. 506 00:22:48,284 --> 00:22:49,884 I'd be dead because you were beyond late. 507 00:22:49,952 --> 00:22:51,454 Right. 508 00:22:51,537 --> 00:22:52,872 You came for me. 509 00:22:54,082 --> 00:22:56,292 [sighs] Of course I did. 510 00:22:57,585 --> 00:23:01,672 ♪ Imagining your wolfords in a Ball upon the sink there... ♪ 511 00:23:01,756 --> 00:23:03,508 See, it's not just about the crossbow 512 00:23:03,591 --> 00:23:04,717 or the roof, Wayne. 513 00:23:05,551 --> 00:23:07,845 It's you campaigning for Boathouse president 514 00:23:07,929 --> 00:23:09,639 after I was humiliated. 515 00:23:10,389 --> 00:23:12,642 It's you obsessing about Teesa. 516 00:23:14,143 --> 00:23:17,730 It's not sharing the Astral Nebula. 517 00:23:17,814 --> 00:23:19,273 I think I have a concussion. 518 00:23:19,357 --> 00:23:21,776 See, it's always about you. 519 00:23:24,445 --> 00:23:28,366 [Wayne gagging] 520 00:23:33,871 --> 00:23:36,290 - [knock on door] - Hey. 521 00:23:37,959 --> 00:23:39,127 Can I come in? 522 00:23:39,836 --> 00:23:41,462 So you can tie me up again? 523 00:23:41,546 --> 00:23:43,589 [scoffs] So I can apologize. 524 00:23:43,673 --> 00:23:45,591 I might have gotten a bit too method today. 525 00:23:45,675 --> 00:23:47,844 Psycho, the word you're looking for is psycho. 526 00:23:47,927 --> 00:23:49,512 Well, it was good for the role. 527 00:23:49,595 --> 00:23:51,347 But I am sorry about tying you up. 528 00:23:51,430 --> 00:23:54,058 - That was not cool. - [sighs] 529 00:23:54,142 --> 00:23:56,644 Well, your sociopathy aside, 530 00:23:56,727 --> 00:23:58,396 Prank Day was a huge hit. 531 00:23:59,147 --> 00:24:01,190 Billie wants to make it an annual tradition. 532 00:24:01,274 --> 00:24:02,483 Wonderful. 533 00:24:03,568 --> 00:24:04,861 You guys better start looking. 534 00:24:04,944 --> 00:24:06,654 Places go fast around here. 535 00:24:06,737 --> 00:24:08,340 Yeah, well, you know, we've actually grown kind of 536 00:24:08,364 --> 00:24:09,824 fond of this little hellhole, 537 00:24:09,907 --> 00:24:11,409 so I'm going to call Whoreen manana 538 00:24:11,492 --> 00:24:12,743 about renting it next summer. 539 00:24:13,452 --> 00:24:14,537 Oh, no. 540 00:24:15,454 --> 00:24:16,622 Whoreen's selling. 541 00:24:17,248 --> 00:24:19,333 What? What the fuck. 542 00:24:19,417 --> 00:24:21,335 Oh, man. 543 00:24:21,419 --> 00:24:23,087 This place is cursed. 544 00:24:23,171 --> 00:24:25,631 Teesa's Insta post got so much attention. 545 00:24:25,715 --> 00:24:27,383 And you and Billie are the first ones 546 00:24:27,466 --> 00:24:29,385 to rent it and not disappear or die. 547 00:24:29,468 --> 00:24:30,761 That's huge curb appeal. 548 00:24:33,014 --> 00:24:35,975 And I wonder who gave Whoreen the idea to sell. 549 00:24:37,143 --> 00:24:38,644 The lake's changing. 550 00:24:38,728 --> 00:24:40,771 You can't stay stuck in the past forever. 551 00:24:42,231 --> 00:24:43,858 But it was fun having you guys here. 552 00:24:44,650 --> 00:24:47,737 Killian and Opal are really going to miss their cousin. 553 00:24:52,283 --> 00:24:54,785 Great idea for Prank Day, by the way. 554 00:24:54,869 --> 00:24:56,078 Best one ever. 555 00:24:58,039 --> 00:24:59,874 - [sighs] - [door bangs shut] 556 00:25:01,292 --> 00:25:03,836 She wins. Every time. 557 00:25:04,670 --> 00:25:08,549 [♪ Dickie Goodman: "Horror Movies"] 558 00:25:09,592 --> 00:25:12,470 ♪ I took my baby To a horror show ♪ 559 00:25:13,596 --> 00:25:16,307 ♪ That's the only place She wants to go ♪ 560 00:25:17,266 --> 00:25:20,436 ♪ She thinks that Dracula is so divine ♪ 561 00:25:20,519 --> 00:25:24,190 ♪ And she wants to go spinning With the Frankenstein ♪ 562 00:25:25,274 --> 00:25:28,277 ♪ My baby loves A horror movie ♪ 563 00:25:29,070 --> 00:25:32,198 ♪ My baby loves A horror movie ♪ 564 00:25:32,949 --> 00:25:36,202 ♪ My baby loves A horror movie ♪ 565 00:25:36,285 --> 00:25:38,746 ♪ Yeah, well Ow ♪ 566 00:25:39,830 --> 00:25:43,668 ♪ She's mad about the monster From the Black Museum ♪ 567 00:25:43,751 --> 00:25:47,588 ♪ The Invisible Man And she can't even see him ♪ 568 00:25:47,672 --> 00:25:51,133 ♪ I'd better do something To get close to her ♪ 569 00:25:51,217 --> 00:25:55,054 ♪ Or I'll lose out To Godzilla or Tarantula ♪ 570 00:25:56,055 --> 00:25:59,433 ♪ My baby loves A horror movie ♪ 571 00:25:59,517 --> 00:26:01,560 ♪ Yeah, well Ow ♪ 41429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.