All language subtitles for The.Historian.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,139 --> 00:00:34,139 (dramatic music) 4 00:00:40,987 --> 00:00:48,987 (dramatic music) 5 00:00:50,163 --> 00:00:58,163 (dramatic music) 6 00:01:02,175 --> 00:01:10,175 (dramatic music) 7 00:01:14,187 --> 00:01:22,187 (dramatic music) 8 00:01:27,950 --> 00:01:33,998 (phone vibrating) 9 00:01:34,248 --> 00:01:35,416 - Hey Rach. 10 00:01:38,169 --> 00:01:39,754 I'm on the way. 11 00:01:40,004 --> 00:01:40,504 (music) 12 00:01:50,014 --> 00:01:50,514 (music) 13 00:02:00,024 --> 00:02:00,524 (music) 14 00:02:10,034 --> 00:02:10,534 (music) 15 00:02:19,919 --> 00:02:24,715 - I think I want to do my paper on Roman death penalties. 16 00:02:26,759 --> 00:02:28,219 - Alright. 17 00:02:28,469 --> 00:02:30,680 What's your argument? 18 00:02:30,930 --> 00:02:34,767 - Well, the Romans were really good at killing people. 19 00:02:35,017 --> 00:02:37,937 - That's not exactly an analytical thesis. 20 00:02:38,187 --> 00:02:41,274 - I mean they invented crucifixion. 21 00:02:41,524 --> 00:02:44,944 The way they killed their enemies was so bad ass. 22 00:02:45,194 --> 00:02:46,154 - And effective. 23 00:02:46,404 --> 00:02:47,322 - Right. 24 00:02:47,572 --> 00:02:48,448 And uh... 25 00:02:48,698 --> 00:02:49,407 - Spectacular. 26 00:02:49,657 --> 00:02:50,450 - Yes! 27 00:02:50,700 --> 00:02:53,453 - But they didn't invent crucifixion. 28 00:02:53,703 --> 00:02:54,037 - What? 29 00:02:54,287 --> 00:02:56,414 - The Romans didn't invent crucifixion per se. 30 00:02:56,664 --> 00:03:00,418 It was the Persians, probably, or the Assyrians. 31 00:03:00,668 --> 00:03:04,797 The Persian method entailed fixing the victim to either 32 00:03:05,047 --> 00:03:10,345 a tree or single upright timber, the so-called "torture stake," 33 00:03:10,595 --> 00:03:12,096 with the feet hanging down freely. 34 00:03:12,346 --> 00:03:16,893 Or sometimes, they would simply impale the victim on the stake, 35 00:03:17,143 --> 00:03:19,604 in much the same way we would impale an animal 36 00:03:19,854 --> 00:03:21,814 on a roasting spit. 37 00:03:22,064 --> 00:03:24,233 - Yeah, that would hurt. 38 00:03:24,483 --> 00:03:27,945 - Yes, of course the victim would die of internal injuries 39 00:03:28,195 --> 00:03:30,198 fairly quickly. 40 00:03:30,448 --> 00:03:33,326 But the more traditional Persian method was... 41 00:03:33,576 --> 00:03:36,871 well, here, stand up. 42 00:03:38,497 --> 00:03:40,082 Come on, up, up! 43 00:03:41,834 --> 00:03:43,544 That's good. 44 00:03:43,794 --> 00:03:47,006 See, the hands were fixed over the head like so 45 00:03:47,256 --> 00:03:49,759 and the feet hanging free unsecured. 46 00:03:50,009 --> 00:03:51,219 Alright? (William coughs) 47 00:03:51,469 --> 00:03:54,263 The victim's own bodyweight would cause the chest cavity 48 00:03:54,513 --> 00:03:58,434 to collapse in on the lungs, causing asphyxia, 49 00:03:58,684 --> 00:04:01,229 suffocation within hours. 50 00:04:01,479 --> 00:04:03,690 Do you feel how it's already harder for you to breathe? 51 00:04:03,940 --> 00:04:05,483 - Mm-hmm. 52 00:04:06,317 --> 00:04:10,238 - Now, Romans added the gibbet. 53 00:04:10,488 --> 00:04:13,116 They stretched the victim's arms like so, 54 00:04:13,366 --> 00:04:13,741 -Yeah. 55 00:04:13,991 --> 00:04:16,828 Probably dislocating the shoulders in the process, 56 00:04:17,078 --> 00:04:20,540 but they also added and this is the interesting bit, William. 57 00:04:20,790 --> 00:04:24,001 They added a little piece of wood on which the victim could 58 00:04:24,251 --> 00:04:27,880 rest his buttocks and they secured his feet 59 00:04:28,130 --> 00:04:33,094 and the ability to rest and then even in excruciating agony, 60 00:04:33,344 --> 00:04:36,097 to use the legs to elevate the chest and breathe 61 00:04:36,347 --> 00:04:41,060 gave the victims hope and the victim's own will to survive 62 00:04:41,310 --> 00:04:43,938 increased and prolonged his suffering. 63 00:04:44,188 --> 00:04:49,694 Death that once came in minutes or hours, now took days. 64 00:04:49,944 --> 00:04:54,782 So you see, William, the Romans didn't invent crucifixion. 65 00:04:55,032 --> 00:04:56,117 They perfected it. 66 00:04:56,367 --> 00:04:58,578 (Knock on door) 67 00:04:58,828 --> 00:05:01,706 - Oh, excuse me, Dr. Hadley, am I interrupting? 68 00:05:01,956 --> 00:05:02,915 - Not at all, Anna. 69 00:05:03,165 --> 00:05:06,085 - You said to come by at three to discuss my revisions, 70 00:05:06,335 --> 00:05:07,879 but no rush. 71 00:05:08,129 --> 00:05:08,755 - No, no, no. 72 00:05:09,005 --> 00:05:09,714 Come in. Come in. 73 00:05:09,964 --> 00:05:11,799 We're finished here, yes? 74 00:05:13,634 --> 00:05:16,179 - I just need to marinate on what you said. 75 00:05:16,429 --> 00:05:17,555 - Ruminate. 76 00:05:17,805 --> 00:05:19,891 Unless you're aphasic. 77 00:05:20,141 --> 00:05:21,100 Go. 78 00:05:21,350 --> 00:05:22,894 Close the door on the way out. 79 00:05:23,144 --> 00:05:24,771 Anna, sit. 80 00:05:25,021 --> 00:05:26,814 (door closes) 81 00:05:30,192 --> 00:05:32,403 I would say you made progress with your chapter, 82 00:05:32,653 --> 00:05:34,905 but I would be lying. 83 00:05:35,281 --> 00:05:39,786 - The Greeks and Romans held education above everything, 84 00:05:40,036 --> 00:05:45,833 except perhaps tribe, family, family honor. 85 00:05:46,083 --> 00:05:48,377 The goal of the classical education model, 86 00:05:48,627 --> 00:05:51,130 even if not always the result, the reason they studied 87 00:05:51,380 --> 00:05:54,133 so intensely history, philosophy, literature, 88 00:05:54,383 --> 00:05:57,470 grammar, rhetoric, was to inculcate in the human being, 89 00:05:57,720 --> 00:06:00,347 the seeds of moral excellence. 90 00:06:02,058 --> 00:06:05,603 See, they weren't just trying to make people smarter. 91 00:06:07,313 --> 00:06:09,273 They were trying to make them better. 92 00:06:09,523 --> 00:06:11,067 - Thank you, Dr. Rhodes. 93 00:06:11,317 --> 00:06:13,110 - Thank you. 94 00:06:15,738 --> 00:06:16,238 (music) 95 00:06:20,993 --> 00:06:22,870 (grunts) 96 00:06:24,288 --> 00:06:27,125 (footsteps) 97 00:06:27,375 --> 00:06:28,417 - Well, you've got a year to prove that you're 98 00:06:28,667 --> 00:06:30,169 the right person for this job. 99 00:06:30,419 --> 00:06:31,754 The visiting appointment is yours. 100 00:06:32,004 --> 00:06:33,005 - Thank you. 101 00:06:33,255 --> 00:06:35,341 - By the way, I really enjoyed your book. 102 00:06:35,591 --> 00:06:36,091 (music) 103 00:06:52,233 --> 00:06:54,527 ♪ Take me for 104 00:06:57,113 --> 00:06:59,949 a ride in the sun ♪ 105 00:07:00,199 --> 00:07:03,244 ♪ Around the bend 106 00:07:04,411 --> 00:07:07,164 we'll be free ♪ 107 00:07:07,414 --> 00:07:07,914 (music) 108 00:07:12,670 --> 00:07:14,797 - Okie-Dokie artichokie. 109 00:07:15,047 --> 00:07:16,299 Your copy of the lease. 110 00:07:16,549 --> 00:07:17,967 - Thank you. 111 00:07:18,217 --> 00:07:20,052 - And I'm sorry about the students. 112 00:07:20,302 --> 00:07:21,887 In advance. 113 00:07:22,763 --> 00:07:23,514 (Ben chuckles) 114 00:07:23,764 --> 00:07:25,016 (music) 115 00:07:25,266 --> 00:07:27,977 ♪ Reckless nights 116 00:07:30,229 --> 00:07:32,982 searching for some peace ♪ 117 00:07:33,232 --> 00:07:36,068 ♪ Briefly glimpsed 118 00:07:37,111 --> 00:07:39,864 in an ocean dream ♪ 119 00:07:41,532 --> 00:07:43,742 ♪ Taken back 120 00:07:45,995 --> 00:07:49,373 by a picture of me and you ♪ 121 00:07:49,623 --> 00:07:52,668 ♪ That man is dead 122 00:07:52,918 --> 00:07:55,504 but this day is new ♪ 123 00:07:55,754 --> 00:07:57,340 - I would have gotten an A, but she said that my font 124 00:07:57,590 --> 00:07:59,634 was too big, so I didn't meet the page requirement. 125 00:07:59,884 --> 00:08:01,469 - Did you use an oversized font on purpose? 126 00:08:01,719 --> 00:08:02,762 - No. 127 00:08:03,012 --> 00:08:06,641 I just think Bookman Old Style is sexier than Times New Roman. 128 00:08:06,891 --> 00:08:08,893 - It's one reason to choose a font. 129 00:08:09,143 --> 00:08:10,519 - Hi. 130 00:08:10,769 --> 00:08:11,729 - Hi. 131 00:08:11,979 --> 00:08:14,106 - Um... 132 00:08:14,356 --> 00:08:15,816 Can I put this here? 133 00:08:16,066 --> 00:08:17,818 - It's not my desk. 134 00:08:18,068 --> 00:08:20,655 - I was told to ask for Jill. 135 00:08:20,905 --> 00:08:22,073 - Um, yeah, she's, uh... 136 00:08:22,323 --> 00:08:24,658 HADLEY: She's at lunch, Dr. Rhodes. 137 00:08:26,493 --> 00:08:28,037 You're early. 138 00:08:28,287 --> 00:08:29,455 - Dr. Hadley. 139 00:08:29,705 --> 00:08:32,583 Yes, I was just going to sneak in and leave a few things. 140 00:08:32,833 --> 00:08:34,961 Nothing wrong with getting a little head start. 141 00:08:35,211 --> 00:08:38,422 - Last I looked, your office hadn't been painted yet. 142 00:08:38,672 --> 00:08:40,424 - We can find a place for that. 143 00:08:40,674 --> 00:08:41,342 - I'm Anna. 144 00:08:41,592 --> 00:08:42,510 I read your book. 145 00:08:42,760 --> 00:08:43,386 - And? 146 00:08:43,636 --> 00:08:45,429 - It was full of awesomeness. 147 00:08:45,679 --> 00:08:47,473 HADLEY: How rude of me. 148 00:08:47,723 --> 00:08:50,810 This is Anna, my preeminent graduate student. 149 00:08:51,060 --> 00:08:53,312 We were in the middle of a meeting when you arrived. 150 00:08:53,562 --> 00:08:54,772 Office. 151 00:08:55,022 --> 00:08:57,400 - Sure. 152 00:08:57,650 --> 00:09:00,861 - Welcome to my department, Dr. Rhodes. 153 00:09:01,111 --> 00:09:03,322 I think we can put this somewhere safe. 154 00:09:10,829 --> 00:09:18,829 (soft music, clock ticking) 155 00:09:21,924 --> 00:09:22,842 (door squeaks as it's opened) 156 00:09:23,092 --> 00:09:23,676 - I'm going home. 157 00:09:23,926 --> 00:09:24,927 You'll lock up when you leave, please? 158 00:09:25,177 --> 00:09:26,262 - Of course, Jill. 159 00:09:26,512 --> 00:09:28,055 Thanks. 160 00:09:28,305 --> 00:09:29,348 - I completely forgot. 161 00:09:29,598 --> 00:09:32,435 The Dean called for you when you were in class earlier. 162 00:09:32,685 --> 00:09:33,602 - Great. 163 00:09:33,852 --> 00:09:35,104 Thanks. Good night. 164 00:09:35,354 --> 00:09:36,564 - Good night. 165 00:09:36,814 --> 00:09:38,565 (door closes) 166 00:09:44,029 --> 00:09:49,535 (school bells ringing) 167 00:09:51,578 --> 00:09:52,788 (Hadley sighs) 168 00:09:53,038 --> 00:09:54,165 - What, Jan? 169 00:09:54,415 --> 00:09:55,166 - Oh please, have a seat. 170 00:09:55,416 --> 00:09:57,001 - I think I'll stand. 171 00:09:57,251 --> 00:09:58,586 - Fine. 172 00:09:58,836 --> 00:10:00,880 You have a student named William Percy? 173 00:10:01,130 --> 00:10:03,883 - If you're asking, I'm sure I do. 174 00:10:04,133 --> 00:10:06,677 - You apparently berated him with a long and graphic tirade 175 00:10:06,927 --> 00:10:10,431 about Roman crucifixion, unceremoniously threw him 176 00:10:10,681 --> 00:10:12,641 out of your office before adequately addressing his 177 00:10:12,891 --> 00:10:15,895 concerns about his term paper and then when you graded said 178 00:10:16,145 --> 00:10:20,399 term paper, added insult to injury by writing comments like, 179 00:10:20,649 --> 00:10:23,527 "Your conclusion on this score is patently absurd." 180 00:10:23,777 --> 00:10:25,613 - I was trying to teach him something. 181 00:10:25,863 --> 00:10:28,324 - By literally demonstrating the effects of crucifixion 182 00:10:28,574 --> 00:10:30,201 on his person? 183 00:10:30,451 --> 00:10:33,871 What, have the past five years in scholarly exile made you 184 00:10:34,121 --> 00:10:36,707 so miserable, that you are now taking out your frustrations 185 00:10:36,957 --> 00:10:38,667 on your students? 186 00:10:38,917 --> 00:10:41,754 Universities don't operate like they used to. 187 00:10:42,004 --> 00:10:44,048 - Will you get to the point, please? 188 00:10:44,298 --> 00:10:45,925 - What's happened to you, Val? 189 00:10:46,175 --> 00:10:47,843 I know you have personal responsibilities 190 00:10:48,093 --> 00:10:49,011 and I appreciate that. 191 00:10:49,261 --> 00:10:52,181 - And the problem with Mr. Percy is what? 192 00:10:52,431 --> 00:10:54,809 - According to his mother, he's having nightmares about you 193 00:10:55,059 --> 00:10:56,936 and his anxiety level has forced him to start seeing 194 00:10:57,186 --> 00:10:58,187 a school counselor. 195 00:10:58,437 --> 00:11:00,731 - Well, I hope it helps. 196 00:11:00,981 --> 00:11:02,149 - Did you call him aphasic? 197 00:11:02,399 --> 00:11:03,400 - He knew what aphasic meant? 198 00:11:03,650 --> 00:11:06,028 - His sister has a speech impediment and it's real 199 00:11:06,278 --> 00:11:08,114 and his parents are very important patrons of the 200 00:11:08,364 --> 00:11:09,448 university athletics. 201 00:11:09,698 --> 00:11:12,743 This is the type of thing that can turn into a PR disaster. 202 00:11:12,993 --> 00:11:13,452 - Please! 203 00:11:13,702 --> 00:11:15,579 - Like it or not, Val, that's where the money comes from. 204 00:11:15,829 --> 00:11:18,666 That's where the money is, the very money that allows you 205 00:11:18,916 --> 00:11:21,627 to do basically whatever it is you want to do in your 206 00:11:21,877 --> 00:11:24,088 little fiefdom! 207 00:11:25,881 --> 00:11:27,758 Val. 208 00:11:31,804 --> 00:11:34,390 How is your father? 209 00:11:36,642 --> 00:11:37,142 (music) 210 00:11:44,858 --> 00:11:48,529 ♪ It's cleared out past this city ♪ 211 00:11:48,779 --> 00:11:53,951 ♪ Eyes like windows slam their shutters when it rains ♪ 212 00:11:54,201 --> 00:11:59,873 ♪ Oh if you did not want my love it's easy ♪ 213 00:12:00,457 --> 00:12:04,712 ♪ You could lock that door 214 00:12:04,962 --> 00:12:09,133 and screen slams in the wind ♪ 215 00:12:09,383 --> 00:12:15,598 ♪ And it drives me mad and oh my body will break down ♪ 216 00:12:15,848 --> 00:12:19,977 ♪ And oh my God I see ♪ 217 00:12:20,727 --> 00:12:23,689 - Nobody wants to teach summer session. 218 00:12:23,939 --> 00:12:26,066 It's a way in, you know. 219 00:12:26,316 --> 00:12:29,486 (music) 220 00:12:29,736 --> 00:12:33,824 - I'm just saying, if you can't get tenure, then what? 221 00:12:34,074 --> 00:12:36,076 - Fuck the chair of the department, I suppose. 222 00:12:36,326 --> 00:12:37,536 That worked for you, right? 223 00:12:37,786 --> 00:12:40,372 - One of us should have moved out. 224 00:12:40,622 --> 00:12:41,122 (music) 225 00:12:46,170 --> 00:12:47,713 It wasn't all me, Ben. 226 00:12:47,963 --> 00:12:48,923 - No, you're right, Rach. 227 00:12:49,173 --> 00:12:51,258 The losing the baby part, that wasn't you. 228 00:12:51,508 --> 00:12:53,844 The rest of it was pretty straightforward. 229 00:12:54,094 --> 00:12:54,803 (music) 230 00:12:55,053 --> 00:12:59,600 ♪ ...low this evening, we came from far away ♪ 231 00:13:01,810 --> 00:13:06,398 ♪ Silhouettes like mountains dancing 232 00:13:06,648 --> 00:13:11,028 the ground it shakes and sways ♪ 233 00:13:11,278 --> 00:13:14,490 ♪ and it shamed the devil to find us not afraid ♪ 234 00:13:14,740 --> 00:13:16,784 (rustling of paper bag) 235 00:13:17,034 --> 00:13:19,244 (drawer opens) 236 00:13:20,412 --> 00:13:21,997 BEN: You... 237 00:13:22,247 --> 00:13:23,666 I hate you do this... 238 00:13:23,916 --> 00:13:26,835 ♪ Oh my God I see ♪ 239 00:13:27,085 --> 00:13:32,633 ♪ all these lines from a hundred stories ♪ 240 00:13:32,883 --> 00:13:37,638 ♪ oh we chase spot fires you leave ♪ 241 00:13:37,888 --> 00:13:42,184 ♪ yeah we chase spot fires to see your glow ♪ 242 00:13:42,434 --> 00:13:44,979 ♪ your glow, your glow ♪ 243 00:13:45,229 --> 00:13:49,775 ♪ your glory ♪ 244 00:13:50,025 --> 00:13:52,569 (music) 245 00:13:52,819 --> 00:13:54,821 (paper sizzles) 246 00:14:02,496 --> 00:14:03,096 (sobbing) 247 00:14:12,965 --> 00:14:14,508 (smoke alarm beeping) 248 00:14:14,758 --> 00:14:16,593 - Shit. 249 00:14:16,843 --> 00:14:21,557 (smoke alarm beeping) 250 00:14:21,807 --> 00:14:22,975 Goddamn it! 251 00:14:23,225 --> 00:14:24,727 (chair drags) 252 00:14:24,977 --> 00:14:29,898 (smoke alarm beeping) 253 00:14:30,148 --> 00:14:31,441 Fuck! 254 00:14:33,235 --> 00:14:35,612 (door squeaks) 255 00:14:35,862 --> 00:14:36,530 - Dr. Rhodes? 256 00:14:36,780 --> 00:14:37,531 Do you live here? 257 00:14:37,781 --> 00:14:38,407 Are you on fire? 258 00:14:38,657 --> 00:14:41,493 - No, I just-I burned my dinner, that's all. 259 00:14:41,743 --> 00:14:44,705 I should, uh, get some clothes on. 260 00:14:44,955 --> 00:14:46,957 - Why? 261 00:14:47,624 --> 00:14:55,341 (music, birds chirping, water flowing) 262 00:14:55,591 --> 00:14:56,091 (music) 263 00:15:16,862 --> 00:15:19,281 (footsteps) 264 00:15:19,531 --> 00:15:21,408 - Morning, Pop. 265 00:15:21,658 --> 00:15:22,743 - I'm Val. 266 00:15:22,993 --> 00:15:25,496 I'm your son. 267 00:15:25,746 --> 00:15:27,373 - Can we go for a ride in the T-Bird today 268 00:15:27,623 --> 00:15:28,916 and put the top down? 269 00:15:29,166 --> 00:15:34,046 You know, along the old beach road, past the Ferris wheel? 270 00:15:35,047 --> 00:15:36,673 - Some other time, maybe. 271 00:15:37,758 --> 00:15:41,261 -Oh, not today of course, I know that. 272 00:15:47,184 --> 00:15:49,728 You finish that degree yet? 273 00:15:52,439 --> 00:15:54,191 - Indeed I did, Dad. 274 00:15:54,441 --> 00:16:02,441 (birds chirping) 275 00:16:03,325 --> 00:16:03,825 (music) 276 00:16:09,039 --> 00:16:15,253 ♪ Keep your night free, it's a long walk home ♪ 277 00:16:16,046 --> 00:16:20,467 ♪ Nobody said we should leave ♪ 278 00:16:20,717 --> 00:16:24,262 ♪ No one but you and me ♪ 279 00:16:27,724 --> 00:16:30,936 ♪ Go get your rifle... ♪ 280 00:16:31,186 --> 00:16:33,147 - Hey there, good seeing you. 281 00:16:33,397 --> 00:16:35,274 ♪ ...under your mattress ♪ 282 00:16:35,524 --> 00:16:39,987 ♪ We'll need it more out there ♪ 283 00:16:40,237 --> 00:16:44,241 ♪ So many ways to die ♪ 284 00:16:44,491 --> 00:16:44,991 (music) 285 00:16:55,711 --> 00:16:56,211 - Whoa! 286 00:16:56,461 --> 00:16:56,962 - Hey! 287 00:16:58,880 --> 00:17:00,549 Dr. Fletcher. 288 00:17:01,299 --> 00:17:03,552 - Just Fletcher, doctor, that's my dad. 289 00:17:03,802 --> 00:17:05,846 Ben Rhodes, man! 290 00:17:06,096 --> 00:17:06,930 Fuck! 291 00:17:07,180 --> 00:17:08,765 How's it going, man! 292 00:17:09,015 --> 00:17:11,852 Good to see you, welcome to the insane asylum, man. 293 00:17:12,102 --> 00:17:14,188 Yeah, you'll find the department, it's a gaggle 294 00:17:14,438 --> 00:17:16,523 of batshit academics. 295 00:17:16,773 --> 00:17:17,691 I mean they're good scholars. 296 00:17:17,941 --> 00:17:23,197 They're self-important maniacs, and me, and now you. 297 00:17:23,447 --> 00:17:23,864 That's awesome. 298 00:17:24,114 --> 00:17:25,449 Hey listen, if I don't smoke a cigarette in the next 299 00:17:25,699 --> 00:17:28,869 30 seconds, I'm going to punch somebody in the face! 300 00:17:29,119 --> 00:17:29,828 Ha, ha, ha. 301 00:17:30,078 --> 00:17:30,788 Hey! 302 00:17:31,038 --> 00:17:31,914 You got that book. 303 00:17:32,164 --> 00:17:33,373 I want to hear all about it so we'll 304 00:17:33,623 --> 00:17:34,625 talk a little later on, right? 305 00:17:34,875 --> 00:17:35,334 - Absolutely. 306 00:17:35,584 --> 00:17:37,461 - Okay man, I'll catch you later. 307 00:17:37,711 --> 00:17:38,211 (music) 308 00:17:46,720 --> 00:17:47,220 (music) 309 00:17:55,854 --> 00:17:57,648 - Hey, can I get you something to drink? 310 00:17:57,898 --> 00:18:00,067 - Sure. 311 00:18:00,317 --> 00:18:01,527 What do you have on draft? 312 00:18:01,777 --> 00:18:03,278 - A lot. 313 00:18:04,237 --> 00:18:06,031 - That. 314 00:18:11,369 --> 00:18:14,373 - Seems I neglected to invite you to our little soiree. 315 00:18:14,623 --> 00:18:15,582 - Ah. 316 00:18:15,832 --> 00:18:17,459 I'm sure you have a lot on your mind. 317 00:18:17,709 --> 00:18:18,877 - Who did invite you? 318 00:18:19,127 --> 00:18:20,128 - Dr. Hadley! 319 00:18:20,378 --> 00:18:22,673 Hey, Dr. Rhodes, you made it! 320 00:18:22,923 --> 00:18:23,715 - Yes, ma'am. 321 00:18:23,965 --> 00:18:26,843 - Such a thoughtful little bug. 322 00:18:27,093 --> 00:18:28,971 Where's your wife? 323 00:18:29,221 --> 00:18:30,180 - She's not here. 324 00:18:30,430 --> 00:18:32,099 - Is she under the weather? 325 00:18:32,349 --> 00:18:33,767 - No, she didn't come. 326 00:18:34,017 --> 00:18:37,688 We're, we're separated, actually. 327 00:18:37,938 --> 00:18:40,357 - That wasn't part of the deal. 328 00:18:42,818 --> 00:18:46,446 I'm teasing you, my esteemed junior colleague. 329 00:18:46,696 --> 00:18:48,532 (laughs) 330 00:18:48,782 --> 00:18:50,701 (crowd cheers) 331 00:18:50,951 --> 00:18:51,451 (music) 332 00:18:55,622 --> 00:19:01,586 - Dr. Hadley, might I have just one dance, please? 333 00:19:03,588 --> 00:19:06,758 - Dear Anna, no, I have something of a headache. 334 00:19:07,008 --> 00:19:09,803 - Dr. Rhodes? 335 00:19:11,471 --> 00:19:13,849 - You don't need my permission. 336 00:19:15,225 --> 00:19:15,934 - I don't dance. 337 00:19:16,184 --> 00:19:17,436 - Neither do I. 338 00:19:17,686 --> 00:19:19,229 Come on! 339 00:19:19,479 --> 00:19:19,979 (music) 340 00:19:27,487 --> 00:19:27,987 (music) 341 00:19:36,204 --> 00:19:38,081 ANNA: What? 342 00:19:38,331 --> 00:19:39,625 - Nothing! 343 00:19:39,875 --> 00:19:40,959 - What? 344 00:19:41,209 --> 00:19:43,045 The cat's out of the bag now. 345 00:19:43,295 --> 00:19:44,546 - I shouldn't. 346 00:19:44,796 --> 00:19:45,714 I just got here. 347 00:19:45,964 --> 00:19:48,925 - All the more reason why maybe you should. 348 00:19:51,052 --> 00:19:52,929 BEN: Ok. 349 00:19:53,179 --> 00:19:55,057 What's the deal with him? 350 00:19:55,307 --> 00:19:56,975 ANNA: Hadley? 351 00:19:58,476 --> 00:20:00,270 Don't tell him I told you this. 352 00:20:00,520 --> 00:20:01,980 BEN: Don't tell him you saw me naked. 353 00:20:02,230 --> 00:20:04,274 ANNA: I didn't, doofus! 354 00:20:04,524 --> 00:20:06,026 His dad is sick. 355 00:20:06,276 --> 00:20:08,487 He won't admit to it, but I think he's getting worse. 356 00:20:08,737 --> 00:20:11,323 Dr. Hadley used to always, always, always be on campus 357 00:20:11,573 --> 00:20:13,951 and now he's missing office hours. 358 00:20:14,201 --> 00:20:15,118 - That's his problem. 359 00:20:15,368 --> 00:20:16,453 - I think he's pissed. 360 00:20:16,703 --> 00:20:19,122 It looks like it's kept him from publishing his new book. 361 00:20:19,372 --> 00:20:23,168 He's always been sad, even before his dad got bad. 362 00:20:23,418 --> 00:20:25,629 Come on, twirl me. 363 00:20:25,879 --> 00:20:29,174 (laughs) 364 00:20:29,424 --> 00:20:31,593 - You got some moves! 365 00:20:34,471 --> 00:20:39,267 - Hadley, why don't you join the party, son of a bitch. 366 00:20:39,517 --> 00:20:42,604 (music) 367 00:20:42,854 --> 00:20:45,607 ♪ If I die by her side, I'll abide ♪ 368 00:20:45,857 --> 00:20:48,068 ♪ Cuz I'll be born again ♪ 369 00:20:50,028 --> 00:20:54,366 ♪ If I die by her side, I'll abide ♪ 370 00:20:55,408 --> 00:20:57,953 ♪ Cuz I'll be born again ♪ 371 00:20:58,203 --> 00:21:02,457 (cheering) 372 00:21:02,707 --> 00:21:04,084 - Thank you. 373 00:21:04,751 --> 00:21:06,503 - Why here? 374 00:21:06,753 --> 00:21:09,256 - The great Valerian Hadley, of course. 375 00:21:09,506 --> 00:21:11,800 (laughs) 376 00:21:13,301 --> 00:21:15,512 No, I'm just kidding. 377 00:21:16,846 --> 00:21:20,100 A scholar of consequence doesn't have Visiting Professor 378 00:21:20,350 --> 00:21:23,019 next to his name on his book jacket. 379 00:21:24,020 --> 00:21:26,690 A permanent position here would change all that. 380 00:21:26,940 --> 00:21:30,610 - Oh, so it's just about a title. 381 00:21:30,860 --> 00:21:32,028 - And it was far. 382 00:21:32,278 --> 00:21:33,405 - From your wife? 383 00:21:33,655 --> 00:21:34,823 - Forget it. 384 00:21:35,073 --> 00:21:37,743 I shouldn't be sharing intimate details of my personal life 385 00:21:37,993 --> 00:21:40,078 with a potential student. 386 00:21:42,706 --> 00:21:44,750 You should take one of my classes sometime. 387 00:21:45,000 --> 00:21:49,296 - Sorry to blow up your fantasy, but I spend this summer 388 00:21:49,546 --> 00:21:52,174 in Rome doing the last of my dissertation research. 389 00:21:52,424 --> 00:21:56,052 Next year writing and I am D-U-N, done! 390 00:21:56,302 --> 00:21:56,970 BEN: Must be a good feeling. 391 00:21:57,220 --> 00:21:58,430 - Yeah. 392 00:21:58,680 --> 00:22:00,015 - What are you writing on? 393 00:22:00,265 --> 00:22:01,308 - Intruder alert! 394 00:22:01,558 --> 00:22:02,893 Bahahahaaa. 395 00:22:03,143 --> 00:22:04,144 Hey sorry man. 396 00:22:04,394 --> 00:22:05,604 Listen, about this book of yours, right? 397 00:22:05,854 --> 00:22:08,899 Now I know that Cambridge... mighty selective as to 398 00:22:09,149 --> 00:22:10,233 what they're going to publish. 399 00:22:10,483 --> 00:22:11,610 I know that they're not going to stick their name 400 00:22:11,860 --> 00:22:13,820 on any old piece of shit, that's what we're saying, right? 401 00:22:14,070 --> 00:22:15,197 So I promise I'll read it. 402 00:22:15,447 --> 00:22:16,114 I want to read it. 403 00:22:16,364 --> 00:22:17,115 I'm going to read it. 404 00:22:17,365 --> 00:22:22,746 I swear, I mean not this week or next month, but I will, I swear. 405 00:22:22,996 --> 00:22:24,080 - It's no big deal. 406 00:22:24,330 --> 00:22:25,207 - No, hey man. 407 00:22:25,457 --> 00:22:26,500 - Alright, gentlemen. 408 00:22:26,750 --> 00:22:28,543 I'm taking it in. 409 00:22:28,793 --> 00:22:33,256 It was educational talking to you, Dr. Rhodes. 410 00:22:33,506 --> 00:22:35,258 Peace Fletch! 411 00:22:35,508 --> 00:22:37,177 - Night Anna. 412 00:22:37,427 --> 00:22:37,927 (music) 413 00:22:45,393 --> 00:22:49,314 I know this guy who knows this guy who knows this other guy, 414 00:22:49,564 --> 00:22:52,484 got involved with a grad student in his department. 415 00:22:52,734 --> 00:22:56,029 It's tenure track, all the bullshit bells and whistles, 416 00:22:56,279 --> 00:23:00,992 very subtle, still turned into a whole whack of shit. 417 00:23:01,242 --> 00:23:04,412 There was a hearing, for fuck's sake, finally it over 418 00:23:04,662 --> 00:23:08,834 and he got a quite painful pay free suspension disguised 419 00:23:09,084 --> 00:23:11,545 as a sabbatical and that's not even reason number one 420 00:23:11,795 --> 00:23:12,921 why you should banish what's in your mind right now 421 00:23:13,171 --> 00:23:15,632 to a far the fuck away land. 422 00:23:15,882 --> 00:23:19,344 Are you out of your fucking mind, man? 423 00:23:19,594 --> 00:23:20,720 Wait a sec. 424 00:23:20,970 --> 00:23:22,514 You're married. 425 00:23:24,015 --> 00:23:26,393 You little trollop. 426 00:23:26,643 --> 00:23:27,936 Nice! 427 00:23:28,186 --> 00:23:29,855 Man, hey, do you want to smoke something? 428 00:23:30,105 --> 00:23:30,772 - I don't smoke pot. 429 00:23:31,022 --> 00:23:32,107 - Oh come on, no, it's not pot. 430 00:23:32,357 --> 00:23:33,275 It's not pot. 431 00:23:33,525 --> 00:23:37,153 No, it's something else from Dr. Feldman in the chem lab. 432 00:23:37,403 --> 00:23:40,657 It's nice. Come on, let's go outside. 433 00:23:40,907 --> 00:23:42,242 - I really shouldn't. 434 00:23:42,492 --> 00:23:44,953 - You're missing out. 435 00:23:45,203 --> 00:23:46,663 Don't do it, man. 436 00:23:46,913 --> 00:23:47,413 (music) 437 00:23:54,295 --> 00:23:58,049 ♪ Loose change in the morning ♪ 438 00:23:58,299 --> 00:24:02,345 ♪ Loose change ♪ 439 00:24:02,595 --> 00:24:05,640 ♪ Loose change in the evening ♪ 440 00:24:17,193 --> 00:24:18,612 - Morning sunshine. 441 00:24:18,862 --> 00:24:20,697 How are you feeling? 442 00:24:20,947 --> 00:24:22,740 - Anna? 443 00:24:24,909 --> 00:24:27,329 - I had a lot of fun last night. 444 00:24:27,579 --> 00:24:31,457 I mean the whole night, not just the- you know. 445 00:24:32,917 --> 00:24:35,128 - I'm a little hazy on last night, actually. 446 00:24:35,378 --> 00:24:38,715 - Well, I was up late at my computer and I heard you 447 00:24:38,965 --> 00:24:40,592 singing outside. 448 00:24:40,842 --> 00:24:41,426 - Singing? 449 00:24:41,676 --> 00:24:44,095 - Yeah, that song from the bar, the one we danced to? 450 00:24:44,345 --> 00:24:47,182 When I found you, you had fallen in the parking lot, 451 00:24:47,432 --> 00:24:49,225 you could barely even walk. 452 00:24:49,475 --> 00:24:51,352 Oh, fucking Fletcher. 453 00:24:54,189 --> 00:24:56,983 Anna, I really- 454 00:24:57,233 --> 00:25:01,321 I really appreciate you taking care of me. 455 00:25:01,571 --> 00:25:03,156 It was really sweet, it really, really was, 456 00:25:03,406 --> 00:25:06,117 but this isn't right. 457 00:25:06,367 --> 00:25:07,911 I'm sorry, you're a student. 458 00:25:08,161 --> 00:25:10,372 - Grad student. 459 00:25:10,622 --> 00:25:13,291 This isn't going to get weird now, is it? 460 00:25:13,541 --> 00:25:16,127 (Ben sighs) 461 00:25:20,965 --> 00:25:22,509 (Ben grunts) 462 00:25:22,759 --> 00:25:25,345 - Ohhhhh... 463 00:25:25,595 --> 00:25:27,889 Nooo... 464 00:25:28,139 --> 00:25:32,810 It's already weird. 465 00:25:34,062 --> 00:25:35,730 - You're real cute, though. 466 00:25:35,980 --> 00:25:36,480 (music) 467 00:25:43,446 --> 00:25:44,406 - Pop, is that you? 468 00:25:44,656 --> 00:25:47,826 I didn't know you were coming to visit today. 469 00:25:48,076 --> 00:25:49,869 - Dad, I'm working now. 470 00:25:50,119 --> 00:25:53,415 - You're working too hard, from the looks of it. 471 00:25:53,665 --> 00:25:56,334 I wanted to show you something. 472 00:25:56,584 --> 00:25:57,377 - What is it? 473 00:25:57,627 --> 00:26:00,296 - Your grandson wrote a book. 474 00:26:15,520 --> 00:26:16,813 - Ben Rhodes? 475 00:26:17,063 --> 00:26:18,523 Ben Rhodes, you got a package. 476 00:26:18,773 --> 00:26:20,567 It's got summer sausage in it. 477 00:26:20,817 --> 00:26:21,776 Yum! 478 00:26:22,026 --> 00:26:23,653 - Wow, that's formidable. 479 00:26:23,903 --> 00:26:24,904 - Yeah, who's it from? 480 00:26:25,154 --> 00:26:26,865 - Whoa, sausage? 481 00:26:27,115 --> 00:26:29,200 - Ah, my mom. 482 00:26:29,450 --> 00:26:30,869 She thinks I'm off. 483 00:26:31,119 --> 00:26:33,496 - Well, does your basket have that spicy stone ground mustard 484 00:26:33,746 --> 00:26:35,915 in it 'cause that will pretty much fix anything. 485 00:26:36,165 --> 00:26:38,126 It's like duct tape except it's mustard. 486 00:26:38,376 --> 00:26:41,171 Oh, I think I see a jar. 487 00:26:41,421 --> 00:26:45,216 Mary, I am so glad that I caught you. 488 00:26:45,466 --> 00:26:46,885 Listen, I'm going to be out of the country 489 00:26:47,135 --> 00:26:48,678 for a couple of weeks and I was wondering 490 00:26:48,928 --> 00:26:51,097 if maybe you would check my mail, 491 00:26:51,347 --> 00:26:52,807 maybe set it aside or something. 492 00:26:53,057 --> 00:26:54,184 - Sorry, we don't do that. 493 00:26:54,434 --> 00:26:56,269 - Come on, Terry, please, I know it's last minute, 494 00:26:56,519 --> 00:26:58,813 but I've got conference notices and grants 495 00:26:59,063 --> 00:27:00,523 and post doc stuff coming in. 496 00:27:00,773 --> 00:27:02,817 - I know, but if I do it for you, then I have to do it 497 00:27:03,067 --> 00:27:03,985 for everybody. 498 00:27:04,235 --> 00:27:06,112 So no, sorry. 499 00:27:06,362 --> 00:27:08,406 - Shit balls! 500 00:27:09,157 --> 00:27:10,533 I hate it when people say that. 501 00:27:10,783 --> 00:27:11,201 - What? 502 00:27:11,451 --> 00:27:13,328 - I do it for you, then I have to do it for everybody. 503 00:27:13,578 --> 00:27:14,454 It's like it's so not true. 504 00:27:14,704 --> 00:27:16,498 You could just do it for me because I'm nice 505 00:27:16,748 --> 00:27:17,665 and you like me. 506 00:27:17,915 --> 00:27:18,875 - I can still hear you talking. 507 00:27:19,125 --> 00:27:21,002 - Love you, Terry! 508 00:27:21,252 --> 00:27:23,588 - Hey, you going to Rome, right? 509 00:27:23,838 --> 00:27:24,631 Who cares? 510 00:27:24,881 --> 00:27:26,966 - Are you feeling weird? 511 00:27:27,216 --> 00:27:30,095 - So how many post docs and conferences 512 00:27:30,345 --> 00:27:31,554 did you apply to anyway? 513 00:27:31,804 --> 00:27:33,306 - All of them. 514 00:27:33,556 --> 00:27:34,974 Got to have a lot of lines in the water. 515 00:27:35,224 --> 00:27:37,519 - Just one in the right place. 516 00:27:37,769 --> 00:27:40,855 Look, I could check your mail for you. 517 00:27:41,105 --> 00:27:41,981 No big deal. 518 00:27:42,231 --> 00:27:46,027 - Mm, no, no, that's not what I'm trying to do. 519 00:27:46,277 --> 00:27:48,780 You just feel obligated because we did it 520 00:27:49,030 --> 00:27:51,741 and there's plenty of other people that I could ask. 521 00:27:51,991 --> 00:27:52,867 - That's an easy thing to do. 522 00:27:53,117 --> 00:27:54,244 - Well, I feel like I'm taking advantage. 523 00:27:54,494 --> 00:27:55,995 Am I taking advantage or am I at least being a pain? 524 00:27:56,245 --> 00:27:57,539 - Just give me a fucking key. 525 00:27:57,789 --> 00:27:59,290 - Yes! 526 00:28:00,291 --> 00:28:03,336 - Thank you for an enlightening first day. 527 00:28:03,586 --> 00:28:07,632 See you tomorrow with your textbooks, please. 528 00:28:07,882 --> 00:28:11,427 Please, please, pretty please, get your textbooks. 529 00:28:11,677 --> 00:28:13,679 Thank you. 530 00:28:16,099 --> 00:28:17,767 - Dr. Rhodes? 531 00:28:18,976 --> 00:28:20,186 - Yes? 532 00:28:20,436 --> 00:28:21,980 - I'm Stephen. 533 00:28:22,230 --> 00:28:22,689 - Hi, Stephen. 534 00:28:22,939 --> 00:28:23,690 What can I do for you? 535 00:28:23,940 --> 00:28:25,441 - Yeah, look, I won't be able to get my book 536 00:28:25,691 --> 00:28:28,528 for like a week or so. 537 00:28:28,778 --> 00:28:30,864 See, my financial aid check hasn't posted yet 538 00:28:31,114 --> 00:28:33,825 and I won't be able to get the book or... 539 00:28:34,075 --> 00:28:36,286 - Well, Stephen, you know, this is an everyday course 540 00:28:36,536 --> 00:28:39,122 over the summer, so it's going to be really, really 541 00:28:39,372 --> 00:28:41,124 difficult for you to get anything out of it 542 00:28:41,374 --> 00:28:43,793 if you don't have that book. 543 00:28:44,043 --> 00:28:44,669 - I know. 544 00:28:44,919 --> 00:28:45,795 I don't know what you want me to say. 545 00:28:46,045 --> 00:28:48,131 - Isn't there something you can work out? 546 00:28:48,381 --> 00:28:50,675 I mean, maybe you can borrow the money from your parents or... 547 00:28:50,925 --> 00:28:52,260 - I don't... 548 00:28:52,510 --> 00:28:59,559 - Okay, I guess I might have some extras buried in the 549 00:28:59,809 --> 00:29:04,272 deep dark recesses of some box somewhere if I can dig them out. 550 00:29:04,522 --> 00:29:05,899 Um. 551 00:29:06,149 --> 00:29:06,858 Tell you what. 552 00:29:07,108 --> 00:29:08,109 How much is the book? 553 00:29:08,359 --> 00:29:10,612 - I think it's like $18.95 or something, I think. 554 00:29:10,862 --> 00:29:12,947 - $18.95. 555 00:29:13,197 --> 00:29:15,533 $18.95. 556 00:29:15,783 --> 00:29:17,827 Get your textbook. 557 00:29:20,079 --> 00:29:21,789 - Wow. 558 00:29:22,039 --> 00:29:23,041 Is this illegal, doc? 559 00:29:23,291 --> 00:29:25,501 - I don't think that's the word you're looking for. 560 00:29:27,879 --> 00:29:29,339 - Holy mokie balls! 561 00:29:29,589 --> 00:29:31,424 You scared me! 562 00:29:31,674 --> 00:29:32,884 - I thought you were supposed to be in the air. 563 00:29:33,134 --> 00:29:33,843 - I was. 564 00:29:34,093 --> 00:29:34,761 I mean, I am. 565 00:29:35,011 --> 00:29:36,054 I just- shortly. 566 00:29:36,304 --> 00:29:38,056 I just forgot some stuff in my grad office. 567 00:29:38,306 --> 00:29:39,182 Imagine that, huh? 568 00:29:39,432 --> 00:29:39,933 - Well look. 569 00:29:40,183 --> 00:29:41,142 Have a great trip. 570 00:29:41,392 --> 00:29:42,227 - Yeah. 571 00:29:42,477 --> 00:29:44,062 - Anna, you have a plane to catch. 572 00:29:44,312 --> 00:29:45,521 - I do, I do. 573 00:29:45,771 --> 00:29:46,439 Bye. 574 00:29:46,689 --> 00:29:48,357 - Bye. 575 00:29:56,115 --> 00:29:57,867 - I trust that when Anna returns from Rome, 576 00:29:58,117 --> 00:29:59,285 you'll keep your distance. 577 00:29:59,535 --> 00:30:01,204 This is an important year for her. 578 00:30:01,454 --> 00:30:04,249 She's rather easily distracted. 579 00:30:04,499 --> 00:30:05,833 - I hardly know her. 580 00:30:06,083 --> 00:30:08,794 - Don't insult my intelligence. 581 00:30:11,923 --> 00:30:13,716 (door closes) 582 00:30:17,512 --> 00:30:18,388 - Hi Jill. 583 00:30:18,638 --> 00:30:19,389 - Hi. 584 00:30:19,639 --> 00:30:23,851 (marker squeaks) 585 00:30:24,894 --> 00:30:27,438 - The Latin verb, educo, educare 586 00:30:27,688 --> 00:30:32,610 from whence we get "education," literally means "to lead out." 587 00:30:34,237 --> 00:30:35,571 The question I want each and every one of you 588 00:30:35,821 --> 00:30:38,950 to think about for tomorrow is this. 589 00:30:39,200 --> 00:30:41,077 Lead out what? 590 00:30:42,370 --> 00:30:43,830 See you. 591 00:30:44,080 --> 00:30:49,252 (papers shuffled, footsteps) 592 00:30:55,383 --> 00:30:56,968 Yes, Stephen? 593 00:30:57,218 --> 00:30:58,844 - Yeah, I think have to drop this class. 594 00:31:01,889 --> 00:31:02,807 - Why? 595 00:31:03,057 --> 00:31:06,769 - It's just, it's just a lot, you know. 596 00:31:07,019 --> 00:31:10,273 I got a lot going on and this is just- 597 00:31:10,523 --> 00:31:12,692 I've just got to drop, alright? 598 00:31:12,942 --> 00:31:14,735 I just got to. 599 00:31:16,028 --> 00:31:20,158 - Bring me a drop form during my office hours. 600 00:31:20,408 --> 00:31:21,951 - Alright, whatever, man. 601 00:31:22,201 --> 00:31:23,453 - Hey! 602 00:31:23,703 --> 00:31:25,705 Don't whatever me. 603 00:31:27,373 --> 00:31:29,792 Just out of curiosity, why did you even 604 00:31:30,042 --> 00:31:32,795 take this course to begin with? 605 00:31:33,045 --> 00:31:33,921 (Stephen sighs) 606 00:31:34,171 --> 00:31:34,797 - I don't know. 607 00:31:35,047 --> 00:31:36,966 I was just sitting around the house one night. 608 00:31:37,216 --> 00:31:41,346 I flipped some channels and I found a show about Hannibal, 609 00:31:41,596 --> 00:31:44,015 you know, how he crossed the mountains with all those 610 00:31:44,265 --> 00:31:46,017 guys and elephants. 611 00:31:46,267 --> 00:31:48,519 He knew he was going to take a hit, right? 612 00:31:48,769 --> 00:31:50,021 But he did it anyway. 613 00:31:50,271 --> 00:31:51,314 He had fucking balls. 614 00:31:51,564 --> 00:31:53,024 Excuse my cussing. 615 00:31:53,274 --> 00:31:55,818 And he got across with not as many guys or elephants 616 00:31:56,068 --> 00:32:00,740 as he started with, but he kept winning and winning 617 00:32:00,990 --> 00:32:07,330 and I figured if Hannibal spoke Latin, I wanted to learn it too. 618 00:32:09,874 --> 00:32:12,710 - Hannibal didn't speak Latin. 619 00:32:12,960 --> 00:32:14,462 He was Carthaginian. 620 00:32:14,712 --> 00:32:16,214 He hated the Romans. 621 00:32:16,464 --> 00:32:18,925 That's why he crossed the Alps. 622 00:32:19,175 --> 00:32:21,177 You owe me 20 bucks. 623 00:32:28,976 --> 00:32:30,603 BEN: Come on, man. 624 00:32:32,813 --> 00:32:35,358 (Hadley sighs heavily) 625 00:32:36,692 --> 00:32:39,487 Oh, hi. 626 00:32:39,737 --> 00:32:40,738 What's up? 627 00:32:40,988 --> 00:32:43,491 - There's been a complaint, a couple of them actually, 628 00:32:43,741 --> 00:32:45,368 about the amount of homework that you're assigning 629 00:32:45,618 --> 00:32:47,078 in your Latin course. 630 00:32:47,328 --> 00:32:48,454 - Ok. 631 00:32:48,704 --> 00:32:50,415 - You're a little overzealous. 632 00:32:50,665 --> 00:32:51,958 - Oh. 633 00:32:52,208 --> 00:32:55,962 The course is called intensive for a reason, right? 634 00:32:56,212 --> 00:32:57,296 - Why are you getting defensive? 635 00:32:57,546 --> 00:32:59,424 - Look, Val. 636 00:32:59,674 --> 00:33:01,926 I don't know who complained, but the fact of the matter is, 637 00:33:02,176 --> 00:33:06,097 students here are woefully unprepared and under motivated. 638 00:33:06,347 --> 00:33:08,933 I don't know how to say this, but the guy who was teaching 639 00:33:09,183 --> 00:33:13,020 the course before was obviously a little... 640 00:33:13,688 --> 00:33:14,689 - Was what? 641 00:33:14,939 --> 00:33:17,233 Was... burned out, old, apathetic. 642 00:33:17,483 --> 00:33:18,943 - Exactly. 643 00:33:19,193 --> 00:33:22,780 I think word has gotten around that Latin was an easy A. 644 00:33:23,030 --> 00:33:25,783 - And you're out to prove that that is no longer the case, 645 00:33:26,033 --> 00:33:26,409 right? 646 00:33:26,659 --> 00:33:30,246 - Learning a language, learning anything worthwhile 647 00:33:30,496 --> 00:33:31,998 shouldn't be some cakewalk. 648 00:33:32,248 --> 00:33:34,709 - Maybe you could consult with your fellow faculty members 649 00:33:34,959 --> 00:33:37,295 about what they're doing so that we're all on the same page 650 00:33:37,545 --> 00:33:40,423 with you, so I won't have to be bothered with carping 651 00:33:40,673 --> 00:33:42,758 and you won't have to account for low enrollment. 652 00:33:43,008 --> 00:33:44,343 - I'm not going to lower my standards, 653 00:33:44,593 --> 00:33:46,095 if that's what you're asking. 654 00:33:46,345 --> 00:33:50,391 - Oh, you will and you'll do so without my having to ask. 655 00:33:50,641 --> 00:33:54,270 Do keep in mind that the student evaluations will be considered 656 00:33:54,520 --> 00:33:56,647 by the department when they decide whether to make your 657 00:33:56,897 --> 00:33:59,400 appointment permanent. 658 00:33:59,650 --> 00:34:01,694 We should get a drink sometime. 659 00:34:01,944 --> 00:34:04,405 I think that would be interesting. 660 00:34:10,828 --> 00:34:12,705 HADLEY: Uh... 661 00:34:12,955 --> 00:34:16,834 I taught that Latin class last, by the way. 662 00:34:18,794 --> 00:34:21,255 Not really, but I could have. 663 00:34:21,505 --> 00:34:23,424 Maybe you should refrain from making value judgments 664 00:34:23,674 --> 00:34:26,427 about people that you know absolutely nothing about. 665 00:34:26,677 --> 00:34:27,177 (music) 666 00:34:36,687 --> 00:34:37,187 (music) 667 00:34:46,697 --> 00:34:47,197 (music) 668 00:34:56,707 --> 00:34:57,207 (music) 669 00:35:06,717 --> 00:35:07,217 (music) 670 00:35:13,140 --> 00:35:13,891 (door slams closed) 671 00:35:14,141 --> 00:35:14,641 (music) 672 00:35:24,151 --> 00:35:24,651 (music) 673 00:35:35,162 --> 00:35:35,662 (music) 674 00:35:46,173 --> 00:35:46,673 (music) 675 00:35:57,518 --> 00:36:00,229 (shotgun blasts) 676 00:36:02,648 --> 00:36:03,983 - Nice spread you got here. 677 00:36:04,233 --> 00:36:05,568 It's a little far out though, don't you think? 678 00:36:05,818 --> 00:36:06,444 (shotgun blast) 679 00:36:06,694 --> 00:36:08,821 - Insulation by nothingness. 680 00:36:09,071 --> 00:36:11,907 That's the plan. 681 00:36:15,077 --> 00:36:15,828 FLETCHER: No, no, no, no. 682 00:36:16,078 --> 00:36:18,205 Do not make eye contact with donkeys. 683 00:36:18,455 --> 00:36:19,707 Trust me. 684 00:36:21,500 --> 00:36:23,294 (shotgun blast) 685 00:36:23,544 --> 00:36:24,629 - What's with all the guns? 686 00:36:24,879 --> 00:36:28,382 - I'm stockpiling- nice shot- for the zombie apocalypse. 687 00:36:29,800 --> 00:36:31,469 - I thought you were the sane one in the department. 688 00:36:31,719 --> 00:36:32,595 - I am. 689 00:36:32,845 --> 00:36:34,555 I'm the only one that knows it's really happening. 690 00:36:34,805 --> 00:36:35,806 Do you hear that story? 691 00:36:36,056 --> 00:36:40,895 Seriously, man, that guy in fucking wherever 692 00:36:41,145 --> 00:36:43,064 who was eating that homeless guy's face, remember that? 693 00:36:43,314 --> 00:36:46,942 The cop showed up, shot the guy a whole bunch of times 694 00:36:47,192 --> 00:36:49,403 and he just looked up at him and fucking growled 695 00:36:49,653 --> 00:36:51,238 and went back to eating the guy's face. 696 00:36:51,488 --> 00:36:53,240 And of course they chalked it up, they said it was drugs, 697 00:36:53,490 --> 00:36:54,200 but I'll tell you, man. 698 00:36:54,450 --> 00:36:55,993 I've done enough and variegated drugs to know whatever 699 00:36:56,243 --> 00:36:57,912 crazy shit drugs make you do. 700 00:36:58,162 --> 00:36:59,413 They do not make you eat somebody's face. 701 00:36:59,663 --> 00:37:01,207 You tell me where the fuck we're headed. 702 00:37:01,457 --> 00:37:01,999 (shotgun blast) 703 00:37:02,249 --> 00:37:04,168 - Smoking and firing a gun at the same time. 704 00:37:04,418 --> 00:37:05,461 That's not safe, is it? 705 00:37:05,711 --> 00:37:07,630 - Is that a trick question? 706 00:37:07,880 --> 00:37:08,839 I can do it. 707 00:37:09,089 --> 00:37:10,132 (shotgun blast) 708 00:37:10,382 --> 00:37:12,176 - Look, I gotta ask you. 709 00:37:12,426 --> 00:37:14,261 Hadley, he asked me out for drinks. 710 00:37:14,511 --> 00:37:16,681 Is that weird? 711 00:37:16,931 --> 00:37:17,515 - He asked you? 712 00:37:17,765 --> 00:37:19,225 - Yeah. 713 00:37:19,475 --> 00:37:20,726 - Hadley asked you. 714 00:37:20,976 --> 00:37:23,187 - Yeah, that's correct. 715 00:37:23,437 --> 00:37:26,816 - Well, Hadley hates pretty much everybody, right? 716 00:37:27,066 --> 00:37:28,943 On the other hand, he is rarely intimidated 717 00:37:29,193 --> 00:37:30,194 or threatened by anybody. 718 00:37:30,444 --> 00:37:32,488 I mean, he's the fucking cock of the lot, right? 719 00:37:32,738 --> 00:37:33,781 Better watch your ass. 720 00:37:34,031 --> 00:37:35,282 Here, pop off a few with this? 721 00:37:35,532 --> 00:37:36,409 I'll set it on full auto. 722 00:37:36,659 --> 00:37:38,869 Watch your finger, not yet, not yet. 723 00:37:40,579 --> 00:37:41,205 - DO IT!! 724 00:37:41,455 --> 00:37:42,123 (rapid fire shots) 725 00:37:42,373 --> 00:37:43,249 - YEAH! 726 00:37:43,499 --> 00:37:44,166 BEN: SHIT! 727 00:37:44,416 --> 00:37:45,126 - Yeah! 728 00:37:45,376 --> 00:37:47,336 Whew! 729 00:37:47,753 --> 00:37:48,254 - I don't like it. 730 00:37:48,504 --> 00:37:49,171 - You missed. 731 00:37:49,421 --> 00:37:50,423 - No, really. 732 00:37:50,673 --> 00:37:51,465 - Oh, come on. 733 00:37:51,715 --> 00:37:53,551 It's the cordite. 734 00:37:53,801 --> 00:37:55,803 - My shoulder hurts. 735 00:37:56,053 --> 00:37:56,887 - Yeah? Come on. 736 00:37:57,137 --> 00:37:57,847 - I'm going to let you take it. 737 00:37:58,097 --> 00:37:58,764 You sure? Yeah. 738 00:37:59,014 --> 00:37:59,598 - Try the shotgun. 739 00:37:59,848 --> 00:38:00,433 - No, no, I'm just going to watch. 740 00:38:00,683 --> 00:38:01,684 - You think this got a kick, I've got some 741 00:38:01,934 --> 00:38:02,977 crazy shit in that. 742 00:38:03,227 --> 00:38:03,853 - I'm just going to watch you. 743 00:38:04,103 --> 00:38:04,562 - You sure? 744 00:38:04,812 --> 00:38:07,440 - Yeah, just go ahead. 745 00:38:07,690 --> 00:38:08,858 Maybe point that in the other direction. 746 00:38:09,108 --> 00:38:09,817 - Ha, ha, ha, ha. 747 00:38:10,067 --> 00:38:11,652 What's that what? 748 00:38:11,902 --> 00:38:12,778 Baha, ha, ha, ha. 749 00:38:13,028 --> 00:38:13,988 Safety first, man. 750 00:38:14,238 --> 00:38:15,531 What do you think, I'm a fucking idiot? 751 00:38:15,781 --> 00:38:17,575 (donkey bellows) 752 00:38:17,825 --> 00:38:18,325 (music) 753 00:38:27,835 --> 00:38:28,335 (music) 754 00:38:38,846 --> 00:38:39,346 (music) 755 00:38:49,857 --> 00:38:50,357 (music) 756 00:39:02,661 --> 00:39:03,912 (splash) 757 00:39:05,581 --> 00:39:07,166 - Don't you love summer? 758 00:39:07,416 --> 00:39:09,502 Any excuse to get wet. 759 00:39:09,752 --> 00:39:10,836 Who are you? 760 00:39:11,086 --> 00:39:12,087 - Ben Rhodes. 761 00:39:12,337 --> 00:39:15,007 Classics department. 762 00:39:15,257 --> 00:39:17,134 - Sex or death? 763 00:39:17,384 --> 00:39:19,345 Which would it be? 764 00:39:19,595 --> 00:39:21,013 - Both. 765 00:39:21,847 --> 00:39:23,307 Always both. 766 00:39:23,557 --> 00:39:24,475 - I'm Stacy. 767 00:39:24,725 --> 00:39:26,143 Polymer Science. 768 00:39:26,393 --> 00:39:28,604 - Let me guess, graduate student? 769 00:39:28,854 --> 00:39:30,689 - Fuck you. 770 00:39:30,939 --> 00:39:31,439 (music) 771 00:39:35,235 --> 00:39:36,320 (door slams) 772 00:39:36,570 --> 00:39:37,070 (music) 773 00:39:48,582 --> 00:39:49,082 (music) 774 00:40:02,387 --> 00:40:05,599 (water spray) 775 00:40:05,849 --> 00:40:07,309 - That was kind of rough. 776 00:40:07,559 --> 00:40:10,020 I think liked it. 777 00:40:10,270 --> 00:40:11,522 - Where are you from? 778 00:40:11,772 --> 00:40:14,066 - What, do I have an accent? 779 00:40:23,534 --> 00:40:26,787 - What the hell is polymer science anyway? 780 00:40:27,037 --> 00:40:29,582 I know it's plastics, right? 781 00:40:29,832 --> 00:40:31,292 How do you teach plastics? 782 00:40:31,542 --> 00:40:32,334 - It's science. 783 00:40:32,584 --> 00:40:34,461 You don't teach, you show. 784 00:40:34,711 --> 00:40:35,546 - That's a postcard. 785 00:40:35,796 --> 00:40:36,755 - You don't say. 786 00:40:37,005 --> 00:40:38,173 - It's from, uh... 787 00:40:38,423 --> 00:40:39,425 - Don't get cheeky with me, Rhodes, 788 00:40:39,675 --> 00:40:41,760 it's from Anna Densmore, yes? 789 00:40:42,010 --> 00:40:43,929 - Yes. 790 00:40:44,179 --> 00:40:45,514 Are you friends with Anna? 791 00:40:45,764 --> 00:40:47,474 - We're acquaintances, I guess. 792 00:40:47,724 --> 00:40:49,727 We see each other in the workout room a lot. 793 00:40:49,977 --> 00:40:51,270 Sweet girl, Anna. 794 00:40:51,520 --> 00:40:52,229 You guys have a thing? 795 00:40:52,479 --> 00:40:53,480 - Oh, no, no, no. 796 00:40:53,730 --> 00:40:57,818 I'm just checking her mail while she's away. 797 00:40:58,068 --> 00:41:00,029 - It's no big deal if you do. 798 00:41:00,279 --> 00:41:02,948 I don't have a problem with other women. 799 00:41:03,198 --> 00:41:06,035 It can even be entertaining. 800 00:41:06,285 --> 00:41:08,537 Kids, that's a different issue. 801 00:41:08,787 --> 00:41:10,873 - You don't like kids? 802 00:41:11,123 --> 00:41:13,208 - Shit, you don't have any, do you? 803 00:41:13,458 --> 00:41:15,336 I usually ask before. 804 00:41:15,586 --> 00:41:17,880 - No-no, no, I don't. 805 00:41:18,130 --> 00:41:18,797 - It's not kids. 806 00:41:19,047 --> 00:41:20,382 It's parents. 807 00:41:20,632 --> 00:41:22,134 They get all shithouse insane about their children, 808 00:41:22,384 --> 00:41:23,677 don't they? 809 00:41:23,927 --> 00:41:26,180 Anytime I fucked a guy who had a kid, I regretted it 810 00:41:26,430 --> 00:41:29,892 and I'm not a regretter. 811 00:41:30,142 --> 00:41:32,686 Well, I have to go. 812 00:41:32,936 --> 00:41:35,189 Come find me in my office sometime. 813 00:41:35,439 --> 00:41:38,567 Second floor, Polymer Science Building. 814 00:41:38,817 --> 00:41:40,569 I've even got a window. 815 00:41:40,819 --> 00:41:41,319 (music) 816 00:41:54,541 --> 00:42:02,541 (music and background chatter) 817 00:42:08,055 --> 00:42:10,391 (Hadley breathes in deeply) 818 00:42:10,641 --> 00:42:15,270 - You know, I read your book before we hired you 819 00:42:15,520 --> 00:42:19,149 and I was struck by the clarity of its argument. 820 00:42:19,399 --> 00:42:23,362 So much modern scholarship is muddy and mercurial 821 00:42:23,612 --> 00:42:25,698 and that was true of what I read 822 00:42:25,948 --> 00:42:28,450 from the other candidates as well. 823 00:42:28,700 --> 00:42:32,454 Your book, however, is a circus feat. 824 00:42:32,704 --> 00:42:37,167 It combines clarity, precision and accessibility. 825 00:42:38,377 --> 00:42:41,213 - Like "Sex and Death." 826 00:42:41,463 --> 00:42:45,676 HADLEY: Do you mean that or are you kissing my ass? 827 00:42:45,926 --> 00:42:47,219 - Would it help my cause? 828 00:42:47,469 --> 00:42:50,806 - That book succeeded because of its elemental choice 829 00:42:51,056 --> 00:42:53,892 of subject matter, as evidenced by the fact 830 00:42:54,142 --> 00:42:55,686 that nothing that I've written since then 831 00:42:55,936 --> 00:42:59,815 has been nearly as successful or as well received. 832 00:43:01,191 --> 00:43:06,905 So you see, I gain nothing by kissing your ass, 833 00:43:07,155 --> 00:43:09,575 as cute as it is, so I hope you can appreciate 834 00:43:09,825 --> 00:43:12,453 the fact that I mean everything I say. 835 00:43:12,703 --> 00:43:15,122 - Ok, well... 836 00:43:16,873 --> 00:43:17,666 thank you. 837 00:43:17,916 --> 00:43:19,376 - For what? 838 00:43:19,626 --> 00:43:23,464 I'm a hopeless, idealistic and dying minority, my friend. 839 00:43:23,714 --> 00:43:25,716 - I guess that makes two of us. 840 00:43:25,966 --> 00:43:28,719 - Don't compare yourself to me. 841 00:43:31,972 --> 00:43:34,808 So you're going to the conference this weekend? 842 00:43:35,058 --> 00:43:39,896 - Uh, yeah, the old fall semester kickoff classic. 843 00:43:41,648 --> 00:43:43,734 - Don't fuck it up. 844 00:43:47,612 --> 00:43:50,991 - Ben Rhodes, Hank Milner, Fordham. 845 00:43:51,241 --> 00:43:53,869 Your talk was extremely compelling. 846 00:43:54,119 --> 00:43:58,540 The work you're doing on honor and shame, it feels so fresh, 847 00:43:58,790 --> 00:44:01,543 but at the same time, it's long overdue. 848 00:44:01,793 --> 00:44:03,253 You know, I'm doing a talk tomorrow on Linear B 849 00:44:03,503 --> 00:44:04,088 out of Crete. 850 00:44:04,338 --> 00:44:06,381 I'd really like it if you could come by. 851 00:44:06,631 --> 00:44:09,343 - Yeah, um, excuse me. 852 00:44:13,764 --> 00:44:16,350 - A little avant-garde, I went with this one. 853 00:44:16,600 --> 00:44:18,018 - Yeah. 854 00:44:20,062 --> 00:44:21,813 Hello, Ben. 855 00:44:23,273 --> 00:44:24,608 - What are you doing here? 856 00:44:24,858 --> 00:44:26,318 - Well, it is an academic conference. 857 00:44:26,568 --> 00:44:28,654 You don't think you'll get all those in the divorce, do you? 858 00:44:28,904 --> 00:44:31,156 - It's not a conference that you've attended in the past, 859 00:44:31,406 --> 00:44:33,951 at least not as anything but my wife, which is how I know 860 00:44:34,201 --> 00:44:36,662 that you know, that I always come here. 861 00:44:36,912 --> 00:44:39,331 - Well, Ed does some work on Platonism and we wrote a paper 862 00:44:39,581 --> 00:44:43,252 together on Plutonic Influences on the Early Modern Rationalist. 863 00:44:43,502 --> 00:44:45,379 - You wrote a paper together. 864 00:44:45,629 --> 00:44:47,506 - Some of us are trying to move on with our lives. 865 00:44:47,756 --> 00:44:49,133 - What do you think I'm doing? 866 00:44:49,383 --> 00:44:51,552 - Bro, what are you looking to do here? 867 00:44:51,802 --> 00:44:54,429 - Did you just call me bro? 868 00:44:54,679 --> 00:44:57,766 Because you have graduate degrees, for fuck's sake. 869 00:44:58,016 --> 00:44:59,017 - Get over yourself. 870 00:44:59,267 --> 00:45:02,729 - I have, bro, believe me, because if I hadn't, 871 00:45:02,979 --> 00:45:05,315 I'd slam your fucking face into this bar right now 872 00:45:05,565 --> 00:45:07,693 and not just for fucking my wife, but for showing up 873 00:45:07,943 --> 00:45:11,196 at my conference just to piss me off. 874 00:45:11,446 --> 00:45:16,451 And by the way, between you and me, despite whatever lies she 875 00:45:16,701 --> 00:45:22,457 told you, we kept fucking till the day I left. 876 00:45:22,707 --> 00:45:25,377 Cheers... bro. 877 00:45:35,303 --> 00:45:36,972 - Goddamn it, Ben, for somebody so smart, 878 00:45:37,222 --> 00:45:39,433 you can be pretty fucking stupid. 879 00:45:39,683 --> 00:45:40,183 (music) 880 00:45:48,442 --> 00:45:50,026 (Ben whistles) 881 00:45:51,570 --> 00:45:53,489 - Thanks. 882 00:45:53,739 --> 00:45:55,032 (flashback) BEN: We should come up with names. 883 00:45:55,282 --> 00:45:55,657 RACHEL: Really? 884 00:45:55,907 --> 00:45:56,909 Right now? 885 00:45:57,159 --> 00:45:58,869 - We're definitely having a boy because I need 886 00:45:59,119 --> 00:46:00,120 someone to inherit my... 887 00:46:00,370 --> 00:46:02,247 - An heir. 888 00:46:02,497 --> 00:46:04,416 BEN: ...spell baby, B-A-B-Y. 889 00:46:04,666 --> 00:46:07,544 RACHEL: Yeah, B-A-B-Y, yeah, you're on the right track. 890 00:46:07,794 --> 00:46:12,132 Lawrence, James, it's an English name. 891 00:46:12,382 --> 00:46:13,008 BEN: It's Hebrew. 892 00:46:13,258 --> 00:46:14,468 Brother of Jesus, for Christ's sake. 893 00:46:14,718 --> 00:46:15,302 R: You know what? 894 00:46:15,552 --> 00:46:16,428 BEN: It's King James, right? 895 00:46:16,678 --> 00:46:17,429 Like rule the fucking world. 896 00:46:17,679 --> 00:46:18,764 - Absolutely, yes. 897 00:46:19,014 --> 00:46:20,724 - Fucked up the Bible and ruled the world. 898 00:46:20,974 --> 00:46:23,268 RACHEL: I think Evan's growing on me. 899 00:46:23,518 --> 00:46:25,270 BEN: Augustus. 900 00:46:25,520 --> 00:46:26,104 Augustus. 901 00:46:26,354 --> 00:46:28,482 RACHEL: I'm not sold. 902 00:46:28,732 --> 00:46:30,150 BEN: And, after one of our favorite positions. 903 00:46:30,400 --> 00:46:32,152 - Jackson! 904 00:46:32,402 --> 00:46:37,532 (music - back to current day) 905 00:46:37,782 --> 00:46:45,782 (people talking in background) 906 00:46:48,919 --> 00:46:50,963 - I just can't believe you were making love to him 907 00:46:51,213 --> 00:46:52,381 while you were with me. 908 00:46:52,631 --> 00:46:56,009 - Ed, he was, he is, still technically my husband. 909 00:46:56,259 --> 00:46:58,553 - I know, but why can't you tell or share that with me 910 00:46:58,803 --> 00:47:00,305 instead of me finding out later? 911 00:47:00,555 --> 00:47:02,391 As far as I'm concerned, it's very irresponsible. 912 00:47:02,641 --> 00:47:04,601 - I understand where you're coming from. 913 00:47:04,851 --> 00:47:06,478 I'm sorry. 914 00:47:23,495 --> 00:47:26,665 - Remember when we did that? 915 00:47:30,293 --> 00:47:35,173 You know, when you write something down... 916 00:47:37,592 --> 00:47:38,593 it's real. 917 00:47:38,843 --> 00:47:40,429 - Oh Christ, this is ridiculous. 918 00:47:40,679 --> 00:47:45,016 - Baby, don't do this. 919 00:47:51,147 --> 00:47:54,067 - You're an asshole. 920 00:47:58,863 --> 00:48:03,368 (phone rings) 921 00:48:03,618 --> 00:48:05,329 (Jill answers phone) Department of Classical Studies. 922 00:48:05,579 --> 00:48:06,955 One moment, please. 923 00:48:07,205 --> 00:48:10,667 Val, I have Don from Oxford Publishing for you. 924 00:48:10,917 --> 00:48:12,711 Send him through. 925 00:48:12,961 --> 00:48:14,171 (to Fletcher) Later. 926 00:48:14,421 --> 00:48:17,173 (door slams) 927 00:48:18,592 --> 00:48:20,761 - It wasn't all that important. 928 00:48:21,011 --> 00:48:21,887 - Is there something I can help you with? 929 00:48:22,137 --> 00:48:24,973 - No, it was a bomb threat, but it can wait till tomorrow. 930 00:48:25,223 --> 00:48:26,016 It's not a big deal. 931 00:48:26,266 --> 00:48:27,892 HADLEY: Goddamn it! 932 00:48:30,061 --> 00:48:32,397 Get me a number for Jack Wells at Columbia. 933 00:48:32,647 --> 00:48:34,399 Shhhhhhh..shit. 934 00:48:34,649 --> 00:48:35,734 (door slams shut) 935 00:48:40,113 --> 00:48:41,907 - Dr. Rhodes? 936 00:48:42,157 --> 00:48:43,367 Young man in a hurry. 937 00:48:43,617 --> 00:48:44,534 - Off to class. 938 00:48:44,784 --> 00:48:45,660 - I'll walk with you. 939 00:48:45,910 --> 00:48:46,870 - Sure. 940 00:48:47,120 --> 00:48:49,998 - I'm so sorry I couldn't schedule a formal welcome 941 00:48:50,248 --> 00:48:52,376 meeting, you know a real sit down lunch over the summer. 942 00:48:52,626 --> 00:48:54,711 You don't quite get to know somebody during 943 00:48:54,961 --> 00:48:56,546 the interview process. 944 00:48:56,796 --> 00:48:57,798 - It wasn't necessary. 945 00:48:58,048 --> 00:49:00,217 - Oh, my reputation precedes me? 946 00:49:00,467 --> 00:49:02,094 Never quite sure if that's a good or bad thing? 947 00:49:02,344 --> 00:49:04,012 - Good, in this instance. 948 00:49:04,262 --> 00:49:05,972 - Well, if there's anything I can provide in the way of help 949 00:49:06,222 --> 00:49:09,017 or advice with the new semester upon us, do let me know. 950 00:49:09,267 --> 00:49:10,268 - I absolutely will. 951 00:49:10,518 --> 00:49:12,771 - One can lose his way very quickly in the current 952 00:49:13,021 --> 00:49:14,648 academic climate. 953 00:49:14,898 --> 00:49:18,485 If I may offer a potential example, I processed an 954 00:49:18,735 --> 00:49:21,905 unusual number of drops for your courses during summer session. 955 00:49:22,155 --> 00:49:24,866 Now you are a rigorous and tireless champion 956 00:49:25,116 --> 00:49:27,452 of the humanities, I get that and children are lazy, 957 00:49:27,702 --> 00:49:30,122 shamefully so, but know this. 958 00:49:30,372 --> 00:49:32,332 I've been in the business of education a long time. 959 00:49:32,582 --> 00:49:35,752 I stopped being an idealist a long time ago 960 00:49:36,002 --> 00:49:38,088 because education is a business. 961 00:49:38,338 --> 00:49:39,423 That's the reality. 962 00:49:39,673 --> 00:49:41,299 You want to be a champion of the humanities? 963 00:49:41,549 --> 00:49:43,260 You got to, forgive my crudeness, 964 00:49:43,510 --> 00:49:46,221 put asses in seats and keep them there. 965 00:49:46,471 --> 00:49:49,015 You see, I have to justify our existence to a budget committee 966 00:49:49,265 --> 00:49:54,688 once a month and I accepted the sad fact that there's only one 967 00:49:54,938 --> 00:49:57,441 language that they understand and unfortunately, 968 00:49:57,691 --> 00:49:58,608 it's not Latin. 969 00:49:58,858 --> 00:50:00,277 (Ben smirks) 970 00:50:00,527 --> 00:50:02,154 So you better get to class. 971 00:50:02,404 --> 00:50:03,071 - Right. 972 00:50:03,321 --> 00:50:04,239 - Right. 973 00:50:05,990 --> 00:50:09,828 - Honor, in ancient Mediterranean societies, 974 00:50:10,078 --> 00:50:13,999 it was more valuable than gold or silver, 975 00:50:14,249 --> 00:50:19,087 fighting men or even lands, but honor was believed to be 976 00:50:19,337 --> 00:50:20,255 in limited supply. 977 00:50:20,505 --> 00:50:21,840 There was only so much of it to go around. 978 00:50:22,090 --> 00:50:28,180 To acquire it, you had to take it from somebody else 979 00:50:28,430 --> 00:50:30,182 to their shame. 980 00:50:30,432 --> 00:50:35,687 Only those individuals who possessed power, resources 981 00:50:35,937 --> 00:50:39,691 or influence held honor and they were ready to snuff out 982 00:50:39,941 --> 00:50:43,987 utterly anyone who threatened to take it from them. 983 00:50:45,989 --> 00:50:49,201 It's only through a firm understanding of this honor 984 00:50:49,451 --> 00:50:54,581 shame construct, that we can ever really appreciate the 985 00:50:54,831 --> 00:50:59,294 culture of the ancient world and everything that grew out of it. 986 00:51:01,087 --> 00:51:05,634 Take the famous admonition of Jesus from Matthew 5:39: 987 00:51:05,884 --> 00:51:08,512 "If anyone strikes you on the right cheek, 988 00:51:08,762 --> 00:51:10,263 turn and give them the other also." 989 00:51:10,513 --> 00:51:13,016 In the ancient world, everybody was right-handed. 990 00:51:13,266 --> 00:51:15,977 There was some not-so hygienic uses of the left hand, 991 00:51:16,227 --> 00:51:17,729 we won't go into. 992 00:51:17,979 --> 00:51:22,901 To be left handed was to be cursed by the gods, corrupted, 993 00:51:23,151 --> 00:51:25,737 a complete outcast. 994 00:51:27,197 --> 00:51:31,618 So, in a right handed world, you're going to strike 995 00:51:31,868 --> 00:51:35,455 somebody on the right cheek, you have to back hand them. 996 00:51:35,705 --> 00:51:36,581 Right? 997 00:51:36,831 --> 00:51:39,167 A dismissive gesture, the gesture a master would give 998 00:51:39,417 --> 00:51:45,382 to a slave, a shame inducing gesture, 999 00:51:45,632 --> 00:51:50,846 but if the victim turns and offers his or her attacker 1000 00:51:51,096 --> 00:51:55,725 the other cheek, now the attacker must strike 1001 00:51:55,975 --> 00:51:58,895 with an open hand, 1002 00:51:59,145 --> 00:52:02,148 as he would at evil. 1003 00:52:03,817 --> 00:52:07,988 You're still going to get hit, right? 1004 00:52:08,238 --> 00:52:11,533 But now you're going to get hit standing on the same plane 1005 00:52:11,783 --> 00:52:15,245 as the guy who's hitting you and that, folks, is why Jesus 1006 00:52:15,495 --> 00:52:19,291 was so dangerous because he challenged people 1007 00:52:19,541 --> 00:52:21,793 to claim their honor. 1008 00:52:24,254 --> 00:52:29,301 He dared to suggest, he dared to suggest, that honor was not 1009 00:52:29,551 --> 00:52:34,222 merely the purview of the dominant powers, but in fact, 1010 00:52:34,472 --> 00:52:37,767 was available to everyone- 1011 00:52:39,018 --> 00:52:40,937 everyone, that is, 1012 00:52:41,187 --> 00:52:44,524 who was willing to claim it. 1013 00:52:47,652 --> 00:52:48,737 See you next time. 1014 00:52:48,987 --> 00:52:49,487 (music) 1015 00:53:02,667 --> 00:53:05,337 (applause) 1016 00:53:05,587 --> 00:53:06,129 - Hey, you! 1017 00:53:06,379 --> 00:53:06,880 - Hey. 1018 00:53:07,130 --> 00:53:07,756 - What are you doing here? 1019 00:53:08,006 --> 00:53:09,424 I don't think you're registered for this class. 1020 00:53:09,674 --> 00:53:11,259 - You still have my mailbox key. 1021 00:53:11,509 --> 00:53:12,177 - I certainly do. 1022 00:53:12,427 --> 00:53:14,638 - You're a key hoarder, aren't you? 1023 00:53:14,888 --> 00:53:17,390 - It's in my office. 1024 00:53:17,640 --> 00:53:18,183 - Perfect. 1025 00:53:18,433 --> 00:53:19,976 Headed that way. 1026 00:53:21,936 --> 00:53:24,105 - So you like what you heard, eh? 1027 00:53:24,355 --> 00:53:25,732 - I loved it. 1028 00:53:25,982 --> 00:53:27,442 - That's great. 1029 00:53:28,359 --> 00:53:30,945 Because, you know, I'm very insecure. 1030 00:53:31,195 --> 00:53:32,656 - I think you'll overcome that. 1031 00:53:32,906 --> 00:53:34,532 (laughs) 1032 00:53:35,325 --> 00:53:37,202 - I loved the postcard, by the way. 1033 00:53:37,452 --> 00:53:38,161 Thank you for that. 1034 00:53:38,411 --> 00:53:39,829 - Oh, you're thoroughly welcome. 1035 00:53:40,079 --> 00:53:42,082 Thank you for checking my mail. 1036 00:53:42,332 --> 00:53:44,083 JILL: Where is my postcard? 1037 00:53:45,209 --> 00:53:47,504 - Val, can you sign a grade change form? 1038 00:53:47,754 --> 00:53:48,796 - Mm-hmm. 1039 00:53:51,591 --> 00:53:53,259 Anna. 1040 00:53:53,509 --> 00:53:55,219 - Dr. Hadley! 1041 00:53:55,970 --> 00:53:57,681 I was just coming to see you. 1042 00:53:57,931 --> 00:53:59,307 - My office is over here. 1043 00:53:59,557 --> 00:54:01,100 Remember? 1044 00:54:02,268 --> 00:54:04,854 - Hey, I know that we were supposed to meet this afternoon 1045 00:54:05,104 --> 00:54:07,774 to talk about my chapter, but something came up. 1046 00:54:08,024 --> 00:54:12,529 Do you think that we could meet tomorrow at maybe 10:00? 1047 00:54:12,779 --> 00:54:14,197 - Sure. 1048 00:54:14,447 --> 00:54:15,281 But come prepared. 1049 00:54:15,531 --> 00:54:18,910 From what I've read, we have a lot of work to do. 1050 00:54:23,539 --> 00:54:26,626 - I can't wait to hear what he's going to say. 1051 00:54:26,876 --> 00:54:28,503 Kah! 1052 00:54:29,629 --> 00:54:32,924 - Writing a dissertation is really more about endurance 1053 00:54:33,174 --> 00:54:34,259 than skill. 1054 00:54:34,509 --> 00:54:38,471 At the end of the day, it's just about surviving. 1055 00:54:38,721 --> 00:54:40,139 - Gratzie. 1056 00:54:42,892 --> 00:54:45,645 - So, I have to ask. 1057 00:54:45,895 --> 00:54:47,689 Who's "J"? 1058 00:54:48,773 --> 00:54:50,108 (knock on door) 1059 00:54:50,358 --> 00:54:54,028 Sorry to interrupt whatever's going on here. 1060 00:54:54,278 --> 00:54:56,406 Anna, I need to make tomorrow 11:00. 1061 00:54:56,656 --> 00:54:59,909 I've got something that's going to keep me occupied till 10:30. 1062 00:55:00,159 --> 00:55:01,911 I wouldn't want to keep you waiting. 1063 00:55:02,161 --> 00:55:03,079 (Jill answers phone) Department of Classical Studies. 1064 00:55:03,329 --> 00:55:05,039 - 11:00 is perfect. 1065 00:55:05,289 --> 00:55:06,082 See you then. 1066 00:55:06,332 --> 00:55:07,292 - Ben, you have a phone call. 1067 00:55:07,542 --> 00:55:08,501 I'm sending it through. 1068 00:55:08,751 --> 00:55:09,586 - Thanks, Jill. 1069 00:55:09,836 --> 00:55:10,962 (Phone rings) 1070 00:55:11,212 --> 00:55:12,630 - I'll let you get that. 1071 00:55:12,880 --> 00:55:14,549 - Ben Rhodes. 1072 00:55:14,799 --> 00:55:16,593 Mother, really. 1073 00:55:16,843 --> 00:55:18,344 Why are you calling me on my office phone? 1074 00:55:18,594 --> 00:55:20,847 - (whispering) I'm just going to let you... 1075 00:55:21,097 --> 00:55:23,016 I'll see you later. 1076 00:55:23,349 --> 00:55:23,849 (music) 1077 00:55:33,026 --> 00:55:35,820 - You have an appointment in the morning with the doctor. 1078 00:55:36,070 --> 00:55:38,239 I'm getting you up early. 1079 00:55:38,489 --> 00:55:39,991 - What's the doctor going to tell me 1080 00:55:40,241 --> 00:55:41,743 that I don't already know? 1081 00:55:41,993 --> 00:55:42,786 - Why aren't you eating? 1082 00:55:43,036 --> 00:55:44,913 - I'm not hungry. 1083 00:55:45,163 --> 00:55:47,040 And why isn't your mother joining us? 1084 00:55:47,290 --> 00:55:48,917 - Mom is gone, Dad. 1085 00:55:49,167 --> 00:55:51,169 - Gone where? 1086 00:55:51,419 --> 00:55:53,046 - Did you eat anything all day? 1087 00:55:53,296 --> 00:55:56,174 - I used to build things. 1088 00:55:56,424 --> 00:55:58,635 - You were in construction. 1089 00:55:58,885 --> 00:56:00,845 Made a lot of money in it. 1090 00:56:02,680 --> 00:56:04,599 - Did I build this house? 1091 00:56:06,225 --> 00:56:07,352 - You renovated it. 1092 00:56:07,602 --> 00:56:09,562 You rebuilt it, in a way. 1093 00:56:11,272 --> 00:56:13,524 - It's so dark. 1094 00:56:16,069 --> 00:56:21,658 I'd like to go for a ride in the sun, down by the water 1095 00:56:21,908 --> 00:56:24,577 or go down to the beach, get in the waves 1096 00:56:24,827 --> 00:56:27,455 and maybe the fair will be open. 1097 00:56:27,705 --> 00:56:29,791 We can get cotton candy the way we used to. 1098 00:56:30,041 --> 00:56:31,000 Remember? 1099 00:56:31,250 --> 00:56:34,504 You used to take us all the time. 1100 00:56:34,754 --> 00:56:36,756 - You're not thinking about me, Dad. 1101 00:56:37,006 --> 00:56:38,383 I'm your son. 1102 00:56:38,633 --> 00:56:39,968 Now eat. 1103 00:56:40,218 --> 00:56:41,261 Here. 1104 00:56:41,511 --> 00:56:42,512 Have some more win. 1105 00:56:42,762 --> 00:56:44,264 - You've been rather mean lately. 1106 00:56:44,514 --> 00:56:46,808 Is it your job? 1107 00:56:47,058 --> 00:56:49,310 - I'm Val, okay? 1108 00:56:49,560 --> 00:56:52,397 - Goddamn it, I know who you are. 1109 00:56:52,647 --> 00:56:54,858 Do you take me for a fool? 1110 00:56:55,108 --> 00:56:57,318 I want to get in the water, you asshole! 1111 00:56:57,568 --> 00:57:00,405 I want to get in the goddamn waves! 1112 00:57:00,655 --> 00:57:01,865 - Father, calm down now, come on. 1113 00:57:02,115 --> 00:57:03,116 - God damn you! 1114 00:57:03,366 --> 00:57:04,492 I want nothing. 1115 00:57:04,742 --> 00:57:07,328 (slap!) Out! 1116 00:57:07,578 --> 00:57:12,166 (Hadley breathing heavily) 1117 00:57:16,504 --> 00:57:21,509 - You'll do well to learn to control your temper. 1118 00:57:27,431 --> 00:57:29,475 - It looks like you need only three more hours 1119 00:57:29,725 --> 00:57:33,354 and you will have met your requirement for the major. 1120 00:57:33,604 --> 00:57:34,439 - Great. 1121 00:57:34,689 --> 00:57:36,816 - That's one course this coming spring. 1122 00:57:37,066 --> 00:57:40,987 I'm doing my course on Roman spectacles if you're interested. 1123 00:57:41,237 --> 00:57:43,781 - So, that's going to be a lot on gladiators and stuff? 1124 00:57:44,031 --> 00:57:47,076 - Well not just gladiators, but also it's on Roman games 1125 00:57:47,326 --> 00:57:51,706 and entertainment, athletic contests, wild beast hunts, 1126 00:57:51,956 --> 00:57:55,585 public executions, theater and their contribution 1127 00:57:55,835 --> 00:57:58,004 to the Roman ethos. 1128 00:57:58,254 --> 00:58:00,673 It's very interesting subject matter. 1129 00:58:02,550 --> 00:58:05,803 - Awesome, but I was thinking of taking Dr. Rhodes' class 1130 00:58:06,053 --> 00:58:07,263 on the Punic Wars. 1131 00:58:07,513 --> 00:58:10,224 Is that cool with you? 1132 00:58:10,474 --> 00:58:11,476 - Yeah. 1133 00:58:11,726 --> 00:58:12,226 (music) 1134 00:58:20,359 --> 00:58:24,197 (sexual grunts) 1135 00:58:24,447 --> 00:58:25,323 BEN: Ah! 1136 00:58:26,782 --> 00:58:28,242 Oh! 1137 00:58:29,076 --> 00:58:37,076 (heavy breathing) 1138 00:58:38,502 --> 00:58:40,922 - I saw your girl today at the gym. 1139 00:58:41,172 --> 00:58:42,840 - Come on, man. 1140 00:58:43,090 --> 00:58:44,175 - She likes you. 1141 00:58:44,425 --> 00:58:46,594 I don't know why, you're a neurotic fucking idiot. 1142 00:58:46,844 --> 00:58:48,262 - Did you say something to her about me? 1143 00:58:48,512 --> 00:58:49,222 - What if I did? 1144 00:58:49,472 --> 00:58:50,390 - I'm serious. 1145 00:58:50,640 --> 00:58:51,808 You're going to get me in trouble. 1146 00:58:52,058 --> 00:58:56,604 I mean, she's in my department and I have a career 1147 00:58:56,854 --> 00:58:57,355 to think about. 1148 00:58:57,605 --> 00:58:58,398 - Maybe you shouldn't be screwing around 1149 00:58:58,648 --> 00:59:00,066 with your student. 1150 00:59:00,316 --> 00:59:02,360 - You're impossible. 1151 00:59:02,610 --> 00:59:03,778 - Accountability's a bitch, right? 1152 00:59:04,028 --> 00:59:04,988 - Accountability for what? 1153 00:59:05,238 --> 00:59:06,864 I haven't done anything. 1154 00:59:07,114 --> 00:59:10,785 - Get out of my chair. 1155 00:59:11,035 --> 00:59:12,203 - Seriously. 1156 00:59:12,453 --> 00:59:16,165 Accountability, the very concept doesn't exist anymore. 1157 00:59:16,415 --> 00:59:19,460 I mean, I've spent my entire life neurotically 1158 00:59:19,710 --> 00:59:22,672 trying to hold myself accountable and for what? 1159 00:59:22,922 --> 00:59:24,590 I don't see anybody else doing the same thing. 1160 00:59:24,840 --> 00:59:27,885 Not my wife, certainly not my students. 1161 00:59:28,135 --> 00:59:30,012 - And whose fault is that? 1162 00:59:33,015 --> 00:59:38,688 - The Romans had a practice called decimation whereby 1163 00:59:38,938 --> 00:59:40,273 for a failure on the battlefield, 1164 00:59:40,523 --> 00:59:43,609 the Roman General would order his men to cast lots 1165 00:59:43,859 --> 00:59:46,654 and line up accordingly and every 10th man 1166 00:59:46,904 --> 00:59:50,450 was bludgeoned to death by the nine before him. 1167 00:59:50,700 --> 00:59:53,578 Beaten to death. 1168 00:59:53,828 --> 00:59:57,206 Now, whether you're doing the beating or getting beaten, 1169 00:59:57,456 --> 00:59:59,167 that's a pretty steep price for failure. 1170 00:59:59,417 --> 01:00:00,877 - Hey, let's be here now. 1171 01:00:01,127 --> 01:00:04,964 - Ahh, people don't give a shit because they don't have to. 1172 01:00:06,924 --> 01:00:12,597 Not only is there no steep price for failure anymore. 1173 01:00:12,847 --> 01:00:15,975 There are no repercussions at all, not unless God forbid, 1174 01:00:16,225 --> 01:00:18,728 you don't have enough asses in your classroom seats. 1175 01:00:18,978 --> 01:00:21,856 - Stop bitching, you fucking girl. 1176 01:00:28,654 --> 01:00:30,281 - I think I have an ulcer. 1177 01:00:30,531 --> 01:00:33,409 - You don't take that for an ulcer, dummy. 1178 01:00:34,994 --> 01:00:35,494 (music) 1179 01:00:41,542 --> 01:00:44,003 HADLEY: Here we go. 1180 01:00:47,256 --> 01:00:49,217 - Where am I? 1181 01:00:49,467 --> 01:00:50,760 - In your bed, Dad. 1182 01:00:51,010 --> 01:00:52,428 - Oh. 1183 01:00:53,054 --> 01:00:54,013 I have to go to the office. 1184 01:00:54,263 --> 01:00:56,599 I have a big job to bid on. 1185 01:00:56,849 --> 01:00:58,643 - You sold that company, Dad. 1186 01:00:58,893 --> 01:01:00,895 Time to take your pill. 1187 01:01:02,229 --> 01:01:02,855 - Sold the company? 1188 01:01:03,105 --> 01:01:06,400 I built it- I, I wouldn't... 1189 01:01:06,650 --> 01:01:08,736 I have a son to give it to. 1190 01:01:08,986 --> 01:01:10,863 - It's time for bed, Dad. 1191 01:01:11,113 --> 01:01:13,949 Come on, take your pill, please. 1192 01:01:16,369 --> 01:01:19,747 - Where is that woman that used to come around? 1193 01:01:19,997 --> 01:01:21,707 Huh? 1194 01:01:27,129 --> 01:01:28,798 Jan. Jan! 1195 01:01:29,048 --> 01:01:31,717 She was good for you. 1196 01:01:34,428 --> 01:01:36,681 Where am I? 1197 01:01:36,931 --> 01:01:38,015 - You're in bed, Dad. 1198 01:01:38,265 --> 01:01:39,767 Come on. 1199 01:01:40,017 --> 01:01:43,688 Come on. 1200 01:01:43,938 --> 01:01:46,232 Goodnight. 1201 01:01:50,820 --> 01:01:52,905 (glass dragging) 1202 01:01:55,783 --> 01:01:58,452 - It must be getting bad for you to call me. 1203 01:01:58,702 --> 01:02:00,288 - There isn't anyone else. 1204 01:02:00,538 --> 01:02:01,873 - Mmm, whose fault is that? 1205 01:02:02,123 --> 01:02:04,250 - I didn't call you so you could insult me. 1206 01:02:04,500 --> 01:02:06,586 I don't know how to- 1207 01:02:06,836 --> 01:02:08,212 (sigh) 1208 01:02:08,462 --> 01:02:10,089 I don't know how to proceed. 1209 01:02:10,339 --> 01:02:12,091 - With your father? 1210 01:02:12,341 --> 01:02:14,343 - You steadied me, Jan. 1211 01:02:14,593 --> 01:02:16,596 It was like a fucking straightjacket sometimes, 1212 01:02:16,846 --> 01:02:18,598 but you steadied me. 1213 01:02:18,848 --> 01:02:22,143 - I think that's the first time I have ever heard you imply 1214 01:02:22,393 --> 01:02:25,563 that you actually needed someone other than yourself. 1215 01:02:25,813 --> 01:02:26,898 - Oh fuck you, Jan. 1216 01:02:27,148 --> 01:02:28,524 That's not what I said. 1217 01:02:28,774 --> 01:02:31,194 - Yes you did and I loved you too. 1218 01:02:31,444 --> 01:02:34,071 I loved your family, your mother. 1219 01:02:34,321 --> 01:02:34,947 - My mother. 1220 01:02:35,197 --> 01:02:37,450 My mother, the little history teacher, 1221 01:02:37,700 --> 01:02:40,286 the slave to sixth graders her entire career. 1222 01:02:40,536 --> 01:02:44,999 What a wonderful existence that must have been. 1223 01:02:45,249 --> 01:02:46,876 - We both had other priorities. 1224 01:02:47,126 --> 01:02:48,878 We made choices. 1225 01:02:52,047 --> 01:02:53,841 - Let's just stop talking, okay? 1226 01:02:54,091 --> 01:02:55,551 I'm sorry. 1227 01:02:55,801 --> 01:02:57,803 I'm sorry. 1228 01:02:58,053 --> 01:02:59,513 I'm sorry I wasted your time. 1229 01:02:59,763 --> 01:03:01,223 There you are. 1230 01:03:06,812 --> 01:03:08,522 HADLEY: There are far too many generalities here, 1231 01:03:08,772 --> 01:03:12,818 insufficiently supported by evidence and citing modern 1232 01:03:13,068 --> 01:03:16,322 scholars who agree with your conclusions is not enough. 1233 01:03:16,572 --> 01:03:20,034 And certainly not, if you don't point to and sufficiently 1234 01:03:20,284 --> 01:03:23,537 examine the evidence that they present. 1235 01:03:23,787 --> 01:03:24,705 I mean, this is sloppy. 1236 01:03:24,955 --> 01:03:26,290 This is beneath you. 1237 01:03:26,540 --> 01:03:28,125 - I understand, I'm sorry. 1238 01:03:28,375 --> 01:03:30,294 - And don't apologize. 1239 01:03:30,544 --> 01:03:31,462 Just do better. 1240 01:03:31,712 --> 01:03:34,006 Where is the evidence that supports your argument? 1241 01:03:34,256 --> 01:03:36,217 - Okay, but for the purpose of this chapter, 1242 01:03:36,467 --> 01:03:38,594 is there any real doubt that late Roman Italy 1243 01:03:38,844 --> 01:03:41,514 was in a state of severe economic decline? 1244 01:03:41,764 --> 01:03:43,516 - You tell me. 1245 01:03:43,766 --> 01:03:46,143 This department paid for you to go to Italy, 1246 01:03:46,393 --> 01:03:48,562 to read the manuscripts, to examine closely 1247 01:03:48,812 --> 01:03:51,148 the material evidence. 1248 01:03:51,398 --> 01:03:53,150 Did you learn anything new or were you out site seeing 1249 01:03:53,400 --> 01:03:54,277 and eating gelato? 1250 01:03:54,527 --> 01:03:58,072 I mean, what did the evidence tell you, because I don't find 1251 01:03:58,322 --> 01:04:00,992 anything in this chapter that you could not have concluded 1252 01:04:01,242 --> 01:04:03,619 by spending a couple of afternoons in our own library. 1253 01:04:03,869 --> 01:04:05,955 - Well, that's a bit of an overstatement, don't you think? 1254 01:04:06,205 --> 01:04:09,583 - You must always anticipate the counter argument, Anna. 1255 01:04:09,833 --> 01:04:11,377 That's what you don't do. 1256 01:04:11,627 --> 01:04:13,671 You can't just jump to a conclusion 1257 01:04:13,921 --> 01:04:15,673 without documenting supporting evidence. 1258 01:04:15,923 --> 01:04:17,133 You can't do that. 1259 01:04:17,383 --> 01:04:20,386 Do you expect the scholarly community to buy what you are 1260 01:04:20,636 --> 01:04:23,389 selling simply because you asserted in colorful, 1261 01:04:23,639 --> 01:04:26,142 crisply written prose? 1262 01:04:26,392 --> 01:04:27,393 No. 1263 01:04:27,643 --> 01:04:30,229 No, they'll make it their mission to tear you down 1264 01:04:30,479 --> 01:04:32,440 and the fact that you're my student will make them 1265 01:04:32,690 --> 01:04:35,067 even more eager to do so. 1266 01:04:35,317 --> 01:04:37,611 - Have I done something to upset you? 1267 01:04:37,861 --> 01:04:39,613 - You need to get to work. 1268 01:04:39,863 --> 01:04:42,825 This needs to be priority number one, nothing else. 1269 01:04:43,075 --> 01:04:45,703 I want you to look over my notes carefully and bring me 1270 01:04:45,953 --> 01:04:50,040 something of quality after Christmas break. 1271 01:04:52,126 --> 01:04:52,585 - Hi. 1272 01:04:52,835 --> 01:04:53,252 BEN: Hi. 1273 01:04:53,502 --> 01:04:54,462 - Sorry to bother you at home. 1274 01:04:54,712 --> 01:04:55,379 BEN: It's okay, what's up? 1275 01:04:55,629 --> 01:04:57,089 - Wanted to see if I could convince you to entertain 1276 01:04:57,339 --> 01:05:00,342 a discussion about my dissertation. 1277 01:05:02,595 --> 01:05:05,931 (music) 1278 01:05:06,181 --> 01:05:07,224 - What are those? 1279 01:05:07,474 --> 01:05:08,225 - You've seen these before. 1280 01:05:08,475 --> 01:05:09,769 These are death masks. 1281 01:05:10,019 --> 01:05:10,936 - They're morbid. 1282 01:05:11,186 --> 01:05:12,438 - How's that? 1283 01:05:12,688 --> 01:05:16,150 - Is this a Saint-Emilion Bordeaux? 1284 01:05:16,400 --> 01:05:19,445 - Yes, Chateau Canon la Gaffeliere. 1285 01:05:19,695 --> 01:05:22,990 - Mmm, one of the oldest wine producing regions 1286 01:05:23,240 --> 01:05:26,118 in the world, yes? 1287 01:05:26,368 --> 01:05:27,995 - Indeed. 1288 01:05:28,245 --> 01:05:29,955 The Romans started planting there as early as 1289 01:05:30,205 --> 01:05:32,500 the second century CE. 1290 01:05:32,750 --> 01:05:36,128 What's interesting about this particular estate 1291 01:05:36,378 --> 01:05:39,465 is it was built by the Comte de Malets-Roqueforts 1292 01:05:39,715 --> 01:05:43,052 on the remains of a leper colony that was still in operation 1293 01:05:43,302 --> 01:05:45,888 as late as the 17th Century. 1294 01:05:46,138 --> 01:05:48,223 - What happened to the lepers? 1295 01:05:52,061 --> 01:05:56,482 Hmm, this reminds me of a wine your mother and I used to get 1296 01:05:56,732 --> 01:06:01,028 at a very small but eclectic shop near the pier, 1297 01:06:01,278 --> 01:06:06,075 probably not as expensive as this but the perfect complement 1298 01:06:06,325 --> 01:06:09,244 to your mother's lasagna. 1299 01:06:12,665 --> 01:06:16,377 Do you remember your mother and I taking you to the pier? 1300 01:06:16,627 --> 01:06:20,840 You always wanted to go at night when the lights were all on, 1301 01:06:21,090 --> 01:06:23,551 the lights of the Ferris wheel, 1302 01:06:23,801 --> 01:06:27,721 or as you called it, the fairest wheel. 1303 01:06:30,891 --> 01:06:33,477 - I don't remember that at all. 1304 01:06:35,646 --> 01:06:36,897 - Oh. 1305 01:06:38,232 --> 01:06:39,150 - Dad. 1306 01:06:39,400 --> 01:06:39,817 Dad! 1307 01:06:40,067 --> 01:06:40,776 Hey! 1308 01:06:41,026 --> 01:06:42,987 Are you alright? 1309 01:06:43,237 --> 01:06:45,239 - Ah. 1310 01:06:46,615 --> 01:06:47,533 - What? 1311 01:06:47,783 --> 01:06:51,286 - I think I just passed gas. 1312 01:06:54,832 --> 01:06:58,752 You've never passed gas? 1313 01:06:59,002 --> 01:07:02,715 (Brigston laughs) 1314 01:07:05,551 --> 01:07:08,179 (Brigston laughs) 1315 01:07:08,429 --> 01:07:09,346 - Agghh. 1316 01:07:09,596 --> 01:07:12,224 (Hadley laughs) 1317 01:07:14,685 --> 01:07:16,019 (glasses tink) 1318 01:07:22,735 --> 01:07:26,447 - We were supposed to be talking about your paper, right? 1319 01:07:26,697 --> 01:07:30,910 - You're sleeping with Stacy Castillo, right? 1320 01:07:31,160 --> 01:07:32,453 - Why do you ask? 1321 01:07:32,703 --> 01:07:33,746 - I know that you are. 1322 01:07:33,996 --> 01:07:35,873 - Are you mad at me? 1323 01:07:43,255 --> 01:07:49,178 Maybe- maybe I ought to walk you to your apartment. 1324 01:07:52,264 --> 01:07:53,849 Come on. 1325 01:08:04,818 --> 01:08:07,154 - Is that your diploma? 1326 01:08:07,404 --> 01:08:08,364 - Yup. 1327 01:08:08,614 --> 01:08:10,783 - Why is it in your closet? 1328 01:08:12,659 --> 01:08:15,162 - Ask me again sometime. 1329 01:08:20,250 --> 01:08:23,295 - And that's where we hit the epic and I'm talking epic. 1330 01:08:23,545 --> 01:08:26,465 Homer was the biggest bad ass when it came to poetry. 1331 01:08:26,715 --> 01:08:27,508 I mean, we're talking seriously. 1332 01:08:27,758 --> 01:08:29,677 That is Mr. T, right? 1333 01:08:29,927 --> 01:08:33,180 The Godzilla of the literature, this guy was the absolute best. 1334 01:08:33,430 --> 01:08:34,265 But listen, you guys get out of here. 1335 01:08:34,515 --> 01:08:35,391 Next class. 1336 01:08:35,641 --> 01:08:38,018 Achilles, versus Hector. 1337 01:08:38,268 --> 01:08:40,396 Steel cage match, loser leaves town. 1338 01:08:40,646 --> 01:08:42,356 You don't want to miss this one. 1339 01:08:42,606 --> 01:08:44,775 Be ready to rumble! 1340 01:08:45,943 --> 01:08:48,404 Have fun, drive safe! 1341 01:08:48,654 --> 01:08:50,197 BEN: Very compelling stuff, sir. 1342 01:08:50,447 --> 01:08:52,408 - Hey, sorry if I was a little long winded, 1343 01:08:52,658 --> 01:08:53,576 but I'm teaching Homer. 1344 01:08:53,826 --> 01:08:55,869 Hey, you're just the man I wanted to talk to. 1345 01:08:56,119 --> 01:08:58,831 There's this brand new state of the art paintball facility 1346 01:08:59,081 --> 01:09:00,124 that just opened up, okay? 1347 01:09:00,374 --> 01:09:02,543 I know you were a little freaked out with the guns 1348 01:09:02,793 --> 01:09:03,961 and they got the kick and the powder smell 1349 01:09:04,211 --> 01:09:05,504 and all that kind of stuff's kind of scary, okay, 1350 01:09:05,754 --> 01:09:06,505 I totally get it. 1351 01:09:06,755 --> 01:09:08,215 The thing with paintball, not like that. 1352 01:09:08,465 --> 01:09:10,217 There's no powder, there's no kick, nothing like that, 1353 01:09:10,467 --> 01:09:11,927 alright? 1354 01:09:12,177 --> 01:09:13,345 And yet you can still work on your aim 1355 01:09:13,595 --> 01:09:16,682 and pretty soon accuracy is- it's going to be critical. 1356 01:09:16,932 --> 01:09:17,850 - This weekend maybe. 1357 01:09:18,100 --> 01:09:18,601 - Yeah. 1358 01:09:18,851 --> 01:09:20,144 Fuck! Goddamn it! 1359 01:09:20,394 --> 01:09:23,272 No, mother- I can't, I'm presenting, man. 1360 01:09:23,522 --> 01:09:25,357 The Archeological Association Conference, 1361 01:09:25,607 --> 01:09:28,694 publish or perish and all that bullshit, right? 1362 01:09:28,944 --> 01:09:31,697 We do what we got to do, but then we play paintball, 1363 01:09:31,947 --> 01:09:34,283 not this weekend, next weekend and I'm going to fucking 1364 01:09:34,533 --> 01:09:36,785 waste your ass too, I mean figuratively, not real, 1365 01:09:37,035 --> 01:09:38,412 but I'm going to- alright? 1366 01:09:38,662 --> 01:09:39,997 If you're on my team at school, then it's cool, 1367 01:09:40,247 --> 01:09:41,957 but if you're not on my team, I'll fucking hurt you. 1368 01:09:42,207 --> 01:09:43,375 I mean not really, I won't really do that, 1369 01:09:43,625 --> 01:09:45,419 but I get into it 'cause it's good. 1370 01:09:45,669 --> 01:09:46,503 Alright, have a good class. 1371 01:09:46,753 --> 01:09:47,671 I got to roll. 1372 01:09:47,921 --> 01:09:48,797 Catch ya in a bit. 1373 01:09:49,047 --> 01:09:50,549 - See ya. 1374 01:09:50,799 --> 01:09:51,299 (music) 1375 01:09:57,931 --> 01:10:04,438 (birds chirp in distance, soft chatter) 1376 01:10:04,688 --> 01:10:06,940 - Dr. Rhodes, hey. 1377 01:10:07,190 --> 01:10:07,816 - Hi, Dawn. 1378 01:10:08,066 --> 01:10:09,234 - I need to make an appointment to come to your 1379 01:10:09,484 --> 01:10:11,737 next office hours and discuss my term paper. 1380 01:10:11,987 --> 01:10:13,822 You really made my last discussion paper bleed 1381 01:10:14,072 --> 01:10:16,492 and I need to do better on this. 1382 01:10:16,742 --> 01:10:19,244 - I hope I didn't do any permanent damage. 1383 01:10:19,494 --> 01:10:20,162 - I can take it. 1384 01:10:20,412 --> 01:10:22,581 I've had Dr. Hadley, so. 1385 01:10:22,831 --> 01:10:24,333 (Ben laughs) 1386 01:10:24,583 --> 01:10:25,709 - Okay. 1387 01:10:25,959 --> 01:10:28,754 Well, um, what are you doing right now. 1388 01:10:29,004 --> 01:10:29,630 - Really? 1389 01:10:29,880 --> 01:10:30,464 Bad ass. 1390 01:10:30,714 --> 01:10:31,298 - What you got? 1391 01:10:31,548 --> 01:10:33,509 - So, I'm thinking about Roman navel strategies 1392 01:10:33,759 --> 01:10:35,094 and the way that it developed between first 1393 01:10:35,344 --> 01:10:37,346 and second Punic Wars. 1394 01:10:37,596 --> 01:10:38,847 - Interesting. 1395 01:10:39,097 --> 01:10:42,518 - Victorian English excavators of Pompeii found themselves 1396 01:10:42,768 --> 01:10:48,774 completely aghast at the hoards of sexual images that they found 1397 01:10:49,024 --> 01:10:53,862 underneath the volcanic ash, from forearm size bronze 1398 01:10:54,112 --> 01:10:58,701 phalluses, which the residents would hang in their doorways, 1399 01:10:58,951 --> 01:11:03,622 to depictions of various sexual positions from the city brothel, 1400 01:11:03,872 --> 01:11:06,166 which would allow the customers to choose their pleasure 1401 01:11:06,416 --> 01:11:10,796 as they would from a fast food value menu. 1402 01:11:11,046 --> 01:11:12,548 - Dr. Hadley, I'm sorry to interrupt. 1403 01:11:12,798 --> 01:11:13,549 You have a phone call. 1404 01:11:13,799 --> 01:11:15,425 HADLEY: Regarding. JILL: Your father. 1405 01:11:18,929 --> 01:11:20,472 - Dismissed. 1406 01:11:37,197 --> 01:11:37,823 - Mr. Hadley. 1407 01:11:38,073 --> 01:11:40,534 - Yes? 1408 01:11:40,784 --> 01:11:42,077 Marie, I am so sorry. 1409 01:11:42,327 --> 01:11:44,121 - I'm just glad he came to my house before anything 1410 01:11:44,371 --> 01:11:46,039 more serious could happen. 1411 01:11:46,289 --> 01:11:48,208 - He was going around knocking on doors, asking people if they 1412 01:11:48,458 --> 01:11:52,296 can give him a ride to pick up his father at work. 1413 01:11:52,546 --> 01:11:55,507 - Dad, what did I tell you about leaving home? 1414 01:11:55,757 --> 01:11:58,218 You have everything you could possibly need, right here. 1415 01:11:58,468 --> 01:11:59,428 Why would you leave home? 1416 01:11:59,678 --> 01:12:00,929 - I was looking for you. 1417 01:12:01,179 --> 01:12:02,681 - You know I'm at the university. 1418 01:12:02,931 --> 01:12:04,725 - You were so late in coming home. 1419 01:12:04,975 --> 01:12:06,435 - Why didn't you call me? 1420 01:12:06,685 --> 01:12:08,812 - I didn't have a phone number. 1421 01:12:09,062 --> 01:12:11,648 - Jesus Christ, Dad, it is taped to the telephone. 1422 01:12:11,898 --> 01:12:14,526 - Mr. Hadley... 1423 01:12:14,776 --> 01:12:18,030 I had an aunt, she went downhill pretty fast. 1424 01:12:18,280 --> 01:12:20,199 Don't want to tell you how to handle your family, 1425 01:12:20,449 --> 01:12:21,450 but if you can't be here for him, 1426 01:12:21,700 --> 01:12:24,745 you might want to think about a full time caregiver? 1427 01:12:26,038 --> 01:12:27,581 Have a good day. 1428 01:12:28,832 --> 01:12:30,375 - Excuse me, Officer. 1429 01:12:30,625 --> 01:12:31,627 Why the disclaimer? 1430 01:12:31,877 --> 01:12:32,294 - Pardon? 1431 01:12:32,544 --> 01:12:33,879 - You said you didn't want to tell me how to handle my family 1432 01:12:34,129 --> 01:12:35,380 and then you did just that. 1433 01:12:35,630 --> 01:12:37,049 Why bother couching it as a disclaimer? 1434 01:12:37,299 --> 01:12:37,925 - Hey. 1435 01:12:38,175 --> 01:12:38,884 It's your life. 1436 01:12:39,134 --> 01:12:40,552 Just some free advice, that's all. 1437 01:12:40,802 --> 01:12:41,386 - Good. 1438 01:12:41,636 --> 01:12:42,888 Well, I'll consider myself advised, then. 1439 01:12:43,138 --> 01:12:45,098 Thank you very much. 1440 01:12:46,183 --> 01:12:47,684 Dad? 1441 01:12:47,934 --> 01:12:48,434 (music) 1442 01:12:59,529 --> 01:13:01,114 - Ben Rhodes, you got a package. 1443 01:13:01,364 --> 01:13:03,533 Catch! 1444 01:13:06,495 --> 01:13:07,996 - Thanks! 1445 01:13:08,246 --> 01:13:08,746 (music) 1446 01:13:14,920 --> 01:13:22,553 (music and water trickling from fountain) 1447 01:13:22,803 --> 01:13:24,096 - Hey! 1448 01:13:24,346 --> 01:13:25,514 You still owe me 20 bucks. 1449 01:13:25,764 --> 01:13:27,140 - Right, right. 1450 01:13:27,390 --> 01:13:29,476 - What's with the fatigues? 1451 01:13:30,727 --> 01:13:32,020 - ROTC. 1452 01:13:32,270 --> 01:13:35,399 But not for long, not worth the education part. 1453 01:13:35,649 --> 01:13:38,360 Yeah, I'm just- I'm just going to enlist after this semester. 1454 01:13:38,610 --> 01:13:41,989 - So you're just dropping out of school altogether. 1455 01:13:42,239 --> 01:13:46,743 - Look doc, I mean this college thing ain't working out. 1456 01:13:46,993 --> 01:13:49,997 I'm just not exactly book smart, you know. 1457 01:13:50,247 --> 01:13:53,292 I mean, you saw the grades I got in your class, right? 1458 01:13:53,542 --> 01:13:57,379 If I can't hack an intro to language class, 1459 01:13:57,629 --> 01:14:00,173 I don't stand a chance. 1460 01:14:00,423 --> 01:14:03,927 Hey look, I can't learn for shit, but I can shoot 1461 01:14:04,177 --> 01:14:06,179 and the military's happy to have me. 1462 01:14:06,429 --> 01:14:09,516 - I've seen you in my classes. 1463 01:14:09,766 --> 01:14:11,101 - Hey look, I hope it's okay. 1464 01:14:11,351 --> 01:14:13,854 You know, just because I can't do the work, 1465 01:14:14,104 --> 01:14:16,273 that don't mean I'm not interested. 1466 01:14:16,523 --> 01:14:17,941 - It's fine. 1467 01:14:18,191 --> 01:14:21,612 - Yeah, so I heard you're teaching a class on 1468 01:14:21,862 --> 01:14:24,907 Hannibal the Carthaginian now. 1469 01:14:25,157 --> 01:14:26,783 All because of me, right? 1470 01:14:27,033 --> 01:14:27,576 Huh? 1471 01:14:27,826 --> 01:14:30,621 - Well, it's not a course on Hannibal, per se. 1472 01:14:30,871 --> 01:14:33,123 - Yeah, per se, right. 1473 01:14:33,707 --> 01:14:35,834 - Hey, do you happen to know anything about paintball? 1474 01:14:36,084 --> 01:14:36,627 - Hell yeah I do. 1475 01:14:36,877 --> 01:14:38,670 I love paintball. 1476 01:14:39,880 --> 01:14:40,922 - Let's talk. 1477 01:14:41,756 --> 01:14:45,969 - Heaven cannot brook two suns, nor earth two masters! 1478 01:14:46,219 --> 01:14:48,180 Whoo! 1479 01:14:48,430 --> 01:14:50,015 - You work with this psycho?! 1480 01:14:50,265 --> 01:14:51,767 Holy shit. 1481 01:14:52,017 --> 01:14:55,354 - Hannibal did not have paintball guns. 1482 01:14:55,604 --> 01:14:58,649 But if he did, I would imagine this is how 1483 01:14:58,899 --> 01:14:59,983 he would have used them. 1484 01:15:00,233 --> 01:15:01,610 - Right. 1485 01:15:04,321 --> 01:15:06,990 - Fish in a fuckin' barrel... 1486 01:15:11,077 --> 01:15:11,745 - Are you ready for this? 1487 01:15:11,995 --> 01:15:12,996 - Let's get the son of a bitch. 1488 01:15:13,246 --> 01:15:13,914 - Ready? 1489 01:15:14,164 --> 01:15:17,376 On cue, 1, 2, 3, let's go! 1490 01:15:17,626 --> 01:15:18,418 Ahhh, grrr, errr... 1491 01:15:18,668 --> 01:15:20,754 - Die motherfucker! 1492 01:15:21,004 --> 01:15:22,130 Goddamn it! 1493 01:15:22,380 --> 01:15:24,466 Motherfucker! 1494 01:15:24,716 --> 01:15:26,343 - Told you I could shoot. 1495 01:15:26,593 --> 01:15:28,011 - Wooooo! 1496 01:15:28,261 --> 01:15:29,012 - Bullshit. 1497 01:15:29,262 --> 01:15:30,138 BEN: How you like me now?! 1498 01:15:30,388 --> 01:15:31,473 FLETCHER: Total bullshit. 1499 01:15:31,723 --> 01:15:34,851 (music) 1500 01:15:35,101 --> 01:15:38,688 ♪ I saw a tree fall and it never made a sound ♪ 1501 01:15:39,940 --> 01:15:41,942 - Question mark. 1502 01:15:42,525 --> 01:15:45,070 Big question mark, circle around it. 1503 01:15:47,447 --> 01:15:52,327 Big question mark, a whole family of question marks here. 1504 01:15:52,577 --> 01:15:53,578 Aagh! 1505 01:15:53,828 --> 01:15:54,997 Nuggets! 1506 01:15:55,247 --> 01:15:55,747 (music) 1507 01:16:05,882 --> 01:16:08,677 - Okay, you're right, smarty pants I slept with Anna, I did. 1508 01:16:08,927 --> 01:16:09,594 - Fucking knew it. 1509 01:16:09,844 --> 01:16:11,430 Before us, right? 1510 01:16:11,680 --> 01:16:13,015 - Uh, end of last spring term. 1511 01:16:13,265 --> 01:16:15,934 I was high at the time, I know that's no excuse. 1512 01:16:16,184 --> 01:16:18,478 - Why now do you feel you have to explain yourself to me? 1513 01:16:18,728 --> 01:16:20,188 You're free to fuck whomever you want. 1514 01:16:20,438 --> 01:16:21,231 I told you the deal. 1515 01:16:21,481 --> 01:16:22,691 Tricky with your job though. 1516 01:16:22,941 --> 01:16:24,317 - Ah, yes, "the deal." 1517 01:16:24,567 --> 01:16:29,447 How could I forget and yet, here we are on a date. 1518 01:16:29,990 --> 01:16:32,826 - Ever had a pool cue shoved up your ass before? 1519 01:16:33,076 --> 01:16:35,787 - That's a bit kinky, even for you. 1520 01:16:36,037 --> 01:16:36,913 Why can't you just admit it. 1521 01:16:37,163 --> 01:16:37,539 You like me. 1522 01:16:37,789 --> 01:16:39,207 You really like me, why don't you just say it? 1523 01:16:39,457 --> 01:16:41,877 Come on, you'll feel better. 1524 01:16:42,127 --> 01:16:44,004 - Nothing lasts, Ben. 1525 01:16:44,254 --> 01:16:45,714 I don't expect it to. 1526 01:16:45,964 --> 01:16:48,383 Whatever I can't feel or touch or smell or taste, 1527 01:16:48,633 --> 01:16:51,595 right this second, it's pipedreams and promises 1528 01:16:51,845 --> 01:16:53,930 and smoke and mirrors. 1529 01:16:54,180 --> 01:16:55,932 It's your shot. 1530 01:16:58,977 --> 01:17:00,937 - I never told you... 1531 01:17:05,859 --> 01:17:09,195 but I was going to have a kid, a son. 1532 01:17:12,866 --> 01:17:14,910 I lost him. 1533 01:17:15,160 --> 01:17:23,160 (music, bar ambient noise) 1534 01:17:36,890 --> 01:17:38,850 - No. 1535 01:17:39,100 --> 01:17:39,559 - No? 1536 01:17:39,809 --> 01:17:41,478 - Try again. 1537 01:17:41,728 --> 01:17:42,854 - I don't understand. 1538 01:17:43,104 --> 01:17:44,606 - Your chapter isn't there yet. 1539 01:17:44,856 --> 01:17:45,565 - Really? 1540 01:17:45,815 --> 01:17:48,110 Because I went through and painstakingly addressed 1541 01:17:48,360 --> 01:17:49,778 every single one of your notes. 1542 01:17:50,028 --> 01:17:51,279 - Obviously, you didn't. 1543 01:17:51,529 --> 01:17:52,864 You'll have to go through it again. 1544 01:17:53,114 --> 01:17:54,574 I've made copious notes throughout. 1545 01:17:54,824 --> 01:17:55,700 - In question marks? 1546 01:17:55,950 --> 01:17:56,576 - What? 1547 01:17:56,826 --> 01:17:57,786 - Nothing. 1548 01:17:58,036 --> 01:17:59,579 I guess I'm just going to go get to work. 1549 01:17:59,829 --> 01:18:01,915 - Sit down. 1550 01:18:02,165 --> 01:18:04,084 I didn't dismiss you. 1551 01:18:06,002 --> 01:18:08,338 Tell me, do you want to learn something 1552 01:18:08,588 --> 01:18:10,423 or are you interested in other things right now? 1553 01:18:10,673 --> 01:18:12,259 - What are you talking about? 1554 01:18:12,509 --> 01:18:15,470 - Do you want to throw away everything that we've done 1555 01:18:15,720 --> 01:18:18,640 for some fleeting moment of carnal gratification? 1556 01:18:18,890 --> 01:18:19,474 - You're out of line. 1557 01:18:19,724 --> 01:18:20,517 - Am I? 1558 01:18:20,767 --> 01:18:21,268 - Okay. 1559 01:18:21,518 --> 01:18:23,311 First, you don't know what you're talking about. 1560 01:18:23,561 --> 01:18:26,606 Second, there's my work and then there's my personal life 1561 01:18:26,856 --> 01:18:28,900 and you may be my mentor in one but you have no business 1562 01:18:29,150 --> 01:18:29,651 in the other. 1563 01:18:29,901 --> 01:18:34,114 - That's where you're wrong because your work is your life 1564 01:18:34,364 --> 01:18:38,160 and everything else is debris and distraction and you're a 1565 01:18:38,410 --> 01:18:40,704 fool if you think that there's some distinction for you 1566 01:18:40,954 --> 01:18:42,372 or anybody else. 1567 01:18:42,622 --> 01:18:44,708 What do you think, I'm a fanatic? 1568 01:18:44,958 --> 01:18:46,668 I am a fanatic. 1569 01:18:46,918 --> 01:18:49,504 If somebody came to me and said, tomorrow that I could 1570 01:18:49,754 --> 01:18:52,883 read the lost books of the Annals of Tacitus 1571 01:18:53,133 --> 01:18:56,970 but I'd have to be crucified subsequently, 1572 01:18:57,220 --> 01:18:58,430 I would take that bargain. 1573 01:18:58,680 --> 01:19:01,474 I would take that bargain in a second 1574 01:19:01,724 --> 01:19:04,019 because people come and go, but knowledge 1575 01:19:04,269 --> 01:19:05,812 can never be taken away. 1576 01:19:06,062 --> 01:19:08,106 - What about your own father? 1577 01:19:09,524 --> 01:19:10,817 - What did you say? 1578 01:19:11,067 --> 01:19:14,112 - Everything can be taken away. 1579 01:19:19,033 --> 01:19:20,702 - I'm going to have to seriously consider 1580 01:19:20,952 --> 01:19:23,330 whether you and I can continue working together. 1581 01:19:23,580 --> 01:19:26,040 - Yeah, me too. 1582 01:19:28,877 --> 01:19:35,884 (treadmill motor hums) 1583 01:19:36,134 --> 01:19:38,762 (treadmill beeps and motor whirs up to speed) 1584 01:19:39,012 --> 01:19:45,143 (treadmills hum) 1585 01:19:45,393 --> 01:19:53,393 (beep, beep, beep, beep, motor whirs faster) 1586 01:19:54,903 --> 01:19:56,237 ANNA: Ahhhh! 1587 01:19:58,573 --> 01:20:01,368 (door opening) 1588 01:20:01,618 --> 01:20:03,453 - Somebody needs you. 1589 01:20:03,703 --> 01:20:05,580 (running footsteps) 1590 01:20:05,830 --> 01:20:08,667 (music) 1591 01:20:08,917 --> 01:20:11,753 ♪ Break a young girl's heart ♪ 1592 01:20:12,003 --> 01:20:15,090 ♪ Because you fear your own ♪ 1593 01:20:15,340 --> 01:20:18,551 (music continues) 1594 01:20:18,801 --> 01:20:19,135 - Hey! 1595 01:20:19,385 --> 01:20:21,763 (click, treadmill winds down, music) 1596 01:20:22,013 --> 01:20:24,557 ♪ It's always one more thing ♪ 1597 01:20:25,016 --> 01:20:26,976 What happened? 1598 01:20:29,437 --> 01:20:31,606 Want to talk about it? 1599 01:20:31,856 --> 01:20:34,818 (music)♪ You don't know what's real ♪ 1600 01:20:35,068 --> 01:20:35,568 (music) 1601 01:20:46,538 --> 01:20:49,374 ♪ Give me something to believe in ♪ 1602 01:20:49,624 --> 01:20:51,501 (music) 1603 01:20:51,751 --> 01:20:53,712 BEN: This place is amazing. 1604 01:20:53,962 --> 01:20:55,713 How did you find it? 1605 01:21:01,511 --> 01:21:03,638 The Coronation of Charlemagne. 1606 01:21:03,888 --> 01:21:04,388 (music) 1607 01:21:11,938 --> 01:21:14,149 - So... 1608 01:21:14,399 --> 01:21:16,359 who's "J"? 1609 01:21:18,403 --> 01:21:22,240 - Julia was- is my sister. 1610 01:21:22,490 --> 01:21:25,493 She always wanted to be like the female version of Indiana Jones, 1611 01:21:25,743 --> 01:21:28,788 not like stupid Laura Croft, like hard core Indy. 1612 01:21:29,038 --> 01:21:34,210 She wanted to teach and dig, find stuff, put it in museums. 1613 01:21:34,460 --> 01:21:37,756 She got leukemia early in high school, six months, 1614 01:21:38,006 --> 01:21:40,592 she was gone. 1615 01:21:40,842 --> 01:21:43,386 - These are Roman oil lamps. 1616 01:21:43,636 --> 01:21:44,846 What is this place? 1617 01:21:45,096 --> 01:21:46,473 (Anna giggles) 1618 01:21:46,723 --> 01:21:48,767 - Heaven. 1619 01:21:49,017 --> 01:21:51,019 - I'm sorry, go ahead. 1620 01:21:51,269 --> 01:21:54,981 - Junior year, the year after, you know, 1621 01:21:55,231 --> 01:21:59,736 I had this really amazing AP history teacher, 1622 01:21:59,986 --> 01:22:01,363 Mrs. Bertolsen. 1623 01:22:01,613 --> 01:22:03,448 She was Julia's favorite. 1624 01:22:03,698 --> 01:22:07,035 I guess back then I thought there wasn't anything outside 1625 01:22:07,285 --> 01:22:09,746 America, like I knew that there was because I had seen Raiders 1626 01:22:09,996 --> 01:22:12,791 like a thousand times, but everything in school was, 1627 01:22:13,041 --> 01:22:14,667 the American Revolution, the Civil War, 1628 01:22:14,917 --> 01:22:17,087 America's involvement in World War II, like they don't even 1629 01:22:17,337 --> 01:22:20,757 try to tell you how vast and diverse the world is, 1630 01:22:21,007 --> 01:22:25,887 but Mrs. B talked a lot about Greeks and Romans 1631 01:22:26,137 --> 01:22:31,976 and she said there would be no "us" without them. 1632 01:22:32,226 --> 01:22:38,108 She had- she had this bowl, this bronze bowl on her desk 1633 01:22:38,358 --> 01:22:41,778 that she got in Greece and it had Cleo on it, 1634 01:22:42,028 --> 01:22:44,906 the muse of history- okay, you know- so it had Cleo on it 1635 01:22:45,156 --> 01:22:49,077 and every day before class, she would take this bag 1636 01:22:49,327 --> 01:22:51,996 of dry rice out from under her desk and she would sprinkle 1637 01:22:52,246 --> 01:22:56,042 some grains in the bowl as an offering to Cleo 1638 01:22:56,292 --> 01:22:58,837 and I thought that was so cool! 1639 01:22:59,087 --> 01:23:02,799 Like before, I thought my sister was just this big nerd 1640 01:23:03,049 --> 01:23:08,096 and then after, it was like history had this... 1641 01:23:08,346 --> 01:23:11,099 fairy dust all around it. 1642 01:23:12,392 --> 01:23:13,184 (giggles) 1643 01:23:13,434 --> 01:23:16,771 And I'm geeking myself out! 1644 01:23:18,648 --> 01:23:23,861 But, I owe it to Julia to get this degree. 1645 01:23:27,699 --> 01:23:30,034 - This is pop-up puzzle, of the Vatican? 1646 01:23:30,284 --> 01:23:34,205 Which is really weird and really cool at the same time. 1647 01:23:34,455 --> 01:23:36,624 - I wrote to you in there. 1648 01:23:38,751 --> 01:23:39,711 - What are you going to do about Hadley? 1649 01:23:39,961 --> 01:23:40,462 - Fuck Hadley. 1650 01:23:40,712 --> 01:23:41,087 - Anna. 1651 01:23:41,337 --> 01:23:41,880 - Fuck him. 1652 01:23:42,130 --> 01:23:43,131 - No, it's not that simple. 1653 01:23:43,381 --> 01:23:44,632 I mean, I wish it was and the fact of the matter is, 1654 01:23:44,882 --> 01:23:46,176 you need him to get your degree. 1655 01:23:46,426 --> 01:23:48,928 - Ben, no offense, but you don't know him 1656 01:23:49,178 --> 01:23:50,805 the way that I know him. 1657 01:23:51,055 --> 01:23:52,265 - Can I read what you have? 1658 01:23:52,515 --> 01:23:53,349 I might be able to help. 1659 01:23:53,599 --> 01:23:54,142 - Okay. 1660 01:23:54,392 --> 01:23:56,394 You can read it on one condition. 1661 01:23:56,644 --> 01:23:57,187 - Shoot. 1662 01:23:57,437 --> 01:24:00,565 - Why do you keep your diploma in your closet? 1663 01:24:00,815 --> 01:24:02,108 - Ahhhh... 1664 01:24:05,570 --> 01:24:06,196 For me. 1665 01:24:06,446 --> 01:24:07,947 I mean, you kind of have to break off a little piece 1666 01:24:08,197 --> 01:24:10,074 of your soul to get one of those pieces of paper, right? 1667 01:24:10,324 --> 01:24:12,619 I mean, if you really earn it. 1668 01:24:12,869 --> 01:24:14,245 - So you keep yours hidden in the closet? 1669 01:24:14,495 --> 01:24:16,623 - I mean, who else needs to see it but me? 1670 01:24:16,873 --> 01:24:19,876 The only reason I keep it at all is so that every morning 1671 01:24:20,126 --> 01:24:22,212 when I grab my jacket and walk out the door, 1672 01:24:22,462 --> 01:24:24,839 I'll be reminded of what it cost and maybe I'll be motivated 1673 01:24:25,089 --> 01:24:27,091 to use it to do some good. 1674 01:24:28,217 --> 01:24:29,427 - Paahh! 1675 01:24:29,677 --> 01:24:31,262 Approved! 1676 01:24:31,512 --> 01:24:32,012 (music) 1677 01:24:44,275 --> 01:24:47,904 ♪ I wish that she could see me ♪ 1678 01:24:48,613 --> 01:24:51,533 - Do you really want to know what I think? 1679 01:24:51,783 --> 01:24:52,867 Okay. 1680 01:24:53,117 --> 01:24:54,118 (discussing thoughts - indiscernible) 1681 01:24:54,368 --> 01:25:01,376 (music continues) 1682 01:25:01,626 --> 01:25:07,715 ♪ Is the soul of a man ♪ 1683 01:25:07,965 --> 01:25:13,388 ♪ Each day's another chance lost ♪ 1684 01:25:13,638 --> 01:25:18,017 ♪ Let the world speed around us ♪ 1685 01:25:18,267 --> 01:25:19,894 BEN: One more! 1686 01:25:20,144 --> 01:25:23,565 (music continues)♪ It's hidden in the wind ♪ 1687 01:25:23,815 --> 01:25:24,315 (music) 1688 01:25:28,486 --> 01:25:29,737 - Fucking genius! 1689 01:25:29,987 --> 01:25:30,780 - Thank you. 1690 01:25:31,030 --> 01:25:32,031 High five. 1691 01:25:32,281 --> 01:25:37,745 (music)♪ I wanna hide away with you ♪ 1692 01:25:37,995 --> 01:25:38,495 (music) 1693 01:25:56,389 --> 01:25:57,974 - Hey, loopty loo. 1694 01:25:58,224 --> 01:25:59,559 - Hey, you. 1695 01:25:59,809 --> 01:26:02,145 - I got you the paper. 1696 01:26:02,395 --> 01:26:03,980 - Oh, great. 1697 01:26:05,940 --> 01:26:07,942 - How do you take your coffee? 1698 01:26:08,192 --> 01:26:09,193 - Half and half. 1699 01:26:09,443 --> 01:26:11,112 - Mmm, hmm. 1700 01:26:14,115 --> 01:26:18,202 - So, I know that we both have a lot of work to do today, 1701 01:26:18,452 --> 01:26:24,542 but I was thinking that work goes down a lot smoother with... 1702 01:26:25,877 --> 01:26:27,962 Da, da, da, da! 1703 01:26:28,212 --> 01:26:29,380 Bloody Marys! 1704 01:26:29,630 --> 01:26:31,007 - I love a good Bloody Mary. 1705 01:26:31,257 --> 01:26:32,300 - I know. 1706 01:26:32,550 --> 01:26:33,635 (Anna laughs) 1707 01:26:33,885 --> 01:26:36,429 (Ben's phone vibrates) 1708 01:26:40,892 --> 01:26:45,855 - Uh, I need to make a phone call. 1709 01:26:46,105 --> 01:26:47,732 - Right now?! 1710 01:26:54,238 --> 01:26:56,866 - I'm here for an interview, Department of Philosophy 1711 01:26:57,116 --> 01:26:59,077 and Religion at Harkin just up the road. 1712 01:26:59,327 --> 01:27:00,828 - I know where it is. 1713 01:27:01,078 --> 01:27:02,788 How's my dog? 1714 01:27:14,258 --> 01:27:16,719 What took you so long? 1715 01:27:17,136 --> 01:27:21,140 - Do you remember our dream, teaching at some respectable 1716 01:27:21,390 --> 01:27:25,311 little liberal arts college by a lake, smaller classes, 1717 01:27:25,561 --> 01:27:30,149 motivated students, a place where humanities is king? 1718 01:27:31,651 --> 01:27:34,028 - What's wrong with the job you have? 1719 01:27:34,278 --> 01:27:36,364 - After you left, I was late. 1720 01:27:36,614 --> 01:27:38,199 I started worrying. 1721 01:27:38,449 --> 01:27:40,785 Holy shit, what if I'm pregnant again? 1722 01:27:41,035 --> 01:27:42,620 - Would you even have known who the father was? 1723 01:27:42,870 --> 01:27:45,081 - I told you, I always used condoms with Ed. 1724 01:27:45,331 --> 01:27:45,873 - Ugh. 1725 01:27:46,123 --> 01:27:47,875 - I'm just saying it would have changed things, wouldn't it? 1726 01:27:48,125 --> 01:27:50,712 - For you, maybe, not for me. 1727 01:27:50,962 --> 01:27:55,591 - I was angry and I got caught up in it and you weren't there. 1728 01:27:55,841 --> 01:27:58,803 - Where is your signature? 1729 01:27:59,053 --> 01:28:00,847 - Did we make a mistake, Ben? 1730 01:28:01,097 --> 01:28:02,807 - What are you going to do if they offer you the job? 1731 01:28:03,057 --> 01:28:05,393 - What do you suggest I do? 1732 01:28:05,643 --> 01:28:08,396 - Same thing you always do, Rach. 1733 01:28:10,731 --> 01:28:12,566 What's best for you. 1734 01:28:15,486 --> 01:28:17,238 - Ben? 1735 01:28:17,488 --> 01:28:20,116 It's not what you write down that's real. 1736 01:28:20,366 --> 01:28:23,953 It's what you do in the end. 1737 01:28:24,203 --> 01:28:25,955 - Coffee's on me. 1738 01:28:42,805 --> 01:28:45,266 - Dad? 1739 01:28:46,600 --> 01:28:47,977 Goddamn it. 1740 01:28:57,069 --> 01:28:59,655 Dad! 1741 01:29:01,157 --> 01:29:02,825 (knock knock knock) 1742 01:29:03,075 --> 01:29:05,870 Come on, coffee's ready. 1743 01:29:06,120 --> 01:29:06,621 Dad! 1744 01:29:06,871 --> 01:29:10,458 (knock knock knock) 1745 01:29:10,708 --> 01:29:12,043 Hello! 1746 01:29:26,724 --> 01:29:27,524 (soft music) 1747 01:29:36,734 --> 01:29:37,534 (soft music) 1748 01:29:46,744 --> 01:29:47,544 (soft music) 1749 01:29:56,754 --> 01:29:57,554 (soft music) 1750 01:30:06,764 --> 01:30:07,564 (soft music) 1751 01:30:18,692 --> 01:30:21,070 (laughing) 1752 01:30:21,320 --> 01:30:22,113 - Hey, guys. 1753 01:30:22,363 --> 01:30:23,865 Did you hear? 1754 01:30:24,115 --> 01:30:24,490 - Hear what? 1755 01:30:24,740 --> 01:30:26,325 - Hadley's dad. 1756 01:30:26,575 --> 01:30:29,245 Yeah, he found him this morning. 1757 01:30:29,495 --> 01:30:30,329 - Mm. 1758 01:30:30,579 --> 01:30:32,373 - Yeah, and to make matters even more upsetting, 1759 01:30:32,623 --> 01:30:35,751 he actually came in, so tread gracefully. 1760 01:30:36,001 --> 01:30:37,962 - Ah, shit. 1761 01:30:39,171 --> 01:30:41,299 - I said things to him. 1762 01:30:41,549 --> 01:30:42,550 - What happened to "Fuck Hadley." 1763 01:30:42,800 --> 01:30:43,384 - I was mad. 1764 01:30:43,634 --> 01:30:46,888 I was venting. 1765 01:30:47,138 --> 01:30:51,309 I feel like I should do something, some gesture. 1766 01:30:51,559 --> 01:30:53,894 - So do something. 1767 01:30:56,313 --> 01:31:04,313 (classical music) 1768 01:31:06,323 --> 01:31:14,323 (classical music) 1769 01:31:16,333 --> 01:31:24,333 (classical music) 1770 01:31:28,345 --> 01:31:36,345 (classical music) 1771 01:31:40,774 --> 01:31:42,860 (doorbell rings) 1772 01:31:54,705 --> 01:31:55,456 - Mr. Hadley? 1773 01:31:55,706 --> 01:31:57,333 - Yes. 1774 01:31:59,752 --> 01:32:01,337 - My condolences, sir. 1775 01:32:01,587 --> 01:32:03,422 - Mm-hmm. 1776 01:32:20,731 --> 01:32:22,358 - I'm telling you, you've got to do what I do, right? 1777 01:32:22,608 --> 01:32:23,109 Seriously. 1778 01:32:23,359 --> 01:32:24,235 I make up a bunch of flyers. 1779 01:32:24,485 --> 01:32:26,487 I post them all around campus for my classes, 1780 01:32:26,737 --> 01:32:29,699 make them up myself, kind of a comic book thing. 1781 01:32:29,949 --> 01:32:30,491 - It's embarrassing. 1782 01:32:30,741 --> 01:32:31,492 - Whatever, man. 1783 01:32:31,742 --> 01:32:32,910 My classes are full to the brim. 1784 01:32:33,160 --> 01:32:34,412 Yours are... 1785 01:32:34,662 --> 01:32:35,454 - Dr. Rhodes. 1786 01:32:35,704 --> 01:32:36,247 I'm sorry. 1787 01:32:36,497 --> 01:32:38,416 I didn't know you had a visitor. 1788 01:32:38,666 --> 01:32:41,460 May I see you in my office right now? 1789 01:32:41,710 --> 01:32:45,464 - Dean Messer, you deign to walk among us mere mortals? 1790 01:32:45,714 --> 01:32:48,092 - Go fuck yourself, Fletcher. 1791 01:32:50,135 --> 01:32:51,929 - Have fun. 1792 01:32:59,353 --> 01:33:04,525 - I'm disappointed to do this, but this is a formal warning. 1793 01:33:08,404 --> 01:33:10,740 - I don't understand. 1794 01:33:10,990 --> 01:33:12,366 - Well, understand this. 1795 01:33:12,616 --> 01:33:14,994 I have received a report that you have been seen in private 1796 01:33:15,244 --> 01:33:17,163 with a student in your department 1797 01:33:17,413 --> 01:33:18,914 and that you are involved. 1798 01:33:19,164 --> 01:33:21,000 That's all I know and that's all I want to know, 1799 01:33:21,250 --> 01:33:23,502 but if I find out anything definitive, 1800 01:33:23,752 --> 01:33:26,380 I will terminate you immediately. 1801 01:33:26,630 --> 01:33:31,093 So I suggest whatever's going on, you put an end to it. 1802 01:33:31,343 --> 01:33:34,138 In this day and age, even the scent of impropriety between 1803 01:33:34,388 --> 01:33:39,310 a faculty member and a student, it jeopardizes all of us 1804 01:33:39,560 --> 01:33:42,104 and the prestige of this university. 1805 01:33:43,188 --> 01:33:46,192 Do I make myself clear? 1806 01:33:46,442 --> 01:33:48,694 - Yes, ma'am. 1807 01:34:01,957 --> 01:34:03,334 May I go? 1808 01:34:03,584 --> 01:34:05,336 - You may go. 1809 01:34:08,797 --> 01:34:13,344 (organ playing) 1810 01:34:13,594 --> 01:34:14,527 (woman crying) 1811 01:34:25,856 --> 01:34:33,856 (organ music, woman crying) 1812 01:34:35,866 --> 01:34:43,866 (organ music, woman crying) 1813 01:34:45,626 --> 01:34:46,159 (crying) 1814 01:34:53,008 --> 01:34:56,470 - She was the secretary at his construction office. 1815 01:34:56,720 --> 01:35:00,182 She actually cares that he's gone. 1816 01:35:00,849 --> 01:35:02,393 - I'm here, Val. 1817 01:35:02,643 --> 01:35:04,645 Okay? 1818 01:35:09,149 --> 01:35:11,110 - Why are you asking me? 1819 01:35:11,360 --> 01:35:12,528 - Because you're my friend. 1820 01:35:12,778 --> 01:35:13,863 - I'm not your friend, Ben. 1821 01:35:14,113 --> 01:35:17,533 We fucked and we don't even do that anymore. 1822 01:35:17,783 --> 01:35:18,993 - What does that mean? 1823 01:35:19,243 --> 01:35:20,744 I've been preoccupied, okay? 1824 01:35:20,994 --> 01:35:21,579 - With Anna. 1825 01:35:21,829 --> 01:35:26,250 - With Anna, with Hadley, with trying to do my job, 1826 01:35:26,500 --> 01:35:30,587 trying to make a future here, maybe find some peace of mind. 1827 01:35:31,213 --> 01:35:33,340 - And fucking keeps you from doing that. 1828 01:35:33,590 --> 01:35:35,968 - I just thought you might have something to contribute, 1829 01:35:36,218 --> 01:35:39,430 you know, some piece of advice, primarily what to do 1830 01:35:39,680 --> 01:35:41,307 about Hadley. 1831 01:35:41,557 --> 01:35:42,433 - Do nothing. 1832 01:35:42,683 --> 01:35:43,642 - What? 1833 01:35:43,892 --> 01:35:45,644 He ratted me out to the Dean and you know 1834 01:35:45,894 --> 01:35:47,021 he's not going to stop there. 1835 01:35:47,271 --> 01:35:49,064 - He didn't rat you out, Ben. 1836 01:35:51,024 --> 01:35:52,234 I did. 1837 01:35:53,360 --> 01:35:53,903 - What? 1838 01:35:54,153 --> 01:35:55,654 - I mean, I didn't think she'd go all formal with it. 1839 01:35:55,904 --> 01:35:56,614 - You? 1840 01:35:56,864 --> 01:36:00,117 I thought you didn't give a shit who I see, what I do. 1841 01:36:00,367 --> 01:36:02,703 You're so fucking liberated! 1842 01:36:02,953 --> 01:36:06,332 You came and got me that day, with Anna in the workout room. 1843 01:36:06,582 --> 01:36:07,917 - Because that day, it was the right thing to do. 1844 01:36:08,167 --> 01:36:08,918 - Ah! 1845 01:36:09,168 --> 01:36:10,336 Fucking Judas! 1846 01:36:10,586 --> 01:36:11,545 Why? 1847 01:36:11,795 --> 01:36:13,172 - Because I do give a shit, goddamn it. 1848 01:36:13,422 --> 01:36:15,841 I care about you. 1849 01:36:16,091 --> 01:36:17,468 - You care about me? 1850 01:36:17,718 --> 01:36:20,429 - More than I want to, believe me. 1851 01:36:20,679 --> 01:36:24,308 That doesn't change a fact, so fuck you very much 1852 01:36:24,558 --> 01:36:26,602 and get the fuck out of my pool. 1853 01:36:26,852 --> 01:36:28,395 - You care about me. 1854 01:36:28,645 --> 01:36:30,064 Is that what you just said? 1855 01:36:30,314 --> 01:36:31,273 You care about me. 1856 01:36:31,523 --> 01:36:32,066 Stacy! 1857 01:36:32,316 --> 01:36:33,275 - Yes! 1858 01:36:33,525 --> 01:36:35,319 But you're too busy pissing and moaning and pouting, 1859 01:36:35,569 --> 01:36:39,114 that you don't even know what's good for you or who. 1860 01:36:40,365 --> 01:36:43,535 Do you think you're the only one who ever got a shit hand, Ben? 1861 01:36:43,785 --> 01:36:46,413 It's called life and guess what? 1862 01:36:46,663 --> 01:36:49,625 It happens to everybody. 1863 01:36:57,799 --> 01:36:59,676 - Aah! 1864 01:37:06,558 --> 01:37:07,685 - I should have gone to the wake. 1865 01:37:07,935 --> 01:37:08,435 - Nobody went to the wake. 1866 01:37:08,685 --> 01:37:09,979 - I know, that's what I'm saying. 1867 01:37:10,229 --> 01:37:12,189 - Jill arranged it so the big day would be today. 1868 01:37:12,439 --> 01:37:12,982 - What about us? 1869 01:37:13,232 --> 01:37:15,150 - What about us? 1870 01:37:28,288 --> 01:37:30,791 - A glass of wine, please. 1871 01:37:34,461 --> 01:37:37,089 - I've got a little marijuana in my back pocket 1872 01:37:37,339 --> 01:37:40,592 and I'm willing to share. 1873 01:37:53,146 --> 01:37:53,772 Hey. 1874 01:37:54,022 --> 01:37:55,065 - Hey man. 1875 01:37:55,315 --> 01:37:56,317 - Hey Anna. 1876 01:37:56,567 --> 01:37:58,527 - Hey Fletch. 1877 01:37:59,611 --> 01:38:00,821 - I hate this. 1878 01:38:01,071 --> 01:38:01,613 - What's that? 1879 01:38:01,863 --> 01:38:04,074 - I hate it, death, man. 1880 01:38:04,324 --> 01:38:06,368 It sucks balls, man. 1881 01:38:06,618 --> 01:38:08,662 I don't know what the fuck to say to somebody. 1882 01:38:08,912 --> 01:38:11,957 That and it's fucking Hadley, right? 1883 01:38:13,083 --> 01:38:16,295 - Can I have a vodka tonic. 1884 01:38:16,545 --> 01:38:18,714 Do you want something? 1885 01:38:19,965 --> 01:38:22,134 Hey, do you want something? 1886 01:38:22,384 --> 01:38:24,595 - No thanks, no right now. 1887 01:38:24,845 --> 01:38:27,556 Excuse me a second. 1888 01:38:28,682 --> 01:38:30,434 - How's she doing? 1889 01:38:30,684 --> 01:38:32,186 - Eh... 1890 01:38:32,436 --> 01:38:33,771 - Make sure you get something to eat. 1891 01:38:34,021 --> 01:38:36,190 There's a lot of food over there. 1892 01:38:36,440 --> 01:38:38,442 Good stuff. 1893 01:38:38,692 --> 01:38:42,279 I always like to take some shit home. 1894 01:38:45,657 --> 01:38:47,242 - Dr. Hadley... 1895 01:38:49,786 --> 01:38:51,580 I'm sorry. 1896 01:38:51,830 --> 01:38:53,832 - Thank you, Anna. 1897 01:38:59,796 --> 01:39:03,509 - Val, do you want to say something? 1898 01:39:03,759 --> 01:39:05,803 You should say something. 1899 01:39:06,053 --> 01:39:08,013 - Um, sure. 1900 01:39:08,263 --> 01:39:12,476 We'll talk a little bit later. 1901 01:39:16,938 --> 01:39:18,649 - Excuse me, everyone. 1902 01:39:18,899 --> 01:39:20,984 Everyone, excuse me. 1903 01:39:21,234 --> 01:39:25,072 Val would like to say a few words. 1904 01:39:25,322 --> 01:39:28,325 - Uh, thank you. 1905 01:39:28,575 --> 01:39:31,995 Thank you, all of you for being here. 1906 01:39:34,915 --> 01:39:37,709 - I think I'll have that drink now. 1907 01:39:37,959 --> 01:39:45,426 HADLEY: In my profession, we talk to audiences for a living. 1908 01:39:45,676 --> 01:39:52,891 There are some among us who love to hear ourselves talk, 1909 01:39:53,141 --> 01:39:55,394 but in those personal moments when we ought to have 1910 01:39:55,644 --> 01:40:03,527 something truly profound to say, we so often fall short. 1911 01:40:16,581 --> 01:40:18,792 - I know that Val and his father are very grateful for 1912 01:40:19,042 --> 01:40:22,796 your presence and for your continued thought and prayers. 1913 01:40:23,046 --> 01:40:25,591 HADLEY: I'm just gonna sit here, thank you. 1914 01:40:25,841 --> 01:40:26,708 (piano music) 1915 01:40:43,650 --> 01:40:46,695 - I think I'd like to stay and help clean up or something. 1916 01:40:46,945 --> 01:40:47,905 - You don't have to do that. 1917 01:40:48,155 --> 01:40:49,448 You're overcompensating. 1918 01:40:49,698 --> 01:40:50,532 Jill's here. 1919 01:40:50,782 --> 01:40:52,826 - I think Jill's done enough. 1920 01:40:54,536 --> 01:40:56,788 Just give me an hour. 1921 01:40:59,416 --> 01:41:02,628 HADLEY: What do you think happens when somebody dies? 1922 01:41:02,878 --> 01:41:04,087 ANNA: Wow. 1923 01:41:05,088 --> 01:41:08,175 Um, that's hard. 1924 01:41:08,425 --> 01:41:12,930 - I mean, do you think we go on? 1925 01:41:13,180 --> 01:41:15,015 - Yes. 1926 01:41:15,265 --> 01:41:17,976 We just don't know whether or not we know it. 1927 01:41:20,228 --> 01:41:24,316 - I've been doing a lot of work recently on the 1928 01:41:24,566 --> 01:41:31,114 Roman Cult of Ancestors and they take the death masks 1929 01:41:31,364 --> 01:41:34,159 of deceased relatives and put them around their house 1930 01:41:34,409 --> 01:41:37,871 and they celebrate them nightly and not just as a measure 1931 01:41:38,121 --> 01:41:43,335 of remembrance, but as a petition for protection 1932 01:41:43,585 --> 01:41:48,131 because where the dead are remembered, 1933 01:41:48,381 --> 01:41:51,760 they remain alive and connected to the living. 1934 01:41:52,010 --> 01:41:54,304 - Yeah. 1935 01:41:54,554 --> 01:41:57,057 It's a beautiful notion. 1936 01:42:00,185 --> 01:42:01,645 - Thank you, Anna. 1937 01:42:04,231 --> 01:42:06,984 I'm, um... 1938 01:42:07,234 --> 01:42:09,778 I'm very glad that you're here, 1939 01:42:14,199 --> 01:42:16,952 that you chose to stay with me. 1940 01:42:19,412 --> 01:42:21,248 - Dr. Hadley. 1941 01:42:23,834 --> 01:42:27,087 This is not why I stayed. 1942 01:42:33,969 --> 01:42:35,721 - Why are you so bent on disappointing me? 1943 01:42:35,971 --> 01:42:36,763 - Sorry. 1944 01:42:37,013 --> 01:42:39,433 - And why is your first instinct always to apologize? 1945 01:42:39,683 --> 01:42:40,183 - I don't know. 1946 01:42:40,433 --> 01:42:43,729 - I want you here with me. 1947 01:42:43,979 --> 01:42:44,771 I want you. 1948 01:42:45,021 --> 01:42:45,564 - Hadley. 1949 01:42:45,814 --> 01:42:46,315 - Do you understand? 1950 01:42:46,565 --> 01:42:47,482 - Let go! 1951 01:42:47,732 --> 01:42:49,526 Let go of me, now! 1952 01:42:49,776 --> 01:42:50,861 (slap) 1953 01:42:51,111 --> 01:42:53,447 (slap) 1954 01:42:53,697 --> 01:42:55,615 What do you want from me? 1955 01:42:57,868 --> 01:43:00,787 - I would give you everything I have. 1956 01:43:01,037 --> 01:43:02,998 Everything! 1957 01:43:03,748 --> 01:43:05,417 - Let go of me! 1958 01:43:05,667 --> 01:43:07,460 Dr. Hadley. 1959 01:43:11,756 --> 01:43:13,133 (clears throat) 1960 01:43:24,519 --> 01:43:26,813 (doorbell rings) 1961 01:43:45,916 --> 01:43:48,627 - I'm here to get Anna. 1962 01:43:52,547 --> 01:43:54,841 Where is she? 1963 01:43:56,927 --> 01:43:58,887 Anna! 1964 01:43:59,137 --> 01:44:01,181 Anna! 1965 01:44:02,933 --> 01:44:05,101 Are you okay? 1966 01:44:09,689 --> 01:44:11,399 Oh my God. 1967 01:44:13,693 --> 01:44:16,404 What did he do to you? 1968 01:44:18,698 --> 01:44:20,700 What did he do to you? 1969 01:44:21,368 --> 01:44:23,203 Anna? 1970 01:44:23,828 --> 01:44:26,373 What did he do to you? 1971 01:44:32,087 --> 01:44:33,338 Hey! 1972 01:44:33,588 --> 01:44:34,423 Son of a bitch! 1973 01:44:34,673 --> 01:44:37,050 (smack) 1974 01:44:37,300 --> 01:44:38,051 I'm taking you to the hospital. 1975 01:44:38,301 --> 01:44:38,760 - No. 1976 01:44:39,010 --> 01:44:39,636 - What do you mean, no? 1977 01:44:39,886 --> 01:44:40,637 - It's not important now. 1978 01:44:40,887 --> 01:44:42,097 - It's not important now? 1979 01:44:42,347 --> 01:44:45,225 What the fuck are you even saying? 1980 01:44:45,475 --> 01:44:46,226 - It's not what it looks like. 1981 01:44:46,476 --> 01:44:47,269 - It's not, really? 1982 01:44:47,519 --> 01:44:50,564 Well, what is it, then? 1983 01:44:50,814 --> 01:44:52,023 - Stop! 1984 01:44:52,273 --> 01:44:54,109 HADLEY: Don't stop. 1985 01:44:54,359 --> 01:44:55,026 - He hit me. 1986 01:44:55,276 --> 01:44:55,986 - He hit you? 1987 01:44:56,236 --> 01:44:56,945 And? 1988 01:44:57,195 --> 01:45:00,532 - And, I don't know, can you just drop it? 1989 01:45:00,782 --> 01:45:01,742 Take me home. 1990 01:45:01,992 --> 01:45:02,826 - No, no, no! 1991 01:45:03,076 --> 01:45:03,952 I'm taking you to the hospital. 1992 01:45:04,202 --> 01:45:05,996 - I'm not going to the fucking hospital! 1993 01:45:06,246 --> 01:45:08,790 - Don't stop. 1994 01:45:13,086 --> 01:45:14,671 - Anna, please. 1995 01:45:14,921 --> 01:45:18,133 Just tell me what happened. 1996 01:45:20,051 --> 01:45:26,933 - I'm asking you, please take me home. 1997 01:45:38,528 --> 01:45:40,864 (beating on car) 1998 01:45:41,114 --> 01:45:44,326 (Hadley breathing heavy) 1999 01:45:44,576 --> 01:45:45,376 (soft music) 2000 01:45:54,586 --> 01:45:55,386 (soft music) 2001 01:46:04,596 --> 01:46:05,396 (soft music) 2002 01:46:14,606 --> 01:46:15,406 (soft music) 2003 01:46:24,616 --> 01:46:25,416 (soft music) 2004 01:46:34,209 --> 01:46:36,211 (water running) 2005 01:46:36,461 --> 01:46:39,548 (knock knock) 2006 01:46:39,798 --> 01:46:41,716 ANNA: Come in. 2007 01:46:41,966 --> 01:46:49,966 (water running) 2008 01:46:57,357 --> 01:47:01,236 - I'm sorry to interrupt, 2009 01:47:01,486 --> 01:47:05,740 but I just wanted to say 2010 01:47:05,990 --> 01:47:09,244 there's some really great stuff here. 2011 01:47:09,494 --> 01:47:10,287 - Ben. 2012 01:47:10,537 --> 01:47:12,288 - Don't say anything. 2013 01:47:14,958 --> 01:47:16,668 The thing is... 2014 01:47:21,923 --> 01:47:24,718 I'm sorry. 2015 01:47:24,968 --> 01:47:27,596 I'm so sorry I left you there. 2016 01:47:27,846 --> 01:47:29,764 I should have protected you, Anna. 2017 01:47:30,014 --> 01:47:31,683 I didn't. 2018 01:47:35,436 --> 01:47:39,316 I know why you didn't want to go to the hospital. 2019 01:47:39,566 --> 01:47:44,905 I get it, as much as it fucking pains me to say it, 2020 01:47:45,155 --> 01:47:46,781 you were right. 2021 01:47:48,658 --> 01:47:50,493 You were right. 2022 01:47:52,620 --> 01:47:55,540 Sometimes the only way to keep moving forward 2023 01:47:55,790 --> 01:47:58,126 is to stand stock still. 2024 01:48:00,044 --> 01:48:03,506 Everybody's got everybody else fucking hamstrung. 2025 01:48:03,756 --> 01:48:05,341 Sometimes- 2026 01:48:07,302 --> 01:48:09,971 sometimes there is no escape. 2027 01:48:12,098 --> 01:48:15,477 Sometimes there is only to endure present woes 2028 01:48:15,727 --> 01:48:19,981 or Jove will make an end of this also. 2029 01:48:22,400 --> 01:48:26,446 - Oh my God, I hate Vergil. 2030 01:48:28,865 --> 01:48:31,242 (both laugh) 2031 01:48:38,041 --> 01:48:41,711 - See, at the end of the day, it doesn't matter 2032 01:48:41,961 --> 01:48:44,756 what happened, really. 2033 01:48:47,300 --> 01:48:51,638 You are just as beholden to him and to the system 2034 01:48:51,888 --> 01:48:54,933 as you were before. 2035 01:48:55,183 --> 01:48:57,060 Sure, you could make it so. 2036 01:48:57,310 --> 01:49:00,396 He'd lose his job. 2037 01:49:02,899 --> 01:49:06,361 The result of that being you would never get one. 2038 01:49:09,864 --> 01:49:12,993 But if you want to do this, 2039 01:49:13,243 --> 01:49:18,081 if you want to be a historian, 2040 01:49:18,706 --> 01:49:23,670 for Julia, for you, for whoever, whatever reasons, 2041 01:49:27,048 --> 01:49:28,633 then you... 2042 01:49:30,051 --> 01:49:35,723 we, we have to, fuck, even he has to, 2043 01:49:38,768 --> 01:49:43,982 you have to swallow it, stomach it 2044 01:49:47,402 --> 01:49:49,195 and go on. 2045 01:49:51,823 --> 01:49:53,741 Finish. 2046 01:49:54,492 --> 01:49:56,077 - And? 2047 01:49:58,288 --> 01:50:00,665 - And look for something better. 2048 01:50:03,001 --> 01:50:08,339 And wherever you go, it should be way the hell away from here. 2049 01:50:08,589 --> 01:50:12,385 Remember what this cost 2050 01:50:14,637 --> 01:50:19,017 and be excellent in spite of it. 2051 01:50:20,184 --> 01:50:22,854 - What will you do? 2052 01:50:23,104 --> 01:50:24,731 - I don't know. 2053 01:50:27,066 --> 01:50:28,026 I can't stay here. 2054 01:50:28,276 --> 01:50:30,945 Maybe I'll go and work on a dig somewhere 2055 01:50:31,195 --> 01:50:35,575 and just breathe the air for a little while, you know. 2056 01:50:57,221 --> 01:50:58,932 - Can I ask you something? 2057 01:50:59,182 --> 01:51:00,725 - Yeah. 2058 01:51:01,768 --> 01:51:04,187 - Why do you get to run and I don't? 2059 01:51:04,437 --> 01:51:07,816 - Because of that stupid piece of paper in my closet. 2060 01:51:08,066 --> 01:51:08,817 (music) 2061 01:51:09,067 --> 01:51:13,488 ♪ One of these days I'm going to give up ♪ 2062 01:51:13,738 --> 01:51:19,160 ♪ On saying goodbye ♪ 2063 01:51:19,410 --> 01:51:22,831 (music, Anna crying) 2064 01:51:23,081 --> 01:51:27,085 ♪ 'cause I hear it right the first time ♪ 2065 01:51:27,335 --> 01:51:32,006 ♪ I think I saw you, it was in a dream ♪ 2066 01:51:32,256 --> 01:51:38,054 ♪ But I know now things aren't always as they seem ♪ 2067 01:51:38,304 --> 01:51:41,224 ♪ But I'm awake now ♪ 2068 01:51:41,474 --> 01:51:45,562 ♪ And I'm ready for my close up ♪ 2069 01:51:45,812 --> 01:51:52,068 ♪ You asked this heart and it won't tell a lie ♪ 2070 01:51:52,318 --> 01:51:53,862 (knock knock knock) 2071 01:51:54,112 --> 01:51:55,613 - Dr. Rhodes. 2072 01:51:55,863 --> 01:51:57,490 - Stephen. 2073 01:51:58,658 --> 01:52:00,869 It's long past my office hours. 2074 01:52:01,119 --> 01:52:01,911 - Sorry to bother you. 2075 01:52:02,161 --> 01:52:04,080 I saw that your light was on. 2076 01:52:05,957 --> 01:52:08,960 - What can I do for you? 2077 01:52:10,294 --> 01:52:12,630 - I just want to thank you. 2078 01:52:12,880 --> 01:52:16,551 That day of paintball, I realized something. 2079 01:52:17,385 --> 01:52:19,262 It don't matter if you're in Latin class 2080 01:52:19,512 --> 01:52:21,723 or playing with fake guns, right? 2081 01:52:21,973 --> 01:52:24,559 Or somewhere off firing real ones and worrying about stepping 2082 01:52:24,809 --> 01:52:29,731 on a landmine, you're still you and you can never get away 2083 01:52:29,981 --> 01:52:33,443 from that, you know, but you might be able to be you, 2084 01:52:33,693 --> 01:52:38,865 being Hannibal and that's pretty bad ass. 2085 01:52:42,702 --> 01:52:46,497 I'm coming back to school next semester. 2086 01:52:46,747 --> 01:52:49,834 I was going to say, I'll take your Latin class. 2087 01:52:53,671 --> 01:52:56,382 Doing some remodeling or what? 2088 01:52:56,632 --> 01:52:57,926 I'll see you around, doc. 2089 01:52:58,176 --> 01:52:59,510 (knocks door) 2090 01:53:10,521 --> 01:53:18,521 (paper rustling) 2091 01:53:39,550 --> 01:53:41,511 - That looks painful. 2092 01:53:47,892 --> 01:53:49,477 - I tripped and fell from too much wine. 2093 01:53:49,727 --> 01:53:53,147 That's what I told the Dean at least. 2094 01:53:53,397 --> 01:53:55,733 Should I call campus security? 2095 01:53:57,735 --> 01:54:01,822 - I think we can agree this is quality work. 2096 01:54:07,620 --> 01:54:10,248 - It won't always be this easy. 2097 01:54:11,916 --> 01:54:14,335 I used to be you. 2098 01:54:15,378 --> 01:54:17,046 - I know. 2099 01:54:20,758 --> 01:54:22,176 Now... 2100 01:54:25,638 --> 01:54:28,933 I'd like to talk about the permanent position. 2101 01:54:32,979 --> 01:54:35,314 (elevator dings) 2102 01:54:41,237 --> 01:54:41,904 - Great look. 2103 01:54:42,154 --> 01:54:44,407 You look like my auntie's soap dish, man. 2104 01:54:44,657 --> 01:54:46,409 - It's my understanding that zombies are less likely 2105 01:54:46,659 --> 01:54:47,994 to eat you if you wear bright colors. 2106 01:54:48,244 --> 01:54:49,370 - See, now you're thinking, right? 2107 01:54:49,620 --> 01:54:50,788 Great news about Anna, huh? 2108 01:54:51,038 --> 01:54:51,331 - What? 2109 01:54:51,581 --> 01:54:52,957 - She got accepted, that post-doc program 2110 01:54:53,207 --> 01:54:54,292 at the Academy in Rome. 2111 01:54:54,542 --> 01:54:55,835 Gold star for us. 2112 01:54:56,085 --> 01:54:57,128 Paintball this weekend. 2113 01:54:57,378 --> 01:55:00,006 I still owe you a nice fat ass cheek whelp. 2114 01:55:07,847 --> 01:55:08,890 - Dr. Rhodes, hey! 2115 01:55:09,140 --> 01:55:09,932 I'm in! 2116 01:55:10,182 --> 01:55:12,685 Next year I'm going to be in the grad program and you got me in. 2117 01:55:12,935 --> 01:55:14,187 - You got you in. 2118 01:55:14,437 --> 01:55:16,147 Your work got you in. 2119 01:55:16,397 --> 01:55:19,901 - The thing is, I'm going to need a graduate advisor. 2120 01:55:20,151 --> 01:55:22,695 It's between you and Dr. Hadley, but please, 2121 01:55:22,945 --> 01:55:25,781 tell me you're going to be here next year. 2122 01:55:27,241 --> 01:55:29,243 Dr. Rhodes? 2123 01:55:30,411 --> 01:55:32,789 - Yeah. 2124 01:55:33,039 --> 01:55:34,498 I'm going to be here. 2125 01:55:34,999 --> 01:55:35,541 - Rock on. 2126 01:55:35,791 --> 01:55:36,584 (music) 2127 01:55:36,834 --> 01:55:41,923 ♪ All my intentions and all of my plans ♪ 2128 01:55:42,173 --> 01:55:48,471 ♪ And all of my maps to far distant lands ♪ 2129 01:55:48,721 --> 01:55:55,603 ♪ Float lifeless across the ocean's darkened floor ♪ 2130 01:55:55,853 --> 01:55:57,480 BEN: I was thinking about... 2131 01:55:57,730 --> 01:56:00,066 you know, life. 2132 01:56:00,316 --> 01:56:08,032 ♪ The broken compass of my lonely dreams ♪ 2133 01:56:08,282 --> 01:56:14,497 ♪ Lays buried beneath a shipwreck of schemes ♪ 2134 01:56:14,747 --> 01:56:22,747 ♪ The sound of the wind on the water is all that remains ♪ 2135 01:56:26,092 --> 01:56:27,260 - Is this Dr. Rhodes' class? 2136 01:56:27,510 --> 01:56:28,136 - Yeah. 2137 01:56:28,386 --> 01:56:34,392 (music)♪ Way out on the deep blue sea ♪ 2138 01:56:34,642 --> 01:56:42,642 ♪ Let the waves just carry me to deep, 2139 01:56:46,153 --> 01:56:49,740 deep waters ♪ 2140 01:56:53,619 --> 01:56:58,666 ♪ To deep, 2141 01:56:58,916 --> 01:57:02,211 deep waters ♪ 2142 01:57:05,881 --> 01:57:09,594 ♪ At the edge of this town in a field of wildflowers ♪ 2143 01:57:09,844 --> 01:57:11,804 - You're going to need a bigger classroom. 2144 01:57:12,054 --> 01:57:13,097 (music) 2145 01:57:13,347 --> 01:57:19,145 ♪ You'll find the box where I hid the hour ♪ 2146 01:57:19,395 --> 01:57:22,773 ♪ I walked out the door 2147 01:57:23,023 --> 01:57:28,904 and hitchhiked to the edge of the sea ♪ 2148 01:57:30,406 --> 01:57:38,122 ♪ And if you look for my home out among all the weeds ♪ 2149 01:57:38,372 --> 01:57:44,420 ♪ And wonder whatever happened to me ♪ 2150 01:57:44,670 --> 01:57:52,670 ♪ Just read the letter I wrote to you in your dream ♪ 2151 01:57:58,058 --> 01:58:04,273 ♪ Way out on the deep blue sea ♪ 2152 01:58:04,523 --> 01:58:12,523 ♪ Let the waves just carry me to deep, 2153 01:58:15,826 --> 01:58:16,626 deep water ♪ 2154 01:58:23,209 --> 01:58:28,256 ♪ To deep, 2155 01:58:28,506 --> 01:58:33,135 deep water ♪ 2156 01:58:33,385 --> 01:58:33,885 (music) 2157 01:58:49,318 --> 01:58:50,111 - Dr. Rhodes? 2158 01:58:50,361 --> 01:58:50,903 - Yes? 2159 01:58:51,153 --> 01:58:54,365 - Those flyers we all handed out, we actually ran out. 2160 01:58:54,615 --> 01:58:55,115 (music) 2161 01:59:04,416 --> 01:59:06,001 - Okay. 2162 01:59:08,045 --> 01:59:10,256 Welcome back to the ancient world. 2163 01:59:10,506 --> 01:59:11,006 (music) 2164 01:59:21,267 --> 01:59:26,939 ♪ Under the tree where the crows have all gathered ♪ 2165 01:59:27,189 --> 01:59:33,321 ♪ Like stories we beg of things we think matter ♪ 2166 01:59:33,571 --> 01:59:36,949 ♪ I'll meet you out there, 2167 01:59:37,199 --> 01:59:42,121 where words have nothing to say ♪ 2168 01:59:44,832 --> 01:59:52,465 ♪ And then we'll clap our hands and make birds fly ♪ 2169 01:59:52,715 --> 01:59:58,846 ♪ And lay in the tall grass and look at the sky ♪ 2170 01:59:59,096 --> 02:00:07,096 ♪ You'll take my hand and then you'll know my name ♪ 2171 02:00:12,443 --> 02:00:18,699 ♪ Way out on the deep blue sea ♪ 2172 02:00:18,949 --> 02:00:23,829 ♪ Let the waves just carry... ♪ 2173 02:00:24,079 --> 02:00:25,164 - Hey Rhodes. 2174 02:00:25,414 --> 02:00:29,293 (music) ♪ to deep, 2175 02:00:30,461 --> 02:00:33,505 deep water ♪ 2176 02:00:37,509 --> 02:00:38,803 - Take me to bed, 2177 02:00:39,053 --> 02:00:41,847 but take me to dinner first, I'm starving. 2178 02:00:42,097 --> 02:00:44,224 - Remember where we parked? 2179 02:00:57,196 --> 02:00:57,696 (music) 2180 02:01:07,206 --> 02:01:07,706 ♪ 2181 02:01:18,217 --> 02:01:18,717 ♪ 2182 02:01:29,395 --> 02:01:35,192 ♪ Here we are again, going around and back again ♪ 2183 02:01:36,151 --> 02:01:40,781 ♪ Don't seem and notice why, 2184 02:01:41,031 --> 02:01:44,034 couldn't find the time ♪ 2185 02:01:45,619 --> 02:01:48,330 ♪ So it slips away 2186 02:01:48,580 --> 02:01:51,625 we trust what they have to say ♪ 2187 02:01:53,335 --> 02:01:56,797 ♪ They'll erase the words 2188 02:01:57,047 --> 02:02:00,092 As if they've never heard ♪ 2189 02:02:01,719 --> 02:02:05,931 ♪ Maybe we could still find a way ♪ 2190 02:02:10,102 --> 02:02:14,023 ♪ To chip away at our mistakes ♪ 2191 02:02:14,690 --> 02:02:17,026 ♪ Hey, hey, hey ♪ 2192 02:02:18,402 --> 02:02:23,782 ♪ Live a life that gives instead of one that takes ♪ 2193 02:02:26,160 --> 02:02:29,705 ♪ Make this world a better place ♪ 2194 02:02:33,542 --> 02:02:39,631 ♪ The signs it let us know just how far we have to go ♪ 2195 02:02:41,133 --> 02:02:44,637 ♪ The road it pulled us in 2196 02:02:44,887 --> 02:02:48,557 And turn us back again ♪ 2197 02:02:49,600 --> 02:02:55,647 ♪ So here we are again, going around and back again ♪ 2198 02:02:56,440 --> 02:03:04,114 ♪ We have to wait around to hear each time it sounds ♪ 2199 02:03:05,741 --> 02:03:09,953 ♪ Maybe we can still find a way ♪ 2200 02:03:14,041 --> 02:03:17,753 ♪ To chip away at our mistakes ♪ 2201 02:03:18,545 --> 02:03:20,506 ♪ Hey, hey, hey ♪ 2202 02:03:22,174 --> 02:03:27,763 ♪ Live a life that gives instead of one that takes ♪ 2203 02:03:30,265 --> 02:03:33,727 ♪ Make this world a better place ♪ 2204 02:03:36,355 --> 02:03:39,942 ♪ Come on say now ♪ 2205 02:03:40,192 --> 02:03:43,696 ♪ Come on say now ♪ 2206 02:03:43,946 --> 02:03:48,158 ♪ Come on say now ♪ 2207 02:03:48,408 --> 02:03:51,453 ♪ I know it's not too late ♪ 2208 02:03:51,703 --> 02:03:55,124 ♪ Come on say now ♪ 2209 02:03:55,374 --> 02:03:58,919 ♪ Come on say now ♪ 2210 02:03:59,169 --> 02:04:03,632 ♪ Come on say now ♪ 2211 02:04:03,882 --> 02:04:06,802 ♪ I know it's not too late ♪ 2212 02:04:07,052 --> 02:04:07,552 (music) 2213 02:04:17,062 --> 02:04:17,562 ♪ 145012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.