Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,139 --> 00:00:34,139
(dramatic music)
4
00:00:40,987 --> 00:00:48,987
(dramatic music)
5
00:00:50,163 --> 00:00:58,163
(dramatic music)
6
00:01:02,175 --> 00:01:10,175
(dramatic music)
7
00:01:14,187 --> 00:01:22,187
(dramatic music)
8
00:01:27,950 --> 00:01:33,998
(phone vibrating)
9
00:01:34,248 --> 00:01:35,416
- Hey Rach.
10
00:01:38,169 --> 00:01:39,754
I'm on the way.
11
00:01:40,004 --> 00:01:40,504
(music)
12
00:01:50,014 --> 00:01:50,514
(music)
13
00:02:00,024 --> 00:02:00,524
(music)
14
00:02:10,034 --> 00:02:10,534
(music)
15
00:02:19,919 --> 00:02:24,715
- I think I want to do my paper
on Roman death penalties.
16
00:02:26,759 --> 00:02:28,219
- Alright.
17
00:02:28,469 --> 00:02:30,680
What's your argument?
18
00:02:30,930 --> 00:02:34,767
- Well, the Romans were
really good at killing people.
19
00:02:35,017 --> 00:02:37,937
- That's not exactly
an analytical thesis.
20
00:02:38,187 --> 00:02:41,274
- I mean they
invented crucifixion.
21
00:02:41,524 --> 00:02:44,944
The way they killed their
enemies was so bad ass.
22
00:02:45,194 --> 00:02:46,154
- And effective.
23
00:02:46,404 --> 00:02:47,322
- Right.
24
00:02:47,572 --> 00:02:48,448
And uh...
25
00:02:48,698 --> 00:02:49,407
- Spectacular.
26
00:02:49,657 --> 00:02:50,450
- Yes!
27
00:02:50,700 --> 00:02:53,453
- But they didn't
invent crucifixion.
28
00:02:53,703 --> 00:02:54,037
- What?
29
00:02:54,287 --> 00:02:56,414
- The Romans didn't invent
crucifixion per se.
30
00:02:56,664 --> 00:03:00,418
It was the Persians, probably,
or the Assyrians.
31
00:03:00,668 --> 00:03:04,797
The Persian method entailed
fixing the victim to either
32
00:03:05,047 --> 00:03:10,345
a tree or single upright timber,
the so-called "torture stake,"
33
00:03:10,595 --> 00:03:12,096
with the feet hanging
down freely.
34
00:03:12,346 --> 00:03:16,893
Or sometimes, they would simply
impale the victim on the stake,
35
00:03:17,143 --> 00:03:19,604
in much the same way we would
impale an animal
36
00:03:19,854 --> 00:03:21,814
on a roasting spit.
37
00:03:22,064 --> 00:03:24,233
- Yeah, that would hurt.
38
00:03:24,483 --> 00:03:27,945
- Yes, of course the victim
would die of internal injuries
39
00:03:28,195 --> 00:03:30,198
fairly quickly.
40
00:03:30,448 --> 00:03:33,326
But the more traditional
Persian method was...
41
00:03:33,576 --> 00:03:36,871
well, here, stand up.
42
00:03:38,497 --> 00:03:40,082
Come on, up, up!
43
00:03:41,834 --> 00:03:43,544
That's good.
44
00:03:43,794 --> 00:03:47,006
See, the hands were fixed
over the head like so
45
00:03:47,256 --> 00:03:49,759
and the feet hanging
free unsecured.
46
00:03:50,009 --> 00:03:51,219
Alright?
(William coughs)
47
00:03:51,469 --> 00:03:54,263
The victim's own bodyweight
would cause the chest cavity
48
00:03:54,513 --> 00:03:58,434
to collapse in on the lungs,
causing asphyxia,
49
00:03:58,684 --> 00:04:01,229
suffocation within hours.
50
00:04:01,479 --> 00:04:03,690
Do you feel how it's already
harder for you to breathe?
51
00:04:03,940 --> 00:04:05,483
- Mm-hmm.
52
00:04:06,317 --> 00:04:10,238
- Now, Romans added the gibbet.
53
00:04:10,488 --> 00:04:13,116
They stretched the
victim's arms like so,
54
00:04:13,366 --> 00:04:13,741
-Yeah.
55
00:04:13,991 --> 00:04:16,828
Probably dislocating the
shoulders in the process,
56
00:04:17,078 --> 00:04:20,540
but they also added and this is
the interesting bit, William.
57
00:04:20,790 --> 00:04:24,001
They added a little piece of
wood on which the victim could
58
00:04:24,251 --> 00:04:27,880
rest his buttocks and
they secured his feet
59
00:04:28,130 --> 00:04:33,094
and the ability to rest and then
even in excruciating agony,
60
00:04:33,344 --> 00:04:36,097
to use the legs to elevate
the chest and breathe
61
00:04:36,347 --> 00:04:41,060
gave the victims hope and the
victim's own will to survive
62
00:04:41,310 --> 00:04:43,938
increased and prolonged
his suffering.
63
00:04:44,188 --> 00:04:49,694
Death that once came in minutes
or hours, now took days.
64
00:04:49,944 --> 00:04:54,782
So you see, William, the Romans
didn't invent crucifixion.
65
00:04:55,032 --> 00:04:56,117
They perfected it.
66
00:04:56,367 --> 00:04:58,578
(Knock on door)
67
00:04:58,828 --> 00:05:01,706
- Oh, excuse me, Dr. Hadley,
am I interrupting?
68
00:05:01,956 --> 00:05:02,915
- Not at all, Anna.
69
00:05:03,165 --> 00:05:06,085
- You said to come by at three
to discuss my revisions,
70
00:05:06,335 --> 00:05:07,879
but no rush.
71
00:05:08,129 --> 00:05:08,755
- No, no, no.
72
00:05:09,005 --> 00:05:09,714
Come in. Come in.
73
00:05:09,964 --> 00:05:11,799
We're finished here, yes?
74
00:05:13,634 --> 00:05:16,179
- I just need to marinate
on what you said.
75
00:05:16,429 --> 00:05:17,555
- Ruminate.
76
00:05:17,805 --> 00:05:19,891
Unless you're aphasic.
77
00:05:20,141 --> 00:05:21,100
Go.
78
00:05:21,350 --> 00:05:22,894
Close the door on the way out.
79
00:05:23,144 --> 00:05:24,771
Anna, sit.
80
00:05:25,021 --> 00:05:26,814
(door closes)
81
00:05:30,192 --> 00:05:32,403
I would say you made progress
with your chapter,
82
00:05:32,653 --> 00:05:34,905
but I would be lying.
83
00:05:35,281 --> 00:05:39,786
- The Greeks and Romans held
education above everything,
84
00:05:40,036 --> 00:05:45,833
except perhaps tribe,
family, family honor.
85
00:05:46,083 --> 00:05:48,377
The goal of the classical
education model,
86
00:05:48,627 --> 00:05:51,130
even if not always the result,
the reason they studied
87
00:05:51,380 --> 00:05:54,133
so intensely history,
philosophy, literature,
88
00:05:54,383 --> 00:05:57,470
grammar, rhetoric, was to
inculcate in the human being,
89
00:05:57,720 --> 00:06:00,347
the seeds of moral excellence.
90
00:06:02,058 --> 00:06:05,603
See, they weren't just trying
to make people smarter.
91
00:06:07,313 --> 00:06:09,273
They were trying to
make them better.
92
00:06:09,523 --> 00:06:11,067
- Thank you, Dr. Rhodes.
93
00:06:11,317 --> 00:06:13,110
- Thank you.
94
00:06:15,738 --> 00:06:16,238
(music)
95
00:06:20,993 --> 00:06:22,870
(grunts)
96
00:06:24,288 --> 00:06:27,125
(footsteps)
97
00:06:27,375 --> 00:06:28,417
- Well, you've got a
year to prove that you're
98
00:06:28,667 --> 00:06:30,169
the right person for this job.
99
00:06:30,419 --> 00:06:31,754
The visiting appointment
is yours.
100
00:06:32,004 --> 00:06:33,005
- Thank you.
101
00:06:33,255 --> 00:06:35,341
- By the way, I really
enjoyed your book.
102
00:06:35,591 --> 00:06:36,091
(music)
103
00:06:52,233 --> 00:06:54,527
♪ Take me for
104
00:06:57,113 --> 00:06:59,949
a ride in the sun ♪
105
00:07:00,199 --> 00:07:03,244
♪ Around the bend
106
00:07:04,411 --> 00:07:07,164
we'll be free ♪
107
00:07:07,414 --> 00:07:07,914
(music)
108
00:07:12,670 --> 00:07:14,797
- Okie-Dokie artichokie.
109
00:07:15,047 --> 00:07:16,299
Your copy of the lease.
110
00:07:16,549 --> 00:07:17,967
- Thank you.
111
00:07:18,217 --> 00:07:20,052
- And I'm sorry
about the students.
112
00:07:20,302 --> 00:07:21,887
In advance.
113
00:07:22,763 --> 00:07:23,514
(Ben chuckles)
114
00:07:23,764 --> 00:07:25,016
(music)
115
00:07:25,266 --> 00:07:27,977
♪ Reckless nights
116
00:07:30,229 --> 00:07:32,982
searching for some peace ♪
117
00:07:33,232 --> 00:07:36,068
♪ Briefly glimpsed
118
00:07:37,111 --> 00:07:39,864
in an ocean dream ♪
119
00:07:41,532 --> 00:07:43,742
♪ Taken back
120
00:07:45,995 --> 00:07:49,373
by a picture of me and you ♪
121
00:07:49,623 --> 00:07:52,668
♪ That man is dead
122
00:07:52,918 --> 00:07:55,504
but this day is new ♪
123
00:07:55,754 --> 00:07:57,340
- I would have gotten an A,
but she said that my font
124
00:07:57,590 --> 00:07:59,634
was too big, so I didn't
meet the page requirement.
125
00:07:59,884 --> 00:08:01,469
- Did you use an oversized
font on purpose?
126
00:08:01,719 --> 00:08:02,762
- No.
127
00:08:03,012 --> 00:08:06,641
I just think Bookman Old Style
is sexier than Times New Roman.
128
00:08:06,891 --> 00:08:08,893
- It's one reason
to choose a font.
129
00:08:09,143 --> 00:08:10,519
- Hi.
130
00:08:10,769 --> 00:08:11,729
- Hi.
131
00:08:11,979 --> 00:08:14,106
- Um...
132
00:08:14,356 --> 00:08:15,816
Can I put this here?
133
00:08:16,066 --> 00:08:17,818
- It's not my desk.
134
00:08:18,068 --> 00:08:20,655
- I was told to ask for Jill.
135
00:08:20,905 --> 00:08:22,073
- Um, yeah, she's, uh...
136
00:08:22,323 --> 00:08:24,658
HADLEY: She's at lunch,
Dr. Rhodes.
137
00:08:26,493 --> 00:08:28,037
You're early.
138
00:08:28,287 --> 00:08:29,455
- Dr. Hadley.
139
00:08:29,705 --> 00:08:32,583
Yes, I was just going to sneak
in and leave a few things.
140
00:08:32,833 --> 00:08:34,961
Nothing wrong with getting
a little head start.
141
00:08:35,211 --> 00:08:38,422
- Last I looked, your office
hadn't been painted yet.
142
00:08:38,672 --> 00:08:40,424
- We can find a place for that.
143
00:08:40,674 --> 00:08:41,342
- I'm Anna.
144
00:08:41,592 --> 00:08:42,510
I read your book.
145
00:08:42,760 --> 00:08:43,386
- And?
146
00:08:43,636 --> 00:08:45,429
- It was full of awesomeness.
147
00:08:45,679 --> 00:08:47,473
HADLEY: How rude of me.
148
00:08:47,723 --> 00:08:50,810
This is Anna, my preeminent
graduate student.
149
00:08:51,060 --> 00:08:53,312
We were in the middle of a
meeting when you arrived.
150
00:08:53,562 --> 00:08:54,772
Office.
151
00:08:55,022 --> 00:08:57,400
- Sure.
152
00:08:57,650 --> 00:09:00,861
- Welcome to my department,
Dr. Rhodes.
153
00:09:01,111 --> 00:09:03,322
I think we can put
this somewhere safe.
154
00:09:10,829 --> 00:09:18,829
(soft music, clock ticking)
155
00:09:21,924 --> 00:09:22,842
(door squeaks as it's opened)
156
00:09:23,092 --> 00:09:23,676
- I'm going home.
157
00:09:23,926 --> 00:09:24,927
You'll lock up when
you leave, please?
158
00:09:25,177 --> 00:09:26,262
- Of course, Jill.
159
00:09:26,512 --> 00:09:28,055
Thanks.
160
00:09:28,305 --> 00:09:29,348
- I completely forgot.
161
00:09:29,598 --> 00:09:32,435
The Dean called for you when
you were in class earlier.
162
00:09:32,685 --> 00:09:33,602
- Great.
163
00:09:33,852 --> 00:09:35,104
Thanks.
Good night.
164
00:09:35,354 --> 00:09:36,564
- Good night.
165
00:09:36,814 --> 00:09:38,565
(door closes)
166
00:09:44,029 --> 00:09:49,535
(school bells ringing)
167
00:09:51,578 --> 00:09:52,788
(Hadley sighs)
168
00:09:53,038 --> 00:09:54,165
- What, Jan?
169
00:09:54,415 --> 00:09:55,166
- Oh please, have a seat.
170
00:09:55,416 --> 00:09:57,001
- I think I'll stand.
171
00:09:57,251 --> 00:09:58,586
- Fine.
172
00:09:58,836 --> 00:10:00,880
You have a student
named William Percy?
173
00:10:01,130 --> 00:10:03,883
- If you're asking,
I'm sure I do.
174
00:10:04,133 --> 00:10:06,677
- You apparently berated him
with a long and graphic tirade
175
00:10:06,927 --> 00:10:10,431
about Roman crucifixion,
unceremoniously threw him
176
00:10:10,681 --> 00:10:12,641
out of your office before
adequately addressing his
177
00:10:12,891 --> 00:10:15,895
concerns about his term paper
and then when you graded said
178
00:10:16,145 --> 00:10:20,399
term paper, added insult to
injury by writing comments like,
179
00:10:20,649 --> 00:10:23,527
"Your conclusion on this score
is patently absurd."
180
00:10:23,777 --> 00:10:25,613
- I was trying to teach
him something.
181
00:10:25,863 --> 00:10:28,324
- By literally demonstrating
the effects of crucifixion
182
00:10:28,574 --> 00:10:30,201
on his person?
183
00:10:30,451 --> 00:10:33,871
What, have the past five years
in scholarly exile made you
184
00:10:34,121 --> 00:10:36,707
so miserable, that you are now
taking out your frustrations
185
00:10:36,957 --> 00:10:38,667
on your students?
186
00:10:38,917 --> 00:10:41,754
Universities don't
operate like they used to.
187
00:10:42,004 --> 00:10:44,048
- Will you get to
the point, please?
188
00:10:44,298 --> 00:10:45,925
- What's happened to you, Val?
189
00:10:46,175 --> 00:10:47,843
I know you have personal
responsibilities
190
00:10:48,093 --> 00:10:49,011
and I appreciate that.
191
00:10:49,261 --> 00:10:52,181
- And the problem with
Mr. Percy is what?
192
00:10:52,431 --> 00:10:54,809
- According to his mother,
he's having nightmares about you
193
00:10:55,059 --> 00:10:56,936
and his anxiety level has
forced him to start seeing
194
00:10:57,186 --> 00:10:58,187
a school counselor.
195
00:10:58,437 --> 00:11:00,731
- Well, I hope it helps.
196
00:11:00,981 --> 00:11:02,149
- Did you call him aphasic?
197
00:11:02,399 --> 00:11:03,400
- He knew what aphasic meant?
198
00:11:03,650 --> 00:11:06,028
- His sister has a speech
impediment and it's real
199
00:11:06,278 --> 00:11:08,114
and his parents are very
important patrons of the
200
00:11:08,364 --> 00:11:09,448
university athletics.
201
00:11:09,698 --> 00:11:12,743
This is the type of thing that
can turn into a PR disaster.
202
00:11:12,993 --> 00:11:13,452
- Please!
203
00:11:13,702 --> 00:11:15,579
- Like it or not, Val, that's
where the money comes from.
204
00:11:15,829 --> 00:11:18,666
That's where the money is,
the very money that allows you
205
00:11:18,916 --> 00:11:21,627
to do basically whatever it is
you want to do in your
206
00:11:21,877 --> 00:11:24,088
little fiefdom!
207
00:11:25,881 --> 00:11:27,758
Val.
208
00:11:31,804 --> 00:11:34,390
How is your father?
209
00:11:36,642 --> 00:11:37,142
(music)
210
00:11:44,858 --> 00:11:48,529
♪ It's cleared out past
this city ♪
211
00:11:48,779 --> 00:11:53,951
♪ Eyes like windows slam their
shutters when it rains ♪
212
00:11:54,201 --> 00:11:59,873
♪ Oh if you did not
want my love it's easy ♪
213
00:12:00,457 --> 00:12:04,712
♪ You could lock that door
214
00:12:04,962 --> 00:12:09,133
and screen slams in the wind ♪
215
00:12:09,383 --> 00:12:15,598
♪ And it drives me mad and
oh my body will break down ♪
216
00:12:15,848 --> 00:12:19,977
♪ And oh my God I see ♪
217
00:12:20,727 --> 00:12:23,689
- Nobody wants to teach
summer session.
218
00:12:23,939 --> 00:12:26,066
It's a way in, you know.
219
00:12:26,316 --> 00:12:29,486
(music)
220
00:12:29,736 --> 00:12:33,824
- I'm just saying, if you
can't get tenure, then what?
221
00:12:34,074 --> 00:12:36,076
- Fuck the chair of the
department, I suppose.
222
00:12:36,326 --> 00:12:37,536
That worked for you, right?
223
00:12:37,786 --> 00:12:40,372
- One of us should have
moved out.
224
00:12:40,622 --> 00:12:41,122
(music)
225
00:12:46,170 --> 00:12:47,713
It wasn't all me, Ben.
226
00:12:47,963 --> 00:12:48,923
- No, you're right, Rach.
227
00:12:49,173 --> 00:12:51,258
The losing the baby part,
that wasn't you.
228
00:12:51,508 --> 00:12:53,844
The rest of it was
pretty straightforward.
229
00:12:54,094 --> 00:12:54,803
(music)
230
00:12:55,053 --> 00:12:59,600
♪ ...low this evening,
we came from far away ♪
231
00:13:01,810 --> 00:13:06,398
♪ Silhouettes like
mountains dancing
232
00:13:06,648 --> 00:13:11,028
the ground it shakes and sways ♪
233
00:13:11,278 --> 00:13:14,490
♪ and it shamed the devil
to find us not afraid ♪
234
00:13:14,740 --> 00:13:16,784
(rustling of paper bag)
235
00:13:17,034 --> 00:13:19,244
(drawer opens)
236
00:13:20,412 --> 00:13:21,997
BEN: You...
237
00:13:22,247 --> 00:13:23,666
I hate you do this...
238
00:13:23,916 --> 00:13:26,835
♪ Oh my God I see ♪
239
00:13:27,085 --> 00:13:32,633
♪ all these lines from
a hundred stories ♪
240
00:13:32,883 --> 00:13:37,638
♪ oh we chase spot fires
you leave ♪
241
00:13:37,888 --> 00:13:42,184
♪ yeah we chase spot fires
to see your glow ♪
242
00:13:42,434 --> 00:13:44,979
♪ your glow, your glow ♪
243
00:13:45,229 --> 00:13:49,775
♪ your glory ♪
244
00:13:50,025 --> 00:13:52,569
(music)
245
00:13:52,819 --> 00:13:54,821
(paper sizzles)
246
00:14:02,496 --> 00:14:03,096
(sobbing)
247
00:14:12,965 --> 00:14:14,508
(smoke alarm beeping)
248
00:14:14,758 --> 00:14:16,593
- Shit.
249
00:14:16,843 --> 00:14:21,557
(smoke alarm beeping)
250
00:14:21,807 --> 00:14:22,975
Goddamn it!
251
00:14:23,225 --> 00:14:24,727
(chair drags)
252
00:14:24,977 --> 00:14:29,898
(smoke alarm beeping)
253
00:14:30,148 --> 00:14:31,441
Fuck!
254
00:14:33,235 --> 00:14:35,612
(door squeaks)
255
00:14:35,862 --> 00:14:36,530
- Dr. Rhodes?
256
00:14:36,780 --> 00:14:37,531
Do you live here?
257
00:14:37,781 --> 00:14:38,407
Are you on fire?
258
00:14:38,657 --> 00:14:41,493
- No, I just-I burned
my dinner, that's all.
259
00:14:41,743 --> 00:14:44,705
I should, uh, get
some clothes on.
260
00:14:44,955 --> 00:14:46,957
- Why?
261
00:14:47,624 --> 00:14:55,341
(music, birds chirping,
water flowing)
262
00:14:55,591 --> 00:14:56,091
(music)
263
00:15:16,862 --> 00:15:19,281
(footsteps)
264
00:15:19,531 --> 00:15:21,408
- Morning, Pop.
265
00:15:21,658 --> 00:15:22,743
- I'm Val.
266
00:15:22,993 --> 00:15:25,496
I'm your son.
267
00:15:25,746 --> 00:15:27,373
- Can we go for a ride
in the T-Bird today
268
00:15:27,623 --> 00:15:28,916
and put the top down?
269
00:15:29,166 --> 00:15:34,046
You know, along the old beach
road, past the Ferris wheel?
270
00:15:35,047 --> 00:15:36,673
- Some other time, maybe.
271
00:15:37,758 --> 00:15:41,261
-Oh, not today of course,
I know that.
272
00:15:47,184 --> 00:15:49,728
You finish that degree yet?
273
00:15:52,439 --> 00:15:54,191
- Indeed I did, Dad.
274
00:15:54,441 --> 00:16:02,441
(birds chirping)
275
00:16:03,325 --> 00:16:03,825
(music)
276
00:16:09,039 --> 00:16:15,253
♪ Keep your night free,
it's a long walk home ♪
277
00:16:16,046 --> 00:16:20,467
♪ Nobody said we should leave ♪
278
00:16:20,717 --> 00:16:24,262
♪ No one but you and me ♪
279
00:16:27,724 --> 00:16:30,936
♪ Go get your rifle... ♪
280
00:16:31,186 --> 00:16:33,147
- Hey there, good seeing you.
281
00:16:33,397 --> 00:16:35,274
♪ ...under your mattress ♪
282
00:16:35,524 --> 00:16:39,987
♪ We'll need it more
out there ♪
283
00:16:40,237 --> 00:16:44,241
♪ So many ways to die ♪
284
00:16:44,491 --> 00:16:44,991
(music)
285
00:16:55,711 --> 00:16:56,211
- Whoa!
286
00:16:56,461 --> 00:16:56,962
- Hey!
287
00:16:58,880 --> 00:17:00,549
Dr. Fletcher.
288
00:17:01,299 --> 00:17:03,552
- Just Fletcher, doctor,
that's my dad.
289
00:17:03,802 --> 00:17:05,846
Ben Rhodes, man!
290
00:17:06,096 --> 00:17:06,930
Fuck!
291
00:17:07,180 --> 00:17:08,765
How's it going, man!
292
00:17:09,015 --> 00:17:11,852
Good to see you, welcome
to the insane asylum, man.
293
00:17:12,102 --> 00:17:14,188
Yeah, you'll find the
department, it's a gaggle
294
00:17:14,438 --> 00:17:16,523
of batshit academics.
295
00:17:16,773 --> 00:17:17,691
I mean they're good scholars.
296
00:17:17,941 --> 00:17:23,197
They're self-important
maniacs, and me, and now you.
297
00:17:23,447 --> 00:17:23,864
That's awesome.
298
00:17:24,114 --> 00:17:25,449
Hey listen, if I don't smoke
a cigarette in the next
299
00:17:25,699 --> 00:17:28,869
30 seconds, I'm going to
punch somebody in the face!
300
00:17:29,119 --> 00:17:29,828
Ha, ha, ha.
301
00:17:30,078 --> 00:17:30,788
Hey!
302
00:17:31,038 --> 00:17:31,914
You got that book.
303
00:17:32,164 --> 00:17:33,373
I want to hear all
about it so we'll
304
00:17:33,623 --> 00:17:34,625
talk a little later on, right?
305
00:17:34,875 --> 00:17:35,334
- Absolutely.
306
00:17:35,584 --> 00:17:37,461
- Okay man, I'll
catch you later.
307
00:17:37,711 --> 00:17:38,211
(music)
308
00:17:46,720 --> 00:17:47,220
(music)
309
00:17:55,854 --> 00:17:57,648
- Hey, can I get you
something to drink?
310
00:17:57,898 --> 00:18:00,067
- Sure.
311
00:18:00,317 --> 00:18:01,527
What do you have on draft?
312
00:18:01,777 --> 00:18:03,278
- A lot.
313
00:18:04,237 --> 00:18:06,031
- That.
314
00:18:11,369 --> 00:18:14,373
- Seems I neglected to invite
you to our little soiree.
315
00:18:14,623 --> 00:18:15,582
- Ah.
316
00:18:15,832 --> 00:18:17,459
I'm sure you have
a lot on your mind.
317
00:18:17,709 --> 00:18:18,877
- Who did invite you?
318
00:18:19,127 --> 00:18:20,128
- Dr. Hadley!
319
00:18:20,378 --> 00:18:22,673
Hey, Dr. Rhodes, you made it!
320
00:18:22,923 --> 00:18:23,715
- Yes, ma'am.
321
00:18:23,965 --> 00:18:26,843
- Such a thoughtful little bug.
322
00:18:27,093 --> 00:18:28,971
Where's your wife?
323
00:18:29,221 --> 00:18:30,180
- She's not here.
324
00:18:30,430 --> 00:18:32,099
- Is she under the weather?
325
00:18:32,349 --> 00:18:33,767
- No, she didn't come.
326
00:18:34,017 --> 00:18:37,688
We're, we're separated,
actually.
327
00:18:37,938 --> 00:18:40,357
- That wasn't part of the deal.
328
00:18:42,818 --> 00:18:46,446
I'm teasing you, my esteemed
junior colleague.
329
00:18:46,696 --> 00:18:48,532
(laughs)
330
00:18:48,782 --> 00:18:50,701
(crowd cheers)
331
00:18:50,951 --> 00:18:51,451
(music)
332
00:18:55,622 --> 00:19:01,586
- Dr. Hadley, might I have
just one dance, please?
333
00:19:03,588 --> 00:19:06,758
- Dear Anna, no, I have
something of a headache.
334
00:19:07,008 --> 00:19:09,803
- Dr. Rhodes?
335
00:19:11,471 --> 00:19:13,849
- You don't need my permission.
336
00:19:15,225 --> 00:19:15,934
- I don't dance.
337
00:19:16,184 --> 00:19:17,436
- Neither do I.
338
00:19:17,686 --> 00:19:19,229
Come on!
339
00:19:19,479 --> 00:19:19,979
(music)
340
00:19:27,487 --> 00:19:27,987
(music)
341
00:19:36,204 --> 00:19:38,081
ANNA: What?
342
00:19:38,331 --> 00:19:39,625
- Nothing!
343
00:19:39,875 --> 00:19:40,959
- What?
344
00:19:41,209 --> 00:19:43,045
The cat's out of the bag now.
345
00:19:43,295 --> 00:19:44,546
- I shouldn't.
346
00:19:44,796 --> 00:19:45,714
I just got here.
347
00:19:45,964 --> 00:19:48,925
- All the more reason
why maybe you should.
348
00:19:51,052 --> 00:19:52,929
BEN: Ok.
349
00:19:53,179 --> 00:19:55,057
What's the deal with him?
350
00:19:55,307 --> 00:19:56,975
ANNA: Hadley?
351
00:19:58,476 --> 00:20:00,270
Don't tell him I told you this.
352
00:20:00,520 --> 00:20:01,980
BEN: Don't tell him
you saw me naked.
353
00:20:02,230 --> 00:20:04,274
ANNA: I didn't, doofus!
354
00:20:04,524 --> 00:20:06,026
His dad is sick.
355
00:20:06,276 --> 00:20:08,487
He won't admit to it, but I
think he's getting worse.
356
00:20:08,737 --> 00:20:11,323
Dr. Hadley used to always,
always, always be on campus
357
00:20:11,573 --> 00:20:13,951
and now he's missing
office hours.
358
00:20:14,201 --> 00:20:15,118
- That's his problem.
359
00:20:15,368 --> 00:20:16,453
- I think he's pissed.
360
00:20:16,703 --> 00:20:19,122
It looks like it's kept him
from publishing his new book.
361
00:20:19,372 --> 00:20:23,168
He's always been sad, even
before his dad got bad.
362
00:20:23,418 --> 00:20:25,629
Come on, twirl me.
363
00:20:25,879 --> 00:20:29,174
(laughs)
364
00:20:29,424 --> 00:20:31,593
- You got some moves!
365
00:20:34,471 --> 00:20:39,267
- Hadley, why don't you join
the party, son of a bitch.
366
00:20:39,517 --> 00:20:42,604
(music)
367
00:20:42,854 --> 00:20:45,607
♪ If I die by her side,
I'll abide ♪
368
00:20:45,857 --> 00:20:48,068
♪ Cuz I'll be born again ♪
369
00:20:50,028 --> 00:20:54,366
♪ If I die by her side,
I'll abide ♪
370
00:20:55,408 --> 00:20:57,953
♪ Cuz I'll be born again ♪
371
00:20:58,203 --> 00:21:02,457
(cheering)
372
00:21:02,707 --> 00:21:04,084
- Thank you.
373
00:21:04,751 --> 00:21:06,503
- Why here?
374
00:21:06,753 --> 00:21:09,256
- The great Valerian Hadley,
of course.
375
00:21:09,506 --> 00:21:11,800
(laughs)
376
00:21:13,301 --> 00:21:15,512
No, I'm just kidding.
377
00:21:16,846 --> 00:21:20,100
A scholar of consequence
doesn't have Visiting Professor
378
00:21:20,350 --> 00:21:23,019
next to his name
on his book jacket.
379
00:21:24,020 --> 00:21:26,690
A permanent position here
would change all that.
380
00:21:26,940 --> 00:21:30,610
- Oh, so it's just
about a title.
381
00:21:30,860 --> 00:21:32,028
- And it was far.
382
00:21:32,278 --> 00:21:33,405
- From your wife?
383
00:21:33,655 --> 00:21:34,823
- Forget it.
384
00:21:35,073 --> 00:21:37,743
I shouldn't be sharing intimate
details of my personal life
385
00:21:37,993 --> 00:21:40,078
with a potential student.
386
00:21:42,706 --> 00:21:44,750
You should take one of
my classes sometime.
387
00:21:45,000 --> 00:21:49,296
- Sorry to blow up your fantasy,
but I spend this summer
388
00:21:49,546 --> 00:21:52,174
in Rome doing the last of
my dissertation research.
389
00:21:52,424 --> 00:21:56,052
Next year writing
and I am D-U-N, done!
390
00:21:56,302 --> 00:21:56,970
BEN: Must be a good feeling.
391
00:21:57,220 --> 00:21:58,430
- Yeah.
392
00:21:58,680 --> 00:22:00,015
- What are you writing on?
393
00:22:00,265 --> 00:22:01,308
- Intruder alert!
394
00:22:01,558 --> 00:22:02,893
Bahahahaaa.
395
00:22:03,143 --> 00:22:04,144
Hey sorry man.
396
00:22:04,394 --> 00:22:05,604
Listen, about this book
of yours, right?
397
00:22:05,854 --> 00:22:08,899
Now I know that Cambridge...
mighty selective as to
398
00:22:09,149 --> 00:22:10,233
what they're going to publish.
399
00:22:10,483 --> 00:22:11,610
I know that they're not going
to stick their name
400
00:22:11,860 --> 00:22:13,820
on any old piece of shit,
that's what we're saying, right?
401
00:22:14,070 --> 00:22:15,197
So I promise I'll read it.
402
00:22:15,447 --> 00:22:16,114
I want to read it.
403
00:22:16,364 --> 00:22:17,115
I'm going to read it.
404
00:22:17,365 --> 00:22:22,746
I swear, I mean not this week or
next month, but I will, I swear.
405
00:22:22,996 --> 00:22:24,080
- It's no big deal.
406
00:22:24,330 --> 00:22:25,207
- No, hey man.
407
00:22:25,457 --> 00:22:26,500
- Alright, gentlemen.
408
00:22:26,750 --> 00:22:28,543
I'm taking it in.
409
00:22:28,793 --> 00:22:33,256
It was educational talking
to you, Dr. Rhodes.
410
00:22:33,506 --> 00:22:35,258
Peace Fletch!
411
00:22:35,508 --> 00:22:37,177
- Night Anna.
412
00:22:37,427 --> 00:22:37,927
(music)
413
00:22:45,393 --> 00:22:49,314
I know this guy who knows this
guy who knows this other guy,
414
00:22:49,564 --> 00:22:52,484
got involved with a grad student
in his department.
415
00:22:52,734 --> 00:22:56,029
It's tenure track, all the
bullshit bells and whistles,
416
00:22:56,279 --> 00:23:00,992
very subtle, still turned
into a whole whack of shit.
417
00:23:01,242 --> 00:23:04,412
There was a hearing, for fuck's
sake, finally it over
418
00:23:04,662 --> 00:23:08,834
and he got a quite painful pay
free suspension disguised
419
00:23:09,084 --> 00:23:11,545
as a sabbatical and that's
not even reason number one
420
00:23:11,795 --> 00:23:12,921
why you should banish what's
in your mind right now
421
00:23:13,171 --> 00:23:15,632
to a far the fuck away land.
422
00:23:15,882 --> 00:23:19,344
Are you out of your
fucking mind, man?
423
00:23:19,594 --> 00:23:20,720
Wait a sec.
424
00:23:20,970 --> 00:23:22,514
You're married.
425
00:23:24,015 --> 00:23:26,393
You little trollop.
426
00:23:26,643 --> 00:23:27,936
Nice!
427
00:23:28,186 --> 00:23:29,855
Man, hey, do you want
to smoke something?
428
00:23:30,105 --> 00:23:30,772
- I don't smoke pot.
429
00:23:31,022 --> 00:23:32,107
- Oh come on, no, it's not pot.
430
00:23:32,357 --> 00:23:33,275
It's not pot.
431
00:23:33,525 --> 00:23:37,153
No, it's something else from
Dr. Feldman in the chem lab.
432
00:23:37,403 --> 00:23:40,657
It's nice. Come on,
let's go outside.
433
00:23:40,907 --> 00:23:42,242
- I really shouldn't.
434
00:23:42,492 --> 00:23:44,953
- You're missing out.
435
00:23:45,203 --> 00:23:46,663
Don't do it, man.
436
00:23:46,913 --> 00:23:47,413
(music)
437
00:23:54,295 --> 00:23:58,049
♪ Loose change in the morning ♪
438
00:23:58,299 --> 00:24:02,345
♪ Loose change ♪
439
00:24:02,595 --> 00:24:05,640
♪ Loose change in the evening ♪
440
00:24:17,193 --> 00:24:18,612
- Morning sunshine.
441
00:24:18,862 --> 00:24:20,697
How are you feeling?
442
00:24:20,947 --> 00:24:22,740
- Anna?
443
00:24:24,909 --> 00:24:27,329
- I had a lot of fun last night.
444
00:24:27,579 --> 00:24:31,457
I mean the whole night,
not just the- you know.
445
00:24:32,917 --> 00:24:35,128
- I'm a little hazy on
last night, actually.
446
00:24:35,378 --> 00:24:38,715
- Well, I was up late at my
computer and I heard you
447
00:24:38,965 --> 00:24:40,592
singing outside.
448
00:24:40,842 --> 00:24:41,426
- Singing?
449
00:24:41,676 --> 00:24:44,095
- Yeah, that song from the bar,
the one we danced to?
450
00:24:44,345 --> 00:24:47,182
When I found you, you had
fallen in the parking lot,
451
00:24:47,432 --> 00:24:49,225
you could barely even walk.
452
00:24:49,475 --> 00:24:51,352
Oh, fucking Fletcher.
453
00:24:54,189 --> 00:24:56,983
Anna, I really-
454
00:24:57,233 --> 00:25:01,321
I really appreciate you
taking care of me.
455
00:25:01,571 --> 00:25:03,156
It was really sweet,
it really, really was,
456
00:25:03,406 --> 00:25:06,117
but this isn't right.
457
00:25:06,367 --> 00:25:07,911
I'm sorry, you're a student.
458
00:25:08,161 --> 00:25:10,372
- Grad student.
459
00:25:10,622 --> 00:25:13,291
This isn't going to get
weird now, is it?
460
00:25:13,541 --> 00:25:16,127
(Ben sighs)
461
00:25:20,965 --> 00:25:22,509
(Ben grunts)
462
00:25:22,759 --> 00:25:25,345
- Ohhhhh...
463
00:25:25,595 --> 00:25:27,889
Nooo...
464
00:25:28,139 --> 00:25:32,810
It's already weird.
465
00:25:34,062 --> 00:25:35,730
- You're real cute, though.
466
00:25:35,980 --> 00:25:36,480
(music)
467
00:25:43,446 --> 00:25:44,406
- Pop, is that you?
468
00:25:44,656 --> 00:25:47,826
I didn't know you were
coming to visit today.
469
00:25:48,076 --> 00:25:49,869
- Dad, I'm working now.
470
00:25:50,119 --> 00:25:53,415
- You're working too hard,
from the looks of it.
471
00:25:53,665 --> 00:25:56,334
I wanted to show you something.
472
00:25:56,584 --> 00:25:57,377
- What is it?
473
00:25:57,627 --> 00:26:00,296
- Your grandson wrote a book.
474
00:26:15,520 --> 00:26:16,813
- Ben Rhodes?
475
00:26:17,063 --> 00:26:18,523
Ben Rhodes, you got a package.
476
00:26:18,773 --> 00:26:20,567
It's got summer sausage in it.
477
00:26:20,817 --> 00:26:21,776
Yum!
478
00:26:22,026 --> 00:26:23,653
- Wow, that's formidable.
479
00:26:23,903 --> 00:26:24,904
- Yeah, who's it from?
480
00:26:25,154 --> 00:26:26,865
- Whoa, sausage?
481
00:26:27,115 --> 00:26:29,200
- Ah, my mom.
482
00:26:29,450 --> 00:26:30,869
She thinks I'm off.
483
00:26:31,119 --> 00:26:33,496
- Well, does your basket have
that spicy stone ground mustard
484
00:26:33,746 --> 00:26:35,915
in it 'cause that will
pretty much fix anything.
485
00:26:36,165 --> 00:26:38,126
It's like duct tape
except it's mustard.
486
00:26:38,376 --> 00:26:41,171
Oh, I think I see a jar.
487
00:26:41,421 --> 00:26:45,216
Mary, I am so glad
that I caught you.
488
00:26:45,466 --> 00:26:46,885
Listen, I'm going to be
out of the country
489
00:26:47,135 --> 00:26:48,678
for a couple of weeks
and I was wondering
490
00:26:48,928 --> 00:26:51,097
if maybe you would
check my mail,
491
00:26:51,347 --> 00:26:52,807
maybe set it aside or something.
492
00:26:53,057 --> 00:26:54,184
- Sorry, we don't do that.
493
00:26:54,434 --> 00:26:56,269
- Come on, Terry, please,
I know it's last minute,
494
00:26:56,519 --> 00:26:58,813
but I've got conference
notices and grants
495
00:26:59,063 --> 00:27:00,523
and post doc stuff coming in.
496
00:27:00,773 --> 00:27:02,817
- I know, but if I do it for
you, then I have to do it
497
00:27:03,067 --> 00:27:03,985
for everybody.
498
00:27:04,235 --> 00:27:06,112
So no, sorry.
499
00:27:06,362 --> 00:27:08,406
- Shit balls!
500
00:27:09,157 --> 00:27:10,533
I hate it when people say that.
501
00:27:10,783 --> 00:27:11,201
- What?
502
00:27:11,451 --> 00:27:13,328
- I do it for you, then I
have to do it for everybody.
503
00:27:13,578 --> 00:27:14,454
It's like it's so not true.
504
00:27:14,704 --> 00:27:16,498
You could just do it for
me because I'm nice
505
00:27:16,748 --> 00:27:17,665
and you like me.
506
00:27:17,915 --> 00:27:18,875
- I can still hear you talking.
507
00:27:19,125 --> 00:27:21,002
- Love you, Terry!
508
00:27:21,252 --> 00:27:23,588
- Hey, you going to Rome, right?
509
00:27:23,838 --> 00:27:24,631
Who cares?
510
00:27:24,881 --> 00:27:26,966
- Are you feeling weird?
511
00:27:27,216 --> 00:27:30,095
- So how many post docs
and conferences
512
00:27:30,345 --> 00:27:31,554
did you apply to anyway?
513
00:27:31,804 --> 00:27:33,306
- All of them.
514
00:27:33,556 --> 00:27:34,974
Got to have a lot of lines
in the water.
515
00:27:35,224 --> 00:27:37,519
- Just one in the right place.
516
00:27:37,769 --> 00:27:40,855
Look, I could check
your mail for you.
517
00:27:41,105 --> 00:27:41,981
No big deal.
518
00:27:42,231 --> 00:27:46,027
- Mm, no, no, that's not
what I'm trying to do.
519
00:27:46,277 --> 00:27:48,780
You just feel obligated
because we did it
520
00:27:49,030 --> 00:27:51,741
and there's plenty of other
people that I could ask.
521
00:27:51,991 --> 00:27:52,867
- That's an easy thing to do.
522
00:27:53,117 --> 00:27:54,244
- Well, I feel like I'm
taking advantage.
523
00:27:54,494 --> 00:27:55,995
Am I taking advantage or
am I at least being a pain?
524
00:27:56,245 --> 00:27:57,539
- Just give me a fucking key.
525
00:27:57,789 --> 00:27:59,290
- Yes!
526
00:28:00,291 --> 00:28:03,336
- Thank you for an
enlightening first day.
527
00:28:03,586 --> 00:28:07,632
See you tomorrow with
your textbooks, please.
528
00:28:07,882 --> 00:28:11,427
Please, please, pretty
please, get your textbooks.
529
00:28:11,677 --> 00:28:13,679
Thank you.
530
00:28:16,099 --> 00:28:17,767
- Dr. Rhodes?
531
00:28:18,976 --> 00:28:20,186
- Yes?
532
00:28:20,436 --> 00:28:21,980
- I'm Stephen.
533
00:28:22,230 --> 00:28:22,689
- Hi, Stephen.
534
00:28:22,939 --> 00:28:23,690
What can I do for you?
535
00:28:23,940 --> 00:28:25,441
- Yeah, look, I won't be
able to get my book
536
00:28:25,691 --> 00:28:28,528
for like a week or so.
537
00:28:28,778 --> 00:28:30,864
See, my financial aid check
hasn't posted yet
538
00:28:31,114 --> 00:28:33,825
and I won't be able
to get the book or...
539
00:28:34,075 --> 00:28:36,286
- Well, Stephen, you know,
this is an everyday course
540
00:28:36,536 --> 00:28:39,122
over the summer, so it's
going to be really, really
541
00:28:39,372 --> 00:28:41,124
difficult for you to
get anything out of it
542
00:28:41,374 --> 00:28:43,793
if you don't have that book.
543
00:28:44,043 --> 00:28:44,669
- I know.
544
00:28:44,919 --> 00:28:45,795
I don't know what
you want me to say.
545
00:28:46,045 --> 00:28:48,131
- Isn't there something
you can work out?
546
00:28:48,381 --> 00:28:50,675
I mean, maybe you can borrow the
money from your parents or...
547
00:28:50,925 --> 00:28:52,260
- I don't...
548
00:28:52,510 --> 00:28:59,559
- Okay, I guess I might have
some extras buried in the
549
00:28:59,809 --> 00:29:04,272
deep dark recesses of some box
somewhere if I can dig them out.
550
00:29:04,522 --> 00:29:05,899
Um.
551
00:29:06,149 --> 00:29:06,858
Tell you what.
552
00:29:07,108 --> 00:29:08,109
How much is the book?
553
00:29:08,359 --> 00:29:10,612
- I think it's like $18.95
or something, I think.
554
00:29:10,862 --> 00:29:12,947
- $18.95.
555
00:29:13,197 --> 00:29:15,533
$18.95.
556
00:29:15,783 --> 00:29:17,827
Get your textbook.
557
00:29:20,079 --> 00:29:21,789
- Wow.
558
00:29:22,039 --> 00:29:23,041
Is this illegal, doc?
559
00:29:23,291 --> 00:29:25,501
- I don't think that's the
word you're looking for.
560
00:29:27,879 --> 00:29:29,339
- Holy mokie balls!
561
00:29:29,589 --> 00:29:31,424
You scared me!
562
00:29:31,674 --> 00:29:32,884
- I thought you were
supposed to be in the air.
563
00:29:33,134 --> 00:29:33,843
- I was.
564
00:29:34,093 --> 00:29:34,761
I mean, I am.
565
00:29:35,011 --> 00:29:36,054
I just- shortly.
566
00:29:36,304 --> 00:29:38,056
I just forgot some stuff
in my grad office.
567
00:29:38,306 --> 00:29:39,182
Imagine that, huh?
568
00:29:39,432 --> 00:29:39,933
- Well look.
569
00:29:40,183 --> 00:29:41,142
Have a great trip.
570
00:29:41,392 --> 00:29:42,227
- Yeah.
571
00:29:42,477 --> 00:29:44,062
- Anna, you have a
plane to catch.
572
00:29:44,312 --> 00:29:45,521
- I do, I do.
573
00:29:45,771 --> 00:29:46,439
Bye.
574
00:29:46,689 --> 00:29:48,357
- Bye.
575
00:29:56,115 --> 00:29:57,867
- I trust that when Anna
returns from Rome,
576
00:29:58,117 --> 00:29:59,285
you'll keep your distance.
577
00:29:59,535 --> 00:30:01,204
This is an important
year for her.
578
00:30:01,454 --> 00:30:04,249
She's rather easily distracted.
579
00:30:04,499 --> 00:30:05,833
- I hardly know her.
580
00:30:06,083 --> 00:30:08,794
- Don't insult my intelligence.
581
00:30:11,923 --> 00:30:13,716
(door closes)
582
00:30:17,512 --> 00:30:18,388
- Hi Jill.
583
00:30:18,638 --> 00:30:19,389
- Hi.
584
00:30:19,639 --> 00:30:23,851
(marker squeaks)
585
00:30:24,894 --> 00:30:27,438
- The Latin verb, educo, educare
586
00:30:27,688 --> 00:30:32,610
from whence we get "education,"
literally means "to lead out."
587
00:30:34,237 --> 00:30:35,571
The question I want each
and every one of you
588
00:30:35,821 --> 00:30:38,950
to think about for
tomorrow is this.
589
00:30:39,200 --> 00:30:41,077
Lead out what?
590
00:30:42,370 --> 00:30:43,830
See you.
591
00:30:44,080 --> 00:30:49,252
(papers shuffled, footsteps)
592
00:30:55,383 --> 00:30:56,968
Yes, Stephen?
593
00:30:57,218 --> 00:30:58,844
- Yeah, I think have to
drop this class.
594
00:31:01,889 --> 00:31:02,807
- Why?
595
00:31:03,057 --> 00:31:06,769
- It's just, it's just
a lot, you know.
596
00:31:07,019 --> 00:31:10,273
I got a lot going on
and this is just-
597
00:31:10,523 --> 00:31:12,692
I've just got to drop, alright?
598
00:31:12,942 --> 00:31:14,735
I just got to.
599
00:31:16,028 --> 00:31:20,158
- Bring me a drop form
during my office hours.
600
00:31:20,408 --> 00:31:21,951
- Alright, whatever, man.
601
00:31:22,201 --> 00:31:23,453
- Hey!
602
00:31:23,703 --> 00:31:25,705
Don't whatever me.
603
00:31:27,373 --> 00:31:29,792
Just out of curiosity,
why did you even
604
00:31:30,042 --> 00:31:32,795
take this course to begin with?
605
00:31:33,045 --> 00:31:33,921
(Stephen sighs)
606
00:31:34,171 --> 00:31:34,797
- I don't know.
607
00:31:35,047 --> 00:31:36,966
I was just sitting around
the house one night.
608
00:31:37,216 --> 00:31:41,346
I flipped some channels and I
found a show about Hannibal,
609
00:31:41,596 --> 00:31:44,015
you know, how he crossed the
mountains with all those
610
00:31:44,265 --> 00:31:46,017
guys and elephants.
611
00:31:46,267 --> 00:31:48,519
He knew he was going
to take a hit, right?
612
00:31:48,769 --> 00:31:50,021
But he did it anyway.
613
00:31:50,271 --> 00:31:51,314
He had fucking balls.
614
00:31:51,564 --> 00:31:53,024
Excuse my cussing.
615
00:31:53,274 --> 00:31:55,818
And he got across with not
as many guys or elephants
616
00:31:56,068 --> 00:32:00,740
as he started with, but he
kept winning and winning
617
00:32:00,990 --> 00:32:07,330
and I figured if Hannibal spoke
Latin, I wanted to learn it too.
618
00:32:09,874 --> 00:32:12,710
- Hannibal didn't speak Latin.
619
00:32:12,960 --> 00:32:14,462
He was Carthaginian.
620
00:32:14,712 --> 00:32:16,214
He hated the Romans.
621
00:32:16,464 --> 00:32:18,925
That's why he crossed the Alps.
622
00:32:19,175 --> 00:32:21,177
You owe me 20 bucks.
623
00:32:28,976 --> 00:32:30,603
BEN: Come on, man.
624
00:32:32,813 --> 00:32:35,358
(Hadley sighs heavily)
625
00:32:36,692 --> 00:32:39,487
Oh, hi.
626
00:32:39,737 --> 00:32:40,738
What's up?
627
00:32:40,988 --> 00:32:43,491
- There's been a complaint,
a couple of them actually,
628
00:32:43,741 --> 00:32:45,368
about the amount of homework
that you're assigning
629
00:32:45,618 --> 00:32:47,078
in your Latin course.
630
00:32:47,328 --> 00:32:48,454
- Ok.
631
00:32:48,704 --> 00:32:50,415
- You're a little overzealous.
632
00:32:50,665 --> 00:32:51,958
- Oh.
633
00:32:52,208 --> 00:32:55,962
The course is called intensive
for a reason, right?
634
00:32:56,212 --> 00:32:57,296
- Why are you getting defensive?
635
00:32:57,546 --> 00:32:59,424
- Look, Val.
636
00:32:59,674 --> 00:33:01,926
I don't know who complained,
but the fact of the matter is,
637
00:33:02,176 --> 00:33:06,097
students here are woefully
unprepared and under motivated.
638
00:33:06,347 --> 00:33:08,933
I don't know how to say this,
but the guy who was teaching
639
00:33:09,183 --> 00:33:13,020
the course before was
obviously a little...
640
00:33:13,688 --> 00:33:14,689
- Was what?
641
00:33:14,939 --> 00:33:17,233
Was... burned out,
old, apathetic.
642
00:33:17,483 --> 00:33:18,943
- Exactly.
643
00:33:19,193 --> 00:33:22,780
I think word has gotten around
that Latin was an easy A.
644
00:33:23,030 --> 00:33:25,783
- And you're out to prove that
that is no longer the case,
645
00:33:26,033 --> 00:33:26,409
right?
646
00:33:26,659 --> 00:33:30,246
- Learning a language,
learning anything worthwhile
647
00:33:30,496 --> 00:33:31,998
shouldn't be some cakewalk.
648
00:33:32,248 --> 00:33:34,709
- Maybe you could consult with
your fellow faculty members
649
00:33:34,959 --> 00:33:37,295
about what they're doing so that
we're all on the same page
650
00:33:37,545 --> 00:33:40,423
with you, so I won't have
to be bothered with carping
651
00:33:40,673 --> 00:33:42,758
and you won't have to account
for low enrollment.
652
00:33:43,008 --> 00:33:44,343
- I'm not going to
lower my standards,
653
00:33:44,593 --> 00:33:46,095
if that's what you're asking.
654
00:33:46,345 --> 00:33:50,391
- Oh, you will and you'll do
so without my having to ask.
655
00:33:50,641 --> 00:33:54,270
Do keep in mind that the student
evaluations will be considered
656
00:33:54,520 --> 00:33:56,647
by the department when they
decide whether to make your
657
00:33:56,897 --> 00:33:59,400
appointment permanent.
658
00:33:59,650 --> 00:34:01,694
We should get a drink sometime.
659
00:34:01,944 --> 00:34:04,405
I think that would
be interesting.
660
00:34:10,828 --> 00:34:12,705
HADLEY: Uh...
661
00:34:12,955 --> 00:34:16,834
I taught that Latin class last,
by the way.
662
00:34:18,794 --> 00:34:21,255
Not really, but I could have.
663
00:34:21,505 --> 00:34:23,424
Maybe you should refrain from
making value judgments
664
00:34:23,674 --> 00:34:26,427
about people that you know
absolutely nothing about.
665
00:34:26,677 --> 00:34:27,177
(music)
666
00:34:36,687 --> 00:34:37,187
(music)
667
00:34:46,697 --> 00:34:47,197
(music)
668
00:34:56,707 --> 00:34:57,207
(music)
669
00:35:06,717 --> 00:35:07,217
(music)
670
00:35:13,140 --> 00:35:13,891
(door slams closed)
671
00:35:14,141 --> 00:35:14,641
(music)
672
00:35:24,151 --> 00:35:24,651
(music)
673
00:35:35,162 --> 00:35:35,662
(music)
674
00:35:46,173 --> 00:35:46,673
(music)
675
00:35:57,518 --> 00:36:00,229
(shotgun blasts)
676
00:36:02,648 --> 00:36:03,983
- Nice spread you got here.
677
00:36:04,233 --> 00:36:05,568
It's a little far out
though, don't you think?
678
00:36:05,818 --> 00:36:06,444
(shotgun blast)
679
00:36:06,694 --> 00:36:08,821
- Insulation by nothingness.
680
00:36:09,071 --> 00:36:11,907
That's the plan.
681
00:36:15,077 --> 00:36:15,828
FLETCHER: No, no, no, no.
682
00:36:16,078 --> 00:36:18,205
Do not make eye contact
with donkeys.
683
00:36:18,455 --> 00:36:19,707
Trust me.
684
00:36:21,500 --> 00:36:23,294
(shotgun blast)
685
00:36:23,544 --> 00:36:24,629
- What's with all the guns?
686
00:36:24,879 --> 00:36:28,382
- I'm stockpiling- nice shot-
for the zombie apocalypse.
687
00:36:29,800 --> 00:36:31,469
- I thought you were the
sane one in the department.
688
00:36:31,719 --> 00:36:32,595
- I am.
689
00:36:32,845 --> 00:36:34,555
I'm the only one that knows
it's really happening.
690
00:36:34,805 --> 00:36:35,806
Do you hear that story?
691
00:36:36,056 --> 00:36:40,895
Seriously, man, that guy
in fucking wherever
692
00:36:41,145 --> 00:36:43,064
who was eating that homeless
guy's face, remember that?
693
00:36:43,314 --> 00:36:46,942
The cop showed up, shot the guy
a whole bunch of times
694
00:36:47,192 --> 00:36:49,403
and he just looked up at him
and fucking growled
695
00:36:49,653 --> 00:36:51,238
and went back to
eating the guy's face.
696
00:36:51,488 --> 00:36:53,240
And of course they chalked
it up, they said it was drugs,
697
00:36:53,490 --> 00:36:54,200
but I'll tell you, man.
698
00:36:54,450 --> 00:36:55,993
I've done enough and variegated
drugs to know whatever
699
00:36:56,243 --> 00:36:57,912
crazy shit drugs make you do.
700
00:36:58,162 --> 00:36:59,413
They do not make you
eat somebody's face.
701
00:36:59,663 --> 00:37:01,207
You tell me where the
fuck we're headed.
702
00:37:01,457 --> 00:37:01,999
(shotgun blast)
703
00:37:02,249 --> 00:37:04,168
- Smoking and firing a gun
at the same time.
704
00:37:04,418 --> 00:37:05,461
That's not safe, is it?
705
00:37:05,711 --> 00:37:07,630
- Is that a trick question?
706
00:37:07,880 --> 00:37:08,839
I can do it.
707
00:37:09,089 --> 00:37:10,132
(shotgun blast)
708
00:37:10,382 --> 00:37:12,176
- Look, I gotta ask you.
709
00:37:12,426 --> 00:37:14,261
Hadley, he asked me
out for drinks.
710
00:37:14,511 --> 00:37:16,681
Is that weird?
711
00:37:16,931 --> 00:37:17,515
- He asked you?
712
00:37:17,765 --> 00:37:19,225
- Yeah.
713
00:37:19,475 --> 00:37:20,726
- Hadley asked you.
714
00:37:20,976 --> 00:37:23,187
- Yeah, that's correct.
715
00:37:23,437 --> 00:37:26,816
- Well, Hadley hates pretty
much everybody, right?
716
00:37:27,066 --> 00:37:28,943
On the other hand,
he is rarely intimidated
717
00:37:29,193 --> 00:37:30,194
or threatened by anybody.
718
00:37:30,444 --> 00:37:32,488
I mean, he's the fucking
cock of the lot, right?
719
00:37:32,738 --> 00:37:33,781
Better watch your ass.
720
00:37:34,031 --> 00:37:35,282
Here, pop off a few with this?
721
00:37:35,532 --> 00:37:36,409
I'll set it on full auto.
722
00:37:36,659 --> 00:37:38,869
Watch your finger,
not yet, not yet.
723
00:37:40,579 --> 00:37:41,205
- DO IT!!
724
00:37:41,455 --> 00:37:42,123
(rapid fire shots)
725
00:37:42,373 --> 00:37:43,249
- YEAH!
726
00:37:43,499 --> 00:37:44,166
BEN: SHIT!
727
00:37:44,416 --> 00:37:45,126
- Yeah!
728
00:37:45,376 --> 00:37:47,336
Whew!
729
00:37:47,753 --> 00:37:48,254
- I don't like it.
730
00:37:48,504 --> 00:37:49,171
- You missed.
731
00:37:49,421 --> 00:37:50,423
- No, really.
732
00:37:50,673 --> 00:37:51,465
- Oh, come on.
733
00:37:51,715 --> 00:37:53,551
It's the cordite.
734
00:37:53,801 --> 00:37:55,803
- My shoulder hurts.
735
00:37:56,053 --> 00:37:56,887
- Yeah? Come on.
736
00:37:57,137 --> 00:37:57,847
- I'm going to let you take it.
737
00:37:58,097 --> 00:37:58,764
You sure?
Yeah.
738
00:37:59,014 --> 00:37:59,598
- Try the shotgun.
739
00:37:59,848 --> 00:38:00,433
- No, no, I'm just
going to watch.
740
00:38:00,683 --> 00:38:01,684
- You think this got a kick,
I've got some
741
00:38:01,934 --> 00:38:02,977
crazy shit in that.
742
00:38:03,227 --> 00:38:03,853
- I'm just going to watch you.
743
00:38:04,103 --> 00:38:04,562
- You sure?
744
00:38:04,812 --> 00:38:07,440
- Yeah, just go ahead.
745
00:38:07,690 --> 00:38:08,858
Maybe point that in
the other direction.
746
00:38:09,108 --> 00:38:09,817
- Ha, ha, ha, ha.
747
00:38:10,067 --> 00:38:11,652
What's that what?
748
00:38:11,902 --> 00:38:12,778
Baha, ha, ha, ha.
749
00:38:13,028 --> 00:38:13,988
Safety first, man.
750
00:38:14,238 --> 00:38:15,531
What do you think,
I'm a fucking idiot?
751
00:38:15,781 --> 00:38:17,575
(donkey bellows)
752
00:38:17,825 --> 00:38:18,325
(music)
753
00:38:27,835 --> 00:38:28,335
(music)
754
00:38:38,846 --> 00:38:39,346
(music)
755
00:38:49,857 --> 00:38:50,357
(music)
756
00:39:02,661 --> 00:39:03,912
(splash)
757
00:39:05,581 --> 00:39:07,166
- Don't you love summer?
758
00:39:07,416 --> 00:39:09,502
Any excuse to get wet.
759
00:39:09,752 --> 00:39:10,836
Who are you?
760
00:39:11,086 --> 00:39:12,087
- Ben Rhodes.
761
00:39:12,337 --> 00:39:15,007
Classics department.
762
00:39:15,257 --> 00:39:17,134
- Sex or death?
763
00:39:17,384 --> 00:39:19,345
Which would it be?
764
00:39:19,595 --> 00:39:21,013
- Both.
765
00:39:21,847 --> 00:39:23,307
Always both.
766
00:39:23,557 --> 00:39:24,475
- I'm Stacy.
767
00:39:24,725 --> 00:39:26,143
Polymer Science.
768
00:39:26,393 --> 00:39:28,604
- Let me guess,
graduate student?
769
00:39:28,854 --> 00:39:30,689
- Fuck you.
770
00:39:30,939 --> 00:39:31,439
(music)
771
00:39:35,235 --> 00:39:36,320
(door slams)
772
00:39:36,570 --> 00:39:37,070
(music)
773
00:39:48,582 --> 00:39:49,082
(music)
774
00:40:02,387 --> 00:40:05,599
(water spray)
775
00:40:05,849 --> 00:40:07,309
- That was kind of rough.
776
00:40:07,559 --> 00:40:10,020
I think liked it.
777
00:40:10,270 --> 00:40:11,522
- Where are you from?
778
00:40:11,772 --> 00:40:14,066
- What, do I have an accent?
779
00:40:23,534 --> 00:40:26,787
- What the hell is
polymer science anyway?
780
00:40:27,037 --> 00:40:29,582
I know it's plastics, right?
781
00:40:29,832 --> 00:40:31,292
How do you teach plastics?
782
00:40:31,542 --> 00:40:32,334
- It's science.
783
00:40:32,584 --> 00:40:34,461
You don't teach, you show.
784
00:40:34,711 --> 00:40:35,546
- That's a postcard.
785
00:40:35,796 --> 00:40:36,755
- You don't say.
786
00:40:37,005 --> 00:40:38,173
- It's from, uh...
787
00:40:38,423 --> 00:40:39,425
- Don't get cheeky
with me, Rhodes,
788
00:40:39,675 --> 00:40:41,760
it's from Anna Densmore, yes?
789
00:40:42,010 --> 00:40:43,929
- Yes.
790
00:40:44,179 --> 00:40:45,514
Are you friends with Anna?
791
00:40:45,764 --> 00:40:47,474
- We're acquaintances, I guess.
792
00:40:47,724 --> 00:40:49,727
We see each other in
the workout room a lot.
793
00:40:49,977 --> 00:40:51,270
Sweet girl, Anna.
794
00:40:51,520 --> 00:40:52,229
You guys have a thing?
795
00:40:52,479 --> 00:40:53,480
- Oh, no, no, no.
796
00:40:53,730 --> 00:40:57,818
I'm just checking her
mail while she's away.
797
00:40:58,068 --> 00:41:00,029
- It's no big deal if you do.
798
00:41:00,279 --> 00:41:02,948
I don't have a problem
with other women.
799
00:41:03,198 --> 00:41:06,035
It can even be entertaining.
800
00:41:06,285 --> 00:41:08,537
Kids, that's a different issue.
801
00:41:08,787 --> 00:41:10,873
- You don't like kids?
802
00:41:11,123 --> 00:41:13,208
- Shit, you don't have any,
do you?
803
00:41:13,458 --> 00:41:15,336
I usually ask before.
804
00:41:15,586 --> 00:41:17,880
- No-no, no, I don't.
805
00:41:18,130 --> 00:41:18,797
- It's not kids.
806
00:41:19,047 --> 00:41:20,382
It's parents.
807
00:41:20,632 --> 00:41:22,134
They get all shithouse
insane about their children,
808
00:41:22,384 --> 00:41:23,677
don't they?
809
00:41:23,927 --> 00:41:26,180
Anytime I fucked a guy who
had a kid, I regretted it
810
00:41:26,430 --> 00:41:29,892
and I'm not a regretter.
811
00:41:30,142 --> 00:41:32,686
Well, I have to go.
812
00:41:32,936 --> 00:41:35,189
Come find me in my
office sometime.
813
00:41:35,439 --> 00:41:38,567
Second floor,
Polymer Science Building.
814
00:41:38,817 --> 00:41:40,569
I've even got a window.
815
00:41:40,819 --> 00:41:41,319
(music)
816
00:41:54,541 --> 00:42:02,541
(music and background chatter)
817
00:42:08,055 --> 00:42:10,391
(Hadley breathes in deeply)
818
00:42:10,641 --> 00:42:15,270
- You know, I read your
book before we hired you
819
00:42:15,520 --> 00:42:19,149
and I was struck by the
clarity of its argument.
820
00:42:19,399 --> 00:42:23,362
So much modern scholarship
is muddy and mercurial
821
00:42:23,612 --> 00:42:25,698
and that was true of what I read
822
00:42:25,948 --> 00:42:28,450
from the other candidates
as well.
823
00:42:28,700 --> 00:42:32,454
Your book, however,
is a circus feat.
824
00:42:32,704 --> 00:42:37,167
It combines clarity,
precision and accessibility.
825
00:42:38,377 --> 00:42:41,213
- Like "Sex and Death."
826
00:42:41,463 --> 00:42:45,676
HADLEY: Do you mean that
or are you kissing my ass?
827
00:42:45,926 --> 00:42:47,219
- Would it help my cause?
828
00:42:47,469 --> 00:42:50,806
- That book succeeded because
of its elemental choice
829
00:42:51,056 --> 00:42:53,892
of subject matter, as
evidenced by the fact
830
00:42:54,142 --> 00:42:55,686
that nothing that I've
written since then
831
00:42:55,936 --> 00:42:59,815
has been nearly as successful
or as well received.
832
00:43:01,191 --> 00:43:06,905
So you see, I gain nothing
by kissing your ass,
833
00:43:07,155 --> 00:43:09,575
as cute as it is, so I hope
you can appreciate
834
00:43:09,825 --> 00:43:12,453
the fact that I mean
everything I say.
835
00:43:12,703 --> 00:43:15,122
- Ok, well...
836
00:43:16,873 --> 00:43:17,666
thank you.
837
00:43:17,916 --> 00:43:19,376
- For what?
838
00:43:19,626 --> 00:43:23,464
I'm a hopeless, idealistic
and dying minority, my friend.
839
00:43:23,714 --> 00:43:25,716
- I guess that makes two of us.
840
00:43:25,966 --> 00:43:28,719
- Don't compare yourself to me.
841
00:43:31,972 --> 00:43:34,808
So you're going to the
conference this weekend?
842
00:43:35,058 --> 00:43:39,896
- Uh, yeah, the old fall
semester kickoff classic.
843
00:43:41,648 --> 00:43:43,734
- Don't fuck it up.
844
00:43:47,612 --> 00:43:50,991
- Ben Rhodes, Hank Milner,
Fordham.
845
00:43:51,241 --> 00:43:53,869
Your talk was extremely
compelling.
846
00:43:54,119 --> 00:43:58,540
The work you're doing on honor
and shame, it feels so fresh,
847
00:43:58,790 --> 00:44:01,543
but at the same time,
it's long overdue.
848
00:44:01,793 --> 00:44:03,253
You know, I'm doing a talk
tomorrow on Linear B
849
00:44:03,503 --> 00:44:04,088
out of Crete.
850
00:44:04,338 --> 00:44:06,381
I'd really like it
if you could come by.
851
00:44:06,631 --> 00:44:09,343
- Yeah, um, excuse me.
852
00:44:13,764 --> 00:44:16,350
- A little avant-garde,
I went with this one.
853
00:44:16,600 --> 00:44:18,018
- Yeah.
854
00:44:20,062 --> 00:44:21,813
Hello, Ben.
855
00:44:23,273 --> 00:44:24,608
- What are you doing here?
856
00:44:24,858 --> 00:44:26,318
- Well, it is an
academic conference.
857
00:44:26,568 --> 00:44:28,654
You don't think you'll get all
those in the divorce, do you?
858
00:44:28,904 --> 00:44:31,156
- It's not a conference that
you've attended in the past,
859
00:44:31,406 --> 00:44:33,951
at least not as anything but
my wife, which is how I know
860
00:44:34,201 --> 00:44:36,662
that you know, that I
always come here.
861
00:44:36,912 --> 00:44:39,331
- Well, Ed does some work on
Platonism and we wrote a paper
862
00:44:39,581 --> 00:44:43,252
together on Plutonic Influences
on the Early Modern Rationalist.
863
00:44:43,502 --> 00:44:45,379
- You wrote a paper together.
864
00:44:45,629 --> 00:44:47,506
- Some of us are trying
to move on with our lives.
865
00:44:47,756 --> 00:44:49,133
- What do you think I'm doing?
866
00:44:49,383 --> 00:44:51,552
- Bro, what are you
looking to do here?
867
00:44:51,802 --> 00:44:54,429
- Did you just call me bro?
868
00:44:54,679 --> 00:44:57,766
Because you have graduate
degrees, for fuck's sake.
869
00:44:58,016 --> 00:44:59,017
- Get over yourself.
870
00:44:59,267 --> 00:45:02,729
- I have, bro, believe me,
because if I hadn't,
871
00:45:02,979 --> 00:45:05,315
I'd slam your fucking face
into this bar right now
872
00:45:05,565 --> 00:45:07,693
and not just for fucking
my wife, but for showing up
873
00:45:07,943 --> 00:45:11,196
at my conference
just to piss me off.
874
00:45:11,446 --> 00:45:16,451
And by the way, between you and
me, despite whatever lies she
875
00:45:16,701 --> 00:45:22,457
told you, we kept fucking
till the day I left.
876
00:45:22,707 --> 00:45:25,377
Cheers... bro.
877
00:45:35,303 --> 00:45:36,972
- Goddamn it, Ben,
for somebody so smart,
878
00:45:37,222 --> 00:45:39,433
you can be pretty
fucking stupid.
879
00:45:39,683 --> 00:45:40,183
(music)
880
00:45:48,442 --> 00:45:50,026
(Ben whistles)
881
00:45:51,570 --> 00:45:53,489
- Thanks.
882
00:45:53,739 --> 00:45:55,032
(flashback) BEN: We should
come up with names.
883
00:45:55,282 --> 00:45:55,657
RACHEL: Really?
884
00:45:55,907 --> 00:45:56,909
Right now?
885
00:45:57,159 --> 00:45:58,869
- We're definitely having a
boy because I need
886
00:45:59,119 --> 00:46:00,120
someone to inherit my...
887
00:46:00,370 --> 00:46:02,247
- An heir.
888
00:46:02,497 --> 00:46:04,416
BEN: ...spell baby, B-A-B-Y.
889
00:46:04,666 --> 00:46:07,544
RACHEL: Yeah, B-A-B-Y, yeah,
you're on the right track.
890
00:46:07,794 --> 00:46:12,132
Lawrence, James, it's
an English name.
891
00:46:12,382 --> 00:46:13,008
BEN: It's Hebrew.
892
00:46:13,258 --> 00:46:14,468
Brother of Jesus,
for Christ's sake.
893
00:46:14,718 --> 00:46:15,302
R: You know what?
894
00:46:15,552 --> 00:46:16,428
BEN: It's King James, right?
895
00:46:16,678 --> 00:46:17,429
Like rule the fucking world.
896
00:46:17,679 --> 00:46:18,764
- Absolutely, yes.
897
00:46:19,014 --> 00:46:20,724
- Fucked up the Bible
and ruled the world.
898
00:46:20,974 --> 00:46:23,268
RACHEL: I think Evan's
growing on me.
899
00:46:23,518 --> 00:46:25,270
BEN: Augustus.
900
00:46:25,520 --> 00:46:26,104
Augustus.
901
00:46:26,354 --> 00:46:28,482
RACHEL: I'm not sold.
902
00:46:28,732 --> 00:46:30,150
BEN: And, after one of our
favorite positions.
903
00:46:30,400 --> 00:46:32,152
- Jackson!
904
00:46:32,402 --> 00:46:37,532
(music - back to current day)
905
00:46:37,782 --> 00:46:45,782
(people talking in background)
906
00:46:48,919 --> 00:46:50,963
- I just can't believe you were
making love to him
907
00:46:51,213 --> 00:46:52,381
while you were with me.
908
00:46:52,631 --> 00:46:56,009
- Ed, he was, he is,
still technically my husband.
909
00:46:56,259 --> 00:46:58,553
- I know, but why can't you
tell or share that with me
910
00:46:58,803 --> 00:47:00,305
instead of me finding out later?
911
00:47:00,555 --> 00:47:02,391
As far as I'm concerned,
it's very irresponsible.
912
00:47:02,641 --> 00:47:04,601
- I understand where
you're coming from.
913
00:47:04,851 --> 00:47:06,478
I'm sorry.
914
00:47:23,495 --> 00:47:26,665
- Remember when we did that?
915
00:47:30,293 --> 00:47:35,173
You know, when you write
something down...
916
00:47:37,592 --> 00:47:38,593
it's real.
917
00:47:38,843 --> 00:47:40,429
- Oh Christ, this is ridiculous.
918
00:47:40,679 --> 00:47:45,016
- Baby, don't do this.
919
00:47:51,147 --> 00:47:54,067
- You're an asshole.
920
00:47:58,863 --> 00:48:03,368
(phone rings)
921
00:48:03,618 --> 00:48:05,329
(Jill answers phone) Department
of Classical Studies.
922
00:48:05,579 --> 00:48:06,955
One moment, please.
923
00:48:07,205 --> 00:48:10,667
Val, I have Don from
Oxford Publishing for you.
924
00:48:10,917 --> 00:48:12,711
Send him through.
925
00:48:12,961 --> 00:48:14,171
(to Fletcher) Later.
926
00:48:14,421 --> 00:48:17,173
(door slams)
927
00:48:18,592 --> 00:48:20,761
- It wasn't all that important.
928
00:48:21,011 --> 00:48:21,887
- Is there something
I can help you with?
929
00:48:22,137 --> 00:48:24,973
- No, it was a bomb threat,
but it can wait till tomorrow.
930
00:48:25,223 --> 00:48:26,016
It's not a big deal.
931
00:48:26,266 --> 00:48:27,892
HADLEY: Goddamn it!
932
00:48:30,061 --> 00:48:32,397
Get me a number for
Jack Wells at Columbia.
933
00:48:32,647 --> 00:48:34,399
Shhhhhhh..shit.
934
00:48:34,649 --> 00:48:35,734
(door slams shut)
935
00:48:40,113 --> 00:48:41,907
- Dr. Rhodes?
936
00:48:42,157 --> 00:48:43,367
Young man in a hurry.
937
00:48:43,617 --> 00:48:44,534
- Off to class.
938
00:48:44,784 --> 00:48:45,660
- I'll walk with you.
939
00:48:45,910 --> 00:48:46,870
- Sure.
940
00:48:47,120 --> 00:48:49,998
- I'm so sorry I couldn't
schedule a formal welcome
941
00:48:50,248 --> 00:48:52,376
meeting, you know a real sit
down lunch over the summer.
942
00:48:52,626 --> 00:48:54,711
You don't quite get to
know somebody during
943
00:48:54,961 --> 00:48:56,546
the interview process.
944
00:48:56,796 --> 00:48:57,798
- It wasn't necessary.
945
00:48:58,048 --> 00:49:00,217
- Oh, my reputation precedes me?
946
00:49:00,467 --> 00:49:02,094
Never quite sure if that's
a good or bad thing?
947
00:49:02,344 --> 00:49:04,012
- Good, in this instance.
948
00:49:04,262 --> 00:49:05,972
- Well, if there's anything I
can provide in the way of help
949
00:49:06,222 --> 00:49:09,017
or advice with the new semester
upon us, do let me know.
950
00:49:09,267 --> 00:49:10,268
- I absolutely will.
951
00:49:10,518 --> 00:49:12,771
- One can lose his way very
quickly in the current
952
00:49:13,021 --> 00:49:14,648
academic climate.
953
00:49:14,898 --> 00:49:18,485
If I may offer a potential
example, I processed an
954
00:49:18,735 --> 00:49:21,905
unusual number of drops for your
courses during summer session.
955
00:49:22,155 --> 00:49:24,866
Now you are a rigorous
and tireless champion
956
00:49:25,116 --> 00:49:27,452
of the humanities, I get that
and children are lazy,
957
00:49:27,702 --> 00:49:30,122
shamefully so, but know this.
958
00:49:30,372 --> 00:49:32,332
I've been in the business
of education a long time.
959
00:49:32,582 --> 00:49:35,752
I stopped being an idealist
a long time ago
960
00:49:36,002 --> 00:49:38,088
because education is a business.
961
00:49:38,338 --> 00:49:39,423
That's the reality.
962
00:49:39,673 --> 00:49:41,299
You want to be a champion
of the humanities?
963
00:49:41,549 --> 00:49:43,260
You got to, forgive
my crudeness,
964
00:49:43,510 --> 00:49:46,221
put asses in seats
and keep them there.
965
00:49:46,471 --> 00:49:49,015
You see, I have to justify our
existence to a budget committee
966
00:49:49,265 --> 00:49:54,688
once a month and I accepted the
sad fact that there's only one
967
00:49:54,938 --> 00:49:57,441
language that they understand
and unfortunately,
968
00:49:57,691 --> 00:49:58,608
it's not Latin.
969
00:49:58,858 --> 00:50:00,277
(Ben smirks)
970
00:50:00,527 --> 00:50:02,154
So you better get to class.
971
00:50:02,404 --> 00:50:03,071
- Right.
972
00:50:03,321 --> 00:50:04,239
- Right.
973
00:50:05,990 --> 00:50:09,828
- Honor, in ancient
Mediterranean societies,
974
00:50:10,078 --> 00:50:13,999
it was more valuable
than gold or silver,
975
00:50:14,249 --> 00:50:19,087
fighting men or even lands,
but honor was believed to be
976
00:50:19,337 --> 00:50:20,255
in limited supply.
977
00:50:20,505 --> 00:50:21,840
There was only so much
of it to go around.
978
00:50:22,090 --> 00:50:28,180
To acquire it, you had to
take it from somebody else
979
00:50:28,430 --> 00:50:30,182
to their shame.
980
00:50:30,432 --> 00:50:35,687
Only those individuals who
possessed power, resources
981
00:50:35,937 --> 00:50:39,691
or influence held honor and
they were ready to snuff out
982
00:50:39,941 --> 00:50:43,987
utterly anyone who threatened
to take it from them.
983
00:50:45,989 --> 00:50:49,201
It's only through a firm
understanding of this honor
984
00:50:49,451 --> 00:50:54,581
shame construct, that we can
ever really appreciate the
985
00:50:54,831 --> 00:50:59,294
culture of the ancient world and
everything that grew out of it.
986
00:51:01,087 --> 00:51:05,634
Take the famous admonition of
Jesus from Matthew 5:39:
987
00:51:05,884 --> 00:51:08,512
"If anyone strikes you
on the right cheek,
988
00:51:08,762 --> 00:51:10,263
turn and give them
the other also."
989
00:51:10,513 --> 00:51:13,016
In the ancient world,
everybody was right-handed.
990
00:51:13,266 --> 00:51:15,977
There was some not-so hygienic
uses of the left hand,
991
00:51:16,227 --> 00:51:17,729
we won't go into.
992
00:51:17,979 --> 00:51:22,901
To be left handed was to be
cursed by the gods, corrupted,
993
00:51:23,151 --> 00:51:25,737
a complete outcast.
994
00:51:27,197 --> 00:51:31,618
So, in a right handed world,
you're going to strike
995
00:51:31,868 --> 00:51:35,455
somebody on the right cheek,
you have to back hand them.
996
00:51:35,705 --> 00:51:36,581
Right?
997
00:51:36,831 --> 00:51:39,167
A dismissive gesture, the
gesture a master would give
998
00:51:39,417 --> 00:51:45,382
to a slave, a shame
inducing gesture,
999
00:51:45,632 --> 00:51:50,846
but if the victim turns and
offers his or her attacker
1000
00:51:51,096 --> 00:51:55,725
the other cheek, now the
attacker must strike
1001
00:51:55,975 --> 00:51:58,895
with an open hand,
1002
00:51:59,145 --> 00:52:02,148
as he would at evil.
1003
00:52:03,817 --> 00:52:07,988
You're still going
to get hit, right?
1004
00:52:08,238 --> 00:52:11,533
But now you're going to get hit
standing on the same plane
1005
00:52:11,783 --> 00:52:15,245
as the guy who's hitting you
and that, folks, is why Jesus
1006
00:52:15,495 --> 00:52:19,291
was so dangerous because
he challenged people
1007
00:52:19,541 --> 00:52:21,793
to claim their honor.
1008
00:52:24,254 --> 00:52:29,301
He dared to suggest, he dared
to suggest, that honor was not
1009
00:52:29,551 --> 00:52:34,222
merely the purview of the
dominant powers, but in fact,
1010
00:52:34,472 --> 00:52:37,767
was available to everyone-
1011
00:52:39,018 --> 00:52:40,937
everyone, that is,
1012
00:52:41,187 --> 00:52:44,524
who was willing to claim it.
1013
00:52:47,652 --> 00:52:48,737
See you next time.
1014
00:52:48,987 --> 00:52:49,487
(music)
1015
00:53:02,667 --> 00:53:05,337
(applause)
1016
00:53:05,587 --> 00:53:06,129
- Hey, you!
1017
00:53:06,379 --> 00:53:06,880
- Hey.
1018
00:53:07,130 --> 00:53:07,756
- What are you doing here?
1019
00:53:08,006 --> 00:53:09,424
I don't think you're
registered for this class.
1020
00:53:09,674 --> 00:53:11,259
- You still have my mailbox key.
1021
00:53:11,509 --> 00:53:12,177
- I certainly do.
1022
00:53:12,427 --> 00:53:14,638
- You're a key hoarder,
aren't you?
1023
00:53:14,888 --> 00:53:17,390
- It's in my office.
1024
00:53:17,640 --> 00:53:18,183
- Perfect.
1025
00:53:18,433 --> 00:53:19,976
Headed that way.
1026
00:53:21,936 --> 00:53:24,105
- So you like
what you heard, eh?
1027
00:53:24,355 --> 00:53:25,732
- I loved it.
1028
00:53:25,982 --> 00:53:27,442
- That's great.
1029
00:53:28,359 --> 00:53:30,945
Because, you know,
I'm very insecure.
1030
00:53:31,195 --> 00:53:32,656
- I think you'll overcome that.
1031
00:53:32,906 --> 00:53:34,532
(laughs)
1032
00:53:35,325 --> 00:53:37,202
- I loved the postcard,
by the way.
1033
00:53:37,452 --> 00:53:38,161
Thank you for that.
1034
00:53:38,411 --> 00:53:39,829
- Oh, you're thoroughly welcome.
1035
00:53:40,079 --> 00:53:42,082
Thank you for checking my mail.
1036
00:53:42,332 --> 00:53:44,083
JILL: Where is my postcard?
1037
00:53:45,209 --> 00:53:47,504
- Val, can you sign a
grade change form?
1038
00:53:47,754 --> 00:53:48,796
- Mm-hmm.
1039
00:53:51,591 --> 00:53:53,259
Anna.
1040
00:53:53,509 --> 00:53:55,219
- Dr. Hadley!
1041
00:53:55,970 --> 00:53:57,681
I was just coming to see you.
1042
00:53:57,931 --> 00:53:59,307
- My office is over here.
1043
00:53:59,557 --> 00:54:01,100
Remember?
1044
00:54:02,268 --> 00:54:04,854
- Hey, I know that we were
supposed to meet this afternoon
1045
00:54:05,104 --> 00:54:07,774
to talk about my chapter,
but something came up.
1046
00:54:08,024 --> 00:54:12,529
Do you think that we could
meet tomorrow at maybe 10:00?
1047
00:54:12,779 --> 00:54:14,197
- Sure.
1048
00:54:14,447 --> 00:54:15,281
But come prepared.
1049
00:54:15,531 --> 00:54:18,910
From what I've read, we have
a lot of work to do.
1050
00:54:23,539 --> 00:54:26,626
- I can't wait to hear
what he's going to say.
1051
00:54:26,876 --> 00:54:28,503
Kah!
1052
00:54:29,629 --> 00:54:32,924
- Writing a dissertation is
really more about endurance
1053
00:54:33,174 --> 00:54:34,259
than skill.
1054
00:54:34,509 --> 00:54:38,471
At the end of the day,
it's just about surviving.
1055
00:54:38,721 --> 00:54:40,139
- Gratzie.
1056
00:54:42,892 --> 00:54:45,645
- So, I have to ask.
1057
00:54:45,895 --> 00:54:47,689
Who's "J"?
1058
00:54:48,773 --> 00:54:50,108
(knock on door)
1059
00:54:50,358 --> 00:54:54,028
Sorry to interrupt
whatever's going on here.
1060
00:54:54,278 --> 00:54:56,406
Anna, I need to make
tomorrow 11:00.
1061
00:54:56,656 --> 00:54:59,909
I've got something that's going
to keep me occupied till 10:30.
1062
00:55:00,159 --> 00:55:01,911
I wouldn't want to
keep you waiting.
1063
00:55:02,161 --> 00:55:03,079
(Jill answers phone) Department
of Classical Studies.
1064
00:55:03,329 --> 00:55:05,039
- 11:00 is perfect.
1065
00:55:05,289 --> 00:55:06,082
See you then.
1066
00:55:06,332 --> 00:55:07,292
- Ben, you have a phone call.
1067
00:55:07,542 --> 00:55:08,501
I'm sending it through.
1068
00:55:08,751 --> 00:55:09,586
- Thanks, Jill.
1069
00:55:09,836 --> 00:55:10,962
(Phone rings)
1070
00:55:11,212 --> 00:55:12,630
- I'll let you get that.
1071
00:55:12,880 --> 00:55:14,549
- Ben Rhodes.
1072
00:55:14,799 --> 00:55:16,593
Mother, really.
1073
00:55:16,843 --> 00:55:18,344
Why are you calling
me on my office phone?
1074
00:55:18,594 --> 00:55:20,847
- (whispering) I'm just going
to let you...
1075
00:55:21,097 --> 00:55:23,016
I'll see you later.
1076
00:55:23,349 --> 00:55:23,849
(music)
1077
00:55:33,026 --> 00:55:35,820
- You have an appointment in
the morning with the doctor.
1078
00:55:36,070 --> 00:55:38,239
I'm getting you up early.
1079
00:55:38,489 --> 00:55:39,991
- What's the doctor
going to tell me
1080
00:55:40,241 --> 00:55:41,743
that I don't already know?
1081
00:55:41,993 --> 00:55:42,786
- Why aren't you eating?
1082
00:55:43,036 --> 00:55:44,913
- I'm not hungry.
1083
00:55:45,163 --> 00:55:47,040
And why isn't your
mother joining us?
1084
00:55:47,290 --> 00:55:48,917
- Mom is gone, Dad.
1085
00:55:49,167 --> 00:55:51,169
- Gone where?
1086
00:55:51,419 --> 00:55:53,046
- Did you eat anything all day?
1087
00:55:53,296 --> 00:55:56,174
- I used to build things.
1088
00:55:56,424 --> 00:55:58,635
- You were in construction.
1089
00:55:58,885 --> 00:56:00,845
Made a lot of money in it.
1090
00:56:02,680 --> 00:56:04,599
- Did I build this house?
1091
00:56:06,225 --> 00:56:07,352
- You renovated it.
1092
00:56:07,602 --> 00:56:09,562
You rebuilt it, in a way.
1093
00:56:11,272 --> 00:56:13,524
- It's so dark.
1094
00:56:16,069 --> 00:56:21,658
I'd like to go for a ride in
the sun, down by the water
1095
00:56:21,908 --> 00:56:24,577
or go down to the beach,
get in the waves
1096
00:56:24,827 --> 00:56:27,455
and maybe the fair will be open.
1097
00:56:27,705 --> 00:56:29,791
We can get cotton candy
the way we used to.
1098
00:56:30,041 --> 00:56:31,000
Remember?
1099
00:56:31,250 --> 00:56:34,504
You used to take
us all the time.
1100
00:56:34,754 --> 00:56:36,756
- You're not thinking
about me, Dad.
1101
00:56:37,006 --> 00:56:38,383
I'm your son.
1102
00:56:38,633 --> 00:56:39,968
Now eat.
1103
00:56:40,218 --> 00:56:41,261
Here.
1104
00:56:41,511 --> 00:56:42,512
Have some more win.
1105
00:56:42,762 --> 00:56:44,264
- You've been rather
mean lately.
1106
00:56:44,514 --> 00:56:46,808
Is it your job?
1107
00:56:47,058 --> 00:56:49,310
- I'm Val, okay?
1108
00:56:49,560 --> 00:56:52,397
- Goddamn it,
I know who you are.
1109
00:56:52,647 --> 00:56:54,858
Do you take me for a fool?
1110
00:56:55,108 --> 00:56:57,318
I want to get in the water,
you asshole!
1111
00:56:57,568 --> 00:57:00,405
I want to get in the
goddamn waves!
1112
00:57:00,655 --> 00:57:01,865
- Father, calm down now,
come on.
1113
00:57:02,115 --> 00:57:03,116
- God damn you!
1114
00:57:03,366 --> 00:57:04,492
I want nothing.
1115
00:57:04,742 --> 00:57:07,328
(slap!) Out!
1116
00:57:07,578 --> 00:57:12,166
(Hadley breathing heavily)
1117
00:57:16,504 --> 00:57:21,509
- You'll do well to learn
to control your temper.
1118
00:57:27,431 --> 00:57:29,475
- It looks like you need
only three more hours
1119
00:57:29,725 --> 00:57:33,354
and you will have met your
requirement for the major.
1120
00:57:33,604 --> 00:57:34,439
- Great.
1121
00:57:34,689 --> 00:57:36,816
- That's one course
this coming spring.
1122
00:57:37,066 --> 00:57:40,987
I'm doing my course on Roman
spectacles if you're interested.
1123
00:57:41,237 --> 00:57:43,781
- So, that's going to be a lot
on gladiators and stuff?
1124
00:57:44,031 --> 00:57:47,076
- Well not just gladiators,
but also it's on Roman games
1125
00:57:47,326 --> 00:57:51,706
and entertainment, athletic
contests, wild beast hunts,
1126
00:57:51,956 --> 00:57:55,585
public executions, theater
and their contribution
1127
00:57:55,835 --> 00:57:58,004
to the Roman ethos.
1128
00:57:58,254 --> 00:58:00,673
It's very interesting
subject matter.
1129
00:58:02,550 --> 00:58:05,803
- Awesome, but I was thinking
of taking Dr. Rhodes' class
1130
00:58:06,053 --> 00:58:07,263
on the Punic Wars.
1131
00:58:07,513 --> 00:58:10,224
Is that cool with you?
1132
00:58:10,474 --> 00:58:11,476
- Yeah.
1133
00:58:11,726 --> 00:58:12,226
(music)
1134
00:58:20,359 --> 00:58:24,197
(sexual grunts)
1135
00:58:24,447 --> 00:58:25,323
BEN: Ah!
1136
00:58:26,782 --> 00:58:28,242
Oh!
1137
00:58:29,076 --> 00:58:37,076
(heavy breathing)
1138
00:58:38,502 --> 00:58:40,922
- I saw your girl
today at the gym.
1139
00:58:41,172 --> 00:58:42,840
- Come on, man.
1140
00:58:43,090 --> 00:58:44,175
- She likes you.
1141
00:58:44,425 --> 00:58:46,594
I don't know why, you're
a neurotic fucking idiot.
1142
00:58:46,844 --> 00:58:48,262
- Did you say something
to her about me?
1143
00:58:48,512 --> 00:58:49,222
- What if I did?
1144
00:58:49,472 --> 00:58:50,390
- I'm serious.
1145
00:58:50,640 --> 00:58:51,808
You're going to
get me in trouble.
1146
00:58:52,058 --> 00:58:56,604
I mean, she's in my department
and I have a career
1147
00:58:56,854 --> 00:58:57,355
to think about.
1148
00:58:57,605 --> 00:58:58,398
- Maybe you shouldn't
be screwing around
1149
00:58:58,648 --> 00:59:00,066
with your student.
1150
00:59:00,316 --> 00:59:02,360
- You're impossible.
1151
00:59:02,610 --> 00:59:03,778
- Accountability's
a bitch, right?
1152
00:59:04,028 --> 00:59:04,988
- Accountability for what?
1153
00:59:05,238 --> 00:59:06,864
I haven't done anything.
1154
00:59:07,114 --> 00:59:10,785
- Get out of my chair.
1155
00:59:11,035 --> 00:59:12,203
- Seriously.
1156
00:59:12,453 --> 00:59:16,165
Accountability, the very
concept doesn't exist anymore.
1157
00:59:16,415 --> 00:59:19,460
I mean, I've spent my entire
life neurotically
1158
00:59:19,710 --> 00:59:22,672
trying to hold myself
accountable and for what?
1159
00:59:22,922 --> 00:59:24,590
I don't see anybody else
doing the same thing.
1160
00:59:24,840 --> 00:59:27,885
Not my wife, certainly
not my students.
1161
00:59:28,135 --> 00:59:30,012
- And whose fault is that?
1162
00:59:33,015 --> 00:59:38,688
- The Romans had a practice
called decimation whereby
1163
00:59:38,938 --> 00:59:40,273
for a failure on
the battlefield,
1164
00:59:40,523 --> 00:59:43,609
the Roman General would
order his men to cast lots
1165
00:59:43,859 --> 00:59:46,654
and line up accordingly
and every 10th man
1166
00:59:46,904 --> 00:59:50,450
was bludgeoned to death
by the nine before him.
1167
00:59:50,700 --> 00:59:53,578
Beaten to death.
1168
00:59:53,828 --> 00:59:57,206
Now, whether you're doing the
beating or getting beaten,
1169
00:59:57,456 --> 00:59:59,167
that's a pretty steep
price for failure.
1170
00:59:59,417 --> 01:00:00,877
- Hey, let's be here now.
1171
01:00:01,127 --> 01:00:04,964
- Ahh, people don't give a shit
because they don't have to.
1172
01:00:06,924 --> 01:00:12,597
Not only is there no steep
price for failure anymore.
1173
01:00:12,847 --> 01:00:15,975
There are no repercussions at
all, not unless God forbid,
1174
01:00:16,225 --> 01:00:18,728
you don't have enough asses
in your classroom seats.
1175
01:00:18,978 --> 01:00:21,856
- Stop bitching,
you fucking girl.
1176
01:00:28,654 --> 01:00:30,281
- I think I have an ulcer.
1177
01:00:30,531 --> 01:00:33,409
- You don't take that
for an ulcer, dummy.
1178
01:00:34,994 --> 01:00:35,494
(music)
1179
01:00:41,542 --> 01:00:44,003
HADLEY: Here we go.
1180
01:00:47,256 --> 01:00:49,217
- Where am I?
1181
01:00:49,467 --> 01:00:50,760
- In your bed, Dad.
1182
01:00:51,010 --> 01:00:52,428
- Oh.
1183
01:00:53,054 --> 01:00:54,013
I have to go to the office.
1184
01:00:54,263 --> 01:00:56,599
I have a big job to bid on.
1185
01:00:56,849 --> 01:00:58,643
- You sold that company, Dad.
1186
01:00:58,893 --> 01:01:00,895
Time to take your pill.
1187
01:01:02,229 --> 01:01:02,855
- Sold the company?
1188
01:01:03,105 --> 01:01:06,400
I built it- I, I wouldn't...
1189
01:01:06,650 --> 01:01:08,736
I have a son to give it to.
1190
01:01:08,986 --> 01:01:10,863
- It's time for bed, Dad.
1191
01:01:11,113 --> 01:01:13,949
Come on, take your pill, please.
1192
01:01:16,369 --> 01:01:19,747
- Where is that woman that
used to come around?
1193
01:01:19,997 --> 01:01:21,707
Huh?
1194
01:01:27,129 --> 01:01:28,798
Jan. Jan!
1195
01:01:29,048 --> 01:01:31,717
She was good for you.
1196
01:01:34,428 --> 01:01:36,681
Where am I?
1197
01:01:36,931 --> 01:01:38,015
- You're in bed, Dad.
1198
01:01:38,265 --> 01:01:39,767
Come on.
1199
01:01:40,017 --> 01:01:43,688
Come on.
1200
01:01:43,938 --> 01:01:46,232
Goodnight.
1201
01:01:50,820 --> 01:01:52,905
(glass dragging)
1202
01:01:55,783 --> 01:01:58,452
- It must be getting bad
for you to call me.
1203
01:01:58,702 --> 01:02:00,288
- There isn't anyone else.
1204
01:02:00,538 --> 01:02:01,873
- Mmm, whose fault is that?
1205
01:02:02,123 --> 01:02:04,250
- I didn't call you
so you could insult me.
1206
01:02:04,500 --> 01:02:06,586
I don't know how to-
1207
01:02:06,836 --> 01:02:08,212
(sigh)
1208
01:02:08,462 --> 01:02:10,089
I don't know how to proceed.
1209
01:02:10,339 --> 01:02:12,091
- With your father?
1210
01:02:12,341 --> 01:02:14,343
- You steadied me, Jan.
1211
01:02:14,593 --> 01:02:16,596
It was like a fucking
straightjacket sometimes,
1212
01:02:16,846 --> 01:02:18,598
but you steadied me.
1213
01:02:18,848 --> 01:02:22,143
- I think that's the first time
I have ever heard you imply
1214
01:02:22,393 --> 01:02:25,563
that you actually needed someone
other than yourself.
1215
01:02:25,813 --> 01:02:26,898
- Oh fuck you, Jan.
1216
01:02:27,148 --> 01:02:28,524
That's not what I said.
1217
01:02:28,774 --> 01:02:31,194
- Yes you did and
I loved you too.
1218
01:02:31,444 --> 01:02:34,071
I loved your family,
your mother.
1219
01:02:34,321 --> 01:02:34,947
- My mother.
1220
01:02:35,197 --> 01:02:37,450
My mother, the little
history teacher,
1221
01:02:37,700 --> 01:02:40,286
the slave to sixth graders
her entire career.
1222
01:02:40,536 --> 01:02:44,999
What a wonderful existence
that must have been.
1223
01:02:45,249 --> 01:02:46,876
- We both had other priorities.
1224
01:02:47,126 --> 01:02:48,878
We made choices.
1225
01:02:52,047 --> 01:02:53,841
- Let's just stop talking, okay?
1226
01:02:54,091 --> 01:02:55,551
I'm sorry.
1227
01:02:55,801 --> 01:02:57,803
I'm sorry.
1228
01:02:58,053 --> 01:02:59,513
I'm sorry I wasted your time.
1229
01:02:59,763 --> 01:03:01,223
There you are.
1230
01:03:06,812 --> 01:03:08,522
HADLEY: There are far too
many generalities here,
1231
01:03:08,772 --> 01:03:12,818
insufficiently supported by
evidence and citing modern
1232
01:03:13,068 --> 01:03:16,322
scholars who agree with your
conclusions is not enough.
1233
01:03:16,572 --> 01:03:20,034
And certainly not, if you don't
point to and sufficiently
1234
01:03:20,284 --> 01:03:23,537
examine the evidence
that they present.
1235
01:03:23,787 --> 01:03:24,705
I mean, this is sloppy.
1236
01:03:24,955 --> 01:03:26,290
This is beneath you.
1237
01:03:26,540 --> 01:03:28,125
- I understand, I'm sorry.
1238
01:03:28,375 --> 01:03:30,294
- And don't apologize.
1239
01:03:30,544 --> 01:03:31,462
Just do better.
1240
01:03:31,712 --> 01:03:34,006
Where is the evidence that
supports your argument?
1241
01:03:34,256 --> 01:03:36,217
- Okay, but for the
purpose of this chapter,
1242
01:03:36,467 --> 01:03:38,594
is there any real doubt
that late Roman Italy
1243
01:03:38,844 --> 01:03:41,514
was in a state of severe
economic decline?
1244
01:03:41,764 --> 01:03:43,516
- You tell me.
1245
01:03:43,766 --> 01:03:46,143
This department paid for
you to go to Italy,
1246
01:03:46,393 --> 01:03:48,562
to read the manuscripts,
to examine closely
1247
01:03:48,812 --> 01:03:51,148
the material evidence.
1248
01:03:51,398 --> 01:03:53,150
Did you learn anything new or
were you out site seeing
1249
01:03:53,400 --> 01:03:54,277
and eating gelato?
1250
01:03:54,527 --> 01:03:58,072
I mean, what did the evidence
tell you, because I don't find
1251
01:03:58,322 --> 01:04:00,992
anything in this chapter that
you could not have concluded
1252
01:04:01,242 --> 01:04:03,619
by spending a couple of
afternoons in our own library.
1253
01:04:03,869 --> 01:04:05,955
- Well, that's a bit of an
overstatement, don't you think?
1254
01:04:06,205 --> 01:04:09,583
- You must always anticipate
the counter argument, Anna.
1255
01:04:09,833 --> 01:04:11,377
That's what you don't do.
1256
01:04:11,627 --> 01:04:13,671
You can't just jump
to a conclusion
1257
01:04:13,921 --> 01:04:15,673
without documenting
supporting evidence.
1258
01:04:15,923 --> 01:04:17,133
You can't do that.
1259
01:04:17,383 --> 01:04:20,386
Do you expect the scholarly
community to buy what you are
1260
01:04:20,636 --> 01:04:23,389
selling simply because you
asserted in colorful,
1261
01:04:23,639 --> 01:04:26,142
crisply written prose?
1262
01:04:26,392 --> 01:04:27,393
No.
1263
01:04:27,643 --> 01:04:30,229
No, they'll make it their
mission to tear you down
1264
01:04:30,479 --> 01:04:32,440
and the fact that you're
my student will make them
1265
01:04:32,690 --> 01:04:35,067
even more eager to do so.
1266
01:04:35,317 --> 01:04:37,611
- Have I done something
to upset you?
1267
01:04:37,861 --> 01:04:39,613
- You need to get to work.
1268
01:04:39,863 --> 01:04:42,825
This needs to be priority
number one, nothing else.
1269
01:04:43,075 --> 01:04:45,703
I want you to look over my notes
carefully and bring me
1270
01:04:45,953 --> 01:04:50,040
something of quality after
Christmas break.
1271
01:04:52,126 --> 01:04:52,585
- Hi.
1272
01:04:52,835 --> 01:04:53,252
BEN: Hi.
1273
01:04:53,502 --> 01:04:54,462
- Sorry to bother you at home.
1274
01:04:54,712 --> 01:04:55,379
BEN: It's okay, what's up?
1275
01:04:55,629 --> 01:04:57,089
- Wanted to see if I could
convince you to entertain
1276
01:04:57,339 --> 01:05:00,342
a discussion about
my dissertation.
1277
01:05:02,595 --> 01:05:05,931
(music)
1278
01:05:06,181 --> 01:05:07,224
- What are those?
1279
01:05:07,474 --> 01:05:08,225
- You've seen these before.
1280
01:05:08,475 --> 01:05:09,769
These are death masks.
1281
01:05:10,019 --> 01:05:10,936
- They're morbid.
1282
01:05:11,186 --> 01:05:12,438
- How's that?
1283
01:05:12,688 --> 01:05:16,150
- Is this a Saint-Emilion
Bordeaux?
1284
01:05:16,400 --> 01:05:19,445
- Yes, Chateau Canon
la Gaffeliere.
1285
01:05:19,695 --> 01:05:22,990
- Mmm, one of the oldest
wine producing regions
1286
01:05:23,240 --> 01:05:26,118
in the world, yes?
1287
01:05:26,368 --> 01:05:27,995
- Indeed.
1288
01:05:28,245 --> 01:05:29,955
The Romans started planting
there as early as
1289
01:05:30,205 --> 01:05:32,500
the second century CE.
1290
01:05:32,750 --> 01:05:36,128
What's interesting about this
particular estate
1291
01:05:36,378 --> 01:05:39,465
is it was built by the
Comte de Malets-Roqueforts
1292
01:05:39,715 --> 01:05:43,052
on the remains of a leper colony
that was still in operation
1293
01:05:43,302 --> 01:05:45,888
as late as the 17th Century.
1294
01:05:46,138 --> 01:05:48,223
- What happened to the lepers?
1295
01:05:52,061 --> 01:05:56,482
Hmm, this reminds me of a wine
your mother and I used to get
1296
01:05:56,732 --> 01:06:01,028
at a very small but eclectic
shop near the pier,
1297
01:06:01,278 --> 01:06:06,075
probably not as expensive as
this but the perfect complement
1298
01:06:06,325 --> 01:06:09,244
to your mother's lasagna.
1299
01:06:12,665 --> 01:06:16,377
Do you remember your mother
and I taking you to the pier?
1300
01:06:16,627 --> 01:06:20,840
You always wanted to go at night
when the lights were all on,
1301
01:06:21,090 --> 01:06:23,551
the lights of the Ferris wheel,
1302
01:06:23,801 --> 01:06:27,721
or as you called it,
the fairest wheel.
1303
01:06:30,891 --> 01:06:33,477
- I don't remember that at all.
1304
01:06:35,646 --> 01:06:36,897
- Oh.
1305
01:06:38,232 --> 01:06:39,150
- Dad.
1306
01:06:39,400 --> 01:06:39,817
Dad!
1307
01:06:40,067 --> 01:06:40,776
Hey!
1308
01:06:41,026 --> 01:06:42,987
Are you alright?
1309
01:06:43,237 --> 01:06:45,239
- Ah.
1310
01:06:46,615 --> 01:06:47,533
- What?
1311
01:06:47,783 --> 01:06:51,286
- I think I just passed gas.
1312
01:06:54,832 --> 01:06:58,752
You've never passed gas?
1313
01:06:59,002 --> 01:07:02,715
(Brigston laughs)
1314
01:07:05,551 --> 01:07:08,179
(Brigston laughs)
1315
01:07:08,429 --> 01:07:09,346
- Agghh.
1316
01:07:09,596 --> 01:07:12,224
(Hadley laughs)
1317
01:07:14,685 --> 01:07:16,019
(glasses tink)
1318
01:07:22,735 --> 01:07:26,447
- We were supposed to be
talking about your paper, right?
1319
01:07:26,697 --> 01:07:30,910
- You're sleeping with
Stacy Castillo, right?
1320
01:07:31,160 --> 01:07:32,453
- Why do you ask?
1321
01:07:32,703 --> 01:07:33,746
- I know that you are.
1322
01:07:33,996 --> 01:07:35,873
- Are you mad at me?
1323
01:07:43,255 --> 01:07:49,178
Maybe- maybe I ought to walk
you to your apartment.
1324
01:07:52,264 --> 01:07:53,849
Come on.
1325
01:08:04,818 --> 01:08:07,154
- Is that your diploma?
1326
01:08:07,404 --> 01:08:08,364
- Yup.
1327
01:08:08,614 --> 01:08:10,783
- Why is it in your closet?
1328
01:08:12,659 --> 01:08:15,162
- Ask me again sometime.
1329
01:08:20,250 --> 01:08:23,295
- And that's where we hit
the epic and I'm talking epic.
1330
01:08:23,545 --> 01:08:26,465
Homer was the biggest bad ass
when it came to poetry.
1331
01:08:26,715 --> 01:08:27,508
I mean, we're talking seriously.
1332
01:08:27,758 --> 01:08:29,677
That is Mr. T, right?
1333
01:08:29,927 --> 01:08:33,180
The Godzilla of the literature,
this guy was the absolute best.
1334
01:08:33,430 --> 01:08:34,265
But listen, you guys
get out of here.
1335
01:08:34,515 --> 01:08:35,391
Next class.
1336
01:08:35,641 --> 01:08:38,018
Achilles, versus Hector.
1337
01:08:38,268 --> 01:08:40,396
Steel cage match,
loser leaves town.
1338
01:08:40,646 --> 01:08:42,356
You don't want to miss this one.
1339
01:08:42,606 --> 01:08:44,775
Be ready to rumble!
1340
01:08:45,943 --> 01:08:48,404
Have fun, drive safe!
1341
01:08:48,654 --> 01:08:50,197
BEN: Very compelling stuff, sir.
1342
01:08:50,447 --> 01:08:52,408
- Hey, sorry if I was a
little long winded,
1343
01:08:52,658 --> 01:08:53,576
but I'm teaching Homer.
1344
01:08:53,826 --> 01:08:55,869
Hey, you're just the
man I wanted to talk to.
1345
01:08:56,119 --> 01:08:58,831
There's this brand new state of
the art paintball facility
1346
01:08:59,081 --> 01:09:00,124
that just opened up, okay?
1347
01:09:00,374 --> 01:09:02,543
I know you were a little
freaked out with the guns
1348
01:09:02,793 --> 01:09:03,961
and they got the kick
and the powder smell
1349
01:09:04,211 --> 01:09:05,504
and all that kind of stuff's
kind of scary, okay,
1350
01:09:05,754 --> 01:09:06,505
I totally get it.
1351
01:09:06,755 --> 01:09:08,215
The thing with paintball,
not like that.
1352
01:09:08,465 --> 01:09:10,217
There's no powder, there's
no kick, nothing like that,
1353
01:09:10,467 --> 01:09:11,927
alright?
1354
01:09:12,177 --> 01:09:13,345
And yet you can still
work on your aim
1355
01:09:13,595 --> 01:09:16,682
and pretty soon accuracy is-
it's going to be critical.
1356
01:09:16,932 --> 01:09:17,850
- This weekend maybe.
1357
01:09:18,100 --> 01:09:18,601
- Yeah.
1358
01:09:18,851 --> 01:09:20,144
Fuck! Goddamn it!
1359
01:09:20,394 --> 01:09:23,272
No, mother- I can't,
I'm presenting, man.
1360
01:09:23,522 --> 01:09:25,357
The Archeological Association
Conference,
1361
01:09:25,607 --> 01:09:28,694
publish or perish and all
that bullshit, right?
1362
01:09:28,944 --> 01:09:31,697
We do what we got to do,
but then we play paintball,
1363
01:09:31,947 --> 01:09:34,283
not this weekend, next weekend
and I'm going to fucking
1364
01:09:34,533 --> 01:09:36,785
waste your ass too, I mean
figuratively, not real,
1365
01:09:37,035 --> 01:09:38,412
but I'm going to- alright?
1366
01:09:38,662 --> 01:09:39,997
If you're on my team at
school, then it's cool,
1367
01:09:40,247 --> 01:09:41,957
but if you're not on my team,
I'll fucking hurt you.
1368
01:09:42,207 --> 01:09:43,375
I mean not really,
I won't really do that,
1369
01:09:43,625 --> 01:09:45,419
but I get into it
'cause it's good.
1370
01:09:45,669 --> 01:09:46,503
Alright, have a good class.
1371
01:09:46,753 --> 01:09:47,671
I got to roll.
1372
01:09:47,921 --> 01:09:48,797
Catch ya in a bit.
1373
01:09:49,047 --> 01:09:50,549
- See ya.
1374
01:09:50,799 --> 01:09:51,299
(music)
1375
01:09:57,931 --> 01:10:04,438
(birds chirp in distance,
soft chatter)
1376
01:10:04,688 --> 01:10:06,940
- Dr. Rhodes, hey.
1377
01:10:07,190 --> 01:10:07,816
- Hi, Dawn.
1378
01:10:08,066 --> 01:10:09,234
- I need to make an
appointment to come to your
1379
01:10:09,484 --> 01:10:11,737
next office hours and
discuss my term paper.
1380
01:10:11,987 --> 01:10:13,822
You really made my last
discussion paper bleed
1381
01:10:14,072 --> 01:10:16,492
and I need to do better on this.
1382
01:10:16,742 --> 01:10:19,244
- I hope I didn't do
any permanent damage.
1383
01:10:19,494 --> 01:10:20,162
- I can take it.
1384
01:10:20,412 --> 01:10:22,581
I've had Dr. Hadley, so.
1385
01:10:22,831 --> 01:10:24,333
(Ben laughs)
1386
01:10:24,583 --> 01:10:25,709
- Okay.
1387
01:10:25,959 --> 01:10:28,754
Well, um, what are you
doing right now.
1388
01:10:29,004 --> 01:10:29,630
- Really?
1389
01:10:29,880 --> 01:10:30,464
Bad ass.
1390
01:10:30,714 --> 01:10:31,298
- What you got?
1391
01:10:31,548 --> 01:10:33,509
- So, I'm thinking about Roman
navel strategies
1392
01:10:33,759 --> 01:10:35,094
and the way that it
developed between first
1393
01:10:35,344 --> 01:10:37,346
and second Punic Wars.
1394
01:10:37,596 --> 01:10:38,847
- Interesting.
1395
01:10:39,097 --> 01:10:42,518
- Victorian English excavators
of Pompeii found themselves
1396
01:10:42,768 --> 01:10:48,774
completely aghast at the hoards
of sexual images that they found
1397
01:10:49,024 --> 01:10:53,862
underneath the volcanic ash,
from forearm size bronze
1398
01:10:54,112 --> 01:10:58,701
phalluses, which the residents
would hang in their doorways,
1399
01:10:58,951 --> 01:11:03,622
to depictions of various sexual
positions from the city brothel,
1400
01:11:03,872 --> 01:11:06,166
which would allow the customers
to choose their pleasure
1401
01:11:06,416 --> 01:11:10,796
as they would from a
fast food value menu.
1402
01:11:11,046 --> 01:11:12,548
- Dr. Hadley, I'm sorry
to interrupt.
1403
01:11:12,798 --> 01:11:13,549
You have a phone call.
1404
01:11:13,799 --> 01:11:15,425
HADLEY: Regarding.
JILL: Your father.
1405
01:11:18,929 --> 01:11:20,472
- Dismissed.
1406
01:11:37,197 --> 01:11:37,823
- Mr. Hadley.
1407
01:11:38,073 --> 01:11:40,534
- Yes?
1408
01:11:40,784 --> 01:11:42,077
Marie, I am so sorry.
1409
01:11:42,327 --> 01:11:44,121
- I'm just glad he came to
my house before anything
1410
01:11:44,371 --> 01:11:46,039
more serious could happen.
1411
01:11:46,289 --> 01:11:48,208
- He was going around knocking
on doors, asking people if they
1412
01:11:48,458 --> 01:11:52,296
can give him a ride to
pick up his father at work.
1413
01:11:52,546 --> 01:11:55,507
- Dad, what did I tell
you about leaving home?
1414
01:11:55,757 --> 01:11:58,218
You have everything you could
possibly need, right here.
1415
01:11:58,468 --> 01:11:59,428
Why would you leave home?
1416
01:11:59,678 --> 01:12:00,929
- I was looking for you.
1417
01:12:01,179 --> 01:12:02,681
- You know I'm at the
university.
1418
01:12:02,931 --> 01:12:04,725
- You were so late
in coming home.
1419
01:12:04,975 --> 01:12:06,435
- Why didn't you call me?
1420
01:12:06,685 --> 01:12:08,812
- I didn't have a phone number.
1421
01:12:09,062 --> 01:12:11,648
- Jesus Christ, Dad, it is
taped to the telephone.
1422
01:12:11,898 --> 01:12:14,526
- Mr. Hadley...
1423
01:12:14,776 --> 01:12:18,030
I had an aunt, she went
downhill pretty fast.
1424
01:12:18,280 --> 01:12:20,199
Don't want to tell you how
to handle your family,
1425
01:12:20,449 --> 01:12:21,450
but if you can't
be here for him,
1426
01:12:21,700 --> 01:12:24,745
you might want to think about
a full time caregiver?
1427
01:12:26,038 --> 01:12:27,581
Have a good day.
1428
01:12:28,832 --> 01:12:30,375
- Excuse me, Officer.
1429
01:12:30,625 --> 01:12:31,627
Why the disclaimer?
1430
01:12:31,877 --> 01:12:32,294
- Pardon?
1431
01:12:32,544 --> 01:12:33,879
- You said you didn't want to
tell me how to handle my family
1432
01:12:34,129 --> 01:12:35,380
and then you did just that.
1433
01:12:35,630 --> 01:12:37,049
Why bother couching
it as a disclaimer?
1434
01:12:37,299 --> 01:12:37,925
- Hey.
1435
01:12:38,175 --> 01:12:38,884
It's your life.
1436
01:12:39,134 --> 01:12:40,552
Just some free advice,
that's all.
1437
01:12:40,802 --> 01:12:41,386
- Good.
1438
01:12:41,636 --> 01:12:42,888
Well, I'll consider
myself advised, then.
1439
01:12:43,138 --> 01:12:45,098
Thank you very much.
1440
01:12:46,183 --> 01:12:47,684
Dad?
1441
01:12:47,934 --> 01:12:48,434
(music)
1442
01:12:59,529 --> 01:13:01,114
- Ben Rhodes, you got a package.
1443
01:13:01,364 --> 01:13:03,533
Catch!
1444
01:13:06,495 --> 01:13:07,996
- Thanks!
1445
01:13:08,246 --> 01:13:08,746
(music)
1446
01:13:14,920 --> 01:13:22,553
(music and water trickling
from fountain)
1447
01:13:22,803 --> 01:13:24,096
- Hey!
1448
01:13:24,346 --> 01:13:25,514
You still owe me 20 bucks.
1449
01:13:25,764 --> 01:13:27,140
- Right, right.
1450
01:13:27,390 --> 01:13:29,476
- What's with the fatigues?
1451
01:13:30,727 --> 01:13:32,020
- ROTC.
1452
01:13:32,270 --> 01:13:35,399
But not for long, not worth
the education part.
1453
01:13:35,649 --> 01:13:38,360
Yeah, I'm just- I'm just going
to enlist after this semester.
1454
01:13:38,610 --> 01:13:41,989
- So you're just dropping
out of school altogether.
1455
01:13:42,239 --> 01:13:46,743
- Look doc, I mean this college
thing ain't working out.
1456
01:13:46,993 --> 01:13:49,997
I'm just not exactly
book smart, you know.
1457
01:13:50,247 --> 01:13:53,292
I mean, you saw the grades
I got in your class, right?
1458
01:13:53,542 --> 01:13:57,379
If I can't hack an intro
to language class,
1459
01:13:57,629 --> 01:14:00,173
I don't stand a chance.
1460
01:14:00,423 --> 01:14:03,927
Hey look, I can't learn for
shit, but I can shoot
1461
01:14:04,177 --> 01:14:06,179
and the military's
happy to have me.
1462
01:14:06,429 --> 01:14:09,516
- I've seen you in my classes.
1463
01:14:09,766 --> 01:14:11,101
- Hey look, I hope it's okay.
1464
01:14:11,351 --> 01:14:13,854
You know, just because
I can't do the work,
1465
01:14:14,104 --> 01:14:16,273
that don't mean
I'm not interested.
1466
01:14:16,523 --> 01:14:17,941
- It's fine.
1467
01:14:18,191 --> 01:14:21,612
- Yeah, so I heard you're
teaching a class on
1468
01:14:21,862 --> 01:14:24,907
Hannibal the Carthaginian now.
1469
01:14:25,157 --> 01:14:26,783
All because of me, right?
1470
01:14:27,033 --> 01:14:27,576
Huh?
1471
01:14:27,826 --> 01:14:30,621
- Well, it's not a course
on Hannibal, per se.
1472
01:14:30,871 --> 01:14:33,123
- Yeah, per se, right.
1473
01:14:33,707 --> 01:14:35,834
- Hey, do you happen to know
anything about paintball?
1474
01:14:36,084 --> 01:14:36,627
- Hell yeah I do.
1475
01:14:36,877 --> 01:14:38,670
I love paintball.
1476
01:14:39,880 --> 01:14:40,922
- Let's talk.
1477
01:14:41,756 --> 01:14:45,969
- Heaven cannot brook two suns,
nor earth two masters!
1478
01:14:46,219 --> 01:14:48,180
Whoo!
1479
01:14:48,430 --> 01:14:50,015
- You work with this psycho?!
1480
01:14:50,265 --> 01:14:51,767
Holy shit.
1481
01:14:52,017 --> 01:14:55,354
- Hannibal did not
have paintball guns.
1482
01:14:55,604 --> 01:14:58,649
But if he did, I would
imagine this is how
1483
01:14:58,899 --> 01:14:59,983
he would have used them.
1484
01:15:00,233 --> 01:15:01,610
- Right.
1485
01:15:04,321 --> 01:15:06,990
- Fish in a fuckin' barrel...
1486
01:15:11,077 --> 01:15:11,745
- Are you ready for this?
1487
01:15:11,995 --> 01:15:12,996
- Let's get the son of a bitch.
1488
01:15:13,246 --> 01:15:13,914
- Ready?
1489
01:15:14,164 --> 01:15:17,376
On cue, 1, 2, 3, let's go!
1490
01:15:17,626 --> 01:15:18,418
Ahhh, grrr, errr...
1491
01:15:18,668 --> 01:15:20,754
- Die motherfucker!
1492
01:15:21,004 --> 01:15:22,130
Goddamn it!
1493
01:15:22,380 --> 01:15:24,466
Motherfucker!
1494
01:15:24,716 --> 01:15:26,343
- Told you I could shoot.
1495
01:15:26,593 --> 01:15:28,011
- Wooooo!
1496
01:15:28,261 --> 01:15:29,012
- Bullshit.
1497
01:15:29,262 --> 01:15:30,138
BEN: How you like me now?!
1498
01:15:30,388 --> 01:15:31,473
FLETCHER: Total bullshit.
1499
01:15:31,723 --> 01:15:34,851
(music)
1500
01:15:35,101 --> 01:15:38,688
♪ I saw a tree fall and
it never made a sound ♪
1501
01:15:39,940 --> 01:15:41,942
- Question mark.
1502
01:15:42,525 --> 01:15:45,070
Big question mark,
circle around it.
1503
01:15:47,447 --> 01:15:52,327
Big question mark, a whole
family of question marks here.
1504
01:15:52,577 --> 01:15:53,578
Aagh!
1505
01:15:53,828 --> 01:15:54,997
Nuggets!
1506
01:15:55,247 --> 01:15:55,747
(music)
1507
01:16:05,882 --> 01:16:08,677
- Okay, you're right, smarty
pants I slept with Anna, I did.
1508
01:16:08,927 --> 01:16:09,594
- Fucking knew it.
1509
01:16:09,844 --> 01:16:11,430
Before us, right?
1510
01:16:11,680 --> 01:16:13,015
- Uh, end of last spring term.
1511
01:16:13,265 --> 01:16:15,934
I was high at the time,
I know that's no excuse.
1512
01:16:16,184 --> 01:16:18,478
- Why now do you feel you have
to explain yourself to me?
1513
01:16:18,728 --> 01:16:20,188
You're free to fuck
whomever you want.
1514
01:16:20,438 --> 01:16:21,231
I told you the deal.
1515
01:16:21,481 --> 01:16:22,691
Tricky with your job though.
1516
01:16:22,941 --> 01:16:24,317
- Ah, yes, "the deal."
1517
01:16:24,567 --> 01:16:29,447
How could I forget and yet,
here we are on a date.
1518
01:16:29,990 --> 01:16:32,826
- Ever had a pool cue
shoved up your ass before?
1519
01:16:33,076 --> 01:16:35,787
- That's a bit kinky,
even for you.
1520
01:16:36,037 --> 01:16:36,913
Why can't you just admit it.
1521
01:16:37,163 --> 01:16:37,539
You like me.
1522
01:16:37,789 --> 01:16:39,207
You really like me, why
don't you just say it?
1523
01:16:39,457 --> 01:16:41,877
Come on, you'll feel better.
1524
01:16:42,127 --> 01:16:44,004
- Nothing lasts, Ben.
1525
01:16:44,254 --> 01:16:45,714
I don't expect it to.
1526
01:16:45,964 --> 01:16:48,383
Whatever I can't feel or touch
or smell or taste,
1527
01:16:48,633 --> 01:16:51,595
right this second,
it's pipedreams and promises
1528
01:16:51,845 --> 01:16:53,930
and smoke and mirrors.
1529
01:16:54,180 --> 01:16:55,932
It's your shot.
1530
01:16:58,977 --> 01:17:00,937
- I never told you...
1531
01:17:05,859 --> 01:17:09,195
but I was going to have a kid,
a son.
1532
01:17:12,866 --> 01:17:14,910
I lost him.
1533
01:17:15,160 --> 01:17:23,160
(music, bar ambient noise)
1534
01:17:36,890 --> 01:17:38,850
- No.
1535
01:17:39,100 --> 01:17:39,559
- No?
1536
01:17:39,809 --> 01:17:41,478
- Try again.
1537
01:17:41,728 --> 01:17:42,854
- I don't understand.
1538
01:17:43,104 --> 01:17:44,606
- Your chapter isn't there yet.
1539
01:17:44,856 --> 01:17:45,565
- Really?
1540
01:17:45,815 --> 01:17:48,110
Because I went through and
painstakingly addressed
1541
01:17:48,360 --> 01:17:49,778
every single one of your notes.
1542
01:17:50,028 --> 01:17:51,279
- Obviously, you didn't.
1543
01:17:51,529 --> 01:17:52,864
You'll have to go
through it again.
1544
01:17:53,114 --> 01:17:54,574
I've made copious
notes throughout.
1545
01:17:54,824 --> 01:17:55,700
- In question marks?
1546
01:17:55,950 --> 01:17:56,576
- What?
1547
01:17:56,826 --> 01:17:57,786
- Nothing.
1548
01:17:58,036 --> 01:17:59,579
I guess I'm just going
to go get to work.
1549
01:17:59,829 --> 01:18:01,915
- Sit down.
1550
01:18:02,165 --> 01:18:04,084
I didn't dismiss you.
1551
01:18:06,002 --> 01:18:08,338
Tell me, do you want
to learn something
1552
01:18:08,588 --> 01:18:10,423
or are you interested in
other things right now?
1553
01:18:10,673 --> 01:18:12,259
- What are you talking about?
1554
01:18:12,509 --> 01:18:15,470
- Do you want to throw away
everything that we've done
1555
01:18:15,720 --> 01:18:18,640
for some fleeting moment
of carnal gratification?
1556
01:18:18,890 --> 01:18:19,474
- You're out of line.
1557
01:18:19,724 --> 01:18:20,517
- Am I?
1558
01:18:20,767 --> 01:18:21,268
- Okay.
1559
01:18:21,518 --> 01:18:23,311
First, you don't know what
you're talking about.
1560
01:18:23,561 --> 01:18:26,606
Second, there's my work and then
there's my personal life
1561
01:18:26,856 --> 01:18:28,900
and you may be my mentor in
one but you have no business
1562
01:18:29,150 --> 01:18:29,651
in the other.
1563
01:18:29,901 --> 01:18:34,114
- That's where you're wrong
because your work is your life
1564
01:18:34,364 --> 01:18:38,160
and everything else is debris
and distraction and you're a
1565
01:18:38,410 --> 01:18:40,704
fool if you think that there's
some distinction for you
1566
01:18:40,954 --> 01:18:42,372
or anybody else.
1567
01:18:42,622 --> 01:18:44,708
What do you think,
I'm a fanatic?
1568
01:18:44,958 --> 01:18:46,668
I am a fanatic.
1569
01:18:46,918 --> 01:18:49,504
If somebody came to me and said,
tomorrow that I could
1570
01:18:49,754 --> 01:18:52,883
read the lost books of the
Annals of Tacitus
1571
01:18:53,133 --> 01:18:56,970
but I'd have to be
crucified subsequently,
1572
01:18:57,220 --> 01:18:58,430
I would take that bargain.
1573
01:18:58,680 --> 01:19:01,474
I would take that bargain
in a second
1574
01:19:01,724 --> 01:19:04,019
because people come and go,
but knowledge
1575
01:19:04,269 --> 01:19:05,812
can never be taken away.
1576
01:19:06,062 --> 01:19:08,106
- What about your own father?
1577
01:19:09,524 --> 01:19:10,817
- What did you say?
1578
01:19:11,067 --> 01:19:14,112
- Everything can be taken away.
1579
01:19:19,033 --> 01:19:20,702
- I'm going to have to
seriously consider
1580
01:19:20,952 --> 01:19:23,330
whether you and I can
continue working together.
1581
01:19:23,580 --> 01:19:26,040
- Yeah, me too.
1582
01:19:28,877 --> 01:19:35,884
(treadmill motor hums)
1583
01:19:36,134 --> 01:19:38,762
(treadmill beeps and
motor whirs up to speed)
1584
01:19:39,012 --> 01:19:45,143
(treadmills hum)
1585
01:19:45,393 --> 01:19:53,393
(beep, beep, beep, beep,
motor whirs faster)
1586
01:19:54,903 --> 01:19:56,237
ANNA: Ahhhh!
1587
01:19:58,573 --> 01:20:01,368
(door opening)
1588
01:20:01,618 --> 01:20:03,453
- Somebody needs you.
1589
01:20:03,703 --> 01:20:05,580
(running footsteps)
1590
01:20:05,830 --> 01:20:08,667
(music)
1591
01:20:08,917 --> 01:20:11,753
♪ Break a young girl's heart ♪
1592
01:20:12,003 --> 01:20:15,090
♪ Because you fear your own ♪
1593
01:20:15,340 --> 01:20:18,551
(music continues)
1594
01:20:18,801 --> 01:20:19,135
- Hey!
1595
01:20:19,385 --> 01:20:21,763
(click, treadmill winds down,
music)
1596
01:20:22,013 --> 01:20:24,557
♪ It's always one more thing ♪
1597
01:20:25,016 --> 01:20:26,976
What happened?
1598
01:20:29,437 --> 01:20:31,606
Want to talk about it?
1599
01:20:31,856 --> 01:20:34,818
(music)♪ You don't know what's real ♪
1600
01:20:35,068 --> 01:20:35,568
(music)
1601
01:20:46,538 --> 01:20:49,374
♪ Give me something
to believe in ♪
1602
01:20:49,624 --> 01:20:51,501
(music)
1603
01:20:51,751 --> 01:20:53,712
BEN: This place is amazing.
1604
01:20:53,962 --> 01:20:55,713
How did you find it?
1605
01:21:01,511 --> 01:21:03,638
The Coronation of Charlemagne.
1606
01:21:03,888 --> 01:21:04,388
(music)
1607
01:21:11,938 --> 01:21:14,149
- So...
1608
01:21:14,399 --> 01:21:16,359
who's "J"?
1609
01:21:18,403 --> 01:21:22,240
- Julia was- is my sister.
1610
01:21:22,490 --> 01:21:25,493
She always wanted to be like the
female version of Indiana Jones,
1611
01:21:25,743 --> 01:21:28,788
not like stupid Laura Croft,
like hard core Indy.
1612
01:21:29,038 --> 01:21:34,210
She wanted to teach and dig,
find stuff, put it in museums.
1613
01:21:34,460 --> 01:21:37,756
She got leukemia early in high
school, six months,
1614
01:21:38,006 --> 01:21:40,592
she was gone.
1615
01:21:40,842 --> 01:21:43,386
- These are Roman oil lamps.
1616
01:21:43,636 --> 01:21:44,846
What is this place?
1617
01:21:45,096 --> 01:21:46,473
(Anna giggles)
1618
01:21:46,723 --> 01:21:48,767
- Heaven.
1619
01:21:49,017 --> 01:21:51,019
- I'm sorry, go ahead.
1620
01:21:51,269 --> 01:21:54,981
- Junior year, the year after,
you know,
1621
01:21:55,231 --> 01:21:59,736
I had this really amazing
AP history teacher,
1622
01:21:59,986 --> 01:22:01,363
Mrs. Bertolsen.
1623
01:22:01,613 --> 01:22:03,448
She was Julia's favorite.
1624
01:22:03,698 --> 01:22:07,035
I guess back then I thought
there wasn't anything outside
1625
01:22:07,285 --> 01:22:09,746
America, like I knew that there
was because I had seen Raiders
1626
01:22:09,996 --> 01:22:12,791
like a thousand times, but
everything in school was,
1627
01:22:13,041 --> 01:22:14,667
the American Revolution,
the Civil War,
1628
01:22:14,917 --> 01:22:17,087
America's involvement in World
War II, like they don't even
1629
01:22:17,337 --> 01:22:20,757
try to tell you how vast and
diverse the world is,
1630
01:22:21,007 --> 01:22:25,887
but Mrs. B talked a lot
about Greeks and Romans
1631
01:22:26,137 --> 01:22:31,976
and she said there would
be no "us" without them.
1632
01:22:32,226 --> 01:22:38,108
She had- she had this bowl,
this bronze bowl on her desk
1633
01:22:38,358 --> 01:22:41,778
that she got in Greece
and it had Cleo on it,
1634
01:22:42,028 --> 01:22:44,906
the muse of history- okay,
you know- so it had Cleo on it
1635
01:22:45,156 --> 01:22:49,077
and every day before class,
she would take this bag
1636
01:22:49,327 --> 01:22:51,996
of dry rice out from under her
desk and she would sprinkle
1637
01:22:52,246 --> 01:22:56,042
some grains in the bowl
as an offering to Cleo
1638
01:22:56,292 --> 01:22:58,837
and I thought that was so cool!
1639
01:22:59,087 --> 01:23:02,799
Like before, I thought my sister
was just this big nerd
1640
01:23:03,049 --> 01:23:08,096
and then after, it was like
history had this...
1641
01:23:08,346 --> 01:23:11,099
fairy dust all around it.
1642
01:23:12,392 --> 01:23:13,184
(giggles)
1643
01:23:13,434 --> 01:23:16,771
And I'm geeking myself out!
1644
01:23:18,648 --> 01:23:23,861
But, I owe it to Julia
to get this degree.
1645
01:23:27,699 --> 01:23:30,034
- This is pop-up puzzle,
of the Vatican?
1646
01:23:30,284 --> 01:23:34,205
Which is really weird and
really cool at the same time.
1647
01:23:34,455 --> 01:23:36,624
- I wrote to you in there.
1648
01:23:38,751 --> 01:23:39,711
- What are you going
to do about Hadley?
1649
01:23:39,961 --> 01:23:40,462
- Fuck Hadley.
1650
01:23:40,712 --> 01:23:41,087
- Anna.
1651
01:23:41,337 --> 01:23:41,880
- Fuck him.
1652
01:23:42,130 --> 01:23:43,131
- No, it's not that simple.
1653
01:23:43,381 --> 01:23:44,632
I mean, I wish it was and the
fact of the matter is,
1654
01:23:44,882 --> 01:23:46,176
you need him to get your degree.
1655
01:23:46,426 --> 01:23:48,928
- Ben, no offense,
but you don't know him
1656
01:23:49,178 --> 01:23:50,805
the way that I know him.
1657
01:23:51,055 --> 01:23:52,265
- Can I read what you have?
1658
01:23:52,515 --> 01:23:53,349
I might be able to help.
1659
01:23:53,599 --> 01:23:54,142
- Okay.
1660
01:23:54,392 --> 01:23:56,394
You can read it
on one condition.
1661
01:23:56,644 --> 01:23:57,187
- Shoot.
1662
01:23:57,437 --> 01:24:00,565
- Why do you keep your
diploma in your closet?
1663
01:24:00,815 --> 01:24:02,108
- Ahhhh...
1664
01:24:05,570 --> 01:24:06,196
For me.
1665
01:24:06,446 --> 01:24:07,947
I mean, you kind of have to
break off a little piece
1666
01:24:08,197 --> 01:24:10,074
of your soul to get one of
those pieces of paper, right?
1667
01:24:10,324 --> 01:24:12,619
I mean, if you really earn it.
1668
01:24:12,869 --> 01:24:14,245
- So you keep yours
hidden in the closet?
1669
01:24:14,495 --> 01:24:16,623
- I mean, who else needs
to see it but me?
1670
01:24:16,873 --> 01:24:19,876
The only reason I keep it at
all is so that every morning
1671
01:24:20,126 --> 01:24:22,212
when I grab my jacket
and walk out the door,
1672
01:24:22,462 --> 01:24:24,839
I'll be reminded of what it cost
and maybe I'll be motivated
1673
01:24:25,089 --> 01:24:27,091
to use it to do some good.
1674
01:24:28,217 --> 01:24:29,427
- Paahh!
1675
01:24:29,677 --> 01:24:31,262
Approved!
1676
01:24:31,512 --> 01:24:32,012
(music)
1677
01:24:44,275 --> 01:24:47,904
♪ I wish that she
could see me ♪
1678
01:24:48,613 --> 01:24:51,533
- Do you really want
to know what I think?
1679
01:24:51,783 --> 01:24:52,867
Okay.
1680
01:24:53,117 --> 01:24:54,118
(discussing thoughts -
indiscernible)
1681
01:24:54,368 --> 01:25:01,376
(music continues)
1682
01:25:01,626 --> 01:25:07,715
♪ Is the soul of a man ♪
1683
01:25:07,965 --> 01:25:13,388
♪ Each day's another
chance lost ♪
1684
01:25:13,638 --> 01:25:18,017
♪ Let the world
speed around us ♪
1685
01:25:18,267 --> 01:25:19,894
BEN: One more!
1686
01:25:20,144 --> 01:25:23,565
(music continues)♪ It's hidden in the wind ♪
1687
01:25:23,815 --> 01:25:24,315
(music)
1688
01:25:28,486 --> 01:25:29,737
- Fucking genius!
1689
01:25:29,987 --> 01:25:30,780
- Thank you.
1690
01:25:31,030 --> 01:25:32,031
High five.
1691
01:25:32,281 --> 01:25:37,745
(music)♪ I wanna hide away with you ♪
1692
01:25:37,995 --> 01:25:38,495
(music)
1693
01:25:56,389 --> 01:25:57,974
- Hey, loopty loo.
1694
01:25:58,224 --> 01:25:59,559
- Hey, you.
1695
01:25:59,809 --> 01:26:02,145
- I got you the paper.
1696
01:26:02,395 --> 01:26:03,980
- Oh, great.
1697
01:26:05,940 --> 01:26:07,942
- How do you take your coffee?
1698
01:26:08,192 --> 01:26:09,193
- Half and half.
1699
01:26:09,443 --> 01:26:11,112
- Mmm, hmm.
1700
01:26:14,115 --> 01:26:18,202
- So, I know that we both have
a lot of work to do today,
1701
01:26:18,452 --> 01:26:24,542
but I was thinking that work
goes down a lot smoother with...
1702
01:26:25,877 --> 01:26:27,962
Da, da, da, da!
1703
01:26:28,212 --> 01:26:29,380
Bloody Marys!
1704
01:26:29,630 --> 01:26:31,007
- I love a good Bloody Mary.
1705
01:26:31,257 --> 01:26:32,300
- I know.
1706
01:26:32,550 --> 01:26:33,635
(Anna laughs)
1707
01:26:33,885 --> 01:26:36,429
(Ben's phone vibrates)
1708
01:26:40,892 --> 01:26:45,855
- Uh, I need to make
a phone call.
1709
01:26:46,105 --> 01:26:47,732
- Right now?!
1710
01:26:54,238 --> 01:26:56,866
- I'm here for an interview,
Department of Philosophy
1711
01:26:57,116 --> 01:26:59,077
and Religion at Harkin
just up the road.
1712
01:26:59,327 --> 01:27:00,828
- I know where it is.
1713
01:27:01,078 --> 01:27:02,788
How's my dog?
1714
01:27:14,258 --> 01:27:16,719
What took you so long?
1715
01:27:17,136 --> 01:27:21,140
- Do you remember our dream,
teaching at some respectable
1716
01:27:21,390 --> 01:27:25,311
little liberal arts college by a
lake, smaller classes,
1717
01:27:25,561 --> 01:27:30,149
motivated students, a place
where humanities is king?
1718
01:27:31,651 --> 01:27:34,028
- What's wrong with
the job you have?
1719
01:27:34,278 --> 01:27:36,364
- After you left, I was late.
1720
01:27:36,614 --> 01:27:38,199
I started worrying.
1721
01:27:38,449 --> 01:27:40,785
Holy shit, what if
I'm pregnant again?
1722
01:27:41,035 --> 01:27:42,620
- Would you even have known
who the father was?
1723
01:27:42,870 --> 01:27:45,081
- I told you, I always
used condoms with Ed.
1724
01:27:45,331 --> 01:27:45,873
- Ugh.
1725
01:27:46,123 --> 01:27:47,875
- I'm just saying it would have
changed things, wouldn't it?
1726
01:27:48,125 --> 01:27:50,712
- For you, maybe, not for me.
1727
01:27:50,962 --> 01:27:55,591
- I was angry and I got caught
up in it and you weren't there.
1728
01:27:55,841 --> 01:27:58,803
- Where is your signature?
1729
01:27:59,053 --> 01:28:00,847
- Did we make a mistake, Ben?
1730
01:28:01,097 --> 01:28:02,807
- What are you going to do
if they offer you the job?
1731
01:28:03,057 --> 01:28:05,393
- What do you suggest I do?
1732
01:28:05,643 --> 01:28:08,396
- Same thing you
always do, Rach.
1733
01:28:10,731 --> 01:28:12,566
What's best for you.
1734
01:28:15,486 --> 01:28:17,238
- Ben?
1735
01:28:17,488 --> 01:28:20,116
It's not what you
write down that's real.
1736
01:28:20,366 --> 01:28:23,953
It's what you do in the end.
1737
01:28:24,203 --> 01:28:25,955
- Coffee's on me.
1738
01:28:42,805 --> 01:28:45,266
- Dad?
1739
01:28:46,600 --> 01:28:47,977
Goddamn it.
1740
01:28:57,069 --> 01:28:59,655
Dad!
1741
01:29:01,157 --> 01:29:02,825
(knock knock knock)
1742
01:29:03,075 --> 01:29:05,870
Come on, coffee's ready.
1743
01:29:06,120 --> 01:29:06,621
Dad!
1744
01:29:06,871 --> 01:29:10,458
(knock knock knock)
1745
01:29:10,708 --> 01:29:12,043
Hello!
1746
01:29:26,724 --> 01:29:27,524
(soft music)
1747
01:29:36,734 --> 01:29:37,534
(soft music)
1748
01:29:46,744 --> 01:29:47,544
(soft music)
1749
01:29:56,754 --> 01:29:57,554
(soft music)
1750
01:30:06,764 --> 01:30:07,564
(soft music)
1751
01:30:18,692 --> 01:30:21,070
(laughing)
1752
01:30:21,320 --> 01:30:22,113
- Hey, guys.
1753
01:30:22,363 --> 01:30:23,865
Did you hear?
1754
01:30:24,115 --> 01:30:24,490
- Hear what?
1755
01:30:24,740 --> 01:30:26,325
- Hadley's dad.
1756
01:30:26,575 --> 01:30:29,245
Yeah, he found him this morning.
1757
01:30:29,495 --> 01:30:30,329
- Mm.
1758
01:30:30,579 --> 01:30:32,373
- Yeah, and to make matters
even more upsetting,
1759
01:30:32,623 --> 01:30:35,751
he actually came in,
so tread gracefully.
1760
01:30:36,001 --> 01:30:37,962
- Ah, shit.
1761
01:30:39,171 --> 01:30:41,299
- I said things to him.
1762
01:30:41,549 --> 01:30:42,550
- What happened to
"Fuck Hadley."
1763
01:30:42,800 --> 01:30:43,384
- I was mad.
1764
01:30:43,634 --> 01:30:46,888
I was venting.
1765
01:30:47,138 --> 01:30:51,309
I feel like I should do
something, some gesture.
1766
01:30:51,559 --> 01:30:53,894
- So do something.
1767
01:30:56,313 --> 01:31:04,313
(classical music)
1768
01:31:06,323 --> 01:31:14,323
(classical music)
1769
01:31:16,333 --> 01:31:24,333
(classical music)
1770
01:31:28,345 --> 01:31:36,345
(classical music)
1771
01:31:40,774 --> 01:31:42,860
(doorbell rings)
1772
01:31:54,705 --> 01:31:55,456
- Mr. Hadley?
1773
01:31:55,706 --> 01:31:57,333
- Yes.
1774
01:31:59,752 --> 01:32:01,337
- My condolences, sir.
1775
01:32:01,587 --> 01:32:03,422
- Mm-hmm.
1776
01:32:20,731 --> 01:32:22,358
- I'm telling you, you've
got to do what I do, right?
1777
01:32:22,608 --> 01:32:23,109
Seriously.
1778
01:32:23,359 --> 01:32:24,235
I make up a bunch of flyers.
1779
01:32:24,485 --> 01:32:26,487
I post them all around
campus for my classes,
1780
01:32:26,737 --> 01:32:29,699
make them up myself,
kind of a comic book thing.
1781
01:32:29,949 --> 01:32:30,491
- It's embarrassing.
1782
01:32:30,741 --> 01:32:31,492
- Whatever, man.
1783
01:32:31,742 --> 01:32:32,910
My classes are full to the brim.
1784
01:32:33,160 --> 01:32:34,412
Yours are...
1785
01:32:34,662 --> 01:32:35,454
- Dr. Rhodes.
1786
01:32:35,704 --> 01:32:36,247
I'm sorry.
1787
01:32:36,497 --> 01:32:38,416
I didn't know you had a visitor.
1788
01:32:38,666 --> 01:32:41,460
May I see you in my
office right now?
1789
01:32:41,710 --> 01:32:45,464
- Dean Messer, you deign to
walk among us mere mortals?
1790
01:32:45,714 --> 01:32:48,092
- Go fuck yourself, Fletcher.
1791
01:32:50,135 --> 01:32:51,929
- Have fun.
1792
01:32:59,353 --> 01:33:04,525
- I'm disappointed to do this,
but this is a formal warning.
1793
01:33:08,404 --> 01:33:10,740
- I don't understand.
1794
01:33:10,990 --> 01:33:12,366
- Well, understand this.
1795
01:33:12,616 --> 01:33:14,994
I have received a report that
you have been seen in private
1796
01:33:15,244 --> 01:33:17,163
with a student in your
department
1797
01:33:17,413 --> 01:33:18,914
and that you are involved.
1798
01:33:19,164 --> 01:33:21,000
That's all I know and
that's all I want to know,
1799
01:33:21,250 --> 01:33:23,502
but if I find out
anything definitive,
1800
01:33:23,752 --> 01:33:26,380
I will terminate
you immediately.
1801
01:33:26,630 --> 01:33:31,093
So I suggest whatever's
going on, you put an end to it.
1802
01:33:31,343 --> 01:33:34,138
In this day and age, even the
scent of impropriety between
1803
01:33:34,388 --> 01:33:39,310
a faculty member and a student,
it jeopardizes all of us
1804
01:33:39,560 --> 01:33:42,104
and the prestige of
this university.
1805
01:33:43,188 --> 01:33:46,192
Do I make myself clear?
1806
01:33:46,442 --> 01:33:48,694
- Yes, ma'am.
1807
01:34:01,957 --> 01:34:03,334
May I go?
1808
01:34:03,584 --> 01:34:05,336
- You may go.
1809
01:34:08,797 --> 01:34:13,344
(organ playing)
1810
01:34:13,594 --> 01:34:14,527
(woman crying)
1811
01:34:25,856 --> 01:34:33,856
(organ music, woman crying)
1812
01:34:35,866 --> 01:34:43,866
(organ music, woman crying)
1813
01:34:45,626 --> 01:34:46,159
(crying)
1814
01:34:53,008 --> 01:34:56,470
- She was the secretary at
his construction office.
1815
01:34:56,720 --> 01:35:00,182
She actually cares
that he's gone.
1816
01:35:00,849 --> 01:35:02,393
- I'm here, Val.
1817
01:35:02,643 --> 01:35:04,645
Okay?
1818
01:35:09,149 --> 01:35:11,110
- Why are you asking me?
1819
01:35:11,360 --> 01:35:12,528
- Because you're my friend.
1820
01:35:12,778 --> 01:35:13,863
- I'm not your friend, Ben.
1821
01:35:14,113 --> 01:35:17,533
We fucked and we don't
even do that anymore.
1822
01:35:17,783 --> 01:35:18,993
- What does that mean?
1823
01:35:19,243 --> 01:35:20,744
I've been preoccupied, okay?
1824
01:35:20,994 --> 01:35:21,579
- With Anna.
1825
01:35:21,829 --> 01:35:26,250
- With Anna, with Hadley,
with trying to do my job,
1826
01:35:26,500 --> 01:35:30,587
trying to make a future here,
maybe find some peace of mind.
1827
01:35:31,213 --> 01:35:33,340
- And fucking keeps you
from doing that.
1828
01:35:33,590 --> 01:35:35,968
- I just thought you might have
something to contribute,
1829
01:35:36,218 --> 01:35:39,430
you know, some piece of advice,
primarily what to do
1830
01:35:39,680 --> 01:35:41,307
about Hadley.
1831
01:35:41,557 --> 01:35:42,433
- Do nothing.
1832
01:35:42,683 --> 01:35:43,642
- What?
1833
01:35:43,892 --> 01:35:45,644
He ratted me out to the Dean
and you know
1834
01:35:45,894 --> 01:35:47,021
he's not going to stop there.
1835
01:35:47,271 --> 01:35:49,064
- He didn't rat you out, Ben.
1836
01:35:51,024 --> 01:35:52,234
I did.
1837
01:35:53,360 --> 01:35:53,903
- What?
1838
01:35:54,153 --> 01:35:55,654
- I mean, I didn't think she'd
go all formal with it.
1839
01:35:55,904 --> 01:35:56,614
- You?
1840
01:35:56,864 --> 01:36:00,117
I thought you didn't give a
shit who I see, what I do.
1841
01:36:00,367 --> 01:36:02,703
You're so fucking liberated!
1842
01:36:02,953 --> 01:36:06,332
You came and got me that day,
with Anna in the workout room.
1843
01:36:06,582 --> 01:36:07,917
- Because that day, it was
the right thing to do.
1844
01:36:08,167 --> 01:36:08,918
- Ah!
1845
01:36:09,168 --> 01:36:10,336
Fucking Judas!
1846
01:36:10,586 --> 01:36:11,545
Why?
1847
01:36:11,795 --> 01:36:13,172
- Because I do give a shit,
goddamn it.
1848
01:36:13,422 --> 01:36:15,841
I care about you.
1849
01:36:16,091 --> 01:36:17,468
- You care about me?
1850
01:36:17,718 --> 01:36:20,429
- More than I want to,
believe me.
1851
01:36:20,679 --> 01:36:24,308
That doesn't change a fact,
so fuck you very much
1852
01:36:24,558 --> 01:36:26,602
and get the fuck out of my pool.
1853
01:36:26,852 --> 01:36:28,395
- You care about me.
1854
01:36:28,645 --> 01:36:30,064
Is that what you just said?
1855
01:36:30,314 --> 01:36:31,273
You care about me.
1856
01:36:31,523 --> 01:36:32,066
Stacy!
1857
01:36:32,316 --> 01:36:33,275
- Yes!
1858
01:36:33,525 --> 01:36:35,319
But you're too busy pissing
and moaning and pouting,
1859
01:36:35,569 --> 01:36:39,114
that you don't even know
what's good for you or who.
1860
01:36:40,365 --> 01:36:43,535
Do you think you're the only one
who ever got a shit hand, Ben?
1861
01:36:43,785 --> 01:36:46,413
It's called life and guess what?
1862
01:36:46,663 --> 01:36:49,625
It happens to everybody.
1863
01:36:57,799 --> 01:36:59,676
- Aah!
1864
01:37:06,558 --> 01:37:07,685
- I should have gone
to the wake.
1865
01:37:07,935 --> 01:37:08,435
- Nobody went to the wake.
1866
01:37:08,685 --> 01:37:09,979
- I know, that's
what I'm saying.
1867
01:37:10,229 --> 01:37:12,189
- Jill arranged it so the
big day would be today.
1868
01:37:12,439 --> 01:37:12,982
- What about us?
1869
01:37:13,232 --> 01:37:15,150
- What about us?
1870
01:37:28,288 --> 01:37:30,791
- A glass of wine, please.
1871
01:37:34,461 --> 01:37:37,089
- I've got a little marijuana
in my back pocket
1872
01:37:37,339 --> 01:37:40,592
and I'm willing to share.
1873
01:37:53,146 --> 01:37:53,772
Hey.
1874
01:37:54,022 --> 01:37:55,065
- Hey man.
1875
01:37:55,315 --> 01:37:56,317
- Hey Anna.
1876
01:37:56,567 --> 01:37:58,527
- Hey Fletch.
1877
01:37:59,611 --> 01:38:00,821
- I hate this.
1878
01:38:01,071 --> 01:38:01,613
- What's that?
1879
01:38:01,863 --> 01:38:04,074
- I hate it, death, man.
1880
01:38:04,324 --> 01:38:06,368
It sucks balls, man.
1881
01:38:06,618 --> 01:38:08,662
I don't know what the
fuck to say to somebody.
1882
01:38:08,912 --> 01:38:11,957
That and it's fucking Hadley,
right?
1883
01:38:13,083 --> 01:38:16,295
- Can I have a vodka tonic.
1884
01:38:16,545 --> 01:38:18,714
Do you want something?
1885
01:38:19,965 --> 01:38:22,134
Hey, do you want something?
1886
01:38:22,384 --> 01:38:24,595
- No thanks, no right now.
1887
01:38:24,845 --> 01:38:27,556
Excuse me a second.
1888
01:38:28,682 --> 01:38:30,434
- How's she doing?
1889
01:38:30,684 --> 01:38:32,186
- Eh...
1890
01:38:32,436 --> 01:38:33,771
- Make sure you get
something to eat.
1891
01:38:34,021 --> 01:38:36,190
There's a lot of
food over there.
1892
01:38:36,440 --> 01:38:38,442
Good stuff.
1893
01:38:38,692 --> 01:38:42,279
I always like to take
some shit home.
1894
01:38:45,657 --> 01:38:47,242
- Dr. Hadley...
1895
01:38:49,786 --> 01:38:51,580
I'm sorry.
1896
01:38:51,830 --> 01:38:53,832
- Thank you, Anna.
1897
01:38:59,796 --> 01:39:03,509
- Val, do you want
to say something?
1898
01:39:03,759 --> 01:39:05,803
You should say something.
1899
01:39:06,053 --> 01:39:08,013
- Um, sure.
1900
01:39:08,263 --> 01:39:12,476
We'll talk a little bit later.
1901
01:39:16,938 --> 01:39:18,649
- Excuse me, everyone.
1902
01:39:18,899 --> 01:39:20,984
Everyone, excuse me.
1903
01:39:21,234 --> 01:39:25,072
Val would like to
say a few words.
1904
01:39:25,322 --> 01:39:28,325
- Uh, thank you.
1905
01:39:28,575 --> 01:39:31,995
Thank you, all of
you for being here.
1906
01:39:34,915 --> 01:39:37,709
- I think I'll have
that drink now.
1907
01:39:37,959 --> 01:39:45,426
HADLEY: In my profession, we
talk to audiences for a living.
1908
01:39:45,676 --> 01:39:52,891
There are some among us who love
to hear ourselves talk,
1909
01:39:53,141 --> 01:39:55,394
but in those personal moments
when we ought to have
1910
01:39:55,644 --> 01:40:03,527
something truly profound to say,
we so often fall short.
1911
01:40:16,581 --> 01:40:18,792
- I know that Val and his
father are very grateful for
1912
01:40:19,042 --> 01:40:22,796
your presence and for your
continued thought and prayers.
1913
01:40:23,046 --> 01:40:25,591
HADLEY: I'm just gonna
sit here, thank you.
1914
01:40:25,841 --> 01:40:26,708
(piano music)
1915
01:40:43,650 --> 01:40:46,695
- I think I'd like to stay and
help clean up or something.
1916
01:40:46,945 --> 01:40:47,905
- You don't have to do that.
1917
01:40:48,155 --> 01:40:49,448
You're overcompensating.
1918
01:40:49,698 --> 01:40:50,532
Jill's here.
1919
01:40:50,782 --> 01:40:52,826
- I think Jill's done enough.
1920
01:40:54,536 --> 01:40:56,788
Just give me an hour.
1921
01:40:59,416 --> 01:41:02,628
HADLEY: What do you think
happens when somebody dies?
1922
01:41:02,878 --> 01:41:04,087
ANNA: Wow.
1923
01:41:05,088 --> 01:41:08,175
Um, that's hard.
1924
01:41:08,425 --> 01:41:12,930
- I mean, do you think we go on?
1925
01:41:13,180 --> 01:41:15,015
- Yes.
1926
01:41:15,265 --> 01:41:17,976
We just don't know whether
or not we know it.
1927
01:41:20,228 --> 01:41:24,316
- I've been doing a lot of
work recently on the
1928
01:41:24,566 --> 01:41:31,114
Roman Cult of Ancestors and
they take the death masks
1929
01:41:31,364 --> 01:41:34,159
of deceased relatives and
put them around their house
1930
01:41:34,409 --> 01:41:37,871
and they celebrate them nightly
and not just as a measure
1931
01:41:38,121 --> 01:41:43,335
of remembrance, but as a
petition for protection
1932
01:41:43,585 --> 01:41:48,131
because where the dead
are remembered,
1933
01:41:48,381 --> 01:41:51,760
they remain alive and
connected to the living.
1934
01:41:52,010 --> 01:41:54,304
- Yeah.
1935
01:41:54,554 --> 01:41:57,057
It's a beautiful notion.
1936
01:42:00,185 --> 01:42:01,645
- Thank you, Anna.
1937
01:42:04,231 --> 01:42:06,984
I'm, um...
1938
01:42:07,234 --> 01:42:09,778
I'm very glad that you're here,
1939
01:42:14,199 --> 01:42:16,952
that you chose to stay with me.
1940
01:42:19,412 --> 01:42:21,248
- Dr. Hadley.
1941
01:42:23,834 --> 01:42:27,087
This is not why I stayed.
1942
01:42:33,969 --> 01:42:35,721
- Why are you so bent
on disappointing me?
1943
01:42:35,971 --> 01:42:36,763
- Sorry.
1944
01:42:37,013 --> 01:42:39,433
- And why is your first instinct
always to apologize?
1945
01:42:39,683 --> 01:42:40,183
- I don't know.
1946
01:42:40,433 --> 01:42:43,729
- I want you here with me.
1947
01:42:43,979 --> 01:42:44,771
I want you.
1948
01:42:45,021 --> 01:42:45,564
- Hadley.
1949
01:42:45,814 --> 01:42:46,315
- Do you understand?
1950
01:42:46,565 --> 01:42:47,482
- Let go!
1951
01:42:47,732 --> 01:42:49,526
Let go of me, now!
1952
01:42:49,776 --> 01:42:50,861
(slap)
1953
01:42:51,111 --> 01:42:53,447
(slap)
1954
01:42:53,697 --> 01:42:55,615
What do you want from me?
1955
01:42:57,868 --> 01:43:00,787
- I would give you
everything I have.
1956
01:43:01,037 --> 01:43:02,998
Everything!
1957
01:43:03,748 --> 01:43:05,417
- Let go of me!
1958
01:43:05,667 --> 01:43:07,460
Dr. Hadley.
1959
01:43:11,756 --> 01:43:13,133
(clears throat)
1960
01:43:24,519 --> 01:43:26,813
(doorbell rings)
1961
01:43:45,916 --> 01:43:48,627
- I'm here to get Anna.
1962
01:43:52,547 --> 01:43:54,841
Where is she?
1963
01:43:56,927 --> 01:43:58,887
Anna!
1964
01:43:59,137 --> 01:44:01,181
Anna!
1965
01:44:02,933 --> 01:44:05,101
Are you okay?
1966
01:44:09,689 --> 01:44:11,399
Oh my God.
1967
01:44:13,693 --> 01:44:16,404
What did he do to you?
1968
01:44:18,698 --> 01:44:20,700
What did he do to you?
1969
01:44:21,368 --> 01:44:23,203
Anna?
1970
01:44:23,828 --> 01:44:26,373
What did he do to you?
1971
01:44:32,087 --> 01:44:33,338
Hey!
1972
01:44:33,588 --> 01:44:34,423
Son of a bitch!
1973
01:44:34,673 --> 01:44:37,050
(smack)
1974
01:44:37,300 --> 01:44:38,051
I'm taking you to the hospital.
1975
01:44:38,301 --> 01:44:38,760
- No.
1976
01:44:39,010 --> 01:44:39,636
- What do you mean, no?
1977
01:44:39,886 --> 01:44:40,637
- It's not important now.
1978
01:44:40,887 --> 01:44:42,097
- It's not important now?
1979
01:44:42,347 --> 01:44:45,225
What the fuck are
you even saying?
1980
01:44:45,475 --> 01:44:46,226
- It's not what it looks like.
1981
01:44:46,476 --> 01:44:47,269
- It's not, really?
1982
01:44:47,519 --> 01:44:50,564
Well, what is it, then?
1983
01:44:50,814 --> 01:44:52,023
- Stop!
1984
01:44:52,273 --> 01:44:54,109
HADLEY: Don't stop.
1985
01:44:54,359 --> 01:44:55,026
- He hit me.
1986
01:44:55,276 --> 01:44:55,986
- He hit you?
1987
01:44:56,236 --> 01:44:56,945
And?
1988
01:44:57,195 --> 01:45:00,532
- And, I don't know,
can you just drop it?
1989
01:45:00,782 --> 01:45:01,742
Take me home.
1990
01:45:01,992 --> 01:45:02,826
- No, no, no!
1991
01:45:03,076 --> 01:45:03,952
I'm taking you to the hospital.
1992
01:45:04,202 --> 01:45:05,996
- I'm not going to
the fucking hospital!
1993
01:45:06,246 --> 01:45:08,790
- Don't stop.
1994
01:45:13,086 --> 01:45:14,671
- Anna, please.
1995
01:45:14,921 --> 01:45:18,133
Just tell me what happened.
1996
01:45:20,051 --> 01:45:26,933
- I'm asking you,
please take me home.
1997
01:45:38,528 --> 01:45:40,864
(beating on car)
1998
01:45:41,114 --> 01:45:44,326
(Hadley breathing heavy)
1999
01:45:44,576 --> 01:45:45,376
(soft music)
2000
01:45:54,586 --> 01:45:55,386
(soft music)
2001
01:46:04,596 --> 01:46:05,396
(soft music)
2002
01:46:14,606 --> 01:46:15,406
(soft music)
2003
01:46:24,616 --> 01:46:25,416
(soft music)
2004
01:46:34,209 --> 01:46:36,211
(water running)
2005
01:46:36,461 --> 01:46:39,548
(knock knock)
2006
01:46:39,798 --> 01:46:41,716
ANNA: Come in.
2007
01:46:41,966 --> 01:46:49,966
(water running)
2008
01:46:57,357 --> 01:47:01,236
- I'm sorry to interrupt,
2009
01:47:01,486 --> 01:47:05,740
but I just wanted to say
2010
01:47:05,990 --> 01:47:09,244
there's some really
great stuff here.
2011
01:47:09,494 --> 01:47:10,287
- Ben.
2012
01:47:10,537 --> 01:47:12,288
- Don't say anything.
2013
01:47:14,958 --> 01:47:16,668
The thing is...
2014
01:47:21,923 --> 01:47:24,718
I'm sorry.
2015
01:47:24,968 --> 01:47:27,596
I'm so sorry I left you there.
2016
01:47:27,846 --> 01:47:29,764
I should have
protected you, Anna.
2017
01:47:30,014 --> 01:47:31,683
I didn't.
2018
01:47:35,436 --> 01:47:39,316
I know why you didn't want
to go to the hospital.
2019
01:47:39,566 --> 01:47:44,905
I get it, as much as it
fucking pains me to say it,
2020
01:47:45,155 --> 01:47:46,781
you were right.
2021
01:47:48,658 --> 01:47:50,493
You were right.
2022
01:47:52,620 --> 01:47:55,540
Sometimes the only way
to keep moving forward
2023
01:47:55,790 --> 01:47:58,126
is to stand stock still.
2024
01:48:00,044 --> 01:48:03,506
Everybody's got everybody
else fucking hamstrung.
2025
01:48:03,756 --> 01:48:05,341
Sometimes-
2026
01:48:07,302 --> 01:48:09,971
sometimes there is no escape.
2027
01:48:12,098 --> 01:48:15,477
Sometimes there is only to
endure present woes
2028
01:48:15,727 --> 01:48:19,981
or Jove will make an end
of this also.
2029
01:48:22,400 --> 01:48:26,446
- Oh my God, I hate Vergil.
2030
01:48:28,865 --> 01:48:31,242
(both laugh)
2031
01:48:38,041 --> 01:48:41,711
- See, at the end of the day,
it doesn't matter
2032
01:48:41,961 --> 01:48:44,756
what happened, really.
2033
01:48:47,300 --> 01:48:51,638
You are just as beholden
to him and to the system
2034
01:48:51,888 --> 01:48:54,933
as you were before.
2035
01:48:55,183 --> 01:48:57,060
Sure, you could make it so.
2036
01:48:57,310 --> 01:49:00,396
He'd lose his job.
2037
01:49:02,899 --> 01:49:06,361
The result of that being
you would never get one.
2038
01:49:09,864 --> 01:49:12,993
But if you want to do this,
2039
01:49:13,243 --> 01:49:18,081
if you want to be a historian,
2040
01:49:18,706 --> 01:49:23,670
for Julia, for you, for
whoever, whatever reasons,
2041
01:49:27,048 --> 01:49:28,633
then you...
2042
01:49:30,051 --> 01:49:35,723
we, we have to,
fuck, even he has to,
2043
01:49:38,768 --> 01:49:43,982
you have to swallow it,
stomach it
2044
01:49:47,402 --> 01:49:49,195
and go on.
2045
01:49:51,823 --> 01:49:53,741
Finish.
2046
01:49:54,492 --> 01:49:56,077
- And?
2047
01:49:58,288 --> 01:50:00,665
- And look for something better.
2048
01:50:03,001 --> 01:50:08,339
And wherever you go, it should
be way the hell away from here.
2049
01:50:08,589 --> 01:50:12,385
Remember what this cost
2050
01:50:14,637 --> 01:50:19,017
and be excellent in spite of it.
2051
01:50:20,184 --> 01:50:22,854
- What will you do?
2052
01:50:23,104 --> 01:50:24,731
- I don't know.
2053
01:50:27,066 --> 01:50:28,026
I can't stay here.
2054
01:50:28,276 --> 01:50:30,945
Maybe I'll go and work on
a dig somewhere
2055
01:50:31,195 --> 01:50:35,575
and just breathe the air
for a little while, you know.
2056
01:50:57,221 --> 01:50:58,932
- Can I ask you something?
2057
01:50:59,182 --> 01:51:00,725
- Yeah.
2058
01:51:01,768 --> 01:51:04,187
- Why do you get to run
and I don't?
2059
01:51:04,437 --> 01:51:07,816
- Because of that stupid
piece of paper in my closet.
2060
01:51:08,066 --> 01:51:08,817
(music)
2061
01:51:09,067 --> 01:51:13,488
♪ One of these days
I'm going to give up ♪
2062
01:51:13,738 --> 01:51:19,160
♪ On saying goodbye ♪
2063
01:51:19,410 --> 01:51:22,831
(music, Anna crying)
2064
01:51:23,081 --> 01:51:27,085
♪ 'cause I hear it right
the first time ♪
2065
01:51:27,335 --> 01:51:32,006
♪ I think I saw you,
it was in a dream ♪
2066
01:51:32,256 --> 01:51:38,054
♪ But I know now things
aren't always as they seem ♪
2067
01:51:38,304 --> 01:51:41,224
♪ But I'm awake now ♪
2068
01:51:41,474 --> 01:51:45,562
♪ And I'm ready
for my close up ♪
2069
01:51:45,812 --> 01:51:52,068
♪ You asked this heart
and it won't tell a lie ♪
2070
01:51:52,318 --> 01:51:53,862
(knock knock knock)
2071
01:51:54,112 --> 01:51:55,613
- Dr. Rhodes.
2072
01:51:55,863 --> 01:51:57,490
- Stephen.
2073
01:51:58,658 --> 01:52:00,869
It's long past my office hours.
2074
01:52:01,119 --> 01:52:01,911
- Sorry to bother you.
2075
01:52:02,161 --> 01:52:04,080
I saw that your light was on.
2076
01:52:05,957 --> 01:52:08,960
- What can I do for you?
2077
01:52:10,294 --> 01:52:12,630
- I just want to thank you.
2078
01:52:12,880 --> 01:52:16,551
That day of paintball,
I realized something.
2079
01:52:17,385 --> 01:52:19,262
It don't matter if
you're in Latin class
2080
01:52:19,512 --> 01:52:21,723
or playing with fake guns,
right?
2081
01:52:21,973 --> 01:52:24,559
Or somewhere off firing real
ones and worrying about stepping
2082
01:52:24,809 --> 01:52:29,731
on a landmine, you're still you
and you can never get away
2083
01:52:29,981 --> 01:52:33,443
from that, you know, but you
might be able to be you,
2084
01:52:33,693 --> 01:52:38,865
being Hannibal and
that's pretty bad ass.
2085
01:52:42,702 --> 01:52:46,497
I'm coming back to
school next semester.
2086
01:52:46,747 --> 01:52:49,834
I was going to say, I'll take
your Latin class.
2087
01:52:53,671 --> 01:52:56,382
Doing some remodeling or what?
2088
01:52:56,632 --> 01:52:57,926
I'll see you around, doc.
2089
01:52:58,176 --> 01:52:59,510
(knocks door)
2090
01:53:10,521 --> 01:53:18,521
(paper rustling)
2091
01:53:39,550 --> 01:53:41,511
- That looks painful.
2092
01:53:47,892 --> 01:53:49,477
- I tripped and fell
from too much wine.
2093
01:53:49,727 --> 01:53:53,147
That's what I told
the Dean at least.
2094
01:53:53,397 --> 01:53:55,733
Should I call campus security?
2095
01:53:57,735 --> 01:54:01,822
- I think we can agree
this is quality work.
2096
01:54:07,620 --> 01:54:10,248
- It won't always be this easy.
2097
01:54:11,916 --> 01:54:14,335
I used to be you.
2098
01:54:15,378 --> 01:54:17,046
- I know.
2099
01:54:20,758 --> 01:54:22,176
Now...
2100
01:54:25,638 --> 01:54:28,933
I'd like to talk about
the permanent position.
2101
01:54:32,979 --> 01:54:35,314
(elevator dings)
2102
01:54:41,237 --> 01:54:41,904
- Great look.
2103
01:54:42,154 --> 01:54:44,407
You look like my auntie's
soap dish, man.
2104
01:54:44,657 --> 01:54:46,409
- It's my understanding that
zombies are less likely
2105
01:54:46,659 --> 01:54:47,994
to eat you if you
wear bright colors.
2106
01:54:48,244 --> 01:54:49,370
- See, now you're thinking,
right?
2107
01:54:49,620 --> 01:54:50,788
Great news about Anna, huh?
2108
01:54:51,038 --> 01:54:51,331
- What?
2109
01:54:51,581 --> 01:54:52,957
- She got accepted,
that post-doc program
2110
01:54:53,207 --> 01:54:54,292
at the Academy in Rome.
2111
01:54:54,542 --> 01:54:55,835
Gold star for us.
2112
01:54:56,085 --> 01:54:57,128
Paintball this weekend.
2113
01:54:57,378 --> 01:55:00,006
I still owe you a nice
fat ass cheek whelp.
2114
01:55:07,847 --> 01:55:08,890
- Dr. Rhodes, hey!
2115
01:55:09,140 --> 01:55:09,932
I'm in!
2116
01:55:10,182 --> 01:55:12,685
Next year I'm going to be in the
grad program and you got me in.
2117
01:55:12,935 --> 01:55:14,187
- You got you in.
2118
01:55:14,437 --> 01:55:16,147
Your work got you in.
2119
01:55:16,397 --> 01:55:19,901
- The thing is, I'm going
to need a graduate advisor.
2120
01:55:20,151 --> 01:55:22,695
It's between you and Dr. Hadley,
but please,
2121
01:55:22,945 --> 01:55:25,781
tell me you're going
to be here next year.
2122
01:55:27,241 --> 01:55:29,243
Dr. Rhodes?
2123
01:55:30,411 --> 01:55:32,789
- Yeah.
2124
01:55:33,039 --> 01:55:34,498
I'm going to be here.
2125
01:55:34,999 --> 01:55:35,541
- Rock on.
2126
01:55:35,791 --> 01:55:36,584
(music)
2127
01:55:36,834 --> 01:55:41,923
♪ All my intentions
and all of my plans ♪
2128
01:55:42,173 --> 01:55:48,471
♪ And all of my maps
to far distant lands ♪
2129
01:55:48,721 --> 01:55:55,603
♪ Float lifeless across the
ocean's darkened floor ♪
2130
01:55:55,853 --> 01:55:57,480
BEN: I was thinking about...
2131
01:55:57,730 --> 01:56:00,066
you know, life.
2132
01:56:00,316 --> 01:56:08,032
♪ The broken compass
of my lonely dreams ♪
2133
01:56:08,282 --> 01:56:14,497
♪ Lays buried beneath a
shipwreck of schemes ♪
2134
01:56:14,747 --> 01:56:22,747
♪ The sound of the wind on the
water is all that remains ♪
2135
01:56:26,092 --> 01:56:27,260
- Is this Dr. Rhodes' class?
2136
01:56:27,510 --> 01:56:28,136
- Yeah.
2137
01:56:28,386 --> 01:56:34,392
(music)♪ Way out on the deep blue sea ♪
2138
01:56:34,642 --> 01:56:42,642
♪ Let the waves just
carry me to deep,
2139
01:56:46,153 --> 01:56:49,740
deep waters ♪
2140
01:56:53,619 --> 01:56:58,666
♪ To deep,
2141
01:56:58,916 --> 01:57:02,211
deep waters ♪
2142
01:57:05,881 --> 01:57:09,594
♪ At the edge of this town
in a field of wildflowers ♪
2143
01:57:09,844 --> 01:57:11,804
- You're going to need
a bigger classroom.
2144
01:57:12,054 --> 01:57:13,097
(music)
2145
01:57:13,347 --> 01:57:19,145
♪ You'll find the box
where I hid the hour ♪
2146
01:57:19,395 --> 01:57:22,773
♪ I walked out the door
2147
01:57:23,023 --> 01:57:28,904
and hitchhiked to the
edge of the sea ♪
2148
01:57:30,406 --> 01:57:38,122
♪ And if you look for my home
out among all the weeds ♪
2149
01:57:38,372 --> 01:57:44,420
♪ And wonder whatever
happened to me ♪
2150
01:57:44,670 --> 01:57:52,670
♪ Just read the letter I
wrote to you in your dream ♪
2151
01:57:58,058 --> 01:58:04,273
♪ Way out on the deep blue sea ♪
2152
01:58:04,523 --> 01:58:12,523
♪ Let the waves just
carry me to deep,
2153
01:58:15,826 --> 01:58:16,626
deep water ♪
2154
01:58:23,209 --> 01:58:28,256
♪ To deep,
2155
01:58:28,506 --> 01:58:33,135
deep water ♪
2156
01:58:33,385 --> 01:58:33,885
(music)
2157
01:58:49,318 --> 01:58:50,111
- Dr. Rhodes?
2158
01:58:50,361 --> 01:58:50,903
- Yes?
2159
01:58:51,153 --> 01:58:54,365
- Those flyers we all handed
out, we actually ran out.
2160
01:58:54,615 --> 01:58:55,115
(music)
2161
01:59:04,416 --> 01:59:06,001
- Okay.
2162
01:59:08,045 --> 01:59:10,256
Welcome back to
the ancient world.
2163
01:59:10,506 --> 01:59:11,006
(music)
2164
01:59:21,267 --> 01:59:26,939
♪ Under the tree where the
crows have all gathered ♪
2165
01:59:27,189 --> 01:59:33,321
♪ Like stories we beg
of things we think matter ♪
2166
01:59:33,571 --> 01:59:36,949
♪ I'll meet you out there,
2167
01:59:37,199 --> 01:59:42,121
where words have
nothing to say ♪
2168
01:59:44,832 --> 01:59:52,465
♪ And then we'll clap our
hands and make birds fly ♪
2169
01:59:52,715 --> 01:59:58,846
♪ And lay in the tall
grass and look at the sky ♪
2170
01:59:59,096 --> 02:00:07,096
♪ You'll take my hand and
then you'll know my name ♪
2171
02:00:12,443 --> 02:00:18,699
♪ Way out on the deep blue sea ♪
2172
02:00:18,949 --> 02:00:23,829
♪ Let the waves just carry... ♪
2173
02:00:24,079 --> 02:00:25,164
- Hey Rhodes.
2174
02:00:25,414 --> 02:00:29,293
(music)
♪ to deep,
2175
02:00:30,461 --> 02:00:33,505
deep water ♪
2176
02:00:37,509 --> 02:00:38,803
- Take me to bed,
2177
02:00:39,053 --> 02:00:41,847
but take me to dinner first,
I'm starving.
2178
02:00:42,097 --> 02:00:44,224
- Remember where we parked?
2179
02:00:57,196 --> 02:00:57,696
(music)
2180
02:01:07,206 --> 02:01:07,706
♪
2181
02:01:18,217 --> 02:01:18,717
♪
2182
02:01:29,395 --> 02:01:35,192
♪ Here we are again,
going around and back again ♪
2183
02:01:36,151 --> 02:01:40,781
♪ Don't seem and notice why,
2184
02:01:41,031 --> 02:01:44,034
couldn't find the time ♪
2185
02:01:45,619 --> 02:01:48,330
♪ So it slips away
2186
02:01:48,580 --> 02:01:51,625
we trust what they have to say ♪
2187
02:01:53,335 --> 02:01:56,797
♪ They'll erase the words
2188
02:01:57,047 --> 02:02:00,092
As if they've never heard ♪
2189
02:02:01,719 --> 02:02:05,931
♪ Maybe we could still
find a way ♪
2190
02:02:10,102 --> 02:02:14,023
♪ To chip away at our mistakes ♪
2191
02:02:14,690 --> 02:02:17,026
♪ Hey, hey, hey ♪
2192
02:02:18,402 --> 02:02:23,782
♪ Live a life that gives
instead of one that takes ♪
2193
02:02:26,160 --> 02:02:29,705
♪ Make this world
a better place ♪
2194
02:02:33,542 --> 02:02:39,631
♪ The signs it let us know
just how far we have to go ♪
2195
02:02:41,133 --> 02:02:44,637
♪ The road it pulled us in
2196
02:02:44,887 --> 02:02:48,557
And turn us back again ♪
2197
02:02:49,600 --> 02:02:55,647
♪ So here we are again,
going around and back again ♪
2198
02:02:56,440 --> 02:03:04,114
♪ We have to wait around
to hear each time it sounds ♪
2199
02:03:05,741 --> 02:03:09,953
♪ Maybe we can still
find a way ♪
2200
02:03:14,041 --> 02:03:17,753
♪ To chip away at our mistakes ♪
2201
02:03:18,545 --> 02:03:20,506
♪ Hey, hey, hey ♪
2202
02:03:22,174 --> 02:03:27,763
♪ Live a life that gives
instead of one that takes ♪
2203
02:03:30,265 --> 02:03:33,727
♪ Make this world
a better place ♪
2204
02:03:36,355 --> 02:03:39,942
♪ Come on say now ♪
2205
02:03:40,192 --> 02:03:43,696
♪ Come on say now ♪
2206
02:03:43,946 --> 02:03:48,158
♪ Come on say now ♪
2207
02:03:48,408 --> 02:03:51,453
♪ I know it's not too late ♪
2208
02:03:51,703 --> 02:03:55,124
♪ Come on say now ♪
2209
02:03:55,374 --> 02:03:58,919
♪ Come on say now ♪
2210
02:03:59,169 --> 02:04:03,632
♪ Come on say now ♪
2211
02:04:03,882 --> 02:04:06,802
♪ I know it's not too late ♪
2212
02:04:07,052 --> 02:04:07,552
(music)
2213
02:04:17,062 --> 02:04:17,562
♪
145012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.