Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,587 --> 00:00:07,799
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:07,841 --> 00:00:08,717
[grunts]
3
00:00:08,800 --> 00:00:09,926
Oh, shit!
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,469
[Tess] You should not be
fucking around in here.
5
00:00:11,511 --> 00:00:12,929
[Shane] I'll just stay
out of your way then.
6
00:00:12,971 --> 00:00:13,972
You kind of have a pattern.
7
00:00:14,055 --> 00:00:15,181
Is that what you think about?
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,641
-When you think about me?
-Sometimes.
9
00:00:16,683 --> 00:00:18,977
Contestant three, I choose you!
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,562
-[confetti popping]
-[Alice] You're not regular.
11
00:00:20,645 --> 00:00:22,230
-[Taylor] Yes, I am.
-[Alice] Well, so am I.
12
00:00:22,313 --> 00:00:24,816
There's a 45-foot
picture of you outside.
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,526
Guess who's
coming to town tonight?
14
00:00:26,609 --> 00:00:28,194
Roxy!
15
00:00:28,278 --> 00:00:29,446
[quietly]
She is into you.
16
00:00:29,487 --> 00:00:31,031
[Dani] Do you want to
go home with me?
17
00:00:31,114 --> 00:00:32,532
[Roxy] I'm halfway
out the door, baby.
18
00:00:32,574 --> 00:00:34,283
I just can't stop thinking
about this person.
19
00:00:34,367 --> 00:00:36,077
[Sophie] When are you
gonna stop punishing me, Fin?
20
00:00:36,119 --> 00:00:37,370
[Patty] I don't want to be
your patient.
21
00:00:37,412 --> 00:00:38,830
[Tess]
Mom, I don't mind.
22
00:00:38,913 --> 00:00:40,206
[Patty] I want to go live
in the nursing home.
23
00:00:40,290 --> 00:00:41,833
-I want to have a baby.
-[Micah] My mom
24
00:00:41,916 --> 00:00:43,084
doesn't even
know we're dating yet.
25
00:00:43,168 --> 00:00:44,586
[Bella]
So, who's the guy?
26
00:00:44,669 --> 00:00:46,046
[Angie] It's just the fact
that it's really new
27
00:00:46,128 --> 00:00:47,130
and nobody knows.
28
00:00:47,213 --> 00:00:49,257
-Okay.
-[Bella] A secret boyfriend?
29
00:00:49,299 --> 00:00:51,342
-Who are you?
-I can show you who I am.
30
00:00:51,384 --> 00:00:54,262
[Taylor]
Well, it's not a bad start.
31
00:00:54,304 --> 00:00:55,930
[Shane]
As much as I'd like to,
32
00:00:55,972 --> 00:00:58,265
I can't.
33
00:00:58,349 --> 00:01:00,018
-Fuck you, Shane.
- I don't find trouble
34
00:01:00,101 --> 00:01:02,228
-Ah!
- Yeah, trouble finds me
35
00:01:03,104 --> 00:01:05,690
Ladies make the
36
00:01:05,732 --> 00:01:07,192
Ladies, ladies
37
00:01:07,275 --> 00:01:10,070
Ladies make, ladies make
the world go round
38
00:01:12,530 --> 00:01:14,324
Yeah, I couldn't get
middle seats,
39
00:01:14,365 --> 00:01:17,744
but I did get a row
where there's no one behind us,
40
00:01:17,786 --> 00:01:18,953
so we don't have to worry about
41
00:01:19,037 --> 00:01:20,330
people kicking our seats.
42
00:01:20,371 --> 00:01:21,705
[Shane over phone]
Yeah, yeah, that sounds good.
43
00:01:21,747 --> 00:01:22,791
I'll just...
44
00:01:22,832 --> 00:01:23,958
I'll find you guys
when I get there.
45
00:01:24,042 --> 00:01:25,043
[Alice]
Oh, it's just us.
46
00:01:25,126 --> 00:01:26,377
Um, Taylor's got to work.
47
00:01:26,419 --> 00:01:27,961
But, can you please not be late?
48
00:01:28,003 --> 00:01:29,714
'Cause you know how I like
to watch the previews.
49
00:01:29,756 --> 00:01:30,799
I know that.
50
00:01:30,882 --> 00:01:32,092
I know, I know, I know.
I promise.
51
00:01:32,133 --> 00:01:33,510
I'm gonna be there
at 7:30 sharp.
52
00:01:33,551 --> 00:01:35,345
Okay. I'm gonna get two
popcorns though, 'cause I don't
53
00:01:35,386 --> 00:01:37,055
like to share. But then
sometimes I'm like, should I
54
00:01:37,138 --> 00:01:38,222
-get a medium...
-Okay, okay, bye.
55
00:01:38,264 --> 00:01:41,559
-Oh...
-Hi. How are you?
56
00:01:43,019 --> 00:01:45,939
I just started
packing these for your mom.
57
00:01:46,815 --> 00:01:48,650
Okay.
58
00:01:50,151 --> 00:01:51,778
Are those...?
59
00:01:59,285 --> 00:02:00,870
[Tess sighs]
60
00:02:00,912 --> 00:02:04,165
I-I think we should
talk about this.
61
00:02:04,207 --> 00:02:07,001
I don't really have anything
to say to you right now.
62
00:02:07,043 --> 00:02:10,130
-All right. I just, uh...
-(buzzing)
63
00:02:10,171 --> 00:02:11,339
-I don't know...
-Oh. Oh, my God!
64
00:02:11,422 --> 00:02:12,674
-What?
-Is that a bee?
65
00:02:12,757 --> 00:02:14,384
-What?
-Oh, my God. Go!
66
00:02:14,467 --> 00:02:15,635
-Okay, okay, okay.
-Get it.
67
00:02:15,718 --> 00:02:17,262
Okay, I got it, I got it,
I got it, I got it.
68
00:02:17,345 --> 00:02:18,513
Well, don't kill it.
Wh-What are you doing?
69
00:02:18,596 --> 00:02:19,973
-It's right there.
-Okay, yes.
70
00:02:20,013 --> 00:02:21,182
Who said anything
about killing it?
71
00:02:21,266 --> 00:02:22,433
-Hold on.
-Okay, well, just, I don't know.
72
00:02:22,475 --> 00:02:24,144
They're just endangered
or whatever.
73
00:02:24,185 --> 00:02:25,186
-Okay, good.
-It's fine.
74
00:02:25,228 --> 00:02:26,311
I wasn't gonna kill it.
75
00:02:26,396 --> 00:02:27,480
[sighs]
Fine.
76
00:02:27,564 --> 00:02:29,399
Can you open the door?
Tess, do you want me
77
00:02:29,482 --> 00:02:30,984
to release it
here in the kitchen?
78
00:02:31,067 --> 00:02:32,277
-Okay, no, but just--
-Open the door. Come on.
79
00:02:32,318 --> 00:02:33,820
-Keep... Wait.
-What?
80
00:02:33,903 --> 00:02:35,363
Keep it away from me.
81
00:02:35,446 --> 00:02:37,073
Come on, come on, come on.
82
00:02:37,115 --> 00:02:38,283
How do you fucking do this?
83
00:02:38,323 --> 00:02:40,118
I know, I know, it sticks.
Just open it.
84
00:02:40,160 --> 00:02:41,244
Oh, goddamn it.
85
00:02:41,327 --> 00:02:42,620
-No, don't get it near me.
-All right.
86
00:02:42,704 --> 00:02:44,497
-It's all right.
-Okay, but just wait, let me,
87
00:02:44,539 --> 00:02:46,875
let me close the door first.
Let me close the door first.
88
00:02:46,958 --> 00:02:48,543
Okay.
89
00:02:49,335 --> 00:02:50,879
Okay. Okay, go.
90
00:02:50,920 --> 00:02:53,381
-(buzzing)
-All right, it's gone.
91
00:02:53,464 --> 00:02:55,258
Are you all right?
We survived.
92
00:02:55,299 --> 00:02:57,677
-Whew.
-Are you allergic?
93
00:02:57,760 --> 00:02:59,554
I just, I've never seen you
act like this.
94
00:02:59,596 --> 00:03:03,391
I don't know. Maybe.
Those plants need watering.
95
00:03:05,268 --> 00:03:06,227
What?
96
00:03:06,311 --> 00:03:07,811
-What?
-This is locked.
97
00:03:07,896 --> 00:03:09,439
No, it's not.
98
00:03:09,480 --> 00:03:11,900
It's jammed.
It's not locked.
99
00:03:13,943 --> 00:03:15,111
[rattling]
100
00:03:15,195 --> 00:03:17,113
[grunting]
101
00:03:17,155 --> 00:03:18,198
It's locked.
102
00:03:18,239 --> 00:03:20,116
Oh, my God.
No, no, no, no.
103
00:03:20,200 --> 00:03:22,702
Please tell me you have
your phone on you.
104
00:03:24,162 --> 00:03:25,537
Do you?
105
00:03:25,580 --> 00:03:27,373
No.
106
00:03:28,416 --> 00:03:32,045
Are we fucking trapped
out here together?
107
00:03:32,086 --> 00:03:34,339
Well, it's certainly
feeling that way. Yeah.
108
00:03:34,422 --> 00:03:36,090
You're fucking kidding me.
Oh, my God.
109
00:03:36,174 --> 00:03:38,801
Uh-uh, no. Hello!
110
00:03:38,843 --> 00:03:40,345
What, um, what is his name?
111
00:03:40,386 --> 00:03:42,680
-Harvey.
-Harvey!
112
00:03:42,764 --> 00:03:45,558
The-the wife, the wife...
What is the wife's name?
113
00:03:45,642 --> 00:03:46,350
Ellen.
114
00:03:46,434 --> 00:03:48,061
Ellen!
Why the fuck...
115
00:03:48,102 --> 00:03:50,772
They are never home!
116
00:03:50,855 --> 00:03:52,190
Mack. Mack. Mack!
117
00:03:52,232 --> 00:03:54,067
Mack! Mack!
118
00:03:54,150 --> 00:03:55,902
There we go. Come on.
119
00:03:55,985 --> 00:03:57,362
Be the hero, Mack.
Be the hero.
120
00:03:57,403 --> 00:03:59,530
Honey, up here. High-five me.
Come on, baby, high five.
121
00:03:59,614 --> 00:04:00,907
-Paw.
-[Tess] Oh, my God.
122
00:04:00,949 --> 00:04:02,158
[Shane]
Paw, Mack, paw.
123
00:04:02,200 --> 00:04:03,952
As if the dog can open the door.
124
00:04:03,993 --> 00:04:05,119
Do you have a better suggestion?
125
00:04:05,161 --> 00:04:06,663
Mack, come on, big boy.
126
00:04:06,746 --> 00:04:07,622
Come on. Come on.
127
00:04:07,705 --> 00:04:09,207
-Come up here.
-Oh, my God, is anybody
128
00:04:09,249 --> 00:04:10,375
-gonna find us out here?
-Listen to your mom.
129
00:04:10,458 --> 00:04:13,127
Mack, Mack. Mack...
No, Mack.
130
00:04:14,837 --> 00:04:16,965
Ah, fuck!
131
00:04:22,512 --> 00:04:26,099
[sighs]
You wanted to talk, right?
132
00:04:29,978 --> 00:04:31,354
Okay, let's talk.
133
00:04:31,396 --> 00:04:33,523
Baby, you could be
the death of me
134
00:04:33,606 --> 00:04:36,401
Maybe I'm crazy
135
00:04:36,484 --> 00:04:38,653
I know you're danger
136
00:04:39,237 --> 00:04:42,532
Baby, you could be
the death of me
137
00:04:42,615 --> 00:04:44,200
I'm falling, fading
138
00:04:44,242 --> 00:04:46,869
And seeing angels
139
00:04:46,911 --> 00:04:50,999
Baby, you could be
the death of me
140
00:04:54,294 --> 00:04:56,045
[door opens]
141
00:04:56,087 --> 00:04:57,547
G, are you busy?
142
00:04:57,630 --> 00:05:00,842
Please say no 'cause I kind of
have a she-mergency.
143
00:05:00,883 --> 00:05:01,592
What? What happened?
144
00:05:01,634 --> 00:05:03,094
Promise you won't judge me?
145
00:05:03,136 --> 00:05:04,804
-I promise. Wh...?
-Um, okay,
146
00:05:04,846 --> 00:05:08,433
So I was at the Lambda Chi house
and one of the baseball guys
147
00:05:08,474 --> 00:05:10,435
-was eyeing me.
-Uh-huh.
148
00:05:10,518 --> 00:05:12,270
I love how the booty looks
in those pants.
149
00:05:12,312 --> 00:05:14,355
I'm not sure I can help you out
with that one but--
150
00:05:14,439 --> 00:05:15,732
We started making out
in his room.
151
00:05:15,773 --> 00:05:18,026
He had, like, no bedsheets,
by the way.
152
00:05:18,067 --> 00:05:19,902
-Ew. I...
-Angie...
153
00:05:19,944 --> 00:05:21,028
there's a condom stuck inside me
154
00:05:21,112 --> 00:05:22,238
and you got to help me
get it out.
155
00:05:22,280 --> 00:05:23,489
Please.
156
00:05:23,531 --> 00:05:25,325
- Something about that
-A what?
157
00:05:25,366 --> 00:05:27,994
Ooh, ooh, ooh, ooh
158
00:05:28,036 --> 00:05:31,998
Ooh, ooh, ooh, ooh...
159
00:05:32,040 --> 00:05:34,042
[Sophie] Okay, so...
160
00:05:34,125 --> 00:05:36,002
what do you want to know?
161
00:05:37,211 --> 00:05:38,588
-[clears throat]
-Oh, man, okay.
162
00:05:38,629 --> 00:05:41,007
[chuckles]
Um...
163
00:05:41,090 --> 00:05:44,135
-What's their name?
-Um, Dre.
164
00:05:44,218 --> 00:05:47,347
-She has a hot person's name.
-No, that is not
165
00:05:47,388 --> 00:05:49,390
a hot person's name.
166
00:05:49,432 --> 00:05:51,225
No. No.
167
00:05:51,267 --> 00:05:53,019
They're not hot.
168
00:05:54,270 --> 00:05:55,605
Okay.
169
00:05:55,646 --> 00:05:58,274
That actually makes me feel
a little bit better.
170
00:05:58,358 --> 00:06:00,401
Okay, good. Good.
171
00:06:00,485 --> 00:06:03,905
Um, how did you meet them?
172
00:06:03,988 --> 00:06:08,117
Um, I-I met them on Hinge.
173
00:06:08,201 --> 00:06:10,244
Hinge?
When did you join Hinge?
174
00:06:10,286 --> 00:06:13,414
After you left rehab
175
00:06:13,456 --> 00:06:16,459
and decided you were gonna stay
at sober living.
176
00:06:16,542 --> 00:06:18,544
Up in the Bay.
177
00:06:20,004 --> 00:06:21,297
I got lonely.
178
00:06:21,339 --> 00:06:23,424
[sighs]
179
00:06:23,466 --> 00:06:25,593
Uh, how many times?
180
00:06:25,676 --> 00:06:27,470
How many times, what?
181
00:06:27,552 --> 00:06:30,556
How many times
did you sleep together?
182
00:06:33,518 --> 00:06:35,019
Once.
183
00:06:35,103 --> 00:06:37,397
So, you had a one-night stand?
184
00:06:37,480 --> 00:06:39,190
[Sophie]
Basically.
185
00:06:40,400 --> 00:06:42,860
-What does that mean?
-We...
186
00:06:42,944 --> 00:06:46,823
we slept together once,
but we hung out twice.
187
00:06:47,365 --> 00:06:51,119
Okay, so you liked them enough
to call them again.
188
00:06:51,160 --> 00:06:54,122
I guess so.
189
00:06:55,206 --> 00:06:58,418
[clears throat]
Uh...
190
00:06:58,459 --> 00:07:00,336
Why did it end?
191
00:07:00,378 --> 00:07:03,756
Because I was in love with you.
192
00:07:03,798 --> 00:07:04,715
[scoffs]
193
00:07:04,757 --> 00:07:08,010
And I told them that,
and then that was it.
194
00:07:08,094 --> 00:07:11,055
-[Finley] Yeah?
-Yeah.
195
00:07:11,139 --> 00:07:12,181
[Finley]
Okay.
196
00:07:12,265 --> 00:07:13,391
Right answer.
197
00:07:13,433 --> 00:07:15,184
[both chuckling]
198
00:07:15,226 --> 00:07:17,395
Why didn't you just tell me?
199
00:07:17,478 --> 00:07:19,439
gentle music
200
00:07:21,274 --> 00:07:26,946
Because...
you were doing so well and...
201
00:07:28,823 --> 00:07:33,786
I didn't want to be the reason
you weren't doing well.
202
00:07:35,204 --> 00:07:37,623
[sighs]
203
00:07:38,291 --> 00:07:39,542
Are they as charming as I am?
204
00:07:39,625 --> 00:07:41,502
-No!
-[laughs]
205
00:07:41,544 --> 00:07:43,129
No way.
206
00:07:43,171 --> 00:07:45,298
Got nothing on you.
207
00:07:45,381 --> 00:07:46,299
Yeah?
208
00:07:46,382 --> 00:07:49,302
upbeat, energetic music
209
00:07:54,807 --> 00:07:57,393
Yeah. No, I love you, too.
210
00:07:57,435 --> 00:07:59,353
I said I love you, too.
211
00:07:59,395 --> 00:08:01,022
Okay, yeah.
212
00:08:01,105 --> 00:08:03,566
Okay, bye.
[laughs]
213
00:08:03,649 --> 00:08:05,442
She knows.
214
00:08:05,485 --> 00:08:07,195
My mom knows that we're dating.
215
00:08:07,235 --> 00:08:08,321
-Yeah?
-Yeah.
216
00:08:08,362 --> 00:08:10,239
How scared
should I be of Grace?
217
00:08:10,322 --> 00:08:11,657
No, she's...
she's totally into it.
218
00:08:11,699 --> 00:08:12,700
-Come on.
-Oh, my--
219
00:08:12,742 --> 00:08:15,119
-Should we celebrate?
-Sure.
220
00:08:15,161 --> 00:08:16,829
You want to find a sperm donor?
221
00:08:16,913 --> 00:08:20,541
Whoa, that is way better
than what I was going to say.
222
00:08:20,583 --> 00:08:21,751
What were you going to say?
223
00:08:21,834 --> 00:08:25,046
-Organize the Tupperware drawer?
-Oh, yeah.
224
00:08:25,129 --> 00:08:27,548
Okay, well, maybe we
could be wild and do both.
225
00:08:27,632 --> 00:08:28,758
Can we be in bed by 9:00?
226
00:08:28,841 --> 00:08:32,553
-Maybe, uh... 8:30?
-[laughs]
227
00:08:32,637 --> 00:08:34,347
Shut up.
What a dream!
228
00:08:34,430 --> 00:08:36,098
Okay. I'll get started
on the lids.
229
00:08:36,140 --> 00:08:37,642
Okay. Mwah.
230
00:08:37,725 --> 00:08:39,644
gentle, optimistic music
231
00:08:41,062 --> 00:08:44,899
No, no. I don't want to hear
how sorry you are.
232
00:08:44,982 --> 00:08:46,651
Okay, then,
what do you want to hear?
233
00:08:46,734 --> 00:08:47,818
Nothing, actually.
234
00:08:47,860 --> 00:08:49,570
There's nothing
that you could say.
235
00:08:49,654 --> 00:08:50,947
-So just...
-Okay.
236
00:08:51,030 --> 00:08:53,282
Then I'll say nothing,
and then you'll say nothing.
237
00:08:53,366 --> 00:08:57,119
And sure, yeah.
That sounds like fun.
238
00:08:57,203 --> 00:08:58,996
Yeah, it does.
239
00:09:06,379 --> 00:09:08,631
I know you're
thinking something.
240
00:09:08,673 --> 00:09:11,342
I'm thinking that I'm an idiot.
241
00:09:11,425 --> 00:09:14,095
-You're not an idiot.
-Oh, yes, I am.
242
00:09:14,178 --> 00:09:16,222
Because I knew about you.
243
00:09:16,264 --> 00:09:19,100
Your reputation.
Everybody does.
244
00:09:19,141 --> 00:09:20,059
[scoffs]
245
00:09:20,101 --> 00:09:22,228
But what-what I don't
understand is this...
246
00:09:22,270 --> 00:09:24,522
Is this really what you do?
Is this really who you are?
247
00:09:24,605 --> 00:09:26,023
You know who I am.
248
00:09:26,065 --> 00:09:27,608
I thought I did.
249
00:09:27,650 --> 00:09:31,153
I also thought
that you loved me.
250
00:09:31,237 --> 00:09:32,488
I do love you.
251
00:09:32,572 --> 00:09:35,408
You have a really fucked-up
way of showing it, Shane.
252
00:09:35,449 --> 00:09:38,327
You're right. I do.
253
00:09:38,411 --> 00:09:40,955
I understand that.
254
00:09:42,832 --> 00:09:45,751
I didn't mean to hurt you.
255
00:09:47,295 --> 00:09:48,087
I didn't.
256
00:09:48,129 --> 00:09:53,092
Well, you failed miserably
at that then.
257
00:09:56,721 --> 00:10:00,600
I do want to know why though.
258
00:10:00,641 --> 00:10:02,810
Just an old pattern.
259
00:10:04,312 --> 00:10:05,730
Yes, but why?
260
00:10:05,813 --> 00:10:08,316
I don't know why.
261
00:10:09,400 --> 00:10:10,943
Okay.
262
00:10:14,864 --> 00:10:16,198
Then how about you
take this time
263
00:10:16,282 --> 00:10:18,784
while we're locked out here
on your fucking patio
264
00:10:18,826 --> 00:10:20,911
and think about it.
265
00:10:31,797 --> 00:10:33,883
[Angie] Okay, so what
the website said to do
266
00:10:33,924 --> 00:10:35,051
is to get into the position
267
00:10:35,134 --> 00:10:37,178
that you would
to put in a tampon.
268
00:10:37,261 --> 00:10:39,555
Okay.
269
00:10:39,597 --> 00:10:41,807
Wait, that's how
you put in a tampon?
270
00:10:41,891 --> 00:10:44,477
-How do you do it?
-Like this.
271
00:10:44,518 --> 00:10:46,145
Oh.
272
00:10:46,228 --> 00:10:47,605
Okay, and then it said
273
00:10:47,647 --> 00:10:49,565
you need to, like, put your fi--
274
00:10:49,607 --> 00:10:51,567
two fingers, and like a,
like a hooking,
275
00:10:51,609 --> 00:10:53,361
like a hook, hook,
hooking situation.
276
00:10:53,402 --> 00:10:54,820
-Okay.
-To try to get it out.
277
00:10:54,862 --> 00:10:56,614
-Okay.
-Okay.
278
00:10:56,656 --> 00:10:57,698
Mm.
279
00:10:57,740 --> 00:10:59,825
pulsing, intriguing music
280
00:11:05,164 --> 00:11:08,751
Mm, I-I can't tell what's me
and what's the condom.
281
00:11:08,834 --> 00:11:10,378
Just feel for something slimy.
282
00:11:10,461 --> 00:11:11,879
Well, everything is slimy.
[grunts]
283
00:11:11,962 --> 00:11:13,589
-Ow, ow, ow.
-Oh, no, what's wrong?
284
00:11:13,673 --> 00:11:14,882
-What's wrong?
-Mm.
285
00:11:14,924 --> 00:11:16,717
I picked the wrong day
to get my claws done.
286
00:11:16,759 --> 00:11:18,803
Ow! Okay, okay.
This isn't working.
287
00:11:18,885 --> 00:11:20,513
-[panting]
-Just calm down.
288
00:11:20,554 --> 00:11:21,681
Just calm down.
289
00:11:21,764 --> 00:11:23,557
That's, like, the main thing.
You're okay.
290
00:11:23,599 --> 00:11:26,310
-Okay, okay.
-Take a deep breath.
291
00:11:26,352 --> 00:11:27,561
Okay, okay.
292
00:11:27,645 --> 00:11:31,357
[breathes deeply]
293
00:11:33,776 --> 00:11:35,069
Angie?
294
00:11:35,152 --> 00:11:35,945
What?
295
00:11:36,028 --> 00:11:40,741
Will you please
get it out for me?
296
00:11:40,783 --> 00:11:43,619
Gotta move things forward,
everywhere I go
297
00:11:43,661 --> 00:11:46,038
[Roxy over voice mail]
Hey, D-bag, it's Roxy.
298
00:11:46,122 --> 00:11:48,207
I caught an early flight
to Costa Rica.
299
00:11:48,290 --> 00:11:50,543
Good job crying it out
the other night.
300
00:11:50,626 --> 00:11:51,919
The real deal is gonna happen
301
00:11:51,961 --> 00:11:53,587
-for you soon. Trust me.
-No, no, no. Oh, yo! Yo!
302
00:11:53,671 --> 00:11:55,589
-Whoa, bro!
-Hey, hey, hey. Watch it!
303
00:11:55,673 --> 00:11:57,383
upbeat music
304
00:11:57,425 --> 00:11:58,759
[exhales]
Oh, shit.
305
00:11:58,843 --> 00:12:00,094
You good?
306
00:12:00,136 --> 00:12:03,055
Yeah, I get it,
it's all happening quickly
307
00:12:03,139 --> 00:12:04,014
Yeah.
308
00:12:04,056 --> 00:12:05,850
The scooter almost
took you out. [laughs]
309
00:12:05,933 --> 00:12:06,976
Yeah.
[laughs]
310
00:12:07,017 --> 00:12:08,853
When I'm crying all night
311
00:12:08,936 --> 00:12:11,105
I think you might have
just saved my life.
312
00:12:11,188 --> 00:12:12,773
[chuckles]
313
00:12:12,857 --> 00:12:14,525
From my mouth, huh?
314
00:12:14,567 --> 00:12:16,902
I feel like I should
kiss you right now.
315
00:12:16,944 --> 00:12:18,779
But, I mean, I won't
316
00:12:18,821 --> 00:12:22,700
because this is real life
and not a shitty rom-com.
317
00:12:22,783 --> 00:12:24,493
I'm trying, I'm trying hard
318
00:12:24,535 --> 00:12:29,331
Still you managed to get me
with my guard down
319
00:12:29,373 --> 00:12:32,543
How? How? How?
320
00:12:33,127 --> 00:12:36,422
I like it, don't stop now
321
00:12:36,464 --> 00:12:38,924
I'm so sorry.
[laughing]
322
00:12:38,966 --> 00:12:40,926
No, no, no. No.
Don't, don't apologize.
323
00:12:41,010 --> 00:12:42,261
-I'm sorry. [laughs]
-No...
324
00:12:42,344 --> 00:12:45,765
I just, I didn't mean to
just kiss you, it just...
325
00:12:45,848 --> 00:12:47,475
Whoo-ooh-ooh
326
00:12:47,516 --> 00:12:49,101
[announcer]
Next up, we have...
327
00:12:49,185 --> 00:12:50,895
What do you think?
You gonna, uh...
328
00:12:50,936 --> 00:12:52,521
sign up, serenade me again?
329
00:12:52,563 --> 00:12:55,316
[laughs]
That was a good move, okay?
330
00:12:55,399 --> 00:12:56,650
-It was.
-It sure was.
331
00:12:56,692 --> 00:12:59,445
It worked. I believe I went home
with you that night.
332
00:12:59,528 --> 00:13:02,364
-Oh, you sure did.
-You got me.
333
00:13:02,406 --> 00:13:03,949
Where's my song?
334
00:13:04,033 --> 00:13:06,368
Oh, you do not want to hear
this bad boy sing.
335
00:13:06,410 --> 00:13:07,620
-Yes, I do.
-No.
336
00:13:07,661 --> 00:13:08,871
Sing for me, please.
337
00:13:08,954 --> 00:13:10,915
Sing something in my ear. Go.
338
00:13:10,956 --> 00:13:12,291
[sings goofily]
339
00:13:12,333 --> 00:13:14,585
[both laughing]
340
00:13:14,668 --> 00:13:15,711
Okay, stop, stop,
341
00:13:15,795 --> 00:13:17,338
you're hotter when you don't.
342
00:13:17,421 --> 00:13:18,631
Okay. See, I told you.
343
00:13:18,714 --> 00:13:20,257
-[laughs]
-But I do have something
344
00:13:20,299 --> 00:13:23,093
that, um, you might
like way better
345
00:13:23,177 --> 00:13:25,262
that I've been
thinking about all day.
346
00:13:25,304 --> 00:13:27,515
Yeah, what?
347
00:13:28,349 --> 00:13:32,186
You want to meet me
in the back office in ten?
348
00:13:32,770 --> 00:13:33,854
Really?
349
00:13:33,896 --> 00:13:36,690
Yeah, I'm the,
uh, big boss tonight.
350
00:13:36,732 --> 00:13:39,026
Ooh, big boss.
Big boss lady.
351
00:13:39,068 --> 00:13:40,820
Yeah, I'm in charge.
352
00:13:40,903 --> 00:13:41,987
[Dani]
Ew.
353
00:13:42,029 --> 00:13:43,072
-[Finley] Oh. Sorry.
-[Sophie] Sorry.
354
00:13:43,155 --> 00:13:45,699
-I'm kidding. Hi.
-Hi.
355
00:13:45,783 --> 00:13:47,701
-Uh, can I get you anything?
-Yes.
356
00:13:47,785 --> 00:13:49,370
I'll have a tequila rocks.
357
00:13:49,453 --> 00:13:51,831
-Okay. Nothing cheap.
-Okay. No, I know, bud.
358
00:13:51,914 --> 00:13:54,834
I've been to your house.
Okay? [clucks tongue]
359
00:13:54,875 --> 00:13:56,710
-Okay.
-So, uh...
360
00:13:56,794 --> 00:13:58,212
-Wait, where's Roxy?
-Oh, she's...
361
00:13:58,295 --> 00:14:00,548
she's off to Costa Rica
because of course she is.
362
00:14:00,589 --> 00:14:02,007
Can I tell you something
363
00:14:02,049 --> 00:14:04,218
without you being
totally judgy?
364
00:14:04,260 --> 00:14:07,054
-Uh, when have I ever?
-Okay.
365
00:14:07,137 --> 00:14:09,598
I just kissed
this really hot person.
366
00:14:09,682 --> 00:14:10,850
[chuckling]
What?
367
00:14:10,891 --> 00:14:12,768
-Yeah.
-Okay.
368
00:14:12,810 --> 00:14:14,061
I'm thinking maybe
I'll have, like a,
369
00:14:14,103 --> 00:14:15,479
like a hot girl autumn
or something?
370
00:14:15,521 --> 00:14:16,647
Oh, my God.
371
00:14:16,689 --> 00:14:18,399
I love this for you!
372
00:14:18,440 --> 00:14:19,483
They saved my life.
373
00:14:19,525 --> 00:14:20,609
-Did I mention that?
-No.
374
00:14:20,651 --> 00:14:21,694
I was literally
375
00:14:21,735 --> 00:14:23,112
like J.Lo
in The Wedding Planner.
376
00:14:23,195 --> 00:14:25,739
Oh, my God, you get to be
J.Lo in The Wedding Planner?
377
00:14:25,823 --> 00:14:27,491
I fucking love that movie.
378
00:14:27,575 --> 00:14:28,701
-Me too!
-Wait,
379
00:14:28,784 --> 00:14:31,412
but also problematic
culturally... [hisses]
380
00:14:31,495 --> 00:14:32,329
Oh, yeah,
381
00:14:32,371 --> 00:14:33,873
but everything in
the 2000s kind of was.
382
00:14:33,914 --> 00:14:34,915
[Sophie]
I know.
383
00:14:34,957 --> 00:14:35,958
What, what?
384
00:14:36,041 --> 00:14:37,209
She was playing
an Italian person.
385
00:14:37,293 --> 00:14:38,836
-J.Lo is Puerto Rican!
-Right.
386
00:14:38,919 --> 00:14:40,462
And what was that, the-the guy
with the shitty accent?
387
00:14:40,546 --> 00:14:42,339
Oh, my God, what was his name?
388
00:14:42,381 --> 00:14:43,549
[both] Massimo!
389
00:14:43,591 --> 00:14:44,675
[both laughing]
390
00:14:44,717 --> 00:14:46,844
-Oh, my God.
-So cheesy.
391
00:14:46,886 --> 00:14:49,763
Oh, God, we loved Massimo.
Oh, my God, wait.
392
00:14:49,847 --> 00:14:51,974
What did J.Lo say
when Matthew McConaughey
393
00:14:52,057 --> 00:14:53,976
saved her fucking life?
It was, um...
394
00:14:54,059 --> 00:14:56,896
Oh, she goes, she goes,
"You saved...
395
00:14:56,937 --> 00:14:59,231
[both] ...my shoe."
396
00:14:59,273 --> 00:15:01,150
[laughs]
397
00:15:01,233 --> 00:15:05,279
Wow, we have
a ton of options here.
398
00:15:05,362 --> 00:15:07,907
Well, the, uh, the rock climber
sounded promising.
399
00:15:07,990 --> 00:15:09,450
Eh, he's only five-seven.
400
00:15:09,533 --> 00:15:12,620
Six-plus or bust.
We are not messing around here.
401
00:15:12,661 --> 00:15:13,996
Wait, wait, wait, wait.
402
00:15:14,079 --> 00:15:15,789
-Are you serious?
-I mean,
403
00:15:15,873 --> 00:15:17,791
why not?
If you have the option to.
404
00:15:17,833 --> 00:15:20,169
My family are all shorties.
405
00:15:20,252 --> 00:15:22,046
We have to average it out
somehow.
406
00:15:22,087 --> 00:15:23,631
Right. Okay.
407
00:15:23,672 --> 00:15:25,341
Okay, I definitely think
408
00:15:25,424 --> 00:15:27,051
that we should go
with the athletic body type.
409
00:15:27,134 --> 00:15:30,554
This is weird.
It's weird. It's weird.
410
00:15:30,596 --> 00:15:32,306
Why?
411
00:15:32,389 --> 00:15:34,516
-It kind of feels like eugenics.
-What?
412
00:15:34,600 --> 00:15:36,435
-No! Ew, no.
-Come on.
413
00:15:36,518 --> 00:15:38,854
I'm sorry but, you know,
choosing physical traits,
414
00:15:38,938 --> 00:15:41,440
-it's-it's weird, right?
-No, it's not.
415
00:15:41,523 --> 00:15:46,779
Look, we have a chance
to design the perfect baby.
416
00:15:46,820 --> 00:15:48,822
[sighs]
417
00:15:49,949 --> 00:15:51,992
Yeah, it's eugenics.
418
00:15:52,034 --> 00:15:53,619
-Yeah.
-Yeah.
419
00:15:53,702 --> 00:15:56,705
Um, also, this is insane.
420
00:15:56,789 --> 00:15:58,457
Why do we have
so much Tupperware?
421
00:15:58,540 --> 00:16:00,501
We have a problem.
422
00:16:00,542 --> 00:16:03,837
[ambient music playing]
423
00:16:15,933 --> 00:16:18,602
Oh. Shane!
424
00:16:18,644 --> 00:16:20,354
Psst, Shane!
425
00:16:20,396 --> 00:16:22,481
Oh.
426
00:16:23,023 --> 00:16:24,692
That's not Shane.
427
00:16:29,738 --> 00:16:31,281
[Taylor]
It makes sense, but, like,
428
00:16:31,365 --> 00:16:33,701
this is like wax and sugar.
Is this good?
429
00:16:33,742 --> 00:16:35,618
Oh, yeah, that's great.
430
00:16:35,703 --> 00:16:38,872
intriguing music
431
00:16:38,914 --> 00:16:41,458
[indistinct chatter]
432
00:16:43,210 --> 00:16:45,671
You can have the salty popcorn.
433
00:16:56,682 --> 00:16:59,768
[indistinct chatter, laughter]
434
00:16:59,852 --> 00:17:02,688
[Tess]
Sex always means something.
435
00:17:02,730 --> 00:17:05,691
To me it really is... just sex.
436
00:17:05,733 --> 00:17:09,445
So what, are you like proposing
we do ENM or something?
437
00:17:09,528 --> 00:17:12,614
-I don't know what that is.
-Ethical Non-Monogamy.
438
00:17:12,656 --> 00:17:13,949
It's like multiple partners.
439
00:17:14,033 --> 00:17:16,910
No, no, no, no, no.
I just...
440
00:17:18,662 --> 00:17:20,205
I wanted you.
441
00:17:20,289 --> 00:17:24,209
Well, it does not
feel like that.
442
00:17:26,962 --> 00:17:29,465
Are you an addict?
443
00:17:30,049 --> 00:17:32,468
-I don't know.
-Because when I think about
444
00:17:32,509 --> 00:17:37,222
your behavior like that, like,
it makes more sense to me.
445
00:17:40,851 --> 00:17:43,520
M-Maybe I am.
446
00:17:44,980 --> 00:17:47,107
O-Okay.
447
00:17:47,149 --> 00:17:51,153
-Okay, then...
-It's not that simple though.
448
00:17:51,195 --> 00:17:53,739
It's just, it's been a lot.
449
00:17:55,032 --> 00:17:56,075
Hasn't it?
450
00:17:56,116 --> 00:17:58,619
Admit that. Please.
451
00:17:58,702 --> 00:18:00,120
Uh, okay.
452
00:18:00,204 --> 00:18:02,414
When you moved in here,
it was great.
453
00:18:02,498 --> 00:18:05,125
It was. And then,
and then your mom comes.
454
00:18:05,209 --> 00:18:07,544
Oh, my God, that is not fair.
455
00:18:07,586 --> 00:18:09,088
You said that you wanted her
to move in.
456
00:18:09,129 --> 00:18:10,798
[Shane] Wait, wait.
No, no, no, no, no.
457
00:18:10,881 --> 00:18:11,965
Let me finish.
458
00:18:12,007 --> 00:18:14,134
I'm glad she came here.
459
00:18:14,218 --> 00:18:16,595
And I'm so happy
we could help her.
460
00:18:16,637 --> 00:18:17,971
I don't regret that.
461
00:18:18,013 --> 00:18:20,599
We also have Dana's.
462
00:18:20,641 --> 00:18:22,392
And then you want a second bar.
[chuckling]
463
00:18:22,434 --> 00:18:26,647
And somewhere
within all of that...
464
00:18:27,898 --> 00:18:30,150
...you changed.
465
00:18:30,234 --> 00:18:32,736
And you stopped seeing me.
466
00:18:34,404 --> 00:18:36,365
I'm not trying to blame you.
467
00:18:36,406 --> 00:18:38,659
I'm just trying to explain this.
468
00:18:38,700 --> 00:18:40,744
There was a disconnect.
469
00:18:40,828 --> 00:18:42,496
[Tess]
Yes. Okay, yes.
470
00:18:42,579 --> 00:18:46,708
Like, it's...
It's been hard.
471
00:18:46,750 --> 00:18:48,418
But you know
472
00:18:48,460 --> 00:18:53,215
what I did when I started
feeling like it was too much?
473
00:18:53,298 --> 00:18:56,510
I wrote in my fucking journal,
474
00:18:56,593 --> 00:18:57,594
Shane.
475
00:18:57,678 --> 00:19:00,055
I didn't go out
and fuck the first person
476
00:19:00,139 --> 00:19:03,016
that showed me
some kind of attention.
477
00:19:04,434 --> 00:19:06,353
I know. You're right.
478
00:19:06,436 --> 00:19:08,188
Yeah, no shit, I'm right.
479
00:19:08,230 --> 00:19:10,440
[sighs]
480
00:19:10,482 --> 00:19:12,359
[Sophie]
Anyway, how's work?
481
00:19:12,442 --> 00:19:14,153
-It's good.
-Yeah?
482
00:19:14,194 --> 00:19:15,571
Yeah, um,
I'm actually throwing
483
00:19:15,612 --> 00:19:17,489
Fletcher's album release party
in a couple of weeks.
484
00:19:17,573 --> 00:19:18,407
Fletcher?
485
00:19:18,448 --> 00:19:20,033
-Mm-hmm.
-Can I come?
486
00:19:20,075 --> 00:19:22,244
-Yeah, everyone can come.
-Wow.
487
00:19:22,286 --> 00:19:25,205
Yeah, I feel like things
are finally turning around.
488
00:19:25,289 --> 00:19:27,499
-[clucks tongue]
-Yeah.
489
00:19:27,541 --> 00:19:29,459
Can you, can you play this one?
490
00:19:29,543 --> 00:19:31,295
-I'll give you the signal.
-All right.
491
00:19:31,336 --> 00:19:32,337
Oh, my God. That's them.
492
00:19:32,421 --> 00:19:34,214
[Dre]
Dang, this mic is high.
493
00:19:34,298 --> 00:19:35,632
Let me just...
494
00:19:35,674 --> 00:19:37,217
There we go.
495
00:19:37,259 --> 00:19:38,802
-Hi.
-Oh, my God.
496
00:19:38,886 --> 00:19:39,887
I know, right?
497
00:19:39,928 --> 00:19:41,889
Hey, everybody. I'm Dre.
498
00:19:41,972 --> 00:19:43,182
[applause]
499
00:19:43,265 --> 00:19:46,059
That's... that's them.
500
00:19:46,143 --> 00:19:48,061
That's, that's,
that's the person
501
00:19:48,103 --> 00:19:51,064
I slept with when...
502
00:19:51,106 --> 00:19:52,107
No.
503
00:19:52,149 --> 00:19:55,027
-Yes.
-[Dre] Okay...
504
00:19:55,068 --> 00:19:56,111
No.
505
00:19:56,153 --> 00:19:58,530
Fuck, I have to find Finley.
506
00:19:58,614 --> 00:20:00,407
Fuck!
507
00:20:01,283 --> 00:20:03,660
tense music
508
00:20:08,332 --> 00:20:10,542
[Sophie]
Hey, um...
509
00:20:11,710 --> 00:20:13,879
It's-- okay, look,
it's not a big deal
510
00:20:13,962 --> 00:20:15,214
or anything like that,
511
00:20:15,297 --> 00:20:16,840
but...
512
00:20:19,051 --> 00:20:20,093
I missed you.
513
00:20:20,177 --> 00:20:21,553
[Dre]
I don't want to be
514
00:20:21,637 --> 00:20:24,431
- Alone tonight
-I missed you, too.
515
00:20:25,224 --> 00:20:30,062
It's pretty clear
that I'm not over you
516
00:20:31,980 --> 00:20:36,944
I'm still thinking 'bout
the things you do
517
00:20:36,985 --> 00:20:38,111
[crowd whooping]
518
00:20:38,153 --> 00:20:41,365
So I don't want to be
alone tonight
519
00:20:41,448 --> 00:20:44,660
Alone tonight, alone tonight
520
00:20:44,743 --> 00:20:46,578
[heavy breathing]
521
00:20:46,620 --> 00:20:49,039
Can you light the fire
522
00:20:49,122 --> 00:20:50,832
I need somebody
523
00:20:50,916 --> 00:20:53,418
Who can take control
524
00:20:53,502 --> 00:20:58,006
I know exactly
what I need to do
525
00:20:58,048 --> 00:21:01,093
'Cause I don't want to be
526
00:21:01,176 --> 00:21:02,886
Alone tonight, alone tonight
527
00:21:02,928 --> 00:21:05,931
Alone tonight
528
00:21:06,014 --> 00:21:08,267
Look what you made me do
529
00:21:08,308 --> 00:21:11,019
I'm with somebody new
530
00:21:11,103 --> 00:21:12,521
Ooh, baby, baby
531
00:21:12,604 --> 00:21:15,399
I'm dancing with a stranger
532
00:21:15,482 --> 00:21:18,110
Look what you made me do
533
00:21:18,151 --> 00:21:20,070
I'm with somebody new
534
00:21:20,153 --> 00:21:22,072
Ooh, baby, baby
535
00:21:22,155 --> 00:21:25,659
I'm dancing with a stranger
536
00:21:27,869 --> 00:21:31,581
I wasn't even
going out tonight
537
00:21:32,124 --> 00:21:34,501
But, girl, I need to get you
538
00:21:34,584 --> 00:21:36,628
Off my mind
539
00:21:36,712 --> 00:21:41,591
I know exactly
what I have to do
540
00:21:42,092 --> 00:21:44,052
I don't want to be
541
00:21:44,136 --> 00:21:46,179
Alone tonight, alone tonight
542
00:21:46,263 --> 00:21:49,308
Alone...
543
00:21:49,391 --> 00:21:50,976
[panting]
544
00:21:51,059 --> 00:21:52,602
I'm sorry.
545
00:21:52,686 --> 00:21:55,647
-You all right?
-Yeah, yeah, I just...
546
00:21:55,689 --> 00:21:59,818
-I'm sorry. I'm sorry.
-It's okay. Are you okay?
547
00:21:59,901 --> 00:22:02,654
Um...
[sighs]
548
00:22:02,738 --> 00:22:06,366
I just don't think
that I can, um,
549
00:22:06,408 --> 00:22:07,826
-I can do this right now, um...
-No problem.
550
00:22:07,909 --> 00:22:10,120
We don't have to do anything
you don't want to.
551
00:22:10,203 --> 00:22:11,872
[panting]
552
00:22:13,415 --> 00:22:16,376
Dancing with a stranger
553
00:22:16,460 --> 00:22:18,587
They're here.
554
00:22:18,670 --> 00:22:20,714
-Who's here?
-Dre.
555
00:22:20,797 --> 00:22:23,675
Look what you made me do
556
00:22:23,759 --> 00:22:26,053
- I'm with somebody new
-Look...
557
00:22:26,136 --> 00:22:27,888
Ooh, baby, baby
558
00:22:27,971 --> 00:22:30,640
- I'm dancing with a stranger
-Finley...
559
00:22:30,724 --> 00:22:33,226
- Look what you made me do
-Wait.
560
00:22:33,268 --> 00:22:35,645
I'm with somebody new
561
00:22:35,729 --> 00:22:37,522
Ooh, baby, baby
562
00:22:37,606 --> 00:22:40,942
I'm dancing with a stranger
563
00:22:41,026 --> 00:22:42,277
[cheering]
564
00:22:42,361 --> 00:22:46,073
I'm dancing with a stranger
565
00:22:47,199 --> 00:22:51,244
I'm dancing with a stranger
566
00:22:51,286 --> 00:22:53,830
I'm dancing
with a stranger
567
00:22:53,872 --> 00:22:55,874
[alarm blaring]
568
00:22:58,043 --> 00:23:00,253
[crowd murmuring]
569
00:23:00,337 --> 00:23:03,757
Have you ever been to therapy?
570
00:23:06,259 --> 00:23:07,677
No.
571
00:23:07,719 --> 00:23:10,305
Well, would you consider it?
572
00:23:10,347 --> 00:23:12,182
Yeah, I mean...
573
00:23:13,558 --> 00:23:16,019
...if I thought it would help.
574
00:23:16,520 --> 00:23:20,107
-I'm not against it.
-It does work.
575
00:23:20,816 --> 00:23:25,654
I know that you have been
through so much.
576
00:23:25,737 --> 00:23:28,824
I try to remind myself of that
577
00:23:28,907 --> 00:23:34,579
every... every time
I think about that you...
578
00:23:35,705 --> 00:23:39,209
Just say it.
I cheated on you. Right?
579
00:23:39,292 --> 00:23:41,753
Yes, that you cheated.
580
00:23:42,462 --> 00:23:45,006
We've all been through a lot.
581
00:23:45,090 --> 00:23:46,675
All of us.
582
00:23:46,716 --> 00:23:50,762
But we all don't hurt people
the way that you do.
583
00:23:50,804 --> 00:23:52,806
And that's nobody else's fault.
584
00:23:52,848 --> 00:23:54,558
-I'm not saying it is.
-Okay, so you need to
585
00:23:54,641 --> 00:23:56,643
take responsibility for that.
586
00:23:56,726 --> 00:23:58,812
I am taking
responsibility for it.
587
00:23:58,895 --> 00:24:00,772
-Have I been denying this?
-No.
588
00:24:00,814 --> 00:24:06,236
You're taking responsibility
for it now because you feel bad.
589
00:24:07,487 --> 00:24:10,323
So what happens when
that feeling disappears,
590
00:24:10,407 --> 00:24:12,534
and you're not feeling
so bad about it?
591
00:24:12,617 --> 00:24:14,870
Are you still gonna want to take
responsibility for it?
592
00:24:14,911 --> 00:24:16,538
Because that's
what has to happen
593
00:24:16,580 --> 00:24:18,290
in order for you to change.
594
00:24:19,332 --> 00:24:23,003
And I need you to change.
595
00:24:23,086 --> 00:24:24,337
I want you to change.
596
00:24:24,379 --> 00:24:27,507
Like, but, is that,
is that something that you want?
597
00:24:27,591 --> 00:24:30,177
Do you want to change?
598
00:24:33,305 --> 00:24:34,681
[alarm blaring]
599
00:24:34,723 --> 00:24:37,559
Yeah, everybody just make
your way to the exit.
600
00:24:37,642 --> 00:24:38,518
Thank you.
601
00:24:38,602 --> 00:24:40,187
Please, leave your drinks.
602
00:24:40,270 --> 00:24:41,521
Night, night's over.
I'm so sorry.
603
00:24:41,563 --> 00:24:43,106
This-this isn't a drill.
604
00:24:43,148 --> 00:24:44,357
We appreciate the business.
605
00:24:44,441 --> 00:24:45,734
Just make your way calmly.
606
00:24:45,817 --> 00:24:47,694
-Please. Just, uh... Thank you.
-All right. All right.
607
00:24:47,736 --> 00:24:49,404
All right,
Fin, Fin, Fin, please,
608
00:24:49,446 --> 00:24:50,655
can we just talk about this?
609
00:24:50,739 --> 00:24:53,492
I can't hear you.
The-the alarm is going off.
610
00:24:53,533 --> 00:24:54,993
I saw you pull the alarm, okay?
611
00:24:55,035 --> 00:24:56,995
I need, I need you
to leave the premises.
612
00:24:57,078 --> 00:24:59,289
I didn't know that
they were going to be here.
613
00:24:59,331 --> 00:25:00,415
-I didn't know.
-Please.
614
00:25:00,457 --> 00:25:02,417
Go, go!
615
00:25:02,459 --> 00:25:04,544
It's for your own safety,
ma'am, please.
616
00:25:04,628 --> 00:25:05,837
Fin, come on.
617
00:25:05,879 --> 00:25:09,007
I need you to exit
the building, please!
618
00:25:09,090 --> 00:25:11,218
Just get out, please.
619
00:25:11,301 --> 00:25:13,345
[alarm continues blaring]
620
00:25:14,304 --> 00:25:16,431
somber music
621
00:25:24,731 --> 00:25:26,483
"Sloppy" by King Mala
622
00:25:26,566 --> 00:25:28,527
God called,
she said I'm headed straight
623
00:25:28,610 --> 00:25:30,904
- Into the fire...
-[siren wailing]
624
00:25:30,987 --> 00:25:32,113
Fuck.
625
00:25:32,155 --> 00:25:36,409
I like the way that it burns,
karma keeps showing up...
626
00:25:36,451 --> 00:25:38,203
You want to grab dinner?
627
00:25:38,286 --> 00:25:40,247
Um...
628
00:25:41,248 --> 00:25:43,041
[chuckles softly]
629
00:25:43,708 --> 00:25:45,961
I can't. Actually.
630
00:25:46,044 --> 00:25:48,755
You're right. We should
probably just go back to mine
631
00:25:48,797 --> 00:25:50,340
and finish what we started.
632
00:25:50,423 --> 00:25:52,551
-[laughs] Okay.
-Okay?
633
00:25:52,592 --> 00:25:53,969
[both laughing]
634
00:25:54,052 --> 00:25:56,596
I'm just saying,
this night could be over.
635
00:25:56,680 --> 00:25:58,515
My adrenaline
is fucking pumping.
636
00:25:58,598 --> 00:26:00,725
I never performed
in L.A. before.
637
00:26:00,809 --> 00:26:03,186
And fire alarm or not,
that crowd was dope.
638
00:26:03,270 --> 00:26:04,354
Where do you usually perform?
639
00:26:04,437 --> 00:26:06,773
My house. TikTok.
640
00:26:06,815 --> 00:26:07,983
Tiny-ass venues in Ohio.
641
00:26:08,066 --> 00:26:12,445
A retirement home in Akron.
Yeah.
642
00:26:12,487 --> 00:26:13,530
You're really good.
643
00:26:13,572 --> 00:26:15,865
I think you're great, actually.
644
00:26:15,907 --> 00:26:18,368
-I'm glad you liked it.
-Unfortunately,
645
00:26:18,451 --> 00:26:19,619
you did sleep with my ex,
646
00:26:19,703 --> 00:26:20,787
and I'm really
647
00:26:20,829 --> 00:26:24,916
not into being anyone's
second choice, so...
648
00:26:24,958 --> 00:26:27,043
I tried it all...
649
00:26:27,127 --> 00:26:30,380
Wait, wait. I've been here
for six months,
650
00:26:30,422 --> 00:26:31,798
how could I have slept
with your ex?
651
00:26:31,840 --> 00:26:34,384
[Sophie]
Hey, Dani, can I get a ride?
652
00:26:34,467 --> 00:26:35,927
In a choke hold
653
00:26:36,011 --> 00:26:38,972
If life is gonna fuck me...
654
00:26:39,014 --> 00:26:43,435
Hey, uh...
nice to see you again.
655
00:26:43,893 --> 00:26:46,771
[Dre]
Hey. Yeah.
656
00:26:46,813 --> 00:26:50,191
-Cool.
-It was nice to meet you.
657
00:26:50,233 --> 00:26:52,485
If life is
658
00:26:52,569 --> 00:26:55,488
Gonna fuck me, it better
659
00:26:55,572 --> 00:26:56,573
That's it?
660
00:26:56,656 --> 00:26:58,533
Call me mommy...
661
00:26:58,617 --> 00:27:00,952
No, actually.
662
00:27:02,245 --> 00:27:03,538
Um...
663
00:27:03,580 --> 00:27:06,207
if you ever need a publicist,
hit me up.
664
00:27:06,249 --> 00:27:08,335
A publicist?
665
00:27:08,418 --> 00:27:10,170
Wonderful.
666
00:27:11,338 --> 00:27:13,256
Great.
667
00:27:14,591 --> 00:27:16,468
[laughing]
668
00:27:16,551 --> 00:27:18,553
Chaos...
669
00:27:18,637 --> 00:27:21,306
A publicist, bro?
670
00:27:21,348 --> 00:27:22,599
[groans]
671
00:27:22,682 --> 00:27:25,644
All right.
I see you, Dani.
672
00:27:25,727 --> 00:27:27,687
Shoot.
[laughs]
673
00:27:27,729 --> 00:27:30,190
[exhales]
Okay.
674
00:27:33,610 --> 00:27:36,655
-What, what's wrong?
-I'm afraid I'll hurt you.
675
00:27:36,696 --> 00:27:39,157
Well, I thought you knew
your way around down there.
676
00:27:39,199 --> 00:27:40,825
Well, the thing is,
677
00:27:40,867 --> 00:27:42,035
my high school girlfriend
and I,
678
00:27:42,077 --> 00:27:44,788
we, like, did stuff,
but we didn't...
679
00:27:44,871 --> 00:27:46,414
Oh, you've never had sex?
680
00:27:46,456 --> 00:27:47,624
Technically, no.
681
00:27:47,707 --> 00:27:49,626
-No shame.
-No, but, yeah.
682
00:27:49,668 --> 00:27:51,211
We just never really felt ready.
683
00:27:51,294 --> 00:27:53,129
Okay, but you want to bone
your new guy or no?
684
00:27:53,213 --> 00:27:56,883
That's, like, a big question
to ask before I penetrate you.
685
00:27:56,925 --> 00:27:59,636
[chuckles]
Okay, it felt natch to me.
686
00:27:59,678 --> 00:28:00,845
Well, he asked me to go away
687
00:28:00,887 --> 00:28:03,014
-with him and I--
-OMG, are you gonna do it?
688
00:28:03,056 --> 00:28:07,686
-I want to but...
-But what?
689
00:28:07,769 --> 00:28:10,480
Ask me anything.
I'm an open book.
690
00:28:11,731 --> 00:28:15,568
I just don't even know
like how it starts.
691
00:28:15,652 --> 00:28:16,736
Okay.
692
00:28:16,778 --> 00:28:18,905
My experience is, like,
693
00:28:18,988 --> 00:28:20,657
it will be super awkward
and quiet,
694
00:28:20,740 --> 00:28:22,534
and then I'll lean in
and kiss whoever it is,
695
00:28:22,617 --> 00:28:23,993
and then it sort of
just goes from there.
696
00:28:24,035 --> 00:28:26,079
-Cool.
-With consent, of course.
697
00:28:26,121 --> 00:28:27,664
Of course,
yeah, we love consent.
698
00:28:27,706 --> 00:28:29,916
[chuckles] We sure do.
Then clothes come off.
699
00:28:29,999 --> 00:28:31,459
You touch him.
He touches you.
700
00:28:31,543 --> 00:28:33,712
Usually, they're,
like, a little off.
701
00:28:33,795 --> 00:28:34,754
Off, how?
702
00:28:34,838 --> 00:28:36,089
Hmm, they miss. They think
703
00:28:36,172 --> 00:28:37,632
they're on your clit
and they're rubbing your labio
704
00:28:37,716 --> 00:28:39,467
-like they're DJing in Ibiza.
-Ew.
705
00:28:39,551 --> 00:28:41,052
-[imitates drumbeat]
-Stop it.
706
00:28:41,136 --> 00:28:43,388
-Stop doing that.
-[laughing]
707
00:28:43,471 --> 00:28:44,431
Oh, yeah.
708
00:28:44,472 --> 00:28:46,141
Boys are usually
total dummies about sex.
709
00:28:46,224 --> 00:28:48,435
You just have to guide them
a little bit.
710
00:28:48,476 --> 00:28:49,561
Tell them what you like.
711
00:28:49,644 --> 00:28:51,438
Like, literally,
spell it out for them.
712
00:28:51,521 --> 00:28:54,566
PowerPoint
presentation that pussy.
713
00:28:55,525 --> 00:28:57,026
And I'll just know what I want.
714
00:28:57,110 --> 00:29:00,155
[Bella] Yeah, you got to trust
your instincts.
715
00:29:00,196 --> 00:29:02,282
You probably know
a lot more than you think.
716
00:29:02,323 --> 00:29:04,284
-Okay.
-Okay.
717
00:29:04,367 --> 00:29:05,452
I'm ready.
718
00:29:05,535 --> 00:29:06,619
Okay.
719
00:29:06,703 --> 00:29:07,787
[laughing]
720
00:29:07,871 --> 00:29:09,914
Okay, please let me know
if I hurt you.
721
00:29:09,956 --> 00:29:11,458
Mm-hmm. Just-just do it.
722
00:29:11,541 --> 00:29:14,127
-Do it.
-Okay. Ready? Here we go.
723
00:29:14,210 --> 00:29:17,130
[humming]
724
00:29:17,213 --> 00:29:18,965
[exhales]
725
00:29:20,383 --> 00:29:22,218
Mm. Mm.
726
00:29:22,719 --> 00:29:24,679
-I got it. I got it!
-Oh, my God!
727
00:29:24,721 --> 00:29:27,015
-Thank you!
-Oh, my God, ew, ew, ew.
728
00:29:27,056 --> 00:29:29,559
I knew you could do it!
I knew you could do it!
729
00:29:29,601 --> 00:29:31,394
I feel really accomplished!
730
00:29:31,478 --> 00:29:32,771
-Yes!
-Oh.
731
00:29:32,854 --> 00:29:35,774
-Good, good. Oh, my God.
-Wow. Wow.
732
00:29:35,815 --> 00:29:40,862
Oh, well, now you just got to do
a little something for yourself.
733
00:29:40,945 --> 00:29:42,197
Like what?
734
00:29:42,280 --> 00:29:45,450
Like this.
735
00:29:45,533 --> 00:29:46,618
Here.
736
00:29:46,659 --> 00:29:47,994
Yeah, we are fired up.
737
00:29:48,036 --> 00:29:50,413
[movie playing quietly]
738
00:29:50,455 --> 00:29:52,665
[quiet chatter]
739
00:29:52,749 --> 00:29:54,959
Uh, excuse me,
740
00:29:55,001 --> 00:29:56,503
can you please move?
741
00:29:56,586 --> 00:29:58,087
I'm trying to watch the movie.
742
00:29:58,171 --> 00:29:59,798
Oh, it's just gonna take
a second.
743
00:29:59,881 --> 00:30:01,007
You're being rude.
744
00:30:01,049 --> 00:30:04,594
I'm trying to spy
on my girlfriend.
745
00:30:04,677 --> 00:30:06,054
[quiet chatter continues]
746
00:30:06,095 --> 00:30:07,555
Hey, actually,
what do you think?
747
00:30:07,639 --> 00:30:09,516
You think they look like
they're on a date?
748
00:30:09,599 --> 00:30:11,142
Or do you think that could be,
749
00:30:11,184 --> 00:30:14,187
like, her cousin or something?
It's hard to tell.
750
00:30:14,270 --> 00:30:15,230
I can't...
751
00:30:15,313 --> 00:30:17,941
I can't really tell from here.
Can you?
752
00:30:17,982 --> 00:30:19,359
[actress]
That's the most exciting thing
753
00:30:19,400 --> 00:30:21,903
-anyone's ever done for me.
-[Dolores] Ooh.
754
00:30:21,945 --> 00:30:24,322
Well, let's hope
they're not full-blood.
755
00:30:24,989 --> 00:30:26,825
What the actual fuck, Taylor?
756
00:30:26,908 --> 00:30:28,952
-You're on a date?
-Alice?
757
00:30:28,993 --> 00:30:30,453
What are you doing here?
758
00:30:30,537 --> 00:30:33,915
[people murmuring]
759
00:30:33,998 --> 00:30:36,209
[actor]
Are you crazy?
760
00:30:36,292 --> 00:30:37,836
Hey, hey.
761
00:30:37,877 --> 00:30:38,920
You lied to me.
762
00:30:38,962 --> 00:30:40,088
Sit down, lady.
763
00:30:40,129 --> 00:30:41,631
Okay, this is just gonna
take a second, sir,
764
00:30:41,714 --> 00:30:42,966
so just pipe down.
765
00:30:43,049 --> 00:30:47,345
You told me you were working
and you're clearly on a date.
766
00:30:48,304 --> 00:30:49,430
I know.
767
00:30:49,514 --> 00:30:50,431
I'm sorry.
768
00:30:50,515 --> 00:30:51,975
I shouldn't have lied to you
about having to work.
769
00:30:52,058 --> 00:30:54,185
[Alice]
Yeah, no shit.
770
00:30:54,227 --> 00:30:55,812
I thought we were,
like, a thing.
771
00:30:55,854 --> 00:30:57,105
We are a thing.
772
00:30:57,146 --> 00:30:59,858
And we can be a thing, too.
We just don't know yet,
773
00:30:59,941 --> 00:31:01,734
because we're dating.
774
00:31:01,776 --> 00:31:03,987
Yeah, we're dating.
775
00:31:04,070 --> 00:31:05,697
Yes, this is dating.
We date each other
776
00:31:05,780 --> 00:31:07,991
and we date other people.
777
00:31:08,032 --> 00:31:09,367
Uh, since when?
778
00:31:09,450 --> 00:31:12,579
Since the beginning of time,
as far as I know.
779
00:31:12,662 --> 00:31:14,289
Well, I wish somebody
had told me.
780
00:31:14,330 --> 00:31:15,748
Namely you.
781
00:31:15,790 --> 00:31:16,875
I thought you knew.
782
00:31:16,916 --> 00:31:18,293
And I definitely thought
783
00:31:18,376 --> 00:31:20,044
you were dating
other people, too.
784
00:31:20,086 --> 00:31:22,630
-Why would you think that?
-I don't know.
785
00:31:22,714 --> 00:31:23,673
You're famous.
786
00:31:23,715 --> 00:31:24,924
-[groans]
-[phone camera clicks]
787
00:31:24,966 --> 00:31:26,050
Who is she?
788
00:31:26,134 --> 00:31:27,677
-[Alice] Okay...
-Is it Ellen?
789
00:31:27,719 --> 00:31:30,847
No. Okay, that is such
a bullshit excuse.
790
00:31:30,930 --> 00:31:32,682
-I should just go.
-No.
791
00:31:32,724 --> 00:31:35,685
-What?
-No, you should stay.
792
00:31:35,727 --> 00:31:37,270
Alice...
793
00:31:37,312 --> 00:31:40,523
It's not an excuse. Okay?
It's just a fact.
794
00:31:40,565 --> 00:31:42,108
I like you.
795
00:31:42,150 --> 00:31:44,110
But I also like my regular life.
796
00:31:44,152 --> 00:31:47,196
And those two things
don't naturally go together
797
00:31:47,238 --> 00:31:49,073
because we just live
in different worlds.
798
00:31:49,157 --> 00:31:51,576
You with the reg--
Oh, my God, I'm normal.
799
00:31:51,659 --> 00:31:53,369
I have normal friends.
800
00:31:53,411 --> 00:31:54,495
No. You're not.
801
00:31:54,579 --> 00:31:57,415
And you haven't been for so long
you can't even see it.
802
00:31:57,498 --> 00:31:59,125
No. No, you know what?
803
00:31:59,167 --> 00:32:01,127
I think you're looking for
things that are wrong
804
00:32:01,210 --> 00:32:02,545
because this is right.
805
00:32:02,587 --> 00:32:04,881
Did you ever think of that?
Did that ever occur to you?
806
00:32:04,964 --> 00:32:07,967
That maybe this is about you
and not about me?
807
00:32:08,009 --> 00:32:09,469
I just need to go slow.
808
00:32:09,510 --> 00:32:12,305
You know, just turn
the heat down a little.
809
00:32:12,347 --> 00:32:15,725
And I guess I just didn't know
how to tell you that.
810
00:32:15,808 --> 00:32:17,936
Well, this way sucked.
811
00:32:18,019 --> 00:32:19,896
-For all of us.
-Sit down.
812
00:32:19,938 --> 00:32:21,272
-Oh, shut it, mister.
-Yeah.
813
00:32:21,314 --> 00:32:23,983
You never had a little
dating drama in your life?
814
00:32:24,025 --> 00:32:25,652
No.
815
00:32:26,986 --> 00:32:30,990
I'm sorry... I lied to you.
I really am.
816
00:32:31,032 --> 00:32:33,826
Yeah, I am, too.
817
00:32:36,204 --> 00:32:38,414
You like her more than me?
818
00:32:38,498 --> 00:32:40,166
Alice.
819
00:32:40,959 --> 00:32:43,169
You didn't have to answer that.
820
00:32:43,211 --> 00:32:46,631
Well, enjoy your movie.
821
00:32:49,342 --> 00:32:52,345
By the way, he dies in the end!
822
00:32:52,428 --> 00:32:55,473
-Come on, lady!
-[others shouting]
823
00:32:56,349 --> 00:33:00,728
Okay, okay, let's just think
of another way to pick a donor.
824
00:33:00,812 --> 00:33:04,482
Right? Let's, uh,
not focus on perfection.
825
00:33:05,191 --> 00:33:06,943
What are we looking for?
826
00:33:06,985 --> 00:33:08,611
I guess you.
827
00:33:08,695 --> 00:33:09,821
[chuckles softly]
828
00:33:09,904 --> 00:33:13,574
You have managed to both
flatter me and insult me?
829
00:33:13,616 --> 00:33:15,076
Only you can really do that.
830
00:33:15,118 --> 00:33:16,160
Oh, thanks.
831
00:33:16,244 --> 00:33:19,497
Okay, so, who are you?
832
00:33:19,580 --> 00:33:20,623
Uh...
833
00:33:20,665 --> 00:33:23,001
Okay, me, uh...
834
00:33:23,042 --> 00:33:25,712
Who am I? Um...
835
00:33:25,795 --> 00:33:27,714
I am Chinese American.
836
00:33:27,797 --> 00:33:30,258
-That feels important.
-Of course.
837
00:33:30,341 --> 00:33:32,176
Uh, I don't know, I'm anxious.
838
00:33:32,218 --> 00:33:34,262
-[chuckles]
-You want our kid to be anxious?
839
00:33:34,345 --> 00:33:37,682
No, no, of course not.
I'm just describing myself.
840
00:33:37,724 --> 00:33:38,808
You like books.
841
00:33:38,890 --> 00:33:40,184
That's true. I do.
842
00:33:40,225 --> 00:33:42,854
But, I mean,
is there a section for that?
843
00:33:42,937 --> 00:33:44,147
I see, uh,
844
00:33:44,230 --> 00:33:46,733
favorites animal,
favorite person,
845
00:33:46,816 --> 00:33:48,818
education, food. I mean...
846
00:33:48,859 --> 00:33:53,238
[exhales]
This is really making me sad.
847
00:33:54,448 --> 00:33:55,825
Yeah.
848
00:33:55,908 --> 00:33:57,910
Yeah, me too.
849
00:33:57,952 --> 00:34:00,079
You know, this was
supposed to be really fun,
850
00:34:00,163 --> 00:34:02,790
and it's just
depressing, really.
851
00:34:02,832 --> 00:34:05,334
I just wish we could
make a baby
852
00:34:05,376 --> 00:34:07,712
that's part of you
and part of me and...
853
00:34:07,754 --> 00:34:09,129
-Yeah, me too.
-[exhales softly]
854
00:34:09,172 --> 00:34:12,800
Cis-heads can just get drunk
and do this on accident,
855
00:34:12,884 --> 00:34:14,968
but we have
to self-reflect and...
856
00:34:15,053 --> 00:34:16,303
Oh, cis-heads definitely need
857
00:34:16,387 --> 00:34:18,263
to be doing some
self-reflecting, too.
858
00:34:18,305 --> 00:34:20,183
-And there should be a test.
-Right?
859
00:34:20,224 --> 00:34:22,977
There's a test for everything,
except to be a parent.
860
00:34:23,061 --> 00:34:25,521
-Any idiot could do it.
-Oh, and they do.
861
00:34:25,605 --> 00:34:26,647
All the time.
862
00:34:26,689 --> 00:34:28,775
Okay, maybe we just have to
863
00:34:28,858 --> 00:34:30,151
figure out
what we have in common.
864
00:34:30,193 --> 00:34:34,405
So the baby, like,
fits in our family, you know?
865
00:34:34,489 --> 00:34:36,365
Yeah.
866
00:34:36,449 --> 00:34:38,493
-Yeah, I love that idea.
-Okay.
867
00:34:38,534 --> 00:34:40,119
Okay. All right.
868
00:34:40,203 --> 00:34:44,040
Well, let's see if
shit-talking is a category.
869
00:34:44,082 --> 00:34:46,417
Oh, yeah, yeah, it's right here.
870
00:34:46,501 --> 00:34:49,796
-Under religion.
-Wow. [laughs]
871
00:34:50,421 --> 00:34:53,549
[Tess]
I thought you were it for me.
872
00:34:55,176 --> 00:34:57,303
Yeah, I never...
873
00:34:57,386 --> 00:35:00,056
let myself think about
the future.
874
00:35:00,139 --> 00:35:01,599
'Cause my mom,
875
00:35:01,682 --> 00:35:03,601
she always made
all of these big promises,
876
00:35:03,643 --> 00:35:07,188
every time she got a new gig,
or met a new guy.
877
00:35:07,230 --> 00:35:10,149
And none of them
ever panned out.
878
00:35:10,233 --> 00:35:11,526
So...
879
00:35:11,609 --> 00:35:15,321
I just stopped
thinking long-term.
880
00:35:15,363 --> 00:35:16,781
[Shane]
Yep.
881
00:35:16,823 --> 00:35:17,949
And I've tried,
882
00:35:17,990 --> 00:35:21,035
but I've never been able
to think long-term.
883
00:35:21,119 --> 00:35:23,663
I let myself with you though.
884
00:35:25,248 --> 00:35:29,502
I saw my life with you.
885
00:35:30,211 --> 00:35:32,088
Us getting old together.
886
00:35:32,130 --> 00:35:35,842
I've never been able
to do that with anyone.
887
00:35:36,676 --> 00:35:38,219
But it can't happen.
888
00:35:38,302 --> 00:35:39,512
Unless you really
889
00:35:39,554 --> 00:35:42,682
try to figure out why it is
you do what you do.
890
00:35:42,765 --> 00:35:44,934
Because if you don't,
we're just gonna end up
891
00:35:45,017 --> 00:35:47,186
right back here
and I can't do this again.
892
00:35:47,270 --> 00:35:50,690
It's just too painful.
Do you understand that?
893
00:35:54,318 --> 00:35:56,445
I'm not happy, Tess.
894
00:35:56,487 --> 00:35:58,948
soft, somber music
895
00:36:00,658 --> 00:36:02,535
[exhales softly]
896
00:36:06,747 --> 00:36:08,791
[sighs]
897
00:36:09,500 --> 00:36:12,712
-Hey. Tess.
-[crying]
898
00:36:21,470 --> 00:36:26,017
No, I'm so sorry,
I can't do this back-and-forth.
899
00:36:26,058 --> 00:36:29,478
I just, I need to get off
this fucking ride.
900
00:36:34,066 --> 00:36:36,736
-[laughing]
-Oh, my God! No.
901
00:36:36,819 --> 00:36:39,405
Just not. Definitely.
902
00:36:39,447 --> 00:36:41,532
How do you even do that?
903
00:36:43,075 --> 00:36:44,035
Hmm.
904
00:36:44,076 --> 00:36:47,038
[Bella]
Okay, uh.... let's see.
905
00:36:47,079 --> 00:36:48,372
Oh, what about this one?
906
00:36:48,414 --> 00:36:50,166
-Yeah, I like her.
-Yeah.
907
00:36:50,208 --> 00:36:51,292
[both giggling]
908
00:36:51,334 --> 00:36:53,336
She's all like, I'm cute,
I'm compact...
909
00:36:53,377 --> 00:36:55,004
And I get shit done.
910
00:36:55,046 --> 00:36:57,381
-Sure.
-Yeah.
911
00:36:57,465 --> 00:36:59,967
Oh, God, you're hilarious.
912
00:37:00,009 --> 00:37:01,052
He's lucky to have you.
913
00:37:01,135 --> 00:37:03,346
-[chuckles] Thanks, Bella.
-Mm.
914
00:37:03,387 --> 00:37:06,349
-That's super sweet.
-Mm-hmm. [chuckles]
915
00:37:06,390 --> 00:37:08,893
Okay, purchased.
916
00:37:08,935 --> 00:37:13,439
-Oh, I should get one, too.
-But, like, in different colors.
917
00:37:13,981 --> 00:37:15,149
So we don't mix them up.
918
00:37:15,233 --> 00:37:17,985
[chuckles]
Oh, my God.
919
00:37:18,069 --> 00:37:19,403
Such a good call.
[laughs]
920
00:37:19,487 --> 00:37:21,072
Thank you so much.
921
00:37:21,155 --> 00:37:24,784
Yep, yep.
That is the right move.
922
00:37:28,162 --> 00:37:30,122
[Tess sighs]
923
00:37:32,250 --> 00:37:33,292
[door opens]
924
00:37:33,376 --> 00:37:35,378
[Finley]
Hey, Mack. Where's your mama?
925
00:37:35,419 --> 00:37:37,213
-Oh, my God.
-[Finley] Shane?
926
00:37:37,255 --> 00:37:39,340
Oh, my God. Finley!
927
00:37:39,423 --> 00:37:41,259
Open, open the door,
open the door.
928
00:37:41,342 --> 00:37:43,344
[Finley]
Hi, okay.
929
00:37:43,427 --> 00:37:45,638
[laughing]
930
00:37:47,265 --> 00:37:48,516
Hey.
931
00:37:48,557 --> 00:37:51,769
Oh, my God, I was wondering why
you weren't answering my texts.
932
00:37:51,852 --> 00:37:53,729
[Tess]
Oh, God.
933
00:37:53,771 --> 00:37:57,608
-I, uh-- what happened?
-[Shane] Thank you.
934
00:38:01,529 --> 00:38:04,657
I'm gonna get my stuff
and I'll take the dog.
935
00:38:04,740 --> 00:38:07,743
What? That's it?
You're just gonna go?
936
00:38:08,995 --> 00:38:10,496
Yeah.
937
00:38:11,247 --> 00:38:14,583
I don't know
what else to do, Tess.
938
00:38:14,625 --> 00:38:17,628
I can't keep hurting you, so...
939
00:38:18,671 --> 00:38:21,465
I think this is for the best.
940
00:38:22,133 --> 00:38:24,135
slow, somber music
941
00:38:28,055 --> 00:38:30,016
[quietly]
Oh, my God.
942
00:38:33,060 --> 00:38:34,979
[sighs]
943
00:38:37,064 --> 00:38:40,151
I had a shit day, too.
944
00:38:41,235 --> 00:38:43,279
It's okay.
945
00:38:43,362 --> 00:38:46,365
-Ready?
-Yeah.
946
00:38:46,449 --> 00:38:49,118
[Micah sighs]
947
00:38:49,160 --> 00:38:50,870
[clicks]
948
00:38:50,911 --> 00:38:53,205
No fucking results?
949
00:38:53,247 --> 00:38:56,042
-[exhales]
-You got to be kidding me.
950
00:38:58,252 --> 00:39:00,504
Back to the Tupperware?
951
00:39:02,089 --> 00:39:03,632
Yeah.
952
00:39:09,388 --> 00:39:11,932
"Different" by Wild Story
953
00:39:13,517 --> 00:39:16,645
Keep trying to fit
inside the lines now
954
00:39:16,729 --> 00:39:19,565
What if we never do?
955
00:39:19,648 --> 00:39:23,027
Sick of standing
on the outside
956
00:39:23,069 --> 00:39:24,987
Of a crowded room
957
00:39:25,071 --> 00:39:27,656
Rainbows in our eyes
can't seem to find
958
00:39:27,698 --> 00:39:31,035
The great divide
and get to the bottom
959
00:39:31,077 --> 00:39:32,536
Could be somebody else
960
00:39:32,578 --> 00:39:35,081
But who the hell
will tell themselves
961
00:39:35,122 --> 00:39:38,084
It's us that's the problem
962
00:39:38,793 --> 00:39:41,670
Sometimes it feels like
963
00:39:41,754 --> 00:39:44,507
Nobody is listening
964
00:39:44,590 --> 00:39:47,676
Sharks in the water
965
00:39:47,760 --> 00:39:49,887
But I just keep swimming
966
00:39:49,970 --> 00:39:53,557
We'll never fit in
with the rest
967
00:39:53,599 --> 00:39:55,893
We've all got monsters
under beds
968
00:39:55,976 --> 00:39:58,979
- We'll never change it
-[sighs]
969
00:39:59,063 --> 00:40:03,275
'Cause, darling,
we're different
970
00:40:03,359 --> 00:40:06,362
Would they notice
if we got lost?
971
00:40:06,404 --> 00:40:08,989
If we disappeared?
972
00:40:09,031 --> 00:40:12,326
Tell me right after
this rainstorm
973
00:40:12,368 --> 00:40:14,745
That the smoke will clear
974
00:40:14,787 --> 00:40:16,247
Looking at our dreams
975
00:40:16,288 --> 00:40:18,499
On movie screens
and magazines
976
00:40:18,582 --> 00:40:20,626
-[phone buzzing]
- Don't see a reflection
977
00:40:20,668 --> 00:40:22,086
Could be somebody else
978
00:40:22,128 --> 00:40:24,755
But who the hell
will tell themselves
979
00:40:24,797 --> 00:40:25,589
Hey.
980
00:40:25,631 --> 00:40:28,050
It's us that's the problem
981
00:40:28,134 --> 00:40:30,219
Outside? Here?
982
00:40:30,261 --> 00:40:32,263
Now?
983
00:40:32,346 --> 00:40:33,264
Okay.
984
00:40:33,305 --> 00:40:35,808
We'll never change it
985
00:40:35,891 --> 00:40:38,477
'Cause, darling,
we're different
986
00:40:38,519 --> 00:40:40,604
[groans]
987
00:40:43,315 --> 00:40:45,526
Sorry I closed the bar early.
988
00:40:45,609 --> 00:40:47,236
It's fine.
989
00:40:47,319 --> 00:40:49,447
I'll pay you back
whatever I lost.
990
00:40:49,488 --> 00:40:50,948
I'm sure it wasn't much.
991
00:40:50,990 --> 00:40:53,200
Or you can just take it
out of my paycheck.
992
00:40:53,284 --> 00:40:54,410
But maybe not all at once.
993
00:40:54,493 --> 00:40:57,371
Or just do whatever
you think is best.
994
00:40:57,455 --> 00:40:58,372
[chuckles softly]
995
00:40:58,456 --> 00:40:59,999
-It's fine.
-Also,
996
00:41:00,082 --> 00:41:04,628
we might owe the fire department
a couple thousand dollars.
997
00:41:04,670 --> 00:41:06,797
-[chuckles softly]
-But it was that or drink.
998
00:41:06,839 --> 00:41:09,925
So I just thought it was best
to get the hell out of there.
999
00:41:09,967 --> 00:41:12,136
Mm.
1000
00:41:12,178 --> 00:41:15,181
I'm talking because I felt like
1001
00:41:15,222 --> 00:41:19,643
whatever happened
out there was bad,
1002
00:41:19,685 --> 00:41:24,523
and I want to make it better,
but I don't know how to, so...
1003
00:41:24,607 --> 00:41:26,650
gentle music
1004
00:41:35,493 --> 00:41:37,161
We need to go to a meeting.
1005
00:41:37,244 --> 00:41:39,163
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
1006
00:41:39,205 --> 00:41:43,417
-Um, let's go to a meeting.
-Okay, yeah, let's do that.
1007
00:41:43,459 --> 00:41:44,543
-Let's, um--
-That's a good idea.
1008
00:41:44,627 --> 00:41:46,378
-Yeah.
-[clears throat]
1009
00:41:48,172 --> 00:41:49,465
[both chuckle]
1010
00:41:49,507 --> 00:41:52,801
All right.
We got ice cream.
1011
00:41:52,885 --> 00:41:55,971
-Mm-hmm.
-Popcorn. Here we go.
1012
00:41:56,013 --> 00:41:58,349
Yeah, for sure.
1013
00:41:58,390 --> 00:42:00,809
Oh. God.
1014
00:42:00,851 --> 00:42:04,313
-What happened tonight was...
-Oh, my gosh.
1015
00:42:04,355 --> 00:42:07,733
It was... gay, so very gay.
1016
00:42:07,775 --> 00:42:09,527
There really
aren't enough of us.
1017
00:42:09,610 --> 00:42:12,321
Mm-mm. You know...
1018
00:42:12,363 --> 00:42:13,572
you should hit them streets
1019
00:42:13,656 --> 00:42:14,990
and start recruiting
some more people.
1020
00:42:15,032 --> 00:42:17,159
I'm sure they'd sign up
in a heartbeat.
1021
00:42:17,201 --> 00:42:18,369
[both laughing]
1022
00:42:18,452 --> 00:42:19,870
Right.
1023
00:42:20,955 --> 00:42:22,414
Mm.
1024
00:42:26,293 --> 00:42:28,754
You know, I, um...
1025
00:42:29,588 --> 00:42:33,133
I haven't really let myself
think about Dre since we met.
1026
00:42:33,217 --> 00:42:33,968
[chuckles softly]
1027
00:42:34,051 --> 00:42:38,931
God, we had the best
weekend together.
1028
00:42:38,973 --> 00:42:41,433
[chuckles] It was like I was
in a different life
1029
00:42:41,517 --> 00:42:43,143
for a minute or something.
1030
00:42:43,227 --> 00:42:45,229
I can imagine.
1031
00:42:46,313 --> 00:42:47,565
I don't have to imagine,
actually.
1032
00:42:47,606 --> 00:42:51,777
I have my own version of them
right up here.
1033
00:42:51,819 --> 00:42:55,614
Yeah, that's right.
1034
00:42:55,656 --> 00:42:57,366
Mm-hmm.
1035
00:42:57,408 --> 00:43:01,036
You know, if...
if you're into them
1036
00:43:01,120 --> 00:43:03,205
and you wanna see
where it goes, like, don't--
1037
00:43:03,289 --> 00:43:04,248
-Mm. No.
-I'm--
1038
00:43:04,290 --> 00:43:06,208
No, no, no, no.
No, no. No.
1039
00:43:06,292 --> 00:43:07,918
I'm not gonna do that to you.
1040
00:43:08,002 --> 00:43:11,380
You know me.
Loyal like a dog.
1041
00:43:12,673 --> 00:43:14,049
Yeah.
1042
00:43:14,133 --> 00:43:15,259
-Mm!
-Hmm?
1043
00:43:15,301 --> 00:43:17,678
We should watch the director's
cut of The Wedding Planner.
1044
00:43:17,761 --> 00:43:20,055
-Oh, my God. Yes, we should.
-Yes.
1045
00:43:20,139 --> 00:43:21,098
And you know why?
1046
00:43:21,140 --> 00:43:23,058
Because, you know,
it just makes me feel good
1047
00:43:23,142 --> 00:43:26,395
knowing that J.Lo's heel
just so happens to be
1048
00:43:26,437 --> 00:43:29,815
the exact same size
as a manhole cover hole.
1049
00:43:29,857 --> 00:43:30,983
You remember that shit?
1050
00:43:31,066 --> 00:43:32,526
That is what makes it
fate though.
1051
00:43:32,568 --> 00:43:34,069
-I know, it's fucking fate.
-It's fate.
1052
00:43:34,153 --> 00:43:36,071
-[exhales]
-Oh, wait, what does he say?
1053
00:43:36,113 --> 00:43:38,324
[as Matthew McConaughey]
"I have no idea
1054
00:43:38,407 --> 00:43:41,702
why you became
a wedding planner, Mary.
1055
00:43:41,744 --> 00:43:46,165
But I know the curves
of your face.
1056
00:43:46,248 --> 00:43:47,416
[laughing]
1057
00:43:47,458 --> 00:43:51,712
And I know every
fleck of gold in your eyes.
1058
00:43:51,795 --> 00:43:55,549
And I know that that night
in the park
1059
00:43:55,591 --> 00:43:58,510
was the best night I ever had."
1060
00:43:58,552 --> 00:43:59,720
So good.
1061
00:43:59,762 --> 00:44:01,138
Okay, you've definitely seen it
too many times.
1062
00:44:01,221 --> 00:44:03,932
Oh, fuck, yeah.
Again and again and again.
1063
00:44:03,974 --> 00:44:07,853
-By the way, he dies in the end.
-Come on, lady!
1064
00:44:07,936 --> 00:44:09,647
Okay, stop.
I can't watch it anymore.
1065
00:44:09,730 --> 00:44:12,107
-Stop.
-Wow, they really turned on you.
1066
00:44:12,149 --> 00:44:15,319
[sighs] I know.
1067
00:44:15,361 --> 00:44:16,779
Can you blame them?
1068
00:44:16,862 --> 00:44:19,239
Okay, it wasn't
my finest moment.
1069
00:44:19,323 --> 00:44:20,783
[laughing]
You look insane.
1070
00:44:20,866 --> 00:44:22,868
Okay! Okay. Okay.
1071
00:44:22,951 --> 00:44:24,536
I'm sorry. I'm sorry.
1072
00:44:24,620 --> 00:44:26,747
And it looks like I ate
both tubs of popcorn.
1073
00:44:26,830 --> 00:44:28,374
Did you eat both popcorns?
1074
00:44:28,457 --> 00:44:30,459
Well, yeah, I mean...
1075
00:44:30,501 --> 00:44:31,543
Duh.
1076
00:44:31,585 --> 00:44:33,921
-All right.
-[sighs]
1077
00:44:33,962 --> 00:44:38,634
You know, it's not like it was
even right with Taylor...
1078
00:44:38,717 --> 00:44:40,928
Or anyone lately.
1079
00:44:41,011 --> 00:44:46,058
Do you ever think that
maybe this "not right" thing...
1080
00:44:46,975 --> 00:44:49,269
...has more to do with you?
1081
00:44:49,311 --> 00:44:51,438
-No.
-No?
1082
00:44:51,480 --> 00:44:53,315
-Mm-mm.
-All right.
1083
00:44:55,109 --> 00:44:57,528
[exhales]
1084
00:44:57,611 --> 00:45:00,030
You okay?
1085
00:45:00,072 --> 00:45:01,824
No.
1086
00:45:01,907 --> 00:45:04,201
No, no, I'm not. I'm not okay.
1087
00:45:04,243 --> 00:45:06,745
I, uh...
1088
00:45:06,787 --> 00:45:08,747
I ruined it.
1089
00:45:08,789 --> 00:45:11,834
I ruined it. With Tess.
1090
00:45:11,917 --> 00:45:14,795
No, she loves you.
1091
00:45:14,837 --> 00:45:17,423
Yeah, but that's not enough.
1092
00:45:19,216 --> 00:45:20,968
Well, look at us.
1093
00:45:21,051 --> 00:45:23,220
-Oh, yeah.
-[Mack snoring]
1094
00:45:23,303 --> 00:45:27,224
"We'll All Be Alright"
by Amy Stroup
1095
00:45:29,017 --> 00:45:31,603
You want to be the little spoon?
1096
00:45:33,063 --> 00:45:35,524
No one's ever asked me that.
1097
00:45:36,275 --> 00:45:39,528
We'll all, we will all,
we will all be alright
1098
00:45:39,570 --> 00:45:41,363
Yeah, I'll be the little spoon.
1099
00:45:41,405 --> 00:45:42,948
You got it.
1100
00:45:43,031 --> 00:45:47,327
Love of mine
1101
00:45:47,911 --> 00:45:52,791
We'll all, we will all,
we will all be alright
1102
00:45:53,500 --> 00:45:59,256
We'll all, we will all,
we will all be alright
1103
00:46:10,350 --> 00:46:14,646
Ah, ah, ah
79376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.