Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
This programme contains
very strong language
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,040
and some violent scenes
from the start.
3
00:00:11,080 --> 00:00:14,319
That fear is back now, and I can
feel it, and I would ask people...
4
00:00:14,360 --> 00:00:16,039
..not to give in to it.
5
00:00:16,080 --> 00:00:17,680
Very, very nicely done.
6
00:00:18,960 --> 00:00:22,560
Things can grow here.
Always page 50, remember?
7
00:00:22,600 --> 00:00:24,640
We're told they can't, but they can.
8
00:00:24,680 --> 00:00:28,240
Do they think we're bloody idiots?
"Oh, hey, sorry for all that trauma,
9
00:00:28,280 --> 00:00:31,440
"but there's an energy crisis now.
Do you want your mines back?"
10
00:00:31,480 --> 00:00:34,080
Ryan! I might need you
to do something for me.
11
00:00:34,120 --> 00:00:36,880
Hello, Lisa. Julie?
Oh, my giddy aunt! What?
12
00:00:36,920 --> 00:00:39,080
Do you want to go
for a drink sometime?
13
00:00:39,120 --> 00:00:42,280
I know who you are, who I married.
14
00:00:42,321 --> 00:00:43,720
I've always known.
15
00:00:43,761 --> 00:00:45,920
The Sparrows. Can you help?
16
00:00:45,961 --> 00:00:47,521
What do you mean by "help"?
17
00:00:47,562 --> 00:00:50,242
Maybe people should trust me
a bit more. Maybe I do know
18
00:00:50,283 --> 00:00:54,043
what's best for all of us. Daphne,
they've had to release Sam Branston.
19
00:00:54,084 --> 00:00:55,884
Mickey?!
20
00:01:26,720 --> 00:01:28,480
I started all this, didn't I?
21
00:01:31,000 --> 00:01:32,960
It's all my fault...
22
00:01:33,000 --> 00:01:34,240
..what everyone'll think.
23
00:01:36,320 --> 00:01:38,280
I don't care what anyone thinks.
24
00:01:40,120 --> 00:01:41,360
I only care what we do...
25
00:01:42,680 --> 00:01:44,000
..about Dad...
26
00:01:45,400 --> 00:01:47,000
..what he would do.
27
00:01:48,320 --> 00:01:49,840
He'd have fucking hated this...
28
00:01:51,680 --> 00:01:54,640
..pigs turning over everything,
snouts everywhere.
29
00:01:57,680 --> 00:01:59,560
Somewhere along the way, we just...
30
00:02:01,640 --> 00:02:03,560
..we, like, lost ourselves.
31
00:02:04,920 --> 00:02:06,200
Forgot ourselves.
32
00:02:08,360 --> 00:02:09,840
Now look at us.
33
00:02:11,400 --> 00:02:13,200
Look at what it's cost.
34
00:02:46,680 --> 00:02:50,040
We had Ann Branson in custody,
and we let her go.
35
00:02:50,080 --> 00:02:52,240
We'll use every contact, asset,
every informant
36
00:02:52,280 --> 00:02:54,200
and undercover officer
to bring her in, ma'am.
37
00:02:54,240 --> 00:02:56,080
By the way,
we still have essentially
38
00:02:56,120 --> 00:03:00,120
THE richest man in Notts in a cell
for Lisa Waters' poisoning, too.
39
00:03:00,160 --> 00:03:03,360
Well, we're going to have to get the
magistrate to grant us an extension
40
00:03:03,400 --> 00:03:06,880
on Warner. We need to devote
everything we can to catching Ann.
41
00:03:17,240 --> 00:03:19,080
You don't seem shocked.
42
00:03:21,000 --> 00:03:25,640
"Shocked" in't really
in my, like, repertoire.
43
00:03:28,280 --> 00:03:29,720
The life I've lived.
44
00:03:29,760 --> 00:03:32,920
And you think she's capable of doing
something like that on her own?
45
00:03:35,360 --> 00:03:36,920
Is that... funny?
46
00:03:38,600 --> 00:03:40,680
So, was that always the plan,
then? You confess
47
00:03:40,720 --> 00:03:43,680
and then we let her out and she
goes and does something like this?
48
00:03:43,720 --> 00:03:46,240
You think I'm in control of Ann?
49
00:03:47,640 --> 00:03:49,400
Force unto hersen, pal.
50
00:03:49,440 --> 00:03:51,320
So where would she go?
51
00:03:51,360 --> 00:03:53,920
She were always partial to Portugal.
52
00:03:53,960 --> 00:03:56,280
Not the beach, mind - bit bright -
53
00:03:56,320 --> 00:03:59,840
up in t'hills.
We had a villa there once.
54
00:03:59,880 --> 00:04:01,320
Could get you a number, if you like.
55
00:04:01,360 --> 00:04:05,080
Bollocks. Now, we have a steel ring
around this county.
56
00:04:05,120 --> 00:04:06,480
Oh.
57
00:04:07,440 --> 00:04:08,800
Steel ring.
58
00:04:09,800 --> 00:04:12,360
You caught anyone for our Kyre yet?
59
00:04:13,840 --> 00:04:15,320
That not a priority?
60
00:04:15,360 --> 00:04:18,400
Listen, you're not stupid.
You know how this goes, don't you?
61
00:04:19,560 --> 00:04:21,680
Now, we've got armed officers
looking for her.
62
00:04:21,720 --> 00:04:24,080
She makes one mistake...
Now, you can help us.
63
00:04:25,160 --> 00:04:27,280
And then she's safe. Alive.
64
00:04:28,360 --> 00:04:30,000
Who were it?
65
00:04:31,200 --> 00:04:33,600
You not know?
Mr Branson...
66
00:04:33,640 --> 00:04:35,200
Who killed Kyre?
67
00:04:36,440 --> 00:04:37,840
Who?!
68
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
Who killed him?!
69
00:04:42,960 --> 00:04:44,120
Who?!
70
00:04:46,280 --> 00:04:47,760
Who?
71
00:04:50,720 --> 00:04:52,400
Who killed Kyre?
72
00:05:06,120 --> 00:05:09,120
Yeah, I was thinking
the same thing... Oi.
73
00:05:09,160 --> 00:05:10,800
Take them books around the clubbie.
74
00:05:10,840 --> 00:05:13,000
They're collecting them
for t'prison, all right?
75
00:05:13,920 --> 00:05:15,080
And, oi.
76
00:05:15,120 --> 00:05:17,480
Try not look so, er... dodgy.
77
00:05:27,440 --> 00:05:30,920
Where would you go...
if you were, like, you know...
78
00:05:31,960 --> 00:05:33,000
..her?
79
00:05:34,000 --> 00:05:35,280
I dunno.
80
00:05:36,200 --> 00:05:38,160
You reckon she'll grass?
81
00:05:38,200 --> 00:05:41,560
No. She'd be grassin' on hersen,
then, wouldn't she?
82
00:05:45,600 --> 00:05:47,560
So who do you think killed Kyre, eh?
83
00:05:47,600 --> 00:05:50,400
You know all about your past
rivalries and who you'd pissed off,
84
00:05:50,440 --> 00:05:53,600
so, er, why don't you tell us?
Maybe there's things
85
00:05:53,640 --> 00:05:57,200
you don't know about Kyre.
Maybe he had a whole other life.
86
00:05:59,240 --> 00:06:01,080
Secrets.
87
00:06:02,720 --> 00:06:04,800
Maybe you've got secrets.
88
00:06:06,120 --> 00:06:09,800
Maybe you've not been
the, like, held-together,
89
00:06:09,840 --> 00:06:13,080
professional police officer, eh?
90
00:06:13,120 --> 00:06:18,120
Getting pissed with witnesses with
your sad little cans of real ale.
91
00:06:18,160 --> 00:06:20,720
You know about that,
did you? Either way,
92
00:06:20,760 --> 00:06:23,160
you want to be looking into
all that - malpractice,
93
00:06:23,200 --> 00:06:25,680
compromised investigation, all that.
94
00:06:25,720 --> 00:06:28,800
Should get tossed out of court,
all this. Kyre was a grass.
95
00:06:30,040 --> 00:06:33,440
DCS Summers... He was going to be
a police informant
96
00:06:33,480 --> 00:06:37,720
back in the days. We were talking
to him. He was coming in.
97
00:06:37,760 --> 00:06:41,000
Yeah, about... 12 years ago?
98
00:06:43,160 --> 00:06:45,960
The night Chloe Hatby died.
You remember that.
99
00:06:47,080 --> 00:06:50,960
Hmm? The night someone
drove by her accountant's office,
100
00:06:51,000 --> 00:06:53,800
opened fire.
Not our style, ducky.
101
00:06:53,840 --> 00:06:56,720
Chloe was there
because I asked her to be. Oh...
102
00:06:56,760 --> 00:06:58,920
Because she was getting
your beloved nephew to squeal.
103
00:06:58,960 --> 00:07:02,880
And he would have done -
on all of you -
104
00:07:02,920 --> 00:07:07,080
if someone hadn't done
what they did. Small people.
105
00:07:08,200 --> 00:07:10,000
What?
106
00:07:10,040 --> 00:07:14,920
Such small people. He weren't
about to turn, our Kyre.
107
00:07:14,960 --> 00:07:16,800
She were.
108
00:07:17,840 --> 00:07:19,680
They were in love.
109
00:07:22,200 --> 00:07:26,480
He talked about it. He told
me and Ann after she died.
110
00:07:26,520 --> 00:07:31,080
He were a young, broken man.
Like you.
111
00:07:32,200 --> 00:07:34,320
She were being turned, me duck...
112
00:07:35,960 --> 00:07:37,240
..to him.
113
00:08:08,960 --> 00:08:12,880
So, anything? Make a breakthrough?
114
00:08:14,360 --> 00:08:15,920
Sort of.
115
00:08:16,880 --> 00:08:18,080
Oh?
116
00:08:23,520 --> 00:08:24,960
I have a tip.
117
00:08:25,000 --> 00:08:28,840
Someone I have. Just me.
Potential sighting.
118
00:08:29,840 --> 00:08:32,560
Sighting of who? Ann Branson?
119
00:08:32,600 --> 00:08:33,800
Sh, fuck's sakes!
120
00:08:37,400 --> 00:08:39,200
Some of the things Roy said to me...
121
00:08:40,920 --> 00:08:44,960
I dunno. I don't know how
he could have known some of that.
122
00:08:46,480 --> 00:08:48,720
You mean, like...?
123
00:08:50,400 --> 00:08:51,920
Yeah, maybe.
124
00:08:53,760 --> 00:08:56,200
It's about trust. Simple as that.
125
00:08:58,000 --> 00:08:59,680
Trust... and where you put it.
126
00:09:02,000 --> 00:09:03,640
Just you and me.
127
00:09:06,160 --> 00:09:09,720
Shouldn't we tell the boss? Not the
boss. You're the... But St Clair?
128
00:09:09,760 --> 00:09:12,000
No. No-one.
129
00:09:14,160 --> 00:09:15,320
Like I say.
130
00:09:44,320 --> 00:09:46,560
We should have dealt with 'em.
Rory...
131
00:09:48,680 --> 00:09:51,000
We should have dealt with 'em
our way.
132
00:09:52,280 --> 00:09:53,560
Not t'police.
133
00:09:54,520 --> 00:09:56,080
Grassing.
134
00:09:57,080 --> 00:10:00,280
Fucking wiretapping. Your father
thought it was the best way
135
00:10:00,320 --> 00:10:01,920
to keep us... safe.
136
00:10:04,680 --> 00:10:06,200
He agreed.
137
00:10:07,920 --> 00:10:09,640
Cos he loved yer, Mum.
138
00:10:12,440 --> 00:10:14,200
He always just loved yer.
139
00:10:16,320 --> 00:10:17,800
Hard fucker that he was.
140
00:10:20,240 --> 00:10:22,040
So he just went along with yer.
141
00:10:24,520 --> 00:10:26,160
What would he want us to do now?
142
00:10:30,920 --> 00:10:32,480
He'd want blood for blood.
143
00:10:32,520 --> 00:10:35,280
Rory... Stop saying
my fucking name, Ronan!
144
00:10:38,360 --> 00:10:40,640
There's only one name
I want to hear from anyone,
145
00:10:40,680 --> 00:10:42,480
and it better be soon!
146
00:10:44,120 --> 00:10:46,560
If folk round here have got
any sense about 'em.
147
00:10:48,120 --> 00:10:49,480
Cos someone knows.
148
00:10:51,160 --> 00:10:52,800
Someone knows.
149
00:10:54,160 --> 00:10:57,760
Ann Branson. Here is Ann Branson.
150
00:10:57,800 --> 00:10:59,760
N... He... He said something...
151
00:11:02,120 --> 00:11:03,680
..as he was...
152
00:11:08,760 --> 00:11:10,440
I think he was saying...
153
00:11:12,640 --> 00:11:13,680
.."Don't."
154
00:11:16,000 --> 00:11:17,400
Don't what?
155
00:11:19,720 --> 00:11:21,800
Don't destroy your lives...
156
00:11:25,080 --> 00:11:26,320
..for him.
157
00:11:28,400 --> 00:11:29,720
Nah.
158
00:11:30,800 --> 00:11:32,280
Nah.
159
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
All right, word for word, then.
160
00:11:33,880 --> 00:11:37,720
Oh, God. He was dying, Rory.
I can't.
161
00:11:37,760 --> 00:11:42,440
I can't do it. It's not right.
With 'im not here, it's...
162
00:11:42,480 --> 00:11:45,240
With you 'ere and 'im not here...
163
00:11:47,600 --> 00:11:49,400
It's not right.
164
00:11:51,440 --> 00:11:52,600
I know what's right.
165
00:11:55,640 --> 00:11:57,400
We all know what's right.
166
00:12:04,440 --> 00:12:06,120
What if he does find her?
167
00:12:08,880 --> 00:12:10,440
I want him to.
168
00:12:13,280 --> 00:12:14,840
I want him to find her.
169
00:12:25,480 --> 00:12:27,040
Where did they say?
170
00:12:29,760 --> 00:12:32,400
You know she's got a gun. We're just
checking it out, that's all.
171
00:12:50,720 --> 00:12:52,920
Ah, right, come on. Where are yer?
172
00:12:52,960 --> 00:12:55,200
I'm sorry, but the person
you've called is not available.
173
00:13:04,440 --> 00:13:07,160
Have you got her?
No, no, I just...
174
00:13:08,440 --> 00:13:10,760
I just wanted to check in,
you know, er...
175
00:13:12,200 --> 00:13:14,600
Only call me when you've got her.
176
00:13:16,320 --> 00:13:19,400
Daphne, I just... I just wanted
to say how sorry I was,
177
00:13:19,440 --> 00:13:21,120
you know, about Mickey, so...
178
00:13:22,680 --> 00:13:26,040
He 'ated yer.
All of you. You're worse
179
00:13:26,080 --> 00:13:28,640
than the people you put away. You've
officers here. I don't want it.
180
00:13:28,680 --> 00:13:30,960
I want 'em gone.
Well, that's only going to happen
181
00:13:31,000 --> 00:13:33,600
if you accept our offer
of somewhere safer.
182
00:13:33,640 --> 00:13:35,240
No. No way.
183
00:13:35,280 --> 00:13:36,840
Then it's not happening.
184
00:13:36,880 --> 00:13:39,080
Oh, God, she wouldn't
come back here!
185
00:13:39,120 --> 00:13:41,920
Daphne, she's capable
of anything, in't she?
186
00:13:41,960 --> 00:13:44,240
Well, let's hope
someone gets to her first, then.
187
00:13:44,280 --> 00:13:45,960
Hey, look, what do you mean by that?
188
00:14:40,720 --> 00:14:44,680
Hey, look... Come on.
Surely not, right?
189
00:14:46,800 --> 00:14:50,200
Hiding out in Sherwood Forest
like some modern-day outlaw!
190
00:14:50,240 --> 00:14:51,720
It's happened before.
191
00:14:53,840 --> 00:14:55,240
Well, I don't see it.
192
00:15:06,640 --> 00:15:09,720
What the fuck, man?
Wait! Wait! Wait, wait! I have...
193
00:15:09,760 --> 00:15:14,800
..been waiting. I've been waiting
for years, testing,
194
00:15:14,840 --> 00:15:19,160
trying out little things here and
there, you know, deliberate details,
195
00:15:19,200 --> 00:15:23,040
little inconsistencies scattered
around with different people,
196
00:15:23,080 --> 00:15:26,360
waiting for them to resurface.
197
00:15:26,400 --> 00:15:29,520
What are you chatting about, man?
From a gangster's mouth, say.
198
00:15:31,000 --> 00:15:34,160
Things only I said.
Listen, you're upset.
199
00:15:34,200 --> 00:15:37,800
"Real ale."
Yeah, that was one of them.
200
00:15:39,120 --> 00:15:42,520
Now, I very rarely drink real ale,
me. Do you know why?
201
00:15:42,560 --> 00:15:44,400
I mean, no disrespect to it,
but it takes, like,
202
00:15:44,440 --> 00:15:47,840
what, four, five days to brew,
ferment, before it's ready,
203
00:15:47,880 --> 00:15:49,400
whereas whisky...
204
00:15:50,400 --> 00:15:51,960
Now, that's a drink.
205
00:15:53,280 --> 00:15:56,920
The drink I drank
with Denis Bottomley that night.
206
00:15:58,280 --> 00:16:01,320
Not like what I told you
and only you.
207
00:16:03,000 --> 00:16:05,600
And not like what Roy Branson
told me today.
208
00:16:05,640 --> 00:16:07,120
No! Whisky!
209
00:16:10,880 --> 00:16:11,960
Phone.
210
00:16:13,280 --> 00:16:14,360
No.
211
00:16:15,440 --> 00:16:17,440
Everyone's right about you,
aren't they?
212
00:16:18,960 --> 00:16:22,280
Y... You're fucked up.
And now you're fucking up.
213
00:16:22,320 --> 00:16:26,480
Yeah? No way I'm not reporting this,
bringing me out here. It's over.
214
00:16:26,520 --> 00:16:27,720
Phone!
215
00:16:33,880 --> 00:16:35,000
Here.
216
00:16:35,040 --> 00:16:36,960
Thank you.
Fuck's sake.
217
00:16:38,240 --> 00:16:40,160
And now the other one.
218
00:16:42,240 --> 00:16:44,600
You snitches and moles -
there's always another one.
219
00:16:47,960 --> 00:16:52,240
Harry! Harry! I'd assumed
me coming out here to find Ann
220
00:16:52,280 --> 00:16:55,160
would require... Harry!
..an urgent message...
221
00:16:55,200 --> 00:16:58,240
Harry! ..from a two-faced...
Fuck off! ..coward!
222
00:17:10,520 --> 00:17:14,160
You don't know
the first thing about me. Maybe.
223
00:17:14,200 --> 00:17:15,960
I know the last.
224
00:17:17,000 --> 00:17:20,720
The last thing anyone will know
about you, Marcus Clarke...
225
00:17:23,280 --> 00:17:25,120
..a fucking liar, man.
226
00:17:35,320 --> 00:17:36,600
Up!
227
00:17:53,600 --> 00:17:56,200
You all right?
Move.
228
00:17:56,240 --> 00:17:57,440
Oi!
229
00:17:57,480 --> 00:17:59,240
Yo, Jordan.
230
00:17:59,280 --> 00:18:00,920
Yeah?
231
00:18:03,680 --> 00:18:05,840
Rory!
232
00:18:05,880 --> 00:18:08,400
I'm sorry about your dad,
all right?
233
00:18:08,440 --> 00:18:11,760
But, look, I've got stock
coming in tomorrow.
234
00:18:11,800 --> 00:18:14,000
Yeah? We need that for...
Couple of grand.
235
00:18:14,040 --> 00:18:16,960
I'm leaving you enough.
Buy more. Keep going.
236
00:18:17,000 --> 00:18:19,280
Stop fucking pussyfooting around
like limp dicks.
237
00:18:19,320 --> 00:18:21,600
That's not yours. All right?
That's not your money, pal.
238
00:18:21,640 --> 00:18:23,240
You're not fucking leaving with...
239
00:18:24,680 --> 00:18:26,240
Don't fucking test me!
240
00:18:27,960 --> 00:18:29,240
Move.
241
00:18:57,120 --> 00:19:00,640
You did well at school,
got good grades.
242
00:19:00,680 --> 00:19:02,160
You could have done anything.
243
00:19:04,120 --> 00:19:06,040
I did do something.
244
00:19:08,960 --> 00:19:10,920
Became a detective, didn't I?
245
00:19:12,360 --> 00:19:15,440
And I'm a good one.
Excuse me?
246
00:19:15,480 --> 00:19:19,960
I'm a good detective.
I'm good at my job.
247
00:19:20,000 --> 00:19:22,280
You undermined our work
every step of the way.
248
00:19:22,320 --> 00:19:25,120
On this, yeah. The Bransons, yeah.
249
00:19:32,720 --> 00:19:36,360
They paid for my degree at uni.
250
00:19:36,400 --> 00:19:39,160
Did you know that?
May as well know that.
251
00:19:41,000 --> 00:19:42,520
They're why I'm here.
252
00:19:43,560 --> 00:19:46,800
But I am good. I am.
253
00:19:48,280 --> 00:19:51,600
I did something. What you did
was help the Bransons do
254
00:19:51,640 --> 00:19:54,320
some incomprehensible,
unforgivable things.
255
00:19:56,120 --> 00:19:59,200
That's on them, not me. I just...
256
00:20:07,640 --> 00:20:11,200
All just trying to survive,
these people.
257
00:20:13,240 --> 00:20:14,600
Against the odds.
258
00:20:15,960 --> 00:20:17,920
The Warners of the world.
259
00:20:19,280 --> 00:20:21,760
Dodging laws and taxes.
260
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
You lot... don't care.
261
00:20:26,240 --> 00:20:27,920
Chasing the little guys instead.
262
00:20:30,120 --> 00:20:32,400
It's never the top.
It's always the bottom.
263
00:20:34,000 --> 00:20:35,920
I'm proud to be
with the little guys.
264
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
What, murderers?
265
00:20:39,280 --> 00:20:42,040
Bullies?
You... or them.
266
00:20:43,560 --> 00:20:45,160
The top... or the bottom.
267
00:20:47,080 --> 00:20:48,440
So, do you...
268
00:20:49,440 --> 00:20:51,440
..do you, like, know
who poisoned Lisa Waters?
269
00:20:51,480 --> 00:20:53,040
Were it Franklin Warner?
270
00:20:54,920 --> 00:20:58,440
All right, do you know
where Ann Branson is hiding?
271
00:20:58,480 --> 00:21:01,480
You know, just tell us.
It could help you. I can't promise,
272
00:21:01,520 --> 00:21:03,600
but it might.
273
00:21:20,360 --> 00:21:22,840
Stephie?
274
00:21:22,880 --> 00:21:27,640
Hey! Stephie!
What are you doing here?
275
00:21:29,040 --> 00:21:32,200
Is this OK?
Are you OK?
276
00:21:32,240 --> 00:21:36,240
I've been thinking about you,
living with... You know,
277
00:21:36,280 --> 00:21:39,760
living with everything that's been
going on, and... and I'm sorry.
278
00:21:39,800 --> 00:21:41,600
I'm sorry.
279
00:21:41,640 --> 00:21:43,320
What do you mean, Stephie?
280
00:21:45,200 --> 00:21:48,680
I thought they were looking out
for me, like Ryan said.
281
00:21:50,160 --> 00:21:53,240
They think I don't see things,
what they're doing.
282
00:21:55,560 --> 00:21:57,960
I'm really sorry, Sandy.
283
00:22:02,120 --> 00:22:03,960
Who was it?
284
00:22:26,120 --> 00:22:28,800
Stand still! Armed police!
Don't move! Armed police!
285
00:22:28,840 --> 00:22:29,920
Hands in the air!
Fuck!
286
00:22:31,320 --> 00:22:33,160
Shit!
Stay where you are!
287
00:22:33,200 --> 00:22:36,840
Show me your hands!
Armed police! Hands above your head!
288
00:22:36,880 --> 00:22:39,560
Don't move!
On the ground!
289
00:23:01,760 --> 00:23:05,800
Hello? Come on, you're not
helping yourself, kid. Get up.
290
00:23:05,840 --> 00:23:08,560
Get up! Come on! Hello?
291
00:23:08,600 --> 00:23:10,720
Hey! Come on, whoa, whoa,
whoa, whoa. He's obviously
292
00:23:10,760 --> 00:23:12,720
taken something, hasn't he?
293
00:23:15,880 --> 00:23:18,320
Hey, I know you, don't I?
294
00:23:18,360 --> 00:23:20,680
Hey? I've seen you at Marco's,
haven't I, at the gym?
295
00:23:20,720 --> 00:23:23,920
Get an ambulance, now, will you?
Come on. What's your name?
296
00:23:45,000 --> 00:23:46,720
Following reports of arrests
297
00:23:46,760 --> 00:23:48,840
in the Lisa Waters
poisoning investigation,
298
00:23:48,880 --> 00:23:51,640
we now understand the police
do not intend to pursue charges
299
00:23:51,680 --> 00:23:54,600
against local businessman
Franklin Warner. The news comes...
300
00:23:58,480 --> 00:24:04,520
As expected, not only have
all the ridiculous accusations
301
00:24:04,560 --> 00:24:08,120
come to nothing, but
I have received an apology...
302
00:24:09,080 --> 00:24:12,400
Hmph! ..from the Chief Constable.
303
00:24:12,440 --> 00:24:15,320
It would be an understatement to say
that apology was not accepted.
304
00:24:15,360 --> 00:24:17,840
It's a corruption, plain and simple,
from the heart of
305
00:24:17,880 --> 00:24:22,320
our British institutions,
and there will be consequences.
306
00:24:22,360 --> 00:24:25,080
You know, they say that people
can't feel numbers, right,
307
00:24:25,120 --> 00:24:29,160
but the death of one person,
that's, you know, comprehensible.
308
00:24:29,200 --> 00:24:32,160
But a million? That can't be felt.
309
00:24:33,440 --> 00:24:36,920
Me, actually, I always have been
able to feel those margins
310
00:24:36,960 --> 00:24:38,560
when it comes to numbers.
311
00:24:38,600 --> 00:24:43,280
And the numbers my people and I
are going to lay before the IPCC
312
00:24:43,320 --> 00:24:49,160
for the financial cost
of their mistake will be so huge
313
00:24:49,200 --> 00:24:51,680
the police will not be able
to comprehend it.
314
00:24:51,720 --> 00:24:57,280
But me? Oh, when it comes in,
I will feel every...
315
00:24:58,480 --> 00:25:00,280
..penny.
316
00:25:00,320 --> 00:25:02,600
But, Mr Warner,
what's the impact
317
00:25:02,640 --> 00:25:04,720
on the planned local development
of the mine?
318
00:25:04,760 --> 00:25:06,880
Do you intend to progress with that?
319
00:25:08,440 --> 00:25:11,560
Things... can grow here.
320
00:25:13,520 --> 00:25:17,800
You know? We can grow things.
321
00:25:17,840 --> 00:25:19,960
But we're hearing
that a lot of local councillors
322
00:25:20,000 --> 00:25:22,360
have turned against the idea,
given the controversy,
323
00:25:22,400 --> 00:25:24,440
in solidarity with
Councillor Waters.
324
00:25:24,480 --> 00:25:27,800
Yeah, well... I-I don't, erm...
I doubt that.
325
00:25:27,840 --> 00:25:30,760
Yes, I have numbers -
that it's two to one against you
326
00:25:30,800 --> 00:25:34,200
at the upcoming council vote. It
sounds like it's dead in the water.
327
00:25:37,960 --> 00:25:40,280
You fucking people.
328
00:25:44,760 --> 00:25:46,560
You will not be saved, will you?
329
00:25:48,720 --> 00:25:50,960
You simply will not be saved.
330
00:25:53,720 --> 00:25:56,640
What do you mean,
we can't be saved?
331
00:25:56,680 --> 00:26:00,960
You can't just say that and then
just go. Be saved? Mr Warner?
332
00:26:03,240 --> 00:26:05,400
No, cos you said...
333
00:26:05,440 --> 00:26:09,440
Mr Warner!
334
00:26:34,880 --> 00:26:36,280
Can someone help?
335
00:26:42,640 --> 00:26:46,760
Stephie's given her statement.
She and this "cousin", Jordan,
336
00:26:46,800 --> 00:26:50,080
were around at Lisa's at about 4:30
the day she collapsed.
337
00:26:50,120 --> 00:26:52,720
Most likely they - well, he -
was the last to see her,
338
00:26:52,760 --> 00:26:56,280
and I bet this toxic shit they've
been cooking up in the cuckoo
339
00:26:56,320 --> 00:27:00,360
matches the substance in Lisa's
vape. But why? Why would he do that?
340
00:27:00,400 --> 00:27:03,040
Well, why don't we
just go and ask him?
341
00:27:03,080 --> 00:27:04,400
Oi!
342
00:27:05,720 --> 00:27:07,440
I thought I told you
to take him to hospital.
343
00:27:07,480 --> 00:27:09,960
Sir? I specifically said,
"Take him to hospital."
344
00:27:10,000 --> 00:27:11,880
He WAS in hospital.
They pumped him out.
345
00:27:11,920 --> 00:27:14,360
Consultant said he were
fit to be detained. Detained?
346
00:27:14,400 --> 00:27:16,600
I mean, look at him.
What is he? 12, 13?
347
00:27:16,640 --> 00:27:19,680
He wants help, not bloody nicking.
This was on his person.
348
00:27:19,720 --> 00:27:21,760
PC Brown made the arrest
at the hospital. Oh, God's sake.
349
00:27:21,800 --> 00:27:24,160
Look, he's obviously been groomed
to do it and... Ian?
350
00:27:24,200 --> 00:27:26,360
No, no. Come on, mate, this isn't
happening. Oi, what you doing?
351
00:27:26,400 --> 00:27:29,440
No, no. DCS St Clair! Look, you put
him through there now and it's over,
352
00:27:29,480 --> 00:27:31,800
all right? All right, on you go.
No. Come on, Jen!
353
00:27:31,840 --> 00:27:34,640
Ian! What? So we just
start the cycle again, do we?
354
00:27:34,680 --> 00:27:38,640
Can you kindly step out, please? In
and out of youth court, secure unit.
355
00:27:38,680 --> 00:27:41,600
That's brilliant...
This here, now, right now,
356
00:27:41,640 --> 00:27:43,640
this is where
we're meant to get involved.
357
00:27:43,680 --> 00:27:46,040
We interrupt and we intervene.
358
00:27:46,080 --> 00:27:48,800
All right, thank you.
Jen, please!
359
00:27:48,840 --> 00:27:50,080
Agh!
360
00:27:50,120 --> 00:27:51,360
Fuck.
361
00:27:54,080 --> 00:27:55,440
Ian?
362
00:27:58,280 --> 00:27:59,640
No, I can't...
363
00:28:00,720 --> 00:28:02,120
I can't do this.
364
00:28:03,120 --> 00:28:04,480
I won't do this.
365
00:28:04,520 --> 00:28:05,840
Take it.
366
00:28:19,680 --> 00:28:21,680
The advice was
not to say anything
367
00:28:21,720 --> 00:28:25,560
to the press.
Yeah, well...
368
00:28:25,600 --> 00:28:27,520
..advice, experts...
369
00:28:27,560 --> 00:28:30,880
You can't just ignore everyone else
all the time, lone wolf.
370
00:28:33,280 --> 00:28:35,120
Things have to change.
371
00:28:37,880 --> 00:28:39,920
I called the board together
yesterday.
372
00:28:41,280 --> 00:28:43,760
It was an emergency.
Something had to be done.
373
00:28:43,800 --> 00:28:47,440
Go on, then. Go on.
What's to be done? Go on, tell me.
374
00:28:47,480 --> 00:28:51,000
Come on!
The world's changing.
375
00:28:51,040 --> 00:28:53,680
Yeah, for the worst.
I can be a part of that change.
376
00:28:53,720 --> 00:28:55,840
I want to do good round here,
377
00:28:55,880 --> 00:28:58,280
do something, make something.
But why won't anyone believe me?
378
00:28:58,320 --> 00:29:01,800
I know why they won't believe me.
Course I know. I've always known.
379
00:29:01,840 --> 00:29:03,440
Truth to you is just...
380
00:29:05,000 --> 00:29:09,280
..believing the most convenient
thing to get what you want
381
00:29:09,320 --> 00:29:14,200
from any given person at any given
time... including me. Yeah.
382
00:29:15,680 --> 00:29:18,600
Change of plan. We're going to the
office. I've got some calls to make.
383
00:29:20,240 --> 00:29:21,640
Call who?
384
00:29:21,680 --> 00:29:24,280
Hmm?
It's over, Dad.
385
00:29:25,320 --> 00:29:26,360
Yeah?
386
00:29:27,640 --> 00:29:31,800
Ha! Oh, my... Jesus Christ!
387
00:29:34,280 --> 00:29:36,560
Drop my father at the house, please.
388
00:29:36,600 --> 00:29:40,400
And then take me on to the office.
Yes, sir.
389
00:29:45,600 --> 00:29:47,440
As part of their investigations
390
00:29:47,480 --> 00:29:50,280
into recent murders
in the Ashfield area,
391
00:29:50,320 --> 00:29:54,160
Nottinghamshire Police have released
an image of Ann Branson, 53,
392
00:29:54,200 --> 00:29:58,000
and are appealing to the public for
any information on her whereabouts.
393
00:29:58,040 --> 00:30:00,480
Members of the public are warned
not to approach her
394
00:30:00,520 --> 00:30:04,040
but to contact the police
immediately. Ann Branson is wanted
395
00:30:04,080 --> 00:30:06,760
in connection with the shooting
of a local man in his home,
396
00:30:06,800 --> 00:30:10,480
and the police are concerned
she may attempt to flee the country.
397
00:30:14,280 --> 00:30:16,480
His name's Jordan Magashi.
398
00:30:16,520 --> 00:30:18,040
I just wanted to hurt her.
399
00:30:19,080 --> 00:30:23,280
I know it sounds stupid,
but I blamed her for what happened.
400
00:30:23,320 --> 00:30:26,560
He had a brother serving
a life sentence in HMP Nottingham.
401
00:30:26,600 --> 00:30:30,400
Apparently, this brother, he, like,
got a lot out of the programmes
402
00:30:30,440 --> 00:30:34,080
and the workshops in the prison,
would talk about them on the phone,
403
00:30:34,120 --> 00:30:37,560
letters, visits - you know,
the library, that kind of thing.
404
00:30:37,600 --> 00:30:40,120
He had some quite severe
mental health stuff.
405
00:30:41,160 --> 00:30:43,600
And then the funding cuts happened.
406
00:30:43,640 --> 00:30:46,240
Lisa was a councillor
back then, and...
407
00:30:46,280 --> 00:30:47,840
..Jordan's brother, he just...
408
00:30:49,200 --> 00:30:51,840
You know, over time.
409
00:30:51,880 --> 00:30:54,440
When you became Sheriff,
more visible, and he found out
410
00:30:54,480 --> 00:30:57,480
where you lived,
around the corner...
411
00:30:57,520 --> 00:31:01,040
I mean, it all seems
pretty opportunistic and...
412
00:31:01,080 --> 00:31:02,720
..unthought-through, to be honest.
413
00:31:02,760 --> 00:31:06,760
What about the emails
and the death threats?
414
00:31:06,800 --> 00:31:09,760
He didn't send any of them, he says.
415
00:31:09,800 --> 00:31:13,760
So there's still more psychos
out there who did send them?
416
00:31:13,800 --> 00:31:15,760
We're looking into that.
417
00:31:20,560 --> 00:31:23,760
You're going to have to take it easy
next couple of weeks.
418
00:31:23,800 --> 00:31:27,200
The, erm, consultant said
there'll be dizziness and vomiting.
419
00:31:27,240 --> 00:31:29,360
And this thrashing headache?
420
00:31:29,400 --> 00:31:32,240
Feels like I've been on a bender
without any of the fun.
421
00:32:08,040 --> 00:32:09,920
Harry, look...
Ian, it's...
422
00:32:09,960 --> 00:32:12,240
..Lisa Waters.
423
00:32:12,280 --> 00:32:15,440
She's regained consciousness.
They think she'll be OK.
424
00:32:15,480 --> 00:32:17,720
I just... I just wanted
to let you know.
425
00:32:22,040 --> 00:32:26,120
Yeah. Cool. Yeah, thank you.
No problem.
426
00:32:52,800 --> 00:32:54,400
Hello, Ian.
427
00:32:57,920 --> 00:33:00,560
What the hell's been happening
around here, then?
428
00:33:03,600 --> 00:33:05,280
Oh!
429
00:33:16,160 --> 00:33:17,760
It's nice.
430
00:33:17,800 --> 00:33:19,840
Yeah.
431
00:33:19,880 --> 00:33:22,240
Thanks.
Just... temporary, you know.
432
00:33:22,280 --> 00:33:24,600
I don't seem
to be able to, erm...
433
00:33:25,560 --> 00:33:27,200
..settle and...
434
00:33:31,920 --> 00:33:33,880
I'm sorry I just buggered off.
435
00:33:36,400 --> 00:33:38,800
I shouldn't have.
Not... not like that.
436
00:33:41,120 --> 00:33:43,680
Sorry. I wobbled.
437
00:33:45,640 --> 00:33:47,680
I'm wobbling.
438
00:33:51,560 --> 00:33:54,480
But that, erm, Lisa...
who lives round there -
439
00:33:54,520 --> 00:33:58,360
I mean, that's horrifying.
And Mickey Sparrow! Yeah.
440
00:34:00,840 --> 00:34:03,000
Have you seen her - Daphne?
441
00:34:04,000 --> 00:34:08,280
Yeah, well, that is one thing
I do know about.
442
00:34:08,320 --> 00:34:10,320
Fucking hell, do I know about that!
443
00:34:12,280 --> 00:34:13,560
Can I have her number?
444
00:34:14,720 --> 00:34:16,920
I-I know, I'm just...
Just to text, you know?
445
00:34:16,960 --> 00:34:20,720
I'm not... I'm not going to...
I mean, I've learned...
446
00:34:22,080 --> 00:34:26,560
..what is and what is not
my, like, responsibility.
447
00:34:26,600 --> 00:34:29,280
At least, I think I have.
448
00:34:29,320 --> 00:34:33,280
It's... It's not about
fixing things, is it?
449
00:34:33,320 --> 00:34:38,520
Sometimes it's just about
being there, you know, if... if...
450
00:34:38,560 --> 00:34:40,800
..if you're wanted.
451
00:34:43,960 --> 00:34:45,760
I'm not doing too good.
452
00:34:45,800 --> 00:34:48,680
Oh, well, no shit.
You'd never guess.
453
00:34:55,240 --> 00:34:57,280
I just feel in-between, erm...
454
00:34:59,960 --> 00:35:04,000
I don't know whether to go forward
or back, whether to just...
455
00:35:07,920 --> 00:35:10,240
You cannot fix everything here.
456
00:35:11,400 --> 00:35:13,800
But what you can do,
what I know you can do,
457
00:35:13,840 --> 00:35:17,480
is encourage people
to help themselves.
458
00:35:21,280 --> 00:35:23,800
If you could only let go
of that bloody guilt...
459
00:35:25,400 --> 00:35:28,800
..and all that shame when you've got
nothing to be ashamed of,
460
00:35:28,840 --> 00:35:31,840
the choices you've made...
And I say that as someone
461
00:35:31,880 --> 00:35:34,600
who learned to hate the police
over 30-plus years, you know,
462
00:35:34,640 --> 00:35:37,760
after everything that happened
round here, and Gary and...
463
00:35:40,280 --> 00:35:42,440
So is that why we, erm...
464
00:35:42,480 --> 00:35:44,320
..why you and I, why we couldn't...
465
00:35:45,880 --> 00:35:49,840
..like, be a thing?
Oh, Christ, it's been said out loud.
466
00:35:49,880 --> 00:35:52,880
All things should be said out loud.
Shouldn't they?
467
00:35:55,080 --> 00:35:57,160
If it's the truth.
468
00:36:03,480 --> 00:36:05,600
It's just hard, Ian. It's... It's...
469
00:36:09,160 --> 00:36:10,720
It's muddy.
470
00:36:13,720 --> 00:36:15,840
Says she, going on about your guilt.
471
00:36:15,880 --> 00:36:18,440
Hypocrite.
472
00:36:22,040 --> 00:36:24,920
Yeah, I do have that
inside me, I do.
473
00:36:27,280 --> 00:36:29,640
And I don't know how to shift it.
474
00:36:36,040 --> 00:36:38,000
But I have to, don't I?
475
00:36:40,600 --> 00:36:42,000
Have to, like...
476
00:36:45,080 --> 00:36:46,800
..live. Don't we?
477
00:36:50,440 --> 00:36:52,760
Not with what we wish we had, but...
478
00:36:56,840 --> 00:36:58,720
..with what we could have.
479
00:37:11,200 --> 00:37:12,760
Yeah... Yeah.
480
00:37:48,600 --> 00:37:49,840
Sir.
481
00:37:55,880 --> 00:37:59,680
It's my understanding that Jordan
is confessing as we speak.
482
00:37:59,720 --> 00:38:02,280
He really tried to poison that bird?
483
00:38:02,320 --> 00:38:04,720
Yeah? While he was
looking after Steph?
484
00:38:04,760 --> 00:38:06,920
Well, he weren't
looking after her, were he?
485
00:38:08,280 --> 00:38:13,360
What were you thinking, Ryan?
Eh? Leaving her with them?
486
00:38:14,720 --> 00:38:18,480
You thought you could control things
from in here, but you can't.
487
00:38:24,080 --> 00:38:27,320
They found a dozen of these
in the donation centre.
488
00:38:27,360 --> 00:38:31,200
So if they scan the other books
that were dropped off this week,
489
00:38:31,240 --> 00:38:34,600
would they find
the same as this one? Page 50?
490
00:38:39,840 --> 00:38:42,560
Listen, I never meant
to affect her, yeah?
491
00:38:43,840 --> 00:38:45,360
I was doing all of this for her.
492
00:38:45,400 --> 00:38:47,920
Well, they're going to
transfer you, mate.
493
00:38:48,920 --> 00:38:51,480
So, it's... it's over. Sorry.
494
00:38:54,520 --> 00:38:55,720
How far away?
495
00:38:56,760 --> 00:38:59,040
From Steph. How far?
496
00:38:59,080 --> 00:39:01,680
Now, listen, I know
you're plugged in to the wing here.
497
00:39:02,840 --> 00:39:05,440
I know it. So someone must know
498
00:39:05,480 --> 00:39:07,360
summat about
where Ann Branson is hiding.
499
00:39:07,400 --> 00:39:10,600
Now, if you can tell me,
then who knows?
500
00:39:17,800 --> 00:39:19,320
How does it happen, Ryan?
501
00:39:20,320 --> 00:39:22,040
Come on. You're smart.
502
00:39:23,040 --> 00:39:26,760
Capable. Capable of caring, caring
for your sister all these years.
503
00:39:26,800 --> 00:39:28,680
And then you, what,
you up and kill someone?
504
00:39:30,240 --> 00:39:33,440
I were off me nut, man.
Don't play the fucking idiot.
505
00:39:34,880 --> 00:39:36,360
That's not it.
506
00:39:37,400 --> 00:39:39,320
I'm asking you why.
507
00:39:39,360 --> 00:39:41,280
Don't get me wrong,
I'm not forgiving you.
508
00:39:41,320 --> 00:39:43,640
I think you deserve to be here
for a long time.
509
00:39:43,680 --> 00:39:46,000
I'm asking you to think about
how you got here.
510
00:39:47,600 --> 00:39:50,280
And just... just talk about it...
511
00:39:52,000 --> 00:39:53,440
..to me. Then...
512
00:39:54,440 --> 00:39:57,360
..you know, maybe
something comes out of this.
513
00:40:00,840 --> 00:40:04,320
I hate the Bransons. I do.
514
00:40:04,360 --> 00:40:07,000
I hate them and all of them
that are like them.
515
00:40:11,480 --> 00:40:15,360
Yeah, I hate 'em. Bullies.
516
00:40:15,400 --> 00:40:18,480
No, I were talking to someone today.
They... They paid for him
517
00:40:18,520 --> 00:40:21,280
to go through college so that
he would always be in debt to them,
518
00:40:21,320 --> 00:40:23,760
him and his family,
always owing them.
519
00:40:24,800 --> 00:40:28,840
And then what happened
to... to Pam and Denis.
520
00:40:28,880 --> 00:40:31,320
And the fear, the fear
that they instil in people.
521
00:40:31,360 --> 00:40:35,120
Yeah, well, maybe that's why
I snapped that night, then, innit?
522
00:40:36,400 --> 00:40:38,040
Someone had to stand up to him.
523
00:40:38,080 --> 00:40:40,520
Except Nicky didn't deserve that,
did he?
524
00:40:42,080 --> 00:40:46,400
What I'm asking you is how do you
break that hold, the...
525
00:40:47,400 --> 00:40:50,160
..the hold that they have
on people? How?
526
00:40:52,240 --> 00:40:54,280
Folks want what they're selling.
527
00:40:55,480 --> 00:40:57,960
Cos there's nowt else, mate.
528
00:41:00,080 --> 00:41:01,800
Well, there should be.
529
00:41:06,640 --> 00:41:08,080
Well...
530
00:41:12,120 --> 00:41:13,800
..you know where I am.
531
00:41:18,760 --> 00:41:19,800
Oi.
532
00:41:26,480 --> 00:41:30,200
Is that all you want, then? Talking?
533
00:41:31,200 --> 00:41:32,960
For now.
534
00:41:35,240 --> 00:41:36,560
And Steph?
535
00:42:15,120 --> 00:42:17,480
Three grand. For Ann Branson.
536
00:42:17,520 --> 00:42:21,040
Let 'em all know, the lads
who come through here, we'll pay.
537
00:42:21,080 --> 00:42:25,080
You think that's just what they're
waiting for? The right price?
538
00:42:25,120 --> 00:42:28,160
It's not the Antiques Roadshow,
Rory. Oi. Careful.
539
00:42:30,800 --> 00:42:36,480
I have spent the best years
of my life inside, and now I spend
540
00:42:36,520 --> 00:42:40,520
the ones I've got left convincing
others not to do the same.
541
00:42:40,560 --> 00:42:43,360
Rory, grow up.
542
00:42:43,400 --> 00:42:46,280
And get that dirty shit
out of my office.
543
00:42:46,320 --> 00:42:50,240
And, look, my condolences
to both of yer.
544
00:43:08,120 --> 00:43:09,760
Oh, my God, Daphne.
545
00:43:11,800 --> 00:43:13,480
I'm so sorry.
546
00:43:15,080 --> 00:43:16,360
I got your message.
547
00:43:18,880 --> 00:43:21,800
Do you... Do you want... Do you want
to come in? Does she want to...?
548
00:43:21,840 --> 00:43:24,400
No, no, she's fine.
Well, come in.
549
00:43:33,760 --> 00:43:35,560
I just feel so numb.
550
00:43:39,400 --> 00:43:42,320
Which is scaring the shit out of me,
cos I know what's coming.
551
00:43:46,080 --> 00:43:47,840
Once it hits...
552
00:43:50,280 --> 00:43:52,400
..the day-to-day of him not be...
553
00:43:55,680 --> 00:43:57,160
Oh, God, help me.
554
00:43:59,280 --> 00:44:00,920
Help me.
555
00:44:02,400 --> 00:44:04,480
Just tell me it gets easier.
556
00:44:06,080 --> 00:44:07,680
No, it doesn't.
557
00:44:09,320 --> 00:44:11,520
Sorry. It just doesn't.
558
00:44:14,120 --> 00:44:16,560
I'm not going to bullshit you.
559
00:44:19,280 --> 00:44:20,680
I mean, it... it...
560
00:44:21,640 --> 00:44:24,560
It changes into... summat else.
561
00:44:27,120 --> 00:44:30,960
Yeah, your appetite comes back
a little, eventually.
562
00:44:32,800 --> 00:44:35,320
And you start to sleep,
here and there.
563
00:44:39,760 --> 00:44:41,640
But then you wake up.
564
00:44:45,840 --> 00:44:48,440
And, oh, my God, to this day,
the waking up...
565
00:44:51,320 --> 00:44:52,840
..looking over...
566
00:44:58,280 --> 00:44:59,800
But, you know, maybe...
567
00:45:01,880 --> 00:45:03,920
..in time, you know, with help...
568
00:45:06,720 --> 00:45:09,000
..you can start to imagine...
569
00:45:13,880 --> 00:45:15,480
..living with it.
570
00:45:20,400 --> 00:45:21,960
That's all.
571
00:45:51,640 --> 00:45:53,440
Oi!
572
00:45:56,960 --> 00:46:00,200
I'm, er, sorry to hear
about your old man.
573
00:46:00,240 --> 00:46:03,720
The Bransons have gone too far.
Everyone round here agrees.
574
00:46:05,040 --> 00:46:07,680
Look, we just kind of want this
to all end now, yeah?
575
00:46:10,200 --> 00:46:13,600
She's been waiting for this.
Ann has.
576
00:46:15,040 --> 00:46:18,080
And a new car and a few other bits
from different people, but...
577
00:46:19,280 --> 00:46:21,440
Look, just give me your phone
a minute.
578
00:46:38,680 --> 00:46:40,640
You give her this from me, yeah?
579
00:46:44,280 --> 00:46:45,880
Sound.
580
00:46:53,560 --> 00:46:54,560
Shit.
581
00:46:56,080 --> 00:46:58,160
So that's her? That's where she is?
582
00:47:00,000 --> 00:47:02,200
We should tell Mum or someone.
The police, they can help us.
583
00:47:02,240 --> 00:47:03,680
Get out.
584
00:47:04,760 --> 00:47:08,040
No, Rory. Listen, please...
Ronan, get out of the car.
585
00:47:10,920 --> 00:47:12,200
What are you...
586
00:47:12,240 --> 00:47:13,600
..doing?!
587
00:47:14,880 --> 00:47:17,040
You're too good, Ronan.
588
00:47:18,600 --> 00:47:20,160
Get out!
589
00:47:40,640 --> 00:47:42,000
Ronan?
590
00:47:50,640 --> 00:47:54,160
What is it? What's happened?
Mum? Where is she?
591
00:47:54,200 --> 00:47:56,160
Just leave this with me, Mum.
I mean it.
592
00:47:56,200 --> 00:47:58,920
Rory, you tell me.
593
00:47:58,960 --> 00:48:02,360
Rory? I mean it, Mum.
I don't give a fuck any more.
594
00:48:02,400 --> 00:48:04,280
Rory, I swear to God!
595
00:48:05,480 --> 00:48:09,600
Marshlands, by this reservoir near
the power station. Where are you?
596
00:48:09,640 --> 00:48:12,320
Just heading up from town.
597
00:48:12,360 --> 00:48:13,680
I'm closer.
Mum!
598
00:48:16,240 --> 00:48:18,440
Oh, God, no, please, please!
599
00:48:21,160 --> 00:48:23,480
Mum? Let me, all right?
Just let me...
600
00:48:28,560 --> 00:48:30,320
Mum? Shit!
601
00:48:35,480 --> 00:48:37,480
Mum, please, please.
Shut up! Just shut up!
602
00:48:37,520 --> 00:48:40,360
You can do a different thing,
you can... We can be another thing.
603
00:48:40,400 --> 00:48:44,240
We can! As a new...
As a family. Please!
604
00:48:44,280 --> 00:48:45,600
Please!
605
00:49:21,160 --> 00:49:23,120
No. Mum...
606
00:50:08,800 --> 00:50:11,560
Ow! Fuckin' hell!
607
00:50:14,480 --> 00:50:17,320
Who told you? Me, here.
608
00:50:17,360 --> 00:50:20,720
You killed him...
You killed mine, as good as,
609
00:50:20,760 --> 00:50:23,120
put him away,
you skanky fucking grass!
610
00:50:25,800 --> 00:50:28,440
If you're going to do it,
just do it, you cunt.
611
00:50:28,480 --> 00:50:29,960
Go on.
612
00:50:30,000 --> 00:50:33,240
That way. I'm not going to
roll you over there mesen.
613
00:50:33,280 --> 00:50:35,280
You can carry
your own corpse. Go on.
614
00:50:47,880 --> 00:50:49,640
Go on.
615
00:50:58,920 --> 00:51:03,840
Been useful to us over t'years.
Dumping... Oh, you can imagine.
616
00:51:05,360 --> 00:51:09,000
Weigh 'em down...
..sink right to t'bottom.
617
00:51:14,000 --> 00:51:15,720
God, the people down there.
618
00:51:17,600 --> 00:51:19,800
You'll be our last body,
in fact, probably...
619
00:51:19,840 --> 00:51:22,160
..now I'm going...
620
00:51:22,200 --> 00:51:26,560
..far, far away. Fitting.
621
00:51:26,600 --> 00:51:28,640
Hey!
622
00:51:28,680 --> 00:51:30,320
Drop it!
623
00:51:33,720 --> 00:51:36,800
Drop it! Drop it!
624
00:51:42,560 --> 00:51:45,880
You broke my fucking arm!
625
00:51:48,600 --> 00:51:50,680
I told him.
626
00:51:50,720 --> 00:51:53,560
I said, "Roy, we shouldn't
get in with their lot. Trash!
627
00:51:53,600 --> 00:51:55,520
"All of 'em!"
Fuck.
628
00:51:55,560 --> 00:51:56,840
Now look!
629
00:52:09,560 --> 00:52:11,960
Oh... Just go.
630
00:52:13,640 --> 00:52:15,840
Go on. Run!
631
00:52:19,360 --> 00:52:22,760
Dead, I'd have to betray
what Mickey wanted.
632
00:52:24,360 --> 00:52:28,000
And in prison, you'll be
the big fucking I, won't yer?
633
00:52:29,440 --> 00:52:31,120
But out there...
634
00:52:32,160 --> 00:52:36,520
..alone... And you are alone.
Do you know that?
635
00:52:36,560 --> 00:52:39,360
Do you know how alone you are?
636
00:52:40,840 --> 00:52:43,560
How do you think we found you?
637
00:52:43,600 --> 00:52:46,680
He's not coming.
They've abandoned you.
638
00:52:48,120 --> 00:52:50,240
They're coming for you, Ann.
639
00:52:50,280 --> 00:52:54,560
And I know what that feels like.
I know the torture.
640
00:52:54,600 --> 00:52:57,760
Always looking over your shoulder.
Never at peace.
641
00:52:59,480 --> 00:53:00,560
Mum!
642
00:54:01,040 --> 00:54:02,840
What the fuck?
643
00:54:33,640 --> 00:54:35,520
Where is she?
644
00:55:32,880 --> 00:55:35,240
I heard you're moving up
in the world, duck,
645
00:55:35,280 --> 00:55:36,720
got a new place to live.
646
00:55:36,760 --> 00:55:39,280
Sandy's sorting it for me.
647
00:55:39,320 --> 00:55:41,920
It's in Mansfield. And has a pool.
648
00:55:41,960 --> 00:55:46,000
Pool? What, like, erm...?
What, like a swimming pool?
649
00:55:47,200 --> 00:55:50,760
Pool table! Oh!
650
00:55:56,920 --> 00:55:58,560
I have to go away.
651
00:55:59,600 --> 00:56:01,320
Further away.
652
00:56:02,440 --> 00:56:07,480
No. Yeah. But once I'm settled,
you know, we can...
653
00:56:09,080 --> 00:56:12,360
You're my sister. You're all I have.
654
00:56:14,440 --> 00:56:16,240
And I love you.
655
00:56:16,280 --> 00:56:18,240
That's real.
656
00:56:26,240 --> 00:56:27,680
I love you, mate.
657
00:56:28,880 --> 00:56:30,760
I love you, mate.
658
00:56:52,640 --> 00:56:56,920
I heard something recently,
something someone said,
659
00:56:56,960 --> 00:56:59,360
that things can grow here.
660
00:57:03,160 --> 00:57:06,520
It were used by someone
who had their own, like,
661
00:57:06,560 --> 00:57:10,120
agenda. There's always
an agenda, in't there?
662
00:57:19,280 --> 00:57:23,280
And maybe one day they'll mean it,
those people on the outside
663
00:57:23,320 --> 00:57:27,520
fixated by us and on how to fix us.
664
00:57:28,600 --> 00:57:31,040
One day. Maybe.
665
00:57:33,040 --> 00:57:35,720
But if I've learnt anything,
it's that we have to start
666
00:57:35,760 --> 00:57:37,840
believing in ourselves a lot more...
667
00:57:40,960 --> 00:57:43,040
..planting our own seeds
668
00:57:43,080 --> 00:57:46,800
to grow our own trees,
whose shade we may not sit in...
669
00:57:51,800 --> 00:57:53,960
..because the idea remains true...
670
00:57:55,800 --> 00:57:58,800
..despite what we've all
been told for so long...
671
00:58:00,000 --> 00:58:02,480
..what we've told ourselves.
672
00:58:02,520 --> 00:58:04,760
Things CAN grow here.
70432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.