Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,100 --> 00:00:10,860
This programme contains very strong
language and some violent scenes
2
00:00:10,860 --> 00:00:13,340
We're going to have to ask you to,
erm, record them
3
00:00:13,340 --> 00:00:14,660
making a confession.
4
00:00:14,700 --> 00:00:16,020
Wear a wire?
5
00:00:16,020 --> 00:00:17,220
One of us?
6
00:00:19,340 --> 00:00:23,340
You're a liar. There's a difference
between a secret and a lie.
7
00:00:23,340 --> 00:00:25,580
You've never told Mickey,
though, have you?
8
00:00:25,620 --> 00:00:27,820
Listen, it's no good sat
there in the soil, is it?
9
00:00:27,860 --> 00:00:29,700
Sherwood Forest ain't givin'
out interest rates.
10
00:00:29,740 --> 00:00:33,100
Going to take this treasure,
going to make it grow, all right?
11
00:00:33,140 --> 00:00:35,060
The last drink I had was with
Denis Bottomley.
12
00:00:35,100 --> 00:00:36,500
We're still good on that, right?
13
00:00:36,540 --> 00:00:37,540
Yeah.
14
00:00:37,580 --> 00:00:38,860
She has Government documents
15
00:00:38,860 --> 00:00:41,540
alleging that you went about
Nottinghamshire in the '80s
16
00:00:41,580 --> 00:00:43,940
under a code name, doing the
Government's bidding.
17
00:00:43,980 --> 00:00:46,900
Just run this by Ian St Clair,
please.
18
00:00:47,980 --> 00:00:49,980
We are basically the same,
you and me.
19
00:00:49,980 --> 00:00:51,820
Sort of tethered together now.
20
00:00:51,860 --> 00:00:54,060
I go down, you do down.
21
00:01:26,180 --> 00:01:27,660
Well, I never.
22
00:01:30,740 --> 00:01:32,980
That's seen better days.
23
00:01:32,980 --> 00:01:35,300
Are you talking about me
or the gun?
24
00:01:35,300 --> 00:01:37,220
You were always in my ear
25
00:01:37,260 --> 00:01:39,460
to "get that bloody thing
out of this house".
26
00:01:39,500 --> 00:01:41,180
What's changed?
27
00:01:41,180 --> 00:01:43,220
The Bransons are
what's changed.
28
00:01:43,260 --> 00:01:45,900
They know summat's up.
29
00:01:45,940 --> 00:01:48,060
Don't trust us no more.
30
00:01:48,100 --> 00:01:49,740
I'm not taking any chances.
31
00:01:58,300 --> 00:02:00,140
God, I hate these things. Here.
32
00:02:04,940 --> 00:02:07,140
Might not even fire.
Rusty as shit.
33
00:02:08,700 --> 00:02:11,140
You talking about me
or the gun?
34
00:02:11,180 --> 00:02:12,900
Oh, my God.
35
00:02:53,940 --> 00:02:55,700
I need a couple of officers
on rotation
36
00:02:55,740 --> 00:02:57,380
at the Royal Kings Hospital.
37
00:02:57,380 --> 00:02:59,740
No, I-I understand we're pushed
for numbers.
38
00:02:59,740 --> 00:03:01,820
There's been a suspected
attempted murder
39
00:03:01,860 --> 00:03:03,660
on a politician,
40
00:03:03,660 --> 00:03:07,500
so...so I need this treated
at the highest threat level.
41
00:03:25,060 --> 00:03:27,380
We're pulling the CCTV
from reception
42
00:03:27,380 --> 00:03:29,780
for anyone who came and went,
last 48 hours.
43
00:03:29,820 --> 00:03:31,660
Right. Oh, good.
44
00:03:31,700 --> 00:03:33,100
You don't think it's something,
45
00:03:33,100 --> 00:03:35,820
just to say it, that she could
have...taken herself?
46
00:03:37,180 --> 00:03:40,300
Drugs. Pills. You know,
addiction. We've both seen it.
47
00:03:40,340 --> 00:03:42,820
No. No, I can't, er...
I can't see it.
48
00:03:45,500 --> 00:03:46,900
No, I were working with her
49
00:03:46,940 --> 00:03:49,060
on my new job, you know,
my other job, and, er...
50
00:03:51,540 --> 00:03:53,020
Well, she's my friend, so...
51
00:03:54,100 --> 00:03:55,380
Oh.
52
00:03:55,380 --> 00:03:56,820
Oh, sorry.
53
00:03:59,620 --> 00:04:00,820
Yeah.
54
00:04:16,300 --> 00:04:19,500
Are you, er...all right, or...?
55
00:04:19,540 --> 00:04:20,660
Yeah.
56
00:04:23,100 --> 00:04:24,260
Just starting to wonder
57
00:04:24,260 --> 00:04:26,820
what fucking good I'm doing
back here, though.
58
00:04:28,140 --> 00:04:29,660
I mean, look what's happened.
59
00:04:31,540 --> 00:04:32,780
Jesus.
60
00:04:33,980 --> 00:04:37,020
Lisa was the one
most opposed to this new pit,
61
00:04:37,020 --> 00:04:39,820
her and Sandy, and she'd been
getting threats
62
00:04:39,820 --> 00:04:41,700
and someone had graffitied
on her door.
63
00:04:41,740 --> 00:04:44,140
And you think someone
would kill her, for that?
64
00:04:44,180 --> 00:04:46,780
They haven't killed her.
Maybe they didn't mean to.
65
00:04:46,820 --> 00:04:48,540
Maybe, you know,
it were just a warning.
66
00:04:48,580 --> 00:04:50,180
You think that, as opposed to
67
00:04:50,220 --> 00:04:52,140
something to do
with Ryan Bottomley, drugs,
68
00:04:52,180 --> 00:04:53,420
well, the Bransons, even?
69
00:04:53,420 --> 00:04:55,180
Well, whatever...
All coming at the same time?
70
00:04:55,220 --> 00:04:57,620
...there's going to be a media
circus descending on this place.
71
00:04:57,620 --> 00:04:59,140
"Sheriff of Nottingham
poisoned" -
72
00:04:59,180 --> 00:05:01,700
they'll love a story like that,
won't they? Myths and legends.
73
00:05:01,700 --> 00:05:03,140
It'll be just like last time,
74
00:05:03,180 --> 00:05:05,460
and all that "Shottingham"
crap, remember?
75
00:05:05,460 --> 00:05:08,260
The comms team need
a clear strategy.
76
00:05:08,260 --> 00:05:11,260
Well, you handled that, got
ahead of the, erm, whatsit...
77
00:05:11,300 --> 00:05:12,980
..narrative then, turned
things around, so...
78
00:05:13,020 --> 00:05:14,460
No, no. I can't do it, mate.
79
00:05:14,500 --> 00:05:16,140
No, I've left the force.
80
00:05:16,180 --> 00:05:18,380
Now, if I'm going to go
back to the community
81
00:05:18,380 --> 00:05:19,660
after this is over,
82
00:05:19,700 --> 00:05:22,140
and... You know,
I can't be the face of it.
83
00:05:22,140 --> 00:05:23,740
All right? You've got this.
84
00:05:57,860 --> 00:05:59,180
Who's your boyfriend?
85
00:05:59,180 --> 00:06:00,500
Fuck off.
86
00:06:02,620 --> 00:06:04,820
Police paying to protect you
now, yeah?
87
00:06:04,860 --> 00:06:06,740
Ann's idea.
88
00:06:06,740 --> 00:06:08,100
Yeah, I heard...
89
00:06:09,740 --> 00:06:13,020
Look, about your Nicky...
I, er...
90
00:06:15,380 --> 00:06:16,660
You know.
91
00:06:17,740 --> 00:06:20,100
But is it true,
about your Kyre?
92
00:06:21,140 --> 00:06:23,420
Doing that brother and sister
in on the coast?
93
00:06:24,620 --> 00:06:26,060
Because if it is,
94
00:06:26,100 --> 00:06:28,300
that's fucking cold, man.
95
00:06:28,340 --> 00:06:30,340
And it's not going down too well
on the streets.
96
00:06:30,340 --> 00:06:32,540
Yeah, well, someone done our
Kyre in return, didn't they?
97
00:06:32,540 --> 00:06:35,540
So it's all just
a horrible fucking game.
98
00:06:35,580 --> 00:06:37,580
Pass the bloody parcel,
in't it?
99
00:06:37,580 --> 00:06:39,140
What's t'word out there?
100
00:06:40,500 --> 00:06:44,300
Uh. "Tense" would be a word.
101
00:06:45,300 --> 00:06:47,900
"Jittery" is a word.
102
00:06:48,940 --> 00:06:51,340
People getting tooled up,
guns in, getting fucking ready.
103
00:06:51,380 --> 00:06:53,980
Yeah, and I got all our lot
hunkered down at ours,
104
00:06:53,980 --> 00:06:55,180
out of action.
105
00:06:55,180 --> 00:06:57,620
Meanwhile, I'm hearing things.
Troubling things.
106
00:06:57,620 --> 00:07:00,740
Different folk seeing
an opportunity to muscle in,
107
00:07:00,780 --> 00:07:02,580
take advantage. I'm not happy.
108
00:07:02,580 --> 00:07:05,740
Right. We done OK over t'years,
109
00:07:05,740 --> 00:07:08,420
us and your lot, yeah?
Mm-hm.
110
00:07:08,420 --> 00:07:09,540
Here and there,
111
00:07:09,580 --> 00:07:12,140
helped each other out. Yeah.
112
00:07:12,180 --> 00:07:14,580
I need a couple of things.
In this order.
113
00:07:14,620 --> 00:07:17,780
Number one, find out
who's moving in on our patch,
114
00:07:17,780 --> 00:07:19,100
put 'em down.
115
00:07:19,140 --> 00:07:22,100
From here on in, we can
split it down t'middle, 50-50.
116
00:07:23,420 --> 00:07:24,860
Huh?
117
00:07:24,900 --> 00:07:26,820
Yeah.
118
00:07:26,860 --> 00:07:27,940
"Huh?"
119
00:07:27,940 --> 00:07:30,860
Number two, it would matter
ever so much to me
120
00:07:30,900 --> 00:07:33,420
to find out which cunt killed
our Kyre.
121
00:07:33,420 --> 00:07:35,340
I don't know fuck-all
about that.
122
00:07:36,580 --> 00:07:39,940
Lastly and, to me,
this is a long-term project,
123
00:07:39,980 --> 00:07:41,940
not a priority,
but if Ann ever asks,
124
00:07:41,980 --> 00:07:44,980
I put this at one, not three -
the Sparrows.
125
00:07:46,260 --> 00:07:48,380
What about the Sparrows?
Can you help?
126
00:07:51,260 --> 00:07:53,140
What do you mean by "help"?
127
00:07:56,580 --> 00:07:58,900
Nah, you've got to be
fucking joking me.
128
00:08:01,020 --> 00:08:02,140
Why?
129
00:08:04,740 --> 00:08:06,100
Cos I asked.
130
00:08:09,580 --> 00:08:13,180
You know, it's like what
your Kyre did. Bottomleys.
131
00:08:13,220 --> 00:08:15,860
Things have got to be done
in a certain way, haven't they?
132
00:08:15,860 --> 00:08:17,460
And the Sparrows, right...
133
00:08:17,500 --> 00:08:19,020
..never had a fucking problem
with 'em.
134
00:08:19,060 --> 00:08:20,380
They've always shown me respect.
135
00:08:20,420 --> 00:08:22,220
Fuck off! Bollocks!
136
00:08:22,260 --> 00:08:23,860
They fucking grassed.
137
00:08:25,260 --> 00:08:26,580
To these scum.
138
00:08:28,900 --> 00:08:30,580
You don't think I don't wish
139
00:08:30,620 --> 00:08:33,260
we lived in some age of honour
and the like?
140
00:08:33,260 --> 00:08:35,060
Yeah, that'd be lovely, that.
141
00:08:35,060 --> 00:08:36,980
I'd really like that.
I always have.
142
00:08:37,020 --> 00:08:39,540
But we don't. We live here, now.
143
00:08:40,780 --> 00:08:44,500
That's all dead. Everything,
it's all fucking dead.
144
00:08:45,620 --> 00:08:47,060
Ta for coming out.
145
00:08:48,580 --> 00:08:49,940
Give my regards to...
146
00:08:50,940 --> 00:08:52,820
Oh, you know,
who-the-fuck-ever.
147
00:09:18,980 --> 00:09:20,900
What you sayin'?
You all right? Yeah.
148
00:09:29,180 --> 00:09:30,540
Nice one, bro. Cheers.
149
00:09:35,140 --> 00:09:36,500
Lisa's hurt.
150
00:09:36,500 --> 00:09:38,140
It's on the news.
151
00:09:38,180 --> 00:09:40,620
Yeah, I saw. Mad.
152
00:09:40,660 --> 00:09:42,740
We only saw her yesterday.
153
00:09:42,780 --> 00:09:45,700
Mm. And she was fine
then, so...
154
00:09:47,300 --> 00:09:49,020
I want to call Ryan.
155
00:09:49,020 --> 00:09:51,420
We don't call Ryan.
All right, Steph?
156
00:09:51,460 --> 00:09:55,380
Ryan calls us. It's just the way
it is.
157
00:09:55,380 --> 00:09:56,860
He has a phone. I want to call.
158
00:09:56,860 --> 00:09:58,540
What did I just fucking say?!
159
00:10:15,900 --> 00:10:17,300
Shit.
160
00:10:18,460 --> 00:10:19,780
Mornin'.
161
00:10:19,780 --> 00:10:22,220
Nothing's come through.
You said these people of yours
162
00:10:22,260 --> 00:10:23,620
would start sending money through.
163
00:10:23,660 --> 00:10:25,300
Well, I just checked...
I know.
164
00:10:25,300 --> 00:10:27,540
Yeah, I know.
It takes time, don't it? Um...
165
00:10:27,540 --> 00:10:28,860
I've not heard either.
166
00:10:28,860 --> 00:10:30,460
You must, er...
167
00:10:32,220 --> 00:10:34,340
..must think I'm a right clown, eh?
168
00:10:35,980 --> 00:10:38,740
Listen, honest, mate,
you can trust 'em.
169
00:10:40,100 --> 00:10:41,660
How am I going to get away
with it
170
00:10:41,700 --> 00:10:43,340
if the money don't come in? Hmm?
171
00:10:45,260 --> 00:10:48,060
Can't exactly... Can't exactly
be hiding anywhere in here,
172
00:10:48,100 --> 00:10:49,380
can I?
173
00:10:52,860 --> 00:10:54,500
I want to speak to 'em mesen.
174
00:10:55,660 --> 00:10:58,340
All right. Yeah, I'll set that up.
175
00:11:01,340 --> 00:11:02,540
All right.
176
00:11:09,700 --> 00:11:12,100
Dad, the sheriff...
Yeah, I know.
177
00:11:14,100 --> 00:11:15,780
Fuck!
178
00:11:15,820 --> 00:11:17,420
We should tell the police
we met with her.
179
00:11:17,460 --> 00:11:19,060
Let's just see how this pans out.
180
00:11:19,060 --> 00:11:20,820
They're going to find out anyway.
181
00:11:20,860 --> 00:11:23,140
What happened to the file
she's got about me?
182
00:11:24,220 --> 00:11:26,860
You should have told me.
Do I know everything
183
00:11:26,900 --> 00:11:28,340
about everything you've ever done?
184
00:11:28,380 --> 00:11:30,300
And that's not an invitation
to tell me -
185
00:11:30,340 --> 00:11:31,700
I don't want to know.
186
00:11:32,780 --> 00:11:36,340
You worked undercover
for the Government?
187
00:11:36,380 --> 00:11:38,660
Yeah, a million years ago.
188
00:11:39,740 --> 00:11:42,060
Think of it as National Service.
189
00:11:42,100 --> 00:11:43,580
It affects me.
190
00:11:43,620 --> 00:11:47,580
The ground I stand on,
come from, I don't know...
191
00:11:48,940 --> 00:11:50,660
The things I'm building with you,
192
00:11:50,660 --> 00:11:52,660
that we're building together,
if that's all based on some...
193
00:11:52,700 --> 00:11:54,340
Oh, enough! Come on!
194
00:11:54,340 --> 00:11:56,460
We had a helping hand
now and again,
195
00:11:56,500 --> 00:11:58,060
you know, some friendly...
196
00:11:59,140 --> 00:12:02,420
..access, first-in-the-queue
sort of thing.
197
00:12:02,460 --> 00:12:04,780
You know, I got used to the
other lies
198
00:12:04,820 --> 00:12:07,820
that came out of the woodwork
time and time again,
199
00:12:07,820 --> 00:12:11,460
the half-brothers and -sisters
from various women turning up,
200
00:12:11,460 --> 00:12:13,620
demanding answers, help.
201
00:12:13,660 --> 00:12:16,220
Me taking that on
alone sometimes,
202
00:12:16,220 --> 00:12:18,220
embarrassed, not even telling you.
203
00:12:18,260 --> 00:12:20,780
The hand-outs, the pay-outs,
204
00:12:20,820 --> 00:12:23,740
the slicing off another piece
of my pie in the company,
205
00:12:23,780 --> 00:12:26,060
of my own inheritance.
206
00:12:26,060 --> 00:12:28,180
But what am I inheriting?
207
00:12:28,220 --> 00:12:30,980
What do I really know
about any of this?
208
00:12:33,700 --> 00:12:35,220
That you're my son.
209
00:12:36,460 --> 00:12:37,900
My eldest.
210
00:12:39,580 --> 00:12:41,220
My...heir.
211
00:12:43,060 --> 00:12:44,300
Am I?
212
00:13:17,580 --> 00:13:20,380
..that there is no danger
to the public at large.
213
00:13:20,380 --> 00:13:23,780
This seems to be an
isolated incident
214
00:13:23,820 --> 00:13:26,660
involving, yes, a prominent
figure locally,
215
00:13:26,700 --> 00:13:28,900
but Mrs Waters is in a
stable condition
216
00:13:28,900 --> 00:13:30,660
and receiving the best care.
217
00:13:30,700 --> 00:13:33,580
DCS Summers, though,
will brief you on the details
218
00:13:33,620 --> 00:13:36,980
of the investigation
as it stands.
219
00:13:36,980 --> 00:13:38,620
Er, good morning. Er...
220
00:13:39,900 --> 00:13:41,220
Erm...
221
00:13:42,820 --> 00:13:45,500
If you could all just excuse me
for one moment, please.
222
00:13:59,420 --> 00:14:02,260
Harry, hey, come on,
it's your first time.
223
00:14:02,260 --> 00:14:03,900
It's big stuff, this.
224
00:14:03,900 --> 00:14:05,420
All right? You all right?
225
00:14:05,460 --> 00:14:07,580
Yeah. Yeah. Good. Come on.
226
00:14:08,820 --> 00:14:10,060
I'm not.
227
00:14:11,100 --> 00:14:12,380
What?
228
00:14:12,420 --> 00:14:14,860
I'm not OK. Sorry.
229
00:14:16,940 --> 00:14:21,260
Y'know, all this has, erm...
got in my head, and, er...
230
00:14:21,260 --> 00:14:23,060
Course. Course it has.
231
00:14:23,100 --> 00:14:25,180
What is going on?!
232
00:14:25,220 --> 00:14:27,860
It's just, er, we're just going
through everything, you know,
233
00:14:27,860 --> 00:14:29,340
just getting the messaging right.
234
00:14:29,380 --> 00:14:32,420
The right message is
for the SIO not to walk
235
00:14:32,420 --> 00:14:34,620
out of the bloody briefing!
Ma'am, just give us
236
00:14:34,660 --> 00:14:37,180
a minute, will you? You know,
they're not going anywhere.
237
00:14:37,220 --> 00:14:39,460
Harry? Jen...
238
00:14:42,420 --> 00:14:43,860
..please.
239
00:14:49,340 --> 00:14:50,660
Hey.
240
00:14:57,180 --> 00:14:58,460
I wake with these, like,
241
00:14:58,500 --> 00:15:00,180
er, terrors...
242
00:15:01,540 --> 00:15:04,020
..like, er, screaming
243
00:15:04,060 --> 00:15:06,100
in the night. You ever heard
of that?
244
00:15:06,100 --> 00:15:07,300
Yeah.
245
00:15:08,980 --> 00:15:11,380
And, erm... Harry, look,
246
00:15:11,420 --> 00:15:14,460
you lost someone close to you,
so remember that.
247
00:15:17,620 --> 00:15:18,940
I messed up.
248
00:15:20,820 --> 00:15:23,940
I went to the Bottomley safe house
the night before they were killed.
249
00:15:26,220 --> 00:15:27,780
I drank there...
250
00:15:27,820 --> 00:15:30,540
..passed out, slept overnight.
I, er...
251
00:15:31,980 --> 00:15:34,340
I keep thinking, did I lead
the Bransons to them?
252
00:15:37,140 --> 00:15:39,220
I mean, how did they find the house?
253
00:15:40,580 --> 00:15:41,820
How?
254
00:15:43,820 --> 00:15:46,660
But I'm going to be OK, Ian,
I am.
255
00:15:46,700 --> 00:15:47,940
I know.
256
00:15:48,940 --> 00:15:50,140
But this...
257
00:15:54,420 --> 00:15:56,220
..it's too important to get wrong.
258
00:16:04,700 --> 00:16:06,020
Please, Ian.
259
00:16:22,540 --> 00:16:24,300
There is currently no evidence
260
00:16:24,340 --> 00:16:26,740
to connect what happened
to Lisa Waters
261
00:16:26,740 --> 00:16:30,580
with the ongoing investigation
into gang-related killings...
262
00:16:32,020 --> 00:16:33,500
..except, erm...
263
00:16:35,460 --> 00:16:38,860
..well, except to say that
nothing happens in a vacuum.
264
00:16:38,900 --> 00:16:42,100
There is such a thing
as a mood or a culture
265
00:16:42,140 --> 00:16:43,980
that is hard to see...
266
00:16:45,900 --> 00:16:47,340
..hard to define...
267
00:16:48,980 --> 00:16:51,220
..but it can grip a place.
268
00:16:51,220 --> 00:16:52,780
I saw it, the last time
269
00:16:52,820 --> 00:16:55,540
many of you graced us
with your presence.
270
00:16:55,540 --> 00:16:57,660
The Ashfield murders
a few years back.
271
00:16:57,700 --> 00:16:59,380
And there was, at that time,
272
00:16:59,380 --> 00:17:01,540
a clamour to find the "why"
of it all,
273
00:17:01,540 --> 00:17:04,100
you know, a connection,
when there wasn't any.
274
00:17:04,140 --> 00:17:05,860
All there was was a story.
275
00:17:05,860 --> 00:17:08,300
And that took root
and gained traction
276
00:17:08,300 --> 00:17:09,940
and was shared online endlessly
277
00:17:09,980 --> 00:17:11,820
and was reported by many of you.
278
00:17:13,260 --> 00:17:14,780
And that caused...
279
00:17:14,780 --> 00:17:16,740
..panic and mistrust.
And that's what I'm trying...
280
00:17:16,780 --> 00:17:19,300
Well, that's what we're trying
to avoid today.
281
00:17:19,340 --> 00:17:21,220
But with those Ashfield killings,
282
00:17:21,260 --> 00:17:23,700
you had to bring outside help in,
you had to bring in the Met.
283
00:17:23,740 --> 00:17:25,300
People are, you know,
understandably
284
00:17:25,300 --> 00:17:27,340
invoking comparisons with the past -
285
00:17:27,380 --> 00:17:30,180
outbreaks of violence and murder,
the Shottingham days.
286
00:17:30,220 --> 00:17:33,100
So...isn't that
the real question?
287
00:17:35,340 --> 00:17:37,100
What's your question?
Go on, ask it.
288
00:17:37,140 --> 00:17:38,780
Have you lost control?
289
00:17:41,340 --> 00:17:44,500
No, we are in control.
The situation is under control.
290
00:17:44,500 --> 00:17:45,860
Thank you.
291
00:17:45,900 --> 00:17:47,300
We're not going back.
292
00:17:49,700 --> 00:17:51,340
We're not going back to that.
293
00:17:53,660 --> 00:17:56,540
There's a lot of hard work and
sacrifice made by many people -
294
00:17:56,580 --> 00:17:58,900
yeah, the police, of course,
295
00:17:58,900 --> 00:18:02,820
but also campaigners
and community leaders
296
00:18:02,820 --> 00:18:06,140
and just normal people -
to turn this around
297
00:18:06,140 --> 00:18:08,940
and say, "No. No more."
298
00:18:08,940 --> 00:18:10,740
And it worked.
299
00:18:10,780 --> 00:18:12,220
It stopped...
300
00:18:13,660 --> 00:18:16,140
..because we had faith
in one another
301
00:18:16,180 --> 00:18:17,380
and we worked together.
302
00:18:18,980 --> 00:18:20,980
But that fear is back now.
303
00:18:21,020 --> 00:18:22,900
I can see it and I can feel it,
304
00:18:22,940 --> 00:18:25,620
and I would ask people
not to give in to it.
305
00:18:28,300 --> 00:18:30,860
We need people to step forward now.
306
00:18:30,900 --> 00:18:34,340
And this...whatever,
you know, culture
307
00:18:34,340 --> 00:18:37,540
or code of not grassing,
we are way beyond that now.
308
00:18:39,180 --> 00:18:42,220
And I know people have
lost faith in...in institutions
309
00:18:42,260 --> 00:18:44,780
and leaders, and in the police
in particular. I know that
310
00:18:44,780 --> 00:18:46,940
because I've lost faith
in them, an' all.
311
00:18:49,380 --> 00:18:53,020
They're going to have to work
hard to get that faith back.
312
00:18:53,060 --> 00:18:55,740
But, DCS St Clair, you're...
I'm not a DCS.
313
00:18:56,780 --> 00:18:58,300
I'm no longer on this force.
314
00:18:58,340 --> 00:19:01,380
I am talking to you as someone
who lives in this community.
315
00:19:02,820 --> 00:19:05,980
And we have to all start
taking responsibility...
316
00:19:07,740 --> 00:19:10,300
..to say no to this fear
that's dividing us
317
00:19:10,300 --> 00:19:12,140
and making us lock our doors
318
00:19:12,180 --> 00:19:14,260
and bury our heads
and say nothing.
319
00:19:14,260 --> 00:19:18,500
Now, we were brave last time,
and we need to be brave again,
320
00:19:18,500 --> 00:19:21,380
so I am appealing to anyone
who has information
321
00:19:21,420 --> 00:19:22,500
to come forward.
322
00:19:24,020 --> 00:19:25,300
Help us.
323
00:19:29,500 --> 00:19:30,580
Ta.
324
00:19:31,900 --> 00:19:33,380
Thank you.
325
00:19:39,660 --> 00:19:42,020
What the hell? What? What did I say?
326
00:19:42,060 --> 00:19:43,660
How is that going to instil
confidence...
327
00:19:43,700 --> 00:19:45,140
What part of what I said
was untrue?
328
00:19:45,180 --> 00:19:46,820
..if we're not united on
the message,
329
00:19:46,820 --> 00:19:48,340
on the strategy, Ian?!
330
00:19:48,340 --> 00:19:50,260
You know, he was right
in there, that guy.
331
00:19:50,260 --> 00:19:52,060
And you, you didn't tell the truth.
332
00:19:52,100 --> 00:19:54,540
About what?! We have lost control.
333
00:19:56,300 --> 00:19:59,180
And, you know, if we don't admit
that, we will never get it back.
334
00:19:59,180 --> 00:20:01,900
Right now, we are not
in control of this situation.
335
00:20:01,900 --> 00:20:04,980
No. That was reckless and stupid
336
00:20:04,980 --> 00:20:07,060
and, actually, fucking selfish.
337
00:20:07,060 --> 00:20:08,300
Selfish? Yes.
338
00:20:08,300 --> 00:20:10,140
Virtue signalling on a pulpit,
339
00:20:10,180 --> 00:20:12,220
making this about you
and your shit,
340
00:20:12,260 --> 00:20:14,780
when, actually, what people
needed was calm.
341
00:20:14,780 --> 00:20:16,700
I am here on a voluntary basis.
342
00:20:16,740 --> 00:20:19,340
Now, if you don't want
my experience or expertise,
343
00:20:19,380 --> 00:20:22,460
then fine. But there's
one thing I won't do any more,
344
00:20:22,500 --> 00:20:24,380
and that is bullshit people.
345
00:20:25,900 --> 00:20:29,220
You'll watch
your tone, DCS St Clair.
346
00:20:29,260 --> 00:20:30,620
Ian!
347
00:21:02,180 --> 00:21:03,700
Christ, what's this now?
348
00:21:06,380 --> 00:21:09,540
Corporate business travel,
to go along with the taxis.
349
00:21:09,540 --> 00:21:11,460
This new pit, when it goes through,
350
00:21:11,460 --> 00:21:13,780
the conveyor belt of suits
coming in and out,
351
00:21:13,820 --> 00:21:15,300
we can get in on the action,
352
00:21:15,300 --> 00:21:17,780
secure a private contract
with the developers.
353
00:21:17,780 --> 00:21:22,340
Oh, aye? Energy magnates move
in your lowly circles now,
354
00:21:22,380 --> 00:21:24,060
do they?
355
00:21:24,060 --> 00:21:25,540
Got a meeting today,
as it goes.
356
00:21:25,580 --> 00:21:28,380
How much did it set you back?
Cos they ripped you off,
357
00:21:28,420 --> 00:21:29,940
whatever you paid.
358
00:21:29,980 --> 00:21:31,500
You never stop having a go,
do you?
359
00:21:31,540 --> 00:21:33,820
Suddenly flush with cash,
are you?
360
00:21:33,860 --> 00:21:35,740
I've got a bit put aside.
361
00:21:35,780 --> 00:21:37,620
Uh-huh. So what happened to
362
00:21:37,620 --> 00:21:40,140
running everything by us,
as a family?
363
00:21:40,180 --> 00:21:42,180
Yeah, what happened, Dad?
364
00:21:42,220 --> 00:21:43,540
What happened to that?
365
00:21:44,740 --> 00:21:48,420
You going off... I can't even
get me head round it, still.
366
00:21:48,420 --> 00:21:51,500
Working with the fucking
fuzz, squealing.
367
00:21:51,500 --> 00:21:53,980
Did anyone listen to me
about that?
368
00:21:53,980 --> 00:21:56,900
No. And that worked out great,
didn't it?
369
00:21:56,940 --> 00:21:59,500
So maybe people should listen to me.
370
00:21:59,540 --> 00:22:02,220
Maybe... Maybe people
should trust me a bit more.
371
00:22:02,260 --> 00:22:04,540
Maybe I do know what's best
for all of us.
372
00:22:06,620 --> 00:22:09,260
Your mum don't want you
or Ronan going off anywhere.
373
00:22:09,300 --> 00:22:11,660
Stay here. It's not safe
at the minute.
374
00:22:27,020 --> 00:22:28,580
All right, thanks.
375
00:23:52,580 --> 00:23:55,860
Hey. That CCTV footage
from the City Hall,
376
00:23:55,900 --> 00:23:57,340
can you pull it up?
377
00:24:02,780 --> 00:24:04,260
Harry?
378
00:24:05,900 --> 00:24:08,460
Franklin Warner.
He's been pushing hard
379
00:24:08,500 --> 00:24:11,380
for this new pit. Do you think that
could be him?
380
00:24:11,420 --> 00:24:12,620
Erm...
381
00:24:12,660 --> 00:24:14,260
Yeah, maybe.
382
00:24:14,260 --> 00:24:15,660
But given Lisa's position,
383
00:24:15,660 --> 00:24:17,460
I mean, that's not an
unusual meeting
384
00:24:17,500 --> 00:24:19,580
for her to have, is it?
No, but...
385
00:24:22,300 --> 00:24:24,140
I've got to go and see someone.
386
00:24:24,140 --> 00:24:26,020
Are you taking that evidence? Yeah.
387
00:24:26,060 --> 00:24:27,660
I'm going to make copies,
though. All right?
388
00:24:28,620 --> 00:24:29,940
I mean, hey, you do you.
389
00:24:29,980 --> 00:24:32,820
Thanks. I'll bring it back.
390
00:24:32,820 --> 00:24:35,060
Shall we bring Warner in?
No, no, I wouldn't,
391
00:24:35,100 --> 00:24:36,700
not yet. It's just, erm...
392
00:24:36,700 --> 00:24:38,300
I need to get more information.
393
00:24:39,580 --> 00:24:40,980
From a...source.
394
00:24:41,020 --> 00:24:42,860
Yeah, sure. Thanks.
395
00:25:01,020 --> 00:25:03,500
Oi! Trespassing!
396
00:25:08,620 --> 00:25:10,980
Not a bad spot for your
solar panels, eh?
397
00:25:11,020 --> 00:25:12,620
Er, yeah. Yeah.
398
00:25:13,940 --> 00:25:16,460
I see what you mean.
Good sun coverage.
399
00:25:16,500 --> 00:25:18,420
Quite the available land
you've got here.
400
00:25:18,460 --> 00:25:21,580
Might be available,
depending on the terms.
401
00:25:21,620 --> 00:25:23,500
You used to farm cattle here?
402
00:25:23,540 --> 00:25:26,300
Previous lot did, way back when.
403
00:25:26,340 --> 00:25:29,900
My family, we, er, diversified.
404
00:25:31,620 --> 00:25:33,300
So I'm led to believe.
405
00:25:34,900 --> 00:25:37,020
Well, the other farms
that have leased
406
00:25:37,020 --> 00:25:38,860
who are renewable developers
407
00:25:38,860 --> 00:25:42,460
each get about a grand
per acreage of rent.
408
00:25:42,500 --> 00:25:45,540
I know. That's the bare minimum.
409
00:25:45,540 --> 00:25:48,780
That's the maximum going rate
for a plot of land like this.
410
00:25:48,820 --> 00:25:50,820
I don't have to hand over
diddly-squat.
411
00:25:52,420 --> 00:25:54,380
My family's land to some
trust fund wanker
412
00:25:54,380 --> 00:25:55,740
for minimum rent per year?
413
00:25:57,460 --> 00:25:59,060
I want in on the PPA.
414
00:26:01,700 --> 00:26:03,620
PPA? Wow!
415
00:26:05,460 --> 00:26:07,180
Someone's been googling.
416
00:26:07,180 --> 00:26:10,180
Yeah. That's the price you'll
sell the energy from here
417
00:26:10,220 --> 00:26:12,100
to the utilities company,
418
00:26:12,140 --> 00:26:13,940
which, if I'm not mistaken...
419
00:26:13,940 --> 00:26:15,940
..is also you.
420
00:26:23,340 --> 00:26:25,780
And your family would agree?
421
00:26:25,820 --> 00:26:26,900
Your father?
422
00:26:26,900 --> 00:26:29,260
Yeah. I'll get him to see the light.
423
00:26:30,340 --> 00:26:31,740
Pardon the pun.
424
00:26:31,780 --> 00:26:33,900
Yeah, summat else I want to talk
to you about,
425
00:26:33,900 --> 00:26:35,500
at a later date.
426
00:26:37,060 --> 00:26:39,260
Ooh! A card!
427
00:26:40,340 --> 00:26:41,620
You must be important.
428
00:26:41,620 --> 00:26:44,620
Hmm! Corporate travel.
429
00:26:44,660 --> 00:26:46,500
Building up a fleet of minibuses.
430
00:26:48,780 --> 00:26:50,060
I don't get you.
431
00:26:50,060 --> 00:26:52,580
You want to be the big cheese
in the dodgy underworld
432
00:26:52,620 --> 00:26:54,180
and you want to turn legit?
Which is it?
433
00:26:54,220 --> 00:26:56,260
What do you know
about the underworld?
434
00:26:56,260 --> 00:26:57,820
I know who the Sparrows are.
435
00:27:02,260 --> 00:27:05,420
Why not both? How's that
any different from you?
436
00:27:05,460 --> 00:27:07,580
Except you do it in a suit.
437
00:27:07,620 --> 00:27:09,900
Bending the rules cos you know
you can get away with it,
438
00:27:09,940 --> 00:27:11,940
using all your influence
and power.
439
00:27:13,380 --> 00:27:14,620
That isn't me.
440
00:27:16,220 --> 00:27:18,900
I refuse to let all that be me.
441
00:27:20,500 --> 00:27:23,220
We're all born to fucking
people and places, aren't we?
442
00:27:24,940 --> 00:27:28,780
And this'd be a smart use
of what you've been born to.
443
00:27:30,500 --> 00:27:34,500
My father, he has this thing -
444
00:27:34,540 --> 00:27:37,340
geography and destiny.
445
00:27:37,340 --> 00:27:39,580
I think, "Make your own destiny."
446
00:27:41,140 --> 00:27:42,860
We ain't tied to nothing.
447
00:27:42,900 --> 00:27:46,300
Certainly not the luck
of the draw you're born with.
448
00:27:46,340 --> 00:27:47,900
All this?
449
00:27:49,420 --> 00:27:51,700
It's going to help me get out
of all the other stuff.
450
00:27:51,700 --> 00:27:53,260
And then...
451
00:27:54,620 --> 00:27:56,220
..world and oysters, then, eh?
452
00:27:58,740 --> 00:27:59,980
Energy.
453
00:28:00,020 --> 00:28:01,460
Rarrr!
454
00:28:03,860 --> 00:28:05,660
Let there be light!
455
00:28:25,740 --> 00:28:27,980
The fuck's that? School project?
456
00:28:28,020 --> 00:28:31,340
Someone sent this to Lisa Waters
in an unmarked envelope.
457
00:28:31,340 --> 00:28:32,500
Was it you?
458
00:28:32,540 --> 00:28:35,060
No. Don't know the girl.
What is it?
459
00:28:46,620 --> 00:28:48,380
What the hell do you want?
460
00:28:48,420 --> 00:28:49,820
You know him.
461
00:28:51,980 --> 00:28:53,460
Why won't you stop?
462
00:28:55,020 --> 00:28:56,340
Stop tormenting me.
463
00:28:56,340 --> 00:28:59,020
All this? No. Not here, Ian.
464
00:28:59,060 --> 00:29:00,500
So where is everyone?
465
00:29:00,500 --> 00:29:02,820
Mickey's out in the yard, Rory's off
in a field somewhere,
466
00:29:02,860 --> 00:29:04,420
and Ronan's right upstairs.
467
00:29:04,420 --> 00:29:06,100
Yeah, well, he already knows
about your past,
468
00:29:06,140 --> 00:29:07,420
doesn't he? So...
469
00:29:09,100 --> 00:29:11,420
Come on, Daphne.
470
00:29:11,420 --> 00:29:12,860
Look...
471
00:29:13,860 --> 00:29:17,140
Is this true? Huh?
472
00:29:17,180 --> 00:29:19,780
Franklin Warner -
he were here back then,
473
00:29:19,820 --> 00:29:22,380
like you, under a pseudonym,
474
00:29:22,380 --> 00:29:24,700
working directly
for the Government?
475
00:29:24,740 --> 00:29:26,900
Did he lead your team?
No, he didn't lead anything.
476
00:29:26,900 --> 00:29:28,620
We had our own chain of command.
477
00:29:31,300 --> 00:29:32,780
But he was around.
478
00:29:34,620 --> 00:29:36,900
Yeah, we were the police. He was...
479
00:29:36,900 --> 00:29:40,100
..something else. He had money,
got things done.
480
00:29:41,260 --> 00:29:44,700
Some of the information
I...got on people,
481
00:29:44,700 --> 00:29:47,060
he found some of that useful.
482
00:29:47,060 --> 00:29:49,820
The militant miners and
the ones keen to break away.
483
00:29:51,180 --> 00:29:53,180
And you've had no contact
with him since?
484
00:29:53,220 --> 00:29:57,740
Not for decades. And the last
contact was not a happy one.
485
00:29:57,780 --> 00:29:59,860
So you're telling me
this isn't you?
486
00:29:59,900 --> 00:30:02,180
I mean, you're the only one
round here who knew who he was.
487
00:30:02,180 --> 00:30:03,420
No.
488
00:30:03,420 --> 00:30:05,260
Why would I? Why?
489
00:30:07,340 --> 00:30:09,620
You know, there's three sets
of prints on this file.
490
00:30:09,620 --> 00:30:10,940
Now, one's obviously Lisa's,
491
00:30:10,980 --> 00:30:12,700
but the other two we can't identify.
492
00:30:12,700 --> 00:30:14,260
We don't have them on the
system, so...
493
00:30:14,300 --> 00:30:15,820
Well, you'll have my prints on file.
494
00:30:15,820 --> 00:30:18,420
Actually, you're the one Sparrow
that we don't.
495
00:30:19,980 --> 00:30:22,260
Not Daphne Sparrow.
496
00:30:22,300 --> 00:30:25,940
Jane Jones, as a Met Police officer.
497
00:30:28,420 --> 00:30:30,660
You'll have 'em, so fucking
check 'em.
498
00:30:31,900 --> 00:30:33,780
I didn't send all this.
499
00:30:33,780 --> 00:30:35,860
Why...why would I want
to open all this up?
500
00:30:37,180 --> 00:30:39,740
All right. I'm sorry, I just...
501
00:30:41,820 --> 00:30:44,900
I just... Do you think he could
be stupid enough to do this?
502
00:30:44,900 --> 00:30:46,620
You know, to harm someone,
try and kill them
503
00:30:46,620 --> 00:30:47,980
just to keep this hidden?
504
00:30:48,020 --> 00:30:50,260
I mean, how well did you know him?
505
00:30:50,300 --> 00:30:51,780
What was your relationship?
506
00:30:51,820 --> 00:30:54,980
No. No, no. No, no.
Enough. No.
507
00:30:55,020 --> 00:30:57,820
I've... I've got to talk
to someone else first.
508
00:30:57,860 --> 00:30:59,740
You can't be the first
to know all this.
509
00:31:01,060 --> 00:31:02,860
My family, they...
Look, I need to know.
510
00:31:02,900 --> 00:31:05,100
I'm going to bring him in
for questioning, aren't I?
511
00:31:05,140 --> 00:31:07,300
Do what you like.
512
00:31:07,340 --> 00:31:09,100
You said it'd be over.
513
00:31:09,100 --> 00:31:10,860
Last time you sat there,
514
00:31:10,900 --> 00:31:13,460
you promised all of this'd stop.
515
00:31:16,140 --> 00:31:19,980
Just go on. Just get out.
516
00:31:43,340 --> 00:31:45,260
Here.
517
00:31:45,260 --> 00:31:47,220
Last number called.
518
00:31:47,220 --> 00:31:50,100
That's them. They'll,
like, whatever,
519
00:31:50,140 --> 00:31:51,900
confirm your money's safe.
520
00:31:51,940 --> 00:31:53,540
Used some to buy some new stock,
521
00:31:53,540 --> 00:31:55,900
but the rest, they've started
to transfer over.
522
00:31:57,460 --> 00:31:58,540
Yeah?
523
00:32:01,260 --> 00:32:03,100
All right. I'll keep a watchout.
524
00:32:27,300 --> 00:32:30,140
I'm sorry, the person
you've called is not available.
525
00:32:30,180 --> 00:32:31,620
Please leave a message...
526
00:32:31,620 --> 00:32:34,020
Fucking dickhead!
527
00:32:34,020 --> 00:32:36,380
That's your second strike, mate.
528
00:32:40,980 --> 00:32:43,260
Fucking 'ell! You fucking bastard!
529
00:32:43,300 --> 00:32:46,340
Get 'ere, you fucking prick!
Come on, I'll have yer!
530
00:32:46,380 --> 00:32:49,300
Get off me! Fucking get off me.
This in't fair!
531
00:32:49,300 --> 00:32:50,780
In't fucking fair!
532
00:32:50,780 --> 00:32:52,340
I'll fucking kill you, prick!
533
00:32:52,340 --> 00:32:54,460
Fuck off! What you looking at?
534
00:33:05,380 --> 00:33:07,220
What now?
535
00:33:07,260 --> 00:33:10,180
Get charged. Another couple
of years on his sentence.
536
00:33:11,500 --> 00:33:14,860
For now, they'll just transfer
him to another wing.
537
00:33:14,860 --> 00:33:16,500
So, er,
538
00:33:16,540 --> 00:33:18,860
you wanting to make this
an official arrangement, then?
539
00:33:19,780 --> 00:33:21,300
Intel pays, you know.
540
00:33:32,980 --> 00:33:34,780
We have it.
541
00:33:34,780 --> 00:33:36,740
Lisa's toxicology report.
542
00:33:36,740 --> 00:33:38,020
Go on.
543
00:33:38,060 --> 00:33:40,220
Synthetic cannabinoids,
or spice.
544
00:33:40,260 --> 00:33:42,580
Liquid spice.
You soak something in it,
545
00:33:42,620 --> 00:33:44,060
inhale or smoke it.
546
00:33:44,100 --> 00:33:46,020
And she took this herself,
the spice?
547
00:33:46,020 --> 00:33:48,580
Or are we thinking it was slipped
into her drink, her food?
548
00:33:48,580 --> 00:33:51,500
Her vape pen. Well, the
reusable cartridge.
549
00:33:51,540 --> 00:33:53,220
The normal over-the-counter liquid
550
00:33:53,260 --> 00:33:54,860
was replaced with the
cut-up substances
551
00:33:54,900 --> 00:33:56,180
that caused Lisa to collapse.
552
00:33:56,220 --> 00:33:58,380
And you think Franklin Warner
can get his hands
553
00:33:58,420 --> 00:34:00,740
on this kind of stuff?
Street drugs?
554
00:34:00,740 --> 00:34:02,500
Maybe he knows someone who could.
555
00:34:02,500 --> 00:34:04,020
Or the son does.
556
00:34:04,060 --> 00:34:06,580
Either way, we should bring
Warner in for questioning.
557
00:34:06,620 --> 00:34:08,540
In the meantime,
we're pulling our intel
558
00:34:08,540 --> 00:34:11,420
from our respective cases.
Every gang or group
559
00:34:11,420 --> 00:34:13,660
who has access to
or specialises in K2.
560
00:34:13,700 --> 00:34:15,940
We're pulling in
all of our undercovers,
561
00:34:15,980 --> 00:34:17,300
informants, everyone.
562
00:34:18,260 --> 00:34:21,540
If it's a gang that's
on our radar, we'll find them.
563
00:34:38,020 --> 00:34:39,300
Soz...
564
00:34:40,580 --> 00:34:42,100
..about earlier.
565
00:34:44,620 --> 00:34:46,420
I know it's hard
not having him about.
566
00:34:47,900 --> 00:34:49,140
Ryan.
567
00:34:53,820 --> 00:34:55,380
I, er...
568
00:34:57,780 --> 00:34:59,860
..miss my brother, an' all.
569
00:34:59,860 --> 00:35:01,220
So...
570
00:35:05,460 --> 00:35:07,140
He got banged up, too.
571
00:35:09,580 --> 00:35:10,780
So I know.
572
00:35:21,460 --> 00:35:22,860
Is he still there?
573
00:35:26,900 --> 00:35:28,020
No.
574
00:35:29,340 --> 00:35:30,980
Nope.
575
00:35:38,660 --> 00:35:39,860
Look...
576
00:35:41,460 --> 00:35:43,980
..Ryan's in charge. Right?
577
00:35:45,140 --> 00:35:48,900
Well, he's not here,
so...I'm in charge.
578
00:35:51,300 --> 00:35:54,620
So just...do as you're told.
579
00:35:54,660 --> 00:35:55,940
OK?
580
00:36:01,540 --> 00:36:03,060
All right.
581
00:36:16,980 --> 00:36:18,540
Hiya. Hi.
582
00:36:21,100 --> 00:36:22,540
Still not back at work?
583
00:36:22,580 --> 00:36:24,620
No, I just, um, couldn't...
584
00:36:24,660 --> 00:36:26,340
They're very good on that
at the station -
585
00:36:26,380 --> 00:36:28,300
mental health days
and all that.
586
00:36:28,300 --> 00:36:31,020
Mm. More like
mental health week.
587
00:36:31,020 --> 00:36:32,420
Yeah, well...
588
00:36:33,380 --> 00:36:35,500
Er... So, erm...
589
00:36:35,500 --> 00:36:38,580
It didn't work with the police?
The Bransons are still...
590
00:36:38,620 --> 00:36:40,900
They're saying my statement's
not enough.
591
00:36:40,940 --> 00:36:44,060
I am not, apparently,
a paragon of fuckin' virtue.
592
00:36:49,380 --> 00:36:52,980
Well, erm, it's good
you're here, cos I, erm...
593
00:36:52,980 --> 00:36:55,100
When you're ready...
594
00:36:55,140 --> 00:36:57,980
When I came round to your home,
I just...
595
00:36:58,020 --> 00:37:00,540
..I got this real urge
to spend some more time
596
00:37:00,580 --> 00:37:02,940
round there, where you and...
597
00:37:02,980 --> 00:37:04,820
You know, with you,
598
00:37:04,860 --> 00:37:06,420
if possible. It's just...
599
00:37:07,980 --> 00:37:09,660
I don't think that's out of order,
600
00:37:09,700 --> 00:37:11,540
given the way that we've been
601
00:37:11,580 --> 00:37:14,420
thrown together. It's not
the normal mother-daugh...
602
00:37:16,860 --> 00:37:19,220
This is not the normal way
to meet your family.
603
00:37:25,460 --> 00:37:28,020
You started asking me a couple
of days ago about your...
604
00:37:30,380 --> 00:37:31,500
..your dad.
605
00:37:32,900 --> 00:37:34,260
And I think some...
606
00:37:35,300 --> 00:37:38,260
..some stuff's going to come out,
so I thought I'd better...
607
00:37:41,980 --> 00:37:44,220
Franklin Warner -
do you know who that is?
608
00:37:46,300 --> 00:37:47,660
What?
609
00:37:48,700 --> 00:37:51,020
No... Oh, that...?
What, the business family?
610
00:37:53,460 --> 00:37:54,620
Him?!
611
00:37:57,900 --> 00:37:59,340
How did that...?
612
00:38:01,180 --> 00:38:02,660
It's a long story.
613
00:38:04,500 --> 00:38:05,580
Do you mind?
614
00:38:05,620 --> 00:38:06,980
Well, yeah.
615
00:38:07,020 --> 00:38:09,380
Yeah, I mean, I do a bit.
Jamie would.
616
00:38:10,740 --> 00:38:12,860
But, go.
617
00:38:17,540 --> 00:38:18,740
This is my...
618
00:38:19,740 --> 00:38:21,380
..previous life.
619
00:38:23,620 --> 00:38:25,100
My previous everything.
620
00:38:26,820 --> 00:38:27,940
Erm...
621
00:38:29,260 --> 00:38:30,900
And this is why...
622
00:38:35,460 --> 00:38:37,380
..I really struggled to keep you.
623
00:38:44,660 --> 00:38:48,500
This living, breathing
reminder of...
624
00:38:51,100 --> 00:38:52,420
I didn't... I...
625
00:38:53,940 --> 00:38:57,780
In my head, knowing
where you'd come from...
626
00:39:00,180 --> 00:39:01,380
..from him...
627
00:39:02,380 --> 00:39:03,700
..Warner...
628
00:39:06,820 --> 00:39:09,860
The very worst of all that.
629
00:39:09,900 --> 00:39:11,180
All them.
630
00:39:22,860 --> 00:39:24,380
I hope you don't
mind me bringing
631
00:39:24,380 --> 00:39:26,420
some of my representatives with me.
632
00:39:26,420 --> 00:39:28,700
One solicitor only, please.
633
00:39:28,740 --> 00:39:30,020
Ah!
634
00:39:42,180 --> 00:39:43,980
Is this political?
635
00:39:45,060 --> 00:39:46,820
Er, what...what happened
to Mrs Waters?
636
00:39:46,820 --> 00:39:48,180
I don't know. You tell me.
637
00:39:48,220 --> 00:39:51,860
No, no, is THIS political?
638
00:39:51,860 --> 00:39:54,060
Here. Now.
639
00:39:54,100 --> 00:39:56,300
Mr Warner, we've been
given information
640
00:39:56,300 --> 00:39:58,060
about your past associations,
641
00:39:58,100 --> 00:40:00,220
you know, with the Government
and Secret Service.
642
00:40:01,380 --> 00:40:02,740
Unofficial.
643
00:40:04,220 --> 00:40:06,020
Very casual, ad hoc, you know.
644
00:40:07,020 --> 00:40:11,260
And you're aware that Lisa Waters
was also privy to this information?
645
00:40:11,260 --> 00:40:11,300
And you're aware that Lisa Waters
was also privy to this information?
646
00:40:11,340 --> 00:40:13,820
Lisa Waters? No.
647
00:40:16,380 --> 00:40:17,660
Sorry, no?
648
00:40:18,900 --> 00:40:21,500
You had a meeting
with her yesterday.
649
00:40:21,540 --> 00:40:25,060
We have CCTV of you waiting in the
lobby at City Hall.
650
00:40:25,060 --> 00:40:27,380
You head up, come back
six minutes later.
651
00:40:27,380 --> 00:40:29,100
It was an aborted meeting.
652
00:40:30,180 --> 00:40:33,700
We tried to speak with her,
but she was busy
653
00:40:33,740 --> 00:40:36,500
doing something else,
so we sat outside.
654
00:40:36,540 --> 00:40:38,700
We waited a while,
and then we left.
655
00:40:40,380 --> 00:40:42,740
Very rude, actually,
if you ask me.
656
00:40:42,740 --> 00:40:44,580
So there was no conversation?
657
00:40:44,580 --> 00:40:47,700
She didn't reveal to you
that she knew about your past?
658
00:40:47,740 --> 00:40:48,860
No.
659
00:40:51,060 --> 00:40:53,540
Right, because if she had,
I mean, that...
660
00:40:53,540 --> 00:40:56,140
..could constitute, erm...
661
00:40:56,180 --> 00:40:57,540
..motive.
662
00:41:00,740 --> 00:41:05,140
Oh, my God! Behold the finest
minds of the public sector!
663
00:41:05,140 --> 00:41:08,420
Oh, come on! What, you honestly
think that I would think
664
00:41:08,460 --> 00:41:10,260
that I'd get away with this?
665
00:41:10,300 --> 00:41:12,220
That it wouldn't come back
to me?
666
00:41:12,260 --> 00:41:13,980
She's been getting
email threats
667
00:41:13,980 --> 00:41:16,180
because of her stance
against your project.
668
00:41:16,220 --> 00:41:18,340
Ah. Oh, dear, how awful for her.
669
00:41:18,340 --> 00:41:21,340
But then, passions are high,
I get it.
670
00:41:58,740 --> 00:42:00,300
The cigarette.
671
00:42:01,580 --> 00:42:05,660
Roy...had her blood
on his fingers.
672
00:42:08,340 --> 00:42:09,940
The fucking cigarette.
673
00:42:20,180 --> 00:42:21,300
Daphne?
674
00:42:33,460 --> 00:42:34,700
Find!
675
00:42:49,380 --> 00:42:52,860
So what's this? You caught whoever
killed Kyre?
676
00:42:52,860 --> 00:42:55,020
Or have you all been distracted
by a pretty blonde girl
677
00:42:55,020 --> 00:42:56,380
having a stomach-ache?
678
00:42:56,420 --> 00:42:59,020
Roy Branson, Ann Branson...
679
00:42:59,980 --> 00:43:01,500
..I'm arresting you for the murders
680
00:43:01,500 --> 00:43:03,460
of Denis Bottomley and
Pam Bottomley.
681
00:43:03,500 --> 00:43:05,340
You do not have to say
anything, but it may
682
00:43:05,340 --> 00:43:06,940
harm your def...
683
00:43:06,980 --> 00:43:08,220
Lawyer.
684
00:43:09,460 --> 00:43:11,740
Now. Of course.
685
00:43:11,740 --> 00:43:13,300
Let me finish my bit first,
though, because
686
00:43:13,340 --> 00:43:15,380
I've been waiting a very long
time to say it to you.
687
00:43:18,620 --> 00:43:19,980
It may harm your defence
688
00:43:20,020 --> 00:43:22,060
if you do not mention
when questioned
689
00:43:22,100 --> 00:43:24,860
something you later rely on
in court.
690
00:43:24,900 --> 00:43:29,300
Anything you do say...
may be given in evidence.
691
00:43:29,300 --> 00:43:31,580
Very, very nicely done.
692
00:43:31,620 --> 00:43:33,100
Thank you.
693
00:43:33,140 --> 00:43:34,860
All right, let's go. Come on.
694
00:43:34,860 --> 00:43:36,220
It's this way.
695
00:43:54,580 --> 00:43:56,860
Confident we'll make that one stick?
696
00:43:56,900 --> 00:43:58,620
When it comes to the Bransons...
697
00:44:04,340 --> 00:44:07,940
So...we can breathe, then.
698
00:44:09,900 --> 00:44:11,100
All OK?
699
00:44:14,940 --> 00:44:18,220
It was Rachel. She, erm...
She remembered the...
700
00:44:22,500 --> 00:44:23,980
I went to see her today.
701
00:44:25,020 --> 00:44:28,380
So that's, like, a thing,
is it?
702
00:44:28,420 --> 00:44:31,580
You want that to be a thing? Her?
703
00:44:36,980 --> 00:44:38,580
I've got something to tell you.
704
00:44:59,860 --> 00:45:01,220
I'm not...
705
00:45:07,820 --> 00:45:09,420
When I first came here...
706
00:45:12,260 --> 00:45:13,820
..I wasn't me.
707
00:45:15,620 --> 00:45:17,100
I had a different name...
708
00:45:18,700 --> 00:45:21,620
..was a different person,
not who I am now.
709
00:45:26,140 --> 00:45:27,420
Daphne...
710
00:45:28,740 --> 00:45:31,700
..was a name that was given
to me by...
711
00:45:32,980 --> 00:45:34,340
..my work...
712
00:45:35,980 --> 00:45:37,300
..bosses...
713
00:45:38,500 --> 00:45:41,900
..horrible people that did
horrible things and...
714
00:45:41,940 --> 00:45:44,580
..maybe illegal.
715
00:45:49,060 --> 00:45:50,780
Do you understand what I'm saying?
716
00:45:53,980 --> 00:45:56,660
And I wasn't proud
of what I was doing, but...
717
00:45:56,700 --> 00:45:58,300
..when I met you, Mickey...
718
00:46:00,700 --> 00:46:02,460
...I wanted that to be my life.
719
00:46:03,860 --> 00:46:05,540
You know, the person I was...
720
00:46:07,700 --> 00:46:09,020
..when I was with you.
721
00:46:10,940 --> 00:46:13,900
Because it wasn't an act
any more. It was real.
722
00:46:15,780 --> 00:46:17,540
You know, even though
the name was...
723
00:46:19,580 --> 00:46:21,100
Those feelings...
724
00:46:23,220 --> 00:46:26,060
Fuck me, I've never known
anything more real.
725
00:46:26,060 --> 00:46:27,420
I swear.
726
00:46:30,940 --> 00:46:32,260
I'm sorry.
727
00:46:34,540 --> 00:46:36,420
I am so sorry.
728
00:46:38,220 --> 00:46:40,300
I'm sorry that I've kept this
from you.
729
00:46:42,260 --> 00:46:43,580
I'm sorry.
730
00:46:46,420 --> 00:46:48,580
Do you think I'm fucking stupid?
731
00:46:52,620 --> 00:46:56,740
When I first saw you,
I saw a girl who I knew -
732
00:46:56,780 --> 00:47:01,180
I knew had a whole fucking universe
of a past...
733
00:47:02,140 --> 00:47:04,380
..of problems that she was
trying to get away from.
734
00:47:04,380 --> 00:47:06,540
I knew that, right?
735
00:47:06,580 --> 00:47:07,900
Because I had that.
736
00:47:09,220 --> 00:47:13,220
I wanted to be someone else,
be something.
737
00:47:13,260 --> 00:47:14,460
Right?
738
00:47:15,460 --> 00:47:17,500
That's all we're talking about,
in't it?
739
00:47:19,580 --> 00:47:21,620
Well, no. I mean, this...this...
740
00:47:21,660 --> 00:47:23,500
And you remember... Listen,
741
00:47:23,500 --> 00:47:26,900
you remember when you told me
that you was expecting,
742
00:47:26,940 --> 00:47:30,140
and I said to you, and I
meant it, that I'd step up.
743
00:47:30,140 --> 00:47:31,780
Right? You remember?
744
00:47:34,260 --> 00:47:38,540
And when that...beautiful girl
was born and...
745
00:47:38,580 --> 00:47:39,180
And when that...beautiful girl
was born and...
746
00:47:39,220 --> 00:47:41,820
..I could see your struggle...
747
00:47:42,860 --> 00:47:45,300
..I never questioned
for a second
748
00:47:45,340 --> 00:47:47,180
what you asked for,
what you wanted,
749
00:47:47,220 --> 00:47:49,900
because I knew...
not the details,
750
00:47:49,900 --> 00:47:53,340
but that you needed to be
free of something...
751
00:47:55,060 --> 00:47:56,220
..so big.
752
00:47:59,780 --> 00:48:04,020
So don't you tell me
that I don't know, right?
753
00:48:04,060 --> 00:48:04,100
So don't you tell me
that I don't know, right?
754
00:48:05,860 --> 00:48:10,300
Because I know who you are,
who I married.
755
00:48:11,820 --> 00:48:13,220
I've always known.
756
00:48:15,500 --> 00:48:16,780
OK?
757
00:48:18,380 --> 00:48:19,540
But...
758
00:48:22,580 --> 00:48:24,180
I'm...the...
759
00:48:25,420 --> 00:48:26,780
..police.
760
00:48:26,820 --> 00:48:29,220
I reckon we'll leave it there
for now.
761
00:48:29,220 --> 00:48:31,980
And tomorrow we'll go back
to planning our trip.
762
00:48:33,620 --> 00:48:35,420
There's more to unravel...
763
00:48:37,420 --> 00:48:39,660
..like why it's taken so long
for you to...
764
00:48:42,380 --> 00:48:43,820
But that's for the road.
765
00:48:45,260 --> 00:48:46,380
The long road.
766
00:48:50,260 --> 00:48:51,660
Right?
767
00:49:27,060 --> 00:49:28,580
Stephie?
768
00:49:30,940 --> 00:49:32,420
Coat's gone.
769
00:49:32,460 --> 00:49:33,660
You what?
770
00:49:33,700 --> 00:49:35,380
Coat. It's gone.
771
00:50:00,820 --> 00:50:03,580
# Ding-dong,
the shits are dead! #
772
00:50:05,620 --> 00:50:06,740
Mwah! Bloody hell!
773
00:50:06,780 --> 00:50:08,420
I never thought this day'd come.
774
00:50:08,420 --> 00:50:10,260
Don't get ahead of yourself.
775
00:50:10,300 --> 00:50:13,060
This is good, though, innit?
Like, a good day.
776
00:50:13,060 --> 00:50:15,700
What this is, is a day
of half a dozen bookings.
777
00:50:15,740 --> 00:50:19,100
That wedding at Newstead Abbey.
Right? So come on, crack on.
778
00:50:19,140 --> 00:50:21,940
And, Ronan, I still want you
nearby. Join your brother.
779
00:50:28,460 --> 00:50:30,180
See you in a bit. Yeah.
780
00:50:42,020 --> 00:50:43,180
Hey. Hiya.
781
00:50:43,180 --> 00:50:44,500
Thanks for coming.
782
00:50:45,700 --> 00:50:47,180
It's OK.
783
00:50:47,220 --> 00:50:48,820
I, um... I heard about the arrest.
784
00:50:48,860 --> 00:50:52,060
I was...kind of hoping
that would be it.
785
00:50:52,060 --> 00:50:54,900
No, I'm afraid that,
well, in the fullness of time,
786
00:50:54,940 --> 00:50:57,060
I think we're going to have to
get you to make a statement
787
00:50:57,100 --> 00:51:01,300
yourself, you know, in addition
to, well, to...to Daphne.
788
00:51:01,300 --> 00:51:05,340
Me? I thought you had enough,
with the cigarette.
789
00:51:05,380 --> 00:51:07,900
Well, that's Roy bang to
rights. But Ann, you know,
790
00:51:07,900 --> 00:51:10,460
we're going to have to get you
to say that you saw her,
791
00:51:10,500 --> 00:51:11,740
that you were down at the coast
792
00:51:11,780 --> 00:51:13,860
and that she was part
of a conspiracy to murder.
793
00:51:15,940 --> 00:51:17,180
OK.
794
00:51:17,180 --> 00:51:19,540
Thanks.
795
00:51:19,540 --> 00:51:21,020
Oh, sorry.
796
00:51:23,740 --> 00:51:25,020
Harry?
797
00:51:25,020 --> 00:51:27,420
Ian. Sorry, I thought I should
let you know. Bad news.
798
00:51:27,420 --> 00:51:29,860
Their smarmy lawyer and the CPS.
799
00:51:29,860 --> 00:51:32,580
The Warners. No. The Bransons.
800
00:51:35,220 --> 00:51:37,060
The charge will stick with Roy.
801
00:51:37,100 --> 00:51:38,980
We have his DNA and the
Bottomleys' blood.
802
00:51:38,980 --> 00:51:41,340
But he's saying he acted alone.
803
00:51:41,380 --> 00:51:43,740
We have no evidence
Ann was there, Ian.
804
00:51:43,780 --> 00:51:46,180
No, no, look, look,
I'm with Rachel now,
805
00:51:46,220 --> 00:51:49,020
and she says she's willing to make a
statement, so we've got her.
806
00:51:49,060 --> 00:51:51,420
I'm sorry, mate.
I did what I could.
807
00:51:51,460 --> 00:51:53,660
She's...been released.
808
00:51:53,660 --> 00:51:55,380
What? When? Where is she?
809
00:51:55,380 --> 00:51:57,940
No idea. We've had to drop
the protection officers.
810
00:51:59,380 --> 00:52:01,340
Yeah, all right. Look,
I'll get back to you.
811
00:52:11,380 --> 00:52:13,220
Oh...
812
00:52:15,540 --> 00:52:18,300
What now? Never ends, does it?
I'm on a pick-up.
813
00:52:18,340 --> 00:52:20,820
Daphne, they've had to release
Ann Branson.
814
00:52:20,860 --> 00:52:22,660
They haven't got enough evidence
to keep her.
815
00:52:23,900 --> 00:52:26,100
Where is she?
816
00:52:26,140 --> 00:52:27,420
We, er...
817
00:52:28,740 --> 00:52:30,060
We don't know.
818
00:52:35,340 --> 00:52:36,820
We need to go.
819
00:53:03,700 --> 00:53:06,100
Mickey, Ann's been released.
820
00:53:06,100 --> 00:53:08,100
We need to get out.
I'm on my way back, yeah?
821
00:53:10,860 --> 00:53:12,060
Mickey?
822
00:54:37,900 --> 00:54:39,860
I wasn't sure
it would actually work.
823
00:55:04,380 --> 00:55:05,980
What are you thinking about?
824
00:55:07,940 --> 00:55:10,980
I've always wanted to know what
goes through people's heads.
825
00:55:15,580 --> 00:55:16,980
Just me.
826
00:55:18,460 --> 00:55:19,700
No others.
827
00:55:21,340 --> 00:55:22,580
Just me.
828
00:55:23,980 --> 00:55:25,780
You...
829
00:55:25,780 --> 00:55:27,460
..fucking...
830
00:55:33,420 --> 00:55:34,700
Just me.
831
00:55:38,540 --> 00:55:41,860
Meant to be t'worst, t'stomach.
I think I read that once.
832
00:55:42,820 --> 00:55:44,900
Slow but, like...
833
00:55:46,780 --> 00:55:48,300
..inevitable.
834
00:55:55,820 --> 00:55:58,900
I only hope that wasn't
the case with our Nicky.
835
00:56:04,100 --> 00:56:05,860
That is my dearest hope.
836
00:56:07,140 --> 00:56:08,860
Mickey GROANS
837
00:56:37,140 --> 00:56:38,420
Mickey?!
838
00:56:39,660 --> 00:56:41,260
Oh, no. No...
839
00:56:42,980 --> 00:56:44,540
Mickey?
840
00:56:53,260 --> 00:56:56,540
Oh, no. No, no, no, no!
841
00:56:57,860 --> 00:56:59,500
No!
842
00:56:59,500 --> 00:57:01,300
Oh, no...
843
00:57:01,340 --> 00:57:03,740
They're coming. You're all right.
844
00:57:03,780 --> 00:57:05,620
They're coming. People are coming.
78707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.