Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,039 --> 00:00:27,272
Good evening fellow tourists,
2
00:00:27,845 --> 00:00:31,350
have you longed to visit
Europe but lacked the money,
3
00:00:31,550 --> 00:00:34,252
did you ever think it's
possible to travel there,
4
00:00:34,452 --> 00:00:36,734
aboard a luxurious ocean liner,
5
00:00:36,934 --> 00:00:40,376
for less than 25
dollars round trip?
6
00:00:40,576 --> 00:00:44,476
that is precisely what we are
prepared to offer you tonight,
7
00:00:47,200 --> 00:00:50,595
here is a sample of our luxurious cabins,
8
00:00:51,360 --> 00:00:55,260
all this for only 23 dollars and 50 cents
to London, England,
9
00:00:56,811 --> 00:00:59,307
slightly higher if you are discovered,
10
00:00:59,507 --> 00:01:03,240
all this is prompted by the title of
tonight's fable,
11
00:01:03,440 --> 00:01:05,427
"First Class Honeymoon",
12
00:01:05,854 --> 00:01:07,767
it follows this commercial,
13
00:01:08,653 --> 00:01:11,149
which is in a 'class'
by itself.
14
00:01:13,117 --> 00:01:16,965
"First Class Honeymoon"
15
00:02:28,472 --> 00:02:31,097
INTERLOCUTORY JUDGMENT OF DIVORCE
16
00:03:27,086 --> 00:03:28,942
HERS
17
00:04:06,100 --> 00:04:10,000
Well good morning mrs Phelan I'm sorry I
have so many dirty dishes for you.
18
00:04:10,164 --> 00:04:12,023
No that's all right mr Gibson,
19
00:04:12,223 --> 00:04:15,399
coffee's ready, would you like
something? -Oh I'd love some,
20
00:04:15,599 --> 00:04:17,724
how was the ball game last night?
21
00:04:17,924 --> 00:04:20,439
I never saw such sloppy
field in normal life,
22
00:04:20,639 --> 00:04:24,535
by that first baseman, my three double
plays and two innings,
23
00:04:24,735 --> 00:04:26,635
and as for the pitching,
that ex-wife of yours,
24
00:04:26,835 --> 00:04:30,880
could throw a plate faster than
this guy could throw a baseball.
25
00:04:31,080 --> 00:04:34,980
Well I know what you mean I always
said Gloria had a good knuckleball.
26
00:04:36,235 --> 00:04:39,007
You don't feel too badly about that divorce,
do you?
27
00:04:39,107 --> 00:04:41,985
Feel badly?
listen, I've ever been so happy in my life,
28
00:04:42,185 --> 00:04:44,360
I'm very happy I got you in
the settlement too mrs Phelan.
29
00:04:44,560 --> 00:04:45,692
Well now,
30
00:04:46,223 --> 00:04:49,719
I wasn't gonna let him trade me
off to that woman, mr Gibson,
31
00:04:49,919 --> 00:04:52,900
not even for a season pass I wouldn't.
32
00:04:53,000 --> 00:04:56,416
Well listen it was a fair exchange,
I got you, she got the cocker spaniel,
33
00:04:56,516 --> 00:04:57,786
they deserve each other.
34
00:04:57,986 --> 00:05:00,704
I never did like those
little itty-bitty dogs,
35
00:05:00,960 --> 00:05:04,860
the kind that goes running out in
the field and and holding up the game,
36
00:05:05,380 --> 00:05:09,280
-now is there anything else I could get
for you? -No no, just the bottle of beer.
37
00:05:10,080 --> 00:05:11,220
Of course.
38
00:05:12,755 --> 00:05:14,838
Oh this is the life mrs Phelan,
39
00:05:16,240 --> 00:05:19,942
single blessedness to do whatever you
want whenever you want.
40
00:05:20,240 --> 00:05:22,942
I know just how you feel mr Gibson,
41
00:05:23,142 --> 00:05:26,574
when poor mr Phelan was alive,
rest his soul,
42
00:05:26,774 --> 00:05:29,400
I hardly ever got to go to
the ballpark,
43
00:05:29,600 --> 00:05:31,626
but now I go all the time,
44
00:05:31,826 --> 00:05:33,480
so you see, mr Gibson,
45
00:05:33,680 --> 00:05:37,022
everything always works out for the best,
46
00:05:37,440 --> 00:05:38,540
see?
47
00:06:07,600 --> 00:06:09,754
Now you get mean when you drink.
48
00:06:31,600 --> 00:06:35,500
-Mr Gibson? -Yes. -I'm Abner Monroe from the
True Art Galleries.
49
00:06:36,052 --> 00:06:39,211
-The what?
-The True Art Galleries, mr Gibson,
50
00:06:39,411 --> 00:06:40,200
may I come in?
51
00:06:40,400 --> 00:06:43,320
Oh well thank you but I don't think I
want to buy a painting today.
52
00:06:43,520 --> 00:06:47,248
I'm afraid you don't understand I'm not a
salesman, I'm an artist's representative.
53
00:06:47,448 --> 00:06:51,348
-Oh... -I think you're going to be very
pleased with this mr Gibson,
54
00:06:51,548 --> 00:06:52,430
very pleased,
55
00:06:52,630 --> 00:06:56,040
after all Raphael O'Connor has himself
said that this is his finest work,
56
00:06:56,240 --> 00:06:59,068
you know how difficult
it is to please Raphael.
57
00:06:59,520 --> 00:07:03,420
-Who is Rafael O'Connor?
-You're joking of course,
58
00:07:03,822 --> 00:07:05,918
well shall we unveil the work now?
59
00:07:06,118 --> 00:07:08,479
or would you prefer to wait
until your wife is present?
60
00:07:08,579 --> 00:07:11,543
-My wife?
-Yes, it's mrs Gibson's home?
61
00:07:12,033 --> 00:07:14,475
Oh now I know you're making noise,
you see my wife and I...
62
00:07:14,575 --> 00:07:17,403
You should have the honor of being
the first to see the painting,
63
00:07:17,503 --> 00:07:20,030
-after all you are paying for it.
-I paied it?
64
00:07:20,630 --> 00:07:23,426
oh well now I know
you're making a mistake,
65
00:07:23,626 --> 00:07:25,669
you see, I didn't order any painting.
66
00:07:25,869 --> 00:07:29,399
But surely mrs Gibson told you about the
commission she gave to mr O'Connor.
67
00:07:29,599 --> 00:07:32,800
No she didn't and even if she had it
wouldn't make any difference,
68
00:07:32,900 --> 00:07:35,163
my wife and I are divorced.
69
00:07:35,842 --> 00:07:37,143
-Divorced?
-Yes.
70
00:07:37,343 --> 00:07:40,463
-Well I'm terribly sorry...
-Well I'm not why should you be?
71
00:07:40,663 --> 00:07:42,447
But the painting...I mean,
72
00:07:42,647 --> 00:07:44,703
mrs Gibson gave us the
commission and told us,
73
00:07:44,903 --> 00:07:47,104
to charge it to your account
that was way back in,
74
00:07:47,304 --> 00:07:48,474
let's see, in April.
75
00:07:49,840 --> 00:07:51,829
Well you just take it right straight back.
76
00:07:52,029 --> 00:07:54,272
Why, I'm sorry mr Gibson I can't do that,
77
00:07:54,360 --> 00:07:55,754
I mean it's your painting.
78
00:07:55,954 --> 00:07:57,670
I don't want the painting.
79
00:07:58,080 --> 00:08:00,845
I don't even know who Raphael O'Connor is.
80
00:08:01,060 --> 00:08:04,960
Sir, Rafael O'Connor is one of America's
foremost portrait painters,
81
00:08:05,666 --> 00:08:06,766
Portrait...?
82
00:08:14,560 --> 00:08:15,796
It's Gloria.
83
00:08:17,267 --> 00:08:19,051
Isn't the lightness
remarkable?
84
00:08:19,251 --> 00:08:22,042
you know,
it's as if she were right here with us.
85
00:08:22,242 --> 00:08:25,320
-Oh it sure is. -I knew you'd
be pleased mr Gibson,
86
00:08:25,520 --> 00:08:27,595
well now if you'll just
kindly write me out a check...
87
00:08:27,695 --> 00:08:30,633
Get that thing out of here, get that
thing out of here.
88
00:08:30,833 --> 00:08:34,050
Mr Gibson I'm terribly sorry about your
unfortunate difficulties with your wife,
89
00:08:34,150 --> 00:08:36,640
but she did commission the portrait
and a contract is a contract,
90
00:08:36,740 --> 00:08:38,840
-How much is the contract?
-2500 dollars,
91
00:08:39,519 --> 00:08:41,790
it wasn't an easy assignment, you know,
92
00:08:41,990 --> 00:08:45,360
mrs Gibson could only sit for a few
minutes at a time into her ill health,
93
00:08:45,460 --> 00:08:49,260
you know, I think Raphael's absolutely
captured the spirit of mrs Gibson,
94
00:08:49,920 --> 00:08:51,252
don't you think so?
95
00:08:51,452 --> 00:08:53,465
well I must really be
getting back to my gallery,
96
00:08:53,665 --> 00:08:56,040
so if you'll kindly write me out to check...
97
00:08:56,240 --> 00:09:00,140
Mr Monroe, all I have done for one
month is write checks for Gloria.
98
00:09:00,247 --> 00:09:04,147
-I'm terribly sorry but...
-How much alimony I pay to that,
99
00:09:04,399 --> 00:09:05,613
woman,
100
00:09:06,210 --> 00:09:08,004
two thousand dollars a month,
101
00:09:08,320 --> 00:09:10,762
two thousand dollars,
102
00:09:10,962 --> 00:09:13,666
and if you think for one minute
that I am going to pay you,
103
00:09:13,866 --> 00:09:16,142
2500 dollars for this lousy portrait,
you're crazy.
104
00:09:16,342 --> 00:09:17,607
But the contract...
105
00:09:17,807 --> 00:09:20,544
I get this cartoon out
of here I don't ever wanna see it again.
106
00:09:20,644 --> 00:09:23,243
-Mr Gibson...
-...get out right now.
107
00:09:24,672 --> 00:09:28,572
I don't want to bring a legal action
against you but I will if you force me to,
108
00:09:29,040 --> 00:09:31,000
if you don't want to make any payment now,
109
00:09:31,200 --> 00:09:34,146
you can send your check
to the True Art Gallery,
110
00:09:34,399 --> 00:09:36,369
-here's my card.
-Get out!
111
00:09:45,519 --> 00:09:47,681
Just couldn't leave me alone, could you?
112
00:09:48,080 --> 00:09:49,943
you're satisfied?
113
00:09:52,800 --> 00:09:54,822
2 000 dollars a month,
114
00:09:55,486 --> 00:09:56,774
it's not enough huh?
115
00:09:57,279 --> 00:10:00,404
no, you won't be satisfied, you get every
nickel huh,
116
00:10:01,279 --> 00:10:02,702
oh you're adorable,
117
00:10:04,800 --> 00:10:06,226
why don't you say something?
118
00:10:07,413 --> 00:10:11,313
you realize this is the first time since
I've known you you have nothing to say,
119
00:10:12,000 --> 00:10:13,910
you used to have plenty to say,
120
00:10:15,279 --> 00:10:16,740
yeah, yeah...
121
00:10:19,440 --> 00:10:23,323
how about one of your
famous fading spells, huh,
122
00:10:25,940 --> 00:10:29,167
boy, sick in bed, half the time
you couldn't get up, but,
123
00:10:29,367 --> 00:10:33,267
you could get your portrait painted, sure,
send me the bill, 2 500 dollars, huh,
124
00:10:35,839 --> 00:10:39,470
I could give you one of
the great shots of our time.
125
00:10:55,680 --> 00:10:58,338
-Good morning Edward.
-Good morning,
126
00:10:58,538 --> 00:10:59,696
what are you doing here?
127
00:10:59,796 --> 00:11:02,840
Well I just wanted to see how my old
buddy's surviving.
128
00:11:03,040 --> 00:11:06,224
It's a little early for you isn't it?
I thought you never got up the loon.
129
00:11:06,424 --> 00:11:08,921
Well maybe I've changed old buddy.
130
00:11:09,121 --> 00:11:10,060
Yeah that'll be the day.
131
00:11:10,160 --> 00:11:13,580
-You still like leading the bachelor life.
-Oh crazy about it.
132
00:11:13,780 --> 00:11:17,000
-I never realized how great it was until
after the divorce. -Huh?
133
00:11:17,200 --> 00:11:21,100
no regrets? -Regrets? are you
kidding? when I wake up,
134
00:11:22,223 --> 00:11:25,628
in the morning and realize I don't
have to look at Gloria's face, oh...
135
00:11:25,728 --> 00:11:27,556
excuse me maybe I
shouldn't say that to you.
136
00:11:27,756 --> 00:11:31,079
Oh you can say whatever you want buddy,
you can't hurt my feelings.
137
00:11:31,279 --> 00:11:32,977
Yeah well I can see that,
138
00:11:34,350 --> 00:11:35,953
are you still seeing Gloria?
139
00:11:36,153 --> 00:11:39,400
Practically every night,
we hit it off pretty well together,
140
00:11:39,600 --> 00:11:42,186
she's not so bad when
you get to know her.
141
00:11:43,680 --> 00:11:45,653
Yeah well I got to know her,
142
00:11:45,853 --> 00:11:49,560
every curler in her hair, every whine
in her voice, every phony little helmet,
143
00:11:49,760 --> 00:11:52,730
I got to know her all right I'm doing my
best to forget.
144
00:11:52,930 --> 00:11:54,850
Paying a pretty high price for it,
145
00:11:55,050 --> 00:11:57,963
2 000 bucks a month it's a lot of
scratch.
146
00:11:58,163 --> 00:12:00,120
Oh but that is...no way, you see this,
147
00:12:04,399 --> 00:12:05,687
is that a beauty?
148
00:12:09,547 --> 00:12:13,052
she added commission before
the divorcen, send me the bill,
149
00:12:13,252 --> 00:12:14,776
2 500 dollars.
150
00:12:16,737 --> 00:12:17,954
hey,
151
00:12:18,025 --> 00:12:20,267
Carl I've got an idea,
152
00:12:21,440 --> 00:12:23,131
you like Gloria so much?
153
00:12:23,740 --> 00:12:27,160
why don't you buy the portrait
I'll make you a good price.
154
00:12:27,360 --> 00:12:31,260
I'd like to help you out buddy but you
know me I'm always broke.
155
00:12:31,573 --> 00:12:32,770
-No?
-No.
156
00:12:33,919 --> 00:12:35,019
Huh...
157
00:12:35,419 --> 00:12:39,119
I maybe broke myself pretty soon,
these alimony payments are draining me dry.
158
00:12:39,519 --> 00:12:42,953
-That's a shame.
-Oh yeah I know your heart's broken.
159
00:12:43,600 --> 00:12:45,771
Of course there is a way out.
160
00:12:45,790 --> 00:12:48,179
Oh sure, I could always jump off
a bridge.
161
00:12:48,379 --> 00:12:51,844
No, Glory got married again she
wouldn't be entitled any more alimony,
162
00:12:51,944 --> 00:12:54,057
-would she that was part of the deal,
wasn't it? -Gloria marry?
163
00:12:55,639 --> 00:12:56,739
oh no,
164
00:12:56,939 --> 00:12:59,800
only the world's prize fool would
marry Gloria,
165
00:13:00,000 --> 00:13:02,138
I don't know I was it for two years,
166
00:13:02,338 --> 00:13:03,800
no, there's no hope there.
167
00:13:04,000 --> 00:13:05,147
Maybe there is.
168
00:13:05,551 --> 00:13:09,451
-Sure... -Maybe I know someone
who'd be willing to marry Gloria,
169
00:13:10,480 --> 00:13:11,630
for a price,
170
00:13:15,600 --> 00:13:17,601
like me for instance?
171
00:13:23,920 --> 00:13:25,218
Are you serious?
172
00:13:25,995 --> 00:13:28,032
you mean you would
actually marry her?
173
00:13:28,232 --> 00:13:30,693
Don't rush me I just said
maybe.
174
00:13:31,680 --> 00:13:33,427
Carl I don't understand you,
175
00:13:33,653 --> 00:13:37,540
you know what a monster glory is, but
you've, been dating her ever since the divorce,
176
00:13:37,640 --> 00:13:40,720
-you even gave up that beautiful brunette,
what's your name? -Uh Marion,
177
00:13:40,820 --> 00:13:44,168
well Marion's okay, she's a real nice dish,
178
00:13:44,368 --> 00:13:45,993
but uh you know how it is Edward,
179
00:13:46,193 --> 00:13:47,627
appearances and everything,
180
00:13:47,836 --> 00:13:50,933
I mean Gloria may not be the
best looking gal in the world...
181
00:13:51,033 --> 00:13:52,541
-Oh how can you say that?
-But,
182
00:13:52,741 --> 00:13:54,037
there are other factors,
183
00:13:54,720 --> 00:13:57,118
she can be very pleasant at times,
184
00:13:58,240 --> 00:14:01,960
-and very generous.
-You know I'm sure of that,
185
00:14:02,160 --> 00:14:03,260
on my money,
186
00:14:04,399 --> 00:14:08,299
-it's a pretty watch you have Carl.
-Oh yeah you like it? it's uh it's brand new.
187
00:14:10,320 --> 00:14:12,725
Did she have it inscribed for you?
188
00:14:14,160 --> 00:14:15,676
Look Edward,
189
00:14:16,757 --> 00:14:18,360
I came up here to help you,
190
00:14:18,560 --> 00:14:21,585
I figured out a way to
save you a lot of money,
191
00:14:22,560 --> 00:14:25,084
the least you can do is listen.
192
00:14:25,940 --> 00:14:27,752
All right I'm listening.
193
00:14:27,952 --> 00:14:29,960
All right I'll admit the
Glory is no prize package,
194
00:14:30,160 --> 00:14:32,893
but there are times when a guy gets
himself into a real jam.
195
00:14:33,093 --> 00:14:34,330
Are you in trouble again?
196
00:14:34,430 --> 00:14:36,705
I've been running into a
little hard luck lately Edward,
197
00:14:36,805 --> 00:14:39,769
some very nasty types of
breathing down my neck,
198
00:14:39,869 --> 00:14:41,264
gambling types.
199
00:14:41,464 --> 00:14:45,364
-you're still at it? -I've got an urgent
need for a quick bundle Edward,
200
00:14:46,045 --> 00:14:49,487
I've got some debts that
just have to be taken care of.
201
00:14:50,240 --> 00:14:53,840
Why don't you ask Gloria for the money?
maybe she'll give you some of mine.
202
00:14:54,696 --> 00:14:57,978
Oh Gloria is generous all right, I mean,
she's good for a bar bill or,
203
00:14:58,078 --> 00:15:01,160
half a dozen new shirts,
or a fancy watch but uh,
204
00:15:01,360 --> 00:15:04,301
she doesn't have the kind of spending
money I need,
205
00:15:04,501 --> 00:15:06,166
that's why I came to you Edward.
206
00:15:06,480 --> 00:15:08,642
Are you making me a proposition?
207
00:15:10,320 --> 00:15:13,574
Well let's uh let's say it's more of a
'proposal',
208
00:15:14,560 --> 00:15:15,660
of marriage,
209
00:15:18,160 --> 00:15:20,684
I'm willing to make one to Gloria,
210
00:15:20,959 --> 00:15:24,716
if you're willing to pay me for it,
in cash and right away.
211
00:15:28,720 --> 00:15:30,622
Oh now you're not serious?
212
00:15:31,741 --> 00:15:34,076
you wouldn't actually marry her?
213
00:15:34,820 --> 00:15:38,720
-You'd be surprised what I do.
-Karl you better think what you're saying,
214
00:15:40,000 --> 00:15:43,680
may be generous now but when the alamony
stops she won't have a penny,
215
00:15:43,780 --> 00:15:46,684
she has no money of her own you'll have
to take her just as she is.
216
00:15:46,884 --> 00:15:48,160
I know that.
217
00:15:49,180 --> 00:15:51,011
Oh no I don't think you do,
218
00:15:51,211 --> 00:15:54,933
she may not be so bad with a
few dollars in her pocket but,
219
00:15:55,133 --> 00:15:56,902
you want to see her medical bills?
220
00:15:57,102 --> 00:15:59,681
she spends 500
a year on pills alone.
221
00:16:02,160 --> 00:16:05,854
Edward are you trying to talk me out of it?
222
00:16:06,839 --> 00:16:07,939
No,
223
00:16:08,710 --> 00:16:09,810
no no,
224
00:16:10,399 --> 00:16:11,499
no,
225
00:16:13,188 --> 00:16:15,890
no if you're willing to stick your
neck out,
226
00:16:16,959 --> 00:16:18,633
how much money do you need?
227
00:16:20,000 --> 00:16:22,582
I need 10 grand,
228
00:16:22,782 --> 00:16:26,517
if I don't have 10 000 bucks by this
afternoon I'm liable to lose my good looks,
229
00:16:26,717 --> 00:16:28,126
but it's got to be in cash,
230
00:16:28,226 --> 00:16:30,375
uh do you have that kind of money Edward,
in cash?
231
00:16:30,475 --> 00:16:31,923
Yeah I got five thousand dollars in there,
232
00:16:32,023 --> 00:16:34,199
safe, I could get the rest of the bank
tomorrow.
233
00:16:34,299 --> 00:16:37,480
-Well that'd be great.
-Oh wait a minute, wait a minute,
234
00:16:37,680 --> 00:16:39,968
suppose you propose to her,
235
00:16:40,290 --> 00:16:42,040
how do you
know she'll accept?
236
00:16:42,240 --> 00:16:43,418
Are you kidding?
237
00:16:43,966 --> 00:16:45,066
No.
238
00:16:47,907 --> 00:16:50,003
Oh Edward I don't like to brag but,
239
00:16:50,203 --> 00:16:51,421
I got away with women,
240
00:16:51,521 --> 00:16:52,657
especially Gloria,
241
00:16:52,857 --> 00:16:54,830
if I snap my finger
she'd jump.
242
00:16:56,380 --> 00:16:57,931
How do I know you go through that,
I mean,
243
00:16:58,031 --> 00:17:00,280
I could give you the money today
you could back out tomorrow.
244
00:17:00,480 --> 00:17:03,546
I'll do anything you say, I'll put it in
writing if you want,
245
00:17:03,746 --> 00:17:06,680
I'll go over to her apartment
and propose to her right now,
246
00:17:06,880 --> 00:17:08,845
anything you want I'll do Edward,
247
00:17:09,679 --> 00:17:10,779
I'll tell you what,
248
00:17:11,120 --> 00:17:14,074
suppose I call her from here,
right this minute.
249
00:17:15,839 --> 00:17:16,939
You wouldn't.
250
00:17:17,657 --> 00:17:18,757
I would.
251
00:17:20,240 --> 00:17:21,340
Do it.
252
00:17:36,320 --> 00:17:38,158
Hello Gloria baby,
253
00:17:40,620 --> 00:17:43,199
well you know how it is honey,
I had a choice,
254
00:17:43,399 --> 00:17:47,299
of either dreaming about you, or talking
in person, so I decided to get up,
255
00:17:49,840 --> 00:17:51,813
it was a lot of fun last night wasn't it?
256
00:17:54,720 --> 00:17:56,165
I didn't mean that,
257
00:17:56,751 --> 00:17:58,472
uh how about dinner
tonight?
258
00:18:00,340 --> 00:18:02,920
sure, seven's fine, oh and listen honey,
259
00:18:03,120 --> 00:18:04,522
do me a favor, would you?
260
00:18:04,722 --> 00:18:06,661
you know that blue and white
thing I like so much,
261
00:18:06,861 --> 00:18:07,961
wear it huh,
262
00:18:09,204 --> 00:18:10,739
listen baby uh,
263
00:18:10,939 --> 00:18:14,200
you don't like the idea of
a long engagement do you?
264
00:18:14,400 --> 00:18:18,300
what would you say if I came up with a
plan to eliminate it all together?
265
00:18:22,080 --> 00:18:25,097
I'll see you tonight baby,
I can hardly wait,
266
00:18:27,360 --> 00:18:28,713
I love you Gloria,
267
00:18:31,200 --> 00:18:32,488
I'll see you tonight.
268
00:18:39,440 --> 00:18:41,295
Oh you really matter, didn't you?
269
00:18:42,480 --> 00:18:44,453
you'd actually
marry that...
270
00:18:44,660 --> 00:18:48,501
Like I said I'll put it in writing if
you want just as long as I get the money,
271
00:18:48,701 --> 00:18:50,089
can I have it now?
272
00:18:50,712 --> 00:18:52,003
Yes you can,
273
00:18:52,515 --> 00:18:54,118
five thousand dollars now,
274
00:18:54,318 --> 00:18:56,037
five thousand dollars tomorrow,
275
00:18:56,400 --> 00:18:58,168
and you know what I'm gonna do?
276
00:18:58,368 --> 00:19:01,960
I'm gonna give you an extra 500
for a first-class honeymoon,
277
00:19:02,160 --> 00:19:03,458
congratulations.
278
00:19:04,480 --> 00:19:05,580
Thank you Edward,
279
00:19:06,239 --> 00:19:07,339
thank you.
280
00:19:07,760 --> 00:19:09,702
Oh you're so welcome.
281
00:19:11,039 --> 00:19:12,614
Ah Gloria my love,
282
00:19:13,780 --> 00:19:16,751
brings a tear to my eye
I can see the scene,
283
00:19:16,951 --> 00:19:18,200
the city hall,
284
00:19:18,400 --> 00:19:20,206
your handsome
bridegroom,
285
00:19:20,585 --> 00:19:22,927
you and your bridal clothes,
286
00:19:23,296 --> 00:19:24,396
huh,
287
00:19:31,120 --> 00:19:32,833
you better wear a veil.
288
00:19:49,140 --> 00:19:51,174
-Good morning sir.
-Good morning,
289
00:19:51,374 --> 00:19:54,200
oh uh could you tell me the apartment
number of mrs Gloria Gibson please?
290
00:19:54,400 --> 00:19:58,293
-Mrs Gibson? -Yes, oh uh, maybe she's using
her maiden name, Gloria Bailey.
291
00:19:58,493 --> 00:20:01,679
-We have a Gloria Gibson department at
eleven. -Thank you very much .
292
00:20:01,779 --> 00:20:03,701
-Pardon me sir,
-What's the matter?
293
00:20:04,340 --> 00:20:05,800
May I ask you who are you sir?
294
00:20:06,000 --> 00:20:08,143
Yes I'm her ex-husband,
Edward Gibson.
295
00:20:08,343 --> 00:20:09,663
Then uh,
296
00:20:09,863 --> 00:20:11,269
nobody's told you?
297
00:20:13,909 --> 00:20:15,260
Told me about what?
298
00:20:15,460 --> 00:20:19,090
It was a terrible sad business sir, they did
everything they could to help the poor lady,
299
00:20:19,190 --> 00:20:22,899
-the policeman, the fireman, the oxygen, but it
was of no use. -What are you trying to say?
300
00:20:22,999 --> 00:20:26,280
mr Seabrook was in the apartment at the
time so do you know him,
301
00:20:26,380 --> 00:20:29,192
-Carl Seabrook?
-I believe that's his name sir, he's the one,
302
00:20:29,292 --> 00:20:32,500
that told me to call the ambulance
about midnight last night but,
303
00:20:32,600 --> 00:20:36,492
-they couldn't save her, it was her heart.
-You mean she's dead? Gloria is dead.
304
00:20:36,692 --> 00:20:39,154
-I'm sorry to be the one
to break the... -Where's the telephone?
305
00:20:39,254 --> 00:20:42,116
-She was very...
-where is the telephone? -Right this...
306
00:21:02,438 --> 00:21:05,526
-Mr Seabrooks residence.
-Where is he?
307
00:21:06,073 --> 00:21:08,572
this is Edward Gibson I want
to speak to Carl.
308
00:21:08,772 --> 00:21:10,816
Mr Gibson, mr Seabrook...
309
00:21:12,860 --> 00:21:16,760
I'm sorry mr Gibson but mr
Seabrook has gone to the airport.
310
00:21:17,360 --> 00:21:18,460
The airport?
311
00:21:19,320 --> 00:21:20,700
what are you saying about?
312
00:21:20,900 --> 00:21:22,062
where's he going?
313
00:21:22,860 --> 00:21:24,455
He just said he was,
314
00:21:26,825 --> 00:21:28,105
going on a honeymoon.
315
00:21:34,843 --> 00:21:37,320
Goodbye mr Seabrook, mrs Seabrook,
316
00:21:37,520 --> 00:21:39,999
-have a nice trip.
-We will,
317
00:21:40,319 --> 00:21:41,496
come on Marion.
318
00:21:57,460 --> 00:22:00,406
Those of you who were disappointed because,
319
00:22:00,606 --> 00:22:04,359
you expected first class
honeymoon to be a love story,
320
00:22:04,559 --> 00:22:08,459
will be glad to hear that subsequent
events were more to your liking,
321
00:22:09,621 --> 00:22:11,412
while in Saint Thomas,
322
00:22:11,612 --> 00:22:14,599
mr Seabrook met a beautiful girl,
323
00:22:14,799 --> 00:22:17,030
fell madly in love with her,
324
00:22:17,371 --> 00:22:20,515
and she swindled him
out of all his money,
325
00:22:21,013 --> 00:22:24,888
and speaking of money I should be
back in a moment.
326
00:22:25,735 --> 00:22:28,760
That concludes tonight's entertainment,
327
00:22:28,960 --> 00:22:32,103
we should be back next week with more...
328
00:22:48,551 --> 00:22:51,560
well I think I got
aboard just in time,
329
00:22:51,760 --> 00:22:52,987
good night.
26542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.