Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,119 --> 00:00:27,393
Good evening and happy birthday,
2
00:00:27,593 --> 00:00:30,394
I’m somewhat afraid to cut this cake,
3
00:00:30,594 --> 00:00:32,720
the last time I attempted that,
4
00:00:33,325 --> 00:00:34,847
a young lady stepped out,
5
00:00:35,047 --> 00:00:37,401
it was extremely unnerving,
6
00:00:37,601 --> 00:00:40,760
especially since it was
obvious she was no lady,
7
00:00:40,960 --> 00:00:45,023
however there's little chance of a
recurrence of that memorable event,
8
00:00:45,223 --> 00:00:47,640
but our celebration is a more formal one,
9
00:00:47,840 --> 00:00:51,933
the company is commemorating my many
years of servitude,
10
00:00:52,559 --> 00:00:56,859
this time they will probably give me
black birds,
11
00:00:57,059 --> 00:01:00,385
while I’m cutting this
I believe my employer,
12
00:01:00,585 --> 00:01:04,546
wishes to make a short speech
and present us with a story.
13
00:01:06,847 --> 00:01:10,808
PROFIT-SHARING PLAN
14
00:01:32,717 --> 00:01:33,813
Oh, mr Cheever,
15
00:01:33,913 --> 00:01:37,264
somebody told me today's
your last day, is that right?
16
00:01:37,464 --> 00:01:40,713
-Yes.
-Well I just want to wish you good luck.
17
00:01:40,913 --> 00:01:44,995
-I mean in case I don't see you later
-Well thank you, that's very nice.
18
00:01:45,195 --> 00:01:47,779
I uh say they got you working right up
to the end, huh?
19
00:01:47,979 --> 00:01:51,364
-Well business is business. -Yeah,
that's what they tell me,
20
00:01:51,564 --> 00:01:52,664
take care now.
21
00:02:16,047 --> 00:02:19,480
You didn't think we let you
get away without a party,
22
00:02:19,680 --> 00:02:23,980
did you know Miles, after all
you've been with us for 20 years...
23
00:02:24,665 --> 00:02:27,481
Oh well I uh thought you
wanted these papers mr Dougherty.
24
00:02:27,681 --> 00:02:30,119
Oh that was just a
trick to get you out of the office,
25
00:02:30,319 --> 00:02:33,304
we've been planning this all week.
26
00:02:33,565 --> 00:02:35,839
Why shouldn't I
file them?
27
00:02:36,365 --> 00:02:40,665
Look at him, I wish the rest
of you were this conscientious,
28
00:02:41,040 --> 00:02:44,535
just put them in there on my desk Miles
they're not important. -All right sir.
29
00:02:44,959 --> 00:02:46,783
Now we need some ice cubes,
can you get those?
30
00:02:46,883 --> 00:02:51,183
and mix please and miss Lemmon the cups...
31
00:03:04,080 --> 00:03:07,149
Come on Bobo, what's keeping you.
32
00:03:07,349 --> 00:03:11,310
-you're the guest of honor.
-I’ll be right there mr Dougherty.
33
00:03:31,040 --> 00:03:33,818
Miles, come on don't drink it all at once.
34
00:03:35,519 --> 00:03:38,801
Well everybody got a drink. Yeah good.
35
00:03:39,040 --> 00:03:41,619
Miles can you sit right down over here.
36
00:03:41,819 --> 00:03:43,499
Sit here next to me,
37
00:03:46,879 --> 00:03:50,184
there, you know, I’m really gonna miss you,
38
00:03:50,640 --> 00:03:52,626
Uh-huh, now it comes out,
39
00:03:53,478 --> 00:03:57,778
admit it, you and miss Lemmon have
been carrying on behind our backs.
40
00:04:00,788 --> 00:04:03,199
Honestly I mean I’m a married man.
41
00:04:03,299 --> 00:04:05,598
Oh all the good ones are taken.
42
00:04:06,279 --> 00:04:07,617
Well uh people,
43
00:04:07,817 --> 00:04:10,579
I’d just like to say a few words,
44
00:04:10,779 --> 00:04:13,039
and I promise I’ll make them brief,
45
00:04:14,400 --> 00:04:17,882
the end of an era is not a time for
speeches,
46
00:04:18,639 --> 00:04:20,584
it's to time for thought,
47
00:04:20,810 --> 00:04:22,813
and when Miles Cheever leaves,
48
00:04:23,013 --> 00:04:25,786
this office today it will
be the end of an era,
49
00:04:26,103 --> 00:04:29,800
a time for all of us here at Cumberland
Inc,
50
00:04:30,000 --> 00:04:33,888
to take stock of ourselves and of our
company,
51
00:04:35,280 --> 00:04:38,195
say yes to you Miles a toast,
52
00:04:38,639 --> 00:04:41,406
to your 20 years of loyal service,
53
00:04:42,800 --> 00:04:45,330
we're really gonna miss you fella.
54
00:04:46,720 --> 00:04:50,207
-Come on. -I don't know what to say,
55
00:04:50,407 --> 00:04:52,160
Look he's blushing.
56
00:04:52,462 --> 00:04:56,600
You don't have to say anything
Miles your work speaks for itself,
57
00:04:56,800 --> 00:05:00,832
and now I’d like to present you with a
little token of our esteem,
58
00:05:01,032 --> 00:05:04,491
-uh, where did I put that?
-Rudy has it.
59
00:05:05,698 --> 00:05:07,378
Oh really yes thank you,
60
00:05:07,680 --> 00:05:11,980
here you are Miles a little
going away present from all of us.
61
00:05:16,880 --> 00:05:19,692
Well this is very nice of you.
62
00:05:20,119 --> 00:05:21,219
Open it.
63
00:05:31,120 --> 00:05:35,213
We thought you might want to write your
memoir someday.
64
00:05:36,800 --> 00:05:39,715
-This is very nice.
-Read the card.
65
00:05:43,680 --> 00:05:47,450
To mr Cheever from the gang at the
office well, thank you,
66
00:05:47,650 --> 00:05:49,804
I I certainly do appreciate it.
67
00:05:50,160 --> 00:05:52,665
Nothing at all, nothing at all,
68
00:05:53,280 --> 00:05:55,803
well almost closing time Miles,
69
00:05:56,003 --> 00:05:58,839
-best of luck to you. -Thank you sir.
70
00:05:59,039 --> 00:06:00,040
You'll keep in touch.
71
00:06:00,240 --> 00:06:03,124
-Oh yes sir.
-Fine bye,
72
00:06:03,324 --> 00:06:07,056
well the rest of you aren't retiring today so,
73
00:06:07,256 --> 00:06:10,730
I’ll see you all on Monday morning.
74
00:06:25,759 --> 00:06:28,277
And then what happened?
75
00:06:28,477 --> 00:06:30,805
Well then mr Dougherty
made a speech about,
76
00:06:31,005 --> 00:06:33,384
how my leaving marked the passing of an era,
77
00:06:33,584 --> 00:06:35,931
it was really quite
embarrassing,
78
00:06:36,989 --> 00:06:38,867
and then we had drinks,
79
00:06:39,067 --> 00:06:41,160
in was paper cups of all things.
80
00:06:41,360 --> 00:06:43,459
It sounds like mr Dougherty,
81
00:06:44,911 --> 00:06:47,719
probably made everyone chip in it,
82
00:06:47,919 --> 00:06:51,619
wouldn't surprise me if you deducted
the party from your paycheck maybe,
83
00:06:52,924 --> 00:06:56,878
other companies they give a banquet when
a man retires,
84
00:06:57,078 --> 00:06:58,765
it's a special occasion,
85
00:06:59,687 --> 00:07:02,217
to hire a room in a
hotel,
86
00:07:02,436 --> 00:07:03,799
you serve a dinner,
87
00:07:05,196 --> 00:07:07,067
do they give you a gift at least?
88
00:07:12,271 --> 00:07:14,339
-is this all?
-That's all.
89
00:07:14,539 --> 00:07:17,507
Well they didn't even have your name engraved
on it.
90
00:07:17,707 --> 00:07:19,460
Engraving costs money.
91
00:07:19,812 --> 00:07:22,013
Not even a wristwatch,
92
00:07:22,639 --> 00:07:24,760
I think it's a shame,
93
00:07:25,026 --> 00:07:29,326
imagine, after all those years and
this is what they think of you,
94
00:07:29,680 --> 00:07:32,898
you were nothing but a cog in a machine
Miles,
95
00:07:33,098 --> 00:07:36,439
someone who just took up space in an
office,
96
00:07:36,639 --> 00:07:37,739
well,
97
00:07:38,573 --> 00:07:40,760
they're not going to get away with it,
98
00:07:40,960 --> 00:07:42,634
we'll show them, won't we?
99
00:07:43,880 --> 00:07:45,154
Yes I grew up.
100
00:07:46,206 --> 00:07:50,506
After all how do they expect people
to live on the pensions they pay,
101
00:07:51,520 --> 00:07:55,160
-Impossible.
-Of course it is, in the old days,
102
00:07:55,360 --> 00:07:56,879
I thought that when you retired,
103
00:07:57,079 --> 00:08:00,279
we should take a nice long
drive across the country,
104
00:08:00,479 --> 00:08:04,779
you've always wanted to travel and I
was hoping we could stop by in Cleveland,
105
00:08:05,039 --> 00:08:06,284
see my sister,
106
00:08:10,560 --> 00:08:11,849
but now,
107
00:08:12,049 --> 00:08:14,679
I realize that's not enough,
108
00:08:14,879 --> 00:08:18,892
after all those years of work you
deserve much more.
109
00:08:20,479 --> 00:08:21,887
I suppose I do.
110
00:08:22,133 --> 00:08:25,882
You're a man who appreciates
the good things in life,
111
00:08:26,082 --> 00:08:28,475
there's only one way to get them,
112
00:08:28,675 --> 00:08:29,966
isn't
that right Miles?
113
00:08:34,262 --> 00:08:37,511
-Well I better get started.
-More coffee? -No thanks,
114
00:08:37,911 --> 00:08:41,087
-might as well get it over with.
-Yes you're right,
115
00:08:41,287 --> 00:08:44,397
no sense putting things off is there,
116
00:08:49,338 --> 00:08:51,246
how long do you think you'll be?
117
00:08:51,446 --> 00:08:55,223
-Not more than an hour, bye dear.
-Better wear your coats getting chilly.
118
00:08:55,423 --> 00:08:56,523
It's all right.
119
00:10:20,160 --> 00:10:23,677
Certainly is a lot of money,
how much do you suppose there is?
120
00:10:24,079 --> 00:10:28,379
-Well I dind't count it, dear.
-Yet it's quite a nest egg,
121
00:10:28,880 --> 00:10:31,088
did you have trouble at the office?
122
00:10:31,646 --> 00:10:32,746
Not at all.
123
00:10:36,000 --> 00:10:39,684
I must say Miles I’ve been looking
forward to our financial independence,
124
00:10:41,600 --> 00:10:44,828
and you've worked hard
for it and you deserve it.
125
00:10:45,680 --> 00:10:46,950
Thank you honey.
126
00:10:47,960 --> 00:10:50,437
I suppose it'll be a great
hullabaloo tomorrow morning,
127
00:10:50,537 --> 00:10:53,079
when they discover the money missing,
128
00:10:53,279 --> 00:10:55,487
but if we just sit tight,
129
00:10:56,339 --> 00:10:58,474
time will take care of everything,
130
00:10:58,674 --> 00:11:02,974
of course it means that we can't visit
my sister as soon as we plan to,
131
00:11:04,160 --> 00:11:06,078
but it's worth waiting,
132
00:11:06,278 --> 00:11:10,578
now I’ll go and finish things up and
then we can count the money together.
133
00:11:11,279 --> 00:11:12,379
All right.
134
00:12:04,240 --> 00:12:07,476
Tradewinds, is flight 106 leaving on
schedule?
135
00:12:08,959 --> 00:12:11,261
11, thank you.
136
00:12:19,920 --> 00:12:22,760
Uh dear, I uh,
137
00:12:23,021 --> 00:12:26,520
I’m gonna run down to the drugstore I
need a few things.
138
00:12:26,720 --> 00:12:28,501
All right dear,
139
00:12:29,404 --> 00:12:31,230
do you have enough money?
140
00:12:32,959 --> 00:12:34,349
I think so.
141
00:12:46,000 --> 00:12:48,824
-I’m here.
-Oh I’ll be right out ,
142
00:13:17,200 --> 00:13:18,300
see?
143
00:13:19,324 --> 00:13:21,261
I had it all ready for you.
144
00:13:21,920 --> 00:13:23,341
Thank you my dear,
145
00:13:24,270 --> 00:13:25,593
nice and cold.
146
00:13:27,680 --> 00:13:31,011
Hey, he didn't even kiss me?
147
00:13:35,040 --> 00:13:36,562
everything worked out all right?
148
00:13:37,040 --> 00:13:38,880
Everything is lovely,
149
00:13:39,600 --> 00:13:42,387
but we better drink up and get started.
150
00:13:43,839 --> 00:13:45,203
Can I go like this?
151
00:13:46,366 --> 00:13:49,556
Well I would have preferred
something more conservative,
152
00:13:49,756 --> 00:13:52,411
but there isn't time to change now,
153
00:13:53,209 --> 00:13:54,764
you can wear your coat.
154
00:13:57,040 --> 00:13:58,424
How was it today?
155
00:13:58,976 --> 00:14:00,656
Oh same as usual,
156
00:14:00,880 --> 00:14:04,063
except for a pathetic little retirement
party,
157
00:14:04,800 --> 00:14:05,993
mr Dougherty,
158
00:14:08,100 --> 00:14:10,360
told me how much he was going to miss me,
159
00:14:10,560 --> 00:14:14,045
he's going to miss a lot of things
Monday morning.
160
00:14:14,945 --> 00:14:16,243
So will your wife.
161
00:14:16,443 --> 00:14:19,560
Never mind her, the house is paid for,
162
00:14:19,760 --> 00:14:22,999
put a few thousand in
the bank should be all right.
163
00:14:23,699 --> 00:14:26,487
-Well what should we drink to?
-To Hawaii,
164
00:14:27,680 --> 00:14:28,780
and to us.
165
00:14:33,692 --> 00:14:36,405
-No I still can hardly believe it.
-Well it's true,
166
00:14:37,332 --> 00:14:39,167
tonight we balance the books,
167
00:14:39,367 --> 00:14:41,568
close out one life and begin another.
168
00:14:41,774 --> 00:14:43,079
It sounds wonderful,
169
00:14:43,279 --> 00:14:45,768
I just wish I could take some things.
170
00:14:45,968 --> 00:14:48,580
With me no I need, I told you not even a
toothbrush.
171
00:14:48,680 --> 00:14:51,276
No but all my beautiful dresses.
172
00:14:51,670 --> 00:14:55,124
You can buy a whole new wardrobe.
173
00:14:59,600 --> 00:15:00,832
Even a minko.
174
00:15:04,391 --> 00:15:06,592
If your heart said under mink...
175
00:15:07,159 --> 00:15:08,384
I’ll make it you'll be.
176
00:15:09,120 --> 00:15:11,264
Mother can hardly wait,
177
00:15:13,279 --> 00:15:15,414
how much money was in the sake?
178
00:15:16,169 --> 00:15:17,988
All we'll ever need,
179
00:15:20,160 --> 00:15:22,313
thanks to mr Dougherty,
180
00:15:26,160 --> 00:15:30,114
we better go do we don't want to miss
that plane,
181
00:15:31,759 --> 00:15:32,859
you ready?
182
00:15:52,599 --> 00:15:56,299
Attention please flight
502 now loading at gate 5.
183
00:15:57,829 --> 00:16:02,040
-You want this loaded on board sir.
-No I’ll take it with me thank you.
184
00:16:02,240 --> 00:16:04,434
Fight 106 is leaving in a few minutes,
185
00:16:04,800 --> 00:16:06,882
-enjoy your trip.
-Thank you.
186
00:16:07,488 --> 00:16:09,890
Attention please flight 106,
187
00:16:10,090 --> 00:16:13,651
now departing at gate 7,
immediate departure.
188
00:16:14,800 --> 00:16:17,533
Last call for flight 106,
189
00:16:17,733 --> 00:16:20,947
now leaving immediately at gates 7.
190
00:16:21,047 --> 00:16:22,120
Good evening.
191
00:16:22,320 --> 00:16:23,515
How are you?
192
00:16:32,800 --> 00:16:34,381
Good evening.
193
00:16:46,053 --> 00:16:50,503
I’m sorry sir, no luggage over the seats,
I’ll put it in the back.
194
00:16:51,464 --> 00:16:54,014
Oh no, I’ll, I’ll just uh hang on to,
it if you don't mind.
195
00:17:08,160 --> 00:17:09,260
Excited?
196
00:17:09,850 --> 00:17:12,821
I don't think I’ll sleep a
wink tonight.
197
00:17:13,021 --> 00:17:14,576
Plenty of time for that,
198
00:17:14,952 --> 00:17:17,160
in few hours we'll be in Hawaii,
199
00:17:17,360 --> 00:17:20,201
I’m glad they made it estate,
200
00:17:20,401 --> 00:17:24,701
-means we don't have to go through
customers. -How clever.
201
00:17:26,245 --> 00:17:30,183
I’m terribly sorry sir but this is in
the way I’ll put it in the back for you.
202
00:17:30,640 --> 00:17:32,070
Oh, but miss...
203
00:17:36,559 --> 00:17:39,808
-Now you worry too much.
-I suppose I do.
204
00:17:40,960 --> 00:17:42,574
Why don't you just relax?
205
00:17:43,442 --> 00:17:47,742
now once we get to Hawaii I’m gonna
make you lie in the sun for a week,
206
00:17:52,769 --> 00:17:54,379
won't be long now.
207
00:17:54,979 --> 00:17:56,543
Right on schedule.
208
00:17:59,092 --> 00:18:01,813
It's funny the motors are stopping.
209
00:18:02,013 --> 00:18:04,187
Oh no don't tell me there's gonna be delay.
210
00:18:04,387 --> 00:18:06,091
Ladies and gentlemen this is the
stewardess,
211
00:18:06,291 --> 00:18:10,591
due to some slight mechanical difficulty
we will be unable to take off on schedule.
212
00:18:11,686 --> 00:18:14,095
Oh no why does something like this
always have to happen.
213
00:18:14,295 --> 00:18:16,451
Will you please leave the
plane by the rear door and,
214
00:18:16,551 --> 00:18:20,043
go to the waiting room until
further notice thank you.
215
00:18:20,333 --> 00:18:23,464
It probably be grounded for hours,
216
00:18:24,160 --> 00:18:25,365
we'll be all right?
217
00:18:27,076 --> 00:18:28,440
What can we do?
218
00:18:54,226 --> 00:18:55,913
Sir it's just a few minutes.
219
00:19:17,631 --> 00:19:21,769
Attention please flight 101
now arriving at gate 10.
220
00:19:31,361 --> 00:19:33,386
How long is flight 106 gonna be
delayed?
221
00:19:33,586 --> 00:19:35,619
But we don't know sir that's hard to say.
222
00:19:35,621 --> 00:19:37,893
But it's been half an hour already,
what's the problem?
223
00:19:38,093 --> 00:19:42,061
Just a few mechanical
difficulties sir nothing serious.
224
00:19:43,120 --> 00:19:47,258
Attention please flight 101 now arriving
at gate 10.
225
00:19:59,679 --> 00:20:00,827
Where have you been?
226
00:20:01,027 --> 00:20:05,000
People not on the observation deck and
I saw policemen getting on the plane.
227
00:20:05,200 --> 00:20:06,263
Policemen?
228
00:20:06,463 --> 00:20:09,560
Two of them and some other men
as well,
229
00:20:09,760 --> 00:20:12,517
Mile, you don't think they found out
anything, do you?
230
00:20:12,617 --> 00:20:13,617
Impossible,
231
00:20:15,179 --> 00:20:17,373
now what's happened to flight 106?
232
00:20:17,573 --> 00:20:19,626
I told you sir just some minor difficulty.
233
00:20:19,826 --> 00:20:21,871
Well I don't believe it
what's happening, what is it?
234
00:20:21,971 --> 00:20:25,607
-Really sir you're not going to... -Don't
really sir me, the policeman on that plane,
235
00:20:25,620 --> 00:20:29,053
now why? do you want me to go to your
superior?
236
00:20:30,460 --> 00:20:32,206
All right sir I’ll tell you,
237
00:20:33,242 --> 00:20:36,366
we got a crank phone call,
238
00:20:36,566 --> 00:20:39,560
it happens every once in a while. something
about a bomb on the plane.
239
00:20:39,760 --> 00:20:40,860
A bomb?
240
00:20:41,060 --> 00:20:43,267
There's no truth to it of course,
241
00:20:43,467 --> 00:20:47,767
but they have to check, as soon as
they're finished you'll be taking off.
242
00:20:48,400 --> 00:20:50,409
-Just a bomb?
-Yes sir.
243
00:20:52,320 --> 00:20:54,337
Well thanks for telling me.
244
00:20:55,919 --> 00:20:57,473
How much longer will it take them?
245
00:20:58,400 --> 00:20:59,889
Another 10,
15 minutes,
246
00:21:02,799 --> 00:21:05,461
but they have to search the luggage.
247
00:21:13,760 --> 00:21:17,919
-Search the luggage?
-Yes sir just normal precaution.
248
00:21:40,799 --> 00:21:42,028
Mr Cheever,
249
00:21:43,644 --> 00:21:44,961
police,
250
00:21:45,360 --> 00:21:48,095
we'd like to ask you a few questions.
251
00:22:32,080 --> 00:22:34,094
Hello, Tradewinds airlines?
252
00:22:36,400 --> 00:22:40,029
I called you before about that bomb on
flight 106,
253
00:22:41,679 --> 00:22:43,381
well there isn't any bomb,
254
00:22:44,575 --> 00:22:46,321
never mind who this is,
255
00:22:46,796 --> 00:22:48,799
just tell them it was a joke,
256
00:22:49,520 --> 00:22:50,877
it was all a joke.
257
00:23:03,919 --> 00:23:06,917
In all my years of employment,
258
00:23:07,117 --> 00:23:11,417
I have never missed
a show nor been late for a performance,
259
00:23:11,919 --> 00:23:16,219
I occasionally step out for a breath of
air during the commercial,
260
00:23:16,529 --> 00:23:20,829
but there are limits to what even a
company man can endure,
261
00:23:21,520 --> 00:23:24,256
this unmatched record of loyalty,
262
00:23:24,799 --> 00:23:27,451
has so moved my sponsor,
263
00:23:27,810 --> 00:23:31,038
that he has granted me the
rest of the evening off,
264
00:23:31,360 --> 00:23:33,996
this struck him as the ideal gift,
265
00:23:34,559 --> 00:23:37,049
being both appropriate and cheap,
266
00:23:37,760 --> 00:23:40,158
in my place after the commercial,
267
00:23:40,663 --> 00:23:42,503
you will see a bit of film,
268
00:23:42,703 --> 00:23:45,139
taken when I first joined the firm,
269
00:23:45,679 --> 00:23:48,796
I am certain you will find it
interesting,
270
00:23:50,880 --> 00:23:52,260
oh by the way,
271
00:23:52,657 --> 00:23:56,920
mr Cheever had the last
laugh at his wife's expense,
272
00:23:57,120 --> 00:24:01,420
for she was subsequently prosecuted
for creating a bomb scare,
273
00:24:07,039 --> 00:24:09,160
that is all for this evening,
274
00:24:09,360 --> 00:24:13,241
until next
week at the same time, good night.
21211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.