Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:08,290 --> 00:04:09,458
Hey, darling.
2
00:04:09,458 --> 00:04:11,043
Hey, honey.
How are you doing?
3
00:04:11,043 --> 00:04:12,002
Did you sleep okay?
4
00:04:12,002 --> 00:04:14,588
I did. You were
a tiger last night.
5
00:04:16,131 --> 00:04:17,591
Oh, did you put
milk out already?
6
00:04:17,591 --> 00:04:19,593
Yeah.
Okay.
7
00:04:19,593 --> 00:04:21,011
I want to see if there's a
mirror I can--
8
00:04:21,011 --> 00:04:22,763
Hey, honey. How are you doing?
9
00:04:22,763 --> 00:04:23,764
Good.
10
00:04:23,764 --> 00:04:24,890
Oh, you've already got
everything.
11
00:04:24,890 --> 00:04:26,642
Sweetheart, you're
taking care of business.
12
00:04:26,642 --> 00:04:27,851
That's fantastic.
13
00:04:27,851 --> 00:04:29,102
I've got your coffee.
Let's move things along.
14
00:04:29,102 --> 00:04:30,687
Sweetie, I just want to mention
15
00:04:30,687 --> 00:04:33,148
that these should have
been put away, okay?
16
00:04:33,148 --> 00:04:35,859
I mean,
you've got to chip in.
17
00:04:35,859 --> 00:04:37,861
I thought I--
I thought I did that.
18
00:04:45,077 --> 00:04:47,496
Okay, but find
a way that's not--
19
00:04:47,496 --> 00:04:49,498
because you know what--
20
00:04:51,917 --> 00:04:53,418
I don't want to do this
on a rush,
21
00:04:53,418 --> 00:04:54,878
because it's an important thing.
22
00:04:54,878 --> 00:04:57,381
But your mother and I were
talking last night.
23
00:04:57,381 --> 00:05:01,260
We didn't get a lot of sleep--
not for the reason you think.
24
00:05:01,260 --> 00:05:03,595
That's gross.
25
00:05:03,595 --> 00:05:06,974
We think it's time you
moved on and moved out.
26
00:05:09,434 --> 00:05:10,435
Fuck!
27
00:05:10,435 --> 00:05:11,436
Oh, don't worry about it.
28
00:05:11,436 --> 00:05:12,437
Okay.
29
00:05:12,437 --> 00:05:13,438
I'll get a napkin.
30
00:05:13,438 --> 00:05:15,440
I'm sorry.
31
00:05:15,440 --> 00:05:18,443
Help your father.
32
00:05:18,443 --> 00:05:19,570
You got it, Dad?
33
00:05:19,570 --> 00:05:21,947
Yeah, yeah, yeah.
34
00:05:21,947 --> 00:05:23,323
Sorry, Mom.
35
00:05:23,323 --> 00:05:24,449
No, it's okay.
36
00:05:24,449 --> 00:05:26,660
But it's just that,
look, you're 23...
37
00:05:26,660 --> 00:05:28,370
You've got to get your
own place, right?
38
00:05:28,370 --> 00:05:29,746
I know. You keep saying that.
39
00:05:29,746 --> 00:05:30,998
You just spilt more on me.
40
00:05:30,998 --> 00:05:32,124
I'm sorry.
41
00:05:32,124 --> 00:05:34,626
But you-- I know you
guys keep saying that.
42
00:05:34,626 --> 00:05:35,794
Sorry.
43
00:05:35,794 --> 00:05:38,964
You keep saying that,
but it takes time,
44
00:05:38,964 --> 00:05:41,884
because I have to, obviously,
raise the money
45
00:05:41,884 --> 00:05:46,138
for my own post-education,
right?
46
00:05:46,138 --> 00:05:50,142
So the deal was is that
I would do that by own,
47
00:05:50,142 --> 00:05:51,977
do my best to
save up that money.
48
00:05:51,977 --> 00:05:55,022
In the meantime,
I would stay with you guys.
49
00:05:55,022 --> 00:05:57,608
How about putting some of that
money into some rent?
50
00:05:57,608 --> 00:05:59,401
What did I do last month?
51
00:05:59,401 --> 00:06:01,236
We talked about the fridge.
52
00:06:01,236 --> 00:06:03,030
Remember, when you
first suggested it?
53
00:06:03,030 --> 00:06:04,323
I said I didn't--
Honey, what did--
54
00:06:04,323 --> 00:06:07,326
And then you said that that
would buy me some--
55
00:06:07,326 --> 00:06:10,078
That's a classic guilt trip by
the way, and I appreciate that.
56
00:06:10,078 --> 00:06:11,455
No, but he did say--
57
00:06:11,455 --> 00:06:13,415
I know what you're doing.
You learned from the best.
58
00:06:13,415 --> 00:06:14,791
If you guys want me
to go back to school,
59
00:06:14,791 --> 00:06:16,793
then obviously I have to have a
little bit of money
60
00:06:16,793 --> 00:06:18,921
to do that too.
61
00:06:18,962 --> 00:06:21,882
Look, honestly, Bill,
you don't want to be the--
62
00:06:21,882 --> 00:06:23,133
We shouldn't have
gotten into it now,
63
00:06:23,133 --> 00:06:24,635
because you and I--
we have to go.
64
00:06:24,635 --> 00:06:26,470
Yeah.
65
00:06:26,470 --> 00:06:27,554
I'm just saying--
I'm just saying, okay--
66
00:06:27,554 --> 00:06:29,139
Five o'clock, mister,
67
00:06:29,139 --> 00:06:31,225
we're going to have
a roundtable discussion.
68
00:06:31,225 --> 00:06:32,851
Do me a favour.
69
00:06:32,851 --> 00:06:34,436
Do me a favour. Do me a favour.
70
00:06:34,436 --> 00:06:36,146
--You guys need to
help me out a little.
71
00:06:36,146 --> 00:06:37,189
Give me a call at work.
Give me a call at work.
72
00:06:37,189 --> 00:06:39,191
We're going to-- we're going to
have a bite to eat.
73
00:06:39,191 --> 00:06:40,651
We'll grab some lunch.
74
00:06:40,651 --> 00:06:41,777
We'll grab a newspaper.
75
00:06:41,777 --> 00:06:43,403
We'll go look at some
apartments,
76
00:06:43,403 --> 00:06:45,697
and we'll have you in a new
place by the end of the week.
77
00:06:45,697 --> 00:06:49,368
Okay, just as long as you're
paying for the lunch, because--
78
00:06:49,368 --> 00:06:51,078
Wow, man.
79
00:06:51,078 --> 00:06:52,704
Now, you GUYS-
80
00:06:52,704 --> 00:06:55,541
You can push each other's
buttons like no one,
81
00:06:55,541 --> 00:06:57,751
birds of a feather.
82
00:06:57,751 --> 00:07:01,839
I'm fine. I thought we had a
good situation, but obviously--
83
00:07:01,839 --> 00:07:05,175
We have a good situation.
But let's not make it a bad one.
84
00:07:05,175 --> 00:07:06,593
That's what we're saying.
85
00:07:06,593 --> 00:07:08,178
We're going to help you out
for the first--
86
00:07:08,178 --> 00:07:09,721
for the first couple
of years, okay?
87
00:07:09,721 --> 00:07:11,515
We will help you out.
88
00:07:11,515 --> 00:07:13,100
I'm not saying that we're
going to pay 100 percent,
89
00:07:13,100 --> 00:07:14,351
but we will help you out.
90
00:07:14,351 --> 00:07:16,270
Okay, here's what
we're going to do.
91
00:07:16,270 --> 00:07:18,188
We're going to meet here. I'm
going to pick up some pizzas,
92
00:07:18,188 --> 00:07:20,023
and then we're going to sit
and have a nice discussion.
93
00:07:20,023 --> 00:07:21,400
But I have to go.
94
00:07:21,400 --> 00:07:22,860
I mean, if you guys are willing
to help me out, I'm cool.
95
00:07:22,860 --> 00:07:24,111
Yeah.
96
00:07:24,111 --> 00:07:25,612
Okay?
Yeah.
97
00:07:25,612 --> 00:07:26,947
We still love you, man.
It's not to, you know--
98
00:07:26,947 --> 00:07:29,283
I know.
99
00:07:29,283 --> 00:07:30,826
Okay, have a good one today.
Okay?
100
00:07:30,826 --> 00:07:31,910
Okay.
101
00:07:31,910 --> 00:07:32,911
Give me a call at work.
102
00:07:32,911 --> 00:07:34,413
Be safe.
103
00:08:32,054 --> 00:08:35,933
There you go, enjoy-
104
00:08:35,933 --> 00:08:37,059
Hey, how are you doing?
105
00:08:37,059 --> 00:08:38,310
Good, man.
106
00:08:38,310 --> 00:08:40,479
A double espresso macchiato
with extra foam.
107
00:08:40,479 --> 00:08:43,315
Sure, that will be $4.50.
108
00:08:47,027 --> 00:08:48,904
There you go.
Thanks, man.
109
00:08:54,284 --> 00:08:55,661
Extra foam, man.
110
00:08:55,661 --> 00:08:57,538
You got it.
111
00:09:02,626 --> 00:09:05,587
There you go.
112
00:09:05,587 --> 00:09:07,714
That's not what I ordered, man.
113
00:09:07,714 --> 00:09:09,466
Yeah, it is.
114
00:09:09,466 --> 00:09:12,344
That's not a macchiato.
There's no foam in there at all.
115
00:09:12,344 --> 00:09:13,762
Yeah, there is.
There's some right there.
116
00:09:13,762 --> 00:09:14,930
No,no,no.
117
00:09:14,930 --> 00:09:16,765
No, a lot of foam,
a lot of foam.
118
00:09:16,765 --> 00:09:19,476
Dude, look,
this is like half milk.
119
00:09:19,476 --> 00:09:20,894
That's not a macchiato.
120
00:09:20,894 --> 00:09:22,896
Look, there's--
there's foam in there.
121
00:09:26,441 --> 00:09:27,776
There you go, more foam.
122
00:09:27,776 --> 00:09:30,070
Yeah, but take-- take some of
the milk out of it, man.
123
00:09:30,070 --> 00:09:31,154
I'm not taking any
of the milk out.
124
00:09:31,154 --> 00:09:33,407
That's a perfectly good
macchiato.
125
00:09:33,407 --> 00:09:34,533
Give me back my money, man.
126
00:09:34,533 --> 00:09:35,534
I'm not giving you--
127
00:09:35,534 --> 00:09:36,577
Give me back my money.
128
00:09:36,577 --> 00:09:37,995
I'm not giving you
your money back.
129
00:09:37,995 --> 00:09:39,454
Just take your coffee.
130
00:09:39,454 --> 00:09:41,039
I'm not paying for something
that I didn't order, man.
131
00:09:41,039 --> 00:09:42,165
Give me back my money.
132
00:09:42,165 --> 00:09:43,917
I make the best
coffees in this town.
133
00:09:43,917 --> 00:09:45,043
Take your coffee and go.
134
00:09:45,043 --> 00:09:46,670
I don't give a f--
what you make, bro.
135
00:09:46,670 --> 00:09:48,589
But I didn't-- I didn't order
this, so I don't want it.
136
00:09:48,589 --> 00:09:50,007
I don't care.
137
00:09:50,007 --> 00:09:51,550
That's a good coffee.
Take it.
138
00:09:51,550 --> 00:09:54,720
You know, just take it and shove
it up your ass, all right?
139
00:10:00,142 --> 00:10:02,144
Fucking idiot, man.
140
00:10:07,524 --> 00:10:10,944
Hey, man, you don't want
to give me back my $4.50?
141
00:10:10,944 --> 00:10:13,864
You don't want to give
me back my $4.50?
142
00:10:13,864 --> 00:10:14,865
No.
143
00:10:14,865 --> 00:10:15,866
No?
144
00:10:15,866 --> 00:10:17,868
No.
145
00:10:19,536 --> 00:10:20,579
All right, man.
146
00:10:20,579 --> 00:10:22,331
Here, take a--
147
00:10:22,331 --> 00:10:25,542
take a fucking roll while you're
going out the door.
148
00:10:29,338 --> 00:10:30,589
Fuck.
149
00:10:51,276 --> 00:10:55,822
Bill!
150
00:10:58,283 --> 00:10:59,785
Bill!
Yeah, what?
151
00:10:59,785 --> 00:11:01,912
Come on. Your lunch has been
over like 15 minutes ago.
152
00:11:01,912 --> 00:11:03,622
What do you mean? I took my
lunch break 15 minutes ago.
153
00:11:03,622 --> 00:11:06,667
Bill, take the mask off.
I've got tons of cars in there,
154
00:11:06,667 --> 00:11:09,503
and you're wasting
time on this van?
155
00:11:09,503 --> 00:11:11,463
All right?
156
00:11:11,463 --> 00:11:12,339
I already finished
three cars today, Jim.
157
00:11:12,339 --> 00:11:14,633
Yeah, yeah, yeah. Three cars?
158
00:11:14,633 --> 00:11:18,136
Come on. Get in there.
159
00:11:18,136 --> 00:11:20,514
Okay, the clock says work, work.
160
00:11:20,514 --> 00:11:22,683
Okay, you should check
your clocks, though.
161
00:11:22,683 --> 00:11:24,893
Maybe I should clock you, eh?
162
00:11:28,564 --> 00:11:32,609
I don't think you should treat
your best worker like that, Jim.
163
00:11:32,609 --> 00:11:33,902
Bill, just get in there and make
some money for us, okay?
164
00:11:33,902 --> 00:11:36,029
How about a raise?
165
00:11:36,029 --> 00:11:37,322
Yeah, Bill?
Why don't you fuck off?
166
00:11:37,322 --> 00:11:38,323
Nine bucks.
167
00:11:38,323 --> 00:11:40,242
Yeah, nine bucks.
168
00:11:59,428 --> 00:12:02,931
That's it, yeah. Right.
169
00:12:02,931 --> 00:12:04,933
It's all prepped and ready.
170
00:12:21,950 --> 00:12:24,578
The stresses from war do not
make a man do this.
171
00:12:24,578 --> 00:12:28,290
What makes a man do this are
shame and rage.
172
00:12:28,290 --> 00:12:30,375
What do you
do when the sun sets?
173
00:12:30,417 --> 00:12:32,669
Gonna get down
when the sun sets.
174
00:12:32,669 --> 00:12:33,837
Yeah!
175
00:12:33,837 --> 00:12:35,881
Late.
176
00:12:35,881 --> 00:12:38,342
Sorry, I'm late.
177
00:12:38,342 --> 00:12:40,761
The funniest thing is that you
and this piece of shit--
178
00:12:40,761 --> 00:12:42,930
only you would do a burn out
179
00:12:42,930 --> 00:12:44,306
coming into a
shit hole like this.
180
00:12:44,306 --> 00:12:46,016
Yeah, it's $300.
181
00:12:46,016 --> 00:12:48,769
I know you've got to work for
six months to make that, but...
182
00:12:50,229 --> 00:12:53,398
Hey, I got you a present.
183
00:12:53,398 --> 00:12:54,608
Why? What the fuck, man?
184
00:12:54,608 --> 00:12:55,984
Read up.
185
00:12:55,984 --> 00:12:58,111
Listen, by the way, you've got
to stop having these things
186
00:12:58,111 --> 00:12:59,321
sent to my fucking house, man.
187
00:12:59,321 --> 00:13:01,114
Yes, these are
the last ones, man.
188
00:13:01,114 --> 00:13:03,033
Yeah, but my dad
is getting pissed, okay?
189
00:13:03,033 --> 00:13:05,118
And what the fuck is in this?
190
00:13:05,118 --> 00:13:06,828
What did he say?
191
00:13:06,828 --> 00:13:08,497
He was asking what it was.
192
00:13:08,497 --> 00:13:10,207
What did you tell him?
193
00:13:10,207 --> 00:13:11,625
To mind his own
fucking business.
194
00:13:11,625 --> 00:13:15,045
Good, good.
195
00:13:15,045 --> 00:13:16,964
No one can know.
It's a surprise.
196
00:13:16,964 --> 00:13:18,674
Piece of shit.
Watch your head.
197
00:13:21,468 --> 00:13:24,346
Fuck. Yeah!
198
00:13:24,346 --> 00:13:26,056
Let's go eat.
199
00:13:26,056 --> 00:13:27,724
Do you really want
to fucking eat
200
00:13:27,724 --> 00:13:29,268
in this shit hole Chicken Den
piece of shit?
201
00:13:29,268 --> 00:13:32,646
This is America, man.
This is what we eat, okay?
202
00:13:32,646 --> 00:13:33,647
I love it.
203
00:13:33,647 --> 00:13:34,898
Dude, Chicken Den?
204
00:13:34,898 --> 00:13:35,983
Do you know what they do with
these animals?
205
00:13:35,983 --> 00:13:37,276
It's all-American.
This is America, baby.
206
00:13:37,276 --> 00:13:38,485
They sit in cages,
sitting in their shit all day.
207
00:13:38,485 --> 00:13:42,030
You're such a fucking prick.
208
00:13:42,030 --> 00:13:43,156
How are you doing?
209
00:13:43,156 --> 00:13:44,908
Welcome to Chicken Den.
How may I help you?
210
00:13:44,908 --> 00:13:46,743
Give me, uh...
211
00:13:46,743 --> 00:13:49,288
Give me the four-piece,
212
00:13:49,288 --> 00:13:50,789
a four-piece mixed meat.
213
00:13:50,789 --> 00:13:51,790
Do you want the combo?
214
00:13:51,790 --> 00:13:53,250
Combo.
215
00:13:53,292 --> 00:13:56,962
Fuck.
216
00:13:56,962 --> 00:14:01,592
A salad, a garden salad.
217
00:14:01,592 --> 00:14:03,260
A four-piece combo?
Hi, sorry.
218
00:14:03,260 --> 00:14:04,761
A four-piece combo,
you said?
219
00:14:04,803 --> 00:14:05,929
Yeah.
Yeah, okay.
220
00:14:05,929 --> 00:14:08,348
You're just gonna have salad?
221
00:14:08,348 --> 00:14:10,851
Draw cartoon chickens
saying, "Eat me."
222
00:14:10,893 --> 00:14:12,186
$10.70, please.
223
00:14:12,186 --> 00:14:13,187
Yes, ma'am.
224
00:14:19,526 --> 00:14:22,237
How is your day, love?
225
00:14:22,237 --> 00:14:24,072
Perfect. How is yours?
226
00:14:24,072 --> 00:14:26,575
Sunshine and rainbows.
227
00:14:29,578 --> 00:14:32,331
A combo and a salad.
228
00:14:32,331 --> 00:14:33,874
She seem a little bit
pissed off, huh?
229
00:14:33,874 --> 00:14:35,751
Yeah.
Thank you.
230
00:14:35,751 --> 00:14:36,752
High-five.
231
00:14:36,752 --> 00:14:38,128
Don't leave me hanging.
232
00:14:41,798 --> 00:14:43,175
This is a fresh, fresh salad.
233
00:14:43,175 --> 00:14:45,511
I'll bet they went out and
picked it this morning.
234
00:14:45,511 --> 00:14:49,181
That looks disgusting.
235
00:14:49,181 --> 00:14:51,934
Your salad probably has bugs
crawling all over it.
236
00:14:51,934 --> 00:14:55,020
Dude, move this.
237
00:14:55,020 --> 00:14:56,188
You're going to knock
it off the fucking edge.
238
00:14:56,188 --> 00:14:57,898
So tomorrow, 1:00.
239
00:14:57,898 --> 00:14:59,233
Yeah. Tomorrow, 1:00.
240
00:14:59,233 --> 00:15:00,817
Paintball, right?
No problems with work?
241
00:15:00,817 --> 00:15:02,653
Dude, I've got to call in sick.
242
00:15:02,653 --> 00:15:03,862
You haven't done that yet?
243
00:15:03,862 --> 00:15:06,490
Well, dude, I have
to call it on the day.
244
00:15:06,490 --> 00:15:07,950
I'm not going to
call today and say,
245
00:15:07,950 --> 00:15:10,035
"Listen, tomorrow I'm not going
to be in, because I'm sick."
246
00:15:10,035 --> 00:15:12,287
I talked to you about
this two weeks ago.
247
00:15:12,287 --> 00:15:13,872
Yeah, I have to call in
tomorrow.
248
00:15:13,872 --> 00:15:15,249
I said, you said--
249
00:15:15,249 --> 00:15:17,042
Can I have the tray?
250
00:15:17,042 --> 00:15:18,710
I took the day off work too.
We have to play.
251
00:15:18,710 --> 00:15:21,129
Holy shit!
252
00:15:21,129 --> 00:15:23,131
Crap!
253
00:15:25,551 --> 00:15:28,053
Would you get me a napkin?
254
00:15:28,053 --> 00:15:29,221
Like, she didn't even say
anything.
255
00:15:29,221 --> 00:15:30,430
She didn't go, "I'm sorry."
256
00:15:30,430 --> 00:15:31,640
No like, "I'm sorry."
257
00:15:31,682 --> 00:15:33,851
Hi!
You brought napkins.
258
00:15:33,851 --> 00:15:36,520
No, no. We'll probably need
like-- I don't know-- a mop.
259
00:15:36,520 --> 00:15:37,729
Are you going to apologize?
260
00:15:37,729 --> 00:15:39,189
I mean, you fucking got
this shit all over us.
261
00:15:39,189 --> 00:15:40,649
Look, I'm sorry.
262
00:15:40,649 --> 00:15:41,817
I'm laughing because you got it
on him, and he's a prick.
263
00:15:41,817 --> 00:15:43,819
Could you
get me more chicken,
264
00:15:43,861 --> 00:15:44,987
because this is right
all over the place.
265
00:15:44,987 --> 00:15:45,904
Yeah, I'll make that.
266
00:15:45,904 --> 00:15:47,030
What's your problem?
267
00:15:47,030 --> 00:15:48,031
I don't have a problem.
I'm sorry.
268
00:15:48,031 --> 00:15:49,491
Is there something
wrong with you?
269
00:15:49,491 --> 00:15:50,617
Look, I'll get
this replaced. That's fine.
270
00:15:50,617 --> 00:15:52,119
She's upset with her life.
271
00:15:52,119 --> 00:15:53,954
Jesus!
272
00:15:53,954 --> 00:15:54,872
Can I get my money back?
273
00:15:54,872 --> 00:15:56,582
Look, I'll get you more stuff,
274
00:15:56,582 --> 00:15:57,875
but I'm not giving
you your money back.
275
00:15:57,875 --> 00:15:59,001
I don't want more stuff.
276
00:15:59,001 --> 00:16:01,211
I'm sorry I dumped stuff on you,
277
00:16:01,211 --> 00:16:02,462
but I'll just have
it replaced, okay?
278
00:16:02,462 --> 00:16:03,964
Lady!
279
00:16:03,964 --> 00:16:05,716
It's okay.
280
00:16:05,716 --> 00:16:07,134
Do you have a manager?
281
00:16:07,134 --> 00:16:08,510
Hey, it's okay. It's all right.
Don't worry about it.
282
00:16:08,510 --> 00:16:10,679
Hold on. No, no, no.
Do you have a manager?
283
00:16:10,679 --> 00:16:13,056
Don't worry about it. It's fine.
It will dry.
284
00:16:13,056 --> 00:16:16,310
This is why I don't want to eat
in these fucking places, man.
285
00:16:16,310 --> 00:16:17,561
Look at this shit.
286
00:16:17,561 --> 00:16:18,687
Do you think she likes it?
287
00:16:18,687 --> 00:16:20,522
Dude, do you think that I like
288
00:16:20,522 --> 00:16:24,276
having whatever-the-fuck this
kind of salad is,
289
00:16:24,276 --> 00:16:28,822
this salad dressing,
extra ranch?
290
00:16:28,822 --> 00:16:31,074
Is this quality service?
291
00:16:31,074 --> 00:16:32,326
Hello? Hello?
292
00:16:36,205 --> 00:16:38,916
Yeah, don't forget
the tray, right?
293
00:16:40,876 --> 00:16:44,004
That's great. It's all clean.
294
00:16:44,004 --> 00:16:46,173
Thank you.
295
00:16:46,173 --> 00:16:47,257
Like, take this guy.
296
00:16:47,257 --> 00:16:49,635
You see him walking
down the street?
297
00:16:49,635 --> 00:16:51,303
Smile on his face.
298
00:16:51,303 --> 00:16:54,181
He's got nice clothes on.
299
00:16:54,181 --> 00:16:56,183
What's he doing? What do you
think he does?
300
00:16:56,183 --> 00:16:59,770
I don't know. What's he do?
301
00:16:59,770 --> 00:17:01,730
Maybe a banker.
302
00:17:01,730 --> 00:17:03,315
He's delirious, though.
303
00:17:03,315 --> 00:17:06,401
Maybe a travelling salesman?
304
00:17:06,401 --> 00:17:09,029
He's delirious, why?
305
00:17:09,029 --> 00:17:10,614
That guy helps to
wreck the economy.
306
00:17:10,614 --> 00:17:12,282
He helps to wreck the world.
307
00:17:12,282 --> 00:17:16,620
He eats in Styrofoam
fucking cups.
308
00:17:16,620 --> 00:17:18,747
He's terrible, delirious.
309
00:17:18,747 --> 00:17:21,166
That's not what the world needs.
310
00:17:21,166 --> 00:17:23,001
What does the world need?
311
00:17:23,001 --> 00:17:24,837
The world needs change, man.
312
00:17:24,837 --> 00:17:26,839
What kind of change?
313
00:17:26,839 --> 00:17:30,717
Who is going to do it?
314
00:17:30,717 --> 00:17:32,135
Dude, the problem is--
315
00:17:32,135 --> 00:17:33,971
As one person,
what could you do?
316
00:17:33,971 --> 00:17:35,722
--That this fucking world grows
317
00:17:35,722 --> 00:17:37,850
by like 70 million people a
year. That's the problem.
318
00:17:37,850 --> 00:17:40,102
There's too many people.
319
00:17:40,102 --> 00:17:42,104
And so our natural resources
are running out.
320
00:17:42,104 --> 00:17:44,523
And no one, and no one--
look, we have trains.
321
00:17:44,523 --> 00:17:47,526
We have-- we have cars,
tons of cars
322
00:17:47,526 --> 00:17:50,487
that are just burning up gas and
making this place disgusting.
323
00:17:50,487 --> 00:17:51,947
We've got a hole in the ozone.
324
00:17:51,947 --> 00:17:54,032
Blah, blah, blah, blah.
325
00:17:54,032 --> 00:17:56,994
You have chicken that looks
like-- yeah, of course, man.
326
00:17:56,994 --> 00:17:58,787
It's just disgusting.
That's all.
327
00:17:58,787 --> 00:18:00,831
It's just absolutely
fucking sick.
328
00:18:00,831 --> 00:18:02,875
It makes me just sick.
329
00:18:02,875 --> 00:18:05,460
But what are you supposed
to do, stop living?
330
00:18:05,460 --> 00:18:07,671
There's two kinds of people--
leavers and takers.
331
00:18:07,671 --> 00:18:11,675
And the leavers coexist.
332
00:18:11,675 --> 00:18:14,511
We need people that coexist.
333
00:18:14,511 --> 00:18:17,806
And the takers is the
society of the world.
334
00:18:17,806 --> 00:18:20,225
The takers is the
people that fucking--
335
00:18:20,225 --> 00:18:25,147
that just, like, drive
Ferraris not caring.
336
00:18:25,147 --> 00:18:26,690
Because people
have to make money.
337
00:18:26,690 --> 00:18:28,567
No, people don't
have to make money.
338
00:18:28,567 --> 00:18:30,068
People have to make money.
339
00:18:30,068 --> 00:18:31,570
That's the thing. That's what
I'm talking about, man.
340
00:18:31,570 --> 00:18:33,197
People don't have to.
341
00:18:33,197 --> 00:18:34,865
That's the thing that society
drills in your head
342
00:18:34,865 --> 00:18:36,658
over and over and over since
you've been fucking 5-years-old
343
00:18:36,658 --> 00:18:38,368
that you have to have
a big bank account.
344
00:18:38,368 --> 00:18:39,703
You have to make a lot of money.
You have to have a fast car.
345
00:18:39,703 --> 00:18:42,581
It makes life a lot easier,
doesn't it?
346
00:18:42,581 --> 00:18:43,916
Dude, but what happens--
347
00:18:43,916 --> 00:18:46,126
Would you want to be poor?
Do you want to be poor?
348
00:18:46,126 --> 00:18:47,669
Do you want to have no money?
349
00:18:47,669 --> 00:18:49,713
You keep going down this road.
Do you know where it's going?
350
00:18:49,713 --> 00:18:51,465
So you just think just keep
going down the reckless path,
351
00:18:51,465 --> 00:18:53,884
just fucking-- pile straight
ahead, because there's no--
352
00:18:53,884 --> 00:18:55,052
We're all just fucked.
353
00:18:55,052 --> 00:18:56,345
What's the point?
354
00:18:56,345 --> 00:18:57,554
That's the most pessimistic
point of view
355
00:18:57,554 --> 00:18:58,972
I've ever heard in my life.
356
00:18:58,972 --> 00:19:02,643
You're a prodigy of the world,
my son, a prodigy of the world.
357
00:19:02,643 --> 00:19:04,311
You're all talk, buddy.
You're all talk.
358
00:19:04,311 --> 00:19:06,230
Oh, snap.
359
00:19:06,230 --> 00:19:08,690
All talk?
360
00:19:08,690 --> 00:19:10,234
All talk, no action.
361
00:19:39,012 --> 00:19:41,473
That's helping. I stood on my
feet all day today.
362
00:19:41,473 --> 00:19:45,060
Not to change the subject,
but when is dinner?
363
00:19:45,060 --> 00:19:46,478
No-- hi.
364
00:19:46,478 --> 00:19:49,106
Hey, hey, hey-
365
00:19:49,106 --> 00:19:50,148
Yeah?
366
00:19:50,148 --> 00:19:51,900
No phone call?
367
00:19:51,900 --> 00:19:53,110
Sorry.
368
00:19:53,110 --> 00:19:54,111
Where have you been?
369
00:19:54,111 --> 00:19:55,195
What are you guys doing?
370
00:19:55,195 --> 00:19:56,280
What do you mean,
what have we been doing?
371
00:19:56,280 --> 00:19:57,698
We've been waiting for you?
372
00:19:57,698 --> 00:19:59,908
Remember, we had this meeting
planned, right?
373
00:19:59,908 --> 00:20:00,909
I was going to pick up pizza--
374
00:20:00,909 --> 00:20:02,202
How long is
it going to take?
375
00:20:02,202 --> 00:20:04,621
Oh, come on.
376
00:20:04,621 --> 00:20:07,833
It's just going to
take as long as it takes.
377
00:20:07,833 --> 00:20:11,712
No,no,no,no.
Can we do it tomorrow morning?
378
00:20:11,712 --> 00:20:14,464
I've got some very exciting
news for you guys,
379
00:20:14,464 --> 00:20:18,635
and I actually ate at the
Chicken Den--
380
00:20:18,635 --> 00:20:20,429
Oh, come on, Bill.
381
00:20:20,429 --> 00:20:21,805
We organized this.
382
00:20:21,805 --> 00:20:22,931
I know.
383
00:20:22,931 --> 00:20:24,474
We talked about it this
morning, remember?
384
00:20:24,474 --> 00:20:26,602
It was like nine hours ago.
385
00:20:26,602 --> 00:20:27,936
Tomorrow--
Oh, jeez.
386
00:20:27,936 --> 00:20:29,313
We'll talk about
it at breakfast,
387
00:20:29,313 --> 00:20:32,065
and I've got very, very exciting
news for you guys, okay?
388
00:20:32,065 --> 00:20:34,359
Okay, are you going to
be on time for once?
389
00:20:34,359 --> 00:20:35,444
Yes, on time.
390
00:20:35,444 --> 00:20:36,570
That's exciting news.
391
00:20:36,570 --> 00:20:37,613
Okay, well, I will make a
special breakfast.
392
00:20:37,613 --> 00:20:42,034
No-- no coping out this time.
393
00:20:42,034 --> 00:20:43,702
No, absolutely, I'll see you
tomorrow morning.
394
00:20:43,702 --> 00:20:45,913
You promise?
395
00:20:45,913 --> 00:20:47,706
Promise. Good night, guys.
396
00:20:47,706 --> 00:20:51,210
Wow, I kind of figured
that would happen.
397
00:20:51,210 --> 00:20:53,378
Yeah, that's typical.
398
00:20:53,378 --> 00:20:57,799
That's typical, every,
every time.
399
00:20:57,799 --> 00:20:59,635
Why is he resisting
this so much?
400
00:20:59,635 --> 00:21:00,802
I don't know.
401
00:21:00,802 --> 00:21:03,305
Do you think he's hiding
something? Is he okay?
402
00:21:03,305 --> 00:21:05,307
I just think he's--
403
00:21:05,307 --> 00:21:07,643
...Psychiatrist
Michelle Histow has a theory about Kyle.
404
00:21:07,643 --> 00:21:12,272
When I saw him, he had already
murdered seven people.
405
00:21:12,272 --> 00:21:15,526
Our work is gripping and
unpredictable.
406
00:21:15,526 --> 00:21:19,238
This is not the way
conventional psychiatry works.
407
00:21:19,238 --> 00:21:22,115
Up next, an interview with
Michelle Histow.
408
00:22:05,492 --> 00:22:08,120
We have the right to drive
whenever, wherever,
409
00:22:08,120 --> 00:22:10,873
and whatever we want, but we
need to understand the effects
410
00:22:10,873 --> 00:22:12,291
of the carbon footprint
411
00:22:12,291 --> 00:22:13,750
and realize the
environmental damage
412
00:22:13,750 --> 00:22:15,544
cars are causing
to our planet.
413
00:22:15,544 --> 00:22:17,963
Al Qaeda is all over Iraq.
414
00:22:17,963 --> 00:22:19,423
The administration
of the U.S. president
415
00:22:19,423 --> 00:22:21,383
will likely
double the bounty on...
416
00:22:21,383 --> 00:22:23,093
The BTK killer has confessed
417
00:22:23,093 --> 00:22:24,887
to killing 10 people and
tonight...
418
00:22:24,887 --> 00:22:27,014
The United States will deploy
30,000 additional troops...
419
00:22:27,014 --> 00:22:31,476
The global population grows by
over 70 million people a year.
420
00:22:31,476 --> 00:22:33,187
At the same time, our natural
resources are dwindling--
421
00:22:33,187 --> 00:22:35,272
coal oil, gas, water.
422
00:22:35,272 --> 00:22:37,316
Okay, and with the development
of the third world
423
00:22:37,316 --> 00:22:38,942
we're just creating a ticking
time bomb,
424
00:22:38,942 --> 00:22:42,529
and even though we know that
forests are essential
425
00:22:42,529 --> 00:22:46,700
to reducing carbon emissions,
we continue to cut them down,
426
00:22:46,700 --> 00:22:51,371
whether it's for housing,
farming, alternative energy,
427
00:22:51,371 --> 00:22:53,081
or just useless furniture
428
00:22:53,081 --> 00:22:56,168
instead of truly getting
together and fighting
429
00:22:56,168 --> 00:22:59,379
for something, fighting
against global warming,
430
00:22:59,379 --> 00:23:02,966
against political
and social unrest.
431
00:23:02,966 --> 00:23:05,969
Our politicians are using the
same lame band-aid techniques
432
00:23:05,969 --> 00:23:09,306
up for re-elections,
over and over.
433
00:23:09,306 --> 00:23:11,558
What we need is change.
434
00:23:11,558 --> 00:23:13,393
We can't stand
for this anymore.
435
00:23:13,393 --> 00:23:15,896
Any why do we accept this?
436
00:23:15,896 --> 00:23:18,357
Because we're a society
built on wants.
437
00:23:18,357 --> 00:23:19,608
Not needs.
438
00:23:19,608 --> 00:23:21,818
What are we taught
to want from childhood?
439
00:23:21,860 --> 00:23:24,321
Hmm? Big bank accounts.
440
00:23:24,321 --> 00:23:28,951
Fast cars, plasma screen TVs,
liposuction.
441
00:23:28,951 --> 00:23:30,327
Okay, facelifts.
442
00:23:30,327 --> 00:23:32,120
Does this help anyone? No.
443
00:23:32,120 --> 00:23:34,915
What is this? This is ego.
444
00:23:34,915 --> 00:23:38,043
This doesn't help the world.
445
00:23:38,043 --> 00:23:40,128
We need to bind together.
446
00:23:40,128 --> 00:23:41,547
We don't need to be
individuals.
447
00:23:41,547 --> 00:23:46,510
We need to become whole as a
country, as world.
448
00:23:46,510 --> 00:23:49,388
We need someone who
will stand for something.
449
00:23:49,388 --> 00:23:52,641
We need someone who
believes in what they say
450
00:23:52,641 --> 00:23:55,102
and believes in actions
changing the way
451
00:23:55,102 --> 00:23:56,728
that we view our world.
452
00:24:31,138 --> 00:24:35,142
We can't survive with our
politicians focusing their time
453
00:24:35,142 --> 00:24:37,102
on fighting religious wars,
454
00:24:37,102 --> 00:24:40,772
fighting over control
of natural resources.
455
00:24:40,772 --> 00:24:43,942
Can anyone do this?
456
00:24:43,942 --> 00:24:46,445
Well, I don't know.
457
00:24:46,445 --> 00:24:48,280
Do you have any thoughts?
458
00:24:49,781 --> 00:24:54,369
We're so precious, aren't we?
459
00:24:54,369 --> 00:24:56,330
Everyone has got to live.
460
00:24:56,330 --> 00:24:58,749
Everyone has got to be happy.
461
00:24:58,749 --> 00:25:01,627
It's a joke.
462
00:25:01,627 --> 00:25:03,337
It's an absolute joke.
463
00:25:03,337 --> 00:25:05,380
Humanity can't survive
over the next 100 years.
464
00:25:05,380 --> 00:25:06,882
The facts don't lie.
465
00:25:06,882 --> 00:25:09,468
We need someone who will
stand for something.
466
00:25:09,468 --> 00:25:12,763
We need someone who
believes in what they say
467
00:25:12,763 --> 00:25:15,682
and believes in action,
believes in positive action.
468
00:25:15,682 --> 00:25:20,479
It's an absolute joke.
469
00:25:20,479 --> 00:25:23,482
Evan, that's what
you didn't get.
470
00:25:23,482 --> 00:25:25,025
That's what you didn't get.
471
00:25:25,025 --> 00:25:27,444
You think people are equal.
They're not.
472
00:25:27,444 --> 00:25:30,531
They're not.
473
00:25:30,531 --> 00:25:42,125
ยถ
474
00:25:55,138 --> 00:25:57,391
...just like
President Richard Nixon did to the Vietnamese
475
00:25:57,391 --> 00:25:59,017
back in the late '60s--
476
00:25:59,017 --> 00:26:01,353
Osama bin Laden, al Qaeda,
477
00:26:01,353 --> 00:26:03,564
these people are out
to kill us. People don't--
478
00:26:03,564 --> 00:26:05,315
All of these things
contribute
479
00:26:05,315 --> 00:26:07,693
to the problem of
overpopulation.
480
00:26:07,693 --> 00:26:09,319
People don't comprehend
the danger
481
00:26:09,319 --> 00:26:11,864
that this country
creates for the world.
482
00:26:11,864 --> 00:26:14,700
If just 15 millilitres is
released and becomes airborne,
483
00:26:14,700 --> 00:26:16,702
this chemical could kill a
million people.
484
00:26:16,702 --> 00:26:19,663
--About society and people
in the humanitarian sense.
485
00:26:19,663 --> 00:26:20,873
We need to changes
to protect the--
486
00:26:27,129 --> 00:26:28,505
Thessalonians 3:10 says,
487
00:26:28,547 --> 00:26:31,842
"For even when we are with you,
this we commanded you,
488
00:26:31,842 --> 00:26:35,596
that if any would not work,
neither should he eat."
489
00:26:35,596 --> 00:26:38,390
The global population grows by
over 70 million people a year.
490
00:26:47,691 --> 00:26:50,068
And why do we accept this?
491
00:26:50,068 --> 00:26:52,821
Because we're a society
built on wants.
492
00:26:52,821 --> 00:26:55,240
Not needs. What are we taught
to want from childhood?
493
00:26:55,240 --> 00:26:56,825
Hmm?
494
00:26:56,825 --> 00:26:58,952
Big bank accounts.
495
00:26:58,952 --> 00:27:02,080
Fast cars, plasma screen TVs,
liposuction.
496
00:27:02,080 --> 00:27:03,582
Okay, facelifts.
497
00:27:03,582 --> 00:27:05,167
Does this help anyone? No.
498
00:27:05,167 --> 00:27:07,169
What is this? This is ego.
499
00:27:07,169 --> 00:27:09,505
We need someone who
will stand for something.
500
00:27:09,505 --> 00:27:12,716
We need someone who
believes in what they say
501
00:27:12,716 --> 00:27:16,929
and believes in action,
believes in positive action
502
00:27:16,929 --> 00:27:18,764
and changing the way
that we look at things,
503
00:27:18,764 --> 00:27:21,934
changing the way that
we view our world.
504
00:27:21,934 --> 00:27:23,602
So that's what I'll do.
505
00:27:23,602 --> 00:27:24,728
My name is Evan Drince.
506
00:27:24,728 --> 00:27:26,730
Why not?
507
00:27:30,859 --> 00:27:32,694
Bill?
508
00:27:32,694 --> 00:27:34,071
Breakfast is ready, Bill.
509
00:27:36,698 --> 00:27:37,991
What?
510
00:27:37,991 --> 00:27:39,743
I said breakfast!
511
00:27:39,743 --> 00:27:41,995
I'll be up in 15 minutes!
I'm working out!
512
00:27:54,132 --> 00:27:55,551
Good morning, honey.
513
00:27:55,551 --> 00:27:57,636
Morning.
That smells really good.
514
00:27:57,636 --> 00:27:59,429
I'm glad we're actually having a
nice breakfast together,
515
00:27:59,429 --> 00:28:02,266
because yesterday
was a bit tense.
516
00:28:02,266 --> 00:28:05,143
Well, you guys dropped a--
dropped a bomb on me.
517
00:28:05,143 --> 00:28:07,479
I know, but I feel like--
518
00:28:07,479 --> 00:28:10,107
I think we've reached some
kind of agreement, right?
519
00:28:10,107 --> 00:28:12,860
And today, what I'm
going to do for you guys
520
00:28:12,860 --> 00:28:16,113
is that I'm going
to be proactive.
521
00:28:16,113 --> 00:28:18,866
And today, I'm going to stay in.
I've got the day off.
522
00:28:18,866 --> 00:28:20,951
I'm going to fill out some
college applications,
523
00:28:20,951 --> 00:28:22,119
and I'm thinking--
524
00:28:22,119 --> 00:28:24,830
What did my ears just hear?
525
00:28:24,830 --> 00:28:28,959
That I'm going to fill out some
college applications,
526
00:28:28,959 --> 00:28:30,961
mechanical engineer.
527
00:28:30,961 --> 00:28:31,962
Honey!
528
00:28:31,962 --> 00:28:33,297
Who kidnapped our son?
529
00:28:33,297 --> 00:28:35,090
What's going on?
That's fantastic!
530
00:28:35,090 --> 00:28:36,633
Yeah, it makes sense, right?
531
00:28:36,633 --> 00:28:37,801
Okay, you know, I--
532
00:28:37,801 --> 00:28:39,386
That's fantastic. Good job.
533
00:28:39,386 --> 00:28:40,971
So are you guys happy?
534
00:28:40,971 --> 00:28:43,724
I've got to say
I'm really proud of you.
535
00:28:43,724 --> 00:28:45,142
Uh-huh.
536
00:28:45,142 --> 00:28:46,894
Well, I think it's
about time, right?
537
00:28:46,894 --> 00:28:50,397
I think our little talk maybe
got in there somewhere, huh?
538
00:28:50,397 --> 00:28:54,735
You guys kicked my little
tushie out the door.
539
00:28:54,735 --> 00:28:56,069
With love.
540
00:28:56,069 --> 00:28:57,738
Absolutely.
541
00:28:57,738 --> 00:28:58,697
You know what?
Here's the thing.
542
00:28:58,697 --> 00:29:00,240
You're going to feel better
about yourself
543
00:29:00,240 --> 00:29:02,034
once you have, like, goals.
544
00:29:02,034 --> 00:29:04,286
I know. I do have goals, Mom.
545
00:29:04,286 --> 00:29:06,079
Look, I've got to go.
546
00:29:06,079 --> 00:29:08,081
We'll talk about
it more later.
547
00:29:08,081 --> 00:29:09,082
Okay, chin up.
548
00:29:09,082 --> 00:29:10,667
Okay. Bye, Dad.
549
00:29:10,667 --> 00:29:12,002
Sweetheart, I'll see you later.
550
00:29:12,002 --> 00:29:14,588
Okay, we'll talk at dinner.
551
00:29:14,588 --> 00:29:15,631
I'm really, really
proud of you.
552
00:29:15,631 --> 00:29:17,132
I think what you're
going to feel
553
00:29:17,132 --> 00:29:21,595
is that you have goals in life
now and a direction.
554
00:29:21,595 --> 00:29:22,596
Right.
555
00:29:22,596 --> 00:29:23,847
Yeah.
556
00:29:23,847 --> 00:29:27,476
Yeah, I woke up today
feeling enthusiastic.
557
00:29:27,476 --> 00:29:30,979
My little boy,
he's growing up.
558
00:29:30,979 --> 00:29:32,898
Come here.
559
00:29:32,898 --> 00:29:37,444
It's out of love that we kick
your bum-- your bum.
560
00:29:37,444 --> 00:29:38,862
Sorry about the language.
561
00:29:38,862 --> 00:29:40,447
Have a good day at work, okay?
562
00:29:40,489 --> 00:29:43,200
I will, sweetheart.
I'm very excited for you,
563
00:29:43,200 --> 00:29:45,202
and I want to see how this turns
out with the applications.
564
00:29:45,202 --> 00:29:46,370
Okay-
Okay-
565
00:29:46,370 --> 00:29:47,371
I'll see you tonight.
566
00:29:47,371 --> 00:29:48,372
Bye, honey.
567
00:29:48,372 --> 00:29:51,375
All right.
568
00:29:51,375 --> 00:29:54,753
Evan, you think
people are equal.
569
00:29:54,753 --> 00:29:58,298
They're not. They're not.
570
00:29:58,298 --> 00:30:00,676
Evan, Evan, Evan, Evan.
571
00:30:00,676 --> 00:30:04,012
You're such an idiot.
572
00:30:04,012 --> 00:30:07,140
They're like a drop in a bucket.
573
00:30:07,140 --> 00:30:10,978
I just poured the bucket out.
574
00:30:10,978 --> 00:30:14,439
Yeah, you couldn't do anything.
575
00:30:14,439 --> 00:30:17,776
All you could do is talk--
meaningless.
576
00:30:17,776 --> 00:30:20,654
Do anything.
577
00:30:20,654 --> 00:30:24,575
Well, I guess I did.
578
00:30:24,575 --> 00:30:26,910
...shot about
five or six times and everybody...
579
00:30:26,910 --> 00:30:28,745
...most of the shooting right
here at this location
580
00:30:28,745 --> 00:30:30,956
where most of the
bullet casings are...
581
00:30:30,956 --> 00:30:33,208
In nature, there's
survival of the fittest.
582
00:30:33,208 --> 00:30:36,128
What separates us
from the animals?
583
00:30:36,128 --> 00:30:39,047
It's our consciousness.
584
00:30:39,047 --> 00:30:40,799
It's our ego.
585
00:30:40,799 --> 00:30:42,926
It's our sense of self...
586
00:30:42,926 --> 00:30:46,889
So, all of a sudden, we care
about ourselves too much.
587
00:30:46,889 --> 00:30:50,184
We care about our
fellow man too much.
588
00:30:53,854 --> 00:30:55,522
We have to do anything that
we can to keep them alive.
589
00:30:55,522 --> 00:30:58,442
You know, the animals
just want to eat.
590
00:31:00,485 --> 00:31:02,029
They just want to eat.
591
00:31:02,029 --> 00:31:05,032
They'll kill you
so they can eat.
592
00:31:12,915 --> 00:31:14,541
Can anyone do this?
593
00:31:14,541 --> 00:31:16,543
I don't know.
594
00:31:16,543 --> 00:31:18,837
Do you have any thoughts?
595
00:31:28,347 --> 00:31:30,307
Let's face it.
596
00:31:30,307 --> 00:31:35,103
If we could just kill everybody,
597
00:31:35,103 --> 00:31:39,149
you know, in the third world,
598
00:31:39,149 --> 00:31:42,110
people with cancer, you know,
599
00:31:42,110 --> 00:31:44,988
people that are sucking up
our resources,
600
00:31:44,988 --> 00:31:46,949
maybe we could survive.
601
00:31:46,949 --> 00:31:48,325
The
Bible says we must not kill.
602
00:31:48,325 --> 00:31:50,410
The bible says we must not
commit adultery.
603
00:31:50,410 --> 00:31:51,870
...Most of the shooting right
here at this location
604
00:31:51,870 --> 00:31:53,038
where most of the bullet
casings are,
605
00:31:53,038 --> 00:31:54,373
and then ran off
in that direction
606
00:31:54,373 --> 00:31:55,832
while still shooting...
607
00:31:55,832 --> 00:31:59,545
Survival of the fittest is
really, is a real theory.
608
00:31:59,545 --> 00:32:03,507
That's a way to create balance.
609
00:32:03,507 --> 00:32:05,008
I don't believe in god.
610
00:32:05,008 --> 00:32:08,846
I believe in what I see,
the pain and suffering I see.
611
00:32:08,846 --> 00:32:10,389
I believe that when I go out in
the street
612
00:32:10,389 --> 00:32:11,974
and I see a mother who can't
feed her child...
613
00:32:11,974 --> 00:32:15,060
Described as a loner who never
fit in with his classmates...
614
00:32:15,060 --> 00:32:17,020
Couldn't do anything.
615
00:32:17,020 --> 00:32:19,690
All you could do was talk...
Meaningless.
616
00:32:19,690 --> 00:32:29,783
ยถ
617
00:33:13,243 --> 00:33:16,788
Don't forget Bingo at
Tenderville Bingo Hall.
618
00:33:16,788 --> 00:33:18,790
Now back to the local news...
619
00:33:30,093 --> 00:33:32,221
The world needs change, man.
620
00:33:32,221 --> 00:33:34,097
What kind of change?
Who's going to do it? You?
621
00:33:38,560 --> 00:33:41,396
How long is it going to take?
622
00:33:41,396 --> 00:33:45,317
Can anyone do this?
623
00:33:45,317 --> 00:33:46,777
I don't know.
624
00:33:46,777 --> 00:33:49,613
Do you have any thoughts?
625
00:34:09,591 --> 00:34:12,636
All talk, no action.
626
00:34:23,438 --> 00:34:24,898
Start up.
627
00:34:27,150 --> 00:34:29,403
Here we go.
628
00:34:46,086 --> 00:34:49,339
Jesus.
629
00:34:49,339 --> 00:34:50,549
Oh, fuck.
630
00:35:20,871 --> 00:35:22,998
Come out with your hands up!
631
00:35:26,335 --> 00:35:28,670
Open the back.
632
00:35:28,670 --> 00:35:30,672
Whoa...
633
00:37:31,627 --> 00:37:32,961
Get down, you piece of shit!
634
00:37:33,003 --> 00:37:34,755
Get down!
On the ground!
635
00:37:38,634 --> 00:37:40,761
Get down!
636
00:37:44,723 --> 00:37:46,934
Down on the ground!
637
00:37:46,934 --> 00:37:49,478
Shit!
638
00:38:51,540 --> 00:38:53,083
Oh, hi.
639
00:38:53,083 --> 00:38:54,918
You're scared as shit, huh?
640
00:38:58,630 --> 00:38:59,965
Here we go.
641
00:38:59,965 --> 00:39:00,966
Please...
642
00:39:33,540 --> 00:39:44,927
ยถ
643
00:40:52,870 --> 00:40:54,705
Hey, man, how are you?
644
00:40:54,705 --> 00:40:57,291
Oh, hey, man,
you remember me?
645
00:40:57,291 --> 00:40:58,750
Uh...
646
00:41:01,420 --> 00:41:06,383
Why don't you make me
a double espresso macchiato
647
00:41:06,383 --> 00:41:08,135
with extra foam?
648
00:41:08,135 --> 00:41:09,344
You got it.
649
00:41:09,344 --> 00:41:10,637
Whoa, whoa, whoa.
650
00:41:10,637 --> 00:41:12,806
Why don't you make it like
your life depends on it?
651
00:41:17,394 --> 00:41:19,646
With extra foam!
652
00:41:25,819 --> 00:41:30,741
You like to take your sweet
fucking time, don't you?
653
00:41:30,741 --> 00:41:32,784
There you go.
654
00:41:42,711 --> 00:41:45,589
Why is this so difficult?
655
00:41:45,589 --> 00:41:50,344
I mean, how hard can it be?
656
00:41:50,344 --> 00:41:51,261
I'm going to give you
five seconds
657
00:41:51,261 --> 00:41:52,596
to get the fuck out of here.
658
00:41:52,638 --> 00:41:54,973
I'm going to start counting
right now.
659
00:41:54,973 --> 00:41:56,225
One...
660
00:41:56,225 --> 00:41:57,601
Are you serious?
661
00:41:57,601 --> 00:42:01,188
Yeah, yeah!
I'm pretty fucking serious!
662
00:42:01,188 --> 00:42:03,357
One...
663
00:42:03,357 --> 00:42:06,527
Two... hurry up, motherfucker!
664
00:42:06,527 --> 00:42:08,070
Run, Forrest!
665
00:42:08,070 --> 00:42:10,572
Now you're getting it!
666
00:42:10,572 --> 00:42:12,574
Five, bitch!
667
00:42:33,428 --> 00:42:37,474
Again, we are strongly advising
people to stay inside,
668
00:42:37,474 --> 00:42:41,186
as early reports indicate that
chaos in downtown Tenderville
669
00:42:41,186 --> 00:42:44,022
is caused by a
heavily-armed individual
670
00:42:44,022 --> 00:42:46,400
firing randomly
at innocent bystanders.
671
00:42:46,400 --> 00:42:49,945
Hello, beautiful ladies.
672
00:42:53,031 --> 00:42:54,575
Whoa, hold on a minute.
673
00:42:54,575 --> 00:42:56,535
No, calm down. No, no.
674
00:42:56,535 --> 00:43:01,206
You get over there.
You get over there.
675
00:43:01,206 --> 00:43:04,543
Hey, ladies. Out of the kitchen.
676
00:43:04,543 --> 00:43:06,211
Go join your pretty friends.
677
00:43:06,211 --> 00:43:07,379
You too.
678
00:43:07,379 --> 00:43:09,464
Come on.
679
00:43:09,464 --> 00:43:11,049
Let's go.
680
00:43:11,049 --> 00:43:13,218
There you go. Come on.
681
00:43:13,218 --> 00:43:14,386
You too, Blondie.
682
00:43:14,386 --> 00:43:17,306
Who else is here?
683
00:43:17,306 --> 00:43:18,599
There's no one else here.
684
00:43:18,599 --> 00:43:19,600
No one?
685
00:43:19,600 --> 00:43:20,601
It's just us here.
686
00:43:20,601 --> 00:43:22,227
What about this door?
687
00:43:22,227 --> 00:43:23,478
Come on, ladies.
688
00:43:23,478 --> 00:43:25,480
Come over here. Get down.
689
00:43:41,622 --> 00:43:43,165
It gets so hot in this thing.
690
00:43:52,799 --> 00:43:53,967
I have my cell phone here.
691
00:44:06,980 --> 00:44:10,400
Chirp, chirp, chirp, chirp,
chirp, chirp, chirp...
692
00:44:18,617 --> 00:44:19,952
I've got--
I've got two kids at home.
693
00:44:19,952 --> 00:44:21,912
I've got a husband.
I've got--
694
00:44:21,912 --> 00:44:23,747
Chirp, chirp, chirp, chirp,
chirp, chirp, chirp...
695
00:44:23,747 --> 00:44:26,750
Please! Let us go!
What is it you...
696
00:44:44,268 --> 00:44:46,812
I feel nauseous.
697
00:44:58,031 --> 00:44:59,616
Come on...
698
00:45:01,201 --> 00:45:05,080
Shh...
699
00:45:05,080 --> 00:45:06,915
Oh, my God!
700
00:45:10,210 --> 00:45:13,797
Is everybody okay?
701
00:45:13,797 --> 00:45:16,258
What a fucking dickhead!
702
00:45:16,258 --> 00:45:18,260
Are you guys Okay?
703
00:45:18,260 --> 00:45:19,428
Holy shit!
704
00:45:19,428 --> 00:45:21,054
Oh, my God! Does anybody have--
705
00:45:21,096 --> 00:45:23,974
Where's the phone?
706
00:45:28,604 --> 00:45:30,898
Everyone over here!
707
00:45:30,898 --> 00:45:32,858
Over here!
708
00:45:32,858 --> 00:45:33,901
Get down!
709
00:45:33,901 --> 00:45:35,235
Get down! Get down!
710
00:45:35,235 --> 00:45:38,739
Please!
711
00:45:38,739 --> 00:45:41,491
I don't know why I did that.
712
00:45:41,491 --> 00:45:45,704
Maybe I shouldn't
have taken off my mask.
713
00:45:45,704 --> 00:45:48,582
Please, don't do it. Please!
714
00:45:48,582 --> 00:45:49,958
I have to.
715
00:46:17,194 --> 00:46:19,196
0-67. Six seven.
716
00:46:23,742 --> 00:46:25,744
G-54. Five four.
717
00:46:30,666 --> 00:46:32,668
(3-48. Four eight.
718
00:46:37,840 --> 00:46:39,842
N-32. Three two.
719
00:46:45,138 --> 00:46:46,974
(3-60. Six zero.
720
00:46:51,019 --> 00:46:53,647
0-68. Six eight.
721
00:46:56,400 --> 00:47:00,153
N-35. Three five.
722
00:47:05,617 --> 00:47:07,744
I-30. Three zero.
723
00:47:12,457 --> 00:47:15,210
B-4. Number four.
724
00:47:19,256 --> 00:47:21,258
G-6. Six.
725
00:47:23,260 --> 00:47:26,763
Hey, buddy,
I'm a little bit peckish.
726
00:47:26,763 --> 00:47:30,058
You got something to eat?
727
00:47:30,058 --> 00:47:33,437
Why don't you get me the best
sandwich you've got?
728
00:47:33,437 --> 00:47:36,356
The best, tastiest
sandwich you've got.
729
00:47:36,356 --> 00:47:37,691
What have you got
to drink, iced tea?
730
00:47:43,280 --> 00:47:46,617
That looks like shit.
731
00:47:46,617 --> 00:47:48,035
Here you go.
732
00:47:48,035 --> 00:47:50,120
That's a nice hairnet.
Do they make you wear that?
733
00:47:50,120 --> 00:47:51,205
Yeah, thanks.
734
00:47:51,205 --> 00:47:52,998
Free of charge. Just--
735
00:47:52,998 --> 00:47:55,209
Oh, good. I completely
forgot my wallet.
736
00:47:55,209 --> 00:47:56,627
Right.
737
00:47:56,627 --> 00:47:59,630
Thank you.
738
00:47:59,630 --> 00:48:00,964
Have a good day.
739
00:48:00,964 --> 00:48:02,799
Thank you for coming to
Tenderville Bingo
740
00:48:02,799 --> 00:48:05,344
where everyone is a winner.
741
00:48:05,344 --> 00:48:08,180
B-10. One zero.
742
00:48:09,640 --> 00:48:11,350
(3-49. Four nine.
743
00:48:15,938 --> 00:48:19,024
G-56. Five six.
744
00:48:21,109 --> 00:48:23,820
0-61. Six one.
745
00:48:28,242 --> 00:48:29,993
B-1. Number one.
746
00:48:29,993 --> 00:48:32,663
B-4. Number four.
747
00:48:37,251 --> 00:48:39,211
(3-59. Five nine.
748
00:48:45,884 --> 00:48:49,805
(3-46. Four six.
749
00:48:49,805 --> 00:48:53,433
0-63. Six three.
750
00:48:57,145 --> 00:48:59,481
(3-62. Six two.
751
00:49:02,484 --> 00:49:05,988
N-37. Three seven.
752
00:49:05,988 --> 00:49:09,491
0-70. Seven zero.
753
00:49:12,286 --> 00:49:14,580
Excuse me! Sir, I need that!
754
00:49:14,580 --> 00:49:17,833
I-27. I-27!
755
00:49:17,833 --> 00:49:20,669
I need that back, please, sir.
756
00:49:20,669 --> 00:49:21,879
It's I-27!
757
00:49:21,879 --> 00:49:23,046
Excuse me...
758
00:49:23,046 --> 00:49:26,592
I-27! Bingo!
759
00:49:26,592 --> 00:49:29,678
Bingo?
760
00:49:29,678 --> 00:49:31,763
No Bingo.
761
00:49:47,279 --> 00:49:50,616
You guys don't need
my help at all.
762
00:49:52,284 --> 00:49:54,286
Wow...
763
00:50:09,635 --> 00:50:14,598
I-27. Two seven.
764
00:50:32,324 --> 00:50:34,701
And we are still getting
reports that a brown van
765
00:50:34,701 --> 00:50:37,454
was seen smashing into the
front of the police station
766
00:50:37,454 --> 00:50:39,164
just moments before
the massive explosion
767
00:50:39,164 --> 00:50:42,376
that woke Tenderville
residents up this morning.
768
00:50:56,306 --> 00:50:59,601
Everybody get
behind the counter.
769
00:50:59,601 --> 00:51:01,562
Ladies, back the fuck up!
770
00:51:01,562 --> 00:51:04,064
Nobody presses the alarm!
Let's go!
771
00:51:04,064 --> 00:51:05,148
Ladies, back the fuck up!
772
00:51:05,148 --> 00:51:07,734
Don't touch those alarms!
773
00:51:07,734 --> 00:51:09,862
You too.
774
00:51:09,862 --> 00:51:12,239
Let's go, big shot.
775
00:51:12,239 --> 00:51:14,575
Don't be scared, big shot.
776
00:51:14,575 --> 00:51:16,577
Let's go. Come on.
777
00:51:24,293 --> 00:51:27,504
Ahh!
778
00:51:27,504 --> 00:51:28,964
Get him!
779
00:51:34,553 --> 00:51:36,096
What the fuck was that?!
780
00:51:43,228 --> 00:51:47,482
Anybody else want
to play hero, huh?
781
00:51:47,482 --> 00:51:49,526
No?
782
00:52:12,508 --> 00:52:15,260
Knock, knock, knock,
Mr. Manager.
783
00:52:15,260 --> 00:52:16,512
What are you doing in here?
784
00:52:16,512 --> 00:52:18,764
Give me your fucking phone!
785
00:52:18,764 --> 00:52:21,642
Everyone is out there.
What are you doing in here?
786
00:52:21,642 --> 00:52:23,936
Get the fuck out here! Come on!
787
00:52:23,936 --> 00:52:25,771
Come on!
788
00:52:25,771 --> 00:52:27,898
What do I want?
What do you think I want?
789
00:52:27,898 --> 00:52:28,899
Money.
790
00:52:28,899 --> 00:52:30,275
Come on, quick. Money, money.
791
00:52:30,275 --> 00:52:32,402
Money? Oh, you're
a smart one, genius.
792
00:52:32,402 --> 00:52:33,403
Get in the back!
793
00:52:33,403 --> 00:52:34,446
It's in the safe.
794
00:52:34,446 --> 00:52:35,739
Where? In the safe? Go!
795
00:52:35,739 --> 00:52:37,115
I don't have the key.
I don't have the key.
796
00:52:37,115 --> 00:52:38,408
You don't have the fucking key?
Where is the fucking key?
797
00:52:38,408 --> 00:52:39,409
In my office.
798
00:52:39,409 --> 00:52:41,078
Go get it.
799
00:52:41,078 --> 00:52:43,038
Don't fuck around!
800
00:52:43,038 --> 00:52:47,042
You, you work here or do you
just dress like an idiot?
801
00:52:47,042 --> 00:52:49,378
Empty the registers, fuck face.
802
00:52:49,378 --> 00:52:51,171
Empty the registers.
803
00:52:51,171 --> 00:52:52,548
You look like a fucking idiot
when you're scared,
804
00:52:52,548 --> 00:52:54,466
you know that?
805
00:52:54,466 --> 00:52:57,177
I have the key.
I've got the key!
806
00:52:57,177 --> 00:53:00,639
Come here!
Come here!
807
00:53:00,639 --> 00:53:03,016
Hurry UP!
808
00:53:03,016 --> 00:53:07,771
Open the safe. Open the safe.
809
00:53:07,771 --> 00:53:10,148
Hurry up. What are you,
retarded?
810
00:53:17,990 --> 00:53:20,284
Give me-- give me the bag.
Give me the bag.
811
00:53:23,745 --> 00:53:24,746
Keep it.
812
00:53:29,042 --> 00:53:31,753
Hey, hey, hey, hey, hey!
813
00:53:31,753 --> 00:53:34,715
Bro, calm down.
814
00:53:34,715 --> 00:53:36,800
Calm down, all right?
815
00:53:36,800 --> 00:53:38,719
Everything is going to be okay.
816
00:53:38,719 --> 00:53:39,720
I'm not going to kill you.
817
00:53:39,720 --> 00:53:43,640
I don't know why I'm not.
818
00:53:43,640 --> 00:53:46,476
Is this your first time?
819
00:53:46,476 --> 00:53:49,980
Is this your
first time?
820
00:53:49,980 --> 00:53:54,401
What the fuck is wrong
with you, huh?
821
00:53:54,401 --> 00:53:56,403
Punch in the code!
822
00:53:59,448 --> 00:54:00,574
I got it! I got it!
823
00:54:00,574 --> 00:54:02,117
There you go.
There it is.
824
00:54:02,117 --> 00:54:03,994
Fill it up.
825
00:54:10,751 --> 00:54:12,252
You see? You see?
826
00:54:12,252 --> 00:54:14,087
It's money.
827
00:54:14,087 --> 00:54:17,132
It's about as
worthless as you are.
828
00:54:17,132 --> 00:54:18,175
Hurry UP-
829
00:54:18,175 --> 00:54:19,384
I'm hurrying.
830
00:54:19,384 --> 00:54:20,177
Hurry UP-
831
00:54:20,177 --> 00:54:22,387
Please, just don't shoot.
832
00:54:24,598 --> 00:54:25,849
That's it. That's all of it.
833
00:54:25,849 --> 00:54:28,477
Give me the fucking bag.
Stay there.
834
00:54:28,477 --> 00:54:29,853
Thank you.
Pinhead.
835
00:54:54,002 --> 00:54:57,172
Your fucking money
doesn't mean anything,
836
00:54:57,172 --> 00:54:59,424
because all you use it for
837
00:54:59,424 --> 00:55:02,970
is stupid and senseless shit!
838
00:55:02,970 --> 00:55:05,806
What is he doing out there?
839
00:55:17,317 --> 00:55:18,652
Say goodbye!
840
00:55:24,366 --> 00:55:25,868
Lock the door!
841
00:55:25,868 --> 00:55:28,787
Have a nice day!
842
00:55:38,005 --> 00:55:40,007
Just stay inside.
843
00:56:19,630 --> 00:56:22,466
Once again,
please stay indoors.
844
00:56:22,466 --> 00:56:25,093
Do not go outside
until local authorities
845
00:56:25,135 --> 00:56:27,137
have told you that
it's safe to.
846
00:56:44,238 --> 00:56:47,074
Sheriff Malvoy.
847
00:56:47,074 --> 00:56:49,576
The blaze is keeping all
available fire trucks
848
00:56:49,576 --> 00:56:51,870
and fire-fighters
extremely busy
849
00:56:51,870 --> 00:56:55,374
with no news on any survivors
in the collapsed building.
850
00:57:03,715 --> 00:57:07,511
...individual went amok in the
downtown shopping district,
851
00:57:07,511 --> 00:57:11,223
seemingly killing random people
without motive or reason.
852
00:57:11,223 --> 00:57:13,433
I don't know how this
could happen here,
853
00:57:13,433 --> 00:57:15,185
or anywhere, for that matter.
854
00:57:19,523 --> 00:57:21,859
Tenderville? Tenderville,
this is Sheriff Malvoy.
855
00:57:21,859 --> 00:57:23,861
Come back.
856
00:57:26,363 --> 00:57:28,156
Tenderville,
this is Sheriff Malvoy.
857
00:57:28,156 --> 00:57:31,034
Clark and Bradley has been
robbed by an armed assailant.
858
00:57:31,034 --> 00:57:33,328
We're heading back into town on
Cross Road.
859
00:57:33,328 --> 00:57:35,122
30 minutes out. Over.
860
00:57:38,584 --> 00:57:40,377
What the hell is going on, Ray?
861
00:57:44,381 --> 00:57:46,133
Again, please be advised
862
00:57:46,133 --> 00:57:49,052
of the location of a suspected
armoured and armed terrorist.
863
00:57:50,512 --> 00:57:52,723
Therefore, we still
strongly recommend
864
00:57:52,723 --> 00:57:54,725
that everyone stays indoors.
865
00:57:58,353 --> 00:58:00,063
Oh, honey. Hi, sweetheart.
Are you okay?
866
00:58:00,063 --> 00:58:01,440
Hey, Mom. Yeah, I'm okay.
867
00:58:01,440 --> 00:58:03,358
Do you know what's
going on right now?
868
00:58:03,358 --> 00:58:05,360
You haven't--
you haven't seen anything?
869
00:58:05,360 --> 00:58:06,570
What happened?
870
00:58:06,570 --> 00:58:07,905
No, turn on the
television, Honey.
871
00:58:07,905 --> 00:58:09,990
There's, I guess,
one guy, they think,
872
00:58:09,990 --> 00:58:11,491
killing people all over town.
873
00:58:11,491 --> 00:58:12,492
What do you mean?
874
00:58:12,492 --> 00:58:13,493
Yes, yes! Killing people!
875
00:58:13,493 --> 00:58:14,494
What do you mean
he killed people?
876
00:58:14,494 --> 00:58:15,746
It's crazy, but you're fine.
877
00:58:15,746 --> 00:58:17,206
You're at home working
on your stuff, right?
878
00:58:17,206 --> 00:58:18,874
I'm fine. I'm just--
I'm at home. Where are you?
879
00:58:18,874 --> 00:58:22,377
I'm watching it on the news at
work, and it's terrible.
880
00:58:22,377 --> 00:58:24,963
You're at work?
You're going to stay there?
881
00:58:24,963 --> 00:58:26,215
No, I don't think so.
882
00:58:26,215 --> 00:58:27,716
You're not going to come home?
883
00:58:27,716 --> 00:58:29,259
No, not just yet, sweetheart.
884
00:58:29,259 --> 00:58:31,011
I'm going to go meet your dad,
and we're going to wait there.
885
00:58:31,011 --> 00:58:32,554
Okay, when are you
going to be back?
886
00:58:32,554 --> 00:58:33,972
Well, sweetheart, as soon
as we can get there, okay?
887
00:58:33,972 --> 00:58:35,224
Just please stay safe.
888
00:58:35,224 --> 00:58:36,517
Okay, I'll be back--
I'll be here.
889
00:58:36,517 --> 00:58:38,268
Sorry, honey,
you're breaking up.
890
00:58:38,268 --> 00:58:40,395
I'll be back--
I mean, I'll be here.
891
00:58:40,395 --> 00:58:42,564
Yes, stay there, okay?
892
00:58:42,564 --> 00:58:44,650
Sweetie, I love you.
Please be safe, okay?
893
00:58:44,650 --> 00:58:46,068
Okay, stay safe.
894
00:58:46,068 --> 00:58:48,320
All right, baby. I love you.
Bye-bye.
895
00:59:29,361 --> 00:59:31,822
Fuck!
896
00:59:31,822 --> 00:59:33,323
Fuck! Fuck! Fuck, man!
897
00:59:35,284 --> 00:59:36,076
Evan.
898
00:59:36,076 --> 00:59:37,160
Billy.
899
00:59:37,160 --> 00:59:38,078
Hey.
900
00:59:38,078 --> 00:59:39,162
Yeah, where are you?
901
00:59:39,162 --> 00:59:40,163
I'm running some
errands right now, man.
902
00:59:40,163 --> 00:59:41,582
What errands?
903
00:59:41,582 --> 00:59:43,250
I'm coming right now, Bro.
Don't go anywhere, okay?
904
00:59:43,250 --> 00:59:44,793
Yeah, I'm not going.
905
00:59:44,793 --> 00:59:46,670
Don't go anywhere. I'm getting
in my car right now. Okay, bye.
906
01:00:06,607 --> 01:00:08,984
Oh, I'm going fucking nuts.
907
01:00:12,279 --> 01:00:14,656
Yeah, who's the winner, Bill?
908
01:00:14,656 --> 01:00:16,658
Who is the winner?
No, I'm not going to shoot you.
909
01:00:16,658 --> 01:00:18,619
Oh, I'm just fucking kidding.
910
01:00:18,619 --> 01:00:21,830
Seriously, though, seriously.
911
01:00:21,830 --> 01:00:23,832
Have you ever seen
a fucking cowboy?
912
01:01:32,401 --> 01:01:34,278
Fuck this kid.
913
01:01:34,278 --> 01:01:35,737
Fucking...
914
01:01:49,710 --> 01:01:50,711
Hello!
915
01:01:50,711 --> 01:01:53,422
Evan.
916
01:01:53,422 --> 01:01:55,424
I'm leaving.
I'm fucking leaving!
917
01:01:55,424 --> 01:01:57,092
No, you're not, man.
918
01:01:57,092 --> 01:01:58,260
Dude, you're taking
for fucking ever!
919
01:01:58,260 --> 01:02:00,095
I've had a lot of shit
to do today, okay?
920
01:02:00,095 --> 01:02:03,182
It's been a fucked up afternoon.
I'll be there in ten minutes.
921
01:02:03,182 --> 01:02:04,183
Don't go anywhere.
922
01:02:04,183 --> 01:02:06,143
I've been wait--
Dude, I've been waiting.
923
01:02:06,143 --> 01:02:07,686
Ten minutes, my fucking ass.
924
01:02:07,686 --> 01:02:09,771
I've been waiting here for
fucking 45 minutes.
925
01:02:09,771 --> 01:02:12,107
Paintball. Paintball.
Paintball, bro.
926
01:02:12,149 --> 01:02:13,025
So?
927
01:02:13,025 --> 01:02:15,944
We're going to play paintball.
928
01:02:15,944 --> 01:02:17,154
Give me a fucking good reason--
929
01:02:17,154 --> 01:02:20,115
and I want a fucking articulate
reason-- why I should stay.
930
01:02:20,115 --> 01:02:20,949
Why should I stay?
931
01:02:20,949 --> 01:02:24,286
I'm going to fucking
kill you, man.
932
01:02:24,286 --> 01:02:25,454
Listen, you're the one--
You're going to be needing
933
01:02:25,454 --> 01:02:26,788
some fucking target practice,
all right?
934
01:02:26,788 --> 01:02:30,375
You're not going to
go anywhere, right?
935
01:02:30,375 --> 01:02:32,252
Just stay there for ten
minutes, okay?
936
01:02:32,252 --> 01:02:34,671
I'm coming. I promise.
I love you, man.
937
01:02:34,671 --> 01:02:36,006
All right. I'll see you soon.
938
01:02:36,006 --> 01:02:37,132
Okay.
939
01:02:54,858 --> 01:02:58,070
We can go a little faster, Ray.
940
01:03:42,197 --> 01:03:43,699
Closer, Ray.
941
01:03:59,798 --> 01:04:12,936
ยถ
942
01:04:24,323 --> 01:04:25,866
Shit.
943
01:04:25,866 --> 01:04:27,242
Bump him.
944
01:06:26,570 --> 01:06:28,113
This is Sheriff Malvoy.
945
01:06:28,113 --> 01:06:29,698
I'm at the roundabout
in the County Park.
946
01:06:29,698 --> 01:06:31,283
I've got two more
deputies down.
947
01:06:31,283 --> 01:06:33,452
I'm pursuing the
suspect on foot.
948
01:07:42,145 --> 01:07:44,106
You got blood on me.
949
01:07:56,201 --> 01:07:58,203
60 to 80 seconds.
950
01:08:55,969 --> 01:08:56,970
You ready?
951
01:08:56,970 --> 01:08:58,639
What the fuck?
952
01:08:58,639 --> 01:09:00,307
Is that what you took two
fucking hours doing?
953
01:09:00,307 --> 01:09:02,893
I'm glad you
didn't leave, buddy.
954
01:09:02,893 --> 01:09:04,895
I brought you a gift.
955
01:09:09,399 --> 01:09:10,859
What the fuck?
956
01:09:10,859 --> 01:09:11,860
Check it out.
957
01:09:11,860 --> 01:09:13,987
Dude!
958
01:09:13,987 --> 01:09:15,697
Dude, this is real money.
959
01:09:15,697 --> 01:09:18,492
It's a shit-load of money.
960
01:09:18,492 --> 01:09:22,120
Where the fuck did you get all
of this fucking money?
961
01:09:22,120 --> 01:09:23,372
Hey.Evan?
962
01:09:23,372 --> 01:09:24,957
Yeah?
963
01:09:24,957 --> 01:09:26,124
Check it out.
964
01:09:29,503 --> 01:09:32,422
You all right?
965
01:09:32,422 --> 01:09:34,842
Give me your hand.
966
01:09:34,842 --> 01:09:38,762
Hold this. Hold this.
967
01:09:38,762 --> 01:09:41,849
You kind of asked
for it, right?
968
01:09:41,849 --> 01:09:44,268
I kind of made you the martyr
you always wanted to be.
969
01:12:05,534 --> 01:12:08,287
You are a prodigy of the world,
my son, a prodigy of the world.
970
01:12:08,328 --> 01:12:10,664
We'd like you to...
971
01:12:10,664 --> 01:12:13,458
Stop having these things
sent to my fucking house.
972
01:12:13,458 --> 01:12:15,294
Last ones, man.
973
01:12:15,294 --> 01:12:16,920
You're making me pay
for my own post education.
974
01:12:16,920 --> 01:12:19,047
I've been waiting
for fucking 45 minutes.
975
01:12:19,047 --> 01:12:21,800
I made you the martyr
you always wanted to be.
976
01:12:21,800 --> 01:12:24,845
Okay, sweetie.
I love you. Be safe.
977
01:12:24,845 --> 01:12:29,266
You're going to pay for this!
Do you hear me?
978
01:12:29,266 --> 01:12:31,852
What do you think I want?
Come on, quick.
979
01:12:31,852 --> 01:12:34,438
Money! Money! Money!
980
01:12:34,438 --> 01:12:36,982
I don't know.
My name is Evan Drince.
981
01:12:36,982 --> 01:12:38,901
Do you have any thoughts?
982
01:12:38,901 --> 01:12:40,903
Your fucking money
doesn't mean anything!
983
01:13:15,979 --> 01:13:18,982
...dozens of Tenderville
residents and police officers
984
01:13:18,982 --> 01:13:22,027
earlier today, during what can
only be described
985
01:13:22,027 --> 01:13:24,404
as a massacre.
986
01:13:24,404 --> 01:13:26,949
The rampage began with
a massive explosion
987
01:13:26,949 --> 01:13:28,242
that destroyed Tenderville
police station.
988
01:13:28,242 --> 01:13:31,620
Oh, God, honey.
There you are, sweetheart.
989
01:13:31,620 --> 01:13:32,871
This is just so awful.
990
01:13:32,871 --> 01:13:36,124
I'm so glad you're here.
991
01:13:36,124 --> 01:13:38,460
You're okay, though, yeah?
992
01:13:38,460 --> 01:13:42,130
I'm so glad you
weren't out in this. This was--
993
01:13:42,130 --> 01:13:43,465
Are you okay, Bill?
994
01:13:43,465 --> 01:13:44,716
You were back here
when this started?
995
01:13:44,716 --> 01:13:46,802
I drove by the bakery,
996
01:13:46,802 --> 01:13:48,470
and the whole glass was
shattered out of the bakery.
997
01:13:48,470 --> 01:13:49,638
This is the forest.
998
01:13:49,638 --> 01:13:53,016
Look, this is where
they found the guy.
999
01:13:53,016 --> 01:13:54,017
They found the shooter already?
1000
01:13:54,017 --> 01:13:55,060
Yeah.
1001
01:13:55,060 --> 01:13:56,061
Wait a second.
One guy did all of this?
1002
01:13:56,061 --> 01:13:57,646
It was Evan.
1003
01:13:57,646 --> 01:14:00,566
Evan got shot?
Did Evan get shot?
1004
01:14:00,566 --> 01:14:04,152
No, Mom. Evan did it.
My friend, Evan.
1005
01:14:04,152 --> 01:14:05,571
Oh, my God.
1006
01:14:05,571 --> 01:14:07,406
Shot all of the--?
1007
01:14:07,406 --> 01:14:10,075
Have they announced his name or
you just recognized him?
1008
01:14:10,075 --> 01:14:12,119
They just said it,
Evan Drince, Evan Drince.
1009
01:14:12,119 --> 01:14:14,705
Breaking news.
Unbelievable.
1010
01:14:14,705 --> 01:14:17,499
How did they find him? Like,
what? Did he give himself up?
1011
01:14:17,499 --> 01:14:19,001
They just found
him in the woods.
1012
01:14:19,001 --> 01:14:20,544
He shot himself in the head.
1013
01:14:20,544 --> 01:14:21,753
He's dead?
1014
01:14:21,753 --> 01:14:24,506
He committed suicide.
He committed suicide.
1015
01:14:24,506 --> 01:14:26,175
This is insane.
1016
01:14:26,175 --> 01:14:27,593
This world is a crazy place,
isn't it?
1017
01:14:27,593 --> 01:14:29,261
He was a fucked up kid.
1018
01:14:29,261 --> 01:14:31,138
Oh...
1019
01:14:31,138 --> 01:14:33,015
I thought he was--
I thought he was a bit odd,
1020
01:14:33,015 --> 01:14:34,683
but I didn't think
he was a--
1021
01:14:34,683 --> 01:14:36,602
Psychopath?
1022
01:14:36,602 --> 01:14:38,645
He looked like he had secrets.
1023
01:14:38,645 --> 01:14:40,647
I mean, I'm just
an armchair psychologist,
1024
01:14:40,647 --> 01:14:43,025
but a mother knows.
1025
01:14:43,025 --> 01:14:45,152
Like, you just intuit.
1026
01:14:45,152 --> 01:14:46,528
Yeah.
1027
01:14:46,528 --> 01:14:49,489
Nevertheless, it must be a shock
for his parents.
1028
01:14:49,489 --> 01:14:51,074
Have you spoken to them?
1029
01:14:51,074 --> 01:14:52,659
Uh, yeah.
1030
01:14:52,659 --> 01:14:53,869
I don't even want to ask you
1031
01:14:53,911 --> 01:14:55,370
about the college
applications now.
1032
01:14:55,370 --> 01:15:00,042
It all seems
so trite, I guess.
1033
01:15:00,042 --> 01:15:01,710
I'm glad you guys
are okay, right?
1034
01:15:01,710 --> 01:15:02,711
Oh, yeah.
1035
01:15:02,711 --> 01:15:05,839
Oh, we're fine.
1036
01:15:05,839 --> 01:15:07,382
Presently, the only
thing we know...
1037
01:15:07,424 --> 01:15:09,301
This is where I drove by.
1038
01:15:09,301 --> 01:15:10,594
I told you I saw
that poor woman.
1039
01:15:10,594 --> 01:15:13,263
Do you think
it's Mrs. Blakeslee?
1040
01:15:13,263 --> 01:15:16,099
I didn't want to stay around
long enough to find out?
1041
01:15:16,099 --> 01:15:17,935
Guys, I'm so tired.
I'm going to go to sleep.
1042
01:15:17,935 --> 01:15:20,395
Oh, of course, honey.
1043
01:15:20,395 --> 01:15:21,772
I'm really sorry
about your friend.
1044
01:15:21,772 --> 01:15:23,273
I'm really sorry.
1045
01:15:28,028 --> 01:15:29,696
You give us a shout if
you need anything, okay?
1046
01:15:29,696 --> 01:15:31,490
All right.
Take care, guys.
1047
01:15:31,490 --> 01:15:32,950
Get some sleep.
1048
01:15:32,950 --> 01:15:34,535
Yeah, sweetheart. Bye-bye.
1049
01:15:34,535 --> 01:15:36,954
I think he's
holding it in.
1050
01:15:36,954 --> 01:15:39,039
Maybe we should take
him to see somebody.
1051
01:15:39,039 --> 01:15:40,707
Well, for sure after this.
1052
01:15:40,707 --> 01:15:42,209
He's going to have
to go talk to someone.
1053
01:15:42,209 --> 01:15:44,253
Yeah.
1054
01:15:44,253 --> 01:15:47,047
Just, I don't want anyone to
know that we're taking him.
1055
01:15:47,047 --> 01:15:48,507
Yeah, fair enough.
1056
01:15:48,507 --> 01:15:50,300
I don't want people to know and
think he's crazy or something.
1057
01:15:50,300 --> 01:15:52,970
Oh, my God.
This is awful.
1058
01:15:52,970 --> 01:15:54,763
Let's have a drink
or something, huh?
1059
01:15:54,763 --> 01:15:57,724
Yeah, make me a
double, something.
1060
01:15:57,724 --> 01:16:00,936
Stay tuned to this station for
an update of this tragic story
1061
01:16:00,936 --> 01:16:03,063
as more details
become available.
1062
01:16:24,918 --> 01:16:27,504
Tenderville resident
Lloyd Drince,
1063
01:16:27,504 --> 01:16:31,008
the father of Evan Drince
was arrested at his home
1064
01:16:31,049 --> 01:16:32,885
when local authorities
1065
01:16:32,885 --> 01:16:35,137
attempted to enter the
premises.
1066
01:16:35,137 --> 01:16:38,473
Close sources reveal that Lloyd
Drince used to be a radical
1067
01:16:38,473 --> 01:16:43,437
and extreme protester
in the '60s and '70s,
1068
01:16:43,478 --> 01:16:46,148
especially at the height
of the war in Vietnam
1069
01:16:46,148 --> 01:16:48,775
and has always been
strongly outspoken
1070
01:16:48,817 --> 01:16:50,861
against the government.
1071
01:16:50,861 --> 01:16:54,114
With the current evidence that
his son, Evan Drince,
1072
01:16:54,114 --> 01:16:57,034
has been identified as being
behind the massacre
1073
01:16:57,034 --> 01:16:59,411
in downtown Tenderville today,
1074
01:16:59,411 --> 01:17:01,747
it appears that
radical measures
1075
01:17:01,747 --> 01:17:05,459
to get your opinions
out runs in the family.
1076
01:17:05,459 --> 01:17:08,170
To recap, the offender
has been identified
1077
01:17:08,170 --> 01:17:12,716
as 21-year-old Tenderville
resident Evan Drince,
1078
01:17:12,716 --> 01:17:16,261
who took his own life
in a nearby forested area
1079
01:17:16,261 --> 01:17:19,264
after completing his
destruction and killing spree.
1080
01:17:19,264 --> 01:17:20,807
You've got the wrong kid!
My kid wouldn't do this!
1081
01:17:20,807 --> 01:17:22,559
My kid's innocent!
1082
01:17:22,559 --> 01:17:24,269
Bill Williamson!
1083
01:17:24,269 --> 01:17:28,190
Bill Williamson did this!
1084
01:17:28,190 --> 01:17:30,567
Check Bill Williamson's house!
1085
01:17:30,567 --> 01:17:34,696
My kid is not a murderer!
1086
01:17:34,696 --> 01:17:38,116
My son is innocent!
Bill Williamson!
1087
01:17:38,116 --> 01:17:40,577
The authorities have not
pressed any charges
1088
01:17:40,577 --> 01:17:44,289
or revealed information
about suspects
1089
01:17:44,289 --> 01:17:46,959
since they feel a thorough
investigation is needed...
1090
01:17:55,884 --> 01:18:00,222
It's a...
1091
01:18:00,222 --> 01:18:02,766
It's a downward spiral
1092
01:18:02,766 --> 01:18:06,728
to the end of all times.
1093
01:18:06,728 --> 01:18:10,941
And there's no chance
that we can survive.
1094
01:18:10,941 --> 01:18:12,234
I mean...
1095
01:18:12,234 --> 01:18:15,028
70 million
people every year
1096
01:18:15,028 --> 01:18:17,197
are brought onto this Earth.
1097
01:18:17,197 --> 01:18:18,323
What are they doing?
1098
01:18:18,323 --> 01:18:20,117
Sucking up our resources.
1099
01:18:20,117 --> 01:18:23,412
There's too many people,
so what do we do?
1100
01:18:23,412 --> 01:18:25,455
Just keep them around?
1101
01:18:25,455 --> 01:18:27,040
Let's kill them.
1102
01:18:27,040 --> 01:18:29,293
Let's get rid of them.
1103
01:18:29,293 --> 01:18:30,794
Good, thank you.
1104
01:18:30,794 --> 01:18:33,046
Thanks for--
thanks for coming out.
1105
01:18:33,046 --> 01:18:34,548
But you know what?
1106
01:18:34,548 --> 01:18:36,633
We're at capacity.
1107
01:18:36,633 --> 01:18:37,759
We're at capacity now.
1108
01:18:37,759 --> 01:18:41,138
So... sorry, no more.
1109
01:18:41,138 --> 01:18:42,681
No more.
1110
01:18:42,681 --> 01:18:45,058
So that's what I'll do.
1111
01:18:45,058 --> 01:18:47,019
Why not?
1112
01:18:47,019 --> 01:18:48,604
That's my plan.
1113
01:18:48,604 --> 01:18:50,147
That's what I want to do.
1114
01:18:50,147 --> 01:18:53,150
Let's just clean the world,
1115
01:18:53,150 --> 01:18:56,612
so maybe the rest of us can
sustain a little bit of life.
1116
01:18:59,281 --> 01:19:03,035
So maybe that's what
I'll do in the future.
1117
01:19:03,035 --> 01:19:05,829
I'll help you out.
1118
01:19:05,829 --> 01:19:07,456
I'll help you out,
1119
01:19:07,456 --> 01:19:11,210
and I will cleanse,
1120
01:19:11,210 --> 01:19:14,296
make more room for you.
1121
01:19:14,296 --> 01:19:19,176
I will exhibit my own brand of
population control...
1122
01:19:19,176 --> 01:19:21,178
for you.
1123
01:19:24,097 --> 01:19:26,099
That's it.
78542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.