All language subtitles for Raising.The.Bar.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,454 --> 00:00:21,456 Go, Kelly! 4 00:01:15,379 --> 00:01:17,251 Another new perfect routine 5 00:01:17,294 --> 00:01:19,470 from Kelly Johnson on the beam. 6 00:01:19,514 --> 00:01:22,169 Traditionally not even her best apparatus 7 00:01:22,212 --> 00:01:23,648 but she's on fire tonight. 8 00:01:45,627 --> 00:01:47,933 Now, this could be a huge upset. 9 00:01:47,977 --> 00:01:51,154 Kelly Johnson could take the entire competition. 10 00:01:59,771 --> 00:02:02,209 Just the floor routine to go now. 11 00:02:02,252 --> 00:02:04,515 Kelly's best event. 12 00:03:40,089 --> 00:03:43,353 Did I mention Adelaide is one of the most livable cities in the world? 13 00:03:43,397 --> 00:03:44,702 Yeah, you did 14 00:03:44,746 --> 00:03:46,226 three times on the way to the airport 15 00:03:46,269 --> 00:03:47,879 and then twice on the plane. 16 00:03:47,923 --> 00:03:50,404 Try and go hard again, huh? 17 00:03:50,447 --> 00:03:52,841 Just a little bit. 18 00:03:52,884 --> 00:03:55,931 The beach where we'll be living looks amazing. 19 00:03:55,974 --> 00:03:58,238 We learn to surf. 20 00:03:58,281 --> 00:03:59,978 I've always wanted to try surfing. 21 00:04:01,676 --> 00:04:04,287 It's gonna be great to spend more time with you... 22 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 add all the other pressures. 23 00:04:10,554 --> 00:04:12,991 You okay, honey? 24 00:04:13,035 --> 00:04:16,995 Yeah... just like the last three times you asked. 25 00:04:18,823 --> 00:04:20,192 - You're doing it again. - I know, I know. 26 00:04:20,216 --> 00:04:22,262 I'm trying too hard. 27 00:04:22,305 --> 00:04:24,307 It's okay. I love you for it. 28 00:04:24,351 --> 00:04:25,656 I'm fine. 29 00:04:25,700 --> 00:04:27,310 I just really wanna get the bags 30 00:04:27,354 --> 00:04:29,312 and get to the apartment. 31 00:04:29,356 --> 00:04:31,401 It shouldn't be long now. 32 00:04:35,100 --> 00:04:37,102 Good news is, we found them. 33 00:04:37,146 --> 00:04:39,627 Bad news is, they weren't taken off the flight 34 00:04:39,670 --> 00:04:42,543 during stop over and they're on their way to Melbourne. 35 00:04:42,586 --> 00:04:47,330 The next flight back isn't due to arrive for a few hours 36 00:04:47,374 --> 00:04:48,916 but I'll personally make sure that they deliver 37 00:04:48,940 --> 00:04:51,203 to your residence first thing in the morning. 38 00:04:52,379 --> 00:04:53,728 Hi, welcome to Adelaide. 39 00:04:53,771 --> 00:04:55,295 - Yeah, finally. - Thank you. 40 00:05:09,396 --> 00:05:10,745 Oh. 41 00:05:13,791 --> 00:05:15,793 Mom, we're in Australia. 42 00:05:15,837 --> 00:05:18,143 They drive on the other side of the road. 43 00:05:18,187 --> 00:05:19,580 I knew that. 44 00:05:23,671 --> 00:05:30,417 - Mom, left-hand side! - Oh! 45 00:05:30,460 --> 00:05:33,028 Whatever you do, do not hit the kangaroos. 46 00:07:03,248 --> 00:07:04,859 Hey, you missed me. 47 00:07:04,902 --> 00:07:08,123 I'm down under, not vaulting up and over anymore, so... 48 00:07:09,646 --> 00:07:11,431 This is stupid. 49 00:07:16,218 --> 00:07:17,915 Hey, it's Kelly. 50 00:07:17,959 --> 00:07:21,092 You missed me. I'm down under, so leave a message. 51 00:07:27,534 --> 00:07:30,493 No likes and no friends 52 00:07:30,537 --> 00:07:32,060 nobody expect-- 53 00:07:32,103 --> 00:07:33,540 Kelly? 54 00:07:37,500 --> 00:07:40,111 Well, at least unpacking was easy. 55 00:07:43,332 --> 00:07:45,421 How about we take in the local sights? 56 00:07:46,944 --> 00:07:48,468 Why not? 57 00:07:48,511 --> 00:07:51,166 It's been a while since it was just the two of us. 58 00:07:51,209 --> 00:07:52,689 Let's go party. 59 00:07:59,130 --> 00:08:01,002 We could learn to surf. 60 00:08:01,045 --> 00:08:03,439 I've always wanted to try surfing. 61 00:08:31,859 --> 00:08:34,383 You are gonna tighten your tie, right? 62 00:08:34,426 --> 00:08:37,212 And make a good impression on your first day. 63 00:08:37,255 --> 00:08:38,822 Yes, Mrs. Johnson. 64 00:08:40,737 --> 00:08:43,479 It's a good school. You'll make friends in no time. 65 00:08:43,523 --> 00:08:45,350 I'm sure. 66 00:08:45,394 --> 00:08:47,527 Okay. Come on. Don't wanna be late. 67 00:08:52,488 --> 00:08:53,576 Jacket. 68 00:09:04,979 --> 00:09:07,539 Notice anything different about what they're wearing? 69 00:09:14,510 --> 00:09:17,208 Mom, seriously, on my first day? 70 00:09:35,400 --> 00:09:37,968 So you're sure you don't want me to come in? 71 00:09:38,012 --> 00:09:40,101 Think I'll stick with the wrong uniform 72 00:09:40,144 --> 00:09:42,364 and skip the mom escort. 73 00:09:42,407 --> 00:09:45,062 Don't wanna use a public embarrassment on the first day. 74 00:09:46,629 --> 00:09:47,998 I'll be working late at the hospital. 75 00:09:48,022 --> 00:09:50,241 - You have the bus pass? - Mom. 76 00:09:50,285 --> 00:09:53,680 Uh, of course you do. Have a good day, honey. 77 00:09:55,246 --> 00:09:57,292 Like there's any chance of that happening. 78 00:10:01,818 --> 00:10:04,604 No. Mom, other, other side. 79 00:10:16,703 --> 00:10:18,705 - You must be Kelly. - Hi. 80 00:10:18,748 --> 00:10:21,403 I'm Ms. Seranty, deputy principal. 81 00:10:21,446 --> 00:10:22,926 Let's get you to your first class 82 00:10:22,970 --> 00:10:24,667 and do a quick tour as well. 83 00:10:24,711 --> 00:10:27,061 Uh, yes, ma'am. Thank you. 84 00:10:30,281 --> 00:10:32,457 You know, dear, that's the wrong uniform. 85 00:10:32,501 --> 00:10:34,634 That's the winter one, although you just have 86 00:10:34,677 --> 00:10:35,939 come from winter, haven't you? 87 00:10:35,983 --> 00:10:37,071 Yes. 88 00:10:39,682 --> 00:10:42,642 Jessica, why aren't you in class? 89 00:10:44,426 --> 00:10:46,907 My mum went back to hospital and I missed the bus. 90 00:10:46,950 --> 00:10:49,910 And I had to finish copying these fliers. 91 00:10:49,953 --> 00:10:52,956 Yes, I heard about your mum. I'm sorry to hear that. 92 00:10:53,000 --> 00:10:56,351 But if you're late, I need you to be in class straight away 93 00:10:56,394 --> 00:10:58,875 alright? You can do that later. 94 00:10:59,789 --> 00:11:02,096 Please excuse me. 95 00:11:02,139 --> 00:11:05,099 Girls, why aren't you in class? 96 00:11:07,884 --> 00:11:10,670 That's the wrong uniform. 97 00:11:10,713 --> 00:11:12,672 Thanks, I got the memo now. 98 00:11:12,715 --> 00:11:14,717 American? Hm. 99 00:11:22,333 --> 00:11:25,075 Gymnastics. You're... into that? 100 00:11:25,119 --> 00:11:27,991 Yeah. The elite program here. 101 00:11:32,126 --> 00:11:35,390 - Um, your mom not well? - She's fine. 102 00:11:35,433 --> 00:11:39,002 - Oh, I-I just-- - You were wrong. She's fine. 103 00:11:43,180 --> 00:11:44,747 Jess, this is Kelly. 104 00:11:44,791 --> 00:11:47,141 Could you please escort her to Ms. Matzel's class? 105 00:11:49,796 --> 00:11:52,755 And that will be enough of that eye-rolling, thanks. 106 00:12:03,853 --> 00:12:07,596 Yeah, and so I got out of the car... 107 00:12:07,639 --> 00:12:09,816 I turned to wave... 108 00:12:09,859 --> 00:12:13,254 and then I just, I tripped on the step 109 00:12:13,297 --> 00:12:15,256 my heel caught my skirt. 110 00:12:15,299 --> 00:12:18,955 Oh, it was so embarrassing, I went down flat on my face. 111 00:12:18,999 --> 00:12:21,741 So it's like... watching you vault 112 00:12:21,784 --> 00:12:23,394 minus the sprained wrists? 113 00:12:23,438 --> 00:12:25,440 I told you, that vault was broken! 114 00:12:25,483 --> 00:12:27,007 Enough, Nic! 115 00:12:28,835 --> 00:12:31,359 Turn around, face the front. 116 00:12:31,402 --> 00:12:33,448 Get your books out, too, please, Nic. 117 00:12:36,016 --> 00:12:37,713 Now, Nic. 118 00:14:09,805 --> 00:14:11,198 You okay, there? 119 00:14:12,895 --> 00:14:15,463 Yeah, I'm fine, just, uh 120 00:14:15,506 --> 00:14:17,726 hanging out... with my bag. 121 00:14:17,769 --> 00:14:21,034 Just relaxing. Getting comfy. 122 00:14:21,077 --> 00:14:23,166 Okay. There are two things. 123 00:14:23,210 --> 00:14:24,907 Great job of convincing me that's comfy 124 00:14:24,951 --> 00:14:26,604 but it's probably not 125 00:14:26,648 --> 00:14:29,694 and, second, that's not your bag... 126 00:14:29,738 --> 00:14:31,479 it's mine. 127 00:14:31,522 --> 00:14:33,568 Hm, are you sure? 128 00:14:33,611 --> 00:14:36,658 I mean... they all look the same. 129 00:14:36,701 --> 00:14:39,139 Pretty sure. It's got my name on it. See? 130 00:14:40,705 --> 00:14:42,098 Oh, there. 131 00:14:49,540 --> 00:14:51,542 Guess you really like that spot. 132 00:14:53,370 --> 00:14:55,068 Now I've got a problem. 133 00:14:55,111 --> 00:14:58,636 What? I, I, I didn't take anything. 134 00:14:58,680 --> 00:15:02,162 Good to know, but that's not the problem. 135 00:15:02,205 --> 00:15:04,294 The problem is you know my name 136 00:15:04,338 --> 00:15:06,818 but I don't know yours. 137 00:15:06,862 --> 00:15:07,950 Oh. 138 00:15:07,994 --> 00:15:10,561 Uh, it's, it's Kelly. 139 00:15:10,605 --> 00:15:12,041 Kelly Johnson. 140 00:15:12,085 --> 00:15:14,435 Dude, where are you? We're starting. 141 00:15:14,478 --> 00:15:16,437 'Sup? 142 00:15:16,480 --> 00:15:18,004 Well, I should go. 143 00:15:18,047 --> 00:15:20,310 But it was nice to meet you, Kelly 144 00:15:20,354 --> 00:15:21,616 Kelly Johnson. 145 00:15:21,659 --> 00:15:23,966 It's, it's nice to meet you, too 146 00:15:24,010 --> 00:15:26,795 Scotty, Scotty... 147 00:15:26,838 --> 00:15:29,754 I... don't know you last name. 148 00:15:53,604 --> 00:15:56,564 Hey, you're the new girl. 149 00:15:56,607 --> 00:15:57,802 You know, that's the wrong uniform 150 00:15:57,826 --> 00:15:58,977 for this time of year, right? 151 00:15:59,001 --> 00:16:00,742 Yup, I've heard. 152 00:16:04,311 --> 00:16:06,400 I'm Nicola, but everyone calls me Nic. 153 00:16:06,443 --> 00:16:08,054 Hi, I'm Kelly. 154 00:16:08,097 --> 00:16:09,969 Wait. Say that again. 155 00:16:10,012 --> 00:16:13,015 What? I-I'm Kelly. 156 00:16:13,059 --> 00:16:16,714 You're American! Oh, I love your accent! 157 00:16:16,758 --> 00:16:18,978 - Say more things. - What? 158 00:16:19,021 --> 00:16:21,067 Oh, just say more things so I can hear you talk. 159 00:16:21,110 --> 00:16:23,591 Uh... apple pie? 160 00:16:23,634 --> 00:16:26,289 - Uh... blizzard... - Oh... 161 00:16:26,333 --> 00:16:29,727 Pillow fight, banana... 162 00:16:29,771 --> 00:16:32,295 - You're funny! - Thanks. 163 00:16:32,339 --> 00:16:34,471 - Um, this is my first day here. - Oh, really? 164 00:16:34,515 --> 00:16:37,213 Well, well, where are you from? Why, why are you here? 165 00:16:37,257 --> 00:16:38,538 Well, how long have you been here? 166 00:16:38,562 --> 00:16:39,626 Why, why at the gymnastics... 167 00:16:39,650 --> 00:16:41,174 Do you do gymnastics? 168 00:16:41,217 --> 00:16:42,958 - Uh... - Oh, it's so exciting. 169 00:16:43,002 --> 00:16:44,786 - I'm from Atlanta. - Mm-hmm. 170 00:16:44,829 --> 00:16:46,744 Uh, I'm here with my mom for a year. 171 00:16:46,788 --> 00:16:49,182 She's a surgeon at the City Hospital. 172 00:16:49,225 --> 00:16:50,879 I, I do... 173 00:16:50,922 --> 00:16:53,099 Well, I-I did gymnastics. 174 00:16:53,142 --> 00:16:55,536 Oh, well, um, if you don't do gymnastics 175 00:16:55,579 --> 00:16:57,755 then... why be here? 176 00:16:57,799 --> 00:17:00,932 Um, I'm just sorta used to being in a gymnasium 177 00:17:00,976 --> 00:17:02,673 kinda feels like home. 178 00:17:02,717 --> 00:17:04,719 I don't really have any friends, so... 179 00:17:04,762 --> 00:17:06,764 Well, now you do. 180 00:17:11,247 --> 00:17:14,468 So if you've done lots of gymnastics before 181 00:17:14,511 --> 00:17:16,861 maybe you could help me out a bit then, yeah? 182 00:17:16,905 --> 00:17:18,907 - Help you out? - Yeah. 183 00:17:18,950 --> 00:17:21,562 I wanna get good enough to make the elite squad. 184 00:17:21,605 --> 00:17:24,956 Well, you looked pretty good on the trampoline. I mean... 185 00:17:25,000 --> 00:17:28,264 Yeah, well, until I fell on my face. 186 00:17:28,308 --> 00:17:31,876 Well, my dad is a gymnastics coach 187 00:17:31,920 --> 00:17:33,530 so I might be able to help a little bit. 188 00:17:33,574 --> 00:17:34,966 Really, a coach? 189 00:17:35,010 --> 00:17:37,926 Yeah, but let's not get into that right now. 190 00:17:37,969 --> 00:17:39,710 Okay. Sure. 191 00:17:45,281 --> 00:17:47,109 Okay, spread your arms. 192 00:17:54,116 --> 00:17:55,509 Like that? Is it better? 193 00:17:57,728 --> 00:18:00,079 Okay. Ow! Ow! 194 00:18:22,405 --> 00:18:23,667 Have a great day. 195 00:18:24,538 --> 00:18:26,931 Oh, my... That's great. 196 00:18:26,975 --> 00:18:29,195 Anyway, um, so what's the deal 197 00:18:29,238 --> 00:18:30,544 with the other girls on the team? 198 00:18:30,587 --> 00:18:32,546 I think I met... Jess. 199 00:18:32,589 --> 00:18:34,156 - Jess? - Yeah. 200 00:18:34,200 --> 00:18:36,202 Jess is basically a jerk. You know what I mean? 201 00:18:36,245 --> 00:18:38,378 Jess is on a sports scholarship to Floruit. 202 00:18:38,421 --> 00:18:41,163 She's a year older than us, finishes school this year 203 00:18:41,207 --> 00:18:43,774 and easily one of the best gymnasts around here 204 00:18:43,818 --> 00:18:46,734 and sort of the... queen of her year. 205 00:18:46,777 --> 00:18:48,823 She lives just with her mother and grandmother 206 00:18:48,866 --> 00:18:51,521 like, this tiny, little place up north. 207 00:18:51,565 --> 00:18:53,654 Actually, I think everybody's a bit scared of her. 208 00:18:53,697 --> 00:18:54,785 I mean, I am. 209 00:18:54,829 --> 00:18:57,005 She's very motivated 210 00:18:57,048 --> 00:18:59,181 to win a US gymnastics scholarship 211 00:18:59,225 --> 00:19:02,010 'cause I think it's her only chance to go to university. 212 00:19:02,053 --> 00:19:03,968 She won't be able to afford to go here. 213 00:19:04,012 --> 00:19:06,841 'Cause you're from the US, you two might have a lot in common. 214 00:19:06,884 --> 00:19:08,973 Not my first impression. 215 00:19:09,017 --> 00:19:10,453 Uh, I don't think she liked me 216 00:19:10,497 --> 00:19:12,629 within the first five seconds of meeting me. 217 00:19:12,673 --> 00:19:16,198 Yeah, she can be pretty scary when she wants to be... 218 00:19:16,242 --> 00:19:17,634 which is always. 219 00:19:17,678 --> 00:19:19,395 She works part time at a fish and chips shop 220 00:19:19,419 --> 00:19:20,874 and I went there once with my parents. 221 00:19:20,898 --> 00:19:23,205 My dad made me ask her for some vinegar. 222 00:19:23,249 --> 00:19:25,468 It was so weird. 223 00:19:25,512 --> 00:19:27,794 Oh, and she has a bit of history with one of the guy gymnasts 224 00:19:27,818 --> 00:19:30,386 Scotty. You perhaps saw him training at the gym. 225 00:19:30,430 --> 00:19:31,779 Then there's Ashley. 226 00:19:31,822 --> 00:19:34,956 She envies Jess, like, huge, like... 227 00:19:34,999 --> 00:19:37,263 And is Jess' right-hand girl. 228 00:19:37,306 --> 00:19:39,003 They've been friends for years, but 229 00:19:39,047 --> 00:19:40,918 really... their frenemies. 230 00:19:40,962 --> 00:19:42,485 Like, Ashley's a good gymnast 231 00:19:42,529 --> 00:19:44,835 but she just doesn't have Jess' talent 232 00:19:44,879 --> 00:19:46,509 so she can't quite get to be the head girl 233 00:19:46,533 --> 00:19:49,275 so she has to settle for the next best. 234 00:19:49,318 --> 00:19:51,364 There's a bit of jealousy there. 235 00:19:51,407 --> 00:19:53,496 Think I know what that's like. 236 00:19:53,540 --> 00:19:56,282 Sam is and ex-rhythmic gymnast 237 00:19:56,325 --> 00:19:57,805 um, stuck with it for years. 238 00:19:57,848 --> 00:19:59,391 She never really quite got the rhythmic stuff 239 00:19:59,415 --> 00:20:02,810 she just kept dropping the ball and getting tangled. 240 00:20:02,853 --> 00:20:05,247 Dropping the ball and getting tangled? 241 00:20:05,291 --> 00:20:06,683 Yeah, literally. 242 00:20:06,727 --> 00:20:09,599 Like, great lines, flexible, strong 243 00:20:09,643 --> 00:20:11,862 but she couldn't quite grasp 244 00:20:11,906 --> 00:20:13,864 the extra co-ordination needed. 245 00:20:13,908 --> 00:20:15,823 Her coach said she should try artistic. 246 00:20:15,866 --> 00:20:17,694 Sam's easy-going, like, always be nice 247 00:20:17,738 --> 00:20:22,003 but she's in Jess' elite little group nowadays and... 248 00:20:22,046 --> 00:20:23,285 Oddly enough, she's turned into 249 00:20:23,309 --> 00:20:25,311 a really good net baller, as well. 250 00:20:25,354 --> 00:20:26,616 Netball? What's that? 251 00:20:26,660 --> 00:20:27,965 Oh, it's a way big hit. 252 00:20:28,009 --> 00:20:29,837 It's like basketball 253 00:20:29,880 --> 00:20:32,492 but you don't run with the ball. 254 00:20:32,535 --> 00:20:34,015 Then what do you do with it? 255 00:20:34,058 --> 00:20:35,973 Score goals, of course! 256 00:20:36,017 --> 00:20:38,411 I'll take you to a game at some stage. 257 00:20:38,454 --> 00:20:39,977 Then there's the boys. 258 00:20:40,021 --> 00:20:42,850 Justin, really good gymnast 259 00:20:42,893 --> 00:20:44,243 doesn't attempt Floruit. 260 00:20:44,286 --> 00:20:46,157 He was in an elite program, but quit. 261 00:20:46,201 --> 00:20:49,422 He likes performing and singing. He's pretty good, too. 262 00:20:49,465 --> 00:20:52,947 He juggles doing gym, singing and acting lessons 263 00:20:52,990 --> 00:20:56,472 and I think he might even be part of a band. Not sure. 264 00:20:56,516 --> 00:20:58,431 I call him Biebs. 265 00:20:58,474 --> 00:21:00,911 - Why? - Biebs. 266 00:21:01,564 --> 00:21:02,739 Justin. 267 00:21:04,350 --> 00:21:06,917 - Beiber. - Oh, right. 268 00:21:06,961 --> 00:21:08,092 Makes sense. Got it. 269 00:21:08,136 --> 00:21:11,705 Uh, what about the other guy? 270 00:21:11,748 --> 00:21:13,489 Uh... Oh, Scotty? 271 00:21:13,533 --> 00:21:15,926 Plays heaps of sports. He's a Floruit. 272 00:21:15,970 --> 00:21:18,189 Um, he's a little bit shy for me. 273 00:21:18,233 --> 00:21:21,280 Rich parents, too, but he's a really nice guy. 274 00:21:21,323 --> 00:21:23,238 Jess and Scotty had a thing going for a while. 275 00:21:23,282 --> 00:21:24,544 - What? - Mm. 276 00:21:24,587 --> 00:21:26,676 Yeah, they broke up last year 277 00:21:26,720 --> 00:21:29,462 but I reckon she's still sort of keen on him though. 278 00:21:29,505 --> 00:21:31,942 But he doesn't like her anymore, right? 279 00:21:35,163 --> 00:21:36,686 I'm just asking so that I know 280 00:21:36,730 --> 00:21:39,210 the lay of the land and everything. 281 00:21:39,254 --> 00:21:42,475 You did hear what I said about Jess, yeah? 282 00:21:42,518 --> 00:21:44,477 And for the record, she broke it off. 283 00:21:44,520 --> 00:21:47,349 She didn't want any distractions. 284 00:21:47,393 --> 00:21:50,613 Then there's Luke. He's cool. Does attempt Floruit. 285 00:21:50,657 --> 00:21:54,182 Um, Luke's brothers and sisters have all been in gymnastics. 286 00:21:54,225 --> 00:21:57,359 His sister was an awesome gymnast 287 00:21:57,403 --> 00:21:58,752 but she's overseas studying now... 288 00:22:04,540 --> 00:22:06,629 - Hello? - Hi. 289 00:22:06,673 --> 00:22:09,066 Yeah, sorry, here. 290 00:22:09,110 --> 00:22:12,156 Uh, hey, so what's, what's your story? What are you all about? 291 00:22:12,200 --> 00:22:15,508 Best part, you see, I was a trampolinist, but I wanted a change. 292 00:22:15,551 --> 00:22:17,553 See, I always wanted to do artistic gymnastics 293 00:22:17,597 --> 00:22:19,076 but because I've come into it late 294 00:22:19,120 --> 00:22:21,514 I don't really have the control like the others. 295 00:22:21,557 --> 00:22:22,950 That's why I'm in the seconds gym 296 00:22:22,993 --> 00:22:25,692 trying to get as much training as I can. 297 00:22:25,735 --> 00:22:27,302 Well, that's what Jess told me to do. 298 00:22:27,346 --> 00:22:29,478 She keeps describing me as, like, out of control 299 00:22:29,522 --> 00:22:31,915 which, I mean, I just don't get, like, what does she mean? 300 00:22:32,916 --> 00:22:34,614 Hm. 301 00:22:34,657 --> 00:22:36,616 I can't imagine. 302 00:22:37,138 --> 00:22:38,269 Hm. 303 00:23:24,881 --> 00:23:27,580 Hey, Kel. So how was your day? 304 00:23:27,623 --> 00:23:30,234 You mean, besides wearing the wrong uniform all day? 305 00:23:30,278 --> 00:23:31,714 Was it that bad? 306 00:23:34,369 --> 00:23:36,066 No. 307 00:23:38,852 --> 00:23:42,029 I'm sorry. There's just some posts online. 308 00:23:42,072 --> 00:23:44,074 Do you want me to beat up somebody for you? 309 00:23:44,118 --> 00:23:47,208 It depends. How quickly can you get to Atlanta and back? 310 00:23:54,520 --> 00:23:56,957 Well, you've that photo from back home on there? 311 00:23:58,306 --> 00:23:59,873 It's a nice shot. 312 00:24:02,179 --> 00:24:03,529 You used to have the other picture 313 00:24:03,572 --> 00:24:05,139 with your father coaching you at the gym 314 00:24:05,182 --> 00:24:07,924 as your background. 315 00:24:07,968 --> 00:24:09,336 Always used to make me feel a bit jealous 316 00:24:09,360 --> 00:24:11,101 when I saw that picture. 317 00:24:11,145 --> 00:24:12,407 Really? 318 00:24:15,236 --> 00:24:17,368 Yeah. I, I deleted that. 319 00:24:17,412 --> 00:24:19,545 Not happy memories at the moment. 320 00:24:21,198 --> 00:24:22,678 Listen, Kel. 321 00:24:27,161 --> 00:24:30,469 I know this trial separation is hard on you... 322 00:24:30,512 --> 00:24:33,254 but coming here is a circuit breaker for all of us. 323 00:24:34,516 --> 00:24:36,126 We needed it. 324 00:24:37,345 --> 00:24:39,652 Yeah, I know. 325 00:24:39,695 --> 00:24:41,349 I get it. 326 00:24:41,392 --> 00:24:43,220 Maybe you wanna go back with your dad. 327 00:24:43,264 --> 00:24:46,354 Mom, no. 328 00:24:46,397 --> 00:24:49,705 I wanna be here with you. Really. 329 00:24:53,143 --> 00:24:55,319 I made a friend today. 330 00:24:55,363 --> 00:24:57,104 Nic. 331 00:24:57,147 --> 00:25:00,803 She's, she's really great. She's funny. You'll like her. 332 00:25:00,847 --> 00:25:04,154 That's great, honey. I knew you would make friends quick. 333 00:25:07,157 --> 00:25:08,985 I, uh... 334 00:25:09,029 --> 00:25:11,510 met Nic at the gym. 335 00:25:16,427 --> 00:25:18,865 I-I told her I would help her out with gymnastics. 336 00:25:21,302 --> 00:25:23,478 Define help out. 337 00:25:27,003 --> 00:25:30,920 Well, I think, I sorta told her 338 00:25:30,964 --> 00:25:34,794 that I'd done a little bit of gymnastics 339 00:25:34,837 --> 00:25:38,798 and I might have mentioned that my dad was a gymnastics coach. 340 00:25:38,841 --> 00:25:42,453 So I told her I could... 341 00:25:42,497 --> 00:25:45,456 probably help her out a little bit. 342 00:25:45,500 --> 00:25:46,762 Alright. 343 00:25:48,372 --> 00:25:50,026 Wait one second. 344 00:25:57,991 --> 00:26:00,733 My championship leotard? 345 00:26:00,776 --> 00:26:02,822 I thought you might be needing it again. 346 00:26:05,215 --> 00:26:06,608 Thanks, mom. 347 00:26:15,356 --> 00:26:17,010 Okay, what is going on? 348 00:26:17,053 --> 00:26:19,578 Every time you jump up, you have a different arm movement. 349 00:26:19,621 --> 00:26:21,275 I just go with the flow. 350 00:26:21,318 --> 00:26:23,233 You know, I wanna add to the move, you know? 351 00:26:23,277 --> 00:26:25,235 I don't wanna be stuck with a rod up my back. 352 00:26:25,279 --> 00:26:27,281 I wanna be free. 353 00:26:27,324 --> 00:26:32,242 Women's artistic gymnastics. Free? 354 00:26:32,286 --> 00:26:35,202 I mean, I mean, this whole sport is about precision 355 00:26:35,245 --> 00:26:38,771 doing the same move, the same way, the right way 356 00:26:38,814 --> 00:26:42,513 every single time. You've gotta get serious. 357 00:26:42,557 --> 00:26:45,212 You seem serious enough for the both of us 358 00:26:45,255 --> 00:26:46,909 and the rest of Floruit. 359 00:26:46,953 --> 00:26:48,868 - I have to work on that. - Okay. 360 00:26:48,911 --> 00:26:51,653 How about you just watch me for one second? 361 00:26:51,697 --> 00:26:52,785 - Okay? - Okay. Yeah. 362 00:26:52,828 --> 00:26:54,047 Alright. 363 00:26:58,051 --> 00:27:00,836 - Just do exactly what I do. - Yeah. 364 00:27:06,189 --> 00:27:07,800 Wow, you are good! 365 00:27:07,843 --> 00:27:09,410 Alright, now at the end of your move 366 00:27:09,453 --> 00:27:12,674 try finishing it off nicely. Present yourself. 367 00:27:14,371 --> 00:27:16,417 - Oh! - Oh! I am so sorry. 368 00:27:16,460 --> 00:27:18,680 Well, I should've been watching for spinning students. 369 00:27:19,768 --> 00:27:21,509 So do you gym? 370 00:27:21,552 --> 00:27:23,903 Uh, yeah, I, I do. 371 00:27:23,946 --> 00:27:27,167 - I mean, I, I used to. - Her dad's a coach. 372 00:27:27,210 --> 00:27:28,864 Well, I might see you on the floor, then. 373 00:27:28,908 --> 00:27:30,431 Or maybe you won't see her 374 00:27:30,474 --> 00:27:31,824 and she will knock you down again. 375 00:27:31,867 --> 00:27:34,391 - Thanks, Nic. - Shh, don't distract me. 376 00:27:34,435 --> 00:27:35,871 I'm practicing. 377 00:28:10,036 --> 00:28:11,341 Guys. 378 00:28:24,746 --> 00:28:26,139 Hey. 379 00:28:26,182 --> 00:28:27,880 Um, we're gonna have a little mini comp 380 00:28:27,923 --> 00:28:30,317 against the boys and Jess isn't in our training. 381 00:28:30,360 --> 00:28:31,710 So how about joining? 382 00:28:31,753 --> 00:28:33,102 - Where's Jess? - Oh. 383 00:28:33,146 --> 00:28:35,757 Family or work sort of thing. 384 00:28:35,801 --> 00:28:36,976 - Sounds fun? - Yeah. 385 00:28:37,019 --> 00:28:38,629 - Let's go. - Go. 386 00:28:38,673 --> 00:28:41,415 No, not you, just Kelly. 387 00:28:42,851 --> 00:28:44,244 What? 388 00:28:44,287 --> 00:28:47,073 We need one extra. Just you. 389 00:28:47,116 --> 00:28:48,398 I don't think so. I think I'll pass. 390 00:28:48,422 --> 00:28:50,903 No, no, no. You go, Kelly. 391 00:28:50,946 --> 00:28:52,339 Yeah, you show them. 392 00:28:52,382 --> 00:28:55,690 I mean, you really show them. Let's go. 393 00:29:00,260 --> 00:29:01,740 Go, Ash. 394 00:29:42,476 --> 00:29:44,913 Whoo! Go, Kelly! 395 00:30:02,061 --> 00:30:04,019 Go, Kelly! Oh, my God! 396 00:30:04,063 --> 00:30:06,805 You're amazing! You go, girl. 397 00:30:06,848 --> 00:30:08,807 Okay. 398 00:30:08,850 --> 00:30:10,417 And the scores are 399 00:30:10,460 --> 00:30:13,463 girls, 72.5 400 00:30:13,507 --> 00:30:15,857 thanks to Kelly's 14 on her buzz. 401 00:30:15,901 --> 00:30:18,512 Pretty good for someone not competing, I might add. 402 00:30:18,555 --> 00:30:20,906 Boys, 76. 403 00:30:20,949 --> 00:30:23,256 - Yeah! - Come on! 404 00:30:32,482 --> 00:30:34,354 Super impressive, Kelly. 405 00:30:34,397 --> 00:30:36,443 I'd like to have you on the team. You interested? 406 00:30:36,486 --> 00:30:39,098 Thank you, I really appreciate the offer 407 00:30:39,141 --> 00:30:42,318 but I'm not looking to compete right now. 408 00:30:42,362 --> 00:30:44,625 Are you sure? Y-you have so much talent-- 409 00:30:44,668 --> 00:30:46,148 I'm sure. 410 00:30:47,933 --> 00:30:51,458 Nic is really desperate to join the team, though. 411 00:30:51,501 --> 00:30:53,547 I mean, she would benefit from the better training 412 00:30:53,590 --> 00:30:55,375 and working with the other girls. 413 00:30:55,418 --> 00:30:57,551 Well, Nic has improved a lot 414 00:30:57,594 --> 00:30:59,074 but I don't think she's quite ready 415 00:30:59,118 --> 00:31:01,033 for a competition just yet. 416 00:31:01,076 --> 00:31:03,557 Besides, Jess doesn't want her in the team. 417 00:31:03,600 --> 00:31:05,124 Jess? What does she have-- 418 00:31:05,167 --> 00:31:08,040 - Hey, great moves on the bar. - Thank you. 419 00:31:08,083 --> 00:31:09,911 I'm a little bit out of practice, though. 420 00:31:09,955 --> 00:31:13,393 If that's your out of practice, I'd like to see you in practice. 421 00:31:13,436 --> 00:31:15,177 Come on, man. Is that your best lines? 422 00:31:15,221 --> 00:31:17,005 Luke, you got that brown paper bag? 423 00:31:17,049 --> 00:31:18,528 Might need it. 424 00:31:18,572 --> 00:31:20,748 I keep forgetting I need to get new friends. 425 00:31:20,791 --> 00:31:23,490 - I like you accent. - It's Canadian, yeah? 426 00:31:23,533 --> 00:31:26,188 No, the mighty US of A. 427 00:31:26,232 --> 00:31:28,887 - Thank you very much. - Told you, didn't I? 428 00:31:28,930 --> 00:31:31,933 Ah, US. I love the US. What part of States you from? 429 00:31:31,977 --> 00:31:33,717 - Georgia. - Hm. 430 00:32:08,883 --> 00:32:10,319 - Hey, mom? - Mm-hmm? 431 00:32:10,363 --> 00:32:14,715 Do you remember Megan from the US team? 432 00:32:14,758 --> 00:32:17,936 That girl who laughed that time the uneven bars collapsed. 433 00:32:17,979 --> 00:32:19,633 Yup, I remember. 434 00:32:19,676 --> 00:32:22,679 She was a tough competitor. 435 00:32:22,723 --> 00:32:26,422 Never got the feeling she was much of a friend, though. 436 00:32:26,466 --> 00:32:29,817 - Why? - It doesn't matter. 437 00:32:29,860 --> 00:32:33,864 What about Sophie and Elorie? 438 00:32:33,908 --> 00:32:35,736 They are great gymnasts. 439 00:32:35,779 --> 00:32:38,695 Really nice girls. 440 00:32:38,739 --> 00:32:41,698 I thought they were friends, as well, aren't they? 441 00:32:41,742 --> 00:32:43,178 I always liked them. 442 00:32:45,093 --> 00:32:46,965 Yeah, me, too. 443 00:32:49,924 --> 00:32:51,404 Not so sure. 444 00:32:55,669 --> 00:32:56,757 Mel just messaged. 445 00:32:56,800 --> 00:32:58,193 We're officially entered 446 00:32:58,237 --> 00:32:59,978 into the National Teams comp in Melbourne! 447 00:33:01,457 --> 00:33:04,417 You know, I sort of miss the high of competing. 448 00:33:04,460 --> 00:33:07,811 Yeah. I'd just like to try it once and find out. 449 00:33:07,855 --> 00:33:09,117 Yeah. 450 00:33:09,161 --> 00:33:10,466 So, um... 451 00:33:10,510 --> 00:33:12,425 how are you gonna pay for the trip? 452 00:33:12,468 --> 00:33:13,817 Well, that's why I've been working 453 00:33:13,861 --> 00:33:15,384 and missing a few sessions. 454 00:33:15,428 --> 00:33:18,039 I was not gonna miss this. 455 00:34:09,177 --> 00:34:10,961 Kelly. Did you hear? 456 00:34:11,005 --> 00:34:12,920 We're going to the team Nationals. 457 00:34:12,963 --> 00:34:17,055 Oh, yeah. Congratulations. You guys must be really excited. 458 00:34:17,098 --> 00:34:20,145 Well, you know how these teams events work, right? 459 00:34:20,188 --> 00:34:23,104 With only the top three scores counted on each apparatus 460 00:34:23,148 --> 00:34:25,672 it would really help to have a fourth team member 461 00:34:25,715 --> 00:34:27,761 to help drop our lower scores. 462 00:34:27,804 --> 00:34:30,894 I'd really like you on the team, Kelly. 463 00:34:30,938 --> 00:34:34,942 Look, I, I really appreciate the offer 464 00:34:34,985 --> 00:34:38,119 but I'm just not looking to compete right now. 465 00:34:38,163 --> 00:34:39,729 But if you need an extra team member 466 00:34:39,773 --> 00:34:43,124 I don't see why Nic can't join the team, right? 467 00:34:43,168 --> 00:34:45,126 Nic is just not up to it. 468 00:34:45,170 --> 00:34:46,606 W-what do you mean? 469 00:34:46,649 --> 00:34:49,261 Have you even seen her lately? 470 00:34:49,304 --> 00:34:52,177 Uh, she's improved by leaps and bounds 471 00:34:52,220 --> 00:34:54,483 like... literal leaps and bounds. 472 00:34:54,527 --> 00:34:57,312 No, I've not really seen her lately 473 00:34:57,356 --> 00:35:00,315 but Jess says she's not really up to a National Team comp. 474 00:35:00,359 --> 00:35:03,623 We need to strengthen the team, not add a weak member. 475 00:35:03,666 --> 00:35:06,147 Nic has been working so hard. 476 00:35:06,191 --> 00:35:09,150 I think with just a little bit of extra training 477 00:35:09,194 --> 00:35:10,978 she could really get to that next level-- 478 00:35:11,021 --> 00:35:14,416 Listen, if you change your mind, please let me know. 479 00:35:14,460 --> 00:35:17,115 You really shouldn't let a talent like yours go to waste. 480 00:35:21,554 --> 00:35:22,922 I just don't get this control 481 00:35:22,946 --> 00:35:24,359 that Jess has over the rest of the team 482 00:35:24,383 --> 00:35:25,775 and Coach Mel. 483 00:35:25,819 --> 00:35:28,213 You literally can't hurt the team's scores 484 00:35:28,256 --> 00:35:29,866 and they're still not letting you in. 485 00:35:29,910 --> 00:35:31,912 I'm just not good enough for the team yet. 486 00:35:31,955 --> 00:35:33,479 I mean, I get it from Mel's side 487 00:35:33,522 --> 00:35:35,524 because it's a really big do here to coach to go 488 00:35:35,568 --> 00:35:37,526 who gets the US gymnastics scholarship. 489 00:35:37,570 --> 00:35:40,964 So she's not gonna get Jess offside. 490 00:35:41,008 --> 00:35:43,358 Don't stress about it so much! 491 00:35:43,402 --> 00:35:44,802 You need to learn to relax a little. 492 00:35:44,838 --> 00:35:47,319 Hm. 493 00:35:47,362 --> 00:35:51,105 Hey, remember, when I said I'd take you to a netball game? 494 00:35:51,149 --> 00:35:52,367 Is that the basketball thing 495 00:35:52,411 --> 00:35:54,456 where you can't run with the basketball? 496 00:35:54,500 --> 00:35:56,241 The netball. 497 00:35:56,284 --> 00:35:58,373 How about coming to the girls versus boys? 498 00:36:00,027 --> 00:36:01,985 I don't know. 499 00:36:02,029 --> 00:36:03,813 I'm okay. Thanks. 500 00:36:07,208 --> 00:36:10,168 I guess Scotty would just have to be disappointed. 501 00:36:12,953 --> 00:36:15,173 - Yeah, now you wanna come. - Okay, fine. 502 00:36:18,306 --> 00:36:19,525 Here! 503 00:36:34,888 --> 00:36:36,150 Ah! 504 00:36:38,021 --> 00:36:39,980 I'm over this. 505 00:36:40,023 --> 00:36:41,938 Let's go. Come on. 506 00:36:49,555 --> 00:36:50,947 Yup, yup. 507 00:36:53,080 --> 00:36:55,038 Oh, my knee! 508 00:37:02,437 --> 00:37:03,873 Oh, Sam! 509 00:37:06,093 --> 00:37:07,442 You okay? 510 00:37:08,748 --> 00:37:10,358 What happened? 511 00:37:11,316 --> 00:37:13,579 ACL complete tear. 512 00:37:13,622 --> 00:37:16,408 I'll need a recon. I'm out for twelve months! 513 00:37:16,451 --> 00:37:19,237 Twelve months? Perfect. That stuffs us up. 514 00:37:19,280 --> 00:37:21,413 Jess! 515 00:37:21,456 --> 00:37:24,633 I mean, it's tragic for you and for us. 516 00:37:24,677 --> 00:37:27,027 You'll be back, though. 517 00:37:27,070 --> 00:37:28,246 What about Nationals? 518 00:37:28,289 --> 00:37:31,031 Um, no offence, but... 519 00:37:31,074 --> 00:37:32,859 Well, Nic is ready in cane. 520 00:37:32,902 --> 00:37:34,643 I'll have another look at how she's going. 521 00:37:34,687 --> 00:37:37,255 Nic? Not a chance. 522 00:37:37,298 --> 00:37:39,300 Psycho girl, she'll only weaken the team. 523 00:37:39,344 --> 00:37:40,780 What about Kelly? 524 00:37:40,823 --> 00:37:44,087 I mean, she honestly is an awesome gymnast. 525 00:37:44,958 --> 00:37:46,133 - Kelly? - Yeah. 526 00:37:46,176 --> 00:37:47,961 Who says she's any good? 527 00:37:48,918 --> 00:37:50,703 We do. 528 00:37:53,314 --> 00:37:54,489 Kelly? 529 00:37:56,317 --> 00:37:58,276 Alright. 530 00:37:58,319 --> 00:38:01,453 I guess we need a third member... 531 00:38:01,496 --> 00:38:03,106 only if she's better than Nic. 532 00:38:03,150 --> 00:38:05,848 Well, I've already tried to get Kelly to join us. 533 00:38:05,892 --> 00:38:07,894 It might be better if one of you girls ask her 534 00:38:07,937 --> 00:38:10,070 a bit of peer pressure. 535 00:38:10,113 --> 00:38:12,551 What? You've already asked her? 536 00:38:12,594 --> 00:38:15,075 Jess, she's good. 537 00:38:15,118 --> 00:38:17,077 Like, really good. 538 00:38:17,120 --> 00:38:19,253 She'd be good for the team. 539 00:38:19,297 --> 00:38:21,255 Might even give you some competition. 540 00:38:21,299 --> 00:38:22,561 I reckon you ask her, Jess 541 00:38:22,604 --> 00:38:24,345 because she'd respect you the most. 542 00:38:24,389 --> 00:38:26,521 It would just work. 543 00:38:29,437 --> 00:38:30,917 Uh! 544 00:38:30,960 --> 00:38:32,788 Alright. Fine. 545 00:38:35,356 --> 00:38:37,140 Looked really bad to me. 546 00:38:37,184 --> 00:38:39,491 ACL, I guess. 547 00:38:39,534 --> 00:38:42,363 - That's terrible for Sam. - I know. 548 00:38:42,407 --> 00:38:45,323 Those injuries take forever to recover from. 549 00:38:47,542 --> 00:38:49,588 You know what this might mean? 550 00:38:49,631 --> 00:38:52,242 Um, she'll have to have a reconstruction? 551 00:38:52,286 --> 00:38:54,375 No! Well... 552 00:38:54,419 --> 00:38:58,379 Yes, but something else. 553 00:38:58,423 --> 00:39:00,009 They're a team member short for Nationals. 554 00:39:00,033 --> 00:39:02,557 - They'll have to ask you! - Oh, yeah! 555 00:39:02,601 --> 00:39:03,863 Oh, that'd be awesome 556 00:39:03,906 --> 00:39:05,560 but still, like, terrible for Sam 557 00:39:05,604 --> 00:39:07,736 but I'd love to make the team! 558 00:39:07,780 --> 00:39:09,782 I think you're about to. 559 00:39:15,135 --> 00:39:17,355 - Hey, Sam, how are you? - Hey. 560 00:39:17,398 --> 00:39:19,357 Yeah, um, not so good. 561 00:39:19,400 --> 00:39:23,056 I've... done my ACL, so I need a reconstruction. 562 00:39:23,099 --> 00:39:24,753 That's awful, Sam. I'm really sorry. 563 00:39:24,797 --> 00:39:27,974 Yeah, me, too. You were doing amazing in the game. 564 00:39:28,017 --> 00:39:30,977 Yeah, well, looks like that's over 565 00:39:31,020 --> 00:39:33,153 maybe forever. 566 00:39:33,196 --> 00:39:36,461 Hey, you know, I used to compete against a girl who blew her ACL. 567 00:39:36,504 --> 00:39:38,811 When she came back, she kicked my butt on beam. 568 00:39:38,854 --> 00:39:40,160 - Really? - Really. 569 00:39:40,203 --> 00:39:42,554 Okay, enough with story time. 570 00:39:42,597 --> 00:39:46,296 Obviously, we need another member for Nationals, so... 571 00:39:47,428 --> 00:39:48,995 Kelly, you can join us. 572 00:39:49,038 --> 00:39:52,781 What? You must be joking. What about Nic? 573 00:39:52,825 --> 00:39:55,001 No, I'm offering... 574 00:39:55,044 --> 00:39:58,221 We are offering Sam's spot to you. 575 00:39:58,265 --> 00:40:00,572 No way! Nic is perfect! 576 00:40:00,615 --> 00:40:02,269 She's improved a ton! 577 00:40:02,312 --> 00:40:03,575 Ton. What's a ton? 578 00:40:03,618 --> 00:40:06,839 We aren't even talking about Nic. 579 00:40:06,882 --> 00:40:08,710 Are you saying you're not joining? 580 00:40:08,754 --> 00:40:11,191 Look, I really appreciate the offer 581 00:40:11,234 --> 00:40:13,062 but like I told Coach Mel already 582 00:40:13,106 --> 00:40:15,238 I'm taking a break. 583 00:40:15,282 --> 00:40:17,197 Nic is perfect. You need a third team member. 584 00:40:17,240 --> 00:40:19,634 - Don't be so stuck up! - Me? 585 00:40:22,550 --> 00:40:24,378 No, not having this. 586 00:40:27,250 --> 00:40:28,970 You don't have to worry about it. It's fine. 587 00:41:39,975 --> 00:41:41,977 - Hey! - Are you okay? 588 00:41:42,804 --> 00:41:44,284 I'm fine. 589 00:41:44,327 --> 00:41:45,546 Are you sure? 590 00:41:45,590 --> 00:41:47,374 Because I'm stalking you online right now 591 00:41:47,417 --> 00:41:49,115 and I just read some posts. 592 00:41:49,158 --> 00:41:51,160 Who are Sophie and Elorie? I mean... 593 00:41:51,204 --> 00:41:53,249 And who is this Megan and what's her deal? 594 00:41:53,293 --> 00:41:55,208 Hm. Megan. 595 00:41:55,251 --> 00:41:58,994 Well... nothing really surprises me from her. 596 00:41:59,038 --> 00:42:01,257 She's my old gym rival... 597 00:42:01,301 --> 00:42:03,738 kind of like the Jess of the United States 598 00:42:03,782 --> 00:42:05,827 but without the warm charm. 599 00:42:06,959 --> 00:42:09,570 But Sophie and Elorie, I mean 600 00:42:09,614 --> 00:42:12,007 I thought they were my friends... 601 00:42:12,051 --> 00:42:15,576 especially Sophie, I just thought she understood. 602 00:42:15,620 --> 00:42:18,536 - Understood what? - Forget it. It doesn't matter. 603 00:42:18,579 --> 00:42:21,147 I mean, none of it's true, anyway. 604 00:42:21,190 --> 00:42:23,584 But with Megan 605 00:42:23,628 --> 00:42:25,934 my dad didn't select her for the State team. 606 00:42:25,978 --> 00:42:28,720 She had too much attitude, thought she knew it all. 607 00:42:28,763 --> 00:42:30,591 So she moved to another state 608 00:42:30,635 --> 00:42:33,768 and... now she hates my dad and me. 609 00:42:33,812 --> 00:42:35,944 And then a bunch of stuff happened 610 00:42:35,988 --> 00:42:37,946 and then I moved to Australia 611 00:42:37,990 --> 00:42:41,167 and apparently all my friends think I'm terrible. 612 00:42:41,210 --> 00:42:44,605 I've seen you in action. You are awesome! 613 00:42:44,649 --> 00:42:46,738 Okay? Anyway, it doesn't matter. 614 00:42:46,781 --> 00:42:48,174 Sam just told me that Ashley 615 00:42:48,217 --> 00:42:50,437 has some friend of hers joining the team. 616 00:42:50,480 --> 00:42:51,675 She's tried in some other club 617 00:42:51,699 --> 00:42:53,222 and probably she's pretty good, too. 618 00:42:53,266 --> 00:42:54,615 It's a pity, I... 619 00:42:54,659 --> 00:42:57,618 I would've liked to have gone to Nationals. 620 00:42:57,662 --> 00:43:00,099 I might quit I think. There's no point. 621 00:43:00,142 --> 00:43:02,362 What? No! Don't do that! 622 00:43:02,405 --> 00:43:05,844 We have done so much and you have come so far! 623 00:43:05,887 --> 00:43:10,196 Nic, you're gonna show everyone. We both are. 624 00:43:10,239 --> 00:43:11,414 Wha-what? 625 00:43:11,458 --> 00:43:12,653 Is this National Team comp 626 00:43:12,677 --> 00:43:13,982 the same one that qualifies teams 627 00:43:14,026 --> 00:43:16,202 for the Australian Invitational? 628 00:43:16,245 --> 00:43:19,379 Yeah, the top four or five teams 629 00:43:19,422 --> 00:43:20,661 stand to compete in the Invitational 630 00:43:20,685 --> 00:43:22,121 the next day I think. 631 00:43:24,645 --> 00:43:26,778 Okay, don't quit. 632 00:43:26,821 --> 00:43:28,954 Meet me at the gym tomorrow. I've a plan. 633 00:43:47,973 --> 00:43:49,670 What are you two doing here? 634 00:43:49,714 --> 00:43:51,672 The old gym's at the back. 635 00:43:51,716 --> 00:43:53,935 And yet here you are. 636 00:43:53,979 --> 00:43:56,155 - What are you-- - Save it, Jess. 637 00:43:56,198 --> 00:43:58,461 I've got an offer for the team. 638 00:43:58,505 --> 00:44:00,507 We're not interested. 639 00:44:00,550 --> 00:44:02,683 Do you wanna go to Nationals or not? 640 00:44:02,727 --> 00:44:05,730 Oh, haven't you heard? We are going. 641 00:44:05,773 --> 00:44:08,428 Well, you wanna catch the judge's attention, right? 642 00:44:08,471 --> 00:44:11,083 Impress to get a US scholarship? 643 00:44:11,126 --> 00:44:13,041 I'll compete with you. 644 00:44:13,085 --> 00:44:16,654 Together, the team will have a better chance of doing well... 645 00:44:16,697 --> 00:44:18,830 but the only thing is 646 00:44:18,873 --> 00:44:20,745 Nic is in, too, if I join. 647 00:44:20,788 --> 00:44:23,443 - Wait, what? - Still not interested. 648 00:44:23,486 --> 00:44:25,706 What makes you think we can do better with you? 649 00:44:25,750 --> 00:44:28,927 Jess, Kelly could score really well. 650 00:44:28,970 --> 00:44:31,233 It could get us to the top of the club teams. 651 00:44:33,453 --> 00:44:34,759 How does that help me? 652 00:44:34,802 --> 00:44:37,283 Look, I'm not interested in a scholarship 653 00:44:37,326 --> 00:44:39,981 but the team going to top ten or even top five 654 00:44:40,025 --> 00:44:42,854 will get attention for you. 655 00:44:42,897 --> 00:44:45,465 I've been competing in big comps since I learned how to walk. 656 00:44:47,032 --> 00:44:49,382 The girls say you're the best. 657 00:44:49,425 --> 00:44:52,690 So we'll have a one-on-one apparatus comp... 658 00:44:52,733 --> 00:44:54,779 you and me. 659 00:44:54,822 --> 00:44:57,303 Any apparatus you choose. 660 00:44:57,346 --> 00:44:59,087 If I win... 661 00:44:59,131 --> 00:45:01,307 Nic and I are in. 662 00:45:01,350 --> 00:45:04,353 And if we lose... we're out. 663 00:45:04,397 --> 00:45:07,095 Go on, Jess. Nothing to lose. You'll smash her. 664 00:45:07,139 --> 00:45:08,706 What? No way! 665 00:45:08,749 --> 00:45:12,884 Kelly is... in real trouble. 666 00:45:12,927 --> 00:45:14,581 Are you sure you wanna do this, Kelly? 667 00:45:14,624 --> 00:45:15,756 Yes. 668 00:45:18,759 --> 00:45:20,369 Alright. 669 00:45:20,413 --> 00:45:21,719 You're on! 670 00:45:22,458 --> 00:45:24,112 Buzz. 671 00:45:24,156 --> 00:45:25,418 But if I win 672 00:45:25,461 --> 00:45:27,942 and I decide you're good enough... 673 00:45:27,986 --> 00:45:30,858 you join the team... without Nic. 674 00:45:46,700 --> 00:45:48,441 Yes, come on, Jess. Let's go! 675 00:45:48,484 --> 00:45:49,877 Smash it out, Jess. 676 00:46:11,203 --> 00:46:12,944 Kip to the high bar 677 00:46:12,987 --> 00:46:15,076 cast a handstand 678 00:46:15,120 --> 00:46:17,775 giant, giant dismount. 679 00:46:49,763 --> 00:46:52,418 Kelly is doing Jess' routine... 680 00:46:52,461 --> 00:46:54,246 except it's perfect. 681 00:47:04,256 --> 00:47:05,431 Ooh, my God! 682 00:47:05,474 --> 00:47:07,520 Kelly, that was amazing, amazing! 683 00:47:11,785 --> 00:47:13,047 Why? 684 00:47:19,575 --> 00:47:21,229 Okay, Jess 685 00:47:21,273 --> 00:47:23,275 excellent score as per usual 686 00:47:23,318 --> 00:47:25,277 37.5... 687 00:47:26,495 --> 00:47:28,889 but, Kelly, 43. 688 00:47:28,933 --> 00:47:30,127 Kelly and Nic, you're on the team! 689 00:47:30,151 --> 00:47:33,285 Oh, my God! Yay! Yay! 690 00:47:46,080 --> 00:47:47,908 Wow! 691 00:47:47,952 --> 00:47:49,910 Hate to admit it, but impressive, Kelly. 692 00:48:21,768 --> 00:48:24,553 No way are you doing that to me, girl. 693 00:48:30,124 --> 00:48:32,300 Well, what have you been up to? 694 00:48:32,344 --> 00:48:34,650 Just working with Mel before and after practice. 695 00:48:34,694 --> 00:48:36,696 Haven't been trained in a while, gotta catch up. 696 00:48:36,739 --> 00:48:39,568 Catch up to who? You're the best girl on the team. 697 00:49:18,042 --> 00:49:20,000 - Ten more seconds, girls. - Let's go thirty. 698 00:49:20,044 --> 00:49:21,175 - What? - What? 699 00:49:21,219 --> 00:49:22,437 I'm dying here. 700 00:49:22,481 --> 00:49:23,830 You wanted to be here. 701 00:49:25,266 --> 00:49:27,399 Ah, it burns! 702 00:49:28,922 --> 00:49:30,402 Okay, relax. 703 00:49:31,881 --> 00:49:33,709 Thirty seconds relax and we go again? 704 00:49:33,753 --> 00:49:35,668 What's with the whip, Kelly? 705 00:49:35,711 --> 00:49:37,061 No pain, no gain. 706 00:49:37,104 --> 00:49:39,759 No, seriously, you're smashing us, mate. 707 00:49:39,802 --> 00:49:43,371 It's all I know. Either all in or not at all. 708 00:49:43,415 --> 00:49:45,373 Where did that come from? 709 00:49:45,417 --> 00:49:47,375 My dad, I guess. 710 00:49:47,419 --> 00:49:49,377 It's either total commitment or nothing. 711 00:49:49,421 --> 00:49:50,857 Let's go again? 712 00:49:52,815 --> 00:49:53,903 Okay. 713 00:49:53,947 --> 00:49:55,601 Ready... 714 00:49:55,644 --> 00:49:56,863 and go. 715 00:50:03,087 --> 00:50:05,480 Nic, what is with the arms? We talked about this. 716 00:50:05,524 --> 00:50:08,179 Yeah, well, I just wanna be free 717 00:50:08,222 --> 00:50:09,745 show some of my own style. 718 00:50:09,789 --> 00:50:11,921 This is not freestyle dance 719 00:50:11,965 --> 00:50:13,401 this is a major competition! 720 00:50:13,445 --> 00:50:16,448 - Focus! - Girls, you are too serious. 721 00:50:16,491 --> 00:50:17,753 Relax. 722 00:50:20,365 --> 00:50:21,844 Start the music! 723 00:50:41,081 --> 00:50:43,779 Look at her. She's gonna drag us all down. 724 00:50:57,532 --> 00:50:58,794 Never been to Melbourne 725 00:50:58,838 --> 00:51:02,494 but I think my luggage went there. 726 00:51:02,537 --> 00:51:05,975 That's about as close I've got to visiting so far, but... 727 00:51:06,019 --> 00:51:08,239 - What's it like? - Oh, much bigger than Adelaide. 728 00:51:08,282 --> 00:51:09,675 Um, there's this-- 729 00:51:09,718 --> 00:51:12,939 How about we just focus on winning comps, okay? 730 00:51:12,982 --> 00:51:15,115 Some of us actually want to do well. 731 00:51:15,159 --> 00:51:16,899 So maybe you could focus on the competitions 732 00:51:16,943 --> 00:51:18,118 and not on everything else. 733 00:51:18,162 --> 00:51:19,859 Chill, Jess. 734 00:51:19,902 --> 00:51:23,210 We all wanna do well. We're all focused and working hard. 735 00:51:23,254 --> 00:51:24,864 Well, I hope so 736 00:51:24,907 --> 00:51:26,909 because there's no way I'm letting any dead weight 737 00:51:26,953 --> 00:51:29,086 anchor us down in competitions. 738 00:51:29,129 --> 00:51:31,000 You know what I mean? 739 00:51:36,223 --> 00:51:39,618 Um, has she read what I'm thinking she's read? 740 00:51:39,661 --> 00:51:42,708 Their pages are public. You read them, remember? 741 00:51:42,751 --> 00:51:44,753 Well, who cares? She's just being mean. 742 00:51:44,797 --> 00:51:46,494 No, don't let her get you down, Kel. 743 00:51:46,538 --> 00:51:47,993 You're the best gymnast I've ever seen. 744 00:51:48,017 --> 00:51:50,585 - You're gonna do great! - We both are. 745 00:51:54,763 --> 00:51:56,678 You know, you might be disappointed 746 00:51:56,722 --> 00:51:59,507 in your new best friend once competition starts. 747 00:51:59,551 --> 00:52:01,553 She's not all she's cracked up to be. 748 00:52:01,596 --> 00:52:03,990 Kelly? She's not my best friend. 749 00:52:05,557 --> 00:52:07,211 Wait, what do you mean? 750 00:52:07,254 --> 00:52:10,214 Just remember you heard it here first. 751 00:52:10,257 --> 00:52:12,651 We'll see when comps start who has what it takes. 752 00:52:18,831 --> 00:52:20,659 Hey, Ash, you forgot to mention 753 00:52:20,702 --> 00:52:23,314 it's either raining or about to rain in Melbourne 754 00:52:23,357 --> 00:52:25,054 all the time. 755 00:52:25,098 --> 00:52:26,665 Expecting to see Bella and Edward. 756 00:52:28,493 --> 00:52:30,613 Do you wanna see how many chips I can fit in my mouth? 757 00:52:31,974 --> 00:52:33,976 No, not really. 758 00:52:34,020 --> 00:52:35,935 Good, it's actually not that many. 759 00:52:35,978 --> 00:52:37,806 I would've embarrassed myself. 760 00:52:39,460 --> 00:52:41,549 Now you should be embarrassed. 761 00:52:41,593 --> 00:52:43,203 You made me. 762 00:52:44,552 --> 00:52:45,901 - Well... - I'll be back. 763 00:52:45,945 --> 00:52:48,208 Come back when you learn some manners. 764 00:52:51,298 --> 00:52:52,298 Yeah. 765 00:52:55,607 --> 00:52:57,086 Look. 766 00:52:57,130 --> 00:52:59,350 You've managed to worm your way onto the team 767 00:52:59,393 --> 00:53:01,613 and bring your weirdo, little friend along, too. 768 00:53:01,656 --> 00:53:04,224 But guess what, I've been doing a bit of reading about you. 769 00:53:04,268 --> 00:53:06,183 Yeah, I've noticed. 770 00:53:06,226 --> 00:53:09,925 You're a lot of things, Jess, but subtle isn't one of them. 771 00:53:09,969 --> 00:53:11,362 It's true, isn't it? 772 00:53:11,405 --> 00:53:14,278 You lose it when it comes to competitions? 773 00:53:14,321 --> 00:53:17,455 Okay, you don't know anything about what happened. 774 00:53:17,498 --> 00:53:21,023 That stuff you saw online was just some jealous girl! 775 00:53:21,067 --> 00:53:22,677 Not the first one... 776 00:53:24,113 --> 00:53:26,072 and apparently, not the last. 777 00:53:26,115 --> 00:53:28,205 I don't care what you do on your own time, Kelly 778 00:53:28,248 --> 00:53:31,120 but you had better not tank this competition, not this time. 779 00:53:31,164 --> 00:53:34,994 - Jess, it's just a sport! - No, it's not! 780 00:53:35,037 --> 00:53:36,691 It might be just a sport to you 781 00:53:36,735 --> 00:53:38,911 but I've been working my whole life 782 00:53:38,954 --> 00:53:41,087 for an opportunity like this. 783 00:53:41,130 --> 00:53:45,134 I haven't had everything handed to me by my daddy. 784 00:53:45,178 --> 00:53:46,397 I've earned this. 785 00:53:46,440 --> 00:53:49,617 Don't you dare mess it up. 786 00:53:49,661 --> 00:53:52,011 I haven't had anything handed to me-- 787 00:53:52,054 --> 00:53:53,795 Oh, Kelly, I really don't care. 788 00:53:53,839 --> 00:53:56,581 I just don't want my future being dragged down 789 00:53:56,624 --> 00:53:59,410 by another dead weight anchor performance by you. 790 00:53:59,453 --> 00:54:00,933 You've got it? 791 00:54:14,512 --> 00:54:15,991 Hey, Kel... 792 00:54:20,692 --> 00:54:22,694 She-she was with Jess. 793 00:54:30,310 --> 00:54:32,965 What did you say to her? 794 00:54:33,008 --> 00:54:34,923 Just some home truths. 795 00:54:34,967 --> 00:54:36,316 What are you thinking? 796 00:54:36,360 --> 00:54:38,797 We start our comps tomorrow, Jess. 797 00:54:38,840 --> 00:54:42,279 It's a team competition, it's not just all about you. 798 00:54:42,322 --> 00:54:44,542 The team does bad, you do bad. 799 00:54:44,585 --> 00:54:46,587 Just get over yourself! 800 00:54:52,550 --> 00:54:53,899 Hey! 801 00:54:53,942 --> 00:54:56,293 What happened back there? 802 00:54:56,336 --> 00:54:57,642 Nothing. 803 00:55:01,733 --> 00:55:02,951 I just... 804 00:55:04,039 --> 00:55:06,390 What if Jess is right? 805 00:55:06,433 --> 00:55:09,044 Right about what? 806 00:55:09,088 --> 00:55:11,612 This is my first competition on my own 807 00:55:11,656 --> 00:55:13,832 without my dad. 808 00:55:13,875 --> 00:55:15,312 This is my chance to show everyone 809 00:55:15,355 --> 00:55:16,941 that I'm good enough to make it on my own 810 00:55:16,965 --> 00:55:18,489 without any sort of special treatment 811 00:55:18,532 --> 00:55:21,143 but what if I'm not? 812 00:55:21,187 --> 00:55:22,971 What if I just drag the team down? 813 00:55:23,015 --> 00:55:24,930 What are you talking about? 814 00:55:24,973 --> 00:55:26,497 You're the best gymnast on the team. 815 00:55:26,540 --> 00:55:27,846 You're just saying that because-- 816 00:55:27,889 --> 00:55:30,327 Because it's true! 817 00:55:30,370 --> 00:55:33,808 But it doesn't matter how much I believe in you 818 00:55:33,852 --> 00:55:35,897 you gotta believe in yourself. 819 00:55:38,552 --> 00:55:40,859 I'm sorry, I, I have to go. 820 00:55:47,387 --> 00:55:49,433 Hello and welcome to day three of the competition 821 00:55:49,476 --> 00:55:52,261 to beautiful Melbourne where... 822 00:55:52,305 --> 00:55:53,959 - Kelly, can I talk to you-- - Not now. 823 00:55:54,002 --> 00:55:55,402 - I just don't want you to-- - Jess. 824 00:55:55,439 --> 00:55:56,851 I'm trying to focus on the competition. 825 00:55:56,875 --> 00:55:58,398 I don't need you in my head right now. 826 00:55:58,442 --> 00:56:01,227 - Yeah, but that's-- - Don't worry. 827 00:56:01,270 --> 00:56:03,447 I'll be doing my very best... 828 00:56:03,490 --> 00:56:05,579 regardless of what you think. 829 00:56:08,321 --> 00:56:10,889 So over the next few days we'll see who qualifies 830 00:56:10,932 --> 00:56:14,371 for the annual Australian International Invitational. 831 00:56:14,414 --> 00:56:17,243 The Invitational which always follows the club competition 832 00:56:17,286 --> 00:56:18,897 where only the best and 833 00:56:18,940 --> 00:56:21,552 in-form Australian competitors qualify. 834 00:56:21,595 --> 00:56:22,988 That's right, Dave. 835 00:56:23,031 --> 00:56:25,556 The first international competition of the year 836 00:56:25,599 --> 00:56:27,993 which always attracts the up-and-coming gymnasts 837 00:56:28,036 --> 00:56:30,865 from Australia and overseas. 838 00:56:30,909 --> 00:56:33,172 There are strong club teams again this year 839 00:56:33,215 --> 00:56:35,261 but we haven't had a club team qualify 840 00:56:35,304 --> 00:56:37,568 in the top five for years! 841 00:57:27,269 --> 00:57:29,315 What were you saying about the dead weight? 842 01:00:36,720 --> 01:00:38,852 Beautiful routine from Kelly. 843 01:00:38,896 --> 01:00:43,161 Will she try and pull out a big move in this last part? 844 01:00:49,428 --> 01:00:51,343 No, it's just a front layout 845 01:00:51,386 --> 01:00:53,301 and she struggled on the landing base. 846 01:00:53,345 --> 01:00:56,130 Still having a hard time with that final pass, Michelle. 847 01:00:56,174 --> 01:00:59,307 But we've seen some great gymnastics from Kelly today. 848 01:00:59,351 --> 01:01:02,354 And it's great to see her back in competition. 849 01:01:02,397 --> 01:01:05,357 Will you look at that. 850 01:01:05,400 --> 01:01:07,925 That is amazing. The Aerial club team... 851 01:01:07,968 --> 01:01:11,276 Wait, we might qualify for the Invitationals? 852 01:01:11,319 --> 01:01:13,060 A real nail-biter. 853 01:01:13,104 --> 01:01:16,063 And all the more tense because of that last-minute mistake 854 01:01:16,107 --> 01:01:18,718 from Kelly Johnson that might be... 855 01:01:18,762 --> 01:01:20,502 Aren't you gonna say, "I told you so?" 856 01:01:20,546 --> 01:01:22,548 I didn't come here to be right, I came here to win. 857 01:01:22,591 --> 01:01:24,898 The scores will now be totaled and we'll see... 858 01:01:24,942 --> 01:01:27,118 Good work, though. 859 01:01:27,161 --> 01:01:29,773 The scores are coming through now. 860 01:01:29,816 --> 01:01:33,428 First to qualify, as expected, the young Aussie Starlets. 861 01:01:34,734 --> 01:01:36,693 Next is the New South Wales team. 862 01:01:38,912 --> 01:01:40,435 Victoria are third. 863 01:01:43,656 --> 01:01:45,832 Queensland team are in, too. 864 01:01:48,661 --> 01:01:51,316 Aerial have been brave in their performance. 865 01:01:51,359 --> 01:01:53,318 That's amazing, the Aerial club team 866 01:01:53,361 --> 01:01:55,886 have qualified for the Invitationals. 867 01:01:55,929 --> 01:01:57,515 That's the first time in years, Dave 868 01:01:57,539 --> 01:01:59,454 a club team has qualified. 869 01:01:59,498 --> 01:02:01,152 Congratulations to Aerial 870 01:02:01,195 --> 01:02:02,762 and all the qualifying teams. 871 01:02:02,806 --> 01:02:04,111 Oh, my God! 872 01:02:04,155 --> 01:02:05,765 That sets up some fantastic 873 01:02:05,809 --> 01:02:07,898 competition for the Invitational. 874 01:02:07,941 --> 01:02:09,987 We'll see Kelly Johnson back competing 875 01:02:10,030 --> 01:02:12,032 in a big competition again. 876 01:02:12,076 --> 01:02:13,860 Look forward to that. 877 01:02:19,779 --> 01:02:22,782 - Um, congratulations. - Oh, thank you. 878 01:02:22,826 --> 01:02:24,741 - It was nice. - Thanks. 879 01:02:24,784 --> 01:02:27,221 Good work. 880 01:02:27,265 --> 01:02:28,614 Oh, awesome result, each of you-- 881 01:02:28,657 --> 01:02:31,530 Oh, uh, mom's here. Sorry, g-gotta go. 882 01:02:31,573 --> 01:02:33,706 Uh, talk later? 883 01:02:37,188 --> 01:02:38,406 Weird. 884 01:02:38,450 --> 01:02:40,757 - Oh, you stink. - Seriously? 885 01:02:40,800 --> 01:02:42,236 No, man. You're alright. 886 01:02:42,280 --> 01:02:43,803 Hey, what was with the handshake? 887 01:02:43,847 --> 01:02:45,674 Did she say something? 888 01:02:45,718 --> 01:02:49,026 - I said "awesome result." - Oh, mate, that would do it. 889 01:02:49,069 --> 01:02:51,115 Maybe you should play hard to get. 890 01:02:56,729 --> 01:02:59,166 Okay, so I just got a list of the teams 891 01:02:59,210 --> 01:03:00,994 we will be competing against. 892 01:03:01,038 --> 01:03:04,998 Uh, the Aussie teams which qualified of course. 893 01:03:05,042 --> 01:03:09,046 Plus... France, UK 894 01:03:09,089 --> 01:03:10,787 Germany, New Zealand 895 01:03:10,830 --> 01:03:13,093 and the United states. 896 01:03:14,703 --> 01:03:18,229 Well... we've done, like, huge just to get here. 897 01:03:18,272 --> 01:03:19,665 - Yeah. - So... 898 01:03:19,708 --> 01:03:21,406 It doesn't really matter what happens. 899 01:03:21,449 --> 01:03:23,800 - Yeah. - What? 900 01:03:23,843 --> 01:03:26,106 Why do you sound like you're giving up? 901 01:03:26,150 --> 01:03:28,108 Just because they're international gymnasts? 902 01:03:28,152 --> 01:03:30,197 They're just like us. 903 01:03:30,241 --> 01:03:31,633 Ashley, I have never seen you 904 01:03:31,677 --> 01:03:33,046 look that amazing on the beam before 905 01:03:33,070 --> 01:03:35,028 and, Nic, this is your first competition 906 01:03:35,072 --> 01:03:37,639 and you advanced. 907 01:03:37,683 --> 01:03:41,600 I mean, we're only point two behind the best Australian team. 908 01:03:41,643 --> 01:03:43,689 We're gonna do even better tomorrow. 909 01:03:49,564 --> 01:03:51,349 Is it just me or did it suddenly 910 01:03:51,392 --> 01:03:53,830 get all inspirational in here? 911 01:03:57,094 --> 01:03:59,748 Well, you're really determined. 912 01:03:59,792 --> 01:04:02,621 It's more bravado than confidence, trust me. 913 01:04:04,405 --> 01:04:06,930 I think it worked. 914 01:04:06,973 --> 01:04:09,019 Well, I mean, I guess 915 01:04:09,062 --> 01:04:10,890 I'm still a little nervous about 916 01:04:10,934 --> 01:04:13,023 competing against Megan and my old team 917 01:04:13,066 --> 01:04:15,590 but this is my chance to show them 918 01:04:15,634 --> 01:04:16,896 that they're wrong about me. 919 01:04:16,940 --> 01:04:19,377 And that's exactly what I'm gonna do. 920 01:04:19,420 --> 01:04:21,858 This is a different story from last night. 921 01:04:21,901 --> 01:04:23,250 What changed? 922 01:04:23,294 --> 01:04:27,080 Well, a little pep talk with a friend. 923 01:04:27,124 --> 01:04:29,126 He told me to believe in myself 924 01:04:29,169 --> 01:04:31,476 so... I'm trying it out. 925 01:04:31,519 --> 01:04:33,173 Well, this friend of yours 926 01:04:33,217 --> 01:04:36,611 he sounds really... awesome 927 01:04:36,655 --> 01:04:37,786 and, uh, handsome. 928 01:04:37,830 --> 01:04:40,789 - Hm, no, he's not. - Hey. 929 01:04:49,320 --> 01:04:52,149 Which one is Megan? 930 01:04:52,192 --> 01:04:54,586 You can tell by the dagger shooting out of her eyes 931 01:04:54,629 --> 01:04:56,022 into the back of my head. 932 01:05:06,032 --> 01:05:08,121 You taught her well, Kelly. 933 01:05:09,731 --> 01:05:12,952 Megan, you've been warned. Now, cut it out. 934 01:05:13,997 --> 01:05:16,303 - What? - Hey. 935 01:05:16,347 --> 01:05:18,436 Wait, what? 936 01:05:18,479 --> 01:05:22,831 I guess she really appreciates him telling her to cut it out. 937 01:05:22,875 --> 01:05:25,399 W-w-what are you doing here? I didn't know you were coming. 938 01:05:25,443 --> 01:05:27,619 Well, I could say the same for you. 939 01:05:27,662 --> 01:05:30,187 Yeah, last minute replacement for Tara. 940 01:05:30,230 --> 01:05:31,555 She couldn't be here till Saturday night 941 01:05:31,579 --> 01:05:34,147 so they asked me to step in. 942 01:05:34,191 --> 01:05:35,757 Sorry, I didn't get a chance to tell you 943 01:05:35,801 --> 01:05:38,108 I-I thought I'd call and surprise you 944 01:05:38,151 --> 01:05:39,848 while I was down under. 945 01:05:39,892 --> 01:05:43,113 Uh, guys, this is my dad, Pete. 946 01:05:43,156 --> 01:05:47,856 This is Coach Mel, Nic, Jess and Ashley. 947 01:05:47,900 --> 01:05:50,120 My Aerial gym team. 948 01:05:50,163 --> 01:05:52,252 Delighted to meet you all. 949 01:05:52,296 --> 01:05:55,125 I didn't know you were competing. 950 01:05:55,168 --> 01:05:57,214 "Aerial." 951 01:05:57,257 --> 01:05:59,346 You guys qualified for International. 952 01:05:59,390 --> 01:06:01,435 Hey, congrats. 953 01:06:01,479 --> 01:06:03,002 That's my girl. 954 01:06:03,046 --> 01:06:05,048 Well, we're about done. 955 01:06:05,091 --> 01:06:08,660 So the floor and the equipment's all yours. 956 01:06:08,703 --> 01:06:10,792 Uh, but you must wanna catch up with Kel. 957 01:06:10,836 --> 01:06:12,577 Uh, you know, actually, I'll just, uh 958 01:06:12,620 --> 01:06:15,232 I think I'll go back... with you guys. 959 01:06:15,275 --> 01:06:16,624 Are you sure? 960 01:06:16,668 --> 01:06:19,018 I can drop you off at the hotel, Kels. 961 01:06:19,062 --> 01:06:20,585 Why don't you stay? We can catch up. 962 01:06:20,628 --> 01:06:23,457 I-I don't wanna distract you guys from practice. 963 01:06:25,285 --> 01:06:27,592 Team comes first, yeah. 964 01:06:27,635 --> 01:06:30,029 We can catch up later after training then. 965 01:06:32,205 --> 01:06:35,426 Okay. You guys ready? Alright, bye. 966 01:06:42,868 --> 01:06:44,652 Good luck tomorrow, anchor. 967 01:06:44,696 --> 01:06:48,047 Oh, sorry, did I say "Anchor?" 968 01:06:48,091 --> 01:06:50,484 I meant dead weight daddy's girl. 969 01:06:50,528 --> 01:06:52,225 See you on the floor. 970 01:06:55,446 --> 01:06:57,665 Jess, it's okay. 971 01:06:59,058 --> 01:07:00,668 What is she going on about? 972 01:07:00,712 --> 01:07:02,061 That's Megan. 973 01:07:02,105 --> 01:07:04,194 We used to compete together back home. 974 01:07:04,237 --> 01:07:05,717 My last two comps weren't that good 975 01:07:05,760 --> 01:07:06,824 so she always liked to blame me 976 01:07:06,848 --> 01:07:08,720 for the team's poor results. 977 01:07:08,763 --> 01:07:11,766 Even though she always seems to forget 978 01:07:11,810 --> 01:07:13,527 that if she hadn't stepped out of bounds so much 979 01:07:13,551 --> 01:07:15,553 we still would've placed. 980 01:07:15,596 --> 01:07:17,859 Sorry to mention it, but... 981 01:07:17,903 --> 01:07:20,558 it looked weird with your dad back there. 982 01:07:20,601 --> 01:07:24,170 Yeah, I actually didn't tell him I was doing gymnastics again. 983 01:07:24,736 --> 01:07:26,651 Why? 984 01:07:26,694 --> 01:07:28,435 Um, he always used to push me 985 01:07:28,479 --> 01:07:30,220 to try new things in competitions 986 01:07:30,263 --> 01:07:32,657 that I wasn't really ready for. 987 01:07:32,700 --> 01:07:36,269 It was a really big issue between him and my mom. 988 01:07:36,313 --> 01:07:38,793 She thought that he was putting too much pressure on me. 989 01:07:38,837 --> 01:07:41,753 He thought she wasn't pushing me to my full potential. 990 01:07:41,796 --> 01:07:44,538 And they fought about it all the time. 991 01:07:44,582 --> 01:07:47,280 And then, eventually, when I blew really big tumbling pass 992 01:07:47,324 --> 01:07:50,544 in my last competition, they had a huge fight. 993 01:07:50,588 --> 01:07:52,938 And... the next week 994 01:07:52,981 --> 01:07:54,679 they told me they were separating. 995 01:07:54,722 --> 01:07:56,333 Oh, God. 996 01:07:56,376 --> 01:07:58,335 So... I don't know 997 01:07:58,378 --> 01:08:01,903 I just didn't really wanna open it back up again. 998 01:08:01,947 --> 01:08:03,340 And besides, I wanna prove that 999 01:08:03,383 --> 01:08:05,124 I can do this without him. 1000 01:08:05,168 --> 01:08:06,691 And show Megan and everyone 1001 01:08:06,734 --> 01:08:08,388 that I deserve that spot on the team 1002 01:08:08,432 --> 01:08:10,825 and that it wasn't just favoritism. 1003 01:08:12,305 --> 01:08:15,874 But I guess, it's just sort of awkward now. 1004 01:08:15,917 --> 01:08:17,528 Well, the good thing is, you did it. 1005 01:08:17,571 --> 01:08:18,746 You showed them. 1006 01:08:18,790 --> 01:08:20,400 We wouldn't have even qualified 1007 01:08:20,444 --> 01:08:22,620 for the Invitational without your performance. 1008 01:08:22,663 --> 01:08:25,013 Um, and your awesome waltz, Jess. 1009 01:08:25,057 --> 01:08:26,363 I mean, you've got so much air 1010 01:08:26,406 --> 01:08:28,278 I thought you were gonna fly in the stands. 1011 01:08:28,321 --> 01:08:29,801 You know what, guys? 1012 01:08:29,844 --> 01:08:31,431 I don't even care what this Megan thinks. 1013 01:08:31,455 --> 01:08:34,371 Alright? We're all going to smash it out tomorrow. 1014 01:08:34,414 --> 01:08:37,243 We'll make her regret ever taking a trip down under. 1015 01:08:52,824 --> 01:08:54,521 I thought she did really well. 1016 01:08:54,565 --> 01:08:57,655 - Kelly. - Yeah, I guess she looked okay. 1017 01:08:57,698 --> 01:09:00,048 I mean, she did alright in that stupid club comp 1018 01:09:00,092 --> 01:09:01,398 but she'll freak out like before 1019 01:09:01,441 --> 01:09:04,140 and tank it in the big comp tomorrow. 1020 01:09:04,183 --> 01:09:07,012 Trust me, I mean, she just doesn't have what it takes 1021 01:09:07,055 --> 01:09:09,232 and it'll be like last year all over again. 1022 01:09:09,275 --> 01:09:11,321 Well, she was going through a lot back then. 1023 01:09:11,364 --> 01:09:13,061 She's just not tough enough. 1024 01:09:13,105 --> 01:09:14,759 I mean, daddy can't save her this time 1025 01:09:14,802 --> 01:09:17,153 and she'll crash and burn. 1026 01:09:17,196 --> 01:09:19,155 I'm calling it. 1027 01:09:20,939 --> 01:09:22,984 Kelly did confide in me how hard it was for her 1028 01:09:23,028 --> 01:09:25,378 in those final comps before she quit. 1029 01:09:25,422 --> 01:09:27,554 Her parents were fighting all the time. 1030 01:09:27,598 --> 01:09:29,165 She couldn't focus. 1031 01:09:29,208 --> 01:09:30,992 With her dad as coach, the pressure on her 1032 01:09:31,036 --> 01:09:32,777 must've been huge. 1033 01:09:32,820 --> 01:09:34,866 I mean, I feel really sorry for her now. 1034 01:09:34,909 --> 01:09:36,911 She did awesome yesterday. 1035 01:09:36,955 --> 01:09:38,672 Just our luck to get caught in a cross fight 1036 01:09:38,696 --> 01:09:40,828 between Kelly and Megan. 1037 01:09:40,872 --> 01:09:44,180 If we lose to a club team, even if Kelly is in it 1038 01:09:44,223 --> 01:09:46,530 we'll be a complete laughing stock. 1039 01:10:02,328 --> 01:10:03,634 Kel? 1040 01:10:05,636 --> 01:10:07,464 Kelly, honey, what's wrong? 1041 01:10:09,770 --> 01:10:11,903 I don't think this was a good idea. 1042 01:10:13,034 --> 01:10:14,340 What, the competition? 1043 01:10:17,952 --> 01:10:21,304 The competition, competing without dad 1044 01:10:21,347 --> 01:10:23,697 Megan, all of it. 1045 01:10:23,741 --> 01:10:25,221 Isn't this what you wanted? 1046 01:10:25,264 --> 01:10:26,526 To win without your dad? 1047 01:10:26,570 --> 01:10:29,094 Mom, dad's here. 1048 01:10:29,137 --> 01:10:31,270 Your father's here? 1049 01:10:31,314 --> 01:10:34,534 He said he was a last-minute replacement for Tara. 1050 01:10:34,578 --> 01:10:36,841 I saw him today. I had no idea what to say. 1051 01:10:36,884 --> 01:10:39,322 It was so weird. 1052 01:10:39,365 --> 01:10:41,846 I just wanted to help Nic get on the team before she quit 1053 01:10:41,889 --> 01:10:44,283 and then, with Megan pushing my buttons 1054 01:10:44,327 --> 01:10:47,155 I just thought I could prove something to myself 1055 01:10:47,199 --> 01:10:49,680 and... to dad, too. 1056 01:10:51,072 --> 01:10:53,423 Isn't that what you're doing? 1057 01:10:53,466 --> 01:10:57,514 Mom, I just, I just feel the pressure of it all now. 1058 01:10:57,557 --> 01:11:02,170 Especially with dad here, it's just, it's just so wrong. 1059 01:11:04,347 --> 01:11:07,132 Honey, I-I know you're upset. But what feels so wrong? 1060 01:11:10,614 --> 01:11:13,051 I know it was my fault you and dad separated. 1061 01:11:14,531 --> 01:11:17,447 What? What? 1062 01:11:17,490 --> 01:11:18,926 Is that what you think? 1063 01:11:21,364 --> 01:11:23,496 Dad was mad because I was messing up. 1064 01:11:23,540 --> 01:11:25,890 And then you were mad because he was mad. 1065 01:11:25,933 --> 01:11:28,327 All because... I couldn't do the moves 1066 01:11:28,371 --> 01:11:29,937 that I should've been able to do. 1067 01:11:29,981 --> 01:11:33,332 So I thought if I quit, you and dad would stop fighting 1068 01:11:33,376 --> 01:11:35,160 and now I'm back to competing. 1069 01:11:35,203 --> 01:11:38,337 Kelly, Kelly, honey, listen to me. 1070 01:11:38,381 --> 01:11:42,689 What happened between your father and me is not your fault. 1071 01:11:42,733 --> 01:11:45,736 We were fighting about everything. 1072 01:11:45,779 --> 01:11:48,042 Not just you and the competitions. 1073 01:11:49,566 --> 01:11:51,524 Look at me. 1074 01:11:51,568 --> 01:11:53,613 With the pressure at my job 1075 01:11:53,657 --> 01:11:55,920 and the pressure on your dad to win the competitions 1076 01:11:55,963 --> 01:11:58,401 we just lost sight of each other. 1077 01:11:59,663 --> 01:12:01,273 It was not because of you. 1078 01:12:03,884 --> 01:12:07,061 What you've just achieved here is amazing. 1079 01:12:08,585 --> 01:12:11,327 To come back, to compete after all that time away 1080 01:12:11,370 --> 01:12:14,330 and with barely any time to prepare. 1081 01:12:14,373 --> 01:12:16,027 And you did it on your own. 1082 01:12:16,070 --> 01:12:17,507 On your own terms. 1083 01:12:17,550 --> 01:12:19,291 I'm so proud of you, honey. 1084 01:12:20,858 --> 01:12:22,686 And I know your dad will be, too. 1085 01:12:24,775 --> 01:12:27,734 You need to make decisions that are right for you. 1086 01:12:27,778 --> 01:12:29,997 Not for me and not for your dad. 1087 01:12:31,564 --> 01:12:32,783 It's right for you. 1088 01:12:36,308 --> 01:12:37,657 Honey. 1089 01:13:03,727 --> 01:13:05,685 This is Jordyn Wieber, reporting live 1090 01:13:05,729 --> 01:13:08,035 from the Australian Invitational. 1091 01:13:08,079 --> 01:13:10,908 The Australian Invitational is always scheduled outside 1092 01:13:10,951 --> 01:13:12,562 of the main competition season. 1093 01:13:12,605 --> 01:13:14,278 To let the young, up-and-coming gymnasts to have 1094 01:13:14,302 --> 01:13:17,001 their first taste at International competition. 1095 01:13:19,090 --> 01:13:21,222 I'm here with Lauren Bell, whose sister Sophie 1096 01:13:21,266 --> 01:13:23,094 is competing with the US team here. 1097 01:13:23,137 --> 01:13:24,593 Are you excited to be here with your sister? 1098 01:13:24,617 --> 01:13:25,966 I'm so excited. 1099 01:13:26,010 --> 01:13:28,621 I can't wait to compete here one day, too. 1100 01:13:34,671 --> 01:13:37,413 He's cute. 1101 01:13:37,456 --> 01:13:40,241 Did your daddy help you get him, too? 1102 01:13:41,460 --> 01:13:43,331 You know what, Megan? 1103 01:13:43,375 --> 01:13:45,812 I used to think if I was good enough 1104 01:13:45,856 --> 01:13:48,424 if I won enough comps, you would like me 1105 01:13:48,467 --> 01:13:50,687 and we could be friends. 1106 01:13:50,730 --> 01:13:52,340 But you know what I realized? 1107 01:13:52,384 --> 01:13:54,168 That you're not good enough? 1108 01:13:54,212 --> 01:13:57,607 No. That I just don't care. 1109 01:13:57,650 --> 01:14:02,438 You might be a good gymnast but you're not a good person. 1110 01:14:02,481 --> 01:14:04,309 At least I'm a good gymnast. 1111 01:14:04,352 --> 01:14:05,963 You can't even say that. 1112 01:14:06,006 --> 01:14:08,182 We'll see what the scores are at the end of the day. 1113 01:14:08,226 --> 01:14:10,228 Yeah, you can check out my site. 1114 01:14:10,271 --> 01:14:12,883 I'll post some photos of me and my gold medal. 1115 01:14:14,580 --> 01:14:16,495 You can touch the screen. 1116 01:14:16,539 --> 01:14:18,236 That's the closest you're gonna get to one. 1117 01:14:51,574 --> 01:14:54,620 Three, two, one, Aerial! 1118 01:14:54,664 --> 01:14:55,926 Welcome the team 1119 01:14:55,969 --> 01:14:58,276 from the United States of America. 1120 01:15:00,539 --> 01:15:01,758 Put your hands together 1121 01:15:01,801 --> 01:15:04,543 our team, all the way from France. 1122 01:15:07,590 --> 01:15:10,157 Please welcome our team from Germany! 1123 01:15:13,465 --> 01:15:15,511 Please match your first apparatus 1124 01:15:15,554 --> 01:15:17,817 and present yourselves to the judges. 1125 01:15:17,861 --> 01:15:19,621 That's the presentation out of the way. 1126 01:15:19,645 --> 01:15:20,994 Now the competition. 1127 01:15:21,038 --> 01:15:24,041 And this will be a fascinating competition 1128 01:15:24,084 --> 01:15:25,695 to watch. 1129 01:15:25,738 --> 01:15:27,218 The small time Aerial team 1130 01:15:27,261 --> 01:15:30,264 with ex-American junior champion Kelly Johnson 1131 01:15:30,308 --> 01:15:33,267 on the same rotation as the American team 1132 01:15:33,311 --> 01:15:35,313 with some of her former teammates. 1133 01:15:35,356 --> 01:15:37,968 As this is a teams event, they'll have to put up 1134 01:15:38,011 --> 01:15:40,318 three outstanding gymnastic routines 1135 01:15:40,361 --> 01:15:42,146 on each on each apparatus. 1136 01:15:42,189 --> 01:15:45,802 We saw Jess Watkins score very well yesterday. 1137 01:15:45,845 --> 01:15:47,368 There are college scouts out here 1138 01:15:47,412 --> 01:15:49,545 and they'll be watching her today. 1139 01:15:49,588 --> 01:15:51,851 We also saw good performances 1140 01:15:51,895 --> 01:15:55,725 from both Nicola Mathews and Ashley Bryant. 1141 01:15:55,768 --> 01:15:58,771 Of course, Kelly had that final floor-routine disaster 1142 01:15:58,815 --> 01:16:00,164 with her father coaching her 1143 01:16:00,207 --> 01:16:02,775 in the US Junior Nationals last season. 1144 01:16:02,819 --> 01:16:05,822 And with that big stumble yesterday... 1145 01:16:05,865 --> 01:16:07,345 The stakes are high. 1146 01:16:07,388 --> 01:16:08,607 All these girls are looking 1147 01:16:08,651 --> 01:16:10,043 to impress to be included 1148 01:16:10,087 --> 01:16:11,479 to make the final training team 1149 01:16:11,523 --> 01:16:12,916 for the Olympics. 1150 01:16:20,619 --> 01:16:22,360 Beautiful, alright. 1151 01:16:22,403 --> 01:16:25,058 An elegant vault from Megan McCormack. 1152 01:16:25,102 --> 01:16:26,886 That's enough to put her in the lead 1153 01:16:26,930 --> 01:16:29,497 with Kelly Johnson up next. 1154 01:16:29,541 --> 01:16:31,499 These girls are on fire today. 1155 01:16:31,543 --> 01:16:34,241 Just a few moments ago, we saw Megan edge out 1156 01:16:34,285 --> 01:16:35,895 Kelly's score on the beam. 1157 01:16:35,939 --> 01:16:38,289 Let's see if Kelly can get that lead back. 1158 01:16:43,511 --> 01:16:47,254 Wow, that was beautiful. Fantastic vault. 1159 01:16:47,298 --> 01:16:48,995 Yeah, that'll do it, Michelle. 1160 01:16:49,039 --> 01:16:52,129 Definitely good enough to outscore Megan in the vault. 1161 01:16:55,132 --> 01:16:57,830 The competition here today is intense. 1162 01:16:57,874 --> 01:16:59,876 These battle between Kelly and Megan 1163 01:16:59,919 --> 01:17:03,227 is setting the standard for every gymnast who follows. 1164 01:17:03,270 --> 01:17:05,098 They're laying down a benchmark 1165 01:17:05,142 --> 01:17:07,231 and everyone is trying to keep up with them. 1166 01:17:07,274 --> 01:17:09,059 It's exhilarating. 1167 01:17:12,845 --> 01:17:16,153 No one wants to lose to the small time club Aerial 1168 01:17:16,196 --> 01:17:19,243 but these girls are so focused on making 1169 01:17:19,286 --> 01:17:20,853 every step a winner. 1170 01:17:27,425 --> 01:17:30,907 The teams are just making their last rotational change now 1171 01:17:30,950 --> 01:17:34,040 which brings Team USA and Aerial onto the floor 1172 01:17:34,084 --> 01:17:36,477 to finish the competition. 1173 01:17:36,521 --> 01:17:38,044 - Whoo! - Come on. 1174 01:17:38,088 --> 01:17:39,698 Ashley Bryant from Aerial 1175 01:17:39,742 --> 01:17:41,439 put in a great routine yesterday. 1176 01:17:41,482 --> 01:17:44,616 Her teammates will be hoping she nails it again today. 1177 01:17:58,369 --> 01:18:01,720 Oh, no! Ashley's had a big fall. 1178 01:18:01,764 --> 01:18:04,201 She'll struggle to recover from that. 1179 01:18:27,224 --> 01:18:29,530 Some nice moves from Ashley 1180 01:18:29,574 --> 01:18:31,924 but another stumble on the landing. 1181 01:18:38,931 --> 01:18:41,325 I'm so sorry. 1182 01:18:41,368 --> 01:18:43,544 It's not so bad, girls. 1183 01:18:43,588 --> 01:18:46,373 Jess's routine and score was awesome. 1184 01:18:46,417 --> 01:18:48,245 That keeps us in touch with the podium finish 1185 01:18:48,288 --> 01:18:49,594 and the Americans. 1186 01:18:49,637 --> 01:18:50,919 Michelle, we've seen the floor 1187 01:18:50,943 --> 01:18:52,553 it's not Nicola's best event. 1188 01:18:52,597 --> 01:18:54,512 She's gonna have to be at the top of her game 1189 01:18:54,555 --> 01:18:57,080 if she wants to keep Aerial in contention here. 1190 01:18:58,168 --> 01:18:59,909 So, no pressure. 1191 01:18:59,952 --> 01:19:03,347 Run up and fly away. 1192 01:19:03,390 --> 01:19:06,785 But remember, only the top three scores count. 1193 01:19:06,829 --> 01:19:09,135 Okay, you know what your problem is? 1194 01:19:09,179 --> 01:19:10,571 No, what? Tell me. 1195 01:19:10,615 --> 01:19:12,965 Remember everything I told you 1196 01:19:13,009 --> 01:19:14,097 about taking it seriously? 1197 01:19:14,140 --> 01:19:15,141 Yeah. 1198 01:19:15,185 --> 01:19:16,926 - Forget it. - What? 1199 01:19:16,969 --> 01:19:18,338 You've already done the part, you've taken it seriously. 1200 01:19:18,362 --> 01:19:19,755 You've put in the work. 1201 01:19:19,798 --> 01:19:22,279 It's time to relax and have a little fun. 1202 01:19:22,322 --> 01:19:26,022 This is your first real competition, Nic, enjoy it. 1203 01:19:26,065 --> 01:19:28,676 - You'll do great. - Okay. 1204 01:19:28,720 --> 01:19:31,549 Aerial can still medal if Nicola and Kelly do well here. 1205 01:19:31,592 --> 01:19:32,898 Come on, Nic! 1206 01:20:19,553 --> 01:20:21,120 This is much more consistent 1207 01:20:21,164 --> 01:20:23,122 than what we saw in the club competition. 1208 01:20:23,166 --> 01:20:26,343 She adding her own unique twist to the routine. 1209 01:20:26,386 --> 01:20:27,648 If she keeps this up 1210 01:20:27,692 --> 01:20:31,217 Aerial will be in a great position. 1211 01:20:52,325 --> 01:20:54,240 Outstanding performance from Nicola. 1212 01:20:54,284 --> 01:20:56,068 That's just what Aerial needed. 1213 01:20:56,112 --> 01:20:58,897 A great score from her. 1214 01:20:58,941 --> 01:21:01,508 Nic, Nic, Nic, Nic. That was amazing. 1215 01:21:01,552 --> 01:21:04,598 I-I-I've never ever ever ever seen you do some... 1216 01:21:04,642 --> 01:21:06,862 Did you have fun or what? 1217 01:21:06,905 --> 01:21:11,475 Oh, it was, it was awesome. I-I can't... 1218 01:21:11,518 --> 01:21:14,086 - Good routine, Nic. - What was that? 1219 01:21:14,130 --> 01:21:16,175 I'm... proud of you. 1220 01:21:19,135 --> 01:21:21,746 over and... 1221 01:21:21,789 --> 01:21:25,271 All the red flags are up apart from the floor. 1222 01:21:25,315 --> 01:21:29,275 So these two routines will be the last for the competition. 1223 01:21:29,319 --> 01:21:30,929 The scores close here. 1224 01:21:30,973 --> 01:21:33,149 The Americans are comfortably in front 1225 01:21:33,192 --> 01:21:35,499 with just Megan McCormack perform. 1226 01:21:35,542 --> 01:21:38,502 One mistake, though, could change everything. 1227 01:21:38,545 --> 01:21:41,287 Dave, I feel certain Megan will put in a 1228 01:21:41,331 --> 01:21:43,942 very conservative routine here to play it safe 1229 01:21:43,986 --> 01:21:46,945 and protect her and the team's lead. 1230 01:22:17,019 --> 01:22:19,325 Megan would recall Kelly's fall on the floor 1231 01:22:19,369 --> 01:22:20,805 on their last competition 1232 01:22:20,848 --> 01:22:22,111 costing her team gold 1233 01:22:22,154 --> 01:22:23,808 or any chance of the medal. 1234 01:22:31,033 --> 01:22:35,559 Even her final pass is just a very clean front sault. 1235 01:22:35,602 --> 01:22:39,128 The American's definitely taking no risks here. 1236 01:22:44,829 --> 01:22:46,787 Megan and her team will feel certain 1237 01:22:46,831 --> 01:22:48,833 Kelly won't be able to come up with anything 1238 01:22:48,876 --> 01:22:50,878 to threaten their lead. 1239 01:22:54,708 --> 01:22:56,972 Huge pressure on Kelly now. 1240 01:22:57,015 --> 01:23:00,062 To try and get Aerial back in to medal contention. 1241 01:23:04,414 --> 01:23:05,763 Whoo! 1242 01:23:05,806 --> 01:23:07,808 Come on, Kelly! 1243 01:24:04,474 --> 01:24:07,433 A beautiful start with the compulsories, Dave. 1244 01:24:07,477 --> 01:24:09,479 She knows what she has to do here and she's-- 1245 01:24:09,522 --> 01:24:11,133 Oh, no. 1246 01:24:11,176 --> 01:24:13,048 Oh, that's a heart-breaker, Michelle. 1247 01:24:13,091 --> 01:24:16,964 To lose points on a simple move like that. 1248 01:24:17,008 --> 01:24:20,533 I think she just cost her team any chance of a medal, Dave. 1249 01:24:20,577 --> 01:24:23,493 She just has a final tumbling pass left. 1250 01:24:23,536 --> 01:24:25,843 I don't think that will earn her enough points 1251 01:24:25,886 --> 01:24:27,714 to make up for that error. 1252 01:24:33,155 --> 01:24:34,852 Come on. 1253 01:25:04,490 --> 01:25:06,579 Wow, oh, wow! 1254 01:25:06,623 --> 01:25:08,712 That was beautiful. Amazing. 1255 01:25:08,755 --> 01:25:10,409 A double Arabian! 1256 01:25:10,453 --> 01:25:13,108 That skill is worth an extra half a point on her score. 1257 01:25:13,151 --> 01:25:15,153 This wasn't a planned part of the routine. 1258 01:25:15,197 --> 01:25:17,590 A double Arabian, that's a half twist 1259 01:25:17,634 --> 01:25:20,115 with a double front somersault. 1260 01:25:20,158 --> 01:25:21,725 She must have added it to make up 1261 01:25:21,768 --> 01:25:23,292 for that error, Michelle. 1262 01:25:23,335 --> 01:25:24,815 This was the move that cost 1263 01:25:24,858 --> 01:25:26,773 Kelly's team the gold last year. 1264 01:25:26,817 --> 01:25:29,124 And this year, it may be just what wins it 1265 01:25:29,167 --> 01:25:31,517 for her and the team. 1266 01:25:31,561 --> 01:25:34,216 Michelle, just waiting on the final places. 1267 01:25:34,259 --> 01:25:36,305 Aerial has won silver! 1268 01:25:36,348 --> 01:25:39,743 The small Aerial club have taken the silver. 1269 01:25:39,786 --> 01:25:42,528 Silver? We took silver? 1270 01:25:42,572 --> 01:25:44,748 It's not gold. 1271 01:25:44,791 --> 01:25:45,986 We weren't even supposed to be good enough 1272 01:25:46,010 --> 01:25:47,030 to get into the Invitationals. 1273 01:25:47,054 --> 01:25:48,099 We just medaled! 1274 01:25:49,970 --> 01:25:52,059 Aerial with Kelly's stunning performance 1275 01:25:52,103 --> 01:25:55,062 have taken the silver by the smallest of margins. 1276 01:25:55,106 --> 01:25:57,152 Incredible! 1277 01:25:57,195 --> 01:25:59,850 Hey, what's with that look? She just took gold. 1278 01:26:01,634 --> 01:26:03,810 Look at the individual leader points. 1279 01:26:11,427 --> 01:26:13,211 Good work, Kel. 1280 01:26:13,255 --> 01:26:15,344 Glad we had that pep talk about being an anchor. 1281 01:26:15,387 --> 01:26:16,780 Oh, you call that a pep talk? 1282 01:26:16,823 --> 01:26:18,912 It worked, didn't it? 1283 01:26:30,315 --> 01:26:31,751 Hey, what's going on? 1284 01:26:35,407 --> 01:26:39,672 Uh, somebody might have mentioned to the US coaches 1285 01:26:39,716 --> 01:26:42,806 that their star gymnast was a cyber bully. 1286 01:26:42,849 --> 01:26:45,504 I hear there's a pretty strict policy on that sort of thing. 1287 01:26:54,252 --> 01:26:56,254 That includes the medal presentation. 1288 01:26:56,298 --> 01:26:58,822 Congratulations to all the girls. 1289 01:27:26,197 --> 01:27:29,069 Finishing with a double Arabian, wow. 1290 01:27:29,113 --> 01:27:30,993 I know, I convinced Coach Mel to help me with it 1291 01:27:31,028 --> 01:27:32,962 before and after practice, but I can't believe I did it. 1292 01:27:32,986 --> 01:27:34,423 That's so cool. 1293 01:27:34,466 --> 01:27:37,077 Oh, I'm super proud of you, honey. 1294 01:27:39,906 --> 01:27:42,648 I think somebody else wants to talk to you. 1295 01:27:42,692 --> 01:27:44,346 Okay, hold this. 1296 01:27:46,348 --> 01:27:48,088 Stop. 1297 01:27:48,132 --> 01:27:49,568 Girl so can work him out. 1298 01:27:51,309 --> 01:27:53,442 It's fine. You don't have to say it. 1299 01:27:53,485 --> 01:27:54,530 Say what? 1300 01:27:54,573 --> 01:27:56,009 You were right, Scotty. 1301 01:27:56,053 --> 01:27:58,273 I just had to believe in myself, Scotty. 1302 01:27:58,316 --> 01:28:00,449 Go on a date with me, Scotty. 1303 01:28:01,928 --> 01:28:03,452 Okay. 1304 01:28:03,495 --> 01:28:05,280 - He's asking her out. - Wait. 1305 01:28:05,323 --> 01:28:07,717 - Okay, what? - Okay. 1306 01:28:07,760 --> 01:28:09,893 I'll go on a date with you. 1307 01:28:09,936 --> 01:28:12,939 Saturday night, dinner and a movie. 1308 01:28:12,983 --> 01:28:14,854 - Wear something nice. - Oh, so cute. 1309 01:28:16,334 --> 01:28:17,683 That went well. 1310 01:28:19,163 --> 01:28:20,183 - He's really nice. - Thank you. 1311 01:28:23,341 --> 01:28:25,038 Kelly. 1312 01:28:25,082 --> 01:28:27,998 Dad, Tara, hey. 1313 01:28:28,041 --> 01:28:31,480 Tara wanted to speak to you and Jess actually 1314 01:28:31,523 --> 01:28:32,959 before she flies out. 1315 01:28:40,053 --> 01:28:43,318 Jess... nice to meet you. 1316 01:28:43,361 --> 01:28:46,364 I was very impressed with your performance today. 1317 01:28:46,408 --> 01:28:49,324 - You're a senior, right? - Yeah, yep. 1318 01:28:49,367 --> 01:28:50,953 Now I don't know if Kelly told you or not 1319 01:28:50,977 --> 01:28:54,807 but I am the head coach at California State College. 1320 01:28:54,851 --> 01:28:57,332 And I would like to offer you... 1321 01:28:57,375 --> 01:29:00,509 a full scholarship for next year. 1322 01:29:01,814 --> 01:29:03,947 Are you interested? 1323 01:29:05,078 --> 01:29:07,124 Oh... Okay. 1324 01:29:18,614 --> 01:29:20,529 I think you could take that as a yes. 1325 01:29:20,572 --> 01:29:22,052 Hmm. 1326 01:29:25,664 --> 01:29:26,883 Now, Kelly... 1327 01:29:28,319 --> 01:29:31,235 Look, I want you to come back to the States. 1328 01:29:31,278 --> 01:29:33,455 And-and join our team training for the Olympics. 1329 01:29:33,498 --> 01:29:35,805 You have a real shot at it. 1330 01:29:36,806 --> 01:29:39,025 What do you say? Hm? 1331 01:29:45,162 --> 01:29:48,034 Dad. 1332 01:29:48,078 --> 01:29:49,949 Kels, what's up? 1333 01:29:52,169 --> 01:29:54,563 Did you get Tara to ask me? 1334 01:29:54,606 --> 01:29:57,783 Oh, well, Tara asked me if I thought 1335 01:29:57,827 --> 01:30:00,090 you were up to coming back, and I said yes. 1336 01:30:00,133 --> 01:30:02,440 But it's Tara who wants you on the team. 1337 01:30:02,484 --> 01:30:05,269 With you as assistant coach? 1338 01:30:05,312 --> 01:30:07,489 Well, that's the plan. 1339 01:30:07,532 --> 01:30:10,579 This has been what you've been working towards all your life. 1340 01:30:10,622 --> 01:30:12,798 This is your dream. 1341 01:30:12,842 --> 01:30:15,105 No... it's not. 1342 01:30:16,498 --> 01:30:20,110 Dad, I love gymnastics... and I love you 1343 01:30:20,153 --> 01:30:23,200 but... not together. 1344 01:30:25,115 --> 01:30:26,725 What do you mean? 1345 01:30:26,769 --> 01:30:28,814 I don't want a dad 1346 01:30:28,858 --> 01:30:30,425 who is a tutor or a coach. 1347 01:30:30,468 --> 01:30:33,428 I just want a dad who's a dad. 1348 01:30:33,471 --> 01:30:35,647 But this is the Olympics. 1349 01:30:35,691 --> 01:30:36,909 It's your dream. 1350 01:30:36,953 --> 01:30:39,738 No, dad, it's not. It's your dream. 1351 01:30:42,219 --> 01:30:45,048 But... this is what you said you've always wanted. 1352 01:30:45,091 --> 01:30:48,878 Yeah, and it was, but it's not... now. 1353 01:30:48,921 --> 01:30:50,619 And it hasn't been for a while. 1354 01:30:50,662 --> 01:30:53,970 And if you would've have been my dad and not my coach 1355 01:30:54,013 --> 01:30:55,450 you would've noticed that. 1356 01:31:01,107 --> 01:31:03,458 Kelly, now, I only want what's best for you. 1357 01:31:05,111 --> 01:31:07,723 So if this isn't what you want, then that's okay. 1358 01:31:09,159 --> 01:31:11,857 I've been concentrating on being a coach. 1359 01:31:11,901 --> 01:31:14,686 You know, chasing the dream. 1360 01:31:14,730 --> 01:31:17,341 I think I've forgotten how to be a dad and a husband. 1361 01:31:19,735 --> 01:31:21,824 I don't wanna be without you or your mom. 1362 01:31:28,439 --> 01:31:30,659 So are we okay? 1363 01:31:30,702 --> 01:31:33,879 We're better than okay. 1364 01:31:33,923 --> 01:31:35,228 What about your mom? 1365 01:31:35,272 --> 01:31:36,336 You think she might be up to 1366 01:31:36,360 --> 01:31:39,102 talking to me again? 1367 01:31:39,145 --> 01:31:42,714 That might take a little more work. 1368 01:31:42,758 --> 01:31:46,239 But if I've learned anything from my gymnastics coach 1369 01:31:46,283 --> 01:31:50,505 it's that if you love something it's worth the work. 1370 01:31:50,548 --> 01:31:52,898 You know, now with Jess gone, that'd make you head girl. 1371 01:31:52,942 --> 01:31:55,901 - It could be alright. - Yeah. 1372 01:31:55,945 --> 01:31:57,555 So what happened? 1373 01:31:57,599 --> 01:32:00,558 Um, well, she sort of offered me a shot at the Olympics 1374 01:32:00,602 --> 01:32:01,994 to go back and train with the team. 1375 01:32:02,038 --> 01:32:04,170 That's awesome. 1376 01:32:10,350 --> 01:32:14,093 Kel, you're not gonna go, are you? 1377 01:32:16,966 --> 01:32:19,751 Are you mad that I'm not going? 1378 01:32:19,795 --> 01:32:21,710 Of course not. 1379 01:32:21,753 --> 01:32:24,582 But are you sure this is what you want? 1380 01:32:24,626 --> 01:32:26,018 This is a huge opportunity, Kelly. 1381 01:32:26,062 --> 01:32:27,933 You worked so hard for it. 1382 01:32:27,977 --> 01:32:31,546 I just feel like I found myself. 1383 01:32:31,589 --> 01:32:33,983 I have nothing to prove. 1384 01:32:34,026 --> 01:32:35,811 I just want some time for me. 1385 01:32:37,900 --> 01:32:39,902 And I wanna have a mom and dad again. 1386 01:32:41,381 --> 01:32:42,992 Oh, Kelly. 1387 01:32:45,385 --> 01:32:47,562 - I love you. - I love you, too. 1388 01:32:56,048 --> 01:32:58,398 - Hi, I'm Scotty. - Okay. 1389 01:33:00,618 --> 01:33:02,315 Good day, you missed me. 1390 01:33:02,359 --> 01:33:05,449 Havin' a ball down under. Leave a message. 94424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.