Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,454 --> 00:00:21,456
Go, Kelly!
4
00:01:15,379 --> 00:01:17,251
Another new perfect routine
5
00:01:17,294 --> 00:01:19,470
from Kelly Johnson on the beam.
6
00:01:19,514 --> 00:01:22,169
Traditionally
not even her best apparatus
7
00:01:22,212 --> 00:01:23,648
but she's on fire tonight.
8
00:01:45,627 --> 00:01:47,933
Now, this could be a huge upset.
9
00:01:47,977 --> 00:01:51,154
Kelly Johnson could take
the entire competition.
10
00:01:59,771 --> 00:02:02,209
Just the
floor routine to go now.
11
00:02:02,252 --> 00:02:04,515
Kelly's best event.
12
00:03:40,089 --> 00:03:43,353
Did I mention Adelaide is one of
the most livable cities in the world?
13
00:03:43,397 --> 00:03:44,702
Yeah, you did
14
00:03:44,746 --> 00:03:46,226
three times on the way
to the airport
15
00:03:46,269 --> 00:03:47,879
and then twice on the plane.
16
00:03:47,923 --> 00:03:50,404
Try and go hard again, huh?
17
00:03:50,447 --> 00:03:52,841
Just a little bit.
18
00:03:52,884 --> 00:03:55,931
The beach where we'll be
living looks amazing.
19
00:03:55,974 --> 00:03:58,238
We learn to surf.
20
00:03:58,281 --> 00:03:59,978
I've always wanted
to try surfing.
21
00:04:01,676 --> 00:04:04,287
It's gonna be great
to spend more time with you...
22
00:04:04,331 --> 00:04:06,289
add all the other pressures.
23
00:04:10,554 --> 00:04:12,991
You okay, honey?
24
00:04:13,035 --> 00:04:16,995
Yeah... just like the last
three times you asked.
25
00:04:18,823 --> 00:04:20,192
- You're doing it again.
- I know, I know.
26
00:04:20,216 --> 00:04:22,262
I'm trying too hard.
27
00:04:22,305 --> 00:04:24,307
It's okay. I love you for it.
28
00:04:24,351 --> 00:04:25,656
I'm fine.
29
00:04:25,700 --> 00:04:27,310
I just really wanna get the bags
30
00:04:27,354 --> 00:04:29,312
and get to the apartment.
31
00:04:29,356 --> 00:04:31,401
It shouldn't be long now.
32
00:04:35,100 --> 00:04:37,102
Good news is, we found them.
33
00:04:37,146 --> 00:04:39,627
Bad news is, they weren't
taken off the flight
34
00:04:39,670 --> 00:04:42,543
during stop over and they're on
their way to Melbourne.
35
00:04:42,586 --> 00:04:47,330
The next flight back isn't due
to arrive for a few hours
36
00:04:47,374 --> 00:04:48,916
but I'll personally make sure
that they deliver
37
00:04:48,940 --> 00:04:51,203
to your residence
first thing in the morning.
38
00:04:52,379 --> 00:04:53,728
Hi, welcome to Adelaide.
39
00:04:53,771 --> 00:04:55,295
- Yeah, finally.
- Thank you.
40
00:05:09,396 --> 00:05:10,745
Oh.
41
00:05:13,791 --> 00:05:15,793
Mom, we're in Australia.
42
00:05:15,837 --> 00:05:18,143
They drive
on the other side of the road.
43
00:05:18,187 --> 00:05:19,580
I knew that.
44
00:05:23,671 --> 00:05:30,417
- Mom, left-hand side!
- Oh!
45
00:05:30,460 --> 00:05:33,028
Whatever you do,
do not hit the kangaroos.
46
00:07:03,248 --> 00:07:04,859
Hey, you missed me.
47
00:07:04,902 --> 00:07:08,123
I'm down under, not vaulting up
and over anymore, so...
48
00:07:09,646 --> 00:07:11,431
This is stupid.
49
00:07:16,218 --> 00:07:17,915
Hey, it's Kelly.
50
00:07:17,959 --> 00:07:21,092
You missed me. I'm down under,
so leave a message.
51
00:07:27,534 --> 00:07:30,493
No likes and no friends
52
00:07:30,537 --> 00:07:32,060
nobody expect--
53
00:07:32,103 --> 00:07:33,540
Kelly?
54
00:07:37,500 --> 00:07:40,111
Well, at least
unpacking was easy.
55
00:07:43,332 --> 00:07:45,421
How about we take in
the local sights?
56
00:07:46,944 --> 00:07:48,468
Why not?
57
00:07:48,511 --> 00:07:51,166
It's been a while since
it was just the two of us.
58
00:07:51,209 --> 00:07:52,689
Let's go party.
59
00:07:59,130 --> 00:08:01,002
We could learn to surf.
60
00:08:01,045 --> 00:08:03,439
I've always
wanted to try surfing.
61
00:08:31,859 --> 00:08:34,383
You are gonna tighten
your tie, right?
62
00:08:34,426 --> 00:08:37,212
And make a good impression
on your first day.
63
00:08:37,255 --> 00:08:38,822
Yes, Mrs. Johnson.
64
00:08:40,737 --> 00:08:43,479
It's a good school.
You'll make friends in no time.
65
00:08:43,523 --> 00:08:45,350
I'm sure.
66
00:08:45,394 --> 00:08:47,527
Okay. Come on.
Don't wanna be late.
67
00:08:52,488 --> 00:08:53,576
Jacket.
68
00:09:04,979 --> 00:09:07,539
Notice anything
different about what they're wearing?
69
00:09:14,510 --> 00:09:17,208
Mom, seriously, on my first day?
70
00:09:35,400 --> 00:09:37,968
So you're sure
you don't want me to come in?
71
00:09:38,012 --> 00:09:40,101
Think I'll stick
with the wrong uniform
72
00:09:40,144 --> 00:09:42,364
and skip the mom escort.
73
00:09:42,407 --> 00:09:45,062
Don't wanna use a public
embarrassment on the first day.
74
00:09:46,629 --> 00:09:47,998
I'll be working late
at the hospital.
75
00:09:48,022 --> 00:09:50,241
- You have the bus pass?
- Mom.
76
00:09:50,285 --> 00:09:53,680
Uh, of course you do.
Have a good day, honey.
77
00:09:55,246 --> 00:09:57,292
Like there's any chance
of that happening.
78
00:10:01,818 --> 00:10:04,604
No. Mom, other, other side.
79
00:10:16,703 --> 00:10:18,705
- You must be Kelly.
- Hi.
80
00:10:18,748 --> 00:10:21,403
I'm Ms. Seranty,
deputy principal.
81
00:10:21,446 --> 00:10:22,926
Let's get you
to your first class
82
00:10:22,970 --> 00:10:24,667
and do a quick tour as well.
83
00:10:24,711 --> 00:10:27,061
Uh, yes, ma'am. Thank you.
84
00:10:30,281 --> 00:10:32,457
You know, dear,
that's the wrong uniform.
85
00:10:32,501 --> 00:10:34,634
That's the winter one,
although you just have
86
00:10:34,677 --> 00:10:35,939
come from winter, haven't you?
87
00:10:35,983 --> 00:10:37,071
Yes.
88
00:10:39,682 --> 00:10:42,642
Jessica,
why aren't you in class?
89
00:10:44,426 --> 00:10:46,907
My mum went back to hospital
and I missed the bus.
90
00:10:46,950 --> 00:10:49,910
And I had to finish
copying these fliers.
91
00:10:49,953 --> 00:10:52,956
Yes, I heard about
your mum. I'm sorry to hear that.
92
00:10:53,000 --> 00:10:56,351
But if you're late, I need you
to be in class straight away
93
00:10:56,394 --> 00:10:58,875
alright? You can do that later.
94
00:10:59,789 --> 00:11:02,096
Please excuse me.
95
00:11:02,139 --> 00:11:05,099
Girls, why aren't you in class?
96
00:11:07,884 --> 00:11:10,670
That's the wrong uniform.
97
00:11:10,713 --> 00:11:12,672
Thanks, I got the memo now.
98
00:11:12,715 --> 00:11:14,717
American? Hm.
99
00:11:22,333 --> 00:11:25,075
Gymnastics. You're... into that?
100
00:11:25,119 --> 00:11:27,991
Yeah. The elite program here.
101
00:11:32,126 --> 00:11:35,390
- Um, your mom not well?
- She's fine.
102
00:11:35,433 --> 00:11:39,002
- Oh, I-I just--
- You were wrong. She's fine.
103
00:11:43,180 --> 00:11:44,747
Jess, this is Kelly.
104
00:11:44,791 --> 00:11:47,141
Could you please escort her
to Ms. Matzel's class?
105
00:11:49,796 --> 00:11:52,755
And that will be enough
of that eye-rolling, thanks.
106
00:12:03,853 --> 00:12:07,596
Yeah, and so I got out
of the car...
107
00:12:07,639 --> 00:12:09,816
I turned to wave...
108
00:12:09,859 --> 00:12:13,254
and then I just,
I tripped on the step
109
00:12:13,297 --> 00:12:15,256
my heel caught my skirt.
110
00:12:15,299 --> 00:12:18,955
Oh, it was so embarrassing,
I went down flat on my face.
111
00:12:18,999 --> 00:12:21,741
So it's like...
watching you vault
112
00:12:21,784 --> 00:12:23,394
minus the sprained wrists?
113
00:12:23,438 --> 00:12:25,440
I told you,
that vault was broken!
114
00:12:25,483 --> 00:12:27,007
Enough, Nic!
115
00:12:28,835 --> 00:12:31,359
Turn around, face the front.
116
00:12:31,402 --> 00:12:33,448
Get your books out, too,
please, Nic.
117
00:12:36,016 --> 00:12:37,713
Now, Nic.
118
00:14:09,805 --> 00:14:11,198
You okay, there?
119
00:14:12,895 --> 00:14:15,463
Yeah, I'm fine, just, uh
120
00:14:15,506 --> 00:14:17,726
hanging out... with my bag.
121
00:14:17,769 --> 00:14:21,034
Just relaxing. Getting comfy.
122
00:14:21,077 --> 00:14:23,166
Okay. There are two things.
123
00:14:23,210 --> 00:14:24,907
Great job of convincing me
that's comfy
124
00:14:24,951 --> 00:14:26,604
but it's probably not
125
00:14:26,648 --> 00:14:29,694
and, second,
that's not your bag...
126
00:14:29,738 --> 00:14:31,479
it's mine.
127
00:14:31,522 --> 00:14:33,568
Hm, are you sure?
128
00:14:33,611 --> 00:14:36,658
I mean...
they all look the same.
129
00:14:36,701 --> 00:14:39,139
Pretty sure.
It's got my name on it. See?
130
00:14:40,705 --> 00:14:42,098
Oh, there.
131
00:14:49,540 --> 00:14:51,542
Guess you really like that spot.
132
00:14:53,370 --> 00:14:55,068
Now I've got a problem.
133
00:14:55,111 --> 00:14:58,636
What? I, I, I didn't
take anything.
134
00:14:58,680 --> 00:15:02,162
Good to know,
but that's not the problem.
135
00:15:02,205 --> 00:15:04,294
The problem is you know my name
136
00:15:04,338 --> 00:15:06,818
but I don't know yours.
137
00:15:06,862 --> 00:15:07,950
Oh.
138
00:15:07,994 --> 00:15:10,561
Uh, it's, it's Kelly.
139
00:15:10,605 --> 00:15:12,041
Kelly Johnson.
140
00:15:12,085 --> 00:15:14,435
Dude, where are you?
We're starting.
141
00:15:14,478 --> 00:15:16,437
'Sup?
142
00:15:16,480 --> 00:15:18,004
Well, I should go.
143
00:15:18,047 --> 00:15:20,310
But it was nice
to meet you, Kelly
144
00:15:20,354 --> 00:15:21,616
Kelly Johnson.
145
00:15:21,659 --> 00:15:23,966
It's, it's nice to meet you, too
146
00:15:24,010 --> 00:15:26,795
Scotty, Scotty...
147
00:15:26,838 --> 00:15:29,754
I... don't know you last name.
148
00:15:53,604 --> 00:15:56,564
Hey, you're the new girl.
149
00:15:56,607 --> 00:15:57,802
You know,
that's the wrong uniform
150
00:15:57,826 --> 00:15:58,977
for this time of year, right?
151
00:15:59,001 --> 00:16:00,742
Yup, I've heard.
152
00:16:04,311 --> 00:16:06,400
I'm Nicola,
but everyone calls me Nic.
153
00:16:06,443 --> 00:16:08,054
Hi, I'm Kelly.
154
00:16:08,097 --> 00:16:09,969
Wait. Say that again.
155
00:16:10,012 --> 00:16:13,015
What? I-I'm Kelly.
156
00:16:13,059 --> 00:16:16,714
You're American!
Oh, I love your accent!
157
00:16:16,758 --> 00:16:18,978
- Say more things.
- What?
158
00:16:19,021 --> 00:16:21,067
Oh, just say more things
so I can hear you talk.
159
00:16:21,110 --> 00:16:23,591
Uh... apple pie?
160
00:16:23,634 --> 00:16:26,289
- Uh... blizzard...
- Oh...
161
00:16:26,333 --> 00:16:29,727
Pillow fight, banana...
162
00:16:29,771 --> 00:16:32,295
- You're funny!
- Thanks.
163
00:16:32,339 --> 00:16:34,471
- Um, this is my first day here.
- Oh, really?
164
00:16:34,515 --> 00:16:37,213
Well, well, where are you from?
Why, why are you here?
165
00:16:37,257 --> 00:16:38,538
Well, how long
have you been here?
166
00:16:38,562 --> 00:16:39,626
Why, why at the gymnastics...
167
00:16:39,650 --> 00:16:41,174
Do you do gymnastics?
168
00:16:41,217 --> 00:16:42,958
- Uh...
- Oh, it's so exciting.
169
00:16:43,002 --> 00:16:44,786
- I'm from Atlanta.
- Mm-hmm.
170
00:16:44,829 --> 00:16:46,744
Uh, I'm here
with my mom for a year.
171
00:16:46,788 --> 00:16:49,182
She's a surgeon
at the City Hospital.
172
00:16:49,225 --> 00:16:50,879
I, I do...
173
00:16:50,922 --> 00:16:53,099
Well, I-I did gymnastics.
174
00:16:53,142 --> 00:16:55,536
Oh, well, um,
if you don't do gymnastics
175
00:16:55,579 --> 00:16:57,755
then... why be here?
176
00:16:57,799 --> 00:17:00,932
Um, I'm just sorta used
to being in a gymnasium
177
00:17:00,976 --> 00:17:02,673
kinda feels like home.
178
00:17:02,717 --> 00:17:04,719
I don't really have
any friends, so...
179
00:17:04,762 --> 00:17:06,764
Well, now you do.
180
00:17:11,247 --> 00:17:14,468
So if you've done
lots of gymnastics before
181
00:17:14,511 --> 00:17:16,861
maybe you could help me out
a bit then, yeah?
182
00:17:16,905 --> 00:17:18,907
- Help you out?
- Yeah.
183
00:17:18,950 --> 00:17:21,562
I wanna get good enough
to make the elite squad.
184
00:17:21,605 --> 00:17:24,956
Well, you looked pretty good
on the trampoline. I mean...
185
00:17:25,000 --> 00:17:28,264
Yeah, well,
until I fell on my face.
186
00:17:28,308 --> 00:17:31,876
Well, my dad
is a gymnastics coach
187
00:17:31,920 --> 00:17:33,530
so I might be able
to help a little bit.
188
00:17:33,574 --> 00:17:34,966
Really, a coach?
189
00:17:35,010 --> 00:17:37,926
Yeah, but let's not
get into that right now.
190
00:17:37,969 --> 00:17:39,710
Okay. Sure.
191
00:17:45,281 --> 00:17:47,109
Okay, spread your arms.
192
00:17:54,116 --> 00:17:55,509
Like that? Is it better?
193
00:17:57,728 --> 00:18:00,079
Okay. Ow! Ow!
194
00:18:22,405 --> 00:18:23,667
Have a great day.
195
00:18:24,538 --> 00:18:26,931
Oh, my... That's great.
196
00:18:26,975 --> 00:18:29,195
Anyway, um, so what's the deal
197
00:18:29,238 --> 00:18:30,544
with the other girls
on the team?
198
00:18:30,587 --> 00:18:32,546
I think I met... Jess.
199
00:18:32,589 --> 00:18:34,156
- Jess?
- Yeah.
200
00:18:34,200 --> 00:18:36,202
Jess is basically a jerk.
You know what I mean?
201
00:18:36,245 --> 00:18:38,378
Jess is on a sports scholarship
to Floruit.
202
00:18:38,421 --> 00:18:41,163
She's a year older than us,
finishes school this year
203
00:18:41,207 --> 00:18:43,774
and easily one of
the best gymnasts around here
204
00:18:43,818 --> 00:18:46,734
and sort of the...
queen of her year.
205
00:18:46,777 --> 00:18:48,823
She lives just with her mother
and grandmother
206
00:18:48,866 --> 00:18:51,521
like, this tiny,
little place up north.
207
00:18:51,565 --> 00:18:53,654
Actually, I think
everybody's a bit scared of her.
208
00:18:53,697 --> 00:18:54,785
I mean, I am.
209
00:18:54,829 --> 00:18:57,005
She's very motivated
210
00:18:57,048 --> 00:18:59,181
to win a US
gymnastics scholarship
211
00:18:59,225 --> 00:19:02,010
'cause I think it's her only
chance to go to university.
212
00:19:02,053 --> 00:19:03,968
She won't be able
to afford to go here.
213
00:19:04,012 --> 00:19:06,841
'Cause you're from the US, you
two might have a lot in common.
214
00:19:06,884 --> 00:19:08,973
Not my first impression.
215
00:19:09,017 --> 00:19:10,453
Uh, I don't think she liked me
216
00:19:10,497 --> 00:19:12,629
within the first five seconds
of meeting me.
217
00:19:12,673 --> 00:19:16,198
Yeah, she can be pretty scary
when she wants to be...
218
00:19:16,242 --> 00:19:17,634
which is always.
219
00:19:17,678 --> 00:19:19,395
She works part time
at a fish and chips shop
220
00:19:19,419 --> 00:19:20,874
and I went there once
with my parents.
221
00:19:20,898 --> 00:19:23,205
My dad made me ask her
for some vinegar.
222
00:19:23,249 --> 00:19:25,468
It was so weird.
223
00:19:25,512 --> 00:19:27,794
Oh, and she has a bit of history
with one of the guy gymnasts
224
00:19:27,818 --> 00:19:30,386
Scotty. You perhaps saw him
training at the gym.
225
00:19:30,430 --> 00:19:31,779
Then there's Ashley.
226
00:19:31,822 --> 00:19:34,956
She envies Jess,
like, huge, like...
227
00:19:34,999 --> 00:19:37,263
And is Jess' right-hand girl.
228
00:19:37,306 --> 00:19:39,003
They've been friends
for years, but
229
00:19:39,047 --> 00:19:40,918
really... their frenemies.
230
00:19:40,962 --> 00:19:42,485
Like, Ashley's a good gymnast
231
00:19:42,529 --> 00:19:44,835
but she just doesn't have
Jess' talent
232
00:19:44,879 --> 00:19:46,509
so she can't quite get
to be the head girl
233
00:19:46,533 --> 00:19:49,275
so she has to settle
for the next best.
234
00:19:49,318 --> 00:19:51,364
There's a bit of jealousy there.
235
00:19:51,407 --> 00:19:53,496
Think I know what that's like.
236
00:19:53,540 --> 00:19:56,282
Sam is and ex-rhythmic gymnast
237
00:19:56,325 --> 00:19:57,805
um, stuck with it for years.
238
00:19:57,848 --> 00:19:59,391
She never really quite got
the rhythmic stuff
239
00:19:59,415 --> 00:20:02,810
she just kept dropping the ball
and getting tangled.
240
00:20:02,853 --> 00:20:05,247
Dropping the ball
and getting tangled?
241
00:20:05,291 --> 00:20:06,683
Yeah, literally.
242
00:20:06,727 --> 00:20:09,599
Like, great lines,
flexible, strong
243
00:20:09,643 --> 00:20:11,862
but she couldn't quite grasp
244
00:20:11,906 --> 00:20:13,864
the extra co-ordination needed.
245
00:20:13,908 --> 00:20:15,823
Her coach said
she should try artistic.
246
00:20:15,866 --> 00:20:17,694
Sam's easy-going,
like, always be nice
247
00:20:17,738 --> 00:20:22,003
but she's in Jess' elite little
group nowadays and...
248
00:20:22,046 --> 00:20:23,285
Oddly enough, she's turned into
249
00:20:23,309 --> 00:20:25,311
a really good net baller,
as well.
250
00:20:25,354 --> 00:20:26,616
Netball? What's that?
251
00:20:26,660 --> 00:20:27,965
Oh, it's a way big hit.
252
00:20:28,009 --> 00:20:29,837
It's like basketball
253
00:20:29,880 --> 00:20:32,492
but you don't run with the ball.
254
00:20:32,535 --> 00:20:34,015
Then what do you do with it?
255
00:20:34,058 --> 00:20:35,973
Score goals, of course!
256
00:20:36,017 --> 00:20:38,411
I'll take you to a game
at some stage.
257
00:20:38,454 --> 00:20:39,977
Then there's the boys.
258
00:20:40,021 --> 00:20:42,850
Justin, really good gymnast
259
00:20:42,893 --> 00:20:44,243
doesn't attempt Floruit.
260
00:20:44,286 --> 00:20:46,157
He was in an elite program,
but quit.
261
00:20:46,201 --> 00:20:49,422
He likes performing and singing.
He's pretty good, too.
262
00:20:49,465 --> 00:20:52,947
He juggles doing gym,
singing and acting lessons
263
00:20:52,990 --> 00:20:56,472
and I think he might even be
part of a band. Not sure.
264
00:20:56,516 --> 00:20:58,431
I call him Biebs.
265
00:20:58,474 --> 00:21:00,911
- Why?
- Biebs.
266
00:21:01,564 --> 00:21:02,739
Justin.
267
00:21:04,350 --> 00:21:06,917
- Beiber.
- Oh, right.
268
00:21:06,961 --> 00:21:08,092
Makes sense. Got it.
269
00:21:08,136 --> 00:21:11,705
Uh, what about the other guy?
270
00:21:11,748 --> 00:21:13,489
Uh... Oh, Scotty?
271
00:21:13,533 --> 00:21:15,926
Plays heaps of sports.
He's a Floruit.
272
00:21:15,970 --> 00:21:18,189
Um, he's a little bit
shy for me.
273
00:21:18,233 --> 00:21:21,280
Rich parents, too,
but he's a really nice guy.
274
00:21:21,323 --> 00:21:23,238
Jess and Scotty
had a thing going for a while.
275
00:21:23,282 --> 00:21:24,544
- What?
- Mm.
276
00:21:24,587 --> 00:21:26,676
Yeah, they broke up last year
277
00:21:26,720 --> 00:21:29,462
but I reckon she's still sort of
keen on him though.
278
00:21:29,505 --> 00:21:31,942
But he doesn't like her
anymore, right?
279
00:21:35,163 --> 00:21:36,686
I'm just asking so that I know
280
00:21:36,730 --> 00:21:39,210
the lay of the land
and everything.
281
00:21:39,254 --> 00:21:42,475
You did hear what I said
about Jess, yeah?
282
00:21:42,518 --> 00:21:44,477
And for the record,
she broke it off.
283
00:21:44,520 --> 00:21:47,349
She didn't want
any distractions.
284
00:21:47,393 --> 00:21:50,613
Then there's Luke. He's cool.
Does attempt Floruit.
285
00:21:50,657 --> 00:21:54,182
Um, Luke's brothers and sisters
have all been in gymnastics.
286
00:21:54,225 --> 00:21:57,359
His sister
was an awesome gymnast
287
00:21:57,403 --> 00:21:58,752
but she's overseas
studying now...
288
00:22:04,540 --> 00:22:06,629
- Hello?
- Hi.
289
00:22:06,673 --> 00:22:09,066
Yeah, sorry, here.
290
00:22:09,110 --> 00:22:12,156
Uh, hey, so what's, what's your
story? What are you all about?
291
00:22:12,200 --> 00:22:15,508
Best part, you see, I was a
trampolinist, but I wanted a change.
292
00:22:15,551 --> 00:22:17,553
See, I always wanted
to do artistic gymnastics
293
00:22:17,597 --> 00:22:19,076
but because
I've come into it late
294
00:22:19,120 --> 00:22:21,514
I don't really have the control
like the others.
295
00:22:21,557 --> 00:22:22,950
That's why
I'm in the seconds gym
296
00:22:22,993 --> 00:22:25,692
trying to get
as much training as I can.
297
00:22:25,735 --> 00:22:27,302
Well, that's what
Jess told me to do.
298
00:22:27,346 --> 00:22:29,478
She keeps describing me as,
like, out of control
299
00:22:29,522 --> 00:22:31,915
which, I mean, I just don't get,
like, what does she mean?
300
00:22:32,916 --> 00:22:34,614
Hm.
301
00:22:34,657 --> 00:22:36,616
I can't imagine.
302
00:22:37,138 --> 00:22:38,269
Hm.
303
00:23:24,881 --> 00:23:27,580
Hey, Kel. So how was your day?
304
00:23:27,623 --> 00:23:30,234
You mean, besides wearing
the wrong uniform all day?
305
00:23:30,278 --> 00:23:31,714
Was it that bad?
306
00:23:34,369 --> 00:23:36,066
No.
307
00:23:38,852 --> 00:23:42,029
I'm sorry.
There's just some posts online.
308
00:23:42,072 --> 00:23:44,074
Do you want me to beat up
somebody for you?
309
00:23:44,118 --> 00:23:47,208
It depends. How quickly can you
get to Atlanta and back?
310
00:23:54,520 --> 00:23:56,957
Well, you've that photo
from back home on there?
311
00:23:58,306 --> 00:23:59,873
It's a nice shot.
312
00:24:02,179 --> 00:24:03,529
You used to have
the other picture
313
00:24:03,572 --> 00:24:05,139
with your father
coaching you at the gym
314
00:24:05,182 --> 00:24:07,924
as your background.
315
00:24:07,968 --> 00:24:09,336
Always used to make me
feel a bit jealous
316
00:24:09,360 --> 00:24:11,101
when I saw that picture.
317
00:24:11,145 --> 00:24:12,407
Really?
318
00:24:15,236 --> 00:24:17,368
Yeah. I, I deleted that.
319
00:24:17,412 --> 00:24:19,545
Not happy memories
at the moment.
320
00:24:21,198 --> 00:24:22,678
Listen, Kel.
321
00:24:27,161 --> 00:24:30,469
I know this trial separation
is hard on you...
322
00:24:30,512 --> 00:24:33,254
but coming here is a circuit
breaker for all of us.
323
00:24:34,516 --> 00:24:36,126
We needed it.
324
00:24:37,345 --> 00:24:39,652
Yeah, I know.
325
00:24:39,695 --> 00:24:41,349
I get it.
326
00:24:41,392 --> 00:24:43,220
Maybe you wanna
go back with your dad.
327
00:24:43,264 --> 00:24:46,354
Mom, no.
328
00:24:46,397 --> 00:24:49,705
I wanna be here
with you. Really.
329
00:24:53,143 --> 00:24:55,319
I made a friend today.
330
00:24:55,363 --> 00:24:57,104
Nic.
331
00:24:57,147 --> 00:25:00,803
She's, she's really great.
She's funny. You'll like her.
332
00:25:00,847 --> 00:25:04,154
That's great, honey. I knew
you would make friends quick.
333
00:25:07,157 --> 00:25:08,985
I, uh...
334
00:25:09,029 --> 00:25:11,510
met Nic at the gym.
335
00:25:16,427 --> 00:25:18,865
I-I told her I would
help her out with gymnastics.
336
00:25:21,302 --> 00:25:23,478
Define help out.
337
00:25:27,003 --> 00:25:30,920
Well, I think, I sorta told her
338
00:25:30,964 --> 00:25:34,794
that I'd done
a little bit of gymnastics
339
00:25:34,837 --> 00:25:38,798
and I might have mentioned that
my dad was a gymnastics coach.
340
00:25:38,841 --> 00:25:42,453
So I told her I could...
341
00:25:42,497 --> 00:25:45,456
probably help her out
a little bit.
342
00:25:45,500 --> 00:25:46,762
Alright.
343
00:25:48,372 --> 00:25:50,026
Wait one second.
344
00:25:57,991 --> 00:26:00,733
My championship leotard?
345
00:26:00,776 --> 00:26:02,822
I thought you might be
needing it again.
346
00:26:05,215 --> 00:26:06,608
Thanks, mom.
347
00:26:15,356 --> 00:26:17,010
Okay, what is going on?
348
00:26:17,053 --> 00:26:19,578
Every time you jump up, you have
a different arm movement.
349
00:26:19,621 --> 00:26:21,275
I just go with the flow.
350
00:26:21,318 --> 00:26:23,233
You know, I wanna
add to the move, you know?
351
00:26:23,277 --> 00:26:25,235
I don't wanna be stuck
with a rod up my back.
352
00:26:25,279 --> 00:26:27,281
I wanna be free.
353
00:26:27,324 --> 00:26:32,242
Women's artistic gymnastics.
Free?
354
00:26:32,286 --> 00:26:35,202
I mean, I mean, this whole sport
is about precision
355
00:26:35,245 --> 00:26:38,771
doing the same move,
the same way, the right way
356
00:26:38,814 --> 00:26:42,513
every single time.
You've gotta get serious.
357
00:26:42,557 --> 00:26:45,212
You seem serious enough
for the both of us
358
00:26:45,255 --> 00:26:46,909
and the rest of Floruit.
359
00:26:46,953 --> 00:26:48,868
- I have to work on that.
- Okay.
360
00:26:48,911 --> 00:26:51,653
How about you just watch me
for one second?
361
00:26:51,697 --> 00:26:52,785
- Okay?
- Okay. Yeah.
362
00:26:52,828 --> 00:26:54,047
Alright.
363
00:26:58,051 --> 00:27:00,836
- Just do exactly what I do.
- Yeah.
364
00:27:06,189 --> 00:27:07,800
Wow, you are good!
365
00:27:07,843 --> 00:27:09,410
Alright, now at the end
of your move
366
00:27:09,453 --> 00:27:12,674
try finishing it off nicely.
Present yourself.
367
00:27:14,371 --> 00:27:16,417
- Oh!
- Oh! I am so sorry.
368
00:27:16,460 --> 00:27:18,680
Well, I should've been watching
for spinning students.
369
00:27:19,768 --> 00:27:21,509
So do you gym?
370
00:27:21,552 --> 00:27:23,903
Uh, yeah, I, I do.
371
00:27:23,946 --> 00:27:27,167
- I mean, I, I used to.
- Her dad's a coach.
372
00:27:27,210 --> 00:27:28,864
Well, I might see you
on the floor, then.
373
00:27:28,908 --> 00:27:30,431
Or maybe you won't see her
374
00:27:30,474 --> 00:27:31,824
and she will
knock you down again.
375
00:27:31,867 --> 00:27:34,391
- Thanks, Nic.
- Shh, don't distract me.
376
00:27:34,435 --> 00:27:35,871
I'm practicing.
377
00:28:10,036 --> 00:28:11,341
Guys.
378
00:28:24,746 --> 00:28:26,139
Hey.
379
00:28:26,182 --> 00:28:27,880
Um, we're gonna have
a little mini comp
380
00:28:27,923 --> 00:28:30,317
against the boys
and Jess isn't in our training.
381
00:28:30,360 --> 00:28:31,710
So how about joining?
382
00:28:31,753 --> 00:28:33,102
- Where's Jess?
- Oh.
383
00:28:33,146 --> 00:28:35,757
Family or work sort of thing.
384
00:28:35,801 --> 00:28:36,976
- Sounds fun?
- Yeah.
385
00:28:37,019 --> 00:28:38,629
- Let's go.
- Go.
386
00:28:38,673 --> 00:28:41,415
No, not you, just Kelly.
387
00:28:42,851 --> 00:28:44,244
What?
388
00:28:44,287 --> 00:28:47,073
We need one extra. Just you.
389
00:28:47,116 --> 00:28:48,398
I don't think so.
I think I'll pass.
390
00:28:48,422 --> 00:28:50,903
No, no, no. You go, Kelly.
391
00:28:50,946 --> 00:28:52,339
Yeah, you show them.
392
00:28:52,382 --> 00:28:55,690
I mean, you really show them.
Let's go.
393
00:29:00,260 --> 00:29:01,740
Go, Ash.
394
00:29:42,476 --> 00:29:44,913
Whoo! Go, Kelly!
395
00:30:02,061 --> 00:30:04,019
Go, Kelly! Oh, my God!
396
00:30:04,063 --> 00:30:06,805
You're amazing! You go, girl.
397
00:30:06,848 --> 00:30:08,807
Okay.
398
00:30:08,850 --> 00:30:10,417
And the scores are
399
00:30:10,460 --> 00:30:13,463
girls, 72.5
400
00:30:13,507 --> 00:30:15,857
thanks to Kelly's 14
on her buzz.
401
00:30:15,901 --> 00:30:18,512
Pretty good for someone
not competing, I might add.
402
00:30:18,555 --> 00:30:20,906
Boys, 76.
403
00:30:20,949 --> 00:30:23,256
- Yeah!
- Come on!
404
00:30:32,482 --> 00:30:34,354
Super impressive, Kelly.
405
00:30:34,397 --> 00:30:36,443
I'd like to have you
on the team. You interested?
406
00:30:36,486 --> 00:30:39,098
Thank you, I really
appreciate the offer
407
00:30:39,141 --> 00:30:42,318
but I'm not looking
to compete right now.
408
00:30:42,362 --> 00:30:44,625
Are you sure?
Y-you have so much talent--
409
00:30:44,668 --> 00:30:46,148
I'm sure.
410
00:30:47,933 --> 00:30:51,458
Nic is really desperate
to join the team, though.
411
00:30:51,501 --> 00:30:53,547
I mean, she would benefit
from the better training
412
00:30:53,590 --> 00:30:55,375
and working
with the other girls.
413
00:30:55,418 --> 00:30:57,551
Well, Nic has improved a lot
414
00:30:57,594 --> 00:30:59,074
but I don't think
she's quite ready
415
00:30:59,118 --> 00:31:01,033
for a competition just yet.
416
00:31:01,076 --> 00:31:03,557
Besides, Jess doesn't
want her in the team.
417
00:31:03,600 --> 00:31:05,124
Jess? What does she have--
418
00:31:05,167 --> 00:31:08,040
- Hey, great moves on the bar.
- Thank you.
419
00:31:08,083 --> 00:31:09,911
I'm a little bit
out of practice, though.
420
00:31:09,955 --> 00:31:13,393
If that's your out of practice,
I'd like to see you in practice.
421
00:31:13,436 --> 00:31:15,177
Come on, man.
Is that your best lines?
422
00:31:15,221 --> 00:31:17,005
Luke, you got
that brown paper bag?
423
00:31:17,049 --> 00:31:18,528
Might need it.
424
00:31:18,572 --> 00:31:20,748
I keep forgetting
I need to get new friends.
425
00:31:20,791 --> 00:31:23,490
- I like you accent.
- It's Canadian, yeah?
426
00:31:23,533 --> 00:31:26,188
No, the mighty US of A.
427
00:31:26,232 --> 00:31:28,887
- Thank you very much.
- Told you, didn't I?
428
00:31:28,930 --> 00:31:31,933
Ah, US. I love the US.
What part of States you from?
429
00:31:31,977 --> 00:31:33,717
- Georgia.
- Hm.
430
00:32:08,883 --> 00:32:10,319
- Hey, mom?
- Mm-hmm?
431
00:32:10,363 --> 00:32:14,715
Do you remember Megan
from the US team?
432
00:32:14,758 --> 00:32:17,936
That girl who laughed
that time the uneven bars collapsed.
433
00:32:17,979 --> 00:32:19,633
Yup, I remember.
434
00:32:19,676 --> 00:32:22,679
She was a tough competitor.
435
00:32:22,723 --> 00:32:26,422
Never got the feeling she was
much of a friend, though.
436
00:32:26,466 --> 00:32:29,817
- Why?
- It doesn't matter.
437
00:32:29,860 --> 00:32:33,864
What about Sophie and Elorie?
438
00:32:33,908 --> 00:32:35,736
They are great gymnasts.
439
00:32:35,779 --> 00:32:38,695
Really nice girls.
440
00:32:38,739 --> 00:32:41,698
I thought they were friends,
as well, aren't they?
441
00:32:41,742 --> 00:32:43,178
I always liked them.
442
00:32:45,093 --> 00:32:46,965
Yeah, me, too.
443
00:32:49,924 --> 00:32:51,404
Not so sure.
444
00:32:55,669 --> 00:32:56,757
Mel just messaged.
445
00:32:56,800 --> 00:32:58,193
We're officially entered
446
00:32:58,237 --> 00:32:59,978
into the National Teams comp
in Melbourne!
447
00:33:01,457 --> 00:33:04,417
You know, I sort of miss
the high of competing.
448
00:33:04,460 --> 00:33:07,811
Yeah. I'd just like
to try it once and find out.
449
00:33:07,855 --> 00:33:09,117
Yeah.
450
00:33:09,161 --> 00:33:10,466
So, um...
451
00:33:10,510 --> 00:33:12,425
how are you gonna
pay for the trip?
452
00:33:12,468 --> 00:33:13,817
Well, that's why
I've been working
453
00:33:13,861 --> 00:33:15,384
and missing a few sessions.
454
00:33:15,428 --> 00:33:18,039
I was not gonna miss this.
455
00:34:09,177 --> 00:34:10,961
Kelly. Did you hear?
456
00:34:11,005 --> 00:34:12,920
We're going
to the team Nationals.
457
00:34:12,963 --> 00:34:17,055
Oh, yeah. Congratulations.
You guys must be really excited.
458
00:34:17,098 --> 00:34:20,145
Well, you know how these
teams events work, right?
459
00:34:20,188 --> 00:34:23,104
With only the top three scores
counted on each apparatus
460
00:34:23,148 --> 00:34:25,672
it would really help
to have a fourth team member
461
00:34:25,715 --> 00:34:27,761
to help drop our lower scores.
462
00:34:27,804 --> 00:34:30,894
I'd really like you
on the team, Kelly.
463
00:34:30,938 --> 00:34:34,942
Look, I, I really
appreciate the offer
464
00:34:34,985 --> 00:34:38,119
but I'm just not looking
to compete right now.
465
00:34:38,163 --> 00:34:39,729
But if you need
an extra team member
466
00:34:39,773 --> 00:34:43,124
I don't see why Nic
can't join the team, right?
467
00:34:43,168 --> 00:34:45,126
Nic is just not up to it.
468
00:34:45,170 --> 00:34:46,606
W-what do you mean?
469
00:34:46,649 --> 00:34:49,261
Have you even seen her lately?
470
00:34:49,304 --> 00:34:52,177
Uh, she's improved
by leaps and bounds
471
00:34:52,220 --> 00:34:54,483
like...
literal leaps and bounds.
472
00:34:54,527 --> 00:34:57,312
No, I've not really
seen her lately
473
00:34:57,356 --> 00:35:00,315
but Jess says she's not really
up to a National Team comp.
474
00:35:00,359 --> 00:35:03,623
We need to strengthen the team,
not add a weak member.
475
00:35:03,666 --> 00:35:06,147
Nic has been working so hard.
476
00:35:06,191 --> 00:35:09,150
I think with just
a little bit of extra training
477
00:35:09,194 --> 00:35:10,978
she could really get
to that next level--
478
00:35:11,021 --> 00:35:14,416
Listen, if you change your mind,
please let me know.
479
00:35:14,460 --> 00:35:17,115
You really shouldn't let
a talent like yours go to waste.
480
00:35:21,554 --> 00:35:22,922
I just don't get this control
481
00:35:22,946 --> 00:35:24,359
that Jess has over
the rest of the team
482
00:35:24,383 --> 00:35:25,775
and Coach Mel.
483
00:35:25,819 --> 00:35:28,213
You literally can't hurt
the team's scores
484
00:35:28,256 --> 00:35:29,866
and they're still
not letting you in.
485
00:35:29,910 --> 00:35:31,912
I'm just not good enough
for the team yet.
486
00:35:31,955 --> 00:35:33,479
I mean, I get it from Mel's side
487
00:35:33,522 --> 00:35:35,524
because it's a really big do
here to coach to go
488
00:35:35,568 --> 00:35:37,526
who gets
the US gymnastics scholarship.
489
00:35:37,570 --> 00:35:40,964
So she's not gonna get
Jess offside.
490
00:35:41,008 --> 00:35:43,358
Don't stress about it so much!
491
00:35:43,402 --> 00:35:44,802
You need to learn
to relax a little.
492
00:35:44,838 --> 00:35:47,319
Hm.
493
00:35:47,362 --> 00:35:51,105
Hey, remember, when I said
I'd take you to a netball game?
494
00:35:51,149 --> 00:35:52,367
Is that the basketball thing
495
00:35:52,411 --> 00:35:54,456
where you can't
run with the basketball?
496
00:35:54,500 --> 00:35:56,241
The netball.
497
00:35:56,284 --> 00:35:58,373
How about coming
to the girls versus boys?
498
00:36:00,027 --> 00:36:01,985
I don't know.
499
00:36:02,029 --> 00:36:03,813
I'm okay. Thanks.
500
00:36:07,208 --> 00:36:10,168
I guess Scotty would just
have to be disappointed.
501
00:36:12,953 --> 00:36:15,173
- Yeah, now you wanna come.
- Okay, fine.
502
00:36:18,306 --> 00:36:19,525
Here!
503
00:36:34,888 --> 00:36:36,150
Ah!
504
00:36:38,021 --> 00:36:39,980
I'm over this.
505
00:36:40,023 --> 00:36:41,938
Let's go. Come on.
506
00:36:49,555 --> 00:36:50,947
Yup, yup.
507
00:36:53,080 --> 00:36:55,038
Oh, my knee!
508
00:37:02,437 --> 00:37:03,873
Oh, Sam!
509
00:37:06,093 --> 00:37:07,442
You okay?
510
00:37:08,748 --> 00:37:10,358
What happened?
511
00:37:11,316 --> 00:37:13,579
ACL complete tear.
512
00:37:13,622 --> 00:37:16,408
I'll need a recon.
I'm out for twelve months!
513
00:37:16,451 --> 00:37:19,237
Twelve months? Perfect.
That stuffs us up.
514
00:37:19,280 --> 00:37:21,413
Jess!
515
00:37:21,456 --> 00:37:24,633
I mean,
it's tragic for you and for us.
516
00:37:24,677 --> 00:37:27,027
You'll be back, though.
517
00:37:27,070 --> 00:37:28,246
What about Nationals?
518
00:37:28,289 --> 00:37:31,031
Um, no offence, but...
519
00:37:31,074 --> 00:37:32,859
Well, Nic is ready in cane.
520
00:37:32,902 --> 00:37:34,643
I'll have another look
at how she's going.
521
00:37:34,687 --> 00:37:37,255
Nic? Not a chance.
522
00:37:37,298 --> 00:37:39,300
Psycho girl,
she'll only weaken the team.
523
00:37:39,344 --> 00:37:40,780
What about Kelly?
524
00:37:40,823 --> 00:37:44,087
I mean, she honestly
is an awesome gymnast.
525
00:37:44,958 --> 00:37:46,133
- Kelly?
- Yeah.
526
00:37:46,176 --> 00:37:47,961
Who says she's any good?
527
00:37:48,918 --> 00:37:50,703
We do.
528
00:37:53,314 --> 00:37:54,489
Kelly?
529
00:37:56,317 --> 00:37:58,276
Alright.
530
00:37:58,319 --> 00:38:01,453
I guess we need
a third member...
531
00:38:01,496 --> 00:38:03,106
only if she's better than Nic.
532
00:38:03,150 --> 00:38:05,848
Well, I've already tried
to get Kelly to join us.
533
00:38:05,892 --> 00:38:07,894
It might be better
if one of you girls ask her
534
00:38:07,937 --> 00:38:10,070
a bit of peer pressure.
535
00:38:10,113 --> 00:38:12,551
What? You've already asked her?
536
00:38:12,594 --> 00:38:15,075
Jess, she's good.
537
00:38:15,118 --> 00:38:17,077
Like, really good.
538
00:38:17,120 --> 00:38:19,253
She'd be good for the team.
539
00:38:19,297 --> 00:38:21,255
Might even give you
some competition.
540
00:38:21,299 --> 00:38:22,561
I reckon you ask her, Jess
541
00:38:22,604 --> 00:38:24,345
because she'd respect you
the most.
542
00:38:24,389 --> 00:38:26,521
It would just work.
543
00:38:29,437 --> 00:38:30,917
Uh!
544
00:38:30,960 --> 00:38:32,788
Alright. Fine.
545
00:38:35,356 --> 00:38:37,140
Looked really bad to me.
546
00:38:37,184 --> 00:38:39,491
ACL, I guess.
547
00:38:39,534 --> 00:38:42,363
- That's terrible for Sam.
- I know.
548
00:38:42,407 --> 00:38:45,323
Those injuries take forever
to recover from.
549
00:38:47,542 --> 00:38:49,588
You know what this might mean?
550
00:38:49,631 --> 00:38:52,242
Um, she'll have to have
a reconstruction?
551
00:38:52,286 --> 00:38:54,375
No! Well...
552
00:38:54,419 --> 00:38:58,379
Yes, but something else.
553
00:38:58,423 --> 00:39:00,009
They're a team member short
for Nationals.
554
00:39:00,033 --> 00:39:02,557
- They'll have to ask you!
- Oh, yeah!
555
00:39:02,601 --> 00:39:03,863
Oh, that'd be awesome
556
00:39:03,906 --> 00:39:05,560
but still, like,
terrible for Sam
557
00:39:05,604 --> 00:39:07,736
but I'd love to make the team!
558
00:39:07,780 --> 00:39:09,782
I think you're about to.
559
00:39:15,135 --> 00:39:17,355
- Hey, Sam, how are you?
- Hey.
560
00:39:17,398 --> 00:39:19,357
Yeah, um, not so good.
561
00:39:19,400 --> 00:39:23,056
I've... done my ACL,
so I need a reconstruction.
562
00:39:23,099 --> 00:39:24,753
That's awful, Sam.
I'm really sorry.
563
00:39:24,797 --> 00:39:27,974
Yeah, me, too. You were doing
amazing in the game.
564
00:39:28,017 --> 00:39:30,977
Yeah, well,
looks like that's over
565
00:39:31,020 --> 00:39:33,153
maybe forever.
566
00:39:33,196 --> 00:39:36,461
Hey, you know, I used to compete
against a girl who blew her ACL.
567
00:39:36,504 --> 00:39:38,811
When she came back,
she kicked my butt on beam.
568
00:39:38,854 --> 00:39:40,160
- Really?
- Really.
569
00:39:40,203 --> 00:39:42,554
Okay, enough with story time.
570
00:39:42,597 --> 00:39:46,296
Obviously, we need another
member for Nationals, so...
571
00:39:47,428 --> 00:39:48,995
Kelly, you can join us.
572
00:39:49,038 --> 00:39:52,781
What? You must be joking.
What about Nic?
573
00:39:52,825 --> 00:39:55,001
No, I'm offering...
574
00:39:55,044 --> 00:39:58,221
We are offering
Sam's spot to you.
575
00:39:58,265 --> 00:40:00,572
No way! Nic is perfect!
576
00:40:00,615 --> 00:40:02,269
She's improved a ton!
577
00:40:02,312 --> 00:40:03,575
Ton. What's a ton?
578
00:40:03,618 --> 00:40:06,839
We aren't even
talking about Nic.
579
00:40:06,882 --> 00:40:08,710
Are you saying
you're not joining?
580
00:40:08,754 --> 00:40:11,191
Look, I really appreciate
the offer
581
00:40:11,234 --> 00:40:13,062
but like I told
Coach Mel already
582
00:40:13,106 --> 00:40:15,238
I'm taking a break.
583
00:40:15,282 --> 00:40:17,197
Nic is perfect.
You need a third team member.
584
00:40:17,240 --> 00:40:19,634
- Don't be so stuck up!
- Me?
585
00:40:22,550 --> 00:40:24,378
No, not having this.
586
00:40:27,250 --> 00:40:28,970
You don't have to
worry about it. It's fine.
587
00:41:39,975 --> 00:41:41,977
- Hey!
- Are you okay?
588
00:41:42,804 --> 00:41:44,284
I'm fine.
589
00:41:44,327 --> 00:41:45,546
Are you sure?
590
00:41:45,590 --> 00:41:47,374
Because I'm stalking you
online right now
591
00:41:47,417 --> 00:41:49,115
and I just read some posts.
592
00:41:49,158 --> 00:41:51,160
Who are Sophie and Elorie?
I mean...
593
00:41:51,204 --> 00:41:53,249
And who is this Megan
and what's her deal?
594
00:41:53,293 --> 00:41:55,208
Hm. Megan.
595
00:41:55,251 --> 00:41:58,994
Well... nothing really
surprises me from her.
596
00:41:59,038 --> 00:42:01,257
She's my old gym rival...
597
00:42:01,301 --> 00:42:03,738
kind of like the Jess
of the United States
598
00:42:03,782 --> 00:42:05,827
but without the warm charm.
599
00:42:06,959 --> 00:42:09,570
But Sophie and Elorie, I mean
600
00:42:09,614 --> 00:42:12,007
I thought
they were my friends...
601
00:42:12,051 --> 00:42:15,576
especially Sophie,
I just thought she understood.
602
00:42:15,620 --> 00:42:18,536
- Understood what?
- Forget it. It doesn't matter.
603
00:42:18,579 --> 00:42:21,147
I mean, none
of it's true, anyway.
604
00:42:21,190 --> 00:42:23,584
But with Megan
605
00:42:23,628 --> 00:42:25,934
my dad didn't select her
for the State team.
606
00:42:25,978 --> 00:42:28,720
She had too much attitude,
thought she knew it all.
607
00:42:28,763 --> 00:42:30,591
So she moved to another state
608
00:42:30,635 --> 00:42:33,768
and... now she hates
my dad and me.
609
00:42:33,812 --> 00:42:35,944
And then a bunch
of stuff happened
610
00:42:35,988 --> 00:42:37,946
and then I moved to Australia
611
00:42:37,990 --> 00:42:41,167
and apparently all my friends
think I'm terrible.
612
00:42:41,210 --> 00:42:44,605
I've seen you in
action. You are awesome!
613
00:42:44,649 --> 00:42:46,738
Okay? Anyway, it doesn't matter.
614
00:42:46,781 --> 00:42:48,174
Sam just told me that Ashley
615
00:42:48,217 --> 00:42:50,437
has some friend of hers
joining the team.
616
00:42:50,480 --> 00:42:51,675
She's tried in some other club
617
00:42:51,699 --> 00:42:53,222
and probably
she's pretty good, too.
618
00:42:53,266 --> 00:42:54,615
It's a pity, I...
619
00:42:54,659 --> 00:42:57,618
I would've liked
to have gone to Nationals.
620
00:42:57,662 --> 00:43:00,099
I might quit I think.
There's no point.
621
00:43:00,142 --> 00:43:02,362
What? No! Don't do that!
622
00:43:02,405 --> 00:43:05,844
We have done so much
and you have come so far!
623
00:43:05,887 --> 00:43:10,196
Nic, you're gonna show everyone.
We both are.
624
00:43:10,239 --> 00:43:11,414
Wha-what?
625
00:43:11,458 --> 00:43:12,653
Is this National Team comp
626
00:43:12,677 --> 00:43:13,982
the same one
that qualifies teams
627
00:43:14,026 --> 00:43:16,202
for the Australian Invitational?
628
00:43:16,245 --> 00:43:19,379
Yeah, the top four or five teams
629
00:43:19,422 --> 00:43:20,661
stand to compete
in the Invitational
630
00:43:20,685 --> 00:43:22,121
the next day I think.
631
00:43:24,645 --> 00:43:26,778
Okay, don't quit.
632
00:43:26,821 --> 00:43:28,954
Meet me at the gym tomorrow.
I've a plan.
633
00:43:47,973 --> 00:43:49,670
What are you two doing here?
634
00:43:49,714 --> 00:43:51,672
The old gym's
at the back.
635
00:43:51,716 --> 00:43:53,935
And yet here you are.
636
00:43:53,979 --> 00:43:56,155
- What are you--
- Save it, Jess.
637
00:43:56,198 --> 00:43:58,461
I've got an offer for the team.
638
00:43:58,505 --> 00:44:00,507
We're not interested.
639
00:44:00,550 --> 00:44:02,683
Do you wanna
go to Nationals or not?
640
00:44:02,727 --> 00:44:05,730
Oh, haven't you heard?
We are going.
641
00:44:05,773 --> 00:44:08,428
Well, you wanna catch
the judge's attention, right?
642
00:44:08,471 --> 00:44:11,083
Impress to get a US scholarship?
643
00:44:11,126 --> 00:44:13,041
I'll compete with you.
644
00:44:13,085 --> 00:44:16,654
Together, the team will have
a better chance of doing well...
645
00:44:16,697 --> 00:44:18,830
but the only thing is
646
00:44:18,873 --> 00:44:20,745
Nic is in, too, if I join.
647
00:44:20,788 --> 00:44:23,443
- Wait, what?
- Still not interested.
648
00:44:23,486 --> 00:44:25,706
What makes you think
we can do better with you?
649
00:44:25,750 --> 00:44:28,927
Jess, Kelly could score
really well.
650
00:44:28,970 --> 00:44:31,233
It could get us
to the top of the club teams.
651
00:44:33,453 --> 00:44:34,759
How does that help me?
652
00:44:34,802 --> 00:44:37,283
Look, I'm not interested
in a scholarship
653
00:44:37,326 --> 00:44:39,981
but the team going to top ten
or even top five
654
00:44:40,025 --> 00:44:42,854
will get attention for you.
655
00:44:42,897 --> 00:44:45,465
I've been competing in big comps
since I learned how to walk.
656
00:44:47,032 --> 00:44:49,382
The girls say you're the best.
657
00:44:49,425 --> 00:44:52,690
So we'll have a one-on-one
apparatus comp...
658
00:44:52,733 --> 00:44:54,779
you and me.
659
00:44:54,822 --> 00:44:57,303
Any apparatus you choose.
660
00:44:57,346 --> 00:44:59,087
If I win...
661
00:44:59,131 --> 00:45:01,307
Nic and I are in.
662
00:45:01,350 --> 00:45:04,353
And if we lose... we're out.
663
00:45:04,397 --> 00:45:07,095
Go on, Jess. Nothing to lose.
You'll smash her.
664
00:45:07,139 --> 00:45:08,706
What? No way!
665
00:45:08,749 --> 00:45:12,884
Kelly is... in real trouble.
666
00:45:12,927 --> 00:45:14,581
Are you sure
you wanna do this, Kelly?
667
00:45:14,624 --> 00:45:15,756
Yes.
668
00:45:18,759 --> 00:45:20,369
Alright.
669
00:45:20,413 --> 00:45:21,719
You're on!
670
00:45:22,458 --> 00:45:24,112
Buzz.
671
00:45:24,156 --> 00:45:25,418
But if I win
672
00:45:25,461 --> 00:45:27,942
and I decide
you're good enough...
673
00:45:27,986 --> 00:45:30,858
you join the team...
without Nic.
674
00:45:46,700 --> 00:45:48,441
Yes, come on, Jess. Let's go!
675
00:45:48,484 --> 00:45:49,877
Smash it out, Jess.
676
00:46:11,203 --> 00:46:12,944
Kip to the high bar
677
00:46:12,987 --> 00:46:15,076
cast a handstand
678
00:46:15,120 --> 00:46:17,775
giant, giant dismount.
679
00:46:49,763 --> 00:46:52,418
Kelly is doing Jess' routine...
680
00:46:52,461 --> 00:46:54,246
except it's perfect.
681
00:47:04,256 --> 00:47:05,431
Ooh, my God!
682
00:47:05,474 --> 00:47:07,520
Kelly, that was amazing,
amazing!
683
00:47:11,785 --> 00:47:13,047
Why?
684
00:47:19,575 --> 00:47:21,229
Okay, Jess
685
00:47:21,273 --> 00:47:23,275
excellent score as per usual
686
00:47:23,318 --> 00:47:25,277
37.5...
687
00:47:26,495 --> 00:47:28,889
but, Kelly, 43.
688
00:47:28,933 --> 00:47:30,127
Kelly and Nic,
you're on the team!
689
00:47:30,151 --> 00:47:33,285
Oh, my God! Yay! Yay!
690
00:47:46,080 --> 00:47:47,908
Wow!
691
00:47:47,952 --> 00:47:49,910
Hate to admit it,
but impressive, Kelly.
692
00:48:21,768 --> 00:48:24,553
No way are you doing that
to me, girl.
693
00:48:30,124 --> 00:48:32,300
Well, what have you been up to?
694
00:48:32,344 --> 00:48:34,650
Just working with Mel
before and after practice.
695
00:48:34,694 --> 00:48:36,696
Haven't been trained
in a while, gotta catch up.
696
00:48:36,739 --> 00:48:39,568
Catch up to who? You're
the best girl on the team.
697
00:49:18,042 --> 00:49:20,000
- Ten more seconds, girls.
- Let's go thirty.
698
00:49:20,044 --> 00:49:21,175
- What?
- What?
699
00:49:21,219 --> 00:49:22,437
I'm dying here.
700
00:49:22,481 --> 00:49:23,830
You wanted to be here.
701
00:49:25,266 --> 00:49:27,399
Ah, it burns!
702
00:49:28,922 --> 00:49:30,402
Okay, relax.
703
00:49:31,881 --> 00:49:33,709
Thirty seconds relax
and we go again?
704
00:49:33,753 --> 00:49:35,668
What's with the whip, Kelly?
705
00:49:35,711 --> 00:49:37,061
No pain, no gain.
706
00:49:37,104 --> 00:49:39,759
No, seriously,
you're smashing us, mate.
707
00:49:39,802 --> 00:49:43,371
It's all I know.
Either all in or not at all.
708
00:49:43,415 --> 00:49:45,373
Where did that come from?
709
00:49:45,417 --> 00:49:47,375
My dad, I guess.
710
00:49:47,419 --> 00:49:49,377
It's either
total commitment or nothing.
711
00:49:49,421 --> 00:49:50,857
Let's go again?
712
00:49:52,815 --> 00:49:53,903
Okay.
713
00:49:53,947 --> 00:49:55,601
Ready...
714
00:49:55,644 --> 00:49:56,863
and go.
715
00:50:03,087 --> 00:50:05,480
Nic, what is with the arms?
We talked about this.
716
00:50:05,524 --> 00:50:08,179
Yeah, well, I just wanna be free
717
00:50:08,222 --> 00:50:09,745
show some of my own style.
718
00:50:09,789 --> 00:50:11,921
This is not freestyle dance
719
00:50:11,965 --> 00:50:13,401
this is a major competition!
720
00:50:13,445 --> 00:50:16,448
- Focus!
- Girls, you are too serious.
721
00:50:16,491 --> 00:50:17,753
Relax.
722
00:50:20,365 --> 00:50:21,844
Start the music!
723
00:50:41,081 --> 00:50:43,779
Look at her.
She's gonna drag us all down.
724
00:50:57,532 --> 00:50:58,794
Never been to Melbourne
725
00:50:58,838 --> 00:51:02,494
but I think
my luggage went there.
726
00:51:02,537 --> 00:51:05,975
That's about as close I've got
to visiting so far, but...
727
00:51:06,019 --> 00:51:08,239
- What's it like?
- Oh, much bigger than Adelaide.
728
00:51:08,282 --> 00:51:09,675
Um, there's this--
729
00:51:09,718 --> 00:51:12,939
How about we just focus
on winning comps, okay?
730
00:51:12,982 --> 00:51:15,115
Some of us actually
want to do well.
731
00:51:15,159 --> 00:51:16,899
So maybe you could focus
on the competitions
732
00:51:16,943 --> 00:51:18,118
and not on everything else.
733
00:51:18,162 --> 00:51:19,859
Chill, Jess.
734
00:51:19,902 --> 00:51:23,210
We all wanna do well. We're all
focused and working hard.
735
00:51:23,254 --> 00:51:24,864
Well, I hope so
736
00:51:24,907 --> 00:51:26,909
because there's no way
I'm letting any dead weight
737
00:51:26,953 --> 00:51:29,086
anchor us down in competitions.
738
00:51:29,129 --> 00:51:31,000
You know what I mean?
739
00:51:36,223 --> 00:51:39,618
Um, has she read
what I'm thinking she's read?
740
00:51:39,661 --> 00:51:42,708
Their pages are public.
You read them, remember?
741
00:51:42,751 --> 00:51:44,753
Well, who cares?
She's just being mean.
742
00:51:44,797 --> 00:51:46,494
No, don't let her
get you down, Kel.
743
00:51:46,538 --> 00:51:47,993
You're the best gymnast
I've ever seen.
744
00:51:48,017 --> 00:51:50,585
- You're gonna do great!
- We both are.
745
00:51:54,763 --> 00:51:56,678
You know,
you might be disappointed
746
00:51:56,722 --> 00:51:59,507
in your new best friend
once competition starts.
747
00:51:59,551 --> 00:52:01,553
She's not all
she's cracked up to be.
748
00:52:01,596 --> 00:52:03,990
Kelly? She's not my best friend.
749
00:52:05,557 --> 00:52:07,211
Wait, what do you mean?
750
00:52:07,254 --> 00:52:10,214
Just remember
you heard it here first.
751
00:52:10,257 --> 00:52:12,651
We'll see when comps start
who has what it takes.
752
00:52:18,831 --> 00:52:20,659
Hey, Ash, you
forgot to mention
753
00:52:20,702 --> 00:52:23,314
it's either raining
or about to rain in Melbourne
754
00:52:23,357 --> 00:52:25,054
all the time.
755
00:52:25,098 --> 00:52:26,665
Expecting to see
Bella and Edward.
756
00:52:28,493 --> 00:52:30,613
Do you wanna see how many chips
I can fit in my mouth?
757
00:52:31,974 --> 00:52:33,976
No, not really.
758
00:52:34,020 --> 00:52:35,935
Good, it's
actually not that many.
759
00:52:35,978 --> 00:52:37,806
I would've embarrassed myself.
760
00:52:39,460 --> 00:52:41,549
Now you should be embarrassed.
761
00:52:41,593 --> 00:52:43,203
You made me.
762
00:52:44,552 --> 00:52:45,901
- Well...
- I'll be back.
763
00:52:45,945 --> 00:52:48,208
Come back
when you learn some manners.
764
00:52:51,298 --> 00:52:52,298
Yeah.
765
00:52:55,607 --> 00:52:57,086
Look.
766
00:52:57,130 --> 00:52:59,350
You've managed to worm
your way onto the team
767
00:52:59,393 --> 00:53:01,613
and bring your weirdo,
little friend along, too.
768
00:53:01,656 --> 00:53:04,224
But guess what, I've been doing
a bit of reading about you.
769
00:53:04,268 --> 00:53:06,183
Yeah, I've noticed.
770
00:53:06,226 --> 00:53:09,925
You're a lot of things, Jess,
but subtle isn't one of them.
771
00:53:09,969 --> 00:53:11,362
It's true, isn't it?
772
00:53:11,405 --> 00:53:14,278
You lose it
when it comes to competitions?
773
00:53:14,321 --> 00:53:17,455
Okay, you don't know anything
about what happened.
774
00:53:17,498 --> 00:53:21,023
That stuff you saw online
was just some jealous girl!
775
00:53:21,067 --> 00:53:22,677
Not the first one...
776
00:53:24,113 --> 00:53:26,072
and apparently, not the last.
777
00:53:26,115 --> 00:53:28,205
I don't care what you do
on your own time, Kelly
778
00:53:28,248 --> 00:53:31,120
but you had better not tank this
competition, not this time.
779
00:53:31,164 --> 00:53:34,994
- Jess, it's just a sport!
- No, it's not!
780
00:53:35,037 --> 00:53:36,691
It might be just a sport to you
781
00:53:36,735 --> 00:53:38,911
but I've been working
my whole life
782
00:53:38,954 --> 00:53:41,087
for an opportunity like this.
783
00:53:41,130 --> 00:53:45,134
I haven't had everything
handed to me by my daddy.
784
00:53:45,178 --> 00:53:46,397
I've earned this.
785
00:53:46,440 --> 00:53:49,617
Don't you dare mess it up.
786
00:53:49,661 --> 00:53:52,011
I haven't had anything
handed to me--
787
00:53:52,054 --> 00:53:53,795
Oh, Kelly, I really don't care.
788
00:53:53,839 --> 00:53:56,581
I just don't want my future
being dragged down
789
00:53:56,624 --> 00:53:59,410
by another dead weight
anchor performance by you.
790
00:53:59,453 --> 00:54:00,933
You've got it?
791
00:54:14,512 --> 00:54:15,991
Hey, Kel...
792
00:54:20,692 --> 00:54:22,694
She-she was with Jess.
793
00:54:30,310 --> 00:54:32,965
What did you say to her?
794
00:54:33,008 --> 00:54:34,923
Just some home truths.
795
00:54:34,967 --> 00:54:36,316
What are you thinking?
796
00:54:36,360 --> 00:54:38,797
We start our comps
tomorrow, Jess.
797
00:54:38,840 --> 00:54:42,279
It's a team competition,
it's not just all about you.
798
00:54:42,322 --> 00:54:44,542
The team does bad, you do bad.
799
00:54:44,585 --> 00:54:46,587
Just get over yourself!
800
00:54:52,550 --> 00:54:53,899
Hey!
801
00:54:53,942 --> 00:54:56,293
What happened back there?
802
00:54:56,336 --> 00:54:57,642
Nothing.
803
00:55:01,733 --> 00:55:02,951
I just...
804
00:55:04,039 --> 00:55:06,390
What if Jess is right?
805
00:55:06,433 --> 00:55:09,044
Right about what?
806
00:55:09,088 --> 00:55:11,612
This is my first competition
on my own
807
00:55:11,656 --> 00:55:13,832
without my dad.
808
00:55:13,875 --> 00:55:15,312
This is my chance
to show everyone
809
00:55:15,355 --> 00:55:16,941
that I'm good enough
to make it on my own
810
00:55:16,965 --> 00:55:18,489
without any sort
of special treatment
811
00:55:18,532 --> 00:55:21,143
but what if I'm not?
812
00:55:21,187 --> 00:55:22,971
What if I just
drag the team down?
813
00:55:23,015 --> 00:55:24,930
What are you talking about?
814
00:55:24,973 --> 00:55:26,497
You're the best gymnast
on the team.
815
00:55:26,540 --> 00:55:27,846
You're just
saying that because--
816
00:55:27,889 --> 00:55:30,327
Because it's true!
817
00:55:30,370 --> 00:55:33,808
But it doesn't matter
how much I believe in you
818
00:55:33,852 --> 00:55:35,897
you gotta believe in yourself.
819
00:55:38,552 --> 00:55:40,859
I'm sorry, I, I have to go.
820
00:55:47,387 --> 00:55:49,433
Hello and welcome
to day three of the competition
821
00:55:49,476 --> 00:55:52,261
to beautiful Melbourne where...
822
00:55:52,305 --> 00:55:53,959
- Kelly, can I talk to you--
- Not now.
823
00:55:54,002 --> 00:55:55,402
- I just don't want you to--
- Jess.
824
00:55:55,439 --> 00:55:56,851
I'm trying to focus
on the competition.
825
00:55:56,875 --> 00:55:58,398
I don't need you
in my head right now.
826
00:55:58,442 --> 00:56:01,227
- Yeah, but that's--
- Don't worry.
827
00:56:01,270 --> 00:56:03,447
I'll be doing my very best...
828
00:56:03,490 --> 00:56:05,579
regardless of what you think.
829
00:56:08,321 --> 00:56:10,889
So over the next
few days we'll see who qualifies
830
00:56:10,932 --> 00:56:14,371
for the annual Australian
International Invitational.
831
00:56:14,414 --> 00:56:17,243
The Invitational which always
follows the club competition
832
00:56:17,286 --> 00:56:18,897
where only the best and
833
00:56:18,940 --> 00:56:21,552
in-form
Australian competitors qualify.
834
00:56:21,595 --> 00:56:22,988
That's right, Dave.
835
00:56:23,031 --> 00:56:25,556
The first international
competition of the year
836
00:56:25,599 --> 00:56:27,993
which always attracts
the up-and-coming gymnasts
837
00:56:28,036 --> 00:56:30,865
from Australia and overseas.
838
00:56:30,909 --> 00:56:33,172
There are strong club teams
again this year
839
00:56:33,215 --> 00:56:35,261
but we haven't had
a club team qualify
840
00:56:35,304 --> 00:56:37,568
in the top five for years!
841
00:57:27,269 --> 00:57:29,315
What were you saying
about the dead weight?
842
01:00:36,720 --> 01:00:38,852
Beautiful routine from Kelly.
843
01:00:38,896 --> 01:00:43,161
Will she try and pull out
a big move in this last part?
844
01:00:49,428 --> 01:00:51,343
No, it's just a front layout
845
01:00:51,386 --> 01:00:53,301
and she struggled
on the landing base.
846
01:00:53,345 --> 01:00:56,130
Still having a hard
time with that final pass, Michelle.
847
01:00:56,174 --> 01:00:59,307
But we've seen some great
gymnastics from Kelly today.
848
01:00:59,351 --> 01:01:02,354
And it's great to see her
back in competition.
849
01:01:02,397 --> 01:01:05,357
Will you look at that.
850
01:01:05,400 --> 01:01:07,925
That is amazing.
The Aerial club team...
851
01:01:07,968 --> 01:01:11,276
Wait, we might qualify
for the Invitationals?
852
01:01:11,319 --> 01:01:13,060
A real nail-biter.
853
01:01:13,104 --> 01:01:16,063
And all the more tense because
of that last-minute mistake
854
01:01:16,107 --> 01:01:18,718
from Kelly Johnson
that might be...
855
01:01:18,762 --> 01:01:20,502
Aren't you gonna say,
"I told you so?"
856
01:01:20,546 --> 01:01:22,548
I didn't come here to be right,
I came here to win.
857
01:01:22,591 --> 01:01:24,898
The scores will now
be totaled and we'll see...
858
01:01:24,942 --> 01:01:27,118
Good work, though.
859
01:01:27,161 --> 01:01:29,773
The scores
are coming through now.
860
01:01:29,816 --> 01:01:33,428
First to qualify, as
expected, the young Aussie Starlets.
861
01:01:34,734 --> 01:01:36,693
Next is
the New South Wales team.
862
01:01:38,912 --> 01:01:40,435
Victoria are third.
863
01:01:43,656 --> 01:01:45,832
Queensland team are in, too.
864
01:01:48,661 --> 01:01:51,316
Aerial have been brave
in their performance.
865
01:01:51,359 --> 01:01:53,318
That's amazing,
the Aerial club team
866
01:01:53,361 --> 01:01:55,886
have qualified
for the Invitationals.
867
01:01:55,929 --> 01:01:57,515
That's the
first time in years, Dave
868
01:01:57,539 --> 01:01:59,454
a club team has qualified.
869
01:01:59,498 --> 01:02:01,152
Congratulations to Aerial
870
01:02:01,195 --> 01:02:02,762
and all the qualifying teams.
871
01:02:02,806 --> 01:02:04,111
Oh, my God!
872
01:02:04,155 --> 01:02:05,765
That sets up some fantastic
873
01:02:05,809 --> 01:02:07,898
competition
for the Invitational.
874
01:02:07,941 --> 01:02:09,987
We'll see Kelly Johnson
back competing
875
01:02:10,030 --> 01:02:12,032
in a big competition again.
876
01:02:12,076 --> 01:02:13,860
Look forward to that.
877
01:02:19,779 --> 01:02:22,782
- Um, congratulations.
- Oh, thank you.
878
01:02:22,826 --> 01:02:24,741
- It was nice.
- Thanks.
879
01:02:24,784 --> 01:02:27,221
Good work.
880
01:02:27,265 --> 01:02:28,614
Oh, awesome result,
each of you--
881
01:02:28,657 --> 01:02:31,530
Oh, uh, mom's here.
Sorry, g-gotta go.
882
01:02:31,573 --> 01:02:33,706
Uh, talk later?
883
01:02:37,188 --> 01:02:38,406
Weird.
884
01:02:38,450 --> 01:02:40,757
- Oh, you stink.
- Seriously?
885
01:02:40,800 --> 01:02:42,236
No, man. You're alright.
886
01:02:42,280 --> 01:02:43,803
Hey, what was
with the handshake?
887
01:02:43,847 --> 01:02:45,674
Did she say something?
888
01:02:45,718 --> 01:02:49,026
- I said "awesome result."
- Oh, mate, that would do it.
889
01:02:49,069 --> 01:02:51,115
Maybe you should play
hard to get.
890
01:02:56,729 --> 01:02:59,166
Okay, so I just got
a list of the teams
891
01:02:59,210 --> 01:03:00,994
we will be competing against.
892
01:03:01,038 --> 01:03:04,998
Uh, the Aussie teams
which qualified of course.
893
01:03:05,042 --> 01:03:09,046
Plus... France, UK
894
01:03:09,089 --> 01:03:10,787
Germany, New Zealand
895
01:03:10,830 --> 01:03:13,093
and the United states.
896
01:03:14,703 --> 01:03:18,229
Well... we've done, like,
huge just to get here.
897
01:03:18,272 --> 01:03:19,665
- Yeah.
- So...
898
01:03:19,708 --> 01:03:21,406
It doesn't really matter
what happens.
899
01:03:21,449 --> 01:03:23,800
- Yeah.
- What?
900
01:03:23,843 --> 01:03:26,106
Why do you sound like
you're giving up?
901
01:03:26,150 --> 01:03:28,108
Just because they're
international gymnasts?
902
01:03:28,152 --> 01:03:30,197
They're just like us.
903
01:03:30,241 --> 01:03:31,633
Ashley, I have never seen you
904
01:03:31,677 --> 01:03:33,046
look that amazing
on the beam before
905
01:03:33,070 --> 01:03:35,028
and, Nic,
this is your first competition
906
01:03:35,072 --> 01:03:37,639
and you advanced.
907
01:03:37,683 --> 01:03:41,600
I mean, we're only point two
behind the best Australian team.
908
01:03:41,643 --> 01:03:43,689
We're gonna do
even better tomorrow.
909
01:03:49,564 --> 01:03:51,349
Is it just me or did it suddenly
910
01:03:51,392 --> 01:03:53,830
get all inspirational in here?
911
01:03:57,094 --> 01:03:59,748
Well, you're really determined.
912
01:03:59,792 --> 01:04:02,621
It's more bravado
than confidence, trust me.
913
01:04:04,405 --> 01:04:06,930
I think it worked.
914
01:04:06,973 --> 01:04:09,019
Well, I mean, I guess
915
01:04:09,062 --> 01:04:10,890
I'm still a little nervous about
916
01:04:10,934 --> 01:04:13,023
competing against Megan
and my old team
917
01:04:13,066 --> 01:04:15,590
but this is my chance
to show them
918
01:04:15,634 --> 01:04:16,896
that they're wrong about me.
919
01:04:16,940 --> 01:04:19,377
And that's exactly
what I'm gonna do.
920
01:04:19,420 --> 01:04:21,858
This is a different
story from last night.
921
01:04:21,901 --> 01:04:23,250
What changed?
922
01:04:23,294 --> 01:04:27,080
Well, a little pep talk
with a friend.
923
01:04:27,124 --> 01:04:29,126
He told me to believe in myself
924
01:04:29,169 --> 01:04:31,476
so... I'm trying it out.
925
01:04:31,519 --> 01:04:33,173
Well, this friend of yours
926
01:04:33,217 --> 01:04:36,611
he sounds really... awesome
927
01:04:36,655 --> 01:04:37,786
and, uh, handsome.
928
01:04:37,830 --> 01:04:40,789
- Hm, no, he's not.
- Hey.
929
01:04:49,320 --> 01:04:52,149
Which one is Megan?
930
01:04:52,192 --> 01:04:54,586
You can tell by the dagger
shooting out of her eyes
931
01:04:54,629 --> 01:04:56,022
into the back of my head.
932
01:05:06,032 --> 01:05:08,121
You taught her well, Kelly.
933
01:05:09,731 --> 01:05:12,952
Megan, you've been warned.
Now, cut it out.
934
01:05:13,997 --> 01:05:16,303
- What?
- Hey.
935
01:05:16,347 --> 01:05:18,436
Wait, what?
936
01:05:18,479 --> 01:05:22,831
I guess she really appreciates
him telling her to cut it out.
937
01:05:22,875 --> 01:05:25,399
W-w-what are you doing here?
I didn't know you were coming.
938
01:05:25,443 --> 01:05:27,619
Well, I could say the same
for you.
939
01:05:27,662 --> 01:05:30,187
Yeah, last minute replacement
for Tara.
940
01:05:30,230 --> 01:05:31,555
She couldn't be here
till Saturday night
941
01:05:31,579 --> 01:05:34,147
so they asked me to step in.
942
01:05:34,191 --> 01:05:35,757
Sorry, I didn't get
a chance to tell you
943
01:05:35,801 --> 01:05:38,108
I-I thought I'd call
and surprise you
944
01:05:38,151 --> 01:05:39,848
while I was down under.
945
01:05:39,892 --> 01:05:43,113
Uh, guys, this is my dad, Pete.
946
01:05:43,156 --> 01:05:47,856
This is Coach Mel, Nic,
Jess and Ashley.
947
01:05:47,900 --> 01:05:50,120
My Aerial gym team.
948
01:05:50,163 --> 01:05:52,252
Delighted to meet you all.
949
01:05:52,296 --> 01:05:55,125
I didn't know
you were competing.
950
01:05:55,168 --> 01:05:57,214
"Aerial."
951
01:05:57,257 --> 01:05:59,346
You guys qualified
for International.
952
01:05:59,390 --> 01:06:01,435
Hey, congrats.
953
01:06:01,479 --> 01:06:03,002
That's my girl.
954
01:06:03,046 --> 01:06:05,048
Well, we're about done.
955
01:06:05,091 --> 01:06:08,660
So the floor and the equipment's
all yours.
956
01:06:08,703 --> 01:06:10,792
Uh, but you must wanna
catch up with Kel.
957
01:06:10,836 --> 01:06:12,577
Uh, you know, actually,
I'll just, uh
958
01:06:12,620 --> 01:06:15,232
I think I'll go back...
with you guys.
959
01:06:15,275 --> 01:06:16,624
Are you sure?
960
01:06:16,668 --> 01:06:19,018
I can drop you off
at the hotel, Kels.
961
01:06:19,062 --> 01:06:20,585
Why don't you stay?
We can catch up.
962
01:06:20,628 --> 01:06:23,457
I-I don't wanna distract
you guys from practice.
963
01:06:25,285 --> 01:06:27,592
Team comes first, yeah.
964
01:06:27,635 --> 01:06:30,029
We can catch up later
after training then.
965
01:06:32,205 --> 01:06:35,426
Okay. You guys ready?
Alright, bye.
966
01:06:42,868 --> 01:06:44,652
Good luck tomorrow, anchor.
967
01:06:44,696 --> 01:06:48,047
Oh, sorry, did I say "Anchor?"
968
01:06:48,091 --> 01:06:50,484
I meant dead weight
daddy's girl.
969
01:06:50,528 --> 01:06:52,225
See you on the floor.
970
01:06:55,446 --> 01:06:57,665
Jess, it's okay.
971
01:06:59,058 --> 01:07:00,668
What is she going on about?
972
01:07:00,712 --> 01:07:02,061
That's Megan.
973
01:07:02,105 --> 01:07:04,194
We used to compete
together back home.
974
01:07:04,237 --> 01:07:05,717
My last two comps
weren't that good
975
01:07:05,760 --> 01:07:06,824
so she always liked to blame me
976
01:07:06,848 --> 01:07:08,720
for the team's poor results.
977
01:07:08,763 --> 01:07:11,766
Even though she always
seems to forget
978
01:07:11,810 --> 01:07:13,527
that if she hadn't
stepped out of bounds so much
979
01:07:13,551 --> 01:07:15,553
we still would've placed.
980
01:07:15,596 --> 01:07:17,859
Sorry to mention it, but...
981
01:07:17,903 --> 01:07:20,558
it looked weird
with your dad back there.
982
01:07:20,601 --> 01:07:24,170
Yeah, I actually didn't tell him
I was doing gymnastics again.
983
01:07:24,736 --> 01:07:26,651
Why?
984
01:07:26,694 --> 01:07:28,435
Um, he always used to push me
985
01:07:28,479 --> 01:07:30,220
to try new things
in competitions
986
01:07:30,263 --> 01:07:32,657
that I wasn't really ready for.
987
01:07:32,700 --> 01:07:36,269
It was a really big issue
between him and my mom.
988
01:07:36,313 --> 01:07:38,793
She thought that he was putting
too much pressure on me.
989
01:07:38,837 --> 01:07:41,753
He thought she wasn't pushing me
to my full potential.
990
01:07:41,796 --> 01:07:44,538
And they fought about it
all the time.
991
01:07:44,582 --> 01:07:47,280
And then, eventually, when I
blew really big tumbling pass
992
01:07:47,324 --> 01:07:50,544
in my last competition,
they had a huge fight.
993
01:07:50,588 --> 01:07:52,938
And... the next week
994
01:07:52,981 --> 01:07:54,679
they told me
they were separating.
995
01:07:54,722 --> 01:07:56,333
Oh, God.
996
01:07:56,376 --> 01:07:58,335
So... I don't know
997
01:07:58,378 --> 01:08:01,903
I just didn't really
wanna open it back up again.
998
01:08:01,947 --> 01:08:03,340
And besides, I wanna prove that
999
01:08:03,383 --> 01:08:05,124
I can do this without him.
1000
01:08:05,168 --> 01:08:06,691
And show Megan and everyone
1001
01:08:06,734 --> 01:08:08,388
that I deserve
that spot on the team
1002
01:08:08,432 --> 01:08:10,825
and that it wasn't
just favoritism.
1003
01:08:12,305 --> 01:08:15,874
But I guess,
it's just sort of awkward now.
1004
01:08:15,917 --> 01:08:17,528
Well, the good thing is,
you did it.
1005
01:08:17,571 --> 01:08:18,746
You showed them.
1006
01:08:18,790 --> 01:08:20,400
We wouldn't have even qualified
1007
01:08:20,444 --> 01:08:22,620
for the Invitational
without your performance.
1008
01:08:22,663 --> 01:08:25,013
Um, and your awesome waltz,
Jess.
1009
01:08:25,057 --> 01:08:26,363
I mean, you've got so much air
1010
01:08:26,406 --> 01:08:28,278
I thought you were
gonna fly in the stands.
1011
01:08:28,321 --> 01:08:29,801
You know what, guys?
1012
01:08:29,844 --> 01:08:31,431
I don't even care
what this Megan thinks.
1013
01:08:31,455 --> 01:08:34,371
Alright? We're all going
to smash it out tomorrow.
1014
01:08:34,414 --> 01:08:37,243
We'll make her regret ever
taking a trip down under.
1015
01:08:52,824 --> 01:08:54,521
I thought she did really well.
1016
01:08:54,565 --> 01:08:57,655
- Kelly.
- Yeah, I guess she looked okay.
1017
01:08:57,698 --> 01:09:00,048
I mean, she did alright
in that stupid club comp
1018
01:09:00,092 --> 01:09:01,398
but she'll freak out like before
1019
01:09:01,441 --> 01:09:04,140
and tank it
in the big comp tomorrow.
1020
01:09:04,183 --> 01:09:07,012
Trust me, I mean, she just
doesn't have what it takes
1021
01:09:07,055 --> 01:09:09,232
and it'll be like last year
all over again.
1022
01:09:09,275 --> 01:09:11,321
Well, she was going through
a lot back then.
1023
01:09:11,364 --> 01:09:13,061
She's just not tough enough.
1024
01:09:13,105 --> 01:09:14,759
I mean, daddy can't
save her this time
1025
01:09:14,802 --> 01:09:17,153
and she'll crash and burn.
1026
01:09:17,196 --> 01:09:19,155
I'm calling it.
1027
01:09:20,939 --> 01:09:22,984
Kelly did confide in me
how hard it was for her
1028
01:09:23,028 --> 01:09:25,378
in those final comps
before she quit.
1029
01:09:25,422 --> 01:09:27,554
Her parents were fighting
all the time.
1030
01:09:27,598 --> 01:09:29,165
She couldn't focus.
1031
01:09:29,208 --> 01:09:30,992
With her dad as coach,
the pressure on her
1032
01:09:31,036 --> 01:09:32,777
must've been huge.
1033
01:09:32,820 --> 01:09:34,866
I mean, I feel really
sorry for her now.
1034
01:09:34,909 --> 01:09:36,911
She did awesome yesterday.
1035
01:09:36,955 --> 01:09:38,672
Just our luck to get caught
in a cross fight
1036
01:09:38,696 --> 01:09:40,828
between Kelly and Megan.
1037
01:09:40,872 --> 01:09:44,180
If we lose to a club team,
even if Kelly is in it
1038
01:09:44,223 --> 01:09:46,530
we'll be a complete
laughing stock.
1039
01:10:02,328 --> 01:10:03,634
Kel?
1040
01:10:05,636 --> 01:10:07,464
Kelly, honey, what's wrong?
1041
01:10:09,770 --> 01:10:11,903
I don't think this
was a good idea.
1042
01:10:13,034 --> 01:10:14,340
What, the competition?
1043
01:10:17,952 --> 01:10:21,304
The competition,
competing without dad
1044
01:10:21,347 --> 01:10:23,697
Megan, all of it.
1045
01:10:23,741 --> 01:10:25,221
Isn't this what you wanted?
1046
01:10:25,264 --> 01:10:26,526
To win without your dad?
1047
01:10:26,570 --> 01:10:29,094
Mom, dad's here.
1048
01:10:29,137 --> 01:10:31,270
Your father's here?
1049
01:10:31,314 --> 01:10:34,534
He said he was a last-minute
replacement for Tara.
1050
01:10:34,578 --> 01:10:36,841
I saw him today.
I had no idea what to say.
1051
01:10:36,884 --> 01:10:39,322
It was so weird.
1052
01:10:39,365 --> 01:10:41,846
I just wanted to help Nic
get on the team before she quit
1053
01:10:41,889 --> 01:10:44,283
and then,
with Megan pushing my buttons
1054
01:10:44,327 --> 01:10:47,155
I just thought I could
prove something to myself
1055
01:10:47,199 --> 01:10:49,680
and... to dad, too.
1056
01:10:51,072 --> 01:10:53,423
Isn't that what you're doing?
1057
01:10:53,466 --> 01:10:57,514
Mom, I just, I just feel
the pressure of it all now.
1058
01:10:57,557 --> 01:11:02,170
Especially with dad here,
it's just, it's just so wrong.
1059
01:11:04,347 --> 01:11:07,132
Honey, I-I know you're upset.
But what feels so wrong?
1060
01:11:10,614 --> 01:11:13,051
I know it was my fault
you and dad separated.
1061
01:11:14,531 --> 01:11:17,447
What? What?
1062
01:11:17,490 --> 01:11:18,926
Is that what you think?
1063
01:11:21,364 --> 01:11:23,496
Dad was mad because
I was messing up.
1064
01:11:23,540 --> 01:11:25,890
And then you were mad
because he was mad.
1065
01:11:25,933 --> 01:11:28,327
All because...
I couldn't do the moves
1066
01:11:28,371 --> 01:11:29,937
that I should've been
able to do.
1067
01:11:29,981 --> 01:11:33,332
So I thought if I quit,
you and dad would stop fighting
1068
01:11:33,376 --> 01:11:35,160
and now I'm back to competing.
1069
01:11:35,203 --> 01:11:38,337
Kelly, Kelly,
honey, listen to me.
1070
01:11:38,381 --> 01:11:42,689
What happened between your
father and me is not your fault.
1071
01:11:42,733 --> 01:11:45,736
We were fighting
about everything.
1072
01:11:45,779 --> 01:11:48,042
Not just you
and the competitions.
1073
01:11:49,566 --> 01:11:51,524
Look at me.
1074
01:11:51,568 --> 01:11:53,613
With the pressure at my job
1075
01:11:53,657 --> 01:11:55,920
and the pressure on your dad
to win the competitions
1076
01:11:55,963 --> 01:11:58,401
we just lost sight
of each other.
1077
01:11:59,663 --> 01:12:01,273
It was not because of you.
1078
01:12:03,884 --> 01:12:07,061
What you've just achieved
here is amazing.
1079
01:12:08,585 --> 01:12:11,327
To come back, to compete
after all that time away
1080
01:12:11,370 --> 01:12:14,330
and with barely any time
to prepare.
1081
01:12:14,373 --> 01:12:16,027
And you did it on your own.
1082
01:12:16,070 --> 01:12:17,507
On your own terms.
1083
01:12:17,550 --> 01:12:19,291
I'm so proud of you, honey.
1084
01:12:20,858 --> 01:12:22,686
And I know your dad
will be, too.
1085
01:12:24,775 --> 01:12:27,734
You need to make decisions
that are right for you.
1086
01:12:27,778 --> 01:12:29,997
Not for me and not for your dad.
1087
01:12:31,564 --> 01:12:32,783
It's right for you.
1088
01:12:36,308 --> 01:12:37,657
Honey.
1089
01:13:03,727 --> 01:13:05,685
This is Jordyn Wieber,
reporting live
1090
01:13:05,729 --> 01:13:08,035
from the Australian
Invitational.
1091
01:13:08,079 --> 01:13:10,908
The Australian Invitational
is always scheduled outside
1092
01:13:10,951 --> 01:13:12,562
of the main competition season.
1093
01:13:12,605 --> 01:13:14,278
To let the young,
up-and-coming gymnasts to have
1094
01:13:14,302 --> 01:13:17,001
their first taste
at International competition.
1095
01:13:19,090 --> 01:13:21,222
I'm here with Lauren Bell,
whose sister Sophie
1096
01:13:21,266 --> 01:13:23,094
is competing
with the US team here.
1097
01:13:23,137 --> 01:13:24,593
Are you excited to be here
with your sister?
1098
01:13:24,617 --> 01:13:25,966
I'm so excited.
1099
01:13:26,010 --> 01:13:28,621
I can't wait to compete
here one day, too.
1100
01:13:34,671 --> 01:13:37,413
He's cute.
1101
01:13:37,456 --> 01:13:40,241
Did your daddy
help you get him, too?
1102
01:13:41,460 --> 01:13:43,331
You know what, Megan?
1103
01:13:43,375 --> 01:13:45,812
I used to think
if I was good enough
1104
01:13:45,856 --> 01:13:48,424
if I won enough comps,
you would like me
1105
01:13:48,467 --> 01:13:50,687
and we could be friends.
1106
01:13:50,730 --> 01:13:52,340
But you know what I realized?
1107
01:13:52,384 --> 01:13:54,168
That you're not good enough?
1108
01:13:54,212 --> 01:13:57,607
No. That I just don't care.
1109
01:13:57,650 --> 01:14:02,438
You might be a good gymnast
but you're not a good person.
1110
01:14:02,481 --> 01:14:04,309
At least I'm a good gymnast.
1111
01:14:04,352 --> 01:14:05,963
You can't even say that.
1112
01:14:06,006 --> 01:14:08,182
We'll see what the scores are
at the end of the day.
1113
01:14:08,226 --> 01:14:10,228
Yeah, you can check out my site.
1114
01:14:10,271 --> 01:14:12,883
I'll post some photos
of me and my gold medal.
1115
01:14:14,580 --> 01:14:16,495
You can touch the screen.
1116
01:14:16,539 --> 01:14:18,236
That's the closest
you're gonna get to one.
1117
01:14:51,574 --> 01:14:54,620
Three, two, one, Aerial!
1118
01:14:54,664 --> 01:14:55,926
Welcome the team
1119
01:14:55,969 --> 01:14:58,276
from the United States
of America.
1120
01:15:00,539 --> 01:15:01,758
Put your hands together
1121
01:15:01,801 --> 01:15:04,543
our team,
all the way from France.
1122
01:15:07,590 --> 01:15:10,157
Please welcome our team
from Germany!
1123
01:15:13,465 --> 01:15:15,511
Please match
your first apparatus
1124
01:15:15,554 --> 01:15:17,817
and present yourselves
to the judges.
1125
01:15:17,861 --> 01:15:19,621
That's the
presentation out of the way.
1126
01:15:19,645 --> 01:15:20,994
Now the competition.
1127
01:15:21,038 --> 01:15:24,041
And this will be
a fascinating competition
1128
01:15:24,084 --> 01:15:25,695
to watch.
1129
01:15:25,738 --> 01:15:27,218
The small time Aerial team
1130
01:15:27,261 --> 01:15:30,264
with ex-American
junior champion Kelly Johnson
1131
01:15:30,308 --> 01:15:33,267
on the same rotation
as the American team
1132
01:15:33,311 --> 01:15:35,313
with some of her
former teammates.
1133
01:15:35,356 --> 01:15:37,968
As this is a teams
event, they'll have to put up
1134
01:15:38,011 --> 01:15:40,318
three outstanding
gymnastic routines
1135
01:15:40,361 --> 01:15:42,146
on each on each apparatus.
1136
01:15:42,189 --> 01:15:45,802
We saw Jess Watkins score
very well yesterday.
1137
01:15:45,845 --> 01:15:47,368
There are college scouts
out here
1138
01:15:47,412 --> 01:15:49,545
and they'll be
watching her today.
1139
01:15:49,588 --> 01:15:51,851
We also saw good performances
1140
01:15:51,895 --> 01:15:55,725
from both Nicola Mathews
and Ashley Bryant.
1141
01:15:55,768 --> 01:15:58,771
Of course, Kelly had
that final floor-routine disaster
1142
01:15:58,815 --> 01:16:00,164
with her father coaching her
1143
01:16:00,207 --> 01:16:02,775
in the US Junior Nationals
last season.
1144
01:16:02,819 --> 01:16:05,822
And with that big stumble
yesterday...
1145
01:16:05,865 --> 01:16:07,345
The stakes are high.
1146
01:16:07,388 --> 01:16:08,607
All these girls are looking
1147
01:16:08,651 --> 01:16:10,043
to impress to be included
1148
01:16:10,087 --> 01:16:11,479
to make the final training team
1149
01:16:11,523 --> 01:16:12,916
for the Olympics.
1150
01:16:20,619 --> 01:16:22,360
Beautiful, alright.
1151
01:16:22,403 --> 01:16:25,058
An elegant vault
from Megan McCormack.
1152
01:16:25,102 --> 01:16:26,886
That's enough to put her
in the lead
1153
01:16:26,930 --> 01:16:29,497
with Kelly Johnson up next.
1154
01:16:29,541 --> 01:16:31,499
These girls are on fire today.
1155
01:16:31,543 --> 01:16:34,241
Just a few moments ago,
we saw Megan edge out
1156
01:16:34,285 --> 01:16:35,895
Kelly's score on the beam.
1157
01:16:35,939 --> 01:16:38,289
Let's see if Kelly
can get that lead back.
1158
01:16:43,511 --> 01:16:47,254
Wow, that was
beautiful. Fantastic vault.
1159
01:16:47,298 --> 01:16:48,995
Yeah, that'll do it, Michelle.
1160
01:16:49,039 --> 01:16:52,129
Definitely good enough
to outscore Megan in the vault.
1161
01:16:55,132 --> 01:16:57,830
The competition
here today is intense.
1162
01:16:57,874 --> 01:16:59,876
These battle between
Kelly and Megan
1163
01:16:59,919 --> 01:17:03,227
is setting the standard
for every gymnast who follows.
1164
01:17:03,270 --> 01:17:05,098
They're laying down a benchmark
1165
01:17:05,142 --> 01:17:07,231
and everyone is trying
to keep up with them.
1166
01:17:07,274 --> 01:17:09,059
It's exhilarating.
1167
01:17:12,845 --> 01:17:16,153
No one wants to lose
to the small time club Aerial
1168
01:17:16,196 --> 01:17:19,243
but these girls
are so focused on making
1169
01:17:19,286 --> 01:17:20,853
every step a winner.
1170
01:17:27,425 --> 01:17:30,907
The teams are just making
their last rotational change now
1171
01:17:30,950 --> 01:17:34,040
which brings Team USA
and Aerial onto the floor
1172
01:17:34,084 --> 01:17:36,477
to finish the competition.
1173
01:17:36,521 --> 01:17:38,044
- Whoo!
- Come on.
1174
01:17:38,088 --> 01:17:39,698
Ashley Bryant from Aerial
1175
01:17:39,742 --> 01:17:41,439
put in a great routine
yesterday.
1176
01:17:41,482 --> 01:17:44,616
Her teammates will be hoping
she nails it again today.
1177
01:17:58,369 --> 01:18:01,720
Oh, no!
Ashley's had a big fall.
1178
01:18:01,764 --> 01:18:04,201
She'll struggle
to recover from that.
1179
01:18:27,224 --> 01:18:29,530
Some nice moves from Ashley
1180
01:18:29,574 --> 01:18:31,924
but another stumble
on the landing.
1181
01:18:38,931 --> 01:18:41,325
I'm so sorry.
1182
01:18:41,368 --> 01:18:43,544
It's not so bad, girls.
1183
01:18:43,588 --> 01:18:46,373
Jess's routine and score
was awesome.
1184
01:18:46,417 --> 01:18:48,245
That keeps us in touch
with the podium finish
1185
01:18:48,288 --> 01:18:49,594
and the Americans.
1186
01:18:49,637 --> 01:18:50,919
Michelle, we've seen the floor
1187
01:18:50,943 --> 01:18:52,553
it's not Nicola's best event.
1188
01:18:52,597 --> 01:18:54,512
She's gonna have to be
at the top of her game
1189
01:18:54,555 --> 01:18:57,080
if she wants to keep Aerial
in contention here.
1190
01:18:58,168 --> 01:18:59,909
So, no pressure.
1191
01:18:59,952 --> 01:19:03,347
Run up and fly away.
1192
01:19:03,390 --> 01:19:06,785
But remember,
only the top three scores count.
1193
01:19:06,829 --> 01:19:09,135
Okay, you know
what your problem is?
1194
01:19:09,179 --> 01:19:10,571
No, what? Tell me.
1195
01:19:10,615 --> 01:19:12,965
Remember everything I told you
1196
01:19:13,009 --> 01:19:14,097
about taking it seriously?
1197
01:19:14,140 --> 01:19:15,141
Yeah.
1198
01:19:15,185 --> 01:19:16,926
- Forget it.
- What?
1199
01:19:16,969 --> 01:19:18,338
You've already done the part,
you've taken it seriously.
1200
01:19:18,362 --> 01:19:19,755
You've put in the work.
1201
01:19:19,798 --> 01:19:22,279
It's time to relax
and have a little fun.
1202
01:19:22,322 --> 01:19:26,022
This is your first
real competition, Nic, enjoy it.
1203
01:19:26,065 --> 01:19:28,676
- You'll do great.
- Okay.
1204
01:19:28,720 --> 01:19:31,549
Aerial can still medal
if Nicola and Kelly do well here.
1205
01:19:31,592 --> 01:19:32,898
Come on, Nic!
1206
01:20:19,553 --> 01:20:21,120
This is much more consistent
1207
01:20:21,164 --> 01:20:23,122
than what we saw
in the club competition.
1208
01:20:23,166 --> 01:20:26,343
She adding her
own unique twist to the routine.
1209
01:20:26,386 --> 01:20:27,648
If she keeps this up
1210
01:20:27,692 --> 01:20:31,217
Aerial will be
in a great position.
1211
01:20:52,325 --> 01:20:54,240
Outstanding
performance from Nicola.
1212
01:20:54,284 --> 01:20:56,068
That's just what Aerial needed.
1213
01:20:56,112 --> 01:20:58,897
A great score from her.
1214
01:20:58,941 --> 01:21:01,508
Nic, Nic, Nic, Nic.
That was amazing.
1215
01:21:01,552 --> 01:21:04,598
I-I-I've never ever ever ever
seen you do some...
1216
01:21:04,642 --> 01:21:06,862
Did you have fun or what?
1217
01:21:06,905 --> 01:21:11,475
Oh, it was, it was awesome.
I-I can't...
1218
01:21:11,518 --> 01:21:14,086
- Good routine, Nic.
- What was that?
1219
01:21:14,130 --> 01:21:16,175
I'm... proud of you.
1220
01:21:19,135 --> 01:21:21,746
over and...
1221
01:21:21,789 --> 01:21:25,271
All the red flags are up
apart from the floor.
1222
01:21:25,315 --> 01:21:29,275
So these two routines will be
the last for the competition.
1223
01:21:29,319 --> 01:21:30,929
The scores close here.
1224
01:21:30,973 --> 01:21:33,149
The Americans
are comfortably in front
1225
01:21:33,192 --> 01:21:35,499
with just Megan McCormack
perform.
1226
01:21:35,542 --> 01:21:38,502
One mistake, though,
could change everything.
1227
01:21:38,545 --> 01:21:41,287
Dave, I feel
certain Megan will put in a
1228
01:21:41,331 --> 01:21:43,942
very conservative routine
here to play it safe
1229
01:21:43,986 --> 01:21:46,945
and protect her
and the team's lead.
1230
01:22:17,019 --> 01:22:19,325
Megan would
recall Kelly's fall on the floor
1231
01:22:19,369 --> 01:22:20,805
on their last competition
1232
01:22:20,848 --> 01:22:22,111
costing her team gold
1233
01:22:22,154 --> 01:22:23,808
or any chance of the medal.
1234
01:22:31,033 --> 01:22:35,559
Even her final pass
is just a very clean front sault.
1235
01:22:35,602 --> 01:22:39,128
The American's definitely
taking no risks here.
1236
01:22:44,829 --> 01:22:46,787
Megan and
her team will feel certain
1237
01:22:46,831 --> 01:22:48,833
Kelly won't be
able to come up with anything
1238
01:22:48,876 --> 01:22:50,878
to threaten their lead.
1239
01:22:54,708 --> 01:22:56,972
Huge pressure on Kelly now.
1240
01:22:57,015 --> 01:23:00,062
To try and get Aerial
back in to medal contention.
1241
01:23:04,414 --> 01:23:05,763
Whoo!
1242
01:23:05,806 --> 01:23:07,808
Come on, Kelly!
1243
01:24:04,474 --> 01:24:07,433
A beautiful start
with the compulsories, Dave.
1244
01:24:07,477 --> 01:24:09,479
She knows what she has to do
here and she's--
1245
01:24:09,522 --> 01:24:11,133
Oh, no.
1246
01:24:11,176 --> 01:24:13,048
Oh, that's a
heart-breaker, Michelle.
1247
01:24:13,091 --> 01:24:16,964
To lose points
on a simple move like that.
1248
01:24:17,008 --> 01:24:20,533
I think she just cost her
team any chance of a medal, Dave.
1249
01:24:20,577 --> 01:24:23,493
She just has a final
tumbling pass left.
1250
01:24:23,536 --> 01:24:25,843
I don't think that will
earn her enough points
1251
01:24:25,886 --> 01:24:27,714
to make up for that error.
1252
01:24:33,155 --> 01:24:34,852
Come on.
1253
01:25:04,490 --> 01:25:06,579
Wow, oh, wow!
1254
01:25:06,623 --> 01:25:08,712
That was beautiful. Amazing.
1255
01:25:08,755 --> 01:25:10,409
A double Arabian!
1256
01:25:10,453 --> 01:25:13,108
That skill is worth an extra
half a point on her score.
1257
01:25:13,151 --> 01:25:15,153
This wasn't a planned part
of the routine.
1258
01:25:15,197 --> 01:25:17,590
A double Arabian,
that's a half twist
1259
01:25:17,634 --> 01:25:20,115
with a double front somersault.
1260
01:25:20,158 --> 01:25:21,725
She must have
added it to make up
1261
01:25:21,768 --> 01:25:23,292
for that error, Michelle.
1262
01:25:23,335 --> 01:25:24,815
This was the move that cost
1263
01:25:24,858 --> 01:25:26,773
Kelly's team the gold last year.
1264
01:25:26,817 --> 01:25:29,124
And this year,
it may be just what wins it
1265
01:25:29,167 --> 01:25:31,517
for her and the team.
1266
01:25:31,561 --> 01:25:34,216
Michelle, just waiting
on the final places.
1267
01:25:34,259 --> 01:25:36,305
Aerial has won silver!
1268
01:25:36,348 --> 01:25:39,743
The small Aerial club
have taken the silver.
1269
01:25:39,786 --> 01:25:42,528
Silver? We took silver?
1270
01:25:42,572 --> 01:25:44,748
It's not gold.
1271
01:25:44,791 --> 01:25:45,986
We weren't even supposed
to be good enough
1272
01:25:46,010 --> 01:25:47,030
to get into the Invitationals.
1273
01:25:47,054 --> 01:25:48,099
We just medaled!
1274
01:25:49,970 --> 01:25:52,059
Aerial with
Kelly's stunning performance
1275
01:25:52,103 --> 01:25:55,062
have taken the silver
by the smallest of margins.
1276
01:25:55,106 --> 01:25:57,152
Incredible!
1277
01:25:57,195 --> 01:25:59,850
Hey, what's with that look?
She just took gold.
1278
01:26:01,634 --> 01:26:03,810
Look at the individual
leader points.
1279
01:26:11,427 --> 01:26:13,211
Good work, Kel.
1280
01:26:13,255 --> 01:26:15,344
Glad we had that pep talk
about being an anchor.
1281
01:26:15,387 --> 01:26:16,780
Oh, you call that a pep talk?
1282
01:26:16,823 --> 01:26:18,912
It worked, didn't it?
1283
01:26:30,315 --> 01:26:31,751
Hey, what's going on?
1284
01:26:35,407 --> 01:26:39,672
Uh, somebody might have
mentioned to the US coaches
1285
01:26:39,716 --> 01:26:42,806
that their star gymnast
was a cyber bully.
1286
01:26:42,849 --> 01:26:45,504
I hear there's a pretty strict
policy on that sort of thing.
1287
01:26:54,252 --> 01:26:56,254
That includes
the medal presentation.
1288
01:26:56,298 --> 01:26:58,822
Congratulations
to all the girls.
1289
01:27:26,197 --> 01:27:29,069
Finishing with
a double Arabian, wow.
1290
01:27:29,113 --> 01:27:30,993
I know, I convinced
Coach Mel to help me with it
1291
01:27:31,028 --> 01:27:32,962
before and after practice,
but I can't believe I did it.
1292
01:27:32,986 --> 01:27:34,423
That's so cool.
1293
01:27:34,466 --> 01:27:37,077
Oh, I'm super proud
of you, honey.
1294
01:27:39,906 --> 01:27:42,648
I think somebody else
wants to talk to you.
1295
01:27:42,692 --> 01:27:44,346
Okay, hold this.
1296
01:27:46,348 --> 01:27:48,088
Stop.
1297
01:27:48,132 --> 01:27:49,568
Girl so can work him out.
1298
01:27:51,309 --> 01:27:53,442
It's fine.
You don't have to say it.
1299
01:27:53,485 --> 01:27:54,530
Say what?
1300
01:27:54,573 --> 01:27:56,009
You were right, Scotty.
1301
01:27:56,053 --> 01:27:58,273
I just had to believe
in myself, Scotty.
1302
01:27:58,316 --> 01:28:00,449
Go on a date with me, Scotty.
1303
01:28:01,928 --> 01:28:03,452
Okay.
1304
01:28:03,495 --> 01:28:05,280
- He's asking her out.
- Wait.
1305
01:28:05,323 --> 01:28:07,717
- Okay, what?
- Okay.
1306
01:28:07,760 --> 01:28:09,893
I'll go on a date with you.
1307
01:28:09,936 --> 01:28:12,939
Saturday night,
dinner and a movie.
1308
01:28:12,983 --> 01:28:14,854
- Wear something nice.
- Oh, so cute.
1309
01:28:16,334 --> 01:28:17,683
That went well.
1310
01:28:19,163 --> 01:28:20,183
- He's really nice.
- Thank you.
1311
01:28:23,341 --> 01:28:25,038
Kelly.
1312
01:28:25,082 --> 01:28:27,998
Dad, Tara, hey.
1313
01:28:28,041 --> 01:28:31,480
Tara wanted to speak to you
and Jess actually
1314
01:28:31,523 --> 01:28:32,959
before she flies out.
1315
01:28:40,053 --> 01:28:43,318
Jess... nice to meet you.
1316
01:28:43,361 --> 01:28:46,364
I was very impressed
with your performance today.
1317
01:28:46,408 --> 01:28:49,324
- You're a senior, right?
- Yeah, yep.
1318
01:28:49,367 --> 01:28:50,953
Now I don't know if Kelly
told you or not
1319
01:28:50,977 --> 01:28:54,807
but I am the head coach
at California State College.
1320
01:28:54,851 --> 01:28:57,332
And I would like to offer you...
1321
01:28:57,375 --> 01:29:00,509
a full scholarship
for next year.
1322
01:29:01,814 --> 01:29:03,947
Are you interested?
1323
01:29:05,078 --> 01:29:07,124
Oh... Okay.
1324
01:29:18,614 --> 01:29:20,529
I think you could
take that as a yes.
1325
01:29:20,572 --> 01:29:22,052
Hmm.
1326
01:29:25,664 --> 01:29:26,883
Now, Kelly...
1327
01:29:28,319 --> 01:29:31,235
Look, I want you
to come back to the States.
1328
01:29:31,278 --> 01:29:33,455
And-and join our team training
for the Olympics.
1329
01:29:33,498 --> 01:29:35,805
You have a real shot at it.
1330
01:29:36,806 --> 01:29:39,025
What do you say? Hm?
1331
01:29:45,162 --> 01:29:48,034
Dad.
1332
01:29:48,078 --> 01:29:49,949
Kels, what's up?
1333
01:29:52,169 --> 01:29:54,563
Did you get Tara to ask me?
1334
01:29:54,606 --> 01:29:57,783
Oh, well, Tara asked me
if I thought
1335
01:29:57,827 --> 01:30:00,090
you were up to coming back,
and I said yes.
1336
01:30:00,133 --> 01:30:02,440
But it's Tara
who wants you on the team.
1337
01:30:02,484 --> 01:30:05,269
With you as assistant coach?
1338
01:30:05,312 --> 01:30:07,489
Well, that's the plan.
1339
01:30:07,532 --> 01:30:10,579
This has been what you've been
working towards all your life.
1340
01:30:10,622 --> 01:30:12,798
This is your dream.
1341
01:30:12,842 --> 01:30:15,105
No... it's not.
1342
01:30:16,498 --> 01:30:20,110
Dad, I love gymnastics...
and I love you
1343
01:30:20,153 --> 01:30:23,200
but... not together.
1344
01:30:25,115 --> 01:30:26,725
What do you mean?
1345
01:30:26,769 --> 01:30:28,814
I don't want a dad
1346
01:30:28,858 --> 01:30:30,425
who is a tutor or a coach.
1347
01:30:30,468 --> 01:30:33,428
I just want a dad who's a dad.
1348
01:30:33,471 --> 01:30:35,647
But this is the Olympics.
1349
01:30:35,691 --> 01:30:36,909
It's your dream.
1350
01:30:36,953 --> 01:30:39,738
No, dad, it's not.
It's your dream.
1351
01:30:42,219 --> 01:30:45,048
But... this is what you said
you've always wanted.
1352
01:30:45,091 --> 01:30:48,878
Yeah, and it was,
but it's not... now.
1353
01:30:48,921 --> 01:30:50,619
And it hasn't been for a while.
1354
01:30:50,662 --> 01:30:53,970
And if you would've have been
my dad and not my coach
1355
01:30:54,013 --> 01:30:55,450
you would've noticed that.
1356
01:31:01,107 --> 01:31:03,458
Kelly, now, I only want
what's best for you.
1357
01:31:05,111 --> 01:31:07,723
So if this isn't what you want,
then that's okay.
1358
01:31:09,159 --> 01:31:11,857
I've been concentrating
on being a coach.
1359
01:31:11,901 --> 01:31:14,686
You know, chasing the dream.
1360
01:31:14,730 --> 01:31:17,341
I think I've forgotten
how to be a dad and a husband.
1361
01:31:19,735 --> 01:31:21,824
I don't wanna be
without you or your mom.
1362
01:31:28,439 --> 01:31:30,659
So are we okay?
1363
01:31:30,702 --> 01:31:33,879
We're better than okay.
1364
01:31:33,923 --> 01:31:35,228
What about your mom?
1365
01:31:35,272 --> 01:31:36,336
You think she might be up to
1366
01:31:36,360 --> 01:31:39,102
talking to me again?
1367
01:31:39,145 --> 01:31:42,714
That might take
a little more work.
1368
01:31:42,758 --> 01:31:46,239
But if I've learned anything
from my gymnastics coach
1369
01:31:46,283 --> 01:31:50,505
it's that if you love something
it's worth the work.
1370
01:31:50,548 --> 01:31:52,898
You know, now with Jess gone,
that'd make you head girl.
1371
01:31:52,942 --> 01:31:55,901
- It could be alright.
- Yeah.
1372
01:31:55,945 --> 01:31:57,555
So what happened?
1373
01:31:57,599 --> 01:32:00,558
Um, well, she sort of offered me
a shot at the Olympics
1374
01:32:00,602 --> 01:32:01,994
to go back
and train with the team.
1375
01:32:02,038 --> 01:32:04,170
That's awesome.
1376
01:32:10,350 --> 01:32:14,093
Kel, you're not gonna go,
are you?
1377
01:32:16,966 --> 01:32:19,751
Are you mad that I'm not going?
1378
01:32:19,795 --> 01:32:21,710
Of course not.
1379
01:32:21,753 --> 01:32:24,582
But are you sure
this is what you want?
1380
01:32:24,626 --> 01:32:26,018
This is a huge opportunity,
Kelly.
1381
01:32:26,062 --> 01:32:27,933
You worked so hard for it.
1382
01:32:27,977 --> 01:32:31,546
I just feel like I found myself.
1383
01:32:31,589 --> 01:32:33,983
I have nothing to prove.
1384
01:32:34,026 --> 01:32:35,811
I just want some time for me.
1385
01:32:37,900 --> 01:32:39,902
And I wanna have
a mom and dad again.
1386
01:32:41,381 --> 01:32:42,992
Oh, Kelly.
1387
01:32:45,385 --> 01:32:47,562
- I love you.
- I love you, too.
1388
01:32:56,048 --> 01:32:58,398
- Hi, I'm Scotty.
- Okay.
1389
01:33:00,618 --> 01:33:02,315
Good day, you missed me.
1390
01:33:02,359 --> 01:33:05,449
Havin' a ball down under.
Leave a message.
94424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.