Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,927 --> 00:00:11,527
Titl je namenjen osobama
sa o�te�enim sluhom.
2
00:00:11,932 --> 00:00:18,599
Radi lak�eg pra�enja radnje, u zagradi
su zvuci, opis i govor izvan kadra.
3
00:00:19,222 --> 00:00:24,116
Ugodno gledanje �eli vam
Kadetoni.
4
00:02:06,109 --> 00:02:10,497
(mob. telefon)
5
00:02:12,856 --> 00:02:15,416
E, dobro jutro.
Kako ste?
6
00:02:16,808 --> 00:02:20,672
Da. Ja sam mislio ovaj
kratkoro�ni samo.
7
00:02:21,572 --> 00:02:26,111
(Znam. Kolko sam vam du�an?
Dobro. Dovi�enja.) -Dobro jutro.
8
00:02:28,255 --> 00:02:32,626
Lana, jes' to ti? -Jesam.
-Otkud tebe? -Evo, zavr�ila.
9
00:02:32,696 --> 00:02:34,582
Ma�ala, �estitam!
10
00:02:34,911 --> 00:02:39,501
(mob. telefon) (-Dobro jutro.
Kako ste?)
11
00:02:43,657 --> 00:02:45,618
Koje sranje
u Indiji!
12
00:02:45,942 --> 00:02:50,708
�to? �ta je? -Majke mi �emo svi pomrijeti.
Ovo ne�e za �est godina prestat!
13
00:02:51,327 --> 00:02:54,909
Ka�u, vakcine ne�e do septembra.
-Eh, mo�da i bolje.
14
00:02:54,985 --> 00:02:59,126
(kuc-kuc-kuc)
Zatvoreno je!
15
00:02:59,481 --> 00:03:04,862
�to je bolje? -Ha. (kuc-kuc-kuc)
Ne znam ja �ta stavljaju unutra.
16
00:03:17,199 --> 00:03:21,149
Lana, sine! Kad?
-Ju�e.
17
00:03:21,712 --> 00:03:27,001
Nemoj, tata, tek sam sletila. -Ma!
-Nemoj, nemoj rizikovat bez veze.
18
00:03:30,737 --> 00:03:35,776
Orhane! Eno ti se Lana vratla.
-Lana? -A-aa. -�e je?
19
00:03:36,088 --> 00:03:41,976
Eno je. �ekaj, �e �e� takav?
Ostavi no�. Skini tu kecelju.
20
00:03:42,655 --> 00:03:47,826
�ekaj, bolan, polako. Kako od ovakog
frajera da ispadne ovak... �ekaj. �ekaj.
21
00:03:48,114 --> 00:03:51,378
�e je? -Eno je kod Ize,
�e �e bit.
22
00:03:55,472 --> 00:03:57,451
Hajde, pozdrav.
23
00:03:59,256 --> 00:04:01,675
(Recite da nisam
dolazio.)
24
00:04:06,023 --> 00:04:08,849
Gdje je Enes?
-Nije dolazio.
25
00:04:09,456 --> 00:04:13,576
Zar nije ono njegov auto tamo, a?
-Ovde se nije pojavljivo.
26
00:04:17,816 --> 00:04:23,555
(mob. telefon)
27
00:04:27,095 --> 00:04:29,365
(mob. telefon)
28
00:04:33,606 --> 00:04:36,871
Lana!
-Iiiiiiih
29
00:04:37,487 --> 00:04:43,269
Ma, korona! -Kakva, ba, korona,
nisam te vidio po godine. Stvarno.
30
00:04:43,711 --> 00:04:49,068
�to se nisi javila? -Pa, nisam znala
ho�e bit leta. -Auf! -A-ha. Halo!
31
00:04:49,621 --> 00:04:54,946
Htela sam da vas iznenadim.
-E, dobro jutro, �ika Izi. -Dobro jutro.
32
00:04:56,830 --> 00:05:01,045
Tata, idem ja ostavit stvari, pa �u
da se testiram. -Ima� li klju�?
33
00:05:01,283 --> 00:05:04,214
Aj, daj samo klju� od auta.
-E, mogu te ja odvest, a?
34
00:05:04,297 --> 00:05:08,882
Dok se ne testiram, ne prilazi. -Evo,
samo polako, �uvaj se. -O�u, o�u.
35
00:05:09,533 --> 00:05:12,648
Jao, luk i parfem! Ba�
mi je falio taj miris.
36
00:05:12,746 --> 00:05:16,492
Ja, eto ti na dvoru odrasla.
-Aj ponesi mi kofer.
37
00:05:23,514 --> 00:05:28,440
Dobro jutro! -Pola 10, jarane. Ti ko smrt,
zna se da �e do�, al ne zna se kad �e.
38
00:05:28,659 --> 00:05:30,952
�ta �u, niko da mi
u�e od jutros.
39
00:05:31,151 --> 00:05:33,932
Kontam, ba, Izete, kad su
normalna vremena to je ok.
40
00:05:34,008 --> 00:05:38,232
Al' sad sa ovim sranjem...
ko �e �ekat prvu mu�teriju.
41
00:05:38,348 --> 00:05:42,986
Tako je red. Sa�eka� da do�e prva
mu�terija, proveri� da je sve u redu,
42
00:05:43,114 --> 00:05:46,442
pa onda idi radi �ta god ho�e�.
Tako su i stari radili.
43
00:05:46,518 --> 00:05:48,668
Stari su radili sva�ta,
�to sad nema smisla.
44
00:05:48,772 --> 00:05:51,093
Dobro, Jasa, ne
peglaj. Daj kafu, aj.
45
00:05:51,211 --> 00:05:56,860
Zamisli da ja prodam prvu kafu, pa odem
negde na kafu. -Alo! -Samo ka�em.
46
00:05:58,773 --> 00:06:00,054
Slu�aj!
47
00:06:01,714 --> 00:06:06,510
Zove Muki, iz Nema�ke. -Opet ima�
pakleni plan? -Aj, ne zajebavaj, slu�aj.
48
00:06:07,436 --> 00:06:12,982
Prodaje ma�ine. Automatsko pravljenje,
pakovanje, zamrzavanje �evapa.
49
00:06:13,084 --> 00:06:17,284
�ovek pripremio to sve, napravio poso,
spremio distribuciju, umro od korone.
50
00:06:17,354 --> 00:06:22,991
Sad Muki nama nudi poso. O�e 80
milja eura i 10% od zarade. A?
51
00:06:26,999 --> 00:06:30,950
Dovu�emo ma�ine ovamo. Pravimo,
pakujemo, izvozimo napolje.
52
00:06:31,064 --> 00:06:34,369
A, kontam samo da
idemo skupa u poso.
53
00:06:34,801 --> 00:06:38,116
Iza, ba, �estitam!
-Eee, hvala ti.
54
00:06:38,172 --> 00:06:42,408
Pa, sad je sve to gore, bolan ne bio.
Bogami nije mala stvar. Eto!
55
00:06:42,635 --> 00:06:47,750
�ta je bilo? -Diplomirala mu Lejla.
-Lana. Magistrirala. -Lana. Bravo!
56
00:06:47,892 --> 00:06:53,260
Oooo, pa �estitam! -Hvala. -�estitam Izete!
-Hvala, hvala. Daj svima �ta ho�e.
57
00:06:53,470 --> 00:06:57,057
Pa, valjda �e sad neka svadba
da bude. -A, nadam se.
58
00:06:57,503 --> 00:07:00,341
On nam garantuje
distribuciju.
59
00:07:00,392 --> 00:07:02,557
Ja konto, prvo se malo
u�telimo Nema�ka,
60
00:07:02,604 --> 00:07:06,069
onda polako �vedska, Norve�ka,
Amerika. �to da ne?
61
00:07:06,199 --> 00:07:09,270
�ta �ete kad vam se spoje
radnje, kako �ete se zvati?
62
00:07:09,395 --> 00:07:12,980
Had�ihad�i�-Mulahad�i� il'
Mulahad�i�-Had�ihad�i�?
63
00:07:13,056 --> 00:07:17,303
Ba� me briga kako �e se radnja zvati, zna�!
Va�nije mi je kako �e mi se unuci zvati.
64
00:07:17,379 --> 00:07:20,711
Dobro, Jasa, prekini. -Pitam samo.
Bolje znati unapred.
65
00:07:20,787 --> 00:07:26,461
Zna� ti kolko na�e raje �ivi napolju?
Oni su �eljni pravih, sarajevski �evapa.
66
00:07:26,544 --> 00:07:30,553
Al da je ona ju�e diplomirala
i odma joj dali diplomu...
67
00:07:30,629 --> 00:07:35,054
Magistrirala! -...to ja ne mogu da verujem.
-Magistrirala! -Magistrirala, bravo!
68
00:07:35,094 --> 00:07:41,203
U mene Avdo kad je diplomiro ovde, �eko
6 mjeseci da mu o�tampaju diplomu.
69
00:07:41,535 --> 00:07:47,393
(Ka�u nestalo im onog debelog papira. Hm.)
U Norve�koj dobio poso pre neg diplomu.
70
00:07:47,980 --> 00:07:52,860
A Njema�ka... Alahova kancelarija.
-Je l' Avdo ono u Oslu?
71
00:07:52,938 --> 00:07:57,740
Bio je u Oslu, a sad je
dobio poso u Harstad.
72
00:07:58,134 --> 00:08:03,532
�e je to? (-Gore na sjeveru. -Zna�
�e je na globusu �araf? E, tu je.)
73
00:08:04,173 --> 00:08:09,845
A je l' mu zima gore? -Ha, napravio Sne�ka
prije tri godine, samo mrkve mijenja.
74
00:08:09,895 --> 00:08:14,503
Hajmo, ovde se ne mo�e pri�at.
-�ekaj, jo� nisam kafu popio.
75
00:08:15,268 --> 00:08:19,979
E, mislim ono, ako nas korona poklopi, ja
mogu samo klju� u bravu. Ovako imam izlaz.
76
00:08:20,055 --> 00:08:24,095
Zar si tako lo�? -Ubilo me renoviranje.
-�to si moro renovirat?
77
00:08:24,171 --> 00:08:28,286
�ta ti je staroj falilo? -A, kako je, ljudi
vole ono novo, da u�u, da je lijepo.
78
00:08:28,362 --> 00:08:33,087
A i vozni park si moro renovirat. -Izete,
ma otkud sam ja znao da �e ovo sranje bit.
79
00:08:33,462 --> 00:08:35,903
Dobro. Kako bi se
zvali ti �evapi?
80
00:08:36,588 --> 00:08:39,259
Kako to misli�? -Mislim,
�to �e pisat na kutiji? Ono:
81
00:08:39,335 --> 00:08:42,219
Mulahad�i�-Had�ihad�i�,
Had�ihad�i�-Mulahad�i�?
82
00:08:44,460 --> 00:08:47,020
Ti to mene zajebava�?
-Ozbiljno pitam.
83
00:08:47,444 --> 00:08:51,968
Ne znam, nisam razmi�ljo kako �e se zvat.
-Vidi�, nismo po�eli, ve� problem.
84
00:08:52,031 --> 00:08:56,647
Evo, zva�e se "Sarajevski", je l' u redu?
-Ha, ho�e kutija bit bordo boje?
85
00:08:56,723 --> 00:09:00,106
Mo�da i FK Sarajeva grb da stavi�?
-E, majke mi, ti nisi normalan.
86
00:09:00,135 --> 00:09:04,642
Evo, bi�e kutija plava. Plava
kutija, Sarajevo, je l' u redu?
87
00:09:04,718 --> 00:09:07,974
Nije. Samo ka�em, ne valja
poso radit s jaranima.
88
00:09:08,074 --> 00:09:11,100
Il' sjebe� poso il'
sjebe� prijateljstvo.
89
00:09:12,180 --> 00:09:15,007
S kim �u radit, ako ne�u
s tobom. (-Enese!)
90
00:09:15,700 --> 00:09:18,570
Do�o Halid.
-Eto me.
91
00:09:19,300 --> 00:09:25,587
Hajd' razmisli. Zva�u te, njima �u re�i
da �u im sutra javit. Mo�e? Daj, ajde...
92
00:09:29,013 --> 00:09:31,573
Jes' ga sliko? -Evo.
-Da vidim.
93
00:09:31,827 --> 00:09:35,052
Kako si to sliko? Jesam ti reko
mora se vidit ime �evapd�inice.
94
00:09:35,095 --> 00:09:38,598
Ja seo u �o�ak... -Kad si seo u �o�ak,
ra�iri malo da se vidi znak.
95
00:09:38,676 --> 00:09:43,120
Evo, ima i ova. -Ne valja ni ta.
Idem ja pozdravit, a ti slikaj. -Ajde.
96
00:09:46,547 --> 00:09:47,900
Mala, evo.
97
00:09:48,711 --> 00:09:52,727
Samo da pozdravim velikog maga! -Ooo.
-Kako je Halide? -Kako si Enese? -Evo...
98
00:09:52,803 --> 00:09:56,227
Jes' dobro? -Dobro. Ovaj �i�mi�
nam je jebo znanje. Kako si ti?
99
00:09:56,290 --> 00:10:02,415
Paaa, dobro je, ali samo pod tu�em pjevam.
-Ha-ha-ha, �ta ka�e... Je l' sve u redu?
100
00:10:02,547 --> 00:10:05,200
Sve u redu, sve u redu!
-Ajde. Jesi sliko?
101
00:10:06,305 --> 00:10:12,700
Daj da vidim. -Evo. -Daj. Tooo! To je to.
Hajrudine gledaj ga, Halid!
102
00:10:16,099 --> 00:10:22,885
Vidi! Ove po�alji u sve novine.
A ovu mi isprintaj i uokviri. Ajde.
103
00:10:25,143 --> 00:10:27,724
Aj, �ta �eka�?
-Treba mi para.
104
00:10:27,898 --> 00:10:31,786
Ju�e sam ti dao 200 maraka.
-Znam, jebi ga. Imam tro�kova.
105
00:10:31,931 --> 00:10:35,173
Kaki tro�kova, dragi Orhane?
-Imam, evo Lana do�la.
106
00:10:35,249 --> 00:10:38,098
Pa, Lana do�la prije 2 sata.
�ta, ona tro�i 100 na sat.
107
00:10:38,174 --> 00:10:43,983
Daj, ba, nemoj zajebavat, daj mi para.
-Hajd', evo. I po�uri, ovo mi treba hitno.
108
00:10:44,527 --> 00:10:46,280
(na engleskom:
Izvolite!)
109
00:10:46,356 --> 00:10:50,539
(na engelskom: Hvala.
Mogu dobiti ke�ap?)
110
00:10:53,654 --> 00:10:55,195
Tra�i ke�ap!
111
00:11:08,213 --> 00:11:11,020
(na engleskom:
Izvinite! Gospodine!)
112
00:11:14,270 --> 00:11:17,096
(Storniraj! -kuc-kuc-kuc)
-Hello!
113
00:11:17,412 --> 00:11:19,589
-McDo...!
114
00:11:24,714 --> 00:11:26,628
Idioti!
115
00:11:44,665 --> 00:11:49,027
(tel. alarm)
116
00:11:49,789 --> 00:11:52,815
Koliko je to sati?
-Devet.
117
00:11:53,260 --> 00:11:57,955
Jaao, cijeli dan sam prespavala.
-Pa, dobro, trebalo ti je.
118
00:11:59,979 --> 00:12:07,077
�ta ti je to u nosu? -Hah, pirsing.
Sad se to tako nosi.
119
00:12:09,873 --> 00:12:15,232
Donio sam ti desetku s kajmakom.
-Hmmm. -Jo� je topla. -Hvala.
120
00:12:17,619 --> 00:12:20,866
Lijepo kad si tu.
Odma puna ku�a.
121
00:12:21,825 --> 00:12:24,220
Jesi se testirala.
-Jesam
122
00:12:24,822 --> 00:12:29,180
Jao, Orhan me zvao 10 puta.
-A, on ko i stari mu, ne zna stat.
123
00:12:30,474 --> 00:12:34,839
Tata... -A, ja! Volim ja njih
obojicu, nikad mira s njima.
124
00:12:36,855 --> 00:12:42,835
Evo, stiglo! Negativna sam.
-E, hvala bogu. -Uh, da zovem.
125
00:12:44,020 --> 00:12:47,440
Halo!
Ej, zaspala sam.
126
00:12:48,864 --> 00:12:54,727
Jesam. Negativna. ha-ha
Mo�e! Mo�e, mo�e.
127
00:12:56,260 --> 00:13:02,631
Va�i. Ajde, �ao. Do�i �e po mene,
idemo na ve�eru. -Pa, evo ti ve�era.
128
00:13:02,989 --> 00:13:08,389
Tata! -Dobro, idi.
-Hah. (cmok)
129
00:13:11,627 --> 00:13:18,471
Dobro jutro! (-O, Meho,
jes' to vadio krv?) -Ma, ja!
130
00:13:21,134 --> 00:13:25,214
Boja je tu, jo� samo da se
uko�i�. Ima li antitijela?
131
00:13:25,423 --> 00:13:31,702
Nema, jarane. Dvaput prebolovo, ni�ta.
A kod �ene 9.000. Ne kontam.
132
00:13:31,921 --> 00:13:36,991
Sad �emo mi to popravit. Hajrudine,
10 u pola, sa dosta luka, je l' tako? (-Ide!)
133
00:13:40,380 --> 00:13:43,629
(Ne�e oni jo� zadugo.)
-Ko? -�ta?
134
00:13:43,756 --> 00:13:47,608
Ko ne�e jo� dugo?
-Ma, vamo ja ne�to...
135
00:14:04,196 --> 00:14:07,145
Dobro jutro! Ja sam
Gordana Mati�.
136
00:14:07,250 --> 00:14:12,355
Ja.(da) -Pardon. �ula sam da su ovdje
najbolji �evosi u gradu, pa...
137
00:14:12,412 --> 00:14:14,419
(grmljavina)
138
00:14:14,576 --> 00:14:18,084
�'a? -Ka�em, �ula sam da su
ovdje najbolji �evosi u gradu.
139
00:14:18,160 --> 00:14:20,571
�evosi?
-�evapi.
140
00:14:21,539 --> 00:14:25,140
To1 Dobri su, al
smo zatvoreni.
141
00:14:26,116 --> 00:14:29,648
Da vam ka�em, ja kad o�u da jedem
�evape, idem tamo preko puta.
142
00:14:29,724 --> 00:14:35,308
Tamo ona. Meni, najbolji.
-Kaj, fakat? -Kaj fakat.
143
00:14:36,525 --> 00:14:40,857
Dobro. Hvala.
(-Dobar tek!)
144
00:14:48,730 --> 00:14:50,516
Dobro jutro,
kako je?
145
00:14:50,582 --> 00:14:55,032
Evo, jarane, iza�la mi formula iz
fizike iz srednje, kolko perem ruke.
146
00:14:55,108 --> 00:14:59,159
(Sedni, ja sam ti naru�io.)
-Da o�e do� vakcina, da se re�im ovoga.
147
00:14:59,257 --> 00:15:03,023
Bogami, ja im guzove
ne pokazujem.
148
00:15:03,308 --> 00:15:08,179
Jesi razmislio? -Jesam.
-I? -I ni�ta.
149
00:15:09,170 --> 00:15:14,349
Nije to za mene. -A, Izete, ovo nam
je �ivotna prilika. -Koja po redu?
150
00:15:16,997 --> 00:15:20,820
�ta ti zna� o poslu u stranim zemljama?
Ni jezik nijedan ne govori�.
151
00:15:20,896 --> 00:15:25,867
Da je to lako, to bi svive� radili. -Izete!
-Ja jedva do�eko da mi se ona vrati.
152
00:15:26,538 --> 00:15:29,486
Da preuzme poso, da u miru
�ekam unuke, a ti me...
153
00:15:29,623 --> 00:15:32,217
Pa, ja ti to i govorim
zato �to smo mi raja.
154
00:15:32,320 --> 00:15:36,251
�to �e nam djeca sutra, ako bog da,
skupa �ivet. -Ako bog da.
155
00:15:36,846 --> 00:15:41,735
I meni je lak�e, ono zna�, da se ne zavijem
sam tolku lovu. -A �ta ako propadne poso?
156
00:15:42,332 --> 00:15:46,982
I ovako smo na rubu. Kako �e� plate dat, ko
�e nam djecu hranit, ko �e platit vjen�anje?
157
00:15:47,058 --> 00:15:50,997
Odma crnjak fura�, joj.
�ta ako nam uspje?
158
00:15:51,294 --> 00:15:56,779
Sjedio jedan �ovjek i peco ribu. -Jaaaao,
evo ga opet sa pou�nim pri�ama. -Slu�aj!
159
00:15:56,876 --> 00:16:00,904
Sjedio stari ribar i peco ribu. Nai�e
�ovjek, vidi da je upeco nekoliko...
160
00:16:00,980 --> 00:16:02,500
Daj, gubi� se, ba,
ko abdest.
161
00:16:02,576 --> 00:16:07,515
Znam pri�u, frajer posle ima fabriku i peca
i dalje ko da ni�ta nije bilo. Znam pri�u.
162
00:16:07,984 --> 00:16:13,912
Zna�i, ne�e�! Ok, ja idem, imam posla.
Nemoj posle re�i da ti nisam nudio.
163
00:16:17,377 --> 00:16:18,899
I plati ove
kafe.
164
00:16:26,867 --> 00:16:33,020
E. daj mi desetku u termosicu. Nosi �ena
sinu u London, ka�e da stignu vru�i ovako.
165
00:16:41,580 --> 00:16:46,825
Puno je to para, Enese. Ma, nismo ni
mi ne�to s poslom ovih dana, tako.
166
00:16:47,545 --> 00:16:53,036
Zna� me, Fikrete, zna� ko sam, zna� �ta sam,
dva mjeseca maksimalno. Mo�da i prije.
167
00:16:53,182 --> 00:16:57,976
I�o bi ja na banku, al zna� kolko njima
treba ovo da overe, a ovo je hitno.
168
00:17:00,060 --> 00:17:03,063
�ta ti misli�, da mi
u�emo skupa?
169
00:17:03,744 --> 00:17:04,994
Kako to
misli�?
170
00:17:05,063 --> 00:17:11,711
Fino! Ja dam lovu, ti da� ime i jo� ne�to
malo sitno love, idemo u tal pola_pola.
171
00:17:12,604 --> 00:17:15,292
Ne znam. Nisam o tome
razmi�ljo, pravo da ti ka�em.
172
00:17:15,339 --> 00:17:19,639
Ja da malo pro�irim poslove, �to da ne.
-Ma, ne bi ja to, Fikrete.
173
00:17:20,182 --> 00:17:26,340
Zna� kako je, ne valja radit poso s jaranima,
sjebe� poso il sjebe� prijateljstvo.
174
00:17:31,846 --> 00:17:35,413
Dobro. Pusti me malo
da razmislim.
175
00:17:36,620 --> 00:17:40,460
Ajd. Javi mi
�to prije.
176
00:17:44,809 --> 00:17:47,124
Tata! Do�i!
177
00:17:52,995 --> 00:17:56,104
Vidi. (-Pozdrav iz
Sarajeva, dragi moji.)
178
00:17:56,213 --> 00:17:59,647
(A kad ka�em Sarajevo, prvo na
kaj pomislim to su �evapi, ne.)
179
00:17:59,733 --> 00:18:03,238
E, pa sad i kona�no mogu re�i koji
su najboji �evosi u Sarajevu.
180
00:18:03,360 --> 00:18:09,042
(�evabd�inica Mulahad�i�, smje�tena u zanosno
okru�enje sokaka, pravi biser ovog grada.)
181
00:18:09,292 --> 00:18:12,664
(A �evapi, ne samo da su najukusniji,
somun hrskav, fino pe�en,)
182
00:18:12,740 --> 00:18:16,358
(nego je sve tako prekrasno
aran�irano. Pogledajte ovo.)
183
00:18:18,620 --> 00:18:21,070
(�ista unjetnost,
ako mene pitate.)
184
00:18:21,395 --> 00:18:25,189
(A ako �ete imati sre�e, poslu�i�e
vas i ova mlada prekrasna dama,)
185
00:18:25,265 --> 00:18:28,685
magistrica kulinarstva,
Lana. �ao!
186
00:18:29,024 --> 00:18:32,841
(Dakle, pet zvjezdica od mene,
maksimalan broj bodova.)
187
00:18:32,917 --> 00:18:36,527
(A to je tek drugi restoran u regiji,
koji je ovako visoko ocijenjen.)
188
00:18:36,603 --> 00:18:40,082
(Ponavljam jo� jednom,)
�evabd�inica Mulahad�i� �eka na vas!
189
00:18:40,122 --> 00:18:43,260
Ne �ekajte ni sekunde!
Kis iz Sarajeva.
190
00:18:44,980 --> 00:18:45,985
Lijepo.
191
00:18:48,066 --> 00:18:52,669
�uj, lijepo. Zna� ti ko je ovo?
-Nemam pojma. -Gordana Mati�. -Da.
192
00:18:54,324 --> 00:18:57,773
Tata, najpoznatija kriti�arka
hrane u celoj regiji.
193
00:18:57,871 --> 00:19:02,668
Vidi. Skontala sam je �im je u�la u radnju.
Vidio si kako sam joj servirala �evape.
194
00:19:02,777 --> 00:19:07,020
Gledaj, 30.000
pregleda. -Fino.
195
00:19:09,260 --> 00:19:11,542
�ta da ka�em,
lijepo.
196
00:19:15,799 --> 00:19:19,332
Ahhhh. -Nego, ti i ja
bi trebali popri�at!
197
00:19:19,604 --> 00:19:25,026
Evo, sjedite, mene je svakako
Enes zvao u radnju. �ao. -Ajde.
198
00:19:29,125 --> 00:19:30,660
Kako si?
199
00:19:34,220 --> 00:19:40,720
�ta misli�, �ta su ti planovi?
-Da se odmorim. -Dobro. A onda?
200
00:19:42,967 --> 00:19:45,339
Ne znam,
razmi�ljam.
201
00:19:46,483 --> 00:19:49,385
Ja sam, Lana, mislio da
ti preuzme� radnju.
202
00:19:49,473 --> 00:19:53,147
Tata, nemoj se ljutit, ali nisam
magistrirala da pe�em �evape.
203
00:19:53,249 --> 00:19:58,497
Uostalom, �ta bi ti radio?
-Ja sam mislio da zavr�im s ovim.
204
00:19:59,263 --> 00:20:04,385
Zna�, po�eo sam s petnes,
�etres godina sam ja u radnji.
205
00:20:06,660 --> 00:20:11,438
Razumjem. Ako ti ne�e� da
preuzme�, onda �u je zatvoriti.
206
00:20:11,586 --> 00:20:15,910
Kako misli�, zatvoriti?
-Tako! Klju� u bravu.
207
00:20:17,024 --> 00:20:22,994
Ajde. Pusti me da sletim na planetu Sarajevo,
treba mi malo vremena da prokontam.
208
00:20:23,077 --> 00:20:26,259
Orhan? -�ta Orhan?
-�ta misli?
209
00:20:26,334 --> 00:20:29,795
Ne znam, on bi svakako da nastavi
ako se Enes ikad skloni.
210
00:20:29,910 --> 00:20:31,340
Voli� li ga?
211
00:20:34,220 --> 00:20:37,993
Onda �e biti u redu.
-A �ta sad to zna�i?
212
00:20:38,475 --> 00:20:43,984
Pa, starim. Kontam, da mi je do�ekat unuke.
-Daj, tata, nema� ni 60 godina.
213
00:20:44,060 --> 00:20:47,669
Niko ne zna kad mu je vrijeme.
Vidi� da mla�i od mene umiru.
214
00:20:47,745 --> 00:20:50,324
Ahhh, aj molim te,
nemoj mi te pri�e.
215
00:20:55,870 --> 00:20:57,940
Nek' si se ti
meni vratila!
216
00:21:02,177 --> 00:21:05,791
E, pa sad i kona�no mogu re�i koji
su najboji �evosi u Sarajevu.
217
00:21:05,880 --> 00:21:11,703
(�evabd�inica Mulahad�i�, smje�tena u zanosno
okru�enje sokaka, pravi biser ovog grada.)
218
00:21:11,869 --> 00:21:15,448
Ko je to? -Ovo je Gordana
Mati�, vlogerka.
219
00:21:15,820 --> 00:21:18,579
Vlogerka! �ta je
vlogerka, jebo...?
220
00:21:18,626 --> 00:21:21,925
Ju-tuber, ovo, trendseterka,
konta�, postavlja trendove.
221
00:21:22,001 --> 00:21:24,841
Postavlja trendove? -Ja!
O� da je zovnem da se vrati?
222
00:21:24,891 --> 00:21:27,791
Postavlja trendove? Poka�i
je l' iza�la slika s Halidom.
223
00:21:27,867 --> 00:21:33,462
Jeste, iza�la na 5 portala
i "avazu". Evo. -To! Vidi�, to.
224
00:21:33,983 --> 00:21:39,102
Dok Halid dolazi kod nas da jede, mo�e
ona postavljat trendove, zna� kome...
225
00:21:43,876 --> 00:21:49,340
Enese! -E! -Ti ode jutros, ne pozdravi se!
-Joj, oprosti. Skroz sam smetno
226
00:21:49,434 --> 00:21:52,141
Zdravo, Hajrudine. Promeni
vodu ribicama.
227
00:21:52,220 --> 00:21:56,984
Orhane, sine dragi, pa je l'
to nosi� majicu od ju�e, mm?
228
00:21:59,821 --> 00:22:04,240
Dobro. Ho�e� biti ve�eras ku�i,
treba� mi ne�to pomo�i? -O�u.
229
00:22:05,111 --> 00:22:09,214
Vidimo se. -�ao.
-ha-ha -�ao.
230
00:22:10,863 --> 00:22:12,986
Opet �e name�taj
preme�tati.
231
00:22:13,508 --> 00:22:18,215
Treba mi para za gorivo. -Orhane,
vozi se s biciklom, zdravije je.
232
00:22:18,291 --> 00:22:23,129
I osim toga, ide� sa mnom po meso u
Visoko. Idi, �ekaj me u autu. -Dobro.
233
00:22:30,540 --> 00:22:34,143
Aj, sjedi. -�to?
-Samo sjedi.
234
00:22:35,411 --> 00:22:39,673
Ovo �u ja
uzet. Evo.
235
00:22:40,018 --> 00:22:43,893
Znam kolko ih voli�, jo� ih ni jednom
nisi probala otkad si se vratila.
236
00:22:43,972 --> 00:22:46,143
Ajde, mani se
dr�anja linije.
237
00:22:49,694 --> 00:22:53,206
�e su mi one novine?
-Ja ih ostavila u kuhinji.
238
00:22:53,285 --> 00:22:58,322
Ti ih ostavila u kuhinji, jes mi opet
ispunila ukr�tenicu? -A, nisam sve.
239
00:23:25,780 --> 00:23:28,144
Tata, prestala sam
jesti meso.
240
00:23:29,629 --> 00:23:31,596
(sat kukavica)
241
00:23:35,073 --> 00:23:39,450
Orhane, �ta radi�? -Slikam Lo�u.
-�e� ba, Lo�u slikat, jesi normalan.
242
00:23:39,526 --> 00:23:42,228
On ne bi vi�e nikad do�o na
�evape da mu slika iza�e.
243
00:23:42,281 --> 00:23:45,367
Mislio sam... -Nemoj da
misli�, Orhane. Ne zna�.
244
00:23:45,760 --> 00:23:49,035
Lo�a! Oprosti, molim te.
(�ic, pss)
245
00:23:49,111 --> 00:23:53,058
Oprosti, molim te. Mali te sliko, ne
zna da ti ne voli�. Evo, izbriso sam.
246
00:23:53,134 --> 00:23:59,181
Kako je, ina�e? Koncerti?
-Nisam ja Lo�a. -Jao, oprosti.
247
00:24:00,590 --> 00:24:03,011
Jebote, ne zna�
Lo�u prepoznat.
248
00:24:03,461 --> 00:24:07,037
Mala, izvadi 3 stola iz podruma,
stavi na ulicu dole.
249
00:24:07,113 --> 00:24:11,862
A inspekcija? -Kaka ba, inspekcija!
Petak, nema nikoga do ponedeljka. Hajd.
250
00:24:38,906 --> 00:24:40,992
Tata, jesi ljut?
251
00:24:46,050 --> 00:24:51,523
�ta sad? Ne jede�
ni piletinu? -Ne.
252
00:24:55,376 --> 00:24:57,556
Ribu?
-Ne.
253
00:24:59,496 --> 00:25:01,456
Otkad to
traje?
254
00:25:03,331 --> 00:25:05,379
Uhhh. �est
meseci.
255
00:25:11,221 --> 00:25:15,191
Mogo bi i ti malo smanjit, ako ti
je stalo da do�eka� te unuke.
256
00:25:19,782 --> 00:25:22,235
Mislila sam
na meso.
257
00:25:38,228 --> 00:25:40,158
(telefon)
258
00:25:43,439 --> 00:25:48,222
Halo! Ja sam.
Jeste, 80 iljada.
259
00:25:49,304 --> 00:25:56,234
Jes, dva meseca. Sve ok?
Ok! Eto mene sutra ujutro.
260
00:26:00,565 --> 00:26:05,143
Fu, fu, haaa,
fu, fu, huuu.
261
00:26:11,784 --> 00:26:16,903
Halo, Muki! Ovo je
zavr�eno, sve ok.
262
00:26:18,022 --> 00:26:20,440
Sutra!
A?
263
00:26:21,423 --> 00:26:24,555
Di beste bosni�e
kevap!
264
00:26:27,939 --> 00:26:29,729
Ok.
�ujemo se.
265
00:26:44,344 --> 00:26:48,284
... meni to ba� desilo. Gospodin
Had�hod�i�... -Had�ihad�i�. -Da.
266
00:26:48,360 --> 00:26:51,109
(... me poslao kod svog susjeda
�evabd�ije Mulahad�i�a)
267
00:26:51,212 --> 00:26:54,747
(i rekao da su i njemu tamo
najbolji �evapi. I zaista jesu.)
268
00:26:54,845 --> 00:26:58,715
Mislim, meni je to ko ro�enoj
zagrep�anki, fascinantno. �estitam!
269
00:26:58,812 --> 00:27:03,846
Da, ima tog starog sarajevskog duha.
Hvala vam lijepa, ugodan dan vam �elimo.
270
00:27:03,980 --> 00:27:07,723
Hvala vama. -Za N1 Sarajevo,
Amer Sinanovi�.
271
00:27:08,293 --> 00:27:10,137
Ti mi zna� o
�evapima.
272
00:27:16,022 --> 00:27:20,124
(pesma: Ej! Mo�e li Bosanac
biti vegeterijanac?)
273
00:27:20,200 --> 00:27:22,822
(Mo�e li da vutra bude
legalna od sutra?)
274
00:27:22,898 --> 00:27:28,179
(Mo�e li korona da bude opet piva?
Mo�e li iz �esme da pote�e �ljiva?)
275
00:27:34,301 --> 00:27:40,003
Ajde! -Ne�u, hvala. -Nema mesa,
reko mu ja da ne stavljaju.
276
00:27:43,115 --> 00:27:47,093
�ta ti je? -Ma, ni�ta, ni�ta,
da se ubijem u ovo doba no�i.
277
00:27:47,206 --> 00:27:50,572
Mogo bi i ti malo pripazit.
-Alo, Lana, magrova pica
278
00:27:50,648 --> 00:27:55,179
Jes ti svestan da je to �to ti sad jede�,
direktan put za sr�ani udar? -Hm. (-A-ha.)
279
00:27:55,255 --> 00:27:58,723
Super su ti ti
nutricionist�ki saveti,
280
00:27:58,885 --> 00:28:02,725
ja ti predvi�am jedan zvjezdani
uspeh u ovom gradu.
281
00:28:10,000 --> 00:28:12,884
�to nisi prestala
pu�it, a?
282
00:28:18,532 --> 00:28:24,089
Pa, jesam u Berlinu. -A, ja (da)!
Tamo nemo� ni pu�it ko �oek.
283
00:28:25,105 --> 00:28:28,980
A vidi ovo! Najbolji
grad na svijetu.
284
00:28:31,980 --> 00:28:35,879
Jak si ti, fol, svijetski
putnik, pa zna�.
285
00:28:40,942 --> 00:28:45,997
Izvini, je l' ti to meni ne�to indirektno
nabacuje� da ne�e� da idemo u Nema�ku?
286
00:28:46,281 --> 00:28:48,580
A gdje �emo,
bona?
287
00:28:49,354 --> 00:28:51,651
Nije isto studirat
vani i �ivjet vani.
288
00:28:51,698 --> 00:28:55,115
Orhane, ja sam se samo zbog
tebe vratila i ho�u da probam.
289
00:28:56,361 --> 00:28:59,853
Ako ne odemo sad, ne�emo nikad.
Ho�u da otvorim svoj restoran.
290
00:28:59,929 --> 00:29:05,131
Otvori ga ovde. -Prvo si mi predvidio
zvjezdani uspjeh u ovom gradu.
291
00:29:07,576 --> 00:29:09,980
Vrh kuhinje,
okrenut jagnje.
292
00:29:11,180 --> 00:29:14,146
Zna� ti �ta bi raja dala da im
starci dr�e �evabd�inicu?
293
00:29:14,238 --> 00:29:18,822
Tebe, ba, Enes ne�e pustit da vodi�
�evabd�inicu dok mu smrtovnica ne osvane.
294
00:29:19,026 --> 00:29:20,715
Je l' ti
to �ivot?
295
00:29:24,776 --> 00:29:27,473
(cmok) Aj da
malo probamo.
296
00:29:29,389 --> 00:29:32,226
Jebote, nikad nisi ni bio
negde du�e od 10 dana.
297
00:29:33,187 --> 00:29:39,067
Lana, ti si bila, pa si stalno visila na
Skajpu, Klixu i pri�ala kako ti nedostajemo.
298
00:29:39,184 --> 00:29:45,897
Zato �to sam bila sama. -Ja(da) Al' mi
smo ovde sre�eni, konta�. �ta nam fali?
299
00:29:48,067 --> 00:29:51,962
�ta sad treba ja da odem tamo
ne�e, da mi �efuje neki Hans.
300
00:29:52,173 --> 00:29:55,573
Da pri�am da nema ni�e
du�e ko kod nas.
301
00:29:55,649 --> 00:29:59,393
Kako je ovde sve bolje, da visim po
internetu da pratim �ta se ovde de�ava.
302
00:29:59,469 --> 00:30:03,020
Dobro, zna�i, boli te
dupe �ta ja ho�u.
303
00:30:03,626 --> 00:30:09,706
Nije, nego tebe boli dupe �ta ja ho�u.
-Dobro, ti ostani, pa idi sam na Trebevi�
304
00:30:17,089 --> 00:30:19,129
Pet posto
kamata?
305
00:30:24,300 --> 00:30:29,861
Svaki dan zaka�njenja 500? Nakon mjesec
dana zaka�njenja, dve milje dnevno.
306
00:30:29,927 --> 00:30:33,554
Da nije malo previ�e,
Fikrete? -Sebe �titim.
307
00:30:33,628 --> 00:30:37,168
Jes reko da si dobar i da ti ne treba
vi�e od 2 mjeseca? (-Jesam.)
308
00:30:37,244 --> 00:30:40,437
U �emu je onda problem?
-Ni�ta. Samo �itam.
309
00:30:40,804 --> 00:30:45,479
A, vidi. Nije na silu. Ti slobodno
razmisli, pa se vrati.
310
00:30:49,714 --> 00:30:54,039
Il ako o�e� ono �to sam ti ve�
spominjo. Da u�emo u to skupa.
311
00:31:00,795 --> 00:31:06,420
Ahhhh. -Eto! Ajmo sad kod notara,
da ovo fino ovjerimo. -Kod notara?
312
00:31:07,660 --> 00:31:13,354
Hah, ne�u te ja ganjat pi�toljem. Pro�lo to,
nova vremena, braco. Sve po zakonu.
313
00:31:14,620 --> 00:31:16,385
Manje-vi�e.
314
00:31:18,020 --> 00:31:23,474
Jes gledo tv sino�, ne�to te spominjali.
-Ova, Gordana Mati�, �to?
315
00:31:23,561 --> 00:31:25,994
Pazi se, jarane, ti zna�
kako je kod nas,
316
00:31:26,093 --> 00:31:30,732
danas svi idu kod tebe, sutra ni�e
nikog nema, propo poso u sekundi.
317
00:31:32,062 --> 00:31:34,300
Aj, �ivio.
-�ivio.
318
00:31:38,737 --> 00:31:42,675
AHHH.
-Hm, ljuta je.
319
00:31:51,302 --> 00:31:53,278
(telefon)
320
00:31:55,800 --> 00:32:00,300
E! Jesam, uplatio sam
prije sat vremena.
321
00:32:01,355 --> 00:32:07,109
Koji vam je kurac svima, jebala vas
Gordana. Moji su najbolji, eto.
322
00:32:14,549 --> 00:32:18,584
�ta je, nemate pametnijeg posla.
-Pa i nemamo. -Ajde.
323
00:32:19,899 --> 00:32:25,360
Slu�aj, Orhane. Idi, na�i ovu
Gordanu, dovedi je vamo.
324
00:32:25,459 --> 00:32:30,798
Reci joj: "Ocu je �ao �to niste probali
njegove �evape." i dovedi je da proba. Ajde.
325
00:32:30,990 --> 00:32:36,069
A, ja, ja(da) kad sam reko, onda ja ni�ta
ne kontam, je li. -�ta je, o� medalju?
326
00:32:37,904 --> 00:32:39,718
Nemam benzina.
327
00:32:41,756 --> 00:32:45,061
Evoi ti moj auto.
Nemoj �ta zajebat.
328
00:32:54,246 --> 00:33:00,821
Oooooo, evo i stari sarajevski duh. -Slu�aj,
momak, meni je drago da je mom drugu krenulo.
329
00:33:01,420 --> 00:33:06,781
Daj �ta piju svi i nama
dvojici... rakiju. Travaricu.
330
00:33:09,580 --> 00:33:14,460
Na�o si pare? -Na�o! Trebo
si i ti, al sad je kasno.
331
00:33:16,577 --> 00:33:18,227
Aj, sa sre�om.
332
00:33:18,811 --> 00:33:23,919
Puno dole kod tebe, a? -A, jeste.
Jebo si mi familiju s va�im glupostima.
333
00:33:24,282 --> 00:33:27,719
(Ja tebi jebo familiju?
-Ti si mi onu poslo.)
334
00:33:28,005 --> 00:33:32,541
Sad ljudi navalili, a korona.
-Jebo mater, ako si ti normalan.
335
00:33:34,645 --> 00:33:36,669
Dobro je, ba,
Jasa. Aj.
336
00:33:40,662 --> 00:33:45,002
Ne treba meni ovaj srklet.
-Aj, �iveli. -�ivio.
337
00:33:57,849 --> 00:34:00,622
(smeh, graja)
338
00:34:02,147 --> 00:34:04,307
Aj.
-Ajd.
339
00:34:12,037 --> 00:34:15,387
�efe, ludilo totalno.
-Ma, sjajno.
340
00:34:17,149 --> 00:34:20,747
Evo ga, izvolte. -Hvala
puno. Izvolite. -Hvala.
341
00:34:21,058 --> 00:34:25,508
Dobar dan. -Dobar dan.
-Kako ste? -Dobro, hvala. Vi?
342
00:34:25,816 --> 00:34:29,835
Mene otac poslo, ka�e �ao mu
�to niste probali na�e �evape.
343
00:34:30,009 --> 00:34:34,353
Orhan. Sin Enesa Had�ihad�i�a.
-Aaaa, Lanin de�ko.
344
00:34:35,852 --> 00:34:41,533
Drago mi je, ali ja na�alost, moram i�. Imam
avion... -Ovaj zagreba�ki u pola 3. -A-ha.
345
00:34:41,643 --> 00:34:45,183
Pa, rano vam je sad svakako, a do
aerodroma imate najvi�e 20 minuta.
346
00:34:45,259 --> 00:34:49,040
�eka�ete tamo dva i po sata.
Ako po�ete sa mnom...
347
00:34:49,148 --> 00:34:54,089
Fino ru�kate, probate najbolje �evape u
gradu. Onda vas ja odvezem na aerodrom.
348
00:34:54,172 --> 00:34:57,423
Kaj, najbolje, a? -Pa, po mom
skromnom mi�ljenju najbolji.
349
00:34:57,499 --> 00:35:00,376
A do ju�e i po mi�ljenju
svih Sarajlija.
350
00:35:00,517 --> 00:35:05,967
Ahhhhh. Ajde, idemo.
-Izvolte. -Hvala.
351
00:35:11,543 --> 00:35:16,043
Tata, mogu ti pomagati u kuhinji,
ako ho�e�. Vidi� da je super krenulo.
352
00:35:16,499 --> 00:35:19,059
Mislim, dok se
ne sna�e�.
353
00:35:20,507 --> 00:35:24,447
A, je li, bogati...
�ta misli� ti radit to...
354
00:35:25,015 --> 00:35:28,242
kad meni pomogne�, pa se
ja sna�em, �ta �e� onda?
355
00:35:32,492 --> 00:35:34,942
Mo�da Orhan i ja
odemo za Njema�ku.
356
00:36:09,057 --> 00:36:12,551
Ooooo. -Izvolte! -Vidim,
danas ste otvoreni. -Evo, malo.
357
00:36:12,703 --> 00:36:16,959
Uzeo sam si slobodu da vam, dok
�ekate, ponudim ne�to posebno.
358
00:36:17,054 --> 00:36:21,382
Ovo je... Blatina hercegova�ka,
proizvodi moj jako dobar prijatelj.
359
00:36:21,458 --> 00:36:24,780
Vino uz �evose?
(grmljavina)
360
00:36:25,100 --> 00:36:29,206
Samo u posebnim prilikama
i za posebne goste. Orhane!
361
00:36:29,282 --> 00:36:34,420
Reci Hajrudinu, deset u pola sa ...
kajmak ili luk? -Luk, hvala. -Luk, bravo!
362
00:36:38,540 --> 00:36:43,660
(lagana muzika)
363
00:36:47,905 --> 00:36:52,069
Hvala!
-U�ivajte!
364
00:36:57,735 --> 00:37:03,184
Kako ide? -�ta kako ide?
-�evapi. Je l' sve u redu?
365
00:37:03,312 --> 00:37:05,957
Enese, �ta ti je?
-�to, �ta mi je?
366
00:37:06,033 --> 00:37:09,392
Majke mi moje, nisi dobar
zadnja 2 dana. -Kako to misli�?
367
00:37:09,457 --> 00:37:15,059
�ta ja znam, nervozan si. �uj, pita� kako
ide. -Mogu te valjda pitat kako ide.
368
00:37:15,353 --> 00:37:17,414
Ide, ide, jarane,
ko i svaki dan.
369
00:37:17,506 --> 00:37:22,236
Ispe�em 1.000 �evapa, popijem 7 litara vode,
sad me ti do�e� najednom pitat kako ide.
370
00:37:22,291 --> 00:37:27,038
Jebo majku, ne mogu te vi�e
ni�ta ni pitat. Hajd peci. Peci!
371
00:37:28,566 --> 00:37:32,441
Sad me do�i pitat jesam dovoljno
promehenglo. -Jes to ti ne�to ljut sad?
372
00:37:32,488 --> 00:37:36,749
Halo, ba, popusti me. Idi broji pare,
radi ne�to. Pusti me da radim.
373
00:37:37,420 --> 00:37:40,906
Nisi ti dobar, majke mi.
-Ja nisam dobar? -Nisi, nisi.
374
00:37:41,803 --> 00:37:45,512
Hajde, peci. Peci!
-O�u, ako me pusti�.
375
00:37:54,398 --> 00:37:56,711
Izvolte.
-Hvala.
376
00:38:12,914 --> 00:38:16,994
Smem pitat, je l' sve u redu?
-Pa, malo su vam pregorjeli.
377
00:38:18,027 --> 00:38:22,077
Evo, done�emo drugu
porciju, odma. Oprostite.
378
00:38:22,727 --> 00:38:26,433
Ni�ta, ni�ta. Nema potrebe,
stvarno. Moram i�.
379
00:38:26,587 --> 00:38:29,451
Pa, ako bi mi mogli
pozvat taksi, molim vas.
380
00:38:29,527 --> 00:38:32,123
Evo, promeni�emo vam kartu,
ima ve�eras drugi let.
381
00:38:32,199 --> 00:38:36,397
Ne, ne, stvarno. Nave�er moram bit u Zagrebu.
Predstavljam novi meni Su�i restorana.
382
00:38:36,473 --> 00:38:39,718
Pa, ako �ete ikad imati
prilike... fantasti�no je.
383
00:38:40,961 --> 00:38:46,323
Orhane! Odvezi gospo�icu
na aerodrom.
384
00:38:46,944 --> 00:38:50,900
E, da. "Blatina", fenomenalna. Komplimenti
va�em dobrom prijatelju.
385
00:38:51,019 --> 00:38:57,144
Preporu�i�u je na svom vlogu,
svakako. Dovi�enja. -Dovi�enja.
386
00:39:04,397 --> 00:39:08,499
Bravo, Hajrudine! Od svih dana,
danas da ti zagori.
387
00:39:15,700 --> 00:39:20,415
Ma, ne mo�e, bolan, �ika.
Ne mo�e on sam, ne mo�e nikako.
388
00:39:20,513 --> 00:39:27,458
A nema s kim. -Ne mo�e on, ba. -Dobro jutro.
-Ne mo�e ni�ta, bez veze sad... ne mo�e.
389
00:39:28,659 --> 00:39:32,014
Sranje!
-I kod mene je.
390
00:39:34,245 --> 00:39:39,919
Zadu�io sam se, u�o sam u ovaj poso, ne
treba mi jo� ova zajebancija. -Vjerujem.
391
00:39:40,721 --> 00:39:43,344
Konto sam da napravimo
takmi�enje, a?
392
00:39:43,627 --> 00:39:48,043
Skupimo pravi sarajevski �iri, neka
oni odlu�uju �iji su �evapi bolji.
393
00:39:48,119 --> 00:39:51,907
Izaberem ja troje, ti troje. Ili evo,
neka Jasa neke neutralne dovede.
394
00:39:51,983 --> 00:39:57,247
E, evo tvoji su bolji. Ne moramo se takmi�it.
-Moramo! Moramo. I da stavimo na internet.
395
00:39:57,355 --> 00:40:02,038
Alo, ba! Koje vama dvojici reko
da su va�i �evapi najbolji?
396
00:40:02,114 --> 00:40:04,965
Dobro, Tufa, ohladi majke ti.
-�ta ba, da ohladim?
397
00:40:05,041 --> 00:40:11,154
Ne mije�aj se, ovo je izme�u mene i Izeta.
-�ta, ti kao pobijedi� Izeta i ti prvak.
398
00:40:11,368 --> 00:40:16,182
Pa, nisi ti naivan, jarane. Nisi.
-U pravu �oek 100%.
399
00:40:16,594 --> 00:40:20,526
Ako se ve� takmi�ite u �evapima,
onda je red da se svi takmi�e.
400
00:40:20,601 --> 00:40:25,014
�ta se ti mije�a�, je se tebi neko
mije�a u kola�e? -Samo ka�em.
401
00:40:25,206 --> 00:40:29,603
Pa, ne moj govorit. Ne moj govorit,
nije tvoj rejon. -Eto, moj je rejon.
402
00:40:29,783 --> 00:40:34,468
Ho�u i ja da se takmi�im i da
vidimo �iji su �evapi najbolji.
403
00:40:34,628 --> 00:40:36,537
Ho�u i ja da
se takmi�im.
404
00:40:36,887 --> 00:40:41,297
Ajde ba, Vedo, ne seri. Stavlja� sodu
bikarbonu u �evape, ti bi se takmi�io!
405
00:40:41,373 --> 00:40:46,078
Ko ba, stavlja sodu bikarbonu? -Ti! Mora
�oek popit litru kisele posle tvojih �evapa.
406
00:40:46,125 --> 00:40:48,826
To si sad reko i nikad vi�e,
jes �uo? -Dobro ba.
407
00:40:48,889 --> 00:40:53,677
Ma, re�i �u bolan, jo� sto puta ako treba.
Evo, soda, soda, soda... -Kome ti soda...
408
00:40:54,205 --> 00:40:57,476
(galama, sva�a)
409
00:40:58,653 --> 00:41:01,792
Alo, ljudi.
Ej. Ljudi.
410
00:41:02,050 --> 00:41:05,789
MENI GOVORI!
-�EKAJ, JEBOTE �EVAP.
411
00:41:10,845 --> 00:41:11,917
(pucanj)
412
00:41:16,670 --> 00:41:22,569
Sram vas ba, bilo. Nisam puco
od '95, vi me nateraste.
413
00:41:25,187 --> 00:41:30,148
�uja! Ti si jedini normalan ovdje
i neutralan, sazovi sastanak.
414
00:41:30,201 --> 00:41:36,833
Ko ho�e, nek do�e. A vi, svi ostali, napolje.
Ajde, za danas smo zatvoreni.
415
00:41:39,191 --> 00:41:42,270
Ajde... fajronat.
416
00:41:44,002 --> 00:41:49,827
(muzika, �argija)
417
00:42:26,533 --> 00:42:30,809
Hvala, muzika.
Muzika! fiju Hvala.
418
00:42:31,982 --> 00:42:36,400
Ljudi! Dobrodo�li. -Stani! Prije
nego �to po�nemo, jedno pitanje.
419
00:42:36,682 --> 00:42:40,983
�ta rade Smajo i Para, ovdje? -Tako je!
Ovo je skup sarajevskih �evabd�ija.
420
00:42:41,066 --> 00:42:42,336
�ta ti to
zna�i?
421
00:42:42,412 --> 00:42:47,266
Pa, to zna�i jarane, da ovo nije takmi�enje
ilid�anskog, nego sarajevskog �evapa.
422
00:42:47,342 --> 00:42:50,618
A �ta se ti, kola�i�u, javlja�, a?
-Dobro, ljudi. Neka ba, polako.
423
00:42:50,701 --> 00:42:54,094
Ne mo�e ba. Ilid�a nije Sarajevo!
-Nego �ta je, matere ti?
424
00:42:54,170 --> 00:42:57,869
Kanton Sarajevo i grad
Sarajevo, nije ti isto.
425
00:42:57,980 --> 00:43:02,962
E. Ilid�a je vazda bila Sarajevo. -Ha!
-I Vogo��a se ra�una u Sarajevo. -Normalno.
426
00:43:03,038 --> 00:43:06,116
HAHAHAHA -Nije, jarane,
nikad. I nikad ne�e bit.
427
00:43:06,209 --> 00:43:10,922
Stare ti tvoje, koji ti je po�tanski broj?
-Kakve to veze ima, Allaha ti?
428
00:43:10,998 --> 00:43:15,719
Ima! Ako nisi 71.000, razguli.
-Tako je! -Ti Smajo, pogotovo.
429
00:43:15,787 --> 00:43:19,055
Ti Smajo, jo� nisi odlu�io
o�e� pravit pite il �evape.
430
00:43:19,131 --> 00:43:22,440
Zamisli, �oek ima:
Buregd�inica, sle�, �evapd�inica.
431
00:43:22,516 --> 00:43:27,713
(hahaha) -Pa �ta, mo�e. Oboje su bosanski.
-Dodaj jo� i diskoteku. (HAHAHA)
432
00:43:27,943 --> 00:43:32,514
(Alo ba, alo!
�ta pri�a ovaj?)
433
00:43:32,606 --> 00:43:37,702
Ma, zajebaju. Pusti ga. -Hvataj se
fijakera, bolan. Hajde, razguuuli.
434
00:43:39,314 --> 00:43:46,436
Kukavice, znate vi �iji su �evapi najbolji.
A ti, Sarajevo do Marindvora, vide�e�.
435
00:43:46,554 --> 00:43:50,149
(galama, zvi�duci)
436
00:44:03,649 --> 00:44:06,209
Gospodo, molim vas,
zauzmite mjesta.
437
00:44:22,186 --> 00:44:25,530
Je l' mo�emo nastavit?
-A �e je Izet?
438
00:44:25,606 --> 00:44:29,690
Zvali smo ga. -A, ja (da). Dobio
na lutriji, �to �e ponovo igrat.
439
00:44:29,815 --> 00:44:35,402
Dobro, gospodo. Dakle, slede�u nedelju �emo
ovdje u Mori�a hanu, organizirat takmi�enje.
440
00:44:35,478 --> 00:44:38,620
Svi takmi�ari treba da
ponesu 50 �evapa i somune.
441
00:44:38,675 --> 00:44:42,435
A luk? -Jebote luk!
Luk je dodatak.
442
00:44:42,596 --> 00:44:47,630
(Samo �evapi i somun.) -Tebi je svakako
sve dodatak. I somun napla�uje� ekstra.
443
00:44:47,706 --> 00:44:52,129
E, ti se javi sa svojim prsti�ima. -Dobro,
Medo, neka. Nemojte ljudi, molim vas.
444
00:44:52,253 --> 00:44:56,331
Sad bi trebalo da napravimo spisak
ljudi za �iri. -Na�elnik op�tine.
445
00:44:56,417 --> 00:45:00,208
Ha! Pa, ja(da) Jede lik stalno
kod tebe. Jes mu kad naplatio?
446
00:45:00,291 --> 00:45:02,072
Nemoj bit
bezobrazan.
447
00:45:02,204 --> 00:45:07,365
Moramo na� sponzora, ina�e �emo
sve ovo morati iz svog d�epa platit.
448
00:45:07,538 --> 00:45:12,473
Mo�e Halid. -Koji?
-�uj, koji. Jedan je Halid.
449
00:45:12,729 --> 00:45:16,999
Ne mo�e. Jede kod Enesa. -�ta ima
veze, svako jede kod nekoga.
450
00:45:17,101 --> 00:45:21,370
Ne mo�e Halid. Volim ga ko brata,
al ne mo�e. Ne bi bilo po�teno.
451
00:45:21,503 --> 00:45:27,955
D�eko. -�eljo, a? -Kakve to veze ima?
-Pa, za vas �e glkasat, nisi ni ti naivan.
452
00:45:28,385 --> 00:45:34,895
Sidran! -Mo�e. -On mo�e. -�ekajte ljudi,
sve ovo nema smisla, ako se Izet ne pojavi.
453
00:45:35,018 --> 00:45:40,054
(Jesmo li se ovde okupili zato �to ga je ona
luda�a proglasila najboljim? -Jesmo.)
454
00:45:40,186 --> 00:45:44,293
E, ako se ona ne pojavi i on ne
do�e, onda je ovo besmisleno.
455
00:45:44,369 --> 00:45:47,258
U pravu je �oek. Ako se
oni ne pojave, ja ne bi...
456
00:45:47,315 --> 00:45:51,016
-�ta ti sad postavlja� uslove.
Evo sad i ja ho�u da se slu�i luk.
457
00:45:51,094 --> 00:45:56,358
�ta si ti, matere ti, navalio na luk? -Zato
�to se njegovi �evapi bez luka ne mogu jest.
458
00:45:56,421 --> 00:45:58,874
Molim! -Opalim
te golim. hahaha
459
00:45:58,957 --> 00:46:01,541
Godinama ljudima
uvaljuje� bravetinu.
460
00:46:01,611 --> 00:46:05,017
Ti mi reci. Ti, koji si u ratu
ma�ke stavljo u �evape.
461
00:46:05,093 --> 00:46:08,580
Zna�i, ti si pustio
tu glasinu.
462
00:46:08,656 --> 00:46:13,162
�uj, glasina! Od '92 pet godina
ma�ke nije bilo na �ar�iji.
463
00:46:13,238 --> 00:46:16,792
Ma, jebote ma�ke.
(galama, sva�a)
464
00:46:46,139 --> 00:46:47,387
(cmok)
465
00:46:49,181 --> 00:46:51,112
Zvao sam te
jedno des' puta.
466
00:46:51,188 --> 00:46:56,672
Znam, izvini. Pomagala sam u radnji. Ludnica
nam je. Izgleda da �emo zaposlit jo� ljudi.
467
00:46:57,590 --> 00:47:01,682
�ta si ti radio? -Ni�ta. Bio sa
starim na onom sastanku -I?
468
00:47:02,247 --> 00:47:07,277
Ne�e da se takmi�e dok ne ubjede Izeta
da se i on talmi�i. -Nema �anse.
469
00:47:07,402 --> 00:47:12,126
�ta nema �anse? -Pa, ne�e
se on takmi�it. -�to?
470
00:47:12,293 --> 00:47:15,833
�to bi se takmi�io? -Da se vidi
�iji su �evapi stvarno najbolji.
471
00:47:15,909 --> 00:47:19,406
A izvini, molim te, ko �e to odlu�it
�iji su �evapi stvarno najbolji?
472
00:47:19,490 --> 00:47:24,857
Skupi�e ljude, o�e da zovu na�elnika
op�tine, Sidrana, Halida, D�eku...
473
00:47:24,954 --> 00:47:29,392
Hm, ja(da). Sve ljudi s razvijenim
�ulom okusa i nepcem, je l'.
474
00:47:29,468 --> 00:47:33,599
�ta to zna�i? -To zna�i, ko su ba oni,
da odlu�uju �iji su �evapi najbolji.
475
00:47:33,698 --> 00:47:36,718
Lana, mora neko odlu�it,
konta�. Oni su face.
476
00:47:38,778 --> 00:47:44,518
�ta? -Ni�ta. -�ta?
-Selja�ka posla.
477
00:47:45,051 --> 00:47:48,955
�ta sad to zna�i. -To zna�i da
ne postoje najbolji �evapi.
478
00:47:50,153 --> 00:47:55,097
Neki ljudi vole ovo, neki vole ono meso, nije
isto na prolje�e i u zimu, a ne ne�to drugo.
479
00:47:55,563 --> 00:48:01,435
A, ja(da). Sad kad je Gordana rekla da
su va�i najbolji, sad... -E, pa kad jesu.
480
00:48:01,511 --> 00:48:03,113
E, pa, meni su
na�i bolji.
481
00:48:03,189 --> 00:48:07,080
Pa, to ti govorim. Nije matematika, nego
umjetnost, svako voli ne�to drugo.
482
00:48:07,167 --> 00:48:11,286
�ta ona ima da dolazi nama iz Zagreba
i govori koji su �evapi najbolji.
483
00:48:11,396 --> 00:48:15,198
Treba mi da sjednemo i odlu�imo
koji su najbolji. -Je l'?
484
00:48:15,274 --> 00:48:18,453
Sad kao, �ta ima Gordana da dolazi,
a nekidan je doveo u radnju.
485
00:48:18,529 --> 00:48:23,457
A, ja(da). -�ta, pa ja(da). -Ni�ta, koristite
trenutak. -Mi koristimo trenutak?
486
00:48:23,532 --> 00:48:28,113
Jest! Da ste fakat mangupi, da su vam �evapi
stvarno tako dobri, takmi�ili bi se.
487
00:48:28,189 --> 00:48:31,921
Aj, na�i �evapi su uvjek bili bolji
od va�ih, ako ba� ho�e� da zna�.
488
00:48:31,977 --> 00:48:35,205
Cijeloj �ar�iji na�i bolji. -Mo�da
zato �to se samopromovi�ete.
489
00:48:35,281 --> 00:48:39,701
Kod nas do�e fina raja, ljudi do�u da jedu,
da sjede, da u�ivaju, a ne da se slikaju.
490
00:48:39,760 --> 00:48:44,013
Mo�da zato niste imali pet mu�terija
dnevno do ju�e. -Zato danas imamo.
491
00:48:44,089 --> 00:48:46,957
A zna� kolko �e to trajat?
Sedam dana.
492
00:48:47,225 --> 00:48:52,710
Slobodno reci Izetu da ne zapo�ljava nikog,
jer vam ne�e trebat. -To je? -Jest!
493
00:48:54,544 --> 00:48:56,310
E, pa, vide�emo.
494
00:48:59,425 --> 00:49:02,900
(Lana!
Lana!)
495
00:49:13,485 --> 00:49:17,603
�ta radi�? -Kontam ne�to.
Treba nam jo� stolova vani.
496
00:49:18,599 --> 00:49:22,439
I treba mi mali bud�et
da napravim par stvari.
497
00:49:30,030 --> 00:49:35,516
-Nula, nula, nula, nula. -�ta?
-PIN- -Hah. Hvala tata.
498
00:49:37,015 --> 00:49:41,615
Pa �emo da vidimo ko je
najbolji. Vidimo se. -�ao.
499
00:49:47,146 --> 00:49:52,014
Uranio? -Je l' bio
Enes? -Jok!
500
00:50:07,343 --> 00:50:13,062
Jesam li ja lud? -�to?
-�to mi je moje taman.
501
00:50:14,012 --> 00:50:20,170
�to ho�u da u miru do�ekam unuke i starost.
-Nisi Izete, ja te skroz razumijem.
502
00:50:22,630 --> 00:50:27,924
Jesi �uo �ta je bilo? -A, jesam.
-Veljo da ima dva �ava na glavi.
503
00:50:50,176 --> 00:50:56,324
(I da ja moram.) Nema smisla.
Ovo traje ve�... ovo je agonija.
504
00:50:59,181 --> 00:51:01,067
(Dobro.)
505
00:51:03,643 --> 00:51:07,964
Jesam.
Ajde, �ao.
506
00:51:10,310 --> 00:51:11,590
(�aj.)
507
00:51:25,870 --> 00:51:31,290
�ta radi� to? -Pijem �aj.
-Ti ba, ne pije� �aj i kad si pred smrt.
508
00:51:32,522 --> 00:51:35,284
Da l' me to izbjegava�?
-Evo, poku�avam.
509
00:51:35,425 --> 00:51:39,190
Je l', �to?
-Zna� ti dobro, �to.
510
00:51:40,257 --> 00:51:44,931
A reko sam ti da su ti bolji �evapi.
-Pa, do�i na takmi�enje, pa doka�i.
511
00:51:45,049 --> 00:51:49,085
�ta ja ba, imam kome dokazivat.
Cijeli svijet se raspada, ljudi umiru,
512
00:51:49,161 --> 00:51:52,747
a vama najva�nije ko ima najbolje
�evape. Vi niste normalni.
513
00:51:54,014 --> 00:51:57,452
�ta se pona�a� ko seoska mlada.
Jesam ja i�ta od ovog zakuvo?
514
00:51:57,573 --> 00:52:01,926
Nisi. Al' mi mo�e� pomo�, a ne�e�.
-Jesam te ja tero da se zadu�i�?
515
00:52:02,340 --> 00:52:06,678
Jesam ja tebi poslo onu luda�u
il ti meni. Ma, dosta mi te ba...
516
00:52:07,401 --> 00:52:11,398
Cijeli �ivot te vadim iz govana, a ti se
tako pona�a�. -Ti mene vadi� iz govana?
517
00:52:11,474 --> 00:52:16,001
Kolko sam ti puta posudio pare? -Jesam vratio
svaki put? -Nisam ti dao jer nemam bolan.
518
00:52:16,077 --> 00:52:20,318
Nije samo tebi sranje. Imam za
svadbe i za ukopa. I to ne diram.
519
00:52:20,912 --> 00:52:23,003
Da sam imo
vi�e dao bi ti.
520
00:52:24,144 --> 00:52:29,867
E, to... o�e l' bit svadbe, to �emo
jo� vidjeti. -�ta ti sad to zna�i?
521
00:52:32,200 --> 00:52:36,874
Djecu si nam posva�o.
-Ja nam posva�o djecu?
522
00:52:40,486 --> 00:52:47,028
Ma, zna� �ta Enese? -�ta?
-Zna� ti dobro �ta.
523
00:53:07,148 --> 00:53:13,251
�ta radi� to? Ti su od jutros, nisu odle�ali.
-Pa, sve smo prodali, nema vi�e ni jednog.
524
00:53:14,161 --> 00:53:17,469
Sve? -Ostalo
dve's porcija.
525
00:53:20,674 --> 00:53:24,104
Ti ne mogu.
-Pa, �ta �u?
526
00:53:29,617 --> 00:53:32,334
(�a�u vode! -Evo,
evo, za minuticu.)
527
00:53:38,019 --> 00:53:43,488
Reci Dinku da zatvori. -Izete! -Prodajte
to �to imate, ne primajte vi�e naroda.
528
00:53:43,718 --> 00:53:50,057
-Pa! -Ajde. -Kad zavr�ite vratite se ovamo
da pomognete, ja moram po jo� mesa.
529
00:53:53,093 --> 00:53:56,876
Dinko! Ne primaj
vi�e narod.
530
00:54:02,111 --> 00:54:07,052
Treso! -O, vozdra, Enese.
-�e si. -Evo me.
531
00:54:07,203 --> 00:54:10,565
�to to radi�?
-Crtam �evabd�inicu.
532
00:54:11,893 --> 00:54:14,870
Kakva �evabd�inica,
ko pravi �evabd�inicu?
533
00:54:15,162 --> 00:54:20,535
-Ilid�ak. Za srce ste ga ujeli,
kad ste rekli da Ilid�a nije Sarajevo.
534
00:54:26,306 --> 00:54:28,763
Muki, javi se molim te,
zovem te deseti put.
535
00:54:28,807 --> 00:54:34,995
Ne znam je li uop�te dobiva� ove poruke
moje, Enes je. �ao. Jebote, sekretarica.
536
00:54:35,891 --> 00:54:39,213
Je l' ovo sve? -Ja(da)
-Vozdra! -Brega!
537
00:54:39,289 --> 00:54:44,703
Mogu l' samo do WC-a, molim te?
Kod Izeta je gu�va... -Aj, zna� �e je.
538
00:54:45,283 --> 00:54:48,460
(tiho: Ej! Mo�e da ga
uslikam. -Nemoj to...)
539
00:54:51,097 --> 00:54:55,404
�ta ti gleda�? Peci! Ajde peci,
opet �e ti zagorit. -Ne�e.
540
00:54:56,034 --> 00:54:59,118
Ne�e! Tako si pro�li put reko,
pa si zajebo stvar.
541
00:54:59,194 --> 00:55:03,991
Jel se ja moram svaki dan 5 puta izvinjavat,
zato �to sam sjebo jednu porciju?
542
00:55:04,067 --> 00:55:06,979
Nis' ti, jarane, sjebo jednu
porciju, ti si sjebo poso.
543
00:55:07,055 --> 00:55:09,542
Ja sjebo poso? -Ti si sjebo!
Ja sjebo poso? -Ti!
544
00:55:09,589 --> 00:55:13,305
Evo majstore, peci ih ti. Ja vi�e
ne�u. -Daj, Hajro, smiri se.
545
00:55:13,404 --> 00:55:17,415
Petnes' godina radim za tebe, jebe�
me ko kozu zbog jedne porcije.
546
00:55:17,491 --> 00:55:21,421
Jo� mi pu�e� za vrat bez te maske,
zna� da se bojim. E, ne� vi�e.
547
00:55:21,471 --> 00:55:23,808
Hajrudine!
-Jebo te Hajrudin!
548
00:55:29,237 --> 00:55:33,088
Huu. Hvala.
-Aj, navrati Brega.
549
00:55:38,960 --> 00:55:43,085
Dinko! -Tu sam.
-Nosi ovo u kuhinju.
550
00:55:44,060 --> 00:55:48,591
Odo po jo�. -Ok. -Tata!
-A? -Do�i da vidi�.
551
00:55:48,705 --> 00:55:52,887
Dinko! (-E!) -Zovi Sumu,
do�ite da vidite, ajde.
552
00:55:53,004 --> 00:55:56,257
(Suma! -Molim!
-Aj vamo, Lana zove.)
553
00:55:57,544 --> 00:56:01,484
O-ho!
-Ta-daaaam.
554
00:56:02,076 --> 00:56:08,071
�ta je ovo? -Ho-hooo.
Vidi ovo �to je lijepo!
555
00:56:08,162 --> 00:56:12,762
Aaaa, ko nova godina.
-Tako je. (-Jeste.)
556
00:56:13,665 --> 00:56:18,308
Kraaasno! Bravo, Lana, bravo. -Hvala.
(-Kad si ovo izvela?) -Danas.
557
00:56:18,657 --> 00:56:21,132
Tata!
-Super.
558
00:56:22,855 --> 00:56:25,079
Aj, da ostavimo
meso u kuhinju.
559
00:56:28,950 --> 00:56:32,012
(E, bravo!)
-Hvala ti.
560
00:56:58,252 --> 00:57:02,236
(pesma: Jer
kad ostari�)
561
00:57:06,657 --> 00:57:08,940
(niko ne kuca na
tvoja vrata.)
562
00:57:09,016 --> 00:57:11,620
A-a. Ne valja! Aj vrati
kako je bilo.
563
00:57:14,825 --> 00:57:21,192
(ni potok s ribama od srebra,
ni mlado �drijebe vla�na oka.)
564
00:57:21,636 --> 00:57:23,715
Tamo je pomjeri.
565
00:57:25,433 --> 00:57:28,140
Ne! Ovako.
566
00:57:33,307 --> 00:57:36,813
Ej, ljubavi. Vidi, je l'
ti se svi�a. -Super.
567
00:57:37,653 --> 00:57:41,219
Napravila sam ti klepe.
-Ne mogu, nisam gladan. Idem le�.
568
00:57:41,443 --> 00:57:45,025
�uj, ide le� u pola deset. �to
ne�e� jest klepe. �ta je bilo?
569
00:57:45,103 --> 00:57:48,579
Ni�ta, umoran sam.
-Enese!
570
00:57:52,520 --> 00:57:57,146
Orhane! �ta je bilo?
-Ma, ne�to smo se zaka�ili.
571
00:57:58,132 --> 00:58:01,408
Ti i tata se zaka�ili?
-Ma. ja i Lana.
572
00:58:01,916 --> 00:58:07,342
A �ta je sa Enesom? (-Ne znam.
Nije dobar ovi dana. Hajrudin je oti�o.)
573
00:58:08,074 --> 00:58:10,980
Gdje oti�o?
(-Dao otkaz.)
574
00:58:11,067 --> 00:58:17,077
Kakav otkaz, pa ko radi za ro�tiljem?
-On. -Ko, tata? -Ja(da). -A za kasom? -On.
575
00:58:17,660 --> 00:58:22,262
I dobro, �ta ti radi�, je l' mu ne�to
poma�e�? -Ko da ne zna� kakav je on.
576
00:58:23,464 --> 00:58:28,888
Jedva me pusti da mu
su�e operem. -Moj Enes!
577
00:58:31,462 --> 00:58:36,220
A �to si se ti posva�o s Lanom?
-O�e ona da idem u Njema�ku.
578
00:58:37,306 --> 00:58:40,320
A ja ne�u.
-�to?
579
00:58:43,168 --> 00:58:47,312
Pa, jes' sad reko da ti tata ne da da
radi�. Ne da ti da su�e opere�.
580
00:58:47,746 --> 00:58:53,138
A �to ne bi malo vidio svijeta? Ne�e�, bolan,
na� nikad djevojku kao �to je Lana.
581
00:58:55,020 --> 00:58:57,059
Kupi cvije�e i
izvini joj se.
582
00:59:03,139 --> 00:59:08,759
Aj, pusti, ja �u. -�ta �e� ti?
-On �e! Ja �u za kasu, a ti... hajde.
583
00:59:09,259 --> 00:59:15,096
Hajde, daj. -�e �u? -Idi gde treba�,
pusti nama ovo. -Hajde.
584
00:59:24,249 --> 00:59:26,269
E, zna� �ta ne
bi bilo lo�e?
585
00:59:26,532 --> 00:59:30,798
Da mo�da nabavi� neko novo escajg
i posu�e. Samo �to su malo skuplje.
586
00:59:31,747 --> 00:59:35,396
Tanjir je limeni da se ne lomi.
Escajg je najjeftiniji jer ga kradu.
587
00:59:35,435 --> 00:59:38,382
Jogurt se slu�i u ambala�i,
pa ne trebaju �a�e.
588
00:59:38,499 --> 00:59:42,580
Uhhhh. Jo� si ljut.
-Nisam! -Nego?
589
00:59:45,207 --> 00:59:46,761
Tu�an sam.
590
00:59:52,006 --> 00:59:54,236
I mama bi ti
bila tu�na.
591
00:59:56,787 --> 01:00:01,026
Ej! Do�la sanitarna
inspekcija. -Sad �u.
592
01:00:01,964 --> 01:00:07,408
Ajde, idi. Nisi prijavljena, ako te na�u
plati�emno kaznu. -Hajde, sretno.
593
01:00:11,745 --> 01:00:14,439
Izvinite, molim vas.
594
01:00:17,264 --> 01:00:21,714
Dobar dan, evo sanitarna. -Dobar dan.
Ne�e biti potrebno. -Za�to?
595
01:00:30,475 --> 01:00:33,040
Ne znam, meni je
ovo pravo ludilo.
596
01:00:33,345 --> 01:00:36,853
Prije dva mjeseca smo radili
deratizaciju, ne znam odakle mi�.
597
01:00:36,929 --> 01:00:41,500
Ne znam, gospo�o, ali... sad svi
moramo da budemo odgovorni.
598
01:00:42,045 --> 01:00:46,207
Ovako se i �iri zaraza. Je l' nam
treba jo� jedna pandemija?
599
01:00:46,283 --> 01:00:47,652
Je l' treba od
nas da krene?
600
01:00:47,728 --> 01:00:51,944
Ko da nije dosta �to nas samo po ratovima
spominju. -Jeboga ti, mi� je, nije �i�mi�.
601
01:00:52,020 --> 01:00:55,007
Ne znam ja. Vi treba da
izvr�ite deratizaciju,
602
01:00:55,083 --> 01:00:58,504
pa nas zovnete da mi do�emo
i sve ponovo pregledamo.
603
01:01:05,002 --> 01:01:10,280
E, nije tra�io ni papire, ni knji�ice, ni�ta.
Odmah je pogledo ispod one stol'ce.
604
01:01:10,656 --> 01:01:13,953
Garant nam neko podmetno.
-A ko je sjedio za onim stolom?
605
01:01:14,029 --> 01:01:18,108
Ne znam, puna radnja ljudi bilo. Sjedilo
ih je dvaes' od jutros za onim stolom.
606
01:01:18,156 --> 01:01:22,240
Je l' iko poznat?
-Ma, nije. To jest, ne znam.
607
01:01:23,434 --> 01:01:28,652
Znala sam ja da se ne�e na dobro iza�.
�im te krene, odma ti neko podme�e nogu.
608
01:01:29,910 --> 01:01:33,020
Ehhhh. -Da nije Enes?
-Ne lupaj!
609
01:01:33,500 --> 01:01:36,060
A, izvini, kontam kome
najvi�e smeta.
610
01:01:36,707 --> 01:01:40,022
Ajde, idite.
Zva�u vas.
611
01:01:41,490 --> 01:01:44,926
Hajde. -Divi�enja.
-Vidimo se, ako bog da.
612
01:01:53,671 --> 01:01:56,492
Pa, je l' ovo mogu�e?
Kakav je ovo grad?
613
01:01:57,493 --> 01:02:00,591
Aj sjedi, smiri se.
-Ja ne znam kako mo�e�.
614
01:02:00,668 --> 01:02:05,906
�ta? -Pa, jes' ti svjestan da je ovo
neko nama podmetnuo? -Jesam. -I?
615
01:02:06,947 --> 01:02:09,799
Sjedi, popi kafu
s tatom. -Tata!
616
01:02:10,326 --> 01:02:14,741
Zatvorili, pa �ta? O�isti�emo,
otvoi�emo za par dana i to je to.
617
01:02:14,962 --> 01:02:18,505
I pusti�e� da te gaze?
-Daj, pusti to.
618
01:02:33,546 --> 01:02:39,372
(pesma: Lova, zvjeckaju
vjekovi)
619
01:02:39,500 --> 01:02:43,275
(bez buke,
lova)
620
01:02:43,521 --> 01:02:48,589
Vas krenulo, ej! -Jes' vidio kako
se radi poso, a? -Da vidim.
621
01:02:50,297 --> 01:02:54,672
Pro�la sam jutros kroz knjige. �to mi
nisi reko da smo toliko u minusu?
622
01:02:54,770 --> 01:02:57,053
Bi�e to ok. Malo sam
se prera�uno.
623
01:02:57,195 --> 01:03:01,527
Prera�uno? A �to smo morali uzimat
nove aute? -Dobro, to je lizing.
624
01:03:02,170 --> 01:03:08,330
E! Ako nastavite ovako, kupi�u ti kabrioleta.
Crvenog. -Kakvog, bolan, kabrioleta?
625
01:03:09,386 --> 01:03:12,377
Ima se, mo�e se.
Nema se, glumi se.
626
01:03:12,495 --> 01:03:16,498
Stara azerbejd�anska poslovica. -Enese!
-Idem, �ao. -Enese!
627
01:03:19,232 --> 01:03:24,730
Po na�im podacima, kamion je u�ao na
Bosanskom Brodu ju�er ujutru. -I �e je sad?
628
01:03:25,069 --> 01:03:30,193
Otkud mi znamo �e je? Nije ovo biro
za izgubljene stvari, nego carina.
629
01:03:30,284 --> 01:03:31,840
Dobro. I �ta ja
sad da radim?
630
01:03:31,894 --> 01:03:36,750
Po�to su u pitanju ma�ine za prvljenje
hrane, imao je 24h da se pojavi ovdje.
631
01:03:36,826 --> 01:03:39,563
Dakle, ve� ste u prekr�aju
i mora�ete platit kaznu.
632
01:03:39,639 --> 01:03:42,858
Ja u prekr�aju?
-I vi i �pediter i prevoznik.
633
01:03:42,973 --> 01:03:46,708
Ja ne znam �e je kamion,
mo�da im se ne�to desilo.
634
01:03:46,783 --> 01:03:49,772
Ne znam ni ja.
Javite policiji.
635
01:03:49,958 --> 01:03:54,489
Ako se ustanovi da se desilo ne�to �to ga
je objektivno spre�ilo da se pojavi ovdje,
636
01:03:54,528 --> 01:03:57,537
ne�ete platit kaznu.
-Bo�e sa�uvaj, bo�e sa�uvaj!
637
01:03:57,708 --> 01:04:00,297
Ovdje je zabranjeno
koristit mobitel.
638
01:04:07,352 --> 01:04:11,460
(tel. sekratarica: Pretplatnik je trenutno
nedostupan, molimo, pozovite kasnije.)
639
01:04:21,537 --> 01:04:27,168
Halo, ba. Dva dana zovem.
Halo! U �emu je problem.
640
01:04:28,946 --> 01:04:31,044
Nije se niko
javio.
641
01:04:32,380 --> 01:04:35,325
(Kad je trebo do�
kamion? Nije.)
642
01:04:35,660 --> 01:04:40,540
Slu�aj, Muki, zajebe� li me,
u somun �u te stavit! Alo!
643
01:04:44,584 --> 01:04:49,508
Jeste vidili ono kod mene dole?
Selja�kog posla, jebo...!
644
01:04:50,475 --> 01:04:55,086
Zna�i, otvori� radnju, po�ne� uspje�no
radit, odma ti se neko naklati na...
645
01:04:55,216 --> 01:04:58,631
Otvori� pekaru, ide ti dobro,
odma pored tebe druga pekara.
646
01:04:58,707 --> 01:05:04,220
Ja ih ne kontam, koji je to selja�ki
mentalitet. Ne kontam! Daj mi kafu.
647
01:05:08,183 --> 01:05:13,302
Tufo! Je l' radi onaj tvoj ro�ak Asim u
op�tini jo�, mo�e li on �ta pomo�? -Pita�u.
648
01:05:13,695 --> 01:05:18,065
A, zna� kako to ide, ako ih
je ve� podmetnuo, te�ko!
649
01:05:19,870 --> 01:05:21,275
(Ne znam.)
650
01:05:21,601 --> 01:05:23,422
(hu-hu)
-Hajde!
651
01:05:24,961 --> 01:05:28,797
Dobar dan! �ta je s takmi�enjem?
-Ni�ta. (-�to?)
652
01:05:28,877 --> 01:05:31,943
Ne�emo se takmi�it,
ako Izeta nema.
653
01:05:32,027 --> 01:05:37,956
Ima! (-Otkud to?) -Ja �u! Ja sam
preuzela radnju i ho�u da se takmi�im.
654
01:05:39,350 --> 01:05:43,976
Ti? -Ja! �to, je l' ima
neki problem?
655
01:05:45,146 --> 01:05:49,248
(Mislim, ho�ete da se takmi�ite ili
ne�ete? Nama je i ovako dobro.)
656
01:05:51,627 --> 01:05:54,212
Eto! Vidimo se
u nedelju.
657
01:06:00,582 --> 01:06:03,295
�ta je Izetu?
-Nemam pojma.
658
01:06:03,753 --> 01:06:06,625
(�ta �emo sad?
-Takmi�i�emo se.)
659
01:06:07,547 --> 01:06:10,798
�ta nas briga je l'
Izet il' mala.
660
01:06:11,237 --> 01:06:15,497
Ta�no! A re�emo ovom papku pored
mene da se i on mo�e takmi�it,
661
01:06:15,582 --> 01:06:19,278
samo da odustane od radnje.
(-Mo�e! -Valja.)
662
01:06:20,539 --> 01:06:21,672
A?
663
01:06:22,244 --> 01:06:23,779
(kuc-kuc-kuc)
664
01:06:25,562 --> 01:06:28,523
E!
-Kako si?
665
01:06:32,460 --> 01:06:35,746
Oprostite, je l' mogu samo malo.
-Izvinite. -Hvala.
666
01:06:37,100 --> 01:06:40,693
�ta se de�ava? -Neko nam
podmetnuo mrtvog mi�a.
667
01:06:41,297 --> 01:06:47,118
Ko �e vam ba, podmetnut mrtvog mi�a? -To se
i ja pitam, kome smeta �to nas je krenulo.
668
01:06:48,333 --> 01:06:50,918
To ti mene gleda� ko da
ja znam ne�to o tome.
669
01:06:50,994 --> 01:06:55,823
Ne znam, Orhane, gledam te. -Lana, jes'
normalna ti. -Jo� iza�lo na svim portalima.
670
01:06:55,975 --> 01:07:01,522
Pa, �ta misli� da sam ja to objavio, je li?
Koji je tebi, ti si skroz poludila, majke mi.
671
01:07:01,598 --> 01:07:04,103
Eto, ja sam poludila.
-Jesi!
672
01:07:04,997 --> 01:07:07,823
I stari ka�e da �e� se
ti takmi�it. -Pa �ta?
673
01:07:07,899 --> 01:07:12,581
Ne kontam, neki dan si rekla da je glupost,
sad... (-Neki dan mi nisu zatvorili radnju.)
674
01:07:12,657 --> 01:07:15,141
Jao, Lana, kako �e� se ti,
majke ti, takmi�it?
675
01:07:15,217 --> 01:07:17,574
Nemo'� ih ni probat, kako
�e� znati jesu dobri?
676
01:07:17,650 --> 01:07:20,822
Izvini, �ta je ovo, neka
tehnika zastra�ivanja, �ta?
677
01:07:20,905 --> 01:07:24,645
Vidi, ja ti govorim �to te volim, a ti...
-A nije te tata poslo?
678
01:07:24,866 --> 01:07:27,420
E, zna� �ta...
679
01:07:35,623 --> 01:07:40,936
Evo ovako, ljudi. Svi �ete pe�' na
istom ro�tilju. Evo onom tamo.
680
01:07:41,073 --> 01:07:44,888
Kako, bolan, svi na
istom ro�tilju? -Tiho!
681
01:07:44,982 --> 01:07:47,771
Redosled pe�enja �emo
utvrdit na dan takmi�enja.
682
01:07:47,819 --> 01:07:52,444
Svi mo�ete da imate po dvije osobe
za ro�tiljem. -�to dvije? (-Tiho!)
683
01:07:53,018 --> 01:07:59,018
Svi treba da donesete po 50 �evapa i somune.
Nema luka, nema kajmaka. (hahaha)
684
01:08:00,620 --> 01:08:04,991
Takmi�arima i takmi�arkama �e bit
zabranjeno uno�enje telefona.
685
01:08:05,067 --> 01:08:08,992
Ako bilo koga uhvatimo da slika
il poku�ava da s nekim komunicira
686
01:08:09,068 --> 01:08:12,741
bi�ete diskvalifikovani instantno. Zna�i,
jednom kad se u�e na takmi�enje,
687
01:08:12,835 --> 01:08:16,721
nema izlaska dok se
ne zavr�i. -�to?
688
01:08:16,811 --> 01:08:21,481
Da ne bi bilo varanja. Svima isto. Ako
posumnjamo da neko vara, odmah napolje.
689
01:08:21,557 --> 01:08:25,378
�ta je ba, Jasmine, jesi se ti
to ufuro da si sad policajac.
690
01:08:25,461 --> 01:08:30,075
Ja sam zamolio komadanta da do�e,
jer mene ne jebete ni 2%. (-Tiho sad.)
691
01:08:30,441 --> 01:08:36,692
To bi otprilike bilo to. Vidimo se u
nedelju u 10 ujutru. -�to u 10?
692
01:08:38,667 --> 01:08:40,979
Pa, ko �e jest �evape
u 8 ujutro? -hahaha
693
01:08:41,899 --> 01:08:44,833
A nema vi�e
pitanja, ajde...
694
01:08:46,113 --> 01:08:50,837
Razlaz, gotovo, ajde! Gubim pola
dana na ovo. (-�ta sam dolazio...)
695
01:08:57,163 --> 01:09:03,392
�ta ima! -Eeee, �e s' Braco. R-r-rekli su
mi da si me tra�io, oprosti, ne sti�em.
696
01:09:03,493 --> 01:09:08,038
Do�e� mi ratu, Enese. -OK. Done�u
u ponedeljak. -A jesi siguran?
697
01:09:08,167 --> 01:09:13,899
E, �ekaj, ej. -�ujem da ima� neki problema.
-Kakvi problema ba, ne znam o �emu govori�.
698
01:09:14,828 --> 01:09:20,380
Posu�uje� pare od onog lihvara, �to nisi
meni do�o? -Tebi sam ve� du�an, jeb...
699
01:09:21,184 --> 01:09:24,236
�ta je, �ta gleda�?
Aj razguli.
700
01:09:26,437 --> 01:09:28,595
�ujem da ti je
kamion nesto.
701
01:09:29,903 --> 01:09:34,424
Kako ti zna� da mi je kamion nesto? -Ha,
jebo ga ti, pa moj poso je da sve znam.
702
01:09:34,725 --> 01:09:39,858
Treba li ti pomo�? -Pomo�?
-Ja(da). Da na�e� kamion.
703
01:09:41,082 --> 01:09:48,429
M? -�e je? -Ne znam sad, ali mali je
ovo grad, jebi ga, lako �emo saznati.
704
01:09:50,324 --> 01:09:55,568
A zauzvrat? -Recimo, da dobijem
udio u tom tvom novom poslu.
705
01:09:55,643 --> 01:10:00,495
Mislim, super ti je ideja, dao bi ja i
pola ke�a, pa da radimo u tal, a?
706
01:10:01,154 --> 01:10:04,117
Ajde, mislim, fala
ti na ponudi.
707
01:10:04,442 --> 01:10:09,260
Razmisli, vidi, jebi ga, bolje odma da ga
na�emo, nego da ti te kamate idu, je l'?
708
01:10:10,444 --> 01:10:14,744
Ok. -E!
-A! -Javi.
709
01:10:58,242 --> 01:11:02,656
Ti se prijavila? -Jesam!
Ne dam da nas uni�te.
710
01:11:04,894 --> 01:11:10,231
Idem ja pravit smjesu za sutra.
-Treba li pomo�? -Ne treba, sama �u.
711
01:11:11,226 --> 01:11:16,795
Ko �e bit za ro�tiljem? -Suma. Zvala sam
je ve�. Do�i �e rano ujutro da se pripremi.
712
01:11:40,053 --> 01:11:45,638
Oooo, pa kako mi je investiiiiicija? -Slu�aj,
kako Braco zna da si mi ti dao pare?
713
01:11:46,204 --> 01:11:51,044
Braco sve zna. Vjerovatno zna da
sad ti i ja sjedimo ovdje i pri�amo.
714
01:11:51,119 --> 01:11:56,151
Jesi mu ti reko? -�ta �u mu ja pri�at,
on ima svoj poso, ja svoj. �ta je reko?
715
01:12:03,326 --> 01:12:08,044
Nesto mi je kamion s ma�inama. On me
pito treba li mi pomo� da ga na�em.
716
01:12:08,407 --> 01:12:13,068
Nesto ti kamion s ma�inama?
-Ja(da). -Moj Enese!
717
01:12:15,025 --> 01:12:20,633
Ne valja! Ne valja, nikako.
-Ti stvarno ni�ta ne zna�, je l'?
718
01:12:21,153 --> 01:12:26,347
A �ta ja da znam, jarane? Sjedim ovdje
po cjeli dan, ne izlazim nigdje.
719
01:12:26,710 --> 01:12:30,679
Ne gledam tv, ne slu�am radio,
ne �elim da se trujem, shva�a�?
720
01:12:32,755 --> 01:12:36,066
Ok. Vidimo se.
721
01:12:48,281 --> 01:12:54,284
E! Nemoj se sekirat,
uvaljat �emo ih sutra sve.
722
01:12:56,462 --> 01:12:59,218
Ajd' spavaj. Mora�
sutra rano ustat.
723
01:13:00,503 --> 01:13:06,140
(u daljini
psi laju)
724
01:13:21,023 --> 01:13:25,919
Sve sam spremila. Idem le�,
valja ustat rano ujutru.
725
01:13:27,275 --> 01:13:29,678
Laku no�.
-Laku no�.
726
01:13:34,439 --> 01:13:40,540
(pesma na
engelskom)
727
01:14:07,523 --> 01:14:09,523
Volt? V.
728
01:14:13,213 --> 01:14:16,782
Tata, nema somuna!
-Kako nema?
729
01:14:16,858 --> 01:14:20,789
Nisu do�li jutros. Ja zovem
pekaru, niko se ne javlja.
730
01:14:21,565 --> 01:14:25,262
Nazva�u ja.
-Nazovi. Al' ne�e se javit.
731
01:14:25,815 --> 01:14:28,307
Idem ja kupit kod Pari�anina,
za svaki slu�aj.
732
01:14:28,889 --> 01:14:34,262
Mre�a u tenisu? Grad u Hrvatskoj?
khm. Grad u Hrvatskoj?
733
01:14:38,142 --> 01:14:41,221
(cvrkut ptica,
vrane)
734
01:14:52,697 --> 01:14:56,263
E, Izo, �e si.
-Gde si.
735
01:14:57,469 --> 01:15:02,712
Slu�aj. -Mm? -Stojo ja na Alipa�inoj
ju�e, da nato�im gorivo.
736
01:15:03,365 --> 01:15:06,464
Zna� ona pumpa kod
�arinog hotela? -Znam.
737
01:15:07,180 --> 01:15:10,540
Kad tamo Muki stoji.
-Muki? -Ja(da).
738
01:15:11,154 --> 01:15:15,820
Pa? -Zna� da je Enes u�o u
biznis sa njim? -A, znam.
739
01:15:17,526 --> 01:15:22,207
A zna� da je Enes posudio pare od
Fikreta da kupi te ma�ine? -Ne znam.
740
01:15:22,867 --> 01:15:29,143
�to je bilo? -Ma, minus pravi. Neki dan
ga Braco tra�io, on pobjego kroz prozor.
741
01:15:29,773 --> 01:15:36,114
A, joj. -Ma. prolupo je skroz. Elem, �ekam
ja tamo, kad vidim Muki pri�a s Fikretom.
742
01:15:36,883 --> 01:15:38,883
Kontam, to mi ne�to
pravo smrdi.
743
01:15:39,786 --> 01:15:43,677
Pa, jesi reko Enesu? -Nisam.
-�to? -Dao sam otkaz.
744
01:15:44,533 --> 01:15:47,344
Ma, jebe me ko
kozu pravu.
745
01:15:49,691 --> 01:15:53,314
E, Enese, nisu do�li somuni.
�uje� li me, Enese?
746
01:15:53,639 --> 01:15:57,658
Gledaj, Hajrudin pri�a sa Izetom.
Garant mu ovaj nudi poso.
747
01:15:58,693 --> 01:16:01,088
Il' �e pe� za njega
na takmi�enju.
748
01:16:01,163 --> 01:16:05,445
A jesi ti pri�o s Hajrudinom, m?
-Nisam. �ta �u pri�at sa njim.
749
01:16:05,728 --> 01:16:10,834
�uj, �ta �u pri�at! -E, pusti me, nek pe�e
�e ho�e, nek pe�e kome ho�e, zabole me.
750
01:16:11,118 --> 01:16:15,304
Zabole te! Je l' ti zna� kako je te�ko
danas na�i dobrog radnika, a?
751
01:16:15,380 --> 01:16:18,426
On je s nama ovdje 15 godina.
�ta je s tobom, �ovje�e?
752
01:16:18,502 --> 01:16:20,576
Glewdaj, gledaj.
Sad on mene zove.
753
01:16:20,651 --> 01:16:24,709
On mene zove, kao, da mi on prvi ka�e
da ne mislim da mi radi iza le�a.
754
01:16:24,784 --> 01:16:27,344
Koja �up�ina,
koja �up�ina!
755
01:16:28,513 --> 01:16:33,300
(Enese!) -Evo ga ide vamo. Reci mu
da me nema. Ti idi po somune.
756
01:16:38,319 --> 01:16:42,796
Sela! -E, Izete. Zdravo.
(-Gde je Enes?)
757
01:16:43,456 --> 01:16:47,876
Ne znam, iza�o. Ganja ne�to oko
onog kamiona. -A �ta je s tim?
758
01:16:47,951 --> 01:16:52,581
Nesto kamion. A i �ofer.
A nesto i Muki. Svi nestali.
759
01:16:53,155 --> 01:16:56,509
De, molim te, reci mu nek
me nazove. -Ho�u, Izete.
760
01:17:01,762 --> 01:17:03,116
EJ!
761
01:17:20,808 --> 01:17:24,827
Nigdje nema somuna. -Kako nema?
-Nema, sve pokupovano.
762
01:17:25,101 --> 01:17:28,244
Kako sve, ima 10 pekara? -Nema,
nema nigdje ni jedan somun.
763
01:17:28,320 --> 01:17:32,158
Neko do�o jutros i sve pokupovo, a nedjelja,
ne�e pravit prije sutra ujutro.
764
01:17:32,233 --> 01:17:34,445
Reko sam vam ja,
ne valja vam poso.
765
01:17:34,521 --> 01:17:37,387
Uzmi ju�ra�nje, pa ih napari.
-Ne mo�e, tata, ne valja.
766
01:17:37,462 --> 01:17:43,070
Ne znam, onda. Nemoj se takmi�it. -Tata!
-Lana, bogami, ja ne znam �ta ho�e� od mene.
767
01:17:44,160 --> 01:17:48,590
Ajmo, Hajrudine!
Izvini, imamo posla.
768
01:17:51,516 --> 01:17:52,689
Hajmo!
769
01:17:56,748 --> 01:18:02,915
(Ne radimo.)
Otkud vi? -Daj nam kafe!
770
01:18:03,669 --> 01:18:08,199
Alo, takmi�enje! -Pusti takmi�enje,
imamo problem. -�ta je?
771
01:18:08,532 --> 01:18:10,904
Ti si bio s Fikretom
u ratu, je l' tako?
772
01:18:10,994 --> 01:18:13,748
Nisam, jarane, ja sam
ratovo, on je profitiro.
773
01:18:13,830 --> 01:18:17,654
Dobro, znam. On je bio komandir
ko i ti, zna� ga. -Ja!(da)
774
01:18:17,744 --> 01:18:24,671
Vidi. Posudio je pare Enesu za neki poso s
Mukijem. Izgleda da mu prave igranku.
775
01:18:26,972 --> 01:18:29,943
Hajrudine, kakvu
ti kafu pije�?
776
01:18:30,439 --> 01:18:32,439
(pljusak)
777
01:18:41,454 --> 01:18:44,334
�efe, �ta je, �ta se �eka? Rekli smo u 10.
778
01:18:44,416 --> 01:18:49,181
�to se ti, bolan, stalno buni�?
Nisi ni trebo bit ovde.
779
01:18:49,358 --> 01:18:52,707
E, on donio svje�e somune i
boli ga �una. (-A, ja(da)
780
01:18:52,984 --> 01:18:55,906
Ja sam siguran da je ovo sve
on zakuvo sa somunima.
781
01:18:55,982 --> 01:19:01,031
Treba odgodit takmi�enje. -Ma, �to �emo ga
odga�at? �to niste do�li spremni, �ta je?
782
01:19:08,800 --> 01:19:12,959
Dobro jutro. -E, dobro jutro, zlato.
Kako si? -Dobro, hvala. Kako ste vi?
783
01:19:13,034 --> 01:19:17,416
Dobar. Kako ti je tata? -Dobro je, dobro je,
hvala. Je l' imate somuna? -Nemam.
784
01:19:17,491 --> 01:19:22,309
�ta, �ta se de�ava? -Sva tri mi se radnika
sino� razbolila, vjeruj mi, nemam mrve.
785
01:19:22,587 --> 01:19:28,549
Sva tri? -Ja(da)! -I... �ta, vama to nije
ni�ta �udno? -Pa, korona je, sunce slatko.
786
01:19:28,896 --> 01:19:32,596
Ahhhh, obi�la sam 10 pekara odjutros,
ni u jednoj nema somuna.
787
01:19:32,780 --> 01:19:34,780
Taki vakat do�o,
�ta �e�.
788
01:19:36,588 --> 01:19:41,711
xxxxx, dobar? -Dobar, ti?
(-Dobar. Nema somuna?) -Nema.
789
01:19:41,949 --> 01:19:44,825
A, je l' bi vi, mo�da,
mogli da nam napravite?
790
01:19:45,247 --> 01:19:47,880
A, mogo bi, al mi treba
jedno tri sata za to.
791
01:19:49,478 --> 01:19:54,111
O� da vidim ima li u brata? -Ajde, al nema.
Zvao ja po �itavom gradu, nema ni�e.
792
01:19:54,186 --> 01:19:56,952
Nije ti on u gradu,
on je Pofal�ima.
793
01:19:58,674 --> 01:20:03,118
E, kakav si? Ima� somuna,
neka djeca treba im?
794
01:20:04,513 --> 01:20:09,596
(Kolko?) Kolko vam treba?
-A, kolko ima ba, reza�emo na frtalj.
795
01:20:10,091 --> 01:20:13,224
Aj ti spremi sve �to ima� i
pristavi jo�, ako mo�e�.
796
01:20:13,549 --> 01:20:17,983
Ajde, ljubi tamo.
Ajde, eto njih, eto ih.
797
01:20:19,105 --> 01:20:25,235
A gdje je brat? -Kolodvorska 7. (-Super!
Hvala vam puno.) Prijatno. -Aj, u pamet.
798
01:20:25,809 --> 01:20:26,993
Alo!
799
01:20:28,182 --> 01:20:33,663
O� sa mnom? -Hvala, na tramvaj �u. -Ajde ba,
nemoj bit tvrdoglava, treba�e ti pola sata.
800
01:20:33,738 --> 01:20:39,600
Mogu i na taxi. -A ne�e ti taksisti prevozit
hranu i ne vozi niko po ovom kijametu. Ajde.
801
01:20:48,353 --> 01:20:50,546
Samo da zna�,
ovo ni�ta ne mijenja!
802
01:20:55,168 --> 01:20:56,895
�ta je to?
803
01:21:07,977 --> 01:21:12,619
�ta je to? -Hahah, ako vi
pobjedite idem u Njema�ku.
804
01:21:12,903 --> 01:21:16,748
Aaaaa, pa nisi ni ti naivan.
A, ako vi pobjedite?
805
01:21:16,986 --> 01:21:21,066
Pa, ni�ta. Ako mi
pobjedimo, sve isto.
806
01:21:21,555 --> 01:21:26,966
�ar�ija, Trebevi�, a mo�da i neki stan padne.
-Jaaaoj. I pusti�e� da propadnu karte.
807
01:21:27,345 --> 01:21:32,953
Ne�e propast, da�emo
Sumi i Hajrudinu. -Hahaha
808
01:21:40,098 --> 01:21:46,283
(pesma: Ako se zlo dogodi,
ako me no�as pogodi,)
809
01:21:48,021 --> 01:21:54,283
(Ja ne�u od smrti umrijeti,
ja �u umrijeti od ljubavi.)
810
01:22:07,324 --> 01:22:08,669
Eno ga!
811
01:22:09,728 --> 01:22:16,173
(Jer ja sam vojnik sre�e,
mene metak ne�e.)
812
01:22:17,232 --> 01:22:19,062
(mo�e� mi
ubiti ljeto)
813
01:22:19,307 --> 01:22:21,307
Ima pe�at
od carine!
814
01:22:22,116 --> 01:22:24,116
(tup-tup-tup)
815
01:22:24,191 --> 01:22:27,467
�ta je bilo?
-Aj, izlazi! -Ko ste vi?
816
01:22:27,604 --> 01:22:32,554
Narodna milicija. Hajd' silazi.
-�ta o�ete? -Izlazi, bolan.
817
01:22:39,627 --> 01:22:41,054
(kuc-kuc)
818
01:22:47,418 --> 01:22:50,625
(Nemojte ljudi.)
-Tiho! S kim si pri�o?
819
01:22:50,700 --> 01:22:54,675
(S gazdom.) -S Mukijem?
-Ja(da)! -Gdje on?
820
01:22:55,000 --> 01:22:58,061
Tu u hotelu.
-Aj, silazi.
821
01:23:03,908 --> 01:23:09,959
O. Mukiii! Pa ti si u BiH.
-�ta je ba, ovo? -Reci ti nama.
822
01:23:10,698 --> 01:23:13,601
Enes te �eka dva dana,
a ti ovdje le�i�, odmara�.
823
01:23:13,690 --> 01:23:15,905
Zva�u policiju.
-Odli�no, zovi!
824
01:23:18,198 --> 01:23:22,307
�ta je, ne�e�? Dobro, ja �u.
-Nemoj Izete, majke ti, najebo sam.
825
01:23:22,382 --> 01:23:25,988
Najebo si svakako,
samo je pitanje, kolko.
826
01:23:26,320 --> 01:23:29,963
Ajde, pri�aj! Il' �e� nama ili
policiji, meni svejedno.
827
01:23:30,039 --> 01:23:33,103
Izete, molim te, nemoj.
Jeba�e mi Fikret sve po spisku.
828
01:23:33,178 --> 01:23:36,869
Fikret! Pa, da. Dobro,
tako smo i mislili
829
01:23:37,046 --> 01:23:40,614
Vidi, ima� dvije opcije. Kamion ide
na carinu, ti radi �ta god ho�e�.
830
01:23:40,690 --> 01:23:45,585
Ili mi zovemo policiju, kamion ide na carinu,
ti ide� s policijom, pa njima objasni� sve.
831
01:23:47,378 --> 01:23:51,394
T-t- tjeraj na carinu, �ta �u sad.
-A ja �u s njim, da se ne predomisli.
832
01:23:51,711 --> 01:23:56,011
Evo ti. Malo zapinje,
otvr�o je -A ja?
833
01:24:31,780 --> 01:24:38,189
halo, polkicija! Pucnjava na carinskom
terminalu, mo�da ima mrtvih.
834
01:24:41,397 --> 01:24:49,387
(samo muzika,
bas gitara)
835
01:25:01,678 --> 01:25:05,292
Evo somuna!
-Bravo! (aplauz)
836
01:25:06,030 --> 01:25:11,631
Ej, ima za sve. -Do�i. Aj da se
presvu�e�. -Do�i. Stavi kecelju.
837
01:25:14,096 --> 01:25:17,171
Opa. -He-he. Gdje ste na�li?
-Na Pofali�ima.
838
01:25:18,738 --> 01:25:20,738
Haaa.
-Eeee.
839
01:25:25,188 --> 01:25:27,513
�ao.
-Eee, stigla si.
840
01:25:27,588 --> 01:25:30,559
Pa, ne bi ovo propustila
za ni� na svijetu.
841
01:25:31,056 --> 01:25:35,389
A ovo, kak ti neko svijetsko prvenstvo
u �evosima, kaj ne? -Hvala ti.
842
01:25:35,464 --> 01:25:38,481
�ekaj, jesam ja jedina
�enska osoba u �iriju?
843
01:25:38,556 --> 01:25:41,398
A, dobro, to ti je taj
sarajevski �arm. -Haha
844
01:25:41,723 --> 01:25:45,029
Zamoli�u sve takmi�are da
pre�u u ogra�eni dio.
845
01:25:45,715 --> 01:25:47,833
Idem. -Sretno!
-Hvala.
846
01:25:47,909 --> 01:25:50,895
Tata, po�eli mi sre�u.
-Sretno
847
01:25:50,971 --> 01:25:54,930
Lana! (ka�e na nema�kom:
"Odatle vidite ovaj grad, sa Trebevi�a!)
848
01:25:55,006 --> 01:25:57,009
(na nema�kom:
Uh, to �emo jo� da vidimo!)
849
01:25:57,085 --> 01:25:59,862
Zamolio bi �iri da sjedne
na svoja mjesta. Izvolte.
850
01:26:01,350 --> 01:26:03,350
(mob. telefon)
851
01:26:03,713 --> 01:26:05,877
Halo!
Ja sam.
852
01:26:08,185 --> 01:26:14,017
Stigo? Ok. Dolazim.
Do�o kamion.
853
01:26:16,669 --> 01:26:22,715
Ja moram na carinu, ti �e� pe�i s Orhanom.
-Ma, ne pada mi na pamet. Nemam kecelju.
854
01:26:22,791 --> 01:26:26,746
�ta �emo sad? -Ne znam.
Nek ti Orhan pe�e sam.
855
01:26:26,850 --> 01:26:30,597
Ne mo�e sam, mora dvoje,
ina�e �e nas dikvalificirat.
856
01:26:30,874 --> 01:26:33,325
Ko zna, ja
ne�u sigurno.
857
01:26:45,070 --> 01:26:46,561
Hajrudine!
858
01:26:47,682 --> 01:26:52,559
Malo sam pretero, jebiga...
ubi me stres zadnji dana.
859
01:26:52,634 --> 01:26:58,300
Je l', matere ti. -Mislio sam...
volio bi da se vrati�. -Kad?
860
01:27:00,278 --> 01:27:04,358
Sad, ako bi mogo da usko�i�.
-S tobom? -S Orhanom.
861
01:27:05,354 --> 01:27:08,305
S Orhanom mo�e.
-To! Ajde!
862
01:27:09,505 --> 01:27:14,023
Ej! Nemoj da ti izgore.
(-Odle�a�u te, majke mi.)
863
01:27:35,967 --> 01:27:39,835
�ta ima? -Nema ni�ta,
�ta ima kod tebe?
864
01:27:40,072 --> 01:27:47,323
A ja, stigo mi je kamion na carinu.
Sad �emo da po�nemo polako. -Super!
865
01:27:52,787 --> 01:27:59,586
(gungula, graja)
866
01:28:09,540 --> 01:28:13,380
Slu�aj! Za ovog... mi�a,
to sam hteo da ti ka�em,
867
01:28:13,455 --> 01:28:17,027
Ja nemam veze s tim,
samo da zna�. -Znam!
868
01:28:19,719 --> 01:28:24,066
Kako zna�?
Izete!
869
01:28:29,715 --> 01:28:31,715
Sam si stavio
mi�a?
870
01:28:33,398 --> 01:28:39,057
Ti si sam sebi stavio mi�a u radnju!
-Tiho! Ne znam o �emu govori�.
871
01:28:39,132 --> 01:28:42,343
Znao si da �e Lana da popizdi
i da �e preuzet poso.
872
01:28:42,434 --> 01:28:45,620
Ti�e, bolan!
Nisam ba� znao.
873
01:28:46,749 --> 01:28:48,749
haha Jebo mater,
ako si ti normalan, ej.
874
01:28:48,824 --> 01:28:51,823
Nek si ti normalan.
-I �ta'� ako pobjedi�?
875
01:28:52,589 --> 01:28:55,879
Da�e� mi dio posla, pa �emo
izvoziti moje �evape. -Aaaa!
876
01:28:55,954 --> 01:28:58,073
Mo�da se i Lani
osladi, pa ostane.
877
01:28:58,148 --> 01:29:03,910
Jebo mater, ti... -Ej! -Pa, jebote
korona, ti si sam sebi mi�a stavio!
878
01:29:04,164 --> 01:29:07,903
Ti s... hahaha, jebo
majku ako si normalan.
879
01:29:10,461 --> 01:29:13,145
(ne �uje ih)
880
01:29:16,093 --> 01:29:23,081
Ti�e! -hahaha Ti sa sebi mi�a...
ti si mi�a sam sebi st...! hahaha
881
01:29:23,157 --> 01:29:25,157
hahahaha
882
01:29:32,848 --> 01:29:34,848
Vi ste sljede�i.
883
01:29:49,770 --> 01:29:53,664
Suma! -Mm?
-Pusti ih nek zagore!
884
01:30:13,909 --> 01:30:21,195
(pesma: To nije nikakva posebna ku�a,
to nije nikakav poseban vrt,)
885
01:30:21,997 --> 01:30:28,761
(tu nema puno �ena, nema bazena,
naoko dosadno je na smrt.)
886
01:30:29,898 --> 01:30:37,081
(Al' oko mene su posebni ljudi,
svi zanimljivi, ekscentri�ni)
887
01:30:37,756 --> 01:30:45,193
(�eli�ne felge i plasti�ne grudi,
i svi su digitalni, elektri�ni.)
888
01:30:53,704 --> 01:31:01,495
(Spoji slatko i slano, to ide,
ali kru�ke i jabuke ne! Ne!)
889
01:31:01,781 --> 01:31:08,364
(Spoji crnu i bijelu nam boju,
siva je slika svijeta, zar ne?)
890
01:31:09,430 --> 01:31:17,375
(A svi bi htjeli bit novi i �udni
ili bar blje�tavi cirkusanti.)
891
01:31:17,690 --> 01:31:24,463
(dok mnogi spavaju neki su budni
sami sa svemirom na ti)
892
01:31:25,584 --> 01:31:31,814
(To je minimalizam,
to je minimalizam)
893
01:31:33,272 --> 01:31:39,609
(al� ne zna primitivizam
�ta je to minimalizam.)
894
01:31:41,285 --> 01:31:47,476
(To je minimalizam,
to je minimalizam)
895
01:31:49,034 --> 01:31:55,480
(svi vide, niko da prizna
koja to gazi nas �izma.)
896
01:32:01,387 --> 01:32:05,438
("Jer svako potajno
se nada...")
897
01:32:12,989 --> 01:32:19,820
(Bogati roditelji ne �ale,
za svoju dje�icu dat �e ba� sve.)
898
01:32:20,864 --> 01:32:28,220
(Prodaju �ume i hidrocentrale
i dr�e pola dr�ave.)
899
01:32:28,802 --> 01:32:35,573
(Zato im potomci veselo �ive,
ne rade ni�ta a imaju sve.)
900
01:32:36,788 --> 01:32:43,700
(�isti kokain i ruke od svile
i tu�e gladne godine.)
901
01:32:44,667 --> 01:32:50,740
(To nije minimalizam,
to nije minimalizam,)
902
01:32:52,611 --> 01:32:58,776
(al' ne zna primitivizam
�ta je to kapitalizam.)
903
01:33:00,616 --> 01:33:06,669
(To nije minimalizam,
to nije minimalizam,)
904
01:33:08,266 --> 01:33:16,177
(svi vide, niko da prizna
koja to gazi nas �izma.)
905
01:33:19,126 --> 01:33:21,643
(... nacionalizma.)
906
01:33:24,600 --> 01:33:28,145
("Svi vi �to ma�tate
o sre�i...")
907
01:33:28,595 --> 01:33:33,959
("Ustajte vi zemaljsko
roblje...")
908
01:33:37,041 --> 01:33:44,988
("Nije vam odgovaralo da svi budemo jednaki
i da nema ovakvih razlika me�u ljudima!")
909
01:33:45,063 --> 01:33:50,765
("Nije se rat ni zavr�io, a ti si se vratio
sa po�teno zara�enim kapitalom.")
910
01:33:50,840 --> 01:33:54,292
("Pre tebe, njih hiljadu.
Posle tebe jo� hiljadu!")
911
01:33:54,367 --> 01:33:57,901
("Da ponovo zidate
dvorce i zamkove.")
912
01:33:57,976 --> 01:34:02,723
("Da ponovo tla�ite i uni�tavate
ljude. Je li?")
913
01:34:02,932 --> 01:34:06,946
KRAJ
914
01:34:09,946 --> 01:34:13,946
Preuzeto sa www.titlovi.com
87685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.