Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,637
โช
2
00:00:12,546 --> 00:00:15,249
(people chanting in Spanish)
3
00:00:21,455 --> 00:00:22,790
What the hell?
4
00:00:22,823 --> 00:00:25,126
(chanting continues)
5
00:00:25,159 --> 00:00:27,061
Holdup at the gate.
6
00:00:27,095 --> 00:00:29,063
Looks like we got a
welcoming committee.
7
00:00:30,264 --> 00:00:32,300
Hey! This is private property.
8
00:00:32,333 --> 00:00:33,767
Clear the entrance!
9
00:00:33,801 --> 00:00:36,337
You can't come in and
take what you want anymore!
10
00:00:36,370 --> 00:00:39,240
Chile is our country,
and this is our gold!
11
00:00:39,273 --> 00:00:41,309
(chanting continues)
12
00:01:01,229 --> 00:01:02,663
Come on, let's go.
13
00:01:02,696 --> 00:01:04,232
Pablo, back in the truck!
14
00:01:04,265 --> 00:01:06,667
(shouting in Spanish)
15
00:01:10,638 --> 00:01:12,206
(crowd clamoring)
16
00:01:14,175 --> 00:01:15,276
(engine starts)
17
00:01:16,244 --> 00:01:18,112
(truck horn blows)
18
00:01:18,146 --> 00:01:19,380
Okay, we're going in.
19
00:01:19,413 --> 00:01:20,614
(truck horn continues blowing)
20
00:01:23,384 --> 00:01:24,384
(grunts)
21
00:01:26,220 --> 00:01:29,190
Can't,
because we are totally ready to go.
22
00:01:29,223 --> 00:01:30,624
(grunts)
23
00:01:30,658 --> 00:01:32,493
Alison's even got her coat on.
24
00:01:32,526 --> 00:01:34,662
But I'll tell you what,
one last thing though.
25
00:01:34,695 --> 00:01:35,896
You know those, um...
26
00:01:35,929 --> 00:01:37,898
oh, gosh,
those blueberry-lemon muffins
27
00:01:37,931 --> 00:01:39,600
at Angelina's that I love?
28
00:01:39,633 --> 00:01:41,269
Do you want a muffin? No.
29
00:01:41,302 --> 00:01:43,271
All right,
just two. You know what? Get four.
30
00:01:43,304 --> 00:01:45,773
And then whatever you want,
okay? Of course.
31
00:01:47,741 --> 00:01:49,643
You have to ask, not me.
32
00:01:49,677 --> 00:01:51,545
I will. ELIZABETH: Yes,
I did see that.
33
00:01:51,579 --> 00:01:54,282
So, the protests are in Santiago now,
too?
34
00:01:56,184 --> 00:01:57,918
(sighs) Okay, I'll come in.
35
00:01:57,951 --> 00:02:00,388
But let's make it really quick,
okay? Thanks, Blake.
36
00:02:00,421 --> 00:02:03,791
Okay, who is excited for
37
00:02:03,824 --> 00:02:05,293
some college tour action?
38
00:02:05,326 --> 00:02:06,627
Um, maybe you should hang back.
39
00:02:06,660 --> 00:02:09,197
Stevie said she could take me.
40
00:02:09,230 --> 00:02:10,298
What?
41
00:02:10,331 --> 00:02:12,233
I actually wouldn't mind
42
00:02:12,266 --> 00:02:13,610
a break from studying.
(phone vibrating)
43
00:02:13,634 --> 00:02:14,944
And it does sound like
you have your hands full.
44
00:02:14,968 --> 00:02:16,637
What, that?
45
00:02:16,670 --> 00:02:19,507
That's, uh...
46
00:02:19,540 --> 00:02:22,210
it's a little kerfuffle at
a gold mine in Chile.
47
00:02:23,744 --> 00:02:26,447
Just ten minutes at the office,
that's it. Okay?
48
00:02:28,316 --> 00:02:30,584
It's just...
49
00:02:30,618 --> 00:02:32,220
college is supposed
to be my thing,
50
00:02:32,253 --> 00:02:35,289
and if we show up in a
motorcade with diplomatic security
51
00:02:35,323 --> 00:02:37,258
and you and Blake
constantly on the phone...
52
00:02:37,291 --> 00:02:39,327
I know, total bummer.
53
00:02:39,360 --> 00:02:42,296
Which is why I got
us down to two cars,
54
00:02:42,330 --> 00:02:45,933
and I asked Blake
specifically to tell the school
55
00:02:45,966 --> 00:02:49,970
not to make a fuss
about anything.
56
00:02:50,003 --> 00:02:52,973
Because I get it, Ali,
you want to be normal,
57
00:02:53,006 --> 00:02:55,209
but that goes for me,
too, you know.
58
00:02:55,243 --> 00:02:56,610
And this is a really big deal,
59
00:02:56,644 --> 00:02:58,379
and I don't want
to miss out on it,
60
00:02:58,412 --> 00:03:00,414
and I really want to come.
61
00:03:01,915 --> 00:03:03,551
Okay. Let's go.
62
00:03:03,584 --> 00:03:04,552
Okay!
63
00:03:04,585 --> 00:03:06,520
Okay, okay. And you know what?
64
00:03:06,554 --> 00:03:08,322
I'll tell you what.
65
00:03:08,356 --> 00:03:09,523
Stevie'll come, too.
66
00:03:09,557 --> 00:03:11,759
It'll be...
67
00:03:11,792 --> 00:03:13,527
Look at that,
you already packed a bag.
68
00:03:13,561 --> 00:03:15,963
Yeah, you know, just in case.
69
00:03:18,332 --> 00:03:20,368
So what do we have on this girl?
70
00:03:20,401 --> 00:03:21,978
We confirmed the
marriage to Jibral Disah
71
00:03:22,002 --> 00:03:23,971
took place in January,
possibly December.
72
00:03:24,004 --> 00:03:25,639
Oh, well, that's definitive.
73
00:03:25,673 --> 00:03:28,342
You couldn't find a
more recent photo?
74
00:03:28,376 --> 00:03:29,877
It's a school I.D.
photo from 2011.
75
00:03:29,910 --> 00:03:31,745
Records are spotty
after the fall of Gaddafi.
76
00:03:31,779 --> 00:03:33,781
There's almost nothing online.
77
00:03:33,814 --> 00:03:35,949
Yeah, ISR drone's been
on the Al Wahat District 24/7,
78
00:03:35,983 --> 00:03:38,419
but it's pretty hard to
get facial recognition
79
00:03:38,452 --> 00:03:39,853
when she's only
ever out in a niqab.
80
00:03:39,887 --> 00:03:41,689
You said this Hijriyyah
business was the key
81
00:03:41,722 --> 00:03:43,424
to getting Disah
before he attacks us
82
00:03:43,457 --> 00:03:45,359
with another dirty bomb.
83
00:03:45,393 --> 00:03:46,994
I'm not hearing
any doors opening.
84
00:03:47,027 --> 00:03:48,362
It's gonna take time.
85
00:03:48,396 --> 00:03:50,331
Patience and pattern analysis,
86
00:03:50,364 --> 00:03:51,875
building more covert
assets on the ground.
87
00:03:51,899 --> 00:03:56,337
This can't be another ten-year
quilting circle like bin Laden.
88
00:03:56,370 --> 00:03:57,671
Hizb al-Shahid is ready
89
00:03:57,705 --> 00:03:59,440
to attack us again.
They got plenty
90
00:03:59,473 --> 00:04:01,418
of leftover uranium,
they're recruiting our own citizens.
91
00:04:01,442 --> 00:04:03,711
We need to find that girl
92
00:04:03,744 --> 00:04:05,313
so we can take them down. Now.
93
00:04:05,346 --> 00:04:06,780
We can move faster,
94
00:04:06,814 --> 00:04:08,024
but that means
taking bigger risks.
95
00:04:08,048 --> 00:04:10,318
Losing Mimi was
a pretty big risk.
96
00:04:10,351 --> 00:04:11,419
Not my call.
97
00:04:12,686 --> 00:04:14,922
I'm talking about who
to reach out to next.
98
00:04:14,955 --> 00:04:17,024
Disah has dozens of
powerful enemies in Libya,
99
00:04:17,057 --> 00:04:19,427
most of them militia
leaders vying for power.
100
00:04:19,460 --> 00:04:20,504
They want to take Disah down.
101
00:04:20,528 --> 00:04:21,805
That's a motivation
we can exploit.
102
00:04:21,829 --> 00:04:23,907
HENRY: We already got burned by
someone we thought we could trust.
103
00:04:23,931 --> 00:04:25,666
These guys,
we kno we can't trust.
104
00:04:25,699 --> 00:04:26,834
You want to get the lowest,
105
00:04:26,867 --> 00:04:28,369
you have to work
with the lowest.
106
00:04:28,402 --> 00:04:30,404
It's risky,
but I've seen it yield good intel.
107
00:04:30,438 --> 00:04:32,373
I have to agree
with Henry on this.
108
00:04:32,406 --> 00:04:34,083
We might be able to exploit
a common interest now,
109
00:04:34,107 --> 00:04:36,386
but how many times has covert
ops handed a gun to extremists
110
00:04:36,410 --> 00:04:37,654
only to have it
turned on us later?
111
00:04:37,678 --> 00:04:38,922
Sounds like we don't
have much of a choice.
112
00:04:38,946 --> 00:04:42,450
Well,
w... there might be another way.
113
00:04:42,483 --> 00:04:46,520
This photograph was taken
at Al-Taria Academy in Tripoli.
114
00:04:46,554 --> 00:04:48,021
I checked into the faculty.
115
00:04:48,055 --> 00:04:51,325
There's a teacher living
in Delaware under a visa.
116
00:04:51,359 --> 00:04:53,394
She taught there
at the same time.
117
00:04:53,427 --> 00:04:55,396
Was she Hijriyyah's teacher?
118
00:04:55,429 --> 00:04:57,398
That I don't know,
but it's worth looking into.
119
00:04:57,431 --> 00:04:58,366
High risk of exposure
120
00:04:58,399 --> 00:05:00,100
if this woman has any
loyalties back home.
121
00:05:00,133 --> 00:05:01,578
Well,
we might be able to use the visa status,
122
00:05:01,602 --> 00:05:02,636
get some leverage.
123
00:05:02,670 --> 00:05:04,338
And risk losing our
only advantage?
124
00:05:04,372 --> 00:05:05,272
Which is that, so far,
125
00:05:05,305 --> 00:05:06,974
no one knows we're
looking for this girl.
126
00:05:07,007 --> 00:05:08,542
All it takes is one word
127
00:05:08,576 --> 00:05:10,053
to make her flee
our area of interest,
128
00:05:10,077 --> 00:05:11,479
and we're screwed.
129
00:05:11,512 --> 00:05:13,481
And talking to warlords is
130
00:05:13,514 --> 00:05:14,615
not risking exposure?
131
00:05:14,648 --> 00:05:17,418
All right. Henry,
go talk to this teacher with Jane.
132
00:05:17,451 --> 00:05:18,419
Jose,
133
00:05:18,452 --> 00:05:21,889
reach out to CIA,
see what assets you can find.
134
00:05:21,922 --> 00:05:26,494
If all we got are two bad ideas,
let's see which one works.
135
00:05:26,527 --> 00:05:27,561
Good morning. Morning.
136
00:05:27,595 --> 00:05:28,872
Here's a copy of today's agenda.
137
00:05:28,896 --> 00:05:30,106
Thank you. And
did you get the...
138
00:05:30,130 --> 00:05:32,400
Four lemon-blueberry
and a vegan scone,
139
00:05:32,433 --> 00:05:33,667
in case Stevie joined us.
140
00:05:33,701 --> 00:05:34,768
That's just eerie.
141
00:05:34,802 --> 00:05:35,736
Mm. Thank you.
142
00:05:35,769 --> 00:05:37,938
Uh, also,
I took the liberty of highlighting
143
00:05:37,971 --> 00:05:40,374
various students' online reviews
144
00:05:40,408 --> 00:05:42,376
of professors at
Rafferty College.
145
00:05:42,410 --> 00:05:45,513
The debate professor
is wonderfully polarizing.
146
00:05:45,546 --> 00:05:47,481
Mom,
I don't think you pay Blake enough.
147
00:05:47,515 --> 00:05:48,682
Oh, I am sure I don't.
148
00:05:48,716 --> 00:05:51,419
Okay.
149
00:05:51,452 --> 00:05:54,555
Not that I don't love
seeing your faces,
150
00:05:54,588 --> 00:05:57,858
but explain to me again
why I had to be here
151
00:05:57,891 --> 00:06:00,828
to discuss protests
at a gold mine in Chile.
152
00:06:00,861 --> 00:06:03,464
The demonstrations
are growing at the mine,
153
00:06:03,497 --> 00:06:05,499
as well as in Santiago.
154
00:06:05,533 --> 00:06:09,503
Well,
it's not surprising people might object
155
00:06:09,537 --> 00:06:11,572
to moving an entire
glacier to dig the gold out.
156
00:06:11,605 --> 00:06:13,741
It's not so much the glacier
157
00:06:13,774 --> 00:06:15,643
as the strong whiff
of neocolonialism
158
00:06:15,676 --> 00:06:17,411
in a U.S. company
coming in to cart off
159
00:06:17,445 --> 00:06:20,414
most of a Latin American
country's gold to el norte.
160
00:06:20,448 --> 00:06:22,483
Wait. This company, Hercutel,
161
00:06:22,516 --> 00:06:24,127
bought the rights from
the Chilean government...
162
00:06:24,151 --> 00:06:25,619
Yes. Fair and square?
163
00:06:25,653 --> 00:06:28,456
Yes,
the terms of which were fully agreed upon
164
00:06:28,489 --> 00:06:29,790
with Chile's Minister of Mining.
165
00:06:29,823 --> 00:06:30,958
But now, President Contreras
166
00:06:30,991 --> 00:06:33,761
has found that she's
had a change of heart.
167
00:06:33,794 --> 00:06:36,464
It's her incendiary
statements to the press,
168
00:06:36,497 --> 00:06:37,831
accusing Hercutel of negotiating
169
00:06:37,865 --> 00:06:39,733
far more than their
fair share of profit,
170
00:06:39,767 --> 00:06:40,801
that sparked the protest.
171
00:06:40,834 --> 00:06:42,503
Of course,
what she doesn't mention
172
00:06:42,536 --> 00:06:44,838
is that the Hercutel deal
follows the same terms
173
00:06:44,872 --> 00:06:46,940
as every other mining
contract in the region.
174
00:06:46,974 --> 00:06:50,611
So she's spinning the
truth to try to look tough.
175
00:06:50,644 --> 00:06:53,614
Still not sure how
State figures here.
176
00:06:53,647 --> 00:06:55,516
JAY: Yesterday,
one of Hercutel's employees,
177
00:06:55,549 --> 00:06:57,551
an American, was injured
178
00:06:57,585 --> 00:06:59,553
when a protester
hit him with a rock.
179
00:06:59,587 --> 00:07:01,889
NADINE: Hercutel wants assurance
180
00:07:01,922 --> 00:07:03,524
of its employees' safety.
181
00:07:03,557 --> 00:07:04,634
And the White House
has made it clear
182
00:07:04,658 --> 00:07:06,159
that this is a priority.
183
00:07:06,193 --> 00:07:08,095
Ah. Well.
184
00:07:08,128 --> 00:07:10,964
Now I understand why I'm here.
185
00:07:10,998 --> 00:07:12,966
Okay.
186
00:07:13,000 --> 00:07:16,537
Um,
Matt... Hmm? ...Draft a statement
187
00:07:16,570 --> 00:07:17,871
to Foreign Minister Torres
188
00:07:17,905 --> 00:07:19,907
reminding him of his
country's responsibility
189
00:07:19,940 --> 00:07:21,909
to protect our workers.
190
00:07:21,942 --> 00:07:24,678
Emphasize the impact
on Chile's economy
191
00:07:24,712 --> 00:07:26,914
should they jeopardize
their trade agreement with us.
192
00:07:26,947 --> 00:07:30,183
So threaten to break up
with them if they cheat on us.
193
00:07:30,217 --> 00:07:32,886
Or at least stop
hitting us with rocks.
194
00:07:32,920 --> 00:07:34,655
Okay. I am off
195
00:07:34,688 --> 00:07:36,490
to try and figure
out how in the world
196
00:07:36,524 --> 00:07:38,592
I'm going to pay for three
liberal arts educations
197
00:07:38,626 --> 00:07:39,760
before I retire.
198
00:07:39,793 --> 00:07:41,194
French horn.
199
00:07:41,228 --> 00:07:42,896
Huh?
200
00:07:42,930 --> 00:07:45,198
It's a guaranteed scholarship.
201
00:07:45,232 --> 00:07:47,000
Oh.
202
00:07:47,034 --> 00:07:50,904
Well,
somehow I don't see Alison jumping on that.
203
00:07:50,938 --> 00:07:54,608
But Jason could be in for a
surprising birthday present.
204
00:07:56,677 --> 00:07:58,011
BLAKE: All right.
205
00:07:58,045 --> 00:08:00,714
First up is the campus tour,
206
00:08:00,748 --> 00:08:04,752
featuring the bell tower
completed in 1857.
207
00:08:04,785 --> 00:08:06,796
Mom, have you seen this
blog about Chilean protesters?
208
00:08:06,820 --> 00:08:08,155
I'm reading it.
209
00:08:08,188 --> 00:08:10,057
And we're in a regular tour group,
right?
210
00:08:10,090 --> 00:08:11,725
No photo op with
the dean or anything?
211
00:08:11,759 --> 00:08:13,694
I was personally assured
by the dean's assistant
212
00:08:13,727 --> 00:08:15,028
of total anonymity.
213
00:08:15,062 --> 00:08:17,865
Donna. Big Sondheim fan.
214
00:08:17,898 --> 00:08:20,033
Okay, will you tell Daisy
the statement's good to go?
215
00:08:20,067 --> 00:08:22,235
We need to get on top
of this with the press. Yep.
216
00:08:22,269 --> 00:08:23,604
We're here, guys!
217
00:08:23,637 --> 00:08:25,138
Everybody ready?
218
00:08:25,172 --> 00:08:26,674
All right.
219
00:08:26,707 --> 00:08:29,076
Good-bye, Madam Secretary;
220
00:08:29,109 --> 00:08:31,511
hello,
just another college mom. (laughs)
221
00:08:36,950 --> 00:08:38,952
(band playing lively march)
222
00:08:41,655 --> 00:08:44,257
Blake... I don't understand.
223
00:08:44,291 --> 00:08:46,526
We bonded over Sweeney Todd.
224
00:08:49,763 --> 00:08:51,765
(crowd cheering)
225
00:08:53,100 --> 00:08:54,067
Dean Pistilli?
226
00:08:54,101 --> 00:08:55,068
Blake Moran, hi.
227
00:08:55,102 --> 00:08:57,104
Is Donna here? Hi. Hi.
228
00:08:57,137 --> 00:08:59,339
Madam Secretary,
it's such an honor. Oh.
229
00:08:59,372 --> 00:09:01,074
Welcome to Rafferty College.
230
00:09:01,108 --> 00:09:03,276
This is overwhelming.
231
00:09:03,310 --> 00:09:05,713
You... shouldn't have.
232
00:09:05,746 --> 00:09:07,056
It's really the
least we could do.
233
00:09:07,080 --> 00:09:09,049
These are my daughters,
Stevie and Alison.
234
00:09:09,082 --> 00:09:11,018
Hi. It's so nice to
meet you. Fantastic.
235
00:09:11,051 --> 00:09:12,729
Alison is the reason... Group photo,
please,
236
00:09:12,753 --> 00:09:13,987
for the, uh, Rafferty Report!
237
00:09:14,021 --> 00:09:15,122
Bring that banner around.
238
00:09:16,123 --> 00:09:17,090
Okay? Good.
239
00:09:17,124 --> 00:09:19,026
Okay.
240
00:09:20,127 --> 00:09:21,729
(camera clicks)
241
00:09:21,762 --> 00:09:23,363
(students laughing, whooping)
242
00:09:23,396 --> 00:09:26,667
BECCA: Uh, and to your right,
you will see a display
243
00:09:26,700 --> 00:09:28,902
of what we here at Rafferty
244
00:09:28,936 --> 00:09:32,005
nobly refer to as
the Wasting of Time.
245
00:09:32,039 --> 00:09:34,642
Wow. That's an important
part of the curriculum,
246
00:09:34,675 --> 00:09:36,744
if I recall. (laughter)
247
00:09:36,777 --> 00:09:39,279
You're killing it with the college crowd,
ma'am.
248
00:09:39,312 --> 00:09:41,749
BECCA: And lest you
think we have too much fun,
249
00:09:41,782 --> 00:09:45,085
up ahead is the Science
and Technology Center.
250
00:09:45,118 --> 00:09:47,096
Isn't that where the Fashion
and Design department is?
251
00:09:47,120 --> 00:09:48,689
Uh, yeah, temporarily,
252
00:09:48,722 --> 00:09:50,099
until they're finished
with their new building.
253
00:09:50,123 --> 00:09:52,192
Are you F&D? Hoping.
254
00:09:52,225 --> 00:09:53,927
I should've guessed
from the cool boots.
255
00:09:53,961 --> 00:09:55,128
ELIZABETH: Well, hey,
256
00:09:55,162 --> 00:09:56,773
is there any chance that we could
check out some of the classrooms?
257
00:09:56,797 --> 00:09:58,766
Oh,
I'm pretty sure you get to go
258
00:09:58,799 --> 00:09:59,943
wherever you want to,
Madam Secretary.
259
00:09:59,967 --> 00:10:02,135
See? Upside.
260
00:10:02,169 --> 00:10:03,170
Secretary McCord?
261
00:10:03,203 --> 00:10:04,304
Excuse me, Secretary...
262
00:10:04,337 --> 00:10:06,315
I'm just trying to talk to my
government representative.
263
00:10:06,339 --> 00:10:08,308
Are you infringing on my rights?
264
00:10:08,341 --> 00:10:10,678
Hey, it's okay,
it's... How can I help you guys?
265
00:10:10,711 --> 00:10:12,980
What are you doing to
stop the rapacious plunder
266
00:10:13,013 --> 00:10:14,123
of Chile's natural resources
267
00:10:14,147 --> 00:10:16,116
by the U.S.
corporation Hercutel?
268
00:10:16,149 --> 00:10:17,226
ELIZABETH: I am
aware of the situation.
269
00:10:17,250 --> 00:10:19,953
You're "aware,"
which means you intend to do nothing.
270
00:10:19,987 --> 00:10:21,789
And meanwhile,
Hercutel is destroying
271
00:10:21,822 --> 00:10:24,157
one of the few glaciers we have left,
literally
272
00:10:24,191 --> 00:10:25,434
moving mountains
to steal gold. If I can...
273
00:10:25,458 --> 00:10:27,194
How does it feel
to be the puppet
274
00:10:27,227 --> 00:10:29,096
of an imperialist government,
Secretary Cortez?
275
00:10:29,129 --> 00:10:30,430
BLAKE: Hey, guys, you know what?
276
00:10:30,463 --> 00:10:32,075
Thank you,
but we're gonna continue on our tour.
277
00:10:32,099 --> 00:10:32,933
Hang on a second.
278
00:10:32,966 --> 00:10:35,703
If the situation were
as black and white
279
00:10:35,736 --> 00:10:37,971
as some of the coverage online,
I would be
280
00:10:38,005 --> 00:10:39,973
as outraged as all of you.
281
00:10:41,308 --> 00:10:44,144
Can you not violate my personal space,
please?
282
00:10:44,177 --> 00:10:46,847
You haven't
answered my question.
283
00:10:46,880 --> 00:10:48,381
Do you or do you
not plan to respond
284
00:10:48,415 --> 00:10:50,684
to the demands of
the Chilean people?
285
00:10:50,718 --> 00:10:52,385
Mom. Forget it.
286
00:10:52,419 --> 00:10:54,121
They're not listening.
287
00:10:54,154 --> 00:10:57,190
I always listen to
the voice of protest.
288
00:10:57,224 --> 00:11:02,295
But protest can sometimes,
necessarily, simplify things.
289
00:11:02,329 --> 00:11:04,832
The truth is,
an agreement was made
290
00:11:04,865 --> 00:11:08,168
between an American corporation
and the Chilean government,
291
00:11:08,201 --> 00:11:11,939
a deal that both
sides agreed upon.
292
00:11:11,972 --> 00:11:15,075
Our government,
in particular the Department of State,
293
00:11:15,108 --> 00:11:17,277
does not have the
power to interfere
294
00:11:17,310 --> 00:11:18,912
on a legitimate contract,
even if...
295
00:11:18,946 --> 00:11:20,080
MAN: Viva Allende!
296
00:11:20,113 --> 00:11:22,983
(loud pop) Down! Down
on the ground! Now!
297
00:11:23,016 --> 00:11:25,318
MAN: Yeah! (Whoops)
298
00:11:25,352 --> 00:11:26,486
It's just confetti, man.
299
00:11:26,519 --> 00:11:28,722
So much for normal.
300
00:11:30,057 --> 00:11:32,059
โช
301
00:11:42,235 --> 00:11:43,412
Well,
you can't say that Rafferty students
302
00:11:43,436 --> 00:11:45,038
aren't politically
engaged. Hang on.
303
00:11:45,072 --> 00:11:47,174
Well,
I-I could do with a little less engagement.
304
00:11:47,207 --> 00:11:48,508
Ugh. You okay?
305
00:11:48,541 --> 00:11:49,509
Yeah. That's the one.
306
00:11:49,542 --> 00:11:51,311
Got it. Good. Hey.
307
00:11:51,344 --> 00:11:54,314
Who is up for a
little room service?
308
00:11:54,347 --> 00:11:56,116
Not hungry.
309
00:11:56,149 --> 00:11:58,318
Hey. Come on.
310
00:11:58,351 --> 00:12:00,420
I know. It's not about me.
311
00:12:00,453 --> 00:12:03,290
Are you kidding?
It's all about you.
312
00:12:03,323 --> 00:12:05,458
You're the reason
why we're here.
313
00:12:05,492 --> 00:12:07,327
Come on. Let's go to that...
314
00:12:07,360 --> 00:12:08,537
Wh-What's that thing
they're having tonight?
315
00:12:08,561 --> 00:12:10,406
It's something called the
Husky Dining Hall Experience,
316
00:12:10,430 --> 00:12:13,801
followed by a
comedy improv show.
317
00:12:13,834 --> 00:12:14,844
You know we can't
leave this room
318
00:12:14,868 --> 00:12:17,104
without causing an incident.
Can't we just go home?
319
00:12:17,137 --> 00:12:18,371
Listen to me.
320
00:12:18,405 --> 00:12:22,075
If I have learned anything,
it is how fast the news cycle is.
321
00:12:22,109 --> 00:12:24,420
This whole thing is probably
gonna be blown over by tomorrow.
322
00:12:24,444 --> 00:12:26,413
Just in time for the
breakfast presentation
323
00:12:26,446 --> 00:12:28,415
on the admissions process,
324
00:12:28,448 --> 00:12:31,084
followed by an overview
of clubs and activities.
325
00:12:31,118 --> 00:12:33,086
You memorized the schedule?
326
00:12:33,120 --> 00:12:35,889
I don't think it's gonna
blow over by tomorrow.
327
00:12:35,923 --> 00:12:38,091
MAN: What are you doing
to stop the rapacious plunder
328
00:12:38,125 --> 00:12:40,536
of Chile's natural resources by
the U.S. corporation Hercutel?
329
00:12:40,560 --> 00:12:42,038
ELIZABETH: Protest
can simplify things.
330
00:12:42,062 --> 00:12:43,272
MAN: Which means
you intend to do nothing.
331
00:12:43,296 --> 00:12:45,833
ELIZABETH: Our
government has no power...
332
00:12:45,866 --> 00:12:47,935
That's completely
not what I said. I...
333
00:12:47,968 --> 00:12:49,979
Except it's the Internet,
so now it is. (cell phone chimes)
334
00:12:50,003 --> 00:12:53,006
Ma'am.
335
00:12:53,040 --> 00:12:54,383
MAN: Literally moving
mountains to steal gold.
336
00:12:54,407 --> 00:12:55,985
ELIZABETH: And the Chilean
government... MAN: How does it feel...
337
00:12:56,009 --> 00:12:57,286
Listen,
before you say anything...
338
00:12:57,310 --> 00:12:59,046
You couldn't tell those infants
339
00:12:59,079 --> 00:13:01,849
that the State Department
has no authority over
340
00:13:01,882 --> 00:13:02,682
a private business deal?
341
00:13:02,715 --> 00:13:04,918
That is exactly
what I told them!
342
00:13:04,952 --> 00:13:05,962
They edited that part out!
343
00:13:05,986 --> 00:13:08,922
Then you need to find
a way to put it back in!
344
00:13:08,956 --> 00:13:10,490
Thanks to your circus act,
345
00:13:10,523 --> 00:13:13,026
not only are more idiot
protests springing up
346
00:13:13,060 --> 00:13:17,030
on college campuses,
but now the Chileans are putting a stay
347
00:13:17,064 --> 00:13:19,232
on Hercutel's mining operation.
348
00:13:19,266 --> 00:13:21,902
Chile is shutting down Hercutel
349
00:13:21,935 --> 00:13:24,571
because some college
kids yelled at me?
350
00:13:24,604 --> 00:13:27,107
No, because you failed
to put this thing to bed,
351
00:13:27,140 --> 00:13:28,140
like I asked!
352
00:13:29,642 --> 00:13:34,047
Russell,
it has been a very long morning,
353
00:13:34,081 --> 00:13:36,950
so I'm just gonna ask.
354
00:13:36,984 --> 00:13:40,420
We've got Hizb al-Shahid
running around with dirty bombs.
355
00:13:40,453 --> 00:13:44,424
Why is it that one mine
shutting down in the Andes
356
00:13:44,457 --> 00:13:46,426
is a problem for
the administration?
357
00:13:46,459 --> 00:13:49,429
Every screwup is a problem
for this administration!
358
00:13:49,462 --> 00:13:51,098
(phone beeps)
359
00:13:51,131 --> 00:13:54,334
(over speaker): Look,
Hercutel is headquartered in Oregon,
360
00:13:54,367 --> 00:13:56,203
home state of Dalton's
congressional ally,
361
00:13:56,236 --> 00:13:57,871
Senator Westrick.
362
00:13:57,905 --> 00:13:59,873
The deal Hercutel
made with the Chileans
363
00:13:59,907 --> 00:14:01,541
is upward of two
billion in revenue.
364
00:14:01,574 --> 00:14:07,280
So... we keep Hercutel happy,
365
00:14:07,314 --> 00:14:09,616
then Dalton keeps
Westrick in his corner.
366
00:14:09,649 --> 00:14:10,450
Which we need.
367
00:14:10,483 --> 00:14:13,320
So get that mine
back up and running,
368
00:14:13,353 --> 00:14:16,189
and then get those
diaper-wearing toddlers
369
00:14:16,223 --> 00:14:17,424
on campus to love you.
370
00:14:17,457 --> 00:14:21,294
What,
apologize for being misrepresented?
371
00:14:21,328 --> 00:14:23,096
Win them back with
your witty tweets.
372
00:14:23,130 --> 00:14:25,098
Or do a duet with Colbert.
373
00:14:25,132 --> 00:14:27,100
I don't care what you do.
374
00:14:27,134 --> 00:14:29,236
But the youth vote counts.
375
00:14:29,269 --> 00:14:32,272
And you just piled
it up and lit it on fire.
376
00:14:37,044 --> 00:14:38,287
ELIZABETH: Minister Torres,
I'll make this brief.
377
00:14:38,311 --> 00:14:42,015
We need Hercutel to resume
its mining operation immediately.
378
00:14:42,049 --> 00:14:45,018
It's only a temporary suspension,
Madam Secretary,
379
00:14:45,052 --> 00:14:47,320
to restore order in
a time of civil unrest.
380
00:14:47,354 --> 00:14:48,655
I'm sure you can understand.
381
00:14:48,688 --> 00:14:50,157
That, I understand.
382
00:14:50,190 --> 00:14:52,025
But what I don't understand is
383
00:14:52,059 --> 00:14:54,494
why Chile isn't honoring
the mineral rights agreement
384
00:14:54,527 --> 00:14:57,164
you already agreed
to with Hercutel.
385
00:14:57,197 --> 00:15:00,500
Right now, President Contreras's
greater concern must be
386
00:15:00,533 --> 00:15:03,036
the safety and well-being
of the Chilean people.
387
00:15:03,070 --> 00:15:06,106
And my concern is for
the safety and well-being
388
00:15:06,139 --> 00:15:07,074
of our U.S. citizens,
389
00:15:07,107 --> 00:15:09,943
who are getting hit
in the head with rocks
390
00:15:09,977 --> 00:15:12,946
because your president is
out there whipping up protesters
391
00:15:12,980 --> 00:15:15,282
to try to look tough
on... and I quote...
392
00:15:15,315 --> 00:15:16,583
"the plunders of the north."
393
00:15:16,616 --> 00:15:20,120
Now, believe me,
394
00:15:20,153 --> 00:15:22,722
I understand your president
has an election to win.
395
00:15:22,755 --> 00:15:25,258
If you're implying that
President Contreras
396
00:15:25,292 --> 00:15:28,295
is willing to sacrifice
Chile's business relationships
397
00:15:28,328 --> 00:15:30,297
for the sake of
her poll numbers...
398
00:15:30,330 --> 00:15:32,432
The U.S. Commerce
Department and State Department
399
00:15:32,465 --> 00:15:35,368
annually assess the
global investment climate.
400
00:15:35,402 --> 00:15:39,572
If Chile reneges on its
contract with Hercutel
401
00:15:39,606 --> 00:15:42,575
and continues to
suspend its operations,
402
00:15:42,609 --> 00:15:44,544
that could sink your assessment,
403
00:15:44,577 --> 00:15:49,016
basically ending foreign
investment in your economy.
404
00:15:49,049 --> 00:15:51,618
And that definitely
won't win any elections.
405
00:15:51,651 --> 00:15:56,389
I will pass your concerns
on to President Contreras.
406
00:15:56,423 --> 00:15:58,425
I look forward to her response.
407
00:16:05,398 --> 00:16:06,699
MAN: Ayyad. WOMAN: Yes.
408
00:16:06,733 --> 00:16:08,501
MAN: Immigration's
here to see you.
409
00:16:08,535 --> 00:16:10,270
Uh,
you can take your break early.
410
00:16:10,303 --> 00:16:12,172
Okay. Uh, thank you.
411
00:16:13,306 --> 00:16:14,641
Laila Ayyad? Yes.
412
00:16:14,674 --> 00:16:17,244
Hello. I'm with U.S.
Customs and Immigration.
413
00:16:17,277 --> 00:16:19,346
I just need to ask
you a few questions.
414
00:16:19,379 --> 00:16:21,414
Is there a problem? Not at all.
415
00:16:21,448 --> 00:16:23,583
It's part of the new
security measures.
416
00:16:23,616 --> 00:16:25,285
Do you mind?
417
00:16:28,555 --> 00:16:32,059
If she thinks she's being investigated,
she'll shut down.
418
00:16:32,092 --> 00:16:33,060
Yeah.
419
00:16:33,093 --> 00:16:35,428
Hey, keep it friendly, okay?
420
00:16:35,462 --> 00:16:37,097
Uh,
let's move into work history.
421
00:16:37,130 --> 00:16:39,099
How long did you
teach Islamic literature
422
00:16:39,132 --> 00:16:41,101
at Al-Taria Academy in Tripoli?
423
00:16:41,134 --> 00:16:42,435
Three years.
424
00:16:42,469 --> 00:16:44,337
Seven years before
that in Misurata.
425
00:16:44,371 --> 00:16:48,075
Uh,
I put all this down on my application.
426
00:16:48,108 --> 00:16:51,211
Ask her if she still
has family in Libya.
427
00:16:51,244 --> 00:16:54,214
And do you still
have family there?
428
00:16:54,247 --> 00:16:58,218
We had no connection to the Gaddafi regime,
none of us.
429
00:16:58,251 --> 00:16:59,252
That's fine.
430
00:16:59,286 --> 00:17:02,255
Now, can you tell us...
431
00:17:02,289 --> 00:17:05,425
were any of these
students yours?
432
00:17:08,461 --> 00:17:10,397
What does this have
to do with my application
433
00:17:10,430 --> 00:17:11,498
for citizenship?
434
00:17:11,531 --> 00:17:13,466
AGENT: As I said,
this is all part
435
00:17:13,500 --> 00:17:14,367
of a routine background check.
436
00:17:14,401 --> 00:17:16,436
Ask about the father. No,
it's too soon.
437
00:17:16,469 --> 00:17:18,638
Too soon. No,
don't ask. Time is running out. Ask.
438
00:17:18,671 --> 00:17:19,606
(sighs)
439
00:17:19,639 --> 00:17:23,143
One of your students,
Hijriyyah Al Bouri,
440
00:17:23,176 --> 00:17:24,611
was the daughter
of Idris Al Bouri.
441
00:17:24,644 --> 00:17:27,046
Do you remember her?
442
00:17:28,581 --> 00:17:30,550
I'm sorry, my break is over.
443
00:17:30,583 --> 00:17:32,352
If you could
answer the question.
444
00:17:32,385 --> 00:17:34,487
I don't remember.
445
00:17:34,521 --> 00:17:36,356
I'm sorry.
446
00:17:36,389 --> 00:17:38,791
Damn it.
447
00:17:38,825 --> 00:17:40,793
Well... (sighs)
448
00:17:40,827 --> 00:17:42,795
She clearly has something.
449
00:17:42,829 --> 00:17:45,332
Yeah, we'll never get it now.
450
00:17:45,365 --> 00:17:47,667
Okay,
we made the wrong approach.
451
00:17:49,369 --> 00:17:51,338
Let's go to her openly.
452
00:17:51,371 --> 00:17:53,240
We know she was a
passionate teacher.
453
00:17:53,273 --> 00:17:55,442
Let's see if you can connect
with her as an educator.
454
00:17:55,475 --> 00:17:57,577
That's a pretty
big leap of faith.
455
00:17:57,610 --> 00:18:00,580
You're good at those, right?
456
00:18:04,251 --> 00:18:05,652
(protesters
chanting in distance)
457
00:18:05,685 --> 00:18:07,320
STEVIE: Ugh!
458
00:18:07,354 --> 00:18:08,455
I give up.
459
00:18:08,488 --> 00:18:10,323
Want to watch a
crappy pay-per-view?
460
00:18:10,357 --> 00:18:14,327
Why can't I just
explain it to them?
461
00:18:14,361 --> 00:18:17,630
Because they grew up thinking
that all conflict is injustice.
462
00:18:17,664 --> 00:18:19,332
That's what you get
463
00:18:19,366 --> 00:18:21,168
for giving everyone a
trophy for showing up.
464
00:18:21,201 --> 00:18:22,635
(knocking on door)
465
00:18:22,669 --> 00:18:26,173
Well, for someone who got
quite a few of those trophies,
466
00:18:26,206 --> 00:18:29,342
you turned out way cool,
you know that?
467
00:18:29,376 --> 00:18:30,643
Thanks, Ma.
468
00:18:30,677 --> 00:18:32,445
(door opens)
469
00:18:32,479 --> 00:18:33,913
Hi. Sorry to bother you. Yes,
well,
470
00:18:33,946 --> 00:18:36,183
teeming horde already
beat you to it. Ah.
471
00:18:36,216 --> 00:18:38,318
Are you never not fully groomed?
472
00:18:38,351 --> 00:18:40,520
It's before 10:00 p.m.
473
00:18:41,621 --> 00:18:43,590
I just got word from
Minister Torres's office.
474
00:18:43,623 --> 00:18:45,592
It seems that Chile
has lifted the stay,
475
00:18:45,625 --> 00:18:48,461
and mining operations
will resume in the morning.
476
00:18:48,495 --> 00:18:51,464
Well,
that's great news for Russell Jackson,
477
00:18:51,498 --> 00:18:54,601
not so good for
the teeming horde.
478
00:18:54,634 --> 00:18:56,769
Yogurt pretzels,
anyone? Ooh, me!
479
00:18:56,803 --> 00:18:58,938
Which brings me to
my second bit of news.
480
00:18:58,971 --> 00:19:01,541
Daisy wanted you to
see this immediately.
481
00:19:05,445 --> 00:19:08,415
Hello. I am Hugo.
482
00:19:08,448 --> 00:19:12,419
I am from the Inhawoji Nation
of the Magallanes in Chile.
483
00:19:12,452 --> 00:19:17,290
Inhawoji has lived on this
mountain for 6,000 years.
484
00:19:17,324 --> 00:19:18,758
She is our mother.
485
00:19:18,791 --> 00:19:21,761
She gives us food, family, life.
486
00:19:21,794 --> 00:19:25,598
But the government of Chile
sell our home to the Americans.
487
00:19:25,632 --> 00:19:27,600
They break our treaty
488
00:19:27,634 --> 00:19:30,937
and let them break our
mother and take her gold.
489
00:19:30,970 --> 00:19:34,641
6,000 years of
Inhawoji will be finish.
490
00:19:34,674 --> 00:19:37,510
I will not let this happen.
491
00:19:37,544 --> 00:19:40,980
I, Hugo,
I will climb this mountain.
492
00:19:41,013 --> 00:19:42,649
I will save my home.
493
00:19:42,682 --> 00:19:44,651
Or I will look at
her one last time
494
00:19:44,684 --> 00:19:46,586
before she is gone forever.
495
00:19:46,619 --> 00:19:48,455
Tell me this isn't real.
496
00:19:48,488 --> 00:19:51,458
It was posted by an indigenous
human rights group in Chile.
497
00:19:51,491 --> 00:19:54,927
He made the same video in
Spanish and his native language.
498
00:19:54,961 --> 00:19:57,464
It says he'll be
doing a live feed
499
00:19:57,497 --> 00:19:59,499
until he reaches
the top or dies,
500
00:19:59,532 --> 00:20:01,501
whichever comes
first. He could die?
501
00:20:01,534 --> 00:20:04,504
Well, temperatures at
the peak at this time of year
502
00:20:04,537 --> 00:20:07,540
average negative 40 degrees,
so yes.
503
00:20:07,574 --> 00:20:10,677
If he's right,
504
00:20:10,710 --> 00:20:15,548
if Chile violated a treaty with
their own indigenous people,
505
00:20:15,582 --> 00:20:20,553
then everything that these
kids are yelling could be true.
506
00:20:20,587 --> 00:20:23,690
I hate to say it,
but if this thing's up already,
507
00:20:23,723 --> 00:20:25,858
it kind of doesn't matter
whether it's true or not.
508
00:20:25,892 --> 00:20:27,860
Not going there yet.
509
00:20:27,894 --> 00:20:29,529
No, she's right.
510
00:20:29,562 --> 00:20:32,332
Nobody cares about
511
00:20:32,365 --> 00:20:34,334
the legal sale
of mineral rights,
512
00:20:34,367 --> 00:20:38,805
but you give 'em an
indigenous James Franco
513
00:20:38,838 --> 00:20:41,808
taking his righteous cause
up the mountain with a GoPro?
514
00:20:41,841 --> 00:20:43,510
ALISON: Hey,
what are you guys watching?
515
00:20:43,543 --> 00:20:44,811
Is that The Amazing Race?
516
00:20:44,844 --> 00:20:46,846
(sighs)
517
00:20:52,452 --> 00:20:54,854
The Ministry of Indigenous
Peoples is confirming
518
00:20:54,887 --> 00:20:57,524
that the Chilean
government did in fact violate
519
00:20:57,557 --> 00:20:59,459
a treaty with the
Inhawoji people
520
00:20:59,492 --> 00:21:02,329
when they sold the
mineral rights to their land
521
00:21:02,362 --> 00:21:04,397
without their consent.
522
00:21:04,431 --> 00:21:07,867
And no one ever thought
this was worth mentioning?
523
00:21:07,900 --> 00:21:10,537
Department of Commerce
admitted they got a report
524
00:21:10,570 --> 00:21:13,540
on the treaty violation and
then never passed it on.
525
00:21:13,573 --> 00:21:15,007
Has the president been informed?
526
00:21:15,041 --> 00:21:16,776
Uh,
they will be held accountable.
527
00:21:16,809 --> 00:21:18,578
Have we told Hercutel?
528
00:21:18,611 --> 00:21:19,788
DAISY: I spoke
with their PR rep.
529
00:21:19,812 --> 00:21:22,749
They're saying they never
knew the glacier was native land.
530
00:21:22,782 --> 00:21:23,950
Cue the denials.
531
00:21:23,983 --> 00:21:24,751
Not from us.
532
00:21:24,784 --> 00:21:26,953
I want to be very clear on that.
533
00:21:26,986 --> 00:21:29,088
Because the next time
student protesters yell at me
534
00:21:29,121 --> 00:21:31,624
about letting this
happen on my watch,
535
00:21:31,658 --> 00:21:34,394
they're gonna be right.
536
00:21:34,427 --> 00:21:37,930
Let's tell Hercutel they have
to shut down the operation.
537
00:21:37,964 --> 00:21:38,998
MATT: On it.
538
00:21:39,031 --> 00:21:39,932
Thank you, everyone.
539
00:21:39,966 --> 00:21:42,902
NADINE: Uh, ma'am,
there's one other thing.
540
00:21:42,935 --> 00:21:46,439
Uh, one of the students from
the confrontation yesterday
541
00:21:46,473 --> 00:21:48,908
has filed a lawsuit against
the State Department.
542
00:21:48,941 --> 00:21:50,477
I'm sorry. Come again?
543
00:21:50,510 --> 00:21:54,881
He feels the DS agent
violated his personal space.
544
00:21:54,914 --> 00:21:55,815
It's the confetti-bomb guy.
545
00:21:55,848 --> 00:21:59,419
They were a little
rough taking him down.
546
00:21:59,452 --> 00:22:01,888
Uh, no, no, it was another one.
547
00:22:01,921 --> 00:22:04,924
The, uh, vocal one.
548
00:22:04,957 --> 00:22:06,569
The guy who was just
standing there yelling at us?
549
00:22:06,593 --> 00:22:08,003
The screamer feels
we violated his...
550
00:22:08,027 --> 00:22:10,563
The government made me
yell and now my throat hurts?
551
00:22:10,597 --> 00:22:12,465
Guys,
do you know how fast something like this
552
00:22:12,499 --> 00:22:13,700
could turn an election?
553
00:22:13,733 --> 00:22:15,143
I mean,
it's just ridiculous enough to get
554
00:22:15,167 --> 00:22:16,669
way more coverage
than it deserves.
555
00:22:16,703 --> 00:22:18,838
(sighs) What's the kid's name?
556
00:22:18,871 --> 00:22:21,408
He's choosing not to
reveal that in the suit.
557
00:22:21,441 --> 00:22:22,542
(laughs)
558
00:22:22,575 --> 00:22:23,676
Brian Andrew Lindstrom.
559
00:22:23,710 --> 00:22:25,044
He lives in Foster Hall.
560
00:22:25,077 --> 00:22:26,546
We'll take care of it.
561
00:22:26,579 --> 00:22:28,090
ELIZABETH: No, no,
no. This one I want.
562
00:22:28,114 --> 00:22:30,158
Don't worry,
I'm not gonna violate his personal space,
563
00:22:30,182 --> 00:22:32,385
much as I would love to.
564
00:22:32,419 --> 00:22:34,053
We have the faculty
tea in ten minutes.
565
00:22:34,086 --> 00:22:34,887
The girls will meet us there.
566
00:22:34,921 --> 00:22:37,424
It's supposed to
be by the library.
567
00:22:37,457 --> 00:22:38,858
(protestors chanting in Spanish)
568
00:22:38,891 --> 00:22:40,893
Oh, no, here we go.
569
00:22:40,927 --> 00:22:42,929
(chanting continues)
570
00:22:44,731 --> 00:22:47,033
PROTESTORS: U.S. out
of Chile! U.S. out of Chile!
571
00:22:47,066 --> 00:22:48,768
They're in costume?
572
00:22:48,801 --> 00:22:51,438
Oh, God,
I've got... I've got to get this.
573
00:22:51,471 --> 00:22:53,005
What are you
doing? Put that away.
574
00:22:53,039 --> 00:22:54,974
Let go! Stop! Stop!
Come on. They're coming.
575
00:22:55,007 --> 00:22:56,909
Uh... hey, sorry.
576
00:22:56,943 --> 00:22:57,944
It's cool.
577
00:22:59,812 --> 00:23:01,948
Your secret's safe with me.
578
00:23:01,981 --> 00:23:04,050
You know who I am?
579
00:23:04,083 --> 00:23:05,985
It's chill.
580
00:23:06,018 --> 00:23:08,988
My dad's on the
Chicago City Council.
581
00:23:09,021 --> 00:23:11,991
Actually,
I was egged once by a mob of teachers
582
00:23:12,024 --> 00:23:14,694
at a contract negotiation,
so I totally understand
583
00:23:14,727 --> 00:23:17,096
the fear of an angry public.
584
00:23:17,129 --> 00:23:18,030
I'm Ken.
585
00:23:18,064 --> 00:23:19,699
Alison.
586
00:23:19,732 --> 00:23:21,434
Are you here for
Prospective Week or...?
587
00:23:21,468 --> 00:23:24,103
Yeah, we're supposed to
go to this faculty tea thing.
588
00:23:24,136 --> 00:23:25,805
Do you know where
MacDougall Hall is?
589
00:23:25,838 --> 00:23:30,810
Yeah, it's right by the library,
other side of the quad.
590
00:23:30,843 --> 00:23:32,011
This is my sister Stevie.
591
00:23:32,044 --> 00:23:33,112
Hey. Hey.
592
00:23:33,145 --> 00:23:34,113
We should go.
593
00:23:34,146 --> 00:23:35,848
What do you think of Rafferty?
594
00:23:35,882 --> 00:23:36,849
It's cool.
595
00:23:36,883 --> 00:23:38,785
I actually,
I kind of flamed out in high school,
596
00:23:38,818 --> 00:23:40,653
so this is a pretty
good place to start over.
597
00:23:40,687 --> 00:23:42,154
And how's the social life?
598
00:23:42,188 --> 00:23:44,557
Just the usual lame Greek stuff.
599
00:23:44,591 --> 00:23:47,026
Sorry if you're into
that kind of thing. No.
600
00:23:47,059 --> 00:23:49,696
But there's actually a
party tonight off-campus.
601
00:23:49,729 --> 00:23:51,831
My roommate's deejaying.
You should come by.
602
00:23:51,864 --> 00:23:52,899
Maybe I will.
603
00:23:52,932 --> 00:23:56,068
Uh, the coast is clear.
But thanks for your help.
604
00:23:56,102 --> 00:23:58,104
Keep your head down.
605
00:24:02,975 --> 00:24:03,776
Hey!
606
00:24:03,810 --> 00:24:05,812
The last thing that
Mom needs right now
607
00:24:05,845 --> 00:24:08,080
is for you to get busted
for underage drinking.
608
00:24:08,114 --> 00:24:09,582
I won't drink.
609
00:24:09,616 --> 00:24:11,818
Excuse me, Ms. Ayyad?
610
00:24:11,851 --> 00:24:12,919
Yes?
611
00:24:12,952 --> 00:24:14,153
Hi, my name is Henry McCord.
612
00:24:14,186 --> 00:24:15,230
I work for the U.S. government.
613
00:24:15,254 --> 00:24:16,556
You're not in any trouble.
614
00:24:16,589 --> 00:24:17,824
I just... I was just wondering
615
00:24:17,857 --> 00:24:19,692
if I could have a few
minutes of your time?
616
00:24:19,726 --> 00:24:21,203
Why do you people keep
showing up at my work?
617
00:24:21,227 --> 00:24:22,695
I know you have my phone number.
618
00:24:22,729 --> 00:24:23,863
You can't call me?
619
00:24:23,896 --> 00:24:26,132
I'm sorry for the inconvenience.
620
00:24:26,165 --> 00:24:28,000
I am studying
for my citizenship.
621
00:24:28,034 --> 00:24:30,002
I know I don't
have to talk to you.
622
00:24:30,036 --> 00:24:32,639
And I already told the
last one everything I know,
623
00:24:32,672 --> 00:24:35,608
which is nothing,
so are we done here?
624
00:24:35,642 --> 00:24:40,212
Well, at least let me buy you
a cup of coffee for your trouble.
625
00:24:40,246 --> 00:24:41,981
I haven't had lunch.
626
00:24:42,014 --> 00:24:44,116
There's a diner
around the corner.
627
00:24:44,150 --> 00:24:46,118
I'll just have coffee, thanks.
628
00:24:49,121 --> 00:24:52,224
Do you like your job?
629
00:24:52,258 --> 00:24:56,095
Loading ink cartridges
and listening to idiots? Sure.
630
00:24:56,128 --> 00:24:57,897
(chuckles) You
must miss teaching.
631
00:24:59,766 --> 00:25:02,101
I miss a lot of things.
632
00:25:02,134 --> 00:25:03,903
I'm a teacher, too.
633
00:25:03,936 --> 00:25:05,705
Ethics, morality,
religious studies.
634
00:25:05,738 --> 00:25:08,207
But only to college students,
never high school.
635
00:25:08,240 --> 00:25:10,877
Well,
then you're missing something.
636
00:25:10,910 --> 00:25:13,713
Lighting them up
for the first time.
637
00:25:13,746 --> 00:25:16,248
That age where
they're so passionate.
638
00:25:16,282 --> 00:25:19,619
Falling in love,
getting their hearts broken.
639
00:25:19,652 --> 00:25:23,222
That's when poetry
can literally save you.
640
00:25:25,157 --> 00:25:27,059
I have two kids in high school.
641
00:25:27,093 --> 00:25:28,871
One is actually looking
at colleges right now.
642
00:25:28,895 --> 00:25:29,962
It's killing me.
643
00:25:29,996 --> 00:25:31,564
Lucky kid.
644
00:25:31,598 --> 00:25:34,266
Wasn't an option
for most of my girls.
645
00:25:37,670 --> 00:25:41,140
We're interested in one
of your former students.
646
00:25:41,173 --> 00:25:43,876
Hijriyyah Al Bouri.
647
00:25:43,910 --> 00:25:46,212
We believe she was in
your Islamic literature class
648
00:25:46,245 --> 00:25:48,715
four years ago.
649
00:25:48,748 --> 00:25:50,650
I don't remember her.
650
00:25:50,683 --> 00:25:52,652
But it was a very bad time.
651
00:25:52,685 --> 00:25:55,154
Many students disappeared.
652
00:25:55,187 --> 00:25:57,189
Laila, I want you to understand
653
00:25:57,223 --> 00:26:00,660
that nothing you say to me will
have any impact on your brother
654
00:26:00,693 --> 00:26:02,662
or his family in Sirte.
655
00:26:02,695 --> 00:26:05,297
You have my word, okay?
656
00:26:07,199 --> 00:26:10,136
Thank you.
657
00:26:10,169 --> 00:26:13,906
This girl has been
used like a chess piece...
658
00:26:13,940 --> 00:26:15,217
Denied her freedom,
denied an education,
659
00:26:15,241 --> 00:26:19,178
forced into a horrible
situation against her will.
660
00:26:19,211 --> 00:26:22,915
And so now you want to use
her to get something you want.
661
00:26:22,949 --> 00:26:26,185
So, still a chess piece.
662
00:26:28,220 --> 00:26:30,356
Your homeland is
a mess right now.
663
00:26:30,389 --> 00:26:31,891
That's why you're here.
664
00:26:33,225 --> 00:26:36,062
I can't tell you why we
need to find Hijriyyah.
665
00:26:36,095 --> 00:26:38,064
But we believe that
what we're trying to do
666
00:26:38,097 --> 00:26:39,866
could give Libya the
chance to become
667
00:26:39,899 --> 00:26:41,267
the country it deserves to be,
668
00:26:41,300 --> 00:26:43,135
the country it should've
been after Gaddafi.
669
00:26:43,169 --> 00:26:46,305
And this girl,
who's had so little opportunity,
670
00:26:46,338 --> 00:26:48,307
who's no longer allowed
671
00:26:48,340 --> 00:26:51,277
to be educated
by people like you,
672
00:26:51,310 --> 00:26:55,047
she could actually
help make that happen.
673
00:26:55,081 --> 00:26:57,216
She could be the
beginning of a huge change.
674
00:26:57,249 --> 00:27:00,787
For herself, for your country...
675
00:27:02,288 --> 00:27:04,290
and for your family.
676
00:27:10,329 --> 00:27:12,298
She had one foot out of school
677
00:27:12,331 --> 00:27:14,433
before she even
sh-showed up in my class.
678
00:27:14,466 --> 00:27:17,303
I-I barely remember her.
679
00:27:17,336 --> 00:27:18,971
So, you did teach her?
680
00:27:19,005 --> 00:27:22,875
I doubt I taught her much.
681
00:27:22,909 --> 00:27:24,210
What if I could help you
682
00:27:24,243 --> 00:27:26,245
get the rest of your
family out of Libya?
683
00:27:28,047 --> 00:27:30,016
Help you become a teacher again.
684
00:27:30,049 --> 00:27:33,019
Would you be able to help me?
685
00:27:36,222 --> 00:27:37,456
How?
686
00:27:37,489 --> 00:27:39,792
A group e-mail to all
her former students,
687
00:27:39,826 --> 00:27:41,694
checking up on them
after moving away.
688
00:27:41,728 --> 00:27:43,763
Just a concerned
teacher reaching out.
689
00:27:43,796 --> 00:27:45,965
No risk of exposure.
690
00:27:45,998 --> 00:27:47,475
And she thinks these old e-mail
addresses are still gonna work?
691
00:27:47,499 --> 00:27:49,869
This country doesn't have
running water right now,
692
00:27:49,902 --> 00:27:51,470
much less Internet access.
693
00:27:51,503 --> 00:27:52,471
Jose's right.
694
00:27:52,504 --> 00:27:53,973
Let's send in Special Ops.
695
00:27:54,006 --> 00:27:55,050
Why bother with an inexpensive,
696
00:27:55,074 --> 00:27:57,209
low-risk,
nonviolent option that could yield intel?
697
00:27:57,243 --> 00:28:00,346
The idea being if
this girl responds...?
698
00:28:00,379 --> 00:28:01,881
We get an I.P. address,
699
00:28:01,914 --> 00:28:03,916
which gets us that
much closer to Disah.
700
00:28:03,950 --> 00:28:06,118
At least get a drone
on her and wait.
701
00:28:06,152 --> 00:28:07,219
See if he shows up.
702
00:28:07,253 --> 00:28:08,788
Hey, at worst, we get some hits
703
00:28:08,821 --> 00:28:10,957
from other students
we can try to use.
704
00:28:10,990 --> 00:28:12,992
There are some Internet cafes.
705
00:28:13,025 --> 00:28:14,326
It's worth a shot.
706
00:28:14,360 --> 00:28:16,462
The e-mail would have to go through us,
obviously.
707
00:28:16,495 --> 00:28:18,330
Everything will be
linked to our servers.
708
00:28:18,364 --> 00:28:19,966
Any replies will
come straight to us.
709
00:28:19,999 --> 00:28:21,199
Laila already sent me a draft.
710
00:28:23,302 --> 00:28:26,338
You got till tomorrow morning
to see if you get any hits.
711
00:28:26,372 --> 00:28:29,008
Then we move
on with Jose's plan.
712
00:28:29,041 --> 00:28:30,342
ELIZABETH: Excuse me, guys.
713
00:28:30,376 --> 00:28:32,278
Sorry. (rap music playing)
714
00:28:32,311 --> 00:28:34,847
Why are we here?
This is embarrassing.
715
00:28:34,881 --> 00:28:38,184
It's a teachable moment,
and I want you to be a part of it.
716
00:28:38,217 --> 00:28:40,128
At least we're getting a
good look at student housing.
717
00:28:40,152 --> 00:28:42,054
Right. Uh, excuse me, fellas?
718
00:28:42,088 --> 00:28:43,289
Brian Lindstrom's room?
719
00:28:43,322 --> 00:28:45,124
Uh, 417. Oh.
720
00:28:46,325 --> 00:28:49,128
Hey, Brian,
Secretary of State Elizabeth McCord.
721
00:28:49,161 --> 00:28:51,330
Uh, yeah, I know.
722
00:28:51,363 --> 00:28:54,000
I wanted to follow up on
our conversation yesterday.
723
00:28:54,033 --> 00:28:56,002
Uh, look,
if this is about the harassment suit,
724
00:28:56,035 --> 00:28:57,369
you'll have to
talk to my lawyer.
725
00:28:57,403 --> 00:28:58,938
Right, about that.
726
00:28:58,971 --> 00:29:02,942
Um, I understand that you
felt threatened by Matt here.
727
00:29:02,975 --> 00:29:05,144
And he's an intimidating guy,
728
00:29:05,177 --> 00:29:06,946
especially when he
thinks I'm in danger.
729
00:29:06,979 --> 00:29:09,481
But he was just doing his job.
730
00:29:09,515 --> 00:29:12,484
Sorry if I violated your safe space,
Brian.
731
00:29:12,518 --> 00:29:14,520
Nice try, guys.
732
00:29:14,553 --> 00:29:17,223
But you can't just show up
to my door and intimidate me
733
00:29:17,256 --> 00:29:19,225
like I'm some developing
nation you can't control.
734
00:29:19,258 --> 00:29:20,459
That's right.
735
00:29:20,492 --> 00:29:21,928
I can't.
736
00:29:21,961 --> 00:29:24,330
But I-I think I know
someone who can.
737
00:29:24,363 --> 00:29:26,165
Blake? Yeah.
738
00:29:26,198 --> 00:29:28,167
Hello? Can you hear me?
739
00:29:28,200 --> 00:29:29,335
Mom?
740
00:29:29,368 --> 00:29:30,436
(laughter, murmuring)
741
00:29:30,469 --> 00:29:31,904
Brian, what is going on?
742
00:29:31,938 --> 00:29:34,240
You're suing the
Secretary of State
743
00:29:34,273 --> 00:29:35,507
for violating you?
744
00:29:35,541 --> 00:29:37,276
You know what "violating" means?
745
00:29:37,309 --> 00:29:39,111
(whispers): Do you
want to do this inside?
746
00:29:41,447 --> 00:29:43,983
(laughter, murmuring continues)
747
00:29:51,958 --> 00:29:53,335
I have a right to a safe
learning environment.
748
00:29:53,359 --> 00:29:54,402
That's what you
guys are paying for.
749
00:29:54,426 --> 00:29:56,171
FATHER: We're paying
for you to get an education.
750
00:29:56,195 --> 00:29:59,298
And I'm starting to wonder
if it's money well spent.
751
00:29:59,331 --> 00:30:01,400
And a lawsuit against
the U.S. government.
752
00:30:01,433 --> 00:30:03,135
Who's paying for that?
753
00:30:03,169 --> 00:30:05,204
There's a legal
aid clinic in town.
754
00:30:05,237 --> 00:30:06,348
They fight against injustice.
755
00:30:06,372 --> 00:30:08,174
FATHER: Will you
listen to this kid?
756
00:30:08,207 --> 00:30:09,909
Some security guy
bumping into you
757
00:30:09,942 --> 00:30:11,177
is not an injustice.
758
00:30:11,210 --> 00:30:13,112
I was exercising my
right to free speech.
759
00:30:13,145 --> 00:30:14,322
They were trying to silence me!
760
00:30:14,346 --> 00:30:18,050
(sighs) God, it's like he's two.
761
00:30:18,084 --> 00:30:20,352
You're dropping the lawsuit,
Bri.
762
00:30:20,386 --> 00:30:22,221
Or you can pay your own tuition.
763
00:30:22,254 --> 00:30:23,489
If I may, um,
764
00:30:23,522 --> 00:30:26,225
I think the thing
getting lost here,
765
00:30:26,258 --> 00:30:29,561
uh, Mr. and Mrs. Lindstrom, is
766
00:30:29,595 --> 00:30:34,200
your son's passionate
commitment to social justice.
767
00:30:34,233 --> 00:30:36,602
Young people rising up against
768
00:30:36,635 --> 00:30:39,305
the abuse of power has been
a force for change many times
769
00:30:39,338 --> 00:30:41,440
in this country,
and Brian was right.
770
00:30:41,473 --> 00:30:45,244
Not about the mining
contract... That was legitimate.
771
00:30:45,277 --> 00:30:47,646
But about the larger issue.
772
00:30:47,679 --> 00:30:50,016
The brutal legacy of colonialism
773
00:30:50,049 --> 00:30:52,284
asserting itself
once again in Chile.
774
00:30:52,318 --> 00:30:56,455
That... turned out to be true.
775
00:30:56,488 --> 00:31:00,092
And, Brian,
without you guys and the Chilean citizens
776
00:31:00,126 --> 00:31:02,561
rising up against what
you thought was wrong,
777
00:31:02,594 --> 00:31:04,330
the Inhawoji people
778
00:31:04,363 --> 00:31:06,365
might not have dared raise their voices,
too,
779
00:31:06,398 --> 00:31:09,135
and found a world
ready to listen.
780
00:31:09,168 --> 00:31:10,970
Thanks, Mrs. Secretary.
781
00:31:11,003 --> 00:31:12,871
Madam Secretary.
782
00:31:14,240 --> 00:31:17,076
Don't stop speaking
truth to power.
783
00:31:17,109 --> 00:31:19,011
But maybe
784
00:31:19,045 --> 00:31:22,514
the best way to call
upon our better selves
785
00:31:22,548 --> 00:31:24,883
is for you to show us yours.
786
00:31:31,523 --> 00:31:33,492
MATT: Come on, don't hold back.
787
00:31:33,525 --> 00:31:35,962
How'd you get college
baby to drop the lawsuit?
788
00:31:35,995 --> 00:31:37,496
Was it a total smack down?
789
00:31:37,529 --> 00:31:40,266
Let's just say his parents
helped him see reason.
790
00:31:40,299 --> 00:31:42,268
She's being modest.
It was a smack down.
791
00:31:42,301 --> 00:31:44,303
Where are we with Hercutel?
792
00:31:44,336 --> 00:31:46,505
NADINE: Well,
the head of operations
793
00:31:46,538 --> 00:31:49,241
in Chile was less than thrilled
794
00:31:49,275 --> 00:31:53,012
to be told to suspend operations
only hours after resuming them.
795
00:31:53,045 --> 00:31:55,714
Now Chile is demanding
to be reimbursed
796
00:31:55,747 --> 00:31:58,517
for the loss of royalties
from the sale of the land.
797
00:31:58,550 --> 00:32:00,486
Wait, what?
798
00:32:00,519 --> 00:32:04,690
How are they in a
position to demand anything
799
00:32:04,723 --> 00:32:06,625
when they're the ones
who violated the treaty
800
00:32:06,658 --> 00:32:09,128
with their own people?
801
00:32:09,161 --> 00:32:12,064
Actually, Chile does have
the right to be compensated.
802
00:32:12,098 --> 00:32:13,632
But we might have a solution.
803
00:32:13,665 --> 00:32:16,168
We consulted with
International Crisis Collective,
804
00:32:16,202 --> 00:32:18,170
an environmental
NGO based in Chile.
805
00:32:18,204 --> 00:32:20,739
It turns out it's feasible
to move the mining site
806
00:32:20,772 --> 00:32:24,410
lower on the glacier,
preserving the Inhawoji's land,
807
00:32:24,443 --> 00:32:27,279
and instead go up inside
the glacier to extract the gold.
808
00:32:27,313 --> 00:32:30,516
That sounds like a move
I tried in high school.
809
00:32:30,549 --> 00:32:32,318
(Elizabeth chuckles)
810
00:32:32,351 --> 00:32:33,552
What's the catch?
811
00:32:33,585 --> 00:32:36,455
NADINE: Well,
it's expensive, for one thing.
812
00:32:36,488 --> 00:32:38,190
JAY: And would
require the oversight
813
00:32:38,224 --> 00:32:41,160
of a third party NGO
to ensure the process
814
00:32:41,193 --> 00:32:43,362
preserves the agriculture
of the Inhawoji people.
815
00:32:43,395 --> 00:32:46,465
But if we can
figure that part out,
816
00:32:46,498 --> 00:32:48,334
Hercutel gets to keep its gold,
817
00:32:48,367 --> 00:32:53,139
Dalton gets to keep his
favorite congressman happy,
818
00:32:53,172 --> 00:32:57,643
and Hugo can come down
from the mountain and go home.
819
00:32:57,676 --> 00:33:00,579
It's like we solved a
Rubik's Cube with our feet.
820
00:33:00,612 --> 00:33:02,581
Yeah, well, speaking of which,
821
00:33:02,614 --> 00:33:05,751
where is Chile with the
rescue mission for Hugo?
822
00:33:05,784 --> 00:33:08,720
It looks like he's
really getting up there.
823
00:33:08,754 --> 00:33:10,632
JAY: They were planning
a rescue this afternoon,
824
00:33:10,656 --> 00:33:14,226
but a blizzard started
kicking up near the peak, so...
825
00:33:14,260 --> 00:33:16,362
they're waiting for
conditions to clear.
826
00:33:18,630 --> 00:33:19,765
We got a hit.
827
00:33:19,798 --> 00:33:21,133
From Hijriyyah?
828
00:33:21,167 --> 00:33:22,601
Just now. What's the I.P.?
829
00:33:22,634 --> 00:33:24,770
I don't know yet; we
just... it just came in.
830
00:33:24,803 --> 00:33:26,004
(computer chimes)
831
00:33:28,640 --> 00:33:31,243
South Korea. They're
covering their tracks.
832
00:33:31,277 --> 00:33:33,645
At least we know
she's got Internet.
833
00:33:33,679 --> 00:33:35,681
I'll run this through
a translator.
834
00:33:37,849 --> 00:33:39,285
"My dear Miss Ayyad:
835
00:33:39,318 --> 00:33:40,752
"It is strange to hear from you,
836
00:33:40,786 --> 00:33:42,654
"like a message
from another lifetime.
837
00:33:42,688 --> 00:33:46,258
"You'll be surprised to
hear that I think of you often.
838
00:33:46,292 --> 00:33:49,795
"You'll hardly recognize Tripoli now,
or me.
839
00:33:49,828 --> 00:33:52,231
"But I still remember
the afternoon you took us
840
00:33:52,264 --> 00:33:54,666
"to the courtyard to
eat pistachio ice cream
841
00:33:54,700 --> 00:33:56,302
"and read from the Qur'an.
842
00:33:56,335 --> 00:33:58,804
"I think often of a
verse you read that day:
843
00:33:58,837 --> 00:34:00,772
"'Tell he who
carries their sorrows
844
00:34:00,806 --> 00:34:03,809
"'that there is no
sorrow that endures.
845
00:34:03,842 --> 00:34:07,713
"Just as delight perishes,
so too perishes sorrow.'
846
00:34:07,746 --> 00:34:10,249
"I love that verse.
847
00:34:10,282 --> 00:34:12,851
"And I remember the one after.
848
00:34:12,884 --> 00:34:14,820
"I hope you are
well in a new country
849
00:34:14,853 --> 00:34:17,523
"and that you still enjoy
pistachio ice cream.
850
00:34:17,556 --> 00:34:20,626
Hijriyyah."
851
00:34:20,659 --> 00:34:21,693
That's a good hit.
852
00:34:21,727 --> 00:34:23,795
That verse is not
from the Qur'an.
853
00:34:23,829 --> 00:34:24,863
No, it's not.
854
00:34:24,896 --> 00:34:27,466
It's from A Thousand
and One Arabian Nights.
855
00:34:27,499 --> 00:34:29,268
What? Oh, of course it is.
856
00:34:29,301 --> 00:34:31,603
Yeah, it's from the beginning,
right before.
857
00:34:31,637 --> 00:34:34,773
Scheherazade's father
marries her off to King Shahryar,
858
00:34:34,806 --> 00:34:36,651
who's been marrying and
killing a new virgin every night.
859
00:34:36,675 --> 00:34:37,785
It's a pretty obvious reference.
860
00:34:37,809 --> 00:34:41,680
Maybe Laila will remember
what verse they read next.
861
00:34:41,713 --> 00:34:45,851
Or maybe it's just what
comes right after that line.
862
00:34:45,884 --> 00:34:46,918
Okay, listen to this.
863
00:34:46,952 --> 00:34:50,322
"God be upon you, Father,
marry me to this king.
864
00:34:50,356 --> 00:34:52,824
"For either I live or, in dying,
I will rescue the daughters
865
00:34:52,858 --> 00:34:54,793
of the Muslims from his hands."
866
00:34:54,826 --> 00:34:56,895
Sounds like more of the same.
867
00:34:56,928 --> 00:34:59,531
She's bummed her father
married her off to a ruthless terrorist.
868
00:34:59,565 --> 00:35:01,467
Or she's ready to be
part of something greater.
869
00:35:01,500 --> 00:35:02,434
Yeah, maybe.
870
00:35:02,468 --> 00:35:04,308
Either way,
she's sending up a distress signal.
871
00:35:04,336 --> 00:35:07,339
And it's possible
that she's willing
872
00:35:07,373 --> 00:35:08,740
to save more than just herself.
873
00:35:08,774 --> 00:35:10,509
Well, if that's true,
874
00:35:10,542 --> 00:35:12,844
we might have more than
just a way to find Disah.
875
00:35:12,878 --> 00:35:14,880
We might have an
asset inside his house
876
00:35:14,913 --> 00:35:17,115
ready to take him down.
877
00:35:19,718 --> 00:35:22,354
Ali, people are going crazy
878
00:35:22,388 --> 00:35:24,856
about these protesters
dressing up like natives.
879
00:35:37,603 --> 00:35:39,137
(phone beeping quietly)
880
00:35:44,776 --> 00:35:46,654
ELIZABETH (over phone):
They can't get the chopper
881
00:35:46,678 --> 00:35:48,714
up there because
of the blizzard,
882
00:35:48,747 --> 00:35:50,392
so they're gonna have to
wait till tomorrow morning.
883
00:35:50,416 --> 00:35:51,950
It's unbearable.
884
00:35:51,983 --> 00:35:53,752
You got to admire his courage.
885
00:35:53,785 --> 00:35:56,588
Not to mention the
genius use of social media.
886
00:35:56,622 --> 00:35:58,824
That part makes me
even more nervous.
887
00:35:58,857 --> 00:36:02,461
If this guy doesn't make it,
God forbid,
888
00:36:02,494 --> 00:36:05,497
he's gonna become an easy symbol
for everyone who wants to paint
889
00:36:05,531 --> 00:36:07,466
the U.S. as
heartless imperialists.
890
00:36:07,499 --> 00:36:10,769
Won't matter that
it wasn't our doing.
891
00:36:10,802 --> 00:36:14,806
Hey. Uh, Ali wants to go to this
poetry reading thing on campus.
892
00:36:14,840 --> 00:36:16,342
I told her I'd take her.
893
00:36:16,375 --> 00:36:18,777
Uh, do you mind?
894
00:36:18,810 --> 00:36:20,746
No, not at all.
895
00:36:20,779 --> 00:36:23,215
We'll be back by, like,
11:00 or something.
896
00:36:23,249 --> 00:36:25,417
Um, poetry reading?
897
00:36:25,451 --> 00:36:26,685
(door closes)
898
00:36:26,718 --> 00:36:28,320
(laughs): I know.
899
00:36:28,354 --> 00:36:30,889
It's like she's this
whole other person.
900
00:36:30,922 --> 00:36:35,827
Today, she... wait a minute...
She sat in on this design class,
901
00:36:35,861 --> 00:36:38,330
and she brought back the
most incredible drawings.
902
00:36:38,364 --> 00:36:39,665
(rumbling over computer)
903
00:36:39,698 --> 00:36:40,742
You cannot believe it. It's...
904
00:36:40,766 --> 00:36:43,201
(Hugo grunting frantically,
rumbling continues)
905
00:36:43,835 --> 00:36:45,504
Babe, are you seeing this?
906
00:36:45,537 --> 00:36:47,257
(grunting,
rumbling continues over computer)
907
00:36:50,976 --> 00:36:52,844
(audio stops abruptly)
908
00:36:52,878 --> 00:36:54,880
Henry.
909
00:37:06,458 --> 00:37:08,594
No, no,
the witch who hatched all the dragon eggs.
910
00:37:08,627 --> 00:37:10,396
(laughs) She's not a witch.
911
00:37:10,429 --> 00:37:12,631
She's one of the last survivors
of the House Targaryen,
912
00:37:12,664 --> 00:37:15,501
which you would know
if you read the books.
913
00:37:15,534 --> 00:37:17,414
(chuckles) Thank you for the mansplain,
Kenneth.
914
00:37:18,737 --> 00:37:20,539
What are you doing here?
915
00:37:23,475 --> 00:37:25,777
Do you know how much
trouble you would be in
916
00:37:25,811 --> 00:37:27,679
if Mom knew that you were here?
917
00:37:27,713 --> 00:37:31,483
So I wanted to be a
normal person for one hour.
918
00:37:31,517 --> 00:37:32,451
What's the big deal?
919
00:37:32,484 --> 00:37:34,520
You cannot just take
off without telling us.
920
00:37:34,553 --> 00:37:36,522
I'm not you, okay?
921
00:37:36,555 --> 00:37:38,524
I'm not gonna flame
out my first year
922
00:37:38,557 --> 00:37:40,435
because I can't deal. You don't
know what you're talking about.
923
00:37:40,459 --> 00:37:41,793
And you know why?
924
00:37:41,827 --> 00:37:44,563
Because you make
everything this huge deal.
925
00:37:44,596 --> 00:37:46,565
When was the last time
you did something fun?
926
00:37:46,598 --> 00:37:48,534
I'm fun.
927
00:37:48,567 --> 00:37:49,535
No, you're not.
928
00:37:49,568 --> 00:37:51,303
And neither is Mom.
929
00:37:51,337 --> 00:37:54,706
You've both completely
lost your ability to have fun.
930
00:37:54,740 --> 00:37:56,041
Great.
931
00:37:56,074 --> 00:37:57,075
(camera clicks)
932
00:37:57,108 --> 00:37:58,710
Great. Yeah, okay.
933
00:37:58,744 --> 00:38:00,612
Come on, guys,
delete the photos.
934
00:38:00,646 --> 00:38:01,613
Or what?
935
00:38:01,647 --> 00:38:04,550
Your mom and her fascist
goons will hunt me down?
936
00:38:04,583 --> 00:38:07,686
Fascism is the direct opposite
of a representative democracy,
937
00:38:07,719 --> 00:38:10,589
which you happen to
be lucky enough to live in
938
00:38:10,622 --> 00:38:13,759
thanks to people like our mother
who defend it every single day.
939
00:38:13,792 --> 00:38:16,828
And by the way, you attacking
940
00:38:16,862 --> 00:38:18,940
and trying to silence people
because they don't agree
941
00:38:18,964 --> 00:38:22,668
with what you think kind
of makes you the fascist.
942
00:38:24,135 --> 00:38:26,538
(burps)
943
00:38:30,676 --> 00:38:33,479
I just wrote a paper
on World War Two.
944
00:38:33,512 --> 00:38:35,514
Nice work on Mussolini.
945
00:38:35,547 --> 00:38:36,615
(laughs)
946
00:38:36,648 --> 00:38:39,518
Heavy snowfall and strong winds
947
00:38:39,551 --> 00:38:41,563
triggered the deadly avalanche
that struck earlier tonight...
948
00:38:41,587 --> 00:38:45,557
I have confirmation
the Chilean rescue team
949
00:38:45,591 --> 00:38:46,725
is due within an hour.
950
00:38:46,758 --> 00:38:48,760
Let's hope he can hold on.
951
00:38:48,794 --> 00:38:49,795
(door opens)
952
00:38:49,828 --> 00:38:52,631
Hey.
953
00:38:52,664 --> 00:38:53,565
What's going on?
954
00:38:53,599 --> 00:38:54,866
Uh, there was an avalanche.
955
00:38:54,900 --> 00:38:56,902
We lost contact with Hugo.
956
00:38:58,904 --> 00:39:01,573
REPORTER: for mining
its glaciers for gold.
957
00:39:01,607 --> 00:39:03,575
A major rescue
operation is underway.
958
00:39:03,609 --> 00:39:05,086
How could he possibly
survive an avalanche?
959
00:39:05,110 --> 00:39:08,447
It's all about the
crucial first minutes
960
00:39:08,480 --> 00:39:09,681
before the snow settles.
961
00:39:09,715 --> 00:39:11,650
You get an arm up
in front of your face,
962
00:39:11,683 --> 00:39:13,719
create an air pocket
so that you can breathe.
963
00:39:13,752 --> 00:39:15,687
Then you spit to
see which way is up.
964
00:39:15,721 --> 00:39:17,523
Swim like mad to
get to the surface,
965
00:39:17,556 --> 00:39:18,957
hopefully before you suffocate.
966
00:39:22,494 --> 00:39:24,596
What? Boy Scouts.
967
00:39:26,632 --> 00:39:28,567
Ma'am, while we're waiting,
968
00:39:28,600 --> 00:39:31,670
would you like an update
on the Hercutel deal?
969
00:39:31,703 --> 00:39:32,538
Might as well.
970
00:39:32,571 --> 00:39:35,073
The International
Crisis Collective
971
00:39:35,106 --> 00:39:37,643
has agreed to supervise
the new mining methods.
972
00:39:37,676 --> 00:39:39,945
The Ministry of Mining
in Chile is drafting
973
00:39:39,978 --> 00:39:41,647
a contract right now.
974
00:39:41,680 --> 00:39:43,782
And Hercutel... They
agreed to the new deal?
975
00:39:43,815 --> 00:39:45,784
JAY: The CEO was
dodging my calls all day,
976
00:39:45,817 --> 00:39:48,119
but I just got word
from his assistant.
977
00:39:48,153 --> 00:39:50,622
After meeting with the board,
Hercutel determined that,
978
00:39:50,656 --> 00:39:52,858
rather than risk the projected
nine percent reduction
979
00:39:52,891 --> 00:39:56,127
in profits in the alternate
extraction method,
980
00:39:56,161 --> 00:39:59,698
the company will
move the operation
981
00:39:59,731 --> 00:40:02,634
to another gold deposit
in the Argentine Andes
982
00:40:02,668 --> 00:40:04,102
near Tucumรกn.
983
00:40:04,135 --> 00:40:05,671
So all that was for nothing?
984
00:40:05,704 --> 00:40:07,739
If I'm not mistaken,
985
00:40:07,773 --> 00:40:10,108
doesn't that still solve
all of our problems?
986
00:40:10,141 --> 00:40:13,612
If you mean Hercutel still gets
to rape the land with impunity...
987
00:40:13,645 --> 00:40:16,948
Uh, sorry,
extract precious minerals...
988
00:40:16,982 --> 00:40:18,717
Then, yeah,
it works out for them.
989
00:40:18,750 --> 00:40:19,685
And the White House
990
00:40:19,718 --> 00:40:21,687
keeps Senator Westrick happy.
991
00:40:21,720 --> 00:40:23,121
And President
Contreras gets to say
992
00:40:23,154 --> 00:40:25,591
she effectively
stopped the Americans
993
00:40:25,624 --> 00:40:27,693
from mining her
country's resources.
994
00:40:27,726 --> 00:40:28,860
So, win for her.
995
00:40:28,894 --> 00:40:30,829
You guys. Look.
996
00:40:30,862 --> 00:40:34,199
REPORTER: We have confirmed movement,
which appears to be
997
00:40:34,232 --> 00:40:36,134
the Inhawoji man who
was climbing the glacier.
998
00:40:36,167 --> 00:40:37,135
(chuckles): Whoa. What?
999
00:40:37,168 --> 00:40:38,804
(laughter)
1000
00:40:38,837 --> 00:40:40,214
REPORTER: We are
confirming Hugo is alive.
1001
00:40:40,238 --> 00:40:41,139
STEVIE: That's amazing.
1002
00:40:41,172 --> 00:40:43,041
REPORTER: He has
survived the avalanche.
1003
00:40:43,074 --> 00:40:44,776
Yeah!
1004
00:40:44,810 --> 00:40:46,211
The youth vote is saved.
1005
00:40:46,244 --> 00:40:47,813
(sighs)
1006
00:40:47,846 --> 00:40:50,516
That, my friends,
1007
00:40:50,549 --> 00:40:53,619
is as close as we're going
to get to a happy ending.
1008
00:40:53,652 --> 00:40:54,786
(laughs)
1009
00:41:12,137 --> 00:41:15,040
Mom? Mom?
1010
00:41:15,073 --> 00:41:16,808
Hmm?
1011
00:41:16,842 --> 00:41:17,943
We need to talk.
1012
00:41:17,976 --> 00:41:20,111
Is it protesters? What?
1013
00:41:20,145 --> 00:41:22,781
No. It's Alison.
1014
00:41:24,816 --> 00:41:27,953
She says we're not fun.
1015
00:41:28,987 --> 00:41:30,856
What?
1016
00:41:30,889 --> 00:41:33,959
She said that we used to
be fun and now we're not.
1017
00:41:35,827 --> 00:41:38,196
Stevie, can we just...
1018
00:41:38,229 --> 00:41:43,034
Let's wait till tomorrow when
we're at the breakfast buffet
1019
00:41:43,068 --> 00:41:45,704
with those waffles
and the weird bacon.
1020
00:41:45,737 --> 00:41:48,073
Mom, she's right.
1021
00:41:48,106 --> 00:41:49,741
(sighs)
1022
00:41:49,775 --> 00:41:51,185
When's the last time
we played cards?
1023
00:41:51,209 --> 00:41:52,544
(chuckles): What?
1024
00:41:52,578 --> 00:41:54,980
We used to play
cards all the time.
1025
00:41:55,013 --> 00:41:57,015
And you would let me eat
that marshmallow creme
1026
00:41:57,048 --> 00:41:59,017
straight out of the jar.
1027
00:41:59,050 --> 00:42:00,952
We never do stuff
like that anymore.
1028
00:42:00,986 --> 00:42:04,055
Because the marshmallow creme,
it made you sick.
1029
00:42:04,089 --> 00:42:05,056
No.
1030
00:42:05,090 --> 00:42:08,760
We're so careful all the time.
1031
00:42:10,796 --> 00:42:12,798
(sighs)
1032
00:42:16,167 --> 00:42:18,036
You want to play Go Fish?
1033
00:42:20,071 --> 00:42:21,740
No.
1034
00:42:21,773 --> 00:42:23,074
(footsteps through snow)
1035
00:42:23,108 --> 00:42:25,744
(laughter)
1036
00:42:25,777 --> 00:42:27,212
(shrieks) Let's go! Come on,
Mom!
1037
00:42:27,245 --> 00:42:30,782
Ma'am,
I do need to advise you against this.
1038
00:42:30,816 --> 00:42:32,350
Advice taken.
1039
00:42:32,383 --> 00:42:33,919
Do you have a tray?
1040
00:42:33,952 --> 00:42:35,954
No, ma'am, I don't.
1041
00:42:38,156 --> 00:42:39,891
You're gonna have a
hard time keeping up.
1042
00:42:39,925 --> 00:42:43,895
Ma'am,
I really don't... Set? Yes.
1043
00:42:43,929 --> 00:42:45,764
And go, go!
1044
00:42:45,797 --> 00:42:47,966
(shrieking playfully)
1045
00:42:51,336 --> 00:42:53,071
Ma'am!
1046
00:42:53,104 --> 00:42:55,106
(laughter)
1047
00:42:58,276 --> 00:43:00,211
AGENT MATT: Ma'am?
1048
00:43:07,385 --> 00:43:13,358
Captioning sponsored by CBS.
1049
00:43:13,391 --> 00:43:16,594
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
77823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.