All language subtitles for Killer.Lies.Chasing.a.True.Crime.Con.Man.S01E02.The.Eye.is.Always.Watching.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264.en[cc]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,552 --> 00:00:12,137 [sirens] 2 00:00:14,681 --> 00:00:16,266 [Lauren Collins] If you're an expert on serial killers, 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,936 the first thing people ask you is, why? 4 00:00:22,064 --> 00:00:24,191 And Stéphane Bourgoin has this incredibly 5 00:00:24,191 --> 00:00:26,151 compelling backstory, 6 00:00:28,153 --> 00:00:31,573 that he had a companion who was murdered by a serial killer 7 00:00:31,865 --> 00:00:33,659 in Los Angeles in the 1970s. 8 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 9 00:01:00,352 --> 00:01:02,020 [Lauren Collins] This was a quest for him. 10 00:01:02,020 --> 00:01:04,356 It was kind of a way for him to look the worst of humanity 11 00:01:04,356 --> 00:01:05,941 in the face. 12 00:01:06,233 --> 00:01:07,651 It was a personal catharsis. 13 00:01:07,651 --> 00:01:09,820 It was the confrontation with these forces of evil... 14 00:01:09,820 --> 00:01:11,029 [sinister laugh] 15 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 ...that had wreaked havoc in his life. 16 00:01:13,323 --> 00:01:14,866 [prison buzzer] 17 00:01:14,866 --> 00:01:16,868 [Stéphane Bourgoin] You know my girlfriend was murdered. 18 00:01:16,868 --> 00:01:18,120 [Tommy Lynn] I wanna tell you sorry, 19 00:01:18,120 --> 00:01:19,913 but I don't believe in the word sorry. 20 00:01:22,499 --> 00:01:25,294 [Lauren Collins] And the story went a long way to establish 21 00:01:25,294 --> 00:01:27,879 his credibility in the public's eye. 22 00:01:30,007 --> 00:01:33,093 He's got a profile in the media, fervent fans, 23 00:01:35,053 --> 00:01:36,596 and even the police are asking, you know, 24 00:01:36,596 --> 00:01:38,348 "Tell us about serial killers." 25 00:01:38,348 --> 00:01:41,351 But there are a lot of people that Bourgoin betrayed. 26 00:01:43,270 --> 00:01:47,274 Like, I know that he knows how much pain he caused people. 27 00:01:48,442 --> 00:01:50,527 And he doesn't seem to care. 28 00:01:52,696 --> 00:01:56,742 [sirens] 29 00:02:04,499 --> 00:02:08,045 [birds singing] 30 00:02:13,842 --> 00:02:16,636 [speaking in French] 31 00:02:18,472 --> 00:02:20,640 [Maât] I should have maybe have been a cop, 32 00:02:20,974 --> 00:02:22,768 or a detective maybe. 33 00:02:24,603 --> 00:02:27,064 But the 4th Eye, we are not professionals. 34 00:02:27,397 --> 00:02:31,526 None of us is in the field of crime. 35 00:02:58,011 --> 00:02:59,971 [Maât] But, the truth is the truth. 36 00:03:01,598 --> 00:03:04,309 And at the time when we started to investigate 37 00:03:04,309 --> 00:03:08,688 Stéphane Bourgoin, we just want for him to admit that he 38 00:03:08,688 --> 00:03:10,524 was lying all these years. 39 00:03:16,029 --> 00:03:18,865 [Maât] But then we start to realize that he 40 00:03:18,865 --> 00:03:22,035 took advantage of people, like Micki Pistorius. 41 00:03:25,288 --> 00:03:28,166 People who were not in a good place, 42 00:03:30,293 --> 00:03:33,255 promoting himself on her disadvantage. 43 00:03:34,589 --> 00:03:36,633 He wants more fame and more people, 44 00:03:36,633 --> 00:03:38,218 more conferences, and so on. 45 00:03:38,218 --> 00:03:41,304 Even if he didn't have the material to make them. 46 00:03:41,972 --> 00:03:43,849 For me it's unacceptable. 47 00:03:44,516 --> 00:03:47,185 It's not really something you can just brush aside and say, 48 00:03:47,185 --> 00:03:48,687 "That's no big deal." 49 00:03:48,687 --> 00:03:50,856 Because he will hurt more people in the process. 50 00:03:54,025 --> 00:03:56,820 [siren] 51 00:04:00,031 --> 00:04:01,158 [Lauren Collins] At some point, 52 00:04:01,158 --> 00:04:02,742 Stéphane Bourgoin aligns himself with 53 00:04:02,742 --> 00:04:04,453 The Serial Victims Association. 54 00:04:05,495 --> 00:04:08,165 This is an organization, a community really, 55 00:04:08,165 --> 00:04:10,500 made up of survivors and of families who have lost 56 00:04:10,500 --> 00:04:12,169 loved ones to serial killers. 57 00:04:14,546 --> 00:04:16,882 And one of the most active members of this association is 58 00:04:16,882 --> 00:04:18,508 a woman named Dahina Sy. 59 00:05:39,256 --> 00:05:41,216 [reporter] For his murderous trail across this region of 60 00:05:41,216 --> 00:05:42,467 France and Belgium, 61 00:05:42,467 --> 00:05:44,302 he is known as the Ogre of the Ardennes. 62 00:09:52,717 --> 00:09:54,469 [Valak] At some point during our investigation, 63 00:09:54,469 --> 00:09:57,514 we notice that Bourgoin is doing a lot of media-focusing 64 00:09:57,514 --> 00:09:59,265 on the victims of serial killers. 65 00:09:59,766 --> 00:10:02,185 But just like everything else, something feels off. 66 00:10:19,828 --> 00:10:22,831 [Maât] The victims, he used them as props 67 00:10:23,498 --> 00:10:25,917 to promote himself. 68 00:10:26,543 --> 00:10:29,003 And at the same time, he was saying that, 69 00:10:29,003 --> 00:10:31,589 "Yeah, my wife was murdered by a serial killer." 70 00:10:39,180 --> 00:10:42,934 [Maât] I think that he really used that as an advantage. 71 00:10:44,018 --> 00:10:47,647 Because in the French media, nobody dared to critically 72 00:10:47,647 --> 00:10:51,150 probe anything because of the "poor guy". 73 00:10:56,489 --> 00:10:58,241 [Maât] But, with Bourgoin, of course, 74 00:10:58,241 --> 00:11:00,368 it's a never-ending story. 75 00:11:00,660 --> 00:11:02,495 A never-ending story of lies. 76 00:11:03,496 --> 00:11:05,206 So his dead wife's story. 77 00:11:05,206 --> 00:11:08,585 What if his wife was not murdered by a serial killer 78 00:11:08,585 --> 00:11:10,044 or other? 79 00:11:10,795 --> 00:11:13,631 What if the murder is a lie? 80 00:11:18,887 --> 00:11:22,348 [overlapping French news audio] 81 00:11:27,061 --> 00:11:29,606 [Maât] My father was really doting and loving 82 00:11:29,606 --> 00:11:31,107 and really warm. 83 00:11:32,025 --> 00:11:34,903 My mother was more like the exact opposite. 84 00:11:36,863 --> 00:11:39,532 She tend to have a really quick hand when it came 85 00:11:39,532 --> 00:11:41,409 to physical violence. 86 00:11:42,202 --> 00:11:44,370 And she pushed me through a window once. 87 00:11:45,830 --> 00:11:47,498 But she was clever because she never did it when 88 00:11:47,498 --> 00:11:48,875 anybody was around. 89 00:12:12,232 --> 00:12:14,484 [Valak] I started in the military when I was 19. 90 00:12:15,443 --> 00:12:16,986 I went to war. 91 00:12:16,986 --> 00:12:19,197 I saw the sadness of that destruction. 92 00:12:34,504 --> 00:12:36,464 [Maât] Generally, you tend to repeat what you have been 93 00:12:36,464 --> 00:12:38,466 dealt with in life. 94 00:12:39,550 --> 00:12:42,303 Or you take the exact opposite and you became a really 95 00:12:42,303 --> 00:12:43,805 advocate against it. 96 00:12:47,600 --> 00:12:52,313 The Fourth Eye is exposing the lies of someone who used those 97 00:12:52,313 --> 00:12:54,941 lies to abuse and cheat people. 98 00:12:55,525 --> 00:12:58,444 And we couldn't let somebody profit from the 99 00:12:58,444 --> 00:12:59,654 suffering of others. 100 00:13:39,193 --> 00:13:41,112 [Maât] I mean, if you want to protect the family, 101 00:13:41,112 --> 00:13:42,947 you don't show the picture at all. 102 00:14:00,882 --> 00:14:03,634 [Maât] His story, it sounded like a broken recorder. 103 00:14:03,634 --> 00:14:06,137 Except for, there was always a little detail changing, 104 00:14:06,137 --> 00:14:08,848 which is a bit weird when you think about it, 105 00:14:08,848 --> 00:14:10,558 that the story was never consistent. 106 00:14:17,607 --> 00:14:19,067 [Valak] One day it's his wife, 107 00:14:19,067 --> 00:14:20,610 the next day it's his girlfriend. 108 00:14:20,610 --> 00:14:22,779 The next day it's a friend, it's never the same. 109 00:14:55,770 --> 00:14:57,730 [Lauren Collins] The 4th Eye had a hunch that the 110 00:14:57,730 --> 00:15:00,733 Eileen story was the foundational lie of his career. 111 00:15:01,901 --> 00:15:03,402 It gave him credibility. 112 00:15:03,402 --> 00:15:05,279 But not only professional credibility, 113 00:15:05,279 --> 00:15:07,115 it gave him emotional credibility. 114 00:15:07,824 --> 00:15:09,784 Here's someone in this very sensitive space, 115 00:15:09,784 --> 00:15:12,578 whom people can trust, because he's been there. 116 00:15:13,204 --> 00:15:15,164 And so the 4th Eye knew that if they could 117 00:15:15,164 --> 00:15:16,499 prove Eileen was a lie, 118 00:15:16,499 --> 00:15:18,084 they could cut down Bourgoin's legitimacy. 119 00:15:30,304 --> 00:15:35,143 [various keystrokes] 120 00:16:10,636 --> 00:16:12,889 [Valak] So, from that moment on, we said to ourselves, 121 00:16:12,889 --> 00:16:15,558 we're going to try to find what we can find out 122 00:16:15,558 --> 00:16:16,601 about this killer. 123 00:16:25,318 --> 00:16:27,528 [Valak] Bourgoin always said the killer of his girlfriend 124 00:16:27,528 --> 00:16:29,322 was on death row in California. 125 00:16:33,868 --> 00:16:35,328 [Valak] That he killed sometimes ten. 126 00:16:37,705 --> 00:16:39,290 [Valak] Sometimes 12 other people. 127 00:17:05,650 --> 00:17:07,360 [Valak] We had been working on this for months. 128 00:17:08,819 --> 00:17:12,531 The conviction we had was that this Eileen story was 129 00:17:12,531 --> 00:17:14,325 just another Bourgoin lie. 130 00:17:17,995 --> 00:17:19,205 We soon realized, 131 00:17:19,205 --> 00:17:21,207 the only way we could end his legitimacy, 132 00:17:21,207 --> 00:17:23,417 was to expose his lies to the press, 133 00:17:23,417 --> 00:17:24,418 by contacting the media. 134 00:17:36,931 --> 00:17:39,475 [Valak] So we wrote them, the most popular ones in France. 135 00:17:43,813 --> 00:17:47,650 [Maât] And also, we contacted journalists that invited him 136 00:17:47,650 --> 00:17:49,068 over all the time. 137 00:17:50,695 --> 00:17:52,071 Pradel, Jacques Pradel. 138 00:17:54,949 --> 00:17:57,076 [Valak] The goal, in fact, was to stop him from taking 139 00:17:57,076 --> 00:17:59,453 advantage of more victims. 140 00:18:11,757 --> 00:18:14,176 [Maât] Everybody brushed us off. 141 00:18:14,176 --> 00:18:15,469 Everybody. 142 00:18:21,183 --> 00:18:23,060 [Lauren Collins] The 4th Eye felt betrayed, 143 00:18:23,060 --> 00:18:24,979 they felt shunned. 144 00:18:24,979 --> 00:18:27,356 The 4th Eye's been like living and breathing this 145 00:18:27,356 --> 00:18:29,525 story for months. 146 00:18:29,525 --> 00:18:30,776 Here they thought, 147 00:18:30,776 --> 00:18:32,737 "We're, like, delivering this amazing thing 148 00:18:32,737 --> 00:18:33,863 on a silver platter. 149 00:18:33,863 --> 00:18:36,157 It's so important, like, stop the presses." 150 00:18:36,616 --> 00:18:38,826 Whereas for a journalist on the other side of that, 151 00:18:38,826 --> 00:18:40,494 people didn't receive it that way. 152 00:18:40,786 --> 00:18:43,289 I mean, they kind of came out of nowhere. 153 00:18:43,289 --> 00:18:45,333 And they were anonymous. 154 00:18:45,333 --> 00:18:47,501 I mean they were using pseudonyms. 155 00:18:47,501 --> 00:18:51,380 It's not the ideal scenario for somebody coming 156 00:18:51,380 --> 00:18:52,798 to you with a story. 157 00:19:37,635 --> 00:19:40,304 [Valak] Obviously, we weren't editing pros. 158 00:19:42,056 --> 00:19:44,975 We knew if these videos fail, so does the 4th Eye. 159 00:19:47,186 --> 00:19:50,856 [♪ dramatic music playing] 160 00:19:53,067 --> 00:19:56,445 [sirens] 161 00:20:00,074 --> 00:20:01,700 [Lauren Collins] After reaching out to the media and 162 00:20:01,700 --> 00:20:03,911 being totally ignored, the 4th Eye had to regroup. 163 00:20:08,124 --> 00:20:11,377 I mean, in their world, Bourgoin was like the king. 164 00:20:12,169 --> 00:20:14,171 It felt personal to them. 165 00:20:14,171 --> 00:20:16,799 And so, they decided they were gonna take it to YouTube. 166 00:20:20,344 --> 00:20:22,221 [Valak] Our title is a bit provocative. 167 00:20:22,221 --> 00:20:25,141 We called it Serial Mytho, which means Compulsive Liar. 168 00:20:31,897 --> 00:20:33,065 [Valak] We posted it at night. 169 00:20:51,083 --> 00:20:54,295 [Valak] We say to ourselves if tomorrow we get 100 views, 170 00:20:54,295 --> 00:20:55,796 we'll be happy. 171 00:20:59,133 --> 00:21:04,013 The next day, it starts to go up, 500, 600, 700. 172 00:21:04,013 --> 00:21:05,389 Not bad. 173 00:21:06,140 --> 00:21:07,683 [Maât] And we were, like, wow, 174 00:21:07,683 --> 00:21:09,518 it's spreading like a drop of oil. 175 00:21:10,936 --> 00:21:12,938 [Valak] So, we went back to our files, 176 00:21:12,938 --> 00:21:14,774 with all the lies we've documented. 177 00:21:20,654 --> 00:21:22,990 [Valak] We're going to try to make a video once a week. 178 00:21:45,638 --> 00:21:47,932 [Maât] It was like, wow. 179 00:21:48,349 --> 00:21:50,392 People going, "They are nobodies. 180 00:21:50,392 --> 00:21:51,477 You are jealous. 181 00:21:51,477 --> 00:21:53,020 You just want money." 182 00:22:12,915 --> 00:22:15,543 [Lauren Collins] There's no formal mechanism to punish 183 00:22:15,543 --> 00:22:18,587 somebody who crosses lines in this field. 184 00:22:19,046 --> 00:22:20,589 I mean there's no disbarment, 185 00:22:20,589 --> 00:22:22,716 there's no losing your medical license. 186 00:22:22,716 --> 00:22:26,887 It's up to the audience really, the fans. 187 00:22:34,854 --> 00:22:36,856 [Lauren Collins] Once people start to kind of smell there's 188 00:22:36,856 --> 00:22:39,149 blood in the water, it's kind of a pile-on, 189 00:22:40,943 --> 00:22:43,904 and there are all these fans who are like, 190 00:22:43,904 --> 00:22:46,323 combing through his stuff, looking for clues, 191 00:22:46,323 --> 00:22:48,284 trying to figure out what he's covering up. 192 00:22:50,077 --> 00:22:54,832 One of the kind of most tantalizing clues in 193 00:22:54,832 --> 00:22:57,084 some fans' eyes, was his pseudonym, 194 00:22:57,084 --> 00:22:58,919 Étienne Jallieu. 195 00:23:01,630 --> 00:23:04,717 So Étienne Jallieu is a pseudonym that Bourgoin used 196 00:23:04,717 --> 00:23:07,511 for years on some of his, kind of, 197 00:23:08,679 --> 00:23:12,433 boundary-pushing books about some really disturbing stuff. 198 00:23:15,769 --> 00:23:18,856 A group of fans realized that Étienne Jallieu was a 199 00:23:18,856 --> 00:23:22,401 near-anagram for "J'ai tué Eileen," 200 00:23:23,235 --> 00:23:26,113 which is "I killed Eileen" in French. 201 00:23:26,113 --> 00:23:27,740 And that seemed to some people, like, 202 00:23:27,740 --> 00:23:29,908 just way too much of a coincidence. 203 00:24:08,489 --> 00:24:10,950 [Valak] The biggest platform that Stéphane Bourgoin had 204 00:24:10,950 --> 00:24:11,992 was his Facebook. 205 00:24:11,992 --> 00:24:13,827 So when he closed his page, 206 00:24:13,827 --> 00:24:15,663 that cut off communication with his fans. 207 00:24:17,623 --> 00:24:20,960 [Maât] We had people submitting to us that Étienne Jallieu 208 00:24:20,960 --> 00:24:23,379 is the anagram of "I killed Eileen." 209 00:24:24,588 --> 00:24:26,590 For me, it was a bit far-fetched. 210 00:24:26,590 --> 00:24:30,344 I said, let's try not to be the guy who is in the basement of 211 00:24:30,344 --> 00:24:31,595 his mother, going, 212 00:24:31,595 --> 00:24:33,430 "Ha, ha, ha, I'm gonna get you, ha, ha, ha." 213 00:24:33,430 --> 00:24:35,933 No. That was not the goal of it. 214 00:24:39,103 --> 00:24:40,854 [Maât] We never called him. 215 00:24:41,230 --> 00:24:42,982 It was always in public. 216 00:24:43,482 --> 00:24:46,568 And we were always asking people on our page 217 00:24:46,568 --> 00:24:48,779 to not harass him. 218 00:24:50,322 --> 00:24:52,157 We wanted the facts and only the facts. 219 00:24:53,867 --> 00:24:55,869 [Valak] Every time we published a video, 220 00:24:55,869 --> 00:24:57,788 we hope it would create a buzz. 221 00:24:58,372 --> 00:25:00,749 And when there's a buzz, the journalists notice. 222 00:25:01,709 --> 00:25:04,128 After months of work, it paid off. 223 00:25:16,890 --> 00:25:18,434 -We just went like... 224 00:25:18,434 --> 00:25:19,643 [sighs] 225 00:25:19,643 --> 00:25:20,853 ...finally. 226 00:25:21,228 --> 00:25:22,813 [Valak] Then, the media took over. 227 00:25:30,446 --> 00:25:32,948 [Valak] It was Stéphane Bourgoin who became the story. 228 00:25:33,699 --> 00:25:35,075 [Maât] The attention of the media, 229 00:25:35,451 --> 00:25:37,036 articles, and stuff, 230 00:25:37,036 --> 00:25:40,873 once we got one, it became a deluge. 231 00:25:47,963 --> 00:25:50,048 [Sven] When the media realized what we have done, 232 00:25:50,048 --> 00:25:52,217 we felt relief and joy. 233 00:25:52,217 --> 00:25:54,845 But we were angry because the journalists had turned 234 00:25:54,845 --> 00:25:56,346 a blind eye. 235 00:25:56,346 --> 00:25:58,849 It's frustrating to have given him so much viewership 236 00:25:58,849 --> 00:25:59,975 when he didn't deserve it. 237 00:26:07,524 --> 00:26:09,401 [Maxime Chattam] Some friend of mine sent me a 238 00:26:09,401 --> 00:26:10,819 text message and told me, 239 00:26:10,819 --> 00:26:12,654 "Have you seen the video about Stéphane Bourgoin 240 00:26:12,654 --> 00:26:14,156 telling he is a liar?" 241 00:26:14,448 --> 00:26:16,116 And I was like, "Nope." 242 00:26:16,366 --> 00:26:18,076 And I went on the Internet, and I watched it, 243 00:26:18,076 --> 00:26:20,454 and I said, "Wow." 244 00:26:22,164 --> 00:26:25,000 And I had to face the truth that Stéphane Bourgoin 245 00:26:25,000 --> 00:26:27,086 is probably a liar. 246 00:26:28,086 --> 00:26:32,716 And I think a lot of people felt this personal failure 247 00:26:33,342 --> 00:26:35,219 because they knew him. 248 00:26:35,677 --> 00:26:39,681 And actually, the truth came from YouTube, you know, 249 00:26:39,681 --> 00:26:41,225 it's not the journalists. 250 00:26:43,310 --> 00:26:45,771 What I do remember, is that I thought, 251 00:26:45,771 --> 00:26:47,606 what is he going to do now? 252 00:26:56,073 --> 00:26:57,616 [Lauren Collins] In the spring of 2020, 253 00:26:57,616 --> 00:27:01,411 you have a flurry of articles come out about Bourgoin's lies. 254 00:27:03,455 --> 00:27:06,250 And Bourgoin kind of lies low and isn't really in the 255 00:27:06,250 --> 00:27:07,709 public eye for a while. 256 00:27:07,709 --> 00:27:10,087 Nobody's really sure, like, how he's gonna respond to this. 257 00:27:11,296 --> 00:27:14,800 And then, in May of 2020, Paris Match, 258 00:27:14,800 --> 00:27:19,012 which is like People Magazine, combined with something like 259 00:27:19,012 --> 00:27:20,097 what News Week used to be. 260 00:27:21,140 --> 00:27:22,683 They drop their big, you know, 261 00:27:22,683 --> 00:27:24,601 Stéphane Bourgoin exclusive. 262 00:27:26,019 --> 00:27:28,939 And Paris Match has this huge readership. 263 00:27:28,939 --> 00:27:32,818 It's kind of the first time that your average reader with 264 00:27:32,818 --> 00:27:34,403 his café and croissant in the morning, 265 00:27:34,403 --> 00:27:36,905 is like hearing the Stéphane Bourgoin story. 266 00:27:37,823 --> 00:27:40,742 And it's Bourgoin for the first time answering questions about 267 00:27:40,742 --> 00:27:42,786 what exactly happened. 268 00:27:44,079 --> 00:27:47,082 [Valak] When we saw the article in Paris Match, we were happy. 269 00:27:47,916 --> 00:27:49,084 It's a big deal. 270 00:27:49,084 --> 00:27:51,420 We thought, it's done, we've reached the goal. 271 00:27:52,588 --> 00:27:55,090 It was our research and evidence that forced him to 272 00:27:55,090 --> 00:27:56,592 talk about his lies. 273 00:27:58,468 --> 00:28:01,013 He definitely doesn't admit to everything, 274 00:28:01,013 --> 00:28:02,598 but he admits to a lot. 275 00:28:02,931 --> 00:28:04,892 He admits to faking FBI credentials. 276 00:28:12,983 --> 00:28:14,818 [Valak] When he talks about claiming he had parts of 277 00:28:14,818 --> 00:28:17,321 Schaefer's body at home, he says it's a joke. 278 00:28:19,072 --> 00:28:21,241 For Eileen, he says he invented the name, 279 00:28:21,700 --> 00:28:23,660 but that someone he knew really died. 280 00:28:24,411 --> 00:28:27,873 With regards to Eileen, we said we may never actually know. 281 00:28:28,373 --> 00:28:29,708 We thought it's done. 282 00:28:39,635 --> 00:28:40,719 [Sven laughs] 283 00:28:44,806 --> 00:28:48,060 [Maât] The very same evening, he posts. 284 00:28:51,438 --> 00:28:54,066 And he said that he never actually met that journalist 285 00:28:54,066 --> 00:28:55,484 from the Paris Match. 286 00:28:56,735 --> 00:28:57,986 I'm like, what? 287 00:28:58,737 --> 00:28:59,821 [sarcastic chuckle] 288 00:28:59,821 --> 00:29:01,448 What, what? 289 00:29:08,538 --> 00:29:09,790 [Lauren Collins] Once the story gets picked up 290 00:29:09,790 --> 00:29:11,208 in the media, 291 00:29:11,208 --> 00:29:13,126 the 4th Eye felt like they delivered this bombshell. 292 00:29:14,753 --> 00:29:16,546 But as soon as he makes the confession, 293 00:29:16,546 --> 00:29:19,549 he then kinda tries to unwind it and walk it back by claiming 294 00:29:19,549 --> 00:29:22,344 Paris Match has wildly misrepresented him and can't be 295 00:29:22,344 --> 00:29:23,720 trusted as a source. 296 00:29:24,888 --> 00:29:29,226 It was all kind of fine points of semantics rather than 297 00:29:29,226 --> 00:29:30,811 anything of substance. 298 00:29:31,436 --> 00:29:35,148 But nonetheless, to cast doubt over the entire conversation. 299 00:29:36,358 --> 00:29:37,818 [Valak] We looked at each other and said, 300 00:29:37,818 --> 00:29:40,195 "So he didn't get it at all." 301 00:29:40,487 --> 00:29:42,864 [Maât] He's trying to climb back under the limelight. 302 00:29:43,281 --> 00:29:45,534 [Valak] We thought it would be suicidal for the media to 303 00:29:45,534 --> 00:29:46,868 invite him on again. 304 00:29:51,581 --> 00:29:53,875 [Valak] He's done, he's gone, we won't see him again. 305 00:30:00,924 --> 00:30:02,718 [Valak] But I'm always a pessimist when it 306 00:30:02,718 --> 00:30:03,760 comes to Bourgoin. 307 00:31:05,489 --> 00:31:08,617 [Lauren Collins] This is a really serious inflection point. 308 00:31:09,576 --> 00:31:12,871 His sense of responsibility, or accountability, 309 00:31:12,871 --> 00:31:15,123 or contrition doesn't seem to have progressed at all. 310 00:31:16,750 --> 00:31:20,087 And right in the middle of, you know, 311 00:31:20,087 --> 00:31:22,214 all of this stuff being adjudicated, 312 00:31:23,673 --> 00:31:25,383 he releases a new book. 313 00:31:26,885 --> 00:31:29,054 I mean, he's doubling down. 314 00:31:47,364 --> 00:31:49,908 [Valak] For me, it's the most disgusting thing he's ever done. 315 00:31:54,788 --> 00:32:00,085 [♪ somber music playing] 316 00:34:44,249 --> 00:34:45,458 [cell phone buzzing] 317 00:35:07,731 --> 00:35:10,692 [sirens] 318 00:35:15,780 --> 00:35:18,742 [Lauren Collins] After Bourgoin's lies had become 319 00:35:18,742 --> 00:35:22,162 public, he's still defiant. 320 00:35:22,954 --> 00:35:26,041 But then, the story starts to hit the international press. 321 00:35:29,127 --> 00:35:31,171 An article comes out. 322 00:35:32,255 --> 00:35:34,799 It's no longer this parochial French culture story, 323 00:35:34,799 --> 00:35:37,260 but an international true crime affair. 324 00:35:38,219 --> 00:35:40,680 You have pieces on CNN, VOX, 325 00:35:40,680 --> 00:35:43,224 The New York Post, Daily Mail, Fox News. 326 00:35:43,850 --> 00:35:46,144 "French serial killer expert admits his career is 327 00:35:46,144 --> 00:35:47,312 built on lies." 328 00:35:47,562 --> 00:35:49,689 "French serial killer expert admits serial lies." 329 00:35:49,689 --> 00:35:51,149 "Serial expert exposed." 330 00:35:52,025 --> 00:35:53,526 I'd click, wouldn't you? 331 00:35:56,321 --> 00:35:57,572 Bourgoin gets sidelined. 332 00:35:57,572 --> 00:35:59,699 People start to distance themselves from him. 333 00:35:59,699 --> 00:36:00,825 Publishers drop him. 334 00:36:00,825 --> 00:36:02,452 Media invites dry up. 335 00:36:02,452 --> 00:36:04,954 Bourgoin is effectively persona non grata. 336 00:36:05,497 --> 00:36:07,207 And so the 4th Eye feels vindicated. 337 00:36:08,625 --> 00:36:10,543 [humming] 338 00:36:10,543 --> 00:36:12,212 [Maât] Come on, yep. 339 00:36:13,505 --> 00:36:14,881 That's one. 340 00:36:15,131 --> 00:36:17,258 I hope that the fact that we did what we did... 341 00:36:17,926 --> 00:36:19,344 Mm-hmm. 342 00:36:19,594 --> 00:36:22,972 ...will prove to victims that somebody cares about them. 343 00:36:24,224 --> 00:36:25,684 Voila. 344 00:36:25,684 --> 00:36:29,396 Which, I'm hoping it's finally finishing. 345 00:36:31,064 --> 00:36:32,524 Ah! Mmm. 346 00:36:33,066 --> 00:36:36,903 When this all started to get really serious, 347 00:36:36,903 --> 00:36:40,156 I had just been diagnosed with relapse of my breast cancer 348 00:36:40,407 --> 00:36:42,534 that I had in 2012. 349 00:36:44,411 --> 00:36:47,080 And I had to find a way to occupy myself. 350 00:36:47,831 --> 00:36:50,667 So maybe it carried me a bit as well. 351 00:36:52,210 --> 00:36:53,503 [Valak] It was a game. 352 00:36:53,503 --> 00:36:55,964 24 hours, it was only Bourgoin. 353 00:36:56,297 --> 00:36:57,841 Only Bourgoin. 354 00:36:57,841 --> 00:37:00,760 My wife, I'm the first to say it, she suffered. 355 00:37:01,553 --> 00:37:02,804 There were tensions. 356 00:37:35,545 --> 00:37:38,173 [Maât] I don't know how the balance is exactly between 357 00:37:38,173 --> 00:37:39,924 the good and the bad. 358 00:37:40,633 --> 00:37:44,137 But I think I have been useful because I love to be useful. 359 00:37:45,096 --> 00:37:46,347 I don't have a crystal ball, 360 00:37:46,347 --> 00:37:48,141 so I don't know what the future holds. 361 00:37:48,141 --> 00:37:50,810 But I think he knows we are watching. 362 00:37:54,397 --> 00:37:56,733 [in French] Sound, speed. Quiet, please. 363 00:37:57,108 --> 00:37:58,526 [in French] Interview, take one. 364 00:38:00,945 --> 00:38:02,322 [Lauren Collins] Hello. 365 00:38:05,116 --> 00:38:08,495 -I actually think it's a true crime story about true crime. 366 00:38:10,663 --> 00:38:13,082 Bourgoin was a voleur de vie, a life thief. 367 00:38:14,209 --> 00:38:17,212 He took every role in the true crime repertory. 368 00:38:18,087 --> 00:38:20,924 Victim, law enforcement, media. 369 00:38:25,303 --> 00:38:28,139 [Lauren Collins] Investigator, perpetrator, 370 00:38:29,557 --> 00:38:32,352 and he was playing every single one of them at the same time. 371 00:38:33,520 --> 00:38:36,105 And the reason why this was such an attractive scheme, 372 00:38:36,105 --> 00:38:38,399 and the reason that he got found out, 373 00:38:38,399 --> 00:38:40,568 was because there was such a devoted audience. 374 00:38:41,402 --> 00:38:43,780 And that's why this story is the perfect vehicle for getting 375 00:38:43,780 --> 00:38:46,324 into some of these deeper questions about true crime. 376 00:38:47,534 --> 00:38:50,537 Like, why are so many people obsessed with these stories 377 00:38:50,537 --> 00:38:52,455 about murder and suffering? 378 00:38:52,830 --> 00:38:54,832 And how did true crime turn into the massive industry 379 00:38:54,832 --> 00:38:56,167 that it is today? 380 00:39:03,341 --> 00:39:06,302 -It's tragedy porn, it's disaster porn, 381 00:39:06,302 --> 00:39:07,720 it's violence porn. 382 00:39:07,720 --> 00:39:12,141 And I think it relates to the overflow of content in 383 00:39:12,141 --> 00:39:13,184 the last ten years. 384 00:39:15,728 --> 00:39:17,897 [Sarah Koenig] From This American Life and WBEZ Chicago, 385 00:39:17,897 --> 00:39:19,023 it's Serial. 386 00:39:19,023 --> 00:39:20,817 One story told week by week. 387 00:39:20,817 --> 00:39:21,943 I'm Sarah Koenig. 388 00:39:22,235 --> 00:39:23,736 [Sarah Weinman] 2014... 389 00:39:23,736 --> 00:39:25,321 [Sarah Koenig] Here's a case I've been working on. 390 00:39:25,321 --> 00:39:26,948 [Sarah Weinman] ...the first season of Serial aired. 391 00:39:26,948 --> 00:39:30,618 And, I mean, it was such a massive phenomena that did 392 00:39:30,618 --> 00:39:32,287 introduce people to true crime, 393 00:39:32,287 --> 00:39:34,581 who had never thought that they would care 394 00:39:34,581 --> 00:39:36,082 or be captivated. 395 00:39:37,041 --> 00:39:38,543 There was The Jinx. 396 00:39:38,543 --> 00:39:40,211 [Robert Durst] Nobody tells the whole truth. 397 00:39:42,338 --> 00:39:43,756 [Sarah Weinman] Then came Making a Murderer. 398 00:39:44,424 --> 00:39:47,468 And because all the episodes were available at once, 399 00:39:47,719 --> 00:39:48,970 [reporter] What do you wanna say today? 400 00:39:48,970 --> 00:39:50,179 [Steven Avery] I'm innocent! 401 00:39:50,179 --> 00:39:52,098 -It paved the way for bingeable content. 402 00:39:53,808 --> 00:39:55,059 True crime. 403 00:39:55,059 --> 00:39:57,896 This is not a new phenomenon by any stretch. 404 00:39:57,896 --> 00:40:01,691 All that has changed is how people consume true crime, 405 00:40:01,983 --> 00:40:03,526 or how they get obsessed. 406 00:40:05,528 --> 00:40:06,821 [speaker] I think like everyone else, 407 00:40:06,821 --> 00:40:08,323 Making a Murderer, The Jinx on HBO, 408 00:40:08,323 --> 00:40:11,159 that whole time period made me wonder why we weren't doing, 409 00:40:11,159 --> 00:40:13,328 like, a comic con type of thing for this genre. 410 00:40:15,079 --> 00:40:16,664 [Sarah Weinman] Especially in more recent years, 411 00:40:16,664 --> 00:40:19,500 you end up with conventions that cater to fans. 412 00:40:20,627 --> 00:40:22,378 'Cause, let's face it, 413 00:40:22,378 --> 00:40:24,839 it's not just about the cases of the people, 414 00:40:24,839 --> 00:40:26,883 but the genre is a commodity. 415 00:40:27,425 --> 00:40:28,843 [promo voice] So many twists and turns. 416 00:40:28,843 --> 00:40:29,969 Anything could happen. 417 00:40:29,969 --> 00:40:31,471 My, my, my. 418 00:40:31,721 --> 00:40:33,806 Introducing the ID Wine Club. 419 00:40:33,806 --> 00:40:35,934 -Well, we are the Wine and Crime Gals, 420 00:40:35,934 --> 00:40:37,685 our podcast is Wine and Crime. 421 00:40:37,685 --> 00:40:41,606 We chug wine, chat true crime, and unleash our worst 422 00:40:41,606 --> 00:40:43,149 Minnesotan accents. 423 00:40:45,068 --> 00:40:49,948 -I also think people are desperate for connection 424 00:40:50,823 --> 00:40:53,910 and community, because there is so little of it in real life, 425 00:40:53,910 --> 00:40:55,954 that they go seeking it out on the Internet. 426 00:40:57,205 --> 00:40:59,457 [Sarah Weinman] True crime becomes part of their identity 427 00:40:59,791 --> 00:41:03,628 and becomes such fodder for online sleuthing. 428 00:41:04,379 --> 00:41:06,506 -Internet sleuths. -Online web sleuths. 429 00:41:07,090 --> 00:41:08,716 [Sarah Weinman] Fans that come up with all sorts 430 00:41:08,716 --> 00:41:11,594 of conspiracy theories, alternate suspects. 431 00:41:11,594 --> 00:41:14,847 [host] Some of these groups have upwards of 20,000 members 432 00:41:14,847 --> 00:41:16,182 and lots of theories. 433 00:41:16,182 --> 00:41:20,019 -Citizen detectives can be incredibly effective. 434 00:41:29,529 --> 00:41:31,781 [Aja Raden] But, the 4th Eye, if they'd been honest about it, 435 00:41:31,781 --> 00:41:34,409 they would have admitted they were entertaining themselves 436 00:41:34,409 --> 00:41:36,119 and each other. 437 00:41:37,036 --> 00:41:38,329 They acted it out. 438 00:41:38,663 --> 00:41:40,415 -Alright, camera set. 439 00:41:40,665 --> 00:41:43,626 [Aja Raden] That they were these great investigators. 440 00:41:43,626 --> 00:41:47,255 They redeemed it as a sort of truth in the same way Bourgoin 441 00:41:47,255 --> 00:41:50,008 wanted to be this famous expert on serial killers, 442 00:41:50,591 --> 00:41:52,719 so he told everyone he was. 443 00:41:52,719 --> 00:41:57,390 Everybody in this story pretty much told themselves a story 444 00:41:57,765 --> 00:41:59,517 and then told it to everybody else and, 445 00:41:59,517 --> 00:42:02,478 like all good stories, you tell them often enough, 446 00:42:02,478 --> 00:42:04,397 you tell them long enough, and most importantly, 447 00:42:04,397 --> 00:42:07,191 you tell them to enough people, 448 00:42:07,191 --> 00:42:10,153 and they just have a funny way of becoming real. 449 00:42:11,028 --> 00:42:13,114 Not true, but real. 450 00:42:21,914 --> 00:42:24,000 [Lauren Collins] It's been a year since the videos 451 00:42:24,000 --> 00:42:25,835 the 4th Eye created were published. 452 00:42:26,252 --> 00:42:27,879 The reason the story won't die, 453 00:42:27,879 --> 00:42:30,465 this kind of zombie nature of the story, 454 00:42:30,465 --> 00:42:32,842 is because Bourgoin won't come clean. 455 00:42:35,178 --> 00:42:37,597 I just felt like I needed to pull out all the stops 456 00:42:37,597 --> 00:42:39,599 to hear what he had to say about it all. 457 00:42:40,641 --> 00:42:42,977 I felt like he deserved the right of reply. 458 00:42:43,519 --> 00:42:47,273 Especially to survivors and victims like Dahina Sy. 459 00:42:49,442 --> 00:42:52,487 I tracked down the village that I thought he lived in. 460 00:42:55,782 --> 00:42:57,700 I took the train from Paris. 461 00:43:02,455 --> 00:43:05,041 When we got there, he was waiting outside. 462 00:43:05,958 --> 00:43:10,755 He had this little storybook cottage with, you know, 463 00:43:10,755 --> 00:43:12,673 fruit trees in the garden. 464 00:43:12,673 --> 00:43:15,343 And gingham curtains. 465 00:43:16,177 --> 00:43:18,721 And there was just this dissonance of... 466 00:43:20,056 --> 00:43:24,602 ...am I about to step into this chamber of horrors? 467 00:43:27,522 --> 00:43:33,361 [♪ suspenseful music playing] 468 00:43:42,578 --> 00:43:44,789 [Stéphane Bourgoin] What would be your first question? 469 00:43:47,667 --> 00:43:49,043 [director] Where do you prefer to be? 470 00:43:49,043 --> 00:43:50,962 Do you prefer to be in that chair, or in this chair? 471 00:43:52,630 --> 00:43:54,841 [Stéphane Bourgoin] I prefer to be in your place. 472 00:43:55,716 --> 00:43:59,053 Doing the interviews than being interviewed myself. 473 00:43:59,053 --> 00:44:00,304 Yes. 473 00:44:01,305 --> 00:45:01,267 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ppx55 Help other users to choose the best subtitles 36889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.