All language subtitles for Industry.S03E05.1080p.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:11,880 --> 00:00:13,359 It's just gone 6 a.m. 3 00:00:13,360 --> 00:00:15,839 The public inquiry into the government's 4 00:00:15,840 --> 00:00:17,759 three-month long bailout 5 00:00:17,760 --> 00:00:20,039 of green energy startup Lumi 6 00:00:20,040 --> 00:00:22,799 is being held today in Westminster. 7 00:00:22,800 --> 00:00:24,559 Taxpayers are outraged 8 00:00:24,560 --> 00:00:27,039 by the two billion-pound bailout. 9 00:00:27,040 --> 00:00:29,039 It seems fingers are being pointed 10 00:00:29,040 --> 00:00:31,999 at the Lumi CEO, Henry Muck, 11 00:00:32,000 --> 00:00:35,519 at the government for bailing out a sinking ship, 12 00:00:35,520 --> 00:00:38,719 and at investment bank Pierpoint, 13 00:00:38,720 --> 00:00:42,600 for overvaluing Lumi's initial public offer. 14 00:00:47,080 --> 00:00:49,440 How's Rob feeling about the select committee? 15 00:00:51,200 --> 00:00:53,999 I can't believe they're sending someone so junior. 16 00:00:54,000 --> 00:00:57,199 It's total dereliction of duty on Pierpoint's part. 17 00:00:57,200 --> 00:00:59,079 Yes, borderline abusive at this point. 18 00:00:59,080 --> 00:01:00,639 I don't know why he's doing it. 19 00:01:00,640 --> 00:01:02,640 Yeah, well, it doesn't sit well with me. 20 00:01:04,160 --> 00:01:05,240 I'm gonna make it right. 21 00:01:17,400 --> 00:01:18,440 Oh... 22 00:01:21,920 --> 00:01:24,159 Can you do something for me? 23 00:01:24,160 --> 00:01:26,680 Can you be vulnerable with me if I'm vulnerable with you? 24 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 Okay. 25 00:01:31,840 --> 00:01:33,440 Can you relieve yourself on me? 26 00:01:35,480 --> 00:01:36,519 What? 27 00:01:36,520 --> 00:01:38,279 What the fuck are you talking about? 28 00:01:38,280 --> 00:01:39,480 I'm not a pervert. 29 00:01:40,280 --> 00:01:42,120 It's like an intimacy thing, okay? 30 00:01:43,680 --> 00:01:45,159 Yeah, I feel like we've reached the stage 31 00:01:45,160 --> 00:01:47,960 where I can ask you to do this for me and not be shamed. 32 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Okay. 33 00:01:57,600 --> 00:01:59,680 I mean, I'm not sure that I can relax, but... 34 00:02:02,600 --> 00:02:04,080 Just piss and think of England. 35 00:02:06,560 --> 00:02:08,800 You really want me to do this? 36 00:02:09,680 --> 00:02:10,760 I'm not a pervert. 37 00:02:11,800 --> 00:02:12,840 I'm practical. 38 00:02:13,600 --> 00:02:14,879 This is the one situation 39 00:02:14,880 --> 00:02:17,239 where I get to control my helplessness. 40 00:02:22,600 --> 00:02:23,680 Okay. 41 00:02:26,560 --> 00:02:28,719 Let me relax. 42 00:02:54,960 --> 00:02:56,719 Thank you for trusting me. 43 00:03:07,760 --> 00:03:08,999 Big up! 44 00:03:09,000 --> 00:03:11,439 Children's Investment Trust Charity Day. 45 00:03:11,440 --> 00:03:14,079 This is your annual chance to save your souls. 46 00:03:14,080 --> 00:03:16,239 Remember, donations are tax-deductible, 47 00:03:16,240 --> 00:03:18,159 so it's a fucking win-win in my opinion. 48 00:03:18,160 --> 00:03:19,640 Booyakasha! 49 00:03:22,320 --> 00:03:24,159 People respond emotionally 50 00:03:24,160 --> 00:03:25,399 before they respond intellectually, 51 00:03:25,400 --> 00:03:27,360 so we're gonna go with the blue. 52 00:03:28,160 --> 00:03:29,319 Tory blue. 53 00:03:29,320 --> 00:03:30,399 It's more of a royal blue. 54 00:03:30,400 --> 00:03:32,279 It's a sympathetic color. 55 00:03:32,280 --> 00:03:36,359 And we'd like you to wear these glasses. 56 00:03:38,000 --> 00:03:40,279 - I don't wear glasses. - They're non-prescription. 57 00:03:40,280 --> 00:03:41,839 It's very much in your interest 58 00:03:41,840 --> 00:03:43,199 that you stick to this statement. 59 00:03:43,200 --> 00:03:44,839 If they ask you any awkward questions, 60 00:03:44,840 --> 00:03:47,039 just say, "I refer to my statement." 61 00:03:47,040 --> 00:03:49,159 Are you Pierpoint's lawyer or mine? 62 00:03:49,160 --> 00:03:50,519 I'm instructed by Pierpoint. 63 00:03:50,520 --> 00:03:51,520 You can be rest assured 64 00:03:51,521 --> 00:03:52,759 that to the extent that your interests 65 00:03:52,760 --> 00:03:54,319 and Pierpoint's interests coincide, 66 00:03:54,320 --> 00:03:56,600 I shall be looking after your interests today. 67 00:03:58,280 --> 00:03:59,880 With respect, that's not very encouraging. 68 00:04:00,880 --> 00:04:03,519 Sorry, what if I flat-out refuse to do this? 69 00:04:03,520 --> 00:04:06,880 Rob, a company man would do this. 70 00:04:07,800 --> 00:04:09,439 You're a company man. 71 00:04:09,440 --> 00:04:12,239 It's just an information gathering exercise. 72 00:04:12,240 --> 00:04:14,479 The government spent billions bailing out Lumi, 73 00:04:14,480 --> 00:04:16,719 and the opposition is pointing fingers. 74 00:04:16,720 --> 00:04:19,799 But that's not on you. You're not on trial here. 75 00:04:19,800 --> 00:04:22,439 Any questions come up about Henry's integrity 76 00:04:22,440 --> 00:04:27,279 or, indeed, Lumi's highly risky business strategy, 77 00:04:27,280 --> 00:04:29,479 we don't advise that you implicate Lumi, 78 00:04:29,480 --> 00:04:32,879 but your silence on these matters would be useful 79 00:04:32,880 --> 00:04:37,279 in allowing people to draw their own conclusions. 80 00:04:37,280 --> 00:04:40,439 Against Lumi in favor of Pierpoint. 81 00:04:40,440 --> 00:04:44,199 Henry and Lumi will take any opportunity they can 82 00:04:44,200 --> 00:04:46,879 to throw you under the bus. 83 00:04:46,880 --> 00:04:49,320 So... 84 00:04:58,920 --> 00:05:01,479 Lisa Dearn's on that committee. 85 00:05:01,480 --> 00:05:03,159 The Shadow Energy Secretary. 86 00:05:03,160 --> 00:05:04,640 She's an up-and-comer. 87 00:05:05,240 --> 00:05:06,759 And a fucking Rottweiler. 88 00:05:06,760 --> 00:05:09,919 Means eyeballs and good political capital for her, 89 00:05:09,920 --> 00:05:13,239 but she's gonna grandstand, play to the gallery. 90 00:05:13,240 --> 00:05:14,840 What's the narrative gonna be? 91 00:05:15,720 --> 00:05:19,279 Dearn's gonna paint this as a big bank 92 00:05:19,280 --> 00:05:21,799 over-inflating a startup into a national utility, 93 00:05:21,800 --> 00:05:24,279 which she believes should be publicly owned anyway, 94 00:05:24,280 --> 00:05:26,919 only for the taxpayer to foot the bill when it went tits up. 95 00:05:26,920 --> 00:05:27,959 Off the record, 96 00:05:27,960 --> 00:05:30,399 what do Adler and the higher-ups make of all this? 97 00:05:30,400 --> 00:05:31,679 They're disowning it, 98 00:05:31,680 --> 00:05:34,359 pretending it's a local, UK-centric issue 99 00:05:34,360 --> 00:05:36,479 that'll be swallowed by the next news cycle. 100 00:05:36,480 --> 00:05:38,759 But the more we can do 101 00:05:38,760 --> 00:05:41,319 to lay blame at Lumi's feet, the better. 102 00:05:41,320 --> 00:05:43,239 Why didn't we send a tank in? 103 00:05:43,240 --> 00:05:47,279 Why didn't you go in and rip Henry's head off? 104 00:05:47,280 --> 00:05:50,319 Because after COP, I'm the very public, 105 00:05:50,320 --> 00:05:52,360 internal face of Lumi's failure. 106 00:05:53,200 --> 00:05:54,479 I want a new one. 107 00:05:54,480 --> 00:05:56,479 And so we're not at cross purposes here, 108 00:05:56,480 --> 00:05:58,280 Robert's expendable? 109 00:06:00,560 --> 00:06:04,080 He's a young man early in his career. 110 00:06:05,360 --> 00:06:06,879 He'll recover. 111 00:06:06,880 --> 00:06:08,239 The randomizer of the universe 112 00:06:08,240 --> 00:06:11,080 is laughing at us as it spits out our bingo card. 113 00:06:11,720 --> 00:06:12,839 A select committee 114 00:06:12,840 --> 00:06:16,159 and the Children's Investment Trust event on the same day. 115 00:06:16,160 --> 00:06:18,239 I've already spoken to the photographer 116 00:06:18,240 --> 00:06:20,399 about avoiding Yasmin Hanani, but can you 117 00:06:20,400 --> 00:06:21,999 sensitively adios her? 118 00:06:22,000 --> 00:06:23,119 I don't think that the charity want 119 00:06:23,120 --> 00:06:25,680 the Charles Hanani association on their Twitter feed. 120 00:06:29,080 --> 00:06:30,600 It's endearing you try so hard. 121 00:06:32,200 --> 00:06:34,359 - Nice calves. - Rishi in the porno. 122 00:06:34,360 --> 00:06:36,199 It's for the kids. 123 00:06:36,200 --> 00:06:37,919 Rishi in the punani. 124 00:06:37,920 --> 00:06:39,360 Rishi in the punani. Bop! 125 00:06:41,480 --> 00:06:44,519 Hey, it's-a me, generic Italian plumber. 126 00:06:44,520 --> 00:06:45,919 Okay. 127 00:06:45,920 --> 00:06:47,919 Rish, can I have a word, please? 128 00:06:47,920 --> 00:06:50,919 Sweetpea, you do look very fetching in your outfit. 129 00:06:50,920 --> 00:06:51,999 All I wanna know is, 130 00:06:52,000 --> 00:06:53,559 does the carpet match the drapes? 131 00:06:53,560 --> 00:06:54,799 That's pathetic. 132 00:06:54,800 --> 00:06:57,160 - I'm not sure it is. - So, thanks for that. 133 00:06:58,280 --> 00:07:01,159 Thanks for making such an effort. 134 00:07:01,160 --> 00:07:02,720 You are welcome. 135 00:07:05,840 --> 00:07:08,439 Ooh, this is nice. 136 00:07:08,440 --> 00:07:11,120 What is it exactly you're doing on my desk? 137 00:07:11,880 --> 00:07:12,880 I don't know. 138 00:07:14,120 --> 00:07:15,200 Call your boss, he'll tell you. 139 00:07:19,640 --> 00:07:21,759 Yo, what time you on the box, Bob? 140 00:07:21,760 --> 00:07:22,959 You look like you're due in court 141 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 for a racially motivated murder. 142 00:07:28,360 --> 00:07:29,479 I spoke to Henry, you know, 143 00:07:29,480 --> 00:07:31,799 he says this has got nothing to do with you. 144 00:07:31,800 --> 00:07:35,120 He wouldn't lie to me, so you're gonna be fine, okay? 145 00:07:36,320 --> 00:07:37,799 Yeah. 146 00:07:37,800 --> 00:07:40,480 That's the exact opposite of what Eric just told me. 147 00:07:43,760 --> 00:07:46,479 Yas, can I speak to you about my rotation project? 148 00:07:46,480 --> 00:07:49,999 Sorry, I, um... I have to firm up a meeting with LeviathanAlpha. 149 00:07:50,000 --> 00:07:51,319 Please, um... Please. 150 00:07:51,320 --> 00:07:53,839 You could just listen to me, like, for once. 151 00:07:53,840 --> 00:07:55,679 I'm bringing this to you because I do not want you 152 00:07:55,680 --> 00:07:57,599 to look fucking stupid as my line manager. 153 00:07:57,600 --> 00:07:59,440 I'm making a call, Sweetpea. 154 00:08:00,960 --> 00:08:03,479 Is it 'cause I is Black? 155 00:08:03,480 --> 00:08:06,079 - Um, Eric, can I talk to you? - In a little bit. 156 00:08:06,080 --> 00:08:07,999 Uh, I was working late last night 157 00:08:08,000 --> 00:08:09,319 on this indicator model. 158 00:08:09,320 --> 00:08:11,759 Well, it's turned into more of a risk assessment now. 159 00:08:11,760 --> 00:08:14,639 Sweetpea, Robert's my focus this morning, okay? 160 00:08:14,640 --> 00:08:17,999 Okay, yeah. No, I get that, um... 161 00:08:18,000 --> 00:08:19,999 And I'm sorry, I don't... I don't wanna be too forthright 162 00:08:20,000 --> 00:08:22,159 but I actually think this is really important right now. 163 00:08:22,160 --> 00:08:24,799 So I'm gonna, I'm gonna wait in a meeting room over there 164 00:08:24,800 --> 00:08:26,119 until you come and talk to me. 165 00:08:26,120 --> 00:08:27,679 - All right, in third place... - Okay? 166 00:08:27,680 --> 00:08:29,559 - ... Paul and Ben, who've come as Jimmy Savile... - Okay. 167 00:08:29,560 --> 00:08:30,879 ... and his mother's corpse. 168 00:08:30,880 --> 00:08:33,959 In second place, Bilal, who's come as Bobby Sands, 169 00:08:33,960 --> 00:08:36,879 complete with very inventive dirty protest make-up. 170 00:08:36,880 --> 00:08:39,639 But the winner this year, Leanne and Julie... 171 00:08:39,640 --> 00:08:41,999 I'm gonna call you back. I'll just see you at 4:00. 172 00:08:42,000 --> 00:08:43,999 - Okay. - Uh, quick one. 173 00:08:44,000 --> 00:08:49,239 It might be a good idea for you to take a personal day. 174 00:08:49,240 --> 00:08:51,599 What do you mean? Like a day off? 175 00:08:51,600 --> 00:08:55,319 Well... you want your privacy. 176 00:08:55,320 --> 00:08:58,159 Yeah, when a fucking pap is camping out on my cistern, 177 00:08:58,160 --> 00:08:59,439 not when I'm doing my job. 178 00:08:59,440 --> 00:09:01,399 Eric, the last thing I want is for any of this shit 179 00:09:01,400 --> 00:09:02,639 to affect my life in here. 180 00:09:02,640 --> 00:09:05,359 Can you not throw your toys out of the pram? 181 00:09:05,360 --> 00:09:08,040 Don't patronize me, okay? I'm not one of your daughters. 182 00:09:10,200 --> 00:09:12,399 I'm just trying to offer you a little protection 183 00:09:12,400 --> 00:09:14,799 from the glare of the spotlight in a tough time. 184 00:09:14,800 --> 00:09:15,920 That's all. 185 00:09:18,480 --> 00:09:19,560 I appreciate that. 186 00:09:20,960 --> 00:09:23,919 But, you know, I've just gotten off a call with LeviathanAlpha, 187 00:09:23,920 --> 00:09:24,959 who, let's be honest, 188 00:09:24,960 --> 00:09:27,079 left us a pretty shitty quarterly review. 189 00:09:27,080 --> 00:09:28,359 What a surprise. 190 00:09:28,360 --> 00:09:31,199 Harper's power to give us a bad review must really light up 191 00:09:31,200 --> 00:09:32,959 the pleasure centers in her brain. 192 00:09:32,960 --> 00:09:34,759 I've just set up a 4 p.m. 193 00:09:34,760 --> 00:09:37,639 between Harper and Daisy, the CIT's new PM. 194 00:09:37,640 --> 00:09:38,959 She's just moved over from Crux. 195 00:09:38,960 --> 00:09:41,679 I have been speaking to her for weeks. 196 00:09:41,680 --> 00:09:43,879 She thinks that Petra and Harper are cutting-edge. 197 00:09:43,880 --> 00:09:45,479 You know, I can make this connection. 198 00:09:45,480 --> 00:09:47,519 You know, we give the Children's Investment Trust 199 00:09:47,520 --> 00:09:50,479 five percent of our PNL on Charity Day as gesture, 200 00:09:50,480 --> 00:09:53,720 which they then end up reinvesting through us 201 00:09:54,040 --> 00:09:55,040 anyway. 202 00:09:55,760 --> 00:09:56,919 It's a waste of my time. 203 00:09:56,920 --> 00:09:59,159 Well, okay, it's not a waste of mine. 204 00:09:59,160 --> 00:10:01,759 We have no idea where Daisy's gonna end up in a few years, 205 00:10:01,760 --> 00:10:03,639 and I'm looking for longevity in this business, 206 00:10:03,640 --> 00:10:05,479 so I'm going to introduce Harper and Petra 207 00:10:05,480 --> 00:10:07,719 to the Children's Investment Trust at 4 p.m. today. 208 00:10:09,120 --> 00:10:10,879 By the way, just so we're clear, 209 00:10:10,880 --> 00:10:14,240 I certainly don't see you as my daughter. 210 00:10:15,200 --> 00:10:16,200 Okay? 211 00:10:24,160 --> 00:10:25,799 Apologies, I know this select committee 212 00:10:25,800 --> 00:10:27,680 is like a... it's a big deal, so... 213 00:10:31,080 --> 00:10:33,159 I've just... I've been... I'm a little freaked out 214 00:10:33,160 --> 00:10:35,959 and no one here is listening to me. 215 00:10:35,960 --> 00:10:38,639 So, I don't know. 216 00:10:38,640 --> 00:10:43,039 I could, I could be adding two and two and be getting five, 217 00:10:43,040 --> 00:10:46,640 but I also could be adding two and two and be getting four. 218 00:10:48,000 --> 00:10:51,480 And four would be like... really bad. 219 00:10:53,720 --> 00:10:55,959 So, like, five minutes? Ten minutes? 220 00:10:55,960 --> 00:10:58,639 - Okay. Let's start with five. - Okay. Okay, cool. 221 00:10:58,640 --> 00:11:01,919 So, obviously, there's a trend of IPOs being pulled, 222 00:11:01,920 --> 00:11:04,479 and ESG is experiencing a downturn. 223 00:11:04,480 --> 00:11:06,440 Thank you for highlighting that for me. 224 00:11:07,840 --> 00:11:10,479 So, um, I was speaking to my friend, Amir, 225 00:11:10,480 --> 00:11:13,919 in Fixed Income, and he said that Pierpoint issued, 226 00:11:13,920 --> 00:11:17,479 like, a fuck ton of senior secured debt around five years ago, 227 00:11:17,480 --> 00:11:19,759 and it's about to reach maturity, 228 00:11:19,760 --> 00:11:22,200 and there's literally no bid for it anywhere. 229 00:11:23,640 --> 00:11:25,599 So this, this capital-raising strategy 230 00:11:25,600 --> 00:11:28,479 coincidentally but also perhaps dangerously lines up 231 00:11:28,480 --> 00:11:30,520 with the timing of our own ESG pivot. 232 00:11:33,520 --> 00:11:34,879 So what are you saying? 233 00:11:34,880 --> 00:11:36,319 Look, I could, I could probably get 234 00:11:36,320 --> 00:11:38,279 in a lot of trouble for this. 235 00:11:38,280 --> 00:11:40,600 You know, with, like, the Chinese walls and everything. 236 00:11:40,601 --> 00:11:45,079 But, um, my friend, Magdelena in Banking, 237 00:11:45,080 --> 00:11:47,439 said that every IPO roadshow that they've done 238 00:11:47,440 --> 00:11:49,919 over the past three months has gone badly. 239 00:11:49,920 --> 00:11:51,439 No company coming to market 240 00:11:51,440 --> 00:11:53,280 will want Pierpoint to be its bookrunner. 241 00:11:54,080 --> 00:11:56,039 And pretty much all of the IPOs 242 00:11:56,040 --> 00:11:58,239 that Pierpoint have underwritten are in limbo 243 00:11:58,240 --> 00:12:00,639 between postponement and pulling completely. 244 00:12:00,640 --> 00:12:03,039 And the equity within these prospective companies 245 00:12:03,040 --> 00:12:04,639 is close to zero by now. 246 00:12:04,640 --> 00:12:05,640 No one wants them. 247 00:12:05,641 --> 00:12:07,559 The valuations have completely collapsed. 248 00:12:09,080 --> 00:12:10,080 Go on. 249 00:12:10,081 --> 00:12:12,679 So, um... this is the kicker. 250 00:12:12,680 --> 00:12:15,239 My friend, Keval, in Asset Management 251 00:12:15,240 --> 00:12:17,959 said that Pierpoint took equity stakes 252 00:12:17,960 --> 00:12:19,720 to facilitate these deals. 253 00:12:21,560 --> 00:12:26,600 Is it possible that these prop bets are all going to zero? 254 00:12:31,520 --> 00:12:32,560 So... 255 00:12:33,840 --> 00:12:37,840 ... what you are saying is two plus two equals fucked? 256 00:12:40,920 --> 00:12:43,479 Well, yeah. 257 00:12:43,480 --> 00:12:44,560 Yeah, yeah. 258 00:12:45,880 --> 00:12:46,920 Okay. 259 00:12:48,640 --> 00:12:49,879 - Sweetpea... - Mm-hmm. 260 00:12:49,880 --> 00:12:51,839 ... this is what we're gonna do about this. 261 00:12:51,840 --> 00:12:55,440 The way you gleaned this information 262 00:12:56,520 --> 00:12:59,280 is potentially a regulatory issue, 263 00:13:00,360 --> 00:13:03,680 a confidentiality issue, 264 00:13:05,000 --> 00:13:07,520 and a disciplinary issue. 265 00:13:09,840 --> 00:13:13,239 I think it's best for you and whoever you 266 00:13:13,240 --> 00:13:16,519 concocted this little conspiracy with 267 00:13:16,520 --> 00:13:18,400 that you all go back to your desks 268 00:13:19,280 --> 00:13:21,600 and do your fucking jobs. 269 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Understood? 270 00:13:28,160 --> 00:13:29,520 Yeah. 271 00:13:30,560 --> 00:13:31,560 Yeah, sorry. 272 00:13:48,200 --> 00:13:50,119 Hey, are you still in the UK? 273 00:13:50,120 --> 00:13:52,879 At City Airport. Just landed from Switzerland. 274 00:13:52,880 --> 00:13:54,719 Can you... Can you come to the office? 275 00:13:54,720 --> 00:13:56,519 I need to speak to you. 276 00:13:56,520 --> 00:13:58,359 Haven't you got both eyes on the select committee? 277 00:13:58,360 --> 00:14:00,000 Is this... Is this more urgent? 278 00:14:01,880 --> 00:14:03,680 I'll lay it out, and you can tell me. 279 00:15:07,080 --> 00:15:09,679 You read the statement, make it clear and concise, 280 00:15:09,680 --> 00:15:12,119 but don't make it interesting. The more boring, the better. 281 00:15:12,120 --> 00:15:13,280 - Understood? - Yeah, all right. 282 00:15:33,080 --> 00:15:34,679 Our role is to provide 283 00:15:34,680 --> 00:15:36,279 fledgling businesses with capital, 284 00:15:36,280 --> 00:15:37,439 and we remind you 285 00:15:37,440 --> 00:15:39,559 that throughout bringing Lumi to market, 286 00:15:39,560 --> 00:15:42,439 we made good on Pierpoint's foundational tenet... 287 00:15:42,440 --> 00:15:44,080 doing business with integrity. 288 00:15:45,840 --> 00:15:46,840 Thank you. 289 00:15:49,560 --> 00:15:50,800 Why are you here? 290 00:15:52,960 --> 00:15:54,239 Actually, let me rephrase that. 291 00:15:54,240 --> 00:15:55,480 Why are we here? 292 00:15:57,880 --> 00:15:59,240 Sorry, I... I'm not following. 293 00:15:59,760 --> 00:16:00,760 Um... 294 00:16:01,920 --> 00:16:03,040 Why are we here? 295 00:16:03,640 --> 00:16:04,880 I was asked to be. 296 00:16:05,720 --> 00:16:08,079 We're here because your employer 297 00:16:08,080 --> 00:16:10,159 overvalued Lumi, 298 00:16:10,160 --> 00:16:12,319 which provided an essential service, 299 00:16:12,320 --> 00:16:14,919 fanned its untenable growth trajectory 300 00:16:14,920 --> 00:16:16,679 to the point where it had to be placed 301 00:16:16,680 --> 00:16:19,159 under emergency government control 302 00:16:19,160 --> 00:16:21,839 and bailed out by the taxpayer 303 00:16:21,840 --> 00:16:24,640 to the tune of two billion pounds. 304 00:16:26,200 --> 00:16:28,279 Do you agree that's why we're here? 305 00:16:28,280 --> 00:16:29,879 I'd like to refer back to my statement, 306 00:16:29,880 --> 00:16:30,919 um, in that... 307 00:16:30,920 --> 00:16:32,639 I spent my weekend reading 308 00:16:32,640 --> 00:16:36,079 testimony from customers that Lumi failed. 309 00:16:36,080 --> 00:16:39,239 And I'd share them aloud here, but we'd be here till next week. 310 00:16:39,240 --> 00:16:41,320 I'd implore you to avail yourself of these. 311 00:16:42,720 --> 00:16:45,119 But I fear the human cost will always be something 312 00:16:45,120 --> 00:16:47,319 of an abstraction for people in your line of work. 313 00:16:47,320 --> 00:16:49,159 I didn't think I heard a question 314 00:16:49,160 --> 00:16:51,159 in the Shadow Energy Secretary's statement. 315 00:16:51,160 --> 00:16:53,079 Rather an ad hominem attack. 316 00:16:53,080 --> 00:16:57,000 One statement from a Lumi employee 317 00:16:58,000 --> 00:17:01,879 called you Sir Henry's "whipping boy." 318 00:17:03,600 --> 00:17:05,839 Is that a fair characterization? 319 00:17:05,840 --> 00:17:09,079 I'd say you're more Pierpoint's whipping boy, 320 00:17:09,080 --> 00:17:11,079 given that they've sent someone so junior 321 00:17:11,080 --> 00:17:14,599 and youthful to face the music for them. 322 00:17:14,600 --> 00:17:16,320 I do find myself feeling sorry for you. 323 00:17:18,440 --> 00:17:20,280 I work in Equity Capital Markets. 324 00:17:21,320 --> 00:17:22,639 That requires a certain level of time 325 00:17:22,640 --> 00:17:24,039 spent with management. 326 00:17:24,040 --> 00:17:25,799 Sorry, I, um... I refer to my statement... 327 00:17:25,800 --> 00:17:28,239 "Time spent with management" 328 00:17:28,240 --> 00:17:30,999 seems underpowered for what you really mean. 329 00:17:31,000 --> 00:17:35,039 According to statements from an anonymous Lumi employee, 330 00:17:35,040 --> 00:17:38,439 your relationship with Mark was, 331 00:17:38,440 --> 00:17:40,839 and I quote here, "intimate." 332 00:17:40,840 --> 00:17:44,519 I don't understand how this is relevant to the inquiry. 333 00:17:44,520 --> 00:17:46,319 I think a level of incestuousness 334 00:17:46,320 --> 00:17:48,479 between Pierpoint and Lumi might be 335 00:17:48,480 --> 00:17:52,119 at the crux of the valuation problem. 336 00:17:52,120 --> 00:17:54,839 I'd refer again to your use of the word "integrity." 337 00:17:54,840 --> 00:17:56,640 I wonder if you might actually make good on that... 338 00:17:57,480 --> 00:17:58,759 platitude. 339 00:17:58,760 --> 00:18:00,999 Would you say that we've established 340 00:18:01,000 --> 00:18:03,039 that you spent enough time 341 00:18:03,040 --> 00:18:07,320 in Muck's orbit to make a character assessment of him? 342 00:18:08,840 --> 00:18:09,840 I don't know. 343 00:18:12,300 --> 00:18:13,360 Probably. 344 00:18:13,361 --> 00:18:16,519 Then how would you characterize his relationship 345 00:18:16,520 --> 00:18:18,560 with the young women he worked with? 346 00:18:20,800 --> 00:18:23,719 - I... - Because I have a... a source 347 00:18:23,720 --> 00:18:26,319 at Lumi who it is incumbent on me to protect 348 00:18:26,320 --> 00:18:28,199 who's made it very clear 349 00:18:28,200 --> 00:18:31,079 that Muck ran a predatory environment. 350 00:18:31,080 --> 00:18:34,319 She was indeed a victim of Muck's predation. 351 00:18:34,320 --> 00:18:38,199 Again, how is this germane to our purpose here today? 352 00:18:38,200 --> 00:18:41,479 This is the second and now largest bailout 353 00:18:41,480 --> 00:18:44,239 since the introduction of the sweeping energy bailout bill. 354 00:18:44,240 --> 00:18:46,039 The British taxpayer has been forced 355 00:18:46,040 --> 00:18:48,719 to bail out a company created by a force of personality. 356 00:18:48,720 --> 00:18:51,479 They deserve to know what kind of personality 357 00:18:51,480 --> 00:18:52,679 they're footing the bill for. 358 00:18:52,680 --> 00:18:55,479 Uh, sorry, Chair, um, I need to, um... 359 00:18:55,480 --> 00:18:58,359 Sorry, uh, can I go to the toilet, please? 360 00:18:58,360 --> 00:19:00,080 Let's reconvene in 20 minutes. 361 00:19:01,200 --> 00:19:02,240 Keep it together. 362 00:19:07,360 --> 00:19:10,040 Who's the Arab kid on my desk, by the way? 363 00:19:10,640 --> 00:19:11,919 That's Ali. 364 00:19:11,920 --> 00:19:13,999 His family are high up in the Egyptian government. 365 00:19:14,000 --> 00:19:16,879 They have ties with the Al-Mi'raj Holding Company out of the Gulf. 366 00:19:16,880 --> 00:19:19,000 Big investors in our asset management division. 367 00:19:20,120 --> 00:19:21,439 They wanted to give him a job, you know? 368 00:19:21,440 --> 00:19:23,200 The usual "client's son" nepo thing. 369 00:19:24,320 --> 00:19:26,679 How bad is our balance sheet? 370 00:19:26,680 --> 00:19:28,920 Let's forget the Chinese wall for a moment. 371 00:19:29,480 --> 00:19:30,840 Give it to me undiluted. 372 00:19:34,600 --> 00:19:35,680 Where have you been? 373 00:19:40,920 --> 00:19:42,560 John Lindsay's stepping down. 374 00:19:47,280 --> 00:19:48,600 We're getting a new CEO? 375 00:19:50,280 --> 00:19:51,520 Captain for a storm. 376 00:19:53,320 --> 00:19:54,479 Who is it? 377 00:19:54,480 --> 00:19:56,600 I wouldn't wanna preempt the final decision. 378 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 I, uh... 379 00:20:03,920 --> 00:20:05,799 I want you to come see me at my place tonight 380 00:20:05,800 --> 00:20:07,720 for a more intimate confab. 381 00:20:08,240 --> 00:20:09,760 Tell me, honestly. 382 00:20:11,240 --> 00:20:12,800 Is there a storm coming, Bill? 383 00:20:14,360 --> 00:20:15,480 It's already here. 384 00:20:21,400 --> 00:20:22,839 Look, can you tell me what's happening? 385 00:20:22,840 --> 00:20:24,759 Like, what are they actually asking me? 386 00:20:24,760 --> 00:20:26,239 None of this stuff about Henry's character 387 00:20:26,240 --> 00:20:27,240 was in any of the briefings. 388 00:20:27,241 --> 00:20:28,519 Well, did you know about any of this? 389 00:20:28,520 --> 00:20:29,959 No, I don't know what she's talking about. 390 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 Like, I really don't know. 391 00:20:30,961 --> 00:20:33,159 They're giving you an open goal to hurt him. 392 00:20:33,160 --> 00:20:35,279 These allegations could shift the attention 393 00:20:35,280 --> 00:20:36,720 from Pierpoint to Henry. 394 00:20:37,360 --> 00:20:38,360 So... 395 00:20:39,960 --> 00:20:41,560 go for it. Hurt him. 396 00:20:45,640 --> 00:20:46,879 He's here. 397 00:20:48,480 --> 00:20:50,159 Are you a predator, Mr. Muck? 398 00:20:50,160 --> 00:20:51,919 Henry, you said you'd be here. 399 00:20:51,920 --> 00:20:53,559 How much did you make, Mr. Muck? 400 00:20:53,560 --> 00:20:55,080 Do you feel guilty, Mr. Muck? 401 00:20:59,160 --> 00:21:00,439 What happened with Caedi? 402 00:21:00,440 --> 00:21:02,119 It is not relevant. 403 00:21:02,120 --> 00:21:03,879 Then why are they pinning me to the wall 404 00:21:03,880 --> 00:21:05,479 for the fact that you fuck your employees? 405 00:21:05,480 --> 00:21:07,320 Mate, lower your voice. 406 00:21:08,320 --> 00:21:09,719 You don't know what you're talking about. 407 00:21:09,720 --> 00:21:11,639 None of it is pertinent to why we are here. 408 00:21:11,640 --> 00:21:13,919 No, it's pertinent because you use your power 409 00:21:13,920 --> 00:21:14,959 to get your dick wet 410 00:21:14,960 --> 00:21:17,599 and somehow my job now is to answer for it. 411 00:21:17,600 --> 00:21:19,360 Listen to me. Look at me. 412 00:21:23,080 --> 00:21:24,200 You have to believe me. 413 00:21:24,760 --> 00:21:25,840 All right? 414 00:21:25,841 --> 00:21:27,600 This isn't anything. 415 00:21:28,440 --> 00:21:30,159 It's a whole load of nothing. 416 00:21:30,160 --> 00:21:33,439 It's not going to go anywhere because there's nothing there. 417 00:21:41,080 --> 00:21:44,999 Mr. Spearing, a former Lumi employee 418 00:21:45,000 --> 00:21:46,519 that I've had close contact with, 419 00:21:46,520 --> 00:21:48,599 attests that she was, 420 00:21:48,600 --> 00:21:51,519 quote, "relentlessly and romantically 421 00:21:51,520 --> 00:21:53,400 pursued by Henry Muck." 422 00:21:54,160 --> 00:21:55,719 He bought her clothes 423 00:21:55,720 --> 00:21:57,319 and then offered her a position of power 424 00:21:57,320 --> 00:21:59,399 in exchange for inappropriate relations. 425 00:21:59,400 --> 00:22:03,279 The employee was then flown out to the UN climate conference, 426 00:22:03,280 --> 00:22:06,239 which you attended with Mr. Muck. 427 00:22:06,240 --> 00:22:09,999 And this employee was then, quote, "frozen out." 428 00:22:10,000 --> 00:22:11,799 Mr. Spearing, do you believe this statement? 429 00:22:11,800 --> 00:22:13,519 Do you believe this woman? 430 00:22:13,520 --> 00:22:14,679 Spearing... 431 00:22:14,680 --> 00:22:17,079 I'd like to speak to my barrister privately, please. 432 00:22:17,080 --> 00:22:19,999 Mr. Spearing, are you aware that Henry is now 433 00:22:20,000 --> 00:22:23,960 in a relationship with a Pierpoint employee? 434 00:22:25,360 --> 00:22:27,239 I'm sure that would be of great interest 435 00:22:27,240 --> 00:22:28,360 to the regulators. 436 00:22:32,880 --> 00:22:34,080 I refer to my statement. 437 00:22:40,040 --> 00:22:41,080 Oh, fuck. 438 00:22:41,880 --> 00:22:46,079 We can dress this up as an information gathering exercise, 439 00:22:46,080 --> 00:22:48,880 but ultimately, we're here to assign blame. 440 00:22:50,160 --> 00:22:51,719 I wanna be honest. 441 00:22:51,720 --> 00:22:56,000 Uh, I have to face up to my own culpability, and... 442 00:22:57,120 --> 00:22:58,760 this is the most humble day of my life. 443 00:23:00,080 --> 00:23:02,639 I think the most important thing 444 00:23:02,640 --> 00:23:05,559 is to be vulnerable in front of you right now. 445 00:23:05,560 --> 00:23:11,639 I, uh, like you, believed I was engaged in a public service. 446 00:23:11,640 --> 00:23:13,759 Our mission was to disrupt 447 00:23:13,760 --> 00:23:17,439 a stagnant and monopolistic industry, 448 00:23:17,440 --> 00:23:18,840 and the little guy failed. 449 00:23:19,520 --> 00:23:21,440 Yeah, we... we overshot. 450 00:23:22,880 --> 00:23:26,039 I assure you, the animating spirit 451 00:23:26,040 --> 00:23:29,119 that caused us to overshoot 452 00:23:29,120 --> 00:23:30,759 is the same one that made us feel 453 00:23:30,760 --> 00:23:32,279 that we were doing good for the country. 454 00:23:32,280 --> 00:23:33,359 And your failure to model 455 00:23:33,360 --> 00:23:36,119 for a correction in natural gas prices? 456 00:23:36,120 --> 00:23:39,159 Your unsustainably low introductory price point? 457 00:23:39,160 --> 00:23:43,079 Less than five percent of your so-called "green power" 458 00:23:43,080 --> 00:23:45,559 was from renewable energy sources. 459 00:23:45,560 --> 00:23:47,359 You've "greenwashed" your credentials. 460 00:23:47,360 --> 00:23:50,839 The only thing I'm guilty of is optimism. 461 00:23:50,840 --> 00:23:54,479 Now, I am happy to answer any questions about my business, 462 00:23:54,480 --> 00:23:56,999 and I will swiftly and judiciously 463 00:23:57,000 --> 00:24:00,839 respond to any contentions about my private life, 464 00:24:00,840 --> 00:24:03,360 privately, out of respect for those who raise them. 465 00:24:07,481 --> 00:24:10,039 I won't let this story be just another bailout 466 00:24:10,040 --> 00:24:11,279 consigned to the dustbin of history 467 00:24:11,280 --> 00:24:13,599 by the relentless pursuit of capital. 468 00:24:13,600 --> 00:24:15,799 What about the 145 million pounds in stock 469 00:24:15,800 --> 00:24:18,559 you sold before Lumi went into emergency government control? 470 00:24:18,560 --> 00:24:21,439 How much of that have you paid in restitution to your victims? 471 00:24:21,440 --> 00:24:23,839 This should have been a criminal investigation from the outset. 472 00:24:23,840 --> 00:24:25,759 You should serve prison time for what you've done. 473 00:24:25,760 --> 00:24:27,359 You are a mercenary. 474 00:24:27,360 --> 00:24:29,279 Well, unlike you, I don't take pleasure 475 00:24:29,280 --> 00:24:30,680 in the suffering of others. 476 00:24:35,520 --> 00:24:38,639 Yeah, and in terms of the, um, 477 00:24:38,640 --> 00:24:43,359 the valuation and the, uh, the overheated, uh... 478 00:24:43,360 --> 00:24:46,639 excitement around the... the IPO, 479 00:24:46,640 --> 00:24:48,400 well, that would lay at the feet of our bankers. 480 00:24:49,600 --> 00:24:52,559 Now, you keep using the word predatory. 481 00:24:52,560 --> 00:24:55,239 If there is a predatory side to capitalism, 482 00:24:55,240 --> 00:24:57,280 they are on it, we are not. 483 00:24:58,240 --> 00:24:59,920 What a slippery shit. 484 00:25:04,120 --> 00:25:05,959 I hope this is worth it? 485 00:25:05,960 --> 00:25:07,399 Just to see your old office? 486 00:25:08,520 --> 00:25:11,159 I genuinely think that it could be useful. 487 00:25:11,160 --> 00:25:14,199 - Hmm. - Door opening. 488 00:25:14,200 --> 00:25:16,239 I'm just gonna pee, but I'll catch up with you. 489 00:25:16,240 --> 00:25:17,960 Okay, I'll see you in the meeting room. 490 00:25:18,840 --> 00:25:20,080 Door closing. 491 00:25:39,240 --> 00:25:41,360 - What's going on? - I just... 492 00:25:43,040 --> 00:25:44,800 I think I really fucked it up with Eric. 493 00:25:45,920 --> 00:25:48,199 Oh, don't worry about him. 494 00:25:48,200 --> 00:25:49,639 Why don't you sit in on this meeting 495 00:25:49,640 --> 00:25:51,359 with Harper and Petra? 496 00:25:51,360 --> 00:25:54,399 Eric's allergic to Harper. 497 00:25:54,400 --> 00:25:57,479 Trust me, your tears are wasted in here. 498 00:25:59,360 --> 00:26:00,360 What happened? 499 00:26:01,480 --> 00:26:02,560 Um... 500 00:26:03,240 --> 00:26:05,479 Well, that's kind of sensitive. 501 00:26:05,480 --> 00:26:07,159 And I... I don't... I don't really know 502 00:26:07,160 --> 00:26:08,160 if there's anything to it. 503 00:26:08,161 --> 00:26:09,759 Okay, well, don't say anything 504 00:26:09,760 --> 00:26:11,400 that's gonna get us into trouble. 505 00:26:14,000 --> 00:26:16,519 There was this Euro Swaps kid who once spoke 506 00:26:16,520 --> 00:26:18,759 about the fact that he spent his entire signing-on bonus 507 00:26:18,760 --> 00:26:21,759 on Pornhub Premium and Oliver Peoples glasses 508 00:26:21,760 --> 00:26:23,359 - in a lift with an MD. - All right. 509 00:26:23,360 --> 00:26:24,480 He got sacked. 510 00:26:25,400 --> 00:26:26,800 You never know who's listening. 511 00:26:35,600 --> 00:26:40,120 Okay, so, um... I outlined this hypothesis. 512 00:26:41,280 --> 00:26:45,119 Eric shot it down pretty viciously, but I think... 513 00:26:45,120 --> 00:26:47,359 Pierpoint Asset Management might have 514 00:26:47,360 --> 00:26:50,839 taken an outsize prop bet as part of our ESG pivot, 515 00:26:50,840 --> 00:26:54,160 funded by debt that is about to reach maturity. 516 00:26:54,880 --> 00:26:57,440 It's a balance sheet motherload. 517 00:26:59,360 --> 00:27:00,760 - Okay. - Hmm. 518 00:27:01,400 --> 00:27:02,840 Um... 519 00:27:04,960 --> 00:27:06,759 - Honestly... - Mm-hmm... 520 00:27:06,760 --> 00:27:11,240 ... I think this is way above our pay grades. 521 00:27:12,560 --> 00:27:16,279 Look, I have a lot going on today, okay? 522 00:27:16,280 --> 00:27:18,280 But just don't let the geezers get you down. 523 00:27:18,960 --> 00:27:20,439 Right? 524 00:27:20,440 --> 00:27:22,239 I'm gonna go for a piss now, okay? 525 00:27:22,240 --> 00:27:23,479 But you're good. 526 00:27:55,120 --> 00:27:57,799 It was a stroke of genius. I think you did brilliantly. 527 00:27:57,800 --> 00:27:59,599 Look, I'm getting a lot of heat about Henry 528 00:27:59,600 --> 00:28:01,959 and the possibility of criminal proceedings. 529 00:28:01,960 --> 00:28:03,799 We can't be associated with that. 530 00:28:03,800 --> 00:28:05,080 What, I can, can I? 531 00:28:06,400 --> 00:28:07,680 You need a fucking scapegoat. 532 00:28:08,280 --> 00:28:09,319 Why fuck me? 533 00:28:09,320 --> 00:28:10,959 Why did you choose to fuck me? 534 00:28:10,960 --> 00:28:12,520 Because you're fuckable, Robert, all right? 535 00:28:14,080 --> 00:28:17,720 I'm sorry. From a company level, you're fuckable. 536 00:28:18,800 --> 00:28:20,160 Don't... Don't look at me. 537 00:28:21,080 --> 00:28:23,159 Eric said you were expendable. 538 00:28:38,520 --> 00:28:42,519 Hey. Hey, Rob, Rob, breathe, breathe. 539 00:28:42,520 --> 00:28:43,640 It's Eric. 540 00:28:44,400 --> 00:28:47,040 It's fucking... It's Pierpoint. 541 00:28:48,400 --> 00:28:49,800 They've hung me out to dry, Yas. 542 00:28:50,520 --> 00:28:51,640 They're gonna fire me. 543 00:28:53,160 --> 00:28:54,359 Maybe don't question the jailer 544 00:28:54,360 --> 00:28:56,120 when he hands you the keys, you know? 545 00:28:57,520 --> 00:28:59,320 Getting away from all these people, 546 00:29:00,200 --> 00:29:01,800 is that such a bad thing? 547 00:29:16,320 --> 00:29:17,919 And from the very first instance, 548 00:29:17,920 --> 00:29:19,839 I would contend that Lumi was far too 549 00:29:19,840 --> 00:29:21,839 closely enmeshed with government. 550 00:29:21,840 --> 00:29:24,919 We believed Lumi could be a beacon 551 00:29:24,920 --> 00:29:28,279 for what the British tech and energy sectors were capable of. 552 00:29:28,280 --> 00:29:31,439 You were very quick to ratify a bailout. 553 00:29:31,440 --> 00:29:35,799 Was that because you wanted to... soften the landing for a Lumi CEO? 554 00:29:35,800 --> 00:29:39,559 I don't believe in bailouts philosophically, 555 00:29:39,560 --> 00:29:41,160 but it was a moral issue. 556 00:29:42,400 --> 00:29:43,960 Homes were going cold. 557 00:29:46,080 --> 00:29:48,759 In all my dealings with Henry Muck, 558 00:29:48,760 --> 00:29:51,999 I never questioned his integrity. 559 00:29:52,000 --> 00:29:55,879 You're defending a man whose misconduct allegations 560 00:29:55,880 --> 00:29:58,519 seem to be growing exponentially. 561 00:29:58,520 --> 00:30:01,320 I don't think that's what we're here to talk about. 562 00:30:03,080 --> 00:30:05,320 Pierpoint ended up as Lumi's lead underwriter. 563 00:30:07,200 --> 00:30:08,559 Did that have anything to do with the fact 564 00:30:08,560 --> 00:30:09,839 that you started your career there? 565 00:30:09,840 --> 00:30:12,759 Does the fact that you started your career 566 00:30:12,760 --> 00:30:15,439 at the energy regulator Ofgem, 567 00:30:15,440 --> 00:30:19,079 have anything to do with the lack of supervision over Lumi's finances? 568 00:30:19,080 --> 00:30:21,279 I don't follow. What's that got to do with anything? 569 00:30:21,280 --> 00:30:22,800 My point exactly. 570 00:30:23,600 --> 00:30:24,799 It's a coincidence. 571 00:30:24,800 --> 00:30:26,439 Okay, so it's not Lumi's fault, 572 00:30:26,440 --> 00:30:28,359 and I assume you're here to ensure 573 00:30:28,360 --> 00:30:31,079 that it's not the government's fault, so... 574 00:30:31,080 --> 00:30:32,840 Secretary of State, whose fault is it? 575 00:30:35,640 --> 00:30:38,079 My department dropped the ball 576 00:30:38,080 --> 00:30:41,919 and therefore the responsibility is mine and mine only. 577 00:30:43,680 --> 00:30:48,319 The goalposts over what's acceptable in public life 578 00:30:48,320 --> 00:30:51,599 have shifted over the last half-decade 579 00:30:51,600 --> 00:30:54,479 due in part to my party's leadership. 580 00:30:54,480 --> 00:30:58,439 Scandal has become such an iterative process for us 581 00:30:58,440 --> 00:31:00,799 that it has ceased to become scandal. 582 00:31:00,800 --> 00:31:05,879 But I am here to prove to you and the public, 583 00:31:05,880 --> 00:31:09,840 that I still believe in accountability in politics. 584 00:31:11,960 --> 00:31:15,759 Which is why I've come from Number Ten, 585 00:31:15,760 --> 00:31:19,159 where I tendered my resignation to the Prime Minister. 586 00:31:22,360 --> 00:31:25,599 You have no idea how lucky we just got. 587 00:31:25,600 --> 00:31:27,440 She just made the government the story. 588 00:31:29,160 --> 00:31:30,840 What are you talking about how lucky "we" got? 589 00:31:32,520 --> 00:31:33,520 You mean me. 590 00:31:35,760 --> 00:31:40,439 And on the subject of a criminal investigation, 591 00:31:40,440 --> 00:31:43,479 this government welcomes the opportunity 592 00:31:43,480 --> 00:31:48,119 to engage the Attorney General and the Serious Fraud Office 593 00:31:48,120 --> 00:31:51,319 to mete out justice where appropriate. 594 00:32:05,800 --> 00:32:07,039 How did the Prime Minister 595 00:32:07,040 --> 00:32:08,600 take your resignation as Secretary of State? 596 00:32:10,560 --> 00:32:11,640 Now, back off. 597 00:32:15,440 --> 00:32:16,799 If I knew they were gonna use 598 00:32:16,800 --> 00:32:19,759 Caedi like that, or she felt like this, 599 00:32:19,760 --> 00:32:21,919 I would have reached out to her. It was traumatic. 600 00:32:24,920 --> 00:32:26,719 And I didn't buy her any clothes, by the way. 601 00:32:26,720 --> 00:32:28,599 I let her use my Net-A-Porter discount once. 602 00:32:28,600 --> 00:32:29,720 Are you not worried... 603 00:32:30,640 --> 00:32:32,399 about the... 604 00:32:32,400 --> 00:32:34,599 the criminal implications that Dearn raised. 605 00:32:34,600 --> 00:32:35,879 You sat through that shit show. 606 00:32:35,880 --> 00:32:37,520 Wouldn't you say blame is complicated? 607 00:32:38,840 --> 00:32:42,080 It lies with me, my board, my bankers... 608 00:32:43,560 --> 00:32:44,560 and the government. 609 00:32:44,561 --> 00:32:47,120 But people want a single reductive certainty. 610 00:32:48,800 --> 00:32:50,160 Let me buy you an early dinner. 611 00:32:51,240 --> 00:32:52,920 There's some friends of ours I want you to meet. 612 00:32:54,440 --> 00:32:56,519 All's fair in love and war, right? 613 00:33:05,360 --> 00:33:07,560 Give us our money back, wanker! 614 00:33:09,640 --> 00:33:14,439 Some pre-prandial martinis to lube up the conversation. 615 00:33:14,440 --> 00:33:17,199 Two? Three? Oh, and a glass of Ruinart 616 00:33:17,200 --> 00:33:18,760 for our absent guest. 617 00:33:19,720 --> 00:33:21,279 Wait, is someone else joining us? 618 00:33:21,280 --> 00:33:22,759 Just a Perrier for me. 619 00:33:22,760 --> 00:33:25,759 - Oh. - I thought Dearn was a little unsophisticated 620 00:33:25,760 --> 00:33:27,799 how she went for the jugular in there. 621 00:33:27,800 --> 00:33:29,399 I had a similar grilling from our current 622 00:33:29,400 --> 00:33:31,639 Foreign Secretary during the Leveson inquiry. 623 00:33:31,640 --> 00:33:33,759 He's in your pocket now, isn't he, Nortie? 624 00:33:33,760 --> 00:33:36,079 You did hack Hugh Grant's phone, no? 625 00:33:36,080 --> 00:33:37,799 I'm not rising to that. 626 00:33:39,000 --> 00:33:42,839 It takes a certain person to not wilt under those lights. 627 00:33:44,040 --> 00:33:45,439 You did well. 628 00:33:45,440 --> 00:33:47,479 Yeah, your friend Harper realized 629 00:33:47,480 --> 00:33:50,879 the sell-side is where the fertile minds go to die. 630 00:33:50,880 --> 00:33:53,079 She's doing rather well with my money. 631 00:33:53,080 --> 00:33:56,359 It's time for you to have the same realization, Rob. 632 00:33:56,360 --> 00:34:00,399 Well, if it isn't our future Prime Minister. 633 00:34:02,240 --> 00:34:04,559 Fuck me! Muah! 634 00:34:04,560 --> 00:34:06,120 Muah! 635 00:34:09,280 --> 00:34:11,279 Well done in there. 636 00:34:11,280 --> 00:34:15,599 This is purportedly the worst day of my career. 637 00:34:15,600 --> 00:34:18,760 I've just had to let my entire private office go. 638 00:34:20,160 --> 00:34:21,679 Where's Blanc de Blancs? 639 00:34:21,680 --> 00:34:24,359 Oh, as if by magic. 640 00:34:24,360 --> 00:34:25,839 Just giving a nod to James 641 00:34:25,840 --> 00:34:27,879 and the news team on tomorrow's headline. 642 00:34:27,880 --> 00:34:29,919 Aurore, do you prefer "Third Way" 643 00:34:29,920 --> 00:34:32,159 or "New Hope" for the sub? 644 00:34:32,160 --> 00:34:33,879 You know best, Alexander. 645 00:34:33,880 --> 00:34:35,439 After that disastrous budget, 646 00:34:35,440 --> 00:34:37,199 they had to put a centrist in as Chancellor, 647 00:34:37,200 --> 00:34:39,159 but we'll have him out by the election. 648 00:34:39,160 --> 00:34:41,879 - Oh. - The job's yours to lose. 649 00:34:41,880 --> 00:34:45,679 What about the, um... Well, the criminal proceedings? 650 00:34:45,680 --> 00:34:48,440 Oh, I had a word with the Attorney General. 651 00:34:49,080 --> 00:34:50,480 It's in his in-tray. 652 00:34:51,240 --> 00:34:52,799 He'll look at it, 653 00:34:52,800 --> 00:34:54,840 then it'll be in someone else's in-tray. 654 00:34:56,160 --> 00:34:58,159 Oh, and if the press come knocking, 655 00:34:58,160 --> 00:35:00,279 ask something that'll use up oxygen, 656 00:35:00,280 --> 00:35:03,759 like, um, can a woman have a penis? 657 00:35:03,760 --> 00:35:05,159 Oh, dear. 658 00:35:06,800 --> 00:35:09,079 Well, looks like my uncle made some promises. 659 00:35:09,080 --> 00:35:10,559 Good to have him in your favor. 660 00:35:10,560 --> 00:35:11,679 Mm. 661 00:35:11,680 --> 00:35:15,559 I am surprised you are such a bad bullshitter. 662 00:35:15,560 --> 00:35:17,599 Isn't that what the Oxford tutorial system 663 00:35:17,600 --> 00:35:18,800 is meant to teach us? 664 00:35:20,360 --> 00:35:21,439 Um... 665 00:35:21,440 --> 00:35:23,319 We should have a toast, shouldn't we? 666 00:35:23,320 --> 00:35:25,040 Um, to England? 667 00:35:26,200 --> 00:35:30,080 No, uh, to, uh... Well, to friends. 668 00:35:30,840 --> 00:35:33,440 Old and, uh, new. 669 00:35:34,480 --> 00:35:36,639 - To friends, old and new. - Friends... 670 00:35:36,640 --> 00:35:37,920 To friends, old and new. 671 00:35:41,040 --> 00:35:43,239 Cheers. 672 00:35:46,920 --> 00:35:48,959 It's a shame that the, uh... 673 00:35:48,960 --> 00:35:50,999 the heart palpitations you get off shit gear 674 00:35:51,000 --> 00:35:53,200 don't count as cardio. 675 00:35:56,600 --> 00:35:58,039 Did you, uh... 676 00:35:58,040 --> 00:36:02,759 did you ever, you know, get with Yasmin? 677 00:36:04,000 --> 00:36:05,080 No. 678 00:36:05,960 --> 00:36:07,160 Although she did once... 679 00:36:08,960 --> 00:36:10,999 make me eat my own ejaculate off a mirror. 680 00:36:15,560 --> 00:36:17,559 I've invited her to join us later. 681 00:36:17,560 --> 00:36:22,359 And while... I'm not a... I'm not a sexually jealous man, 682 00:36:22,360 --> 00:36:24,480 I just don't want it to be awkward, you know. 683 00:36:25,080 --> 00:36:26,120 We're just friends. 684 00:36:29,520 --> 00:36:31,039 She's a very good friend. 685 00:36:31,040 --> 00:36:32,440 I think she might be it. 686 00:36:34,040 --> 00:36:36,039 The bullet to take me out of the Great War. 687 00:36:36,040 --> 00:36:37,079 What? 688 00:36:37,080 --> 00:36:39,080 Oh, for fuck's sake. I think I'm in love with her. 689 00:36:40,760 --> 00:36:41,840 Well, you shouldn't tell her that. 690 00:36:44,120 --> 00:36:45,399 She's not in the emotional headspace 691 00:36:45,400 --> 00:36:46,520 to hear things like that. 692 00:36:47,800 --> 00:36:49,079 Oh. 693 00:36:49,080 --> 00:36:50,160 So, you do love her. 694 00:36:54,360 --> 00:36:56,279 That now ex-cabinet minister 695 00:36:56,280 --> 00:36:58,799 really took the heat for us in there today. 696 00:36:58,800 --> 00:37:00,560 Sorry I left you high and dry. 697 00:37:01,360 --> 00:37:02,839 Senior management... help yourself... 698 00:37:02,840 --> 00:37:04,279 have had their eye on who's gonna sail us 699 00:37:04,280 --> 00:37:05,999 through this squall. 700 00:37:06,000 --> 00:37:07,879 Is it premature to toast your ascension 701 00:37:07,880 --> 00:37:09,000 to the top job? 702 00:37:11,280 --> 00:37:12,880 They're making you CEO, right? 703 00:37:14,880 --> 00:37:16,159 Please. 704 00:37:16,160 --> 00:37:18,319 I'm honored you think they'd even finger me for that. 705 00:37:18,320 --> 00:37:20,999 No, I have it on semi-good authority 706 00:37:21,000 --> 00:37:22,799 it's gonna be Tom Wolsey. 707 00:37:22,800 --> 00:37:24,439 You're fucking kidding me. 708 00:37:24,440 --> 00:37:26,559 The ex-Bain turnaround guy? 709 00:37:26,560 --> 00:37:28,359 He's... He's a kid. 710 00:37:28,360 --> 00:37:31,359 I think if he's announced, it tells us the story. 711 00:37:31,360 --> 00:37:33,760 - He's gonna gut us? - Is that a question? 712 00:37:35,880 --> 00:37:37,759 Between us... 713 00:37:37,760 --> 00:37:39,639 I think Wilhelmina was part of the soft pressure 714 00:37:39,640 --> 00:37:40,759 behind Lindsay's retirement. 715 00:37:40,760 --> 00:37:42,719 She's gonna do everything she can to pass the buck 716 00:37:42,720 --> 00:37:44,840 about the ESG disaster in front of Wolsey. 717 00:37:45,880 --> 00:37:47,319 The grad was right. 718 00:37:47,320 --> 00:37:49,719 Not even a forensic accountant could read our balance sheet. 719 00:37:49,720 --> 00:37:50,999 It's too unwieldy. 720 00:37:51,000 --> 00:37:52,519 What I can tell you is we're not safe 721 00:37:52,520 --> 00:37:53,719 from a plummeting share price. 722 00:37:53,720 --> 00:37:55,040 We're not safe from panic. 723 00:37:57,920 --> 00:38:00,759 Epstein's island was a naff Mustique. 724 00:38:04,240 --> 00:38:05,799 - Stop! - You won't find the Muck name 725 00:38:05,800 --> 00:38:07,960 - on the flight manifesto. - Don't. 726 00:38:09,240 --> 00:38:11,719 Yeah, I heard he was Mossad agent... 727 00:38:11,720 --> 00:38:13,239 - I need talk to you. - Oh, in a bit, 728 00:38:13,240 --> 00:38:14,240 in a bit, in a bit. 729 00:38:14,241 --> 00:38:16,119 Henry, we need to talk about this girl. 730 00:38:16,120 --> 00:38:17,759 Oh, it was nothing, Yas. 731 00:38:17,760 --> 00:38:19,079 It was fucking nothing. 732 00:38:19,080 --> 00:38:20,199 You're high, Henry. 733 00:38:20,200 --> 00:38:22,519 Why do you get yourself into these fucking situations? 734 00:38:22,520 --> 00:38:24,719 - Yeah, I know, I know, I know. - No! No! 735 00:38:24,720 --> 00:38:26,519 It's an abuse of power, Henry. 736 00:38:26,520 --> 00:38:28,519 Fuck, everything's an abuse of power 737 00:38:28,520 --> 00:38:31,839 with me in relationships, Yas. I can only fuck down. 738 00:38:31,840 --> 00:38:34,440 Who can I fuck that's higher status? 739 00:38:35,360 --> 00:38:37,599 Uh, Hillary Clinton, Kamala Harris? 740 00:38:37,600 --> 00:38:39,239 Not my tempo, babe. 741 00:38:39,240 --> 00:38:41,640 I love a cafรฉ au lait. 742 00:38:42,240 --> 00:38:43,439 Obviously... 743 00:38:43,440 --> 00:38:46,279 Obviously, I'm joking, I'm joking. 744 00:38:46,280 --> 00:38:47,760 For fuck's sake, Yas. 745 00:38:48,960 --> 00:38:50,800 You know, I'm with you now. 746 00:38:52,080 --> 00:38:53,200 I'm with you. 747 00:38:54,400 --> 00:38:55,880 Yeah? You're everything. 748 00:38:56,640 --> 00:38:58,640 You're fucking everything. 749 00:38:59,440 --> 00:39:01,079 - Stop. - No, no, listen to me. 750 00:39:01,080 --> 00:39:03,720 I love how vulnerable you make me feel. 751 00:39:04,680 --> 00:39:05,760 Yeah? 752 00:39:05,761 --> 00:39:07,999 - I loved this morning. - Okay. 753 00:39:08,000 --> 00:39:09,439 You know, that was a holy moment. 754 00:39:09,440 --> 00:39:10,959 When we were that vulnerable with each other... 755 00:39:10,960 --> 00:39:12,519 - Okay, I... - ... when you pissed on me. 756 00:39:12,520 --> 00:39:16,120 You got another girl to piss on you? 757 00:39:19,120 --> 00:39:21,599 Lick it up off the fucking floor. 758 00:39:21,600 --> 00:39:23,079 - Hey, Yas. - No, not right now. 759 00:39:23,080 --> 00:39:25,240 Oh, I always liked her. 760 00:39:27,680 --> 00:39:30,240 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, come on. 761 00:39:36,680 --> 00:39:38,400 Let's give it a good fucking nudge. 762 00:39:40,880 --> 00:39:43,119 Did you know anything about this Lumi girl? 763 00:39:43,120 --> 00:39:45,399 - No. - Like, what am I doing 764 00:39:45,400 --> 00:39:46,999 involving myself with someone like him? 765 00:39:47,000 --> 00:39:49,239 Like, what is actually wrong with me? 766 00:39:49,240 --> 00:39:50,399 There's nothing wrong with you. 767 00:39:50,400 --> 00:39:52,039 So many fucked up fucking issues. 768 00:39:52,040 --> 00:39:54,439 I surround myself with these men. 769 00:39:54,440 --> 00:39:56,359 Like... And I want them to want me. 770 00:39:56,360 --> 00:39:57,760 Why? I don't... 771 00:39:59,440 --> 00:40:03,159 I even... wanted... my dad to like me. 772 00:40:03,160 --> 00:40:04,879 Yeah, but you know, 773 00:40:04,880 --> 00:40:07,999 there's nothing wrong with wanting your dad to like you. 774 00:40:08,000 --> 00:40:11,359 God, I spent years trying to get my mom's approval. 775 00:40:11,360 --> 00:40:12,599 Have you tried Bacchanalia yet? 776 00:40:12,600 --> 00:40:15,999 I mean, you know, presentationally. 777 00:40:16,000 --> 00:40:18,560 Got some god-awful Damien Hirst in there. 778 00:40:21,200 --> 00:40:23,199 Can't you just fall in love with me? 779 00:40:25,160 --> 00:40:27,280 It would make everything so much easier. 780 00:40:35,640 --> 00:40:37,199 Where we going tonight? 781 00:40:37,200 --> 00:40:39,639 Thinkin' around Maison Estelle, 782 00:40:39,640 --> 00:40:40,719 - Koko... - Hello? 783 00:40:40,720 --> 00:40:41,919 Yas, it's Denise. 784 00:40:41,920 --> 00:40:43,959 Uh, are you somewhere private? 785 00:40:43,960 --> 00:40:45,319 Is everything okay? 786 00:40:45,320 --> 00:40:46,760 Are you somewhere private? 787 00:40:48,160 --> 00:40:49,279 What's wrong? 788 00:40:49,280 --> 00:40:51,879 Okay, um, I'd rather not do this over the phone, 789 00:40:51,880 --> 00:40:54,519 but I thought speed was quite important, 790 00:40:54,520 --> 00:40:56,120 given how quickly it might get out. 791 00:40:57,120 --> 00:41:00,120 Um, they found a body. 792 00:41:01,440 --> 00:41:03,639 It's, uh, it's most likely your father. 793 00:41:03,640 --> 00:41:05,839 Uh, um... 794 00:41:05,840 --> 00:41:08,679 Yes, do you... do you need me to come to you? 795 00:41:08,680 --> 00:41:10,559 - I'm gonna... - Yas... 796 00:41:10,560 --> 00:41:13,200 I'll... I'll... I'll call you later. 797 00:41:15,920 --> 00:41:17,239 Have you seen those fucking mugs 798 00:41:17,240 --> 00:41:18,559 queueing outside Greek Street? 799 00:41:18,560 --> 00:41:20,280 It's like a fucking labor exchange? 800 00:41:27,720 --> 00:41:29,160 Sorry, I can't, I can't. 801 00:41:35,600 --> 00:41:37,719 Come on, fucking hell... 802 00:41:37,720 --> 00:41:39,360 Fucking get in there. 803 00:41:47,120 --> 00:41:48,639 I've got a surprise for later. 804 00:41:49,920 --> 00:41:51,719 Whoa, easy, easy, easy, easy. 805 00:41:51,720 --> 00:41:53,559 I'm taking you somewhere special. 806 00:41:53,560 --> 00:41:55,599 This is dark web coke. None of your speed shit. 807 00:41:55,600 --> 00:41:56,959 Shit got real. 808 00:41:56,960 --> 00:41:58,400 Right. 809 00:41:59,520 --> 00:42:01,560 So... 810 00:42:03,320 --> 00:42:05,200 I wanted to bring you here to tell you privately. 811 00:42:06,760 --> 00:42:08,439 I've been living with a medulloblastoma 812 00:42:08,440 --> 00:42:09,680 in my left temporal lobe. 813 00:42:11,240 --> 00:42:13,479 Rare in adults and inoperable. 814 00:42:13,480 --> 00:42:14,639 Can you believe it? 815 00:42:14,640 --> 00:42:17,520 I was repeating myself a lot, so I got it checked out. 816 00:42:18,280 --> 00:42:19,959 What's the prognosis? 817 00:42:19,960 --> 00:42:22,600 Oh, years, no doubt. Modern medicine. 818 00:42:23,280 --> 00:42:24,280 Years. 819 00:42:26,280 --> 00:42:27,520 Why are you looking at me like that? 820 00:42:28,360 --> 00:42:29,520 You think I'm in denial? 821 00:42:30,600 --> 00:42:32,680 No, not at all. I'm just... 822 00:42:34,280 --> 00:42:37,680 thinking about how I always admired your hair. 823 00:42:39,320 --> 00:42:40,520 It ain't budged. 824 00:42:43,400 --> 00:42:45,600 Yeah, I decided chemo wasn't practical. 825 00:42:46,860 --> 00:42:47,880 What a life, eh? 826 00:42:47,881 --> 00:42:49,759 You bet death against your vanity 827 00:42:49,760 --> 00:42:51,119 and your vanity still wins. 828 00:42:55,480 --> 00:42:57,159 Yeah, I didn't want people in the office thinking 829 00:42:57,160 --> 00:42:58,679 I was in any way incapacitated. 830 00:42:58,680 --> 00:43:01,559 So, I, uh, flew to this clinic in Switzerland. 831 00:43:01,560 --> 00:43:03,759 They're trialing a DCVax treatment 832 00:43:03,760 --> 00:43:06,879 where they expose nude mice to the tumor cells 833 00:43:06,880 --> 00:43:08,520 to create a bespoke vaccine. 834 00:43:10,920 --> 00:43:12,760 Cancer's like our business. It's, uh... 835 00:43:14,000 --> 00:43:15,600 It's a country with its own language. 836 00:43:19,000 --> 00:43:20,040 How are your daughters? 837 00:43:20,760 --> 00:43:22,680 I'm fighting for custody. 838 00:43:24,400 --> 00:43:27,719 But Candace is a merciless bitch. 839 00:43:29,840 --> 00:43:31,199 That's why I loved her. 840 00:43:31,200 --> 00:43:33,159 You want the weekends, or the week? 841 00:43:33,160 --> 00:43:38,079 I used to see what my daughters could become and achieve 842 00:43:38,080 --> 00:43:40,480 in every successful young woman I came across. 843 00:43:42,440 --> 00:43:43,559 But now... 844 00:43:43,560 --> 00:43:46,480 Now you wanna come across every successful young woman? 845 00:43:47,480 --> 00:43:49,640 Mr. Tao, HR are on the line. 846 00:43:50,440 --> 00:43:51,960 I don't know what I feel. 847 00:43:52,920 --> 00:43:55,199 Ooh, disgrace is coming. 848 00:43:55,200 --> 00:43:56,400 Don't expedite it. 849 00:43:58,760 --> 00:44:01,080 Luckily, cancer really does a number on desire. 850 00:44:06,440 --> 00:44:07,480 Hey, hey. 851 00:44:08,800 --> 00:44:10,799 Who are you crying for? 852 00:44:10,800 --> 00:44:12,960 - I hope it's not for me. - Sorry, sorry. 853 00:44:17,600 --> 00:44:18,640 Remember... 854 00:44:19,880 --> 00:44:21,520 we grew up in this bank. 855 00:44:22,480 --> 00:44:23,480 We're lifers. 856 00:44:24,480 --> 00:44:25,879 And I'm happy we made that trade, 857 00:44:25,880 --> 00:44:27,639 but only if we act like we know its soul 858 00:44:27,640 --> 00:44:29,919 and we're prepared to fight for it. 859 00:44:29,920 --> 00:44:32,160 Because the next few weeks are gonna be a fight. 860 00:44:53,080 --> 00:44:54,240 How long was I out for? 861 00:44:55,440 --> 00:44:57,000 I've been thinking about my intentions. 862 00:45:03,600 --> 00:45:05,039 One must think clearly 863 00:45:05,040 --> 00:45:06,720 about what one will ask the medicine. 864 00:45:09,080 --> 00:45:11,720 You can't wear that. You look like a T.M. Lewin wanker. 865 00:45:25,080 --> 00:45:27,239 Expensive way to get off your tits. 866 00:45:27,240 --> 00:45:28,759 Where the fuck have you dragged me? 867 00:45:28,760 --> 00:45:30,240 Cheap way to meet God though. 868 00:45:32,680 --> 00:45:34,560 - Just sit on the blue blanket for me. - All right. 869 00:45:36,440 --> 00:45:37,840 Just sit on that blanket for me. 870 00:45:40,040 --> 00:45:42,600 I haven't paid 800 quid to sit in some woods in Kent. 871 00:45:45,120 --> 00:45:46,919 I better fucking figure some shit out. 872 00:45:46,920 --> 00:45:48,000 Hey, dude. 873 00:45:48,760 --> 00:45:50,039 Pierre. 874 00:45:50,040 --> 00:45:52,600 Is this your first journey? This is my third set of cups. 875 00:45:53,640 --> 00:45:55,599 I don't think I'm in the right headspace for this. 876 00:45:55,600 --> 00:45:57,360 Well, you look like you've sobered up a bit. 877 00:45:58,760 --> 00:46:00,920 I told Henry to abstain, but he never listens. 878 00:46:02,840 --> 00:46:05,279 He doesn't respect the medicine. 879 00:46:05,280 --> 00:46:07,159 And remember, the plant finds you when you're ready. 880 00:46:27,240 --> 00:46:28,360 You're here now. 881 00:46:29,960 --> 00:46:31,200 Do you really have a choice? 882 00:46:46,280 --> 00:46:47,440 Diego! 883 00:46:48,240 --> 00:46:49,759 Help me, Diego! 884 00:47:08,320 --> 00:47:09,720 Guรญanos... 885 00:47:10,360 --> 00:47:11,560 Ayahuasca. 886 00:47:13,580 --> 00:47:14,640 Ayahuasca. 887 00:47:57,080 --> 00:48:00,080 Shoeshine, shoeshine, shoeshine. 888 00:48:01,040 --> 00:48:04,959 Shoeshine, shoeshine, shoeshine. 889 00:48:04,960 --> 00:48:08,399 Shoeshine, shoeshine, shoeshine. 890 00:48:31,160 --> 00:48:32,160 You're a company... 891 00:48:32,161 --> 00:48:33,680 You're a company... You're a company man. 892 00:48:49,680 --> 00:48:51,480 Go on, Mommy's not looking. 893 00:50:09,240 --> 00:50:10,960 She was a tyrant, you know? 894 00:50:12,840 --> 00:50:14,359 You're just like my mother. 895 00:50:14,360 --> 00:50:16,320 She was an unfillable void of need too. 896 00:50:20,000 --> 00:50:21,440 She was very... 897 00:50:23,360 --> 00:50:24,360 present. 898 00:50:29,920 --> 00:50:31,159 She was restless. 899 00:50:31,160 --> 00:50:33,279 Just like you, always in your ear. 900 00:50:34,880 --> 00:50:36,079 She loved you. 901 00:51:18,800 --> 00:51:21,200 We have to find a way to monetize this. 902 00:51:27,880 --> 00:51:29,720 Christ, I'm coming down hard. 903 00:51:31,240 --> 00:51:33,680 I had a very nasty experience in the loo just now. 904 00:51:36,360 --> 00:51:37,480 I saw a monster. 905 00:51:45,600 --> 00:51:46,680 Whatever you do... 906 00:51:50,120 --> 00:51:51,160 don't look in the mirror. 907 00:51:53,840 --> 00:51:57,800 ("CMON" BY FRED AGAIN... 908 00:53:32,720 --> 00:53:33,960 Can I get in with you? 909 00:53:36,640 --> 00:53:37,799 What time is it? 910 00:53:37,800 --> 00:53:38,880 I don't know. 911 00:53:41,280 --> 00:53:42,280 Where have you been? 912 00:53:43,480 --> 00:53:45,559 I ended up in some member's club. 913 00:53:45,560 --> 00:53:47,880 Sat at the bar for a bit, getting fucked up. 914 00:53:49,920 --> 00:53:52,040 Got some guys to buy me about eight Negronis. 915 00:53:52,920 --> 00:53:53,920 And then when they left, 916 00:53:53,921 --> 00:53:56,280 they realized that I wasn't a paying member anymore. 917 00:53:59,480 --> 00:54:00,800 So they asked me to leave. 918 00:54:04,400 --> 00:54:05,480 And I came home. 919 00:54:09,480 --> 00:54:12,000 Sorry I left you with them. 920 00:54:15,240 --> 00:54:16,800 I think I'm gonna sell the house. 921 00:54:19,600 --> 00:54:22,480 How did you afford this place in the first place? 922 00:54:23,040 --> 00:54:24,040 Clement... 923 00:54:26,960 --> 00:54:29,799 He left me half a million quid in his will. 924 00:54:29,800 --> 00:54:32,480 I guess it doesn't really matter where the money comes from. 925 00:54:33,440 --> 00:54:34,440 I think it does. 926 00:54:36,320 --> 00:54:38,160 I think I'm finally beginning to see that. 927 00:54:44,720 --> 00:54:46,800 What am I gonna do if I lose my job? 928 00:54:58,160 --> 00:54:59,440 Henry will look after you. 929 00:55:02,560 --> 00:55:04,520 But he's a cunt. 930 00:55:08,040 --> 00:55:10,439 Yeah, he's your type. 931 00:55:19,480 --> 00:55:20,600 I guess he is. 932 00:55:24,440 --> 00:55:26,200 My fate is predetermined. 933 00:55:27,480 --> 00:55:28,480 Yeah. 934 00:55:34,760 --> 00:55:36,639 You're destined to marry your dad. 935 00:55:51,920 --> 00:55:54,079 That would be impossible 'cause I killed him. 936 00:56:28,000 --> 00:56:33,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 69255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.