Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:00,000 --> 00:00:04,999
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,319
Listen, degenerates.
3
00:00:07,320 --> 00:00:09,519
This is a week you
dream about in markets.
4
00:00:09,520 --> 00:00:10,959
Now, there's a lot of noise
5
00:00:10,960 --> 00:00:12,959
about Lumi's developing collapse.
6
00:00:12,960 --> 00:00:15,519
But as far as I'm
concerned, that's yesterday.
7
00:00:15,520 --> 00:00:16,959
I'm watching for drips of color
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,679
about the government's emergency budget.
9
00:00:18,680 --> 00:00:22,079
That is where we make
money in the next 48 hours.
10
00:00:22,080 --> 00:00:25,039
So, if you're not
buzzing, check your pulse.
11
00:00:25,040 --> 00:00:28,319
Bob, you, uh, got that
two racks for the horses?
12
00:00:28,320 --> 00:00:30,599
Yeah, man. This is getting
a little bit toppy for me.
13
00:00:30,600 --> 00:00:32,679
I mean the initial buy-in
was what? A hundred?
14
00:00:32,680 --> 00:00:34,879
- How have we got to 2K?
- How much dough have I made you?
15
00:00:34,880 --> 00:00:36,719
Huh? You've seen your bespoke email.
16
00:00:36,720 --> 00:00:38,599
All your returns are there
in handsome black and white.
17
00:00:38,600 --> 00:00:40,319
Yeah, but I've never
actually held the money.
18
00:00:40,320 --> 00:00:42,599
Come on, Bobby, money is an illusion.
19
00:00:42,600 --> 00:00:44,520
It's a social construct built on trust.
20
00:00:45,960 --> 00:00:47,559
Unless you think I'm
fucking you or something.
21
00:00:47,560 --> 00:00:49,119
I mean, by all means,
cash out at any time.
22
00:00:49,120 --> 00:00:50,639
I just... I don't want you to miss out
23
00:00:50,640 --> 00:00:52,399
on a two-to-one shot second favorite.
24
00:00:52,400 --> 00:00:53,599
He won on the bridle last time out,
25
00:00:53,600 --> 00:00:55,720
jockey was hands and heels. He's my nap.
26
00:00:56,680 --> 00:00:58,039
I don't know what the
fuck you just said...
27
00:00:58,040 --> 00:00:59,799
... but all right.
28
00:01:02,800 --> 00:01:04,280
Is there any reason
why this is so analogue?
29
00:01:05,000 --> 00:01:06,319
Yeah, people's wives get testy.
30
00:01:06,320 --> 00:01:07,879
Anyway, who in history was ever helped
31
00:01:07,880 --> 00:01:08,960
by a paper trail?
32
00:01:16,840 --> 00:01:19,520
Obviously, we're all very
disappointed with Lumi
33
00:01:20,480 --> 00:01:22,559
going into administration.
34
00:01:22,560 --> 00:01:26,039
Uh, there were external
factors beyond our control.
35
00:01:26,040 --> 00:01:29,519
The unfortunate timing of
geopolitical commodity pressures...
36
00:01:29,520 --> 00:01:32,239
No, Eric, you mean a perfectly
predictable gas price spike
37
00:01:32,240 --> 00:01:34,240
which wasn't adequately
modeled by the company...
38
00:01:35,160 --> 00:01:36,239
or by Pierpoint.
39
00:01:36,240 --> 00:01:37,679
How... how heavily invested
40
00:01:37,680 --> 00:01:39,599
were Pierpoint Asset Management in Lumi?
41
00:01:39,600 --> 00:01:41,719
Were they invested in
Europa or future ones?
42
00:01:41,720 --> 00:01:43,000
And what if those pull or fail?
43
00:01:44,160 --> 00:01:45,400
As a sales force,
44
00:01:46,600 --> 00:01:50,839
Lumi or any other IPO's
failure isn't on us.
45
00:01:50,840 --> 00:01:55,159
We aren't to blame for
a company's overambition.
46
00:01:55,160 --> 00:01:57,759
We've been presented with
a product. We sell it.
47
00:01:57,760 --> 00:01:59,559
Tomorrow, there'll be a new product.
48
00:01:59,560 --> 00:02:00,719
We sell that.
49
00:02:00,720 --> 00:02:03,119
I've been reassured
there'll be more green IPOs
50
00:02:03,120 --> 00:02:04,839
on the docket in the
next three quarters.
51
00:02:04,840 --> 00:02:05,959
Wait, so I just burned
52
00:02:05,960 --> 00:02:07,639
six months of my life for nothing?
53
00:02:07,640 --> 00:02:08,959
You got paid, didn't you?
54
00:02:08,960 --> 00:02:10,679
After Europa Gaz postponed,
55
00:02:10,680 --> 00:02:12,399
I was talking to another grad in IBD,
56
00:02:12,400 --> 00:02:13,919
and they were saying
that the atmosphere there,
57
00:02:13,920 --> 00:02:15,039
it's pretty dark.
58
00:02:15,040 --> 00:02:16,759
Your friend should be careful
about what he tells you,
59
00:02:16,760 --> 00:02:18,519
given it could be
privileged information.
60
00:02:18,520 --> 00:02:19,719
And, you know, the fact
61
00:02:19,720 --> 00:02:21,919
that socio-economically
challenged people
62
00:02:21,920 --> 00:02:23,999
signed up to this, by the bucketload,
63
00:02:24,000 --> 00:02:26,559
and are now having
their energy bills gouged
64
00:02:26,560 --> 00:02:28,479
to a point where they
can't even meet them.
65
00:02:28,480 --> 00:02:31,039
Lumi committed fraud.
66
00:02:31,040 --> 00:02:33,599
Come on, we... we don't have
time for this Bolshevik shit.
67
00:02:33,600 --> 00:02:35,199
I'm sure the government's working out
68
00:02:35,200 --> 00:02:36,639
a way to protect the vulnerable.
69
00:02:36,640 --> 00:02:38,079
Apparently, Henry Muck's being called
70
00:02:38,080 --> 00:02:40,039
in front of a government
select committee.
71
00:02:40,040 --> 00:02:42,240
Will Pierpoint have to send
a representative as well?
72
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
Why are you looking at me?
73
00:02:45,881 --> 00:02:47,679
Ven, this bleeding-heart thing would be
74
00:02:47,680 --> 00:02:50,319
Oscar-winningly endearing
during a quieter week.
75
00:02:50,320 --> 00:02:52,919
I... I get why Yas and Rob
are feeling particularly stung,
76
00:02:52,920 --> 00:02:54,359
given that they were
in bed with the CEO.
77
00:02:54,360 --> 00:02:56,039
Excuse me?
78
00:02:56,040 --> 00:02:57,759
Rish.
79
00:02:57,760 --> 00:02:59,559
Watch how you address people in here.
80
00:02:59,560 --> 00:03:01,439
Yeah, I was speaking figuratively.
81
00:03:01,440 --> 00:03:03,079
What's this got to do with Lumi?
82
00:03:03,080 --> 00:03:04,319
Fuck all.
83
00:03:04,320 --> 00:03:06,519
Look, the only catalysts
that matter this week
84
00:03:06,520 --> 00:03:07,799
are the emerging details
85
00:03:07,800 --> 00:03:09,679
of the government's emergency budget.
86
00:03:09,680 --> 00:03:11,240
How are you axed heading into it?
87
00:03:12,240 --> 00:03:13,240
I'm long sterling.
88
00:03:13,800 --> 00:03:15,239
Against what?
89
00:03:15,240 --> 00:03:16,880
Dollars. I'm long cable.
90
00:03:18,400 --> 00:03:19,519
The market hasn't properly priced
91
00:03:19,520 --> 00:03:20,719
these announcements at all.
92
00:03:20,720 --> 00:03:23,999
Cutting taxes, throwing
fucking coal into the furnace.
93
00:03:24,000 --> 00:03:27,559
A proper manifestation of
what we truly believe in.
94
00:03:27,560 --> 00:03:29,879
A no-bullshit free market vision.
95
00:03:29,880 --> 00:03:32,479
The ghost of Margaret Thatcher
in a handsome Asian kid.
96
00:03:34,160 --> 00:03:35,959
When did you become such a Tory?
97
00:03:35,960 --> 00:03:38,479
Well, when I fell head over
heels in love with money, wanker.
98
00:03:43,200 --> 00:03:44,239
I hope you don't mind,
99
00:03:44,240 --> 00:03:46,559
we're going off-book for Boxing Day.
100
00:03:46,560 --> 00:03:49,519
Hugh Fearnley-Whittingstall
has a very accessible
101
00:03:49,520 --> 00:03:50,919
red cabbage biryani.
102
00:03:50,920 --> 00:03:53,239
- Mummy, stop flirting.
- Mm.
103
00:03:53,240 --> 00:03:54,639
Did you see George Osbourne
104
00:03:54,640 --> 00:03:56,359
- at Hauser and Wirth?
- Oh, God.
105
00:03:56,360 --> 00:03:58,120
Hannah?
106
00:04:02,280 --> 00:04:05,319
- Are you drinking?
- I'm taking Hugo.
107
00:04:05,320 --> 00:04:07,759
Bad timing. He's just spent
a dirty penny in there.
108
00:04:07,760 --> 00:04:10,479
- You shouldn't be drinking.
- I've pumped.
109
00:04:10,480 --> 00:04:11,799
You'd think having a pub on your land
110
00:04:11,800 --> 00:04:13,439
would mean faster service.
111
00:04:13,440 --> 00:04:15,000
Whose was the mulled wine?
112
00:04:15,880 --> 00:04:17,279
- And the bitter...
- Oh, yeah.
113
00:04:17,280 --> 00:04:19,199
Well, wouldn't it be
easier if we just installed
114
00:04:19,200 --> 00:04:21,079
a little bar in the pavilion?
115
00:04:21,080 --> 00:04:23,719
You wouldn't have to schlep to the pub.
116
00:04:23,720 --> 00:04:26,719
Ramdani, settle a controversy
from a city perspective.
117
00:04:26,720 --> 00:04:28,719
I think the government's
gone absolutely mad.
118
00:04:28,720 --> 00:04:31,479
I mean, austerity on top of inflation.
119
00:04:31,480 --> 00:04:33,959
Really have to think about
the little guy in all this.
120
00:04:33,960 --> 00:04:35,199
Now the bloody Chancellor's
121
00:04:35,200 --> 00:04:36,639
threatening this emergency budget.
122
00:04:36,640 --> 00:04:38,759
Well, one of my friends
working in Whitehall says
123
00:04:38,760 --> 00:04:40,959
he's about to slash
taxes for the top earners.
124
00:04:40,960 --> 00:04:42,600
Yeah, it's a bet on Britain.
125
00:04:43,320 --> 00:04:45,199
Low-tax, high-growth society,
126
00:04:45,200 --> 00:04:47,599
proper trickle-down
supply-side economics.
127
00:04:47,600 --> 00:04:48,879
Well, if he announces half the things
128
00:04:48,880 --> 00:04:50,319
they're suggesting tomorrow,
129
00:04:50,320 --> 00:04:51,759
we're in for a good couple of years.
130
00:04:51,760 --> 00:04:54,000
Well, at least, people
like us are, anyway.
131
00:04:55,120 --> 00:04:56,679
I mean, can't be all bad, Nicky.
132
00:04:56,680 --> 00:05:00,119
Slashing inheritance tax must
be worth a few quid, right?
133
00:05:01,520 --> 00:05:03,599
Well, yes, I need every penny I can get.
134
00:05:03,600 --> 00:05:05,319
Nicholas, you're making us feel bad
135
00:05:05,320 --> 00:05:07,359
for getting such a good
deal on the cottage.
136
00:05:07,360 --> 00:05:09,519
Well, you did get it at a discount.
137
00:05:09,520 --> 00:05:10,959
The dowager's favorite gamekeeper
138
00:05:10,960 --> 00:05:13,039
let your new house go to
seed when he lived in it.
139
00:05:13,040 --> 00:05:15,120
I honestly think he was
fucking the old bat in there.
140
00:05:16,360 --> 00:05:19,959
I like the decor you've chosen. Smart.
141
00:05:19,960 --> 00:05:22,799
Leave it to Rishi, it
would be Santorini white
142
00:05:22,800 --> 00:05:25,519
with a load of silver
Christmas ornaments.
143
00:05:31,140 --> 00:05:32,212
Do you like me playing
144
00:05:32,213 --> 00:05:34,079
with my wet little pussy?
145
00:05:34,080 --> 00:05:35,480
Remember to leave a tip.
146
00:05:41,200 --> 00:05:42,399
Fuck, you're sexy.
147
00:05:53,600 --> 00:05:55,359
Shit!
148
00:05:58,720 --> 00:06:01,039
Ooh, it's okay. It's okay.
149
00:06:05,880 --> 00:06:07,279
Fuck.
150
00:06:10,720 --> 00:06:12,919
Nothing better than
Christmas in Somerset.
151
00:06:12,920 --> 00:06:15,080
Beats living in the city, eh, old boy?
152
00:06:16,560 --> 00:06:18,399
Go on, then.
153
00:06:18,400 --> 00:06:21,240
Sharing is caring. I
like a white Christmas.
154
00:06:22,920 --> 00:06:24,680
Oh, thanks.
155
00:06:27,680 --> 00:06:30,119
Roger's settling in with me rather well.
156
00:06:30,120 --> 00:06:32,559
- Who?
- The... the dog, your dog.
157
00:06:32,560 --> 00:06:35,759
- Well, I guess now my dog.
- Yeah, his... his name's Rajah.
158
00:06:35,760 --> 00:06:37,399
Is that a traditional name?
159
00:06:37,400 --> 00:06:38,600
Well, it's from Aladdin.
160
00:06:39,520 --> 00:06:42,279
- Right.
- So...
161
00:06:42,280 --> 00:06:45,759
Um... Look, I've, um...
I've engaged an architect
162
00:06:45,760 --> 00:06:47,519
- on the pavilion, you know?
- Oh, yeah.
163
00:06:47,520 --> 00:06:49,039
Not... not a cheap guy.
164
00:06:49,040 --> 00:06:51,559
Um, the drawings he sent me,
165
00:06:51,560 --> 00:06:53,159
they still retain the
spirit of this place,
166
00:06:53,160 --> 00:06:54,679
- but make it more practical, you know?
- Wow, yeah.
167
00:06:54,680 --> 00:06:55,879
More 21st century.
168
00:06:55,880 --> 00:06:57,879
And it's technically on
my piece of land now, so...
169
00:06:57,880 --> 00:06:59,399
I... I've got a local
guy doing one of these
170
00:06:59,400 --> 00:07:00,519
for the solar fields we're building.
171
00:07:00,520 --> 00:07:02,679
They look like absolute shit.
172
00:07:02,680 --> 00:07:05,119
Well, listen. Uh... His
point is that we're not, um,
173
00:07:05,120 --> 00:07:07,319
we're not maximizing
the space, you know?
174
00:07:07,320 --> 00:07:10,119
So... Okay, we could knock down all...
175
00:07:10,120 --> 00:07:12,559
- Oof!
- Well, not knock down. I mean...
176
00:07:12,560 --> 00:07:14,719
- I mean, um, cosmetic changes.
- Uh-huh.
177
00:07:14,720 --> 00:07:18,999
Um, add a five-seater bar,
uh, a pool table, a video wall,
178
00:07:19,000 --> 00:07:20,159
so people can watch the Test match
179
00:07:20,160 --> 00:07:21,919
with their bitters.
It's gonna be Eden, mate.
180
00:07:21,920 --> 00:07:23,239
- Yeah.
- You know, I'm... I'm building something
181
00:07:23,240 --> 00:07:26,119
- for the community. So...
- What... what about the pictures?
182
00:07:26,120 --> 00:07:27,759
- The founder's wall?
- Mm-hmm.
183
00:07:27,760 --> 00:07:30,319
Yes. Uh, yeah, that's...
that's the centerpiece.
184
00:07:30,320 --> 00:07:32,119
That... that brings it all
together. That's history.
185
00:07:32,120 --> 00:07:33,239
You know, I'd never get rid of that.
186
00:07:33,240 --> 00:07:35,199
My great-great-grandfather
was very particular
187
00:07:35,200 --> 00:07:36,679
about the pavilion when he built it.
188
00:07:36,680 --> 00:07:39,159
He bowled a mean off-break,
a proto-off-break, apparently.
189
00:07:39,160 --> 00:07:40,839
The old genius is safe on my wall.
190
00:07:41,960 --> 00:07:44,679
Rishi, why haven't you
turned out for this lot yet?
191
00:07:44,680 --> 00:07:46,999
Bet you have a beautiful
punch of a cover drive.
192
00:07:48,760 --> 00:07:51,599
I thought you said you
opened the batting at school?
193
00:07:51,600 --> 00:07:53,119
Yeah, uh...
194
00:07:53,120 --> 00:07:54,679
I got a chronic ankle injury.
195
00:07:54,680 --> 00:07:56,416
- No, you don't.
- Diana knows how much
196
00:07:56,417 --> 00:07:57,690
the pavilion means to the village.
197
00:07:57,691 --> 00:07:59,479
We spent so many summers together here.
198
00:07:59,480 --> 00:08:01,279
Dad forced me.
199
00:08:17,880 --> 00:08:20,319
Do you think I have to properly
engage Nicolas and the elders
200
00:08:20,320 --> 00:08:21,800
before I break ground on the pavilion?
201
00:08:22,960 --> 00:08:24,519
I think
202
00:08:24,520 --> 00:08:25,679
whatever you're pursuing
203
00:08:25,680 --> 00:08:27,679
with this fucking cricket
pavilion renovation
204
00:08:27,680 --> 00:08:29,159
is a bit of a folly.
205
00:08:29,160 --> 00:08:31,159
It's just simpler to let them be.
206
00:08:31,160 --> 00:08:32,359
Well, who've you been talking to?
207
00:08:32,360 --> 00:08:33,639
Has Nicholas got into your head?
208
00:08:33,640 --> 00:08:35,279
You don't need to do it.
209
00:08:35,280 --> 00:08:37,119
We've spent enough money on the house.
210
00:08:37,120 --> 00:08:39,439
Have we? Barely touched it.
211
00:08:39,440 --> 00:08:41,599
Looks like the sort of place
we'd send your parents to die.
212
00:08:41,600 --> 00:08:44,279
I worry we're overextending ourselves.
213
00:08:44,280 --> 00:08:46,639
I wish you'd let me
help manage our finances.
214
00:08:46,640 --> 00:08:50,319
We're fine! Okay, that...
that's my area. So...
215
00:08:54,760 --> 00:08:57,439
Did you listen to my interview
with Bessel van der Kolk?
216
00:08:57,440 --> 00:08:58,759
He wrote "The Body Keeps the Score"?
217
00:08:58,760 --> 00:08:59,799
Yeah, course I did.
218
00:08:59,800 --> 00:09:02,319
Your back irritations
may be internal issues
219
00:09:02,320 --> 00:09:04,519
presenting externally.
220
00:09:04,520 --> 00:09:07,159
I told you, Rajah was
hypoallergenic anyway.
221
00:09:07,160 --> 00:09:08,839
There was no need to give him away.
222
00:09:11,920 --> 00:09:14,199
I can hear the blood
rush around my head.
223
00:09:14,200 --> 00:09:15,800
It's so quiet here.
224
00:09:19,840 --> 00:09:23,479
You know, sometimes, my hours
225
00:09:23,480 --> 00:09:26,520
are dangerously empty
while you're at work.
226
00:09:30,920 --> 00:09:33,759
One of my exes from
Newcastle texted me last week.
227
00:09:33,760 --> 00:09:37,359
Pathetic attempt at reconnection.
228
00:09:37,360 --> 00:09:41,400
He's thick as shit. Amazing body.
229
00:09:42,960 --> 00:09:45,399
But after the text,
230
00:09:45,400 --> 00:09:48,760
I imagined him fucking
me over our kitchen table.
231
00:09:50,120 --> 00:09:51,800
And I made myself come.
232
00:09:57,320 --> 00:09:59,320
Mm! Why the fuck would
you say that to me?
233
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
Sorry.
234
00:10:03,080 --> 00:10:04,599
Sorry, I was trying to turn you on.
235
00:10:04,600 --> 00:10:06,119
Yeah, well, you're a fucking mother.
236
00:10:22,880 --> 00:10:25,879
- Can I help you?
- Yeah, is Rishi in?
237
00:10:25,880 --> 00:10:28,839
Yeah? I just thought I'd
come and, uh, pay my respects
238
00:10:28,840 --> 00:10:30,240
with something small for the little one.
239
00:10:30,840 --> 00:10:32,400
I'm Vinay, Rishi's mate.
240
00:10:32,920 --> 00:10:33,999
Vinay, of course.
241
00:10:34,000 --> 00:10:35,519
You were at school with Rishi, right?
242
00:10:35,520 --> 00:10:38,119
- Guilty.
- Do you wanna come in?
243
00:10:38,120 --> 00:10:39,559
I don't want to impose.
244
00:10:39,560 --> 00:10:41,239
Don't be ridiculous. Yeah, come in.
245
00:10:41,240 --> 00:10:43,839
Cool, thank you.
246
00:10:45,040 --> 00:10:47,359
Ooh, we smoking a bit
of the devil's lettuce?
247
00:10:47,360 --> 00:10:48,959
Cheeky toke.
248
00:10:48,960 --> 00:10:50,239
- Hey!
- Vinay. Hey, hey.
249
00:10:50,240 --> 00:10:51,479
- What's up?
- Good to see you.
250
00:10:51,480 --> 00:10:52,559
- How you doing?
- Yeah, good.
251
00:10:52,560 --> 00:10:54,160
Uh, what are you doing here?
252
00:10:55,760 --> 00:10:56,799
To the manor born.
253
00:10:56,800 --> 00:10:58,719
It's good. Suits you, man.
254
00:10:58,720 --> 00:10:59,839
You know, I just thought,
255
00:10:59,840 --> 00:11:02,039
I haven't come and seen
your new, beautiful home yet.
256
00:11:03,200 --> 00:11:04,359
I thought I'd come
and drop something off
257
00:11:04,360 --> 00:11:05,439
for the little bambino.
258
00:11:05,440 --> 00:11:06,799
Just a little something, you know?
259
00:11:06,800 --> 00:11:07,879
Thanks.
260
00:11:07,880 --> 00:11:09,520
So, you're selling a house in the area?
261
00:11:10,720 --> 00:11:14,919
Rish, didn't you mention
Vinay was in property?
262
00:11:14,920 --> 00:11:17,119
- Yeah. Yeah, no, I am. Yeah, yeah.
- Yeah.
263
00:11:17,120 --> 00:11:19,799
Listen, um, let's...
let's go for a walk.
264
00:11:19,800 --> 00:11:21,799
I... I wanna show you
around the new grounds.
265
00:11:21,800 --> 00:11:23,119
- Yeah?
- Yeah, let's...
266
00:11:23,120 --> 00:11:25,319
- We... we can go now, and then...
- Okay!
267
00:11:25,320 --> 00:11:26,399
- Yeah, yeah.
- Okay, cool.
268
00:11:26,400 --> 00:11:27,479
Take it easy on the old...
269
00:11:29,600 --> 00:11:31,279
- Yeah, you go on. I'll catch up.
- Okay.
270
00:11:31,280 --> 00:11:33,200
- Yeah.
- Nice to meet you.
271
00:11:35,160 --> 00:11:36,880
I won't be long.
272
00:11:40,560 --> 00:11:42,279
This Nicholas... The
geezer who sold it to me,
273
00:11:42,280 --> 00:11:45,479
he's one of those poshos
who's asset-rich but illiquid.
274
00:11:45,480 --> 00:11:48,279
Can't even afford to heat
his own gaff, you know?
275
00:11:48,280 --> 00:11:51,039
So, he sold me a few acres,
the gamekeeper's cottage,
276
00:11:51,040 --> 00:11:52,959
this... this pavilion.
277
00:11:52,960 --> 00:11:55,439
I mean, it's mine, but
it feels like it's theirs.
278
00:11:55,440 --> 00:11:56,479
You know, these local fuckers,
279
00:11:56,480 --> 00:11:58,399
they're so hopped up on nostalgia,
280
00:11:58,400 --> 00:11:59,799
they won't even let me tear it down
281
00:11:59,800 --> 00:12:00,919
to build a good thing.
282
00:12:00,920 --> 00:12:02,599
But you were fucking shit at cricket.
283
00:12:02,600 --> 00:12:04,559
Why are you now
obsessed with a pavilion?
284
00:12:04,560 --> 00:12:07,039
Look, bro, it's impractical
for me to come out here, okay?
285
00:12:07,040 --> 00:12:08,159
You need to stop avoiding me.
286
00:12:08,160 --> 00:12:10,479
I'm... I'm not avoiding you, bro.
287
00:12:10,480 --> 00:12:13,559
Okay, look, I gave you leeway
on repayment of the initial,
288
00:12:13,560 --> 00:12:15,439
but you can't miss
two weeks vig in a row.
289
00:12:15,440 --> 00:12:17,639
That's 20 grand.
290
00:12:17,640 --> 00:12:20,759
I... I don't have that
cash on me right now, okay?
291
00:12:20,760 --> 00:12:22,719
But I'm collecting from
my syndicate tomorrow.
292
00:12:22,720 --> 00:12:24,479
What are you talking
about? Listen to me.
293
00:12:24,480 --> 00:12:27,199
Your horses are not fucking
coming in, bro, okay?
294
00:12:27,200 --> 00:12:28,759
And how are people still buying in
295
00:12:28,760 --> 00:12:30,079
if you're not showing them any returns?
296
00:12:30,080 --> 00:12:31,560
Excuse me!
297
00:12:32,360 --> 00:12:34,239
Can I help you, gentlemen?
298
00:12:34,240 --> 00:12:35,919
There's no loitering by here.
299
00:12:35,920 --> 00:12:37,079
Loitering?
300
00:12:37,080 --> 00:12:39,839
- I own the fucking place.
- Oh!
301
00:12:39,840 --> 00:12:41,039
Sorry, Mr. Ramadani.
302
00:12:41,040 --> 00:12:43,720
I didn't recognize you
with your friend there.
303
00:12:44,720 --> 00:12:45,880
Dark out tonight, innit?
304
00:12:48,200 --> 00:12:49,799
Come on.
305
00:12:49,800 --> 00:12:52,759
No problem. No problem at all.
306
00:12:52,760 --> 00:12:55,639
So, listen, I'll, um, I'll come
to your office tomorrow, yeah?
307
00:12:55,640 --> 00:12:57,520
Oh, I've, uh, I've got team drinks.
308
00:12:59,440 --> 00:13:02,159
Oh! Na... I'll, uh, I'll send
you the details, you know?
309
00:13:02,160 --> 00:13:04,640
I'll... I'll make you
whole. You know I will.
310
00:13:50,120 --> 00:13:51,160
Fuck. Oi!
311
00:13:52,160 --> 00:13:54,039
Oh, morning, Rishi!
312
00:13:54,040 --> 00:13:56,079
Thanks for being such a
generous host last night.
313
00:13:56,080 --> 00:13:57,719
- Really feeling it today.
- Me too.
314
00:13:57,720 --> 00:13:59,639
It feels like I've been fucked
in the ass by a Russian circus.
315
00:13:59,640 --> 00:14:00,879
Nicholas, what are you doing
316
00:14:00,880 --> 00:14:02,079
in my garden at 5:00 in the morning?
317
00:14:02,080 --> 00:14:03,519
Oh, sorry. Just saw the hedge
318
00:14:03,520 --> 00:14:05,359
from my window, not being maintained.
319
00:14:05,360 --> 00:14:06,839
I tend towards a flailed hedge.
320
00:14:06,840 --> 00:14:07,959
- Sure.
- Yeah.
321
00:14:07,960 --> 00:14:10,439
Oh, just a quick thing. Uh,
personally, I love the car.
322
00:14:10,440 --> 00:14:11,679
I think it's a lot of fun.
323
00:14:11,680 --> 00:14:12,799
I think a few of the older people
324
00:14:12,800 --> 00:14:13,999
in the village would prefer
325
00:14:14,000 --> 00:14:16,920
if you eased off the accelerator
in the dawn and twilight hours.
326
00:14:18,520 --> 00:14:20,199
Right. No, I... I hear you. I hear you.
327
00:14:20,200 --> 00:14:23,799
But we are so delighted
at how you and Diana
328
00:14:23,800 --> 00:14:25,759
have assimilated into our community.
329
00:14:25,760 --> 00:14:27,879
I mean, I've known Diana
since she was four, you know?
330
00:14:27,880 --> 00:14:29,159
Yeah, you said.
331
00:14:29,160 --> 00:14:30,639
Ah! It's lovely when people come back
332
00:14:30,640 --> 00:14:31,999
to where they're from.
333
00:14:32,000 --> 00:14:33,719
Oh, and thanks so much
for being so engaged
334
00:14:33,720 --> 00:14:35,399
and forward-thinking about the pavilion.
335
00:14:35,400 --> 00:14:36,519
I think, again,
336
00:14:36,520 --> 00:14:38,359
a few of the older crowd
would find it hard to let go.
337
00:14:38,360 --> 00:14:40,079
Not me, necessarily.
338
00:14:40,080 --> 00:14:43,039
I had a quiet word with
Diana, and she tends to agree.
339
00:14:43,040 --> 00:14:45,039
Yeah, listen, I've, um...
340
00:14:45,040 --> 00:14:47,999
I've got an actual job to
get to, so see you later.
341
00:14:48,000 --> 00:14:49,599
- Ah-ha.
- All right.
342
00:14:49,600 --> 00:14:51,040
- See you, Rishi.
- See you later.
343
00:15:03,640 --> 00:15:06,239
Oi. You, uh, you got
that 2K for the horses?
344
00:15:06,240 --> 00:15:07,719
Yeah. Yeah, yeah, I've got it,
345
00:15:07,720 --> 00:15:10,159
but, um, I'm having second thoughts.
346
00:15:10,160 --> 00:15:12,639
Fine. Miss out. Fuck off.
347
00:15:12,640 --> 00:15:14,559
Mate, listen, I've done everything I can
348
00:15:14,560 --> 00:15:16,039
to palm Risk Control off.
349
00:15:16,040 --> 00:15:18,599
Just ignore them, okay?
They're jobsworth pests.
350
00:15:20,080 --> 00:15:22,799
Okay, but...
351
00:15:22,800 --> 00:15:24,959
Listen, you've been
adding to the sterling long
352
00:15:24,960 --> 00:15:27,439
for the best part of,
what, a quarter now?
353
00:15:27,440 --> 00:15:29,879
At least since the Lumi IPO.
354
00:15:29,880 --> 00:15:32,879
Risk are a call away
from coming onto the floor
355
00:15:32,880 --> 00:15:33,880
and blowing the lid on you.
356
00:15:33,881 --> 00:15:35,039
Just ignore them.
357
00:15:35,040 --> 00:15:36,359
Whoever's junior you've been talking to,
358
00:15:36,360 --> 00:15:38,840
tell their boss to call me. Capiche?
359
00:15:40,960 --> 00:15:42,640
- Garรงon!
- Yes, sir.
360
00:15:43,960 --> 00:15:45,359
- Morning, sir.
- There you go.
361
00:15:45,360 --> 00:15:46,439
Thank you.
362
00:15:46,440 --> 00:15:48,759
Listen, do you really
wanna call their bluff?
363
00:15:48,760 --> 00:15:51,119
Listen, it'll all be sorted
after the budget announcement.
364
00:15:51,120 --> 00:15:52,239
- Okay?
- No...
365
00:15:52,240 --> 00:15:53,319
I'm running my view,
366
00:15:53,320 --> 00:15:55,079
the view I get paid to have and enact.
367
00:15:55,080 --> 00:15:57,239
You're running a 625
million-quid position.
368
00:15:57,240 --> 00:15:58,839
Keep your fucking voice down.
369
00:15:58,840 --> 00:16:01,439
No. Almost half of that is on my book.
370
00:16:01,440 --> 00:16:05,599
Your 45 million over your
300-million risk limit.
371
00:16:05,600 --> 00:16:08,879
I'm nearly 20 below mine.
372
00:16:08,880 --> 00:16:11,439
Man, I'm tired of living
with the stress of this.
373
00:16:11,440 --> 00:16:12,800
It's not good for my like...
374
00:16:14,440 --> 00:16:15,679
Yeah.
375
00:16:15,680 --> 00:16:17,759
- ... mental health.
- Yeah, I've been invited to stay...
376
00:16:17,760 --> 00:16:19,119
Your what?
377
00:16:19,120 --> 00:16:21,839
LeviathanAlpha are asking
for cable prices heading
378
00:16:21,840 --> 00:16:23,599
- into the headline announcement.
- Okay.
379
00:16:23,600 --> 00:16:25,799
- Ping me Harper's direct dial.
- On your email.
380
00:16:25,800 --> 00:16:28,279
- Thank you, sweetie.
- ... fucking Iceland pigs-in-blankets...
381
00:16:38,800 --> 00:16:40,079
LeviathanAlpha.
382
00:16:40,080 --> 00:16:41,479
Who's the only market maker you know
383
00:16:41,480 --> 00:16:45,039
with a bouquet more compelling
than a Parisian perfumier?
384
00:16:45,040 --> 00:16:47,959
- Hello, Rishi.
- In one, doll. Listen.
385
00:16:47,960 --> 00:16:50,640
Because money heals antipathy
as fast as it creates it,
386
00:16:51,400 --> 00:16:52,479
I was hoping we could allow
387
00:16:52,480 --> 00:16:54,879
the blissful sanctuary
of a business transaction
388
00:16:54,880 --> 00:16:56,120
to be our first step to closure.
389
00:16:56,800 --> 00:16:57,840
I'm listening.
390
00:16:58,380 --> 00:16:59,440
What are you doing in FX?
391
00:16:59,441 --> 00:17:00,999
Why would I tell you that?
392
00:17:01,000 --> 00:17:02,360
Well, I'm a buyer of pounds.
393
00:17:03,520 --> 00:17:05,039
Any color on what Goldman's doing?
394
00:17:05,040 --> 00:17:06,919
Okay, but this is quid pro quo,
395
00:17:06,920 --> 00:17:09,639
and if I ever need any color
on anything in the future,
396
00:17:09,640 --> 00:17:10,719
you're a fucking rainbow.
397
00:17:10,720 --> 00:17:13,679
Capiche? Um, I spoke with Daria
398
00:17:13,680 --> 00:17:16,119
on Goldman's macro desk this morning.
399
00:17:16,120 --> 00:17:17,159
They are short cable.
400
00:17:17,160 --> 00:17:18,519
Daria?
401
00:17:18,520 --> 00:17:20,639
What, she's dealing with you
again? How'd you swing that?
402
00:17:20,640 --> 00:17:22,959
I have the money to
pay her to like me now.
403
00:17:22,960 --> 00:17:24,560
All right, Goldman's a seller.
404
00:17:26,120 --> 00:17:28,719
Fine, that's more liquidity.
You know, they're...
405
00:17:28,720 --> 00:17:30,399
They're, uh... They're
thinking too long-term.
406
00:17:30,400 --> 00:17:32,039
I'm interested in trading minutes here.
407
00:17:32,040 --> 00:17:34,919
You're betting against GS?
Why are you the other side?
408
00:17:34,920 --> 00:17:36,559
They're always right on macro-catalysts.
409
00:17:36,560 --> 00:17:38,959
We took a tiny,
low-conviction cable long
410
00:17:38,960 --> 00:17:40,239
into the emergency budget.
411
00:17:40,240 --> 00:17:41,839
I have it on decent authority
412
00:17:41,840 --> 00:17:44,159
that they're slated to
cut the top rate of tax.
413
00:17:44,160 --> 00:17:46,079
Don't tease me, H. I
don't like foreplay.
414
00:17:46,080 --> 00:17:47,559
If you're gonna put it in, put it in.
415
00:17:47,560 --> 00:17:48,759
Charming.
416
00:17:48,760 --> 00:17:50,359
Well, if they're gonna do
something that politically loud,
417
00:17:50,360 --> 00:17:53,479
I think my view on the scale
of the budget is vindicated.
418
00:17:53,480 --> 00:17:55,599
Okay. I don't know what to tell you.
419
00:17:55,600 --> 00:17:57,200
Whisper is it's happening.
420
00:17:59,720 --> 00:18:01,959
Ooh.
421
00:18:01,960 --> 00:18:04,199
- What's Harper saying?
- Top rate tax cut.
422
00:18:04,200 --> 00:18:05,879
Is this really the best time
423
00:18:05,880 --> 00:18:09,239
to be testing investors'
willingness to lend to the U.K.?
424
00:18:09,240 --> 00:18:11,639
Like, do they understand
how macroeconomics work?
425
00:18:11,640 --> 00:18:13,800
It's high-risk,
high-reward. Mega-bullish.
426
00:18:14,060 --> 00:18:15,120
Is it?
427
00:18:15,121 --> 00:18:17,079
I mean, if... if the
U.K. can't pay its debt,
428
00:18:17,080 --> 00:18:18,319
then the pound is
gonna be in the toilet.
429
00:18:18,320 --> 00:18:21,119
I didn't know Milton
Friedman wore Manolos.
430
00:18:21,120 --> 00:18:22,559
That's because these are Bottega, so...
431
00:18:22,560 --> 00:18:24,199
But it's a big bet on Britain!
432
00:18:24,200 --> 00:18:25,719
Okay.
433
00:18:30,840 --> 00:18:32,840
Is that Risk again?
434
00:18:35,680 --> 00:18:39,360
No. It's, uh... It's HR.
435
00:18:41,240 --> 00:18:42,319
Someone in our team
436
00:18:42,320 --> 00:18:44,319
found a few comments.
437
00:18:44,320 --> 00:18:47,160
Wonder if I read a couple,
they might jog your memory?
438
00:18:50,400 --> 00:18:52,039
Apparently, of one female client,
439
00:18:52,040 --> 00:18:53,840
words were uttered to the effect of...
440
00:18:54,920 --> 00:18:57,919
"She looks like the type of thick cunt
441
00:18:57,920 --> 00:18:59,800
who swallows her mouthwash."
442
00:19:03,400 --> 00:19:05,359
Sorry, I... I don't even
know what that means.
443
00:19:05,360 --> 00:19:07,399
"That's why I date crazy women.
444
00:19:07,400 --> 00:19:09,639
The corollary of them
being fucked in the head
445
00:19:09,640 --> 00:19:13,399
is that they suck
cock like a veal calf."
446
00:19:13,400 --> 00:19:16,400
Is this funny to you?
447
00:19:19,440 --> 00:19:21,879
Yeah, what's the
purpose of this meeting?
448
00:19:21,880 --> 00:19:24,079
Are you accusing me of something?
449
00:19:24,080 --> 00:19:27,359
Our HR team found an anonymous subreddit
450
00:19:27,360 --> 00:19:29,240
called "Overheard at Pierpoint."
451
00:19:29,640 --> 00:19:30,799
Okay.
452
00:19:30,800 --> 00:19:32,439
So, was I mentioned by name?
453
00:19:32,440 --> 00:19:34,319
We have unofficial,
non-specific complaints
454
00:19:34,320 --> 00:19:36,439
about your lexicon
being rather regressive.
455
00:19:36,440 --> 00:19:37,839
And your floor was mentioned.
456
00:19:37,840 --> 00:19:39,639
We localized our suspicions to you.
457
00:19:39,640 --> 00:19:41,079
Oh, suspicions?
458
00:19:41,080 --> 00:19:43,720
Let me just get this
right. This was anonymous.
459
00:19:44,280 --> 00:19:46,399
It was uncorroborated.
460
00:19:46,400 --> 00:19:48,240
And I wasn't even mentioned by name.
461
00:19:48,880 --> 00:19:50,839
What are you, the fucking Stasi?
462
00:19:50,840 --> 00:19:53,039
You dragged me off my desk
463
00:19:53,040 --> 00:19:55,839
for this unsubstantiated horseshit!
464
00:19:55,840 --> 00:19:57,999
I think it's in your and
the bank's best interest
465
00:19:58,000 --> 00:20:00,400
that I go and do my job. Yeah?
466
00:20:01,480 --> 00:20:03,639
Cheers, guys. This has been great.
467
00:20:08,480 --> 00:20:09,719
There's nothing to it, mate.
468
00:20:09,720 --> 00:20:11,679
It's pissy gossip on a pissy website.
469
00:20:11,680 --> 00:20:12,879
Rish, let's be straight.
470
00:20:12,880 --> 00:20:16,079
Your language is a bit unadulterated.
471
00:20:16,080 --> 00:20:19,399
- You're a little blue.
- You're not serious.
472
00:20:19,400 --> 00:20:21,720
Why would I censor myself?
473
00:20:22,760 --> 00:20:24,039
The contract in this place is simple.
474
00:20:24,040 --> 00:20:26,359
As long as I'm making money, I'm free.
475
00:20:26,360 --> 00:20:29,039
Some might argue that it's not decent.
476
00:20:29,040 --> 00:20:32,279
Oh, fucking hell. "Decent"?
477
00:20:32,280 --> 00:20:34,479
You trap everyone into a power game
478
00:20:34,480 --> 00:20:35,839
where they don't know
where they stand with you,
479
00:20:35,840 --> 00:20:37,640
and I'm punished for talking straight?
480
00:20:38,240 --> 00:20:39,520
Who are you talking about?
481
00:20:40,360 --> 00:20:41,399
Who aren't I talking about?
482
00:20:41,400 --> 00:20:42,759
Maybe if you spoke straight
483
00:20:42,760 --> 00:20:44,759
to your fucking talented protรฉgรฉe,
484
00:20:44,760 --> 00:20:46,279
you wouldn't have felt
the need to fire her
485
00:20:46,280 --> 00:20:47,360
for outgunning you.
486
00:20:48,480 --> 00:20:49,999
Replacing her with some tidy skirt
487
00:20:50,000 --> 00:20:51,200
who brightens your mornings.
488
00:20:54,080 --> 00:20:55,239
Watch your mouth.
489
00:20:55,240 --> 00:20:57,559
You used to be an
equal-opportunities cunt.
490
00:20:57,560 --> 00:20:59,039
And fair fucks to you,
491
00:20:59,040 --> 00:21:02,719
you know, 'cause this,
this is a trading floor.
492
00:21:02,720 --> 00:21:05,719
Some people might
read your hypermachismo
493
00:21:05,720 --> 00:21:09,720
as a direct correlation
to your appetite for risk.
494
00:21:10,800 --> 00:21:12,760
Is this your way of
softening me up for a firing?
495
00:21:13,720 --> 00:21:14,919
What, the bank suddenly gives a fuck
496
00:21:14,920 --> 00:21:16,760
about the way I talk after 15 years?
497
00:21:17,400 --> 00:21:18,679
Yeah, how rich.
498
00:21:18,680 --> 00:21:22,920
Risk just called me.
499
00:21:27,240 --> 00:21:28,279
Yeah? What do they want?
500
00:21:28,280 --> 00:21:32,039
You're running a 300-million
sterling position.
501
00:21:32,040 --> 00:21:33,120
Is this correct?
502
00:21:34,640 --> 00:21:36,880
Adler raised my risk
limit for the Lumi IPO.
503
00:21:38,360 --> 00:21:41,279
You're kidding me, right?
504
00:21:41,280 --> 00:21:43,680
He raised it for a 12-hour period!
505
00:21:45,160 --> 00:21:46,720
Not fucking house money
506
00:21:47,160 --> 00:21:48,640
to play with
507
00:21:49,480 --> 00:21:50,840
that'll blow our whole year!
508
00:21:51,880 --> 00:21:54,639
Risk told me to get you
509
00:21:54,640 --> 00:21:57,279
to close the position, stop loss.
510
00:21:57,280 --> 00:21:58,439
It's a bit fucking late
511
00:21:58,440 --> 00:22:00,359
for a stop-loss, wouldn't you say?
512
00:22:00,360 --> 00:22:02,799
Eric, we have got no
choice but to run it.
513
00:22:02,800 --> 00:22:04,960
Rish, MD to MD.
514
00:22:07,160 --> 00:22:11,079
I had a brave face on
in that morning meeting.
515
00:22:11,080 --> 00:22:15,599
We may be on the precipice of a crisis.
516
00:22:19,040 --> 00:22:22,520
You realize you're the face
of Lumi's failure, right?
517
00:22:23,920 --> 00:22:25,559
It was your gormless face staring out
518
00:22:25,560 --> 00:22:26,880
at the audience at COP.
519
00:22:28,760 --> 00:22:30,200
You noticed how the team spoke to you.
520
00:22:32,320 --> 00:22:33,999
You've lost the dressing room.
521
00:22:38,240 --> 00:22:39,639
Do you think that's
the kind of guy I am?
522
00:22:39,640 --> 00:22:40,719
I have no idea.
523
00:22:40,720 --> 00:22:42,240
It's just who you are at work, right?
524
00:22:43,280 --> 00:22:44,679
Is that you?
525
00:22:44,680 --> 00:22:46,479
I don't know. I don't really care.
526
00:22:46,480 --> 00:22:47,920
Do you regret fucking me or something?
527
00:22:49,300 --> 00:22:50,320
Hell no.
528
00:22:50,321 --> 00:22:52,559
I like short, sharp
demands. They work for me.
529
00:22:52,560 --> 00:22:54,759
Funny that. Is that
why you sell your pussy
530
00:22:54,760 --> 00:22:56,679
on the World Wide Web? And I'm the
one that's meant to be devolved.
531
00:22:56,680 --> 00:22:58,799
- Keep your fucking voice down!
- Yeah. What did Tyler from Idaho
532
00:22:58,800 --> 00:23:01,039
- buy you off your wish list?
- Oh, fuck off!
533
00:23:01,040 --> 00:23:02,919
So, it wasn't you who snitched on me?
534
00:23:02,920 --> 00:23:04,839
Yeah. Are we gonna
have this review then?
535
00:23:04,840 --> 00:23:06,560
I need to get out of London...
536
00:23:07,440 --> 00:23:08,479
My work?
537
00:23:08,480 --> 00:23:09,879
You haven't even looked
at the risk analysis
538
00:23:09,880 --> 00:23:10,919
that I've been working on.
539
00:23:10,920 --> 00:23:13,239
Fuck it. I'm giving you
ten out of ten, anyway.
540
00:23:13,240 --> 00:23:15,239
Tick every box, "Exceptional."
541
00:23:15,240 --> 00:23:18,400
'Cause you, my friend, have
been a stellar hire. Yeah?
542
00:23:20,400 --> 00:23:21,479
Acknowledge my fucking work.
543
00:23:21,480 --> 00:23:22,880
- I acknowledge that mouth.
- Mm-mm.
544
00:23:24,640 --> 00:23:25,919
What if I left my wife for you?
545
00:23:25,920 --> 00:23:27,319
Yeah, okay.
546
00:23:27,320 --> 00:23:28,480
Please go away.
547
00:23:29,680 --> 00:23:31,799
Hmm. Can't believe the
Tories have been in power
548
00:23:31,800 --> 00:23:34,279
for 14 years and then they
have the front to do this.
549
00:23:34,280 --> 00:23:35,679
- It's certainly bold.
- What?
550
00:23:35,680 --> 00:23:37,359
The Chancellor just
cut the top rate of tax.
551
00:23:37,360 --> 00:23:38,919
Congratulations, hon.
552
00:23:38,920 --> 00:23:40,039
Guess you were right.
553
00:23:40,040 --> 00:23:43,079
- Oh! The Lord is my bitch!
- My phone! Rishi, my phone!
554
00:23:43,080 --> 00:23:45,679
- Gotta go!
- Really? God. Dickhead.
555
00:23:45,680 --> 00:23:48,319
Yeah! Come on! Yeah! Whoo!
556
00:23:48,320 --> 00:23:49,359
Oh! Sorry.
557
00:23:49,360 --> 00:23:51,959
Do you know what day it
is? It's Christmas Day!
558
00:23:51,960 --> 00:23:54,400
Sorry! Get a bag in!
559
00:23:55,680 --> 00:23:56,680
Prick!
560
00:23:57,840 --> 00:23:59,200
Yes, I owe you a beer!
561
00:24:00,440 --> 00:24:02,520
Watch it, watch it, watch out.
562
00:24:05,360 --> 00:24:07,480
Uh... Yo, what the fuck is going on?
563
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
Wha...
564
00:24:09,001 --> 00:24:11,559
Why is cable gapping down 250 points?
565
00:24:11,560 --> 00:24:12,599
It's totally unprecedented.
566
00:24:12,600 --> 00:24:14,599
None of our in-house
macroeconomists saw it coming.
567
00:24:14,600 --> 00:24:15,719
Anraj.
568
00:24:15,720 --> 00:24:17,439
Anraj, is there any
color on this sell-off?
569
00:24:17,440 --> 00:24:18,759
Fucking bond market hates this.
570
00:24:18,760 --> 00:24:20,239
The pound's getting fucked
seven ways to Sunday.
571
00:24:20,240 --> 00:24:22,439
Britain's a basket case
and the world is pricing it.
572
00:24:22,440 --> 00:24:23,559
That's not good for sterling.
573
00:24:23,560 --> 00:24:25,399
Right, but "The Telegraph"
called it the best budget
574
00:24:25,400 --> 00:24:26,959
that's been delivered
by a historic margin.
575
00:24:26,960 --> 00:24:28,479
Yeah, well, it tells
you everything that.
576
00:24:28,480 --> 00:24:29,959
If anyone deserves a firework shoved up
577
00:24:29,960 --> 00:24:31,799
their ass on the fifth
Sunday after Epiphany,
578
00:24:31,800 --> 00:24:33,319
it's the Chancellor.
579
00:24:33,320 --> 00:24:34,839
Yeah, one of the Three Wise Men
580
00:24:34,840 --> 00:24:36,759
certainly didn't bring
Jesus's top-rate tax cut.
581
00:24:36,760 --> 00:24:38,639
Yeah, H. Um, what's this price action?
582
00:24:38,640 --> 00:24:40,639
- What the fuck is going on?
- Hearing some chatter
583
00:24:40,640 --> 00:24:42,199
that the budget
rollout's been mismanaged.
584
00:24:42,200 --> 00:24:44,439
The government was warned
the market might take it badly
585
00:24:44,440 --> 00:24:45,959
and they ran with it anyway.
586
00:24:45,960 --> 00:24:48,599
Just got an IB from a connected client
587
00:24:48,600 --> 00:24:51,439
saying this was all the
Chancellor's wet dream,
588
00:24:51,440 --> 00:24:53,679
and he didn't even run
it past the cabinet!
589
00:24:53,680 --> 00:24:55,639
Rishi, you managing this?
590
00:24:55,640 --> 00:24:56,879
- I'm... I am...
- Sterling gapping lower now
591
00:24:56,880 --> 00:24:58,079
on rumors of policy mismanagement.
592
00:24:58,080 --> 00:24:59,679
Yo, get the fuck off my hoot!
593
00:24:59,680 --> 00:25:01,119
Don't push me.
594
00:25:01,120 --> 00:25:03,319
I know the macro environment's on fire,
595
00:25:03,320 --> 00:25:05,719
but tomorrow morning
we need a team powwow,
596
00:25:05,720 --> 00:25:07,519
bit of an inventory. HR related.
597
00:25:07,520 --> 00:25:08,650
Come on. Are you kidding me? Surely,
598
00:25:08,651 --> 00:25:10,039
this is not an apposite time for that.
599
00:25:10,040 --> 00:25:11,959
No, but they've just mandated it.
600
00:25:11,960 --> 00:25:12,960
Fucking hell!
601
00:25:12,961 --> 00:25:14,959
Mate, what are you gonna do about Risk?
602
00:25:14,960 --> 00:25:18,399
- The position is worse now.
- Yeah, it's all gravy with Eric.
603
00:25:18,400 --> 00:25:19,480
Look at me.
604
00:25:20,160 --> 00:25:21,200
I know it was you.
605
00:25:21,720 --> 00:25:22,799
Huh?
606
00:25:22,800 --> 00:25:24,839
The snitch. I know it was you.
607
00:25:24,840 --> 00:25:26,919
Mate, I have no idea
what you're on about.
608
00:25:37,280 --> 00:25:38,880
Doors closing.
609
00:25:39,560 --> 00:25:40,839
Lift going down.
610
00:25:40,840 --> 00:25:43,560
Going down, going down, going down.
611
00:25:57,160 --> 00:25:58,640
Doors opening.
612
00:26:03,360 --> 00:26:05,280
Yes, bro?
613
00:26:11,760 --> 00:26:13,880
- Yo, who's this?
- Friend.
614
00:26:16,240 --> 00:26:17,879
Are you serious about this?
615
00:26:17,880 --> 00:26:20,600
I'm serious about the 20
grand, Rish. Where is it?
616
00:26:21,560 --> 00:26:23,279
How are you in finance and so broke?
617
00:26:23,280 --> 00:26:25,479
Look, whatever this is, man,
618
00:26:25,480 --> 00:26:26,879
there's... there's no need for it.
619
00:26:26,880 --> 00:26:28,399
Okay, I'm... I'm getting it now.
620
00:26:28,400 --> 00:26:30,600
I'm just waiting for people
in the syndicate to cough up.
621
00:26:31,880 --> 00:26:33,280
Come on, I'm collecting. Just...
622
00:26:34,480 --> 00:26:37,679
You just stay here,
I'll be 20 minutes, tops.
623
00:26:37,680 --> 00:26:38,880
Yeah, I... I swear it.
624
00:26:48,600 --> 00:26:50,239
Gates. Gates!
625
00:26:50,240 --> 00:26:51,759
You, uh, you got my two grand?
626
00:26:51,760 --> 00:26:52,800
Happy Christmas.
627
00:26:56,080 --> 00:26:57,959
Yeah, it's printed money, boss.
628
00:26:57,960 --> 00:26:59,559
Nice one.
629
00:26:59,560 --> 00:27:01,599
I shit myself.
630
00:27:01,600 --> 00:27:03,199
Listen. You got my money, the 2K?
631
00:27:03,200 --> 00:27:05,439
Oh. Uh, yeah, I mean...
632
00:27:05,440 --> 00:27:08,239
Man, I've got rent, you
know. Cost of living, man.
633
00:27:08,240 --> 00:27:10,799
- Be a fucking man, yeah?
- Hmm.
634
00:27:10,800 --> 00:27:12,399
- Okay, yeah.
- Yeah.
635
00:27:12,400 --> 00:27:14,079
- Yeah, um...
- Come on, I got it.
636
00:27:14,080 --> 00:27:15,759
I'll count it, yeah? I
trust you. I trust you, bro.
637
00:27:15,760 --> 00:27:16,840
Wise soul.
638
00:27:19,480 --> 00:27:22,959
Ah! You got some truth out of that one.
639
00:27:22,960 --> 00:27:24,959
You would think after 25 years...
640
00:27:26,160 --> 00:27:29,239
I, uh, I know we've had
a bit of a day, so...
641
00:27:29,240 --> 00:27:31,600
- It's under control, right?
- Yeah. Yeah, yeah.
642
00:27:32,280 --> 00:27:33,599
Nothing that a, uh,
643
00:27:33,600 --> 00:27:36,199
a cool eight grand
can't fix between pals.
644
00:27:36,200 --> 00:27:38,639
- Happy holidays.
- Impressed!
645
00:27:38,640 --> 00:27:40,679
If I knew it was so easy
to make money in horses,
646
00:27:40,680 --> 00:27:42,319
I may have leaned into it a little more.
647
00:27:42,320 --> 00:27:43,959
Well, I mean, don't
denigrate my expertise.
648
00:27:43,960 --> 00:27:46,079
Simplicity belies the complexity.
649
00:27:46,080 --> 00:27:47,800
Okay.
650
00:27:49,280 --> 00:27:53,119
Look, Eric, Eric, Eric, um...
Forget about picking winners.
651
00:27:53,120 --> 00:27:54,559
Yeah, that's for mug punters.
652
00:27:54,560 --> 00:27:57,599
My next snag has just
moved to a top Irish yard.
653
00:27:57,600 --> 00:27:59,239
Okay? I've got an
inside contact who said
654
00:27:59,240 --> 00:28:00,479
they'll switch the feed for the horse
655
00:28:00,480 --> 00:28:02,839
48 hours before he runs.
Like he's had a dodgy korma.
656
00:28:02,840 --> 00:28:05,399
You... you can't lose on that loser.
657
00:28:05,400 --> 00:28:07,679
That... that 8K, it's
not working very hard
658
00:28:07,680 --> 00:28:09,279
for you in your blazer pocket, so...
659
00:28:09,280 --> 00:28:10,960
Forgive me for not trusting you.
660
00:28:13,480 --> 00:28:14,880
Yeah.
661
00:28:17,320 --> 00:28:19,079
Uh, go on, take it out of my pocket.
662
00:28:19,080 --> 00:28:20,679
Let's pretend it was never real.
663
00:28:20,680 --> 00:28:22,519
It's Christmas.
664
00:28:22,520 --> 00:28:25,920
There's an extra 200 in there.
I was gonna tip the shoeshine.
665
00:28:43,080 --> 00:28:45,039
Rishi Rish. What you sayin', bruv?
666
00:28:45,040 --> 00:28:46,200
What you got for me?
667
00:28:48,880 --> 00:28:51,279
Forgive me, man.
668
00:28:51,280 --> 00:28:53,200
I... I... I don't have it. I, uh...
669
00:28:55,760 --> 00:28:57,919
None of it?
670
00:28:57,920 --> 00:28:59,480
Okay, listen. Listen.
671
00:29:00,840 --> 00:29:02,920
It's... it's sound, okay? Uh...
672
00:29:04,000 --> 00:29:06,439
Birthyear, yeah? I... I got it for 12.
673
00:29:06,440 --> 00:29:08,399
But the Arabs at Burlington Arcade,
674
00:29:08,400 --> 00:29:09,959
I swear to you, they'll pay 18 plus.
675
00:29:09,960 --> 00:29:11,240
Box and papers too, man.
676
00:29:12,040 --> 00:29:14,159
Doesn't it have sentimental value?
677
00:29:14,160 --> 00:29:16,360
I... I decided I hate nostalgia, so...
678
00:29:20,800 --> 00:29:22,639
Are you all right, bro? Honestly though?
679
00:29:22,640 --> 00:29:24,280
How deep are you in, really?
680
00:29:25,280 --> 00:29:27,239
How much you conned
your colleagues out of?
681
00:29:27,240 --> 00:29:28,799
I'm... I'm... I'm in a hole, man.
682
00:29:28,800 --> 00:29:31,760
I'm in a hole.
683
00:29:32,480 --> 00:29:34,160
It's... it's cool, it's cool.
684
00:29:40,880 --> 00:29:42,559
I love this time of year for the jumps.
685
00:29:45,680 --> 00:29:47,159
You know what? I've got a
good tip for you, actually.
686
00:29:47,160 --> 00:29:48,160
Yeah?
687
00:29:48,161 --> 00:29:49,679
I know you owe me 200 Gs, plus the vig,
688
00:29:49,680 --> 00:29:51,079
but, um...
689
00:29:51,080 --> 00:29:52,479
I could spot you 50 Gs
690
00:29:52,480 --> 00:29:55,679
if you want for New Year's
Day, racing at Exeter?
691
00:29:55,680 --> 00:29:58,280
That's if you're still
even betting on horses.
692
00:30:03,960 --> 00:30:05,919
Uh...
693
00:30:05,920 --> 00:30:07,519
- Nah. Nah.
- Nah?
694
00:30:07,520 --> 00:30:10,039
You're all right,
man. You're good. Um...
695
00:30:10,040 --> 00:30:11,559
En... enjoy the timepiece, though.
696
00:30:11,560 --> 00:30:12,639
- Okay.
- Yeah?
697
00:30:12,640 --> 00:30:13,999
This will probably buy
you a couple of days.
698
00:30:14,000 --> 00:30:15,959
- Week for a friend.
- Yeah.
699
00:30:15,960 --> 00:30:17,079
- All right?
- Yeah. Thank you, man.
700
00:30:17,080 --> 00:30:18,239
- Safe.
- Yeah, cheers.
701
00:30:18,240 --> 00:30:19,840
- Appreciate you, man.
- Yeah, cool.
702
00:30:24,960 --> 00:30:26,480
The lot.
703
00:30:30,441 --> 00:30:32,559
Cheers.
704
00:30:32,560 --> 00:30:33,680
Change.
705
00:30:38,360 --> 00:30:42,199
Seventeen. Nineteen. Stick, blackjack.
706
00:30:43,320 --> 00:30:44,480
Nine, seventeen.
707
00:30:48,000 --> 00:30:49,800
Twenty-one.
708
00:30:50,040 --> 00:30:51,080
Twenty.
709
00:30:52,240 --> 00:30:53,240
Come on.
710
00:30:57,720 --> 00:30:58,800
Change.
711
00:31:04,120 --> 00:31:06,600
Sixteen, seven, eighteen.
712
00:31:12,040 --> 00:31:13,719
Thirteen, fifteen.
713
00:31:13,720 --> 00:31:15,559
Eighteen.
714
00:31:15,560 --> 00:31:17,600
Ten. Doubles.
715
00:31:18,480 --> 00:31:19,480
Twenty-one.
716
00:31:24,440 --> 00:31:26,599
All in?
717
00:31:27,840 --> 00:31:28,840
Twenty.
718
00:31:28,841 --> 00:31:30,199
Come on.
719
00:31:30,200 --> 00:31:31,280
Fifteen.
720
00:31:31,940 --> 00:31:32,960
Too many.
721
00:31:34,280 --> 00:31:36,000
Yes!
722
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
Mm!
723
00:31:58,800 --> 00:32:01,079
Yes, uh, I'll have,
uh, two... two vodkas,
724
00:32:01,080 --> 00:32:02,759
we'll have two mixers as well. Yeah?
725
00:32:02,760 --> 00:32:06,079
Oh, and a round of shots. Great.
726
00:32:09,880 --> 00:32:11,679
Whoo!
727
00:32:11,680 --> 00:32:14,079
Come on, come round onto the table.
728
00:32:14,080 --> 00:32:15,200
Whoo!
729
00:32:18,920 --> 00:32:22,960
Yeah! Victory!
730
00:32:25,961 --> 00:32:28,040
- Wow!
- Whoo!
731
00:32:31,200 --> 00:32:33,599
- The fuck you doing? That's my fucking girlfriend.
- Take it easy, man.
732
00:32:33,600 --> 00:32:35,959
What the fuck!
733
00:32:35,960 --> 00:32:37,039
Get the fuck off me!
734
00:32:37,040 --> 00:32:39,759
The fuck you doing, man? Get off me!
735
00:32:43,880 --> 00:32:46,199
Fucking fat Paki cunt!
736
00:33:02,080 --> 00:33:05,200
Fucking dickhead! I'll fucking kill you!
737
00:33:18,520 --> 00:33:19,520
All of it.
738
00:33:32,640 --> 00:33:34,480
- Yeah, come on.
- There you are.
739
00:33:37,940 --> 00:33:39,000
Cheers.
740
00:33:39,001 --> 00:33:40,040
Hello, sir.
741
00:33:44,680 --> 00:33:45,680
Hundred change.
742
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
Place your bets.
743
00:33:55,760 --> 00:33:57,319
Placed on black.
744
00:33:59,560 --> 00:34:00,960
Number 23, red.
745
00:34:11,760 --> 00:34:12,999
No more bets.
746
00:34:14,600 --> 00:34:15,799
No more bets, thank you.
747
00:34:15,800 --> 00:34:17,639
All money goes on black.
748
00:34:20,480 --> 00:34:22,439
Number 32, red.
749
00:34:36,080 --> 00:34:39,279
Sorry, sir, no cash.
The cashier is open.
750
00:35:03,280 --> 00:35:04,719
Sir, you forgot something.
751
00:35:31,960 --> 00:35:35,200
CELLPHONE
752
00:35:35,960 --> 00:35:37,319
Where the fuck are you?
753
00:35:37,320 --> 00:35:39,199
I... I... I stayed in London.
754
00:35:39,200 --> 00:35:40,319
Fucking again!
755
00:35:40,320 --> 00:35:41,999
Okay, I... I'm... I'm
just heading to work.
756
00:35:42,000 --> 00:35:44,359
Do you think I'm fucking
dense? Who were you with?
757
00:35:44,360 --> 00:35:47,039
What have you taken?
758
00:35:47,040 --> 00:35:48,879
I've been up all night with our child
759
00:35:48,880 --> 00:35:51,080
and you've been fucking
off and drinking again.
760
00:36:17,800 --> 00:36:18,999
Where've you been?
761
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
What the fuck happened to your face?
762
00:36:22,080 --> 00:36:23,599
Walked into a door.
763
00:36:31,640 --> 00:36:34,080
Oh, man.
764
00:36:35,160 --> 00:36:36,160
Mate.
765
00:36:36,920 --> 00:36:38,240
Mate, what am I gonna do?
766
00:36:39,020 --> 00:36:40,080
What am I gonna do?
767
00:36:40,081 --> 00:36:42,480
The FCA is gonna pull my license.
768
00:36:43,560 --> 00:36:45,000
Hey, what happened to your face?
769
00:36:46,480 --> 00:36:47,999
When are you gonna shave
that fucking thing off?
770
00:36:48,000 --> 00:36:49,440
You look like you've been sipping shit.
771
00:36:50,600 --> 00:36:51,919
It's a new look.
772
00:36:51,920 --> 00:36:53,880
No, it's... it's a cry
for help, okay? Just...
773
00:36:55,400 --> 00:36:56,400
Fuck.
774
00:36:57,400 --> 00:37:00,359
Fuck. Why... Why is
sterling trading even worse?
775
00:37:00,360 --> 00:37:02,999
Eric. Eric, uh... Eric.
776
00:37:03,000 --> 00:37:04,399
What are your gilt mates saying?
777
00:37:04,400 --> 00:37:05,879
How... how the fuck are we almost...
778
00:37:05,880 --> 00:37:07,479
almost at parity with the dollar?
779
00:37:07,480 --> 00:37:09,160
Football is called soccer now.
780
00:37:10,120 --> 00:37:12,279
You dealt with that issue, right?
781
00:37:12,280 --> 00:37:14,359
I don't... I don't want
another call from Risk.
782
00:37:14,360 --> 00:37:15,360
Well, haven't you seen?
783
00:37:15,361 --> 00:37:17,319
Pension funds have been,
like, almost wiped out
784
00:37:17,320 --> 00:37:18,799
from long-dated yields exploding.
785
00:37:18,800 --> 00:37:20,919
Bank of England supports gilts now.
786
00:37:20,920 --> 00:37:22,519
Su... surely, this is unsustainable.
787
00:37:22,520 --> 00:37:24,239
How far are these fucking
Tories gonna let this slide?
788
00:37:24,240 --> 00:37:26,399
Oh, so they're "fucking"
Tories now, are they?
789
00:37:26,400 --> 00:37:28,080
The worm has turned.
790
00:37:38,760 --> 00:37:40,039
What... what is it, mate?
791
00:37:40,040 --> 00:37:41,279
What... Why are you looking at me
792
00:37:41,280 --> 00:37:43,119
like you wanna slip it in? Huh?
793
00:37:43,120 --> 00:37:44,719
You... you've never
seen a shiner before?
794
00:37:50,160 --> 00:37:51,600
Uh, what did he say, then?
795
00:37:53,320 --> 00:37:54,439
Yas, come on, tell me.
796
00:37:54,440 --> 00:37:56,039
- What the fuck did he just say?
- I don't know. I don't know.
797
00:37:56,040 --> 00:37:57,359
He's speaking in Egyptian Arabic.
798
00:37:57,360 --> 00:37:58,999
Look... No, you do.
Just... just tell me.
799
00:37:59,000 --> 00:38:00,399
Just tell me. Come on. What did he say?
800
00:38:00,400 --> 00:38:01,560
It's fine. I can take it.
801
00:38:03,400 --> 00:38:04,479
I'd rather not say.
802
00:38:07,200 --> 00:38:08,400
Shut up!
803
00:38:09,000 --> 00:38:10,839
Yo, yo, Mo Salah.
804
00:38:10,840 --> 00:38:13,119
Mo Salah. You waltz around here
805
00:38:13,120 --> 00:38:14,919
like a fucking melt
in your Versace gear.
806
00:38:14,920 --> 00:38:17,640
Who the fuck are you, hmm?
What... what are you doing here?
807
00:38:18,400 --> 00:38:19,759
You're in my personal space.
808
00:38:36,840 --> 00:38:42,880
We need to spend a... a
minimum 15 minutes in here.
809
00:38:43,560 --> 00:38:47,239
Anyone wanna share anything?
810
00:38:47,240 --> 00:38:51,519
Does anyone wanna
share anything about...
811
00:38:51,520 --> 00:38:56,599
how they feel about working on our desk?
812
00:38:56,600 --> 00:38:58,959
Come on, guys, let's... let's
not tart this up. We're...
813
00:38:58,960 --> 00:39:00,919
We're here because of me.
814
00:39:00,920 --> 00:39:03,360
I mean, you're making this about you.
815
00:39:04,520 --> 00:39:05,719
Fuck's sake.
816
00:39:05,720 --> 00:39:07,959
I... I... I knew you grassed on me.
817
00:39:07,960 --> 00:39:10,279
- What?
- So, what are we here for?
818
00:39:10,280 --> 00:39:11,999
Okay, what... what...
What was... Was it you?
819
00:39:12,000 --> 00:39:13,319
What are you talking about?
820
00:39:13,320 --> 00:39:17,239
Someone's been leaking some
of our more choice language
821
00:39:17,240 --> 00:39:18,880
to an internet forum.
822
00:39:19,400 --> 00:39:20,720
God.
823
00:39:21,840 --> 00:39:23,479
Do we really need a
committee on how we speak
824
00:39:23,480 --> 00:39:24,959
to each other instead of just,
825
00:39:24,960 --> 00:39:26,479
you know, speaking to each other?
826
00:39:26,480 --> 00:39:28,240
Was it... was it you who snitched?
827
00:39:28,820 --> 00:39:29,840
Hmm? Come on, just tell me.
828
00:39:29,841 --> 00:39:31,439
Which... which one of you snitched?
829
00:39:31,440 --> 00:39:32,799
Come on, just tell me.
830
00:39:32,800 --> 00:39:34,559
Why are you assuming it's a woman?
831
00:39:34,560 --> 00:39:38,040
Maybe it was a disgruntled
former employee,
832
00:39:38,440 --> 00:39:39,520
like Kenny.
833
00:39:40,560 --> 00:39:44,560
Rish, mate, I think
some people may see it...
834
00:39:45,800 --> 00:39:47,680
you know, the way you speak, as a bit...
835
00:39:48,840 --> 00:39:50,239
backwards.
836
00:39:50,240 --> 00:39:52,720
One, I'm sorry for... for
trying to make you laugh.
837
00:39:53,560 --> 00:39:54,959
It's... it's a... it's a bit of bounce.
838
00:39:54,960 --> 00:39:56,879
It's... it's what
makes me good at my job.
839
00:39:56,880 --> 00:39:58,400
It's misogynistic.
840
00:39:59,440 --> 00:40:01,559
If you don't exude confidence,
841
00:40:01,560 --> 00:40:04,279
clients will... they'll just...
they'll just run you over!
842
00:40:04,280 --> 00:40:05,919
God.
843
00:40:05,920 --> 00:40:07,839
Were you always like this?
844
00:40:07,840 --> 00:40:10,159
Come on, what difference does it make?
845
00:40:10,160 --> 00:40:11,759
Okay, you... you... you adapt.
846
00:40:11,760 --> 00:40:12,960
You make people uncomfortable.
847
00:40:13,460 --> 00:40:14,480
That's it.
848
00:40:14,481 --> 00:40:18,000
Christ! Am... am I...
am I losing my mind here?
849
00:40:19,260 --> 00:40:20,280
Huh?
850
00:40:20,281 --> 00:40:23,439
All this circle-jerking
about how we feel
851
00:40:23,440 --> 00:40:25,840
and... and how our
words have consequences.
852
00:40:26,760 --> 00:40:28,439
Huh?
853
00:40:28,440 --> 00:40:31,319
And all this proxy culture war,
854
00:40:31,320 --> 00:40:33,879
navel-gazing that we're doing.
855
00:40:33,880 --> 00:40:34,880
Guys, there's...
856
00:40:34,881 --> 00:40:37,600
China is slowly growing
more powerful. Come on!
857
00:40:40,920 --> 00:40:42,120
An... Anraj.
858
00:40:42,980 --> 00:40:44,040
Anraj, come on.
859
00:40:44,041 --> 00:40:45,800
Come on, do I... do I
make you uncomfortable?
860
00:40:46,200 --> 00:40:47,599
Tell...
861
00:40:47,600 --> 00:40:49,600
Tell... tell them, come on.
862
00:40:50,800 --> 00:40:53,320
Uh, well, sometimes...
863
00:40:54,800 --> 00:40:58,000
Sometimes, I'm scared to come into work.
864
00:40:59,880 --> 00:41:02,520
Because... ... I'm worried about,
865
00:41:04,160 --> 00:41:07,600
you know, uh, how you're
gonna... talk to me.
866
00:41:23,880 --> 00:41:24,959
New catalyst on the tape.
867
00:41:24,960 --> 00:41:25,999
The Chancellor's expected
868
00:41:26,000 --> 00:41:27,960
to make a statement in five minutes.
869
00:41:30,040 --> 00:41:32,239
Uh, what are clients doing, please?
870
00:41:32,240 --> 00:41:33,719
There's no real conviction as to whether
871
00:41:33,720 --> 00:41:35,679
it's a double down or a rollback.
872
00:41:35,680 --> 00:41:37,879
So, it's a coin toss
where sterling goes.
873
00:41:37,880 --> 00:41:39,679
Hello? Rish,
874
00:41:39,680 --> 00:41:41,159
I have Harper on the line.
She wants to buy pounds.
875
00:41:41,160 --> 00:41:42,240
Yeah, patch me in.
876
00:41:44,960 --> 00:41:47,239
Uh, hey... are, are you a
buyer into this announcement?
877
00:41:47,240 --> 00:41:48,760
Good morning to you, too.
878
00:41:50,240 --> 00:41:54,079
- Can you fill me on this trade?
- Why are you buying?
879
00:41:54,080 --> 00:41:55,519
Come on, what's your
read on the announcement?
880
00:41:55,520 --> 00:41:57,719
- What do you know?
- I have conviction.
881
00:41:59,520 --> 00:42:00,560
Okay, where's it from?
882
00:42:01,640 --> 00:42:03,559
I have a source. Can you help or not?
883
00:42:03,560 --> 00:42:06,240
H, uh, I... I'm not
actually axed that way.
884
00:42:08,320 --> 00:42:10,879
Fuck. Buyer of pounds.
Someone knows something.
885
00:42:10,880 --> 00:42:12,639
Someone knows something.
886
00:42:12,640 --> 00:42:14,679
All salespeople, listen up!
887
00:42:14,680 --> 00:42:17,519
- I'm a buyer of pounds!
- What the fuck are you doing?
888
00:42:17,520 --> 00:42:18,839
Pierpoint is a buyer of cable.
889
00:42:18,840 --> 00:42:21,200
Any salesperson worth two
bullets gets me pounds.
890
00:42:21,201 --> 00:42:22,999
Get on the phones!
891
00:42:23,000 --> 00:42:25,399
- What are you doing?
- Anraj, what is he doing?
892
00:42:25,400 --> 00:42:26,479
He's taken over my book.
893
00:42:26,480 --> 00:42:28,959
He's running an extra 300 million on it.
894
00:42:28,960 --> 00:42:30,999
He... I don't know what
to do. He forced me.
895
00:42:31,000 --> 00:42:33,039
What's your bid on 150 million? Tudor.
896
00:42:33,040 --> 00:42:35,199
- Fuck it, I'm 80 bid.
- Eighty bid.
897
00:42:36,520 --> 00:42:38,039
Yeah, done at 1.0880.
898
00:42:38,040 --> 00:42:40,159
Rish, I have sterling for
you. I wanna see your bid.
899
00:42:40,160 --> 00:42:41,839
- Stop trading now!
- Oh, fuck that!
900
00:42:41,840 --> 00:42:43,559
Yas, speak. Eric, let me do my job!
901
00:42:43,560 --> 00:42:46,719
- Avatar wants your bid for 200.
- Uh, 30 bid on nine.
902
00:42:46,720 --> 00:42:48,679
Yours, 200 done at 1.0930.
903
00:42:48,680 --> 00:42:50,159
How big is his position now?
904
00:42:50,160 --> 00:42:52,919
- Close to a full yard.
- What!
905
00:42:52,920 --> 00:42:54,599
A billion pounds. I'm calling security!
906
00:42:54,600 --> 00:42:55,799
Mine, mine, mine!
907
00:42:55,800 --> 00:42:57,439
Rishi, step away from your terminal!
908
00:42:57,440 --> 00:42:58,519
Mine, mine!
909
00:42:58,520 --> 00:43:00,239
Look at the tape! Look at the tape!
910
00:43:00,240 --> 00:43:01,599
Chancellor reveals plans
911
00:43:01,600 --> 00:43:03,879
to reverse almost all
provisions made in the budget,
912
00:43:03,880 --> 00:43:05,599
including top-rate tax.
913
00:43:05,600 --> 00:43:07,439
This is a full-scale rollback.
914
00:43:07,440 --> 00:43:09,399
Repeat, they've set fire to their plans.
915
00:43:09,400 --> 00:43:12,119
Fuck.
916
00:43:12,120 --> 00:43:14,079
Sterling is rallying here.
917
00:43:14,080 --> 00:43:17,279
It is gapping up. It's gapping up, baby!
918
00:43:17,280 --> 00:43:18,919
Oh, my God!
919
00:43:18,920 --> 00:43:20,399
Talk about an emergency rate hike.
920
00:43:20,400 --> 00:43:23,399
The MPC are raising
rates by 200 basis points.
921
00:43:23,400 --> 00:43:24,719
You are fucking kidding me.
922
00:43:24,720 --> 00:43:28,799
The biggest rise in... in U.K.
interest rates in 27 years.
923
00:43:28,800 --> 00:43:30,559
Sterling back through our level now.
924
00:43:30,560 --> 00:43:31,599
We're in profit.
925
00:43:31,600 --> 00:43:32,959
I need to offer the position ASAP.
926
00:43:32,960 --> 00:43:35,639
Could someone get me
out of this long, please?
927
00:43:35,640 --> 00:43:38,399
Any salesperson? I'm a seller up here!
928
00:43:38,400 --> 00:43:40,799
- Double sales credits!
- I have a buyer.
929
00:43:40,800 --> 00:43:42,879
- Al-Mi'raj in size.
- Yeah, any size like that.
930
00:43:42,880 --> 00:43:43,960
Okay, okay, okay.
931
00:43:45,840 --> 00:43:47,239
What's your offer on a yard of sterling?
932
00:43:47,240 --> 00:43:48,880
Uh, 70!
933
00:43:49,140 --> 00:43:50,160
Seventy.
934
00:43:52,840 --> 00:43:53,840
Mine.
935
00:43:54,520 --> 00:43:57,199
- Done at 1.1370!
- Yes!
936
00:44:00,120 --> 00:44:03,040
Rule Britannia.
937
00:44:07,240 --> 00:44:09,359
Yes? Do you want something?
938
00:44:09,360 --> 00:44:11,799
Eric? Eric, can you
call off the gendarme?
939
00:44:11,800 --> 00:44:13,639
Yeah? We have a fucking understanding,
940
00:44:13,640 --> 00:44:14,679
- don't we?
- Yes, we do.
941
00:44:14,680 --> 00:44:15,720
Thank you.
942
00:44:16,840 --> 00:44:21,279
We've made 18 million across our books.
943
00:44:21,280 --> 00:44:24,040
You're not even a good trader.
944
00:44:25,360 --> 00:44:26,480
You're just lucky.
945
00:44:27,120 --> 00:44:28,120
Yeah?
946
00:44:29,040 --> 00:44:31,680
Tell me, what's the difference?
947
00:44:36,200 --> 00:44:37,320
You're a gentleman.
948
00:44:38,520 --> 00:44:40,239
Doors closing.
949
00:44:40,240 --> 00:44:42,200
Lift going down.
950
00:44:45,400 --> 00:44:47,679
Wait, I've... I've
just got an email saying
951
00:44:47,680 --> 00:44:48,760
that you resigned.
952
00:44:49,520 --> 00:44:51,639
I hope it was, uh, sunny enough,
953
00:44:51,640 --> 00:44:55,920
and my "let's still be pals"
tone isn't too insincere.
954
00:44:57,920 --> 00:44:59,759
Okay, but seriously,
where are you going?
955
00:44:59,760 --> 00:45:04,640
I'm bored working for this
dictatorship of dying men.
956
00:45:09,280 --> 00:45:12,960
Tell me, exactly how does
a veal calf suck cock?
957
00:45:14,440 --> 00:45:15,600
I never said that.
958
00:45:18,200 --> 00:45:19,200
I wouldn't know.
959
00:45:22,880 --> 00:45:23,960
Sloppily...
960
00:45:25,680 --> 00:45:27,959
I guess, but, you know, some intention.
961
00:45:27,960 --> 00:45:29,159
- Hmm.
- Mm.
962
00:45:32,200 --> 00:45:33,640
I know you never said that.
963
00:45:36,040 --> 00:45:40,320
But I think I wrote a pretty good
approximation of your voice, no?
964
00:45:44,120 --> 00:45:45,679
Oh, by the way,
965
00:45:45,680 --> 00:45:47,920
Sweetpea told me you were a bad fuck.
966
00:45:48,840 --> 00:45:51,799
Yeah, she called you
a "five-pump chump."
967
00:45:51,800 --> 00:45:53,239
Doors opening.
968
00:45:53,240 --> 00:45:55,720
But, listen. It was really
great working with you.
969
00:45:59,480 --> 00:46:00,840
Doors closing.
970
00:46:03,440 --> 00:46:04,879
Fuck!
971
00:46:04,880 --> 00:46:07,279
- Why do you keep doing this to me?
- Fuck!
972
00:46:07,280 --> 00:46:09,119
Please, just stop! Just
calm down! I'm sorry!
973
00:46:09,120 --> 00:46:10,519
- Who were you fucking last night?
- No one!
974
00:46:10,520 --> 00:46:12,759
You said that we would
reset after the wedding.
975
00:46:12,760 --> 00:46:14,919
- You promised!
- We are! We are!
976
00:46:14,920 --> 00:46:17,439
You fucked some little
slag in the pub toilets...
977
00:46:17,440 --> 00:46:19,159
- What?
- ... while your pregnant wife was entertaining
978
00:46:19,160 --> 00:46:20,160
your horrid friends.
979
00:46:20,161 --> 00:46:21,479
Fine, well, I didn't wanna get married!
980
00:46:21,480 --> 00:46:22,639
Neither did I!
981
00:46:22,640 --> 00:46:25,999
- So, then, why are we married?
- Because I love you!
982
00:46:26,000 --> 00:46:27,239
Yeah, and I love you too!
983
00:46:27,240 --> 00:46:30,199
No, you love your fucking
English country rose.
984
00:46:30,200 --> 00:46:31,439
I...
985
00:46:31,440 --> 00:46:34,439
I don't wanna be someone's
country wife, okay?
986
00:46:34,440 --> 00:46:37,839
Some dull, breeding
machine you spunk into,
987
00:46:37,840 --> 00:46:40,039
or just someone's fucking mother.
988
00:46:40,040 --> 00:46:42,919
That is not an identity I signed up for.
989
00:46:42,920 --> 00:46:45,119
You don't even fucking eat me anymore.
990
00:46:45,120 --> 00:46:46,519
Eat you any...
991
00:46:46,520 --> 00:46:48,359
You are the one who said you were happy
992
00:46:48,360 --> 00:46:49,799
with me pulling out. Okay?
993
00:46:49,800 --> 00:46:51,159
You are the one who said
994
00:46:51,160 --> 00:46:53,759
it would be 99 percent effective.
995
00:46:53,760 --> 00:46:56,520
I married a partner.
996
00:46:57,640 --> 00:47:01,599
You were fun and engaged,
and when you were cruel,
997
00:47:01,600 --> 00:47:03,480
you made sure we were cruel together.
998
00:47:04,480 --> 00:47:06,639
What the fuck happened to that guy?
999
00:47:06,640 --> 00:47:09,160
I didn't force you to move here.
1000
00:47:10,920 --> 00:47:11,920
No.
1001
00:47:12,560 --> 00:47:13,759
I was under the impression
1002
00:47:13,760 --> 00:47:15,680
it was a decision we made together.
1003
00:47:18,680 --> 00:47:20,079
How much do you owe?
1004
00:47:20,080 --> 00:47:21,199
Uh...
1005
00:47:37,040 --> 00:47:39,319
- Two hundred grand.
- Oh, my God.
1006
00:47:39,320 --> 00:47:40,360
Please.
1007
00:47:41,160 --> 00:47:43,079
- Are we in danger?
- No.
1008
00:47:43,080 --> 00:47:45,279
- Is Hugo in danger?
- No. No.
1009
00:47:45,280 --> 00:47:46,920
This wasn't him, okay? Please.
1010
00:47:47,840 --> 00:47:49,720
I feel so ashamed!
1011
00:47:51,520 --> 00:47:54,599
Your shame is not useful
to me right now, okay?
1012
00:47:54,600 --> 00:47:56,959
Listen. Um, your
parents, can... can they
1013
00:47:56,960 --> 00:47:58,599
they can... they can
tide me over, right?
1014
00:47:58,600 --> 00:48:00,159
They... they've... They've, um,
1015
00:48:00,160 --> 00:48:01,679
they can maybe give
me some, uh, you know,
1016
00:48:01,680 --> 00:48:03,839
some liquidity, like
a... like a bridge loan,
1017
00:48:03,840 --> 00:48:05,279
and my comp's gonna come soon.
1018
00:48:05,280 --> 00:48:06,399
Okay, please, they... they...
1019
00:48:06,400 --> 00:48:08,399
they've got that lying
around. I know they do, please.
1020
00:48:08,400 --> 00:48:11,159
You have no idea what
their finances are like.
1021
00:48:11,160 --> 00:48:12,879
That's your prejudice.
1022
00:48:12,880 --> 00:48:15,839
And I would never ask
them, not for this,
1023
00:48:15,840 --> 00:48:17,759
not for anything, nothing.
1024
00:48:17,760 --> 00:48:20,960
Not to fucking foot
your gambling addiction.
1025
00:48:27,840 --> 00:48:30,359
I have some money from my media work.
1026
00:48:30,360 --> 00:48:33,759
- A podcast, some sponcon stuff.
- Okay.
1027
00:48:33,760 --> 00:48:35,280
It's in a separate account.
1028
00:48:36,160 --> 00:48:37,400
And some savings.
1029
00:48:40,880 --> 00:48:42,799
What?
1030
00:48:42,800 --> 00:48:44,879
You're surprised my
little hobby makes money?
1031
00:48:44,880 --> 00:48:46,040
No.
1032
00:48:48,120 --> 00:48:50,319
Do you know what being a man is?
1033
00:48:50,320 --> 00:48:53,479
It... it's not how you
seem around other men,
1034
00:48:53,480 --> 00:48:55,679
or what you do to make yourself feel
1035
00:48:55,680 --> 00:48:57,159
a certain way around other men.
1036
00:48:57,160 --> 00:48:59,999
It's how you treat the
people who expect your love.
1037
00:49:02,080 --> 00:49:03,400
I'm not perfect.
1038
00:49:10,320 --> 00:49:12,960
There's a guy in the village
I have look at house stuff.
1039
00:49:14,800 --> 00:49:16,040
I invite him in.
1040
00:49:17,120 --> 00:49:18,720
We both know exactly what's going on.
1041
00:49:19,120 --> 00:49:20,160
We enjoy it.
1042
00:49:21,800 --> 00:49:23,920
Last week, I let him go down on me.
1043
00:49:34,080 --> 00:49:35,080
Did you come?
1044
00:49:36,800 --> 00:49:40,640
- What difference does it make?
- Did you fucking come?
1045
00:49:41,840 --> 00:49:44,040
Yes. A lot.
1046
00:49:50,400 --> 00:49:51,640
Was it Nicholas?
1047
00:49:55,280 --> 00:49:57,000
What difference does it make?
1048
00:50:00,840 --> 00:50:01,880
Why?
1049
00:50:02,640 --> 00:50:05,120
Oh, fuck!
1050
00:50:26,160 --> 00:50:28,240
Yeah.
1051
00:50:29,960 --> 00:50:33,160
It's much easier to raise strong boys
1052
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
than fix broken men.
1053
00:50:49,360 --> 00:50:50,400
Di...
1054
00:50:52,880 --> 00:50:53,920
be honest with me.
1055
00:50:55,920 --> 00:50:57,400
Do you think I'm a misogynist?
1056
00:50:58,720 --> 00:51:00,479
No, you're a chauvinist.
1057
00:51:00,480 --> 00:51:02,400
What's the difference?
1058
00:51:03,520 --> 00:51:05,200
I did a podcast about it.
1059
00:51:06,480 --> 00:51:10,279
By the way, a bad joke
doesn't make you a bad person.
1060
00:51:10,280 --> 00:51:12,079
How do I know what kind of person I am?
1061
00:51:12,080 --> 00:51:13,439
Everyone is the same person
1062
00:51:13,440 --> 00:51:14,799
they were at seven.
1063
00:51:14,800 --> 00:51:17,599
Not even the same person
they were yesterday.
1064
00:51:17,600 --> 00:51:20,800
Life is how you muddle
through that contradiction.
1065
00:51:23,160 --> 00:51:25,640
Have you noticed that Nicholas
is always on our property?
1066
00:51:26,560 --> 00:51:28,600
Hmm. He still thinks it's his.
1067
00:51:31,440 --> 00:51:33,360
You know, I lost my virginity to him.
1068
00:51:34,280 --> 00:51:37,880
His 18th. Theme was White Mischief.
1069
00:51:40,480 --> 00:51:42,120
I miss the dog.
1070
00:51:43,160 --> 00:51:44,879
I told you.
1071
00:51:44,880 --> 00:51:47,520
Your back had nothing
to do with that poor boy.
1072
00:51:49,240 --> 00:51:50,240
Maybe I'm depressed.
1073
00:51:51,800 --> 00:51:54,599
Probably need more vitamin D. What?
1074
00:51:54,600 --> 00:51:57,879
I read darker-skinned
people need to top up.
1075
00:51:57,880 --> 00:52:00,160
Make sure Hugo takes a supplement.
1076
00:52:03,960 --> 00:52:05,640
Was... Is Hugo white?
1077
00:52:07,080 --> 00:52:09,399
Probably.
1078
00:52:09,400 --> 00:52:11,080
Such a shame.
1079
00:52:13,000 --> 00:52:14,600
We should have never moved here.
1080
00:52:20,720 --> 00:52:23,520
But we're here now,
we should make it ours.
1081
00:53:08,080 --> 00:53:10,320
Would a misogynist eat
your pussy this well?
1082
00:54:30,200 --> 00:54:33,279
Rajah! Rajah!
1083
00:54:33,280 --> 00:54:34,919
Come here, boy! Come here!
1084
00:54:34,920 --> 00:54:37,639
- Roger! Roger!
- Rajah! Rajah! Come here!
1085
00:54:37,640 --> 00:54:39,879
Come here, boy! Good boy.
1086
00:54:39,880 --> 00:54:41,879
- Come here. Come here.
- Roger!
1087
00:54:41,880 --> 00:54:44,999
- Yeah. Good boy!
- Sorry, Rishi.
1088
00:54:46,280 --> 00:54:47,399
Yeah, I just want you to know
1089
00:54:47,400 --> 00:54:51,119
that me and Diana have
a very healthy sex life!
1090
00:54:51,120 --> 00:54:54,839
And I'm taking my dog
back. It's Rajah, not Roger!
1091
00:55:06,680 --> 00:55:07,759
Yeah, Vin?
1092
00:55:07,760 --> 00:55:09,159
- Yo!
- It's Rish, hi.
1093
00:55:09,160 --> 00:55:10,559
Ah, Rish. What you
saying? Merry Christmas.
1094
00:55:10,560 --> 00:55:12,159
Merry Christmas, amigo.
1095
00:55:12,160 --> 00:55:13,559
Yeah, yeah, yeah. You got my 200?
1096
00:55:13,560 --> 00:55:15,599
- Yeah, I have your 200.
- Nice, nice, nice.
1097
00:55:15,600 --> 00:55:17,480
- I was thinking...
- Yeah.
1098
00:55:18,360 --> 00:55:19,999
... let's put 50 of it on your tip.
1099
00:55:20,000 --> 00:55:21,679
- Yeah?
- You know I'm good for it.
1100
00:55:21,680 --> 00:55:24,400
- Uh, you manned up.
- No, I like your conviction.
1101
00:55:25,840 --> 00:55:27,080
And I've got a feeling...
1102
00:55:28,040 --> 00:55:29,600
a great feeling, like...
1103
00:55:31,960 --> 00:55:34,679
fate is shaving her cunt just for me.
1104
00:55:48,600 --> 00:55:51,120
Good boy. Good boy, Rajah.
1105
00:55:54,000 --> 00:55:59,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
80954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.