Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:45,520 --> 00:04:48,160
Kenny, now listen. You got to help me.
2
00:04:48,160 --> 00:04:50,320
Charlie's giving me trouble. He's trying
3
00:04:50,320 --> 00:04:52,080
to ruin me. I'm telling you, he's not
4
00:04:52,080 --> 00:04:53,720
only coming here for gambling, but he
5
00:04:53,720 --> 00:04:55,840
wants to take over my entire operation. I
6
00:04:55,840 --> 00:04:57,840
beg you, please come over here right now.
7
00:05:15,200 --> 00:05:17,680
Hey, Kenny. If you don't come, he's going
8
00:05:17,680 --> 00:05:19,600
to kill me. I know it. You got to come
9
00:05:19,600 --> 00:05:21,440
right now. You're the only one who can
10
00:05:21,440 --> 00:05:24,000
save me. Kenny, I beg you.
11
00:05:24,560 --> 00:05:26,240
You got to come right now. What?Troy's
12
00:05:26,240 --> 00:05:26,640
coming.
13
00:05:43,660 --> 00:05:43,940
Kenny.
14
00:05:46,340 --> 00:05:48,300
Hey, Kenny, keep me as waiting.
15
00:06:31,760 --> 00:06:34,160
You gamble for your nightclub. Now play.
16
00:06:35,200 --> 00:06:35,440
That's it.
17
00:07:55,600 --> 00:07:55,960
Hold it.
18
00:08:25,440 --> 00:08:27,600
Will I have a share?Yes, yes, yes, of
19
00:08:27,600 --> 00:08:28,080
course you will.
20
00:09:39,660 --> 00:09:41,100
HuhWhat's wrong?Kenny.
21
00:09:43,100 --> 00:09:43,820
Ask him to keep
22
00:09:46,780 --> 00:09:47,100
quiet.
23
00:10:23,650 --> 00:10:24,290
Pwn it.
24
00:10:41,040 --> 00:10:43,680
Yo. Get him!
25
00:13:30,870 --> 00:13:31,190
Go.
26
00:13:42,280 --> 00:13:43,120
Hey, Kenny.
27
00:14:00,640 --> 00:14:00,720
Hi.
28
00:14:08,640 --> 00:14:10,960
How did you know I'd be here?Wherever you
29
00:14:10,960 --> 00:14:12,880
may go, I make sure that I know.
30
00:14:16,880 --> 00:14:19,040
What do you want?I don't want anything at
31
00:14:19,160 --> 00:14:20,760
all. Let's take a walk.
32
00:14:29,600 --> 00:14:32,400
Kenny, I bring the papa in America.
33
00:14:32,560 --> 00:14:35,080
And I told you.
34
00:14:39,440 --> 00:14:41,440
Bet you and I would be getting married as
35
00:14:41,440 --> 00:14:42,320
soon as we could.
36
00:14:52,160 --> 00:14:53,600
Hey, what's wrong?
37
00:14:55,840 --> 00:14:58,440
Wrong with who?With you. Ah,
38
00:14:58,640 --> 00:15:01,640
Marlene. I'm sorry I'm so distant.
39
00:15:01,840 --> 00:15:03,680
I'll have to see a guy. We can talk it
40
00:15:03,680 --> 00:15:04,480
over next time we meet.
41
00:15:44,160 --> 00:15:44,360
You.
42
00:15:48,720 --> 00:15:50,960
How about this, then?What a
43
00:15:50,960 --> 00:15:53,920
coincidence. I came in here to read.
44
00:15:55,360 --> 00:15:57,040
I told you before, I don't want you to
45
00:15:57,040 --> 00:15:57,440
come.
46
00:16:06,000 --> 00:16:07,120
Here, try this one.
47
00:16:10,720 --> 00:16:12,080
ohh Let me help you.
48
00:16:13,120 --> 00:16:15,920
Kenny, haven't I told you enough
49
00:16:15,920 --> 00:16:18,840
times already that we aren't suited
50
00:16:18,840 --> 00:16:21,600
to be together?We aren't compatible.
51
00:16:22,280 --> 00:16:24,840
I'm just a plain and simple girl. You
52
00:16:26,200 --> 00:16:27,600
are a man who lives his own life in a
53
00:16:27,600 --> 00:16:28,400
fast lane.
54
00:16:31,760 --> 00:16:32,960
I couldn't stand to worry about your
55
00:16:32,960 --> 00:16:34,360
fighting and your gambling and
56
00:16:34,360 --> 00:16:37,320
everything. How can I live
57
00:16:37,320 --> 00:16:40,000
with a man like you?Don't you bother me
58
00:16:40,000 --> 00:16:40,720
anymore.
59
00:17:24,960 --> 00:17:27,200
Listen, Lily. Lily,
60
00:17:28,000 --> 00:17:29,200
I won't touch any other girl.
61
00:17:41,840 --> 00:17:44,320
And also, I'm gonna give up gambling.
62
00:17:44,720 --> 00:17:46,160
And it's true. I won't quarrel.
63
00:17:48,040 --> 00:17:49,760
Unless you're bullied. And then I'll
64
00:17:49,760 --> 00:17:50,320
protect you,
65
00:17:52,560 --> 00:17:55,440
Lily. I'm never gonna fight again. I'll
66
00:17:56,640 --> 00:17:58,760
do what you say. I won't fight anymore.
67
00:18:04,960 --> 00:18:07,200
See?I really won't fight again.
68
00:18:19,280 --> 00:18:21,480
Whatever happens, I'll keep my promise to
69
00:18:21,480 --> 00:18:21,560
you.
70
00:18:50,880 --> 00:18:52,240
Knowing that you're the prize.
71
00:18:59,840 --> 00:19:02,120
Stop it. Stop it. You must stop it. Don't
72
00:19:02,120 --> 00:19:03,240
you see he's not fighting, Matt. Please
73
00:19:03,240 --> 00:19:03,880
don't hit him.
74
00:21:32,200 --> 00:21:34,880
With this ring I thee wed, and pledge to
75
00:21:34,880 --> 00:21:37,040
you my undying love for all eternity,
76
00:21:37,720 --> 00:21:40,120
until death do us part in the name of the
77
00:21:40,120 --> 00:21:41,600
Father, the Son, and the Holy Spirit.
78
00:21:44,560 --> 00:21:47,400
With this ring I thee wed, and I pledge
79
00:21:47,400 --> 00:21:49,680
to you my undying love for all eternity,
80
00:21:51,000 --> 00:21:53,040
until death do us purge in the name of
81
00:21:53,040 --> 00:21:54,800
the Father, and the Son, and the Holy
82
00:21:54,800 --> 00:21:55,200
Spirit.
83
00:28:08,680 --> 00:28:10,200
Hey, is this Kenny Lee?
84
00:28:11,960 --> 00:28:14,520
I want you to listen and listen
85
00:28:14,520 --> 00:28:17,360
good. Your wife, Lily's life isn't
86
00:28:17,360 --> 00:28:19,240
worth shitWe don't want you.
87
00:28:22,600 --> 00:28:24,760
You better be smart and leave her right
88
00:28:24,760 --> 00:28:24,920
now.
89
00:28:29,760 --> 00:28:32,560
But why?I don't know.
90
00:28:33,760 --> 00:28:34,720
Lily, why?I'm scared.
91
00:28:37,160 --> 00:28:37,280
Are
92
00:28:50,600 --> 00:28:51,680
you sure you don't know why?
93
00:28:58,240 --> 00:29:00,000
Oh, we could hide at my friend's house.
94
00:29:02,320 --> 00:29:04,560
We'll find out who those guys are. Those
95
00:29:04,560 --> 00:29:05,360
bastards can pay.
96
00:29:11,920 --> 00:29:13,560
Oh! All of you!
97
00:29:14,960 --> 00:29:17,360
You're all fools. Stupid, blinking
98
00:29:17,360 --> 00:29:19,720
idiots. Now how do you think we'll get
99
00:29:19,720 --> 00:29:21,920
the reward?Get out!
100
00:29:27,280 --> 00:29:29,920
Hey, boys, Kenny's really strong. We're
101
00:29:29,920 --> 00:29:32,080
not a match for him. It's just that maybe
102
00:29:32,080 --> 00:29:33,200
this job is too difficult.
103
00:29:36,280 --> 00:29:38,280
Don't you ever talk like that. This
104
00:29:38,320 --> 00:29:39,520
organization is the best.
105
00:29:42,640 --> 00:29:45,440
Now you listen. If you can't kill Lily
106
00:29:45,760 --> 00:29:48,000
within a reasonable amount of time, then
107
00:29:48,080 --> 00:29:48,880
I will kill you.
108
00:29:57,680 --> 00:30:00,280
Why?Why do they want to kill
109
00:30:00,280 --> 00:30:03,240
Lily?Is it because I beat them before in
110
00:30:03,240 --> 00:30:05,120
the family and fighting?So now they want
111
00:30:05,120 --> 00:30:06,320
to take revenge on my wife?
112
00:30:08,920 --> 00:30:11,440
I didn't know that I'd bring Lily such a
113
00:30:11,440 --> 00:30:13,760
bad life. She's so gentle, she's so
114
00:30:13,760 --> 00:30:16,400
timid, and she's so wonderfully
115
00:30:16,400 --> 00:30:18,640
shy. I'd never be able to forgive myself,
116
00:30:19,360 --> 00:30:21,720
and anything that ever happened to her. I
117
00:30:21,720 --> 00:30:24,720
must protect her. I must protect her at
118
00:30:24,720 --> 00:30:27,560
any cost. After all, I am her
119
00:30:27,560 --> 00:30:29,960
husband. I must be responsible for the
120
00:30:29,960 --> 00:30:30,920
safety of my wife.
121
00:30:48,480 --> 00:30:51,360
Penny, where should we go?I'm so scared.
122
00:30:52,000 --> 00:30:54,560
Lily, don't be afraid. I'm with you.
123
00:30:55,360 --> 00:30:58,040
I'll protect you. You're not my pride and
124
00:30:58,040 --> 00:30:58,800
joy after all.
125
00:31:05,440 --> 00:31:07,600
Oh, yeah. Well, we can stay at Danny's
126
00:31:07,600 --> 00:31:10,400
place. Where is he?
127
00:31:11,760 --> 00:31:12,640
The mannequin factory.
128
00:31:32,080 --> 00:31:34,920
Damn it. It's no good. I hate it when the
129
00:31:34,920 --> 00:31:35,680
chief yells.
130
00:31:40,280 --> 00:31:41,800
And we can't even kill her. We're just
131
00:31:41,800 --> 00:31:44,040
throwing out the whole deal. God.
132
00:31:45,200 --> 00:31:47,040
When I meet her again, I won't let her
133
00:31:47,040 --> 00:31:50,000
go. Hey, good news, good news. Hey,
134
00:31:50,000 --> 00:31:51,280
they're all staying out at the mannequin
135
00:31:51,280 --> 00:31:54,160
factory. All right, I'm going alone.
136
00:31:56,560 --> 00:31:58,080
The materials in these mannequins are the
137
00:31:58,080 --> 00:31:59,120
best that are available.
138
00:32:02,400 --> 00:32:04,960
Firstly, we make a mold, and then we
139
00:32:04,960 --> 00:32:06,240
paint them so that they look made-up.
140
00:32:06,880 --> 00:32:08,720
What do you think?If they do interest
141
00:32:08,720 --> 00:32:10,320
you, I'll give you a couple for your
142
00:32:10,320 --> 00:32:11,680
house, if you would like 'em.
143
00:32:13,760 --> 00:32:15,520
Danny. HuhI'm sorry.
144
00:32:18,080 --> 00:32:19,600
Could Lily please just stay here a little
145
00:32:19,600 --> 00:32:21,760
while, while I go out and find the
146
00:32:21,760 --> 00:32:24,080
bastards who are after her?Of course you
147
00:32:24,080 --> 00:32:25,880
can. After all, we are good friends, are
148
00:32:25,880 --> 00:32:27,480
we?You're welcome to stay, Lily, as long
149
00:32:27,480 --> 00:32:28,880
as you need to. But
150
00:32:31,760 --> 00:32:34,040
are you sure you got the right man?I saw
151
00:32:34,040 --> 00:32:37,040
them, Charlie, William, and Larry. I
152
00:32:37,040 --> 00:32:38,960
know exactly who they are. They're tough.
153
00:32:38,960 --> 00:32:41,760
You should watch out. But I'm not
154
00:32:41,760 --> 00:32:44,720
sure I understand. If their
155
00:32:44,720 --> 00:32:46,160
object is to seek revenge,
156
00:32:48,880 --> 00:32:50,160
why would they want to go after your
157
00:32:50,160 --> 00:32:53,120
bride?That phone call
158
00:32:53,120 --> 00:32:54,400
you received even pointed out some
159
00:32:54,400 --> 00:32:55,760
specific aim against her.
160
00:32:58,960 --> 00:33:00,760
The guy even mentioned her name, you say.
161
00:33:00,760 --> 00:33:01,000
Hmm
162
00:33:06,600 --> 00:33:08,560
Now think carefully. Do you have any
163
00:33:08,560 --> 00:33:09,040
enemies?
164
00:33:11,920 --> 00:33:12,160
No.
165
00:33:16,560 --> 00:33:18,800
Try to cheer up. Kenny,
166
00:33:19,520 --> 00:33:21,360
come with me to my office. I want to talk
167
00:33:21,360 --> 00:33:23,760
to you. Lily,
168
00:33:24,400 --> 00:33:26,000
please sit here for a while, and
169
00:33:26,000 --> 00:33:27,200
afterwards I'll show you where you can
170
00:33:27,200 --> 00:33:27,600
sleep.
171
00:33:35,520 --> 00:33:36,000
Come on.
172
00:33:47,120 --> 00:33:47,190
The
173
00:33:51,100 --> 00:33:52,860
key to solving this problem lies with
174
00:33:52,860 --> 00:33:55,300
you, Kenny. We must ask her to think
175
00:33:55,300 --> 00:33:57,220
carefully about anything that comes to
176
00:33:57,220 --> 00:33:59,980
mind, even whether her ancestors had any
177
00:33:59,980 --> 00:34:00,380
enemy.
178
00:37:41,360 --> 00:37:42,720
You're going to pay for messing with her?
179
00:37:42,720 --> 00:37:43,600
You'll be sorry.
180
00:39:37,440 --> 00:39:40,200
Talk! Why are you after Lily?Why are you
181
00:39:40,200 --> 00:39:41,040
after my wife?Why
182
00:39:44,560 --> 00:39:46,800
do you want to kill my wife?Talk!
183
00:40:22,360 --> 00:40:22,800
Teddy.
184
00:40:29,640 --> 00:40:32,480
Hello, Kenny Lee.
185
00:40:33,760 --> 00:40:34,480
All right, hold on.
186
00:40:39,840 --> 00:40:42,800
Hello, Kenny. How'd you
187
00:40:42,800 --> 00:40:45,360
know I was here?Didn't I tell you long
188
00:40:45,360 --> 00:40:47,680
ago that I always know everywhere that
189
00:40:47,680 --> 00:40:50,600
you go, dear. Marlene, a
190
00:40:50,600 --> 00:40:53,360
lot's going on here. Oh, really?
191
00:40:54,840 --> 00:40:57,440
Something very important. Oh, is it
192
00:40:57,440 --> 00:40:59,480
really that bad?Can I help in some way?
193
00:40:59,760 --> 00:41:01,280
Just wait until I get Lily settled down
194
00:41:01,280 --> 00:41:03,360
somewhere. Then I'll come visit you.
195
00:41:04,640 --> 00:41:07,400
Oh. I'll wait
196
00:41:07,400 --> 00:41:07,760
then.
197
00:41:34,820 --> 00:41:37,340
Arlene. Why aren't you saying anything?
198
00:41:45,360 --> 00:41:48,200
Don't you understand?I just didn't want
199
00:41:48,200 --> 00:41:50,280
to become the son-in-law of a casino
200
00:41:50,280 --> 00:41:50,720
owner.
201
00:41:53,480 --> 00:41:55,200
That would have made me lose as well.
202
00:41:58,360 --> 00:41:58,680
Kenny.
203
00:44:26,160 --> 00:44:29,120
Marlene, please don't
204
00:44:29,120 --> 00:44:31,920
hate me. I don't. But who should I
205
00:44:31,920 --> 00:44:34,560
hate?These days, too many terrible things
206
00:44:34,560 --> 00:44:37,040
have been happening to us. Why do they
207
00:44:37,040 --> 00:44:39,360
want to kill my wife?I just have to know.
208
00:44:41,040 --> 00:44:42,560
I wish I were her, you know.
209
00:44:44,640 --> 00:44:46,560
We found a place to hide out at a
210
00:44:46,560 --> 00:44:49,040
friend's mannequin factory. But then they
211
00:44:49,040 --> 00:44:51,440
came there, and they almost killed Lily,
212
00:44:51,440 --> 00:44:53,400
my wife. And now we're hiding out in a
213
00:44:53,400 --> 00:44:54,960
driving school. At a driving school.
214
00:44:57,760 --> 00:44:59,280
Yeah, that's right. An automobile driving
215
00:44:59,440 --> 00:45:01,840
school. I have a friend there. I have to
216
00:45:01,840 --> 00:45:03,040
follow his men quickly.
217
00:45:04,880 --> 00:45:06,880
Before they hurt Lily or worse.
218
00:45:10,880 --> 00:45:12,480
Kenny, just where is this driving school?
219
00:45:14,280 --> 00:45:15,760
On the riverbanks of the Wayne Village.
220
00:45:17,120 --> 00:45:20,120
Marley, I have to go to see if a
221
00:45:20,120 --> 00:45:22,880
guy named Chellee is in town. I hope that
222
00:45:22,880 --> 00:45:24,880
he can lend us a hand.
223
00:45:50,180 --> 00:45:52,380
Hello, Cho. Lily's hiding out at the
224
00:45:52,380 --> 00:45:54,140
driving school down on the riverbank of
225
00:45:54,140 --> 00:45:55,940
Wen's Village. Kenny is going to
226
00:45:55,940 --> 00:45:57,780
Charlie's place. I want you to go to Wen
227
00:45:57,780 --> 00:46:00,640
Village right away. And I'm in now. All
228
00:46:00,640 --> 00:46:03,120
right. You know, you can count on me.
229
00:47:07,420 --> 00:47:08,980
Hey, so what's wrong with you?Huh
230
00:47:10,380 --> 00:47:13,140
Why?Hey, you got here too late. Don't you
231
00:47:13,140 --> 00:47:14,860
know they're gone already?Where's Charlie?
232
00:47:15,180 --> 00:47:16,620
Oh, he left with all his boys. They went
233
00:47:16,620 --> 00:47:19,520
up to Wynn Village to a... Oh, to
234
00:47:19,520 --> 00:47:20,440
find Kenny Lee's wife.
235
00:47:23,360 --> 00:47:26,360
Hey, hey, you can catch him in
236
00:47:26,360 --> 00:47:26,960
a hurry.
237
00:49:00,580 --> 00:49:01,460
Oh, Lily!
238
00:49:07,840 --> 00:49:10,800
Lily! Lily!
239
00:49:14,720 --> 00:49:14,760
I
240
00:49:18,240 --> 00:49:19,200
thought I'd never see you again.
241
00:49:21,920 --> 00:49:24,040
Penny, I'm afraid.
242
00:49:25,040 --> 00:49:27,000
Don't worry. I'm here.
243
00:49:48,680 --> 00:49:50,960
Danny, let me pour you some tea.
244
00:52:51,880 --> 00:52:52,080
Kenny!
245
00:52:57,680 --> 00:52:58,080
Kenny!
246
00:54:14,720 --> 00:54:16,720
Two of my best men were killed. Gotta pay
247
00:54:16,720 --> 00:54:19,280
for that. All right, Chell, you remember
248
00:54:19,280 --> 00:54:21,360
my one condition. Don't forget.
249
00:54:22,160 --> 00:54:23,720
You just finished this little assignment,
250
00:54:24,160 --> 00:54:26,960
and you'll be compensated. All
251
00:54:26,960 --> 00:54:29,280
right. I'll take care of Lily within
252
00:54:29,280 --> 00:54:32,240
three days. You can count on it.
253
00:54:32,480 --> 00:54:35,080
Good. I'm leaving now.
254
00:54:35,520 --> 00:54:35,800
Goodbye.
255
00:54:48,330 --> 00:54:50,330
Is Marlene Hung at home?Yes, please come
256
00:54:50,330 --> 00:54:51,090
in. Thank you.
257
00:55:04,240 --> 00:55:06,080
Marlene, I've got to talk to you. Sit
258
00:55:06,080 --> 00:55:07,920
down. Sit.
259
00:55:10,720 --> 00:55:12,720
Oh, this is Lily, my wife. And this, my
260
00:55:12,720 --> 00:55:14,960
dear, is a friend. Marlene Holm. Hello.
261
00:55:16,000 --> 00:55:18,960
Hello, Marlene. See,
262
00:55:18,960 --> 00:55:20,800
I I just don't know where I can go with
263
00:55:20,800 --> 00:55:23,600
Lily anymore. I just thought that
264
00:55:24,000 --> 00:55:26,400
your place would be the safest. That's
265
00:55:26,400 --> 00:55:29,120
why I want to ask you if you could please
266
00:55:29,120 --> 00:55:31,120
let us stay here for a while. Once I
267
00:55:31,120 --> 00:55:33,640
finally kill Chukan, this whole thing
268
00:55:33,640 --> 00:55:36,240
will finally be finished. How can you be
269
00:55:36,240 --> 00:55:36,760
sure of that?
270
00:55:40,240 --> 00:55:42,160
Well, all I know is that I've got to kill
271
00:55:42,160 --> 00:55:44,000
him at any cost.
272
00:55:50,560 --> 00:55:53,200
Marley, you don't mind, do you?
273
00:55:54,960 --> 00:55:57,680
Oh, no. You and I are old friends. I
274
00:55:57,680 --> 00:55:59,560
would do anything for you. Thanks,
275
00:55:59,560 --> 00:55:59,960
Marlene.
276
00:56:04,240 --> 00:56:06,880
Lily, you're welcome to stay.
277
00:56:08,720 --> 00:56:10,920
Kenny, when will you be leaving to get
278
00:56:10,920 --> 00:56:13,680
your can?Well, I'm going right now. Oh,
279
00:56:13,840 --> 00:56:15,560
I have to go shopping right now. Why
280
00:56:15,560 --> 00:56:17,680
don't you let me take you?It isn't any
281
00:56:17,680 --> 00:56:18,720
bother. Please wait.
282
00:57:02,160 --> 00:57:04,640
All right, Cho. Now listen. Lily Wong is
283
00:57:04,640 --> 00:57:06,320
here at my house. Kenny and I are going
284
00:57:06,320 --> 00:57:07,840
to meet Chukan down at the bowling alley.
285
00:57:07,920 --> 00:57:10,720
Kenny's going there to kill him. Oh, I
286
00:57:10,800 --> 00:57:12,840
can't stand it. Seeing Lily. Come and
287
00:57:12,840 --> 00:57:14,040
take her away from here at once.
288
00:58:59,800 --> 00:59:01,720
All right now. I want to ask you,
289
00:59:04,200 --> 00:59:07,080
Marley. If anything should happen to
290
00:59:07,080 --> 00:59:09,760
me, would you take
291
00:59:09,760 --> 00:59:12,080
Lillian and watch over her as if she were
292
00:59:12,080 --> 00:59:13,120
your younger sister?
293
00:59:15,360 --> 00:59:18,240
Would you do that?Please,
294
00:59:18,240 --> 00:59:18,640
Marlene.
295
00:59:27,360 --> 00:59:27,920
Then I can go.
296
01:01:01,600 --> 01:01:04,320
Tucan talk. Why do you want to kill my
297
01:01:04,320 --> 01:01:06,720
wife?Went for money, of course.
298
01:03:40,960 --> 01:03:41,240
Yeah!
299
01:04:09,680 --> 01:04:10,000
Hey!
300
01:04:41,320 --> 01:04:41,600
Hey
301
01:04:55,500 --> 01:04:58,220
Why?Why do you want to kill my wife?Why?
302
01:04:59,180 --> 01:04:59,900
Tell me! Let's go
303
01:05:13,630 --> 01:05:15,390
home right now. Something might happen to
304
01:05:15,390 --> 01:05:15,630
Lily.
305
01:06:26,960 --> 01:06:27,360
Lily.
306
01:06:29,440 --> 01:06:30,000
Lily.
307
01:06:32,320 --> 01:06:32,520
Lily.
308
01:06:41,440 --> 01:06:43,240
What is it?You're hiding something from
309
01:06:43,240 --> 01:06:43,760
me, aren't you?
310
01:06:48,160 --> 01:06:49,120
How could they have known about the
311
01:06:49,120 --> 01:06:50,640
driving school?Someone must have told
312
01:06:50,680 --> 01:06:50,800
them.
313
01:06:54,080 --> 01:06:56,160
Marlene. You're behind all of this,
314
01:06:56,160 --> 01:06:56,720
aren't you?
315
01:07:02,160 --> 01:07:04,800
I'm sorry if I ever hurt you, but if you
316
01:07:04,800 --> 01:07:06,520
were ever to bring harm to Lily, it would
317
01:07:06,520 --> 01:07:09,440
be a terrible thing. So tell
318
01:07:09,440 --> 01:07:11,600
me, tell me, where is she?I'll
319
01:07:15,040 --> 01:07:15,760
show you the way.
320
01:08:08,560 --> 01:08:11,160
Marley, where's Lily?Where is
321
01:08:11,200 --> 01:08:14,000
Lily?I'll bring her to you myself.
322
01:08:15,600 --> 01:08:17,040
I promise I'll go get it for
323
01:08:41,550 --> 01:08:41,710
you. Hey,
324
01:08:44,670 --> 01:08:45,390
Chow! Chow!
325
01:09:16,320 --> 01:09:19,160
tom-tom.
326
01:10:07,640 --> 01:10:09,640
What's wrong with you?You don't have to
327
01:10:09,640 --> 01:10:11,240
torture her. That wasn't part of the
328
01:10:11,240 --> 01:10:14,240
deal. Kenny Lee killed three of
329
01:10:14,240 --> 01:10:16,960
my men. You should never have done that.
330
01:10:18,720 --> 01:10:20,000
'Cause now he's gonna paper it with his
331
01:10:20,000 --> 01:10:22,200
life! Oh, no, child! Shut up!
332
01:12:32,600 --> 01:12:32,760
Kenny!
333
01:12:40,080 --> 01:12:41,520
You're the boss of the many when I kill
334
01:12:41,520 --> 01:12:42,080
my wife.
335
01:12:44,720 --> 01:12:47,040
Why?Tell me why!
336
01:12:48,960 --> 01:12:51,280
At first, I was hired to do it. As simple
337
01:12:51,280 --> 01:12:54,240
as that. You see, I'm a businessman.
338
01:12:54,680 --> 01:12:56,720
But now, I want to kill you.
339
01:13:43,280 --> 01:13:43,440
Kenny,
340
01:13:47,280 --> 01:13:47,520
Kenny,
341
01:13:56,960 --> 01:13:57,120
Kenny,
342
01:14:02,720 --> 01:14:05,440
stop it. Joe,
343
01:14:06,000 --> 01:14:07,840
Kenny, stop it.
344
01:19:42,320 --> 01:19:42,880
Marlene.
345
01:19:58,400 --> 01:19:58,800
Kenny,
346
01:20:01,360 --> 01:20:02,080
I was so wrong.
347
01:20:04,440 --> 01:20:07,440
I'm just so sorry
348
01:20:07,760 --> 01:20:08,600
for all of this.
349
01:20:12,800 --> 01:20:13,680
Marlene. Marlene.
22245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.