Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,240
Çık! Çık!
2
00:00:19,680 --> 00:00:20,760
- Anıl…
- Umut.
3
00:00:21,640 --> 00:00:23,280
- Anıl!
4
00:00:23,360 --> 00:00:26,360
Anıl, çıkart diyorum.
Ne olur, yalvarırım. Çıkart!
5
00:00:28,680 --> 00:00:30,240
Anıl, dur!
6
00:00:30,560 --> 00:00:32,480
Anıl, çıkart onları!
7
00:00:32,680 --> 00:00:34,240
Anıl!
8
00:00:42,840 --> 00:00:45,240
Duymuyor musun?
9
00:00:45,400 --> 00:00:46,680
Hepsi senin yüzünden.
10
00:00:51,720 --> 00:00:54,120
Anıl!
11
00:02:11,200 --> 00:02:12,520
Seni çok özledim.
12
00:02:17,080 --> 00:02:19,080
Bu ne biçim bir üç ay ya?
Üç yıl gibi geldi bana.
13
00:02:21,680 --> 00:02:23,560
Ben de seni çok özledim ama işte…
14
00:02:23,840 --> 00:02:26,880
Aması falan yok, çık oradan.
Her şey çok güzel olacak, tamam mı?
15
00:02:27,200 --> 00:02:29,840
Evet, ver bakayım.
Bu kadar eşyayla gelmiş olamazsın.
16
00:02:29,960 --> 00:02:31,440
Nerede? Bavulun falan yok mu?
17
00:02:31,560 --> 00:02:34,440
Giderken çok bir şey götürmedim.
Malum, hepsi evde.
18
00:02:34,640 --> 00:02:36,800
Ev demişken, bu arada,
bugün bende kalırsın.
19
00:02:36,960 --> 00:02:39,080
Ondan sonra yarın da
sana mükemmel bir ev bulduk,
20
00:02:39,160 --> 00:02:40,200
seni oraya taşırız.
21
00:02:40,280 --> 00:02:41,960
Bayılacaksın, söz veriyorum sana.
22
00:02:42,160 --> 00:02:43,160
Niye?
23
00:02:43,960 --> 00:02:46,240
Çünkü… Çünkü bir eve ihtiyacın var.
24
00:02:47,120 --> 00:02:48,400
- Göktuğ.
25
00:02:50,600 --> 00:02:53,120
- Niye böyle yapıyorsun?
- Bütün gün duracak mıyız güneşin alnında?
26
00:02:53,200 --> 00:02:54,680
- Çok ayıp, hadi. Hadi.
- Göktuğ.
27
00:02:54,800 --> 00:02:56,920
Ya, ne? Ne yapıyormuşum ben ya?
28
00:02:58,360 --> 00:03:01,120
Umut. Bak, bana bunlar sökmez, tamam mı?
29
00:03:01,360 --> 00:03:05,640
Şu an o karamsarlıklarla dolu kafan
benim söylediklerimi anlamıyor olabilir
30
00:03:06,000 --> 00:03:08,240
ama artık kendine gelmen gerekiyor,
tamam mı?
31
00:03:08,880 --> 00:03:12,240
Yaşadıkların çok korkunç, evet
ama üç ay geçti.
32
00:03:12,760 --> 00:03:13,960
Ve hâlâ hayattasın.
33
00:03:14,080 --> 00:03:16,760
Üzgünüm ama hayatta olmaya da
devam edeceksin.
34
00:03:17,200 --> 00:03:18,800
Umut!
35
00:03:20,720 --> 00:03:21,960
Hoş geldin.
36
00:03:22,640 --> 00:03:24,480
- Dur bir göreyim seni.
37
00:03:24,560 --> 00:03:26,840
- Seni çok özledim.
- Ben de sizi çok özledim.
38
00:03:37,440 --> 00:03:38,600
Evimizdeyim.
39
00:03:40,400 --> 00:03:41,960
Bize ait her şey solmuş.
40
00:03:43,800 --> 00:03:45,920
Sanki zaman bizi içine çekmiş.
41
00:03:46,640 --> 00:03:48,520
Ölüm üzerimize tozunu bırakmış.
42
00:03:50,680 --> 00:03:51,680
Her şey burada.
43
00:03:52,480 --> 00:03:54,040
Kahve makinemiz bile burada.
44
00:03:55,840 --> 00:03:57,000
Ama sen yoksun.
45
00:03:59,360 --> 00:04:01,320
Yatağın bir tarafı hep sensiz olacak.
46
00:04:03,040 --> 00:04:05,960
Üstüne bıraktığın tişörtündeki kokun
yok olmak üzere.
47
00:04:08,120 --> 00:04:09,280
Ben nefes alamıyorum.
48
00:04:10,560 --> 00:04:12,160
Sensiz bunu nasıl başaracağım?
49
00:04:13,520 --> 00:04:15,560
Hayat, içinde sen olmadan devam ediyor.
50
00:04:17,640 --> 00:04:21,360
Umarım anlatılanlar doğrudur
ve sen yukarıdan bakıyorsundur bana.
51
00:04:22,720 --> 00:04:24,800
Sana söz, ikimiz için güleceğim.
52
00:04:25,640 --> 00:04:27,640
Seni gülüşümün içine sakladım Anıl.
53
00:04:28,640 --> 00:04:30,800
Ben güleceğim, sen yaşayacaksın.
54
00:05:08,760 --> 00:05:11,960
Unutma, hiç kimse
ışıklarla dolu bir hayata sahip değil.
55
00:05:12,400 --> 00:05:14,360
Kime sorsan berbat hayatlar yaşıyor.
56
00:05:14,560 --> 00:05:16,480
Fakat çok az kişi yıldızlara bakıyor.
57
00:05:16,800 --> 00:05:18,560
Eminim yıldızlar seni çok sevecek.
58
00:05:35,400 --> 00:05:36,400
Umut?
59
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
Giray?
60
00:05:44,480 --> 00:05:45,680
Seni gördüğüme sevindim.
61
00:05:49,760 --> 00:05:52,080
- Selam gençlik.
- Selam canım.
62
00:05:53,080 --> 00:05:54,080
N'aber Giray?
63
00:05:54,160 --> 00:05:55,360
- İyidir, senden?
- Çok iyi.
64
00:05:55,440 --> 00:05:57,640
Şey, ben derse geç kalıyorum.
Sonra haberleşiriz.
65
00:05:57,720 --> 00:05:58,800
- Mm-hmm.
- Kendine iyi bak.
66
00:05:59,320 --> 00:06:00,720
- Görüşürüz.
- Görüşürüz.
67
00:06:04,720 --> 00:06:07,400
- Hayırdır?
- Ne var ya? Girişte karşılaştık.
68
00:06:07,880 --> 00:06:09,280
- Çok şaşkınım.
- Niye?
69
00:06:09,480 --> 00:06:12,000
Aşırı şaşırdım. Yani, geçen sene
burnu pek havadaydı bunun.
70
00:06:12,080 --> 00:06:14,040
- Kimseye pas falan vermezdi.
71
00:06:14,440 --> 00:06:18,120
Çok değişmemiş ama gerçi.
Yakışıklı çocuk he.
72
00:06:18,560 --> 00:06:19,600
- Göktuğ.
- Hmm?
73
00:06:20,120 --> 00:06:21,240
- Canım benim.
- He?
74
00:06:21,400 --> 00:06:24,120
Farkındayım ama benim
birazcık zamana ihtiyacım var
75
00:06:24,200 --> 00:06:25,480
her şeyin normale dönmesi için.
76
00:06:25,600 --> 00:06:27,120
- Tamam mı?
- Biliyorum, biliyorum.
77
00:06:27,480 --> 00:06:28,480
Hmm.
78
00:06:31,720 --> 00:06:34,760
Yeter. Tamam canım. Tamam güzelim, hadi.
79
00:06:34,960 --> 00:06:36,720
Gök… Göktuğ! Göktuğ!
80
00:06:36,840 --> 00:06:39,200
- Geç kaldım ben. Hadi görüşürüz.
- Tamam, tamam. Bana bak, bana.
81
00:06:40,520 --> 00:06:41,760
- Özle bunu, tamam mı?
- Mm-hmm.
82
00:06:41,840 --> 00:06:42,880
- Bendesin.
- Mm-hmm.
83
00:06:42,960 --> 00:06:44,080
- Bye, madem.
- Bye, madem.
84
00:08:33,640 --> 00:08:34,640
Hadi beyler!
85
00:08:34,720 --> 00:08:36,160
Hadi!
86
00:08:36,600 --> 00:08:38,520
- Bu maç bizde!
87
00:08:41,640 --> 00:08:43,160
Yürü, yürü, yürü!
88
00:08:43,480 --> 00:08:45,080
Hadi kanka. Yürü Kerem, yürü.
89
00:08:50,520 --> 00:08:52,200
Hop! Buradayım!
90
00:08:52,720 --> 00:08:53,720
Giray?
91
00:08:55,760 --> 00:08:57,160
- Umut?
- Çok iyi be.
92
00:08:59,600 --> 00:09:01,600
Siz beni takip ediyorsunuz herhâlde.
93
00:09:01,720 --> 00:09:03,680
- Ben de aynı şeyi size soracaktım.
94
00:09:04,560 --> 00:09:06,560
Böylelikle gizli yerimi de
öğrenmiş oldunuz.
95
00:09:06,640 --> 00:09:09,040
Ha? Bir sahipleniş sezdim ama…
96
00:09:09,120 --> 00:09:10,120
Yani…
97
00:09:10,800 --> 00:09:12,880
Ha! Olsun.
98
00:09:14,720 --> 00:09:17,200
Korkma, burayı senden almam.
Zaten baksana…
99
00:09:17,360 --> 00:09:18,800
- Bayağı gürültülü.
- Hadi, hadi!
100
00:09:18,880 --> 00:09:21,080
Ya, normalde
bu kadar kalabalık olmazdı ama…
101
00:09:21,520 --> 00:09:22,520
Ne yazıyordun?
102
00:09:23,840 --> 00:09:26,000
Ha? Öyle sıkılınca karalıyorum bazen.
103
00:09:35,600 --> 00:09:36,600
Giray?
104
00:09:44,560 --> 00:09:47,760
O elindeki topu atarsan bir dahakinin
kafana gelmemesini sağlarım.
105
00:09:49,440 --> 00:09:50,520
Giray, ne oluyor?
106
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
Hadi at topu.
107
00:09:53,640 --> 00:09:54,960
Bak, kız arkadaşın korkuyor.
108
00:10:02,480 --> 00:10:05,640
Ağzından çıkanı kulağın duysun.
Bir dahakine ıskalamam. Duydun mu beni?
109
00:10:07,800 --> 00:10:09,400
Okulda hayat zor.
110
00:10:10,800 --> 00:10:13,320
İlk gün sandığımdan daha zor geçti.
111
00:10:16,520 --> 00:10:19,120
Sanki herkes gözümün ta en dibine bakıp
112
00:10:19,560 --> 00:10:22,280
ne yaşadığımı anlamaya çalışır gibiydi.
113
00:10:26,880 --> 00:10:29,000
Ama şimdi burada tek senle ben varız.
114
00:10:31,440 --> 00:10:32,680
Böyle her şey daha kolay.
115
00:10:59,400 --> 00:11:00,480
Ne işin var senin burada?
116
00:11:04,280 --> 00:11:05,800
Mezarlığın amacını biliyor olmalısın.
117
00:11:06,640 --> 00:11:08,920
Sen de bu kadar ukala olmamalısın sanki.
118
00:11:09,600 --> 00:11:10,720
Sen hep geliyor musun buraya?
119
00:11:10,880 --> 00:11:13,200
- Bu bilgi hayatını mı kurtaracak?
- Hayır.
120
00:11:13,600 --> 00:11:14,800
O zaman boş ver.
121
00:11:16,120 --> 00:11:17,480
Eğer merak ettiysen,
122
00:11:18,280 --> 00:11:19,560
ben annemi ziyaret için buradayım.
123
00:11:22,880 --> 00:11:23,880
Peki.
124
00:11:24,440 --> 00:11:25,880
Yanından yürüsem sorun olmaz, değil mi?
125
00:11:26,520 --> 00:11:28,240
Hem burada
bana atabileceğin bir top da yok.
126
00:11:29,000 --> 00:11:30,520
Mezar taşları da işimi görür.
127
00:11:35,160 --> 00:11:36,160
Memnun oldum.
128
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
Ben Kerem.
129
00:11:40,760 --> 00:11:41,800
Gereksiz bir bilgi daha.
130
00:12:34,040 --> 00:12:35,040
Kim o?
131
00:12:41,200 --> 00:12:42,600
Ben açıyorum aşkım!
132
00:12:42,720 --> 00:12:46,520
Allah seni kahretmesin.
133
00:12:46,720 --> 00:12:48,920
Ya Göktuğ, salak mısın? Geç içeri ya!
134
00:12:49,160 --> 00:12:50,480
Işığı açsana.
135
00:12:50,560 --> 00:12:52,320
Oğlum, senin anahtarın yok mu?
136
00:12:52,720 --> 00:12:55,000
Ya, sen kendini
salak salak yaptın iyice ya.
137
00:12:55,240 --> 00:12:56,920
Göktuğ, boş yapma. Sen mi gönderdin bunu?
138
00:12:57,040 --> 00:12:59,200
- Aa, o ne o? Yok.
- Ne o ya?
139
00:13:01,280 --> 00:13:02,520
Ne acayip bir şey bu?
140
00:13:03,440 --> 00:13:06,120
Bunu da bu arada… Sana gelmiş bu zarf.
141
00:13:06,200 --> 00:13:07,560
- Abi, ne oluyor ya?
- Alt kapıda buldum.
142
00:13:09,160 --> 00:13:10,200
Burada da bir tane var.
143
00:13:12,880 --> 00:13:15,280
Yavrum, okusana hadi.
Meraktan öldüreceksin bizi.
144
00:13:19,840 --> 00:13:23,200
"Romeo ve Juliet. Onların
aşk hikâyesinde atlanan bir şey var.
145
00:13:23,520 --> 00:13:25,560
Bence aşk, sevdiğin kişi öldüğünde
146
00:13:26,040 --> 00:13:27,960
seni de ölüme sürükleyen şey değildir.
147
00:13:29,200 --> 00:13:31,080
Unutmamalısın ki hâlâ hayattasın.
148
00:13:31,440 --> 00:13:33,720
Kalem senin elinde ve boş sayfalar
tertemiz önünde duruyor.
149
00:13:33,800 --> 00:13:36,440
Yazmak zorundasın
çünkü hikâyen seni bekliyor.
150
00:13:37,240 --> 00:13:40,080
Bu kutuda yüzlerce şarkı saklı.
Mutsuz olduğunda birini seç ve dinle.
151
00:13:40,160 --> 00:13:42,720
Umarım bir tanesini bile
dinlemek zorunda kalmazsın."
152
00:13:46,520 --> 00:13:48,440
Ben Anıl'ın mezarında da
böyle bir not buldum.
153
00:13:48,560 --> 00:13:51,480
Ne? Neden benim haberim yok bundan?
154
00:13:51,600 --> 00:13:52,840
Ne bileyim, ben önemsemedim.
155
00:13:52,920 --> 00:13:55,680
Yani, siz iyi hissetmem için
yaptınız falan diye düşündüm.
156
00:13:55,760 --> 00:13:56,920
Umut, biz manyak mıyız?
157
00:13:57,880 --> 00:14:00,040
Biz niye kapına bunu bırakalım ya?
158
00:14:00,120 --> 00:14:02,320
Öteki zarfı da açsana.
Anlayalım ne olduğunu.
159
00:14:02,400 --> 00:14:03,480
Hadi, hadi, hadi.
160
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
Ne yazıyor?
161
00:14:09,520 --> 00:14:13,120
"Gerçekler öyle ya da böyle
bir gün açığa çıkarlar."
162
00:14:15,120 --> 00:14:16,120
Ne demek bu?
163
00:14:28,080 --> 00:14:30,320
Aa, Anıl? Yanındaki kız kim peki?
164
00:14:30,640 --> 00:14:31,640
Göktuğ.
165
00:14:39,280 --> 00:14:41,320
Orospu çocuğuna sweatshirt'ü ben almıştım.
166
00:15:42,800 --> 00:15:45,120
Sırılsıklam da olsak
seni çok seviyoruz.
167
00:15:45,640 --> 00:15:46,880
Seni çok seviyoruz.
168
00:15:49,640 --> 00:15:50,880
- Göktuğ.
- Hmm?
169
00:15:52,200 --> 00:15:53,360
Dağıtalım mı biraz?
170
00:16:14,640 --> 00:16:15,640
Pardon.
171
00:16:16,680 --> 00:16:17,880
Vay!
172
00:16:18,640 --> 00:16:19,720
Kimleri görüyorum?
173
00:16:20,120 --> 00:16:21,400
İzin verirsen!
174
00:16:22,040 --> 00:16:23,760
Ya dansa kaldırmak istersem?
175
00:16:23,880 --> 00:16:26,280
Hatırlat da bir dahakine
ıskalamayayım seni!
176
00:16:27,760 --> 00:16:30,600
Öyle mi? Ama parti daha yeni başlıyor.
177
00:16:30,920 --> 00:16:32,640
- Öyle mi diyorsun?
- Mm-hmm.
178
00:16:33,480 --> 00:16:35,000
- Sarı.
- Sarı ne be?
179
00:16:35,960 --> 00:16:37,840
Sen kendine bak. Sensin sarı.
180
00:16:37,920 --> 00:16:39,480
Çekil Sarı, işimiz var.
181
00:16:50,480 --> 00:16:52,440
Buyurun. Nasıl yardımcı olabilirim?
182
00:16:53,480 --> 00:16:54,480
İçki?
183
00:16:55,200 --> 00:16:56,800
- Kokteyl?
- Olur.
184
00:17:08,280 --> 00:17:09,280
Buyurun.
185
00:17:16,560 --> 00:17:18,520
Ben meyve suyu istememiştim yalnız.
186
00:17:18,600 --> 00:17:20,840
- Daha ağır bir şey olursa…
- Peki.
187
00:17:25,280 --> 00:17:26,640
Umarım bu daha ağırdır.
188
00:17:35,920 --> 00:17:37,000
Bir tane daha.
189
00:17:53,480 --> 00:17:54,480
Bir tane daha?
190
00:18:02,720 --> 00:18:06,320
Ölü sevgilinin
seni aldattığını öğrensen ne yapardın?
191
00:18:11,360 --> 00:18:13,040
Neden böyle güzelsin hâlâ?
192
00:18:13,680 --> 00:18:16,760
Yoksa ele avuca sığmayan
ölüm mü âşık oldu sana?
193
00:18:16,880 --> 00:18:18,200
Romeo Juliet mi?
194
00:18:19,840 --> 00:18:21,760
Umarım oradaki güzel benimdir.
195
00:19:27,120 --> 00:19:28,280
Amacın ne senin?
196
00:19:30,520 --> 00:19:31,720
Sarhoş musun sen?
197
00:19:38,720 --> 00:19:40,040
Dans et benimle.
198
00:19:56,280 --> 00:20:00,360
Ama eğer beni öpmeye çalışırsan
çok fena olur.
199
00:20:04,840 --> 00:20:06,720
Sen bana dolaylı yoldan
200
00:20:07,120 --> 00:20:08,880
öpüşmek istediğini mi söylüyorsun?
201
00:20:12,400 --> 00:20:14,080
Bir sonraki ağzına gelir.
202
00:20:16,360 --> 00:20:17,360
Gelsin bakalım.
203
00:20:19,040 --> 00:20:20,040
Bekliyorum.
204
00:20:41,600 --> 00:20:42,600
İyi misin?
205
00:20:44,880 --> 00:20:46,920
Çok özür dilerim ya. Çok utanıyorum.
206
00:20:47,840 --> 00:20:50,320
Hayır canım, özür dileyecek bir şey yok.
Bilerek yapmadın ya.
207
00:20:51,760 --> 00:20:53,800
Gerçi "Bilerek yaptım" desen de inanırdım.
208
00:20:56,600 --> 00:20:58,520
Seninle öpüşme ihtimalim sağ olsun.
209
00:21:00,040 --> 00:21:02,200
- O kadar kötü öpüşmem yalnız.
- Kime göre?
210
00:21:03,440 --> 00:21:04,440
Önemi var mı?
211
00:21:05,440 --> 00:21:08,400
Yani, ben başkalarının gerçekleriyle
pek ilgilemiyorum.
212
00:21:08,600 --> 00:21:11,640
Kendi gerçekliğimi yaratmak için
önce kendim deneyimlemeliyim, diyorsun.
213
00:21:12,040 --> 00:21:14,280
Olur. Bana uyar.
214
00:21:14,520 --> 00:21:15,680
Sen kaşınıyorsun ama.
215
00:21:16,040 --> 00:21:18,720
Ya senin sesin fazla çıkmıyor mu
az önce üzerime kusmuş birine göre?
216
00:21:21,000 --> 00:21:22,840
İyi değilim ben.
217
00:21:28,720 --> 00:21:32,040
Şş! Ne yapıyorsun sen ya?
Niye soyunuyorsun? Manyak mısın?
218
00:21:32,120 --> 00:21:35,000
Üzerimden deli gibi bir kusmuk kokusu
geldiği için olabilir mi sence?
219
00:21:35,160 --> 00:21:37,720
Tamam, tamam, kapat konuyu. Tamam, yeter.
220
00:21:38,200 --> 00:21:40,560
Yeter, ne istersen yapacağım.
Yeter ki konuşma.
221
00:21:42,480 --> 00:21:43,480
Ne istersem?
222
00:21:45,800 --> 00:21:46,800
Kaşınma.
223
00:21:47,240 --> 00:21:48,440
Tek bir isteğim var senden.
224
00:21:49,320 --> 00:21:50,320
Neymiş?
225
00:21:50,640 --> 00:21:52,720
Bir daha bana Sarı demeyeceksin.
226
00:21:54,240 --> 00:21:56,880
Tamam ya. Ben de bir şey sandım.
227
00:21:57,400 --> 00:21:58,400
Tamam.
228
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
Anlaştık.
229
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
Keremsu.
230
00:22:04,120 --> 00:22:05,440
- Bu ne şimdi?
231
00:22:05,800 --> 00:22:07,920
Yeni ismin. Hayırlı olsun.
232
00:22:08,080 --> 00:22:09,360
Keremsu.
233
00:22:09,480 --> 00:22:12,280
- Saçmalıyorsun.
- Vallahi hiç bu kadar ciddi olmamıştım.
234
00:22:12,400 --> 00:22:13,400
Keremsu.
235
00:22:14,800 --> 00:22:17,320
Tamam. Anlaştık.
236
00:22:18,240 --> 00:22:19,240
Umut Işığı.
237
00:22:20,160 --> 00:22:21,160
Saçmalama.
238
00:22:21,760 --> 00:22:23,240
Hiç bu kadar ciddi olmamıştım.
239
00:22:23,400 --> 00:22:25,440
- Umut Işığı.
240
00:22:26,760 --> 00:22:28,200
Kerem! Kerem!
241
00:22:28,280 --> 00:22:29,880
Koş! Acil gelmen gerek!
242
00:22:38,560 --> 00:22:40,040
Gökçe… Gökçe!
243
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
Göktuğ.
244
00:22:44,480 --> 00:22:45,840
Ya ne oldu gerçekten?
245
00:22:50,760 --> 00:22:51,960
Ben sizin yanınızdan ayrıldım ya.
246
00:22:52,400 --> 00:22:53,920
Ondan sonra bayağı zaman geçti.
247
00:22:54,040 --> 00:22:56,800
Baktım, Gökçe'yle seni epeydir görmüyorum.
Sizi aramaya çıktım hemen.
248
00:22:56,880 --> 00:23:00,160
Ondan sonra bağırış sesleri falan duydum.
"Aha" dedim.
249
00:23:00,480 --> 00:23:03,480
"Yine çemkirmeye başladı.
Varoş tayfa geldi" falan diye düşündüm.
250
00:23:04,040 --> 00:23:05,040
İşin rengi değişti.
251
00:23:05,680 --> 00:23:08,280
Bir tane şerefsiz adamın biri geliyor
Gökçe'yi öpmeye falan çalışıyor.
252
00:23:08,360 --> 00:23:10,280
- Ne?
- Evet, evet. İğrenç bir durum.
253
00:23:10,720 --> 00:23:13,320
Sonra Giray geliyor,
"Hayırdır lan siz?" falan deyip
254
00:23:13,520 --> 00:23:14,600
dalıyor içlerine.
255
00:23:15,040 --> 00:23:18,760
Ardından adam çıkarıyor bıçağı,
bir takıyor, kanlar içinde yere oturuyor.
256
00:23:19,720 --> 00:23:22,360
E, Kerem? Peki?
257
00:23:22,600 --> 00:23:24,800
Bu sarı… Sarışın mıydı?
Sarı çocuk, değil mi?
258
00:23:25,120 --> 00:23:28,000
Tamam. Giray'ı bıçaklayanların
peşine girdi o da.
259
00:23:28,120 --> 00:23:30,280
"Hayırdır siz" falan diye.
O da dayak yedi, oturdu aşağı.
260
00:23:30,360 --> 00:23:31,880
E, tanıyorlar mıymış birbirlerini?
261
00:23:31,960 --> 00:23:33,720
Bilmiyorum ki. Peşine gitti öyle.
Anlamadım.
262
00:23:34,560 --> 00:23:35,840
Doktorla konuştum.
263
00:23:36,200 --> 00:23:37,800
Durumu iyiymiş. O kadar ciddi değilmiş.
264
00:23:37,880 --> 00:23:39,320
Hatta bu gece bile çıkabilirmiş.
265
00:23:39,400 --> 00:23:40,960
Gözün aydın! Çok sevindim!
266
00:24:29,160 --> 00:24:31,480
- İyisin, değil mi?
- İyiyim. İyiyim, bir şeyim yok.
267
00:24:32,240 --> 00:24:33,240
Emin misin?
268
00:24:33,560 --> 00:24:35,040
Niye ya? Kötü mü görünüyorum?
269
00:24:35,160 --> 00:24:36,160
Bilmem.
270
00:24:36,640 --> 00:24:38,080
Hiçbir şey göründüğü gibi değil prenses.
271
00:24:41,120 --> 00:24:42,240
Bırakabilirim istersen.
272
00:24:42,680 --> 00:24:45,520
Yok, sen benim için yolunu uzatma.
Ben kendim giderim, sağ ol.
273
00:24:45,960 --> 00:24:47,280
E, aynı yere gidiyoruz nasıl olsa.
274
00:24:48,280 --> 00:24:49,960
Sen benim nereye gittiğimi
nereden biliyorsun?
275
00:24:50,680 --> 00:24:53,160
Dünkü partinin sadece okul öğrencilerine
yapıldığını bilmiyorsun galiba.
276
00:24:53,760 --> 00:24:56,840
Yo, bilmiyordum da yani…
Sen orada barmendin zaten.
277
00:24:57,280 --> 00:24:59,560
Gönüllüydüm.
Ben de okulun öğrencisiyim normalde.
278
00:25:01,600 --> 00:25:02,600
Gidelim mi?
279
00:25:03,640 --> 00:25:05,880
Bir dakika ya.
Senin burada ne işin var ki zaten?
280
00:25:06,880 --> 00:25:08,040
Ben burada yaşıyorum.
281
00:25:08,120 --> 00:25:11,240
Yani, şurası senin evinse
burası da benim evim.
282
00:25:11,440 --> 00:25:13,760
- Nasıl yani? Biz komşu muyuz?
- Evet.
283
00:25:15,760 --> 00:25:16,760
Gidelim mi?
284
00:25:17,200 --> 00:25:19,600
Tamam, ben bugün
daha fazla soru sormayacağım.
285
00:25:19,920 --> 00:25:20,920
- Gidelim.
- Süper.
286
00:25:28,800 --> 00:25:29,800
Sıkı tutun.
287
00:25:35,000 --> 00:25:38,360
Yalnız bu bayağı zevkliymiş.
Ben bir daha toplu taşıma kullanmam.
288
00:25:39,160 --> 00:25:40,160
Doğru karar.
289
00:25:42,120 --> 00:25:43,480
Özel şoförün olabilirim.
290
00:25:44,280 --> 00:25:45,520
Yani, eğer sen de istersen.
291
00:25:45,600 --> 00:25:48,760
Yok canım. Yani, o kadar değil
ama denk geldikçe yolcun olurum.
292
00:25:49,560 --> 00:25:50,560
Peki.
293
00:25:54,720 --> 00:25:55,720
Ben gideyim o zaman.
294
00:25:55,800 --> 00:25:56,880
Tamam, görüşürüz.
295
00:25:57,480 --> 00:25:58,480
Görüşürüz.
296
00:26:04,680 --> 00:26:05,680
Kerem?
297
00:26:07,720 --> 00:26:08,720
Kerem!
298
00:26:11,160 --> 00:26:12,360
Keremsu!
299
00:26:13,840 --> 00:26:15,600
Yavaş lan! Ne yapıyorsun? Önüne bak!
300
00:26:15,840 --> 00:26:17,120
Ne oldu? Duymadı mı seni?
301
00:26:17,520 --> 00:26:19,200
Ha? Duymadı mı?
302
00:26:20,280 --> 00:26:23,520
Partide zorla dans ettin diye o küçük
kafanın içinde fazlası canlanmasın.
303
00:26:24,160 --> 00:26:25,520
Sen kimsin ya?
304
00:26:26,680 --> 00:26:27,680
Azra ben.
305
00:26:28,520 --> 00:26:29,720
Kerem'in sevgilisi.
306
00:26:30,120 --> 00:26:32,520
Olmak istediğin kişi desem? Ha?
307
00:26:33,640 --> 00:26:36,360
Bana bak. Kim olduğun,
kimin nesi olduğun umurumda değil.
308
00:26:36,600 --> 00:26:38,480
Çek git, benim sabrımı taşırma,
anladın mı?
309
00:26:38,760 --> 00:26:39,760
Anladın mı? Çek git.
310
00:26:40,200 --> 00:26:41,880
- Bana bak.
- Ne oluyor?
311
00:26:43,960 --> 00:26:46,000
Zehrini akıtacak başka birini
bulamadın mı?
312
00:26:46,440 --> 00:26:49,840
Kızım, sen niye böylesin ya? Ota boka
musallat olmadan yaşayamıyor musun sen?
313
00:26:50,280 --> 00:26:51,280
- Okay?
- Siktir git.
314
00:26:54,360 --> 00:26:57,120
Sen bakma buna, ateş olsa
cürmü kadar yer yakar bunlar.
315
00:26:57,640 --> 00:26:59,040
Damla ben bu arada.
316
00:26:59,400 --> 00:27:02,240
Sağ ol, ben sen gelmeseydin de
hallederdim de.
317
00:27:02,360 --> 00:27:03,360
Aynen.
318
00:27:03,720 --> 00:27:04,720
Umut.
319
00:27:05,480 --> 00:27:07,520
Çok ilginç ya. Bayağı bayağı
kendini sevgilisi zannediyor.
320
00:27:07,600 --> 00:27:08,720
Büyük…
321
00:27:08,920 --> 00:27:11,800
O, hayal dünyasında yaşayan bir kadın ya.
Bu kadar uğraşmamak gerek.
322
00:27:12,120 --> 00:27:13,240
Siz tanışıyor muydunuz be?
323
00:27:13,440 --> 00:27:14,600
Sen derse girmiyor muydun?
324
00:27:14,760 --> 00:27:17,120
O, Göktuğcuğum,
neler kaçırdığını bir bilsen.
325
00:27:17,400 --> 00:27:19,320
Ne… Ne oluyor? Hay! Fuck! Ne oldu?
326
00:27:19,640 --> 00:27:22,160
Azra, Umut'a saldırdı. Neyse ki
ben oradaydım, her şeyi toparladım.
327
00:27:22,320 --> 00:27:24,360
- Azra kim?
- Kerem'in sevgilisiymiş.
328
00:27:24,840 --> 00:27:25,920
Kerem'in sevgilisi mi var?
329
00:27:26,000 --> 00:27:28,320
Ya, yok öyle bir şey.
Geri zekâlı öyle sanıyor.
330
00:27:29,160 --> 00:27:31,160
Ya, peki ben bir şey soracağım.
Alakasız ama…
331
00:27:31,280 --> 00:27:33,600
Kerem'le Giray birbirlerini tanıyorlar mı?
332
00:27:33,760 --> 00:27:36,520
Tanımak ne kelime ya?
Ölümüne kanka meselesi.
333
00:27:37,000 --> 00:27:40,400
- Ya, bu Kerem, Giray, Akın…
- Bir… Akın mı?
334
00:27:40,800 --> 00:27:41,800
Akın kim ya?
335
00:27:42,520 --> 00:27:45,720
Yok mu… Kavgada yanımdaydı.
Sabah beni okula o bıraktı.
336
00:27:45,800 --> 00:27:47,600
Aynen. Akın da.
337
00:27:48,200 --> 00:27:51,640
Ama sonra bir olay yaşıyorlar.
Bir daha da konuşmuyorlar.
338
00:27:51,800 --> 00:27:54,440
Nedenini sormayın. Kimse bilmiyor.
Ben de bilmiyorum.
339
00:27:56,560 --> 00:27:58,840
Sen ne yaşıyorsun ya? Ne oluyor ya?
340
00:27:59,320 --> 00:28:02,200
Bir gün okula Giray'la geliyorsun,
ertesi gün seni Akın bırakıyor.
341
00:28:02,280 --> 00:28:04,480
İşte, partide
"Kerem kayboldu" tripleri falan.
342
00:28:04,720 --> 00:28:07,400
Bir şey diyeceğim.
Bu her şeyi birlikte paylaşan
343
00:28:07,480 --> 00:28:09,800
muhteşem üçlü seni de
paylaşıyor olmasın he? Ne dersin?
344
00:28:10,360 --> 00:28:13,360
Ya, canım benim, senin kafan nasıl
çalışıyor? Ben gerçekten anlamıyorum.
345
00:28:13,440 --> 00:28:15,480
Hadi, bana bugünlük bu kadar
olay ve komplo teorisi yeter.
346
00:28:15,560 --> 00:28:17,360
- Ben derse gidiyorum.
- Bye, madem.
347
00:28:17,560 --> 00:28:18,600
- Görüşürüz.
- Bye, madem.
348
00:28:19,280 --> 00:28:21,280
Dikkat et, yolda yeni birileriyle
tanışma he, aman.
349
00:28:21,440 --> 00:28:22,920
- Harem doldu, doldu.
350
00:28:36,920 --> 00:28:39,600
Bir şekilde… Nasıl bilmiyorum
351
00:28:39,720 --> 00:28:43,240
ama bir şekilde bu adamları öldürüp
cesetlerinden kurtuluyorsunuz.
352
00:28:44,200 --> 00:28:48,120
Sanıyorsunuz ki biz bu cesetleri
nereye gömdüğünüzü bulamayız.
353
00:28:49,720 --> 00:28:52,280
Siz bu saf salak hâllerinizle…
354
00:28:59,560 --> 00:29:01,440
Hocam, biraz ara verebilir miyiz?
355
00:29:01,720 --> 00:29:03,720
Olur, on dakika ara çocuklar.
356
00:29:08,760 --> 00:29:11,320
Umut, biraz konuşalım mı?
357
00:29:18,120 --> 00:29:19,160
Bir şey içer misin?
358
00:29:20,640 --> 00:29:21,640
Biliyordun yani beni.
359
00:29:27,040 --> 00:29:29,240
En başından beri mi
diye soruyorsan hayır.
360
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Sonrasında öğrendiğimde de
senden ayrılmak üzere olduğunu söyledi.
361
00:29:33,160 --> 00:29:34,600
Bile bile devam ettin yani.
362
00:29:35,040 --> 00:29:36,400
Ben de bilmeden başladım.
363
00:29:36,800 --> 00:29:39,520
Hatta seni öğrendiğimde
ayrılmak istedim ama izin vermedi.
364
00:29:40,160 --> 00:29:42,880
Beni çok sevdiğini kaç kez söyledi,
hatırlamıyorum bile.
365
00:29:47,520 --> 00:29:48,840
Nasıl tanıştınız peki?
366
00:29:50,880 --> 00:29:52,320
Konserde tanıştık.
367
00:29:53,080 --> 00:29:54,640
Bir arkadaşı gelmemiş galiba.
368
00:29:55,560 --> 00:29:57,000
Gelmeyen arkadaş benim.
369
00:29:59,720 --> 00:30:02,840
Bilmiyordum.
Çok üzgünüm, gerçekten bilmiyordum.
370
00:30:04,120 --> 00:30:05,880
O gece telefonlar alındı.
371
00:30:06,320 --> 00:30:08,680
Birkaç mesajlaşma sonrası görüşmeler…
372
00:30:11,280 --> 00:30:14,080
En sonunda birbirimize
iyi geldiğimizi görünce sevgili olduk.
373
00:30:14,840 --> 00:30:15,840
İyi geldin?
374
00:30:16,800 --> 00:30:18,440
Ona kötü gelen bendim o zaman.
375
00:30:19,280 --> 00:30:20,600
Kendine daha fazla yüklenme.
376
00:30:21,120 --> 00:30:25,160
Bak, dediğim gibi, ikimiz de aldatıldık.
Önemli olan bu. Gerisi bomboş bir hikâye.
377
00:30:25,400 --> 00:30:27,920
Ya, benim aklımdaki yüzleşme
hiç böyle değildi.
378
00:30:28,160 --> 00:30:31,200
Biliyorum, ben de benzer durumda olsam
gelirdim, emin ol.
379
00:30:32,400 --> 00:30:34,520
Durucuğum, sahne hazır. Seni bekliyoruz.
380
00:30:35,160 --> 00:30:36,160
Tamam, geliyorum.
381
00:30:41,680 --> 00:30:44,640
Bak, ben de en az senin kadar üzgündüm.
382
00:30:45,960 --> 00:30:49,320
Ama sonrasında geçmişteki güzel zamanlara
tutunmaya karar verdim.
383
00:30:50,600 --> 00:30:51,640
Bana iyi geldi.
384
00:30:53,560 --> 00:30:54,800
Sana da tavsiye ederim.
385
00:31:07,040 --> 00:31:09,200
Evet, arkadaşlar. Nerede kalmıştık?
386
00:31:09,640 --> 00:31:11,160
- Hadi arkadaşlar.
- Text'im nerede?
387
00:31:11,240 --> 00:31:12,240
Burada.
388
00:31:13,080 --> 00:31:17,000
E… Bunca adam bir anda
nereye kayboldu, bilmiyorsunuz
389
00:31:17,080 --> 00:31:19,400
ve benim size inanmamı
bekliyorsunuz, öyle mi?
390
00:31:21,120 --> 00:31:22,880
Peki mesela sen, teyzeciğim.
391
00:31:23,040 --> 00:31:25,200
Oğlun Bekir beş gündür kayıp.
392
00:31:25,360 --> 00:31:26,920
Hiç mi merak etmiyorsun oğlunu?
393
00:31:27,000 --> 00:31:28,120
Yo, etmem.
394
00:31:28,440 --> 00:31:31,320
Nasıl ya? Nasıl olur da
bir anne kendi oğlunu merak etmez?
395
00:31:31,720 --> 00:31:32,720
Ya öldüyse?
396
00:31:33,360 --> 00:31:36,960
Ölmez o, korkma.
Ben korkmuyorum, bak. Sen de korkma.
397
00:31:38,120 --> 00:31:42,240
Bir şekilde… Nasıl bilmiyorum
ama bir şekilde kurtuluyorsunuz.
398
00:31:42,800 --> 00:31:46,560
Sanıyorsunuz ki biz bu cesetleri
nereye gömdüğünüzü bulamayız.
399
00:31:47,040 --> 00:31:51,200
Siz bu saf salak hâllerinizle bizi
kandırabileceğinizi sanıyorsunuz ya…
400
00:31:51,840 --> 00:31:54,360
İşte, teyzelerim, ablalarım,
o öyle olmuyor.
401
00:31:54,480 --> 00:31:58,080
Biz, siz o adamları yerin
yedi kat altına da gömseniz buluyoruz.
402
00:32:27,200 --> 00:32:28,200
Ne yapıyorsun?
403
00:32:28,840 --> 00:32:29,920
Oturuyorum. Sen?
404
00:32:32,240 --> 00:32:33,520
Kızım, sen manyak mısın?
405
00:32:34,680 --> 00:32:36,000
- Dengesiz ya.
- Ne?
406
00:32:36,600 --> 00:32:39,560
Amma çok soru sordun. Ben sana
soruyor muyum niye sevgilin var diye?
407
00:32:39,720 --> 00:32:40,880
Benim sevgilim mi varmış?
408
00:32:41,160 --> 00:32:42,480
Ha, birkaç tane var o zaman.
409
00:32:45,160 --> 00:32:46,360
Bak, sana söz veriyorum,
410
00:32:47,280 --> 00:32:49,560
eğer sevgilim olursa
ilk seninle paylaşacağım.
411
00:32:50,840 --> 00:32:51,840
Tamam?
412
00:32:53,840 --> 00:32:54,840
Tamam, sür.
413
00:33:10,760 --> 00:33:12,040
Biz niye geldik buraya?
414
00:33:15,440 --> 00:33:16,640
"Sür" diyen sen değil miydin?
415
00:33:21,000 --> 00:33:23,320
"Sür" dedik de
"otele at" demedik herhâlde.
416
00:33:23,640 --> 00:33:24,640
Hmm.
417
00:33:25,040 --> 00:33:26,480
Eve dönebilir miyiz? Lütfen.
418
00:33:27,120 --> 00:33:29,200
Dönemeyiz. İşlerim var.
419
00:33:32,960 --> 00:33:33,960
- Kerem.
- Hmm?
420
00:33:34,040 --> 00:33:35,760
Neler olduğunu
açıklayacak mısın bana artık?
421
00:33:35,960 --> 00:33:36,960
Nasıl yani?
422
00:33:37,920 --> 00:33:40,320
Diyorum ki, beni eve götürür müsün?
423
00:33:40,520 --> 00:33:41,520
Ha.
424
00:33:42,400 --> 00:33:43,800
O şu an biraz zor.
425
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
Burası dedemin oteli.
426
00:33:46,400 --> 00:33:47,400
Anladığın üzere,
427
00:33:47,800 --> 00:33:49,280
kendisinin biraz tuhaf zevkleri var.
428
00:33:49,480 --> 00:33:51,000
Burayı konseptli otele çevirecek.
429
00:33:51,840 --> 00:33:53,560
Benim de bu işlemler için
430
00:33:54,040 --> 00:33:55,400
burada olmam gerekiyor.
431
00:33:56,160 --> 00:33:57,640
Aynı zamanda oteli gezmem gerekiyor.
432
00:33:58,640 --> 00:34:01,600
Keşke arabaya binmeden önce
bir sorsaydın.
433
00:34:01,880 --> 00:34:02,920
Keşke söyleseydin.
434
00:34:09,040 --> 00:34:11,320
İşte Kerem Bey. Her şey istediğiniz gibi.
435
00:34:13,040 --> 00:34:14,320
Vallahi harika olmuş.
436
00:34:14,920 --> 00:34:16,400
Çok güzel olmuş. Hadi gidelim.
437
00:34:16,640 --> 00:34:18,960
Evet, Umut Hanım'ın da dediği gibi,
438
00:34:19,040 --> 00:34:21,000
çok güzel olmuş. Ellerinize sağlık.
439
00:34:21,200 --> 00:34:24,120
Ama şey yapalım ya…
Bar. Barı da gezelim gelmişken.
440
00:34:24,200 --> 00:34:26,080
Tabii efendim. Buyurun.
Orayı da göstereyim.
441
00:34:30,920 --> 00:34:31,920
"Barı da gezelim."
442
00:34:33,400 --> 00:34:36,600
Şuraları az daha…
Saçları da biraz daha kabarık yapın.
443
00:34:36,880 --> 00:34:38,440
- Tamam mı? Açık yapın.
- Dedeciğim.
444
00:34:39,320 --> 00:34:42,560
Aslan torunum. Hoş geldin.
445
00:34:42,640 --> 00:34:43,760
- Hoş bulduk.
446
00:34:45,360 --> 00:34:47,160
- Güzel kızım, merhaba. Sen de hoş geldin.
- Merhaba.
447
00:34:47,240 --> 00:34:48,240
Merhaba, hoş buldum.
448
00:34:48,880 --> 00:34:49,880
Umut.
449
00:34:50,760 --> 00:34:52,320
Sevgilim. Dede.
450
00:34:52,440 --> 00:34:54,360
He. İyi, maşallah. Güzel.
451
00:34:54,640 --> 00:34:56,160
Yakışmışsınız birbirinize.
452
00:34:57,800 --> 00:34:59,520
E, neyse.
453
00:34:59,960 --> 00:35:02,920
Ben biraz yoruldum. Odama çıkacağım.
Siz de eğlencenize bakın.
454
00:35:03,080 --> 00:35:04,080
Tamam.
455
00:35:09,440 --> 00:35:10,440
Erdem Bey.
456
00:35:11,680 --> 00:35:15,000
- Çok teşekkür ederiz. Biz odaya geçiyoruz.
- İyi akşamlar Kerem Bey.
457
00:35:19,000 --> 00:35:20,800
- Benim bir sorum olacak.
- Evet?
458
00:35:20,960 --> 00:35:24,840
Sen neden beni sevgilim diye tanıtıyorsun?
Ayrıca o el tutmak falan ne oluyor?
459
00:35:25,080 --> 00:35:26,920
Ya, öpmedim bile, bir sakin ol.
460
00:35:27,520 --> 00:35:29,280
Ayrıca kabul et, çok yakışıyoruz.
461
00:35:29,400 --> 00:35:30,400
Ha bir de öpseydin.
462
00:35:30,920 --> 00:35:31,920
Gerekebilir.
463
00:35:39,280 --> 00:35:40,280
Ne yapıyorsun?
464
00:35:41,280 --> 00:35:42,640
Ne yapıyora benziyorum?
465
00:35:43,560 --> 00:35:44,720
Çok yoruldum, uyuyacağım.
466
00:35:45,760 --> 00:35:46,760
Bence sen de gel.
467
00:35:49,160 --> 00:35:52,280
Madem aynı odada kalıyoruz,
sen aşağıdaki koltukta yat o zaman.
468
00:35:52,360 --> 00:35:53,360
Yok ya!
469
00:35:53,920 --> 00:35:55,920
Vallahi yatak çok iyi.
Dedem en iyisini aldı.
470
00:35:56,640 --> 00:35:58,280
Bence gel, yanıma kıvrıl.
471
00:36:07,440 --> 00:36:08,440
Şş.
472
00:36:08,920 --> 00:36:09,920
Kerem.
473
00:36:10,080 --> 00:36:11,720
Şş. Alo.
474
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
Yuh.
475
00:36:18,200 --> 00:36:19,200
Yuh.
476
00:36:20,840 --> 00:36:21,840
Geri zekâlı.
477
00:37:16,280 --> 00:37:17,560
Günaydın Umut Işığı'm.
478
00:37:18,080 --> 00:37:19,080
Ne gülüyorsun ya?
479
00:37:20,240 --> 00:37:22,160
Ya sen hani burada yatmayacaktın?
480
00:37:22,440 --> 00:37:23,880
Hmm? Ne oldu?
481
00:37:28,960 --> 00:37:29,960
Hmm?
482
00:37:30,480 --> 00:37:32,840
Dedenin gerçekten garip zevkleri varmış.
483
00:37:32,960 --> 00:37:34,760
Beni seninle yatmaya mecbur bıraktı.
484
00:37:34,920 --> 00:37:37,080
Ha… Mecburiyetten?
485
00:37:39,600 --> 00:37:41,480
Ben aşağıda bekliyorum, gelirsin.
486
00:37:41,800 --> 00:37:44,200
Ama unutma bak.
Bu, beraber uyandığımız ilk sabah.
487
00:37:44,920 --> 00:37:45,920
Yaz bunu!
488
00:38:38,560 --> 00:38:39,560
Bu şarkı?
489
00:38:40,880 --> 00:38:42,760
Ne oldu? Çok iyi değil mi?
490
00:39:04,280 --> 00:39:05,280
Alo?
491
00:39:07,720 --> 00:39:08,880
Efendim Gökçeciğim?
492
00:39:13,240 --> 00:39:14,240
Giray için?
493
00:39:17,520 --> 00:39:18,680
Tamam, olur.
494
00:39:19,840 --> 00:39:21,720
Tamam canım. Ne demek, ben de seni.
495
00:39:22,120 --> 00:39:23,120
Görüşürüz.
496
00:39:28,800 --> 00:39:29,840
Bir sıkıntı mı var?
497
00:39:31,120 --> 00:39:32,120
Yo.
498
00:39:32,840 --> 00:39:36,160
Gökçe, Giray için teşekkür yemeği
vermek istiyormuş da benim evde.
499
00:39:36,240 --> 00:39:37,640
- Onun için aradı.
- Hmm.
500
00:39:41,840 --> 00:39:43,760
Uyuzlar. Al şunları git, yürü.
501
00:39:43,960 --> 00:39:46,680
Al, sen de götür onu.
Bana garezleri var ya.
502
00:39:46,920 --> 00:39:47,960
Ay, çok güzelmiş.
503
00:39:48,600 --> 00:39:49,600
A, canım?
504
00:39:50,040 --> 00:39:52,320
E, sana televizyon açalım.
Bir şeyler izle istersen.
505
00:39:52,400 --> 00:39:54,080
İyi mi böyle? Otur. He…
506
00:39:54,760 --> 00:39:55,920
- Bak, bak, bak.
507
00:40:00,040 --> 00:40:01,160
Kapı, kapı, kapı.
508
00:40:01,280 --> 00:40:03,280
- Sakin ol.
- Tamam be, üf.
509
00:40:06,600 --> 00:40:07,600
Sen?
510
00:40:09,400 --> 00:40:10,560
Yemek var demiştin.
511
00:40:12,960 --> 00:40:14,920
- Selam.
- Selam, ben Göktuğ.
512
00:40:15,000 --> 00:40:16,320
- Kerem.
- Hoş geldin.
513
00:40:16,400 --> 00:40:18,120
Oo, Kerem Bey.
514
00:40:19,240 --> 00:40:20,560
- Selam.
- Merhabalar.
515
00:40:21,920 --> 00:40:23,120
- Giray, hoş geldin.
- Merhaba.
516
00:40:23,720 --> 00:40:24,720
Gel.
517
00:40:27,240 --> 00:40:28,320
Geçsene…
518
00:40:31,160 --> 00:40:32,600
- Geçmiş olsun.
- Sağ ol.
519
00:40:35,280 --> 00:40:37,240
Ha? Hadi, biz de geçelim.
Buyurun.
520
00:40:37,560 --> 00:40:38,800
E, ben bir ellerimi yıkayayım.
521
00:40:38,960 --> 00:40:40,720
- Ben göstereyim. Bu taraftan.
- Tamam.
522
00:40:43,800 --> 00:40:45,240
- Ya, bir şey soracağım.
- Hmm?
523
00:40:46,120 --> 00:40:48,960
Sizin bu Giray'la tam olarak
ne oldu aranızda?
524
00:40:49,840 --> 00:40:50,840
Kim?
525
00:40:51,120 --> 00:40:52,120
Giray.
526
00:40:52,480 --> 00:40:54,800
Hani kesecektiniz ya birbirinizi
spor salonunda.
527
00:40:56,160 --> 00:40:57,360
Yani, ne var bunda?
528
00:40:57,480 --> 00:40:59,360
Sen hiç arkadaşlarınla
kavga etmiyor musun?
529
00:40:59,600 --> 00:41:03,160
Yani, öyle etmiyorum da… Neyse.
530
00:41:03,320 --> 00:41:04,320
Bu kapı.
531
00:41:50,960 --> 00:41:52,160
İlginç bir dekorasyon.
532
00:41:54,000 --> 00:41:55,520
Kendi gökyüzünü yaratmak.
533
00:41:56,400 --> 00:41:57,400
Sevdim bunu.
534
00:42:15,160 --> 00:42:17,840
Geceleri
perdelerini kapamalısın Umut Işığı'm.
535
00:42:18,920 --> 00:42:20,360
Seni kimin izlediğini bilemezsin.
536
00:42:20,960 --> 00:42:23,400
Biraz fazla sahiplenici olmadı mı
bu sence de?
537
00:42:23,720 --> 00:42:25,640
Yok canım. Ne münasebet?
538
00:42:26,560 --> 00:42:28,560
Benimki sadece gerekli özeni göstermek.
539
00:42:29,160 --> 00:42:31,280
Yemekler… Oo! Çok, çok pardon!
540
00:42:31,440 --> 00:42:34,360
- Yok, özür dilerim, yokum ben.
- Yok, gel, gel. Kankam.
541
00:42:34,440 --> 00:42:36,640
E, ben çıkıyordum zaten.
Salona geliyordum.
542
00:42:37,240 --> 00:42:38,360
Çok pardon.
543
00:42:44,040 --> 00:42:46,800
- Seviştiniz. Kesin seviştiniz.
- Yok öyle bir şey, saçmalama.
544
00:42:46,960 --> 00:42:49,440
Asıl saçma olan bu çocukla
baş başa olup sevişmemeniz.
545
00:42:49,520 --> 00:42:51,760
Fiziği görmedin mi çocuktaki?
Manyak mısın?
546
00:42:52,320 --> 00:42:54,280
- Gördüm.
- O zaman kesin seviştiniz.
547
00:42:54,360 --> 00:42:55,560
Hayır, yok öyle bir şey, yok.
548
00:42:55,800 --> 00:42:57,560
Bak, benim aklımla oynama.
Seni gebertirim, tamam mı?
549
00:42:57,720 --> 00:42:59,400
- Ben başka bir şey diyeceğim sana.
- Söyle, hadi.
550
00:42:59,640 --> 00:43:01,160
Bu Gökçe'yle Giray…
551
00:43:02,320 --> 00:43:06,040
Allah Allah? Sultanıma bak sen ya.
Haremine de hâkim.
552
00:43:06,120 --> 00:43:08,440
Çok güzel ama o Giray
kaçtı senin haremden, haberin olsun.
553
00:43:08,520 --> 00:43:09,720
- Hadi, gel.
- Çok salaksın.
554
00:43:10,320 --> 00:43:12,600
Senin gibi sinsi değilim en azından.
Hadi, gel, çabuk.
555
00:43:13,560 --> 00:43:16,760
Bunlar gergindi, ben hiç beğenmedim.
Hemen toparlayalım ortalığı.
556
00:43:18,960 --> 00:43:21,320
Aşk olsun. Hiçbir şeye ellememişsiniz.
557
00:43:21,520 --> 00:43:24,640
Dünya kadar yemek hazırladık burada size.
558
00:43:25,000 --> 00:43:26,040
Öyle kibarlık yapayım,
559
00:43:26,160 --> 00:43:28,000
iki dilim yiyeyim falan bırakayım,
öyle bir şey yok.
560
00:43:28,400 --> 00:43:30,600
- Al şundan istediklerini koy.
- Ben koyarım.
561
00:43:30,680 --> 00:43:31,680
Tamam… Bir…
562
00:43:32,800 --> 00:43:33,840
Bana da versene.
563
00:43:36,040 --> 00:43:37,040
Selam.
564
00:43:40,880 --> 00:43:41,880
Bir uğrayayım dedim.
565
00:43:42,360 --> 00:43:43,920
E, gelirken de bir şeyler getirdim.
566
00:43:44,240 --> 00:43:46,000
Barmen olduğuma göre
içkiler benden bu gece.
567
00:43:46,080 --> 00:43:47,960
- Göktuğ!
- Göktuğ.
568
00:43:48,560 --> 00:43:51,080
- Ben alayım, tabak da getireyim sana.
- Okay, süper, teşekkürler.
569
00:43:51,800 --> 00:43:53,400
Komşuma da bir merhaba diyeyim dedim.
570
00:43:55,600 --> 00:43:57,520
Söylediğin kadar da kalabalıkmış
gerçekten.
571
00:43:59,080 --> 00:44:00,520
Sen gelmesen daha iyiydi de…
572
00:44:03,280 --> 00:44:04,280
Hoş bulduk Giray.
573
00:44:05,000 --> 00:44:06,360
Ben de çok iyiyim, teşekkür ederim.
574
00:44:07,120 --> 00:44:08,120
A, bu arada…
575
00:44:09,080 --> 00:44:11,920
Aslında söylemeyecektim ama…
Ben sana kask aldım.
576
00:44:12,840 --> 00:44:14,360
Yarın yine beraber gideriz,
değil mi okula?
577
00:44:14,720 --> 00:44:16,720
Olur, bakarız, sağ ol.
578
00:44:16,880 --> 00:44:17,880
Süper.
579
00:44:21,920 --> 00:44:22,920
Teşekkürler.
580
00:44:32,280 --> 00:44:34,280
Kerem! Keremsu!
581
00:44:35,800 --> 00:44:37,120
Sen ne yaptığını zannediyorsun…
582
00:44:53,520 --> 00:44:56,880
Senden abartılı bir şekilde hoşlanıyorum.
583
00:44:57,680 --> 00:44:58,680
Umut Işığı'm.
584
00:45:16,360 --> 00:45:18,280
Ben geçiyorum, iyi geceler sana.
585
00:45:18,760 --> 00:45:19,760
İyi geceler.
586
00:45:24,960 --> 00:45:28,240
Bizim bunların arasındaki kavganın
sebebini öğrenmemiz gerekiyor Umut.
587
00:45:28,320 --> 00:45:29,320
Niye ya?
588
00:45:29,880 --> 00:45:31,360
O kadar gerekli değil bence.
589
00:45:31,440 --> 00:45:32,520
Sen şaka mısın kızım?
590
00:45:32,760 --> 00:45:35,400
Ortada üç tane kanka olan adam var
ve bu üç adam
591
00:45:35,640 --> 00:45:38,200
nasıl oluyorsa Anıl öldükten sonra
senin hayatında beliriyorlar.
592
00:45:38,600 --> 00:45:42,120
Yani, nasıl başka bir şey olma ihtimalini
düşünmüyorsun, anlamıyorum şu an ya.
593
00:45:42,200 --> 00:45:45,240
Ya, tamam, ben de farkındayım.
O kadar normal görünmüyor ama…
594
00:45:45,720 --> 00:45:48,880
Bilmiyorum. Bu kadarını da düşünmek
bana paranoyaklık gibi geliyor açıkçası.
595
00:45:50,160 --> 00:45:52,320
Paranoyak olman
izlenmediğin anlamına gelmiyor canım.
596
00:45:58,080 --> 00:46:00,600
Tamam, uykum geldi benim. Sıkıldım.
Hadi git odamdan, çık, uyuyacağım.
597
00:46:00,800 --> 00:46:01,800
Odandan?
598
00:46:02,400 --> 00:46:04,440
Burası benim salonum.
Farkındayız, değil mi?
599
00:46:04,600 --> 00:46:07,840
Orada ne var? Yatak var.
Kimin yatağı? Benim yatağım.
600
00:46:07,920 --> 00:46:11,000
Neredeyiz? Salondayız. Yatak nerede?
Salonda. Yani salon benim odam.
601
00:46:11,320 --> 00:46:14,320
- Pişman ederim, uyumam.
- Hadi canım, iyi geceler. Hadi bakalım.
602
00:47:24,680 --> 00:47:25,800
Ben geldim.
603
00:47:28,400 --> 00:47:30,360
Göktuğ orada uyuyor.
Sakın ses yapma, tamam mı?
604
00:47:41,040 --> 00:47:42,800
Ben özür dilerim bu gece için.
605
00:47:45,320 --> 00:47:46,640
Seni korkutmak istemezdim.
606
00:47:48,560 --> 00:47:49,560
Sorun değil.
607
00:48:24,560 --> 00:48:26,520
Tam bir klişesin. Biliyorsun, değil mi?
608
00:48:26,840 --> 00:48:27,840
Evet.
609
00:48:28,600 --> 00:48:29,960
Günaydın Umut Işığı'm.
610
00:48:32,760 --> 00:48:33,760
Günaydın.
611
00:48:35,160 --> 00:48:39,000
- Günaydın! Günaydın! Günaydın!
- Sus, sus, sus! Ne yapıyorsun ya?
612
00:48:39,080 --> 00:48:41,560
Göktuğ içeride uyuyor.
Duyarsa dilinden kurtulamayız.
613
00:48:41,680 --> 00:48:43,520
İnsanların bilmesi gereken
bazı şeyler var.
614
00:48:43,600 --> 00:48:46,080
- Ve onları sesim yettiğince haykıracağım.
- Hayır, geldi, sus. Sus.
615
00:48:47,440 --> 00:48:48,440
Tamam.
616
00:48:51,120 --> 00:48:53,200
- Duyarsa dilinden kurtulamayız.
- Ha?
617
00:48:53,800 --> 00:48:54,800
Tek bir şartım var.
618
00:49:01,800 --> 00:49:04,400
Uyanmaya niyetin yok senin.
Ben okula gidiyorum.
619
00:49:04,520 --> 00:49:05,920
Hadi akşam görüşürüz.
620
00:49:07,560 --> 00:49:08,600
Ev bizim o zaman.
621
00:49:09,240 --> 00:49:10,240
Öyle görünüyor.
622
00:49:23,240 --> 00:49:24,240
Ben gidiyorum.
623
00:49:25,280 --> 00:49:26,280
Nereye ya?
624
00:49:26,560 --> 00:49:28,200
Halletmem gereken bazı işlerim var.
625
00:49:28,320 --> 00:49:29,320
Ne gibi?
626
00:49:30,160 --> 00:49:32,680
Akşam otelin açılışı var
ve sen de geliyorsun.
627
00:49:33,360 --> 00:49:34,800
- Bu akşam mı?
- Evet.
628
00:49:35,560 --> 00:49:37,240
Akşam altıda gelip alıyorum seni.
629
00:49:37,960 --> 00:49:38,960
Görüşürüz…
630
00:49:40,160 --> 00:49:41,160
Umut Işığı.
631
00:49:56,280 --> 00:49:57,280
Barış.
632
00:50:11,160 --> 00:50:13,440
Ama sen bugün gerçekten
çok güzel olmuşsun ya.
633
00:50:13,680 --> 00:50:15,240
- Hmm?
- Hmm.
634
00:50:18,360 --> 00:50:20,280
- Öyle diyorsan…
- Öyle diyorum.
635
00:50:21,160 --> 00:50:23,080
Yıldızları kıskandıran bir güzellik.
636
00:50:31,240 --> 00:50:32,280
Bayağı iyi görünüyor.
637
00:50:32,880 --> 00:50:35,160
Evet, işte.
Dedem seviyor bu konsept işlerini.
638
00:50:38,280 --> 00:50:39,320
Çok ilginç ya.
639
00:50:40,120 --> 00:50:41,120
Dedeciğim.
640
00:50:41,920 --> 00:50:44,520
- Aslanım, hoş geldin.
- Hoş bulduk.
641
00:50:45,960 --> 00:50:47,480
- Merhaba.
- Hoş geldin abiciğim.
642
00:50:48,720 --> 00:50:49,720
Seni çok özledim.
643
00:50:52,960 --> 00:50:55,800
- Sen burada mıydın ya?
- Evet, bu sabah döndüm.
644
00:50:59,720 --> 00:51:01,440
Selam, Duru ben.
645
00:51:04,040 --> 00:51:05,320
Merhaba. Umut.
646
00:51:06,960 --> 00:51:07,960
Memnun oldum.
647
00:51:09,200 --> 00:51:11,120
Böylece kardeşimle de tanışmış oldun.
648
00:51:13,040 --> 00:51:15,640
Gel, ben seni götüreyim.
Şu yan masaya bir selam verelim.
649
00:51:16,120 --> 00:51:17,800
- Tamam, olur.
- Müsaadenle.
650
00:51:19,560 --> 00:51:21,760
Güzel kızım, sen eğlenmene bak.
651
00:51:22,160 --> 00:51:24,320
Ben azıcık misafirlerle ilgileneyim.
652
00:51:24,560 --> 00:51:26,040
Tamam.
653
00:51:36,760 --> 00:51:38,120
Hoş geldin küçük hanım.
654
00:51:38,520 --> 00:51:40,200
Ben küçük hanım değilim.
655
00:51:40,600 --> 00:51:41,920
Ben İnci'yim.
656
00:51:42,440 --> 00:51:43,760
Sen kimsin?
657
00:51:44,480 --> 00:51:46,040
Umut ben. Merhaba.
658
00:51:46,560 --> 00:51:48,440
Ben cadılarla el sıkışmam.
659
00:51:48,960 --> 00:51:51,040
Bu ailenin tek normali Keremsu ha?
660
00:51:51,720 --> 00:51:55,240
Onun adı Kerem. Sen onu
zehirlemeye çalışan bir cadısın.
661
00:51:55,560 --> 00:51:58,800
Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabb'im.
Kızım, sus, sus. Sus.
662
00:51:59,160 --> 00:52:00,160
Pis cadı.
663
00:52:00,640 --> 00:52:04,040
İnci!
Gel, sana bir şey göstereceğim.
664
00:52:13,480 --> 00:52:14,720
Ben bir taksi rica edebilir miyim?
665
00:52:58,920 --> 00:52:59,920
Umut Hanım, merhaba.
666
00:53:00,360 --> 00:53:03,080
- Buyurun?
- Siz buyurun. Araç sizin için geldi.
667
00:53:04,200 --> 00:53:05,920
Ne münasebet? Kim gönderdi bu aracı?
668
00:53:06,160 --> 00:53:08,480
Maalesef bunu size söyleyemem.
Lütfen buyurun.
669
00:53:14,600 --> 00:53:15,960
Binin lütfen.
670
00:54:57,160 --> 00:54:59,000
Buranın dünyadaki varlığından
671
00:54:59,520 --> 00:55:00,960
sadece biz haberdarız.
672
00:55:03,680 --> 00:55:05,680
Burası sadece seninle benim için var.
673
00:55:08,360 --> 00:55:10,040
Burası bizim küçük dünyamız.
674
00:55:12,640 --> 00:55:13,640
Hoş geldin.
675
00:55:15,600 --> 00:55:17,360
Burada kimse bizi göremez mi yani?
676
00:55:18,160 --> 00:55:19,160
Asla.
677
00:55:19,520 --> 00:55:20,520
Duyamaz da?
678
00:55:21,440 --> 00:55:22,440
Asla.
679
00:55:37,480 --> 00:55:38,720
Bu bir rüya değil yani.
680
00:55:41,720 --> 00:55:43,200
Aynı rüyayı görmüyorsak,
681
00:55:44,160 --> 00:55:45,160
hayır.
682
00:55:49,200 --> 00:55:50,720
İşte seni bu yüzden seviyorum.
683
00:55:51,160 --> 00:55:52,160
Ne yüzden?
684
00:55:53,600 --> 00:55:54,600
O kadar güçlüsün ki…
685
00:55:56,040 --> 00:55:57,640
Seni tanıyan herkes de görüyor bunu.
686
00:56:00,240 --> 00:56:01,240
Ama bir yandan
687
00:56:02,800 --> 00:56:04,240
içinde bir yerde böyle…
688
00:56:05,680 --> 00:56:07,280
Böyle her şeye inanmak isteyen
689
00:56:08,720 --> 00:56:10,200
masum bir kız çocuğu var.
690
00:56:12,720 --> 00:56:14,480
Bilmiyorum, o kadar güçlü görünüyor muyum?
691
00:56:20,040 --> 00:56:21,040
Sen…
692
00:56:23,240 --> 00:56:24,800
Sen eğer istersen…
693
00:56:29,120 --> 00:56:30,120
Eğer…
694
00:56:32,040 --> 00:56:33,520
…gerçekten istersen…
695
00:56:36,040 --> 00:56:38,440
…Güneş'i bile
söndürebilecek kadar güçlüsün.
696
00:56:45,880 --> 00:56:48,520
Şimdi o küçük kız çocuğunu
sevindirme zamanı.
697
00:56:49,760 --> 00:56:50,760
Gel benimle.
698
00:56:56,280 --> 00:56:57,280
Sen ciddi misin?
699
00:57:04,480 --> 00:57:05,480
Hadi, koş!
700
00:57:06,160 --> 00:57:08,280
- Tamam, dur!
- Gel!
701
00:57:15,680 --> 00:57:17,200
Devam, devam, devam!
702
00:57:17,280 --> 00:57:18,920
Bak, bak, bak!
703
00:57:22,400 --> 00:57:23,840
Gel, gel. Gel.
704
00:57:26,280 --> 00:57:28,880
- Durdurun! Durdurun şunu!
705
00:57:58,880 --> 00:57:59,880
İyi geceler.
706
00:58:01,520 --> 00:58:02,520
İyi geceler.
707
00:58:18,960 --> 00:58:20,800
Oğlum, biz bunları daha önceden
konuşmadık mı?
708
00:58:21,080 --> 00:58:23,400
Birbirimiz için yokuz artık.
Kafan basmıyor mu buna?
709
00:58:23,960 --> 00:58:25,840
Benim eskisi gibi olmaya
niyetim yok zaten.
710
00:58:26,560 --> 00:58:29,360
- Ama senden tek bir şey rica ediyorum.
- Lan ne istiyorsun? Ne?
711
00:58:30,320 --> 00:58:31,560
Ne istediğimi gayet iyi biliyorsun.
712
00:58:32,560 --> 00:58:34,400
Akın, bak, bana şifreli konuşma.
713
00:58:34,760 --> 00:58:37,360
Ne istiyorsan açıkça söyle,
sonra da çık git buradan.
714
00:58:37,800 --> 00:58:41,000
Bizim yüzümüzden masum bir adamın hayatı
hapishanede çürüyor, sen anlıyor musun?
715
00:58:41,360 --> 00:58:43,040
Ha? Anlıyor musun?
716
00:58:43,720 --> 00:58:46,600
İşte tam da bu yüzden Umut'un hayatından
çıkacaksın, bırakacaksın onu!
717
00:58:46,960 --> 00:58:48,000
Sakın unutma.
718
00:58:48,280 --> 00:58:50,560
O patenli çocuğu kimin öldürdüğünü
ikimiz de gayet iyi biliyoruz.
719
00:58:50,640 --> 00:58:51,840
Kapa çeneni, kapa.
720
00:58:52,560 --> 00:58:53,560
Kes sesini.
721
00:59:34,600 --> 00:59:35,600
Selam.
722
00:59:37,400 --> 00:59:39,480
Şey, eve geçmeden
bir merhaba demek istemiştim.
723
00:59:42,920 --> 00:59:45,800
Önemli bir şey yoksa
benim biraz uykum var da… Yatacağım.
724
00:59:46,360 --> 00:59:47,360
Evet, tabii.
725
00:59:48,960 --> 00:59:51,680
Şey, e, yarın yine beraber geçeriz,
değil mi okula?
726
00:59:53,120 --> 00:59:55,120
Olur, bakarız.
727
00:59:55,880 --> 00:59:56,880
- Konuşuruz.
- Okay.
728
00:59:57,520 --> 00:59:58,680
- Görüşürüz.
- İyi geceler.
729
01:00:22,080 --> 01:00:25,880
Bizim yüzümüzden masum bir adamın hayatı
hapishanede çürüyor, sen anlıyor musun?
730
01:00:29,680 --> 01:00:31,960
O patenli çocuğu kimin öldürdüğünü
ikimiz de gayet iyi biliyoruz.
731
01:00:32,040 --> 01:00:34,680
Kapa çeneni, kapa. Kes sesini.
732
01:00:53,960 --> 01:00:56,880
Keşke aklımda hep
gittiğin andaki gibi kalsaydın.
733
01:01:01,480 --> 01:01:03,960
Ama gerçekler geç de olsa ortaya çıkıyor.
734
01:01:07,440 --> 01:01:09,880
Acısını yaşayacağım
ama kinini tutmayacağım.
735
01:01:19,960 --> 01:01:21,440
Ben seni affettim.
736
01:01:32,560 --> 01:01:34,880
Katilini de ucunda ne olursa olsun,
737
01:01:35,600 --> 01:01:37,320
kim olursa olsun bulacağım.
738
01:01:45,360 --> 01:01:48,480
Abi, cinayet işlemiş olamazlar ya.
O kadar da değil.
739
01:01:49,480 --> 01:01:52,360
Yani, Kerem'le Akın'ı kulaklarımla
duymamış olsam ben de inanmazdım.
740
01:01:52,720 --> 01:01:54,280
Başka bir açıklaması olmalı.
741
01:01:54,600 --> 01:01:57,560
Öyle gözükmediğinin farkındayım
ama cinayet de işlemiş olamazlar.
742
01:01:59,000 --> 01:02:00,960
- Gerçeği bulabiliriz.
- Nasıl?
743
01:02:01,200 --> 01:02:03,160
Soru şu. Gerçeği bulmak istiyor musun?
744
01:02:03,240 --> 01:02:05,440
Yani, gerçekten katilin
kim olduğunu bilmek istiyor musun?
745
01:02:05,920 --> 01:02:08,480
Yani, şimdi, "Akın benim arkadaşım,
746
01:02:08,560 --> 01:02:11,560
Keremsu'ya da âşığım" diyorsan
bence unutalım gitsin mevzuyu.
747
01:02:11,640 --> 01:02:13,520
Ha, yediği boku unutalım diyorsun yani.
748
01:02:13,760 --> 01:02:15,000
Kızım, az önce sen öyle demedin mi?
749
01:02:15,080 --> 01:02:17,400
İşte ben de onu diyorum. Ona
odaklanalım diyorum. Bir şey demedim ki.
750
01:02:17,840 --> 01:02:21,280
Yani, herhangi bir kimseyi
böyle katil olarak benimsemenin,
751
01:02:21,360 --> 01:02:23,080
bellemenin kimseye bir faydası yok.
752
01:02:23,600 --> 01:02:24,600
Ya, tamam da…
753
01:02:26,680 --> 01:02:29,960
Kerem… E, Giray, Akın, Duru…
754
01:02:30,280 --> 01:02:32,520
Bunların Anıl'la olan ilişkileri…
Yani, ben bunları çözemezsem
755
01:02:32,600 --> 01:02:34,320
bir daha asla eskisi gibi olamam.
756
01:02:34,560 --> 01:02:36,600
Ayrıca bugün söz verdim Anıl'a mezarlıkta.
757
01:02:37,120 --> 01:02:39,480
Anıl da sana verdiği sözü tutsaydı,
aldatmasaydı seni.
758
01:02:43,120 --> 01:02:44,520
Bize bir ipucu lazım ya.
759
01:02:44,840 --> 01:02:46,080
Öyle bodoslama dalamayız.
760
01:02:47,880 --> 01:02:48,880
Hayret bir şey ya.
761
01:02:52,520 --> 01:02:56,080
"6 Üstü 1 Kafe. Saat 14.30.
Sakın geç kalma."
762
01:02:57,200 --> 01:02:59,000
Buyur. Al sana ipucu.
763
01:02:59,360 --> 01:03:00,520
Hadi gidelim. Hadi.
764
01:03:01,360 --> 01:03:02,680
Kız, hadisene. Kalksana, hadi.
765
01:03:04,480 --> 01:03:06,280
Biz gidiyoruz, sen kal burada.
Eve gidebilirsin.
766
01:03:06,360 --> 01:03:07,480
Sandviçi ye, hadi.
767
01:03:19,440 --> 01:03:22,120
Ne var ya? Ne var?
Neden çağırdın beni buraya?
768
01:03:22,240 --> 01:03:23,600
İstediğinizi yapmadık mı?
769
01:03:23,680 --> 01:03:25,600
Hanımefendi, sakin olun.
Ben sizi tanımıyorum.
770
01:03:25,680 --> 01:03:28,160
Ben de seni tanımıyorum kardeşim.
Kerem nerede?
771
01:03:28,280 --> 01:03:30,000
Bana yaşattığınız acılar artık yeter.
772
01:03:30,080 --> 01:03:31,560
Hanımefendi, ben Kerem nerede, bilmiyorum.
773
01:03:31,640 --> 01:03:33,960
Bana bir mail geldi,
burada olmam söylendi, ben de geldim.
774
01:03:34,040 --> 01:03:35,240
Ben mail falan anlamam.
775
01:03:35,320 --> 01:03:37,920
Mustafa'ya bir şey yaparlarsa
benden günah gider.
776
01:03:38,000 --> 01:03:40,040
Her şeyi anlatırım. Bunu onlara söyle.
777
01:03:44,840 --> 01:03:47,600
Ne dedi? Kaybettim ama ses gelmedi.
Lanet teknoloji.
778
01:03:48,040 --> 01:03:50,320
Ya, evde anlatırım
ama ben net kararımı verdim.
779
01:03:50,400 --> 01:03:52,000
Benim bu işin aslını çözmem lazım.
780
01:03:52,840 --> 01:03:54,320
Oğlum, sen nereye bakıyorsun ya?
781
01:03:54,800 --> 01:03:56,640
Bu… Şu araç var ya. Çaktırmadan bak.
782
01:03:57,160 --> 01:04:00,040
Bizimle beraber geldi buraya.
Şimdi sen ayağa kalkınca da çalıştırdı.
783
01:04:00,160 --> 01:04:01,680
- Dur öyle bir. Dur.
- Saçmalama.
784
01:04:02,120 --> 01:04:03,800
Dur öyle. Tamam, sen bir sakin ol. Tamam.
785
01:04:03,880 --> 01:04:05,120
- Sen…
- Gel, yürü. Gel benimle, hadi.
786
01:04:05,200 --> 01:04:06,760
- Nereye?
- Yürü, yürü, yürü, hadi. Otobüse.
787
01:04:06,840 --> 01:04:08,040
- Ne oluyor ya?
- Hadi.
788
01:04:08,760 --> 01:04:10,960
Taksi bulalım. Yürü, yürü. Taksi.
789
01:04:11,040 --> 01:04:13,280
Oğlum, bu ne saçma şey lan?
Bizi niye takip etsin ki?
790
01:04:13,400 --> 01:04:15,240
İstersen durdurup soralım, he?
791
01:04:15,800 --> 01:04:18,280
Hadi Umut! Koş! Gel buraya!
792
01:04:18,960 --> 01:04:20,200
Gelemiyor, gelemiyor, koş.
793
01:04:22,200 --> 01:04:23,240
Çıkmaz. Gel, gel, gel.
794
01:04:28,240 --> 01:04:29,640
Koş. Koş Umut.
795
01:04:33,000 --> 01:04:35,800
Tamam, tamam, tamam.
Dar. Yolda. Giremez, giremez.
796
01:04:38,200 --> 01:04:40,280
Koş Umut, koş.
Merdivenlere, merdivenlere, koş.
797
01:04:40,640 --> 01:04:42,520
Koş. Koş, atlattık.
798
01:04:44,160 --> 01:04:46,120
Taksi durağı. Gel, gel.
799
01:04:46,200 --> 01:04:47,240
Taksi durağı.
800
01:04:51,880 --> 01:04:53,160
- İyisin, değil mi? Bana bak.
- İyiyim.
801
01:04:53,240 --> 01:04:54,280
- İyiyim.
- Tamam.
802
01:04:55,240 --> 01:04:56,680
Yürü, yürü, yürü. Hadi yürü.
803
01:04:57,040 --> 01:04:58,320
Yürü, taksiye binip gidelim şuradan.
804
01:05:00,440 --> 01:05:01,880
Abi, bu adamlar kim ya?
805
01:05:02,520 --> 01:05:04,600
Kim bu adamlar? Bu Mustafa kim?
806
01:05:04,680 --> 01:05:06,600
Kerem'in bu olanlarla ne alakası var?
807
01:05:06,680 --> 01:05:09,000
Ya, bizi ezmeye çalışan herifler kimdi ya?
808
01:05:09,400 --> 01:05:11,040
Göktuğ hâlâ yiyorsun.
809
01:05:12,240 --> 01:05:14,080
Ya, bende intika falan kalmadı Umut.
810
01:05:14,440 --> 01:05:16,560
Gerçekten kendimi
çok salak gibi hissediyorum ya.
811
01:05:17,520 --> 01:05:20,840
Benim Azra'nın profiline bakmam gerekiyor.
Acilen öz güven yüklemem gerek kendime.
812
01:05:20,920 --> 01:05:22,280
Ya, sen vallahi değişiksin.
813
01:05:22,600 --> 01:05:24,160
- Azra diyor ya.
- Hah.
814
01:05:24,560 --> 01:05:26,280
Dost fotoğrafını da bulduk.
Bak, görüyor musun?
815
01:05:26,720 --> 01:05:27,720
Tabii ya.
816
01:05:27,880 --> 01:05:29,080
Ne fotoğrafı o? Ver bakayım.
817
01:05:29,720 --> 01:05:31,400
Şu Muhteşem Beşli var ya. Al.
818
01:05:37,480 --> 01:05:39,360
- Göktuğ.
- Hmm?
819
01:05:40,920 --> 01:05:42,160
Bu o araba.
820
01:05:42,800 --> 01:05:43,800
Ne oluyor be? Ne arabası?
821
01:05:44,640 --> 01:05:46,240
Bu araba Anıl'a çarpan araba.
822
01:05:46,440 --> 01:05:47,440
Ne?
823
01:05:50,240 --> 01:05:51,320
Sen emin misin ya?
824
01:05:51,920 --> 01:05:53,360
Kaç tane var ki o arabadan?
825
01:05:55,480 --> 01:05:56,480
Emin olmam lazım.
826
01:06:02,600 --> 01:06:03,600
Planın bu mu yani?
827
01:06:04,000 --> 01:06:05,400
Hırsız gibi bu eve girmek mi?
828
01:06:05,640 --> 01:06:06,720
Eve girmeyeceğiz ki.
829
01:06:07,000 --> 01:06:08,760
Otoparka gireceğiz.
Araba orada mı diye bakacağız.
830
01:06:08,840 --> 01:06:10,680
Birkaç fotoğraf çekeceğiz, çıkacağız işte.
Ne var?
831
01:06:11,040 --> 01:06:12,920
Canım, sen kafayı mı yedin? Ha?
832
01:06:13,480 --> 01:06:14,840
Şu eve bir bakar mısın?
833
01:06:15,360 --> 01:06:17,080
El âlemin evine nasıl gireceğiz ya?
834
01:06:17,520 --> 01:06:19,680
Yakalanırsak bizim ağzımıza sıçarlar.
835
01:06:19,920 --> 01:06:22,120
Korkuyorsan gelme abi. Ben gidiyorum.
836
01:06:22,600 --> 01:06:25,080
Hem unutma. Ben Kerem'in sevgilisiyim.
837
01:06:26,200 --> 01:06:27,200
Allah Allah?
838
01:06:29,160 --> 01:06:32,680
Sen çok alıştın önden lafı sokup…
Bak, gel buraya.
839
01:06:32,920 --> 01:06:35,800
- Buraya gel. Şş, Umut.
- Ne?
840
01:06:35,880 --> 01:06:38,680
Buraya nasıl gireceğiz biz? Uzaktan
kumanda falan olması gerekmiyor mu?
841
01:06:38,760 --> 01:06:41,360
Ya, bir dur. Belki bir yaya girişi
falan vardır, bir bakalım.
842
01:06:44,360 --> 01:06:45,400
Açık, gel.
843
01:06:48,400 --> 01:06:49,400
Çok iyi.
844
01:06:50,520 --> 01:06:51,560
- Şş.
- Yavaş.
845
01:06:54,120 --> 01:06:55,560
- Al.
- Sen geç.
846
01:06:55,680 --> 01:06:57,120
Kafana dikkat. Geç, geç.
847
01:06:58,760 --> 01:07:01,080
- Şunu tut.
848
01:07:03,040 --> 01:07:04,440
Göktuğ, ne yapıyorsun ya?
849
01:07:04,600 --> 01:07:05,920
Ne ne yapıyorsun? Yürü git.
850
01:07:16,720 --> 01:07:17,720
Bu, o araba.
851
01:07:19,760 --> 01:07:20,760
Değil mi?
852
01:07:35,360 --> 01:07:37,200
Yani… Bilmiyorum ki.
853
01:07:40,120 --> 01:07:41,360
Emin de olamıyorum.
854
01:07:42,320 --> 01:07:44,360
Hırsız patlıcan!
855
01:07:44,520 --> 01:07:46,760
Hırsız patlıcan!
856
01:07:47,080 --> 01:07:48,400
Sen kimsin be cüce?
857
01:07:49,800 --> 01:07:52,360
İnciciğim. Nasılsın canım?
858
01:07:52,680 --> 01:07:53,800
Yalancı domates!
859
01:07:55,360 --> 01:07:58,360
İnciciğim,
gel biz seninle bir anlaşma yapalım.
860
01:07:58,760 --> 01:08:00,960
Sen bu gece buraya geldiğimizi
kimseye söyleme,
861
01:08:01,040 --> 01:08:03,160
ben de sana ne istersen alayım, hmm?
862
01:08:03,280 --> 01:08:04,880
Kerem benim. Kerem'i rahat bırakın.
863
01:08:05,600 --> 01:08:08,360
Nah senin. Benim o! Göktuğ, kaç! Kaç!
864
01:08:08,440 --> 01:08:09,920
Kaç, hadi! Hadi!
865
01:08:14,840 --> 01:08:16,000
Ben yakaladım onları!
866
01:08:19,200 --> 01:08:20,200
Umut?
867
01:08:21,800 --> 01:08:22,800
Kerem?
868
01:08:23,880 --> 01:08:26,760
Aa, benim arkadaşlarım.
Sorun yok, siz gidebilirsiniz.
869
01:08:28,000 --> 01:08:29,520
- İyi akşamlar.
- İyi akşamlar.
870
01:08:36,040 --> 01:08:37,040
Ne yapıyorsun?
871
01:08:38,560 --> 01:08:40,720
- Sürpriz.
- Sürpriz.
872
01:08:42,400 --> 01:08:44,680
Sürpriz? Ne sürprizi?
873
01:08:46,040 --> 01:08:47,040
Aa…
874
01:08:47,720 --> 01:08:50,600
Ya, çok saçma gelecek biliyorum ama…
875
01:08:50,880 --> 01:08:54,280
Ben birkaç gündür
seni göremeyince özledim.
876
01:08:54,920 --> 01:08:56,840
E, sürpriz yapayım dedim.
877
01:08:57,360 --> 01:09:01,240
Sonra gecenin bir saati Göktuğ,
"Yalnız başına gitme" dedi. O da geldi.
878
01:09:01,760 --> 01:09:03,600
Sonra İnci'ye yakalandık ama…
879
01:09:04,400 --> 01:09:05,840
Yine de sürpriz.
880
01:09:07,720 --> 01:09:08,720
Tamam, hadi girelim.
881
01:09:09,280 --> 01:09:11,720
- Yok, olmaz canım. Biz gideriz.
- Evet.
882
01:09:13,320 --> 01:09:15,080
Sen beni görmek için gelmedin mi buraya?
883
01:09:16,200 --> 01:09:17,200
Niye gidiyorsun?
884
01:09:18,400 --> 01:09:20,760
E, ben giremem ki. Utanırım.
Zaten rezil olduk.
885
01:09:20,960 --> 01:09:23,080
Canım, neyinden utanıyorsun?
Herkes odasında zaten.
886
01:09:23,480 --> 01:09:24,480
Hadi.
887
01:09:29,600 --> 01:09:30,600
Tamam.
888
01:09:33,560 --> 01:09:35,480
Göktuğ, sen yan odamda kalırsın.
889
01:09:36,000 --> 01:09:37,920
Hem Umut kendini daha rahat hisseder.
890
01:09:38,440 --> 01:09:40,600
- Olur, tabii, uyar.
- Değil mi?
891
01:10:07,720 --> 01:10:09,360
Annemle en sevdiğim fotoğrafımız.
892
01:10:11,320 --> 01:10:12,800
Bayağı korkmuş görünüyorsun.
893
01:10:14,320 --> 01:10:15,520
Hem de nasıl korkmuştum.
894
01:10:16,120 --> 01:10:17,440
Hâlâ unutamıyorum o korkuyu.
895
01:10:19,120 --> 01:10:21,120
Neden sevdiğini pek anlamadım.
896
01:10:22,240 --> 01:10:23,240
Çünkü…
897
01:10:24,920 --> 01:10:26,640
…o korku sayesinde bu anıyı,
898
01:10:27,600 --> 01:10:29,440
bu anı sayesinde de
annemi hatırlıyorum.
899
01:10:30,800 --> 01:10:34,680
O korku, bu hayattaki en sevdiğim insanı
unutmamı imkânsız hâle getiriyor.
900
01:10:36,040 --> 01:10:37,520
Korktuğunu sevebilir mi insan?
901
01:10:41,400 --> 01:10:42,400
Sevebilir tabii.
902
01:10:44,760 --> 01:10:46,680
İnsan korktukça algısı genişler.
903
01:10:47,960 --> 01:10:50,400
Algın genişledikçe
karşındaki kişiyi daha iyi tanırsın.
904
01:10:52,640 --> 01:10:54,000
Tanıdıktan sonra da…
905
01:10:55,640 --> 01:10:57,480
…sevip sevmemek sana kalmış.
906
01:11:02,720 --> 01:11:04,280
Senden korkmalı mıyım Kerem?
907
01:11:33,240 --> 01:11:34,240
Bilmem.
908
01:11:37,520 --> 01:11:38,520
Karar senin.
909
01:12:05,040 --> 01:12:06,040
Selam.
910
01:12:06,920 --> 01:12:07,920
İyi misin?
911
01:12:09,200 --> 01:12:12,520
Yani, bilmem. Belki biraz
açık konuşmak gerekiyordur artık.
912
01:12:13,680 --> 01:12:15,200
Geçen geceyi diyorsan
gerçekten özür dilerim.
913
01:12:15,280 --> 01:12:18,160
Ya, sizin Kerem'le aranızda
tam olarak ne geçti?
914
01:12:19,520 --> 01:12:20,520
Bunu ona sordun mu?
915
01:12:22,320 --> 01:12:24,520
Kerem'e sor,
sonra bir daha konuşuruz, olur mu?
916
01:12:29,400 --> 01:12:30,400
Kerem.
917
01:12:33,120 --> 01:12:34,120
Alo?
918
01:12:37,640 --> 01:12:38,640
Kapının önündeyim.
919
01:12:46,760 --> 01:12:47,840
Konuşmamız lazım.
920
01:12:48,520 --> 01:12:50,000
Tamam, onu da yaparız.
921
01:12:51,240 --> 01:12:52,240
Sen bir gel.
922
01:13:07,920 --> 01:13:09,120
Neresi burası?
923
01:13:13,800 --> 01:13:14,800
Bana güveniyor musun?
924
01:13:16,840 --> 01:13:17,840
Ha?
925
01:13:48,320 --> 01:13:49,320
Kerem?
926
01:13:53,760 --> 01:13:54,800
Kerem, neredesin?
927
01:13:56,920 --> 01:13:59,200
Kerem, çık.
928
01:14:00,280 --> 01:14:01,800
Ne olur, bak, komik değil.
929
01:14:18,880 --> 01:14:20,520
Burası artık bizim gökyüzümüz.
930
01:14:21,560 --> 01:14:22,560
Umut Işığı'm.
931
01:14:24,320 --> 01:14:26,280
Çünkü ben
herkesin baktığı gökyüzüne değil,
932
01:14:27,240 --> 01:14:30,280
artık sadece senin baktığın
gökyüzüne bakmak istiyorum.
933
01:14:50,080 --> 01:14:51,520
Kalbimi hissedemiyorum.
934
01:14:52,920 --> 01:14:54,360
Deli gibi sana çekiliyorum.
935
01:14:55,600 --> 01:14:56,920
Her şey mantıksız.
936
01:14:57,440 --> 01:14:58,440
Tek gerçek bu.
937
01:14:59,880 --> 01:15:01,240
Ben, sana çekiliyorum.
938
01:15:03,480 --> 01:15:05,280
Benim güneşim sensin Kerem.
939
01:15:06,280 --> 01:15:09,240
Ve ben güneşi söndürebilecek kadar
güçlü olmak istemiyorum.
940
01:15:10,720 --> 01:15:11,840
Yanında olmak beni
941
01:15:11,960 --> 01:15:13,920
yakıp küle çevirebilecek
olsa bile razıyım.
942
01:15:14,920 --> 01:15:16,320
Yeter ki sen hep ol.
943
01:15:17,240 --> 01:15:18,240
Sadece sen.
944
01:15:19,760 --> 01:15:21,720
Seni
Güneş sönene kadar seveceğim.
945
01:15:23,200 --> 01:15:25,080
Seni
Güneş sönene kadar seveceğim.
946
01:17:08,600 --> 01:17:10,800
Hatırlıyor musun?
"Burası bizim" demiştik.
947
01:17:13,320 --> 01:17:14,320
Gün bizim.
948
01:17:14,920 --> 01:17:15,920
Gece bizim.
949
01:17:16,320 --> 01:17:17,320
Zaman bizim.
950
01:17:18,200 --> 01:17:19,360
- Her şey bizim.
- Her şey bizim.
951
01:17:24,000 --> 01:17:25,000
Kerem.
952
01:17:27,960 --> 01:17:29,280
Ben seni çok seviyorum.
953
01:17:30,880 --> 01:17:32,520
Ne olursa olsun çok seveceğim.
954
01:17:35,960 --> 01:17:37,040
Geriliyorum şu an.
955
01:17:40,040 --> 01:17:41,360
Ben her şeyi biliyorum.
956
01:17:43,680 --> 01:17:44,680
Her şeyi.
957
01:17:45,280 --> 01:17:46,360
Tüm gerçekleri.
958
01:17:47,200 --> 01:17:48,200
Çok üzgünüm.
959
01:17:49,280 --> 01:17:50,280
Üzülme.
960
01:17:50,920 --> 01:17:52,280
Bana ne bildiğini anlat.
961
01:17:54,880 --> 01:17:56,200
Akın'la konuşmanızı duydum.
962
01:17:57,680 --> 01:17:58,680
Hepsini duydum.
963
01:18:00,400 --> 01:18:02,320
Anıl'ı sizin öldürdüğünüzü biliyorum.
964
01:18:06,160 --> 01:18:07,120
Kerem.
965
01:18:08,440 --> 01:18:10,160
Hanginiz yaptı? Bir şey söyle.
966
01:18:12,640 --> 01:18:13,880
Katil misin sen?
967
01:18:14,640 --> 01:18:16,760
Çok saçma bir soru, değil mi? Ama işte…
968
01:18:17,760 --> 01:18:19,240
Her şey seni gösteriyor.
969
01:18:19,960 --> 01:18:21,440
Anıl'la olan o konuşman,
970
01:18:21,760 --> 01:18:23,760
o araba, her şey seni gösteriyor.
971
01:18:25,440 --> 01:18:26,440
Kerem!
972
01:18:26,880 --> 01:18:28,000
Bir şey söyle ya!
973
01:18:30,320 --> 01:18:33,400
Hiçbir şey bildiğin
ya da bildiğini düşündüğün gibi değil.
974
01:18:33,640 --> 01:18:34,640
Anlat o zaman.
975
01:18:35,600 --> 01:18:39,000
Görmüyor musun? Ne desen inanmaya
hazırım zaten. Bir şey söyle.
976
01:18:39,240 --> 01:18:40,240
Umut.
977
01:18:41,600 --> 01:18:45,080
Ne ben ne de Akın, katil değiliz.
Tamam mı?
978
01:18:45,640 --> 01:18:48,160
- Kim o zaman?
- Ne söylesem inanmaya hazırdın.
979
01:18:49,400 --> 01:18:50,400
O zaman inan bana.
980
01:18:51,120 --> 01:18:53,400
Akın ya da ben, katil değiliz.
981
01:18:53,880 --> 01:18:55,360
Şimdi eğer bana güveniyorsan
982
01:18:56,240 --> 01:18:58,840
ve eğer dediğin gibi
beni gerçekten seviyorsan…
983
01:19:01,040 --> 01:19:02,040
…bana inanırsın.
984
01:19:04,000 --> 01:19:05,000
İnanmazsam?
985
01:19:08,800 --> 01:19:09,800
İnanmazsam?
986
01:19:13,120 --> 01:19:14,120
Ver telefonunu.
987
01:19:28,520 --> 01:19:29,520
İnanmazsan
988
01:19:30,720 --> 01:19:32,880
bu telefonu açar ve yazdığım notu okursun.
989
01:19:34,880 --> 01:19:36,280
Ve tüm gerçeği öğrenirsin.
990
01:19:38,040 --> 01:19:39,400
Tamamen senin elinde.
991
01:19:48,560 --> 01:19:51,880
Yani, bence Kerem
katil değil. Değil mi?
992
01:19:52,120 --> 01:19:55,240
Yani, zaten Kerem katil olduğunu
söylese seni eve göndermez, değil mi?
993
01:19:55,720 --> 01:19:58,040
Ya, tamam. Durum basit aslında.
994
01:19:58,600 --> 01:20:01,320
Kerem, ne Akın'ın
ne de onun katil olmadığını
995
01:20:01,440 --> 01:20:03,280
ve ona inanmam gerektiğini söylüyor.
996
01:20:03,520 --> 01:20:06,440
- İnanmadın diyelim.
- Yani, ben inanmazdım ama…
997
01:20:06,800 --> 01:20:08,240
Tabii bu senin bileceğin iş yani.
998
01:20:08,320 --> 01:20:10,120
Yani, ona inanmadığım takdirde de
999
01:20:10,200 --> 01:20:12,640
telefonuma kaydettiği notu
okumamı söyledi.
1000
01:20:16,920 --> 01:20:19,240
Ne oluyor? Bu ne demek?
Kızım, sen geri zekâlı mısın?
1001
01:20:19,320 --> 01:20:20,400
Hayır, değilim.
1002
01:20:20,560 --> 01:20:22,720
Okumadım çünkü Kerem'e güveniyorum.
1003
01:20:23,160 --> 01:20:24,440
Onu kaybetmek istemiyorum.
1004
01:20:24,560 --> 01:20:26,640
Bunun güvenle ne alakası var Umut?
1005
01:20:27,040 --> 01:20:29,040
Belki de aradığın cevaplar burada,
1006
01:20:29,440 --> 01:20:30,640
bu notun içinde ya.
1007
01:20:32,560 --> 01:20:34,640
- Okusana Umutçuğum.
- Hadi.
1008
01:20:39,280 --> 01:20:40,840
- Dur, bir açayım.
- Tamam, tamam.
1009
01:20:45,720 --> 01:20:46,720
Bu ne ya?
1010
01:20:48,320 --> 01:20:50,080
Adres, bir adres göndermiş sana.
1011
01:20:50,160 --> 01:20:51,320
Neresi ya burası?
1012
01:20:53,120 --> 01:20:54,520
Bunu öğrenmenin tek bir yolu var.
1013
01:21:14,320 --> 01:21:16,120
Abi, bizim işimiz bitsin,
sonra biz gelelim,
1014
01:21:16,200 --> 01:21:17,680
- beraber dönelim, olur mu?
- Tamam.
1015
01:21:17,760 --> 01:21:18,760
Tamam.
1016
01:21:19,680 --> 01:21:21,720
- Abi!
- Dalga mı geçiyor bu benimle şu anda?
1017
01:21:21,800 --> 01:21:23,560
- E, Göktuğ…
- Gözünün önünde konuştum ya.
1018
01:21:23,640 --> 01:21:25,040
- Tamam, tamam.
- Tamam, sakiniz.
1019
01:21:25,120 --> 01:21:26,200
Bakacağız sonra.
1020
01:21:31,360 --> 01:21:33,200
Ayağına dikkat et, gel.
Ayağına dikkat et.
1021
01:21:35,800 --> 01:21:37,840
Benim stresten çişim geldi.
Yemin ediyorum bak.
1022
01:21:40,280 --> 01:21:41,840
Ana karargâha haber veriyorum.
1023
01:21:43,400 --> 01:21:44,720
Canlı konum…
1024
01:21:45,600 --> 01:21:47,120
Eve doğru gidiyoruz.
1025
01:21:52,840 --> 01:21:54,880
- Burası herhâlde.
- Yani.
1026
01:21:56,600 --> 01:21:57,600
Hadi.
1027
01:22:25,040 --> 01:22:27,000
- Merhaba.
- Kimse var mı?
1028
01:22:27,480 --> 01:22:28,480
Aşırı creepy.
1029
01:22:32,360 --> 01:22:33,560
Burada ışık yanıyor.
1030
01:22:36,520 --> 01:22:37,920
- Göktuğ.
- He?
1031
01:22:39,440 --> 01:22:41,000
Var mı biri? Dikkat et.
1032
01:22:41,080 --> 01:22:42,560
Başka yol yok, değil mi?
1033
01:22:44,840 --> 01:22:45,840
Pardon!
1034
01:22:47,040 --> 01:22:48,320
Kimse var mı?
1035
01:22:51,720 --> 01:22:52,720
Merhaba?
1036
01:22:54,240 --> 01:22:55,360
Kimse var mı?
1037
01:22:57,360 --> 01:22:58,360
Kimse var mı?
1038
01:22:59,920 --> 01:23:01,400
Merhaba, kimse var mı?
1039
01:23:04,240 --> 01:23:05,320
Biri var mı?
1040
01:23:14,720 --> 01:23:15,760
Pardon.
1041
01:23:15,840 --> 01:23:18,120
Çok özür dileriz.
Vallahi, çok kötü bir niyet…
1042
01:23:18,200 --> 01:23:19,680
Çok iyi niyetle geldik.
1043
01:23:20,040 --> 01:23:21,320
Kapıyı da çaldık.
1044
01:23:26,320 --> 01:23:29,400
Pardon. Beyefendi, iyi misiniz?
1045
01:23:31,680 --> 01:23:32,720
Beyefendi?
1046
01:23:34,040 --> 01:23:38,040
Ya, çok özür dileriz.
Biz rahatsız etmek istemedik sizi ama…
1047
01:23:46,920 --> 01:23:48,840
Buraya gelmemen lazımdı.
1048
01:23:51,400 --> 01:23:53,320
Beni böyle görmemen lazımdı.
1049
01:23:56,160 --> 01:23:57,720
Niye geldin Umut? Niye?
1050
01:24:00,880 --> 01:24:01,920
Ha siktir.
1051
01:24:05,640 --> 01:24:07,240
Ben…
1052
01:24:07,880 --> 01:24:10,840
- Beni böyle görmemen lazımdı.
- Ha siktir.
1053
01:24:12,120 --> 01:24:13,720
Özür dilerim…
1054
01:24:15,240 --> 01:24:16,400
Özür dilerim.
1055
01:24:17,000 --> 01:24:18,160
Özür dilerim.
1056
01:24:25,880 --> 01:24:29,280
- Hemen gidin buradan. Hemen gidin.
- Ne oluyor ya?
1057
01:24:29,480 --> 01:24:31,600
Daha fazla vaktiniz yok.
Çabuk gidin buradan Göktuğ.
1058
01:24:32,640 --> 01:24:34,240
Umut. Umut.
1059
01:24:34,920 --> 01:24:37,200
Bak, sana söz veriyorum, vakti geldiğinde
sana her şeyi anlatacağım.
1060
01:24:37,280 --> 01:24:39,560
Söz veriyorum. Bak, söz veriyorum
ama şimdi gitmen lazım.
1061
01:24:39,680 --> 01:24:40,760
Göktuğ, götür onu buradan.
1062
01:24:41,400 --> 01:24:43,920
- Götür hadi!
- Tamam, hadi Umut! Hadi!
1063
01:24:48,360 --> 01:24:50,080
Çık! Çık!
1064
01:24:51,000 --> 01:24:52,720
Damla! İmdat, yakalandık!
1065
01:24:54,320 --> 01:24:55,400
Koş Umut!
1066
01:26:36,080 --> 01:26:37,080
Kerem?
1067
01:26:37,760 --> 01:26:38,760
Gelmedi?
1068
01:26:40,960 --> 01:26:42,640
Anıl'ın yaşadığının farkındasın, değil mi?
1069
01:26:42,760 --> 01:26:44,240
Ha siktir! Anıl mı yaşıyor lan…
1070
01:26:45,200 --> 01:26:46,200
Kapıyı kapat.
1071
01:26:50,080 --> 01:26:53,080
Oğlum, bunu bana niye söylemiyorsunuz lan?
Ben karargâhım ya.
1072
01:26:53,160 --> 01:26:55,200
Sizi ben kurtardım.
Hakkım değil mi bilmek?
1073
01:26:55,400 --> 01:26:56,800
Ya, yalnız kalamadık ki hiç.
1074
01:26:57,240 --> 01:26:59,240
Tamam da o zaman
niye polise yalan ifade…
1075
01:26:59,360 --> 01:27:01,400
Oğlum, götünüzü keserler lan
yalan ifadeden.
1076
01:27:01,480 --> 01:27:03,840
Yalan söylemedik ki.
Bizi vuranları tanımıyoruz.
1077
01:27:03,920 --> 01:27:06,840
Bizi derken? Beni demek istedin
herhâlde, değil mi? Teşekkür ederim.
1078
01:27:07,760 --> 01:27:09,520
Ben bir bok anlamadım ya.
1079
01:27:09,720 --> 01:27:11,040
Ben sana şöyle anlatayım.
1080
01:27:12,160 --> 01:27:13,800
Anıl'ı gittiğimiz evde bulduk.
1081
01:27:14,160 --> 01:27:15,440
Sonra eve birileri geldi.
1082
01:27:16,040 --> 01:27:18,600
Anıl apar topar bizi gönderdi. Kaçın dedi.
1083
01:27:18,800 --> 01:27:20,680
Biz de çıkıp kaçtık, koşmaya başladık.
1084
01:27:20,960 --> 01:27:23,960
Ve bir anda adamlar beni kevgire çevirdi.
Olay bu.
1085
01:27:24,720 --> 01:27:26,320
Ama o adresi sana Kerem verdi.
1086
01:27:27,560 --> 01:27:28,840
Peki nerede şu an kendisi?
1087
01:27:30,120 --> 01:27:31,120
Bilmiyorum.
1088
01:27:32,360 --> 01:27:35,360
Ya bu süreçte Kerem, Anıl'ı
ortadan kaldırmaya çalışıyorsa?
1089
01:27:35,440 --> 01:27:36,680
Sonuçta buraya da gelmedi.
1090
01:27:37,320 --> 01:27:38,560
- Ha?
- Yavrum.
1091
01:27:38,760 --> 01:27:41,440
Aldığın ağrı kesiciler
sende kafa mı yaptı aşkım benim?
1092
01:27:41,720 --> 01:27:42,720
Hı.
1093
01:27:43,400 --> 01:27:44,640
Bir dakika ya.
1094
01:27:46,440 --> 01:27:47,720
Mantıklı aslında.
1095
01:27:50,920 --> 01:27:52,560
Ya, benim oraya tekrar gitmem lazım.
1096
01:27:52,640 --> 01:27:55,200
Şu an ne olursa olsun
Anıl'ın hayatı tehlikede olabilir.
1097
01:27:56,640 --> 01:27:57,640
Hadi gidelim, tamam.
1098
01:27:58,560 --> 01:28:00,440
Oğlum, saçmalama.
Sen bu hâlde nereye gidiyorsun?
1099
01:28:00,520 --> 01:28:01,920
Tabii, mm-hmm. Aynen, hadi.
1100
01:28:02,120 --> 01:28:03,520
Tamam, ben de geliyorum.
1101
01:28:04,120 --> 01:28:05,400
İyiyim, çok iyiyim. İyiyim.
1102
01:28:09,040 --> 01:28:11,800
Abi, bak. Gözünün yağını yiyeyim,
tamam mı? Ne olur bizi bekle.
1103
01:28:11,920 --> 01:28:13,800
İki katı, üç katı,
ne gerekirse vereceğim ben sana.
1104
01:28:13,920 --> 01:28:14,960
Tamam mı? Lütfen.
1105
01:28:25,120 --> 01:28:27,240
- Göktuğ, hadi ya.
- Burası mı?
1106
01:28:27,640 --> 01:28:28,640
Evet.
1107
01:28:31,080 --> 01:28:32,160
Aynen, düz gideceksin.
1108
01:28:33,560 --> 01:28:34,960
- Abi!
- Hey!
1109
01:28:37,080 --> 01:28:38,080
Of!
1110
01:28:39,320 --> 01:28:40,920
- Sınavım ya!
- Hadi.
1111
01:28:41,760 --> 01:28:43,720
- Ne bok yiyeceğiz?
- Bilmiyorum, hadi.
1112
01:28:43,800 --> 01:28:44,800
Düz gidelim.
1113
01:28:51,360 --> 01:28:52,360
Dikkat et.
1114
01:29:10,120 --> 01:29:11,240
Gitmiş.
1115
01:29:13,120 --> 01:29:14,360
Geç kaldık işte.
1116
01:29:15,520 --> 01:29:18,200
Dedim ben, değil mi?
Kerem aldı çocuğu. Buyur, buyur.
1117
01:29:18,280 --> 01:29:19,760
Kızım, flaşı kapat. Flaşı kapat.
1118
01:29:27,440 --> 01:29:28,440
Kerem arıyor.
1119
01:29:29,120 --> 01:29:31,360
Canım, açsana. Ya aç, ya sessize al, hadi.
1120
01:29:31,920 --> 01:29:34,120
- Abi, aç.
- Ne bakıyorsun öyle Umut? Hadi?
1121
01:29:34,320 --> 01:29:35,600
Aç, aç, aç.
1122
01:29:38,040 --> 01:29:39,040
Alo?
1123
01:29:40,000 --> 01:29:41,000
Kerem?
1124
01:29:42,080 --> 01:29:43,080
Alo?
1125
01:29:44,280 --> 01:29:46,120
Kerem, anlamıyorum seni. Alo?
1126
01:29:46,480 --> 01:29:49,000
- Duy… Alo…
- Çekmiyor. Yukarı kaldır.
1127
01:29:49,200 --> 01:29:50,680
- Çekmiyor…
1128
01:29:50,760 --> 01:29:52,280
Abi, nerede çek…
1129
01:29:53,200 --> 01:29:54,200
O ne ya?
1130
01:29:58,280 --> 01:30:01,160
Deja vu.
Kafeden çıkışta bizi takip eden araba bu.
1131
01:30:01,240 --> 01:30:03,160
Ha siktir. Kaçmamız lazım.
1132
01:30:03,280 --> 01:30:04,640
- Deja vu.
- Kaçın.
1133
01:30:04,720 --> 01:30:06,680
- Anlamadım.
- Deja vu. Deja vu. Deja vu.
1134
01:30:10,200 --> 01:30:11,440
Damla, hadi!
1135
01:30:11,600 --> 01:30:13,240
Arkada kalanı vuruyorlar kızım!
Manyak mısın?
1136
01:30:13,440 --> 01:30:14,880
En azından vurulmaya değer bir şey buldum.
1137
01:30:14,960 --> 01:30:16,200
Sen bana laf mı sokuyorsun?
1138
01:30:16,480 --> 01:30:18,880
Ya, biraz daha konuşursanız
hepten gideceğiz ya.
1139
01:30:20,720 --> 01:30:22,480
- Hadi! Hadi, yetişecekler!
- Koş!
1140
01:30:22,880 --> 01:30:24,800
Durun! Durun dedim!
1141
01:30:24,880 --> 01:30:26,480
- Damla!
- Geldim!
1142
01:30:26,640 --> 01:30:28,480
- Durun!
- Koş!
1143
01:30:31,600 --> 01:30:33,520
- Kerem!
- Atlayın, atlayın çabuk!
1144
01:30:36,480 --> 01:30:38,120
Çabuk, geliyor! Geliyor!
1145
01:30:41,600 --> 01:30:43,680
Anlaşıldı,
sen bu işin peşini bırakmayacaksın.
1146
01:30:44,160 --> 01:30:45,600
Bu gece her şeyi anlatacağım sana.
1147
01:30:56,960 --> 01:30:59,280
Seninle tanışmamız
bir plan dâhilinde değildi.
1148
01:31:00,240 --> 01:31:01,640
Öncelikle bunu bilmeni istiyorum.
1149
01:31:01,880 --> 01:31:02,880
Kerem.
1150
01:31:06,760 --> 01:31:08,760
O gün Anıl'a çarpan kişi Duru'ydu.
1151
01:31:12,200 --> 01:31:13,640
Aslında arabayı ben kullanıyordum.
1152
01:31:14,280 --> 01:31:16,200
Sonra yolu boş gördü, kullanmak istedi.
1153
01:31:16,840 --> 01:31:18,040
Ben de dayanamadım.
1154
01:31:19,560 --> 01:31:20,560
Verdim.
1155
01:31:21,080 --> 01:31:23,480
Sonra da kontrolü kaybedip Anıl'a çarptı.
1156
01:31:26,840 --> 01:31:30,240
Ne yapacağımızı bilemedik.
Kaza sanıyorduk çünkü biz de.
1157
01:31:33,400 --> 01:31:34,520
Sanıyorduk derken?
1158
01:31:35,880 --> 01:31:36,960
Korkup kaçtık.
1159
01:31:37,600 --> 01:31:40,520
Sonra Duru'yla Anıl'ın
tanıştığını anladık.
1160
01:31:40,840 --> 01:31:44,280
Hatta sizin olduğunuz sokağa
bizi özellikle sokmuş.
1161
01:31:45,280 --> 01:31:47,720
Çarpışmadan iki dakika önce
mesajlaşmaları var.
1162
01:31:48,680 --> 01:31:50,360
Anıl'a senin nerede olduğunu sormuş.
1163
01:31:51,080 --> 01:31:52,560
Anlık konumunu istemiş.
1164
01:31:53,800 --> 01:31:55,920
Her şeyi sana anlatmakla tehdit etmiş onu.
1165
01:31:57,360 --> 01:31:58,560
Anıl da korkmuş.
1166
01:31:59,520 --> 01:32:00,600
Konumunu göndermiş.
1167
01:32:03,880 --> 01:32:05,280
Hepsi planlı mıydı yani?
1168
01:32:08,880 --> 01:32:10,320
Plan tek bir yerde tutmadı.
1169
01:32:12,680 --> 01:32:14,480
Aslında çarpmak istediği kişi sendin.
1170
01:32:19,000 --> 01:32:21,000
Ulan, madem bu kadar
şerefsiz bir kardeşin var,
1171
01:32:21,080 --> 01:32:23,080
bunca zamandır niye polise gitmiyorsun?
1172
01:32:23,200 --> 01:32:26,320
Abi, Anıl'ın yaşadığını
hepiniz biliyorsunuz. Hepiniz.
1173
01:32:26,520 --> 01:32:28,920
Bu zamana kadar tek kelime
niye etmiyorsunuz o zaman?
1174
01:32:29,000 --> 01:32:30,760
Ben, Anıl'ın hayatta olduğunu bilmiyordum.
1175
01:32:32,320 --> 01:32:34,720
Ben hatta düzenli mezarını
ziyarete gidiyordum Anıl'ın.
1176
01:32:35,080 --> 01:32:37,320
O gün, karşılaştığımız gün.
1177
01:32:38,120 --> 01:32:41,600
O gün ben sana söylediğim gibi
annemi değil de Anıl'ı ziyarete gelmiştim.
1178
01:32:44,040 --> 01:32:45,040
Umut, ben…
1179
01:32:46,240 --> 01:32:48,920
Ben Duru'yu ikna etmek için,
ona itiraf ettirmek için
1180
01:32:49,000 --> 01:32:50,240
elimden gelen her şeyi yaptım.
1181
01:32:52,640 --> 01:32:55,200
Evet, çocuklara
susmalarını da ben söyledim.
1182
01:32:56,720 --> 01:32:59,640
Duru'nun şoförü Mustafa'yı
kazayı üstlenmeye ben ikna ettim.
1183
01:33:00,880 --> 01:33:02,080
Ve işte buradayız sonunda.
1184
01:33:04,000 --> 01:33:06,200
Suçsuz biri de
bizim yerimize hapis yatınca
1185
01:33:07,360 --> 01:33:08,480
Kerem'le ipler koptu.
1186
01:33:08,560 --> 01:33:10,640
Ya, daha doğrusu
o ipler Duru'nun eline geçti.
1187
01:33:11,880 --> 01:33:14,040
Herkes susunca biz de suç ortağı olduk.
1188
01:33:14,640 --> 01:33:16,120
O da bizi parmağında oynattı.
1189
01:33:17,160 --> 01:33:19,440
Bahçe cücesinin yaptığı şeye bak ya.
1190
01:33:21,280 --> 01:33:24,880
Ya, canlı koskocaman adamı
siz nasıl ölü gibi gösterdiniz ya?
1191
01:33:26,040 --> 01:33:27,040
Abi, para.
1192
01:33:28,800 --> 01:33:30,760
Hastane ve diğer işler parayla hallolmuş.
1193
01:33:31,080 --> 01:33:32,480
Tamam da bu çocuğun ailesi yok mu?
1194
01:33:32,560 --> 01:33:35,040
Annesi, babası, yani,
onları nasıl ikna ettiniz?
1195
01:33:35,520 --> 01:33:38,160
İşte, onlar da çocuklarının sağlığına
kavuşması için susmuşlar.
1196
01:33:38,840 --> 01:33:41,800
Abi, ben anlamıyorum.
Bu kız 20 yaşında bir bücür.
1197
01:33:42,120 --> 01:33:43,520
Ama arkasında dedem var.
1198
01:33:44,560 --> 01:33:46,000
Dedem o Duru için her şeyi yapar.
1199
01:33:53,120 --> 01:33:54,120
Umut.
1200
01:33:56,600 --> 01:33:57,600
Özür dilerim.
1201
01:33:58,480 --> 01:33:59,480
Her şey için.
1202
01:34:01,080 --> 01:34:02,720
Ben seni gerçekten çok seviyorum.
1203
01:34:05,840 --> 01:34:07,280
İşte olanlarla alakam bu.
1204
01:34:08,760 --> 01:34:09,760
Ama çözeceğim.
1205
01:34:11,520 --> 01:34:12,520
Nasıl?
1206
01:34:13,840 --> 01:34:15,120
Suçumu itiraf edeceğim.
1207
01:34:15,560 --> 01:34:16,840
Gidip teslim olacağım.
1208
01:34:17,160 --> 01:34:18,400
Duru ben içeri girince
1209
01:34:18,680 --> 01:34:21,360
onu da ihbar edeceğimden korkacağı için
kimseye bulaşamaz.
1210
01:34:21,680 --> 01:34:23,000
Mustafa dışarı çıkar.
1211
01:34:24,200 --> 01:34:26,160
- Böylece herkes rahat eder.
- Olmaz.
1212
01:34:27,400 --> 01:34:31,120
Bir suçsuz çıkacak diye başka bir suçsuzun
içeri girmesine müsaade edemeyiz.
1213
01:34:34,400 --> 01:34:35,920
Bu gece hiçbir şey yapmayacağız.
1214
01:34:37,280 --> 01:34:38,280
Düşüneceğiz.
1215
01:34:39,320 --> 01:34:42,440
Akın, sen Kerem'le Giray'ı al, sana geçin.
Kalanlar da bende.
1216
01:34:42,600 --> 01:34:44,440
- Tamam.
- Bu gece böyle kapansın.
1217
01:34:44,520 --> 01:34:45,800
Sonrasına da bakacağız.
1218
01:34:47,960 --> 01:34:49,560
Size ölmeye değer demiştim.
1219
01:34:51,440 --> 01:34:54,120
Ne gördüğünü söyleyecek misin,
yoksa suratına bakıp mı anlayalım?
1220
01:34:55,000 --> 01:34:56,560
Şimdi, şöyle ki Umutçuğum.
1221
01:34:56,640 --> 01:34:59,280
Senin mail sapığın Anıl'mış.
1222
01:34:59,440 --> 01:35:00,880
- Ne?
- Buyurun.
1223
01:35:01,600 --> 01:35:02,880
Çekil şuradan be.
1224
01:35:03,400 --> 01:35:05,240
- Emin misin ya?
- Evet.
1225
01:35:06,040 --> 01:35:07,040
Nereden eminsin?
1226
01:35:07,520 --> 01:35:09,000
Oğlum, laptop Anıl'ın değil mi?
1227
01:35:09,600 --> 01:35:11,160
Anlamanın tek bir yolu var.
1228
01:35:12,080 --> 01:35:13,600
Hepsini o mu yazmış?
Aynı kişi mi?
1229
01:35:13,760 --> 01:35:14,880
Yok, başka kişi.
1230
01:35:15,680 --> 01:35:17,320
Manyak mısın ya? Tabii ki de o yazmış.
1231
01:35:17,640 --> 01:35:19,040
Çek elini be.
1232
01:35:51,040 --> 01:35:52,040
Hello!
1233
01:35:54,160 --> 01:35:55,800
Rahat bulabilmişsindir umarım.
1234
01:35:55,880 --> 01:35:57,920
Buraları pek fazla kişi bilmez.
1235
01:35:58,040 --> 01:36:00,160
Yani, bilenler de zaten buralara gelmez.
1236
01:36:00,600 --> 01:36:03,040
Ya, kızım, sen ne arıyorsun burada?
Anıl nerede ya?
1237
01:36:06,040 --> 01:36:08,640
Ya, sen bu saf hâlinle
iyi gelmişsin bu yaşına kadar.
1238
01:36:09,080 --> 01:36:11,840
Anıl ben nerede olmasını istiyorsam orada.
Hep de öyle olacak.
1239
01:36:11,920 --> 01:36:14,800
Ya, sen hasta mısın kızım? Anıl nerede ya?
1240
01:36:17,120 --> 01:36:20,040
Bırak! Çekil! Bırak! Bırak!
1241
01:36:35,200 --> 01:36:37,800
- Şş.
1242
01:36:44,760 --> 01:36:45,880
- Çıkar şunu.
- Hı?
1243
01:36:46,000 --> 01:36:47,040
- Çıkar.
- Duyamadım?
1244
01:36:47,120 --> 01:36:48,560
- Çıkar şunu.
- Ne diyorsun, anlamıyorum.
1245
01:36:48,680 --> 01:36:51,240
Ağzımı aç orospu! Ağzımı aç!
1246
01:36:52,600 --> 01:36:54,200
- Çok mu canın yanıyor?
1247
01:36:54,280 --> 01:36:55,480
Ah, kıyamam.
1248
01:37:03,440 --> 01:37:06,240
Yalnız amma uyudun. Vallahi canım sıkıldı.
1249
01:37:06,880 --> 01:37:08,800
Ne istiyorsun lan benden? Hı?
1250
01:37:09,720 --> 01:37:13,080
Of, aynı soruyu sormaktan sıkılmadın mı?
1251
01:37:14,200 --> 01:37:17,200
Acaba diyorum ki
başka şeylerden mi konuşsak?
1252
01:37:18,360 --> 01:37:21,320
Mesela… Kız kıza dertleşebiliriz.
1253
01:37:22,240 --> 01:37:23,240
Siktir git.
1254
01:37:26,400 --> 01:37:28,280
Yani, ben burada
seninle sohbet etmek istiyorum,
1255
01:37:28,360 --> 01:37:29,920
sen bana siktir mi çekiyorsun?
1256
01:37:30,360 --> 01:37:32,600
Duru, ne bok yapacaksan yap. Bitsin artık.
1257
01:37:33,240 --> 01:37:35,200
Bitsin, değil mi? Bence de bitsin.
1258
01:37:35,440 --> 01:37:36,720
Hem de doğum gününde.
1259
01:37:37,600 --> 01:37:39,040
Ay, süper bir kader gerçekten.
1260
01:37:39,120 --> 01:37:41,640
Ne istiyorsun lan benden?
Derdin ne senin ya?
1261
01:37:41,800 --> 01:37:43,520
- Meraktan ölüyorsun, değil mi?
1262
01:37:43,720 --> 01:37:45,840
Neyse ki bugün
sadece meraktan ölmeyeceksin.
1263
01:37:45,960 --> 01:37:49,200
Eh! Parti hakkında çok bilgi verdim sana.
1264
01:37:51,200 --> 01:37:54,680
Ya, Duru, ben bu kadar çok mu
yaktım senin canını ya?
1265
01:37:55,960 --> 01:37:57,120
Gerçekten, Duru, bak.
1266
01:37:57,840 --> 01:37:58,840
Özür dilerim.
1267
01:37:59,560 --> 01:38:00,880
Ne saçmalıyorsun ya?
1268
01:38:02,600 --> 01:38:03,720
Korkuyorsun, değil mi?
1269
01:38:05,800 --> 01:38:08,320
Anıl iyileşince
bana dönecek diye korkuyorsun.
1270
01:38:09,880 --> 01:38:11,040
Beni sevdiği için.
1271
01:38:12,840 --> 01:38:14,640
Kerem'le birlikte olduğum için.
1272
01:38:15,880 --> 01:38:18,240
Yapayalnız kaldığın için çok korkuyorsun.
1273
01:38:18,760 --> 01:38:21,440
- Sus.
- Duru, sen gerçekten salaksın.
1274
01:38:22,080 --> 01:38:24,680
Beni ortadan kaldırınca her şey
çözülecek zannediyorsun, değil mi?
1275
01:38:24,760 --> 01:38:26,120
Sus diyorum sana, sus.
1276
01:38:26,240 --> 01:38:27,920
Sen gerçek bir zavallısın Duru.
1277
01:38:29,200 --> 01:38:30,640
Seni çok fena pişman edeceğim.
1278
01:38:30,720 --> 01:38:32,440
Duydun mu? Seni çok fena pişman edeceğim.
1279
01:38:32,520 --> 01:38:33,520
Güzelim.
1280
01:38:34,320 --> 01:38:37,240
En azından ben öldüğümde
arkamdan üzülecek dostlarım var.
1281
01:38:39,880 --> 01:38:40,880
Öyle mi?
1282
01:38:44,760 --> 01:38:46,480
Bak, iyi bak.
1283
01:38:47,840 --> 01:38:48,960
Anıl beni seçti.
1284
01:38:49,720 --> 01:38:52,440
Sen burada bağlıyken
o orada mışıl mışıl uyuyor.
1285
01:38:58,840 --> 01:38:59,840
Abim de geldi.
1286
01:39:00,800 --> 01:39:02,520
Göreceğiz bakalım şimdi kim kazanıyor.
1287
01:39:04,440 --> 01:39:05,640
Bunu al.
1288
01:39:06,480 --> 01:39:07,720
- İçeri sokun şunu.
- Kerem!
1289
01:39:08,440 --> 01:39:09,440
Kerem!
1290
01:39:09,800 --> 01:39:11,520
Kerem! Bırak, bırak!
1291
01:39:11,600 --> 01:39:13,240
- Kerem!
- Yürü!
1292
01:39:24,040 --> 01:39:25,040
Umut nerede?
1293
01:39:25,680 --> 01:39:27,320
Umut nerede? Umut! Umut nerede lan?
1294
01:39:27,440 --> 01:39:29,320
Ya, Umut nerede diyorum!
Ne yaptın Umut'a? Nerede Umut?
1295
01:39:29,400 --> 01:39:31,400
Ya, bırak! Yok Allah'ın belası!
Yok burada!
1296
01:39:31,600 --> 01:39:32,960
- Sus.
1297
01:39:33,040 --> 01:39:34,080
- Sus.
- Bırak!
1298
01:39:34,360 --> 01:39:37,640
Duru, eğer Umut'un kılına zarar verirsen
1299
01:39:38,160 --> 01:39:40,240
seni hayatımın sonuna kadar affetmem.
1300
01:39:40,560 --> 01:39:42,520
Anladın mı? Ha? Anladın mı?
1301
01:39:42,920 --> 01:39:44,920
- Bir kız için değer mi gerçekten?
1302
01:39:45,120 --> 01:39:46,720
Gel buraya. Şş.
1303
01:39:46,840 --> 01:39:49,680
Umut benim hayatım! Hayatım!
Umut benim her şeyim!
1304
01:39:49,760 --> 01:39:51,640
Umut benim her şeyim! Anladın mı?
1305
01:39:51,720 --> 01:39:53,280
- Nerede Umut?
- Ya, bırak! Bırak!
1306
01:39:54,040 --> 01:39:55,880
Onu gerçekten kurtarmak istiyor musun?
1307
01:39:59,200 --> 01:40:00,360
Hayatım pahasına.
1308
01:40:02,080 --> 01:40:04,720
Tamam, tamam. O zaman benimle arabaya bin.
1309
01:40:05,160 --> 01:40:06,160
Hadi.
1310
01:40:28,240 --> 01:40:30,080
- Sus!
- Bırak!
1311
01:40:30,320 --> 01:40:31,760
Kerem!
1312
01:41:00,040 --> 01:41:02,040
Madem
hayatın pahasına abiciğim,
1313
01:41:02,480 --> 01:41:04,000
onu kurtarmak için ölmen lazım.
1314
01:43:10,400 --> 01:43:11,560
O kadar güzel ki.
1315
01:43:12,600 --> 01:43:14,840
- Ben ve güneş.
1316
01:43:16,200 --> 01:43:17,520
Saçmalığa bak.
1317
01:43:19,640 --> 01:43:22,200
Sizi çok seviyorum.
İyi ki varsınız.
96651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.