All language subtitles for Geeks.Keisatsusho.no.Henjintachi.EP08.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
( 神谷 ) うん 。
例の融資の件だけど➡
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
あさっての会合までに
書類 用意しといてくれ 。
3
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
支店長 大変です!
4
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
何だ お前は ノックもせずに!
5
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
これ 先ほど 届きました 。
6
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
( 神谷 ) んっ?
7
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
( 社員 ) ジャッジマンです 。
8
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
いいか 。 この手紙が来たことは
絶対に外部に漏らすな!
9
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
それが すでに マスコミにも
回ってるようでして 。
10
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
何だと !?
11
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
ジャッジマンと名乗る人物から➡
12
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
企業宛てに脅迫めいた手紙が届く
事態が 多発しています 。 ➡
13
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
手紙が届くと➡
14
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
その後 インターネット上で
不正が暴かれ 炎上するため➡
15
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
企業からは 不幸の手紙として
恐れられています 。
16
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
企業からは 不幸の手紙として
恐れられています 。
17
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
見る目 変わっちゃいますよね
ブラックな会社なんだろうなって 。
18
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
火のない所に 煙は立たない
じゃないですけど 。
19
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
僕 その手紙が来た会社
内定 蹴りました 。
20
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
何か ちょっと やだな… 。
( 女性 ) ジャッジマンが来た➡
21
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
メーカーの商品は
できれば 買いたくないかなって 。
22
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
( 社員 ) 支店長 表には すでに
マスコミが駆け付けてます 。
23
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
裏口に タクシー 呼びましたので
こちらへ 。
24
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
ああ 。
25
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
⚟ ( ガラスの割れる音 )
26
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
( 島根 ) へ~ 。 ジャッジマン
今度は なのはな銀行だって 。
27
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
( 島根 ) へ~ 。 ジャッジマン
今度は なのはな銀行だって 。
28
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
やり手っすよね~ マスコミにも
同時にタレコむなんて 。
29
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
( 島根 ) あとは 勝手に炎上して
自滅するからね 。 ➡
30
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
良くないね こういう嫌がらせは 。
31
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
世の中 みんな
周りの空気に流され過ぎなんすよ 。
32
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
何でもいいから
ストレス 解消したいんだろうけど➡
33
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
けしからんな 。 ➡
34
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
んっ? 西条さんは興味ない感じ?
35
00:01:53,000 --> 00:01:59,000
いえ 。 最近 疲れが取れなくて
他人のことまで 頭が回りません 。
36
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
いつも
そんなふうに見えるけどね 。
37
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
いつも
そんなふうに見えるけどね 。
38
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
お疲れさまです 。
( 島根 ) おっ どうした?
39
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
( 芹沢 ) 今 なのはな銀行から
通報があって… 。
40
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
あっ ジャッジマン?
( 芹沢 ) はい 。 ➡
41
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
支店の窓が割られたそうです 。
( 島根 ) ひどいな 。 やじ馬?
42
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
だと思いますが
念のため 調べる必要があるかと 。
43
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
じゃあ 鑑識の出番っすね 。
( 芹沢 ) ああ 。
44
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
悪いけど 西条 今から作業… 。
45
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
えっ?
46
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
( 島根 )
今 す~っと帰っていったよ 。
47
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
( 芹沢 ) えっ?
48
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
( 島根 ) 2分 遅かったね 。
49
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
( 島根 ) 2分 遅かったね 。
50
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
う~ん… 。
51
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
あ~… 。
52
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
他人のストレスまで
付き合ってられませんよ 。
53
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
ホントに 。
54
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
自分の時間は
自分のために使いたいです 。
55
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
( 吉良 ) あ~… 。
余計なもの 全部 流れてく感じ 。
56
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
過去の男の思い出とか 。
57
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
過去の男の思い出とか 。
58
00:03:01,000 --> 00:03:05,000
お三方とも
ずいぶん お疲れですね 。
59
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
どうにも
最近 眠れなくて 。
60
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
睡眠不足は
心にも体にも良くありません 。
61
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
お悩み事があれば➡
62
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
ため込まずに 吐き出すのが
一番ですよ 。
63
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
実は 昨日 娘と会ってさ… 。
64
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
《前 けんじ君 っ て言ってたじ ゃ ん》
( 藍 ) 《今は違うの》
65
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
( 店員 ) 《お待たせいたしました 。
サラダガレット➡
66
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
ニース風でございます》
《どうも》
67
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
( 藍 ) 《いただきま~す》
《はい いただきます》
68
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
《そういえば
パパ 今度 出世するらしいよ》
69
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
《あっ そうなの?》
( 藍 ) 《うん》
70
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
《大学の事務長になるんだって》
《へ~》
71
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
《でさ そのタイミングで
再婚するつもりみたい》
72
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
《ああ 。 そうなんだ》
73
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
《相手の人
可奈さんっていってね➡
74
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
料理上手だし
私的にも助かるっていうか》
75
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
《うん 。 そうか》
76
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
《うん 。 そうか》
77
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
《よかった よかった》
78
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
いつかはね そういう時が来るとは
思ってたけど➡
79
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
いざ そうなると
あれこれ 考えちゃってね 。
80
00:04:13,000 --> 00:04:19,000
分かります 。
私も 今 頭の中がカオスで… 。
81
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
⚟ ( 大道 ) 《基山さん》
82
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
《文太!
あんた いったい 何したの !? 》
83
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
( 大道 ) 《おっ 落ち着いて 。 ねっ》
《弟が警察に捕まって➡
84
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
落ち着ける人なんて いません!》
85
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
《実は 文太君 駅前に置いてあ っ た
他人の自転車➡
86
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
乗り回したらしくて》
《自転車泥棒ってこと !? 》
87
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
《ちょっと急いでたから》
《はっ?》
88
00:04:42,000 --> 00:04:47,000
人の物 盗むなんて
私 育て方 間違えたんですかね 。
89
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
( 京子 ) 西条さまは
どんなストレスを お抱えですか?
90
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
んっ? ああ… 。 私は➡
91
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
これといった悩みというのは
なくて 。
92
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
日常的なストレスが➡
93
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
たまっているのかもしれませんね 。
94
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
たまっているのかもしれませんね 。
95
00:05:01,000 --> 00:05:06,000
大切なのは 余計な力を抜いて➡
96
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
流れに身を委ねること 。
97
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
う~… 。
( エミリ ) そうすれば➡
98
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
おのずと楽になっていきます 。
99
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
く~… 。
100
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
はまった… かも 。
101
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
あ~ すっきりした~ 。
102
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
体の芯から整った気がします 。
103
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
それに
あの エミリ先生の声とオーラ➡
104
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
癒やしの神ですよ~ 。
105
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
皆さん そう おっしゃいます 。 ➡
106
00:05:35,000 --> 00:05:39,000
先生と お話 するだけで
楽になるって 。 ➡
107
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
こちら
当店からのプレゼントです 。
108
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
( 3人 ) え~ 。
カワイイ 。
109
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
( 3人 ) ありがとうございます 。
110
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
いい香り~ 。
えっ? えっ? えっ?
111
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
( 西条 ・ 吉良 ) あ~… 。
112
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
近所に こんなサロンが
あったなんてな~ 。
113
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
私 もう
毎日でも通いたいぐらいですけど 。
114
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
何なら 今度
安達君 誘って 来たら?
115
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
何なら 今度
安達君 誘って 来たら?
116
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
何で
安達さんが出てくるんですか 。
117
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
もう 仲直りしたんですよね?
仲直りとかじゃないですけど 。
118
00:06:06,000 --> 00:06:11,000
あれ? そういえば
最近 見掛けていないような 。
119
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
( 鍵の開く音 )
⚟ ( 足音 )
120
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
こんばんは 。
こんばんは 。
121
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
まだ 疲れが残ってるな 。
122
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
まだ 疲れが残ってるな 。
123
00:06:32,000 --> 00:06:50,000
♬~
124
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
昨日 投げ込まれた 石ですが➡
125
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
近所の酔っぱらいが
マスコミに便乗して➡
126
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
近所の酔っぱらいが
マスコミに便乗して➡
127
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
冷やかしで投げた物だと
分かりました 。
128
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
それと この手紙からは➡
129
00:07:09,000 --> 00:07:14,000
特に 気になる痕跡や指紋は
出ませんでした 。
130
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
念のため
郵便受けの方も調べましたが➡
131
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
そちらからも 特には 。
132
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
そうですか… 。
133
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
( 神谷 ) 何が謝罪しろだ 。
ふざけやがって!
134
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
( 神谷 ) 何が謝罪しろだ 。
ふざけやがって!
135
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
⚟ ( ノック )
136
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
顧問弁護士の方が
おみえになりました 。
137
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
弁護士の薮下です 。
138
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
パラリーガルの相田と申します 。
139
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
ネット犯罪専門の➡
140
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
弁護士さんですか 。
( 薮下 ) はい 。
141
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
悪意のある書き込みをする
人間は➡
142
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
いくら 特定しても
いたちごっこで 。
143
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
われわれも ジャッジマンの特定に
全力を注ぎますので➡
144
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
ご協力 よろしくお願いします 。
145
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
( 薮下 ) もちろんです 。
( 相田 ) 刑事さん ネット関係で➡
146
00:08:09,000 --> 00:08:15,000
もし 今後 何か ありましたら
ぜひ われわれに お任せください 。
147
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
それは どうも 。
148
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
( 神谷 ) そこまでにしてください 。
149
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
営業より先に することが
あるんじゃないんですか 。
150
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
失礼 。
早速 お話を お聞きしましょう 。
151
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
( 神谷 ) フッ 。 そんなの
一切 身に覚えがありませんよ 。 ➡
152
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
( 神谷 ) フッ 。 そんなの
一切 身に覚えがありませんよ 。 ➡
153
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
うちは
創業以来 ず~っと黒字ですし➡
154
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
離職率も低いんですよ 。
155
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
ネットの書き込みを見ると➡
156
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
融資先や関係者を名乗る
人物から➡
157
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
御社のハラスメントを訴える声が
非常に多いようですが 。
158
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
全部 デマも いいところです!
( 薮下 ) ええ 。
159
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
もちろん われわれは
神谷さんを信じています 。
160
00:08:52,000 --> 00:08:59,000
ただ 後で めくられると
その分 傷が深いですから 。 ➡
161
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
まあ 念には念をということで 。 ➡
162
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
まあ 念には念をということで 。 ➡
163
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
ホントに
心当たり ないでしょうか?
164
00:09:06,000 --> 00:09:10,000
いかがですか? 神谷さん 。
165
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
( 神谷 ) このたびは
誠に申し訳ございませんでした!
166
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
(マイク) (リポーター)
融資先への接待の要求など➡
167
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
パワハラ行為については
おおむね 認めるということで➡
168
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
よろしいでしょうか?
( 神谷 ) 全て 全て➡
169
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
私の不徳の致すところで
ございます 。
170
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
(テレビ) (リポーター) 退職しないと
世間は許しませんよ 。
171
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
(テレビ) (リポーター) 退職しないと
世間は許しませんよ 。
172
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
( 芹沢 )
何が 「 一切 身に覚えがない 」 だよ 。
173
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
あの弁護士
若いのに なかなか やり手ですね 。
174
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
むしろ 後ろ暗いことがあんのに
弁護士 雇ったら➡
175
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
こうなるのが自然だよ 。
176
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
ジャッジマンの筋書きどおりだろ 。
177
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
謝罪したって
炎上は やまないのにね 。
178
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
どちらにしても 沼ですね 。
179
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
それも含めて
ジャッジマンの手口なんだよ 。
180
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
自分の手を汚さず
企業の悪事を暴いて 。
181
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
ハッ 。 ヒーロー気取りかよ 。
182
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
ホント くだらねえ 。
183
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
ヒーローどころか
疫病神ですから 。
184
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
おかげで こっちは 鑑定しても
鑑定しても 仕事が終わらず➡
185
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
これ以上のストレスは
ないんですよ 。
186
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
でも 一つだけ分かってんのは➡
187
00:10:14,000 --> 00:10:19,000
ターゲットは 一流企業や
社会的地位が高い職業に➡
188
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
絞られるってことです 。
189
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
「 なのはな銀行 」 に 「 宮菱商事 」 ➡
190
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
「 白沼総合病院 」 「 桂南大学 」
191
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
桂南大学?
( 芹沢 ) はい 。
192
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
吉良さん どうかしました?
193
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
えっ?
194
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
あっ ううん 。 何でもない 。
195
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
( 聡 ) あ~ 。
196
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
確かに
昨日 うちの大学にも届いたよ 。
197
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
はっ!
( 聡 ) ジャッジマンからの手紙 。
198
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
え っ … 。 ね っ それ ヤバいじ ゃ ない!
「 裏口入学を謝罪しろ 」 とか➡
199
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
書かれてたらしいけど➡
200
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
理事長は 根も葉もない噂だから
気にするなって 。
201
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
いや 届いた以上
ネットで たたかれて➡
202
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
炎上するんだってば!
大丈夫だよ 。
203
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
いくら たたかれたって
事実じゃないんだから 。
204
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
ん~ もう… 。 ハァ… 。
205
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
ねえ 藍には このこと 話したの?
206
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
言うわけないだろ 。
そっちも黙っててくれよ 。
207
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
でも ネットで広がったら
嫌でも気付くんじゃない?
208
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
ほっとけば
騒動も収まるかもしれないし 。
209
00:11:14,000 --> 00:11:18,000
それより 今は 可奈さんとの
時間を 楽しんでもらわないと 。
210
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
可奈さんっていうのは… 。
新しい奥さんになる人ね 。
211
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
何だよ 。 藍から聞いてたんだ 。
212
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
フゥ… 。
213
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
フゥ… 。
214
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
約束してよね 。
215
00:11:34,000 --> 00:11:40,000
この先 ずっと
あの子のこと 一番に考えるって 。
216
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
ただいま 。
217
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
( 文太 ) 何すんだよ 。
それは こっちのせりふ 。
218
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
あんた 反省してんの !?
219
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
何? 文太 何か したの?
220
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
警察官の身内が 泥棒なんて
お姉ちゃん どれだけ➡
221
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
恥ずかしかったか 分かる !?
えっ 泥棒?
222
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
恥ずかしかったか 分かる !?
えっ 泥棒?
223
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
今回は 先輩が
注意で済ませてくれたけど➡
224
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
次は ないんだよ! てか➡
225
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
あんたの進路にも 影響ある… 。
( 文太 ) チッ 。 うるせえな 。
226
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
はっ?
227
00:12:11,000 --> 00:12:23,000
♬~
228
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
何だよ この金 。
これで 欲しい物 買って 。
229
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
また 他の人に 迷惑 掛けられたら
困るから!
230
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
はっ?
231
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
何すんの !?
分かってねえのは そっちだろ!
232
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
えっ 何 何?
全然 見えないんだけど 。
233
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
( クッションをたたく音 )
もう 何なのよ!
234
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
どうしたら いいわけ… 。
235
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
あっ 無理 。 もう 無理だ 。
236
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
( 島根 ) まあまあ 。 せっかく➡
237
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
杉田君が
採ってきてくれたんだから 。
238
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
はい 。 これが
なのはな銀行のポストの分 。 ➡
239
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
で これが 宮菱商事の分で
白沼総合病院… 。
240
00:13:08,000 --> 00:13:13,000
証拠なんか 見つかりませんって 。
犯人もバカじゃないんだから➡
241
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
わざわざ 捕まるぐらいなら
手紙で よこさないだろ 。
242
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
まあ そう言うな 。
お疲れさまです 。
243
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
おう 。
( 杉田 ) お疲れっす 。
244
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
何が どう 犯人につながるか
分からないだろ 。
245
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
生産性もないのに
取りあえず働けという➡
246
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
そのスタンスが
ブラックなんですよ 。
247
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
これ 差し入れです 。
( 島根 ) おっ 気が利くじゃない 。
248
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
これ 差し入れです 。
( 島根 ) おっ 気が利くじゃない 。
249
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
ジャッジマン トレンド3位っす 。
250
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
けしからんなあ 。
251
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
味は?
めんたいこと… 。
252
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
あ~… あの~ すいません… 。
あの➡
253
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
今日の予約を キャンセルさせて
いただけますでしょうか 。
254
00:14:00,000 --> 00:14:04,000
はい 。
(携帯電話) ( エミリ ) ええ 大丈夫ですよ 。 ➡
255
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
あっ ちなみにですが
イライラしたときは➡
256
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
ベルガモットのアロマをたくと
いいですよ 。 ➡
257
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
リラックス効果が あるんです 。
258
00:14:12,000 --> 00:14:17,000
あした… あしたこそは
必ず伺わせてください!
259
00:14:17,000 --> 00:14:22,000
極上全身リラックスフルコース
受けさせていただきます 。
260
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
んっ?
261
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
安達さんのだ 。
262
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
え~… 。
263
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
う~ん… 。
264
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
( チャイム )
265
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
んっ?
266
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
いないのか 。
267
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
え~… 。
268
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
え~… 。
269
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
あっ… 。
270
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
フゥ… 。
⚟ ( ノック )
271
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
⚟ ( ドアの開閉音 )
272
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
( 播磨 )
監察官 昨夜は泊まったんですね 。
273
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
( 安達 )
ええ 。 海外のハッキング事例を➡
274
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
チェックしてまして 。
275
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
例の件 進展は ありましたか?
276
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
正直 行き詰まってます 。
277
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
《西条さん あなたには➡
278
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
警察内のデータベースに対して
コンピューターウイルスを➡
279
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
警察内のデータベースに対して
コンピューターウイルスを➡
280
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
仕掛けた容疑が 掛かっています》
《知りません》
281
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
( 杉田 )
《ウイルスがプログラムされた➡
282
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
出どころ不明のUSB➡
283
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
これによって
西条先輩のパソコンから➡
284
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
ウイルスが実行されてしまった》
285
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
小鳥遊署の鑑識係に➡
286
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
USBメモリを仕掛けた
人物については?
287
00:15:47,000 --> 00:15:52,000
防犯カメラの映像からは
特定できませんでした 。 ➡
288
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
犯人が ハッキングにより➡
289
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
アクセスした
警察のデータベースも➡
290
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
ランダムとしか
言いようがありません 。
291
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
やみくもに動いているように
見せて➡
292
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
やみくもに動いているように
見せて➡
293
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
実は 真の目的を 隠そうと
しているのかもしれません 。
294
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
もう一度
アクセス履歴を洗い直しましょう 。
295
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
分かりました 。
296
00:16:11,000 --> 00:16:30,000
♬~
297
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
♬~
298
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
(携帯電話) ( 呼び出し音 )
299
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
( 薮下 ) まさか ジャッジマンが
うちの事務所に目を付けるとは 。
300
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
( 薮下 ) まさか ジャッジマンが
うちの事務所に目を付けるとは 。
301
00:17:03,000 --> 00:17:09,000
しかも
ここにきて 殺害予告とはね 。
302
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
( 薮下 ) おそらく 私が➡
303
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
ジャッジマンのターゲットを
弁護するのが➡
304
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
気に入らないんでしょう 。
( 野村 ) 今までの経緯から➡
305
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
これは 単なる脅しでは
ないのかもしれません 。
306
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
じゃあ 放っておいたら
先生が危険な目に?
307
00:17:23,000 --> 00:17:28,000
薮下さん 相手の要求をのんで➡
308
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
いったん 抱えてる案件から
手を引いたら どうですか?
309
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
いったん 抱えてる案件から
手を引いたら どうですか?
310
00:17:31,000 --> 00:17:35,000
そうですよ!
まずは 形だけでも謝罪をして 。
311
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
( 薮下 ) 嫌です 。
( 相田 ) えっ?
312
00:17:37,000 --> 00:17:42,000
ここで犯人に屈したら
思うつぼです 。
313
00:17:47,000 --> 00:17:52,000
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
314
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
えっ?
315
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
316
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
はい 。
317
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
(携帯電話) ( 聡 ) 悪い 。 この後 会えるか?
318
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
(携帯電話) ( 聡 ) 悪い 。 この後 会えるか?
319
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
えっ うん 。 いいけど 。
320
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
もう駄目だ… 。
321
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
俺が謝罪するしかない 。
322
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
んっ? 待って 。
323
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
昨日まで平気そうだったのに
何が どうして こうなった?
324
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
実は ジャッジマンの言うとおり➡
325
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
うちの大学に不正があったことが
分かって… 。
326
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
あっ… 。
理事長が雲隠れしちゃってさ 。
327
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
えっ?
それで 事務長のあなたが➡
328
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
マスコミの前で
謝罪するってこと?
329
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
マスコミの前で
謝罪するってこと?
330
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
ひど過ぎる!
331
00:18:34,000 --> 00:18:39,000
藍を大事にするっていう約束
俺 もう 守れないかもしれ… 。
332
00:18:39,000 --> 00:18:42,000
何 言いだすの!
333
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
すいません… 。
だって➡
334
00:18:45,000 --> 00:18:53,000
父親が 公衆の面前で 頭 下げて
謝罪するんだぞ 。
335
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
もし 藍が
ネットに さらされでもしたら… 。
336
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
ん~… 。 何とかしなきゃ 。
337
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
ん~… 。 何とかしなきゃ 。
338
00:19:01,000 --> 00:19:06,000
ついに… ついに この時が来た 。
339
00:19:06,000 --> 00:19:10,000
西条さまに来ていただけて
よかったです 。
340
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
始めますね 。
341
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
よろしくお願いします 。
342
00:19:15,000 --> 00:19:19,000
落ち着くな~… 。
343
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
⚟そうはいかないよ!
344
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
えっ? 吉良さん !?
345
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
何で ここに?
仕事に戻るよ 西条 。
346
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
いやいや 私は これから
極上全身リラ ッ クスフルコースを➡
347
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
受けるんですよ 。
リラックスしてる場合じゃないの 。
348
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
受けるんですよ 。
リラックスしてる場合じゃないの 。
349
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
早く行かないと
大変なことになるんだから!
350
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
早く! 早く! 起きなさい!
意味が… ちょっ 言ってる意味が 。
351
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
やだ! やだ!
早く! い~…!
352
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
とにかく 一刻も早く
ジャッジマンの正体を暴いて➡
353
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
犯行を阻止してくれないと
困るんだってば!
354
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
うわ~ 。
そんなこと 言われましても 。
355
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
逃がさないから 。
何で 何で 何で… 。
356
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
⚟ ( 芹沢 ) お~ 西条
気になって戻ってきてくれたのか 。
357
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
決して そういうわけでは… 。
358
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
隅々まで とことん調べてくれ 。
359
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
今度は
弁護士の命が 懸かってるんだ 。
360
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
う~わ… 。
⚟ ( 杉田 ) 芹沢さん!
361
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
言われたとおり
薮下弁護士事務所の➡
362
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
郵便受けから 指紋
手当たりしだい 採ってきました!
363
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
あっ 先輩 お疲れさまです!
364
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
いやいや いやいや いやいや… 。
フフフフフフ… 。
365
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
嫌だ!
366
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
見てください 。
ジャッジマンから➡
367
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
脅迫状が届いた企業に
印を付けてみたら➡
368
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
だいたい 10km 圏内に
まとまっていることが➡
369
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
分かったんです 。
う~ん… 。
370
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
てことは…➡
371
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
てことは…➡
372
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
この円の中が➡
373
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
犯人にとっての
コンフォートゾーン➡
374
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
つまり 安全領域ね 。
375
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
犯人が 心理的に
安心して行動できる場所 。
376
00:20:43,000 --> 00:20:48,000
おそらく 家とか 職場とか
生活の拠点が この中にあるはず 。
377
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
お二人とも 珍しく協力的ですね 。
378
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
こっちにも 事情があんのよ 。
379
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
私も 今
仕事に没頭したいモードなんです 。
380
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
一刻も早く
事件を解決しましょう 。
381
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
ああ 。
382
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
芹沢さん 薮下弁護士と➡
383
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
パラリーガルの相田さんが
おみえです 。
384
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
分かった 。
385
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
失礼します 。
386
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
( ドアの閉まる音 )
387
00:21:13,000 --> 00:21:18,000
( 聡 ) 《父親が
公衆の面前で 頭 下げて➡
388
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
謝罪するんだぞ》
389
00:21:21,000 --> 00:21:26,000
( 相田 ) 先生 今なら間に合います 。
( 薮下 ) だから その話は もう… 。
390
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
マスコミに告知しましょう 。
今 抱えてる 案件から➡
391
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
撤退すると 。
( 薮下 ) そんなことをしたら➡
392
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
撤退すると 。
( 薮下 ) そんなことをしたら➡
393
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
ジャッジマンに負けたと
認めることに… 。
394
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
しかし 犯人は
20 時までに謝罪しないと➡
395
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
命の保証はないと
言ってるんですよ!
396
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
あと3時間しか ありません!
397
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
相田さん
あと3時間も あるんです 。
398
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
焦らないでください 。
399
00:21:46,000 --> 00:21:50,000
こちらが うちの事務所の
防犯カメラ映像になります 。
400
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
( 芹沢 ) 確認します 。
401
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
お二人は
念のため ここにいてください 。 ➡
402
00:21:55,000 --> 00:21:58,000
脅迫状の件も ありますし
その方が安全です 。
403
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
分かりました 。
404
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
( ドアの開く音 )
( 芹沢 ) どうぞ 。
405
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
( ドアの閉まる音 )
406
00:22:08,000 --> 00:22:28,000
♬~
407
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
♬~
408
00:22:30,000 --> 00:22:43,000
♬~
409
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
( 島根 ) はい よろしく 。
( 杉田 ) はい 。
410
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
あ~ もう無理だ 。
411
00:22:56,000 --> 00:23:00,000
先輩 そこを何とか 。
一緒に限界を突破しましょう!
412
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
いや… 。
( 匂いを嗅ぐ音 )
413
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
んっ? んっ?
414
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
( 杉田 ) どうしたんすか?
何か いい匂いがする 。
415
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
そうっすか?
俺 分かんないっすけど 。
416
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
何か アロマみたいな 。
あっ アロマだったら 僕かも 。
417
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
はっ?
いや 最近ね うちの妻が➡
418
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
家に あれ 買ってきたのよ
あの アロマの 。
419
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
あの デュフ… デュフ…
デュフ… デュフ… デュフ… 。
420
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
ディフューザー?
( 島根 ) それそれ 。 あの デュフ… 。
421
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
( 杉田 ) ディフューザー 。
駄目だ 。 これは禁断症状だ 。
422
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
( 島根 ) ディフィーザー 。
423
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
( 島根 ) ディフィーザー 。
424
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
芹沢さん 。
( 芹沢 ) うん 。
425
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
( ドアの閉まる音 )
426
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
( テーブルをたたく音 )
427
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
もう 我慢できない 。 ➡
428
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
先生! どうか 謝罪してください 。
429
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
何度も言わせないでください 。
430
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
謝罪しても
事務所の評判は がた落ちです 。
431
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
だったら
戦う方が よっぽど いい 。
432
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
ですが ジャッジマンに
目を付けられた以上…!
433
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
ですが ジャッジマンに
目を付けられた以上…!
434
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
( 芹沢 ) 相田さん 。
435
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
どうして そんなに
謝罪してほしいんですか?
436
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
相田さん 。
437
00:24:15,000 --> 00:24:19,000
あなたには どうしても
先生に謝罪させたい理由が➡
438
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
何か あるんじゃないですか?
439
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
それは… 。
440
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
決まってるじゃないですか 。
先生の命が危ないから 。
441
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
まばたきが多いし 汗も 。
442
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
まばたきが多いし 汗も 。
443
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
まるで 何かのプレッシャーと
闘ってるみたいね 。
444
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
プレッシャー?
445
00:24:36,000 --> 00:24:44,000
例えば 自分が言ったことを
達成できない 焦りとか 。
446
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
( 薮下 ) どういうことですか?
447
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
待ってください!
448
00:24:49,000 --> 00:24:54,000
あなた方
まさか 私を疑ってるんですか !?
449
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
お宅のスタッフの方が
おっしゃってました 。
450
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
いつもなら
事務所の郵便物の回収は➡
451
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
自分が やるのに➡
452
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
自分が やるのに➡
453
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
この日に限って
相田さんが 自ら回収してきたと 。
454
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
これを見てください 。
455
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
( 芹沢 )
あなたは真面目故に焦りやすい 。
456
00:25:14,000 --> 00:25:18,000
それで
防犯カメラを意識するあまり➡
457
00:25:18,000 --> 00:25:22,000
手紙の差出人を確認する前に
行動している 。
458
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
ホントですね 。
459
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
手紙の裏を見る前に
電話してます 。
460
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
( 相田 ) それは… 。
( 薮下 ) 相田さん➡
461
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
( 相田 ) それは… 。
( 薮下 ) 相田さん➡
462
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
どういうことです?
( 野村 ) 薮下さんは➡
463
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
ネット関係専門の弁護士ですよね 。
464
00:25:36,000 --> 00:25:40,000
まさか 事務所の営業利益を
上げるために➡
465
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
わざと世間を騒がせたとか 。
466
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
違う! 彼のためなんかじゃない!
467
00:25:47,000 --> 00:25:51,000
( 芹沢 )
では 何のために こんなことを?
468
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
( 薮下 ) 相田さん 。
469
00:25:55,000 --> 00:26:00,000
そこまで言ったからには
ちゃんと話してください 。
470
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
( 相田 ) 先生が… 悪いんですよ 。
471
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
はい?
472
00:26:16,000 --> 00:26:23,000
私は… あなたを
ずっと リスペクトしてきました 。
473
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
若くて 優秀な あなたを➡
474
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
全力でサポートしてきた
つもりです 。
475
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
全力でサポートしてきた
つもりです 。
476
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
なのに 最近のあなたときたら… 。
477
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
フッ… 。
478
00:26:37,000 --> 00:26:42,000
どうされたんですか?
そんな顔 相田さんらしくない 。
479
00:26:42,000 --> 00:26:47,000
薮下弁護士は
癒着による不正だらけで➡
480
00:26:47,000 --> 00:26:51,000
ここ数年 まともに
弁護なんて してこなかった 。
481
00:26:51,000 --> 00:26:57,000
調べたら お宅の決算書
不審な点だらけでした 。
482
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
だとしても
脅迫するなんて どうかしてます 。
483
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
だとしても
脅迫するなんて どうかしてます 。
484
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
無関係な企業を 散々 巻き込んで 。
485
00:27:06,000 --> 00:27:13,000
金目当てに 無関係な人を
散々 傷つけたのは➡
486
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
あなたの方でしょう… 。
487
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
文句があるなら そうやって➡
488
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
最初から 僕に言えば
よかったじゃないですか!
489
00:27:20,000 --> 00:27:26,000
あなたが 事務員のアドバイスに
耳を貸すわけないでしょう!
490
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
権力者しか 相手にしないくせに 。
491
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
何が弁護士だ 。 ➡
492
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
何が弁護士だ 。 ➡
493
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
あなたなんかより
ジャッジマンの方が➡
494
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
よっぽどマシだ!
えっ?
495
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
んっ?
えっ?
496
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
えっ?
497
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
ハァ… 落ち着くな~… 。
498
00:27:50,000 --> 00:27:54,000
ここまで長かったな~… 。
499
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
世の中 不条理なことばかり 。
500
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
でも 行き詰まったら➡
501
00:28:02,000 --> 00:28:06,000
背負っている荷物を
手放してしまえば いいんです 。
502
00:28:06,000 --> 00:28:11,000
責任なんて捨てて
意のままに進んで いいんです 。
503
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
全部 投げ捨てます 。
504
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
これまでも これからも 。
505
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
ノー残業 万歳 。
506
00:28:18,000 --> 00:28:21,000
えっ? あなたが
ジャッジマンじゃないんですか?
507
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
えっ?
508
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
違いますよ 。
509
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
私がしたのは これだけです 。
510
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
ホントに?
( 相田 ) ホントです!➡
511
00:28:30,000 --> 00:28:34,000
最近 精神が参ってて➡
512
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
現実とか 先のこととか
どうでもよくなって➡
513
00:28:37,000 --> 00:28:41,000
そのタイミングで
全部 忘れていいって 言われて➡
514
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
つい… 。
515
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
言われた? 誰に?
516
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
ちょっと待ってください 。
このハンドタオル… 。
517
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
えっ?
あっ!
518
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
やっぱり そうですよね?
519
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
あっ ほら!
520
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
う~ん… 。
521
00:29:04,000 --> 00:29:10,000
ホントに いい香りですよね~… 。
522
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
気に入っていただけて
うれしいです 。
523
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
フフ 。
524
00:29:14,000 --> 00:29:18,000
これは 私が特別に調合した
アロマなんですよ 。
525
00:29:18,000 --> 00:29:22,000
あっ じゃあ
このお店だけの香りですね 。
526
00:29:22,000 --> 00:29:26,000
ええ そうです 。
世界で一つだけの香りです 。
527
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
ふ~ん… 。
528
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
( 匂いを嗅ぐ音 )
529
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
( 匂いを嗅ぐ音 )
530
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
あれ?
531
00:29:33,000 --> 00:29:38,000
確か… 職場で
同じ香りを嗅いだような… 。
532
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
《んっ?》
533
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
( 杉田 ) 《どうしたんすか?》
《何か いい匂いがする》
534
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
あれは… 何だったのかな 。
535
00:29:50,000 --> 00:29:54,000
まっ… 何でもないか 。
536
00:29:54,000 --> 00:30:00,000
♬~
537
00:30:00,000 --> 00:30:06,000
♬~
538
00:30:06,000 --> 00:30:10,000
つまり マッサージサロンで
刷り込まれた?
539
00:30:10,000 --> 00:30:14,000
今から思えば
そう言えるのかもしれません 。
540
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
( 野村 ) マッサージサロンなら➡
541
00:30:16,000 --> 00:30:20,000
会話の中で 企業の内部事情を
聞くのも 簡単ですよね 。
542
00:30:20,000 --> 00:30:25,000
( 薮下 )
くだらない 。 洗脳じゃないですか 。
543
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
基山さん 。
544
00:30:27,000 --> 00:30:30,000
はい 。
サロンの場所は?
545
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
ここです 。
546
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
ねえ ちょっと見て 。
547
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
手紙の内容
どんどん エスカレートしてる 。
548
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
ホントだ 。 狂気が増してる 。
549
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
だとしたら あの店主➡
550
00:30:49,000 --> 00:30:53,000
見た目よりも かなり危険ね 。
551
00:30:53,000 --> 00:30:57,000
すぐ その店に向かおう 。 行くぞ 。
( 野村 ) はい 。
552
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
それ まだまだ終わらないよね?
( 杉田 ) はい 。
553
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
西条! 指紋鑑定の準備… 。
( 島根 ) お~ びっくりした 。
554
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
西条! 指紋鑑定の準備… 。
( 島根 ) お~ びっくりした 。
555
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
西条先輩 もう帰りましたよ 。
えっ?
556
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
あの~… 。
( 杉田 ) 行きつけのサロンに行く➡
557
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
って言ってました 。
( 島根 ) うん 。 それ 。
558
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
えっ?
559
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
えっ?
( 島根 ) えっ?
560
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
( 京子 ) お目覚めですか?
561
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
あっ… 。
562
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
あっ… 。
563
00:31:31,000 --> 00:31:34,000
んっ? えっ? えっ… 。
564
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
これは?
565
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
( 京子 ) 西条さん
警察の方だったんですね 。
566
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
どうりで
ストレスが たまってらっしゃる 。
567
00:31:48,000 --> 00:31:53,000
他人の荷物を 勝手に触るとは
好ましくありませんね 。
568
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
どういうつもりなんですか?
569
00:31:55,000 --> 00:31:59,000
申し訳ありませんが…➡
570
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
お帰しするわけには
いかなくなりました 。
571
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
お帰しするわけには
いかなくなりました 。
572
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
はっ?
573
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
西条… 。
574
00:32:36,000 --> 00:32:40,000
まさか
あなたが脅迫犯だったとは 。
575
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
私は ただ➡
576
00:32:43,000 --> 00:32:47,000
ブラック企業の餌食になっている
弱者を 救いたいだけなんです 。
577
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
それで 私を どうする気ですか?
578
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
どうしましょうかね 。
579
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
また 罪を重ねますか 。
580
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
私の生きがいを
奪われるぐらいなら 。
581
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
生きがいとは?
582
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
こうなった以上は➡
583
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
気になったことは
聞かせてください 。
584
00:33:18,000 --> 00:33:24,000
私 どんなに 仕事 頑張っても
正社員に なれなくて… 。
585
00:33:24,000 --> 00:33:29,000
フッ 。 いつでも どこでも
消えていい存在だったんです 。
586
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
でも エミリ先生のマッサージと
出合って➡
587
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
でも エミリ先生のマッサージと
出合って➡
588
00:33:33,000 --> 00:33:37,000
私みたいな弱い人
たくさん いるって 知って 。
589
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
ある時➡
590
00:33:41,000 --> 00:33:45,000
お客さんが エミリ先生に
悩みを話してるのを聞いて➡
591
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
私 もらい泣きしちゃったんです 。
592
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
その人の境遇が
あまりに自分に似てて 。
593
00:33:55,000 --> 00:34:00,000
その夜
初めて 脅迫状を書きました 。
594
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
( 京子 ) シンプルに その会社を
やっつけてやりたいと思って➡
595
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
脅迫状を
ネットに拡散したんです 。
596
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
そしたら そのお客さん➡
597
00:34:12,000 --> 00:34:17,000
パワハラ上司が異動させられて
すごく楽になったって 。
598
00:34:17,000 --> 00:34:21,000
《これからは 我慢なんて
しなくて いいんですよ》
599
00:34:21,000 --> 00:34:25,000
《あなたは あなたの意のままに
生きればいい》
600
00:34:31,000 --> 00:34:34,000
( 京子 ) あのとき 確信しました 。
601
00:34:34,000 --> 00:34:40,000
エミリ先生と 私は
通じ合ってるって 。
602
00:34:40,000 --> 00:34:44,000
フッ… 。 だから 決めたんです 。
603
00:34:44,000 --> 00:34:50,000
エミリ先生の期待に応えて
お客さんを笑顔にしたい 。
604
00:34:50,000 --> 00:34:53,000
そのためなら 何でもするって 。
605
00:34:55,000 --> 00:35:00,000
それは… 嘘だと思いますね 。
606
00:35:03,000 --> 00:35:07,000
嘘?
はい 。
607
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
自分ではなく
誰かのためというのは➡
608
00:35:10,000 --> 00:35:14,000
たいがいは嘘だと思っています 。
609
00:35:14,000 --> 00:35:17,000
何でよ?
610
00:35:17,000 --> 00:35:23,000
だって 自分が 自分のために
かなえられなかったことを➡
611
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
他人の事情を借りて
憂さ晴らしをする 。
612
00:35:26,000 --> 00:35:29,000
それって 要は
ストレス発散じゃないですか 。
613
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
勝手に決め付けないでください 。
614
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
勝手に決め付けないでください 。
615
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
決め付けてるのは
あなたじゃないですか 。
616
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
はっ?
617
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
んっ… 。
618
00:35:37,000 --> 00:35:41,000
弱者が みんな 善人だと
思ってるんですか?
619
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
当事者でもない あなたが
分かったふりをして➡
620
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
真実を見極めた気になっている 。
621
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
不毛であり 傲慢ですよ 。
622
00:35:49,000 --> 00:35:53,000
誰であっても 自分のこと以外は➡
623
00:35:53,000 --> 00:35:57,000
本当の気持ちなんて
理解できないんです 。
624
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
何なの? 偉そうに 。
625
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
結局 警察だったくせに➡
626
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
結局 警察だったくせに➡
627
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
権力者だったくせに
分かったこと 言わないで!
628
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
言ったそばから
見当違いなんですけど 。
629
00:36:06,000 --> 00:36:10,000
私は 権力を持っていませんし
欲してもいません 。
630
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
私は ただ ぬるいお酒と
刺し身と 漬物 そして➡
631
00:36:13,000 --> 00:36:16,000
ジグソーパズルをする時間… 。
黙れ! 陰キャ 。
632
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
あんたなんて
どうせ 一生 ぼっちでしょ 。
633
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
陰キャの ぼっちが
みじめとするのも➡
634
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
また 決め付けではないですか 。
私は 世間のため➡
635
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
先生のために やってんの!
636
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
あんたとは 違うの 。
637
00:36:30,000 --> 00:36:34,000
ハァ… ハァ… ここか 。
638
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
西条さん? 西条さん!
639
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
西条 いるんでしょ?
大丈夫なの !?
640
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
吉良さん? 基山さん?
⚟西条を出しなさい!
641
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
⚟今なら まだ
取り返しがつきます 。
642
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
うるさい! 黙れ!
643
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
⚟ ( エミリ ) 京子ちゃん!
644
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
( 芹沢 )
刺激しないように お願いします 。
645
00:36:53,000 --> 00:36:58,000
京子ちゃん 何しているの?
その人 お客さんなのよ 。
646
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
エミリ先生… 。
647
00:37:03,000 --> 00:37:08,000
私… ただ
先生の喜ぶ顔が見たかったんです 。
648
00:37:08,000 --> 00:37:14,000
ごめんね…
私と出会ったばかりに 。
649
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
先生… 。
650
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
そんなに
しょい込ませていたなんて… 。
651
00:37:19,000 --> 00:37:22,000
全部 私のせいだわ 。
652
00:37:22,000 --> 00:37:25,000
ごめんなさい… 京子ちゃん 。
653
00:37:25,000 --> 00:37:29,000
違います 。
これは先生のせいじゃありません 。
654
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
( 鍵の開く音 )
655
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
( ナイフの落ちる音 )
656
00:37:48,000 --> 00:37:52,000
笠原 京子
脅迫および監禁の容疑で逮捕する 。
657
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
西条!
大丈夫ですか?
658
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
なっ 何で? 何で?
659
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
エミリ先生… 。
660
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
てか 何なの? あんた 。
661
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
えっ?
662
00:38:07,000 --> 00:38:12,000
勝手に こんな騒ぎ 起こして
商売上がったりだわ 。
663
00:38:14,000 --> 00:38:19,000
言っとくけど 死ぬまで
損害賠償請求してやるから 。
664
00:38:21,000 --> 00:38:24,000
えっ… エミリ先生?
( エミリ ) 二度と その名前➡
665
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
呼ばないで 。
666
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
そんな 。
667
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
私は 何のために… 。
668
00:38:38,000 --> 00:38:48,000
♬~
669
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
♬~
670
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
(テレビ) ( 男性 ) 下がってください
下がってください 。
671
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
(テレビ) ( 女性 ) あなたの狙いは
何だったんですか?
672
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
(テレビ) (リポーター) ジャッジマンを
名乗っていた 女性が➡
673
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
昨夜 警察により
身柄を確保されました 。 ➡
674
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
昨夜 警察により
身柄を確保されました 。 ➡
675
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
ネット上では その存在を惜しみ➡
676
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
英雄だと称賛する声も
多く見られます 。
677
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
⚟ ( 女性 ) 協力者は いたんですか !?
678
00:39:14,000 --> 00:39:18,000
⚟ ( 女性 ) あなたに
協力者が いたんじゃないですか !?
679
00:39:18,000 --> 00:39:23,000
⚟ ( 女性 )
全部 一人で やってたんですか !?
680
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
すいませ~ん 。
( 店員 ) はい 。
681
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
同じの 下さい 。
かしこまりました 。
682
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
それにしてもバカよね
ただの自己満のヒーローなのに 。
683
00:39:30,000 --> 00:39:34,000
それにしてもバカよね
ただの自己満のヒーローなのに 。
684
00:39:34,000 --> 00:39:38,000
ジャッジマンを釈放しろって
署名活動が すごくて➡
685
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
もう 取り締まりが大変です 。
686
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
世の中 どうなってるんですかね 。
687
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
世論なんて 当てになりませんよ 。
688
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
みんな 全て 思い込みや
決め付けの 塊ですからね 。
689
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
ホント 茶番ね 。
690
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
信じられるのは
自分の目だけですから 。
691
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
うん 。
お待たせしました 。
692
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
あっ 。
失礼します 。
693
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
あたたたた… 。
694
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
んっ 。 西条さん➡
695
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
まだ 疲れ 取れないんですか?
はい 。
696
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
ねえ そういえば
あの店 閉店するらしいわよ 。
697
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
えっ?
マッサージの腕と➡
698
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
癒やしのトーク力は
本物でしたから➡
699
00:40:08,000 --> 00:40:12,000
これは痛手だな 。
それってさ➡
700
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
ただ 愚痴を聞いてもらってたから
ストレス解消に➡
701
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
なってただけじゃない?
んっ?
702
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
西条
一人でいたいって言いながら➡
703
00:40:18,000 --> 00:40:22,000
愚痴り合う相手を求めてんのよ
きっと 。
704
00:40:22,000 --> 00:40:26,000
決め付けって やっぱ
自分じゃ気付けないんですよね 。
705
00:40:26,000 --> 00:40:29,000
私も 弟と もう一回 話さないと 。
706
00:40:32,000 --> 00:40:36,000
( 藍 ) 藍が崩したかった 。
アハハ… 。
707
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
( 藍 ) パパ 今日こそ
プロポーズ 決めるかもね 。
708
00:40:43,000 --> 00:40:47,000
ねえ 藍
ホントに それでいいの?
709
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
えっ?
無理してない?
710
00:40:50,000 --> 00:40:54,000
全然 。
可奈さん 優しいし 料理上手だし 。
711
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
そう 。
712
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
だから ママも
早く いい人 見つけなって 。
713
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
だから ママも
早く いい人 見つけなって 。
714
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
それは 余計なお世話です 。
715
00:41:03,000 --> 00:41:06,000
私は… 。
んっ?
716
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
平気だよ 。 ➡
717
00:41:08,000 --> 00:41:12,000
てか 今 わりと 毎日 楽しいし 。
718
00:41:17,000 --> 00:41:22,000
だから そっちは そっちでさ
もう 自分のことだけ考えて 。
719
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
文太 。
720
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
( ドアの閉まる音 )
721
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
あの… うちの文太が
また 何か しでかしましたか?
722
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
あっ… 。
( 女性 ) あの➡
723
00:41:37,000 --> 00:41:43,000
その節は 弟さんに
大変お世話になりました 。 ➡
724
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
ありがとうございます 。
えっ?
725
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
( 大道 ) 自転車を盗んだのには
理由があったらしくて 。
726
00:41:48,000 --> 00:41:52,000
はい 。 私のバッグを
あの こう ひったくった犯人➡
727
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
捕まえようとしてくれたんです 。
728
00:41:54,000 --> 00:41:58,000
えっ… 。 そうだったんだ 。
729
00:42:00,000 --> 00:42:03,000
ごめんね 文太 。
730
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
別に 。
731
00:42:05,000 --> 00:42:10,000
でも それなら そうと
言ってくれればいいのに 。
732
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
もう やめれば? そういうの 。
733
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
そういうのって?
734
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
無理に 親代わりするなって
言ってんの 。
735
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
えっ?
736
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
相変わらず 一人か 。
737
00:42:35,000 --> 00:42:39,000
ちょっ
何で あんたが ここにいんのよ 。
738
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
( 馬場園 ) マスター いつもの 。
(マスター) かしこまりました 。
739
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
よく来るの?
740
00:42:45,000 --> 00:42:51,000
( 馬場園 ) 来るも何も ここは
俺が研修医時代に教えた店だろ 。
741
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
あ~ 。 そうだったっけ 。
742
00:42:53,000 --> 00:42:56,000
しらじらしい 。
743
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
せいぜい
俺を思い出して 来たんだろ 。
744
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
はっ? よく そんな独り善がりで
市長が務まるわね 。
745
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
はっ? よく そんな独り善がりで
市長が務まるわね 。
746
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
務まり過ぎて 引っ張りだこだ 。
747
00:43:04,000 --> 00:43:10,000
で 重圧から解放されたくて
たまに一人で飲みたくなる 。
748
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
ふ~ん 。 いっちょ前に
重圧とか感じちゃってんだ 。
749
00:43:13,000 --> 00:43:16,000
そっちは?
んっ?
750
00:43:16,000 --> 00:43:21,000
何か あったんだろ?
顔 見りゃ 分かるんだけど 。
751
00:43:21,000 --> 00:43:23,000
いや… 。
752
00:43:23,000 --> 00:43:28,000
まあ 強いて言えば➡
753
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
私の方が重圧になってた
っていうか 。
754
00:43:30,000 --> 00:43:33,000
私の方が重圧になってた
っていうか 。
755
00:43:33,000 --> 00:43:37,000
まっ 今日は
俺が特別に付き合ってやるよ 。
756
00:43:37,000 --> 00:43:41,000
ちょっ… 。 いや ちょっ…
私は一人で飲みたいんだけどね 。
757
00:43:51,000 --> 00:43:54,000
⚟ ( ドアの開く音 )
( 鍵の閉まる音 )
758
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
( 安達 ) あの… 。
759
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
( 安達 ) あっ… 。
760
00:44:00,000 --> 00:44:04,000
あっ すいません 急に 声 掛けて 。
761
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
ずいぶん 久しぶりですよね 。
762
00:44:07,000 --> 00:44:10,000
色々 仕事が滞ってまして➡
763
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
最近
ずっと 帰りが遅かったんです 。
764
00:44:12,000 --> 00:44:17,000
そうですか 。
西条さん お元気でしたか?
765
00:44:17,000 --> 00:44:22,000
元気がないのが通常なので
そういった意味では元気です 。
766
00:44:22,000 --> 00:44:26,000
あっ… これ よかったら どうぞ 。
767
00:44:26,000 --> 00:44:30,000
こないだ 実家から送られてきた
たまり漬けです 。
768
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
遠慮なく 。
769
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
遠慮なく 。
770
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
ハハ… 。 じゃあ 。
771
00:44:39,000 --> 00:44:41,000
あっ… 。
772
00:44:41,000 --> 00:44:44,000
あの 。
773
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
はい 。
774
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
ちょっと いいですか 。
775
00:44:50,000 --> 00:44:54,000
そうして 無意味に
手紙を鑑定し続けた揚げ句➡
776
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
私は 犯人に
捕らえられてしまったんです 。
777
00:44:56,000 --> 00:44:59,000
え~ !? めちゃめちゃ
危なかったじゃないですか 。
778
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
お静かに 。
まだまだ これからなんですよ 。
779
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
お静かに 。
まだまだ これからなんですよ 。
780
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
はい 。 続きを どうぞ 。
781
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
その後は
踏んだり蹴ったり ありました 。
782
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
そこ 雑なんだ 。
783
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
フフ 。 フフ… 。
784
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
すいません 。
785
00:45:18,000 --> 00:45:21,000
俺
また 話の腰 折っちゃいました?
786
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
いえ 。
787
00:45:23,000 --> 00:45:28,000
今夜は
何だか よく眠れそうです 。
788
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
♬~
789
00:45:30,000 --> 00:45:44,000
♬~
790
00:45:44,000 --> 00:45:47,000
♬~
791
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
[ 『 ギークス 』 の…]
792
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
[そして…]
70878