Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,103 --> 00:00:02,345
Up, one!
2
00:00:03,105 --> 00:00:05,762
Up, two!
3
00:00:05,762 --> 00:00:07,523
Up, three!
4
00:00:07,523 --> 00:00:09,732
You want the margarita?
Prove it!
5
00:00:09,732 --> 00:00:11,354
Oh, my God.
6
00:00:11,354 --> 00:00:13,529
Hey, Harry.
Up!
7
00:00:13,529 --> 00:00:14,668
Um, do you come--
8
00:00:14,668 --> 00:00:16,635
Up!
- I can'’t--
9
00:00:16,635 --> 00:00:18,189
Up!
- I can'’t hear you.
10
00:00:18,189 --> 00:00:19,811
Do you-- Okay,
we can talk after.
11
00:00:21,675 --> 00:00:23,642
- I didn'’t know you came to this.
- Yeah.
12
00:00:23,642 --> 00:00:25,851
It'’s kind of
intense, but I'’m into it.
13
00:00:25,851 --> 00:00:27,025
Yeah.
14
00:00:27,025 --> 00:00:29,234
All right.
I think I'’m gonna go shower off.
15
00:00:29,234 --> 00:00:31,098
Oh, yes. They got
nice showers here.
16
00:00:31,098 --> 00:00:34,895
♪ I'’m not hiding ♪
17
00:00:34,895 --> 00:00:38,899
♪ The remedy to cure
This old heart of mine ♪
18
00:00:38,899 --> 00:00:45,768
♪ I can dream about you
If I can'’t
Hold you tonight...♪
19
00:00:45,768 --> 00:00:47,114
It'’s huge.
Just like--
20
00:00:47,114 --> 00:00:49,289
Just so big. And I
hate that I saw it.
21
00:00:49,289 --> 00:00:53,293
- And it makes you, like, sick?
- No, it'’s, like, inappropriate.
22
00:00:53,293 --> 00:00:56,330
Like, I shouldn'’t know
what another teacher'’s dick
in this school looks like.
23
00:00:56,330 --> 00:00:59,195
Ah. But it'’s, like,
a locker room. Doesn'’t that
happen all the time?
24
00:00:59,195 --> 00:01:01,611
No, no, no. You don'’t get it,
Gwen. He wanted me to see it.
25
00:01:01,611 --> 00:01:04,200
- And he got what he wanted.
- Oh, you thought
he did it on purpose?
26
00:01:04,200 --> 00:01:06,409
Yes. I'’m telling you.
I'’m coming out of the shower.
27
00:01:06,409 --> 00:01:09,723
He sees me.
He goes like this. Really.
28
00:01:09,723 --> 00:01:11,552
Maybe he'’s, like, not even gay,
29
00:01:11,552 --> 00:01:13,761
and he was just like...
..."God, what'’s up?"
30
00:01:13,761 --> 00:01:14,935
No, no, he'’s gay.
31
00:01:14,935 --> 00:01:17,179
He has a rainbow flag
in his Instagram bio.
32
00:01:17,179 --> 00:01:18,870
Well, maybe he'’s an ally.
33
00:01:18,870 --> 00:01:21,183
Maybe he'’s an ally
by means of being gay
and hooking up with guys.
34
00:01:21,183 --> 00:01:23,116
I'’ve literally talked to him
about dating men.
35
00:01:23,116 --> 00:01:26,567
- Okay. So, what'’s the problem?
Sorry, I'’m not tracking.
- He'’s attractive.
36
00:01:26,567 --> 00:01:29,156
Then he puts his horse cock
in my face this morning,
and I'’m not allowed to...
37
00:01:29,156 --> 00:01:31,158
- Suck it?
- No, date other faculty.
38
00:01:31,158 --> 00:01:32,884
Because of the
investigation thing.
39
00:01:32,884 --> 00:01:34,610
Oh.
40
00:01:34,610 --> 00:01:37,130
Maybe he'’s not trying
to date you. Like,
that feels kind of like a leap.
41
00:01:39,408 --> 00:01:40,478
No, he'’s trying to date me.
42
00:01:40,478 --> 00:01:41,789
As you know,
we'’re in the process
43
00:01:41,789 --> 00:01:44,137
of replacing our school mascot
"The Dragons"
44
00:01:44,137 --> 00:01:47,588
with the newly voted upon
"The Horses." "The Horses."
45
00:01:47,588 --> 00:01:51,247
A student competition is
underway to help choose the new
logo. The new look of the logo--
46
00:01:51,247 --> 00:01:53,249
Did you get a chance
to take a look at any of those?
47
00:01:53,249 --> 00:01:55,251
The kids are
mostly drawing penises.
48
00:01:55,251 --> 00:01:58,289
Uh, well, no,
I haven'’t had a chance,
but that is disappointing.
49
00:01:58,289 --> 00:01:59,980
So what I was thinking is,
I actually know
50
00:01:59,980 --> 00:02:02,155
this great company
that can help out with this.
51
00:02:02,155 --> 00:02:05,882
They redid the mascots for,
like, five or six
local schools last year.
52
00:02:05,882 --> 00:02:07,125
Really did a bang-up job.
53
00:02:07,125 --> 00:02:08,954
They let the kids
come up with the art,
54
00:02:08,954 --> 00:02:11,025
but then this company
comes in and executes.
55
00:02:11,025 --> 00:02:12,820
Makes it looks
completely professional.
56
00:02:12,820 --> 00:02:16,272
Okay, the student logo design
competition is already
underway, Rick--
57
00:02:16,272 --> 00:02:19,310
Listen, man! This is
personal. All right?
58
00:02:19,310 --> 00:02:22,347
"The Dragons" was
offensive to my people.
59
00:02:22,347 --> 00:02:23,728
Your people?
60
00:02:23,728 --> 00:02:25,799
What people? College counselors?
61
00:02:25,799 --> 00:02:27,145
My people.
62
00:02:28,629 --> 00:02:30,079
The people that I come from.
63
00:02:30,804 --> 00:02:32,012
Heaven?
64
00:02:32,012 --> 00:02:33,979
Whatever he is, his
lineage should be celebrated.
65
00:02:33,979 --> 00:02:38,052
Whether he be a white man,
a Black man,
a proud Indian brave--
66
00:02:38,052 --> 00:02:39,502
- Whoa, whoa, whoa.
- Jesus, Markie.
67
00:02:39,502 --> 00:02:40,607
Thank you.
68
00:02:40,607 --> 00:02:42,091
Rick, if you know of a company
69
00:02:42,091 --> 00:02:44,231
that can handle this
in a professional
and effective manner,
70
00:02:44,231 --> 00:02:46,682
then yes, you can be our liaison
on that, all right?
71
00:02:46,682 --> 00:02:49,374
Yes! Hell, yeah. Let'’s get it.
All right, guys.
72
00:02:49,374 --> 00:02:50,720
This is perfect timing actually
73
00:02:50,720 --> 00:02:52,964
because kids aren'’t even
thinking about college yet.
74
00:02:52,964 --> 00:02:54,414
It'’s your company, right?
75
00:02:54,414 --> 00:02:56,485
- Who'’s to say?
- No, it'’s his company.
76
00:02:56,485 --> 00:03:00,592
Last but not least, we need
to assign some duties
and committees.
77
00:03:00,592 --> 00:03:03,492
Gwendolyn, I need you
on bus duty this week.
78
00:03:03,492 --> 00:03:05,839
And from what I can tell,
the only person
not on a committee
79
00:03:05,839 --> 00:03:07,737
is you, Evan and Harry,
80
00:03:07,737 --> 00:03:12,604
so, uh, I'’m gonna have
you two together to head up
the homecoming dance, all right?
81
00:03:12,604 --> 00:03:14,641
- Okay.
- No. No, no, no.
82
00:03:14,641 --> 00:03:17,299
- I'’m-- I'm-- No, I really am--
- All right, we are dismissed, okay?
83
00:03:17,299 --> 00:03:19,542
Go inspire those young,
warped minds.
84
00:03:19,542 --> 00:03:21,786
I wanna sing the
national anthem this morning.
85
00:03:21,786 --> 00:03:23,960
Why would they do this to me?
86
00:03:23,960 --> 00:03:25,376
Grant, can I talk
to you for a second?
87
00:03:25,376 --> 00:03:27,619
- These are crazy.
- What do you want?
88
00:03:27,619 --> 00:03:31,209
I'’m thinking it might be good
if you unpair Harry and I
89
00:03:31,209 --> 00:03:32,693
for this homecoming dance thing.
90
00:03:32,693 --> 00:03:35,800
- Why?
- I can'’t tell you why,
but just trust me.
91
00:03:35,800 --> 00:03:38,216
I mean, I can unpair you,
but I'’ll need a clear reason.
92
00:03:38,216 --> 00:03:39,735
Otherwise, it'’ll
look like homophobia.
93
00:03:39,735 --> 00:03:42,220
How'’s it gonna
look like homophobia?
94
00:03:42,220 --> 00:03:45,119
If I separate two gay men,
isn'’t that homophobia?
95
00:03:46,569 --> 00:03:47,846
I can see the logic.
96
00:03:47,846 --> 00:03:49,917
Some of these kids
could get into Parsons.
97
00:03:49,917 --> 00:03:52,092
It'’s really beautiful work.
98
00:03:52,092 --> 00:03:54,301
Can you just--
I-- I think-- Just unpair us.
99
00:03:54,301 --> 00:03:56,234
- It'’s-- It'll be good.
- No, Evan.
100
00:03:56,234 --> 00:03:59,237
Just do your job. Stop creating
drama where there is none.
101
00:03:59,237 --> 00:04:01,757
Just plan the-- plan
the homecoming dance.
102
00:04:01,757 --> 00:04:02,827
Go.
103
00:04:04,932 --> 00:04:06,589
This horse will do.
104
00:04:06,589 --> 00:04:07,763
Rick, I found a winner.
105
00:04:07,763 --> 00:04:09,523
Okay. So,
106
00:04:09,523 --> 00:04:12,871
how much do we think
the author is writing
based on his own experiences?
107
00:04:12,871 --> 00:04:14,563
Do it. Just say something.
108
00:04:14,563 --> 00:04:15,978
Chelsea, what'’s going on?
109
00:04:15,978 --> 00:04:18,946
Um, Mr. Marquez,
I'’m sorry to interrupt class,
110
00:04:18,946 --> 00:04:22,225
but it'’s actually
super triggering for me
111
00:04:22,225 --> 00:04:25,401
to be reading a book
about a disease right now
112
00:04:25,401 --> 00:04:27,783
with everything
I'’m going through.
113
00:04:27,783 --> 00:04:30,026
Because of everything
you'’re going through?
114
00:04:30,026 --> 00:04:31,890
What are you
going through, Kayla?
115
00:04:31,890 --> 00:04:35,100
The rest of the class sort of
already knows about this.
116
00:04:35,100 --> 00:04:36,378
But recently...
Mmm.
117
00:04:36,378 --> 00:04:38,794
...I was
successfully diagnosed...
118
00:04:38,794 --> 00:04:40,623
...with something called...
119
00:04:40,623 --> 00:04:42,107
You'’re doing great, Kayla.
120
00:04:42,107 --> 00:04:44,075
It'’s okay.
- Be present with
your illness, okay?
121
00:04:46,077 --> 00:04:48,666
Asymptomatic Tourette'’s.
122
00:04:50,288 --> 00:04:52,601
- What?
- So what Tourette'’s syndrome is,
right--
123
00:04:52,601 --> 00:04:54,465
No, I know what
Tourette'’s syndrome is.
124
00:04:54,465 --> 00:04:56,639
Oh, great. Okay. So it sounds
like you'’re halfway there,
125
00:04:56,639 --> 00:05:01,161
and you'’re taking an opportunity
to be educated,
which is honorable.
126
00:05:01,161 --> 00:05:03,646
- Thank you.
- So, asymptomatic Tourette'’s, right?
127
00:05:03,646 --> 00:05:07,926
It'’s like Tourette's syndrome
with the tics and, like,
the hardship, right?
128
00:05:07,926 --> 00:05:11,171
But without any symptoms.
129
00:05:11,171 --> 00:05:14,036
So in its way, AT is harder.
130
00:05:14,036 --> 00:05:15,417
- Because--
- What is AT?
131
00:05:15,417 --> 00:05:17,591
Oh, asymptomatic
Tourette'’s. Okay.
132
00:05:17,591 --> 00:05:19,352
- Uh-huh.
- It is harder.
133
00:05:19,352 --> 00:05:21,975
Because people have, like,
actually no idea
134
00:05:21,975 --> 00:05:26,669
the battle
that people like Kayla
are fighting inside every day.
135
00:05:26,669 --> 00:05:28,602
It'’s a silent killer.
136
00:05:28,602 --> 00:05:31,122
And someone actually
diagnosed you with this?
137
00:05:31,122 --> 00:05:34,297
It'’s disrespectful to ask that.
I'’m so sorry--
It'’s okay.
138
00:05:34,297 --> 00:05:37,059
You can'’t blame people
for making really huge mistakes
139
00:05:37,059 --> 00:05:39,544
when they haven'’t
learned the etiquette.
140
00:05:41,028 --> 00:05:43,030
It'’s only self-diagnosable.
141
00:05:44,135 --> 00:05:45,550
I see.
142
00:05:45,550 --> 00:05:48,104
She'’s making up
this whole fake disease.
143
00:05:48,104 --> 00:05:50,762
She'’s describing the symptoms.
There aren'’t any symptoms.
144
00:05:50,762 --> 00:05:53,006
She'’s calling it
asymptomatic Tourette'’s.
145
00:05:53,006 --> 00:05:54,697
I feel like I'’ve
never related to you more
146
00:05:54,697 --> 00:05:58,252
about these kids
just making up crazy shit
for their own benefit.
147
00:05:58,252 --> 00:05:59,599
It'’s insane.
148
00:05:59,599 --> 00:06:02,602
Have you done a full
and comprehensive diagnostic
149
00:06:02,602 --> 00:06:05,915
to see if there'’s any
potential underlying symptoms?
150
00:06:05,915 --> 00:06:07,469
I'’m not a doctor,
151
00:06:07,469 --> 00:06:08,987
but I don'’t have to be a doctor
152
00:06:08,987 --> 00:06:10,886
to know that this girl
is making something up.
153
00:06:10,886 --> 00:06:12,681
Tell you what, I'’ll come
by your classroom tomorrow.
154
00:06:12,681 --> 00:06:16,409
- Get a firsthand assessment
of her condition.
- You'’re not a doctor.
155
00:06:16,409 --> 00:06:19,101
Two and a half more
credits in kinesiology,
and I would'’ve been a doctor.
156
00:06:21,862 --> 00:06:22,967
Okay.
157
00:06:22,967 --> 00:06:24,417
So then the blue streamers
the school has.
158
00:06:24,417 --> 00:06:25,797
I have to buy gold streamers.
159
00:06:25,797 --> 00:06:28,593
And then there'’s a ladder
I think in the utility closet.
160
00:06:28,593 --> 00:06:30,423
Yeah, it'’s
basically that. Right?
161
00:06:30,423 --> 00:06:35,013
Wow, I did not realize
that we had, like, an agenda.
162
00:06:35,013 --> 00:06:39,570
Oh, yeah. The-- The--
I just, um, have to get home
to grade all these papers.
163
00:06:39,570 --> 00:06:42,089
Yeah, okay.
Blue and gold streamers it is.
164
00:06:43,159 --> 00:06:45,679
Ugh. Oh, my God.
I'’m sorry that took so long.
165
00:06:45,679 --> 00:06:49,407
One of the managers was, like,
low-key sexually harassing me
in the back.
166
00:06:49,407 --> 00:06:52,548
I'’m sorry to
ask this, are you guys gay?
167
00:06:52,548 --> 00:06:53,825
- Mm-hmm. Yeah.
- Mmm. Yeah.
168
00:06:53,825 --> 00:06:55,240
My people. Thank God.
169
00:06:55,240 --> 00:06:56,483
When you walked in,
I clocked you,
170
00:06:56,483 --> 00:06:58,002
and I was like, "Hey, sister."
171
00:06:58,002 --> 00:07:01,281
And it'’s, like, the
community in Austin is amazing,
172
00:07:01,281 --> 00:07:03,697
but, like, I keep trying
to reach out to people,
173
00:07:03,697 --> 00:07:06,597
and they'’re like,
"You'’re toxic,"
or "I'’m busy," and I'm like,
174
00:07:06,597 --> 00:07:08,909
"Babe, I have zero friends."
175
00:07:08,909 --> 00:07:10,393
I moved here from Michigan.
176
00:07:10,393 --> 00:07:14,121
So, my dears, what can I get
you two lovebirds for din-din?
177
00:07:14,121 --> 00:07:16,952
Oh. Sorry. We'’re not lovebirds.
We just work together.
178
00:07:16,952 --> 00:07:18,125
Oh, my God.
179
00:07:18,125 --> 00:07:21,025
I think maybe we need
a little bit more time.
180
00:07:21,025 --> 00:07:22,578
No sweat.
181
00:07:22,578 --> 00:07:26,237
Uh, if you need anything,
holler "Clarkson."
My name'’s Daniel.
182
00:07:26,237 --> 00:07:29,274
So I'’m-- I'm realizing actually
I can do a lot of this alone.
183
00:07:29,274 --> 00:07:32,450
So I might just head home,
and, uh, I'’ll get my food to go.
184
00:07:32,450 --> 00:07:34,763
Hey, but, okay,
we'’re here though.
185
00:07:34,763 --> 00:07:38,318
And I just got my wine, so...
186
00:07:38,318 --> 00:07:41,735
Look, I get it.
This committee shit.
It'’s annoying.
187
00:07:41,735 --> 00:07:45,118
But, like, let'’s just, you know,
have some fun with it.
188
00:07:45,118 --> 00:07:46,809
Okay. That'’s fine.
189
00:07:46,809 --> 00:07:50,468
Oh, I have a few ideas
for the playlist,
if you want to talk about that?
190
00:07:50,468 --> 00:07:52,263
Don'’t the kids do the music?
191
00:07:52,263 --> 00:07:54,472
Yeah, see, I don'’t think
that'’s a good idea, right?
192
00:07:54,472 --> 00:07:58,200
Because at my last school,
we let a kid deejay the prom,
193
00:07:58,200 --> 00:08:02,307
and then he tried to play
an entire episode
of Dax Shepard'’s podcast.
194
00:08:02,307 --> 00:08:03,723
- Which episode?
- Oh.
195
00:08:03,723 --> 00:08:06,208
I'’ve actually been super
into this song lately.
196
00:08:06,208 --> 00:08:08,728
I-- I'’ll just play it for you.
197
00:08:15,113 --> 00:08:16,494
Oh, my God.
198
00:08:16,494 --> 00:08:21,568
♪ Close your eyes
Give me your hand, darling ♪
199
00:08:21,568 --> 00:08:27,609
♪ Do you feel
My heart beating?
Do you understand?♪
200
00:08:27,609 --> 00:08:31,371
♪ Do you feel the same... ♪
201
00:08:31,371 --> 00:08:33,511
Are you fucking kidding?
You come to my favorite
restaurant?
202
00:08:33,511 --> 00:08:35,582
I'’m six months pregnant,
you bitch.
203
00:08:35,582 --> 00:08:36,997
Malcolm.
I'’m kidding.
204
00:08:36,997 --> 00:08:39,034
- What the fuck
are you doing here?
- Hey, babe. Come here.
205
00:08:39,034 --> 00:08:40,691
- Hi.
- Hi.
206
00:08:40,691 --> 00:08:42,002
- Ah, that'’s--
- Miss you.
207
00:08:42,002 --> 00:08:43,797
Sorry. Malcolm, this is Harry.
208
00:08:43,797 --> 00:08:46,075
He works at Morrison now.
Harry, this is Malcolm.
209
00:08:46,075 --> 00:08:47,870
- He used to work
at Morrison, but--
- Yes. Yes.
210
00:08:47,870 --> 00:08:49,527
I used to work at Morrison.
211
00:08:49,527 --> 00:08:51,115
Until I got fired
for fucking him.
212
00:08:51,115 --> 00:08:52,426
That is not what happened.
213
00:08:52,426 --> 00:08:55,153
Yeah, we had sex.
Penetrative. Top. Bottom.
214
00:08:55,153 --> 00:08:57,293
- That is really
not what happened.
- And I got fired.
215
00:08:57,293 --> 00:08:59,123
He was-- He'’s my ex-boyfriend,
and now I'’m single.
216
00:08:59,123 --> 00:09:02,264
Which I like.
I like being single,
and I don'’t want to have a--
217
00:09:02,264 --> 00:09:04,680
I'’m not-- I'm not
open to relationships.
218
00:09:04,680 --> 00:09:07,372
Okay.
High-strung tonight.
Mm-hmm.
219
00:09:07,372 --> 00:09:09,340
Is he being weird on your date?
It'’s not a date.
220
00:09:09,340 --> 00:09:12,377
Um, hey, did-- did the
waiter ask you if you were gay?
221
00:09:12,377 --> 00:09:14,345
No. I guess I give
off, like, a masc vibe.
222
00:09:14,345 --> 00:09:16,692
Sometimes I wish
I was more femme like you guys.
223
00:09:16,692 --> 00:09:20,040
I'’ve tried to be femme
for clout. It just doesn'’t
come naturally to me.
224
00:09:20,040 --> 00:09:21,352
I-I-- You'’re leaving.
225
00:09:21,352 --> 00:09:22,629
Do I have to?
226
00:09:22,629 --> 00:09:24,424
- I could stay and hang out.
- No, you'’re leaving.
227
00:09:24,424 --> 00:09:26,184
I'’m gonna leave
with you. I have to go.
228
00:09:26,184 --> 00:09:27,910
I just-- He can give me a ride.
229
00:09:27,910 --> 00:09:30,257
- I can give him a ride.
- A ride to your car?
230
00:09:30,257 --> 00:09:32,570
A ride to my car,
exactly. Yeah, so...
231
00:09:32,570 --> 00:09:35,884
- Hey, nice to meet you.
- Great work.
And I-I will see you at work.
232
00:09:35,884 --> 00:09:38,058
- You too. Asante.
- Um...
233
00:09:38,058 --> 00:09:39,163
Thanks so much. Okay.
234
00:09:39,163 --> 00:09:41,441
Whoo! We did it.
He'’s hot.
235
00:09:45,859 --> 00:09:47,550
I literally have COVID.
236
00:09:48,586 --> 00:09:49,932
He'’s hot, huh?
237
00:09:50,623 --> 00:09:51,658
Harry.
238
00:09:51,658 --> 00:09:53,039
My God.
239
00:09:53,039 --> 00:09:55,110
I can'’t believe Grant found
the second-hottest gay guy
240
00:09:55,110 --> 00:09:56,629
in Austin to replace me.
241
00:09:58,320 --> 00:10:01,047
It'’s just this whole thing
because he'’s into me,
242
00:10:01,047 --> 00:10:03,946
and he'’s like-- I can tell
he'’s trying to make a move.
243
00:10:05,258 --> 00:10:06,362
Really?
244
00:10:06,362 --> 00:10:07,605
- Yeah.
- He'’s into you?
245
00:10:07,605 --> 00:10:08,848
I didn'’t get that vibe at all.
246
00:10:08,848 --> 00:10:10,228
- Malcolm.
- I truly didn'’t.
247
00:10:10,228 --> 00:10:14,681
He literally played a gorgeous
song like this on his phone.
248
00:10:14,681 --> 00:10:16,441
So we had to smoosh
our faces together.
249
00:10:16,441 --> 00:10:19,306
But that doesn'’t mean anything.
I mean, I-- People do that
all the time.
250
00:10:19,306 --> 00:10:22,482
People play music
for each other. It'’s,
like, not really a big deal.
251
00:10:22,482 --> 00:10:24,691
I actually think I was
getting a vibe from him.
252
00:10:24,691 --> 00:10:29,316
He looked at me, and it
kind of gave like, "Let'’s kiss
and also fuck. Right now."
253
00:10:29,316 --> 00:10:30,732
Oh, my God.
254
00:10:30,732 --> 00:10:32,768
Oh! You'’re jealous.
255
00:10:32,768 --> 00:10:35,115
I like that.
More of that face, please.
256
00:10:35,115 --> 00:10:37,773
It'’s the most boyfriend-y thing
you'’ve done to me in months.
257
00:10:39,810 --> 00:10:43,848
Hey, guys, before we
get started today here--
Settle down, settle down.
258
00:10:43,848 --> 00:10:47,749
Um, before class starts today,
I would like to
take some ownership
259
00:10:47,749 --> 00:10:52,339
and say a few words
about AT, also known as
asymptomatic Tourette'’s.
260
00:10:52,339 --> 00:10:53,996
Come on.
261
00:10:53,996 --> 00:10:56,550
- Uh-huh, Chelsea. Yes.
- It'’s not called AT anymore.
262
00:10:56,550 --> 00:10:58,449
That'’s actually
super disrespectful.
263
00:10:58,449 --> 00:11:00,589
Oh. What is it called now?
264
00:11:00,589 --> 00:11:03,592
KS. It stands
for Kayla Syndrome.
265
00:11:03,592 --> 00:11:06,733
It'’s named as
an "in memoriam" to Kayla.
266
00:11:06,733 --> 00:11:08,908
- Deirdre, I think
you mean a tribute.
- No.
267
00:11:08,908 --> 00:11:11,496
- Okay.
- Are you getting that? Does
that make sense to you, sir?
268
00:11:11,496 --> 00:11:12,981
Oh, so it'’s named after Kayla.
269
00:11:12,981 --> 00:11:14,396
Okay. That'’s cool.
270
00:11:14,396 --> 00:11:16,432
It'’s actually not cool.
Are you seeing this girl?
271
00:11:16,432 --> 00:11:17,640
She'’s sick as a dog.
Yeah.
272
00:11:17,640 --> 00:11:19,642
Well, I apologize, Kayla.
273
00:11:19,642 --> 00:11:21,196
I'’m sorry that you
have Kayla Syndrome.
274
00:11:21,196 --> 00:11:24,026
So it'’s actually better
if you just call it KS.
275
00:11:24,026 --> 00:11:25,718
- Okay.
- Because it'’s super triggering
276
00:11:25,718 --> 00:11:27,478
- for Kayla to hear
her own name...
- Absolutely.
277
00:11:27,478 --> 00:11:28,824
- ...brought up in that context.
- Gotcha.
278
00:11:28,824 --> 00:11:31,309
- Makes sense.
- You know, part of me wonders...
279
00:11:34,036 --> 00:11:36,176
You-- You have something to say?
280
00:11:36,176 --> 00:11:37,281
Say it. Just say it.
281
00:11:38,869 --> 00:11:41,457
- Coach Hillridge, do
you have any thoughts?
- I'’m just here to listen.
282
00:11:41,457 --> 00:11:43,597
- That'’s why you the man.
- Thank you, Coach Hillridge.
283
00:11:43,597 --> 00:11:44,702
That means a lot.
284
00:11:44,702 --> 00:11:46,221
You'’re welcome, Kayla.
285
00:11:46,221 --> 00:11:47,360
Yes. Thank you, sir.
286
00:11:47,360 --> 00:11:49,638
Chelsea, you'’re welcome.
287
00:11:49,638 --> 00:11:52,330
Did anybody do the homework?
No.
288
00:11:52,330 --> 00:11:54,194
We'’ve all been
dealing with this.
Right.
289
00:11:54,194 --> 00:11:57,680
You'’re all getting
your medical degrees.
290
00:11:59,752 --> 00:12:01,236
- Have a good one, Jake.
- All right.
291
00:12:01,236 --> 00:12:04,170
So after witnessing that,
do you still think AT is--
292
00:12:04,170 --> 00:12:06,517
KS.
- KS. You still think
it'’s a real disease?
293
00:12:06,517 --> 00:12:08,450
Look, it'’s
actually quite simple.
294
00:12:08,450 --> 00:12:11,660
Kayla and Chelsea, best friends
since freshman year, right?
295
00:12:11,660 --> 00:12:13,973
- Side by side,
socially speaking.
- Uh-huh.
296
00:12:13,973 --> 00:12:16,941
Last month, Chelsea'’s out for a
couple of weeks. Remember that?
297
00:12:16,941 --> 00:12:19,254
The whole time she'’s gone,
all Kayla could hear is,
298
00:12:19,254 --> 00:12:21,912
"Where'’s Chelsea? Is Chelsea
gonna be out for much longer?"
299
00:12:21,912 --> 00:12:24,604
So then Kayla'’s getting jealous,
and she comes up with--
300
00:12:24,604 --> 00:12:26,744
Asymptomatic Tourette'’s.
301
00:12:26,744 --> 00:12:29,333
And it worked for a time.
302
00:12:29,333 --> 00:12:33,889
But then Chelsea starts
rallying everyone to be
super supportive of Kayla.
303
00:12:33,889 --> 00:12:35,270
And what does that do?
304
00:12:35,270 --> 00:12:39,653
Makes everybody talk about how
great and caring Chelsea is.
305
00:12:39,653 --> 00:12:44,555
Chelsea did the same thing
to Renee last year, and Renee
is still not back at 100%.
306
00:12:44,555 --> 00:12:46,937
You know what I'’m saying?
Who'’s Renee?
307
00:12:46,937 --> 00:12:50,078
Come on, man. She goes by
Deirdre in the classroom,
Renee in the friend group.
308
00:12:50,078 --> 00:12:51,769
Keep up, Marquez.
309
00:12:51,769 --> 00:12:53,288
It'’s just so much information.
310
00:12:53,288 --> 00:12:55,877
But that'’s beside the point.
It brings us to today.
311
00:12:55,877 --> 00:12:58,293
The events of what happened
here in your classroom.
312
00:12:58,293 --> 00:13:00,053
Who speaks up
on Kayla'’s behalf?
313
00:13:00,053 --> 00:13:03,091
Who started making sure
everyone was sympathetic
314
00:13:03,091 --> 00:13:05,403
to the journey
that Kayla was on?
315
00:13:05,403 --> 00:13:07,371
Who renamed the goddamn disease?
316
00:13:07,371 --> 00:13:08,959
Chelsea.
317
00:13:08,959 --> 00:13:14,102
Kayla'’s whole gambit
to gain sympathy
has turned into nothing more
318
00:13:14,102 --> 00:13:19,762
than a vehicle for
Chelsea'’s rapid ascent to
the upper echelon of popularity.
319
00:13:21,316 --> 00:13:23,870
That'’s crazy. You got all this
from 20 minutes in my classroom?
320
00:13:25,113 --> 00:13:26,424
I only needed ten.
321
00:13:29,980 --> 00:13:33,121
♪ I'’ve fallen in love
And there'’s no...♪
322
00:13:33,121 --> 00:13:37,263
You know, I have to say,
you are the hottest man
I'’ve ever met.
323
00:13:37,263 --> 00:13:38,747
Stop.
324
00:13:38,747 --> 00:13:40,991
What'’d you think
of my dick in the locker room?
325
00:13:40,991 --> 00:13:43,096
I loved it.
326
00:13:43,096 --> 00:13:45,892
I knew you wanted me to see it,
but Gwen thought--
327
00:13:45,892 --> 00:13:47,687
Well, Gwen was wrong.
328
00:13:47,687 --> 00:13:49,551
And Markie is also wrong.
329
00:13:50,172 --> 00:13:51,277
About everything.
330
00:13:51,277 --> 00:13:52,519
I know.
331
00:13:52,519 --> 00:13:54,763
♪ You got the touch ♪
332
00:13:59,906 --> 00:14:03,565
Evan, I'’m trying to take a nap.
So it better be important.
333
00:14:03,565 --> 00:14:06,706
It is. Listen, to put it simply,
Harry'’s extremely into me. Okay?
334
00:14:06,706 --> 00:14:08,846
And I know I'’m not allowed
to date other teachers,
335
00:14:08,846 --> 00:14:10,710
and I think he'’s gonna try
to do something about it.
336
00:14:10,710 --> 00:14:12,367
And I'’m trying to avoid it,
but it could happen.
337
00:14:12,367 --> 00:14:14,231
Somebody who looks like Harry
would not be into you.
338
00:14:14,231 --> 00:14:15,715
- This is not a problem.
- You don'’t get it.
339
00:14:15,715 --> 00:14:17,820
We were in the
locker room the other day,
340
00:14:17,820 --> 00:14:20,651
and he takes off his towel
in front of me on purpose.
341
00:14:20,651 --> 00:14:23,343
He showed me his
incredible ass and dick.
342
00:14:23,343 --> 00:14:26,760
- No. Stop it. Stop it, Evan.
- I was exhausted
just by the fantasies...
343
00:14:26,760 --> 00:14:29,073
- ...that came just from
seeing it initially.
- Evan. Evan. Stop.
344
00:14:29,073 --> 00:14:31,282
- We did not have
this conversation.
- We had this conversation.
345
00:14:31,282 --> 00:14:33,008
- I'’ll see you at the dance.
- I am hot.
346
00:14:33,008 --> 00:14:35,424
I am considered hot
in my community, okay?
347
00:14:35,424 --> 00:14:38,048
I don'’t care if you all think
I'’m basic-looking.
348
00:14:38,048 --> 00:14:39,532
I'’m an attractive gay guy.
349
00:14:39,532 --> 00:14:43,018
♪ You got the touch of love ♪
350
00:14:43,018 --> 00:14:48,368
♪ And I just
Can'’t get enough ♪
351
00:14:48,368 --> 00:14:50,439
Oh, Evan. This
streamer just ripped.
352
00:14:50,439 --> 00:14:51,785
Will you hold the ladder?
353
00:14:51,785 --> 00:14:53,753
You don'’t need me
to hold the ladder, Harry.
354
00:14:53,753 --> 00:14:55,237
I have to make more punch.
355
00:14:56,031 --> 00:14:57,584
Okay.
356
00:14:57,584 --> 00:15:00,104
Ashley, your mom
did such a good job
with those sugar cookies.
357
00:15:00,104 --> 00:15:01,450
I love them.
358
00:15:02,520 --> 00:15:04,177
- God, he looks so good tonight.
- Hey.
359
00:15:04,177 --> 00:15:07,042
But I don'’t care
how hard he tries.
360
00:15:07,042 --> 00:15:08,906
Nothing is gonna
happen between us.
361
00:15:08,906 --> 00:15:12,254
Is it possible...
362
00:15:12,254 --> 00:15:14,705
...he'’s maybe not trying
to make something happen?
363
00:15:14,705 --> 00:15:18,260
You know, like,
you'’re very handsome and--
You'’re so handsome.
364
00:15:18,260 --> 00:15:20,745
But maybe you'’re
just reading into it.
365
00:15:23,058 --> 00:15:24,957
No, it feels unmistakable.
366
00:15:27,442 --> 00:15:29,375
Sorry. Um, Evan,
367
00:15:29,375 --> 00:15:31,722
could I speak to
you outside for a second?
368
00:15:32,516 --> 00:15:33,586
Sure.
369
00:15:38,349 --> 00:15:39,972
Sorry.
Evening, sir.
370
00:15:46,185 --> 00:15:47,876
Um...
371
00:15:49,291 --> 00:15:52,087
Did I do
something to offend you?
372
00:15:52,846 --> 00:15:54,987
No. Of course not.
373
00:15:56,574 --> 00:15:57,955
Uh-huh. Because you...
374
00:15:59,405 --> 00:16:03,581
...you'’ve been acting
very weird with me all week.
375
00:16:05,273 --> 00:16:06,895
I'’m-- I'm--
376
00:16:06,895 --> 00:16:09,139
Harry, I'’m being weird
because if something happened
between us,
377
00:16:09,139 --> 00:16:10,968
it would be very
catastrophic for my life.
378
00:16:10,968 --> 00:16:13,453
Okay?
I think you know this already.
I'’m not allowed to date teachers
379
00:16:13,453 --> 00:16:15,766
because of a very specific
situation in my life.
380
00:16:15,766 --> 00:16:20,426
So if something happens
between you and I, you know,
i-it'’s not gonna be good.
381
00:16:20,426 --> 00:16:22,911
You wanna fuck me.
I wanna fuck you. I get it.
382
00:16:22,911 --> 00:16:26,294
This is clear as day, but
it'’s gonna go beyond that, okay?
383
00:16:26,294 --> 00:16:27,916
We'’re gonna wanna
start dating each other.
384
00:16:27,916 --> 00:16:30,022
We'’re probably potentially
gonna wanna get married.
385
00:16:30,022 --> 00:16:32,093
Then, what happens?
One of us is gonna quit?
386
00:16:32,093 --> 00:16:34,819
I can'’t just report
this marriage to the board.
387
00:16:34,819 --> 00:16:36,476
One of us is gonna
have to quit the job.
388
00:16:36,476 --> 00:16:39,065
And so that'’s--
that'’s where I draw the line.
389
00:16:39,065 --> 00:16:40,618
And I don'’t care
how bad you want it.
390
00:16:40,618 --> 00:16:42,517
I don'’t care how bad I want it.
391
00:16:42,517 --> 00:16:46,590
It'’s not happening, okay?
I'’m not throwing away my life
for-- for you.
392
00:16:46,590 --> 00:16:49,869
For-- For whatever this thing is
that you'’re imagining
that we have together.
393
00:16:49,869 --> 00:16:52,320
Evan, take a breath.
394
00:16:52,320 --> 00:16:57,014
Um, first of all,
I-I have a boyfriend.
395
00:16:58,533 --> 00:17:01,467
- I'’m-- It's-- It'’s not even--
- Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
396
00:17:01,467 --> 00:17:03,572
No, no, no.
It'’s okay. I do this.
397
00:17:03,572 --> 00:17:05,298
- This is something
I do, actually.
- No, it'’s--
398
00:17:05,298 --> 00:17:07,231
I think people are into me
when they'’re not into me.
399
00:17:07,231 --> 00:17:10,545
And I think I'’m, like--
I have this, like, inflated
sense of my own attractiveness.
400
00:17:10,545 --> 00:17:12,443
And I think I'’m,
like, this hunky guy.
401
00:17:12,443 --> 00:17:15,136
And then I get really attracted
to really good-looking guys.
402
00:17:15,136 --> 00:17:17,517
And then I find out they were
never thinking of me like that.
403
00:17:17,517 --> 00:17:19,416
- I have a funny-looking face.
- Evan. Evan.
404
00:17:19,416 --> 00:17:21,142
If you would let me
talk for a second--
405
00:17:21,142 --> 00:17:22,660
Is this Kayla Syndrome?
406
00:17:22,660 --> 00:17:24,386
No, it'’s-- I'm sorry.
That'’s so stupid.
407
00:17:24,386 --> 00:17:26,008
I-- There-- Yes.
408
00:17:26,008 --> 00:17:28,045
We can just be coworkers.
I really appreciate it.
I'’m sorry.
409
00:17:28,045 --> 00:17:30,496
- Evan.
- I'’m serious.
You don'’t need to save me.
410
00:17:30,496 --> 00:17:32,084
I'’m fine. Thank you.
411
00:17:39,677 --> 00:17:42,818
Hello. Hello.
Hey, hello, everyone.
Gather around, gather around.
412
00:17:42,818 --> 00:17:45,752
Oh, God. I just had the weirdest
interaction with Harry.
413
00:17:45,752 --> 00:17:47,754
He'’s not into me.
You were so right.
414
00:17:47,754 --> 00:17:50,240
- I was just making
the whole thing up.
- That'’s great.
415
00:17:50,240 --> 00:17:52,345
Before we announce
our homecoming court winners,
416
00:17:52,345 --> 00:17:55,762
we will have
a brief presentation
of our new school mascot
417
00:17:55,762 --> 00:17:58,420
designed by the R.C.K. Group.
418
00:17:58,420 --> 00:18:00,940
All right.
419
00:18:00,940 --> 00:18:03,080
Where da weed at?
420
00:18:03,080 --> 00:18:05,082
Nah, I'’m just messing around.
You guys are good kids.
421
00:18:05,082 --> 00:18:09,914
I'’m now excited and thrilled to
present your new school mascot,
422
00:18:09,914 --> 00:18:15,023
- Michael the Horse!
- Oh, Michael.
Not even alliteration.
423
00:18:15,023 --> 00:18:17,129
Come on!
424
00:18:17,129 --> 00:18:19,165
Let'’s go!
425
00:18:19,165 --> 00:18:21,478
Boo!
Get the hell off the stage!
426
00:18:21,478 --> 00:18:23,065
Thank you. Thank
you, R.C.K. Group.
427
00:18:23,065 --> 00:18:26,828
I guess we'’ll just
remain "The Dragons"
for the time being.
428
00:18:26,828 --> 00:18:30,935
So now for your homecoming
court queen, Kayla Stephenson.
429
00:18:30,935 --> 00:18:32,558
Kayla Stephenson.
430
00:18:32,558 --> 00:18:33,628
Yeah, Kayla!
431
00:18:37,666 --> 00:18:39,392
- Are you crying?
- She did it.
432
00:18:41,360 --> 00:18:44,604
Thank you.
This means the world to me.
433
00:18:44,604 --> 00:18:49,713
But there'’s someone here tonight
who could use this tiara
a whole lot more than me.
434
00:18:50,196 --> 00:18:51,818
Chelsea.
435
00:18:51,818 --> 00:18:54,752
I don'’t care what Thomas
said about you last night.
436
00:18:54,752 --> 00:18:55,960
You'’re the coolest.
437
00:18:55,960 --> 00:18:57,410
This is for you.
438
00:18:57,410 --> 00:18:59,032
Aw!
439
00:18:59,032 --> 00:19:00,655
What the hell was that?
440
00:19:00,655 --> 00:19:03,313
I had a little chat with Kayla.
Gave her some sage wisdom.
441
00:19:03,313 --> 00:19:05,073
- What'’d you tell her?
- The truth.
442
00:19:05,073 --> 00:19:07,627
The best way to gain power
is to artificially give it away.
443
00:19:07,627 --> 00:19:09,181
- Thank you.
- All right.
444
00:19:09,181 --> 00:19:10,320
Congratulations. Both of you.
445
00:19:10,320 --> 00:19:12,943
- So you solved it?
- Yep.
446
00:19:12,943 --> 00:19:15,773
At least until Lauren gets
her Invisalign out. I mean...
447
00:19:15,773 --> 00:19:17,154
Who is Lauren?
448
00:19:17,154 --> 00:19:18,604
Come on, dude.
449
00:19:18,604 --> 00:19:19,950
- You don'’t know who Lauren is?
- Wow.
450
00:19:19,950 --> 00:19:21,779
You guys are
obsessed with the students
451
00:19:21,779 --> 00:19:23,195
in a way that is weird to me.
452
00:19:24,679 --> 00:19:30,271
♪ Close your eyes
Give me your hand, darling...♪
453
00:19:32,618 --> 00:19:33,653
What'’s up?
454
00:19:34,206 --> 00:19:35,207
Um.
455
00:19:36,484 --> 00:19:38,140
You kind of just left
456
00:19:38,140 --> 00:19:40,522
before we had a chance
to finish our conversation.
457
00:19:41,765 --> 00:19:42,973
I did?
458
00:19:43,594 --> 00:19:44,906
Yeah.
459
00:19:46,735 --> 00:19:48,841
Yeah. I guess
I felt like I was, like...
460
00:19:50,705 --> 00:19:54,640
The longer I stayed out there,
the more I was gonna say
insane shit.
461
00:19:56,055 --> 00:19:58,437
It'’s probably
the right instinct.
462
00:19:59,955 --> 00:20:01,509
Yeah.
463
00:20:01,509 --> 00:20:03,856
I don'’t know what's
wrong with me sometimes.
464
00:20:03,856 --> 00:20:06,583
Honestly, I kinda liked
seeing you like that.
465
00:20:07,687 --> 00:20:08,723
It was cute.
466
00:20:10,759 --> 00:20:11,795
Really?
467
00:20:12,692 --> 00:20:13,728
Really.
468
00:20:21,943 --> 00:20:23,565
But you have a boyfriend.
469
00:20:23,565 --> 00:20:25,774
It'’s not the '50s, man.
470
00:20:25,774 --> 00:20:28,225
We'’re open.
471
00:20:28,225 --> 00:20:32,540
- Oh, you'’re open. Of course.
- Yeah.
472
00:20:32,540 --> 00:20:34,680
- Yeah.
- That makes sense.
473
00:20:34,680 --> 00:20:37,752
♪ Or is this burning ♪
474
00:20:37,752 --> 00:20:42,135
♪ An eternal flame? ♪
475
00:20:42,135 --> 00:20:43,689
♪ Close your eyes ♪
476
00:20:43,689 --> 00:20:45,311
Jesus. Jesus. Jesus.
477
00:20:45,311 --> 00:20:46,899
- What the hell, man?
- This was a mistake.
478
00:20:46,899 --> 00:20:48,383
- What wrong with you?
- This was a mistake.
479
00:20:48,383 --> 00:20:52,870
I got caught up in the moment,
and that doesn'’t matter though,
480
00:20:52,870 --> 00:20:56,495
because that moment
did not even happen.
481
00:20:57,150 --> 00:20:59,774
Okay. Okay.
482
00:20:59,774 --> 00:21:02,190
So you'’re like crazy, crazy.
483
00:21:02,915 --> 00:21:04,054
Got it.
484
00:21:04,054 --> 00:21:05,297
I'’m gonna leave.
485
00:21:07,264 --> 00:21:09,266
Good. That'’s what
I want you to do.
486
00:21:09,266 --> 00:21:16,238
♪ I can dream about you
If I can'’t hold you tonight ♪
487
00:21:17,895 --> 00:21:24,799
♪ I can dream about you
You know how to hold me
Just right ♪
488
00:21:26,594 --> 00:21:33,497
♪ I can dream about you
You know how to hold me
Just right ♪
489
00:21:33,497 --> 00:21:38,364
♪ Oh, I can dream about you ♪
490
00:21:38,364 --> 00:21:42,334
♪ If I can'’t
Hold you tonight ♪
491
00:21:43,438 --> 00:21:46,821
♪ I can dream about you ♪
492
00:21:46,821 --> 00:21:51,584
♪ Oh, I can dream
I can dream ♪
493
00:21:51,584 --> 00:21:55,070
- ♪ I can dream about you ♪
- ♪ Dream about you ♪
494
00:21:55,070 --> 00:21:58,453
♪ Oh, I can dream about you ♪
38535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.