Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1792
PlayResY: 1072
[Aegisub Project Garbage]
Audio File: H:/MOVIES/Dracula's Dog (1978)/Draculas.Dog.1977.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].mp4
Video File: H:/MOVIES/Dracula's Dog (1978)/Draculas.Dog.1977.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.671642
Video Zoom Percent: 0.375000
Video Position: 85
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:23.12,Default,,0,0,0,,{\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36\fscx391\fscy376}ترجمة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}م .محمد امبيرش
Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:07.29,Default,,0,0,0,,نعم... أجب
Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:12.21,Default,,0,0,0,,توقفوا عن التفجير . لقد اكتشفنا قبرًا
Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:15.08,Default,,0,0,0,,حسنا\N"لاسلو"
Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:19.97,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تنزل إلى هنا أيها الملازم
Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:21.07,Default,,0,0,0,,قادم في الحال\Nهيا تعال
Dialogue: 0,0:01:21.21,0:01:21.72,Default,,0,0,0,,نعم سيدي
Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:33.55,Default,,0,0,0,,اين أنتم
Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:34.82,Default,,0,0,0,,في الأسفل
Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:36.07,Default,,0,0,0,,هنا{\c&H0000ff&\2c&H0000FF&\4c&H000000&}
Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:39.78,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق سيدي
Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:46.81,Default,,0,0,0,,انتبهوا لخطواتكم
Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:50.72,Default,,0,0,0,,المكان مظلم هنا
Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:00.71,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنه قبر ضخم
Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:03.07,Default,,0,0,0,,ربما كان كذلك
Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:03.77,Default,,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000032&\2c&H00000D&\c&H0000FF&\pos(1074.667,600.667)}كونتيسا إيفا داكولا
Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:07.14,Default,,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000032&\2c&H00000D&\c&H0000FF&\fscx116\fscy116\pos(858.667,894)}"ميخائيل داكولا"
Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:09.91,Default,,0,0,0,,سأخبر القيادة\Nاننا بحاجة إلى عالم آثار
Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.20,Default,,0,0,0,,في غضون ذلك\Nقم بوضع حارس لهذه الليلة
Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:13.38,Default,,0,0,0,,حاضر سيدي
Dialogue: 0,0:02:14.68,0:02:15.85,Default,,0,0,0,,"لاسلو"
Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:19.86,Default,,0,0,0,,"لاسلو"
Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:32.35,Default,,0,0,0,,{\an8\pos(965.333,703.333)}{fad(0,100)\fscx50\fscy50\t(0,4000,\fscx200\fscy200)\c&000000&\3c&000000&\bord15.0}زولتان \Nكلب دراكولا
Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:47.15,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:49.34,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.19,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:56.17,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:05:58.51,0:05:59.63,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:00.84,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:06:01.32,0:06:03.78,Default,,0,0,0,,جيد يا زولتان . نعم
Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.39,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:13.22,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:17.74,Default,,0,0,0,,ما الأمر\Nحسنا
Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:22.22,Default,,0,0,0,,إنطلق
Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:31.33,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:33.60,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:50.40,Default,,0,0,0,,تعال يا زولتان\Nعلينا ان نعثر علي سيدنا الجديد
Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:53.81,Default,,0,0,0,,بسرعة
Dialogue: 0,0:09:56.81,0:09:58.26,Default,,0,0,0,,هل تفقدتم الجميع
Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:01.47,Default,,0,0,0,,كان هناك حارس واحد فقط للخدمة\Nفي ذلك الوقت داخل الكهف
Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:05.12,Default,,0,0,0,,.لقد أخرجناه\Nسيارة الإسعاف وصلت للتو
Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:09.34,Default,,0,0,0,,ايها الرائد هيسل\Nهذا المفتش برانكو
Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:10.33,Default,,0,0,0,,كيف حالك
Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:13.11,Default,,0,0,0,,شرف لي مقابلتك ايها المحقق\Nلقد سمعت عنك بالتأكيد
Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:14.27,Default,,0,0,0,,شكرًا لك
Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:18.86,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ لم ينهار الكهف بأكمله\Nوإلا لما كان بإمكاننا الحفر داخله
Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:21.15,Default,,0,0,0,,هذه المقبرة تثير إهتمامك أيها الرائد ؟
Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:22.84,Default,,0,0,0,,نعم بالطبع. وأنت؟
Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:25.59,Default,,0,0,0,,في هذا الجزء من البلاد،\Nكل القبور تثير إهتمامي
Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:29.96,Default,,0,0,0,,تاريخ هذه المنطقة لم يكن دائما\Nسعيدا ، كما تعلمين جيدا
Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:34.77,Default,,0,0,0,,الضابط هنا كان متشكك\Nبعض الشئ وغير صبور
Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:37.37,Default,,0,0,0,,أنا هنا فقط لتنفيذ أوامري
Dialogue: 0,0:10:37.67,0:10:41.44,Default,,0,0,0,,أعلم أنك ستفهم أيها الضابط\Nما الذي يحاول المفتش إخبارك به
Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:44.18,Default,,0,0,0,,التفجير تحت الأرض\Nكشف عن مقبرة دراكولا
Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:46.17,Default,,0,0,0,,تعال
Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:52.51,Default,,0,0,0,,انتما هناك . قوما بفتح هذا
Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:55.66,Default,,0,0,0,,هيا
Dialogue: 0,0:11:13.03,0:11:14.45,Default,,0,0,0,,إنصرفا
Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:20.22,Default,,0,0,0,,انت محق . بالتأكيد\Nهذا قبر مصاص دماء
Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:22.31,Default,,0,0,0,,انا أعرف هؤلاء القرويين
Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:27.10,Default,,0,0,0,,اذا علموا بهذا فسوف\Nينتشر الهلع في الريف بأكمله
Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:28.96,Default,,0,0,0,,لا شك في هذا
Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:31.99,Default,,0,0,0,,ايها الرائد هيسل\Nالى هنا من فضلك
Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:41.49,Default,,0,0,0,,!!! فارغ
Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:43.58,Default,,0,0,0,,كيف تفسر هذا ايها المحقق
Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:46.36,Default,,0,0,0,,لا استطيع
Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:48.85,Default,,0,0,0,,انا اسف\Nلم يعد هناك جثث داخل ذلك القبر
Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:52.29,Default,,0,0,0,,الوحيدة التي عثرنا عليها هي للحارس\Nوهي هناك بجانب سيارة الإسعاف
Dialogue: 0,0:11:58.72,0:12:00.43,Default,,0,0,0,,هل هذا الرجل ما زال حياً
Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:04.12,Default,,0,0,0,,نبضه ضعيف جدا أيها الرائد\Nلكن لا يوجد أي علامة على التنفس
Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:17.48,Default,,0,0,0,,أخبرهم أن يعودوا إلى المستشفى\Nو أترك هذا الرجل هنا معنا
Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:20.08,Default,,0,0,0,,تحركوا
Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.94,Default,,0,0,0,,هذا من جنود (دراكولا)
Dialogue: 0,0:12:53.76,0:12:56.60,Default,,0,0,0,,احرقوه مع البقية
Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.01,Default,,0,0,0,,حسنا . لقد قلصت العدد لشخص واحد فقط
Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:12.85,Default,,0,0,0,,لقد توصلت لهوية كل من احرقناهم
Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.69,Default,,0,0,0,,ولكن كان هناك نعشان فارغان
Dialogue: 0,0:13:16.49,0:13:18.19,Default,,0,0,0,,ما يهم هو واحد فقط
Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:19.51,Default,,0,0,0,,ومع ذلك
Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:21.24,Default,,0,0,0,,المثير للإهتمام
Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:26.07,Default,,0,0,0,,هنا ...(فراكشونال لافيا)
Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.48,Default,,0,0,0,,هذا ما كان عليه
Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:29.39,Default,,0,0,0,,(فراكشونال لافيا)
Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:31.30,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك
Dialogue: 0,0:13:31.42,0:13:34.72,Default,,0,0,0,,تعني شخص يحمل\Nنصف صفات مصاصي الدماء
Dialogue: 0,0:13:35.05,0:13:36.97,Default,,0,0,0,,شئ ثمين جدا لدراكولا
Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:38.89,Default,,0,0,0,,على اي اساس
Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:40.35,Default,,0,0,0,,لكثير من الامور
Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:44.10,Default,,0,0,0,,على عكس أسيادهم ،\Nيمكنهم العمل في النهار
Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:47.58,Default,,0,0,0,,يمكن الإعتماد عليهم في العثور على الضحايا\Nو الاهم من ذلك
Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:49.14,Default,,0,0,0,,ليس لديهم أي شغف للدماء
Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:52.57,Default,,0,0,0,,لهذا يعد الخادم\Nأهم شئ بالنسبة لـ(دراكولا)
Dialogue: 0,0:13:52.84,0:13:54.37,Default,,0,0,0,,الخادم المثالي
Dialogue: 0,0:13:55.32,0:13:57.57,Default,,0,0,0,,إذا في الواقع هو اكثر قوة
Dialogue: 0,0:13:58.91,0:14:00.29,Default,,0,0,0,,ليس لدية اي شغف
Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:02.63,Default,,0,0,0,,ولذلك فهو لا يعيش في خطر
Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:03.64,Default,,0,0,0,,خطأ
Dialogue: 0,0:14:04.02,0:14:06.32,Default,,0,0,0,,لا يمكنهم العيش بدون أسيادهم
Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:08.34,Default,,0,0,0,,وإذا كان تفكيري صحيحاً ايها الرائد
Dialogue: 0,0:14:08.48,0:14:11.43,Default,,0,0,0,,فإن الخادم يبحث عن سيده الان
Dialogue: 0,0:14:12.21,0:14:13.52,Default,,0,0,0,,ولكن أين سيجده
Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:15.51,Default,,0,0,0,,لم يتبقى اي احد من نسل دراكولا
Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:17.59,Default,,0,0,0,,لم يتبقى اي مصاص دماء\Nمن نسل دراكولا أيها الرائد
Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:20.81,Default,,0,0,0,,خلال بحثي اكتشفت\Nأنه قبل ثلاثين سنة
Dialogue: 0,0:14:21.37,0:14:22.75,Default,,0,0,0,,الشاب (مايكل دراكولا)
Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:24.50,Default,,0,0,0,,اخر شخص من سلالة دراكولا
Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:27.72,Default,,0,0,0,,تم إخراجه من هذا البلد\Nمن أجل سلامته
Dialogue: 0,0:14:28.39,0:14:29.61,Default,,0,0,0,,وأين هو الان
Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:30.97,Default,,0,0,0,,في أمريكا
Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:38.59,Default,,0,0,0,,شارع كيتريدج "14521 "\Nلوس أنجلوس، كاليفورنيا
Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:41.16,Default,,0,0,0,,كان هذا منذ عامين
Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:43.14,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه لا يزال على قيد الحياة ؟
Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:44.95,Default,,0,0,0,,إذا كان كذلك
Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:46.98,Default,,0,0,0,,فإن الخادم سوف يجده
Dialogue: 0,0:14:48.46,0:14:51.16,Default,,0,0,0,,إذا يجب إقافه بأي ثمن
Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:54.01,Default,,0,0,0,,أود أن أذهب في هذه المهمة ايها الرائد
Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:57.50,Default,,0,0,0,,عظيم جداً\Nشكراً لك
Dialogue: 0,0:14:59.54,0:15:02.34,Default,,0,0,0,,سأرتب للحصول على تأشيرة خاصة\Nأيها المفتش
Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:03.03,Default,,0,0,0,,!!! جيد
Dialogue: 0,0:15:04.22,0:15:07.83,Default,,0,0,0,,بالطبع، قد يستغرق الأمر بعض الوقت\Nأنت تعرف الإجراءات. ولكن سوف يتم إنجازها
Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:09.54,Default,,0,0,0,,آمل أن يتم ذلك في أقرب وقت ممكن
Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:10.97,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي
Dialogue: 0,0:15:11.92,0:15:14.96,Default,,0,0,0,,ورجاءً أيها المفتش عندما تصل الى هناك\Nابقى على اتصال معي
Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:17.79,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف متى سوف يطرأ امر جديد\Nبخصوص مصاص الدماء المفقود
Dialogue: 0,0:15:17.90,0:15:19.26,Default,,0,0,0,,انا افهم ذلك بالطبع
Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:21.49,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً سأبذل قصارى جهدي
Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:26.94,Default,,0,0,0,,أتساءل من كان في ذلك النعش الآخر
Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:06.56,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:08.07,Default,,0,0,0,,انت
Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:10.06,Default,,0,0,0,,من انت
Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:12.79,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل مع كلبي؟
Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:19.46,Default,,0,0,0,,تعال أيها الخادم
Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:23.32,Default,,0,0,0,,لن أحرمك من كلبك
Dialogue: 0,0:16:27.99,0:16:30.23,Default,,0,0,0,,أنت أيضا تنتمي لي
Dialogue: 0,0:16:31.10,0:16:33.83,Default,,0,0,0,,أنت أيضا تنتمي لي
Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:37.66,Default,,0,0,0,,أنت أيضا تنتمي لي
Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:32.14,Default,,0,0,0,,قريباً يا زولتان
Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:33.84,Default,,0,0,0,,قريباً
Dialogue: 0,0:18:01.61,0:18:03.80,Default,,0,0,0,,"كارل " . "جيري"\N! نعم
Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:29.38,Default,,0,0,0,,ماذا لدينا هنا؟
Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:33.03,Default,,0,0,0,,إنه كلب صيد . المالك\Nأراد أن يشحنه الى هنا ليدفنه
Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.01,Default,,0,0,0,,خالِ من الممنوعات
Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:58.98,Default,,0,0,0,,قريباً ، زولتان\Nيجب عليك التحلي بالصبر
Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:09.95,Default,,0,0,0,,إليكم (كال ورثينغتون) وكلبه ، (سبوت )
Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:11.84,Default,,0,0,0,,كن كلباً جيداً يا إلهي
Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:13.94,Default,,0,0,0,,لا تعضني
Dialogue: 0,0:21:15.70,0:21:19.88,Default,,0,0,0,,عندما تذهب إلى (وورثينغتون فورد)\N....... ستجد هذا على الـ
Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:23.25,Default,,0,0,0,,ليس الآن\Nأبي ، ليس الآن
Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:24.70,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا كل شيء
Dialogue: 0,0:21:25.33,0:21:27.54,Default,,0,0,0,,الآن ، أعلم أن الوقت مبكر\Nلكن علينا أن نستيقظ الساعة 5:00
Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:29.09,Default,,0,0,0,,لذلك لا أريد أي جدال
Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:32.01,Default,,0,0,0,,السرير\Nإلى فوق
Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:35.99,Default,,0,0,0,,أمي ، متى يمكن أن تدخل "آني" ؟\Nليس حتى نجد منزل لصغارها عزيزتي
Dialogue: 0,0:21:36.93,0:21:40.00,Default,,0,0,0,,لا تقلقي عزيزتي\Nآني) تبلي بلاءً حسناً في المرآب)
Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:44.34,Default,,0,0,0,,... وأنت ... أيها الاب الفخور\Nأنت تنتمي إلى عائلتك
Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:48.29,Default,,0,0,0,,هيا، هيا لنذهب\Nهيا
Dialogue: 0,0:21:54.49,0:21:57.33,Default,,0,0,0,,حسنا\Nسننهي حزم أمتعتنا غداً .حسنا
Dialogue: 0,0:22:19.43,0:22:21.13,Default,,0,0,0,,ما الذي تبحث عنه؟\Nلقد وجدته
Dialogue: 0,0:22:22.62,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,هذا الشيء\Nنعم . هذا الشيء
Dialogue: 0,0:22:25.71,0:22:26.98,Default,,0,0,0,,الآن، أين وضعت الرصاص؟
Dialogue: 0,0:22:27.36,0:22:28.93,Default,,0,0,0,,أنت لم تضع الرصاص\Nانا من وضعت الرصاص
Dialogue: 0,0:22:29.67,0:22:32.07,Default,,0,0,0,,إنهم في المرآب\Nداخل صندوقك القديم
Dialogue: 0,0:22:32.62,0:22:34.64,Default,,0,0,0,,جيد . سأحضرهم في الصباح
Dialogue: 0,0:22:38.82,0:22:41.39,Default,,0,0,0,,عزيزتي أعرف شعورك حيال الأسلحة\Nولكنها رحلة تخييم
Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:43.63,Default,,0,0,0,,إنها ضرورية جدا كما تعلمين
Dialogue: 0,0:22:44.45,0:22:46.74,Default,,0,0,0,,اجلس هنا بجانبي لثانية
Dialogue: 0,0:22:53.48,0:22:55.00,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل\Nبشأن (ستيف) و (ليندا) ؟
Dialogue: 0,0:22:55.66,0:22:57.00,Default,,0,0,0,,ماذا عن (ستيف) و (ليندا) ؟
Dialogue: 0,0:22:57.68,0:22:59.89,Default,,0,0,0,,إنهم يشعرون بالإستياء لتركهم الكلاب
Dialogue: 0,0:23:00.70,0:23:02.04,Default,,0,0,0,,لن يُتركوا ليموتوا جوعاً
Dialogue: 0,0:23:02.59,0:23:04.14,Default,,0,0,0,,الحدائق سترعاهم بشكل جيد
Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:07.24,Default,,0,0,0,,هذا أمر آخر\Nنحن نرغمهم على الذهاب الى الحدائق
Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:10.15,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين مني أن أفعل؟\Nاخذ كل الكلاب؟
Dialogue: 0,0:23:11.64,0:23:13.48,Default,,0,0,0,,هل تعلم ، أنك أحياناً تفاجئني
Dialogue: 0,0:23:13.72,0:23:17.07,Default,,0,0,0,,أنت طبيب نفسي\Nولا تعرف حتى أطفالك
Dialogue: 0,0:23:18.23,0:23:20.01,Default,,0,0,0,,ستكون الرحلة أكثر سعادة
Dialogue: 0,0:23:22.65,0:23:25.94,Default,,0,0,0,,اود ان اقول نصف يوم ذهابًا وإيابًا
Dialogue: 0,0:23:26.22,0:23:29.66,Default,,0,0,0,,أفترض أنه يمكننا إعداد شيء ما\Nبجانب العربة
Dialogue: 0,0:23:30.41,0:23:32.48,Default,,0,0,0,,ولكن علينا أن نراقب\Nتلك الجراء
Dialogue: 0,0:23:35.19,0:23:37.43,Default,,0,0,0,,لم تكن هذه قبلة، لقد كانت رشوة
Dialogue: 0,0:24:18.00,0:24:20.34,Default,,0,0,0,,لا، "زولتان" ، لا
Dialogue: 0,0:24:25.69,0:24:27.24,Default,,0,0,0,,زولتان" . لا"
Dialogue: 0,0:24:41.40,0:24:43.72,Default,,0,0,0,,نعم . إنه الشخص المطلوب
Dialogue: 0,0:24:44.43,0:24:46.51,Default,,0,0,0,,سيكون سيدنا الجديد
Dialogue: 0,0:25:39.16,0:25:42.01,Default,,0,0,0,,اصمت\Nتريد إيقاظ الحي كله؟
Dialogue: 0,0:25:42.61,0:25:43.50,Default,,0,0,0,,قلت اصمت
Dialogue: 0,0:25:44.65,0:25:46.39,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا ! هيا
Dialogue: 0,0:25:48.41,0:25:51.90,Default,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل\Nإفساد العطلة قبل أن تبدأ حتى ؟
Dialogue: 0,0:25:54.24,0:25:56.98,Default,,0,0,0,,أستلقي . أستلقي
Dialogue: 0,0:25:57.70,0:26:00.26,Default,,0,0,0,,لماذا أنت عنيد جداً هذه الليلة ؟ أستلقي\Nأجلس
Dialogue: 0,0:26:00.98,0:26:01.86,Default,,0,0,0,,!!! أستلقي
Dialogue: 0,0:26:12.81,0:26:14.18,Default,,0,0,0,,أصمت
Dialogue: 0,0:26:31.07,0:26:32.12,Default,,0,0,0,,لم تنهي فطورك يا عزيزتي
Dialogue: 0,0:26:32.17,0:26:35.04,Default,,0,0,0,,لم أكن جائعة جداً\Nسنأكل عندما نصل إلى هناك
Dialogue: 0,0:26:35.81,0:26:37.72,Default,,0,0,0,,شكراً لك أبي\Nمن أجل ماذا عزيزتي؟
Dialogue: 0,0:26:37.90,0:26:40.94,Default,,0,0,0,,لترك "سامبسون" و "آني" يأتون\Nسنتأكد من أنهم بعيدون عن طريقك
Dialogue: 0,0:26:41.63,0:26:45.14,Default,,0,0,0,,من الأفضل لكم فعل ذلك\Nالآن، اذهبوا إلى هناك وأشكروا أمكم
Dialogue: 0,0:26:47.34,0:26:49.00,Default,,0,0,0,,مرحباً (بات)
Dialogue: 0,0:27:20.31,0:27:23.35,Default,,0,0,0,,(مايكل) ، نحن جاهزون
Dialogue: 0,0:27:32.85,0:27:34.35,Default,,0,0,0,,"بات"\Nإذا امكنك فقط الإنتباه الى المنزل
Dialogue: 0,0:27:34.46,0:27:36.17,Default,,0,0,0,,تعلمين اني سوف أسعد بذلك\Nشكرا لك
Dialogue: 0,0:27:36.38,0:27:37.71,Default,,0,0,0,,نحن جاهزون وكذلك الكلاب
Dialogue: 0,0:27:37.95,0:27:41.36,Default,,0,0,0,,كنت أخبر (مارلا) إذا كنتم تريدون تركهم\Nسوف أكون سعيدة بالإهتمام بهم
Dialogue: 0,0:27:41.46,0:27:42.50,Default,,0,0,0,,لا توجد مشكلة
Dialogue: 0,0:27:42.69,0:27:45.12,Default,,0,0,0,,أفضل أن أترك زوجتي و آخذك
Dialogue: 0,0:27:45.57,0:27:48.04,Default,,0,0,0,,هيا\Nأراك بعد أسبوعين يا حلوتي
Dialogue: 0,0:27:48.61,0:27:50.00,Default,,0,0,0,,استمتعوا . وداعاً
Dialogue: 0,0:27:50.81,0:27:51.86,Default,,0,0,0,,"سامبسون"
Dialogue: 0,0:27:52.57,0:27:54.86,Default,,0,0,0,,(سامبسون) ، هيا ! لنذهب
Dialogue: 0,0:27:56.53,0:27:57.69,Default,,0,0,0,,هيا، (سامبسون)
Dialogue: 0,0:27:58.77,0:28:01.05,Default,,0,0,0,,أدخل الى هناك أيها المحتال
Dialogue: 0,0:28:03.65,0:28:05.83,Default,,0,0,0,,وداعا\Nوداعا . استمتعوا
Dialogue: 0,0:28:06.36,0:28:08.82,Default,,0,0,0,,حسنا . وداعا
Dialogue: 0,0:30:05.94,0:30:07.64,Default,,0,0,0,,مرحبا\Nهل أنتم قادمون او ذاهبون
Dialogue: 0,0:30:08.06,0:30:09.36,Default,,0,0,0,,ذاهبون\Nنحن هنا منذ أسبوع
Dialogue: 0,0:30:09.66,0:30:12.72,Default,,0,0,0,,كيف كان الأمر\Nجميل جدا . وصيد الأسماك كان رائعاً
Dialogue: 0,0:30:12.89,0:30:13.86,Default,,0,0,0,,حظاً طيباً
Dialogue: 0,0:30:15.28,0:30:16.69,Default,,0,0,0,,أنتم أيضًا
Dialogue: 0,0:31:12.38,0:31:14.44,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أنه هناك في مكان ما
Dialogue: 0,0:31:16.55,0:31:17.95,Default,,0,0,0,,نحن محظوظون يا عزيزتي\Nنعم؟
Dialogue: 0,0:31:18.12,0:31:20.45,Default,,0,0,0,,نعم. إنها نفس البقعة\Nالتي كنا بها في العام الماضي
Dialogue: 0,0:31:20.87,0:31:23.10,Default,,0,0,0,,لم نرى\Nأكثر من أربعة أشخاص في غضون أسبوعين
Dialogue: 0,0:31:23.58,0:31:25.90,Default,,0,0,0,,أبي، هل يمكن لـ(ليندا) و أنا النوم خارج\Nالمخيم الليلة ؟
Dialogue: 0,0:31:26.05,0:31:27.53,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك يا عزيزتي
Dialogue: 0,0:31:27.95,0:31:30.95,Default,,0,0,0,,لم لا ؟ لدينا (سامبسون) و (آني)
Dialogue: 0,0:31:31.14,0:31:33.50,Default,,0,0,0,,سيكونون بالقرب من المخيم على أهبة الاستعداد\Nما الأمر في ذلك؟
Dialogue: 0,0:31:33.98,0:31:34.99,Default,,0,0,0,,لنعطي الأطفال استراحة
Dialogue: 0,0:31:35.49,0:31:36.66,Default,,0,0,0,,أرجوك يا أمي
Dialogue: 0,0:31:37.22,0:31:38.22,Default,,0,0,0,,سوف أفكر
Dialogue: 0,0:32:41.09,0:32:43.76,Default,,0,0,0,,هيا أيها الجرو\Nأيها الجرو
Dialogue: 0,0:32:52.57,0:32:53.93,Default,,0,0,0,,هيا أيها الجرو
Dialogue: 0,0:32:57.82,0:33:00.29,Default,,0,0,0,,لم نرى شيئاً يا أطفال هل حالفكم الحظ؟\Nلا
Dialogue: 0,0:33:00.51,0:33:02.69,Default,,0,0,0,,أنا متآسفة لأني وافقت\Nعلي جلب الكلاب
Dialogue: 0,0:33:03.03,0:33:04.59,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد حقاً\Nأنهم سوف يسببون أي عناء
Dialogue: 0,0:33:04.73,0:33:06.90,Default,,0,0,0,,عزيزتي، لا يوجد عناء\Nسوف نعثر عليهم
Dialogue: 0,0:33:07.49,0:33:11.09,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا من الأفضل أن نربط (آني)\Nفي الليل ، أو أنها ستضيع ايضاً
Dialogue: 0,0:33:13.33,0:33:14.82,Default,,0,0,0,,أبي ، (سامبسون) يهرب
Dialogue: 0,0:33:14.93,0:33:18.40,Default,,0,0,0,,لالا، ليس كذلك، عزيزتي\Nإنه يبحث عن الجرو
Dialogue: 0,0:33:19.01,0:33:21.91,Default,,0,0,0,,لنعد إلى المخيم\Nسنبحث مرة أخرى لاحقاً ، حسنا؟
Dialogue: 0,0:33:22.46,0:33:24.20,Default,,0,0,0,,حسنًا لنذهب
Dialogue: 0,0:34:11.88,0:34:12.68,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,0:34:17.63,0:34:18.93,Default,,0,0,0,,حان الوقت
Dialogue: 0,0:34:22.44,0:34:23.58,Default,,0,0,0,,اذهب
Dialogue: 0,0:36:31.92,0:36:34.31,Default,,0,0,0,,"مايكل"\Nالأطفال ، أسرِع
Dialogue: 0,0:37:18.12,0:37:20.98,Default,,0,0,0,,يجب أن لا تخذلني مرة اخرى يا (زولتان)
Dialogue: 0,0:37:30.68,0:37:34.63,Default,,0,0,0,,الدم الوحيد الذي نريده\Nهو دم (مايكل دريك)
Dialogue: 0,0:37:39.29,0:37:41.07,Default,,0,0,0,,الآن سأدعك تنام
Dialogue: 0,0:37:54.41,0:37:55.59,Default,,0,0,0,,لكني لم أرى أي شيء
Dialogue: 0,0:37:55.77,0:37:59.22,Default,,0,0,0,,لقد سمعت الكثير من النباح، هذا كل ما في الأمر\Nالى الداخل ، أنتم الإثنان
Dialogue: 0,0:37:59.92,0:38:02.91,Default,,0,0,0,,لقد بدى وكأنه ذئب\Nلكن لا يوجد أي ذئاب في هذه المنطقة
Dialogue: 0,0:38:03.42,0:38:05.52,Default,,0,0,0,,على الأقل، لم أسمع بذلك
Dialogue: 0,0:38:06.23,0:38:09.18,Default,,0,0,0,,حسناً، (سامبسون) كان يطارد شيئاً\Nربما كان شخص يتسكع
Dialogue: 0,0:38:09.76,0:38:11.47,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ربما يجب علينا\Nالانتقال إلى مقطورة التخييم ؟
Dialogue: 0,0:38:11.60,0:38:13.93,Default,,0,0,0,,عزيزتي المقصد من هذه الرحلة\Nهو الابتعاد عن الحضارة
Dialogue: 0,0:38:14.09,0:38:16.15,Default,,0,0,0,,لن أدع بعض الكلاب تخيفنا
Dialogue: 0,0:38:16.44,0:38:18.76,Default,,0,0,0,,لقد كنا نخطط لذلك منذ أشهر ، صحيح ؟\Nصحيح
Dialogue: 0,0:38:18.90,0:38:21.78,Default,,0,0,0,,صحيح . لا تقلقي سوف أحرص\Nعلي ان لا يصاب أحد بمكروه
Dialogue: 0,0:38:39.27,0:38:40.51,Default,,0,0,0,,أيها الجرو
Dialogue: 0,0:38:41.23,0:38:42.95,Default,,0,0,0,,هيا يا عزيزي ! هيا
Dialogue: 0,0:38:43.92,0:38:46.35,Default,,0,0,0,,أين أنت ؟ هيا
Dialogue: 0,0:38:46.49,0:38:49.42,Default,,0,0,0,,أمي ، هل يمكنني مساعدة أبي و (ستيف)\Nفي البحث عن الجرو الآن ؟
Dialogue: 0,0:38:49.65,0:38:52.41,Default,,0,0,0,,حسناً يا عزيزتي\Nلكن لا تقلقي، سوف يعثرون عليه
Dialogue: 0,0:38:52.65,0:38:53.60,Default,,0,0,0,,إنطلقي
Dialogue: 0,0:39:00.65,0:39:01.97,Default,,0,0,0,,أيها الجرو
Dialogue: 0,0:39:04.12,0:39:06.34,Default,,0,0,0,,هيا ايها الجرو . هيا
Dialogue: 0,0:39:09.01,0:39:10.48,Default,,0,0,0,,هيا ايها الجرو
Dialogue: 0,0:39:12.81,0:39:13.91,Default,,0,0,0,,ايها الجرو
Dialogue: 0,0:39:16.92,0:39:18.87,Default,,0,0,0,,هيا\Nأيها الجرو
Dialogue: 0,0:39:35.44,0:39:37.55,Default,,0,0,0,,أيها الجرو
Dialogue: 0,0:39:57.01,0:39:58.66,Default,,0,0,0,,هنا يا أبي
Dialogue: 0,0:40:02.60,0:40:04.58,Default,,0,0,0,,ها هو يا أبي
Dialogue: 0,0:40:11.35,0:40:13.44,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ميت
Dialogue: 0,0:40:15.80,0:40:19.10,Default,,0,0,0,,ربما كان السبب ذلك الذئب الكبير\Nالذي رأيناه الليلة الماضية
Dialogue: 0,0:40:19.25,0:40:22.48,Default,,0,0,0,,يبدوا انه مات بسبب البقاء لوحده يا ستيفي
Dialogue: 0,0:40:24.43,0:40:26.82,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل به ؟
Dialogue: 0,0:40:28.78,0:40:33.25,Default,,0,0,0,,لنعيده إلى المخيم\Nوندفنه هناك
Dialogue: 0,0:40:56.36,0:40:57.39,Default,,0,0,0,,مرحباً
Dialogue: 0,0:40:59.12,0:41:00.29,Default,,0,0,0,,اسمي (ليندا دريك)
Dialogue: 0,0:41:01.11,0:41:04.71,Default,,0,0,0,,نحن نخيم بالأسفل ، وأضعنا\Nجرونا . هل رايته ؟
Dialogue: 0,0:41:08.27,0:41:10.80,Default,,0,0,0,,أنت تملك سيارة خاصة بالجنائز سيدي
Dialogue: 0,0:41:12.85,0:41:18.21,Default,,0,0,0,,كان عمره بضعة أسابيع فقط . لا اعتقد\Nانه تمكن من الوصول الى هنا على أي حال
Dialogue: 0,0:41:22.13,0:41:24.49,Default,,0,0,0,,شكراً على أي حالِ سيدي
Dialogue: 0,0:41:34.85,0:41:35.98,Default,,0,0,0,,انا متأسفة عزيزتي
Dialogue: 0,0:41:36.44,0:41:39.54,Default,,0,0,0,,تم العثور على الكلب ميتا\Nفي قارب مهجور
Dialogue: 0,0:41:42.90,0:41:45.35,Default,,0,0,0,,أعرف اين يمكن العثور على سيارة للجنائز
Dialogue: 0,0:41:49.30,0:41:50.60,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا (مايكل) ؟
Dialogue: 0,0:41:51.55,0:41:52.75,Default,,0,0,0,,لا شيئ
Dialogue: 0,0:41:53.31,0:41:55.91,Default,,0,0,0,,يبدو أن ثعبان سام قد تمكن منه
Dialogue: 0,0:42:15.41,0:42:18.50,Default,,0,0,0,,لقد انتهينا . هيا بنا\Nلنذهب
Dialogue: 0,0:43:15.66,0:43:19.85,Default,,0,0,0,,اعثر على الرجل الذي يمكن أن يؤذينا\N(زولتان) . دمره
Dialogue: 0,0:43:33.88,0:43:36.16,Default,,0,0,0,,قلت ، دمره
Dialogue: 0,0:43:38.75,0:43:39.84,Default,,0,0,0,,الآن
Dialogue: 0,0:44:39.07,0:44:41.94,Default,,0,0,0,,جيد . جيد\N"زولتان"
Dialogue: 0,0:44:42.41,0:44:44.20,Default,,0,0,0,,جيد يا ( زولتان)
Dialogue: 0,0:44:57.97,0:45:00.35,Default,,0,0,0,,علينا الأن ان نعثر على المساعدة
Dialogue: 0,0:45:26.24,0:45:28.85,Default,,0,0,0,,مهلا . هل كلبك مجنون ؟
Dialogue: 0,0:45:29.27,0:45:30.78,Default,,0,0,0,,من المفترض أنه كلب حراسة
Dialogue: 0,0:45:30.91,0:45:32.73,Default,,0,0,0,,لا أن يخيفنا
Dialogue: 0,0:45:33.66,0:45:35.65,Default,,0,0,0,,هناك شيء واحد أعرفه عن (باستر)
Dialogue: 0,0:45:36.11,0:45:37.99,Default,,0,0,0,,أنه لا يتحمس لهذه الدرجة\Nمن دون سبب
Dialogue: 0,0:45:38.27,0:45:41.38,Default,,0,0,0,,مهما كان الشئ الذي يطارده\Nفإنه لم يكن من المفترض أن يكون هنا
Dialogue: 0,0:45:41.63,0:45:42.63,Default,,0,0,0,,نعم بالتأكيد
Dialogue: 0,0:45:43.50,0:45:46.32,Default,,0,0,0,,وغدا ، سوف يطاردنا نحن
Dialogue: 0,0:46:08.02,0:46:11.05,Default,,0,0,0,,لا (زولتان) . نحن بحاجة إليه
Dialogue: 0,0:46:14.28,0:46:15.47,Default,,0,0,0,,في العنق
Dialogue: 0,0:46:15.95,0:46:17.80,Default,,0,0,0,,فقط في العنق
Dialogue: 0,0:46:27.52,0:46:31.70,Default,,0,0,0,,الآن هو واحد منا
Dialogue: 0,0:46:57.85,0:47:00.72,Default,,0,0,0,,أبي . أبي\Nيا إلهي ، ما الذي يحدث
Dialogue: 0,0:47:01.33,0:47:03.19,Default,,0,0,0,,أبقِ الأطفال بالداخل
Dialogue: 0,0:47:25.92,0:47:27.97,Default,,0,0,0,,(مايكل) هل أنت بخير
Dialogue: 0,0:47:29.30,0:47:30.51,Default,,0,0,0,,أجل أنا بخير
Dialogue: 0,0:47:31.85,0:47:33.08,Default,,0,0,0,,أنا بخير
Dialogue: 0,0:47:33.92,0:47:37.38,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله الكلاب الشرسة\Nفي هذه الحديقة
Dialogue: 0,0:47:37.68,0:47:39.88,Default,,0,0,0,,اكاد اقسم اني اصبت ذلك الحيوان
Dialogue: 0,0:47:40.33,0:47:41.33,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم
Dialogue: 0,0:47:42.12,0:47:43.05,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم
Dialogue: 0,0:48:23.45,0:48:24.79,Default,,0,0,0,,قابلة للكشف
Dialogue: 0,0:48:24.85,0:48:27.40,Default,,0,0,0,,نعم إنها لك\Nجيد
Dialogue: 0,0:48:31.43,0:48:33.89,Default,,0,0,0,,هل يمكن ان توقع هنا من فضلك\Nمن دواعي سروري
Dialogue: 0,0:48:36.59,0:48:38.78,Default,,0,0,0,,هذا مفتاحك . شكراً جزيلاً لك\Nتفضلي
Dialogue: 0,0:48:38.81,0:48:39.74,Default,,0,0,0,,وداعا
Dialogue: 0,0:49:27.43,0:49:30.06,Default,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك ؟ . انا السيدة (باركس)
Dialogue: 0,0:49:32.11,0:49:35.52,Default,,0,0,0,,اسمي (برانكو)\Nانا ابحث عن عائلة (دريك)
Dialogue: 0,0:49:35.77,0:49:37.45,Default,,0,0,0,,أخشى انك تأخرت لبضعة أيام
Dialogue: 0,0:49:37.98,0:49:40.58,Default,,0,0,0,,كيف ذلك\Nنعم ، إنهم في إجازة
Dialogue: 0,0:49:41.28,0:49:43.58,Default,,0,0,0,,... هل أنت صديق لهم يا سيد
Dialogue: 0,0:49:43.66,0:49:45.74,Default,,0,0,0,,المفتش (برانكو) . لا
Dialogue: 0,0:49:46.24,0:49:48.24,Default,,0,0,0,,لست صديقًا ، بالضبط ، لا
Dialogue: 0,0:49:48.44,0:49:50.83,Default,,0,0,0,,مفتش ؟ هل هناك أمر ما ؟
Dialogue: 0,0:49:50.96,0:49:54.59,Default,,0,0,0,,إنه امر متعلق بعائلة (مايكل)\Nفي موطنه السابق
Dialogue: 0,0:49:55.42,0:50:01.25,Default,,0,0,0,,تفضلي\Nيمكنك ان تري المسافة التي قطعتها لأجده
Dialogue: 0,0:50:03.19,0:50:05.80,Default,,0,0,0,,....حسنًا انا لا أعرف\N... سيدة (باركس) ، صدقيني
Dialogue: 0,0:50:05.83,0:50:08.58,Default,,0,0,0,,كل شئ سيكون على مايرام\Nحالما أجده
Dialogue: 0,0:50:08.63,0:50:12.22,Default,,0,0,0,,وسوف أجده\Nبمساعدتك أو بدونها
Dialogue: 0,0:50:12.70,0:50:15.94,Default,,0,0,0,,كل ما يمكنني أخبارك به أنهم في مكان ما\Nعلى طول شاطئ البحيرة المفضلة لديهم
Dialogue: 0,0:50:16.16,0:50:17.78,Default,,0,0,0,,بين (رأس السهم) و (الدب الكبير)\N{\c&H00ffff&}(أسماء مخيمات)
Dialogue: 0,0:50:17.87,0:50:19.45,Default,,0,0,0,,هل هناك فندق محدد ؟
Dialogue: 0,0:50:19.63,0:50:22.26,Default,,0,0,0,,لديهم عربة التخييم الخاصة بهم\N! عربة التخييم
Dialogue: 0,0:50:22.69,0:50:24.56,Default,,0,0,0,,نعم بالتأكيد\Nأنا أعلم ماذا يعني ذلك
Dialogue: 0,0:50:24.72,0:50:26.45,Default,,0,0,0,,(حسنًا ، شكرًا جزيلاً سيدة (باركس
Dialogue: 0,0:50:26.59,0:50:28.63,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ لطيفة جداً
Dialogue: 0,0:50:28.98,0:50:32.15,Default,,0,0,0,,أيها المفتش ، ألا يمكنك إخباري ما الأمر
Dialogue: 0,0:50:33.18,0:50:35.72,Default,,0,0,0,,إنها مسألة عائلية جداً
Dialogue: 0,0:50:51.28,0:50:53.45,Default,,0,0,0,,كنت أتمنى مساعدتك ايها المفتش
Dialogue: 0,0:50:53.71,0:50:55.68,Default,,0,0,0,,حسنًا ، يمكن أن يكونوا في أي مكان
Dialogue: 0,0:50:55.99,0:50:58.91,Default,,0,0,0,,المشكلة هي أن هناك الكثير\Nمن الناس ما زالوا يخيمون هنا
Dialogue: 0,0:50:59.06,0:51:00.43,Default,,0,0,0,,على الرغم من انتهاء الموسم
Dialogue: 0,0:51:00.49,0:51:02.87,Default,,0,0,0,,أنا أفهم بالطبع. كل ما اعرفه هو
Dialogue: 0,0:51:02.89,0:51:06.97,Default,,0,0,0,,انهم في مكان ما بين\N(البحيرة الصافية) و (الدب كبير)
Dialogue: 0,0:51:06.99,0:51:10.11,Default,,0,0,0,,هذا ما قيل لي\Nهل لديك اي اقتراحات ؟
Dialogue: 0,0:51:10.30,0:51:12.91,Default,,0,0,0,,فقط استمر في القيادة\Nعلى طول البحيرة و ابحث
Dialogue: 0,0:51:13.15,0:51:16.45,Default,,0,0,0,,عربة التخييم تلك و الكلاب\Nلابد ان احد ما قد صادفهم
Dialogue: 0,0:51:16.87,0:51:17.97,Default,,0,0,0,,هذا أفضل ما يمكنني فعله
Dialogue: 0,0:51:18.19,0:51:20.53,Default,,0,0,0,,أنت لطيف للغاية أيها الشريف\Nحظا طيبا
Dialogue: 0,0:52:08.31,0:52:09.31,Default,,0,0,0,,"أني"
Dialogue: 0,0:52:11.35,0:52:12.47,Default,,0,0,0,,"أني"
Dialogue: 0,0:52:12.73,0:52:13.73,Default,,0,0,0,,"أني"
Dialogue: 0,0:52:13.88,0:52:15.05,Default,,0,0,0,,"أني"
Dialogue: 0,0:52:28.67,0:52:30.95,Default,,0,0,0,,الآن ، (زولتان)
Dialogue: 0,0:52:40.49,0:52:44.88,Default,,0,0,0,,الآن هم ضعفاء ونحن أقوياء
Dialogue: 0,0:52:47.56,0:52:48.76,Default,,0,0,0,,"أني"
Dialogue: 0,0:52:49.39,0:52:50.70,Default,,0,0,0,,"أني"
Dialogue: 0,0:52:58.40,0:53:01.00,Default,,0,0,0,,(باستر) ! كان ذلك (باستر)
Dialogue: 0,0:53:01.13,0:53:04.14,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، إنها مجروحة\Nهل انتِ بخير عزيزتي
Dialogue: 0,0:53:05.11,0:53:06.42,Default,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟
Dialogue: 0,0:53:06.45,0:53:07.45,Default,,0,0,0,,انتِ بخير
Dialogue: 0,0:53:23.42,0:53:25.92,Default,,0,0,0,,(ليندا) ماذا حدث؟\Nلقد أصيبت
Dialogue: 0,0:53:25.95,0:53:28.00,Default,,0,0,0,,هل هذه ابنتك ؟\Nمن أنتم
Dialogue: 0,0:53:28.03,0:53:29.83,Default,,0,0,0,,أنا وصديقي كنا بالخارج\Nنبحث عن كلبنا
Dialogue: 0,0:53:29.85,0:53:31.67,Default,,0,0,0,,وصلنا الى الارض المقطوعة الشجر في الغابة\Nفي الوقت المناسب
Dialogue: 0,0:53:31.70,0:53:34.94,Default,,0,0,0,,نعم ، كلب أسود كبير و كلب الصيد خاصتي\Nكانوا على وشك تمزيقها
Dialogue: 0,0:53:35.25,0:53:36.39,Default,,0,0,0,,لقد أخفناهم
Dialogue: 0,0:53:36.64,0:53:39.78,Default,,0,0,0,,عزيزتي ... عزيزتي\Nلماذا تركتِ العربة هكذا
Dialogue: 0,0:53:39.81,0:53:43.95,Default,,0,0,0,,سمعت آني تعوي و طاردتها\Nلكنها لم تأتي
Dialogue: 0,0:53:43.98,0:53:45.91,Default,,0,0,0,,لقد هربت مع تلك الكلاب البرية
Dialogue: 0,0:53:46.36,0:53:50.66,Default,,0,0,0,,كيف يبدو شكل كلبك ؟\Nكلب كبير أبيض مع بقع رمادية
Dialogue: 0,0:53:50.69,0:53:52.88,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فهم ذلك\N(باستر) كلب حراسة رائع
Dialogue: 0,0:53:52.91,0:53:55.40,Default,,0,0,0,,ولكن عندما ناداه (سيم) ، لم يعره اي انتباه\Nوكأنه لا يعرفه
Dialogue: 0,0:53:55.49,0:53:56.59,Default,,0,0,0,,وكان يبدو رمادي الشكل
Dialogue: 0,0:53:56.61,0:53:59.34,Default,,0,0,0,,يبدو مثل الكلب\Nالذي حاول ان يقفز علي
Dialogue: 0,0:53:59.77,0:54:01.66,Default,,0,0,0,,(باستر) لم يكن ليفعل هذا\Nهذا جنون
Dialogue: 0,0:54:01.86,0:54:03.99,Default,,0,0,0,,أين تُخيمون ؟\Nحوالي نصف ميل أسفل البحيرة
Dialogue: 0,0:54:04.06,0:54:08.01,Default,,0,0,0,,هذه المنطقة هي افضل مكان وجدناه تقريباً\Nلم نواجه أي مشكلة من قبل
Dialogue: 0,0:54:09.18,0:54:12.37,Default,,0,0,0,,أبي ، هذا هو العواء الذي سمعته\Nإنه نفس العواء
Dialogue: 0,0:54:14.51,0:54:17.97,Default,,0,0,0,,(سامبسون) لا (سامبسون) عد
Dialogue: 0,0:54:57.52,0:54:59.47,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما تفكرين به
Dialogue: 0,0:54:59.93,0:55:01.77,Default,,0,0,0,,كيف نترك الكلاب وراءنا ؟
Dialogue: 0,0:55:01.79,0:55:03.48,Default,,0,0,0,,سوف يحزن الاطفال
Dialogue: 0,0:55:03.81,0:55:05.58,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا لست قلقًا بشأن الكلاب
Dialogue: 0,0:55:05.93,0:55:09.29,Default,,0,0,0,,أنا فقط أريد أن نعود إلى المنزل بأمان\Nلقد انتهت الإجازة
Dialogue: 0,0:55:09.56,0:55:12.55,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن (سامبسون) و (آني)\Nقد يهربون بهذا الشكل
Dialogue: 0,0:55:12.68,0:55:15.23,Default,,0,0,0,,الأمر غير منطقي\Nخصوصاً (اني) لقد تخلت عن جروها
Dialogue: 0,0:55:15.39,0:55:16.54,Default,,0,0,0,,أجل . حسناً
Dialogue: 0,0:55:22.22,0:55:23.90,Default,,0,0,0,,هل أنت (مايكل دريك) ؟
Dialogue: 0,0:55:24.53,0:55:27.50,Default,,0,0,0,,أجل ، كيف عرفت ؟\N(اسمي (برانكو
Dialogue: 0,0:55:27.81,0:55:30.66,Default,,0,0,0,,أنا السيدة (دريك) . مرحبا\Nكيف حالك
Dialogue: 0,0:55:30.68,0:55:32.23,Default,,0,0,0,,مرحبا\Nمرحبا
Dialogue: 0,0:55:32.34,0:55:34.30,Default,,0,0,0,,هؤلاء أطفالي ، (ستيفي) ، (ليندا)
Dialogue: 0,0:55:34.33,0:55:36.23,Default,,0,0,0,,(ستيفي) ، مرحبا
Dialogue: 0,0:55:36.79,0:55:39.24,Default,,0,0,0,,أنت تقطع عطلتك ؟
Dialogue: 0,0:55:40.01,0:55:43.04,Default,,0,0,0,,جارتكم ، السيدة (باركس)\Nأخبرتني أنكم ستغيبون لمدة أسبوعين
Dialogue: 0,0:55:43.19,0:55:45.61,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تعرف الكثير عني\N(سيد (برانكو
Dialogue: 0,0:55:45.78,0:55:47.85,Default,,0,0,0,,هل هناك سبب معين\Nلرغبتك في مقابلتي ؟
Dialogue: 0,0:55:48.42,0:55:52.55,Default,,0,0,0,,لدي الكثير لأخبرك به\Nأنت وأنا أتينا من نفس البلد
Dialogue: 0,0:55:53.02,0:55:57.24,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أستغل بضع دقائق\Nمن وقتك
Dialogue: 0,0:55:57.80,0:55:59.94,Default,,0,0,0,,لقد كنا نستعد للمغادرة
Dialogue: 0,0:56:00.37,0:56:02.61,Default,,0,0,0,,سيستغرق الأمر بضع دقائق فقط
Dialogue: 0,0:56:04.10,0:56:07.00,Default,,0,0,0,,سأعود حالاً يا عزيزتي\Nشكرا لك
Dialogue: 0,0:56:07.02,0:56:09.73,Default,,0,0,0,,هيا يا أطفال ، دعونا نحضر كل الأغراض
Dialogue: 0,0:56:24.64,0:56:26.15,Default,,0,0,0,,بعد انهيار القبر
Dialogue: 0,0:56:26.24,0:56:28.14,Default,,0,0,0,,(أحرقنا كل جُثث الـ(دراكولا
Dialogue: 0,0:56:28.17,0:56:31.01,Default,,0,0,0,,لكننا اكتشفنا ان هناك\Nنعشان فارغان
Dialogue: 0,0:56:31.17,0:56:35.00,Default,,0,0,0,,لقد إنتهينا الى ان\N....... أحد الجثث المفقودة كان
Dialogue: 0,0:56:36.59,0:56:40.49,Default,,0,0,0,,حسنًا ، مخلوق نصفه مصاص دماء
Dialogue: 0,0:56:40.85,0:56:43.38,Default,,0,0,0,,جدك الأكبر\Nاستخدمه كخادم له
Dialogue: 0,0:56:43.54,0:56:47.61,Default,,0,0,0,,لقد توصلنا الى انه نوع من الخدم
Dialogue: 0,0:56:47.86,0:56:49.89,Default,,0,0,0,,نعتقد أن الخادم يسعى خلفك
Dialogue: 0,0:56:50.63,0:56:51.71,Default,,0,0,0,,لماذا ؟
Dialogue: 0,0:56:52.20,0:56:55.33,Default,,0,0,0,,من الواضح أنه يريد جعلك سيده\Nليتمكن من خدمتك
Dialogue: 0,0:56:55.74,0:56:59.35,Default,,0,0,0,,لا تنسى\Nأنت آخر شخص في نسلك
Dialogue: 0,0:57:00.50,0:57:02.62,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا غريب جدًا ، أيها المفتش
Dialogue: 0,0:57:02.64,0:57:04.81,Default,,0,0,0,,... لكن سأخبرك بشيء واحد\Nإذا كان ما تقوله صحيحا
Dialogue: 0,0:57:05.13,0:57:06.59,Default,,0,0,0,,سأجني الكثير من المال
Dialogue: 0,0:57:06.62,0:57:07.22,Default,,0,0,0,,كيف ؟
Dialogue: 0,0:57:07.58,0:57:12.24,Default,,0,0,0,,أجل. سأقاضي كل هؤلاء الأشخاص\Nالذين قاموا بتصوير (دراكولا) بدون إذني
Dialogue: 0,0:57:12.74,0:57:14.87,Default,,0,0,0,,نكتة مضحكة جدا ، سيد (دريك)
Dialogue: 0,0:57:15.13,0:57:19.37,Default,,0,0,0,,لكن هذا هو بيت القصيد\Nأنت السليل المباشر الوحيد
Dialogue: 0,0:57:21.13,0:57:24.98,Default,,0,0,0,,الآن . انتبه\Nبلدة (نوراسدرو) الصغيرة
Dialogue: 0,0:57:25.34,0:57:26.49,Default,,0,0,0,,أنت في السابعة من عمرك
Dialogue: 0,0:57:26.78,0:57:29.17,Default,,0,0,0,,حشد كبير خارج منزل عائلتك
Dialogue: 0,0:57:29.37,0:57:31.98,Default,,0,0,0,,لم ترَ والدتك أو والدك مرة أخرى
Dialogue: 0,0:57:32.75,0:57:35.56,Default,,0,0,0,,هل لديك أي ذكرى\Nمن تلك الليلة على الإطلاق
Dialogue: 0,0:57:36.44,0:57:39.77,Default,,0,0,0,,بشكل مشوش . لكن قيل لي\Nانها كانت ثورة سياسية
Dialogue: 0,0:57:40.19,0:57:42.28,Default,,0,0,0,,صدقني ، لم تكن كذلك
Dialogue: 0,0:57:43.63,0:57:48.97,Default,,0,0,0,,أخبرني ، هل حدث أي شيء غير عادي\Nلك منذ ان جئت الى هنا؟
Dialogue: 0,0:57:49.56,0:57:53.03,Default,,0,0,0,,غير عادي ؟ لهذا السبب نحن نغادر\Nهذا المكان
Dialogue: 0,0:57:53.25,0:57:56.22,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد ؟\Nالليلة الأولى التي وصلنا فيها
Dialogue: 0,0:57:56.59,0:57:58.86,Default,,0,0,0,,كلب أسود كبير\Nكاد يخيفنا حتى الموت
Dialogue: 0,0:57:59.20,0:58:01.45,Default,,0,0,0,,في الليلة الثانية هاجمنا اثنان منهم
Dialogue: 0,0:58:01.72,0:58:03.80,Default,,0,0,0,,والليلة الماضية\Nإبنتنا الصغير جُرِحت
Dialogue: 0,0:58:03.94,0:58:06.95,Default,,0,0,0,,إثنان من صيادي السمك\N..... أنقذاها قبل ان
Dialogue: 0,0:58:06.98,0:58:09.04,Default,,0,0,0,,تمزق إلى أشلاء من قبل زمرة أخرى
Dialogue: 0,0:58:09.06,0:58:11.42,Default,,0,0,0,,ربما كانت نفس الزمرة . لا أدري
Dialogue: 0,0:58:12.22,0:58:13.93,Default,,0,0,0,,ماذا عن كلبيك ؟
Dialogue: 0,0:58:14.39,0:58:16.24,Default,,0,0,0,,هذا امر آخر. لقد رحلوا
Dialogue: 0,0:58:16.32,0:58:20.23,Default,,0,0,0,,لم أرهم منذ الليلة الماضية\Nكنت سأبلغ الشريف عن ذلك
Dialogue: 0,0:58:20.59,0:58:21.68,Default,,0,0,0,,هل فعلت ؟
Dialogue: 0,0:58:22.08,0:58:23.99,Default,,0,0,0,,لا ليس بعد\Nجيد
Dialogue: 0,0:58:24.02,0:58:27.75,Default,,0,0,0,,من المستحيل ان نستطيع\Nإقناع الشرطة بأمر كهذا
Dialogue: 0,0:58:28.67,0:58:30.14,Default,,0,0,0,,إذا ، ماذا يمكننا أن نفعل؟
Dialogue: 0,0:58:30.86,0:58:33.97,Default,,0,0,0,,يجب علينا التخلص من الخادم
Dialogue: 0,0:58:34.59,0:58:36.96,Default,,0,0,0,,أيها المفتش\Nهل تدرك ما تقوله؟
Dialogue: 0,0:58:37.16,0:58:40.31,Default,,0,0,0,,إما هو أو أنت وعائلتك
Dialogue: 0,0:58:40.54,0:58:43.43,Default,,0,0,0,,والله أعلم كم سيزداد العدد
Dialogue: 0,0:58:44.21,0:58:48.05,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إذا كان ما تقوله صحيحًا\Nكيف ستعثر عليه
Dialogue: 0,0:58:48.21,0:58:51.32,Default,,0,0,0,,لا تنسى\Nانه يريد دمك . هو من سوف يأتي إليك
Dialogue: 0,0:58:51.91,0:58:53.10,Default,,0,0,0,,تعال . سوف اساعدك
Dialogue: 0,0:58:53.13,0:58:57.10,Default,,0,0,0,,و انت وانا يجب ان نبقى\Nزوجتك و عائلتك يجب ان يعودوا الى المنزل.
Dialogue: 0,0:58:57.17,0:59:00.85,Default,,0,0,0,,لقد استأجرت كوخ لصياد سمك بالقرب من هنا
Dialogue: 0,0:59:11.30,0:59:13.30,Default,,0,0,0,,(مايكل) ، هل يمكنك الوثوق بهذا الرجل؟
Dialogue: 0,0:59:13.39,0:59:16.65,Default,,0,0,0,,عزيزتي ، أنا أثق به. الآن أنتِ ثقي بي\Nحسنا ؟
Dialogue: 0,0:59:16.67,0:59:18.79,Default,,0,0,0,,سأعود بأسرع ما يمكن
Dialogue: 0,0:59:18.94,0:59:21.88,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتصل بالشرطة فقط ؟\Nعزيزتي ، هلّا توقفتي عن القلق؟
Dialogue: 0,0:59:21.90,0:59:24.83,Default,,0,0,0,,هذا شيء يجب أن أفعله بنفسي\Nحسنا ؟
Dialogue: 0,0:59:24.85,0:59:27.20,Default,,0,0,0,,سأشرح كل شيء عندما أعود
Dialogue: 0,0:59:27.84,0:59:29.54,Default,,0,0,0,,قودي بحذر ، هل تسمعين ؟
Dialogue: 0,0:59:29.80,0:59:32.61,Default,,0,0,0,,أبي ، إحرص على أن تجد (سامبسون) و (آني)
Dialogue: 0,0:59:32.93,0:59:33.98,Default,,0,0,0,,أريد أن أبقى معك يا أبي
Dialogue: 0,0:59:34.00,0:59:37.86,Default,,0,0,0,,(ستيفي) ، إبقى هنا\Nو اعتني بأمك ، حسنًا؟
Dialogue: 0,0:59:41.78,0:59:42.78,Default,,0,0,0,,وداعاً
Dialogue: 0,1:00:48.02,1:00:50.41,Default,,0,0,0,,لا يزال لديك شكوك ، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,1:00:50.69,1:00:52.37,Default,,0,0,0,,ما رأيك ؟
Dialogue: 0,1:01:48.30,1:01:50.42,Default,,0,0,0,,ليس تماماً كفندق الهلتون في (بوخارست)
Dialogue: 0,1:01:50.44,1:01:53.41,Default,,0,0,0,,ولكن نحن مطرون ، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,1:01:53.88,1:01:56.35,Default,,0,0,0,,أجل ، حسنًا ، ما هي الخطة يا (برانكو) ؟
Dialogue: 0,1:01:56.43,1:01:58.02,Default,,0,0,0,,يجب أن نستعد
Dialogue: 0,1:01:58.86,1:02:00.86,Default,,0,0,0,,في النهار ، نحن سنبحث عنه
Dialogue: 0,1:02:01.98,1:02:04.54,Default,,0,0,0,,في الليل ، هو من سوف يبحث عنك
Dialogue: 0,1:02:04.96,1:02:07.27,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون مستعدين
Dialogue: 0,1:02:08.38,1:02:09.38,Default,,0,0,0,,كيف ؟
Dialogue: 0,1:02:10.86,1:02:13.59,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة ، الأسلحة غير مجدية
Dialogue: 0,1:02:13.90,1:02:16.11,Default,,0,0,0,,لدي بعض الأوتاد الخشبية في السيارة
Dialogue: 0,1:02:16.43,1:02:18.00,Default,,0,0,0,,سأريك كيف تستخدمها
Dialogue: 0,1:02:19.83,1:02:20.92,Default,,0,0,0,,! أتعلم يا (برانكو)
Dialogue: 0,1:02:21.25,1:02:23.56,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن لدي القدرة\Nلتعامل مع هذا النوع من الأشياء
Dialogue: 0,1:02:23.59,1:02:25.61,Default,,0,0,0,,ما زلت أجد صعوبة في التصديق
Dialogue: 0,1:02:26.23,1:02:27.99,Default,,0,0,0,,عندما يحين الوقت
Dialogue: 0,1:02:28.35,1:02:31.49,Default,,0,0,0,,ستعرف بالضبط ما يجب القيام به
Dialogue: 0,1:03:11.04,1:03:13.46,Default,,0,0,0,,لن يكون لديك وقت\Nلإرتكاب أي أخطاء
Dialogue: 0,1:03:13.49,1:03:16.78,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون سريعًا وتوجه الضربة\Nمباشرة إلى القلب
Dialogue: 0,1:03:16.81,1:03:19.09,Default,,0,0,0,,يجب ألا تتردد
Dialogue: 0,1:03:21.94,1:03:24.78,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟\Nلا تتحرك
Dialogue: 0,1:03:39.07,1:03:41.07,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنها كلاب\Nربما كلابي
Dialogue: 0,1:03:46.59,1:03:48.94,Default,,0,0,0,,أشك في ذلك
Dialogue: 0,1:06:22.70,1:06:24.16,Default,,0,0,0,,يوجد كيروسين هنا
Dialogue: 0,1:06:24.19,1:06:26.11,Default,,0,0,0,,من أجل ماذا
Dialogue: 0,1:06:29.33,1:06:32.64,Default,,0,0,0,,افعل مثلي . خذ
Dialogue: 0,1:08:18.42,1:08:19.86,Default,,0,0,0,,أخيرًا يا (زولتان)
Dialogue: 0,1:08:24.20,1:08:27.33,Default,,0,0,0,,لا يزال لدينا الوقت . أسرِع
Dialogue: 0,1:08:29.35,1:08:31.50,Default,,0,0,0,,(زولتان) ، ما زال لدينا وقت
Dialogue: 0,1:08:32.83,1:08:33.83,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,1:08:34.77,1:08:35.77,Default,,0,0,0,,"زولتان"
Dialogue: 0,1:08:47.59,1:08:51.40,Default,,0,0,0,,أنا أصدق ما تقوله أيها الشريف\Nأنه لا توجد ذئاب في هذه المنطقة
Dialogue: 0,1:08:51.42,1:08:54.48,Default,,0,0,0,,لكن هل هذا يشبه عمل الكلاب
Dialogue: 0,1:08:54.72,1:08:57.17,Default,,0,0,0,,ليست كلاب عادية . إنها كلاب الوادي
Dialogue: 0,1:08:57.19,1:08:59.39,Default,,0,0,0,,هناك فرق اليس كذلك يا (أل)
Dialogue: 0,1:08:59.42,1:09:03.64,Default,,0,0,0,,ربما . من الصعب علي تصديق هذا\Nحتى لو كانت كلاب الوادي
Dialogue: 0,1:09:03.67,1:09:05.45,Default,,0,0,0,,إنهم يشعرون بالجوع في هذا الوقت من العام
Dialogue: 0,1:09:05.90,1:09:08.16,Default,,0,0,0,,خاصةً عندما\Nلا يوجد أحد في الجوار لإطعامهم
Dialogue: 0,1:09:08.51,1:09:11.00,Default,,0,0,0,,لم ارى هذا الكم من الاضرار من قبل
Dialogue: 0,1:09:11.76,1:09:13.98,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سأقدم بلاغًا اليوم
Dialogue: 0,1:09:14.75,1:09:16.12,Default,,0,0,0,,شكراً لك
Dialogue: 0,1:09:17.26,1:09:20.13,Default,,0,0,0,,أنت متأكد أنك لا تريدني\Nان اوصلك إلى الطرف الجنوبي ؟
Dialogue: 0,1:09:20.16,1:09:23.30,Default,,0,0,0,,محطة الإسعافات الاولية هناك\Nلا بأس أيها شريف سنكون بخير
Dialogue: 0,1:09:23.71,1:09:25.69,Default,,0,0,0,,حسنا\Nأنت تعرف أين تجدني إذا احتجتني
Dialogue: 0,1:09:25.94,1:09:28.71,Default,,0,0,0,,نعم أعرف\Nأراك لاحقاً أيها المفتش
Dialogue: 0,1:09:46.82,1:09:48.47,Default,,0,0,0,,! أقدم تقرير
Dialogue: 0,1:09:48.60,1:09:52.74,Default,,0,0,0,,يجب أن يحضروا مروحية ويدمروا\Nتلك الكلاب قبل أن تقتل أحداً
Dialogue: 0,1:09:53.19,1:09:56.37,Default,,0,0,0,,لقد بدأت الكلاب في إزعاجك\Nمنذ أن بدأت عطلتك
Dialogue: 0,1:09:56.40,1:09:57.82,Default,,0,0,0,,أليس هذا ما أخبرتني به ؟
Dialogue: 0,1:09:57.98,1:09:59.58,Default,,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,1:10:00.40,1:10:02.64,Default,,0,0,0,,دعنا ننظف ونحصل على بعض الطعام\Nطعام ؟
Dialogue: 0,1:10:02.71,1:10:05.27,Default,,0,0,0,,أحتاج مشروباً\Nمشروب أيضا
Dialogue: 0,1:10:06.87,1:10:08.51,Default,,0,0,0,,... سيد دريك
Dialogue: 0,1:10:09.08,1:10:13.09,Default,,0,0,0,,الليلة أريدنا أن نعود\Nإلى أرض التخييم الخاصة بك
Dialogue: 0,1:10:13.39,1:10:14.39,Default,,0,0,0,,لماذا ؟
Dialogue: 0,1:10:14.83,1:10:18.15,Default,,0,0,0,,لست متأكداً\Nلكن لدي شعور بأننا هناك
Dialogue: 0,1:10:18.39,1:10:21.31,Default,,0,0,0,,سنكون أقرب\Nلما نبحث عنه
Dialogue: 0,1:11:09.23,1:11:10.83,Default,,0,0,0,,والان اذن
Dialogue: 0,1:11:11.30,1:11:13.11,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا
Dialogue: 0,1:11:13.42,1:11:17.32,Default,,0,0,0,,قلت ان الكلاب هاجمتك اكثر من مرة\Nهل هذا صحيح ؟
Dialogue: 0,1:11:18.47,1:11:20.94,Default,,0,0,0,,إذاً نحن الآن نبحث عن الكلاب\Nبدلا من مصاصي الدماء؟
Dialogue: 0,1:11:20.97,1:11:24.60,Default,,0,0,0,,سيد (دريك) تحملني ارجوك
Dialogue: 0,1:11:25.58,1:11:28.97,Default,,0,0,0,,قل لي ، في أي اتجاه\Nهربت تلك الكلاب؟
Dialogue: 0,1:11:29.35,1:11:31.40,Default,,0,0,0,,أقصد بعد ان هاجمتك
Dialogue: 0,1:11:31.73,1:11:33.26,Default,,0,0,0,,في أي مرة تقصد ؟
Dialogue: 0,1:11:34.06,1:11:37.52,Default,,0,0,0,,مرة ذهبوا في هذا الإتجاه\Nوفي المرة الاخرى ذهبوا في هذا الإتجاه
Dialogue: 0,1:11:37.88,1:11:40.31,Default,,0,0,0,,فهمت
Dialogue: 0,1:11:43.37,1:11:47.87,Default,,0,0,0,,سأذهب لألقي نظرة على هذا الجانب من التل\Nوأنت إذهب بمحاذات البحيرة
Dialogue: 0,1:11:48.19,1:11:51.07,Default,,0,0,0,,كان هناك نعشان فارغان ، سيد دريك
Dialogue: 0,1:11:51.54,1:11:53.48,Default,,0,0,0,,ثق بي
Dialogue: 0,1:12:11.85,1:12:14.49,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفشل أنت والآخرون يا (زولتان)
Dialogue: 0,1:12:15.01,1:12:17.90,Default,,0,0,0,,لقد عدنا من الماضي
Dialogue: 0,1:12:18.28,1:12:21.27,Default,,0,0,0,,لطالما انتظرنا هذه اللحظة
Dialogue: 0,1:12:21.57,1:12:24.49,Default,,0,0,0,,يجب أن تنتهي رحلتك
Dialogue: 0,1:12:24.83,1:12:28.46,Default,,0,0,0,,لا يمكننا النجاة\Nبدون سيد لِلَيّلة أخرى
Dialogue: 0,1:12:28.75,1:12:30.29,Default,,0,0,0,,اذهب
Dialogue: 0,1:17:47.50,1:17:48.91,Default,,0,0,0,,! "أني"
Dialogue: 0,1:17:51.98,1:17:53.12,Default,,0,0,0,,! "أني"
Dialogue: 0,1:18:08.09,1:18:10.01,Default,,0,0,0,,كان هناك نعشان فارغان
Dialogue: 0,1:18:10.56,1:18:14.28,Default,,0,0,0,,نعشان فارغان
Dialogue: 0,1:19:04.81,1:19:07.47,Default,,0,0,0,,(سامبسون) ، اقفز في الخلف
Dialogue: 0,1:19:07.86,1:19:09.45,Default,,0,0,0,,اين كنت ؟
Dialogue: 0,1:21:25.53,1:21:27.56,Default,,0,0,0,,الأوتاد الخشبية
Dialogue: 0,1:23:57.31,1:23:59.91,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟
Dialogue: 0,1:24:03.09,1:24:06.16,Default,,0,0,0,,لقد مات الكلب\Nهل أنت واثق؟
Dialogue: 0,1:24:06.49,1:24:08.34,Default,,0,0,0,,نعم . أنا متأكد
Dialogue: 0,1:24:08.86,1:24:12.32,Default,,0,0,0,,كان المفتش يخبرنا\Nبعض القصص الطويلة جدًا
Dialogue: 0,1:24:12.59,1:24:16.48,Default,,0,0,0,,كل شئ أخبركم به المفتش (برانكو)\Nكان صحيحاً
Dialogue: 0,1:24:18.90,1:24:21.23,Default,,0,0,0,,لكنه انتهى
Dialogue: 0,1:24:22.11,1:24:24.42,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل بالحيوانات النافقة ؟
Dialogue: 0,1:24:25.18,1:24:27.78,Default,,0,0,0,,نحرقهم . كلهم
Dialogue: 0,1:24:28.12,1:24:30.15,Default,,0,0,0,,والخادم ايضاً
Dialogue: 0,1:24:30.87,1:24:34.93,Default,,0,0,0,,وبعد أن نحرقهم\Nسننثر رمادهم مع الريح
Dialogue: 0,1:24:36.66,1:24:39.33,Default,,0,0,0,,يمكنك العودة إلى المنزل الآن ، سيد دريك
Dialogue: 0,1:24:39.65,1:24:42.22,Default,,0,0,0,,كان هذا آخرهم
Dialogue: 0,1:24:43.28,1:24:46.39,Default,,0,0,0,,الشكر لله
Dialogue: 0,1:25:36.99,1:27:21.29,Default,,0,0,0,,{\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36\fscx391\fscy376\pos(346.667,387.333)}تمت الترجمة بواسطة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}(م.محمد امبيرش)
59526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.