Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,337
[arrows whooshing]
2
00:00:11,411 --> 00:00:16,618
[♪♪♪]
3
00:00:23,925 --> 00:00:29,062
[♪♪♪]
4
00:00:43,745 --> 00:00:49,617
ROSE:
♪ The wheels on the busgo round and round ♪
5
00:00:49,651 --> 00:00:54,388
♪ Round and round,round and round ♪
6
00:00:54,421 --> 00:01:00,028
♪ The wheels on the busgo round and round ♪
7
00:01:00,060 --> 00:01:02,897
♪ All through the town ♪
8
00:01:02,931 --> 00:01:08,435
[♪♪♪]
9
00:01:15,777 --> 00:01:20,782
ROSE:
♪ The wheels on the busgo round and round ♪
10
00:01:20,815 --> 00:01:24,652
♪ Round and round,round and round ♪
11
00:01:24,686 --> 00:01:29,057
♪ The wheels on the busgo round and round ♪
12
00:01:29,089 --> 00:01:31,859
♪ All through the town ♪
13
00:01:31,893 --> 00:01:33,493
[chuckles]
14
00:01:33,528 --> 00:01:35,530
Hi.
15
00:01:35,563 --> 00:01:39,634
[♪♪♪]
16
00:01:42,135 --> 00:01:44,539
I'm Carrie. I like your song.
17
00:01:44,572 --> 00:01:48,643
[♪♪♪]
18
00:01:51,679 --> 00:01:52,780
[chuckles]
19
00:01:52,814 --> 00:01:56,818
And I will be going now.
20
00:01:56,851 --> 00:02:00,555
I'm sure you have a corn maze
to get back to or something.
21
00:02:00,588 --> 00:02:06,259
[♪♪♪]
22
00:02:08,630 --> 00:02:09,764
[Carrie screaming]
23
00:02:09,797 --> 00:02:11,032
[Gaby laughing]
24
00:02:11,065 --> 00:02:13,400
Jesus Christ, Gaby.
25
00:02:13,433 --> 00:02:14,669
You just scared
the living shit out of me.
26
00:02:14,702 --> 00:02:15,770
What's wrong with you?
27
00:02:15,803 --> 00:02:19,040
Hey, don't use the good Lord's
name in vain, bitch.
28
00:02:19,073 --> 00:02:22,043
-What's wrong with you?
-[both laugh]
29
00:02:22,076 --> 00:02:24,879
-I hate you so much.
-I hate you more, mama.
30
00:02:24,912 --> 00:02:27,015
-Hold up, wait. You're here.
-Uh-huh.
31
00:02:27,048 --> 00:02:28,650
Wait, I thought you couldn't
make it because of training.
32
00:02:28,683 --> 00:02:31,019
Oh, my God.
And your hair looks so cute.
33
00:02:31,052 --> 00:02:32,787
What? And your skin,
oh my God.
34
00:02:32,820 --> 00:02:35,255
You are literally glowing, wait.
Are you following any vloggers?
35
00:02:35,288 --> 00:02:37,290
-No, I don't do that shit.
-My back literally looks like...
36
00:02:37,324 --> 00:02:39,226
Okay, dios mío.
Vodka. Red Bull.
37
00:02:39,259 --> 00:02:42,730
Calm the fuck down
and land your plane, babe. Okay?
38
00:02:44,231 --> 00:02:45,967
I will do no such thing.
39
00:02:46,000 --> 00:02:47,769
When I see someone that I love,
40
00:02:47,802 --> 00:02:51,873
I'm gonna shout it
for the world to hear.
41
00:02:51,906 --> 00:02:55,208
-I love Gaby Martinez.
-GABY: I love you too, dumbass.
42
00:02:55,242 --> 00:02:56,678
You're fucking nuts, bro.
43
00:02:56,711 --> 00:02:58,846
Wait. Okay. No, no.
Seriously, though.
44
00:02:58,880 --> 00:02:59,781
Why aren't you at school?
45
00:02:59,814 --> 00:03:02,382
Well, I tore my anterior
cruciate ligament.
46
00:03:02,416 --> 00:03:04,619
-Uh, what?
-My knee.
47
00:03:04,652 --> 00:03:07,889
Oh, your knee. Wait, shit.
Gaby. I'm sorry.
48
00:03:07,922 --> 00:03:10,357
Girl, I'm fine. I'll live.
49
00:03:10,390 --> 00:03:12,160
Team doctors put me
on the RICE diet.
50
00:03:12,192 --> 00:03:14,062
-Yeah?
-Rest. Ice.
51
00:03:14,095 --> 00:03:15,596
Compression. Elevation.
52
00:03:15,630 --> 00:03:17,665
So, I've wrapped my knee
and I'll be resting, icing,
53
00:03:17,699 --> 00:03:18,666
elevating.
54
00:03:18,700 --> 00:03:21,201
Whatever it is.
We're drinking this weekend.
55
00:03:21,234 --> 00:03:22,670
Oh. I see.
56
00:03:22,704 --> 00:03:24,605
-You see me.
-You got the RICE diet.
57
00:03:24,639 --> 00:03:26,373
-I got the RICE diet.
-You're on the RICE diet.
58
00:03:26,406 --> 00:03:28,142
I got the RICE diet.
59
00:03:28,176 --> 00:03:29,342
I got the RICE pan.
60
00:03:29,376 --> 00:03:30,545
I got that RICE [indistinct].
61
00:03:30,578 --> 00:03:32,212
Okay, you really need to
stop because I have
62
00:03:32,245 --> 00:03:34,882
-all the rice in me.
-Okay, okay.
63
00:03:34,916 --> 00:03:37,852
-Holy shit. Olivia.
-Whoa.
64
00:03:38,385 --> 00:03:40,387
GABY:
Oh god.
65
00:03:40,420 --> 00:03:41,989
CARRIE:
Hey, what did you pack?
66
00:03:42,023 --> 00:03:43,958
Well, the E-vite said to prepare
67
00:03:43,991 --> 00:03:45,827
for a weekend of fun
and adventure.
68
00:03:45,860 --> 00:03:46,694
Yeah.
69
00:03:46,728 --> 00:03:48,196
So, I brought a couple
of extra thongs.
70
00:03:48,228 --> 00:03:49,329
And, uh-
71
00:03:49,362 --> 00:03:51,264
What? Oh, my God.
72
00:03:51,298 --> 00:03:52,633
-What?
-Gaby, what the--?
73
00:03:52,667 --> 00:03:53,467
-What?
-Stop!
74
00:03:53,501 --> 00:03:54,502
When I love something,
75
00:03:54,535 --> 00:03:56,838
I shout it for the world
to hear.
76
00:03:56,871 --> 00:03:58,806
CHRIS:
Yeah!
77
00:03:58,840 --> 00:04:01,308
I've directed this scene
so many times in my head,
78
00:04:01,341 --> 00:04:04,244
-I deserve an Academy Award.
-Chris! Oh, my God.
79
00:04:04,277 --> 00:04:05,780
-I can't believe you're here.
-It's okay.
80
00:04:05,813 --> 00:04:07,949
I can't believe I'm anywhere
while the sun is still out.
81
00:04:07,982 --> 00:04:09,483
Yeah. [chuckles]
82
00:04:11,953 --> 00:04:14,522
Sheesh! Gabalicious?
83
00:04:15,623 --> 00:04:18,760
Damn! Okay.
84
00:04:18,793 --> 00:04:22,830
Oh. Sheesh!
85
00:04:22,864 --> 00:04:25,600
GABY, you're looking fit.
86
00:04:25,633 --> 00:04:28,536
Christopher, you're looking
50 shades of stoned.
87
00:04:28,569 --> 00:04:30,437
Fifty-one.
I'm like the Viagra train.
88
00:04:30,470 --> 00:04:31,839
You should hop on board.
89
00:04:31,873 --> 00:04:33,875
Been there. Rode that.
90
00:04:33,908 --> 00:04:35,877
Discovered I was riding
on the wrong tracks,
91
00:04:35,910 --> 00:04:37,512
but I will always be grateful
92
00:04:37,545 --> 00:04:40,515
for my life-changing
lesson from you.
93
00:04:40,548 --> 00:04:41,749
Respect.
94
00:04:41,783 --> 00:04:43,518
[both laughs]
95
00:04:43,551 --> 00:04:44,752
How's the 400 treating you?
96
00:04:44,786 --> 00:04:48,222
Fifty-one flat.
How's 420 treating you?
97
00:04:48,256 --> 00:04:50,224
14 grams flat.
98
00:04:50,258 --> 00:04:51,592
So, what gives?
99
00:04:51,626 --> 00:04:53,594
Princess ever coming down
from her Hindu Kush mountain?
100
00:04:53,628 --> 00:04:55,696
-We haven't seen her yet.
-Yeah?
101
00:04:55,730 --> 00:04:57,665
Interesting.
102
00:04:57,698 --> 00:04:58,933
Hmm.
103
00:04:58,966 --> 00:05:00,467
Hey, since she did invite us,
104
00:05:00,501 --> 00:05:02,537
it would be super rude
not to partake
105
00:05:02,570 --> 00:05:04,172
in these delicious
sweetie treaties.
106
00:05:04,205 --> 00:05:05,173
-Knock yourself out.
-Alright, man.
107
00:05:05,206 --> 00:05:06,207
Yeah.
108
00:05:06,240 --> 00:05:10,477
-Let them eat cake!
-[scream, laugh]
109
00:05:10,511 --> 00:05:12,847
-Oh my God.
-Wait. Look at you.
110
00:05:12,880 --> 00:05:14,015
I know.
111
00:05:14,048 --> 00:05:15,917
The perfect princess as always.
112
00:05:15,950 --> 00:05:17,185
Thank you, thank you. Oh my God.
113
00:05:17,218 --> 00:05:19,086
I'm so excited
you guys are here!
114
00:05:19,120 --> 00:05:20,254
Aight.
115
00:05:20,288 --> 00:05:21,823
Listen, I broke my own leg
just to make sure
116
00:05:21,856 --> 00:05:23,390
that I wouldn't miss it.
117
00:05:23,423 --> 00:05:25,358
And that is why you have
secured a spot
118
00:05:25,392 --> 00:05:26,426
in my book of soulmates.
119
00:05:26,459 --> 00:05:27,628
-Oh yeah?
-Forever.
120
00:05:27,662 --> 00:05:29,362
I broke my own bank account.
121
00:05:29,396 --> 00:05:31,833
Uh, big bag.
122
00:05:31,866 --> 00:05:33,568
-Yeah.
-Give me.
123
00:05:33,601 --> 00:05:35,269
A little jewelry box.
124
00:05:35,303 --> 00:05:36,904
[chuckle]
125
00:05:39,173 --> 00:05:41,341
Carrie, it's perfect.
126
00:05:41,374 --> 00:05:45,646
Oh, just like you.
Look.
127
00:05:45,680 --> 00:05:46,881
Chris.
128
00:05:46,914 --> 00:05:48,415
-Hi!
-CHRIS: Hi.
129
00:05:48,448 --> 00:05:50,751
Nice of you to say hi to me.
130
00:05:50,785 --> 00:05:54,288
Do you have anything to keep
Little Miss Princess happy?
131
00:05:54,322 --> 00:05:55,256
CHRIS:
Hmm.
132
00:05:55,289 --> 00:05:58,425
[laughs]
133
00:05:58,458 --> 00:06:01,461
Only if you like Scooby Snacks.
134
00:06:01,494 --> 00:06:02,864
Winner, winner.
135
00:06:02,897 --> 00:06:06,100
-Tofu and kale dinner.
-Tofu and kale dinner.
136
00:06:07,235 --> 00:06:08,803
Wait. So what's the plan,
birthday girl?
137
00:06:08,836 --> 00:06:11,038
SARAH:
Only the greatest weekend ever.
138
00:06:11,072 --> 00:06:12,707
OLIVIA:
Oh my goodness!
139
00:06:12,740 --> 00:06:13,941
SARAH:
Hi!
140
00:06:13,975 --> 00:06:15,776
OLIVIA:
Yay!
141
00:06:15,810 --> 00:06:17,178
-Hey!
-Hey!
142
00:06:17,211 --> 00:06:19,714
[laughing]
143
00:06:19,747 --> 00:06:21,515
What's up, yo?
144
00:06:21,549 --> 00:06:24,118
-SARAH: Oh, I know.
-Shit.
145
00:06:24,151 --> 00:06:25,385
Hey.
146
00:06:26,354 --> 00:06:27,889
Don't be mad at me.
147
00:06:27,922 --> 00:06:28,789
I'm not mad.
148
00:06:28,823 --> 00:06:30,358
I just wish that
you would have told me.
149
00:06:30,390 --> 00:06:32,693
Well, if I told you,
you wouldn't have come.
150
00:06:32,727 --> 00:06:34,528
Are you serious?
You're my best friend.
151
00:06:34,562 --> 00:06:35,596
Of course, I'm gonna come.
152
00:06:35,630 --> 00:06:37,198
I just would have
prepared myself
153
00:06:37,231 --> 00:06:39,600
for the toxic shit sandwich
I'm about to be served.
154
00:06:39,634 --> 00:06:42,503
Carrie, you're being dramatic.
155
00:06:42,536 --> 00:06:44,538
Yes, she is a hot mess.
156
00:06:44,572 --> 00:06:47,775
And yes, she is beautiful
and rich.
157
00:06:47,808 --> 00:06:50,244
And yes,
she drives all of us crazy.
158
00:06:50,278 --> 00:06:52,546
And yes, she's gonna go
her entire life
159
00:06:52,580 --> 00:06:53,547
without ever lifting a finger
160
00:06:53,581 --> 00:06:55,415
and getting everything
she wants.
161
00:06:57,318 --> 00:06:59,020
And?
162
00:06:59,053 --> 00:07:00,788
No and, those are just facts.
163
00:07:00,821 --> 00:07:01,889
Okay.
164
00:07:01,923 --> 00:07:03,124
Yeah, not helping.
165
00:07:03,157 --> 00:07:04,325
OLIVIA:
Look, she's my friend.
166
00:07:04,358 --> 00:07:06,560
She's not the monster
that you think she is.
167
00:07:07,762 --> 00:07:11,966
And if you love me,
you'll give her a chance.
168
00:07:11,999 --> 00:07:14,802
Please. Please, please,
please, please.
169
00:07:14,835 --> 00:07:16,003
You're lucky it's your birthday.
170
00:07:16,037 --> 00:07:17,571
That's right,
I'm the birthday bitch.
171
00:07:17,605 --> 00:07:19,740
-Yeah.
-I love you.
172
00:07:21,208 --> 00:07:22,643
[chuckles] Oh.
173
00:07:22,677 --> 00:07:24,145
Hi.
174
00:07:24,178 --> 00:07:26,547
-Hey, Carrie.
-Hey.
175
00:07:26,580 --> 00:07:27,982
You look great.
176
00:07:28,015 --> 00:07:29,750
Ah, thanks.
177
00:07:30,885 --> 00:07:32,420
So do you.
178
00:07:32,452 --> 00:07:33,654
Thanks.
179
00:07:38,491 --> 00:07:39,827
Well, this is fun.
180
00:07:39,860 --> 00:07:42,263
All my best friends
in the same place.
181
00:07:42,296 --> 00:07:44,231
Best birthday present ever!
182
00:07:44,265 --> 00:07:47,401
Speaking of birthdays,
is this it?
183
00:07:47,435 --> 00:07:49,103
It's all of us getting drunk
and fat
184
00:07:49,136 --> 00:07:51,772
on our old stomping grounds,
which I'm so down for.
185
00:07:51,806 --> 00:07:55,676
Oh, well,
I am so glad you asked.
186
00:07:55,710 --> 00:08:00,147
Ladies and gentlemen.
187
00:08:00,915 --> 00:08:02,783
In order to celebrate the birth
188
00:08:02,817 --> 00:08:08,923
of this magnificent, beautiful
creature standing before you--
189
00:08:08,956 --> 00:08:10,157
-CARRIE: Oh, girl.
190
00:08:10,191 --> 00:08:11,625
Bow, bitches, down.
191
00:08:11,659 --> 00:08:14,061
Right, thank you.
192
00:08:14,095 --> 00:08:17,598
From a very generous donation
from the My Daddy Corp,
193
00:08:17,631 --> 00:08:19,100
I have planned a weekend
194
00:08:19,133 --> 00:08:23,337
filled with sex, drugs,
and rock and roll.
195
00:08:23,371 --> 00:08:25,239
[laugh]
196
00:08:25,272 --> 00:08:30,678
We have passes to
the hottest ticket around town.
197
00:08:30,711 --> 00:08:33,447
The Blue Light Music Festival!
[screams]
198
00:08:33,481 --> 00:08:35,649
-What?
-I love you all!
199
00:08:35,683 --> 00:08:37,318
Not to rain on your downpour.
200
00:08:37,351 --> 00:08:38,786
Not a phrase,
makes no fucking sense.
201
00:08:38,819 --> 00:08:41,322
Blue Light is like
a bajillion miles away.
202
00:08:41,355 --> 00:08:42,790
Maybe more.
203
00:08:42,823 --> 00:08:43,791
No.
204
00:08:43,824 --> 00:08:45,459
It's a 10-hour drive from here.
205
00:08:45,493 --> 00:08:46,927
And if we leave now,
206
00:08:46,961 --> 00:08:49,897
we'll get there
just after midnight.
207
00:08:49,930 --> 00:08:53,100
Guys, 48 hours
of nonstop partying,
208
00:08:53,134 --> 00:08:54,068
multiple stages.
209
00:08:54,101 --> 00:08:55,970
-It's gonna be so lit!
-SARAH: Yeah, okay.
210
00:08:56,003 --> 00:08:56,937
[chuckles]
211
00:08:56,971 --> 00:08:57,772
CHRIS:
Let's go.
212
00:08:57,805 --> 00:08:59,340
And um, I don't know
if you've heard,
213
00:08:59,373 --> 00:09:05,312
but since it's my birthday,
I want to travel in style.
214
00:09:05,346 --> 00:09:08,482
[truck honking in distance]
215
00:09:08,517 --> 00:09:09,750
OLIVIA:
Oh, yes.
216
00:09:09,784 --> 00:09:10,684
-What?
-Holy shit.
217
00:09:10,718 --> 00:09:11,919
[Gaby speaks Spanish]
218
00:09:11,952 --> 00:09:14,221
No way, bitch!
219
00:09:14,255 --> 00:09:15,923
Alright, you whores, let's go!
220
00:09:15,956 --> 00:09:18,092
[cheering]
221
00:09:18,125 --> 00:09:23,197
[♪♪♪]
222
00:09:28,537 --> 00:09:31,605
[indistinct shouting]
223
00:09:35,009 --> 00:09:36,077
[screams]
224
00:09:36,110 --> 00:09:37,778
Michael!
225
00:09:38,679 --> 00:09:41,115
Okay, get a room.
226
00:09:41,148 --> 00:09:42,850
I did. I drove it here.
227
00:09:42,883 --> 00:09:44,718
Carrie!
228
00:09:44,752 --> 00:09:47,254
[indistinct chatter]
229
00:09:47,288 --> 00:09:48,956
[♪♪♪]
230
00:09:48,989 --> 00:09:52,626
[cheering]
231
00:09:52,660 --> 00:09:55,629
[♪♪♪]
232
00:09:58,332 --> 00:09:59,266
Ooh.
233
00:09:59,300 --> 00:10:00,701
MICHAEL:
Oh, uh, shit.
234
00:10:00,734 --> 00:10:02,103
Sorry, my bad.
235
00:10:02,136 --> 00:10:05,172
Everyone, this is
my roomie Jason.
236
00:10:05,206 --> 00:10:07,708
Jason, this is my everyone.
237
00:10:07,741 --> 00:10:09,076
-Hi Jason.
-CARRIE: Hey.
238
00:10:09,110 --> 00:10:11,645
-GABY: What's up?
-CHRIS: What's up?
239
00:10:11,679 --> 00:10:13,914
He doesn't talk much,
'cause he's an ex-Marine.
240
00:10:13,948 --> 00:10:16,917
So he's mostly just calculating
badass ways he can kill you,
241
00:10:16,951 --> 00:10:19,153
-the way ex-Marines do.
-[laughing]
242
00:10:19,186 --> 00:10:20,287
Right.
243
00:10:20,321 --> 00:10:22,423
Well, no one's an ex-Marine,
you're a Marine for life.
244
00:10:22,456 --> 00:10:26,927
But uh, yeah, I'm a Marine
who also is a college student.
245
00:10:29,029 --> 00:10:30,131
Huh.
246
00:10:33,134 --> 00:10:35,136
Hey.
247
00:10:35,169 --> 00:10:36,237
I'm Carrie.
248
00:10:37,471 --> 00:10:39,640
Thank you for your service.
249
00:10:40,542 --> 00:10:41,709
What?
250
00:10:42,810 --> 00:10:44,378
Isn't that what you're supposed
to say to someone
251
00:10:44,411 --> 00:10:45,746
who's in the military?
252
00:10:47,148 --> 00:10:49,483
Yeah, if you mean it.
253
00:10:49,518 --> 00:10:51,785
OLIVIA:
Okay, beautiful people!
254
00:10:51,819 --> 00:10:54,855
Alright, since I am treating you
like royals this weekend
255
00:10:54,889 --> 00:10:57,057
with the best weekend ever,
256
00:10:57,091 --> 00:11:00,060
I am not lifting
a fucking finger.
257
00:11:00,094 --> 00:11:02,930
So, I need all of you
to grab this deliciousness
258
00:11:02,963 --> 00:11:05,332
on the table,
and load it into the RV.
259
00:11:05,366 --> 00:11:07,268
It's called "the Beast"!
260
00:11:07,301 --> 00:11:09,538
Yes, it is, baby.
261
00:11:09,571 --> 00:11:11,506
Alright, now let's go. I want
this weekend to be perfect!
262
00:11:11,540 --> 00:11:12,706
-Yeah.
-GABY: Alright.
263
00:11:12,740 --> 00:11:14,408
I didn't mean to offend you
with what I said.
264
00:11:14,441 --> 00:11:16,010
-I uh--
-You're cool.
265
00:11:16,043 --> 00:11:18,112
Hey Jason, um,
would you be a doll
266
00:11:18,145 --> 00:11:20,247
and help me with my luggage?
My dad was in the Navy
267
00:11:20,281 --> 00:11:22,116
and he said to always find
a military man
268
00:11:22,149 --> 00:11:25,587
in or out of uniform
whenever help was needed.
269
00:11:25,620 --> 00:11:26,720
Sure, lead the way.
270
00:11:26,754 --> 00:11:29,156
SARAH:
Great, this way.
271
00:11:29,190 --> 00:11:32,826
[♪♪♪]
272
00:11:32,860 --> 00:11:35,729
[chuckles] Oh God, of course.
273
00:11:41,769 --> 00:11:44,539
Dude, where'd you
steal this from?
274
00:11:44,573 --> 00:11:46,740
MICHAEL:
Didn't steal it. Borrowed.
275
00:11:46,774 --> 00:11:48,309
My Uncle Grant.
276
00:11:48,342 --> 00:11:49,243
CHRIS:
Oh.
277
00:11:49,276 --> 00:11:51,478
Do you even know how
to drive this thing?
278
00:11:51,513 --> 00:11:52,547
Made it here alive.
279
00:11:52,581 --> 00:11:54,114
So, as long as we don't
have to make
280
00:11:54,148 --> 00:11:56,884
any left or right turns,
we'll be fine.
281
00:11:56,917 --> 00:11:58,620
-[Gaby chuckles]
-Babe, that's not funny.
282
00:11:58,653 --> 00:12:02,189
I'm kidding.
No chance in hell we'll be fine.
283
00:12:02,223 --> 00:12:04,291
Let's have a blast
in the process
284
00:12:04,325 --> 00:12:05,125
and let the adventure begin.
285
00:12:05,159 --> 00:12:07,629
-Whoo, whoo!
-Yay! I love you all!
286
00:12:07,662 --> 00:12:09,129
Happy birthday to me!
287
00:12:09,163 --> 00:12:10,764
[cheering]
288
00:12:10,798 --> 00:12:13,100
Next stop, Blue Light!
289
00:12:13,133 --> 00:12:16,203
-Blue Light! Blue Light!
-Blue Light! Blue Light!
290
00:12:16,237 --> 00:12:20,107
-Blue Light! Blue Light!
-Blue Light! Blue Light!
291
00:12:20,140 --> 00:12:23,978
-Blue Light! Blue Light!
-Blue Light! Blue Light!
292
00:12:24,011 --> 00:12:26,947
-Blue Light!
-Blue Light!
293
00:12:26,981 --> 00:12:29,783
♪ Call me when you get there ♪
294
00:12:31,185 --> 00:12:34,288
♪ Call me when you get there ♪
295
00:12:35,690 --> 00:12:39,226
♪ Call me when you get there ♪
296
00:12:39,260 --> 00:12:42,096
♪ You know trafficis a nightmare ♪
297
00:12:42,129 --> 00:12:44,164
♪ Still I'm gonna drive there ♪
298
00:12:44,198 --> 00:12:47,468
♪ Pick you up and get you home ♪
299
00:12:47,502 --> 00:12:50,471
♪ It's been weekssince we were racing ♪
300
00:12:50,505 --> 00:12:52,339
♪ From check-in to your gate ♪
301
00:12:52,373 --> 00:12:55,943
♪ And all the whileI've been all alone ♪
302
00:12:55,976 --> 00:12:59,847
♪ So won't you call mewhen you get there ♪
303
00:13:01,482 --> 00:13:04,686
♪ Call me when you get there ♪
304
00:13:04,719 --> 00:13:09,591
♪ I've been losing my my mind,my sense of space and time ♪
305
00:13:09,624 --> 00:13:13,227
♪ This feeling's so impossible ♪
306
00:13:13,260 --> 00:13:17,298
♪ So won't you call mewhen you get there ♪
307
00:13:18,700 --> 00:13:21,703
♪ Call me when you get there ♪
308
00:13:21,736 --> 00:13:23,571
OLIVIA & CARRIE [TOGETHER]:
Oh!
309
00:13:23,605 --> 00:13:25,072
[cheering]
310
00:13:25,105 --> 00:13:27,941
GABY:
Find on your own island
on that one, fuck face.
311
00:13:27,975 --> 00:13:28,942
Drink motherfucker, drink!
312
00:13:28,976 --> 00:13:30,811
-Drink!
-Drink!
313
00:13:30,844 --> 00:13:32,547
Drink! Drink!
314
00:13:32,580 --> 00:13:34,214
Babe, my turn, my turn, my turn.
315
00:13:34,248 --> 00:13:35,349
Eyes closed.
316
00:13:36,417 --> 00:13:37,619
Hands up, bitches!
317
00:13:37,652 --> 00:13:38,852
Alright.
318
00:13:40,387 --> 00:13:43,123
McDonald's fries.
319
00:13:43,157 --> 00:13:44,325
Overrated.
320
00:13:47,361 --> 00:13:49,897
Interesting.
321
00:13:49,930 --> 00:13:51,766
Nickelback.
322
00:13:51,800 --> 00:13:54,168
Underappreciated.
323
00:13:54,201 --> 00:13:56,236
Oh! Ding, ding, ding, ding!
324
00:13:56,270 --> 00:13:59,373
We've got a loser!
325
00:13:59,406 --> 00:14:01,175
Dude, wait, wait, wait.
326
00:14:01,208 --> 00:14:03,545
You hate the Beatles,
but you love Nickelback.
327
00:14:03,578 --> 00:14:04,912
Straight up.
328
00:14:04,945 --> 00:14:07,481
"Photograph" is like one
of the best songs ever written.
329
00:14:07,515 --> 00:14:09,183
-GABY: No taste.
-Got me through our breakup.
330
00:14:09,216 --> 00:14:10,351
Oh.
331
00:14:10,384 --> 00:14:14,188
Next to your heartbeat
where I should be
332
00:14:14,221 --> 00:14:16,624
That's "Photograph"
by Ed Sheeran.
333
00:14:16,658 --> 00:14:19,293
-CHRIS: Ed Sheeran? Really?
-Yeah, uh-huh. Dumbass.
334
00:14:19,326 --> 00:14:20,528
Then who the hell
is Nickelback?
335
00:14:20,562 --> 00:14:22,896
-[Gaby & Carrie laugh]
-OLIVIA: You're an idiot.
336
00:14:22,930 --> 00:14:24,365
Alright, chug!
337
00:14:24,398 --> 00:14:28,202
-Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
-Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
338
00:14:28,235 --> 00:14:30,204
Chug!
339
00:14:31,872 --> 00:14:33,173
If you'll excuse me,
340
00:14:33,207 --> 00:14:35,510
I'm gonna go and piss out
my last good brain cells.
341
00:14:35,543 --> 00:14:37,144
-Oh God.
-Yeah, man.
342
00:14:37,177 --> 00:14:38,145
[grunts]
343
00:14:38,178 --> 00:14:39,446
[laugh]
344
00:14:39,480 --> 00:14:41,549
Didn't he used to be
like the smartest guy in school?
345
00:14:41,583 --> 00:14:43,518
Yeah, no one's smarter.
346
00:14:43,551 --> 00:14:45,553
-Fucking drugs!
-Fucking drugs!
347
00:14:47,154 --> 00:14:48,889
Oh, hey.
348
00:14:48,922 --> 00:14:50,391
You look good.
349
00:14:51,526 --> 00:14:55,730
Oh, Uncle Grant's stash box.
350
00:14:55,764 --> 00:14:56,997
What?
351
00:15:02,403 --> 00:15:03,303
Nope.
352
00:15:03,337 --> 00:15:04,606
The fuck no.
353
00:15:04,639 --> 00:15:06,940
[♪♪♪]
354
00:15:06,974 --> 00:15:10,310
♪ [indistinct lyrics] ♪
355
00:15:14,481 --> 00:15:15,784
Pit stop!
356
00:15:15,817 --> 00:15:17,217
[cheering]
357
00:15:17,251 --> 00:15:18,252
Alright!
358
00:15:18,285 --> 00:15:21,054
Alright, kids, good time
to stretch those legs.
359
00:15:21,088 --> 00:15:22,356
-Yeah.
-Get some fresh air.
360
00:15:22,389 --> 00:15:23,625
-Yeah.
-MICHAEL: Use the bathroom.
361
00:15:23,658 --> 00:15:24,759
-Yes.
-Grab more munchies.
362
00:15:24,793 --> 00:15:25,827
Heck yeah.
-Yeah.
363
00:15:25,860 --> 00:15:27,995
Post annoying pictures
on social media.
364
00:15:28,028 --> 00:15:29,597
[girls laugh]
365
00:15:29,631 --> 00:15:31,064
MICHAEL:
And enjoy civilization.
366
00:15:31,098 --> 00:15:32,834
Who knows when
we'll see it again.
367
00:15:32,867 --> 00:15:33,967
Alright, let's go!
368
00:15:34,001 --> 00:15:35,135
Everybody off! Chop-chop!
369
00:15:35,169 --> 00:15:36,805
Everybody off!
Chop-chop!
370
00:15:36,838 --> 00:15:38,372
Chop-chop!
371
00:15:38,405 --> 00:15:41,910
-Oh whoa, whoa, whoa.
-What are you doing?
372
00:15:41,942 --> 00:15:44,512
You wanna go unwrap that
birthday present?
373
00:15:45,212 --> 00:15:47,381
Yeah, I'd love to do that.
374
00:15:47,414 --> 00:15:48,783
Whoo!
375
00:15:48,817 --> 00:15:50,785
[♪♪♪]
376
00:15:50,819 --> 00:15:51,920
Whoo!
377
00:15:51,985 --> 00:15:53,721
[♪♪♪]
378
00:15:53,755 --> 00:15:56,457
♪ Where'd you go? ♪
379
00:15:56,490 --> 00:15:58,225
♪ Ooh ♪
380
00:15:58,258 --> 00:16:00,562
Oh, okay.
381
00:16:00,595 --> 00:16:01,863
Bom chicka--
382
00:16:01,896 --> 00:16:04,097
No, no.
383
00:16:04,131 --> 00:16:05,567
CHRIS:
Rude much?
384
00:16:07,301 --> 00:16:09,303
I hope he blows
all her birthday candles.
385
00:16:09,336 --> 00:16:10,572
Por favor, a dude's a dude.
386
00:16:10,605 --> 00:16:12,574
Let's hope he finds her candles
before they melt.
387
00:16:12,607 --> 00:16:14,074
[both laugh]
388
00:16:14,107 --> 00:16:16,143
MAN 1:
Hey yo, yo, yo, mama, huh.
389
00:16:16,176 --> 00:16:19,079
Happy to pump gas in your ass.
390
00:16:19,112 --> 00:16:21,549
Happy to kick your tiny dick!
391
00:16:21,583 --> 00:16:22,650
[laughing]
392
00:16:22,684 --> 00:16:24,985
What the fuck did she just say?
393
00:16:25,018 --> 00:16:26,453
She said...
394
00:16:26,487 --> 00:16:28,121
-[mimics retching]
-[blows raspberry]
395
00:16:30,390 --> 00:16:32,827
Hey ladies,
you have a great day.
396
00:16:32,861 --> 00:16:34,796
Oh, thank you.
Now that's a gentleman.
397
00:16:34,829 --> 00:16:35,864
SARAH:
Maybe they sell them inside.
398
00:16:35,897 --> 00:16:37,064
[laughing]
399
00:16:37,097 --> 00:16:39,601
[♪♪♪]
400
00:16:39,634 --> 00:16:42,436
$37 is what it takes for me
to fill up my little Honda,
401
00:16:42,469 --> 00:16:44,672
which you know,
I'm assuming give and take
402
00:16:44,706 --> 00:16:46,440
is the same as the Beast, right?
403
00:16:46,473 --> 00:16:48,408
Yeah, we could buy
a little Honda
404
00:16:48,442 --> 00:16:50,043
for what it takes
to fill this thing up.
405
00:16:50,077 --> 00:16:51,513
[chuckles]
406
00:16:53,080 --> 00:16:55,884
And then there's uh, that.
407
00:16:55,917 --> 00:16:59,052
Yeah, uh,
the shock absorber test.
408
00:16:59,086 --> 00:17:00,454
Yeah, classy.
409
00:17:00,487 --> 00:17:01,589
Yeah.
410
00:17:03,892 --> 00:17:05,492
I'm heading to get some stuff.
411
00:17:05,527 --> 00:17:07,060
Do you want anything?
412
00:17:07,094 --> 00:17:09,631
Um, I'm good.
413
00:17:09,664 --> 00:17:10,932
Are you sure?
414
00:17:10,965 --> 00:17:13,100
Because I'm gonna
come back out loaded down
415
00:17:13,133 --> 00:17:18,305
with Trimino, Funyuns,
Teddy Grahams, Red Vines,
416
00:17:18,338 --> 00:17:22,376
Nutter Butters,
Fritos, and Cheetos.
417
00:17:22,409 --> 00:17:23,243
Come on.
418
00:17:23,277 --> 00:17:24,244
Yeah, that sounds--
419
00:17:24,278 --> 00:17:25,613
I'll have some of yours.
420
00:17:26,346 --> 00:17:27,949
[chuckles]
421
00:17:27,982 --> 00:17:29,182
Okay.
422
00:17:34,154 --> 00:17:35,222
We don't want any trouble.
423
00:17:35,255 --> 00:17:36,323
We're just gonna get
in our car and go.
424
00:17:36,356 --> 00:17:37,859
Then get in your douche mobile
and go.
425
00:17:37,892 --> 00:17:40,562
Your pretty lady friend can hop
her sweet ass in my love truck.
426
00:17:40,595 --> 00:17:42,195
-Hey, assholes.
-MAN 1: That's not necessary.
427
00:17:42,229 --> 00:17:43,363
SARAH:
Leave 'em alone.
428
00:17:43,397 --> 00:17:46,000
Oh, look who came back
for some more.
429
00:17:46,034 --> 00:17:48,235
[scoffs] Don't you guys
have a cross to burn
430
00:17:48,268 --> 00:17:49,604
or a book to ban somewhere?
431
00:17:49,637 --> 00:17:52,740
Oh, today's your lucky day,
Senorita Suck-My-Dicka.
432
00:17:52,774 --> 00:17:54,042
-What?
-Oh.
433
00:17:54,074 --> 00:17:56,578
MAN 2:
Yeah, I normally like
to eat a tamale, not fuck one.
434
00:17:56,611 --> 00:18:00,147
But in your case, mm, I'm gonna
make a hard exception.
435
00:18:00,180 --> 00:18:04,418
Listen here, you inbred racist
[speaks Spanish]
436
00:18:04,451 --> 00:18:06,754
The only thing you're gonna
be fucking tonight
437
00:18:06,788 --> 00:18:08,355
is that dumbass buddy of yours.
438
00:18:08,388 --> 00:18:13,126
[tires screeching, engine roars]
439
00:18:13,160 --> 00:18:15,362
So much for being a gentleman!
440
00:18:15,395 --> 00:18:17,632
Party's just getting started.
441
00:18:17,665 --> 00:18:18,600
Fuck off!
442
00:18:18,633 --> 00:18:20,133
MAN 1:
Get her.
443
00:18:20,167 --> 00:18:22,402
Get the hell off of me.
444
00:18:22,436 --> 00:18:25,940
Oh, horny little slut
needs a real man.
445
00:18:25,974 --> 00:18:28,108
Hey, let go of my girlfriend
before I--
446
00:18:29,711 --> 00:18:31,079
Yo, shithead. [grunts]
447
00:18:31,111 --> 00:18:31,946
CARRIE:
Jason!
448
00:18:31,980 --> 00:18:33,514
[grunting]
449
00:18:33,548 --> 00:18:35,148
CARRIE:
Careful!
450
00:18:37,652 --> 00:18:39,186
No, Jason!
451
00:18:40,320 --> 00:18:41,623
SARAH:
Oh my God.
452
00:18:41,656 --> 00:18:42,624
Oh!
453
00:18:42,657 --> 00:18:43,658
[girls screaming]
454
00:18:43,691 --> 00:18:44,592
CARRIE:
Oh God!
455
00:18:44,626 --> 00:18:47,028
OWNER:
What the fuck?
Guys, come on.
456
00:18:47,061 --> 00:18:48,328
What the fuck?
457
00:18:49,697 --> 00:18:51,164
[spits]
458
00:18:51,198 --> 00:18:53,400
[engine rumbles]
459
00:18:57,038 --> 00:18:58,506
[grunts]
460
00:18:58,539 --> 00:19:00,775
That was total
Hulk smash things,
461
00:19:00,808 --> 00:19:02,677
next level badassery.
462
00:19:02,710 --> 00:19:05,278
I would love to shadow you,
be your intern.
463
00:19:05,312 --> 00:19:06,881
What the hell's going on, man?
464
00:19:06,914 --> 00:19:08,148
Pure insanity.
465
00:19:08,181 --> 00:19:10,217
There were these racist assholes
screwing with us.
466
00:19:10,250 --> 00:19:12,020
Jason just stepped in
and went bam like--
467
00:19:12,053 --> 00:19:13,554
-Beat the shit out of 'em.
-Yeah!
468
00:19:13,588 --> 00:19:14,989
Well, technically we both did.
469
00:19:15,023 --> 00:19:16,591
No, amor, you were
so brave out there.
470
00:19:16,624 --> 00:19:18,559
Oh my gosh, props to Jason
and his mad skills.
471
00:19:18,593 --> 00:19:20,260
They're lucky
he didn't kill them.
472
00:19:20,293 --> 00:19:21,529
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
473
00:19:21,562 --> 00:19:24,532
Okay, no one's gonna die on
my birthday, okay?
474
00:19:24,565 --> 00:19:26,601
That would be a huge bummer.
Agreed?
475
00:19:26,634 --> 00:19:27,367
-Agreed.
-Agreed.
476
00:19:27,401 --> 00:19:29,604
SARAH:
No one dies, I promise.
477
00:19:29,637 --> 00:19:30,571
Jason!
478
00:19:30,605 --> 00:19:31,506
[gasp]
479
00:19:32,540 --> 00:19:34,609
Looks like I should have
killed 'em after all.
480
00:19:34,642 --> 00:19:35,843
[truck honking]
481
00:19:35,877 --> 00:19:36,944
They're getting closer!
482
00:19:36,978 --> 00:19:40,148
I'm surely not high enough
for today's activities.
483
00:19:40,180 --> 00:19:42,182
[truck honking]
484
00:19:42,215 --> 00:19:43,584
You gotta go faster, Jason!
485
00:19:43,618 --> 00:19:45,753
I'm driving a fucking house.
I'm going as fast as I can.
486
00:19:45,787 --> 00:19:47,187
[honks and crashes]
487
00:19:47,220 --> 00:19:49,423
[indistinct shouting]
488
00:19:50,792 --> 00:19:54,194
[crashes and honks]
489
00:19:54,227 --> 00:19:55,462
[truck whirs]
490
00:19:55,495 --> 00:19:57,131
Everybody hold on to something.
491
00:19:57,165 --> 00:19:58,498
-Oh!
-Oh my God!
492
00:19:58,533 --> 00:19:59,934
[honks]
493
00:19:59,967 --> 00:20:02,003
Come on, motherfucker.
494
00:20:02,036 --> 00:20:02,970
Come on!
495
00:20:03,004 --> 00:20:05,840
[truck whirs and honks]
496
00:20:07,542 --> 00:20:08,609
Gun!
497
00:20:08,643 --> 00:20:09,610
[gun shot]
498
00:20:09,644 --> 00:20:11,779
[tires screeching]
499
00:20:14,682 --> 00:20:17,018
[pants]
500
00:20:17,051 --> 00:20:20,988
[♪♪♪]
501
00:20:29,797 --> 00:20:33,233
That was some crazy straight up
white people bullshit!
502
00:20:33,266 --> 00:20:35,036
-OLIVIA: Oh my God!
-CARRIE: Oh my God.
503
00:20:35,069 --> 00:20:36,971
-[girls pant]
-SARAH: Oh my God.
504
00:20:37,004 --> 00:20:38,438
Hey, nice driving, dude.
505
00:20:38,472 --> 00:20:40,041
OLIVIA:
Yeah, saving our lives.
506
00:20:40,074 --> 00:20:42,275
Boss move to becoming
lifelong besties.
507
00:20:42,309 --> 00:20:43,511
SARAH:
Yeah.
508
00:20:45,046 --> 00:20:47,048
[kisses]
509
00:20:47,081 --> 00:20:49,784
Thank you for your service.
[pants]
510
00:20:51,085 --> 00:20:55,255
[♪♪♪]
511
00:20:55,857 --> 00:20:58,025
Oh shit, shit, no, no.
512
00:20:58,059 --> 00:20:59,093
Fuck, fuck.
513
00:20:59,127 --> 00:21:02,395
Shit, shit, no.
514
00:21:02,429 --> 00:21:04,132
Fuck, fuck, shit.
515
00:21:04,165 --> 00:21:05,398
No, no, no, no.
516
00:21:06,868 --> 00:21:08,603
Fuck me!
517
00:21:08,636 --> 00:21:09,637
Bumper's jacked.
518
00:21:09,670 --> 00:21:10,872
Uncle's gonna make
my face jacked.
519
00:21:10,905 --> 00:21:13,207
[clears throat]
Not to be Captain Obvious,
520
00:21:13,241 --> 00:21:15,275
but uh, this whole thing's
a piece of shit.
521
00:21:15,308 --> 00:21:17,377
Hey, shut it.
522
00:21:17,410 --> 00:21:19,914
Hey, baby, it's okay.
It's not your fault, alright?
523
00:21:19,947 --> 00:21:21,916
[speaks Spanish]
Fucking... [speaks Spanish]
524
00:21:21,949 --> 00:21:23,251
Yeah, I'm calling the cops.
525
00:21:23,283 --> 00:21:24,819
What? What? No.
526
00:21:24,852 --> 00:21:27,188
Carrie, please, please.
Who are-- who are you calling?
527
00:21:27,221 --> 00:21:28,421
The cops!
528
00:21:28,455 --> 00:21:29,657
We have to report this.
529
00:21:29,690 --> 00:21:31,526
These guys just tried
to kill us.
530
00:21:31,559 --> 00:21:32,894
OLIVIA:
No, no, no, no, no, no.
531
00:21:32,927 --> 00:21:34,996
We'd have to wait here
for them to arrive.
532
00:21:35,029 --> 00:21:36,329
I'm sorry, I might be mistaken,
533
00:21:36,363 --> 00:21:38,232
but I'm pretty sure
we have more drugs on board
534
00:21:38,266 --> 00:21:39,366
than a Colombian cartel.
535
00:21:39,399 --> 00:21:40,601
Mostly just inside of moi.
536
00:21:40,635 --> 00:21:42,270
Besides, you wanna risk
Jason getting arrested
537
00:21:42,302 --> 00:21:44,005
for kicking the living shit out
of both of them.
538
00:21:44,038 --> 00:21:45,239
Of course not, but--
539
00:21:45,273 --> 00:21:46,439
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Highway Patrol,
540
00:21:46,473 --> 00:21:48,242
what is your locationand emergency?
541
00:21:48,276 --> 00:21:51,045
Look, Carrie,
what happened sucked.
542
00:21:51,078 --> 00:21:52,046
It did.
543
00:21:52,079 --> 00:21:54,048
But it's over, right?
544
00:21:54,081 --> 00:21:57,718
So can we please just go
to the festival like we planned?
545
00:21:57,752 --> 00:21:58,986
Please?
546
00:21:59,020 --> 00:22:01,289
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Hello? Do you need assistance?
547
00:22:01,321 --> 00:22:03,925
Carre, it's my birthday.
548
00:22:04,826 --> 00:22:06,160
I just want to have fun.
549
00:22:06,194 --> 00:22:07,595
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Hello?
550
00:22:07,628 --> 00:22:08,996
Please?
551
00:22:09,030 --> 00:22:11,566
-Okay.
-Thank you.
552
00:22:11,599 --> 00:22:13,601
-Okay.
-OLIVIA: I love you.
553
00:22:13,634 --> 00:22:15,169
CARRIE:
Yeah, I love you, too.
554
00:22:15,203 --> 00:22:18,239
Okay, bad things happen
to good people,
555
00:22:18,272 --> 00:22:19,540
blah, blah, blah,
556
00:22:19,574 --> 00:22:22,510
but we shouldn't let it
ruin our weekend.
557
00:22:22,543 --> 00:22:23,978
Michael, I'll give you
my credit card
558
00:22:24,011 --> 00:22:26,747
and you can have the Beast fixed
before your uncle sees anything.
559
00:22:26,781 --> 00:22:28,082
Good as new.
560
00:22:28,115 --> 00:22:30,251
Seriously?
561
00:22:30,284 --> 00:22:31,351
That would be amazing.
562
00:22:31,384 --> 00:22:32,920
Oh, we're family.
563
00:22:32,954 --> 00:22:34,288
We're in this together.
564
00:22:34,322 --> 00:22:35,823
So sweet of you, thanks.
565
00:22:35,857 --> 00:22:37,124
OLIVIA:
Okay.
566
00:22:37,158 --> 00:22:38,626
We have been standing
on the side
567
00:22:38,659 --> 00:22:42,630
of a dirty, muddy road
for too long.
568
00:22:42,663 --> 00:22:45,432
Let's get our asses
to Blue Light!
569
00:22:45,465 --> 00:22:47,969
-Okay, baby, baby, sure?
-What?
570
00:22:48,002 --> 00:22:48,903
Sure.
571
00:22:48,936 --> 00:22:50,338
But first we need to figure out
the whole
572
00:22:50,370 --> 00:22:51,672
get-our-asses-there part.
573
00:22:51,706 --> 00:22:52,707
Easy-peasy.
574
00:22:52,740 --> 00:22:54,609
We just go back
to the truck stop, start over.
575
00:22:54,642 --> 00:22:56,310
Problem solved, let's go!
576
00:22:56,344 --> 00:22:58,045
No, we shouldn't waste
time backtracking.
577
00:22:58,079 --> 00:23:00,114
Yeah, no, look, he's right.
578
00:23:00,147 --> 00:23:01,549
We're already behind
on schedule,
579
00:23:01,582 --> 00:23:03,684
so we need to find the best
route forward from right here.
580
00:23:03,718 --> 00:23:05,720
Oh yeah, I think
I got something, guys.
581
00:23:05,753 --> 00:23:06,988
Gaby!
582
00:23:07,021 --> 00:23:09,023
Alright, it's kind of sketch,
but it looks like this route
583
00:23:09,056 --> 00:23:11,893
will get us to Blue Light
two hours later than planned.
584
00:23:11,926 --> 00:23:13,426
-OLIVIA: That's fine.
-Sold! Everybody,
585
00:23:13,460 --> 00:23:14,595
-back to the beast!
-Yeah, that's sick.
586
00:23:14,629 --> 00:23:15,663
-So it's looking good.
-OLIVIA: Yes, okay!
587
00:23:15,696 --> 00:23:16,864
Blue Light, Blue Light,
Blue Light.
588
00:23:16,898 --> 00:23:18,933
Let's go, let's go.
Party, party, party!
589
00:23:18,966 --> 00:23:20,534
[The Beast whirs]
590
00:23:20,568 --> 00:23:25,306
[♪♪♪]
591
00:23:25,339 --> 00:23:30,678
-Blue Light! Blue Light!
-Blue Light! Blue Light!
592
00:23:30,711 --> 00:23:32,980
We're going to Blue Light.
593
00:23:33,014 --> 00:23:35,583
Blue Light, Blue Light.
594
00:23:35,616 --> 00:23:37,752
We're going to Blue Light.
595
00:23:37,785 --> 00:23:38,953
Blue Light.
596
00:23:38,986 --> 00:23:39,754
Blue Light.
597
00:23:39,787 --> 00:23:41,555
GABY:
Eh, check it out now.
598
00:23:41,589 --> 00:23:44,058
[indistinct chatter]
599
00:23:44,091 --> 00:23:49,563
[♪♪♪]
600
00:23:58,339 --> 00:24:01,474
[♪♪♪]
601
00:24:03,978 --> 00:24:07,014
Pretty kick-ass driving
back there.
602
00:24:07,048 --> 00:24:08,516
Is that military training?
603
00:24:09,550 --> 00:24:12,687
No, I actually used
to steal a lot of cars.
604
00:24:12,720 --> 00:24:13,788
So you know, you don't want
to get caught,
605
00:24:13,821 --> 00:24:16,223
you got to be a kick-ass driver.
606
00:24:17,825 --> 00:24:20,027
Oh. [chuckles]
607
00:24:20,061 --> 00:24:21,996
I've never met anyone
who's stolen a car before.
608
00:24:22,029 --> 00:24:24,765
That's um, that's cool.
609
00:24:26,167 --> 00:24:27,268
You still haven't. I'm--
610
00:24:27,301 --> 00:24:29,469
[clears throat] I'm sorry,
I'm just fucking with you.
611
00:24:29,503 --> 00:24:31,339
-I didn't--
-[chuckles]
612
00:24:31,372 --> 00:24:33,708
-Stupid.
-Okay.
613
00:24:36,677 --> 00:24:39,046
When you're stationed
in Afghanistan,
614
00:24:39,080 --> 00:24:44,151
you realize pretty quickly that
the key to staying alive
615
00:24:44,185 --> 00:24:46,620
is being a defensive driver.
616
00:24:47,688 --> 00:24:49,590
It's better than bullets.
617
00:24:49,623 --> 00:24:53,794
[The Beast whirs, stops]
618
00:24:53,828 --> 00:24:55,730
OLIVIA:
Shit, I lost the signal again.
619
00:24:56,998 --> 00:24:59,633
-Anyone got a signal?
-I got a signal.
620
00:24:59,667 --> 00:25:01,035
It says to go straight.
621
00:25:01,068 --> 00:25:03,104
No, take a right maybe.
622
00:25:03,137 --> 00:25:04,672
Gaby, no maybes.
623
00:25:04,705 --> 00:25:06,073
Fuck, I lost signal,
624
00:25:06,107 --> 00:25:08,642
but I'm pretty sure it said
take the road on the right.
625
00:25:10,778 --> 00:25:12,913
Babe, fuck it, just take
the righty-tighty road, okay?
626
00:25:12,947 --> 00:25:13,781
CARRIE: Yeah.
627
00:25:13,814 --> 00:25:14,982
If you can't trust
a future Olympian,
628
00:25:15,016 --> 00:25:16,517
who the hell
are you gonna trust?
629
00:25:16,550 --> 00:25:17,518
-Right.
-Yeah, right?
630
00:25:17,551 --> 00:25:18,652
Yeah. [chuckles]
631
00:25:18,686 --> 00:25:21,489
[The Beats whirs]
632
00:25:21,522 --> 00:25:26,560
[♪♪♪]
633
00:25:48,649 --> 00:25:51,352
Alright, got one.
634
00:25:51,385 --> 00:25:54,955
1988, but it's the entire
United States,
635
00:25:54,989 --> 00:25:56,991
so the basic highways should
still be the same.
636
00:25:57,024 --> 00:25:59,960
You figure out where we are
and I will blow you myself.
637
00:25:59,994 --> 00:26:03,532
Look at my man,
taking one for the team.
638
00:26:03,564 --> 00:26:04,765
That's hot, baby.
639
00:26:04,799 --> 00:26:07,401
-[toilet flushing in back]
-[laughs]
640
00:26:07,435 --> 00:26:09,970
Whoohoohoohoo!
641
00:26:10,004 --> 00:26:13,140
Just a heads up,
you do not wanna go in there.
642
00:26:13,174 --> 00:26:15,476
Something died inside of me
and fell out.
643
00:26:15,510 --> 00:26:17,311
Shit is nasty.
644
00:26:17,344 --> 00:26:18,679
[laughs]
645
00:26:18,712 --> 00:26:20,714
Jesus, are you well?
646
00:26:20,748 --> 00:26:21,982
Open all the fucking windows.
647
00:26:22,016 --> 00:26:23,150
-Now!
-CHRIS: No, leave it.
648
00:26:23,184 --> 00:26:27,121
-Oh my God, oh my God.
-GABY: [speaks Spanish]
649
00:26:27,154 --> 00:26:29,156
It's like toxic, ugh.
650
00:26:29,190 --> 00:26:30,925
CARRIE:
What?
651
00:26:30,958 --> 00:26:33,394
Why would someone just
leave a nice car like that?
652
00:26:33,427 --> 00:26:35,896
Out here in the middle
of nowhere?
653
00:26:35,930 --> 00:26:37,932
Maybe they ran out of gas.
654
00:26:37,965 --> 00:26:39,667
What did they do, just walk?
655
00:26:39,700 --> 00:26:41,836
We've been driving for miles,
we haven't seen anybody.
656
00:26:41,869 --> 00:26:44,238
Okay, maybe they got a ride.
657
00:26:44,271 --> 00:26:46,640
I don't know, maybe they stole
the car and ditched it.
658
00:26:46,674 --> 00:26:50,010
Maybe they got kidnapped,
who knows, who cares?
659
00:26:50,044 --> 00:26:51,378
God, you think
of the stupidest shit
660
00:26:51,412 --> 00:26:52,646
for a smart girl sometimes.
661
00:26:52,680 --> 00:26:54,648
[The Beast whooshes]
662
00:26:54,682 --> 00:26:57,251
♪ Sitting hereon this rainy day ♪
663
00:26:57,284 --> 00:27:01,689
♪ Looking out the windowas we drive away ♪
664
00:27:01,722 --> 00:27:04,925
♪ Nothing ever goes my way ♪
665
00:27:04,959 --> 00:27:08,262
♪ When people ask if I'm okay ♪
666
00:27:08,295 --> 00:27:13,100
♪ I don't even knowwhere to begin ♪
667
00:27:13,134 --> 00:27:15,202
♪ To answer your questions ♪
668
00:27:15,236 --> 00:27:19,907
♪ Feels like I am swimming,[indistinct] ♪
669
00:27:22,810 --> 00:27:25,913
♪ Working my wayto the surface ♪
670
00:27:25,946 --> 00:27:29,551
♪ Surprised my lungs haven'tburst yet ♪
671
00:27:29,584 --> 00:27:32,052
♪ I feel the currentpulling me ♪
672
00:27:32,086 --> 00:27:35,389
♪ Pulling me, pulling me down ♪
673
00:27:35,422 --> 00:27:37,091
Boom goes the dynamite.
674
00:27:37,124 --> 00:27:39,059
Quick stop to check
for directions.
675
00:27:39,093 --> 00:27:42,463
Next stop, Blue Light,
final stop, party!
676
00:27:42,496 --> 00:27:45,065
[all cheer]
677
00:27:45,099 --> 00:27:46,333
I got this, bro.
678
00:27:46,367 --> 00:27:48,135
I'll go in. You've been driving.
679
00:27:48,169 --> 00:27:49,970
[grunts]
680
00:27:52,072 --> 00:27:53,040
It's okay, bro.
681
00:27:53,073 --> 00:27:56,010
You just lay right there
and do nothing.
682
00:27:56,043 --> 00:27:57,044
Why did you invite him again?
683
00:27:57,077 --> 00:27:59,180
'Cause he's our friend, Michael.
684
00:27:59,213 --> 00:28:02,750
Plus, he brought
the best birthday present.
685
00:28:03,951 --> 00:28:05,419
You even know what that does?
686
00:28:05,452 --> 00:28:11,225
It's either an upper, downer,
makes me fly or invisible.
687
00:28:11,258 --> 00:28:13,861
But half the fun is not knowing.
[chuckles]
688
00:28:13,894 --> 00:28:14,895
I know that's right.
689
00:28:14,929 --> 00:28:17,331
Here, I'll get him to bed.
690
00:28:17,364 --> 00:28:18,399
MICHAEL:
Okay.
691
00:28:18,432 --> 00:28:19,700
I'll go with you, Michael.
692
00:28:19,733 --> 00:28:20,901
MICHAEL:
Cool.
693
00:28:20,935 --> 00:28:23,572
[indistinct lyrics in distance]
694
00:28:23,605 --> 00:28:25,739
[chuckles]
695
00:28:27,241 --> 00:28:29,511
Does this ever feel like
the longest road trip ever?
696
00:28:29,544 --> 00:28:32,614
Wait until we're hungover
driving back post Blue Light.
697
00:28:32,647 --> 00:28:34,448
-[laughs]
-Shut up.
698
00:28:35,550 --> 00:28:38,852
Don't say that out loud,
Michael.
699
00:28:40,321 --> 00:28:46,628
♪ Just a mark on a stonewhere a young man was slain ♪
700
00:28:46,661 --> 00:28:48,028
I've seen this movie.
701
00:28:50,532 --> 00:28:52,066
Hi.
702
00:28:52,099 --> 00:28:53,602
Hi.
703
00:28:53,635 --> 00:28:56,003
Um, I'm sure that you've
heard this before,
704
00:28:56,036 --> 00:28:59,740
but we might be kind of lost.
705
00:29:01,141 --> 00:29:02,943
We'd really appreciate
your help.
706
00:29:04,778 --> 00:29:07,414
Uh, we're headed
to the Blue Light Music Festival
707
00:29:07,448 --> 00:29:09,016
for my girlfriend's birthday.
708
00:29:09,049 --> 00:29:12,086
It's supposed to be pretty cool.
A lot of awesome bands.
709
00:29:12,119 --> 00:29:15,155
Turn around
and go back down the highway.
710
00:29:15,189 --> 00:29:18,560
Cell service is for shit,
so Google Maps is worthless.
711
00:29:18,593 --> 00:29:20,828
But if I'm reading
this map correctly,
712
00:29:20,861 --> 00:29:23,197
it looks like this road cuts
directly through here,
713
00:29:23,230 --> 00:29:25,766
which would save us a bunch
of time from backtracking.
714
00:29:27,535 --> 00:29:32,406
Also, uh, we'd love to get
a pretty big dinner order to go.
715
00:29:32,439 --> 00:29:34,275
We have an RV full
of hungry college students.
716
00:29:34,308 --> 00:29:35,442
We're closed.
717
00:29:39,947 --> 00:29:41,348
Looks pretty open to me.
718
00:29:43,350 --> 00:29:45,553
We just need a little bit
of help, dude.
719
00:29:45,587 --> 00:29:48,523
[♪♪♪]
720
00:29:51,925 --> 00:29:53,994
I said we're closed.
721
00:29:54,028 --> 00:29:55,095
I also said for you
to turn around
722
00:29:55,129 --> 00:29:57,031
and go back down the highway.
723
00:29:57,064 --> 00:29:58,432
So help?
724
00:29:58,465 --> 00:30:00,568
It's been given, dude.
725
00:30:03,605 --> 00:30:05,339
Excuse me?
726
00:30:05,372 --> 00:30:07,509
I'm so sorry to interrupt.
727
00:30:07,542 --> 00:30:08,710
Would anyone happen to know
728
00:30:08,743 --> 00:30:10,679
where the road out front
eventually goes?
729
00:30:10,712 --> 00:30:14,848
[♪♪♪]
730
00:30:19,754 --> 00:30:20,954
Really?
731
00:30:21,889 --> 00:30:23,857
No one here speaks English?
732
00:30:25,593 --> 00:30:26,561
[gasps]
733
00:30:26,594 --> 00:30:30,864
Well, Mr. Smith & Wesson do.
734
00:30:31,932 --> 00:30:33,867
And they we said we're closed.
735
00:30:36,003 --> 00:30:38,238
Okay, come on, Michael.
736
00:30:38,272 --> 00:30:40,474
Thank you, sir, for your help.
We're gonna be going.
737
00:30:41,743 --> 00:30:42,943
[door opens]
738
00:30:46,748 --> 00:30:49,551
[laughing]
739
00:30:54,488 --> 00:30:57,424
-Hey, is everything okay?
-Goddamn rednecks.
740
00:31:01,328 --> 00:31:02,597
Dude, oh my God.
741
00:31:02,630 --> 00:31:03,698
Hey.
742
00:31:03,732 --> 00:31:04,932
We asked the bartender
for directions,
743
00:31:04,965 --> 00:31:06,433
and he pulled a gun on us,
744
00:31:06,467 --> 00:31:08,936
and told us to turn around
and get back to the highway.
745
00:31:08,969 --> 00:31:10,204
-What?
-Yeah.
746
00:31:10,237 --> 00:31:11,438
Not leaving them
a good Yelp review.
747
00:31:11,472 --> 00:31:12,406
Fuck him!
748
00:31:12,439 --> 00:31:14,341
I should have kicked
his country fried-ass!
749
00:31:14,375 --> 00:31:17,077
Hey, baby, hey.
750
00:31:17,111 --> 00:31:19,614
I'm so sorry that happened.
751
00:31:20,548 --> 00:31:22,383
That is so fucked up.
752
00:31:23,150 --> 00:31:25,052
Let's get out of here, okay?
753
00:31:26,420 --> 00:31:27,589
Maps don't lie.
754
00:31:27,622 --> 00:31:28,922
People do.
755
00:31:28,956 --> 00:31:30,725
Now, this map shows the road
going directly through,
756
00:31:30,759 --> 00:31:33,795
and when we had cell service,
it showed the exact same.
757
00:31:33,828 --> 00:31:36,363
There's nothing left
to talk about.
758
00:31:36,397 --> 00:31:42,102
[♪♪♪]
759
00:31:58,620 --> 00:31:59,854
Alright,
couple of hours on here,
760
00:31:59,888 --> 00:32:01,121
and then we should
hit the interstate.
761
00:32:01,155 --> 00:32:02,824
It's a straight shot from there.
762
00:32:02,857 --> 00:32:04,091
MICHAEL:
King of the road, brother.
763
00:32:04,124 --> 00:32:06,694
Yo, Chris,
you still alive back there?
764
00:32:06,728 --> 00:32:08,462
Deadbeat's still
in stoner slumber.
765
00:32:08,495 --> 00:32:10,598
Knowing him, he'll wake up
just as we get to Blue Light,
766
00:32:10,632 --> 00:32:12,099
little shit. [chuckle]
767
00:32:12,132 --> 00:32:15,537
Speaking of, was it, you know--
768
00:32:15,570 --> 00:32:17,438
-Little?
-Yeah.
769
00:32:17,471 --> 00:32:20,040
I don't have a lot
to compare it to.
770
00:32:20,073 --> 00:32:22,042
Oh my God, no, it's huge.
771
00:32:22,075 --> 00:32:23,043
Like an anaconda.
772
00:32:23,076 --> 00:32:24,111
Does hurt a bit.
773
00:32:24,144 --> 00:32:25,179
Hey, how the hell
do you know that?
774
00:32:25,212 --> 00:32:27,314
Oh, please, before
we became a thing,
775
00:32:27,347 --> 00:32:28,750
I played truth or dare
with the whole school
776
00:32:28,783 --> 00:32:30,117
to see everybody's things.
777
00:32:30,150 --> 00:32:31,185
-Oh my God, she did.
778
00:32:31,218 --> 00:32:32,720
-That's some bullshit.
-OLIVIA: Yeah.
779
00:32:32,754 --> 00:32:34,756
-Okay, birthday girl.
-Oh yeah.
780
00:32:34,789 --> 00:32:37,191
-Fuck, marry, kill.
-Ooh, okay.
781
00:32:37,224 --> 00:32:39,259
Michael, Jason or Chris?
782
00:32:39,293 --> 00:32:42,296
Oh man, this is
a really hard one.
783
00:32:42,329 --> 00:32:45,700
Um, I'll probably fuck Chris
784
00:32:45,733 --> 00:32:47,735
because of the whole, you know,
it being huge thing.
785
00:32:47,769 --> 00:32:49,236
-Oh, there's that.
-Watch it there.
786
00:32:49,269 --> 00:32:50,872
Oh, um, and then I'll definitely
marry Michael.
787
00:32:50,905 --> 00:32:52,372
Aw. That's sweet,
that's a good answer.
788
00:32:52,406 --> 00:32:54,408
Yeah, you better
put a ring on it.
789
00:32:54,441 --> 00:32:58,245
And then, Jason, I'm sorry,
I just simply don't know you,
790
00:32:58,278 --> 00:33:00,414
so I'm gonna have to kill you.
791
00:33:00,447 --> 00:33:01,583
Logical.
792
00:33:01,616 --> 00:33:04,017
Okay, Carrie, Carrie,
Carrie, Carrie, Carrie, Carrie.
793
00:33:04,051 --> 00:33:05,520
I don't want to play anymore.
794
00:33:05,553 --> 00:33:06,588
You should be nervous.
795
00:33:06,621 --> 00:33:09,022
Uh, fuck, marry, kill.
796
00:33:09,056 --> 00:33:10,525
Okay, oh my God.
797
00:33:10,558 --> 00:33:13,427
-Gabster.
-Yeah!
798
00:33:13,460 --> 00:33:14,662
Sarah.
799
00:33:14,696 --> 00:33:16,965
CARRIE:
Okay.
800
00:33:16,997 --> 00:33:18,298
-And me.
-Ooh.
801
00:33:18,332 --> 00:33:20,869
Yeah, and you guys gotta
act 'em all out.
802
00:33:20,902 --> 00:33:22,035
Oh, fuck off!
803
00:33:22,069 --> 00:33:24,104
In your dreams, frat boy!
804
00:33:24,137 --> 00:33:25,205
Keep your eyes
on the road, okay?
805
00:33:25,239 --> 00:33:26,908
-Yeah.
-There's precious cargo here.
806
00:33:26,941 --> 00:33:28,510
-GABY: Yeah!
-You got a fucking cargo.
807
00:33:28,543 --> 00:33:29,409
Yeah.
808
00:33:29,443 --> 00:33:31,478
Um, well, obviously,
right off the bat,
809
00:33:31,513 --> 00:33:34,147
-I would fuck Gaby.
-Hell yeah!
810
00:33:34,181 --> 00:33:35,415
Ey, ey, ey, ey,
ey, ey, ey, ey!
811
00:33:35,449 --> 00:33:38,185
-Go, go, go!
-Oh my God! [laughing]
812
00:33:38,218 --> 00:33:41,321
OLIVIA:
You're gonna fall, bitch.
813
00:33:41,355 --> 00:33:42,657
You know, 'cause she seems
like--
814
00:33:42,690 --> 00:33:44,324
Because I'm the only one here
815
00:33:44,358 --> 00:33:46,928
who can make ladies
achieve lift-off.
816
00:33:46,961 --> 00:33:48,563
-She's not wrong!
-The only one.
817
00:33:48,596 --> 00:33:49,964
-GABY: Yeah!
-Man, whatever, whatever.
818
00:33:49,998 --> 00:33:51,365
[all laugh]
819
00:33:51,398 --> 00:33:53,968
As for the rest of you uh...
820
00:33:54,002 --> 00:33:56,403
Marry Olivia, kill me.
821
00:33:56,436 --> 00:33:58,305
Right?
822
00:33:58,338 --> 00:34:00,340
-[laugh]
-Okay, hold on.
823
00:34:00,374 --> 00:34:01,876
There are a lot of variables
to consider
824
00:34:01,910 --> 00:34:02,944
between the two of you.
825
00:34:02,977 --> 00:34:04,679
-[The Beast crashes]
-[all scream]
826
00:34:04,712 --> 00:34:05,847
[tires screeching]
827
00:34:05,880 --> 00:34:07,414
-Michael?
-Everyone okay?
828
00:34:07,447 --> 00:34:08,348
The brain dead
could sleep through
829
00:34:08,382 --> 00:34:09,584
a goddamn hurricane back there.
830
00:34:09,617 --> 00:34:10,985
What the fuck? Did you hit
a deer or something?
831
00:34:11,019 --> 00:34:12,687
I don't-- don't know.
I didn't see anything.
832
00:34:12,720 --> 00:34:13,688
What the fuck was that?
833
00:34:13,721 --> 00:34:14,889
What do you mean, well,
there was something.
834
00:34:14,923 --> 00:34:16,123
I didn't--
I didn't see anything!
835
00:34:16,156 --> 00:34:19,661
Hey, hey, hey!
Everyone, calm down, chill out.
836
00:34:19,694 --> 00:34:21,663
Take a breath, okay?
837
00:34:21,696 --> 00:34:22,797
Jesus Christ.
838
00:34:22,830 --> 00:34:25,533
Hey, hey, baby, it's really
dark out there, okay?
839
00:34:25,567 --> 00:34:27,067
No one's blaming you.
840
00:34:27,100 --> 00:34:29,604
If we hit something,
we have to check it out.
841
00:34:29,637 --> 00:34:30,605
It could be injured.
842
00:34:30,638 --> 00:34:32,339
-Or it could be a branch.
-JASON: She's right.
843
00:34:32,372 --> 00:34:34,976
Besides, if we did hit an animal
and it's still alive back there,
844
00:34:35,009 --> 00:34:35,977
you do not want to be
waltzing back there
845
00:34:36,010 --> 00:34:37,177
to check on it.
846
00:34:37,210 --> 00:34:38,513
A wounded animal
is the most unpredictable thing.
847
00:34:38,546 --> 00:34:41,114
Well, what if it wasn't
an animal or a branch?
848
00:34:42,016 --> 00:34:43,317
-What if it was a person?
-Oh, Carrie!
849
00:34:43,350 --> 00:34:44,384
Who the hell
is wandering around here
850
00:34:44,418 --> 00:34:45,452
in the middle of the night?
851
00:34:45,485 --> 00:34:47,021
We saw that abandoned car
back there.
852
00:34:47,055 --> 00:34:48,355
[speaks Spanish]
853
00:34:48,388 --> 00:34:50,090
That abandoned car
was forever ago!
854
00:34:50,123 --> 00:34:51,224
Stop talking crazy!
855
00:34:51,258 --> 00:34:53,327
I'm not talking crazy, okay?
856
00:34:53,360 --> 00:34:54,596
We don't know what we ran over.
857
00:34:54,629 --> 00:34:56,330
I think all the options are
still on the table.
858
00:34:56,363 --> 00:34:57,497
MICHAEL:
Look, fuck this.
859
00:34:57,532 --> 00:34:59,499
I'm not waiting around
to find out what we hit
860
00:34:59,534 --> 00:35:00,500
or didn't.
861
00:35:00,535 --> 00:35:03,103
[engine starting]
862
00:35:05,073 --> 00:35:06,908
Come on. Come on!
863
00:35:06,941 --> 00:35:08,676
Shit! Goddammit!
864
00:35:08,710 --> 00:35:10,410
This can't be happening.
865
00:35:10,444 --> 00:35:12,412
My uncle's gonna freak
the fucking shit out
866
00:35:12,446 --> 00:35:13,815
and then my dad's
gonna triple it.
867
00:35:13,848 --> 00:35:16,116
Hey, hey, it's okay.
868
00:35:16,985 --> 00:35:18,218
How about you let me
talk to them?
869
00:35:18,251 --> 00:35:19,520
Your uncle loves me.
870
00:35:19,554 --> 00:35:20,989
He will understand.
It's my birthday.
871
00:35:21,022 --> 00:35:25,059
Baby, he doesn't know
I took his RV.
872
00:35:25,093 --> 00:35:26,661
No one does.
873
00:35:28,863 --> 00:35:29,864
What?
874
00:35:31,198 --> 00:35:32,332
Michael, you specifically
told me that you talked--
875
00:35:32,366 --> 00:35:33,568
I know-- I know
what I told you.
876
00:35:33,601 --> 00:35:35,268
Baby, I know what I--
I know what I told you.
877
00:35:35,302 --> 00:35:36,771
But that doesn't mean
it was true.
878
00:35:36,804 --> 00:35:39,439
We needed to find a way to get
to Blue Light for the weekend.
879
00:35:39,473 --> 00:35:40,908
-Fuck this.
-He was out of town on business.
880
00:35:40,942 --> 00:35:42,175
Michael!
881
00:35:42,209 --> 00:35:44,444
So I figured what he didn't know
wouldn't hurt him.
882
00:35:44,478 --> 00:35:46,547
Okay, relax. Shit happens.
883
00:35:46,581 --> 00:35:48,448
Every single one of you in here
has lied to your family
884
00:35:48,482 --> 00:35:50,450
about something big before.
885
00:35:50,484 --> 00:35:51,385
That's life.
886
00:35:51,418 --> 00:35:53,420
I still have daddy's
black Amex.
887
00:35:53,453 --> 00:35:54,689
It won't matter the cost.
888
00:35:54,722 --> 00:35:55,890
We'll fix it.
889
00:35:55,923 --> 00:35:58,425
The credit card is nice,
but it literally doesn't matter
890
00:35:58,458 --> 00:36:01,062
if we can't reach anyone
to send a tow truck
891
00:36:01,095 --> 00:36:02,162
to wherever we are.
892
00:36:02,195 --> 00:36:04,132
I don't have a signal.
893
00:36:04,164 --> 00:36:05,867
Does anyone have signal?
Like can you check?
894
00:36:05,900 --> 00:36:07,068
-JASON: No, I don't.
-No.
895
00:36:07,101 --> 00:36:09,537
-Fucking great, great.
-No.
896
00:36:09,570 --> 00:36:13,173
Okay, so what--
what are we supposed to do?
897
00:36:13,206 --> 00:36:14,341
We see what we need to do
to get this thing
898
00:36:14,374 --> 00:36:15,510
fucking running again.
899
00:36:15,543 --> 00:36:16,443
Okay.
900
00:36:16,476 --> 00:36:17,444
-Right?
-CARRIE: Okay.
901
00:36:17,477 --> 00:36:19,212
-He's right.
-Let's go.
902
00:36:19,246 --> 00:36:20,347
-I'll go check it out, Jason.
-What?
903
00:36:20,380 --> 00:36:22,050
-Whoa, whoa!
-Hop in the driver's seat--
904
00:36:22,083 --> 00:36:23,518
-Michael!
-And I'm good. I'm good.
905
00:36:23,551 --> 00:36:25,452
I'll let you know
when to gun it.
906
00:36:26,453 --> 00:36:27,655
Got it.
907
00:36:30,091 --> 00:36:31,059
Alright, cool.
908
00:36:31,092 --> 00:36:33,061
[kiss]
909
00:36:33,094 --> 00:36:35,462
Will you just be careful,
please?
910
00:36:35,495 --> 00:36:37,732
I survived Hell Week
at my fraternity.
911
00:36:37,765 --> 00:36:41,201
I sure as hell can survive
an empty road at night, baby.
912
00:36:42,436 --> 00:36:45,139
CARRIE:
Um, hey,
maybe you can check on--
913
00:36:45,173 --> 00:36:46,239
MICHAEL:
What I hit?
914
00:36:46,273 --> 00:36:50,078
[door opens and closes]
915
00:36:50,111 --> 00:36:52,747
[insects chirping]
916
00:36:52,780 --> 00:36:58,485
[♪♪♪]
917
00:37:27,949 --> 00:37:29,416
It's all good out here!
918
00:37:32,285 --> 00:37:36,691
Couldn't have been a deer
or even a person.
919
00:37:36,724 --> 00:37:38,993
Not a scratch.
No sign of impact.
920
00:37:42,429 --> 00:37:44,532
It's weird as hell.
921
00:37:44,565 --> 00:37:49,070
[leaves rustling in distance]
922
00:37:49,103 --> 00:37:53,007
[♪♪♪]
923
00:37:57,945 --> 00:37:58,780
It's gotta be a branch.
924
00:37:58,813 --> 00:38:01,082
There's a goddamn
forest out here.
925
00:38:01,115 --> 00:38:02,917
You're welcome, non-doubters.
926
00:38:04,051 --> 00:38:05,686
Okay.
927
00:38:05,720 --> 00:38:08,923
[insects chirping]
928
00:38:08,956 --> 00:38:13,861
[♪♪♪]
929
00:38:20,234 --> 00:38:22,770
Nothing's underneath.
Start her up.
930
00:38:22,804 --> 00:38:26,808
[engine sputters]
931
00:38:49,664 --> 00:38:51,132
What would you do
in Afghanistan
932
00:38:51,165 --> 00:38:53,000
when you had vehicle trouble?
933
00:38:56,838 --> 00:38:58,471
Pray.
934
00:39:01,374 --> 00:39:02,577
Start it again.
935
00:39:02,610 --> 00:39:06,514
[engine sputters, starts]
936
00:39:06,547 --> 00:39:09,349
-[gasps] Yes!
-Yes!
937
00:39:09,382 --> 00:39:10,751
MICHAEL:
Yes!
938
00:39:10,785 --> 00:39:13,221
[cheering]
939
00:39:13,254 --> 00:39:14,354
[Olivia laughing]
940
00:39:14,387 --> 00:39:18,358
[indistinct chatter]
941
00:39:18,391 --> 00:39:22,763
[laughing]
942
00:39:23,965 --> 00:39:29,103
[♪♪♪]
943
00:39:38,212 --> 00:39:40,581
[laughing]
944
00:39:59,267 --> 00:40:00,735
[screaming]
945
00:40:00,768 --> 00:40:02,603
Ah, Michael!
946
00:40:02,637 --> 00:40:03,571
Michael!
947
00:40:03,604 --> 00:40:05,539
Oh my God, Michael.
948
00:40:05,573 --> 00:40:06,741
-Where is Michael?
-I don't know.
949
00:40:06,774 --> 00:40:08,009
He was coming back in
a second ago. Michael!
950
00:40:08,042 --> 00:40:10,443
Olivia, what the hell
are you looking at?
951
00:40:10,477 --> 00:40:11,846
Tell us what you saw.
What happened to Michael?
952
00:40:11,879 --> 00:40:13,080
Stop yelling at her,
she's scared!
953
00:40:13,114 --> 00:40:15,850
I'm going out there.
She's going into shock.
954
00:40:15,883 --> 00:40:17,084
-GABY: Fuck!
-We need to lay her down now.
955
00:40:17,118 --> 00:40:18,119
-SARAH: Okay, no, wait.
-JASON: Clear the couch.
956
00:40:18,152 --> 00:40:19,220
SARAH:
Okay, okay.
957
00:40:19,253 --> 00:40:20,388
Grab that pillow.
Put it under her head.
958
00:40:20,420 --> 00:40:22,023
Right here.
And we need to elevate her feet.
959
00:40:22,056 --> 00:40:23,891
Give me that blanket,
we have to keep her warm.
960
00:40:23,925 --> 00:40:24,859
CARRIE:
It's okay.
961
00:40:24,892 --> 00:40:28,195
[Olivia whimpers]
962
00:40:30,865 --> 00:40:32,432
JASON:
Alright.
She should be fine.
963
00:40:32,465 --> 00:40:34,434
We just need to keep her
wrapped up and watch her.
964
00:40:34,467 --> 00:40:36,304
[scream in distance]
965
00:40:36,337 --> 00:40:37,705
Shh.
966
00:40:40,107 --> 00:40:42,143
Did you guys hear that?
967
00:40:42,176 --> 00:40:44,477
-What?
-What did you hear?
968
00:40:44,512 --> 00:40:45,880
I don't know.
969
00:40:45,913 --> 00:40:48,049
I thought it was some kind
of scream like from far away.
970
00:40:48,082 --> 00:40:48,983
Maybe an animal.
971
00:40:49,016 --> 00:40:50,251
I didn't hear anything.
Jason, did you?
972
00:40:50,284 --> 00:40:51,484
Shh.
973
00:40:53,921 --> 00:40:56,023
[scream in distance]
974
00:41:02,163 --> 00:41:03,496
ENTITY:
Michael!
975
00:41:06,534 --> 00:41:08,703
ENTITY:
Michael!
976
00:41:10,304 --> 00:41:12,540
ENTITY:
Michael!
977
00:41:14,375 --> 00:41:16,177
ENTITY:
Michael!
978
00:41:18,478 --> 00:41:19,479
What the hell?
979
00:41:19,513 --> 00:41:21,415
ENTITY:
Michael!
980
00:41:21,449 --> 00:41:23,818
Fuck this. I'm going out.
981
00:41:23,851 --> 00:41:25,419
No, wait, wait.
We don't know what's out there.
982
00:41:25,453 --> 00:41:26,954
-You shouldn't--
-Michael's out there.
983
00:41:26,988 --> 00:41:28,522
We know that.
984
00:41:29,724 --> 00:41:31,092
GABY:
Whoa, where did you get that?
985
00:41:31,125 --> 00:41:32,159
Ammo box by my seat.
986
00:41:32,193 --> 00:41:33,995
You just reached in
and happened to find a gun?
987
00:41:34,028 --> 00:41:34,962
No, I planted it there
988
00:41:34,996 --> 00:41:36,263
when I was still plotting
to murder you all.
989
00:41:36,297 --> 00:41:38,332
Jesus Christ, I found it
when I was looking for maps.
990
00:41:38,366 --> 00:41:39,400
Give me a break.
991
00:41:39,433 --> 00:41:42,103
ENTITY:
Michael!
992
00:41:42,136 --> 00:41:43,170
[multiple people laughing]
993
00:41:43,204 --> 00:41:45,373
Any more questions?
Or can I go find our friend?
994
00:41:45,406 --> 00:41:47,108
[door opens]
995
00:41:47,141 --> 00:41:52,780
[♪♪♪]
996
00:42:15,536 --> 00:42:16,670
What's he doing?
997
00:42:16,704 --> 00:42:18,272
Scoping it out.
998
00:42:21,510 --> 00:42:24,612
Hey, I didn't mean to lose
my shit on Olivia.
999
00:42:24,645 --> 00:42:26,280
How is she?
1000
00:42:26,313 --> 00:42:28,582
It's okay. She's resting.
1001
00:42:28,616 --> 00:42:29,750
Can someone go check on Chris?
1002
00:42:29,784 --> 00:42:30,985
CARRIE:
I'm on it.
1003
00:42:33,354 --> 00:42:34,789
Chris.
1004
00:42:34,822 --> 00:42:36,791
Chris, you have to wake up.
1005
00:42:37,425 --> 00:42:38,659
Chris, wake up!
1006
00:42:38,692 --> 00:42:41,028
Wake up, damn it!
1007
00:42:41,062 --> 00:42:42,496
This is insane.
1008
00:42:42,531 --> 00:42:43,798
Jason?
1009
00:42:44,932 --> 00:42:46,300
-Where is he?
-I don't know.
1010
00:42:46,333 --> 00:42:47,835
He was standing right there
in front of the windshield.
1011
00:42:47,868 --> 00:42:49,804
When I looked back for a second,
he wasn't there.
1012
00:42:49,837 --> 00:42:50,871
Jason!
1013
00:42:54,642 --> 00:42:57,311
Oh my God!
1014
00:42:57,344 --> 00:42:58,513
Hi.
1015
00:42:58,547 --> 00:43:01,782
[gasp]
1016
00:43:04,553 --> 00:43:10,157
[♪♪♪]
1017
00:43:42,490 --> 00:43:45,192
I think I see something
down there.
1018
00:43:46,961 --> 00:43:48,062
Be careful.
1019
00:43:48,095 --> 00:43:53,400
[♪♪♪]
1020
00:44:15,222 --> 00:44:18,759
We officially qualify
as a shit show on wheels.
1021
00:44:18,792 --> 00:44:21,563
Not how Olivia imagined
her birthday weekend would go.
1022
00:44:21,596 --> 00:44:26,700
[♪♪♪]
1023
00:44:36,578 --> 00:44:41,282
[leaves rustling]
1024
00:44:42,716 --> 00:44:44,718
[person laughing]
1025
00:44:44,752 --> 00:44:46,754
JASON:
Michael!
1026
00:44:46,787 --> 00:44:48,088
Is that you?
1027
00:44:48,122 --> 00:44:50,659
ENTITY:
Michael!
1028
00:44:50,691 --> 00:44:52,826
[entity laughing]
1029
00:44:52,860 --> 00:44:54,529
[leaves rustling]
1030
00:44:54,563 --> 00:44:59,300
[♪♪♪]
1031
00:45:13,747 --> 00:45:15,249
JASON:
Michael?
1032
00:45:15,282 --> 00:45:16,483
Is that you?
1033
00:45:17,652 --> 00:45:18,819
Come on, is that you?
1034
00:45:18,852 --> 00:45:22,990
[♪♪♪]
1035
00:45:29,463 --> 00:45:30,497
JASON:
I've got a gun, asshole!
1036
00:45:30,532 --> 00:45:32,800
And I'm not afraid
to fucking use it!
1037
00:45:37,338 --> 00:45:38,906
I'm not fucking around here!
1038
00:45:41,242 --> 00:45:42,977
Come on!
1039
00:45:43,010 --> 00:45:45,279
ENTITY:
[indiscernible speech]
1040
00:45:45,312 --> 00:45:48,382
[panting]
1041
00:45:48,415 --> 00:45:52,386
[leaves rustling]
1042
00:45:52,419 --> 00:45:56,490
[♪♪♪]
1043
00:46:00,695 --> 00:46:02,263
JASON:
Oh, are you fucking kidding me?
1044
00:46:02,296 --> 00:46:03,297
Holy fuck.
1045
00:46:03,330 --> 00:46:04,733
[pants]
1046
00:46:04,765 --> 00:46:07,167
[screams]
1047
00:46:07,201 --> 00:46:09,203
[gunshots]
1048
00:46:09,236 --> 00:46:10,639
Jason.
1049
00:46:10,672 --> 00:46:12,473
Get down!
1050
00:46:12,507 --> 00:46:13,508
[scream]
1051
00:46:13,541 --> 00:46:14,576
[panting]
1052
00:46:14,609 --> 00:46:15,543
What the hell?
1053
00:46:16,678 --> 00:46:18,513
-Who's Jason shooting at?
-I don't know.
1054
00:46:18,546 --> 00:46:21,516
How do we know that he's the one
doing the shooting?
1055
00:46:21,549 --> 00:46:22,751
We have to do something.
1056
00:46:22,783 --> 00:46:24,285
Yeah.
1057
00:46:24,318 --> 00:46:25,786
Okay.
1058
00:46:26,655 --> 00:46:27,888
Wait, Carrie,
where are you going?
1059
00:46:27,921 --> 00:46:29,557
What are doing?
Carrie. Carrie.
1060
00:46:29,591 --> 00:46:31,358
Something.
1061
00:46:31,392 --> 00:46:32,993
You have a better idea?
1062
00:46:37,965 --> 00:46:42,102
[♪♪♪]
1063
00:46:48,342 --> 00:46:51,812
[screaming]
1064
00:46:51,845 --> 00:46:54,582
[pants]
1065
00:46:54,616 --> 00:46:56,950
[door creaking]
1066
00:47:00,421 --> 00:47:03,991
[screaming]
1067
00:47:04,024 --> 00:47:05,259
Run!
1068
00:47:05,292 --> 00:47:07,696
[gasping]
1069
00:47:07,729 --> 00:47:09,263
Fuck it.
1070
00:47:09,296 --> 00:47:11,265
Lock the door!
1071
00:47:11,298 --> 00:47:14,335
[screaming]
1072
00:47:15,402 --> 00:47:18,939
[indistinct shouting]
1073
00:47:18,972 --> 00:47:28,115
[♪♪♪]
1074
00:47:34,288 --> 00:47:37,391
[gasping]
1075
00:47:41,362 --> 00:47:44,398
[indistinct whisperings]
1076
00:47:48,869 --> 00:47:51,673
SARAH:
We need to get the hell
out of here!
1077
00:47:51,706 --> 00:47:54,074
-[engine starts]
-Oh, yes!
1078
00:47:54,776 --> 00:47:55,909
Shit!
1079
00:47:55,943 --> 00:47:57,545
It's working, it's working,
it's working!
1080
00:47:57,579 --> 00:47:59,913
Fuck yeah, go, go, go, go, go!
1081
00:47:59,947 --> 00:48:00,981
Go, go ,go!
1082
00:48:01,014 --> 00:48:02,349
Yeah, yeah, go! Go, go, go!
1083
00:48:02,383 --> 00:48:04,485
Don't you dare get your foot
off that pedal, Sarah, go!
1084
00:48:04,519 --> 00:48:07,054
Oh, you can count on that, girl!
1085
00:48:07,087 --> 00:48:09,990
-[crashes, tires screeching]
-[gasp]
1086
00:48:10,023 --> 00:48:12,627
You've got to be fucking
kidding me with this shit.
1087
00:48:12,660 --> 00:48:14,895
-[engine revving]
[-tires spinning]
1088
00:48:14,928 --> 00:48:16,029
-Just--
-Okay.
1089
00:48:16,063 --> 00:48:17,599
What do you think I'm doing?
1090
00:48:19,400 --> 00:48:21,402
Oh, what's going on, what's
going on? Hey! Hey! Hey!
1091
00:48:21,435 --> 00:48:22,737
No, Sarah stop reversing.
1092
00:48:22,771 --> 00:48:24,438
I'm not!
Something's pulling us!
1093
00:48:24,471 --> 00:48:30,578
-[engine roaring]
-[tires screeching]
1094
00:48:30,612 --> 00:48:33,180
What the fuck is pulling us?
1095
00:48:33,213 --> 00:48:34,481
There's nothing back here!
1096
00:48:34,516 --> 00:48:36,216
Well, then you explain
what the fuck is happening?
1097
00:48:36,250 --> 00:48:38,820
I don't know what's happening!
Why the fuck?
1098
00:48:38,853 --> 00:48:41,989
[engine stops]
1099
00:48:42,022 --> 00:48:44,024
No, no, no, no, no, no, no, no.
1100
00:48:44,057 --> 00:48:46,628
This isn't possible.
1101
00:48:46,661 --> 00:48:48,962
No, we're in the same
exact spot that we were before.
1102
00:48:48,996 --> 00:48:50,698
No, no, no, that can't be right.
1103
00:48:50,732 --> 00:48:52,332
GABY:
Fuck, apparently it can.
1104
00:48:52,366 --> 00:48:54,536
Just try going forward again,
Sarah, go!
1105
00:48:54,569 --> 00:48:56,805
[engine sputters]
1106
00:48:56,838 --> 00:49:00,775
-It's dead.
-Okay, try again. Try again!
1107
00:49:00,809 --> 00:49:02,610
Try it again, Sarah,
just pull it again!
1108
00:49:02,644 --> 00:49:04,378
Fucking try it again!
1109
00:49:04,411 --> 00:49:06,480
Gaby! Stop it!
1110
00:49:06,514 --> 00:49:07,582
[crying]
1111
00:49:07,615 --> 00:49:08,949
-She's trying, it's not--
-Oh, nice fucking tears!
1112
00:49:08,982 --> 00:49:11,185
Stop it! It's not her fault,
she's trying!
1113
00:49:11,218 --> 00:49:13,555
-I don't wanna die!
-You're not gonna die.
1114
00:49:13,588 --> 00:49:16,758
We just need to stay calm
and just-- just stay calm, okay?
1115
00:49:16,791 --> 00:49:17,892
Oh, that's a fucking
genius plan.
1116
00:49:17,926 --> 00:49:19,126
You know what?
How about dialing it back
1117
00:49:19,159 --> 00:49:20,160
with the attitude a little bit?
1118
00:49:20,194 --> 00:49:21,995
We're all in this together,
Gaby.
1119
00:49:23,497 --> 00:49:24,498
I'm sorry.
1120
00:49:24,532 --> 00:49:26,634
[crying] Fuck!
1121
00:49:26,668 --> 00:49:27,769
GABY:
Sorry.
1122
00:49:27,802 --> 00:49:30,137
It's okay, it's okay.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1123
00:49:30,170 --> 00:49:32,206
I'm sorry, you're okay,
you're fine.
1124
00:49:32,239 --> 00:49:33,340
You're okay, you're fine.
1125
00:49:33,373 --> 00:49:36,544
[Sarah sobbing]
1126
00:49:37,478 --> 00:49:39,079
CARRIE:
Guys.
1127
00:49:39,112 --> 00:49:41,716
Guys, the windows.
1128
00:49:41,749 --> 00:49:42,784
Oh my God.
1129
00:49:42,817 --> 00:49:48,188
[♪♪♪]
1130
00:49:50,725 --> 00:49:52,927
I guess they must have closed
when we were--
1131
00:49:52,961 --> 00:49:54,495
Dragged back?
1132
00:49:56,129 --> 00:49:58,633
Yeah, something like that.
1133
00:49:59,667 --> 00:50:01,268
SARAH:
I wish Michael
and Jason were here.
1134
00:50:01,301 --> 00:50:02,402
Shit.
1135
00:50:02,436 --> 00:50:03,638
SARAH:
Jason's military background
would be every--
1136
00:50:03,671 --> 00:50:06,340
Would do what, Sarah?
1137
00:50:06,373 --> 00:50:08,510
Jason had a gun
and he knew how to use it
1138
00:50:08,543 --> 00:50:11,546
and that didn't help him.
Whatever's out there is like--
1139
00:50:11,579 --> 00:50:14,381
What if it's them? Hmm?
1140
00:50:14,414 --> 00:50:15,583
What, who?
1141
00:50:15,617 --> 00:50:16,951
GABY:
Michael and Jason.
1142
00:50:16,985 --> 00:50:18,520
Fucking with us,
trying to scare us.
1143
00:50:18,553 --> 00:50:19,854
Are you serious?
1144
00:50:19,888 --> 00:50:22,489
-GABY: Why not?
-I-- I don't know.
1145
00:50:22,524 --> 00:50:25,927
Maybe like a thousand
reasons why not.
1146
00:50:25,960 --> 00:50:27,829
First of which,
Michael's girlfriend
1147
00:50:27,862 --> 00:50:30,230
is currently catatonic
on the couch.
1148
00:50:30,264 --> 00:50:31,599
If they really wanted
to punk us,
1149
00:50:31,633 --> 00:50:35,168
that's one seriously messed-up
birthday present for her.
1150
00:50:40,073 --> 00:50:42,677
What if she's in on it?
1151
00:50:42,710 --> 00:50:43,611
Olivia?
1152
00:50:43,645 --> 00:50:44,746
GABY:
Yeah.
1153
00:50:44,779 --> 00:50:46,079
Think about it.
1154
00:50:46,113 --> 00:50:50,217
Who's the biggest drama queen
and prankster we know?
1155
00:50:50,250 --> 00:50:53,688
Loves creating Instagramable
moments for the world to see.
1156
00:50:53,721 --> 00:50:56,490
This whole thing could be
one big prank on us.
1157
00:50:56,524 --> 00:50:57,692
Oh my God.
1158
00:50:57,725 --> 00:50:59,459
No, no, no, Gaby's right.
1159
00:50:59,493 --> 00:51:01,461
I mean, think about it.
What do we know?
1160
00:51:01,495 --> 00:51:03,565
Michael goes missing
and the only person around
1161
00:51:03,598 --> 00:51:06,968
to witness what happened
was Olivia.
1162
00:51:07,001 --> 00:51:10,070
Then Michael's roommate
magically finds a gun,
1163
00:51:10,103 --> 00:51:11,371
goes looking for him.
1164
00:51:11,405 --> 00:51:14,576
We hear gunshots,
but none of us see anything.
1165
00:51:14,609 --> 00:51:16,010
Except for Jason.
1166
00:51:16,044 --> 00:51:18,345
Come back in covered
in what looks to be blood,
1167
00:51:18,378 --> 00:51:19,847
but you can buy buckets
of that shit online.
1168
00:51:19,881 --> 00:51:22,249
No, we literally saw him
get sucked into the void.
1169
00:51:22,282 --> 00:51:24,384
We don't know what we saw.
1170
00:51:26,020 --> 00:51:28,322
Okay, fine.
1171
00:51:28,355 --> 00:51:32,527
But why?
Like to any of this? Why?
1172
00:51:32,560 --> 00:51:34,227
Olivia was so excited
to get to Blue Light
1173
00:51:34,261 --> 00:51:35,697
as early as we could.
1174
00:51:37,599 --> 00:51:40,935
What if we were never going
to Blue Light?
1175
00:51:40,969 --> 00:51:45,205
Maybe this whole thing was just
a way to get us in the RV
1176
00:51:45,238 --> 00:51:46,941
and on the road.
1177
00:51:46,975 --> 00:51:50,945
A road that we're now on thanks
to a map that Jason found.
1178
00:51:50,979 --> 00:51:53,514
-Yeah.
-Okay, but I was with Michael
1179
00:51:53,548 --> 00:51:55,382
when we showed
the bartender that map.
1180
00:51:55,415 --> 00:51:57,685
Ah, but what did
the bartender tell you?
1181
00:51:57,719 --> 00:51:58,987
To turn around.
1182
00:51:59,020 --> 00:52:00,320
And did we?
1183
00:52:02,456 --> 00:52:03,958
No.
1184
00:52:03,992 --> 00:52:06,661
No, instead we followed
Michael and Jason
1185
00:52:06,694 --> 00:52:10,064
down to whatever rabbit hole
they had planned for us.
1186
00:52:10,098 --> 00:52:12,399
They could have come
out here days ago.
1187
00:52:12,432 --> 00:52:13,635
-Rigged the whole shit.
-Rigged?
1188
00:52:13,668 --> 00:52:16,004
It's probably a fucking
dead end, no traffic.
1189
00:52:16,037 --> 00:52:17,071
[sighs]
1190
00:52:17,105 --> 00:52:18,906
Perfect spot for a prank.
1191
00:52:18,940 --> 00:52:20,307
Shit.
1192
00:52:20,340 --> 00:52:21,609
No, we gotta give them points.
1193
00:52:21,643 --> 00:52:22,877
They're good.
1194
00:52:22,910 --> 00:52:24,545
And Michael's whole sob story
1195
00:52:24,579 --> 00:52:25,913
about stealing this RV
from his uncle.
1196
00:52:25,947 --> 00:52:28,281
-All fucking bullshit.
-All bullshit.
1197
00:52:28,315 --> 00:52:31,184
And this would be so messed up
if they really did that.
1198
00:52:31,218 --> 00:52:35,957
Or it would be the greatest
birthday prank ever.
1199
00:52:35,990 --> 00:52:40,128
Let's say for the sake of
argument that you're right.
1200
00:52:40,160 --> 00:52:43,131
Do you really think that
Meryl Streep over there
1201
00:52:43,163 --> 00:52:45,600
could keep this act up
the whole time?
1202
00:52:45,633 --> 00:52:47,135
Why fake it?
1203
00:52:47,167 --> 00:52:50,437
Dr. Feelgood back there
has plenty of stuff
1204
00:52:50,470 --> 00:52:51,906
-in his joy bag.
-Oh, yeah, yeah.
1205
00:52:51,939 --> 00:52:53,306
We all watched her
take that pill.
1206
00:52:53,340 --> 00:52:54,341
Oh, she did that.
1207
00:52:54,374 --> 00:52:55,543
She said she didn't know
what it did,
1208
00:52:55,576 --> 00:52:58,211
but what if it was
a sleeping pill, you guys?
1209
00:52:58,245 --> 00:52:59,714
Sure would help keep
the illusion alive.
1210
00:52:59,747 --> 00:53:02,950
-She hasn't moved once.
-You're fucking right.
1211
00:53:02,984 --> 00:53:04,652
Okay.
1212
00:53:04,686 --> 00:53:06,788
Even if some
of that makes sense--
1213
00:53:06,821 --> 00:53:07,789
Mmhmm.
1214
00:53:07,822 --> 00:53:11,793
How can you explain
this RV being pulled back
1215
00:53:11,826 --> 00:53:14,327
to the same exact spot
that we were just in?
1216
00:53:14,361 --> 00:53:16,698
We just saw that.
1217
00:53:22,136 --> 00:53:23,504
Truck winch.
1218
00:53:24,806 --> 00:53:27,875
Michael's fucking truck.
1219
00:53:28,509 --> 00:53:29,744
Oh my God.
1220
00:53:29,777 --> 00:53:32,647
Michael and Jason come out here
a few days ago,
1221
00:53:32,680 --> 00:53:33,848
leave the truck,
1222
00:53:33,881 --> 00:53:36,483
then when they go missing,
get in the truck, get the winch,
1223
00:53:36,517 --> 00:53:39,020
hook it up, we try to leave,
bam!
1224
00:53:39,053 --> 00:53:41,723
Hashtag jokes on us suckers.
1225
00:53:41,756 --> 00:53:43,725
SARAH:
Oh my God.
1226
00:53:43,758 --> 00:53:44,892
She's good,
she was fucking good.
1227
00:53:44,926 --> 00:53:47,260
No, no, no, no, no.
1228
00:53:47,294 --> 00:53:49,229
Gotta flip the narrative, Carre.
1229
00:53:49,262 --> 00:53:52,934
Best part of this prank
will be Olivia's face.
1230
00:53:52,967 --> 00:53:56,871
When we bust her,
she's gonna love it and hate us.
1231
00:53:56,904 --> 00:53:57,772
[chuckle]
1232
00:53:57,805 --> 00:53:59,607
Then Michael and Jason
get back on board
1233
00:53:59,640 --> 00:54:00,908
and we can finally
go to Blue Light.
1234
00:54:00,942 --> 00:54:03,511
It was that much.
1235
00:54:03,544 --> 00:54:06,013
So how do we prove
that she's faking it?
1236
00:54:07,515 --> 00:54:11,819
What does a girl who can smoke
endless amounts of weed hate?
1237
00:54:14,254 --> 00:54:15,690
She gags and vomits.
1238
00:54:15,723 --> 00:54:16,991
Just a whiff.
1239
00:54:17,024 --> 00:54:18,993
-Remember?
-Cigarette smoke.
1240
00:54:19,026 --> 00:54:20,194
-SARAH: Bingo.
-Yeah.
1241
00:54:20,228 --> 00:54:21,629
Yeah.
1242
00:54:21,662 --> 00:54:25,332
-But none of us smoke anymore.
-Yeah.
1243
00:54:25,365 --> 00:54:27,267
What? I thought you said
you quit smoking in high school.
1244
00:54:27,300 --> 00:54:28,870
Ooh, shocker, I lied.
1245
00:54:31,072 --> 00:54:33,273
-Let's go viral, bitches.
-Okay.
1246
00:54:34,642 --> 00:54:35,743
Okay.
1247
00:54:38,112 --> 00:54:39,680
How do I look?
How do I look?
1248
00:54:39,714 --> 00:54:41,314
Give it a sec.
1249
00:54:41,348 --> 00:54:43,017
[gasp, laugh]
1250
00:54:43,050 --> 00:54:45,052
-Ew.
-Look like a rat's nest.
1251
00:54:45,086 --> 00:54:46,286
Okay.
1252
00:54:46,319 --> 00:54:48,089
I was not ready, okay.
1253
00:54:48,122 --> 00:54:49,090
-Okay, you good?
-[clears throat]
1254
00:54:49,123 --> 00:54:51,759
-[chuckle] Yes. Yes. Yes.
-Okay.
1255
00:54:51,793 --> 00:54:52,827
Go.
1256
00:54:52,860 --> 00:54:54,695
[speaks Spanish]
It's your girl Gabster here.
1257
00:54:54,729 --> 00:54:55,897
And Sarah C.
1258
00:54:55,930 --> 00:54:59,567
And we are in the middle
of fucking nowhere.
1259
00:54:59,600 --> 00:55:01,936
And we're aboutto twist this bitch.
1260
00:55:01,969 --> 00:55:04,471
It's been a whilesince we've checked on Olivia.
1261
00:55:04,505 --> 00:55:06,306
I'm starting
to get very worried.
1262
00:55:06,339 --> 00:55:10,044
-She looked really, really sick.
-GABY: I know.
1263
00:55:10,077 --> 00:55:14,148
And it's so sad she can't
celebrate her birthday.
1264
00:55:14,182 --> 00:55:15,315
Hmm.
1265
00:55:15,348 --> 00:55:17,084
What should we do, Sarah?
1266
00:55:17,118 --> 00:55:22,190
We let her die and fuck Michael.
1267
00:55:22,223 --> 00:55:23,356
[speaks Spanish]
1268
00:55:23,390 --> 00:55:24,592
[lighter flicks]
1269
00:55:29,931 --> 00:55:30,898
Busted bitch!
1270
00:55:30,932 --> 00:55:33,034
[laughing]
1271
00:55:33,067 --> 00:55:35,636
Wait. She's not reacting.
1272
00:55:35,670 --> 00:55:37,038
And she's not that good
of an actress.
1273
00:55:37,071 --> 00:55:38,773
[loud thud]
1274
00:55:40,741 --> 00:55:42,442
[screams]
1275
00:55:44,278 --> 00:55:45,378
[loud thud]
1276
00:55:45,412 --> 00:55:47,347
GABY:
What the fuck?
1277
00:55:47,380 --> 00:55:52,253
[screaming]
1278
00:55:52,286 --> 00:55:53,921
SARAH:
Oh my God!
1279
00:55:56,724 --> 00:56:00,828
Stop!
1280
00:56:00,862 --> 00:56:05,032
[gasping]
1281
00:56:08,236 --> 00:56:10,738
Help me get that
seatbelt on her.
1282
00:56:10,771 --> 00:56:13,140
It'll be safer from whatever.
1283
00:56:13,174 --> 00:56:14,842
Gaby, you want to help?
1284
00:56:14,876 --> 00:56:15,877
SARAH:
Gaby.
1285
00:56:15,910 --> 00:56:19,313
GABY:
Chris, get up,
you dumb worthless fuck!
1286
00:56:19,347 --> 00:56:20,380
Chris!
1287
00:56:20,413 --> 00:56:21,716
Get the fuck up!
1288
00:56:21,749 --> 00:56:24,051
Get up! Stop fucking around!
1289
00:56:24,986 --> 00:56:27,355
Chris? Chris, honey? Chris?
1290
00:56:27,387 --> 00:56:29,357
Guys? Guys!
Something's wrong with Chris!
1291
00:56:29,389 --> 00:56:30,858
Come here now!
1292
00:56:30,892 --> 00:56:31,926
-SARAH: What did he take?
-GABY: I don't know.
1293
00:56:31,959 --> 00:56:33,895
-What didn't he take?
-Jesus Christ.
1294
00:56:33,928 --> 00:56:35,529
-Chris.
-Hey honey, can you hear me?
1295
00:56:35,563 --> 00:56:37,331
Hey, Chris, can you hear me?
1296
00:56:37,365 --> 00:56:39,066
You guys help me put him
on his side, okay?
1297
00:56:39,100 --> 00:56:40,668
-SARAH: Okay.
-GABY: One...
1298
00:56:40,701 --> 00:56:41,936
-Two, three.
-Two, three.
1299
00:56:41,969 --> 00:56:43,271
Go! Go! Go!
1300
00:56:43,304 --> 00:56:45,539
Up, up, up.
Okay, now it's okay.
1301
00:56:47,842 --> 00:56:50,177
-Molly, ecstasy, Adderall?
-Jesus.
1302
00:56:50,211 --> 00:56:51,646
GABY:
Chris, I swear to God,
if you fucking die,
1303
00:56:51,679 --> 00:56:53,114
I'll fucking kill you!
1304
00:56:53,147 --> 00:56:54,115
Wake up!
1305
00:56:54,148 --> 00:56:57,351
[Chris coughing]
1306
00:56:57,385 --> 00:56:59,854
Get it out. That's good.
Get it out.
1307
00:56:59,887 --> 00:57:03,024
Okay, okay, okay.
1308
00:57:03,057 --> 00:57:04,825
Good job. Good job. Good job.
1309
00:57:04,859 --> 00:57:06,661
Okay, you're okay.
1310
00:57:07,427 --> 00:57:08,696
Hey, baby.
1311
00:57:08,729 --> 00:57:10,197
Hey, baby.
1312
00:57:11,132 --> 00:57:13,433
I had the craziest dream.
1313
00:57:13,466 --> 00:57:15,670
Did you? Yeah?
1314
00:57:17,571 --> 00:57:19,006
And you were there.
1315
00:57:20,942 --> 00:57:22,877
And you.
1316
00:57:22,910 --> 00:57:24,278
And you.
1317
00:57:24,312 --> 00:57:26,479
It's okay. It's okay.
It's okay.
1318
00:57:26,514 --> 00:57:30,184
Michael and Jason weren't there.
1319
00:57:32,920 --> 00:57:33,988
They're dead.
1320
00:57:34,021 --> 00:57:38,092
[♪♪♪]
1321
00:57:43,698 --> 00:57:46,233
How did he know that?
1322
00:57:46,267 --> 00:57:48,769
He had to have
heard us talking.
1323
00:57:48,803 --> 00:57:50,738
Okay, but what are
we gonna do now?
1324
00:57:50,771 --> 00:57:52,006
We don't have the luxury
of passing out.
1325
00:57:52,039 --> 00:57:53,374
We can't just sit here
on our asses, guys.
1326
00:57:53,407 --> 00:57:54,742
No, that's exactly
what we should do.
1327
00:57:54,775 --> 00:57:57,645
We don't know what's out there.
1328
00:57:57,678 --> 00:58:00,948
CARRIE:
We know all the dead animals
are in here.
1329
00:58:00,982 --> 00:58:02,149
What if that's it?
1330
00:58:02,183 --> 00:58:03,918
What if it was an animal?
1331
00:58:03,951 --> 00:58:05,485
A bear?
1332
00:58:05,519 --> 00:58:06,921
I don't know if a bear
could pull us back,
1333
00:58:06,954 --> 00:58:08,889
but the rest of the shit
it could have done.
1334
00:58:08,923 --> 00:58:10,858
It would have to be
a pack of bears.
1335
00:58:10,891 --> 00:58:11,759
Okay.
1336
00:58:11,792 --> 00:58:14,462
Or a pack
of pissed-off truckers.
1337
00:58:14,494 --> 00:58:15,763
No way.
1338
00:58:15,796 --> 00:58:17,631
We lost those asshats
a long time ago.
1339
00:58:17,665 --> 00:58:19,667
What if we didn't?
They're truckers.
1340
00:58:19,700 --> 00:58:21,702
They probably know every
back road around this place.
1341
00:58:21,736 --> 00:58:23,270
They don't know our route.
1342
00:58:23,304 --> 00:58:24,672
Nobody does. Not even us.
1343
00:58:24,705 --> 00:58:26,107
Back at the Roadhouse.
1344
00:58:26,140 --> 00:58:27,975
We made it clear exactly
where we were going
1345
00:58:28,009 --> 00:58:31,479
-and which road we were taking.
-Are you hearing yourself?
1346
00:58:31,512 --> 00:58:33,681
Captain KKK
and his sidekick Little Adolf
1347
00:58:33,714 --> 00:58:35,683
were never at the Roadhouse.
1348
00:58:38,052 --> 00:58:40,021
I think that I might have
seen their truck
1349
00:58:40,054 --> 00:58:41,355
pulling into the parking lot
as we were leaving.
1350
00:58:41,389 --> 00:58:42,423
GABY:
What?
1351
00:58:42,456 --> 00:58:44,191
Carrie, why wouldn't you
tell us this?
1352
00:58:44,225 --> 00:58:46,060
Oh my God. It happened so fast,
and it was-- it was dark,
1353
00:58:46,093 --> 00:58:48,062
and I just saw their taillights
as we were pulling out,
1354
00:58:48,095 --> 00:58:49,597
and I figured that
if I said anything,
1355
00:58:49,630 --> 00:58:51,132
you guys would have
just called me crazy again, so--
1356
00:58:51,165 --> 00:58:52,967
SARAH:
Yes, and we would have
been right to call you crazy.
1357
00:58:53,000 --> 00:58:54,235
Are you kidding me?
1358
00:58:54,268 --> 00:58:56,505
You have no idea what you saw
other than some random lights
1359
00:58:56,537 --> 00:58:58,672
on a random truck
at a random diner.
1360
00:58:58,706 --> 00:59:00,708
They could have tracked us down.
1361
00:59:00,741 --> 00:59:02,643
That place could have been
filled with people they knew.
1362
00:59:02,676 --> 00:59:03,677
Maybe they even called ahead
1363
00:59:03,711 --> 00:59:05,012
and told them
to look out for us.
1364
00:59:05,046 --> 00:59:06,981
That would explain their creepy
behavior towards us.
1365
00:59:07,014 --> 00:59:07,882
I'm not buying it.
1366
00:59:07,915 --> 00:59:10,217
It's as good an explanation
as bears
1367
00:59:10,251 --> 00:59:12,253
or a non-existent prank?
1368
00:59:13,487 --> 00:59:15,556
Maybe it wasn't a prank.
1369
00:59:18,359 --> 00:59:20,694
Maybe it was Jason.
Think about it.
1370
00:59:20,728 --> 00:59:23,397
We know, no shit about him
except for he's sketchy as fuck.
1371
00:59:23,431 --> 00:59:24,598
We've seen his violent side
1372
00:59:24,632 --> 00:59:27,101
and he's the only one
currently with a gun.
1373
00:59:27,134 --> 00:59:28,335
Jason's a good guy.
1374
00:59:28,369 --> 00:59:29,770
Okay, well a lot
of good guys come back
1375
00:59:29,804 --> 00:59:32,139
from war with PTSD, Carrie.
1376
00:59:32,173 --> 00:59:35,009
He could have been a ticking
time bomb waiting to explode.
1377
00:59:35,042 --> 00:59:37,678
The last thing he said
to us was run.
1378
00:59:37,711 --> 00:59:40,114
He wanted us to leave
the safety of our RV.
1379
00:59:40,147 --> 00:59:42,316
It would have been open
hunting grounds for him.
1380
00:59:42,349 --> 00:59:43,651
I'm sorry,
you're being paranoid.
1381
00:59:43,684 --> 00:59:45,086
I'm not fucking being paranoid!
1382
00:59:45,119 --> 00:59:47,121
Carrie is the only one allowed
to have the right answer.
1383
00:59:47,154 --> 00:59:48,055
-Always.
-You know what?
1384
00:59:48,089 --> 00:59:49,824
-I didn't say that.
-You didn't have to!
1385
00:59:49,857 --> 00:59:51,692
You were always smarter than
the rest of us dumb bitches!
1386
00:59:51,725 --> 00:59:54,962
-Right?
-Oh God, guys, stop!
1387
00:59:54,995 --> 00:59:58,032
We don't know shit about shit.
1388
00:59:58,065 --> 01:00:01,235
The only thing we do know
is we have each other.
1389
01:00:02,670 --> 01:00:03,737
And until we get
on the other side
1390
01:00:03,771 --> 01:00:04,872
of whatever the fuck this is,
1391
01:00:04,905 --> 01:00:06,740
we better act like
the lifelong friends
1392
01:00:06,774 --> 01:00:08,275
we've been pretending to be.
1393
01:00:09,944 --> 01:00:12,613
OLIVIA:
Yes, I understand.
1394
01:00:12,646 --> 01:00:14,348
Olivia? What the fuck?
1395
01:00:16,050 --> 01:00:17,685
Olivia, who are you talking to?
1396
01:00:17,718 --> 01:00:20,354
Okay, I will. I promise.
1397
01:00:20,387 --> 01:00:23,257
Olivia, we need your phone
right now to call for help.
1398
01:00:23,290 --> 01:00:24,859
If she has signal,
we should all have signal.
1399
01:00:24,892 --> 01:00:26,827
Check your phones. Call 911.
1400
01:00:28,262 --> 01:00:30,464
-CARRIE: What the fuck?
-I've got nothing.
1401
01:00:30,498 --> 01:00:32,233
No, me neither.
I don't see anything.
1402
01:00:33,968 --> 01:00:35,703
Olivia?
1403
01:00:37,071 --> 01:00:38,973
Olivia! What?
1404
01:00:39,006 --> 01:00:41,543
She couldn't have just vanished.
She was right there.
1405
01:00:41,576 --> 01:00:44,513
[phone rings]
1406
01:00:44,546 --> 01:00:48,048
Asshole!
I knew this was a setup.
1407
01:00:48,082 --> 01:00:49,618
Michael, what the hell
is go--
1408
01:00:49,650 --> 01:00:51,919
OLIVIA: (On phone)
Michael, what the hell is--
1409
01:00:53,320 --> 01:00:54,688
Stop it. Who is this?
1410
01:00:54,722 --> 01:00:56,757
OLIVIA: (On phone)
Stop it. Who is this?
1411
01:00:58,125 --> 01:00:59,493
What do you want?
1412
01:00:59,528 --> 01:01:02,396
OLIVIA: (On phone)
Fuck, marry, kill.
1413
01:01:06,300 --> 01:01:07,968
Olivia. [groans]
1414
01:01:08,002 --> 01:01:09,370
-Oh my God.
-Fuck this.
1415
01:01:09,403 --> 01:01:10,938
-[groans]
-Oh my God, Gaby!
1416
01:01:10,971 --> 01:01:12,439
You're okay, you're okay.
Come on. Come on.
1417
01:01:12,473 --> 01:01:14,576
GABY:
We're getting Olivia.
I'm not leaving her out there!
1418
01:01:14,609 --> 01:01:16,911
-Okay, okay, okay! Let's go.
-CARRIE: Be careful, be careful.
1419
01:01:16,944 --> 01:01:19,880
SARAH:
Come on. Let's go.
1420
01:01:19,914 --> 01:01:21,315
GABY:
Why the fuck isn't it opening?
1421
01:01:21,348 --> 01:01:23,384
SARAH:
Hey! Hey!
Hey, hey, hey, stop, stop, stop!
1422
01:01:23,417 --> 01:01:25,452
Whoever is doing this
doesn't want us to leave.
1423
01:01:25,486 --> 01:01:27,788
Can't you see that? Enough.
1424
01:01:27,821 --> 01:01:30,791
Olivia! Olivia!
1425
01:01:31,759 --> 01:01:33,694
[honking]
1426
01:01:33,727 --> 01:01:35,564
GABY:
Olivia.
What the hell is she doing?
1427
01:01:35,597 --> 01:01:37,298
-Olivia. Olivia! Come back!
-Olivia! [indistinct speech]
1428
01:01:37,331 --> 01:01:39,033
-Olivia! No!
-What the fuck are you doing?
1429
01:01:39,066 --> 01:01:40,669
Olivia!
1430
01:01:40,701 --> 01:01:45,640
[indistinct yelling]
1431
01:01:45,674 --> 01:01:48,275
[honking]
1432
01:01:48,309 --> 01:01:54,315
[♪♪♪]
1433
01:01:56,850 --> 01:01:58,419
-Where are you going?
-Olivia!
1434
01:01:58,452 --> 01:02:00,254
-Olivia, I swear to god!
-Olivia!
1435
01:02:00,287 --> 01:02:03,224
-Olivia, stop!
-GABY: What are you doing?
1436
01:02:04,659 --> 01:02:07,494
OLIVIA:
Michael? Michael?
1437
01:02:10,231 --> 01:02:12,299
Michael?
1438
01:02:15,736 --> 01:02:17,371
I came.
1439
01:02:18,506 --> 01:02:21,275
Alone. Just like you asked.
1440
01:02:22,743 --> 01:02:24,111
What is she doing?
1441
01:02:24,144 --> 01:02:25,946
Who the hell is she talking to?
1442
01:02:25,980 --> 01:02:28,849
Everything's gonna be okay.
We can be together again.
1443
01:02:32,253 --> 01:02:33,454
Michael?
1444
01:02:38,560 --> 01:02:40,327
GABY:
Where the fuck did that fog
come from?
1445
01:02:40,361 --> 01:02:41,996
-Olivia!
-Olivia!
1446
01:02:42,029 --> 01:02:43,531
GABY:
Turn around!
1447
01:02:43,565 --> 01:02:45,032
SARAH:
Olivia, turn around!
1448
01:02:45,065 --> 01:02:46,066
Olivia!
1449
01:02:49,503 --> 01:02:53,240
MICHAEL:
Olivia. Come on.Come on this side.
1450
01:02:53,274 --> 01:02:55,042
OLIVIA:
Michael?
1451
01:02:55,075 --> 01:02:57,011
-MICHAEL: Olivia.
-[chuckles]
1452
01:02:57,044 --> 01:02:59,913
OLIVIA:
Michael, I can see you now.
1453
01:02:59,947 --> 01:03:01,915
MICHAEL:
[indistinct speech]
1454
01:03:01,949 --> 01:03:06,755
♪ Happy birthday to you ♪
1455
01:03:06,787 --> 01:03:08,455
OLIVIA:
Michael?
1456
01:03:08,489 --> 01:03:12,426
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy birthday to you ♪
1457
01:03:12,459 --> 01:03:16,363
OLIVIA:
Michael, Michael, what--
what's-- what's going on?
1458
01:03:16,397 --> 01:03:18,465
Michael? Michael?
1459
01:03:18,499 --> 01:03:22,002
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy birthday, dear Olivia ♪
1460
01:03:22,036 --> 01:03:25,439
OLIVIA:
Stop! Stop, just--
No, just get away from me!
1461
01:03:25,472 --> 01:03:28,208
Leave me alone! No!
1462
01:03:28,242 --> 01:03:30,144
[sobs]
1463
01:03:30,177 --> 01:03:35,349
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy death day to you ♪
1464
01:03:35,382 --> 01:03:39,453
[cries, pants]
1465
01:03:41,790 --> 01:03:43,957
[sniffles] No!
1466
01:03:43,991 --> 01:03:48,095
Get away from me!
Get away from me!
1467
01:03:48,128 --> 01:03:51,131
[sobs]
1468
01:03:51,165 --> 01:03:53,000
Olivia!
1469
01:03:54,268 --> 01:03:56,638
Where did she go?
1470
01:03:56,671 --> 01:03:58,773
Oh, I can't see her.
I can't see her.
1471
01:03:58,807 --> 01:04:01,543
[sobs]
1472
01:04:04,111 --> 01:04:05,879
Attagirl!
1473
01:04:05,913 --> 01:04:08,750
-Come on, Olivia. [laughs]
-Come on.
1474
01:04:08,783 --> 01:04:11,820
[pants]
1475
01:04:11,852 --> 01:04:14,088
Fuck you!
1476
01:04:14,121 --> 01:04:16,725
[pants]
1477
01:04:16,758 --> 01:04:18,158
Come on, Olivia.
1478
01:04:18,192 --> 01:04:22,262
Let me in, guys!
Guys, open the door!
1479
01:04:22,296 --> 01:04:23,030
Guys, let me in!
1480
01:04:23,063 --> 01:04:24,599
CARRIE:
Olivia, keep running!
1481
01:04:24,632 --> 01:04:26,400
OLIVIA:
Open the door!
1482
01:04:26,433 --> 01:04:27,602
What is happening?
1483
01:04:27,635 --> 01:04:31,840
Guys! Open the door! Please!
1484
01:04:31,872 --> 01:04:34,174
Gaby, open the door!
1485
01:04:34,208 --> 01:04:36,678
Let me in.
1486
01:04:36,711 --> 01:04:38,813
Open the door!
1487
01:04:38,847 --> 01:04:41,348
[screams]
1488
01:04:41,382 --> 01:04:45,285
Please help me! Gaby!
1489
01:04:45,319 --> 01:04:46,654
Screw this.
1490
01:04:46,688 --> 01:04:47,722
Sarah, stop!
1491
01:04:47,756 --> 01:04:49,923
She is not opening
that fucking door!
1492
01:04:49,957 --> 01:04:51,291
You think Olivia is out there,
1493
01:04:51,325 --> 01:04:53,427
then who the hell
is on that road?
1494
01:04:53,460 --> 01:04:57,898
OLIVIA:
Gaby, open the door! Let me in!
1495
01:04:57,931 --> 01:04:59,299
-Gaby, let me in! Let me in!
-What if it's her?
1496
01:04:59,333 --> 01:05:01,268
It's not her, Gaby!
Look, dammit!
1497
01:05:01,301 --> 01:05:04,639
OLIVIA:
Open the door, Gaby!
1498
01:05:04,672 --> 01:05:08,208
Guys, let me in! Please!
1499
01:05:08,242 --> 01:05:10,177
[sobs]
1500
01:05:10,210 --> 01:05:13,347
OLIVIA:
Please guys, open the door.
1501
01:05:13,380 --> 01:05:15,750
Please. Please.
1502
01:05:15,784 --> 01:05:21,321
Gaby. Please. Open the door.
1503
01:05:21,355 --> 01:05:23,658
Open the door.
1504
01:05:38,606 --> 01:05:40,675
She didn't just vanish.
1505
01:05:42,976 --> 01:05:45,847
She must have got confused
1506
01:05:45,880 --> 01:05:49,149
and wandered
into the woods, right?
1507
01:05:49,183 --> 01:05:51,151
She-- she'll be--
she'll be back.
1508
01:05:51,185 --> 01:05:54,254
Sure, with Michael and Jason.
1509
01:05:56,390 --> 01:05:58,793
[sighs]
1510
01:05:58,827 --> 01:06:00,360
We should have done more
to help her.
1511
01:06:00,394 --> 01:06:02,564
There was nothing that we could
have done, Carrie.
1512
01:06:02,597 --> 01:06:05,332
GABY:
We could have never pissed off
those truck drivers.
1513
01:06:05,365 --> 01:06:07,535
We could have just stayed
on the highway.
1514
01:06:07,569 --> 01:06:11,472
We could have turned around.
We were told to turn around.
1515
01:06:11,506 --> 01:06:15,142
We could have never come
on this fucking trip!
1516
01:06:15,175 --> 01:06:17,377
We could have never stayed
friends after high school.
1517
01:06:17,411 --> 01:06:19,514
We could have
never stayed friends
1518
01:06:19,547 --> 01:06:21,783
after we did
really fucking shitty things
1519
01:06:21,816 --> 01:06:23,283
to each other.
1520
01:06:23,317 --> 01:06:25,520
Oh no, there's a hell of a lot
we could have done
1521
01:06:25,553 --> 01:06:29,591
to not get us to the exact point
of being hunted and killed!
1522
01:06:29,624 --> 01:06:31,124
Shoulda, coulda, woulda, Gaby.
1523
01:06:31,158 --> 01:06:34,027
-God, Sarah!
-Okay, you know what?
1524
01:06:35,028 --> 01:06:37,932
We're here now.
1525
01:06:37,966 --> 01:06:39,399
The past doesn't matter.
1526
01:06:39,433 --> 01:06:43,403
And if we want
to make it through,
1527
01:06:43,437 --> 01:06:45,740
whatever this is,
1528
01:06:45,773 --> 01:06:48,510
we have to work harder
at workin' together, right?
1529
01:06:48,543 --> 01:06:49,611
Oh, fuck, Carrie.
1530
01:06:49,644 --> 01:06:51,913
Oh my God. What, seriously?
1531
01:06:51,946 --> 01:06:53,313
Are you hungry
after what just happened?
1532
01:06:53,347 --> 01:06:55,783
Of course
I'm not fucking hungry, Carrie!
1533
01:06:55,817 --> 01:06:57,752
But if I don't get a drink
to calm my fucking nerves,
1534
01:06:57,785 --> 01:06:59,486
there's nothing stopping me
from going outside,
1535
01:06:59,521 --> 01:07:01,656
finding that gun, and blowing
my goddamn brains out
1536
01:07:01,689 --> 01:07:03,558
to make the fear stop!
1537
01:07:06,293 --> 01:07:08,563
Pour me a double of whatever.
1538
01:07:08,596 --> 01:07:09,731
You got it.
1539
01:07:14,501 --> 01:07:16,470
We-- we still don't know
what happened to them,
1540
01:07:16,503 --> 01:07:17,505
to any of them.
1541
01:07:17,539 --> 01:07:20,307
-For all we know, they could--
-Jack shit.
1542
01:07:21,174 --> 01:07:22,777
That's all we fucking know.
1543
01:07:22,810 --> 01:07:25,212
SARAH:
Jack fucking shit.
1544
01:07:27,481 --> 01:07:29,551
Yeah. Yeah.
1545
01:07:30,450 --> 01:07:32,587
Here's to steadying the nerves.
1546
01:07:34,622 --> 01:07:36,089
To our friends.
1547
01:07:37,457 --> 01:07:38,660
And each other.
1548
01:07:41,996 --> 01:07:43,230
GABY:
Salut.
1549
01:07:44,231 --> 01:07:47,334
[slurps, gulps]
1550
01:07:47,367 --> 01:07:49,037
-Holy fuck! Oh. Ew.
-Oh my God.
1551
01:07:49,069 --> 01:07:50,470
SARAH:
Oh my God.
1552
01:07:50,505 --> 01:07:53,708
This might be worse
than whatever is out there.
1553
01:07:56,511 --> 01:07:58,780
Back to
the million-dollar question.
1554
01:08:01,248 --> 01:08:03,551
What the hell is out there?
1555
01:08:03,585 --> 01:08:06,153
[♪♪♪]
1556
01:08:07,421 --> 01:08:09,657
GABY:
Is it watching us right now?
1557
01:08:15,863 --> 01:08:19,567
When my grandpa died,
he left the family fortune
1558
01:08:19,601 --> 01:08:23,503
to my dad and his older brother,
my Uncle Josh.
1559
01:08:23,538 --> 01:08:25,372
Anyone would tell you
that Uncle Josh
1560
01:08:25,405 --> 01:08:27,307
was the real genius
in the family.
1561
01:08:27,341 --> 01:08:28,743
I--
I don't think that we met him.
1562
01:08:28,776 --> 01:08:29,944
No, you didn't.
1563
01:08:29,978 --> 01:08:33,514
Um, because my loving father
used every trick in the book
1564
01:08:33,548 --> 01:08:35,115
to cut him out
of his inheritance
1565
01:08:35,148 --> 01:08:36,316
and our lives.
1566
01:08:36,350 --> 01:08:37,785
GABY:
What the fuck did he do?
1567
01:08:37,819 --> 01:08:40,755
He had the balls to come back
from a camping trip one summer
1568
01:08:40,788 --> 01:08:46,761
and tell us that
he saw something in the woods.
1569
01:08:46,794 --> 01:08:48,395
So, what did he see?
1570
01:08:49,396 --> 01:08:52,033
Daddy dearest wouldn't tell us.
1571
01:08:52,066 --> 01:08:53,568
He said that my uncle
was a crazy drunk,
1572
01:08:53,601 --> 01:08:56,303
and that crazy drunks
can't be near the money.
1573
01:08:57,505 --> 01:08:59,774
-The point is...
-GABY: Wow.
1574
01:08:59,807 --> 01:09:03,544
...Bigfoot, ghosts, UFOs,
1575
01:09:03,578 --> 01:09:05,412
there is just some shit
in the world
1576
01:09:05,445 --> 01:09:07,815
-that you cannot explain.
-Yeah.
1577
01:09:07,849 --> 01:09:10,484
CARRIE:
So, is that what you think
is going on here?
1578
01:09:10,518 --> 01:09:14,789
We're being stalked by
like some killer Bigfoot.
1579
01:09:16,824 --> 01:09:19,627
Parked the RV on
an ancient Indian burial ground.
1580
01:09:19,661 --> 01:09:20,662
Carre.
1581
01:09:20,695 --> 01:09:23,263
CARRIE:
Being attacked
by vengeful spirits.
1582
01:09:24,599 --> 01:09:26,601
Invading aliens
abducted our friends.
1583
01:09:26,634 --> 01:09:27,869
We're next.
1584
01:09:27,902 --> 01:09:29,103
-SARAH: Why not?
-GABY: Yeah.
1585
01:09:29,137 --> 01:09:30,705
You take your pick.
1586
01:09:30,738 --> 01:09:31,706
When we were kids,
1587
01:09:31,739 --> 01:09:35,109
the government told us
that UFOs did not exist.
1588
01:09:35,143 --> 01:09:37,712
Now, they can't stop talking
about 'em.
1589
01:09:37,745 --> 01:09:39,647
I mean, what else
are they hiding from us?
1590
01:09:39,681 --> 01:09:41,448
Scared that our fragile
human minds
1591
01:09:41,481 --> 01:09:43,450
can't handle the truth.
1592
01:09:43,483 --> 01:09:44,752
-GABY: Yeah.
-Right?
1593
01:09:44,786 --> 01:09:46,286
Yeah. No, my abuelita,
1594
01:09:46,319 --> 01:09:49,857
when she was a little girl,
the elders in her village,
1595
01:09:49,891 --> 01:09:51,258
they forbid her
and anyone else
1596
01:09:51,291 --> 01:09:52,794
from going near the river.
1597
01:09:53,961 --> 01:09:56,463
They said that an insane woman
1598
01:09:56,496 --> 01:09:59,299
had butchered up
her entire family,
1599
01:09:59,332 --> 01:10:00,601
chopped them up
into little pieces
1600
01:10:00,635 --> 01:10:03,604
and fed them to the fish
in the river, poisoning it.
1601
01:10:03,638 --> 01:10:06,040
No one could eat from it
or drink from it.
1602
01:10:06,074 --> 01:10:09,944
So, the elders find this woman,
1603
01:10:12,547 --> 01:10:13,781
this bruja,
1604
01:10:15,683 --> 01:10:16,984
this witch.
1605
01:10:18,218 --> 01:10:21,889
And they tie her down with rocks
and drown her.
1606
01:10:23,323 --> 01:10:26,060
So, my abuelita,
when she was a teenager,
1607
01:10:26,094 --> 01:10:27,461
she's with her friends,
1608
01:10:27,494 --> 01:10:31,165
and they're closer to the river
than they should've been.
1609
01:10:31,199 --> 01:10:33,668
[Sarah chuckling]
1610
01:10:34,769 --> 01:10:36,738
And they hear a scream.
1611
01:10:36,771 --> 01:10:40,273
[♪♪♪]
1612
01:10:40,307 --> 01:10:41,876
So piercing.
1613
01:10:43,945 --> 01:10:45,747
So inhuman.
1614
01:10:47,280 --> 01:10:48,750
They run.
1615
01:10:49,984 --> 01:10:52,887
Never looking back.
1616
01:10:52,920 --> 01:10:55,223
And finally, my abuela,
1617
01:10:55,255 --> 01:10:59,894
she turns around
and she's the only one left.
1618
01:11:02,764 --> 01:11:05,265
And they never
found her friends.
1619
01:11:10,138 --> 01:11:11,906
[Gaby sniffles]
1620
01:11:13,541 --> 01:11:15,676
SARAH:
We should just stay here.
1621
01:11:15,710 --> 01:11:19,279
And the sun should be up
in a couple of hours.
1622
01:11:19,312 --> 01:11:22,917
And whatever is out there
is not in here with us.
1623
01:11:22,950 --> 01:11:24,819
This is the safest place.
1624
01:11:25,853 --> 01:11:27,454
Maybe.
1625
01:11:27,487 --> 01:11:30,958
I mean, eventually a car
has to come by.
1626
01:11:30,992 --> 01:11:32,727
What if it's a dead end?
1627
01:11:32,760 --> 01:11:34,128
What if it's not?
1628
01:11:34,162 --> 01:11:35,963
[knock on the door]
1629
01:11:38,866 --> 01:11:40,735
No. No.
1630
01:11:40,768 --> 01:11:41,803
[Sarah pants]
1631
01:11:41,836 --> 01:11:43,204
[shushes]
1632
01:11:43,237 --> 01:11:45,072
[pants]
1633
01:11:45,106 --> 01:11:48,543
[sobs]
1634
01:11:48,576 --> 01:11:50,545
[knocking on the door]
1635
01:11:55,315 --> 01:11:57,919
[all screaming]
1636
01:11:57,952 --> 01:11:59,020
Stop! Stop!
1637
01:11:59,053 --> 01:12:00,588
[cries]
1638
01:12:00,621 --> 01:12:03,191
SARAH:
[indistinct speech]
1639
01:12:03,224 --> 01:12:07,028
[all screaming]
1640
01:12:07,061 --> 01:12:08,229
No!
1641
01:12:08,262 --> 01:12:12,733
[all screaming]
1642
01:12:12,767 --> 01:12:14,501
Okay, okay, okay.
1643
01:12:14,535 --> 01:12:16,237
Guys! Guys, we need--
we need weapons.
1644
01:12:16,270 --> 01:12:17,370
Yeah.
1645
01:12:17,404 --> 01:12:19,540
Find anything, okay? Go!
1646
01:12:19,574 --> 01:12:21,108
-Okay, okay.
-Go, now! Go!
1647
01:12:21,142 --> 01:12:24,078
[pants]
1648
01:12:35,756 --> 01:12:36,858
Fuck yeah.
1649
01:12:36,891 --> 01:12:38,659
[screams]
1650
01:12:40,695 --> 01:12:44,098
Oh, Carrie! Fire! Fire!
Oh my God!
1651
01:12:44,131 --> 01:12:46,433
[screams]
1652
01:12:46,466 --> 01:12:49,070
[Sarah panting]
1653
01:12:51,138 --> 01:12:53,040
Safety first, ladies.
1654
01:12:56,711 --> 01:12:57,712
Fire.
1655
01:13:00,214 --> 01:13:01,515
Dead snakes.
1656
01:13:02,516 --> 01:13:03,918
Trip of a lifetime.
1657
01:13:03,951 --> 01:13:07,054
[pants]
1658
01:13:13,895 --> 01:13:15,129
You hear that?
1659
01:13:17,665 --> 01:13:19,499
I don't hear anything.
1660
01:13:19,533 --> 01:13:23,037
Exactly. It's gone.
1661
01:13:23,070 --> 01:13:25,539
Maybe. For now, but...
1662
01:13:25,573 --> 01:13:28,009
-Now's the perfect time.
-For what?
1663
01:13:28,042 --> 01:13:29,677
For one of us to go get help.
1664
01:13:29,710 --> 01:13:31,112
Are you insane?
We're not leaving.
1665
01:13:31,145 --> 01:13:32,847
CARRIE:
Yeah, no, Sarah's right.
We're staying put.
1666
01:13:32,880 --> 01:13:34,649
No, I hear you guys.
1667
01:13:34,682 --> 01:13:36,651
Which is why I'm gonna go.
1668
01:13:36,684 --> 01:13:38,619
You have a jacked up leg.
1669
01:13:38,653 --> 01:13:39,587
You really think
you could outrun
1670
01:13:39,620 --> 01:13:40,621
whatever the hell is out there?
1671
01:13:40,655 --> 01:13:42,123
I think with one good leg,
1672
01:13:42,156 --> 01:13:43,658
I'm the fastest one here
by a mile.
1673
01:13:43,691 --> 01:13:45,492
CARRIE:
Gaby, you're in pain.
1674
01:13:45,526 --> 01:13:48,362
You're literally popping Advil
like candy.
1675
01:13:48,396 --> 01:13:49,597
What about the RICE diet?
1676
01:13:49,630 --> 01:13:51,866
Rest, ice, compression,
elevation?
1677
01:13:51,899 --> 01:13:54,135
That was recently changed
to "run, I can escape."
1678
01:13:54,168 --> 01:13:56,671
Look, Gaby, we appreciate
you wanting to do this for us,
1679
01:13:56,704 --> 01:13:57,705
but if we just wait--
1680
01:13:57,738 --> 01:14:01,075
God, then we fucking die, Sarah.
1681
01:14:01,108 --> 01:14:04,078
I'm not gonna sit here on my ass
and let that happen.
1682
01:14:04,111 --> 01:14:07,181
Guys, look, I train
for cross-country events 24/7.
1683
01:14:07,214 --> 01:14:08,883
That's what my body
was built to do.
1684
01:14:08,916 --> 01:14:11,385
The moment I'm out that door,
I'm running.
1685
01:14:11,419 --> 01:14:12,920
I'll change courses
if I hear anything
1686
01:14:12,954 --> 01:14:13,955
from road to woods,
1687
01:14:13,988 --> 01:14:15,823
but I'm not stopping
until I bring us back help
1688
01:14:15,856 --> 01:14:17,091
-or anything, alright?
-No, no, no, Gaby.
1689
01:14:17,124 --> 01:14:18,826
GABY:
This is not up for discussion,
you guys!
1690
01:14:18,859 --> 01:14:20,294
The longer we sit here
and talk about this,
1691
01:14:20,328 --> 01:14:21,529
the sooner
whatever the fuck that is
1692
01:14:21,562 --> 01:14:22,930
comes back.
1693
01:14:22,964 --> 01:14:25,132
-You don't have to do this.
-Yes, I fucking do, Carrie.
1694
01:14:25,166 --> 01:14:27,101
-No.
-GABY: Yes, I do.
1695
01:14:28,669 --> 01:14:32,573
I may not always like you guys,
but I will always love you.
1696
01:14:36,077 --> 01:14:37,044
[sighs]
1697
01:14:37,078 --> 01:14:38,612
Take care of him.
1698
01:14:38,646 --> 01:14:39,780
He may be a dumbass stoner,
1699
01:14:39,814 --> 01:14:43,417
but he's our dumbass stoner,
okay?
1700
01:14:43,451 --> 01:14:45,987
-Okay.
-CARRIE: Of course we will.
1701
01:14:46,988 --> 01:14:48,422
Thank you.
1702
01:14:48,456 --> 01:14:50,891
[sobs]
1703
01:14:50,925 --> 01:14:51,892
All right.
1704
01:14:51,926 --> 01:14:53,561
The second I'm gone,
you barricade that door
1705
01:14:53,594 --> 01:14:55,896
with whatever you can find,
'cause when I come back,
1706
01:14:55,930 --> 01:14:57,365
I am bringing back the cavalry.
1707
01:14:57,398 --> 01:14:59,734
-Yeah.
-And you'll know it's me. Okay?
1708
01:14:59,767 --> 01:15:01,235
SARAH:
Okay, okay, okay.
1709
01:15:01,268 --> 01:15:02,536
It's okay.
1710
01:15:02,570 --> 01:15:05,706
[Sarah sobs]
1711
01:15:07,575 --> 01:15:13,180
[praying in Spanish]
1712
01:15:15,516 --> 01:15:17,018
Amen.
1713
01:15:17,051 --> 01:15:20,154
[takes deep breaths]
1714
01:15:22,690 --> 01:15:24,892
Later, bitches.
1715
01:15:24,925 --> 01:15:26,594
[door opens]
1716
01:15:28,562 --> 01:15:31,732
GABY:
No!
1717
01:15:34,902 --> 01:15:36,737
She was here.
1718
01:15:38,372 --> 01:15:40,207
She was here the whole time.
1719
01:15:41,242 --> 01:15:43,644
It's impossible. We looked.
1720
01:15:43,677 --> 01:15:45,813
She was begging,
and pleading,
1721
01:15:45,846 --> 01:15:47,948
and screaming for us
to let her in,
1722
01:15:47,982 --> 01:15:48,716
and we didn't.
1723
01:15:48,749 --> 01:15:49,984
We fucking ignored her!
1724
01:15:50,017 --> 01:15:52,420
CARRIE:
No, Gaby, none of this
makes any sense.
1725
01:15:52,453 --> 01:15:54,321
We-- we saw her.
1726
01:15:54,355 --> 01:15:56,590
She was in front of us.
1727
01:15:56,624 --> 01:15:59,727
Maybe-- maybe whatever did this
um, attacked her
1728
01:15:59,760 --> 01:16:02,463
and then dragged her back here.
1729
01:16:02,496 --> 01:16:03,731
And did that?
1730
01:16:05,166 --> 01:16:07,068
Oh my-- [gasps]
1731
01:16:07,101 --> 01:16:09,837
GABY:
We killed her.
1732
01:16:12,773 --> 01:16:14,575
We killed our friend.
1733
01:16:16,444 --> 01:16:18,112
And one of you
can tell her parents
1734
01:16:18,145 --> 01:16:20,714
we let their only child,
who was begging for our help
1735
01:16:20,748 --> 01:16:25,319
until her very last breath, die.
1736
01:16:28,155 --> 01:16:30,291
We never even tried.
1737
01:16:37,031 --> 01:16:38,365
Shut the door.
1738
01:16:41,536 --> 01:16:44,638
[crying]
1739
01:16:46,240 --> 01:16:47,374
What did we do!
1740
01:16:47,408 --> 01:16:48,876
SARAH: Hey, hey, hey! Hey!
1741
01:16:48,909 --> 01:16:50,744
-Sarah, what did we do?
-Hey! Hey!
1742
01:16:50,778 --> 01:16:54,315
We survived!
That is what we did!
1743
01:16:54,348 --> 01:16:55,850
You saw her as clear as day.
1744
01:16:55,883 --> 01:16:57,384
She was never at that door.
1745
01:16:57,418 --> 01:16:58,752
And if we plan on living,
1746
01:16:58,786 --> 01:17:01,856
we'll do what Gaby said
and lock this place down now!
1747
01:17:01,889 --> 01:17:03,558
-You hear me?
-Yeah.
1748
01:17:03,592 --> 01:17:04,625
Come on!
1749
01:17:04,658 --> 01:17:10,231
[♪♪♪]
1750
01:17:36,957 --> 01:17:39,426
I can't stop thinking
about Olivia.
1751
01:17:39,460 --> 01:17:40,828
Well, try.
1752
01:17:40,861 --> 01:17:43,664
-It's not our fault.
-[sighs]
1753
01:17:45,833 --> 01:17:46,901
If we'd have
just opened the door--
1754
01:17:46,934 --> 01:17:49,403
Then we all would have died.
1755
01:17:49,436 --> 01:17:51,472
Do you really think she would
have opened the door for you?
1756
01:17:51,506 --> 01:17:53,073
Because trust me,
she wouldn't have.
1757
01:17:53,107 --> 01:17:54,275
Bullshit.
1758
01:17:56,243 --> 01:17:57,144
She was our friend.
1759
01:17:57,178 --> 01:18:00,347
Do not paint me
to be the villain here.
1760
01:18:00,381 --> 01:18:02,950
I never once abandoned her.
1761
01:18:02,983 --> 01:18:05,152
She picked the college, I went.
1762
01:18:05,186 --> 01:18:07,354
She chose our dorm,
I signed up.
1763
01:18:07,388 --> 01:18:11,058
She picked our sorority,
I joined.
1764
01:18:11,091 --> 01:18:13,427
She chose our major,
I said, "Sure."
1765
01:18:14,828 --> 01:18:17,566
She was my ride or die.
1766
01:18:17,599 --> 01:18:19,934
But we didn't think
we meant that literally.
1767
01:18:22,671 --> 01:18:25,839
And you wanna know
the irony of it?
1768
01:18:25,873 --> 01:18:27,609
Olivia would
constantly remind me
1769
01:18:27,642 --> 01:18:29,410
that there was not
a single situation
1770
01:18:29,443 --> 01:18:32,179
I couldn't buy my way out of.
1771
01:18:32,213 --> 01:18:35,015
And now, she's not even here
to see how wrong she was.
1772
01:18:36,784 --> 01:18:39,286
This is one check I cannot cash.
1773
01:18:41,556 --> 01:18:43,123
You have plenty
of other qualities
1774
01:18:43,157 --> 01:18:45,960
besides spending
your dad's money.
1775
01:18:45,993 --> 01:18:47,428
Thanks.
1776
01:18:47,461 --> 01:18:48,862
I'll just sit here
waiting to die
1777
01:18:48,896 --> 01:18:50,497
and reflect on all of them.
1778
01:18:50,532 --> 01:18:51,732
Stop.
1779
01:18:52,667 --> 01:18:55,869
You're ten times smarter
than you let on.
1780
01:18:55,903 --> 01:18:58,405
I hate
that you can make me laugh.
1781
01:18:58,439 --> 01:19:02,376
And I've never met a guy
who doesn't lust after you.
1782
01:19:02,409 --> 01:19:04,144
Including dads and teachers.
1783
01:19:04,178 --> 01:19:05,647
[chuckles]
1784
01:19:05,680 --> 01:19:07,448
I think you wrote that
in my yearbook.
1785
01:19:07,481 --> 01:19:09,250
No.
1786
01:19:09,283 --> 01:19:12,654
I wrote that you're a mean-ass
lying bitch in an easy way.
1787
01:19:12,687 --> 01:19:13,921
[chuckles]
1788
01:19:13,954 --> 01:19:15,557
-Right.
-CARRIE: Right.
1789
01:19:15,590 --> 01:19:16,524
Savage.
1790
01:19:16,558 --> 01:19:18,025
[Sarah chuckles, gasps]
1791
01:19:19,694 --> 01:19:22,396
SARAH:
Okay, uh, that's what
we were lacking right there.
1792
01:19:22,429 --> 01:19:23,897
Creepy-ass ambiance.
1793
01:19:23,931 --> 01:19:24,932
CARRIE:
What if we--
1794
01:19:24,965 --> 01:19:27,636
No, no, no, just--
Power just died.
1795
01:19:27,669 --> 01:19:28,869
Old RV.
1796
01:19:31,138 --> 01:19:31,905
I can't see.
1797
01:19:31,939 --> 01:19:33,140
SARAH:
Yeah.
1798
01:19:38,779 --> 01:19:40,347
CARRIE:
i'll get a flashlight.
1799
01:19:44,118 --> 01:19:44,885
Turn it off.
1800
01:19:44,918 --> 01:19:46,420
We need to save our batteries.
1801
01:19:49,256 --> 01:19:50,958
[lighter flicks]
1802
01:20:00,568 --> 01:20:02,803
Let's hope
Gaby finds some help.
1803
01:20:02,836 --> 01:20:05,339
And help finds us soon.
1804
01:20:06,840 --> 01:20:08,876
I can't remember her
ever not succeeding
1805
01:20:08,909 --> 01:20:10,244
at something
she set out to do.
1806
01:20:10,277 --> 01:20:11,445
[chuckles]
1807
01:20:16,116 --> 01:20:17,151
Cool.
1808
01:20:17,184 --> 01:20:20,655
Now, I'm just gonna calmly
relight these candles.
1809
01:20:20,689 --> 01:20:21,822
Okay.
1810
01:20:21,855 --> 01:20:23,991
And pretend this dumpster
fire of a night
1811
01:20:24,024 --> 01:20:25,859
is not actually happening.
1812
01:20:25,893 --> 01:20:27,094
CARRIE:
Yeah.
1813
01:20:30,197 --> 01:20:31,700
If we make it out of this,
do you think--
1814
01:20:31,733 --> 01:20:33,233
When.
1815
01:20:33,668 --> 01:20:35,502
Okay, when.
1816
01:20:35,537 --> 01:20:38,038
When we make it out of this,
1817
01:20:39,774 --> 01:20:42,610
do you think anyone
will believe us?
1818
01:20:42,644 --> 01:20:43,877
Would you?
1819
01:20:46,715 --> 01:20:48,949
[screams]
1820
01:20:52,620 --> 01:20:54,355
That's disturbing.
1821
01:20:54,388 --> 01:20:58,325
There must be a camera mounted
around here somewhere.
1822
01:20:58,359 --> 01:21:02,496
If so, where are you?
1823
01:21:03,631 --> 01:21:06,333
CARRIE:
What the hell?
1824
01:21:06,367 --> 01:21:07,935
[both scream]
1825
01:21:07,968 --> 01:21:09,537
Actual fuckity fuck fuck.
1826
01:21:09,571 --> 01:21:10,572
-Oh, my God!
-Oh, my God!
1827
01:21:10,605 --> 01:21:11,506
CHRIS:
Did I miss something?
1828
01:21:11,539 --> 01:21:13,006
-SARAH: Hi.
-CHRIS: Hey!
1829
01:21:13,040 --> 01:21:14,509
It's all good, ladies.
1830
01:21:14,542 --> 01:21:16,811
Your boy is gonna replenish
the old electrolytes
1831
01:21:16,845 --> 01:21:19,146
and then there'll be plenty
of Chris to enjoy.
1832
01:21:19,179 --> 01:21:22,049
[chuckles]
1833
01:21:22,082 --> 01:21:25,886
CHRIS:
What the fuck?
1834
01:21:27,522 --> 01:21:30,658
Y'all make some
interesting life choices.
1835
01:21:30,692 --> 01:21:32,426
Are we already at Blue Light?
1836
01:21:33,427 --> 01:21:34,562
No.
1837
01:21:37,665 --> 01:21:39,534
All right, all right.
1838
01:21:39,567 --> 01:21:41,902
I'm jelly, god damn!
1839
01:21:41,935 --> 01:21:43,838
Looks like I missed the rager.
1840
01:21:43,872 --> 01:21:45,607
Maybe I'll just get the 401
from the others.
1841
01:21:45,640 --> 01:21:50,911
Um, it's--
It's just us, Chris.
1842
01:21:50,944 --> 01:21:53,280
Right, then.
1843
01:21:53,313 --> 01:21:55,617
I'll just kick back,
with y'all and relax then.
1844
01:21:55,650 --> 01:21:59,153
No rush. Take some me time.
1845
01:21:59,186 --> 01:22:01,221
Ah, read a good book.
1846
01:22:02,557 --> 01:22:04,425
The Black Arts.
1847
01:22:07,361 --> 01:22:08,530
Ooh.
1848
01:22:08,563 --> 01:22:10,964
Looks like a good book
for kids about Satan.
1849
01:22:10,998 --> 01:22:12,366
[♪♪♪]
1850
01:22:12,399 --> 01:22:14,669
That must have belonged
to Michael's uncle.
1851
01:22:16,937 --> 01:22:19,473
The Book of Forbidden Knowledge,
Demonology.
1852
01:22:19,507 --> 01:22:22,376
The Grimora, Aleistair Crowley,
Sign of the Beast?
1853
01:22:22,409 --> 01:22:23,545
Oh, my God.
1854
01:22:23,578 --> 01:22:25,312
Do you think that this
is related to what's happening?
1855
01:22:25,345 --> 01:22:27,314
It's a hell of a coincidence
if it's not.
1856
01:22:27,347 --> 01:22:29,349
Y'all playing some I'm light
as a feather,
1857
01:22:29,383 --> 01:22:31,553
stiff as a board,
paranormal spooky shit
1858
01:22:31,586 --> 01:22:32,520
without me?
1859
01:22:32,554 --> 01:22:35,055
We were never supposed
to see any of this.
1860
01:22:35,088 --> 01:22:36,791
Michael stole the Beast.
1861
01:22:36,825 --> 01:22:39,092
Do y'all remember
Olivia's birthday party
1862
01:22:39,126 --> 01:22:41,428
where we broke out
that Ouija board?
1863
01:22:41,462 --> 01:22:45,466
It's almost like we were marked
from the beginning.
1864
01:22:45,499 --> 01:22:47,535
All right.
1865
01:22:47,569 --> 01:22:48,603
Clearly I'm still dreaming.
1866
01:22:48,636 --> 01:22:51,271
We are stranded in the middle
of nowhere.
1867
01:22:51,305 --> 01:22:53,541
Michael is missing,
Jason is missing.
1868
01:22:53,575 --> 01:22:54,776
Olivia is dead,
1869
01:22:54,809 --> 01:22:56,578
Gaby risked her life
to go get us help,
1870
01:22:56,611 --> 01:22:58,345
and something out there
that we can't explain
1871
01:22:58,378 --> 01:23:00,548
is responsible for all of it.
1872
01:23:07,889 --> 01:23:11,726
[laughs]
1873
01:23:14,061 --> 01:23:17,231
I see what's happening here,
bruh.
1874
01:23:17,264 --> 01:23:19,099
This is one big joke!
1875
01:23:19,132 --> 01:23:21,068
One big old joke on Chris.
1876
01:23:21,101 --> 01:23:22,837
Good one. I deserve it.
1877
01:23:22,871 --> 01:23:24,539
Scared straight,
lesson learned,
1878
01:23:24,572 --> 01:23:27,742
because I went
all snoop D-O-G-G on the trip.
1879
01:23:27,775 --> 01:23:29,744
No, believe us, Chris,
nothing would make us happier
1880
01:23:29,777 --> 01:23:33,213
than to tell you that this
has all been one big joke.
1881
01:23:33,247 --> 01:23:34,582
Where's the evidence?
1882
01:23:34,616 --> 01:23:36,216
Show me the proof.
1883
01:23:36,250 --> 01:23:38,151
Are you kidding me?
1884
01:23:38,185 --> 01:23:39,319
Look around this place.
1885
01:23:39,353 --> 01:23:40,555
Did you think
while you were passed out
1886
01:23:40,588 --> 01:23:42,924
we just turned into
Lord of the Flies?
1887
01:23:42,957 --> 01:23:44,024
You got video?
1888
01:23:44,057 --> 01:23:45,092
-No!
-No!
1889
01:23:45,125 --> 01:23:47,227
-You ain't got video?
-No.
1890
01:23:47,261 --> 01:23:49,363
See, this is how it
always goes down.
1891
01:23:49,396 --> 01:23:52,567
Someone sees something
and can't explain it,
1892
01:23:52,600 --> 01:23:54,234
and then can't get
actual footage of it,
1893
01:23:54,268 --> 01:23:57,705
and then even if they do,
it's on some shaky bullshit,
1894
01:23:57,739 --> 01:23:59,941
and there is no proof,
and there's no truth.
1895
01:23:59,974 --> 01:24:02,175
Chris, either you believe us
or you don't,
1896
01:24:02,209 --> 01:24:04,913
but unless Gaby comes back
with the army to rescue us,
1897
01:24:04,946 --> 01:24:08,248
there's a very good chance that
we're all gonna die out here.
1898
01:24:09,116 --> 01:24:11,586
[growling in background]
1899
01:24:11,619 --> 01:24:13,453
What the fuck?
1900
01:24:13,487 --> 01:24:14,756
[loud thud]
1901
01:24:14,789 --> 01:24:17,659
[♪♪♪]
1902
01:24:17,692 --> 01:24:20,762
[all scream]
1903
01:24:24,599 --> 01:24:26,199
[pants]
1904
01:24:26,233 --> 01:24:28,135
I'm sorry you woke up.
1905
01:24:29,604 --> 01:24:31,673
Is it gone?
1906
01:24:31,706 --> 01:24:32,874
Tell me it's gone.
1907
01:24:32,907 --> 01:24:34,408
The attacks come in waves.
1908
01:24:34,441 --> 01:24:36,310
Then we better surf
the fuck out of here.
1909
01:24:36,343 --> 01:24:38,178
The RV isn't moving.
Michael and Jason--
1910
01:24:38,211 --> 01:24:39,446
They're idiots!
1911
01:24:39,479 --> 01:24:41,114
I need whatever tools
we can find.
1912
01:24:41,148 --> 01:24:45,954
Do you know anything about
fixing cars, trucks, RVs?
1913
01:24:45,987 --> 01:24:48,623
Hurtful, offensive, and racist.
1914
01:24:48,656 --> 01:24:51,059
No, I-- I'm pretty sure
that's a fair question.
1915
01:24:51,091 --> 01:24:52,560
I haven't even seen you
drive a car, Chris.
1916
01:24:52,594 --> 01:24:54,394
You judge a book
by its cover much?
1917
01:24:54,428 --> 01:24:56,898
Do you have a driver's license?
1918
01:24:56,931 --> 01:24:59,366
No, I don't.
1919
01:24:59,399 --> 01:25:00,969
But I can build an engine
in my sleep.
1920
01:25:01,002 --> 01:25:03,738
I'm getting my fucking degree
in mechanical engineering.
1921
01:25:05,272 --> 01:25:06,541
You go to college?
1922
01:25:06,574 --> 01:25:09,242
If you consider a full ride
to MIT goin' to college,
1923
01:25:09,276 --> 01:25:12,013
then yeah, you do.
1924
01:25:12,046 --> 01:25:14,582
That's amazing.
Why didn't you tell us?
1925
01:25:14,616 --> 01:25:17,819
Are you fucking kidding me
with this shit right now?
1926
01:25:17,852 --> 01:25:20,253
Fine! How come you never asked?
1927
01:25:21,421 --> 01:25:24,792
Now, let all that
"bad friend woke" guilt shit
1928
01:25:24,826 --> 01:25:27,962
wash all over you while you're
getting me some tools!
1929
01:25:27,996 --> 01:25:29,429
Now, go!
1930
01:25:30,330 --> 01:25:31,966
CARRIE:
[indistinct speech]
1931
01:25:32,000 --> 01:25:35,235
[♪♪♪]
1932
01:25:35,268 --> 01:25:36,604
CHRIS:
Come on, man!
1933
01:25:36,638 --> 01:25:38,006
-CARRIE: Okay. Um, here.
-CHRIS: Huh, dammit!
1934
01:25:38,039 --> 01:25:39,439
CARRIE:
[indistinct speech]
1935
01:25:42,175 --> 01:25:45,278
[pants, grunts]
1936
01:25:46,380 --> 01:25:49,117
Oh! Yes! Oh, Chris!
1937
01:25:49,149 --> 01:25:50,350
[chuckles]
1938
01:25:50,384 --> 01:25:51,385
Oh!
1939
01:25:53,387 --> 01:25:56,289
Okay, so, one of us
has to still go outside
1940
01:25:56,323 --> 01:25:57,424
and finish the job.
1941
01:25:57,457 --> 01:26:00,528
And based on the applicants,
1942
01:26:00,561 --> 01:26:03,831
I seem to be the one of us
I'm talking about.
1943
01:26:03,865 --> 01:26:05,700
So, any questions?
1944
01:26:05,733 --> 01:26:06,868
Is there another way?
1945
01:26:06,901 --> 01:26:09,971
You could change majors.
1946
01:26:10,004 --> 01:26:12,239
-All right.
-Um, Chris, wait.
1947
01:26:12,272 --> 01:26:14,207
When we told you
that Olivia died,
1948
01:26:14,241 --> 01:26:16,077
we didn't tell you where.
1949
01:26:16,110 --> 01:26:20,480
Just don't stop. Don't look.
Just go. Okay?
1950
01:26:20,515 --> 01:26:23,518
Um, here, take this knife.
1951
01:26:23,551 --> 01:26:25,185
You're really gonna need it.
1952
01:26:27,121 --> 01:26:32,894
[♪♪♪]
1953
01:26:34,562 --> 01:26:37,832
[gasps, retches]
1954
01:27:04,025 --> 01:27:06,359
Let's see what's going on here.
1955
01:27:16,704 --> 01:27:18,606
Hey, start her up!
1956
01:27:18,639 --> 01:27:21,308
[engine sputters]
1957
01:27:25,913 --> 01:27:27,314
CHRIS:
What?
1958
01:27:28,783 --> 01:27:30,918
No, no.
Where the fuck are my tools?
1959
01:27:34,222 --> 01:27:35,757
What the hell?
1960
01:27:37,091 --> 01:27:39,392
I did not sign up for this shit.
1961
01:27:42,663 --> 01:27:44,766
How we doin' out there, Chris?
1962
01:27:48,870 --> 01:27:50,303
Chris?
1963
01:27:51,973 --> 01:27:54,108
I can't see him, Carrie!
1964
01:27:54,142 --> 01:27:55,543
Chris!
1965
01:27:55,576 --> 01:27:58,411
[pants]
1966
01:28:00,548 --> 01:28:01,783
Chris!
1967
01:28:04,085 --> 01:28:06,521
You have to talk to me!
1968
01:28:06,554 --> 01:28:07,822
[screams]
1969
01:28:07,855 --> 01:28:10,725
Chris? Chris!
1970
01:28:10,758 --> 01:28:12,026
[pants]
1971
01:28:12,059 --> 01:28:13,928
Oh my God! Oh my God!
1972
01:28:13,961 --> 01:28:16,664
Oh, Chris.
Um, okay, uh,
1973
01:28:16,697 --> 01:28:17,732
this is gonna hurt like hell,
okay?
1974
01:28:17,765 --> 01:28:18,900
Fuck-- fuck-- fuck no!
Don't do it!
1975
01:28:18,933 --> 01:28:20,433
-I'm gonna pull the knife out.
-No, no, no!
1976
01:28:20,467 --> 01:28:21,501
-In three...
-Oh God.
1977
01:28:21,536 --> 01:28:23,771
-...two...
-Fuck! One!
1978
01:28:23,805 --> 01:28:26,373
What the fuck?
You forgot to say "one"!
1979
01:28:26,406 --> 01:28:27,942
You want me to put it back
and give you a better--
1980
01:28:27,975 --> 01:28:29,342
-No!
-Warning?
1981
01:28:29,376 --> 01:28:30,545
[grunts, pants]
1982
01:28:30,578 --> 01:28:33,181
Fuck. Here we go.
Here we go, Chris!
1983
01:28:33,214 --> 01:28:34,816
Chris, hold on to it.
1984
01:28:34,849 --> 01:28:38,451
Here we go. Here we go.
Here we go. Here we go.
1985
01:28:38,485 --> 01:28:41,122
You're okay!
You're okay, you're okay.
1986
01:28:41,155 --> 01:28:42,489
[groans]
1987
01:28:42,523 --> 01:28:44,525
-What happened?
-Fuck. I don't know.
1988
01:28:44,559 --> 01:28:45,860
I don't know what happened.
1989
01:28:45,893 --> 01:28:46,861
I don't wanna know. I--
1990
01:28:46,894 --> 01:28:48,529
I wanna get the hell
out of here, please.
1991
01:28:48,563 --> 01:28:50,698
-Okay. Okay, come on.
-[groans]
1992
01:28:50,731 --> 01:28:52,233
[pants]
1993
01:28:52,266 --> 01:28:54,635
-Okay, I need your knife.
-Knife.
1994
01:28:54,669 --> 01:28:56,369
-And your light.
-Okay. Light.
1995
01:28:56,403 --> 01:28:58,539
Give me. All right.
1996
01:28:58,573 --> 01:29:01,108
-I got the light.
-All right.
1997
01:29:01,142 --> 01:29:02,176
-Can you see?
-Okay. Yeah.
1998
01:29:02,210 --> 01:29:04,145
-Okay.
-Hold the light steady, damn it!
1999
01:29:04,178 --> 01:29:05,746
I am.
2000
01:29:05,780 --> 01:29:07,048
Oh, shit.
2001
01:29:07,081 --> 01:29:08,783
CARRIE:
Breathe. Just breathe.
It's gonna be okay.
2002
01:29:08,816 --> 01:29:10,350
-CHRIS: Okay.
-CARRIE: It's gonna be okay.
2003
01:29:12,352 --> 01:29:15,488
[grunts]
2004
01:29:17,325 --> 01:29:18,593
Hoo!
2005
01:29:20,427 --> 01:29:22,063
-[grunts]
-CARRIE: Yeah.
2006
01:29:23,030 --> 01:29:25,333
Okay. Start it up, Sarah!
2007
01:29:25,365 --> 01:29:28,368
[engine sputters]
2008
01:29:28,401 --> 01:29:30,370
-[engine starts]
-Yes! Yes!
2009
01:29:30,403 --> 01:29:32,472
-Yes!
-Wooh, yes!
2010
01:29:32,506 --> 01:29:34,342
Let's get the hell
out of here!
2011
01:29:34,374 --> 01:29:35,943
CHRIS:
Yes! Let's go.
2012
01:29:35,977 --> 01:29:37,545
Yeah!
2013
01:29:37,578 --> 01:29:40,982
-MIT, motherfucker! Go, Beavers!
-CARRIE: That's right!
2014
01:29:41,015 --> 01:29:43,050
[both chuckle]
2015
01:29:43,084 --> 01:29:45,219
[engine sputters]
2016
01:29:45,253 --> 01:29:46,821
Oh no, shit.
2017
01:29:47,788 --> 01:29:49,023
We're out of gas.
2018
01:29:49,056 --> 01:29:50,725
Are you kidding me right now?
2019
01:29:50,758 --> 01:29:52,994
Wait, wait, there's a
spare gas tank in the back.
2020
01:29:53,027 --> 01:29:53,861
I saw Jason fill it up.
2021
01:29:53,895 --> 01:29:56,396
Okay, then let's hit it
and quit it.
2022
01:29:56,429 --> 01:29:58,933
Gas tank in the back!
2023
01:30:01,168 --> 01:30:03,237
Yay.
2024
01:30:03,271 --> 01:30:04,739
In the back.
2025
01:30:06,207 --> 01:30:09,143
[both pant]
2026
01:30:09,176 --> 01:30:11,746
[♪♪♪]
2027
01:30:17,518 --> 01:30:19,053
-[banging]
-[yells]
2028
01:30:23,391 --> 01:30:26,426
OLIVIA:
Let me in! Help me.
2029
01:30:26,459 --> 01:30:29,063
Open the fucking door!
2030
01:30:29,096 --> 01:30:31,933
Let me in. Open the door!
2031
01:30:31,966 --> 01:30:34,568
Guys, open the door!
2032
01:30:34,602 --> 01:30:37,538
Open the door! Please help me.
2033
01:30:37,571 --> 01:30:39,206
Oh, please.
2034
01:30:39,240 --> 01:30:42,276
Guys, open the door!Open the door!
2035
01:30:42,310 --> 01:30:43,945
[screams]
2036
01:30:43,978 --> 01:30:47,648
[♪♪♪]
2037
01:30:56,691 --> 01:30:58,693
We should pretend
that that is not blood
2038
01:30:58,726 --> 01:31:00,027
and that is not there.
2039
01:31:04,832 --> 01:31:06,867
OLIVIA:
Help! Please! Please!
2040
01:31:06,901 --> 01:31:11,839
No! [screams]
2041
01:31:11,872 --> 01:31:14,008
Sorry I didn't ask
about college.
2042
01:31:16,577 --> 01:31:18,779
You didn't ask about
my dad dying either.
2043
01:31:20,948 --> 01:31:25,987
-Oh my God, Chris.
-Not God. Cancer.
2044
01:31:28,122 --> 01:31:33,894
I watched him die
over, and over, and over again,
2045
01:31:33,928 --> 01:31:38,232
until finally it was just over.
2046
01:31:41,769 --> 01:31:43,204
I should've been there for you.
2047
01:31:43,237 --> 01:31:46,040
[scoffs]
What would you have done?
2048
01:31:46,073 --> 01:31:47,174
Huh?
2049
01:31:47,208 --> 01:31:49,944
You think you
could've stopped death's plan?
2050
01:31:51,479 --> 01:31:54,915
If your number's up, it's up.
2051
01:31:55,282 --> 01:31:57,284
[screams]
2052
01:31:57,318 --> 01:31:58,953
[pants]
2053
01:31:58,986 --> 01:32:01,856
Oh shit! I'm not enjoying
this trip!
2054
01:32:01,889 --> 01:32:04,392
-[screams]
-OLIVIA: Please, help me!
2055
01:32:04,425 --> 01:32:07,495
Please, help me.Open the fucking door!
2056
01:32:07,528 --> 01:32:12,066
[screams]
2057
01:32:15,603 --> 01:32:16,937
Fuck! Do you know
the passcode?
2058
01:32:16,971 --> 01:32:19,273
No, no, no, no.
It's in there. Well, this is it.
2059
01:32:19,306 --> 01:32:21,542
Come on. Oh, fuck!
2060
01:32:21,909 --> 01:32:26,547
[screams]
2061
01:32:26,580 --> 01:32:32,119
[♪♪♪]
2062
01:32:45,366 --> 01:32:46,567
[both grunt]
2063
01:32:46,600 --> 01:32:49,470
[yells]
2064
01:32:49,503 --> 01:32:50,704
CARRIE:
The knife!
2065
01:32:50,738 --> 01:32:52,073
CHRIS:
Forget about it.
We got what we needed.
2066
01:32:52,106 --> 01:32:54,608
-CARRIE: Okay.
-CHRIS: This baby's full.
2067
01:32:55,643 --> 01:32:56,911
CARRIE:
Come on.
2068
01:32:57,745 --> 01:33:01,182
SARAH:
Go away. Get away from me!
2069
01:33:04,418 --> 01:33:05,419
CARRIE:
No!
2070
01:33:05,453 --> 01:33:10,057
SARAH:
Go away! Go away! Get away!
2071
01:33:10,091 --> 01:33:13,060
-What is it?
-We're screwed. It melted.
2072
01:33:13,094 --> 01:33:15,062
No, no, no, no.
We can bypass it.
2073
01:33:16,130 --> 01:33:19,834
SARAH:
Stop! Go away!
2074
01:33:19,867 --> 01:33:23,572
No! Go away! I will hurt you!
2075
01:33:23,604 --> 01:33:25,106
[gasps]
2076
01:33:25,806 --> 01:33:26,841
No, no, no, no, no, no, no!
2077
01:33:26,874 --> 01:33:28,809
I-- I'-- I'm sorry.
I didn't mean to.
2078
01:33:28,843 --> 01:33:30,512
-I didn't mean to.
-Oh my God, are you-- are you--
2079
01:33:30,545 --> 01:33:32,713
I don't know. I don't know.
I don't know.
2080
01:33:32,746 --> 01:33:35,349
Hey. Hey, it's gonna--
it's gonna be okay.
2081
01:33:36,585 --> 01:33:38,786
We're gonna get out of here.
2082
01:33:40,287 --> 01:33:43,991
[groans]
2083
01:33:44,024 --> 01:33:45,826
Sorry.
We-- we have to wrap it.
2084
01:33:45,860 --> 01:33:47,795
-We have to wrap it really good.
-Hey, hey.
2085
01:33:47,828 --> 01:33:49,697
Alcohol, alcohol, alcohol.
We need to clean it.
2086
01:33:49,730 --> 01:33:51,398
-Okay, okay.
-We need to clean it.
2087
01:33:51,432 --> 01:33:53,701
SARAH:
I'm sorry. You're gonna
hate me so much more.
2088
01:33:53,734 --> 01:33:57,572
[groans, screams]
2089
01:33:57,606 --> 01:33:59,874
Carrie?
2090
01:33:59,907 --> 01:34:01,842
Carre--
2091
01:34:01,876 --> 01:34:03,277
Carre!
2092
01:34:03,310 --> 01:34:05,646
Carrie, Sarah?
2093
01:34:05,679 --> 01:34:06,814
Carrie! Carrie! Sarah!
2094
01:34:06,847 --> 01:34:08,015
We have to open the door.
2095
01:34:08,048 --> 01:34:09,783
Chris needs the knife
for the gas tank.
2096
01:34:09,817 --> 01:34:12,386
No, what if it's not Chris?
2097
01:34:12,419 --> 01:34:14,855
Remember what happened
to Olivia?
2098
01:34:14,889 --> 01:34:15,890
Yeah.
2099
01:34:18,792 --> 01:34:21,095
A car. There's a car.
2100
01:34:21,128 --> 01:34:23,864
Look. Oh my God.
Gaby, she made it.
2101
01:34:23,898 --> 01:34:27,536
Chris! Chris, look!
There's a car!
2102
01:34:27,569 --> 01:34:29,370
It could be Gaby!
2103
01:34:29,403 --> 01:34:31,205
-Oh, my God.
-Oh, my God.
2104
01:34:34,808 --> 01:34:36,777
That's what I'm talkin' about!
2105
01:34:38,647 --> 01:34:40,681
Hey, we're gonna make it.
2106
01:34:41,849 --> 01:34:43,784
We're gonna make it.
2107
01:34:43,817 --> 01:34:45,920
We're gonna make it.
2108
01:34:45,953 --> 01:34:47,354
Gaby.
2109
01:34:47,388 --> 01:34:48,789
CHRIS:
Hey!
2110
01:34:48,822 --> 01:34:51,091
Hey, right here!
2111
01:34:51,125 --> 01:34:54,195
Right here! Hurry!
2112
01:34:57,398 --> 01:34:58,332
[Carrie pants]
2113
01:34:58,365 --> 01:35:00,167
I di-- I didn't mean
to stab you, I swear.
2114
01:35:00,201 --> 01:35:01,168
I know.
2115
01:35:01,202 --> 01:35:02,469
It was-- it was dark
and-- and I couldn't see.
2116
01:35:02,503 --> 01:35:06,073
There was-- there was blood
and-- and this shadow.
2117
01:35:06,106 --> 01:35:06,941
No, no.
2118
01:35:06,974 --> 01:35:08,275
Something coming
towards me and--
2119
01:35:08,309 --> 01:35:10,711
CARRIE:
It just plays--
2120
01:35:10,744 --> 01:35:12,813
It plays tricks on us.
2121
01:35:12,846 --> 01:35:14,982
It tries to make us believe.
2122
01:35:19,119 --> 01:35:20,387
Shit.
2123
01:35:20,421 --> 01:35:21,455
Oh, God.
2124
01:35:21,488 --> 01:35:23,123
Chris! Chris!
2125
01:35:23,157 --> 01:35:26,360
Come on! We got a bunch
of injured people!
2126
01:35:26,393 --> 01:35:28,128
Mainly me!
2127
01:35:29,230 --> 01:35:30,699
Come on,
get us the hell out of here!
2128
01:35:30,731 --> 01:35:31,932
-SARAH: No!
-CARRIE: No!
2129
01:35:31,966 --> 01:35:34,201
CARRIE:
Oh my God! Chris!
2130
01:35:34,235 --> 01:35:35,903
-[honking]
-SARAH: Chris, hey, Chris!
2131
01:35:35,936 --> 01:35:37,204
[overlapping speech]
2132
01:35:37,238 --> 01:35:38,505
Where'd she go?
2133
01:35:41,909 --> 01:35:44,378
[chuckles] My God.
2134
01:35:44,411 --> 01:35:46,447
Don't scare me like that!
2135
01:35:46,480 --> 01:35:47,781
Very funny, Gaby.
2136
01:35:49,718 --> 01:35:51,720
Gaby?
2137
01:35:51,752 --> 01:35:54,154
CARRIE:
I can't see Chris at all.
2138
01:35:54,188 --> 01:35:57,091
Huh, I-- I think I'll just go
and wait for you
2139
01:35:57,124 --> 01:35:59,527
back at the big old Beast, yeah.
2140
01:36:00,194 --> 01:36:01,095
[car roaring]
2141
01:36:01,128 --> 01:36:03,764
-Hey, hey!
-Chris! Chris, run!
2142
01:36:05,366 --> 01:36:06,668
[Sarah and Carrie screaming]
2143
01:36:06,701 --> 01:36:08,135
CARRIE:
Oh my God!
2144
01:36:08,168 --> 01:36:09,671
[car roaring]
2145
01:36:09,704 --> 01:36:11,071
CHRIS:
Oh shit!
2146
01:36:11,105 --> 01:36:13,508
CARRIE:
Chris, run, dammit!
2147
01:36:15,843 --> 01:36:17,378
Chris, run!
2148
01:36:19,313 --> 01:36:20,848
[yells]
2149
01:36:20,881 --> 01:36:22,016
CARRIE:
Faster, Chris!
2150
01:36:22,049 --> 01:36:24,184
[screams]
2151
01:36:24,985 --> 01:36:27,955
-[loud crash]
-[glass shatters]
2152
01:36:38,767 --> 01:36:40,100
Chris.
2153
01:36:40,134 --> 01:36:44,572
-[♪♪♪]
-[both sob]
2154
01:36:51,211 --> 01:36:54,315
[chokes]
2155
01:37:10,364 --> 01:37:14,902
[groans, sobs]
2156
01:37:15,903 --> 01:37:21,208
[♪♪♪]
2157
01:37:32,986 --> 01:37:35,255
Why is this happening to us?
2158
01:37:37,858 --> 01:37:40,595
Maybe it's not just us.
2159
01:37:40,628 --> 01:37:43,931
Maybe this is happening
all over the world right now.
2160
01:37:44,965 --> 01:37:46,867
Like the gates of hell
just opened up
2161
01:37:46,900 --> 01:37:48,502
and swallowed us all.
2162
01:37:49,671 --> 01:37:52,206
So what?
2163
01:37:52,239 --> 01:37:56,377
Even if we survive, we--
we've nowhere to go.
2164
01:37:58,479 --> 01:38:01,081
Cursed for all eternity.
2165
01:38:01,115 --> 01:38:03,016
Let's just survive this.
2166
01:38:24,639 --> 01:38:25,640
[grunts]
2167
01:38:29,811 --> 01:38:30,845
Careful.
2168
01:38:30,879 --> 01:38:33,414
Oh, hell.
2169
01:38:39,119 --> 01:38:42,423
-How long was I out?
-You needed to sleep.
2170
01:38:45,827 --> 01:38:47,529
What are we gonna do?
2171
01:38:47,562 --> 01:38:49,564
Clearly that's not up to us.
2172
01:38:51,064 --> 01:38:53,668
We can't just give up.
2173
01:38:53,701 --> 01:38:55,837
Hey.
2174
01:38:55,870 --> 01:38:59,006
What do you think
is a better way to die?
2175
01:38:59,039 --> 01:39:00,809
Fast in a blink?
2176
01:39:00,842 --> 01:39:02,342
Or a long, drawn out death
2177
01:39:02,376 --> 01:39:05,078
like the cancer
that killed Chris's dad?
2178
01:39:07,347 --> 01:39:10,217
I don't know.
I think that either version is--
2179
01:39:13,320 --> 01:39:14,288
Wait.
2180
01:39:14,321 --> 01:39:16,490
Chris told you about his dad?
2181
01:39:16,524 --> 01:39:18,358
He didn't have to.
2182
01:39:20,695 --> 01:39:23,665
[screams]
2183
01:39:23,698 --> 01:39:26,668
[chokes]
2184
01:39:29,269 --> 01:39:31,238
Carrie.
2185
01:39:31,271 --> 01:39:34,374
[chokes]
2186
01:39:35,844 --> 01:39:38,746
Carrie, Carrie, stop, stop!
What are you doing? Carrie!
2187
01:39:38,780 --> 01:39:40,247
[screams]
2188
01:39:40,280 --> 01:39:42,182
[pants]
2189
01:39:42,216 --> 01:39:44,451
-What is happening?
-I think you passed out.
2190
01:39:44,485 --> 01:39:46,119
You must have been having
a nightmare or something.
2191
01:39:46,153 --> 01:39:48,756
-No, stop. Get off me.
-SARAH: Hey, easy, easy.
2192
01:39:48,790 --> 01:39:50,357
Hey, easy.
2193
01:39:50,390 --> 01:39:52,594
I'm not gonna stab you again.
2194
01:39:52,627 --> 01:39:54,361
Promise.
2195
01:40:01,936 --> 01:40:04,171
SARAH:
Shocker. I lied.
2196
01:40:04,873 --> 01:40:08,408
[grunts]
2197
01:40:09,677 --> 01:40:11,913
[screams]
2198
01:40:11,946 --> 01:40:13,915
Stop!
2199
01:40:13,948 --> 01:40:15,650
What are you doing, Carrie?
2200
01:40:15,683 --> 01:40:17,284
Stop!
2201
01:40:17,317 --> 01:40:18,418
Hey!
2202
01:40:21,923 --> 01:40:23,490
Sarah.
2203
01:40:24,458 --> 01:40:27,094
-I'm so sorry. I--
-It's okay. It's okay.
2204
01:40:27,127 --> 01:40:28,095
I didn't know
what was happening.
2205
01:40:28,128 --> 01:40:29,363
SARAH:
I know.
2206
01:40:32,299 --> 01:40:34,334
ROSE: (On radio)
♪ The people on the bus ♪
2207
01:40:34,368 --> 01:40:37,204
♪ Die one by one ♪
2208
01:40:37,237 --> 01:40:38,305
♪ One by one ♪♪ One by one ♪
2209
01:40:38,338 --> 01:40:40,808
CARRIE:
Oh my God, Oh my God. No, no.
2210
01:40:40,842 --> 01:40:43,545
ROSE: (On radio)
♪ The people on the bus ♪♪ Die one by one ♪
2211
01:40:43,578 --> 01:40:45,412
CARRIE:
Stop!
2212
01:40:45,445 --> 01:40:49,449
We are not
gonna let it beat us!
2213
01:40:49,483 --> 01:40:52,219
[screams, pants]
2214
01:40:54,622 --> 01:40:55,957
CARRIE:
Oh my God.
2215
01:40:55,990 --> 01:40:58,826
[pants]
2216
01:40:58,860 --> 01:41:03,196
[♪♪♪]
2217
01:41:08,002 --> 01:41:09,436
It's gonna be okay.
2218
01:41:12,072 --> 01:41:14,241
We're gonna make it.
2219
01:41:14,274 --> 01:41:16,945
You have a tattoo.
2220
01:41:16,978 --> 01:41:18,546
What?
2221
01:41:19,714 --> 01:41:21,616
Oh, that?
2222
01:41:22,550 --> 01:41:23,718
What about it?
2223
01:41:24,953 --> 01:41:26,521
It's a pentagram.
2224
01:41:27,655 --> 01:41:30,357
It's a star. It's silly.
2225
01:41:30,390 --> 01:41:31,993
I got it on a night out
with friends.
2226
01:41:32,026 --> 01:41:35,262
No, it's a pentagram. Like this.
2227
01:41:37,932 --> 01:41:40,300
It's just a simple star.
2228
01:41:41,970 --> 01:41:43,236
Look.
2229
01:41:44,706 --> 01:41:46,708
ROSE: (On radio)
♪ The people on the bus ♪
2230
01:41:46,741 --> 01:41:48,375
What the-- No, no, no, no.
2231
01:41:48,408 --> 01:41:50,712
What is this?
What is happening?
2232
01:41:50,745 --> 01:41:52,914
We have to get out of here.
2233
01:41:52,947 --> 01:41:55,248
I'm not leaving.
That thing is out there.
2234
01:41:55,282 --> 01:41:57,051
No. That thing is in here.
2235
01:41:57,085 --> 01:41:59,353
And it's going to kill us.
We start running now
2236
01:41:59,386 --> 01:42:01,355
and we don't stop
until we see sunrise, Sarah.
2237
01:42:01,388 --> 01:42:02,991
SARAH:
I-- I-- I can't.
2238
01:42:03,024 --> 01:42:06,060
We have to go. Now.
2239
01:42:06,094 --> 01:42:07,729
I'm not going without you.
2240
01:42:07,762 --> 01:42:09,964
We need each other, okay?
2241
01:42:09,998 --> 01:42:12,000
I'm not ready to die yet.
2242
01:42:12,033 --> 01:42:13,568
Are you?
2243
01:42:14,836 --> 01:42:16,136
No.
2244
01:42:16,169 --> 01:42:19,473
We run, we live!
2245
01:42:19,507 --> 01:42:22,342
-♪ The people on the bus ♪
-[screams]
2246
01:42:22,376 --> 01:42:24,612
♪ Die one by one ♪
2247
01:42:24,646 --> 01:42:26,648
♪ One by one ♪
2248
01:42:26,681 --> 01:42:28,082
♪ One by one ♪
2249
01:42:28,116 --> 01:42:30,018
♪ The people on the bus ♪
2250
01:42:30,051 --> 01:42:32,854
♪ Die one by one ♪
2251
01:42:33,988 --> 01:42:36,090
-[Carrie screaming]
-[blood squelches]
2252
01:42:36,124 --> 01:42:38,793
No! [sobs]
2253
01:42:38,826 --> 01:42:40,094
ROSE: (On radio)
♪ The people on the bus ♪
2254
01:42:40,128 --> 01:42:42,697
♪ Die one by one ♪
2255
01:42:42,730 --> 01:42:45,066
♪ One by one ♪
2256
01:42:45,099 --> 01:42:46,668
♪ One by one ♪
2257
01:42:46,701 --> 01:42:48,603
♪ One by one ♪
2258
01:42:48,636 --> 01:42:50,370
♪ One by one ♪
2259
01:42:50,404 --> 01:42:52,305
♪ One by one ♪
2260
01:42:52,339 --> 01:42:54,307
♪ One by one ♪
2261
01:42:54,341 --> 01:42:56,243
♪ One by one ♪
2262
01:42:56,276 --> 01:42:58,211
♪ One by one ♪
2263
01:42:58,245 --> 01:43:00,247
♪ One by one ♪
2264
01:43:00,280 --> 01:43:02,083
♪ One by one ♪
2265
01:43:02,116 --> 01:43:04,085
♪ One by one ♪
2266
01:43:04,118 --> 01:43:06,020
♪ One by one ♪
2267
01:43:06,054 --> 01:43:08,022
♪ One by one ♪
2268
01:43:08,056 --> 01:43:09,957
♪ One by one ♪
2269
01:43:09,991 --> 01:43:11,659
♪ One by one ♪
2270
01:43:11,693 --> 01:43:14,227
-♪ One by one ♪
-[screams, groans]
2271
01:43:17,230 --> 01:43:19,433
Oh, no!
2272
01:43:19,466 --> 01:43:22,003
♪ Die one by one ♪
2273
01:43:22,036 --> 01:43:23,971
[sobs]
2274
01:43:25,773 --> 01:43:28,509
CARRIE:
No. No.
2275
01:43:29,209 --> 01:43:31,344
[pants]
2276
01:43:33,313 --> 01:43:38,920
[♪♪♪]
2277
01:43:45,358 --> 01:43:46,594
Oh, thank God!
2278
01:43:46,627 --> 01:43:48,629
[pants]
2279
01:43:48,663 --> 01:43:54,301
[♪♪♪]
2280
01:44:09,784 --> 01:44:12,620
[truck horn blares]
2281
01:44:15,288 --> 01:44:17,859
♪ Die one by one ♪
2282
01:44:22,230 --> 01:44:24,899
♪ On the interstate ♪
2283
01:44:24,932 --> 01:44:27,769
♪ Won't hit the brakes ♪
2284
01:44:27,802 --> 01:44:30,872
♪ Leave my mistakes,I've got what it takes ♪
2285
01:44:30,905 --> 01:44:33,541
♪ And I won't wait ♪
2286
01:44:33,574 --> 01:44:36,544
♪ On the interstate ♪
2287
01:44:36,577 --> 01:44:41,381
♪ I'm wide awake,still feeling great ♪
2288
01:44:41,414 --> 01:44:43,718
-Blue light or bust?
-Yeah!
2289
01:44:43,751 --> 01:44:45,086
It's so crazy to me
that people just ditch
2290
01:44:45,119 --> 01:44:46,554
their rides in the middle
of the road.
2291
01:44:46,587 --> 01:44:47,822
What do you think
happened to them?
2292
01:44:47,855 --> 01:44:49,257
Clearly looking
at all the evidence,
2293
01:44:49,289 --> 01:44:50,892
there's only one solution.
2294
01:44:50,925 --> 01:44:52,660
The boogie man got them!
2295
01:44:52,693 --> 01:44:54,562
[laugh together]
2296
01:44:54,595 --> 01:44:56,998
-Blue light! Blue light!
-Blue light! Blue light!
2297
01:44:57,031 --> 01:45:01,836
-Blue light! Blue light!
-Blue light! Blue light!
2298
01:45:01,869 --> 01:45:06,874
-Blue light! Blue light!
-Blue light! Blue light!
2299
01:45:06,908 --> 01:45:12,312
-Blue light! Blue light!
-Blue light! Blue light!
2300
01:45:12,345 --> 01:45:14,682
Blue light...
2301
01:45:15,817 --> 01:45:20,888
[♪♪♪]
2302
01:45:24,759 --> 01:45:27,728
♪ You bring the devil ♪
2303
01:45:27,762 --> 01:45:30,731
♪ You bring the devil ♪
2304
01:45:30,765 --> 01:45:34,101
♪ You bring the devil ♪
2305
01:45:34,135 --> 01:45:37,271
♪ Up in me ♪
2306
01:45:37,305 --> 01:45:40,274
♪ You bring the devil ♪
2307
01:45:40,308 --> 01:45:43,343
♪ You bring the devil ♪
2308
01:45:43,376 --> 01:45:46,080
♪ You bring the devil ♪
2309
01:45:46,113 --> 01:45:49,016
♪ Up in me ♪
2310
01:45:50,518 --> 01:45:53,621
♪ I can't keep it down, no ♪
2311
01:45:53,654 --> 01:45:56,657
♪ I can't keep it down, no, no ♪
2312
01:45:56,691 --> 01:46:00,460
♪ I can't keep it down, no, no ♪
2313
01:46:00,493 --> 01:46:03,130
♪ No, oh, here it comes ♪
2314
01:46:09,036 --> 01:46:12,707
MAN 1: (On TV)
Murder is not about lustand it's not about violence.
2315
01:46:12,740 --> 01:46:15,710
It-- it's about possession.
2316
01:46:15,743 --> 01:46:17,678
When you feel thatlast breath of life coming out,
2317
01:46:17,712 --> 01:46:19,379
you look into their eyes.
2318
01:46:19,412 --> 01:46:21,249
At that point it's being God.
2319
01:46:21,282 --> 01:46:24,886
One side of me says, "I'd liketo talk to them, date them."
2320
01:46:24,919 --> 01:46:27,922
The other side says, "I wonderhow their head would look like
2321
01:46:27,955 --> 01:46:29,690
on a stick." [chuckles]
2322
01:46:29,724 --> 01:46:31,158
MAN 1: (On TV)
And then another side of mewonders,
2323
01:46:31,192 --> 01:46:34,929
"What if their hands?What if they were lobsters?"
2324
01:46:34,962 --> 01:46:37,531
Sometimes I-- I feel like I needto go wash my eyes out with--
2325
01:46:37,565 --> 01:46:40,001
WOMAN 1: (On TV)
They are gonna sell out fast.
2326
01:46:40,034 --> 01:46:44,338
It's our seventh shipmentof the Shelly Stoker Baby Doll.
2327
01:46:44,372 --> 01:46:45,673
So lifelike.
2328
01:46:45,706 --> 01:46:48,709
You'll think it's a beautiful,real baby.
2329
01:46:48,743 --> 01:46:51,078
Our customersjust love the exclusive dolls
2330
01:46:51,112 --> 01:46:54,949
crafted by our award-winningmaster doll artist,
2331
01:46:54,982 --> 01:46:57,718
handcraftedwith the finest materials,
2332
01:46:57,752 --> 01:46:59,253
like Capodimonte vine--
2333
01:46:59,287 --> 01:47:01,689
MAN 2: (On TV)
Whiz-bang extrasto earn its place
2334
01:47:01,722 --> 01:47:04,992
as one ofour all-time favorites.
2335
01:47:05,026 --> 01:47:07,728
The livinghas a measured rise angle,
2336
01:47:07,762 --> 01:47:11,198
capable of prying upclay and heavy soils
2337
01:47:11,232 --> 01:47:12,867
in record time!
2338
01:47:12,900 --> 01:47:16,103
The large, textured stepis helpful in crunching--
2339
01:47:16,137 --> 01:47:19,740
WOMAN 2: (On TV)
Gut your prizeas cleanly as possible.
2340
01:47:19,774 --> 01:47:22,877
So, you're gonna wannaroll the creature onto its back,
2341
01:47:22,910 --> 01:47:26,747
so the stomach is parallelwith the angle of your knife.
2342
01:47:26,781 --> 01:47:30,051
They key is notto cut too deep into the stomach
2343
01:47:30,084 --> 01:47:32,887
so you don't riskslicing the intestines
2344
01:47:32,920 --> 01:47:34,121
by accident.
2345
01:47:34,155 --> 01:47:37,091
But you do wanna make surethat the incision is
2346
01:47:37,124 --> 01:47:38,893
large enough to insert.
2347
01:47:38,926 --> 01:47:42,396
MAN 3: (On TV)
Pray that you wanna livein biblical times.
2348
01:47:42,430 --> 01:47:45,366
Well, praise the Lord, you all!
2349
01:47:45,399 --> 01:47:47,535
You have been selected.
2350
01:47:47,568 --> 01:47:49,837
You are nowthe true chosen people.
2351
01:47:49,870 --> 01:47:52,773
You are the new tribe of Israel.
2352
01:47:52,807 --> 01:47:56,077
You are experiencedin the almighty tribulation.
2353
01:47:56,110 --> 01:47:57,645
You can taste the blood.
2354
01:47:57,678 --> 01:47:59,013
KIRSTEN: (On TV)
Kirsten G. I'm 21.
2355
01:47:59,046 --> 01:48:01,782
I'm from Sunny San Diego,California.
2356
01:48:01,816 --> 01:48:03,818
I'm currently a kindergartenteacher's assistant,
2357
01:48:03,851 --> 01:48:06,687
and I teach tantric yogato the elderly and the blind.
2358
01:48:06,721 --> 01:48:08,122
When I'm not downward dogging,
2359
01:48:08,155 --> 01:48:10,658
you can find me rollerbladingand skateboarding.
2360
01:48:10,691 --> 01:48:12,159
My nana's my hero,and she taught me
2361
01:48:12,193 --> 01:48:13,561
to push through hardships.
2362
01:48:13,594 --> 01:48:14,762
She was bornwith a lateral lisp,
2363
01:48:14,795 --> 01:48:16,330
and it neverslowed her dreams down
2364
01:48:16,364 --> 01:48:17,932
to become an actuary.
2365
01:48:17,965 --> 01:48:19,000
I live by the--
2366
01:48:19,033 --> 01:48:21,035
ROSE: (On TV)
♪ The people on the bus ♪
2367
01:48:21,068 --> 01:48:23,704
♪ Die one by one ♪
2368
01:48:23,738 --> 01:48:26,007
♪ One by one ♪
2369
01:48:26,040 --> 01:48:27,508
♪ One by one ♪
2370
01:48:27,541 --> 01:48:29,410
♪ The people on the bus ♪
2371
01:48:29,443 --> 01:48:31,812
♪ Die one by one ♪
2372
01:48:31,846 --> 01:48:35,349
♪ All through the town ♪
2373
01:48:35,383 --> 01:48:39,220
[♪♪♪]
2374
01:49:39,980 --> 01:49:41,182
[crowd cheering]
2375
01:49:41,215 --> 01:49:44,051
-Blue light! Blue light!-Blue light! Blue light!
2376
01:49:44,085 --> 01:49:47,188
-Blue light! Blue light!
-MAN: God.
164990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.