Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,600
Psychologické profilování
je tedy užitečné
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,560
především při objasňování sériových
vražd.
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,560
-Ale k tomu já vás přece vůbec
nepotřebuju.
4
00:00:09,560 --> 00:00:10,880
-Suverén.
5
00:00:10,880 --> 00:00:13,040
VÝKŘIK
6
00:00:13,960 --> 00:00:16,760
-Co všechno vám pomůže určit dobu
smrti?
7
00:00:16,760 --> 00:00:18,400
To jsou základní věci.
8
00:00:18,400 --> 00:00:20,680
To musí absolvent policejní
akademie znát.
9
00:00:20,680 --> 00:00:24,000
-Pokud to necháš dělat dvojčata,
nemusíš mít strach.
10
00:00:24,000 --> 00:00:26,160
-Přesně, my ti ten případ
objasníme.
11
00:00:26,160 --> 00:00:29,080
-Tak, chlapci, vzhůru do terénu,
ať tady panu docentovi ukážeme,
12
00:00:29,080 --> 00:00:32,080
že vražda se od stolu vyřešit nedá.
13
00:00:32,080 --> 00:00:35,560
-Máme jméno oběti. Jana Bortlíková,
dvaadvacet let.
14
00:00:35,560 --> 00:00:38,880
-Ve věci zavražděné Jany Bortlíkové
hlásím zadržení podezřelé osoby.
15
00:00:38,880 --> 00:00:41,120
Pohyboval se podezřele na místě
činu.
16
00:00:41,120 --> 00:00:43,360
-Dám vám dva měsíce.
17
00:00:43,360 --> 00:00:45,920
Po tu dobu vás budu brát jako nutný
zlo.
18
00:00:45,920 --> 00:00:49,480
-Ani vy ani já na vraždy nepatříme.
Jsme tu kvůli chybě v systému.
19
00:00:49,480 --> 00:00:52,720
A ti zkušenější nemaj čas nás něco
naučit.
20
00:00:52,720 --> 00:00:55,400
-Nechcete si to odpitvat sám?
21
00:00:56,480 --> 00:00:59,840
-Jediná naše stopa k pachateli.
Já bych toho Stehlíka zabil.
22
00:00:59,840 --> 00:01:02,520
-Omlouvám se za ten vlas.
Mohu to nějak napravit?
23
00:01:02,520 --> 00:01:04,080
-Potřebujem pošťáka.
24
00:01:04,080 --> 00:01:06,640
Vy máte jet taky. Ať se víc
sblížíte tady s kolegyní.
25
00:01:06,640 --> 00:01:09,280
-I kancelářská práce má u policie
smysl.
26
00:01:09,280 --> 00:01:11,040
-Tohle má fakt smysl!
27
00:01:11,040 --> 00:01:13,360
Projít všechny ty pohřešovaný
a najít tam shodu s oběťma
28
00:01:13,360 --> 00:01:16,520
neznámý totožnosti ze starejch
nevyřešenejch vražd.
29
00:01:16,520 --> 00:01:21,080
-2010, poškozená neznámé
totožnosti.
30
00:01:21,080 --> 00:01:24,200
A druhý případ, 2018.
31
00:01:24,200 --> 00:01:27,560
Nález několika kusů rozřezaného
ženského těla.
32
00:01:27,560 --> 00:01:31,400
-2011. Našli jsme ji v Chabrech
v kontejneru.
33
00:01:31,400 --> 00:01:34,840
Ukázalo se, že je to Ruska.
Jekatěrina Bazdyrevová.
34
00:01:34,840 --> 00:01:36,200
-Vzpomínáte?
35
00:01:36,200 --> 00:01:40,760
-Já si všechny podnájemnice
eviduji. No!
36
00:01:41,320 --> 00:01:45,400
-Tak já jsem jí pomohla tady najit
bydléni i práci.
37
00:01:45,400 --> 00:01:48,200
-Bydlení... Myslíte tady u toho
člověka?
38
00:01:48,200 --> 00:01:49,920
Jmenuje se Lukášek.
-Ano.
39
00:01:49,920 --> 00:01:51,320
-Hledám to logo.
40
00:01:51,320 --> 00:01:54,360
-Vyhledávač. Tady to je ňáká firma,
která vyrábí konvektomaty.
41
00:01:54,360 --> 00:02:01,000
-Dítě se vám dostane až na vraždy.
Co si může táta policajt přát víc?
42
00:02:01,000 --> 00:02:03,520
-Ahoj, tati, tady to máš.
43
00:02:03,520 --> 00:02:06,480
-No tak chtěl pokoj,
že to chce jako diskrétně,
44
00:02:06,480 --> 00:02:08,920
že normálně jezdí jinam, ale tam,
že maj dneska vobsazíno.
45
00:02:08,920 --> 00:02:12,840
-Von tu sebou měl ženskou?
-Jo, ale ta z toho auta nevylezla.
46
00:02:12,840 --> 00:02:14,520
-Mám ten klub Zlaťák.
47
00:02:14,520 --> 00:02:18,320
Podle obchodního rejstříku držel
ochrannou známku Jiří Zimmermann.
48
00:03:22,960 --> 00:03:26,360
-Takže pánové, pravděpodobná
příčina smrti
49
00:03:26,360 --> 00:03:32,680
je vykrvácení z bodnořezných
poranění na obou pažích a na krku.
50
00:03:50,960 --> 00:03:54,200
-Asi se předtím pěkně vožral.
51
00:03:56,800 --> 00:04:00,240
-No a taky možná zfetoval.
Vono udělat něco takovýho,
52
00:04:00,240 --> 00:04:02,560
na to musí mít člověk pořádnou
kuráž.
53
00:04:02,560 --> 00:04:05,200
-Nebo musíš bejt totálně na dně.
54
00:04:05,200 --> 00:04:08,520
"Nic mi nevyšlo. Když jsem si chtěl
naposled zapíchat,
55
00:04:08,520 --> 00:04:11,600
tak to dopadlo jako vždycky,
průserem."
56
00:04:11,600 --> 00:04:14,080
-Od minulý soboty nevybral
schránku.
57
00:04:14,080 --> 00:04:16,440
To sedí s datem naší vraždy.
-Hm.
58
00:04:16,440 --> 00:04:17,960
-Já myslím, že jsme dobře.
59
00:04:17,960 --> 00:04:21,520
-Ukaž mi tu poštu.
No jo, datum odpovídá.
60
00:04:21,520 --> 00:04:24,680
Vypadá to tak tejden zpátky
a že si to udělal sám.
61
00:04:24,680 --> 00:04:26,720
Takovýhle případy máš nejradši,
co?
62
00:04:26,720 --> 00:04:29,680
Pachatel odsoudí sám sebe
a přitom republice
63
00:04:29,680 --> 00:04:33,120
ušetří pár miliónů.
A vám práci, chlapci. Zdravím!
64
00:04:33,120 --> 00:04:36,520
-Zatím není jistý,
že je to náš pachatel.
65
00:04:37,320 --> 00:04:41,520
Takže nejdřív bude dobrý zjistit,
co byl vůbec zač.
66
00:04:48,680 --> 00:04:51,080
Musíme to tady celý prolízt.
67
00:04:51,080 --> 00:04:55,080
Nejlepší by bylo najít ty dvě
tašky, jak měla u sebe.
68
00:04:55,080 --> 00:04:57,720
Nebo nějaký další její věci,
69
00:04:57,720 --> 00:05:01,720
abysme měli potvrzený, že se s tou
mrtvou Janou z lesa potkal.
70
00:05:01,720 --> 00:05:05,480
-Proč by to bral s sebou domů?
-A proč to vůbec bral?
71
00:05:05,480 --> 00:05:08,440
Proč to nenechal v lese na místě?
-Třeba je zahodil cestou.
72
00:05:09,560 --> 00:05:11,200
-Dobrý den.
73
00:05:12,760 --> 00:05:15,120
-No to snad ne?!
74
00:05:15,120 --> 00:05:18,480
-Promiňte, ale tohle nechal u nás
pro souseda kurýr.
75
00:05:18,480 --> 00:05:21,760
Tak jsem myslela, že byste to mohli
potřebovat třeba.
76
00:05:21,760 --> 00:05:24,960
-Pane nadpraporčíku, pojďte sem.
Vemte paní ven.
77
00:05:24,960 --> 00:05:28,200
Přinesla nám něco hodně důležitýho,
tak ať jí udělají bukální stěr
78
00:05:28,200 --> 00:05:31,880
a daktylky, když nám to tady
tak pěkně vochmatala!
79
00:05:33,640 --> 00:05:35,640
-Aha, pardon.
80
00:05:42,400 --> 00:05:44,240
-Ty krávo!
81
00:05:47,800 --> 00:05:53,080
-Hm...
No, toho je jak pro armádu.
82
00:06:01,600 --> 00:06:03,240
-Prosím vás, je tohle to nutný?
83
00:06:03,240 --> 00:06:05,960
-Jo, paní, neměla jste bejt
na místě činu.
84
00:06:05,960 --> 00:06:08,040
-Tak, otevřete ústa...
85
00:06:08,040 --> 00:06:11,880
-Kdy jste souseda viděla naposled?
-Tak dva tejdny.
86
00:06:11,880 --> 00:06:13,680
-Děkuju.
87
00:06:13,680 --> 00:06:15,840
-Co návštěvy, ňáký?
Měl? Ženský?
88
00:06:15,840 --> 00:06:18,320
-To nevím, my máme okna na druhou
stranu.
89
00:06:18,320 --> 00:06:21,240
A napsal něco?
-Cože?
90
00:06:21,240 --> 00:06:24,440
-Sebevrazi vždycky něco píšou,
ne?
91
00:06:27,680 --> 00:06:30,080
-To je tak nefér!
92
00:06:30,480 --> 00:06:34,160
Jméno pachatele zjistíme!
I to, kde bydlí!
93
00:06:34,520 --> 00:06:37,280
Neříkala jsem vám - nemluvte o tom
před Šerou?
94
00:06:37,280 --> 00:06:42,040
Že to pak dá dvojčatům?!
My jsme teď měli dělat to ohledání!
95
00:06:42,040 --> 00:06:45,800
-Není důležité, kdo je na místě
činu, ale co se tam zjistí.
96
00:06:45,800 --> 00:06:47,520
-U policie to je jinak.
97
00:06:47,520 --> 00:06:50,160
Není důležitý zúčastnit se,
ale bejt první.
98
00:06:50,160 --> 00:06:53,160
Nebo aspoň nasrat toho,
kdo vás předběh!
99
00:06:56,200 --> 00:06:58,240
-Jestli jste
smutnej nebo naštvanej,
100
00:06:58,240 --> 00:07:02,360
že jsme vás nevzali na to ohledání,
tak nebuďte.
101
00:07:02,360 --> 00:07:06,280
Pokud ten váš pachatel tý údajný
série
102
00:07:06,280 --> 00:07:09,560
by měl bejt podle psychologickýho
profilu manuálně zručnej,
103
00:07:09,560 --> 00:07:13,160
tak na to ten Zimmermann rozhodně
nepasuje.
104
00:07:13,160 --> 00:07:16,480
Nebyl si schopen sám ani smontovat
nábytek z IKEA.
105
00:07:16,480 --> 00:07:20,960
A hlavně, během těch vražd
byl mimo republiku.
106
00:07:24,440 --> 00:07:25,720
Na čem děláte?
107
00:07:25,720 --> 00:07:28,320
-Snažím se vytěžit lidi z toho jeho
klubu Zlaťák,
108
00:07:28,320 --> 00:07:30,640
kde se krátce mihla ta Bazdyrevová.
109
00:07:30,640 --> 00:07:33,680
Tak píšu žádost na sociálku,
abych zjistil, kdo tam pracoval.
110
00:07:33,680 --> 00:07:36,280
-To budete čekat aspoň měsíc
na odpověď.
111
00:07:36,280 --> 00:07:40,600
-No.
-Chtěl byste ty jména hned?
112
00:07:45,040 --> 00:07:48,240
Jeho adresář...
113
00:07:48,240 --> 00:07:51,000
...a účetnictví.
114
00:08:20,280 --> 00:08:22,320
-Kupsová...
115
00:08:37,280 --> 00:08:39,040
Dobrý den...
116
00:08:39,640 --> 00:08:41,760
Dobrý den.
117
00:08:46,640 --> 00:08:50,760
Dobrý den.
Vy tady pracujete?
118
00:08:50,760 --> 00:08:53,160
-Ne asi, to tady leštím z dobrý
vůle.
119
00:08:53,160 --> 00:08:55,880
-Je tady paní Kupsová?
120
00:08:57,440 --> 00:09:00,320
-Já jsem věděla, že se jednou
zabije.
121
00:09:00,320 --> 00:09:03,360
Jirka měl bipolární poruchu.
122
00:09:03,360 --> 00:09:07,320
Před Vánocema se vždycky zhroutil
a zmizel.
123
00:09:07,320 --> 00:09:10,720
Za měsíc se vrátil, jakože pohoda.
124
00:09:10,720 --> 00:09:15,960
Jaro, léto jakžtakž, ale v září
to na něj přišlo zas, depka.
125
00:09:15,960 --> 00:09:19,160
-Kdy jste ho viděla naposled?
PAPOUŠEK: Ahoj.
126
00:09:19,880 --> 00:09:23,920
-Než se zavřel Zlaťák.
2018, na podzim.
127
00:09:23,920 --> 00:09:26,040
Prosím.
-Děkuju.
128
00:09:26,840 --> 00:09:31,000
-To měl zase ty svý stavy,
neplatil účty, ani nájem...
129
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
A zdrhnul na Floridu.
130
00:09:33,000 --> 00:09:37,240
Pak přišli exekutoři a Zlaťák se
zavřel.
131
00:09:37,240 --> 00:09:43,560
-A vy jste tam dělala přesně co?
PAPOUŠEK: Ty stará kurvo, kurvo...
132
00:09:43,560 --> 00:09:45,920
-Mlč!
133
00:09:46,480 --> 00:09:48,480
Provozní.
134
00:09:49,120 --> 00:09:51,200
Nákupy, výdaje...
135
00:09:51,200 --> 00:09:54,560
-Takže i vybavení podniku?
-Ano.
136
00:09:58,040 --> 00:10:01,440
-I od téhle firmy?
137
00:10:03,840 --> 00:10:07,120
-Za nás se ve Zlaťáku nevařilo.
138
00:10:08,480 --> 00:10:11,880
-Ale tancovaly u vás dívky.
-Hm.
139
00:10:11,880 --> 00:10:16,360
-Jekatěrina Bazdyrevová,
červen 2011.
140
00:10:16,360 --> 00:10:20,520
Pracovala u vás pár dní.
-To je devět let.
141
00:10:20,520 --> 00:10:23,040
Víte, kolik holek se tam tenkrát
protočilo?
142
00:10:23,040 --> 00:10:26,480
Desítky, plus castingy.
143
00:10:27,840 --> 00:10:29,880
A... Moment.
144
00:10:33,080 --> 00:10:36,280
2011 jste říkal?
-Ano.
145
00:10:53,720 --> 00:10:55,200
-Pojďte sem.
146
00:10:57,560 --> 00:10:59,520
To je ona, ne?
147
00:11:01,440 --> 00:11:07,200
-Ano, prý se tenkrát s panem
Zimmermannem nepohodla.
148
00:11:08,400 --> 00:11:11,480
-Jirka se rafnul s kdekým,
když ho to chytlo.
149
00:11:11,480 --> 00:11:14,760
-Mohla ho nějak zajímat?
150
00:11:14,760 --> 00:11:20,400
Myslím sex...sexuálně.
-Sexuálně? Tahle anorektička?
151
00:11:21,960 --> 00:11:26,400
Jirka, ten měl jiný preference.
Třeba já.
152
00:11:26,840 --> 00:11:30,640
Já jsem byla jeho typ.
Jestli chápete.
153
00:11:31,120 --> 00:11:35,640
-Ty stará kurvo, ty stará kurvo.
-Andreji, mlč!
154
00:11:35,640 --> 00:11:37,200
-Tak čau.
155
00:11:40,080 --> 00:11:44,280
-Tak, tohle je ukrajinské jméno...
Todle taky.
156
00:11:44,880 --> 00:11:48,360
Tak todle je ruské, ale to neznam,
nikoho tady.
157
00:11:48,360 --> 00:11:50,320
-Všechno ženský?
-Ehm.
158
00:11:50,320 --> 00:11:53,000
-Nevíš o někom, kdo by aspoň ňáký
z těch jméno mohl poznal?
159
00:11:53,000 --> 00:11:54,800
Mně by to fakt pomohlo.
160
00:11:54,800 --> 00:11:57,960
Ten chlap je hroznej úchyl,
ten Lukášek, strašně nebezpečnej.
161
00:11:57,960 --> 00:11:59,720
-Úchylů je plná Praha.
162
00:11:59,720 --> 00:12:01,800
Každej si myslí, že když je mladá
holka z východu,
163
00:12:01,800 --> 00:12:03,520
tak s nim hned pude.
164
00:12:03,520 --> 00:12:06,760
No, nebo bude točit péčko,
jako se to stalo Márii Rušinový.
165
00:12:06,760 --> 00:12:10,560
Ten frajer, jak jí nabízel doklady,
byt a já nevím, co všechno.
166
00:12:10,560 --> 00:12:12,480
Podle mě to byl pasák.
167
00:12:12,480 --> 00:12:14,080
HLAS Z ROZHLASU
Konec pauzy.
168
00:12:14,080 --> 00:12:16,000
Všichni z company na scénu,
jedem obraz dvacet...
169
00:12:16,000 --> 00:12:18,880
-Jaký Márii? Kdo a co nabízel?
-Ta už je dávno zpátky na Ukrajině.
170
00:12:18,880 --> 00:12:22,040
-A nabízel jí byt a doklady?
-Hm.
171
00:12:22,040 --> 00:12:23,960
HLAS Z ROZHLASU
Company, na scénu, prosím!
172
00:12:23,960 --> 00:12:26,320
-Vy jste ho viděly?
-Peter, ten u toho tenkrát byl.
173
00:12:26,320 --> 00:12:30,160
-Ti ho seženu.
Pojďte, pojďte, pojďte.
174
00:12:34,800 --> 00:12:38,600
-Tak co? Máš něco?
-No, moc toho není.
175
00:12:38,600 --> 00:12:42,240
Ale něco jo.
Ze sedadla spolujezdce.
176
00:12:43,400 --> 00:12:47,560
Tak jsem slyšel, že prej se vám
na oddělení ztrácej důležitý stopy.
177
00:12:47,560 --> 00:12:51,480
Hlavně vlasy!
-To jsi slyšel dobře.
178
00:12:51,480 --> 00:12:54,160
Ale ten expert už dostal pokyn
zamknout se v kanclu
179
00:12:54,160 --> 00:12:57,040
a zlomit v zámku klíč.
-Hehe. -Hehe.
180
00:12:57,040 --> 00:12:59,280
-Dlouhý blond vlasy.
Takový měla Jana.
181
00:12:59,280 --> 00:13:02,120
-Vypadá to, že jsou bez kořínků,
takže na DNA budou marný.
182
00:13:02,120 --> 00:13:04,080
Ale máme spoustu stěrů
z toho auta,
183
00:13:04,080 --> 00:13:07,000
takže jestli ji vez, tak tam určitě
něco jejího bejt musí!
184
00:13:07,000 --> 00:13:08,800
-Tak dík.
185
00:13:08,800 --> 00:13:11,240
-Mluvili jsme s Zimmermannovým
obchodním parťákem
186
00:13:11,240 --> 00:13:13,880
a zároveň asi jediným kámošem,
kterej mu zbyl.
187
00:13:13,880 --> 00:13:17,400
Měli spolu otvírat hospodu novou.
-Veganskou.
188
00:13:17,400 --> 00:13:19,880
-Poslední dobou ale na to
Zimmermann začal srát.
189
00:13:19,880 --> 00:13:22,560
Přestal mu zvedat telefony,
měl ňáký deprese.
190
00:13:22,560 --> 00:13:25,560
-Dokonce ztopil třicet litrů
z jejich společnýho účtu.
191
00:13:25,560 --> 00:13:28,080
-Do Břežan se přestěhoval loni.
192
00:13:28,080 --> 00:13:31,480
Jak mu začala docházet škvára,
střelil byt v Praze.
193
00:13:31,480 --> 00:13:35,120
Jinak ho v novým bydlišti nikdo
moc neznal.
194
00:13:35,120 --> 00:13:37,440
Žádný věci, který by mohly patřit
naší Janě
195
00:13:37,440 --> 00:13:41,200
se bohužel v jeho baráku nenašly.
Ani žádný podrážky jeho bot
196
00:13:41,200 --> 00:13:44,400
neodpovídaj trasologickejm stopám
na místě činu.
197
00:13:44,400 --> 00:13:48,160
-Nikde není ale psáno,
že ta trasolka patří pachateli.
198
00:13:48,160 --> 00:13:51,000
Zimmermann z pátku na sobotu
prokazatelně
199
00:13:51,000 --> 00:13:55,520
místem činu projížděl.
Boural tam.
200
00:13:58,720 --> 00:14:01,960
-Podle mě je to jasný.
Někde se seznámil s Janou...
201
00:14:01,960 --> 00:14:04,920
-Na Kulaťáku ne, když tam dělala
v tý kuchyni.
202
00:14:04,920 --> 00:14:07,560
-V pátek v noci na Zbraslavi
v hotelu ji chtěl vojet,
203
00:14:07,560 --> 00:14:09,720
ale něco se mezi nima stalo.
204
00:14:09,720 --> 00:14:14,800
Rafli se a jak se hádali,
tak naboural a v afektu ji zabil.
205
00:14:14,800 --> 00:14:17,760
-Pak jel domů, nalil se,
nacpal se práškama,
206
00:14:17,760 --> 00:14:22,360
napsal dopis na rozloučenou,
napustil si vanu a...
207
00:14:22,360 --> 00:14:25,640
-Předběžná zpráva z genetiky:
208
00:14:25,640 --> 00:14:29,760
Ve stěrech zajištěných ve vozidle
nalezeny dva profily DNA,
209
00:14:29,760 --> 00:14:31,800
mužský a ženský.
210
00:14:31,800 --> 00:14:35,400
Mužský vykazuje shodu s DNA
Zimmermanna,
211
00:14:35,400 --> 00:14:40,160
ženský bohužel nepatří Janě.
212
00:14:41,360 --> 00:14:45,000
-Jak to?!
Čí ten ženskej profil teda je?
213
00:14:45,000 --> 00:14:49,880
-Neznámá žena. Zatím to porovnali
s databází a samozřejmě s Janou.
214
00:14:49,880 --> 00:14:52,200
-Ale dyť v tý Oktávce se našly
blond vlasy!
215
00:14:52,200 --> 00:14:55,560
-Ze zajištěných vlasů nelze
jednoznačně určit
216
00:14:55,560 --> 00:14:58,280
shodu s poškozenou.
Musíme zjistit,
217
00:14:58,280 --> 00:15:02,200
jestli Zimmermann tu Janu mohl
vůbec někde fyzicky potkat.
218
00:15:02,200 --> 00:15:05,000
-No, to pude dost těžko.
219
00:15:05,680 --> 00:15:08,920
Zatím nemáme nikoho, kdo by s ní
mluvil dřív jak před měsícem.
220
00:15:08,920 --> 00:15:11,480
-Tak zkuste najít tu kamarádku.
221
00:15:11,480 --> 00:15:14,520
No tu bloncku, jak mu nechala DNA
v jeho autě.
222
00:15:14,520 --> 00:15:18,160
Je potřeba přesně,
minutu po minutě, zjistit,
223
00:15:18,160 --> 00:15:21,200
co Zimmermann dělal v tu noc,
kdy došlo k vraždě.
224
00:15:21,200 --> 00:15:24,000
Je to úkol číslo jedna pro celý
oddělení.
225
00:15:24,000 --> 00:15:26,520
Chlapi, do práce!
226
00:15:27,440 --> 00:15:30,600
Á, pan docent něco?!
227
00:15:34,880 --> 00:15:36,960
-Mluvil jsem s provozní klubu
Zlaťák,
228
00:15:36,960 --> 00:15:42,920
který Zimmermann dřív vlastnil.
A mám poznatek, že Jana Bortlíková
229
00:15:42,920 --> 00:15:47,760
fyziognomicky neodpovídala
jeho preferencím.
230
00:15:51,120 --> 00:15:54,480
Se...sexuálním.
231
00:15:55,600 --> 00:15:58,880
Dle jeho psychologického
profilu.
232
00:16:00,120 --> 00:16:03,920
-Tady potřebuju hodit parafu.
-Ano, jistě.
233
00:16:04,320 --> 00:16:05,720
-Děkuju.
234
00:16:22,360 --> 00:16:24,560
-Náš úkol na dnešek.
235
00:16:24,560 --> 00:16:28,440
Na každém z těch cédéček je asi
sto dívek.
236
00:16:28,440 --> 00:16:30,960
Budem je porovnávat
s neztotožněnými...
237
00:16:30,960 --> 00:16:33,720
-Za a,
nevím o tom, že byste byl můj šéf,
238
00:16:33,720 --> 00:16:36,320
za bé,
už mám něco jinýho.
239
00:16:36,320 --> 00:16:38,640
-A co, když se mnou za á, nechcete
dělat
240
00:16:38,640 --> 00:16:41,760
a za bé,
vám Šera jiný úkol nedal?
241
00:16:42,280 --> 00:16:44,960
-Myslete si třeba, že jdu
k doktorovi.
242
00:16:44,960 --> 00:16:47,960
Mam nějakou alergii.
Na vás!!!
243
00:18:20,360 --> 00:18:24,680
-Oxana říkala, že jste znal nějakou
Máriu Rušinovou. Z Ukrajiny.
244
00:18:24,680 --> 00:18:27,040
SLOVENSKY: Ano.
Byla tady před pár lety.
245
00:18:27,040 --> 00:18:29,000
Dokonce chvíli i u mě,
246
00:18:29,000 --> 00:18:31,040
protože neměla kde spát,
když tady začínala.
247
00:18:31,040 --> 00:18:34,200
-A pak jí nabídnul bydlení nějakej
úchyl?
248
00:18:34,200 --> 00:18:38,600
-To bol úplnej podivín.
Chtěl absolutní utajení.
249
00:18:38,600 --> 00:18:41,040
Prý aby ostatní ženský nechtěly
taky.
250
00:18:41,040 --> 00:18:42,960
-Vy jste ho viděl? Tady?
251
00:18:42,960 --> 00:18:46,080
-Pracovala na dobu neurčitou
za barem.
252
00:18:46,080 --> 00:18:48,400
Tam toho týpka poznala
a on ji oslovil a...
253
00:18:48,400 --> 00:18:50,280
-V baru? V jakým baru?
254
00:18:50,280 --> 00:18:56,960
-Když netancovala, tak Mária dělala
odpoledne tady.
255
00:18:57,600 --> 00:18:59,560
-A ten frajer, co jí nabízel
bydlení a papíry,
256
00:18:59,560 --> 00:19:01,520
toho jste teda viděl tady?
257
00:19:01,520 --> 00:19:05,680
-Chtěl se s ní sejít na parkovišti.
Tady kousek, v parku.
258
00:19:05,680 --> 00:19:10,480
Měla přijít s věcmi, že půjdou
rovnou k němu.
259
00:19:10,480 --> 00:19:14,800
A ona se bála,
protože to bylo takové divné místo,
260
00:19:14,800 --> 00:19:17,840
že bude tma, večer...
A tak chtěla, abych ji doprovodil.
261
00:19:17,840 --> 00:19:19,480
-No a odjela s nim?
262
00:19:19,480 --> 00:19:21,800
-Když jsme tam přišli,
on tam čekal,
263
00:19:21,800 --> 00:19:26,720
ale když nás uviděl, tak nasedl
do auta a rychle odjel.
264
00:19:26,720 --> 00:19:30,600
Jako by se lekl, nebo co.
Proto jsem si to zapamatoval.
265
00:19:30,600 --> 00:19:33,720
-Jak vypadalo to auto?
266
00:19:34,160 --> 00:19:36,040
Typ, barva...
267
00:19:36,040 --> 00:19:39,160
-Světlá. Bílá...?
268
00:19:39,160 --> 00:19:45,640
Taková dodávka.
Ale nevím, nevím. Promiňte mi.
269
00:19:45,640 --> 00:19:47,800
-Ten chlap?
270
00:19:48,880 --> 00:19:54,800
-Tamten neměl bradku ani fousy. .
Taky byl holohlavý. Jako skinhead.
271
00:19:54,800 --> 00:19:58,200
A třicet? A nebyl moc vysoký.
Asi jako já.
272
00:19:58,200 --> 00:19:59,800
-Ještě něco?
273
00:19:59,800 --> 00:20:02,840
-Chodí sem nějakej štamgast,
skinhead?
274
00:20:02,840 --> 00:20:04,680
-Sem plešky vůbec nelezou.
275
00:20:04,680 --> 00:20:06,640
-Ten skinhead ani nemusí bejt
štamgast.
276
00:20:06,640 --> 00:20:09,360
Může třeba bydlet někde poblíž,
chodit si sem pro cigára...
277
00:20:09,360 --> 00:20:11,600
Taky nemusí mluvit česky,
může mluvit třeba rusky.
278
00:20:11,600 --> 00:20:13,920
-To bych věděl.
-Díky.
279
00:20:16,360 --> 00:20:19,240
-Zapomněl jsem takovou maličkost.
Mária říkala,
280
00:20:19,240 --> 00:20:22,760
že s ní vůbec nemluvil rusky.
281
00:20:22,920 --> 00:20:25,800
-A jak?
-Ukrajinsky.
282
00:20:26,560 --> 00:20:31,480
-A kde bych je měla vidět?
-Nemuseli bejt bezpodmínečně spolu.
283
00:20:31,480 --> 00:20:33,920
-No to je ta mrtvá holka z toho
lesa.
284
00:20:33,920 --> 00:20:36,760
Viděla jsem její fotku v novinách.
285
00:20:36,760 --> 00:20:40,560
-Takže nic?
-Ne...
286
00:20:40,560 --> 00:20:43,880
-Můžem vám tady ty fotky nechat?
Kdyby si někdo vzpomněl.
287
00:20:43,880 --> 00:20:47,520
Jsme nezastihli všechny sousedy.
Tady je vizitka.
288
00:20:47,520 --> 00:20:51,080
-No ale tenhle přece tomu úchylovi,
co běhá po lese,
289
00:20:51,080 --> 00:20:53,760
není vůbec podobnej.
290
00:20:53,760 --> 00:20:56,440
-Vy jste toho úchyla viděla?
-Hm.
291
00:20:56,440 --> 00:20:59,760
-Jste si jistá?
-Jo.
292
00:20:59,760 --> 00:21:01,960
Šmíroval mě v lese,
je to asi tak měsíc.
293
00:21:01,960 --> 00:21:07,000
Kdybyste viděli ty jeho oči.
To ženská pozná, to byl úchyl!
294
00:21:16,960 --> 00:21:19,200
-Jéžišimarjá.
295
00:21:49,240 --> 00:21:52,040
-To už jsou čtyři?
Jak jsi se sem dostal?
296
00:21:52,040 --> 00:21:55,520
-Na vrátnici dělá starej Stýblo.
297
00:21:55,520 --> 00:22:01,880
Dělal na místním, na Břevnově.
Poznal hned za kým jdu a pustil mě.
298
00:22:03,440 --> 00:22:07,720
Máš tu teda ale bordel.
Jak v tom můžeš dělat?
299
00:22:07,720 --> 00:22:10,160
-To není můj bordel.
300
00:22:10,160 --> 00:22:15,120
-Kde máš kolegyni?
-Nevím! V terénu asi.
301
00:22:15,120 --> 00:22:19,640
-V terénu necháš dělat ženskou
a ty seš tady s papírama?
302
00:22:19,640 --> 00:22:22,440
To tě baví?
303
00:22:23,600 --> 00:22:27,800
Co bych za to dal, dělat na vraždě.
304
00:22:28,440 --> 00:22:33,640
Pětatřicet let jsem o tom snil,
dělat na vraždě.
305
00:22:34,280 --> 00:22:37,440
Já bych byl v terénu furt!
306
00:22:37,440 --> 00:22:44,680
Kdybys potřeboval s něčím pomoct,
třeba s... To je jedno co.
307
00:22:44,680 --> 00:22:49,480
-Tak už pojď, jo?
Pudem, pojď, pojď.
308
00:22:52,760 --> 00:22:55,080
-Škoda že jste nám to nehlásila
hned.
309
00:22:55,080 --> 00:22:58,360
-Už to vidím, jak byste s tím
hned něco udělali!
310
00:22:58,360 --> 00:23:00,280
-Ven trefíte, viďte?
-Jo.
311
00:23:00,280 --> 00:23:04,200
-Do přízemí a pak od výtahu vlevo.
312
00:23:04,200 --> 00:23:05,920
Díky.
313
00:23:34,920 --> 00:23:37,120
-...vemte si všechny chlapy
a udělejte rojnici
314
00:23:37,120 --> 00:23:38,640
a projděte to takhle nahoru, jo?
-O.K.
315
00:23:38,640 --> 00:23:42,680
-Dívejte se hlavně, kde jsou houští
a támhle pak, jak jsou...
316
00:23:49,080 --> 00:23:53,320
-Možná mám ve věcech bordel,
ale co si kam položím, si pamatuju.
317
00:23:53,320 --> 00:23:57,080
-Omlouvám se. Narazil jsem na to
nedopatřením.
318
00:23:57,080 --> 00:24:00,560
-Nedopatřením jste se mi hrabal
v šuplíku?!
319
00:24:00,560 --> 00:24:03,320
Aha.
320
00:24:03,320 --> 00:24:06,800
-Odkud ten Lukáškův diář máte?
-Byla jsem u něj.
321
00:24:06,800 --> 00:24:10,240
Nedopatřením mě napadlo,
že by se nám mohl hodit.
322
00:24:10,240 --> 00:24:13,600
-On vám ho dal?
-Ne asi!
323
00:24:15,720 --> 00:24:18,680
-A protokol o vydání věci,
máte?
324
00:24:18,680 --> 00:24:21,800
-Se divím, že jste ho neviděl,
když jste se mi hrabal ve věcech.
325
00:24:25,360 --> 00:24:27,720
Stejně je k ničemu!
ZVONÍ MOBIL
326
00:24:27,720 --> 00:24:30,040
No?
327
00:24:38,480 --> 00:24:42,360
-Jmenuje se Saša, ta ztracená
holka.
328
00:24:42,360 --> 00:24:45,640
Tak jsem si vzpomněla, jak hledáš
ty holky, co se ztratily.
329
00:24:45,640 --> 00:24:47,680
-Tak já nehledám každou ztracenou
holku.
330
00:24:47,680 --> 00:24:49,520
Já hledám jenom...
331
00:24:49,520 --> 00:24:52,880
-Chodila do práce normálně,
žádné problémy s ní.
332
00:24:52,880 --> 00:24:55,960
Prý teda byla smutná,
stýskalo se jí,
333
00:24:55,960 --> 00:24:59,720
že tady v Praze to je pro ni
moc daleko od domova.
334
00:24:59,720 --> 00:25:03,880
Ale mně to přijde divný,
že nepřišla do práce
335
00:25:03,880 --> 00:25:06,000
a teď se jí nedá dovolať.
336
00:25:06,000 --> 00:25:09,840
-Kolik dnů?
-Tři.
337
00:25:10,760 --> 00:25:15,000
Přitel říkal, ať to necham bejt,
že nechce mít problémy,
338
00:25:15,000 --> 00:25:20,520
že ona uklízela u něj ve fitku,
neměla doklady všecky,
339
00:25:20,520 --> 00:25:24,320
jako pracovně.
340
00:25:24,320 --> 00:25:26,720
Ale mně se to nelibi nějak.
341
00:25:26,720 --> 00:25:28,640
-Neměla ta Saša někoho,
kdo jí třeba sliboval,
342
00:25:28,640 --> 00:25:31,680
že jí sežene doklady?
343
00:25:32,160 --> 00:25:35,520
Nemotal se okolo ní nějakej chlap
s bílou dodávkou?
344
00:25:35,520 --> 00:25:37,320
Třeba se do toho Kyjeva vrátila.
345
00:25:37,320 --> 00:25:41,520
Stejskalo se jí, tak se prostě
nerozloučila a odjela.
346
00:25:41,520 --> 00:25:45,720
-No, tohle po ní zbylo přiteli
ve fitku.
347
00:25:48,160 --> 00:25:52,320
-Tam nejsou žádný cennosti,
žádný doklady, žádný peníze...
348
00:25:53,400 --> 00:25:56,160
To tam mohla prostě zapomenout.
349
00:25:57,120 --> 00:26:00,680
-Saša Čakvetazdeová se jmenuje.
350
00:26:00,680 --> 00:26:05,560
Podíváš se na to, prosím?
Nějak tajně.
351
00:26:06,600 --> 00:26:09,320
-Ach... Jo.
352
00:26:41,640 --> 00:26:43,400
-Ta naše svědkyně, když ho potkala,
353
00:26:43,400 --> 00:26:46,880
tak měla pocit, že se právě
probudil.
354
00:26:46,880 --> 00:26:48,840
Mohl by tu mít nějakej brloh.
355
00:26:48,840 --> 00:26:52,000
-Pamatuju si, jak jste Váchalovým
rejstříkem trestů
356
00:26:52,000 --> 00:26:54,280
mávali Fousový před očima
a smáli se jí,
357
00:26:54,280 --> 00:26:57,800
že zadržela jen obyčejnýho zloděje!
Ale kdybyste se kruci podívali,
358
00:26:57,800 --> 00:27:00,480
co se skrejvá pod těma číslama
jednacíma,
359
00:27:00,480 --> 00:27:03,120
tak byste pochopili,
že Váchal sice krade z balkonů,
360
00:27:03,120 --> 00:27:05,280
ale jenom ženský prádlo a šaty!
361
00:27:05,280 --> 00:27:07,240
-Jestli tam něco má, tak to kluci
najdou.
362
00:27:07,240 --> 00:27:10,640
-Jasně, že jo! Já jenom, že už to
mohlo bejt prohlídnutý dávno!
363
00:27:10,640 --> 00:27:13,120
Neprovokuj mě a vyplivni to!!!
364
00:27:13,640 --> 00:27:15,120
VYSÍLAČKA:
365
00:27:15,120 --> 00:27:16,920
Dvojka. Tady dvojka.
Něco jsme našli.
366
00:27:16,920 --> 00:27:20,600
Zhruba čtverec dé tři.
Opakuji: čtverec dé tři.
367
00:27:20,600 --> 00:27:23,120
-Rozumím, dvojko. Počkejte tam.
-Pojďte.
368
00:27:25,600 --> 00:27:27,480
-Pojď, vole.
-Dělej!!!
369
00:27:31,960 --> 00:27:34,400
-A! Ty krávo.
370
00:27:35,240 --> 00:27:36,640
-Pojďte.
371
00:27:49,920 --> 00:27:51,240
Máš baterku?
-Jo, mám.
372
00:27:51,240 --> 00:27:53,480
-Dej mi ji.
373
00:28:04,320 --> 00:28:06,200
-Ty vole.
374
00:28:09,440 --> 00:28:12,000
-Servus, Karlíčku.
-Dobrý, dobrý.
375
00:28:12,000 --> 00:28:14,720
-Minule jsem ti říkal, aby ses
modlil, abysme se znova nepotkali.
376
00:28:14,720 --> 00:28:17,160
Ty ses blbě modlil. Jdi.
-Servus, Kájo.
377
00:28:17,160 --> 00:28:18,440
-Čau.
378
00:28:18,440 --> 00:28:20,120
-Tady Jaroušek je na tebe
naštvanej.
379
00:28:20,120 --> 00:28:21,160
Ale můžu tě uklidnit.
380
00:28:21,160 --> 00:28:23,280
Ode dneška jsem na tebe naštvanej
i já. Běž!
381
00:28:23,280 --> 00:28:27,320
-Našli jsme spoustu věcí, to se ti
bude moc líbit. K výtahu!
382
00:29:20,760 --> 00:29:22,440
-Tady...
383
00:29:31,960 --> 00:29:35,680
-Ano, ano...
-Bomba! Znova předvedli Váchala!
384
00:29:35,680 --> 00:29:38,760
-Ano, děkuju. Ještě se ozvu.
Na shledanou.
385
00:29:39,920 --> 00:29:44,200
-Dvojčata na něj určitě něco maj.
386
00:29:44,800 --> 00:29:48,800
Takže tenkrát
jsem měla pravdu já!
387
00:29:50,320 --> 00:29:53,400
Jsem zatkla pachatele, chápete?!
388
00:30:25,240 --> 00:30:27,600
To je to tetování!
389
00:30:32,440 --> 00:30:35,720
Docente, vy jste génius!
390
00:30:39,040 --> 00:30:40,760
Zimmermann!
391
00:30:40,760 --> 00:30:43,280
-Ten se s ní nejspíš nikdy
nesetkal.
392
00:30:43,280 --> 00:30:44,840
Aspoň ne v tom klubu Zlaťák.
393
00:30:44,840 --> 00:30:47,760
Teď mi to potvrdila provozní,
co s ním dělala.
394
00:30:47,760 --> 00:30:51,640
Ta Didenková tam byla jenom
na castingu. Neprošla.
395
00:30:51,640 --> 00:30:53,800
A Zimmermann u toho výběru
chyběl.
396
00:30:53,800 --> 00:30:58,040
Byl na Floridě, jak víme z razítka
v jeho pasu.
397
00:30:58,600 --> 00:31:00,240
-Dobře, jak jste ale zjistil, že...
-A ještě něco.
398
00:31:00,240 --> 00:31:04,040
Neřek bych, že ten Lukáškův diář
je na nic.
399
00:31:04,040 --> 00:31:06,080
Pokud se teda shodnem,
že je jaksi zvláštní,
400
00:31:06,080 --> 00:31:10,240
že u něj bydlela
i druhá naše oběť.
401
00:31:10,920 --> 00:31:14,280
Takže.
Kdo nás teď bude zajímat?
402
00:31:31,600 --> 00:31:33,000
-Furt nic?!
403
00:31:33,000 --> 00:31:35,160
-Než začneš tvrdit, že to není
tvoje,
404
00:31:35,160 --> 00:31:37,480
možná bys měl ještě něco vidět.
405
00:31:37,480 --> 00:31:42,800
-No!
Hele, něco pro tebe mám.
406
00:31:44,240 --> 00:31:47,200
Co je? Ty nemáš radost?
407
00:31:47,200 --> 00:31:50,680
Minule jsi tvrdil, že jsi ztratil
doklady. Neztratil.
408
00:31:50,680 --> 00:31:53,680
Jenom jsi je nechal doma.
409
00:31:55,920 --> 00:31:58,560
-Jak dlouho ses zdržoval v tom
lese?
410
00:32:00,840 --> 00:32:02,960
Cos tam dělal?!
411
00:32:05,520 --> 00:32:09,720
Jednou už sis ze mě prdel udělal,
podruhý to nezkoušej!!!
412
00:32:11,920 --> 00:32:14,120
Víš dobře, na co myslím.
413
00:32:15,000 --> 00:32:17,400
Co jsi v tom lese dělal?
414
00:32:18,520 --> 00:32:22,480
-Sbíráš spodní prádlo,
šmíruješ v tom lese baby,
415
00:32:22,480 --> 00:32:25,160
honíš si u toho péro...
Je to tak?!
416
00:32:28,560 --> 00:32:30,320
-Hele!
417
00:32:31,800 --> 00:32:36,480
-Žádný jsem neublížil.
-Protože zdrhly, viď?!
418
00:32:37,360 --> 00:32:40,080
Jedna ale zdrhnout nestihla.
419
00:32:48,920 --> 00:32:51,800
Tak co nám k tomu řekneš?
420
00:32:52,560 --> 00:32:54,880
Já čekám.
421
00:33:00,280 --> 00:33:02,360
Tak jak to bylo?
422
00:33:02,360 --> 00:33:06,080
-Asi se shodneme na tom,
že tu botu poznáváš, viď?
423
00:33:07,080 --> 00:33:09,760
Že ji poznáváš?
424
00:33:11,280 --> 00:33:13,000
Fajn.
425
00:33:13,000 --> 00:33:17,560
Já bych od tebe potřeboval slyšet,
jak jsi k ní přišel
426
00:33:17,560 --> 00:33:20,680
a co se stalo před tím.
Rozumíš?
427
00:33:20,680 --> 00:33:23,240
A to je všechno.
428
00:33:25,400 --> 00:33:29,240
-Když já nevím, jak to říct...
429
00:33:29,240 --> 00:33:34,440
-Možná by bylo pro tebe snazší,
kdybys nám to ukázal, viď?
430
00:33:37,160 --> 00:33:39,760
Rozumíš? Tak fajn.
431
00:33:40,600 --> 00:33:43,280
Kolegové tě odvezou do toho lesa,
kde jsi bydlel
432
00:33:43,280 --> 00:33:47,360
a ty jim to tam na místě všechno
ukážeš, jo?
433
00:33:57,920 --> 00:34:01,920
-Myslíte si, že tahle neztotožněná,
že u něj bydlela taky?
434
00:34:01,920 --> 00:34:05,360
Takže by mohla bejt tady?
A že byla taky Ukrajinka?
435
00:34:05,360 --> 00:34:09,320
-Proč Ukrajinka? Hlavně Lukášek
asi nebude přímý pachatel.
436
00:34:09,320 --> 00:34:11,800
Nesedí do psychologického profilu.
437
00:34:11,800 --> 00:34:16,680
Zjistil jsem, že ani nemá řidičák,
kdežto náš pachatel autem jezdí.
438
00:34:17,840 --> 00:34:24,360
-Něco mám. Ale musíte mi slíbit,
že se to nedozví Šera.
439
00:34:25,320 --> 00:34:27,960
Slibujete?
440
00:34:28,760 --> 00:34:33,120
Mám tip na podezřelýho s bílou
dodávkou.
441
00:34:33,120 --> 00:34:36,800
Nějakej skinhead, mluví ukrajinsky.
442
00:34:37,440 --> 00:34:41,560
Slíbil jste mi to!
-Sami už to nezvládnem.
443
00:34:41,560 --> 00:34:44,320
Musíme provést dokonalé šetření
k Lukáškovým vztahům,
444
00:34:44,320 --> 00:34:49,000
k jeho rodině, ke známým,
jít do evidencí.
445
00:34:49,000 --> 00:34:51,280
Jak byste to sledování chtěla
provést?
446
00:34:51,280 --> 00:34:53,920
-Když půjdete za Šerou a budete
chtít povolit sledku,
447
00:34:53,920 --> 00:34:56,680
bude chtít vidět celej ten spis,
co tady máme.
448
00:34:56,680 --> 00:35:00,960
A když se to dozví, tak nám to
sebere a dá to komu asi?
449
00:35:00,960 --> 00:35:03,400
-My ho sledovat nemůžem,
nás už Lukášek viděl.
450
00:35:03,400 --> 00:35:06,760
-Na tu sledku někoho seženem.
-Jo? A koho asi?
451
00:35:06,760 --> 00:35:09,520
To mi teda řekněte, kdo má čas,
nemá co na práci
452
00:35:09,520 --> 00:35:11,800
a chtěl by dělat zrovna s náma
dvěma?
453
00:35:11,800 --> 00:35:14,440
-Vím! Jeden známej.
Udělá pro mě cokoliv.
454
00:35:14,440 --> 00:35:16,360
A má tolik času,
že neví, co s ním.
455
00:35:16,360 --> 00:35:21,440
Vy si dělejte to svoje papírování,
tohle nechte na mně. Hm?
456
00:37:06,160 --> 00:37:08,520
-Padej.
-Tak kde to bylo?
457
00:37:08,520 --> 00:37:10,080
Tak pojď.
-Dělej!
458
00:37:12,280 --> 00:37:14,440
No, dělej, kurva!
459
00:37:43,880 --> 00:37:46,400
-Toho si beru nahoru.
Zapište ho.
460
00:37:48,360 --> 00:37:51,520
Mluvila jsem s tou podnájemnicí,
co ji má Lukášek na bytě.
461
00:37:51,520 --> 00:37:54,560
Je z Běloruska, je tu pár tejdnů
a dělá načerno.
462
00:37:54,560 --> 00:37:56,200
-Něco k Lukáškovi?
463
00:37:56,200 --> 00:37:59,240
-Naznačoval, že by nemusela platit
nájem, kdyby...
464
00:37:59,240 --> 00:38:01,400
A zakazuje jí návštěvy.
465
00:38:01,400 --> 00:38:04,280
Ale žádnýho jeho příbuznýho
u něj zatím neviděla.
466
00:38:04,280 --> 00:38:07,280
Lukášek pořád sedí doma
a kontroluje slevový letáky.
467
00:38:07,280 --> 00:38:10,280
Jenom ráno chodí ven,
zřejmě po slevách.
468
00:38:10,280 --> 00:38:14,000
Řádně jsem ji poučila a dala jí
čas, aby si došla na cizineckou,
469
00:38:14,000 --> 00:38:17,160
dokonce jsem jí doporučila
oficiální ubytovnu.
470
00:38:17,160 --> 00:38:19,760
-No co ten váš kolega
a to sledování?
471
00:38:19,760 --> 00:38:22,080
Tak si pudem namalovat toho
skinheada,
472
00:38:22,080 --> 00:38:24,880
o kterém jste vyprávěl tady
kolegyni.
473
00:38:30,720 --> 00:38:32,800
-No, dobrý.
474
00:38:36,440 --> 00:38:38,520
-Tak ukaž.
475
00:38:40,880 --> 00:38:43,280
-Tady, jo?
476
00:38:43,280 --> 00:38:45,360
Seš si jistej?
477
00:38:49,000 --> 00:38:51,920
-Čelo?
SLOVENSKY: No, možná výš.
478
00:38:51,920 --> 00:38:54,440
Ještě trošku.
Hm.
479
00:38:54,440 --> 00:39:00,000
-Vrásky?
-Jedna taková hlubší uprostřed.
480
00:39:02,720 --> 00:39:04,600
Ano.
481
00:39:04,600 --> 00:39:06,680
-Obočí?
482
00:39:07,840 --> 00:39:10,400
-Je možné, že by ho neměl?
483
00:39:10,400 --> 00:39:13,560
-Chcete říct, že ten člověk mohl
být tenkrát nemocný?
484
00:39:13,560 --> 00:39:16,920
Nebo že se s něčím léčil?
485
00:39:16,920 --> 00:39:22,240
-Jak si dobře pamatuji, tak on měl
úplně holou hlavu i tvář.
486
00:39:22,240 --> 00:39:25,800
-Chemoterapie?
Jako že by měl raka?
487
00:39:25,800 --> 00:39:28,840
-Ta Didenková, co se předloni našla
s tím vyřízlým tetováním,
488
00:39:28,840 --> 00:39:32,400
uvedla v roce 2014 v žádosti
o vízum,
489
00:39:32,400 --> 00:39:36,800
že účelem její cesty do Česka
je dovolená. S přítelem.
490
00:39:36,800 --> 00:39:39,280
Takže sem tenkrát přijeli spolu.
491
00:39:39,280 --> 00:39:41,600
Tak jsem si pro jistotu
prolustroval jeho jméno,
492
00:39:41,600 --> 00:39:44,560
jestli náhodou... A člověk stejného
jména a data narození
493
00:39:44,560 --> 00:39:48,080
má v Česku už dva roky trvalý pobyt
a podniká tady.
494
00:39:48,080 --> 00:39:52,360
Má agenturu, která sem dováží
pracovníky z Ukrajiny.
495
00:39:56,680 --> 00:39:59,000
-Jste podle toho psychologickýho
profilu tvrdil,
496
00:39:59,000 --> 00:40:02,480
že pachatel musí mít místo,
kde ty svoje oběti izoluje a drží.
497
00:40:02,480 --> 00:40:05,040
Tak mi ukažte barák, kterej by
k tomu byl líp uzpůsobenej,
498
00:40:05,040 --> 00:40:07,480
než tenhlecten.
499
00:40:24,680 --> 00:40:26,480
-Co je?
500
00:40:26,480 --> 00:40:31,000
-Dobrý den, pan Korol?
-No.
501
00:40:50,240 --> 00:40:54,120
-Přijeli jsme kvůli téhle dívce.
502
00:40:56,040 --> 00:40:59,280
Neznáte ji?
503
00:40:59,280 --> 00:41:01,920
Viktorija Didenková.
504
00:41:01,920 --> 00:41:05,920
V roce 2014 jste společně
přicestovali do Česka.
505
00:41:09,520 --> 00:41:12,320
Nebojte, nejsme z cizinecké.
506
00:41:37,600 --> 00:41:43,240
-Viktorija?
Ona mě nechala. Utekla.
507
00:41:43,240 --> 00:41:47,040
-Kdy?
-Jak jsme přijeli do Prahy.
508
00:41:47,040 --> 00:41:49,960
Hledali jsme práci oba tak týden.
509
00:41:49,960 --> 00:41:53,640
A pak...ona byla fuč.
510
00:41:56,120 --> 00:41:59,760
Já myslím, že ona byla zlatokopka.
511
00:41:59,760 --> 00:42:02,720
-Proč myslíte?
-No, jak jsme přijeli,
512
00:42:02,720 --> 00:42:06,920
tak ona, že se mnou nebude bývat
na ubytovně, tam že to je hnusný.
513
00:42:06,920 --> 00:42:09,120
Že chce sama bydlet.
514
00:42:09,120 --> 00:42:11,840
A našla si podnájem.
U jednoho dědka.
515
00:42:13,680 --> 00:42:16,480
Já sháněl podnájem,
aby byl pro nás pro oba jako.
516
00:42:16,480 --> 00:42:20,400
A pak, ona byla prostě fuč.
517
00:42:20,400 --> 00:42:23,320
-Jak pryč?
Copak vy jste ji nesháněl?
518
00:42:23,320 --> 00:42:26,080
-Da. Já šel za tím dědkem,
jak tam u něj bývala.
519
00:42:26,080 --> 00:42:28,880
A ten řek,
že neví, kde Viktorija je.
520
00:42:28,880 --> 00:42:32,880
Že se sbalila a odešla.
521
00:42:32,880 --> 00:42:37,200
-Tak jste jí asi volal?
Měla snad mobil, ne?
522
00:42:37,200 --> 00:42:42,600
-Da. Měla vypnuto.
Změnila číslo asi.
523
00:42:42,600 --> 00:42:45,600
-No tak jste ji sháněl v práci.
Dělala někde?
524
00:42:45,600 --> 00:42:50,760
-V jednom skladu. Uklízečku.
Tam ale taky nevěděli nic.
525
00:42:50,760 --> 00:42:56,040
-Něco vám musím říct.
Viktorija... bohužel zemřela.
526
00:43:00,280 --> 00:43:02,800
Někdo ji zavraždil.
527
00:43:02,800 --> 00:43:06,600
-Ehm...
-Je mi to líto.
528
00:43:12,440 --> 00:43:14,440
-Já jsem ale úplně blbá!
529
00:43:14,440 --> 00:43:17,880
Já jsem nechala v autě ty papíry.
Já jsem hned zpátky.
530
00:43:34,080 --> 00:43:38,160
-Pomohlo by nám... Můžu?
-Jo.
531
00:43:38,160 --> 00:43:43,160
-Kdybyste se podíval na tohle.
532
00:43:46,280 --> 00:43:49,080
Poznáváte někoho z nich?
533
00:43:50,520 --> 00:43:54,200
-To je ten dědek. S tím bytem.
-Dobře.
534
00:43:54,200 --> 00:43:56,840
A ještě tohle.
535
00:43:56,840 --> 00:44:01,440
Je vám trochu podobný, viďte?
V určitých rysech.
536
00:44:03,440 --> 00:44:05,640
Ještě něco.
Řídíte personální agenturu,
537
00:44:05,640 --> 00:44:07,880
která sem dopravuje gastarbetiery
z Ukrajiny...
538
00:44:07,880 --> 00:44:10,920
-Já už to neprovozuju ale.
Zrušil jsem to.
539
00:44:10,920 --> 00:44:12,760
-To nevadí.
540
00:44:12,760 --> 00:44:16,200
Možná vám ale zbyly nějaké
neformální databáze těch lidí.
541
00:44:16,200 --> 00:44:19,880
Hlavně mladé ženy by mě zajímaly.
-A co s tím?
542
00:44:19,880 --> 00:44:22,680
-Mohl bych se na ně podívat?
543
00:44:46,800 --> 00:44:49,680
RÁNA
544
00:44:53,320 --> 00:44:55,520
-Pracky vzhůru!
545
00:45:06,080 --> 00:45:09,400
Co je to ten smrad
tam dole za těma dveřma?!
546
00:45:09,400 --> 00:45:11,720
Dělejte, chci to vidět!
547
00:45:40,960 --> 00:45:42,960
Proč jste mu řek, že je ta holka
mrtvá?
548
00:45:42,960 --> 00:45:45,200
-Proč by to neměl vědět?
-To bylo netaktický!
549
00:45:45,200 --> 00:45:47,400
To může bejt klidně von!
Ten pachatel!
550
00:45:47,400 --> 00:45:51,440
-Přicestovali sice s Viktorií
do Česka 2014, ale až na podzim.
551
00:45:51,440 --> 00:45:54,080
Zatímco váš svědek,
co nám sestavil identikit,
552
00:45:54,080 --> 00:45:57,560
potkal našeho podezřelého
už začátkem léta přece.
553
00:45:57,560 --> 00:46:01,120
Ale možná se nám hodí,
že jsou si v něčem podobný.
554
00:46:01,120 --> 00:46:04,480
Možná té Viktorii imponovali
holohlaví chlapi.
555
00:46:04,480 --> 00:46:09,480
-Váchal už je zpátky v base.
Stejnak už jsme nevěděli, co s nim.
556
00:46:09,480 --> 00:46:11,640
Šmírování i krádeže přiznal.
557
00:46:11,640 --> 00:46:13,800
A tu botu docela přijatelně
vysvětlil.
558
00:46:13,800 --> 00:46:16,560
Tvrdí, že ji našel tak den, dva
po vraždě.
559
00:46:16,560 --> 00:46:20,640
-Ukázal na to křoví, kterým Jana
asi utíkala. Tam našel tu botu.
560
00:46:20,640 --> 00:46:24,240
-Botu našel a mrtvoly si nevšiml?
561
00:46:24,240 --> 00:46:27,240
-Tak z místa, kde ta bota byla,
ji v žádným případě nemohl vidět.
562
00:46:27,240 --> 00:46:31,120
-Kdyby vraždil, proč by nezměnil
místo a zůstával dál v tom lese?
563
00:46:31,120 --> 00:46:34,480
-Nechal jsem přivézt toho dredaře,
jak u něj Jana bydlela.
564
00:46:34,480 --> 00:46:38,520
Jestli nepozná mezi
Váchalovejma trofejema něco od ní.
565
00:46:38,520 --> 00:46:40,840
Nic!
566
00:46:42,760 --> 00:46:44,480
Kdyby byl Váchal pachatel,
567
00:46:44,480 --> 00:46:46,560
tak by si jako trofej určitě nevzal
botu.
568
00:46:46,560 --> 00:46:50,520
Von, kterýho evidentně přitahuje
ženský spodní prádlo.
569
00:46:50,520 --> 00:46:53,320
A co ta kolomaz na šatech
poškozený?
570
00:46:53,320 --> 00:46:56,800
Kde by se u Váchala vzala?
V tom jeho brlohu
571
00:46:56,800 --> 00:47:00,960
je sice strašnej bordel a špína,
ale žádná kolomaz.
572
00:47:00,960 --> 00:47:05,440
-Takže Váchala můžem vyloučit.
-To jsem neřek.
573
00:47:10,920 --> 00:47:12,920
SMS NA MOBILU
Hm, genetika.
574
00:47:12,920 --> 00:47:16,920
Vyšlo, že našli shodu mezi
kontrolním vzorkem domácí osoby,
575
00:47:16,920 --> 00:47:19,960
odebrané na místě činu
a ženskou DNA
576
00:47:19,960 --> 00:47:22,720
ve voze poškozeného Zimmermanna.
-Co?
577
00:47:24,600 --> 00:47:27,000
To je blbost, ne?
578
00:47:31,440 --> 00:47:33,440
Ty krávo!
579
00:47:37,680 --> 00:47:40,920
-Stejně je to zvláštní.
580
00:47:40,920 --> 00:47:45,880
Tetovaná Didenková zmizí
na podzim 2014 a další čtyři roky,
581
00:47:45,880 --> 00:47:49,440
než se našla mrtvá,
o ní není jediný záznam.
582
00:47:49,440 --> 00:47:52,280
Ani o ten trvalý pobyt
si nezažádala.
583
00:47:52,280 --> 00:47:55,680
Kde ty další čtyři roky byla?
584
00:47:55,680 --> 00:47:58,920
-Takže jedem do toho
instalatérskýho skladu, kde dělala?
585
00:47:58,920 --> 00:48:00,760
-Nejdřív prověříme okolí
toho Lukáška,
586
00:48:00,760 --> 00:48:05,520
co pronajímá svůj byt.
Jeho rodinu a okolí.
587
00:48:06,720 --> 00:48:09,640
Třeba si někdo tipuje oběti u něj.
-Hm...
588
00:48:09,640 --> 00:48:12,160
-A Lukášek o tom ani nemusí
vědět.
589
00:48:12,160 --> 00:48:14,400
Třeba bude někdo sedět na popis.
590
00:48:14,400 --> 00:48:17,720
A možná byl vážně nemocný
a bez vlasů a obočí.
591
00:48:17,720 --> 00:48:20,520
Jeďte na barák
a pustíme se do evidencí.
592
00:48:20,520 --> 00:48:23,240
A cestou se stavíme za tím vaším
kolegou.
593
00:48:23,240 --> 00:48:26,480
Třeba už něco vysledoval.
594
00:48:26,480 --> 00:48:28,840
-No, ty lustrace jsou důležitý,
to máte pravdu.
595
00:48:28,840 --> 00:48:31,880
Tak já vás hodím na metro,
ať jste v práci dřív.
596
00:48:31,880 --> 00:48:35,160
A s tím kolegou to vyřeším sama.
Sejdem se pak na baráku, hm?
597
00:48:35,160 --> 00:48:39,240
-Dobře. Ve čtyři na baráku.
Ale přesně.
598
00:48:59,640 --> 00:49:01,760
-Dobrý den, paní Sirná.
-Dobrý den.
599
00:49:01,760 --> 00:49:03,560
-Pojďte, my vás svezem.
600
00:49:03,560 --> 00:49:05,320
-Ne, ne, děkuju, já ráda chodím
pěšky.
601
00:49:05,320 --> 00:49:09,000
-Ale no tak, sedněte si.
-Na Oktávku jste přece zvyklá, ne?
602
00:49:09,000 --> 00:49:12,360
-Podívejte, jsem vám uvolnil místo
vepředu.
603
00:49:12,360 --> 00:49:15,400
-Heleďte, já fakt nevím, co chcete,
ale nemůžu. Musím domů.
604
00:49:15,400 --> 00:49:18,520
-Paní Sirná, vy jste nám minule
v mnoha věcech lhala!
605
00:49:18,520 --> 00:49:21,760
Například v tom, že jste pana
Zimmermanna skoro neznala!
606
00:49:21,760 --> 00:49:25,440
-Přitom vás vozil ve svým autě!
-No tak si sedněte, pojďte.
607
00:49:27,680 --> 00:49:29,880
-Fuu...
608
00:49:31,320 --> 00:49:33,080
-Jeď.
609
00:49:40,120 --> 00:49:43,440
-No bože, no tak mě párkrát
svez od autobusu.
610
00:49:43,440 --> 00:49:46,440
Měla jsem těžký tašky.
Spokojený?
611
00:49:48,600 --> 00:49:50,480
Helejte, už jsem vám řekla všechno,
tak to otočme
612
00:49:50,480 --> 00:49:57,480
a jedem zpátky do Břežan.
Slyšíte? Otočte to!
613
00:49:57,480 --> 00:50:00,400
-Kde jste byla předminulej pátek
v noci na sobotu?
614
00:50:00,400 --> 00:50:04,200
-Ten večer, co váš soused,
pan Zimmermann, spáchal sebevraždu.
615
00:50:04,200 --> 00:50:08,240
-A... s kámoškou na kafi.
-Hm.
616
00:50:08,240 --> 00:50:10,680
-Vážně. Nevěříte?
617
00:50:10,680 --> 00:50:14,000
No tak jí můžete zavolat.
Klidně mi to potvrdí.
618
00:50:14,000 --> 00:50:18,400
-Takže ten večer jste doma nebyla.
-Ne.
619
00:50:20,280 --> 00:50:24,920
-Kolegovi docházej cigára.
Recepční tady je kámoš.
620
00:50:24,920 --> 00:50:27,960
Dává mu je se slevou.
-Hm.
621
00:50:30,160 --> 00:50:33,480
-Můžeš, prosím tě, říct panu
recepčnímu, aby vyšel ven?
622
00:50:33,480 --> 00:50:37,480
-Jo, jo.
-Rád bych ho osobně pozdravil.
623
00:50:37,480 --> 00:50:41,920
-No...
-Má to tam moc pěkný, uvidíte.
624
00:50:59,960 --> 00:51:01,880
-Jenom potřebuju, abyste se mnou
vyšel ven
625
00:51:01,880 --> 00:51:03,800
a prohlíd si tu ženskou v autě.
626
00:51:03,800 --> 00:51:05,400
-Ale dyť už posledně jsem vám
říkal,
627
00:51:05,400 --> 00:51:07,480
že jsem ji tenkrát skoro neviděl.
Ji nepoznám.
628
00:51:07,480 --> 00:51:10,280
-Jenom si ji prohlídnete
a kejvnete, to je všechno.
629
00:51:10,280 --> 00:51:11,160
-Fuu...
630
00:51:11,160 --> 00:51:12,920
No tak dobře.
631
00:51:25,640 --> 00:51:27,800
-Tak co?
632
00:51:31,800 --> 00:51:34,160
Děkuju.
633
00:51:34,160 --> 00:51:36,440
-Tak jo.
634
00:51:38,680 --> 00:51:40,600
-Je to frajer.
635
00:51:40,600 --> 00:51:44,840
Neznám nikoho s takovým pamatovákem
na obličeje.
636
00:51:44,840 --> 00:51:48,720
-Ale hlavní jsou stejně oči.
-Jo.
637
00:51:50,120 --> 00:51:55,000
-Můžeš si zkrátit vlasy,
obarvit si je z blond na černý,
638
00:51:55,000 --> 00:51:58,440
ale podle očí, kamaráde...
-...si tě lidi dycky zapamatujou.
639
00:51:58,440 --> 00:52:01,560
Přesně!
-Stejně je dycky divný,
640
00:52:01,560 --> 00:52:05,400
když ženská z ničeho nic úplně
změní vizáž, viď?
641
00:52:05,400 --> 00:52:07,880
-No. Neměla byste si udělat
novej pas,
642
00:52:07,880 --> 00:52:10,600
abyste neměla v zahraničí problémy?
-Dobře, dobře.
643
00:52:10,600 --> 00:52:15,240
Tak jsem s Jirkou něco měla.
No a co?
644
00:52:15,240 --> 00:52:18,040
Je po smrti.
Spáchal sebevraždu.
645
00:52:18,040 --> 00:52:21,680
Tak nechápu, proč do toho ještě
šťouráte?
646
00:52:21,680 --> 00:52:24,480
-Protože vyšetřujeme vraždu.
647
00:52:24,480 --> 00:52:28,960
-Ne vašeho milence,
vraždu mladý hezký holky.
648
00:52:28,960 --> 00:52:33,480
-A... a... to...
Ale Jirka přece...
649
00:52:39,760 --> 00:52:42,120
Dobře, dobře.
650
00:52:42,120 --> 00:52:46,720
Tak jsme tady byli,
v pátek v noci.
651
00:52:46,720 --> 00:52:49,040
Ale ten recepční chtěl občanku
a já jsem nechtěla,
652
00:52:49,040 --> 00:52:53,160
aby byly ňáký důkazy,
protože...
653
00:52:53,160 --> 00:52:56,800
Můj manžel je prostě strašně
žárlivej a kdyby...
654
00:52:56,800 --> 00:53:00,880
Kdyby něco, tak to...
-Co se stalo potom, co jste odjeli?
655
00:53:00,880 --> 00:53:05,040
-Rafli jsme se,
protože Jirka se ten večer
656
00:53:05,040 --> 00:53:09,080
choval jak magor!
Mi to přišlo.
657
00:53:13,160 --> 00:53:16,360
Kdybych jenom tušila,
co chce udělat.
658
00:53:18,160 --> 00:53:22,680
No prostě, když jsem řekla,
že sem s občankou nejdu, tak...
659
00:53:22,680 --> 00:53:26,640
Tak jsme to otočili a jeli jsme
zpátky rovnou do Břežan.
660
00:53:26,640 --> 00:53:29,800
To je celý!
-To není celý.
661
00:53:29,800 --> 00:53:33,360
Na něco důležitýho jste zapomněla.
-Co?
662
00:53:33,360 --> 00:53:35,760
-Když jste odsud odjížděli,
663
00:53:35,760 --> 00:53:39,000
byly přední světla Zimmermannovy
Oktávky v pořádku. -No.
664
00:53:39,000 --> 00:53:41,840
-A když jsme tu Oktávku
kontrolovali my,
665
00:53:41,840 --> 00:53:44,200
tak bylo rozbitý levý přední
světlo.
666
00:53:44,200 --> 00:53:46,680
-Tak co se na tý zpáteční cestě
stalo?
667
00:53:46,680 --> 00:53:50,120
-Ale nic.
-Jak nic?
668
00:53:50,120 --> 00:53:52,200
-No nic! To byla nehoda!
669
00:53:52,200 --> 00:53:56,600
Jirka s tím nemoh
už vůbec nic dělat. Nic!
670
00:54:02,360 --> 00:54:04,800
-Všechno v pořádku?
671
00:54:06,240 --> 00:54:08,720
Ta už odešla?
-Je v terénu.
672
00:54:08,720 --> 00:54:12,000
-V terénu. Aha.
Co tam dělá?
673
00:54:12,000 --> 00:54:16,680
-Sledování. Zajišťuje.
674
00:54:23,840 --> 00:54:26,280
-Sledování?!
675
00:54:26,280 --> 00:54:29,680
Ona někoho sleduje?
Copak ona to umí?!
676
00:54:29,680 --> 00:54:31,800
-Její kolega to umí.
677
00:54:31,800 --> 00:54:37,400
-Kolega. Někdo od nás tady?
-Její kolega.
678
00:54:37,400 --> 00:54:43,960
-Prosím?!
-Teda bývalý, nebo vlastně...
679
00:54:43,960 --> 00:54:47,360
-Kdo je to?! Jméno!
680
00:54:47,360 --> 00:54:50,480
Vy nevíte, kdo to je?!
681
00:54:50,480 --> 00:54:53,520
Jestli do toho vtahujete někoho
z jinýho útvaru,
682
00:54:53,520 --> 00:54:56,840
tak bych to rád věděl!
683
00:55:00,200 --> 00:55:04,600
Jste mě dost zklamal,
že jste mě o tom neinformoval!
684
00:55:17,160 --> 00:55:19,240
-Viktoria Didenková,
byla potetovaná.
685
00:55:19,240 --> 00:55:21,080
Opravdu vám to nic neříká?
-Neříká mi to nic.
686
00:55:21,080 --> 00:55:23,240
Nevím, nevím vůbec nic.
687
00:55:23,240 --> 00:55:25,920
-A co tenhle muž?
Nevybavil byste si?
688
00:55:25,920 --> 00:55:27,440
-Toho jsem neviděl.
689
00:55:27,440 --> 00:55:30,320
-Pardon, zkuste si třeba
vzpomenout...
690
00:55:30,320 --> 00:55:32,880
Může to bejt jenom podoba,
nebo...
691
00:55:33,800 --> 00:55:35,720
Nic?
-Ne, nevím.
692
00:55:35,720 --> 00:55:38,120
-Tak jo, děkuju moc za ochotu.
-Naschle.-Naschle.
693
00:55:42,800 --> 00:55:45,040
-No, tak tady někde ležela.
694
00:55:45,040 --> 00:55:49,120
Jirka se jí chtěl vyhnout
a tady jsme narazili.
695
00:55:49,120 --> 00:55:52,280
A někde tady stálo to neosvětlený
auto.
696
00:55:52,280 --> 00:55:56,040
-A ta pneumatika, co ležela támhle,
myslíte, že patřila k tomu autu?
697
00:55:56,040 --> 00:55:59,160
-No určitě, protože...
698
00:55:59,160 --> 00:56:01,240
Jirka byl šíleně vytočenej.
699
00:56:01,240 --> 00:56:05,000
Vylítl z toho auta
a šel k tomu odstavenýmu.
700
00:56:05,000 --> 00:56:07,040
Byla hrozná tma,
tak si svítil mobilem.
701
00:56:07,040 --> 00:56:09,520
Já jsem utíkala za ním.
702
00:56:09,520 --> 00:56:12,600
To auto bylo odemklý,
mělo rozsvícený jenom parkovačky,
703
00:56:12,600 --> 00:56:15,120
hrálo tam rádio, ale nikdo tam
nebyl.
704
00:56:15,120 --> 00:56:18,120
Jo!
A mělo otevřený kufr vzadu.
705
00:56:18,120 --> 00:56:21,640
No, takže takhle otevřel ty dveře,
na sedačce ležela ňáká vesta,
706
00:56:21,640 --> 00:56:25,160
tak ji prošacoval, asi hledal ňáký
doklady, ale žádný tam nebyly.
707
00:56:25,160 --> 00:56:30,480
Tak jak byl nasranej, tak ji vzal
a vzteky mrsknul asi tam.
708
00:56:32,840 --> 00:56:35,360
No a pak už se objevil
ten chlap s tou čelovkou.
709
00:56:35,360 --> 00:56:37,520
-Jak jako objevil?
710
00:56:37,520 --> 00:56:39,440
-Normálně, tak asi jak měnil
to kolo,
711
00:56:39,440 --> 00:56:43,400
tak si ještě odskočil třeba do lesa
na záchod. Asi.
712
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
-Jako támhle odsud?
-Jo, tam, tam někam.
713
00:56:45,880 --> 00:56:48,360
Helejte, jak měl tu čelovku,
tak jsme mu neviděli do ksichtu.
714
00:56:48,360 --> 00:56:50,320
Jirka si sice na něj svítil
mobilem,
715
00:56:50,320 --> 00:56:53,000
řval na něj, že je hovado,
že kvůli němu boural...
716
00:56:53,000 --> 00:56:55,840
-No a ten chlap co?
-Gumu vzal ze silnice
717
00:56:55,840 --> 00:56:57,680
a šel k tomu svýmu autu.
718
00:56:57,680 --> 00:56:59,600
Já jsem radši Jirku od něj táhla
pryč.
719
00:56:59,600 --> 00:57:01,920
On jak byl totálně nalitej...
Helejte, šlo o blbý světlo,
720
00:57:01,920 --> 00:57:05,080
nechtěla jsem žádný problémy.
Pojďte, pane.
721
00:57:05,080 --> 00:57:07,720
Ježíšmarjá, vy se pronesete.
722
00:57:07,720 --> 00:57:10,440
Taky proto jsem si pak obarvila
ty vlasy, že jo.
723
00:57:10,440 --> 00:57:12,480
Sice jsem toho chlapa neznala,
ale to nikdy nevíte.
724
00:57:12,480 --> 00:57:15,160
On třeba mohl znát mě, nebo nedej
Bůh mýho manžela.
725
00:57:15,160 --> 00:57:19,480
-No to už jste nám říkala.
Ale ten chlap, co dělal dál?
726
00:57:19,480 --> 00:57:23,280
-Nic.
Gumu hodil do kufru a odjel.
727
00:57:23,280 --> 00:57:26,120
-To neřek ani slovo?
-Ne.
728
00:57:26,120 --> 00:57:30,320
-A ta vesta?
-Ta musela zůstat někde tam.
729
00:57:32,520 --> 00:57:36,240
-No a popis toho chlapa?
730
00:57:36,240 --> 00:57:40,120
-Střední postava, hubenější,
mladší.
731
00:57:40,120 --> 00:57:44,000
Ale ne tak zas úplně mladej.
Vlasy rozcuchaný, tmavší.
732
00:57:44,000 --> 00:57:46,280
-No a to auto?
733
00:57:46,280 --> 00:57:50,520
-Takový větší, tmavší...
Něco jako terénní.
734
00:57:50,520 --> 00:57:54,200
-Nevzpomenete si ještě na něco?
-Ježišmarjá, byla tma.
735
00:57:54,200 --> 00:57:56,280
Jo, boty!
-No!
736
00:57:56,280 --> 00:58:00,720
-Boty měl černý, pracovní.
To jsou takový speciální.
737
00:58:00,720 --> 00:58:04,280
Já jsem totiž vyučená prodavačka,
takže se vyznám.
738
00:58:04,280 --> 00:58:06,600
Ony jsou tužší,
maj vyšší podrážku i podešev.
739
00:58:06,600 --> 00:58:08,560
A dírky maj, větrací.
740
00:58:08,560 --> 00:58:11,720
A tady u toho šněrovadla
byly čárky. Dvě malý.
741
00:58:11,720 --> 00:58:14,040
A byly čistý.
742
00:58:14,040 --> 00:58:16,200
Ano?
Ne ne ne ne, to není on.
743
00:58:16,200 --> 00:58:21,240
-Nemyslím jeho, ta vesta.
-Jo, to by mohla bejt ona.
744
00:58:28,080 --> 00:58:29,760
-Dobrý den.
745
00:58:29,760 --> 00:58:33,040
-Kde tady máte ňákýho velitele,
šéfa, náčelníka, nebo...
746
00:58:33,040 --> 00:58:34,960
-Co byste potřeboval?
-Co bych potřeboval?
747
00:58:34,960 --> 00:58:36,720
-V klidu.
-Jdu si stěžovat, milej pane!
748
00:58:36,720 --> 00:58:39,360
Stěžovat si jdu!
Byl jsem doma, v klidu...
749
00:58:39,360 --> 00:58:43,360
-A ukažte mi občan.
-Občanský průkaz, vole.
750
00:58:45,880 --> 00:58:48,280
-Brýjitro!
751
00:58:50,040 --> 00:58:53,280
Co ten Lukášek a jeho rodina?
A jeho okolí?
752
00:58:53,280 --> 00:58:55,320
Vypadlo z toho něco?
753
00:58:55,320 --> 00:58:57,360
-Měli jsme se tu včera sejít
ve čtyři.
754
00:58:57,360 --> 00:58:59,800
Kde jste byla?
-V tom skladu.
755
00:58:59,800 --> 00:59:03,400
Jak dělala ta tetovaná, Didenková.
756
00:59:03,400 --> 00:59:05,480
Napadlo mě, že se tam zastav...
-Vás něco napadne,
757
00:59:05,480 --> 00:59:08,880
tak tam hned vyrazíte?
Aniž byste se poradila?
758
00:59:08,880 --> 00:59:12,160
-Bylo to cestou.
759
00:59:14,160 --> 00:59:19,040
-S tím vašim kolegou, co sleduje
Lukáška, jste mluvila?
760
00:59:19,040 --> 00:59:22,880
-Jo, zatím nic zajímavýho.
-Hm...
761
00:59:22,880 --> 00:59:25,600
Co to je za člověka?
-Ten kolega?
762
00:59:25,600 --> 00:59:29,240
-No, ten kolega.
763
00:59:29,240 --> 00:59:33,360
-Proč vás to zajímá?
-Chce to vědět i Šera.
764
00:59:33,360 --> 00:59:36,920
-Vy jste řek Šerovi, že sledujem
Lukáška?!
765
00:59:36,920 --> 00:59:40,040
-Takže mi neřeknete, kdo to je.
766
00:59:40,040 --> 00:59:44,000
Po poradě to sdělím Šerovi.
Se vším, co máme.
767
00:59:44,000 --> 00:59:46,440
Musí se zařídit další úkony
trestního řízení,
768
00:59:46,440 --> 00:59:49,120
které vám patrně nic neříkají,
ale jsou nutné.
769
00:59:49,120 --> 00:59:51,960
-Co když to nevyjde?
Budeme všem pro smích!
770
00:59:51,960 --> 00:59:54,440
Není lepší to nejdřív ověřit,
jestli jsme dobře?
771
00:59:54,440 --> 00:59:57,320
-Máme proti sobě sériového vraha,
nejspíš.
772
00:59:57,320 --> 00:59:58,920
Už zabil minimálně tři ženy
773
00:59:58,920 --> 01:00:01,520
a za deset let na něj nikdo
nepřišel.
774
01:00:01,520 --> 01:00:05,560
On není hloupej, je to vrah!
A je jednoznačně nad naše síly!
775
01:00:05,560 --> 01:00:08,120
-Já na tom budu dál dělat sama.
Po svým!
776
01:00:08,120 --> 01:00:10,640
-Vy si vůbec neuvědomujete,
že jste u policie!
777
01:00:10,640 --> 01:00:12,480
To je vojensky řízený útvar!
778
01:00:12,480 --> 01:00:14,800
Tady si nikdo nemůže dělat,
co chce! Ani vy ne!
779
01:00:14,800 --> 01:00:16,400
-Ten váš poslušnej přístup!
780
01:00:16,400 --> 01:00:18,120
By mně zajímalo třeba, jak byste
beze mě získal
781
01:00:18,120 --> 01:00:20,880
ten Lukáškův zápisník!
Jak byste zjistil,
782
01:00:20,880 --> 01:00:24,040
že dvě z těch našich tří obětí
bydlely u něj?!
783
01:00:24,040 --> 01:00:26,680
A ten identikit byste už vůbec
neměl!
784
01:00:26,680 --> 01:00:28,560
Ležel byste tady zavalenej hromadou
papírů
785
01:00:28,560 --> 01:00:30,840
a plnil nesmyslný befely kvůli
Šerovi,
786
01:00:30,840 --> 01:00:34,080
kterej by chtěl, aby nás přeložili
jinam!!!
787
01:00:35,080 --> 01:00:38,360
ZVONÍ TELEFON
788
01:00:38,360 --> 01:00:40,080
Ano?
789
01:00:40,080 --> 01:00:42,840
Jé!
Ne, už tady není, šel na poradu.
790
01:00:42,840 --> 01:00:47,240
Aha!
Jasně. Díky.
791
01:00:50,040 --> 01:00:52,440
-Vidím na vás, že jste rozrušen.
-Ano, jsem!
792
01:00:52,440 --> 01:00:54,600
-Takže v klidu.
-A taky mám důvod.
793
01:00:54,600 --> 01:00:56,480
-Moc jste mi to nevysvětlil,
ale nevadí,
794
01:00:56,480 --> 01:01:00,040
já zavolám slečnu sekretářku,
ona si pro vás přijde.
795
01:01:00,040 --> 01:01:02,120
-Zavolejte, zavolejte.
-Samozřejmě.
796
01:01:02,120 --> 01:01:04,080
-Z toho, co víme, si prostě
s Daníkem myslíme,
797
01:01:04,080 --> 01:01:08,120
že jak pachatel měnil pneumatiku,
tak mu Jana ňák zdrhla z auta.
798
01:01:08,120 --> 01:01:11,760
Pustil gumu, nechal ji ležet
na silnici a letěl za ní do lesa.
799
01:01:11,760 --> 01:01:13,720
Tam ji dostih a táhnul ji zpátky.
800
01:01:13,720 --> 01:01:16,760
Jenže v tu chvíli tam jel
Zimmermann.
801
01:01:16,760 --> 01:01:19,240
Naboural do patníku
802
01:01:19,240 --> 01:01:21,520
a jak tam vzteklej dělal na silnici
brajgl,
803
01:01:21,520 --> 01:01:25,760
tak se pachatel asi lek
a potřeboval Janu nějak umlčet.
804
01:01:25,760 --> 01:01:29,520
-Navzdory čelovce
se Sirná pokusila o identikit.
805
01:01:29,520 --> 01:01:32,560
Auto popsat nedokázala,
806
01:01:32,560 --> 01:01:35,080
ale je si jistá,
že pachatel měl na sobě
807
01:01:35,080 --> 01:01:37,560
tyhle speciální pracovní boty,
808
01:01:37,560 --> 01:01:41,880
který se používaj v těžkejch
provozech ve fabrikách.
809
01:01:41,880 --> 01:01:46,560
-Podle trasologa podrážky těch bot
odpovídají šlápotě na místě činu.
810
01:01:46,560 --> 01:01:49,320
-Výpověď té svědkyně
o existenci neznámého muže
811
01:01:49,320 --> 01:01:52,720
potvrzuje nález týhle vesty,
kterou našel Váchal u silnice
812
01:01:52,720 --> 01:01:55,000
ve stejnej den, jako našel
tu botu.
813
01:01:55,000 --> 01:01:59,720
-V kapsách nebylo nic?
-Ne.
814
01:01:59,720 --> 01:02:02,360
-Škoda.
Přitom takovejch kapes to má.
815
01:02:02,360 --> 01:02:04,560
-No tak jestli jo, tak to Váchal
vyhodil.
816
01:02:04,560 --> 01:02:08,160
Von v tom chodil tejden,
von v tom i spal.
817
01:02:08,160 --> 01:02:10,240
-Zjišťujem, co to je.
818
01:02:10,240 --> 01:02:12,760
Jako značku oblečení už jsme to
vyloučili.
819
01:02:12,760 --> 01:02:16,800
-Je tady ten pan Lukášek.
-Čeká dole? Jako teď?!
820
01:02:18,160 --> 01:02:20,560
Promiňte.
821
01:02:23,760 --> 01:02:27,320
-Tak.
-Rozpažte. Ještě vejš.
822
01:02:27,320 --> 01:02:29,680
-Ještě takhle.
-Co vejš?
823
01:02:29,680 --> 01:02:31,920
-Takhle, jo. A teď se votočte.
824
01:02:31,920 --> 01:02:34,480
-Takhle.
-Teď se otočte.
825
01:02:34,480 --> 01:02:36,560
-No, vidíte.
826
01:02:36,560 --> 01:02:39,080
Ono to píská, ale to není chyba,
to není vaše chyba.
827
01:02:39,080 --> 01:02:41,280
-Dobrý den.
Co... Mám jít za váma.
828
01:02:41,280 --> 01:02:45,920
-Vemte si věci.
-Zlatá penze, zlatá penze.
829
01:02:48,000 --> 01:02:51,280
-Prosím, já nevím, kam jdem.
830
01:02:56,360 --> 01:03:02,600
ZVONÍ TELEFON
831
01:03:04,840 --> 01:03:07,240
-Stehlík, prosím?
-Ahoj.
832
01:03:07,240 --> 01:03:09,800
-No, ahoj, tati.
Co potřebuješ?
833
01:03:09,800 --> 01:03:13,240
-Tak už jste mu postavili na kafe?
-Komu?
834
01:03:13,240 --> 01:03:19,080
-Tomu Lukáškovi. Už jde nahoru.
-Kde seš?
835
01:03:19,080 --> 01:03:23,080
-U vás.
Přišel k vám něco nahlásit.
836
01:03:23,080 --> 01:03:27,080
Na vrátnici hledal někoho,
kdo dělá vraždy.-Cože?!
837
01:03:33,640 --> 01:03:37,080
-Daníku, nehraj si s tím pytlíkem
a snaž se přemejšlet!
838
01:03:37,080 --> 01:03:40,880
-A jak?
-Zkus si tu situaci navodit.
839
01:03:40,880 --> 01:03:44,440
Tady jako stojí Váchal,
840
01:03:44,440 --> 01:03:49,400
šaháš mu do kapsy u vesty,
vytahuješ ten papírek...
841
01:03:49,400 --> 01:03:52,640
-Ne, papírek, účtenku z lékárny.
-Z jaký lékárny?
842
01:03:54,280 --> 01:03:56,320
-To nevím, vole.
843
01:03:56,320 --> 01:04:00,840
U ňákýho zvířete to bylo.
844
01:04:00,840 --> 01:04:03,160
U muflona.
Nebo ňáký jiný africký zvíře.
845
01:04:03,160 --> 01:04:05,440
-Slon?
-To nevím.
846
01:04:05,440 --> 01:04:07,240
-U lva?
-Já nevím, akorát si pamatuju,
847
01:04:07,240 --> 01:04:09,640
že tam byl drahej lék.
Tak za litr.
848
01:04:09,640 --> 01:04:11,160
-Kdybysme tu účtenku měli,
ty vole,
849
01:04:11,160 --> 01:04:13,160
tak možná stačilo zajít do tý
lékárny.
850
01:04:13,160 --> 01:04:14,640
-To já vím.
-A dohledat recept.
851
01:04:14,640 --> 01:04:17,080
-No to já vím!
852
01:04:58,040 --> 01:05:01,040
-Moc vám děkuju za to,
že jste uznalej...
853
01:05:01,040 --> 01:05:03,280
-Za málo, to se stane někdy.
-A nebudete dělat problémy.
854
01:05:03,280 --> 01:05:07,000
Nejste vy původem z Moravy?
-Já jsem z Třebíče, no.-Vážně?
855
01:05:07,000 --> 01:05:08,840
-Z Třebíče, no.
-Já to tam znám.
856
01:05:08,840 --> 01:05:11,120
-Ale vy jste taky tam odněkud,
protože máte ten...
857
01:05:11,120 --> 01:05:13,360
takovou tu melodii řeči.
-Jestli znáte Okřížky asi.
858
01:05:13,360 --> 01:05:15,480
-Okřížky, no to je kousek.
To je 12 kilometrů.
859
01:05:15,480 --> 01:05:17,480
-Moc vám děkuju, pane Lukášek.
Na shledanou.
860
01:05:17,480 --> 01:05:18,920
-Za málo.
-Naschle, díky.
861
01:05:18,920 --> 01:05:21,720
-Na shledanou. Kudy, prosím vás?
-Tudy.
862
01:05:38,920 --> 01:05:41,240
-Ano?
863
01:05:42,840 --> 01:05:45,280
Zrovna jsem si vás chtěl nechat
zavolat.
864
01:05:45,280 --> 01:05:51,120
Mám na vás oznámení pro porušování
domovní svobody a pro krádež!
865
01:05:51,120 --> 01:05:53,560
Bohumil Lukášek,
ročník čtyřicet devět.
866
01:05:53,560 --> 01:05:57,240
Říká vám to něco?
867
01:05:57,240 --> 01:06:01,640
Při návštěvě policie se mu ztratil
notes, nebo co.
868
01:06:06,560 --> 01:06:08,560
Vy si děláte prdel?!
869
01:06:11,520 --> 01:06:14,160
Vy jste mu ho fakt šlohli!
870
01:06:14,160 --> 01:06:16,120
-To je nedorozumění.
Vydal ho dobrovolně.
871
01:06:16,120 --> 01:06:19,800
-Jak vydal?! Komu ho vydal?!
-Fousové.
872
01:06:19,800 --> 01:06:22,680
-Byl jste u toho?!
-No...
873
01:06:22,680 --> 01:06:26,800
-Jak to, že ne?!
-No, ona tam byla...
874
01:06:26,800 --> 01:06:29,280
Teda vlastně pak tam byla ještě
jednou a...
875
01:06:29,280 --> 01:06:32,040
-Je na to papír?!
-No...
876
01:06:32,040 --> 01:06:34,640
-Viděl jste ho?!
-Ne.
877
01:06:34,640 --> 01:06:37,680
-On tvrdí, že jste u něj byli
jenom jednou!
878
01:06:37,680 --> 01:06:41,320
Žádnou další návštěvu už neměl!
879
01:06:50,680 --> 01:06:53,160
Kde je Fousová?
Ať sem okamžitě přijde!
880
01:06:54,520 --> 01:06:57,600
-No, ona Fousová...
881
01:07:02,160 --> 01:07:07,000
-Co je?!
-Ona Fousová...
882
01:07:09,720 --> 01:07:12,040
-Si napíše čtrnáct dní dovolenou
a zmizí?
883
01:07:12,040 --> 01:07:14,440
Kdo jí to povolil?!
884
01:07:14,440 --> 01:07:16,680
Vyřiďte jí, že už se ani vracet
nemusí.
885
01:07:16,680 --> 01:07:20,840
Tohle už fakt přehnala!
Ale vy taky!
886
01:07:25,800 --> 01:07:28,480
Co jste chtěl?
887
01:07:30,480 --> 01:07:32,400
-Máme nějaké nové poznatky.
888
01:07:32,400 --> 01:07:36,520
-Ježíšikrijste, teď fakt ale
opravdu na vás už nemám náladu!
889
01:07:36,520 --> 01:07:40,080
Jděte!
Ten notes! Dejte to sem!
890
01:07:42,960 --> 01:07:45,840
-Mám zavřít?
-Vypadněte!
891
01:08:01,440 --> 01:08:06,560
-Zkoušel ses jí dovolať?
A co to hlásí?
892
01:08:09,160 --> 01:08:12,840
Dóbře, děkuju moc.
893
01:08:12,840 --> 01:08:16,240
No tak ta Saša si pro ten baťoh
stále nepřišla.
894
01:08:16,240 --> 01:08:20,240
Přitel se jí snaží dovolať,
včera i předevčírem, ale nic.
895
01:08:20,240 --> 01:08:22,560
Ona je nedostupnaja.
896
01:08:22,560 --> 01:08:24,280
-Řekněte mu, ať na mě počká
v tom fitku.
897
01:08:24,280 --> 01:08:27,040
Budu tam asi za půl hodiny.
-Dobře.
898
01:08:30,000 --> 01:08:37,480
-A vona fakt ten notes tomu
Lukáškovi šlohla? Ta je mazaná!
899
01:08:37,480 --> 01:08:40,720
-Proč jsi mi neřek, že tě do toho
sledování zatáhla?
900
01:08:40,720 --> 01:08:46,200
-My ti to říct chtěli.
-No, a nějak jste zapomněli, viď?
901
01:08:46,200 --> 01:08:48,680
Jak jsi jí na to mohl kejvnout?
902
01:08:48,680 --> 01:08:50,640
KAŠEL
903
01:08:50,640 --> 01:08:53,560
V tomhle stavu, tati!!!
904
01:08:55,560 --> 01:09:01,440
Cos tam dělal?
-Pozoroval. Zapisoval.
905
01:09:08,680 --> 01:09:12,240
-Meníčko tečka com.
A to jsi si zapsal proč?
906
01:09:14,560 --> 01:09:18,680
-Jo!
To přijelo to auto, osobní.
907
01:09:18,680 --> 01:09:22,160
Řídil ho mladej černovlasej kluk.
908
01:09:22,160 --> 01:09:25,760
Šel nahoru za Lukáškem.
Donýst mu oběd.
909
01:09:25,760 --> 01:09:29,280
-A to víš určitě,
že šel za Lukáškem?
910
01:09:29,280 --> 01:09:31,720
-Měl klíč vod baráku.
911
01:09:31,720 --> 01:09:34,440
-To mohl jít za kýmkoliv
v tom paneláku, ne?
912
01:09:34,440 --> 01:09:40,360
-A v těch odpadcích,
co Lukášek nosí do popelnice,
913
01:09:40,360 --> 01:09:45,840
jsou přesně tyhle ty samý krabice
vod jídla.
914
01:09:52,000 --> 01:09:54,560
-Můžete na okamžik?
915
01:10:00,240 --> 01:10:02,720
Co Fousová? Volal jste jí?
-Nebere mi to.
916
01:10:02,720 --> 01:10:04,560
-Mně taky ne.
Hned jak se vrátí,
917
01:10:04,560 --> 01:10:08,280
napíše vyjádření k tý krádeži
toho Lukáškova zápisníku.
918
01:10:08,280 --> 01:10:12,000
To je poslední věc, co tady udělá.
Pak poletí.
919
01:10:12,000 --> 01:10:16,240
A s váma co? No, po tý krádeži
už na tom Lukáškovi dělat nemůžete.
920
01:10:16,240 --> 01:10:19,560
To snad chápete.
921
01:10:19,560 --> 01:10:23,560
Jak jste s tím daleko?
-Šetřil jsem v okolí toho Lukáška,
922
01:10:23,560 --> 01:10:26,240
kdo má přístup do jeho bytu
a může navazovat kontakt
923
01:10:26,240 --> 01:10:30,400
s těma podnájemnicema.
Má dva syny.
924
01:10:30,400 --> 01:10:36,480
Marcel Lukášek, pětačtyřicet let,
rozvedený, údržbář.
925
01:10:36,480 --> 01:10:40,640
Bude manuálně zručný,
může mít i přístup k chemikáliím,
926
01:10:40,640 --> 01:10:44,160
jak byla ta jedna oběť rozřezaná
a ta druhá poleptaná.
927
01:10:44,160 --> 01:10:47,080
Ale nikdy nevlastnil bílou
nebo světlou dodávku.
928
01:10:47,080 --> 01:10:50,360
-Hm...
-A Ivo Lukášek.
929
01:10:50,360 --> 01:10:54,280
Ženatý, dvě děti,
bydlí v Řevnicích.
930
01:10:54,280 --> 01:10:58,480
Má už deset let internetovou firmu
na rozvoz obědů.
931
01:10:58,480 --> 01:11:01,960
Jeho lidi prokazatelně vozí starýmu
Lukáškovi jídlo.
932
01:11:01,960 --> 01:11:06,040
Mají i klíče od bytu.
Tak bych se na ně rád podíval.
933
01:11:06,040 --> 01:11:07,840
-Dobře.
-I na ty bývalé.
934
01:11:07,840 --> 01:11:10,600
-Dobře, dodělejte to a konec.
-A ještě, ještě...
935
01:11:10,600 --> 01:11:13,640
-Co?
-Ještě něco.
936
01:11:13,640 --> 01:11:17,160
Náš pachatel možná trpí nebo trpěl
nějakou nemocí,
937
01:11:17,160 --> 01:11:20,120
po které mu vypadaly všechny vlasy
a obočí.
938
01:11:20,120 --> 01:11:22,880
Kdyby se tam někdo z těch lidí,
rozvážejících jídlo,
939
01:11:22,880 --> 01:11:26,720
protnul s tím, že byl vážně
nemocnej, tak by to...
940
01:11:26,720 --> 01:11:31,080
KAŠEL
941
01:11:31,080 --> 01:11:34,280
-Koho to tam máte?
-To je můj otec.
942
01:11:34,280 --> 01:11:36,800
Šel náhodou kolem a...
943
01:11:36,800 --> 01:11:40,280
-Co mu je?
-No...
944
01:11:40,280 --> 01:11:43,320
-Podle psychologickýho profilu
to vypadá, že je mu dost blbě.
945
01:11:43,320 --> 01:11:46,200
-Ano.
Už jsem mu zavolal taxík.
946
01:11:48,080 --> 01:11:51,880
-My stejně musíme odvízt na ústav
tu vestu, co na ní dělaj Dvojčata,
947
01:11:51,880 --> 01:11:55,720
tak jim řeknu, ať vás tam hoděj.
-Děkuju.
948
01:11:55,720 --> 01:11:58,400
-Co?
-Že děkuju.
949
01:11:58,400 --> 01:12:00,160
-No prosím.
950
01:12:05,520 --> 01:12:08,080
-To má pasovat ňák k sobě?
951
01:12:08,080 --> 01:12:12,200
-Co tě to vůbec napadlo montovat se
do vyšetřování? Máš rozum?
952
01:12:12,200 --> 01:12:14,960
-No tak jsem chtěl pomoct, no!
953
01:12:14,960 --> 01:12:19,040
Pětatřicet let jsem marně snil,
že budu dělat vraždy!
954
01:12:19,040 --> 01:12:22,240
Tebe by to nikdy nenapadlo,
dát mi tu šanci!
955
01:12:22,240 --> 01:12:26,000
Musela to místo tebe udělat cizí.
Ta to poznala hned!
956
01:12:26,000 --> 01:12:30,320
Ta má duši policajtky.
Ne jako ty!
957
01:12:30,320 --> 01:12:33,000
-Ale prosím tě.
-Ale prosím tě...
958
01:12:33,000 --> 01:12:35,040
Myslíš, že to nepoznám?!
959
01:12:35,040 --> 01:12:37,880
Že si nevážíš,
že ses dostal až sem?
960
01:12:37,880 --> 01:12:42,000
Na vraždy?
Moula seš! Hloupej!
961
01:12:42,000 --> 01:12:46,520
KAŠEL
962
01:12:46,520 --> 01:12:48,760
-Tati...
963
01:12:50,200 --> 01:12:51,440
Tati...
964
01:12:51,440 --> 01:12:53,760
Tati, tati...
965
01:12:53,760 --> 01:12:56,960
Vydrž...
966
01:12:56,960 --> 01:13:00,040
Vydrž, tati.
To bude dobrý.
967
01:13:09,360 --> 01:13:10,840
-Dobrý den.
-Dobrý den.
968
01:13:10,840 --> 01:13:13,400
Avízo, pan Stehlík,
ročník čtyřicet jedna,
969
01:13:13,400 --> 01:13:15,280
suspektní infarkt.
970
01:13:15,280 --> 01:13:17,840
-Nemotejte se nám tady!
-Na shledanou.
971
01:13:17,840 --> 01:13:20,680
-Pane doktore...
-Teď ne, prosím vás. Naschle.
972
01:13:34,640 --> 01:13:37,720
-Takže ta Saša dělala tady
na recepci.-Hm...
973
01:13:37,720 --> 01:13:41,280
-Prodávala ty...
-No, nebo džus, minerálku, kafe...
974
01:13:41,280 --> 01:13:45,560
Co kdo ze zákazníků chtěl.
-A o úklid a tak, se starala.
975
01:13:45,560 --> 01:13:47,720
-Se zákazníkama se bavila
normálně?
976
01:13:47,720 --> 01:13:49,400
Se tady mohla klidně s někým
seznámit.
977
01:13:49,400 --> 01:13:52,240
Co chlapi, zajímali ji?
Třeba s někým flirtovala víc?
978
01:13:52,240 --> 01:13:54,040
-To zas ne.
979
01:13:54,040 --> 01:13:57,720
Ona nebyla ňák divoká,
spíš chtěla zázemí, že jo.
980
01:13:57,720 --> 01:14:01,840
-Hm, bydlela s ňákejma holkama,
taky Ukrajinkama.
981
01:14:01,840 --> 01:14:03,720
Ale stěžovala si.
982
01:14:03,720 --> 01:14:06,240
Prej furt pařily
a dělaly na bytě bordel
983
01:14:06,240 --> 01:14:07,920
a nemohla se kvůli nim vyspat.
984
01:14:07,920 --> 01:14:11,600
-To byl asi i jeden z těch důvodů,
že se jí stejskalo po tom domově.
985
01:14:11,600 --> 01:14:13,480
-Z těch chlapů,
co k vám choděj cvičit,
986
01:14:13,480 --> 01:14:15,400
nemohl bejt někdo nemocnej
třeba tak,
987
01:14:15,400 --> 01:14:17,800
že by mu vypadaly vlasy, obočí?
988
01:14:17,800 --> 01:14:20,640
Jako při chemoterapii,
jako kdyby měl raka.
989
01:14:20,640 --> 01:14:23,080
Mohl mít taky bílou dodávku
nebo světlou.
990
01:14:23,080 --> 01:14:25,840
Povoláním možná kuchař.
991
01:14:25,840 --> 01:14:27,840
Mohl mít něco společnýho
s hospodama.
992
01:14:27,840 --> 01:14:31,720
Nebo s tady tou značkou
konvektomatů.
993
01:14:31,720 --> 01:14:34,280
-Hm, to ne.
994
01:14:37,680 --> 01:14:41,120
-Ach, budu muset projít celej ten
záznam z posledního dne,
995
01:14:41,120 --> 01:14:43,440
kdy zmizela.
996
01:14:43,440 --> 01:14:46,040
-Jestli máte externí disk ňákej,
tak vám to stáhnu.
997
01:14:46,040 --> 01:14:48,480
-To je dobrý.
Se na to kouknu tady.
998
01:14:48,480 --> 01:14:51,560
Stejně se musím podívat,
kdo sem chodí za lidi a tak.
999
01:14:53,520 --> 01:14:57,640
-To jako celej den třeba?
-No, jak dlouho bude potřeba.
1000
01:14:57,640 --> 01:15:00,200
Nevadí, doufám.
1001
01:15:04,160 --> 01:15:06,360
-Tak my jdem.
1002
01:15:06,360 --> 01:15:08,640
-Je tam hodně lidí ještě?
1003
01:15:08,640 --> 01:15:11,200
-Ne, jen ten Marcel Karafiát
a řekl, že už jde.
1004
01:15:11,200 --> 01:15:14,400
-O.K.
-Tak čus!
1005
01:15:14,400 --> 01:15:19,920
-Kdo to je?
-Jirka Malý, stálej klient.
1006
01:15:19,920 --> 01:15:21,800
-Chodil sem i před těma devíti
rokama,
1007
01:15:21,800 --> 01:15:24,920
když zmizela ta Jekatěrina,
jak se s ní kamarádila vaše žena?
1008
01:15:24,920 --> 01:15:27,400
-Možná. Já už to když tak
ňák povypínám, jo?
1009
01:15:27,400 --> 01:15:31,200
Máme polední pauzu do čtyř.
-To je dobrý, já to dokoukám tady.
1010
01:15:34,360 --> 01:15:37,080
Jirka Malý, jo?
1011
01:15:37,080 --> 01:15:39,400
-Hele, já musím pro holku do školy,
do banky...
1012
01:15:39,400 --> 01:15:42,720
-No dyť jděte.
Mně to vůbec nevadí.
1013
01:15:45,160 --> 01:15:47,080
-Vyjde ještě jeden zákazník.
1014
01:15:47,080 --> 01:15:50,040
Dá vám klíče od šatny,
tak je potom dejte sem.
1015
01:15:51,560 --> 01:15:54,360
Já jsem do půl čtvrtý tady.
1016
01:16:03,680 --> 01:16:06,240
-Děkuju.
1017
01:16:06,240 --> 01:16:08,640
Prosím tě, co jsi s ním dělal?
Je úplně mimo.
1018
01:16:08,640 --> 01:16:11,280
Tvrdí, že s tebou dělá na ňáký
vraždě.
1019
01:16:11,280 --> 01:16:15,960
Není to dobrý.
Je tam nějakej nález. Blbej.
1020
01:16:15,960 --> 01:16:19,480
-Kam jste ho odvezli?
-Na kardiointervenční sál.
1021
01:16:19,480 --> 01:16:25,440
Víš co? Běž domů.
Já ti zavolám, až budu něco vědět.
1022
01:16:25,440 --> 01:16:28,000
-Děkuju.
1023
01:17:35,880 --> 01:17:38,560
-Pan Vosátka není?
1024
01:17:40,600 --> 01:17:46,280
Já bych si ještě dal na cestu
preso. S mlíčkem, hm?
1025
01:18:37,520 --> 01:18:40,080
To je rozbitý, co?
1026
01:18:41,720 --> 01:18:44,280
Tak příště.
1027
01:19:12,200 --> 01:19:15,840
-Nikdo z těch lidí, co rozváží
Lukáškovi obědy, na to nepasuje.
1028
01:19:15,840 --> 01:19:17,760
-Hm...
-Bohužel.
1029
01:19:17,760 --> 01:19:19,960
Buď byli v době spáchání první
vraždy moc mladý,
1030
01:19:19,960 --> 01:19:22,240
nebo neměli řidičák.
1031
01:19:22,240 --> 01:19:25,760
Nebo vůbec neodpovídají tomu
identikitu.
1032
01:19:25,760 --> 01:19:31,120
-Jo. Kolik těch cizinek tím bytem
toho Lukáška celkově prošlo?
1033
01:19:31,120 --> 01:19:36,080
-Asi sto sedmdesát?
-Tolik?!
1034
01:19:36,080 --> 01:19:41,200
Aha! Takže to, že se tam mihly
dvě vaše poškozený,
1035
01:19:41,200 --> 01:19:44,600
vlastně to by mohla bejt i náhoda,
že jo?
1036
01:19:44,600 --> 01:19:47,920
-Může.
-Hm.
1037
01:19:47,920 --> 01:19:53,120
A co zaměstnání těch poškozených?
To je nemůže ňák spojovat?
1038
01:19:53,120 --> 01:19:57,640
-U dvou by se dalo říct,
že pracovaly v gastronomii,
1039
01:19:57,640 --> 01:20:01,280
ale ta třetí uklízela
ve velkoskladu.
1040
01:20:01,280 --> 01:20:04,560
-Takže ono to spolu vlastně nemusí
vůbec souviset.
1041
01:20:04,560 --> 01:20:10,640
No ne, myslím ty vraždy.
Takže asi žádná série, no.
1042
01:20:10,640 --> 01:20:14,720
No nic, no tak hlavně jste si mohl
v praxi
1043
01:20:14,720 --> 01:20:20,720
tady u nás vyzkoušet
efektivitu toho vašeho profilování.
1044
01:20:20,720 --> 01:20:24,840
-Můžu ještě s něčím pomoct?
-Můžete.
1045
01:20:24,840 --> 01:20:28,320
Najděte si, prosím vás,
už nějaký jiný místo.
1046
01:20:28,320 --> 01:20:31,200
Tím mi pomůžete nejvíc.
1047
01:20:38,320 --> 01:20:41,680
Tohle je ta tetovaná,
jak se vám ji podařilo ztotožnit?
1048
01:20:41,680 --> 01:20:45,680
-Ano.
-Dobrá operativní práce.
1049
01:20:58,120 --> 01:21:00,440
-Příště, než pustíte horkou vodu,
1050
01:21:00,440 --> 01:21:02,760
musíte počkat,
až se rozsvítí kontrolka tlaku.
1051
01:21:02,760 --> 01:21:04,760
Musí tam být aspoň 1,1 atmosféry.
1052
01:21:04,760 --> 01:21:08,320
-Co tomu bylo?
-Stačilo to zrestartovat.
1053
01:21:08,320 --> 01:21:10,520
Nechcete aspoň ukázat,
jak se to čistí,
1054
01:21:10,520 --> 01:21:12,800
ať ten výjezd není úplně zbytečně?
1055
01:21:12,800 --> 01:21:16,720
-Co to bude stát?
-To se píše na provozovatele.
1056
01:21:22,560 --> 01:21:25,240
Jste tu nová.
1057
01:21:25,240 --> 01:21:27,280
-Tak nějak.
-Tak nějak...
1058
01:21:28,880 --> 01:21:32,480
-Vlastně hledám jednu holku.
Možná jste ji tu mohl vidět.
1059
01:21:32,480 --> 01:21:36,680
Mladá Ruska, devatenáct let,
zrzavý vlasy, hubená. Saša.
1060
01:21:36,680 --> 01:21:40,520
Dělala tu asi dva měsíce.
-Co s ní je?
1061
01:21:40,520 --> 01:21:44,360
-Nic. Prostě ji hledám.
-Počkejte, Saša...
1062
01:21:45,840 --> 01:21:49,840
O ňáký Saše mluvil parťák.
Ale to bude asi shoda jmen.
1063
01:21:49,840 --> 01:21:53,880
Ukazoval mi ji na fotce.
Taková...
1064
01:21:53,880 --> 01:21:58,200
Taková...
Jo, ňáká podoba tam bude.
1065
01:21:58,200 --> 01:22:00,120
Mám mu zavolat a zeptat se ho
na ni?
1066
01:22:00,120 --> 01:22:03,520
-Ne, to nehoří.
Jak vypadá ten váš kolega?
1067
01:22:03,520 --> 01:22:07,200
-Jak. Vlastně vám ho taky můžu
ukázat na fotce,
1068
01:22:07,200 --> 01:22:09,480
ale mám ji doma, v kompu.
1069
01:22:09,480 --> 01:22:13,840
-Fajn. Tak, až dorazí šéf,
tak já za váma vyrazím.
1070
01:22:13,840 --> 01:22:16,080
-No jo, ale kdy?
1071
01:22:16,080 --> 01:22:18,280
Musím teď jet domů,
vytisknout jednu fakturu,
1072
01:22:18,280 --> 01:22:20,960
pak jedu na další zakázku
a tam budu do noci.
1073
01:22:20,960 --> 01:22:23,560
-Tak ráno?
-To nejde. Si beru dovolenou.
1074
01:22:23,560 --> 01:22:26,360
Jedu na hory.
-Tak mi to pošlete mailem.
1075
01:22:26,360 --> 01:22:29,840
-To nepůjde.
Mám problém s připojením.
1076
01:22:29,840 --> 01:22:32,960
Heleďte, jestli chcete,
pojeďte se mnou teď.
1077
01:22:32,960 --> 01:22:35,360
Pak nevím kdy.
1078
01:22:37,640 --> 01:22:39,840
-Počkejte!
1079
01:23:11,440 --> 01:23:16,040
-Pojďte, se nezouvejte.
1080
01:23:16,040 --> 01:23:18,160
Se omlouvám za ten nepořádek.
1081
01:23:18,160 --> 01:23:20,480
Co umřeli rodiče, tak tady žiju
sám.
1082
01:23:20,480 --> 01:23:23,680
Pojďte, prosím.
Kafe? Čaj?
1083
01:23:25,160 --> 01:23:27,560
-Ne ne, nebudu rušit.
1084
01:23:33,480 --> 01:23:35,840
Slíbil jste mi tu...
-Jo, fotku!
1085
01:23:35,840 --> 01:23:38,320
Mám ji v noťasu.
Hned ho přinesu.
1086
01:24:10,080 --> 01:24:12,760
-Ááá...
1087
01:24:37,840 --> 01:24:42,880
-Takže, kapitán Fousová, jo?
Nemáš šťastnej den, kapitánko.
1088
01:24:42,880 --> 01:24:46,840
-Ty taky ne, ty hajzle!
Za chvíli máš za vratama mý kolegy!
1089
01:24:46,840 --> 01:24:48,440
Určitě už jsou na cestě
i se zásahovkou,
1090
01:24:48,440 --> 01:24:52,440
takže ti zbývá jediná věc!
Pustit mě! Hned!
1091
01:24:52,440 --> 01:24:55,240
-Tak pojď.
1092
01:24:59,760 --> 01:25:01,240
-Pusť mě, ty hajzle!
1093
01:25:01,240 --> 01:25:03,640
Ááá!!!
1094
01:25:11,040 --> 01:25:13,400
Hajzle.
1095
01:25:14,120 --> 01:25:17,120
Ááá...
1096
01:26:04,480 --> 01:26:08,520
ZVONÍ MOBIL
1097
01:26:09,320 --> 01:26:10,480
-Ano?
1098
01:26:10,480 --> 01:26:13,880
A můžu už teď?
1099
01:26:13,880 --> 01:26:16,520
No a jak to s ním vypadá?
Co jste...
1100
01:26:18,200 --> 01:26:22,760
Aha. Dobře, tak já jedu.
Zatím.
1101
01:26:38,880 --> 01:26:46,720
ZVONÍ TELEFON
1102
01:26:46,720 --> 01:26:50,520
Stehlík, kriminální policie.
1103
01:26:50,520 --> 01:26:52,680
Bohužel, není přítomna.
1104
01:26:54,880 --> 01:26:58,200
To nevím.
Vzala si dva týdny volno.
1105
01:26:58,200 --> 01:27:00,440
Můžu vám nějak pomoc já?
1106
01:27:00,440 --> 01:27:04,160
-Ne ne.
To...to nespěchá.
1107
01:27:04,160 --> 01:27:06,560
To nespěchá.
1108
01:27:20,600 --> 01:27:25,160
Žádný kamarádi, žádná zásahovka.
1109
01:27:31,120 --> 01:27:33,520
Jsi v prdeli, kapitánko!
1110
01:28:00,960 --> 01:28:02,960
Skryté titulky: Tereza Fenclová
2023
90397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.