Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,800 --> 00:01:59,480
Pane docente, váš obor,
psychologické profilování
2
00:01:59,480 --> 00:02:01,400
neznámých pachatelů,
3
00:02:01,400 --> 00:02:04,120
čím může prospět kriminalistům
v praxi?
4
00:02:04,120 --> 00:02:06,480
-Psychologické profilování
vychází z toho,
5
00:02:06,480 --> 00:02:09,200
že každý pachatel je v něčem
odlišný.
6
00:02:09,200 --> 00:02:14,480
Jinak se chová na místě činu,
vybírá si určité typy obětí.
7
00:02:14,480 --> 00:02:17,200
Psychologické profilování
je tedy užitečné především
8
00:02:17,200 --> 00:02:20,920
při objasňování opakované trestné
činnosti.
9
00:02:20,920 --> 00:02:24,880
Třeba u sériových vražd...
-Pche.
10
00:02:25,720 --> 00:02:29,400
-Protože, ať v celkové statistice
představují vraždy
11
00:02:29,400 --> 00:02:32,320
jen zlomek všech spáchaných
trestných činů,
12
00:02:32,320 --> 00:02:36,560
a sériové vraždy jen zlomek
toho zlomku,
13
00:02:36,560 --> 00:02:39,520
tak dopadení či nedopadení vraha
má velký vliv na to,
14
00:02:39,520 --> 00:02:42,400
jak veřejnost hodnotí úspěšnost
policie.
15
00:02:42,400 --> 00:02:47,560
Kromě počtu stíhaných členů vlády
a parlamentu, pochopitelně.
16
00:02:47,560 --> 00:02:52,120
-Co k sestavení psychologického
profilu pachatele potřebujete?
17
00:02:52,120 --> 00:02:56,000
-Potřebuju znát kompletní spisový
materiál, zajištěné stopy,
18
00:02:56,000 --> 00:03:00,680
interní protokoly, výpovědi...
Měl bych vidět i místo činu.
19
00:03:00,680 --> 00:03:04,120
Pak můžu vytipovat třeba
kolik je pachateli let,
20
00:03:04,120 --> 00:03:07,920
jaké má vzdělání,
v jakém sociálním prostředí žije...
21
00:03:07,920 --> 00:03:09,760
-Ale k tomu já vás přece vůbec
nepotřebuju.
22
00:03:09,760 --> 00:03:12,320
Dejte to sem.
23
00:03:13,120 --> 00:03:17,920
Když na místě činu vidím,
že tam po pachateli zůstala
24
00:03:17,920 --> 00:03:23,040
krabice od vypitého vína
a šlupky od točeňáku,
25
00:03:23,040 --> 00:03:26,680
tak potom i já, prostý policista,
pochopím,
26
00:03:26,680 --> 00:03:30,080
že pachatel patrně nepřespává
v Hiltonu,
27
00:03:30,080 --> 00:03:32,080
ale pod nejbližším mostem.
28
00:03:32,080 --> 00:03:34,960
A tam si pro něj taky půjdu.
A nebudu čekat měsíc,
29
00:03:34,960 --> 00:03:39,040
až mi tady docent Stehlík vědecky
vyprofiluje pachatele!
30
00:03:39,040 --> 00:03:42,000
-Pane plukovníku, co vám na moderní
vědě vadí?
31
00:03:42,000 --> 00:03:45,280
-Mně?
No mně vůbec nic, naopak!
32
00:03:45,280 --> 00:03:48,280
Si ani neumím představit,
že bysme vyšetřovali vraždy
33
00:03:48,280 --> 00:03:52,840
bez poznatků tady genetiků,
kybernetiků a biomechaniků.
34
00:03:52,840 --> 00:03:58,160
Ale to jsou zkušení odborníci,
kteří píšou desítky posudků ročně.
35
00:03:58,160 --> 00:04:01,240
Kolik posudků na vyprofilování
sériových vrahů
36
00:04:01,240 --> 00:04:04,080
vypracoval tady docent Stehlík?
37
00:04:04,680 --> 00:04:06,600
No?
Žádnej.
38
00:04:06,600 --> 00:04:09,440
Tak já vím, že to není jeho chyba,
ani to není jeho vina.
39
00:04:09,440 --> 00:04:12,880
A je konce konců dobře, že zatím
neměl tuhle tu příležitost.
40
00:04:12,880 --> 00:04:16,040
Nejsme v Rusku nebo v Americe.
Tam sériové vrahy mají!
41
00:04:16,040 --> 00:04:18,400
-A proč v Praze sériové vrahy
nemáme?
42
00:04:18,400 --> 00:04:20,760
Asi jste tak skvělí, že je vždycky
hned po první vraždě
43
00:04:20,760 --> 00:04:23,840
chytnete za ruku?
-Asi.
44
00:04:23,840 --> 00:04:26,040
Ale vidím, že jste si důkladně
prostudovala
45
00:04:26,040 --> 00:04:28,400
statistiky objasněnosti.
Díky.
46
00:04:28,400 --> 00:04:32,320
-Tak to nechte pana docenta
Stehlíka aspoň jednou vyzkoušet.
47
00:04:33,760 --> 00:04:37,440
-Dobře, dejme tomu, že docent
Stehlík bude oficiálně požádán,
48
00:04:37,440 --> 00:04:40,640
aby vypracoval psychologický
profil,
49
00:04:40,640 --> 00:04:45,800
jenže já ho budu muset přidat
k vyšetřovacímu spisu.
50
00:04:45,800 --> 00:04:48,360
Nám se mezitím, na základě
našeho šetření,
51
00:04:48,360 --> 00:04:49,960
podaří dopadnout pachatele,
52
00:04:49,960 --> 00:04:52,320
který bude ale úplně jiného věku
a jiného vzdělání,
53
00:04:52,320 --> 00:04:55,440
než jak ho vyprofiloval
docent Stehlík.
54
00:04:55,440 --> 00:04:59,800
Tak co, řeknem si: "Tak dělal to
prvně, asi se spletl."
55
00:04:59,800 --> 00:05:05,800
Jenže já už ten jeho posudek
nebudu moct z toho spisu vyndat!
56
00:05:05,800 --> 00:05:08,400
A co myslíte, že udělá jeho
obhájce?
57
00:05:08,400 --> 00:05:12,800
No u soudu se bude bránit právě
posudkem docenta Stehlíka.
58
00:05:12,800 --> 00:05:16,440
Řekne: "Můj mandant tomu profilu
vůbec neodpovídá.
59
00:05:16,440 --> 00:05:18,680
Takže je nevinný!"
60
00:05:18,680 --> 00:05:22,840
Vražda je závažný trestný čin!
Tam nemůžete experimentovat něčím,
61
00:05:22,840 --> 00:05:25,320
co jste si jenom někde vyčetli
z knížek.
62
00:05:25,320 --> 00:05:28,400
Notabene, když to je tak
perspektivní obor,
63
00:05:28,400 --> 00:05:30,240
myslím jako to profilování,
64
00:05:30,240 --> 00:05:34,440
tak proč tady docenta Stehlíka
z policejní akademie vyhazujete?
65
00:05:34,440 --> 00:05:36,920
-My kolegu Stehlíka nevyhazujeme.
-Ne?
66
00:05:36,920 --> 00:05:39,000
-Pouze se ruší jeho tabulkové
místo.
67
00:05:39,000 --> 00:05:41,280
-Jo, jasně, ha ha, rozumím.
68
00:05:41,280 --> 00:05:43,360
-Pan kolega Stehlík by mohl dál
učit
69
00:05:43,360 --> 00:05:45,400
jako civilní zaměstnanec, ale...
70
00:05:45,400 --> 00:05:47,400
ZVONÍ MOBIL
-Ano?
71
00:05:47,400 --> 00:05:49,360
-... ale pokud chce setrvat
jako policista
72
00:05:49,360 --> 00:05:51,960
v zaměstnaneckém poměru,
musí být převelen jinam.
73
00:05:51,960 --> 00:05:54,320
Pan plukovník Šera
má patrně práci.
74
00:05:54,320 --> 00:05:56,800
Tak poděkujme oběma pánům
a přejme jim,
75
00:05:56,800 --> 00:06:00,320
aby se jejich příští rozhovor
nesl v přátelštějším duchu,
76
00:06:00,320 --> 00:06:02,760
až se zas někde setkají.
77
00:06:02,760 --> 00:06:05,120
No, náš čas stejně vypršel,
78
00:06:05,120 --> 00:06:08,920
poděkujme tedy všem zúčastněným
za zajímavou debatu.
79
00:06:11,840 --> 00:06:13,960
-Čau. Ahoj.
Nashle.
80
00:06:15,640 --> 00:06:18,800
-Suverén.
SMÍCH
81
00:06:29,800 --> 00:06:32,200
-Kam tě převeleli?
82
00:06:33,440 --> 00:06:35,240
Nekecej!
83
00:06:35,240 --> 00:06:37,680
-Jediná volná tabulka v 8. platové
třídě.
84
00:06:37,680 --> 00:06:41,000
Neměl jsem na výběr.
-On má fakt ale recht.
85
00:06:41,000 --> 00:06:43,720
Českej policajt nepotřebuje
profilování.
86
00:06:43,720 --> 00:06:46,840
A nýbrž blok, tužku a dobrý boty.
87
00:06:46,840 --> 00:06:49,720
-Jsi tu moc brzo, tati,
měl jsi přijít až po přednášce.
88
00:06:49,720 --> 00:06:53,040
-Abych ti pomohl odstěhovat věci.
-Ty už mám doma.
89
00:06:53,040 --> 00:06:55,520
Ale musím ještě dozkoušet pár
dálkařů.
90
00:06:55,520 --> 00:06:57,160
No pojď.
91
00:07:16,600 --> 00:07:19,000
-Zhruba před hodinou a půl nalezena
mladá holka.
92
00:07:19,000 --> 00:07:22,880
Asi dvacet let, totožnost neznámá.
Žádný doklady ani prachy.
93
00:07:22,880 --> 00:07:26,320
Zřejmě cizí zavinění.
Doktor už je u ní.
94
00:07:26,320 --> 00:07:28,400
Pan oznamovatel.
-Dobrý den.-Dobrý den.
95
00:07:28,400 --> 00:07:31,880
-Poškozenou nezná, ani ji tady
nikdy neviděl, jenom ji našel.
96
00:07:31,880 --> 00:07:33,360
Teda spíš ten čokl.
97
00:07:33,360 --> 00:07:37,200
-Fenečka.
Malý hrubosrstý bernadský baset.
98
00:07:37,200 --> 00:07:40,360
-Kruci! Bejt to za tou cedulí,
tak to není naše.
99
00:07:40,360 --> 00:07:41,840
-No a?
100
00:07:41,840 --> 00:07:45,080
Pokud to necháš dělat dvojčata,
nemusíš mít strach.
101
00:07:45,080 --> 00:07:47,920
-Přesně. My ti ten případ
objasníme.-Jo?
102
00:07:47,920 --> 00:07:50,160
-Pokud nám to teda s Daníkem
necháš.
103
00:07:50,160 --> 00:07:52,360
-Dobře. Jak se jmenuje ten pes?
Rychle!-Baset.
104
00:07:52,360 --> 00:07:55,000
-Dál?
-Malý hrubosrstý berdenský.
105
00:07:55,000 --> 00:07:57,200
-Dobrý.
Tak pojďte.
106
00:07:59,520 --> 00:08:01,960
-Dobrý den.
-Dobrý den.
107
00:08:06,840 --> 00:08:09,840
-Tak kdo je první?
-Já.-Tak prosím.
108
00:08:23,520 --> 00:08:25,720
-Ahoj.
109
00:08:26,400 --> 00:08:28,120
-Zřejmě před ním zdrhala.
-Hm.
110
00:08:28,120 --> 00:08:31,840
-Tady ji dostihnul.
A zardousil.
111
00:08:31,840 --> 00:08:37,120
-Rdoušení, to je jako když někoho
vezmu do kravaty.
112
00:08:37,120 --> 00:08:41,200
A škrcení, to je... rukama.
113
00:08:41,200 --> 00:08:44,200
-Škrtí se škrtidlem a rukama se
rdousí.
114
00:08:44,200 --> 00:08:47,760
-No...
-No... Bohužel.
115
00:08:50,840 --> 00:08:54,480
-Nejspíš ji táhnul odtamtud směrem
tam.
116
00:08:54,480 --> 00:08:58,320
-A proč by ji odtahoval?
Že by si ji chtěl někde schovat?
117
00:08:58,320 --> 00:09:00,520
-Tak to by ji táhl spíš směrem
do lesa, ne?
118
00:09:00,520 --> 00:09:02,840
Ale on ji táhl jako směrem...
119
00:09:02,840 --> 00:09:04,680
-...k silnici. Mohl tam mít auto.
-No.
120
00:09:04,680 --> 00:09:07,680
-V lese ji přepad a pokusil se ji
odtáhnout do auta.
121
00:09:07,680 --> 00:09:10,680
-No ale jak se sem dostala?
Žádná cesta tady není.
122
00:09:10,680 --> 00:09:12,560
-Ten hajnej sem taky přišel pěšky,
ne?
123
00:09:12,560 --> 00:09:14,480
Musíme tu silnici celou
prohlídnout.
124
00:09:14,480 --> 00:09:16,560
-Celý se to tady musí prohlídnout.
A pořádně.
125
00:09:16,560 --> 00:09:19,360
Chybějí klíče, doklady
a hlavně ta druhá bota.
126
00:09:19,360 --> 00:09:22,000
-Hele, tohle udělal kdo?
-Snad pachatel,
127
00:09:22,000 --> 00:09:25,320
nikdo z nás takovou podrážku nemá,
ani ten hajnej.
128
00:09:25,320 --> 00:09:27,400
Takhle to tady vypadalo
už když jsme přišli.
129
00:09:27,400 --> 00:09:29,480
Koroner akorát končil
a všude uniformy.
130
00:09:29,480 --> 00:09:31,480
Já jim to říkám pořád,
ale znáte to.
131
00:09:31,480 --> 00:09:33,480
Každej strážmistr se musí kouknout
na mrtvolu,
132
00:09:33,480 --> 00:09:35,360
aby měl večer co vyprávět
v hospodě.
133
00:09:35,360 --> 00:09:37,680
-A máte vůbec přehled, kdo všechno
se nám tady coural?
134
00:09:37,680 --> 00:09:40,800
-Uveďte obecně známý postup pohybu
na místě činu,
135
00:09:40,800 --> 00:09:43,600
který s jistotou vyloučí zničení
či znehodnocení
136
00:09:43,600 --> 00:09:46,800
možných trasologických stop.
137
00:09:48,320 --> 00:09:50,920
-Dobře, tak to uděláme jinak.
Pánové, pojďte sem laskavě ke mně.
138
00:09:52,800 --> 00:09:54,600
-Reálný případ.
139
00:09:54,600 --> 00:09:56,560
Hlídka přijíždí k mrtvole ve volném
terénu.
140
00:09:56,560 --> 00:09:59,320
Jaká je hlavní zásada?
-Každej musí koukat, kam šlape.
141
00:09:59,320 --> 00:10:02,000
-Jistě, ale hlavní zásada
pro policisty pohybující se
142
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
na místě činu je...
143
00:10:04,760 --> 00:10:07,240
-V polobotkách... Do prdele!
144
00:10:08,160 --> 00:10:10,600
-Nepoškodit stopy?
-Stanovit jednu trasu k místu činu,
145
00:10:10,600 --> 00:10:14,680
kterou třeba už použili svědci
nebo záchranka.
146
00:10:14,680 --> 00:10:18,680
Touto cestou postupují všichni
policisté na místě.
147
00:10:18,680 --> 00:10:22,160
Tím nevytvářejí další trasologické
stopy a hlavně...
148
00:10:22,160 --> 00:10:25,920
-Hlavně...
149
00:10:25,920 --> 00:10:29,560
-...neznehodnocují případné stopy
pachatele!
150
00:10:29,560 --> 00:10:33,520
-No, přesně.
-Trasologie... Bohužel.
151
00:10:37,040 --> 00:10:39,520
Viděla jste někdy mrtvolu?
152
00:10:39,520 --> 00:10:44,840
-Já jsem viděla desítky mrtvol.
-Výborně.
153
00:10:44,840 --> 00:10:48,200
Co všechno vám pomůže určit dobu
smrti?
154
00:10:48,200 --> 00:10:53,080
-Tak to samozřejmě vím.
-No! Tak prosím.
155
00:10:53,080 --> 00:10:55,840
-To vím, ne, z toho mě nemusíte
zkoušet.
156
00:10:55,840 --> 00:10:58,160
-Tak musím, protože od toho jsem
tady.
157
00:10:58,160 --> 00:11:00,920
-Určit dobu smrti pomůže doktor,
kterej tam přijede.
158
00:11:00,920 --> 00:11:03,960
A když mi to neřekne na místě,
tak po pitvě určitě.
159
00:11:03,960 --> 00:11:06,240
-Pokud se lékař nevyjádří
k době smrti na místě,
160
00:11:06,240 --> 00:11:08,720
tak na pitevně už toho moc
nevymyslí.
161
00:11:08,720 --> 00:11:11,760
-Jak to vypadá?
-No...
162
00:11:11,760 --> 00:11:13,600
Já bych asi řek, že nežije.
163
00:11:13,600 --> 00:11:16,680
Z toho teda vyplývá,
že bude nejspíš mrtvá, no.
164
00:11:16,680 --> 00:11:21,080
Holčina nám tady leží štyry dny.
Možná od pátku večer, od soboty.
165
00:11:21,080 --> 00:11:23,000
Přesně to určit nedokážu.
166
00:11:23,000 --> 00:11:25,480
-Celou neděli lilo, takže se
stopama jsme v hajzlu.
167
00:11:25,480 --> 00:11:27,720
Pokud ji teda...
-To se nabízí,
168
00:11:27,720 --> 00:11:31,120
ale na zevních pohlavních orgánech
nejsou žádný známky násilí
169
00:11:31,120 --> 00:11:34,080
a kalhotky byly neporušeny.
170
00:11:34,080 --> 00:11:37,760
-Nechtěl, nebo to nestih?
-No já jsem u toho nebyl.
171
00:11:37,760 --> 00:11:39,840
Na to se budeš muset zeptat
pachatele.
172
00:11:39,840 --> 00:11:43,040
-Že ty umíš vždycky poradit.
-No, mám na to školy.
173
00:11:43,040 --> 00:11:46,120
-Co například entomologie?
174
00:11:46,120 --> 00:11:49,280
Čím ta nám může na místě činu
pomoci?
175
00:11:49,280 --> 00:11:52,600
-Entologomie...
-Entomologie...
176
00:11:52,600 --> 00:11:55,680
-No...
-No?
177
00:11:57,360 --> 00:11:59,320
No?
178
00:12:02,240 --> 00:12:05,600
-Ta souvisí...
179
00:12:08,360 --> 00:12:11,160
...s ptactvem!
180
00:12:15,080 --> 00:12:17,560
-Vy jste policistka?
-No.
181
00:12:17,560 --> 00:12:19,640
-Policisté by neměli podvádět.
182
00:12:19,640 --> 00:12:23,080
-Ale za nás se říkalo:
Dobrej policajt musí bejt lišák,
183
00:12:23,080 --> 00:12:27,680
co si nějakou cestu za plot
vždycky najde.
184
00:12:27,680 --> 00:12:30,320
-Entomologie je nauka o hmyzu.
185
00:12:30,320 --> 00:12:33,800
Pomáhá právě při určení doby
smrti.
186
00:12:33,800 --> 00:12:38,040
Tak to máme zase...
Bohužel.
187
00:12:39,000 --> 00:12:41,240
-Hele, támhle to na tý ruce,
je co?
188
00:12:41,240 --> 00:12:43,400
-Tohle to je čtyřlístek.
189
00:12:43,400 --> 00:12:46,000
Vypadá to, že jí příliš štěstí
nepřines.
190
00:12:46,000 --> 00:12:48,040
-To teda nepřines.
191
00:12:48,040 --> 00:12:50,720
-Nezlobte se, ale to jsou základní
věci.
192
00:12:50,720 --> 00:12:54,360
To musí absolvent policejní
akademie bezpodmínečně znát.
193
00:12:54,360 --> 00:12:56,960
-Pane docente...
194
00:12:57,520 --> 00:13:01,160
Já toho mám teď v práci fakt moc.
Furt jsem v terénu.
195
00:13:01,160 --> 00:13:05,280
Dyť víte, že to je poslední možnej
opravnej termín, poslední zkouška.
196
00:13:05,280 --> 00:13:08,280
Když mi to nedáte, tak mě nepustí
ke státnicím.
197
00:13:08,280 --> 00:13:10,800
Děkan mě vyloučí ze školy.
198
00:13:10,800 --> 00:13:14,520
-Tomu se asi nevyhnete,
když nic neumíte.
199
00:13:15,320 --> 00:13:18,480
A navíc podvádíte.
-Jinejm byste to dal!
200
00:13:18,880 --> 00:13:20,760
Ale já, protože jsem taková ta
protekční dcera,
201
00:13:20,760 --> 00:13:24,760
tak mně to všichni dávaj sežrat!
-Jaká dcera?!
202
00:13:24,760 --> 00:13:27,280
-Prosím vás, aspoň nedělejte
blbýho.
203
00:13:30,760 --> 00:13:35,640
-S tou dělat, to musí bejt něco.
204
00:13:35,640 --> 00:13:38,760
Ta by měla mít na tu svoji hubu
zbroják.
205
00:13:41,360 --> 00:13:42,920
-Tak další.
206
00:13:45,000 --> 00:13:47,560
-Pátrači prověřili všechny
pohřešovaný. A nic.
207
00:13:47,560 --> 00:13:50,120
-Nebudeme čekat a zveřejníme její
fotku.
208
00:13:50,120 --> 00:13:53,480
-Něco modrýho narazilo támhle
do toho patníku.
209
00:13:53,480 --> 00:13:56,680
A zdá se, že to tu neleží moc
dlouho.
210
00:13:57,120 --> 00:13:59,080
-Na!
211
00:13:59,080 --> 00:14:02,360
Co je? Můžeš vyloučit,
že to s tím nesouvisí?
212
00:14:02,360 --> 00:14:05,560
Jak si tady Dan správně všiml,
nevede sem žádná pěšina.
213
00:14:05,560 --> 00:14:09,680
A že by si takhle nalehko vyšla
na borůvky je nepravděpodobný.
214
00:14:10,320 --> 00:14:13,080
Pokud sem přijela sama,
nebo já si spíš myslím,
215
00:14:13,080 --> 00:14:17,760
že ji někdo přivez, tak proč,
kruci, zastavili zrovna tady?!
216
00:14:22,840 --> 00:14:25,360
-Trochu se nám to srdíčko od minula
zhoršilo.
217
00:14:25,360 --> 00:14:27,440
S tou aterosklerózou.
Ale to zvládnem.
218
00:14:27,440 --> 00:14:29,080
Já vám napíšu nějaký léky.
219
00:14:29,080 --> 00:14:32,080
Za týden se na mě přijdete
podívat.
220
00:14:32,080 --> 00:14:33,880
Co je?
221
00:14:33,880 --> 00:14:37,960
Se ti zase vrátily závratě?
-To je od nervů, jak měním práci.
222
00:14:37,960 --> 00:14:40,360
-Sedni si.
-Ale to nic není.
223
00:14:40,840 --> 00:14:42,440
-Rukáv!
224
00:14:47,920 --> 00:14:51,240
-Už dva dny se nemůžu dovolat
Báře.
225
00:14:51,240 --> 00:14:55,200
-To zkus přes Skype, je tam furt.
-Skype...
226
00:14:55,200 --> 00:14:58,560
-To by ses musel nejdřív chtít
naučit, co?
227
00:14:58,560 --> 00:15:00,680
Je v pořádku.
Včera jsem s ní mluvila.
228
00:15:00,680 --> 00:15:02,560
-Kde je?
-V Rotterdamu.
229
00:15:02,560 --> 00:15:06,880
Pomáhá tam v cukrárně.
-Už ne. Je v Haagu.
230
00:15:06,880 --> 00:15:10,120
Potkala tam nějaký lidi.
Chtěj dělat společně zmrzlinu.
231
00:15:10,120 --> 00:15:12,040
-Zmrzlinu...
232
00:15:12,040 --> 00:15:14,200
Má jít k policii.
233
00:15:14,200 --> 00:15:16,960
Kdo to veme po tobě?
234
00:15:16,960 --> 00:15:22,360
Pamatuj, policejní rodina je základ
policejního státu.
235
00:15:22,360 --> 00:15:25,680
-Vemte pana Stehlíka na rentgen,
ať se připraví.
236
00:15:25,680 --> 00:15:28,840
S tímhle tlakem chceš honit
zločince?
237
00:15:29,320 --> 00:15:31,560
Proč nesebereš výsluhy a nejdeš
do civilu?
238
00:15:31,560 --> 00:15:33,560
-Víš, co by to s ním udělalo?
239
00:15:33,560 --> 00:15:37,000
Ty jsi říkala, že třetí infarkt
by už nepřižil.
240
00:15:37,000 --> 00:15:40,080
-Jemu život prodloužíš,
sebe zničíš.
241
00:15:40,800 --> 00:15:43,920
Kdyby ses mu už tenkrát na gymplu
vzepřel.
242
00:15:43,920 --> 00:15:46,720
Že se ti ten policajtskej
šovinismus hnusí,
243
00:15:46,720 --> 00:15:48,440
že k nim nepůjdeš...
244
00:15:48,440 --> 00:15:51,720
-Jsem váhavej.
Proto ses se mnou rozvedla.
245
00:15:51,720 --> 00:15:54,840
-Ne váhavej, ale že všecko za sebe
necháš alibisticky
246
00:15:54,840 --> 00:15:57,320
rozhodnout ty kolem.
247
00:15:57,320 --> 00:16:01,240
Dyť ani řidičák bys neměl,
kdybych tě k tomu nedokopala.
248
00:16:03,200 --> 00:16:08,960
Na! Třikrát denně, než se ti
ty závratě a nervy srovnaj.
249
00:16:08,960 --> 00:16:10,800
-Díky.
250
00:16:11,520 --> 00:16:14,640
-SPAci to tam prolezli důkladně.
Nic novýho ale nenašli.
251
00:16:14,640 --> 00:16:17,880
Ta pravá bota furt chybí.
252
00:16:18,480 --> 00:16:21,800
-A všimněte si tohohle.
Daníku, prosím tě.
253
00:16:21,800 --> 00:16:24,760
-Ano, Jaroušku...
-Tu další.
254
00:16:26,280 --> 00:16:30,520
Podle předběžný zprávy z chemie,
něco jako kolomaz.
255
00:16:30,520 --> 00:16:33,160
Olej z auta nebo něco takovýho.
256
00:16:33,160 --> 00:16:37,240
-Kde by k tomu v tom lese přišla?
-Jedině od pachatele.
257
00:16:37,240 --> 00:16:40,200
-Takže možná fakt stopařka.
258
00:16:40,200 --> 00:16:43,120
To je blbý.
To se neobjasňuje dobře.
259
00:16:43,120 --> 00:16:45,320
Něco k totožnosti tý holky?
260
00:16:45,320 --> 00:16:47,920
-Na výzvu ve zprávách se zatím
nikdo neozval.
261
00:16:47,920 --> 00:16:49,320
-K pachateli?
262
00:16:49,320 --> 00:16:52,120
-Zatím máme pravděpodobnou stopu
jeho obuvi.
263
00:16:52,120 --> 00:16:54,880
Dane...
-Ano, Jardo.
264
00:16:57,080 --> 00:17:00,560
-Nejspíš nějaká pracovní.
Velkost 44.
265
00:17:00,560 --> 00:17:03,280
Bližší nám snad řekne trasologie.
266
00:17:04,440 --> 00:17:07,320
-Jo, poznatek z místa.
267
00:17:07,320 --> 00:17:09,960
Kolujou tam fámy, že se po lese
pohybuje nějakej úchyl.
268
00:17:09,960 --> 00:17:12,400
-Ano, ale zatím je to - jedna paní
povídala.
269
00:17:12,400 --> 00:17:14,680
Všichni to slyšeli,
ale žádná konkrétní ženská,
270
00:17:14,680 --> 00:17:17,040
kterou by někdo v lese obtěžoval,
není.
271
00:17:17,040 --> 00:17:18,640
-Tak najděte aspoň tu babu,
272
00:17:18,640 --> 00:17:20,800
která s tou historkou přišla
jako první.
273
00:17:20,800 --> 00:17:23,000
Takže pro všechny,
kdo nemají jiný úkoly,
274
00:17:23,000 --> 00:17:27,640
vemte si fotku poškozený
a obejděte širší okolí.
275
00:17:27,640 --> 00:17:30,680
Pošťačky, řidiče autobusů,
měšťáci... Však to znáte.
276
00:17:30,680 --> 00:17:32,760
Všem všechno jasný?
277
00:17:32,760 --> 00:17:35,600
Na pitvu jde z vás kdo?
278
00:17:42,160 --> 00:17:44,000
-Já myslel, že pošleš někoho
mladýho.
279
00:17:44,000 --> 00:17:46,640
-Nejsou lidi.
280
00:17:48,400 --> 00:17:49,760
-Dobrý den.
281
00:17:49,760 --> 00:17:53,480
Promiňte, ale já jsem myslel,
že...
282
00:17:55,520 --> 00:17:59,280
-Na akademii se začíná v osm,
že jo?
283
00:17:59,280 --> 00:18:01,800
U nás v sedm třicet.
284
00:18:01,800 --> 00:18:05,200
První porada vedení je ale
v sedm deset,
285
00:18:05,200 --> 00:18:07,880
abychom všechno stihli, víte?
286
00:18:07,880 --> 00:18:11,040
Tak, chlapci, vzhůru do terénu,
ať tady panu docentovi ukážeme,
287
00:18:11,040 --> 00:18:14,680
že vražda se od stolu vyřešit
nedá.
288
00:18:24,760 --> 00:18:26,560
-Nechci překážet.
289
00:18:26,560 --> 00:18:30,520
Mám slíbeno, že až se něco uvolní
na střední policejní škole, tak...
290
00:18:30,520 --> 00:18:32,520
-To bude kdy?
-No...
291
00:18:34,400 --> 00:18:36,560
-Budeme to řešit věcně.
292
00:18:36,560 --> 00:18:38,480
Pojďte sem.
293
00:18:43,920 --> 00:18:45,920
Dám vám dva měsíce.
294
00:18:45,920 --> 00:18:49,360
Po tu dobu vás budu brát jako
nutný zlo.
295
00:18:49,360 --> 00:18:53,280
Když bude něco, co vám budeme moct
ukázat, ukážeme vám to,
296
00:18:53,280 --> 00:18:55,520
ale nebudete se nám do ničeho
plíst.
297
00:18:55,520 --> 00:18:58,280
Je to jasný?
-Jistě.
298
00:18:58,280 --> 00:19:00,240
-To jsem rád.
299
00:19:05,200 --> 00:19:07,200
307.
300
00:19:12,880 --> 00:19:15,720
Co je vám?
-Nic, to je...
301
00:19:16,320 --> 00:19:18,040
Pardon.
302
00:19:18,960 --> 00:19:20,680
Děkuju.
303
00:19:22,560 --> 00:19:24,600
-To je všechno.
304
00:19:28,320 --> 00:19:30,200
-Dobrý den.
305
00:20:36,560 --> 00:20:38,000
RÁNA
306
00:21:01,000 --> 00:21:02,800
-Máte se mnou jet na pitvu.
307
00:21:02,800 --> 00:21:05,800
-Já?
-Ano, vy.
308
00:21:10,680 --> 00:21:12,360
-Dobrý den.
309
00:21:15,480 --> 00:21:17,040
Na shledanou.
310
00:21:24,440 --> 00:21:27,520
-Ten Šara vás musí hodně nenávidět,
že vás posadil k Fousový.
311
00:21:27,520 --> 00:21:29,720
-Jsou s ní problémy?
-Celá je problém.
312
00:21:29,720 --> 00:21:32,080
Hlavně je po fotrovi.
-Po fotrovi?
313
00:21:32,080 --> 00:21:34,680
-Ještě řekněte, že ho volíte.
314
00:21:45,960 --> 00:21:47,920
Neposlouchejte ji.
V ničem!
315
00:21:47,920 --> 00:21:50,120
-Ale v terénu si vede dobře, ne?
-Tam byla jednou.
316
00:21:50,120 --> 00:21:52,400
Pak ji Šara šoupl na pomníky,
neobjasněný případy.
317
00:21:52,400 --> 00:21:55,960
Tam nic nevymyslí a hlavně
neposere.
318
00:21:57,040 --> 00:21:59,280
-Mně ale říkala, že viděla desítky
mrtvol.
319
00:21:59,280 --> 00:22:01,680
-Pcha, blbost!
320
00:22:02,120 --> 00:22:03,600
Ty jo, leda v Kosovu.
321
00:22:03,600 --> 00:22:05,880
Tam stála na kraji díry
a koukala na exhumace.
322
00:22:05,880 --> 00:22:07,840
A za to ji povýšili, ty vole!
323
00:22:07,840 --> 00:22:10,240
Pak se uvolnilo místo u nás,
tak ji k nám šoupli.
324
00:22:10,240 --> 00:22:13,480
Nic neumí, akorát překáží.
Všichni čekáme až vypadne.
325
00:22:13,480 --> 00:22:15,040
Stejně jako u vás.
326
00:22:15,040 --> 00:22:17,440
Co je vám?
Vám je blbě?
327
00:22:17,440 --> 00:22:19,120
-Ne, to je dobrý.
328
00:22:19,120 --> 00:22:21,760
-Blbě se dělá lidem obyčejně
až uvnitř.
329
00:22:21,760 --> 00:22:24,040
Tak řekněte mi,
co vy jste tomu Šerovi proved,
330
00:22:24,040 --> 00:22:26,360
že vás tak trestá?
331
00:22:27,600 --> 00:22:29,760
-Totožnost už máme?
-Ne.
332
00:22:29,760 --> 00:22:31,720
Nemáme.
333
00:22:31,720 --> 00:22:35,880
Na levém rameni má vytetováno:
Bišonek Emil.
334
00:22:35,880 --> 00:22:38,240
Na internetu jsem zjistil,
že Bišonek Emil je název
335
00:22:38,240 --> 00:22:40,160
jedné lokální hudební skupiny
z Opavy,
336
00:22:40,160 --> 00:22:43,360
takže bych hledal směr Slezsko
nebo severní Morava vůbec.
337
00:22:43,360 --> 00:22:45,680
Výškrabky z pod nehtu máte tady
v misce.
338
00:22:45,680 --> 00:22:48,960
Roubík a pásku jsme zajistili taky.
Ty jsou tady.
339
00:22:48,960 --> 00:22:52,160
Podle otlaku bych řekl, že nějakej
čas svázaná byla.
340
00:22:52,160 --> 00:22:54,720
-No a to rozřízla?
Nebo jak se z toho dostala?
341
00:22:54,720 --> 00:22:57,680
-Ne, ne, musela to být vada
materiálu anebo přetržená páska.
342
00:22:57,680 --> 00:22:59,760
Sama by to rozhodně nezvládla.
343
00:22:59,760 --> 00:23:03,360
-Mohla to přeříznout pomocí
nějakého ostrého předmětu.
344
00:23:03,360 --> 00:23:07,160
Anebo použila zuby.
-Přes roubík?
345
00:23:07,800 --> 00:23:11,840
No a to je ta chvíle, kdy vaše
teorie naráží na naši praxi, že?
346
00:23:12,400 --> 00:23:15,280
-V šátku jsem našel tmavý vlas.
Evidentně nebyl její.
347
00:23:15,280 --> 00:23:17,680
Máte ho támhle ve zkumavce.
348
00:23:17,680 --> 00:23:19,680
-Výborně.
Stopa k pachateli.
349
00:23:19,680 --> 00:23:21,600
-Jak jsem říkal namístě činu,
350
00:23:21,600 --> 00:23:25,240
nejpravděpodobnější příčina smrti
je udušení zardoušením.
351
00:23:25,720 --> 00:23:28,320
-Plesl?
Ahoj, Jaroušku.
352
00:23:28,960 --> 00:23:32,880
-Pojďte blíž.
Tak. Co budeme na těle hledat?
353
00:23:32,880 --> 00:23:34,760
-Tak pokud se jedná o příznaky
rdoušení,
354
00:23:34,760 --> 00:23:36,480
tomu by odpovídaly případné
zlomeniny
355
00:23:36,480 --> 00:23:38,320
obou velkých rohů jazylky,
356
00:23:38,320 --> 00:23:40,520
či obou horních rohů chrupavky
štítné
357
00:23:40,520 --> 00:23:43,360
a s tím pak spojené krevní výrony
měkkých tkání v okolí.
358
00:23:43,360 --> 00:23:46,840
To jest v oblasti krku.
Pokud se jedná o smrt udušením,
359
00:23:46,840 --> 00:23:49,840
tomu by odpovídaly krevní výronky
v oblasti spojivek
360
00:23:49,840 --> 00:23:55,200
a hlavně otok mozku.
-Výborně. Moc dobře.
361
00:23:56,680 --> 00:24:00,000
Nechcete si to odpitvat sám?
362
00:24:10,480 --> 00:24:12,080
-Doktore, tak tu Opavu jste
trefil.
363
00:24:12,080 --> 00:24:15,600
Přihlásila se nám svědkyně,
co ji poznala v televizi.
364
00:24:15,600 --> 00:24:17,720
Co je?
365
00:24:25,080 --> 00:24:27,600
-Kam potom Jana spěchala?
366
00:24:28,120 --> 00:24:31,400
Řekla proč a kam spěchá?
367
00:24:31,400 --> 00:24:36,280
-Jenom, že to kafe nedáme.
Že zrovna ztratila mobil.
368
00:24:36,280 --> 00:24:38,760
A že musí letět,
369
00:24:38,760 --> 00:24:41,240
protože za pět minut otvírá
nějaká hospoda,
370
00:24:41,240 --> 00:24:44,480
kde dělá v kuchyni.
371
00:24:47,120 --> 00:24:50,560
-A pak už jste ji neviděla?
-Ne.
372
00:24:50,560 --> 00:24:54,760
Ale vzala si moje nový telefonní
číslo
373
00:24:54,760 --> 00:24:59,560
a já jsem jí ještě rychle dala
dárek k narozeninám.
374
00:24:59,560 --> 00:25:03,560
Takovej čtyřlístek, talisman.
375
00:25:05,920 --> 00:25:08,080
-Tenhle?
376
00:25:17,480 --> 00:25:19,240
-Jo...
377
00:25:19,240 --> 00:25:22,680
Ona říkala, že až bude mít
nový telefonní číslo,
378
00:25:22,680 --> 00:25:27,720
tak že si napíšeme.
Že to kafe dáme jindy.
379
00:25:27,720 --> 00:25:31,440
-A napsala?
-Ne.
380
00:25:36,520 --> 00:25:41,800
-A když jste se potom potkaly,
byla tam sama? -Jo.
381
00:25:43,160 --> 00:25:46,560
-Kam pak šla?
Kde tady bydlela?
382
00:25:46,560 --> 00:25:49,320
-Vona hrozně spěchala.
383
00:25:49,320 --> 00:25:54,160
Někde bydlela, to vím určitě,
podle toho, jak jsme se dohadovaly.
384
00:25:54,160 --> 00:25:56,720
Ale neříkala kde.
385
00:25:58,720 --> 00:26:00,240
KLEPNUTÍ NA FUTRA
386
00:26:00,240 --> 00:26:02,400
-Co je?
-Máme jméno oběti.
387
00:26:02,400 --> 00:26:06,040
Jana Bortlíková, 22 let.
Z Kobeřic u Opavy.
388
00:26:06,040 --> 00:26:08,480
Svobodná, bez záznamu.
389
00:26:08,480 --> 00:26:10,880
Měla akorát babičku, která ji
vychovávala.
390
00:26:10,880 --> 00:26:13,640
Ta jí ale před čtvrt rokem
umřela.
391
00:26:13,640 --> 00:26:15,600
-Hm.
-Svědkyně.
392
00:26:15,600 --> 00:26:20,160
Spolužačka její, z hotelovky.
V Praze žije už pár let.
393
00:26:22,080 --> 00:26:24,240
-...pak jsme se zase vracely,
protože...
394
00:26:24,240 --> 00:26:26,960
-A ta Jana u ní bydlela?
-Ne. Dva roky se neviděly.
395
00:26:26,960 --> 00:26:30,880
Asi před měsícem se ta Jana
objevila v Praze a kontaktovala ji.
396
00:26:30,880 --> 00:26:33,040
Že prej v těch Kobeřicích
už nemohla bejt.
397
00:26:33,040 --> 00:26:35,480
Nějaký problémy finanční
nebo co.
398
00:26:35,480 --> 00:26:37,960
Asi před 14 dněma se sešly
na Kulaťáku.
399
00:26:37,960 --> 00:26:39,680
Ale moc si toho neřekly,
400
00:26:39,680 --> 00:26:42,000
protože ta Jana spěchala
do nějaký kuchyně.
401
00:26:42,000 --> 00:26:44,480
-Do jaký kuchyně?
402
00:26:44,480 --> 00:26:46,080
Měla kluka?
403
00:26:46,080 --> 00:26:49,480
-Pej do Prahy přišla sama,
si myslí ta...
404
00:26:49,480 --> 00:26:54,480
-Holka od Opavy.
Že by šla až do Prahy?
405
00:26:54,480 --> 00:26:56,200
Tady musela někoho mít.
-Hm...
406
00:26:56,200 --> 00:26:58,720
My na to přijdem.
-Hm...
407
00:26:59,360 --> 00:27:00,840
-Co ten vlas?
408
00:27:00,840 --> 00:27:04,320
-Volal jsem na soudní.
Už se nenašel.
409
00:27:04,960 --> 00:27:09,080
Jediná naše stopa k pachateli.
Bych toho Stehlíka zabil.
410
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
-Třeba se Fousovou pozabíjej
navzájem.
411
00:27:12,120 --> 00:27:13,880
-Možná.
412
00:27:13,880 --> 00:27:17,240
-To byl brilantní tah,
sesadit je k sobě.
413
00:27:17,240 --> 00:27:19,920
-Díky, ty, vlez do prdelko.
414
00:27:36,280 --> 00:27:38,480
-Já tady pracuju!
415
00:27:39,000 --> 00:27:42,200
-Tady?
Já myslel, že jste pořád v terénu.
416
00:27:42,200 --> 00:27:44,760
-Byla bych tam častějc, kdyby mi
Šera dal šanci!
417
00:27:44,760 --> 00:27:46,640
Jenomže on mě nesnáší!
418
00:27:46,640 --> 00:27:49,040
-I kancelářská práce má u policie
smysl.
419
00:27:49,040 --> 00:27:51,600
-Jasně.
Třeba tohle má fakt smysl!
420
00:27:51,600 --> 00:27:53,760
Projít všechny ty pohřešovaný
a najít tam shodu
421
00:27:53,760 --> 00:27:57,280
s obětma neznámý totožnosti
ze starejch nevyřešených vražd!
422
00:27:57,280 --> 00:28:00,240
To už přece dělali ty, kdo kdysi
ty vraždy vyšetřovali!
423
00:28:00,240 --> 00:28:02,120
A nevyšetřili nic!
424
00:28:02,120 --> 00:28:04,840
-A co když poškozeného začne někdo
hledat až po letech?
425
00:28:04,840 --> 00:28:06,240
Třeba příbuzní.
426
00:28:06,240 --> 00:28:08,760
Od rodiny se získá DNA
pohřešovaného,
427
00:28:08,760 --> 00:28:11,720
ta se porovná s DNA neztotožněné
oběti.
428
00:28:11,720 --> 00:28:14,720
A když se to protone, tak je oběť
ztotožněná.
429
00:28:14,720 --> 00:28:20,400
A totožnost je co?
-Nejsme na zkoušce!
430
00:28:21,120 --> 00:28:23,720
-Totožnost je klíč k objasnění
případu.
431
00:28:23,720 --> 00:28:26,320
-Tak se s tím serte sám!
Prosím!
432
00:28:26,320 --> 00:28:27,920
Těch mrtvol beze jména
je deset.
433
00:28:27,920 --> 00:28:32,080
To máte deset mrtvol beze jména,
krát šest tisíc pohřešovanejch!
434
00:28:35,200 --> 00:28:37,440
S tím vašim pedantským přístupem
to budete mít hotový dřív,
435
00:28:37,440 --> 00:28:39,720
než řeknete index!
436
00:28:40,640 --> 00:28:42,320
BOUCHNUTÍ DVEŘÍ
437
00:28:55,600 --> 00:28:57,320
-Jo, rozumím.
438
00:28:57,760 --> 00:29:00,200
Tak moc děkuju.
Na shledanou.
439
00:29:00,200 --> 00:29:03,880
Tak podle kobeřický starostky
ta Jana byla docela slušná holka.
440
00:29:03,880 --> 00:29:06,200
Bydlela s babičkou v nějaký obecní
bytovce.
441
00:29:06,200 --> 00:29:09,440
Akorát po smrti babičky tam byly
nějaký exekuce skrz nedoplatky.
442
00:29:09,440 --> 00:29:11,840
Asi 40 tisíc.
443
00:29:11,840 --> 00:29:14,520
-Lidi v exekuci často makaj
načerno.
444
00:29:14,520 --> 00:29:18,640
To se nám žádnej hospodskej
na výzvu nepřihlásí.
445
00:29:18,640 --> 00:29:22,520
Že u něj dělala v kuchyni načerno,
vole.
446
00:29:22,520 --> 00:29:25,880
-V docházkový vzdálenosti
od Kulaťáku...
447
00:29:26,560 --> 00:29:29,600
-Třeba bydlela někde tam,
jak jsme ji našli.
448
00:29:29,600 --> 00:29:31,280
Někde poblíž.
449
00:29:31,280 --> 00:29:34,240
-No. A nějakej kolega z kuchyně
ji chtěl odvízt,
450
00:29:34,240 --> 00:29:37,160
v autě ji cestou obtěžoval
a pak...
451
00:29:39,040 --> 00:29:40,640
NESMĚLÉ ZAKLEPÁNÍ
452
00:29:41,720 --> 00:29:44,240
-Pardon...
453
00:29:45,160 --> 00:29:47,760
Omlouvám se za ten vlas.
454
00:29:48,680 --> 00:29:51,280
Mohu to nějak napravit?
455
00:29:52,600 --> 00:29:59,000
Třeba sestavit vám k té vraždě
pachatelův psychologický profil?
456
00:29:59,000 --> 00:30:03,000
-Díky, my víme, co a jak.
-Jistě.
457
00:30:06,960 --> 00:30:08,560
KLEPÁNÍ
458
00:30:09,000 --> 00:30:10,840
Pardon. Ještě...
459
00:30:10,840 --> 00:30:14,040
Kde najdu archiv, kam se ukládaj
neobjasněné případy?
460
00:30:14,040 --> 00:30:15,640
-To my nevíme.
461
00:30:15,640 --> 00:30:19,080
My tady s Jardou máme všechny
případy objasněný.
462
00:30:19,080 --> 00:30:21,720
-V suterénu.
463
00:30:23,560 --> 00:30:25,440
-To je dole.
464
00:30:27,400 --> 00:30:29,520
-Jistě.
Děkuju.
465
00:30:33,960 --> 00:30:36,720
-Tendle ten, ty vole, vyrazil prej
Šeru od zkoušky.
466
00:30:36,720 --> 00:30:40,080
-No, tak to má hodně blbej kádrovej
profil.
467
00:30:40,080 --> 00:30:43,520
Ale profiluje se jako obětavej typ.
468
00:30:43,520 --> 00:30:46,160
-A to je u policie dost
úzkoprofilový zboží.
469
00:30:46,160 --> 00:30:49,160
-No. Tak najdeme tu kuchyň.
-Jo.
470
00:31:06,600 --> 00:31:08,240
Dobrý večer.
-Dobrý večer.
471
00:31:08,240 --> 00:31:10,520
-Jsem se chtěl zeptat, jestli tady
nepracovala tahle ta holka.
472
00:31:10,520 --> 00:31:12,480
-Ne.
-Děkuju.
473
00:31:12,480 --> 00:31:14,400
-Na shledanou.
474
00:32:01,760 --> 00:32:04,720
-Dobrý večer, pánové.
Máte, prosím rezervaci?
475
00:32:04,720 --> 00:32:07,600
-Znáte tuhle holku?
476
00:32:08,400 --> 00:32:12,400
-Pánové, prosím, hlavně diskrétně.
-Diskrétně?
477
00:32:20,960 --> 00:32:22,800
-Co říkal?
478
00:32:24,880 --> 00:32:28,240
-Pánové, pojďte, prosím, za mnou.
479
00:32:29,240 --> 00:32:32,800
Pardon za ten chaos, opravujeme
tady trošku za pochodu.
480
00:32:32,800 --> 00:32:34,560
Kluci, stopněte to.
481
00:32:34,560 --> 00:32:36,520
-Co blbneš?
Lítáme tady jak hondy.
482
00:32:36,520 --> 00:32:38,640
-Pánové jsou od policie.
483
00:32:38,640 --> 00:32:40,800
Hledají tu Janu, co tady dělala
na přípravě.
484
00:32:40,800 --> 00:32:43,560
-Kde je ta její skříňka,
jak jste říkal? -Tudy.
485
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
-Jo, měla přijít minulou sobotu
na odpolední a nepřišla.
486
00:32:51,000 --> 00:32:52,800
Bez omluvy.
487
00:32:52,800 --> 00:32:55,320
A zrovna jí jsem věřil, že tady
chvíli vydrží.
488
00:32:55,320 --> 00:32:57,000
-Se jí něco stalo, jo?
489
00:32:57,000 --> 00:32:59,960
-Jak to myslíte, že se jí něco
stalo?
490
00:33:01,000 --> 00:33:03,400
Mi o ní něco řekněte.
491
00:33:04,800 --> 00:33:06,640
-Se mu líbila.
492
00:33:06,640 --> 00:33:08,680
-Tobě taky.
Všem.
493
00:33:08,680 --> 00:33:10,800
Oni ji kvůli tomu chtěli dát
i na plac,
494
00:33:10,800 --> 00:33:12,640
jenomže ona se bála,
že dělá manko.
495
00:33:12,640 --> 00:33:15,880
Si nevěřila.
Měla tu... dys...
496
00:33:15,880 --> 00:33:18,280
-Dyslexii.
-Jo.
497
00:33:18,280 --> 00:33:21,200
Ale jinak byla docela šikovná.
498
00:33:21,200 --> 00:33:23,960
-Co je?
Pokračujte.
499
00:33:25,200 --> 00:33:28,440
Měla někoho?
Nebo byl tady za ní někdo?
500
00:33:28,440 --> 00:33:31,320
-Jo, jednou. Takovej hulič.
Měl dredy.
501
00:33:31,320 --> 00:33:34,000
-Tak v tý skříňce má nějaký věci,
ale nemaj rezervní klíče.
502
00:33:34,000 --> 00:33:37,920
Ale tady pan provozní říkal,
že to můžeme vypáčit i bez papíru.
503
00:33:38,360 --> 00:33:41,160
-Chlapi, pučte mi ty sikovky.
504
00:33:43,120 --> 00:33:44,480
Děkuju.
505
00:34:30,400 --> 00:34:32,640
-Bortlíková v tý hospodě dělala
tejden.
506
00:34:32,640 --> 00:34:35,840
Naposledy tam byla ve čtvrtek
večer, v pátek měla volno.
507
00:34:35,840 --> 00:34:37,640
-A v noci pak došlo asi k tý
vraždě.
508
00:34:37,640 --> 00:34:39,400
-Přesně tak.
509
00:34:39,400 --> 00:34:42,400
Ten poslední večer prej odcházela
sama.
510
00:34:42,400 --> 00:34:46,200
Personál se dál shodnul, že byla
slušná, ale důvěřivá.
511
00:34:46,200 --> 00:34:50,400
A potvrdili i toho frajera
s dredama, co se za ní stavil.
512
00:34:50,400 --> 00:34:55,320
Neměla prachy, šetřila,
bydlela v nájmu s někým ještě.
513
00:34:55,320 --> 00:34:59,520
A dojížděla busem 180.
-Jo, jednou si postěžovala,
514
00:34:59,520 --> 00:35:02,040
že s tím busem by to mělo být
obráceně.
515
00:35:02,040 --> 00:35:03,840
-Co tím myslíš?
516
00:35:03,840 --> 00:35:06,600
-No jakože odpočatá z domova
si vždycky sedne,
517
00:35:06,600 --> 00:35:09,760
ale unavená z práce musí stát,
protože je bus plnej.
518
00:35:09,760 --> 00:35:12,840
-To vypadá, že by mohla jezdit
z konečný.
519
00:35:12,840 --> 00:35:15,240
-No.
-Čili Řepy.
520
00:35:15,240 --> 00:35:18,000
-Jo! A, pánové, v její skříňce jsme
našli klíče.
521
00:35:18,000 --> 00:35:20,480
-A dámo!
522
00:35:22,280 --> 00:35:26,120
-No, i kdyby spolubydlící
po jejím zmizení
523
00:35:26,120 --> 00:35:30,680
vyměnili zámek u bytovejch dveří,
o čemž silně pochybuju,
524
00:35:30,680 --> 00:35:33,920
tak podle těch domovních najdem
aspoň barák.
525
00:35:33,920 --> 00:35:37,080
-Je to tam dost hustě zabydlená
část.
526
00:35:37,080 --> 00:35:39,240
Navíc nemusela bydlet hned
u tý konečný.
527
00:35:39,240 --> 00:35:42,640
Mohla tam odněkud chodit pěšky.
Rozšíříme to na celou čtvrť.
528
00:35:42,640 --> 00:35:44,200
A vyrazíme tam všichni!
529
00:35:44,200 --> 00:35:47,680
Dvojčata už stihli udělat kopie
klíčů,
530
00:35:47,680 --> 00:35:50,720
takže každej si jedny veme,
531
00:35:50,720 --> 00:35:55,080
a když někdo narazí na pasující
zámek, tak mi hned volá.
532
00:35:55,080 --> 00:35:57,520
Já zatím rozdělím úseky.
533
00:36:52,560 --> 00:36:54,680
-Je nutný si odškrtávat každej
barák?
534
00:36:54,680 --> 00:36:57,600
-Když máte ve věcech pořádek,
vyhnete se omylům.
535
00:36:57,600 --> 00:36:59,840
Třeba jakože si při akci v terénu
spletete plot
536
00:36:59,840 --> 00:37:01,960
a vašeho parťáka potrhá dobrman.
537
00:37:01,960 --> 00:37:04,840
-Daník měl velkou hubu, co?
538
00:37:05,680 --> 00:37:08,600
Doufám, že se vám taky pochlubil,
že donáší Šerovi.
539
00:37:08,600 --> 00:37:10,000
-A Jarda?
540
00:37:10,000 --> 00:37:12,760
-Všude byl, všechno ví, všechno
zná, od všeho má klíče.
541
00:37:12,760 --> 00:37:16,320
Celej se třesa až to Šera pustí,
aby ved oddělení místo něj.
542
00:37:16,320 --> 00:37:18,200
-Proč se jim říká dvojčata?
543
00:37:18,200 --> 00:37:21,040
-Vždycky, když Jarda povýšil,
tak si vytáh Daníka k sobě.
544
00:37:21,040 --> 00:37:25,120
Bez něj by se Daník ani netrefil
zmrzlinou do huby.
545
00:37:25,120 --> 00:37:26,960
-Ale úspěchy maj, ne?
546
00:37:26,960 --> 00:37:29,520
-No tak jasně, že maj úspěchy,
když se řídí pravidlama 5N.
547
00:37:29,520 --> 00:37:30,840
-Čím?
548
00:37:30,840 --> 00:37:34,040
-Nikdy, nikomu, nic, nasrat,
nazdar.
549
00:37:34,760 --> 00:37:36,480
-Nazdar.
550
00:37:37,880 --> 00:37:40,920
A vám se po tý misi v Kosovu
nechtělo zpátky do NCOZ?
551
00:37:40,920 --> 00:37:43,120
-Jak nechtělo?
Se mnou vyjebali!
552
00:37:43,120 --> 00:37:46,040
Mezitím mý místo obsadili
a pak už nikde jinde
553
00:37:46,040 --> 00:37:48,000
než na vraždách v mý tabulkový
třídě, nebylo místo.
554
00:37:48,000 --> 00:37:49,600
To vy znáte, ne?!
555
00:37:49,600 --> 00:37:52,120
Víte, co? Mě už to nebí.
Teď vy!
556
00:38:04,520 --> 00:38:06,800
Bortlíková žádná.
557
00:38:06,800 --> 00:38:09,760
No vy nejste zrovna nejvostřejší
pastelka v penále, co?
558
00:38:09,760 --> 00:38:11,640
Když zavoláte Šerovi,
pošle dvojčata
559
00:38:11,640 --> 00:38:15,040
a my dva skončíme zase
u papírů!
560
00:38:33,800 --> 00:38:36,560
-Kdo vás sem pustil?!
561
00:38:39,200 --> 00:38:43,200
-Měla by tu bydlet.
Asi tak měsíc.
562
00:38:43,200 --> 00:38:46,960
Jsme její ségra a táta.
Přišli jsme jí říct,
563
00:38:46,960 --> 00:38:49,480
že mámu odvezli do nemocnice.
564
00:38:49,480 --> 00:38:51,240
Mohla by bydlet s nějakým dredařem,
565
00:38:51,240 --> 00:38:53,680
nebo ten dredař mohl za ní
aspoň chodit.
566
00:38:53,680 --> 00:38:57,480
-Ve druhým.
Tam žije něco takovýho.
567
00:39:10,960 --> 00:39:13,800
-Pojďte.
Pojďte už, jo?
568
00:39:13,800 --> 00:39:15,960
-Asi jsou klíče z druhý strany
zevnitř.
569
00:39:15,960 --> 00:39:18,080
-No, dobře.
Tak pojďte a jdeme.
570
00:39:18,080 --> 00:39:21,680
-Plyn! Plyn, pomoc!
Plyn, otevřete! Pomoc!
571
00:39:23,680 --> 00:39:27,160
Policie! Policie!
572
00:39:34,920 --> 00:39:37,200
Pracky vzhůru!
573
00:39:37,200 --> 00:39:39,160
Dělej!
574
00:39:39,160 --> 00:39:41,040
Dělej!
575
00:39:41,960 --> 00:39:43,720
Kam utíkáš?!
576
00:39:45,160 --> 00:39:47,480
Ruce za záda!
577
00:39:50,760 --> 00:39:52,320
Kam jsi utíkal?
578
00:39:52,320 --> 00:39:54,400
Kam jsi utíkal?!
579
00:39:55,360 --> 00:39:57,960
Co to tady cejtím?!
580
00:39:58,600 --> 00:40:02,400
Pěstuješ tady trávu?
Kde máš tu trávu?!
581
00:40:08,760 --> 00:40:10,520
-Na shledanou.
582
00:40:14,000 --> 00:40:17,240
-Bylo jasně řečeno, že kdo najde
barák, kam pasujou ty klíče,
583
00:40:17,240 --> 00:40:21,400
tak mně volá a čeká na další
instrukce!
584
00:40:22,160 --> 00:40:26,560
Jenže vy vrazíte do toho bytu
a rozpoutáte tam třetí světovou!
585
00:40:26,560 --> 00:40:30,760
Nebylo by lepší pro vás dva
a pro celý naše oddělení,
586
00:40:30,760 --> 00:40:35,560
a taky pro mě, abyste si našli
jinou práci?
587
00:40:37,600 --> 00:40:40,720
Jinou a hlavně někde jinde!
588
00:40:46,720 --> 00:40:48,880
-Že byl zadrženej hledanej
notorickej útěkář
589
00:40:48,880 --> 00:40:51,560
a že v tom bytě kouřili trávu,
o tom ani zmínka?!
590
00:40:51,560 --> 00:40:54,200
Ty smradi byli připravený
k okamžitýmu výslechu!
591
00:40:54,200 --> 00:40:58,080
Ty by nám řekli všechno!
A vy to zavoláte šéfovi!
592
00:40:59,400 --> 00:41:01,360
-Z výpovědi vašich spolubydlících
vyplývá,
593
00:41:01,360 --> 00:41:03,400
že jste Janu znal nejlíp.
594
00:41:03,400 --> 00:41:07,520
-Nám nejde o nějaký džointy,
nás zajímá ona.
595
00:41:07,520 --> 00:41:12,080
Prej jsi u toho byl jenom ty.
Ten den, co se sbalila a šla.
596
00:41:12,080 --> 00:41:15,600
Říkaj ostatní.
-No?
597
00:41:15,600 --> 00:41:20,200
Tak co nám k tomu řekneš?
-Co je vám do toho?
598
00:41:20,600 --> 00:41:22,640
-Prosím?
599
00:41:25,360 --> 00:41:27,720
-Co je nám do toho?
600
00:41:29,040 --> 00:41:31,520
Tohle.
601
00:41:47,040 --> 00:41:50,520
-Tak kam teda šla?
-Kdys ji viděl naposled?
602
00:41:50,520 --> 00:41:55,760
-V ten pátek.
Všichni z bytu byli venku.
603
00:41:55,760 --> 00:41:58,200
Ona si sbalila věci a pak odjela.
604
00:41:58,200 --> 00:42:02,760
-Kam?
-Jana o tom nechtěla mluvit.
605
00:42:02,760 --> 00:42:05,520
Jenom říkala, že bude mít byt
pro sebe.
606
00:42:05,520 --> 00:42:08,760
-To tě ani nezajímalo, jak mladá
holka jen tak přijde k bytu?
607
00:42:08,760 --> 00:42:11,640
-Tak když o tom nechtěla
mluvit...
608
00:42:11,640 --> 00:42:14,480
Jestli celej život žila s babičkou
v garsonce,
609
00:42:14,480 --> 00:42:17,880
skoro spaly na jedný posteli,
tak já jsem jí to přál.
610
00:42:17,880 --> 00:42:21,240
Měla radost, že bude bydlet sama.
611
00:42:21,240 --> 00:42:26,240
Jenom říkala, že mi brzo vrátí
klíče od našeho bytu,
612
00:42:26,240 --> 00:42:28,640
který zapomněla v práci.
613
00:42:28,640 --> 00:42:31,480
-No? A ozvala se?
614
00:42:33,120 --> 00:42:34,960
-Kdo jí slíbil ten byt?
615
00:42:34,960 --> 00:42:38,720
-Někdo od ní z práce?
Nějakej kamarád?
616
00:42:38,720 --> 00:42:41,960
-Vím jenom, že měl modrý
auto asi.
617
00:42:43,680 --> 00:42:46,600
-Ty jsi ho viděl?
618
00:42:47,040 --> 00:42:50,000
-Ona měla modrej šátek.
A říkala,
619
00:42:50,000 --> 00:42:53,840
že to auto jí bude ladit s tím
šátkem.
620
00:42:54,600 --> 00:42:56,800
-To ses ani nekouk z okna?
621
00:42:56,800 --> 00:42:59,600
Jsi nebyl zvědavej, kdo pro ni
přijel a čím?
622
00:42:59,600 --> 00:43:03,600
-Ale on nepřijel, on pro ni poslal
taxík.
623
00:43:03,600 --> 00:43:06,080
-Ona jela taxíkem?
624
00:43:06,800 --> 00:43:08,520
Potřebujem pošťáka.
625
00:43:08,520 --> 00:43:10,600
Zjistili jsme telefonní číslo
naší Jany.
626
00:43:10,600 --> 00:43:12,600
A k výpisu hovorů je nutný
povolení.
627
00:43:12,600 --> 00:43:14,720
Tohle patří na soud,
tohle na státní zastupitelství
628
00:43:14,720 --> 00:43:17,200
a tohle do zapalování.
629
00:43:20,920 --> 00:43:25,000
Vy máte jet taky.
No ať víte, kde co je.
630
00:43:25,000 --> 00:43:29,600
A taky, ať se víc sblížíte
tady s kolegyní, sympatickou.
631
00:43:40,400 --> 00:43:44,160
-Tak to šlo rychle.
A příjemná soudkyně.
632
00:43:48,280 --> 00:43:51,000
Na ředitelství se jede doprava.
633
00:44:19,400 --> 00:44:22,280
V práci čekaj, až jim přivezem
ten papír.
634
00:44:22,280 --> 00:44:27,080
-Chci si jenom ověřit, že dvojčata
ten případ vedou dobře.
635
00:44:27,080 --> 00:44:30,760
Někdo to musí zjistit, když všechny
nejlepší případy vyžerou voni.
636
00:44:30,760 --> 00:44:33,000
Proč furt voni?!
637
00:44:33,000 --> 00:44:36,280
-Protože u nich má Šera největší
naději, že mu případ objasní.
638
00:44:36,280 --> 00:44:40,160
-Ale vůči ostatním to není fér!
-Šera se chová racionálně.
639
00:44:40,160 --> 00:44:43,320
Je pod tlakem statistik
objasněnosti.
640
00:44:43,320 --> 00:44:45,920
Aby svou pozici obhájil,
musí mít výsledky.
641
00:44:45,920 --> 00:44:48,800
A ty mu nezajistíme vy nebo já.
642
00:44:48,800 --> 00:44:50,640
-A co když je v týmu někdo
šikovnější?
643
00:44:50,640 --> 00:44:52,760
Kdo prostě akorát nedostane
šanci.
644
00:44:52,760 --> 00:44:54,720
Proč nikdy nikdo nedá šanci
mně?!
645
00:44:54,720 --> 00:44:58,160
Protože jsem Fousová!
-To Šera neřeší.
646
00:44:58,160 --> 00:45:00,520
Vždyť vám dává šanci.
Teď jste mohla ukázat,
647
00:45:00,520 --> 00:45:02,800
jak umíte rychle obstarat podpis
soudce.
648
00:45:02,800 --> 00:45:05,440
Možná byste příště dostala větší
šanci.
649
00:45:05,440 --> 00:45:07,880
-Porovnávat těch tisíce
pohřešovanejch ksichtů
650
00:45:07,880 --> 00:45:10,280
s ksichtama mrtvol beze jména,
to je teda šance.
651
00:45:10,280 --> 00:45:13,120
To je buzerace.
Úplně k ničemu!
652
00:45:13,120 --> 00:45:17,360
-Třeba to není úplně k ničemu.
Jste netrpělivá.
653
00:45:17,360 --> 00:45:20,920
Chcete úspěch hned, bez práce.
Podvádíte.
654
00:45:20,920 --> 00:45:23,840
Viníte všechny kolem, ale ten
problém, Moniko, je ve vás.
655
00:45:23,840 --> 00:45:27,120
-Děkuju vám za psychologický
vyprofilování.
656
00:45:27,120 --> 00:45:29,200
-Ani vy, ani já na vraždy
nepatříme.
657
00:45:29,200 --> 00:45:31,280
Jsme tu kvůli chybě v systému.
658
00:45:31,280 --> 00:45:34,640
A ti zkušenější nemaj čas
nás něco naučit.
659
00:45:34,640 --> 00:45:37,280
Copak nevíte, jak to u policie
chodí?
660
00:45:37,280 --> 00:45:39,840
Vždyť váš táta byl taky policajt,
ne?
661
00:45:39,840 --> 00:45:42,160
-Já nemám žádnýho tátu,
to zaprvý!
662
00:45:42,160 --> 00:45:45,120
A zadruhý, je moje věc,
jestli chci, nebo nechci
663
00:45:45,120 --> 00:45:47,400
něco dokázat na rozdíl od vás,
kterej jenom sedíte a čekáte,
664
00:45:47,400 --> 00:45:49,000
až vás zase šoupnou jinam!
665
00:45:49,000 --> 00:45:51,280
Víte, co? Nejlepší bude, když my
dva už spolu dělat nebudem.
666
00:45:51,280 --> 00:45:54,000
Jděte si po svým, já si jdu dělat
to svý!
667
00:46:12,040 --> 00:46:13,640
-Sakra!
668
00:46:26,200 --> 00:46:28,880
-To je nám platný jak datlovi
gumovej zobák.
669
00:46:28,880 --> 00:46:31,840
-Každá nalezená stopa se má
zajistit.
670
00:46:33,800 --> 00:46:36,080
Kam zas jdete?
-Potřebuju.
671
00:46:36,080 --> 00:46:38,840
-Co?
-Ježiš, co asi?!
672
00:46:39,640 --> 00:46:41,360
Ne že za mnou polezete,
673
00:46:41,360 --> 00:46:44,560
ještě byste to pak po mně chtěl
zajišťovat.
674
00:47:05,480 --> 00:47:08,320
PRASKÁNÍ VĚTVIČEK
675
00:47:29,040 --> 00:47:31,400
Pracky nahoru!
Dělej! Slyšíš!
676
00:47:31,400 --> 00:47:35,280
Pracky nahoru!!!
677
00:47:37,480 --> 00:47:40,440
-Tak pro tu naši Janu přijel
stříbrnej nebo šedej taxík
678
00:47:40,440 --> 00:47:42,240
kolem desátý večer.
679
00:47:42,240 --> 00:47:44,120
-Hm.
-Obeslal jsem všechny taxislužby.
680
00:47:44,120 --> 00:47:46,400
Ale ty tři největší jsem obešel
sám.
681
00:47:46,400 --> 00:47:48,160
-To ti chválím.
682
00:47:48,160 --> 00:47:49,960
-Takže, když najdeme toho taxikáře
a zjistíme, kam ji vezl,
683
00:47:49,960 --> 00:47:52,400
tak možná najdem i toho tajemnýho
přítele.
684
00:47:52,400 --> 00:47:55,840
-To jenom za předpokladu, že toho
taxíka objednával fakt on.
685
00:47:55,840 --> 00:47:57,840
-No tak si s Janou volali, ne?
686
00:47:57,840 --> 00:48:00,560
Žádost o výpisy už máme na státním
zastupitelství.
687
00:48:00,560 --> 00:48:03,520
-Hele, vy jste posílali Stehlíka
namísto činu?
688
00:48:03,520 --> 00:48:06,080
-Ne, ten nám s Fousovou objíždí
ty výpisy.
689
00:48:06,080 --> 00:48:08,960
Už by měli být zpátky.
-Že mi píše operační.
690
00:48:08,960 --> 00:48:12,160
Stehlík prý volal na výjezd a žádal
o součinnost
691
00:48:12,160 --> 00:48:14,480
na zajištění nějakýho kousku skla.
692
00:48:14,480 --> 00:48:17,560
-Na co?
Žádný další střep už nepotřebujeme.
693
00:48:17,560 --> 00:48:20,800
Máme předběžnou zprávu.
694
00:48:23,520 --> 00:48:26,760
-Ve věci zavražděné Jany Bortlíkové
hlásím zadržení podezřelé osoby.
695
00:48:26,760 --> 00:48:30,000
Pohyboval se podezřele na místě
činu!
696
00:48:39,440 --> 00:48:41,160
-Běž.
697
00:48:41,800 --> 00:48:43,640
-Potřebujem vidět, v čem jsi
přišel.
698
00:48:43,640 --> 00:48:46,360
Vestu si nech, potřebuju vidět
boty.
699
00:48:46,360 --> 00:48:48,600
Boty!
700
00:48:57,600 --> 00:49:00,920
Odnes je na trasilku, ať si to taky
užijou.
701
00:49:03,000 --> 00:49:05,640
-Viděl jste ty jeho oči?!
Je to úchyl!
702
00:49:05,640 --> 00:49:07,240
-To říkáte vy!
703
00:49:07,240 --> 00:49:10,360
Jedinej jeho prohřešek je,
že šel v lese.
704
00:49:10,360 --> 00:49:13,120
V lese, kde vy jste neměli
co dělat!
705
00:49:13,120 --> 00:49:17,880
-Jiří Váchal, trvale hlášen
na Městským úřadě Praha 10.
706
00:49:17,880 --> 00:49:21,280
Před měsícem vydán zatykač obvodním
soudem pro Prahu 6.
707
00:49:21,280 --> 00:49:24,680
V minulosti čtyřikrát trestanej
pro majetek,
708
00:49:24,680 --> 00:49:29,240
vloupání do prádelny, krádeží věcí
z balkónů.
709
00:49:29,240 --> 00:49:33,320
Naposled dostal 16 měsíců
a nenastoupil do basy.
710
00:49:34,040 --> 00:49:37,400
-Takže nejdřív mladistvej útěkář
a teď bezďák,
711
00:49:37,400 --> 00:49:40,040
kterej se vyhejbá trestu.
712
00:49:40,040 --> 00:49:42,920
Nechtěla byste přejít náhodou
k Lovcům lebek?!
713
00:49:42,920 --> 00:49:45,680
Tam by tu vaši aktivitu jistě
ocenili!
714
00:49:45,680 --> 00:49:51,600
A vy, vy nežádejte výjezdovou
skupinu k nesmyslnýmu výjezdu!
715
00:49:52,040 --> 00:49:54,840
My tady nic nepodceňujeme!!!
716
00:49:56,920 --> 00:50:00,080
Po modrý Oktávii s rozbitým levým
světlem se už dávno pátrá.
717
00:50:00,080 --> 00:50:02,000
A další lidi tady čekají na papír,
718
00:50:02,000 --> 00:50:04,800
aby mohli analyzovat výpisy hovorů
poškozený.
719
00:50:04,800 --> 00:50:07,600
Ten papír jste měli přinýst vy!
720
00:50:08,920 --> 00:50:11,480
No, máte ho.
No!
721
00:50:12,320 --> 00:50:15,760
Nechtěl byste pro změnu přejít
k nehodovce?
722
00:50:15,760 --> 00:50:19,440
S tím vaším precizním dohledáváním
byste tam byl za hvězdu!
723
00:50:19,440 --> 00:50:21,720
ZVONÍ MOBIL
724
00:50:22,480 --> 00:50:24,520
Ano, slyším!
725
00:50:25,920 --> 00:50:28,440
Nevadí.
Dík. Čau.
726
00:50:29,440 --> 00:50:32,160
Trasologie.
727
00:50:32,160 --> 00:50:34,920
Boty toho úchyláka Váchala
nesouhlasí
728
00:50:34,920 --> 00:50:37,960
se stopama na místě činu.
729
00:50:37,960 --> 00:50:39,840
-Chachacha...
730
00:50:39,840 --> 00:50:42,040
-Stejně ho ale musíme vyslechnout.
731
00:50:42,040 --> 00:50:43,920
-Serem na Váchala, ten taxík musíme
najít.
732
00:50:43,920 --> 00:50:47,080
-Pohyboval se nám na místě činu.
733
00:50:50,240 --> 00:50:57,120
A vy, slečno Fousová, když máte čas
na výlety, co váš úkol?
734
00:50:57,640 --> 00:51:01,720
Splněno?
-Splněno.
735
00:51:03,800 --> 00:51:08,680
Kdybyste měl zájem se podívat...
-To si pište, že mám zájem!
736
00:51:09,920 --> 00:51:14,520
Todle to si vemte a napište
na to zápis.
737
00:51:14,520 --> 00:51:17,080
Odchod!
738
00:51:26,040 --> 00:51:28,680
-Mám zavřít dveře?
-Ne!
739
00:51:33,920 --> 00:51:36,080
-Tak znova.
740
00:51:36,080 --> 00:51:38,120
Co jsi dělal v tom lese?
741
00:51:38,120 --> 00:51:40,680
Chrápeš tam někde?
742
00:51:41,920 --> 00:51:44,880
-A normálně spíš kde?
743
00:51:45,600 --> 00:51:47,880
-Tak různě.
-Jak různě?
744
00:51:47,880 --> 00:51:50,400
Kde jsi spal minulej tejden?
745
00:51:50,400 --> 00:51:55,520
-V tom lese, cos byl zadrženej,
tam se vyskytuješ nějak častějš?
746
00:51:58,200 --> 00:52:01,800
No, bez dokladů, to z tebe v base
nebudou mít radost.
747
00:52:01,800 --> 00:52:06,320
Co nám zbejvá, no,
pošleme tě tam bez dokladů.
748
00:52:06,320 --> 00:52:08,840
-Boty moje.
-Ty si vezmeš s sebou.
749
00:52:08,840 --> 00:52:13,000
S těmahle smradlavejma fuseklema
by tě tam stejně nevzali.
750
00:52:21,200 --> 00:52:25,160
-Tady je záznam o nálezu
a tady je ten střep.
751
00:52:27,760 --> 00:52:29,360
Na akademii jsem učil,
752
00:52:29,360 --> 00:52:33,320
že žádná nalezená stopa z místa
činu se nesmí podcenit.
753
00:52:33,800 --> 00:52:36,000
Už vám vysvětlil, co v tom lese
dělal?
754
00:52:36,000 --> 00:52:37,800
-Ani neví, jak se tam dostal.
755
00:52:37,800 --> 00:52:40,480
-Ale budete ho ještě prověřovat.
-Jistě.
756
00:52:40,480 --> 00:52:43,920
A využijem výsledků vašeho
šetření.
757
00:52:44,480 --> 00:52:47,360
Není to náhodou z tvýho auta?
758
00:52:48,320 --> 00:52:49,720
BOUCHNUTÍ DVEŘÍ
759
00:52:50,920 --> 00:52:53,760
-Takže co ta analýza?
760
00:53:02,480 --> 00:53:04,920
-Nechcete se posadit?
761
00:53:12,080 --> 00:53:16,360
Z porovnání vyplynulo...
-Ale většinu toho jsem udělala já.
762
00:53:16,960 --> 00:53:19,480
-...vyply...
-No ne, aby bylo jasno.
763
00:53:19,480 --> 00:53:23,600
-...vyplynulo, že v databázi
pohřešovaných není nikdo,
764
00:53:23,600 --> 00:53:26,320
kdo by odpovídal někomu
z poškozených
765
00:53:26,320 --> 00:53:31,840
bez zjištěné totožnosti v dosud
neobjasněných případech.
766
00:53:34,520 --> 00:53:36,680
-Ach...
767
00:53:38,120 --> 00:53:41,440
Zítra po poradě dostanete jiný
úkol.
768
00:53:41,440 --> 00:53:44,920
-Ještě taková vedlejší
zajímavost...
769
00:53:46,000 --> 00:53:50,360
Rok 2010.
770
00:53:50,360 --> 00:53:53,720
Tehdy jste dálkově studoval
policejní akademii.
771
00:53:53,720 --> 00:54:00,120
Případ nazvaný Popelka.
Poškozená neznámé totožnosti.
772
00:54:00,960 --> 00:54:03,760
Našla se v lese v Prokopském
údolí.
773
00:54:03,760 --> 00:54:08,560
Pachatel tělo polil benzínem
a zapálil.
774
00:54:08,560 --> 00:54:11,760
Odhadovaný věk 20 až 30 let.
775
00:54:11,760 --> 00:54:16,560
A druhý případ...
Předloni, 2018.
776
00:54:16,560 --> 00:54:20,600
Nález několika kusů rozřezaného
ženského těla.
777
00:54:20,600 --> 00:54:24,480
Trup a končetiny zakopané v lese
u Nebušic.
778
00:54:24,480 --> 00:54:29,120
Hlava se nenašla, lesní zvěř byla
zřejmě rychlejší.
779
00:54:29,120 --> 00:54:32,400
Zajímavé je, že pachatel
oběti vyřízl
780
00:54:32,400 --> 00:54:35,680
na hrudi a na rameni části kůže.
781
00:54:35,680 --> 00:54:39,800
Odhadovaný věk 25 až 35 let.
782
00:54:39,800 --> 00:54:44,280
-Dvě vraždy 8 let od sebe.
A co jako?
783
00:54:44,280 --> 00:54:47,840
-Ta místa se dost podobají,
nemyslíte?
784
00:54:47,840 --> 00:54:50,240
-Jsou v úplně jiných částech
Prahy.
785
00:54:50,240 --> 00:54:54,560
-V okrajových čtvrtích,
zhruba do 50 metrů od polní cesty,
786
00:54:54,560 --> 00:54:56,880
kam se dá zajet autem.
787
00:54:56,880 --> 00:55:00,240
To nejsou náhodně vybraná místa,
pachatel si je vybral dopředu.
788
00:55:00,240 --> 00:55:03,520
Možná proto se tak trochu
podobají.
789
00:55:03,520 --> 00:55:05,880
Dále shoda ve věku poškozených
a také v tom,
790
00:55:05,880 --> 00:55:08,880
že obě byly nahé bez jediného kusu
oblečení.
791
00:55:08,880 --> 00:55:12,560
Poprvé spálení, podruhé vyříznutí
částí kůže.
792
00:55:12,560 --> 00:55:16,080
Poškozená tam měla patrně tetování
nebo mateřské znaménko.
793
00:55:16,080 --> 00:55:20,600
U obou se pachatel snažil znemožnit
identifikaci.
794
00:55:20,600 --> 00:55:23,720
Ani na jednom místě se nenašly
žádné upotřebitelné stopy,
795
00:55:23,720 --> 00:55:28,160
jen tenhle utržený přívěšek
od klíčů,
796
00:55:28,160 --> 00:55:33,800
který jste našli poblíž
této poškozené, té Popelky.
797
00:55:33,800 --> 00:55:36,840
Když pachatel nesl mrtvolu,
mohl se v lese o něco zachytit.
798
00:55:36,840 --> 00:55:39,160
Klíče mu možná vysely
za opaskem.
799
00:55:39,160 --> 00:55:41,920
-To tam mohl ztratit kdokoliv
dávno předtím.
800
00:55:41,920 --> 00:55:44,080
-Tím spíš by to potvrzovalo
hypotézu,
801
00:55:44,080 --> 00:55:47,680
že pachatel je pečlivý,
inteligentní.
802
00:55:47,680 --> 00:55:52,960
Pokud bychom připustili,
že tu můžeme mít sériového vraha,
803
00:55:52,960 --> 00:55:58,640
tak bych mohl zkusit vypracovat
jeho psychologický profil.
804
00:56:11,400 --> 00:56:14,560
-S tím profilováním jste to
zabil.
805
00:56:14,560 --> 00:56:17,920
Schválně, jestli ty spisy zapálí,
jako u tý první.
806
00:56:17,920 --> 00:56:21,280
Nebo rozřeže a zakope, jako u tý
druhý.
807
00:56:25,840 --> 00:56:28,920
Díky, že už tady nejsem nejhorší.
808
00:56:45,680 --> 00:56:50,680
-Takže si koukal, jak ženská
chčije a náhodou jsi šel kolem.
809
00:56:51,640 --> 00:56:53,080
Výborně.
810
00:56:53,080 --> 00:56:55,960
Tak si to dobře zapamatuj,
protože následujících 16 měsíců
811
00:56:55,960 --> 00:56:58,240
nic podobnýho neuvidíš.
812
00:57:01,560 --> 00:57:06,400
-Takže kromě těch 32 korun,
lžíce, baterky a hřebenu
813
00:57:06,400 --> 00:57:09,040
jsi u sebe nic jinýho neměl?
814
00:57:10,600 --> 00:57:12,840
-No tak si to zkontrolujem.
815
00:57:13,560 --> 00:57:15,800
Stoupni si.
816
00:57:19,520 --> 00:57:21,440
Co tady máš?
817
00:57:23,360 --> 00:57:25,120
Jsi byl v lékárně?
818
00:57:25,120 --> 00:57:28,040
Sis kupoval něco na ty svý
smradlavý nohy, viď?
819
00:57:28,040 --> 00:57:31,840
No ale já myslím, že lék na takovej
puch ještě nevymysleli.
820
00:57:36,040 --> 00:57:38,360
Tak.
821
00:57:39,320 --> 00:57:41,680
-My jsme s tebou prozatím
skončili.
822
00:57:41,680 --> 00:57:44,560
Půjdeš si odsedět ty krádeže.
Podepiš to.
823
00:57:45,120 --> 00:57:47,160
A modli se, abychom se za tebou
nestavili!
824
00:57:47,160 --> 00:57:49,640
Kluci, pojďte si pro něj.
825
00:57:51,440 --> 00:57:54,400
Protože jestli zjistíme,
že jsi kecal,
826
00:57:54,400 --> 00:57:56,480
tak se ti to líbit nebude.
827
00:58:52,280 --> 00:58:55,960
-Pane docente, měl byste chvilku?
828
00:58:59,880 --> 00:59:02,040
Můžeme?
829
00:59:05,640 --> 00:59:07,400
-Prosím.
-Díky.
830
00:59:07,400 --> 00:59:10,280
Podzim 2011.
831
00:59:12,640 --> 00:59:15,120
Našli jsme ji v Chabrech
v kontejneru.
832
00:59:15,120 --> 00:59:17,960
Celý to bylo politý nějakou
kyselinou.
833
00:59:17,960 --> 00:59:19,960
Než jsme ji ztotožnili,
834
00:59:19,960 --> 00:59:24,160
tak jsme zkusili poslat její
genetiku do sousedních zemí.
835
00:59:24,160 --> 00:59:28,440
A ozvali se nám Němci.
Ukázalo se, že je to Ruska.
836
00:59:28,440 --> 00:59:31,400
Jekatěrina Bazdyrevová.
837
00:59:31,400 --> 00:59:33,480
Živila se tam načerno jako
tanečnice.
838
00:59:33,480 --> 00:59:35,520
Než ji Němci vyhostili,
839
00:59:35,520 --> 00:59:38,680
tak jí naštěstí odebrali bukální
stěr.
840
00:59:38,680 --> 00:59:40,640
My jsme později zjistili,
841
00:59:40,640 --> 00:59:44,960
že po tom vyhoštění žila tady
u nás, v nějakým podnájmu,
842
00:59:44,960 --> 00:59:48,120
ale moc dlouho tam nevydržela.
843
00:59:48,120 --> 00:59:50,640
A to bylo všechno.
844
00:59:50,640 --> 00:59:53,160
Tím jsme skončili.
845
00:59:53,160 --> 00:59:56,120
Asi jsme si vybrali štěstí
tou genetikou.
846
00:59:56,120 --> 00:59:57,960
Kde se toulala ty 4 měsíce,
847
00:59:57,960 --> 01:00:01,920
než skončila v tom kontejneru,
netušíme.
848
01:00:03,800 --> 01:00:07,160
-Takže vy myslíte, že by ty
tři případy,
849
01:00:07,160 --> 01:00:13,440
ta spálená, rozřezaná a tady ta
Kyselka, že by spolu mohly nějak...
850
01:00:13,440 --> 01:00:17,360
-Jako podoba by tam byla, akorát se
nám neshoduje to místo nálezu.
851
01:00:17,360 --> 01:00:23,000
Ale jak jsem si to teď zpětně čet,
třeba vás napadne to samý, co mě.
852
01:00:23,000 --> 01:00:28,880
A tak jsem si říkal, že kdyby vás
to zajímalo,
853
01:00:28,880 --> 01:00:32,640
než se vrátíte do toho školství,
jak jste mi slíbil,
854
01:00:32,640 --> 01:00:36,600
že byste si na tom mohl klidně
bádat.
855
01:00:36,600 --> 01:00:38,360
Mám ovšem dvě podmínky.
856
01:00:38,360 --> 01:00:42,160
Zaprvé, budete mě o všem
informovat
857
01:00:42,160 --> 01:00:46,800
a nebudete se nám montovat
do žádných živých případů.
858
01:00:48,680 --> 01:00:51,560
Přinesu vám ty vaše dva spisy.
859
01:00:58,000 --> 01:01:02,600
-Jsi se mnou nemusel.
Na odběr krve já...
860
01:01:03,240 --> 01:01:06,960
Chybíš v práci.
-Já pracuju.
861
01:01:09,440 --> 01:01:12,760
-Co kolegové?
Jaký jsou?
862
01:01:14,200 --> 01:01:16,880
-Jsou.
-Hm.
863
01:01:19,240 --> 01:01:23,360
-Jak jsi tenkrát dělal na obvodě,
neříkals jednou,
864
01:01:23,360 --> 01:01:28,200
že tam s váma dělal vyšetřováka
ten Fous?
865
01:01:28,200 --> 01:01:31,760
Víš, co je teď ministr.
-A co?
866
01:01:31,760 --> 01:01:36,680
-Měl on nějaký děti?
-Dva kluky a holku.
867
01:01:37,320 --> 01:01:44,360
Počkej, vlastně holku ne.
To bylo nějaký blbý.
868
01:01:44,360 --> 01:01:50,240
Nějak zjistil, že není jeho,
ta holka.
869
01:01:51,640 --> 01:01:56,000
Údajně jí prý řekl,
ať si najde tátu sama.
870
01:01:57,360 --> 01:02:03,720
Tak se holka protloukala sama
a údajně šla taky k policii.
871
01:02:03,720 --> 01:02:08,680
Ale to bylo, až když ten Fous
odešel do politiky.
872
01:02:08,680 --> 01:02:11,400
-Pan Stehlík.
-Volaj tě.
873
01:02:15,480 --> 01:02:18,280
-Mluvila jsem včera s Bárou.
Ses jí furt neozval.
874
01:02:18,280 --> 01:02:20,200
Se jí stejská, jak je tam sama.
875
01:02:20,200 --> 01:02:22,600
Jo, mimochodem, zejtra má
narozeniny.
876
01:02:22,600 --> 01:02:26,160
Víš to, že jo?
-Jo, jo, jasně.
877
01:02:42,480 --> 01:02:45,280
Na tom přívěšku je zajímavé to,
že se nikomu nepodařilo zjistit,
878
01:02:45,280 --> 01:02:48,720
co ten symbol znamená.
Dobré ráno.
879
01:02:48,720 --> 01:02:51,480
Ale mohl by nám něco napovědět
k pachateli.
880
01:02:51,480 --> 01:02:57,240
Třeba čím jezdí, odkud pochází,
čím se živí...
881
01:02:59,600 --> 01:03:02,320
Neříká vám to něco?
882
01:03:02,320 --> 01:03:06,040
-Si řekněte dvojčatům,
to jsou experti na všechno.
883
01:03:06,040 --> 01:03:09,920
-Ti to právě před těmi deseti lety
zjistit neuměli.
884
01:03:09,920 --> 01:03:13,840
Ale i jiný věci tam jsou,
kde by to chtělo mladší oči.
885
01:03:13,840 --> 01:03:17,680
-To zvládnete.
Je to váš případ přece.
886
01:03:17,680 --> 01:03:20,920
-Jste si stěžovala, že vám nikdo
nedá šanci.
887
01:03:22,200 --> 01:03:23,960
-Víte, jak to mám.
888
01:03:23,960 --> 01:03:27,920
Netrpělivá, která se snaží jenom
bezpracně proslavit...
889
01:03:27,920 --> 01:03:29,760
Ne děkuju, fakt ne.
890
01:03:29,760 --> 01:03:33,560
-Škoda. Hledám to logo tady
v těch...
891
01:03:33,560 --> 01:03:36,640
Ve dvou by nám to šlo rychlejc.
892
01:03:59,040 --> 01:04:01,040
-Vyhledávač.
893
01:04:01,040 --> 01:04:03,120
Nahrajete tam obrázek
a ono to najde obrázky,
894
01:04:03,120 --> 01:04:04,960
který se tomu podobaj.
895
01:04:04,960 --> 01:04:09,040
Tady to je nějaká firma,
která vyrábí konvektomaty.
896
01:04:09,400 --> 01:04:11,960
Další úkol?
897
01:04:14,360 --> 01:04:16,280
-Ten prostřední případ,
co mi přines Šera,
898
01:04:16,280 --> 01:04:19,240
se od těch dvou, kdy se ostatky
našly zakopané v lese,
899
01:04:19,240 --> 01:04:23,320
zdánlivě liší, ale i tady máme
les.
900
01:04:23,320 --> 01:04:26,520
A díky tomu, že kolegové byli
před těmi devíti lety
901
01:04:26,520 --> 01:04:29,480
při zápisu o ohledání místa
pečliví,
902
01:04:29,480 --> 01:04:32,720
tak víme, že se v tom lese
tenkrát konal noční závod
903
01:04:32,720 --> 01:04:35,520
v orientačním běhu.
904
01:04:37,920 --> 01:04:39,920
Nic?
905
01:04:41,080 --> 01:04:43,760
Jste pachatel,
máte rozřezané torzo těla
906
01:04:43,760 --> 01:04:46,240
a připravené místo v lese,
kdo ho chcete zakopat.
907
01:04:46,240 --> 01:04:48,520
A teď sem přijedete autem
a zjistíte,
908
01:04:48,520 --> 01:04:50,880
že je tu vytyčená běžecká trať.
909
01:04:50,880 --> 01:04:52,640
Chtělo by se vám vracet domů
910
01:04:52,640 --> 01:04:55,560
s rozřezanou ženskou v kufru
přes celý město?
911
01:04:55,560 --> 01:04:57,840
Takže se jí zbavíte na nejbližším
místě.
912
01:04:57,840 --> 01:05:00,080
A protože hrozí, že ji tu brzy
někdo objeví,
913
01:05:00,080 --> 01:05:02,240
hlavu narychlo polijete kyselinou.
914
01:05:02,240 --> 01:05:05,560
-Aby ji nikdo nemohl
identifikovat.
915
01:05:05,560 --> 01:05:07,800
To by ale museli mít tu kyselinu
v autě.
916
01:05:07,800 --> 01:05:10,200
-Třeba počítá se vším.
917
01:05:10,200 --> 01:05:15,120
Anebo tu kyselinu z nějakého důvodu
vozí s sebou běžně.
918
01:05:15,800 --> 01:05:19,000
-A co todle?
Z tý první vraždy.
919
01:05:20,040 --> 01:05:23,680
Kdo dělá něco s kyselinou a zároveň
s konvektomatama?
920
01:05:23,680 --> 01:05:26,200
-Tak to bude ten váš další úkol.
921
01:05:26,200 --> 01:05:29,040
V té firmě, co ty konvektomaty
prodává,
922
01:05:29,040 --> 01:05:32,320
se poptáte,
kdo se k tomu mohl dostat a jak.
923
01:05:32,320 --> 01:05:34,720
Ale rozumně.
924
01:05:34,720 --> 01:05:36,720
Cestou mě vysadíte na soudním
925
01:05:36,720 --> 01:05:40,680
a pak přesně v jednu se sejdeme
na téhle adrese.
926
01:05:50,120 --> 01:05:52,600
-V těch Řepích, jak jste vyzvedával
tu Bortlíkovou,
927
01:05:52,600 --> 01:05:54,800
stavili jste se někde cestou?
-Ne.
928
01:05:54,800 --> 01:05:57,280
-No a tady na ni někdo čekal,
když jste sem přijeli?
929
01:05:57,280 --> 01:05:59,280
-Ne.
-Nestálo tady žádný auto?
930
01:05:59,280 --> 01:06:01,680
Modrá oktávka třeba.
-Ne.
931
01:06:01,680 --> 01:06:03,760
-A kterým směrem pak šla?
932
01:06:03,760 --> 01:06:06,440
-Když vystoupila, tak si sedla
na ty dvě tašky, co měla.
933
01:06:06,440 --> 01:06:09,760
Jednu sportovní a druhou takovou
kostkovanou, jako od Vietnamců.
934
01:06:09,760 --> 01:06:11,840
-A když jste se nám přihlásil,
tak jste říkal,
935
01:06:11,840 --> 01:06:14,440
že měla během jízdy nějakej
telefonát, nebo co.
936
01:06:14,440 --> 01:06:15,800
-Volala.
-No.
937
01:06:15,800 --> 01:06:20,000
-Jak nastoupila v těch Řepích.
Ale bylo to takový krátký hrozně.
938
01:06:20,000 --> 01:06:25,400
Nejdřív řekla něco jako "už jedu"
a pak "tak jo".
939
01:06:25,400 --> 01:06:27,040
Pár vteřin prostě.
940
01:06:27,040 --> 01:06:30,160
-A vám cestou něco řekla?
-Ne. Až tady.
941
01:06:30,160 --> 01:06:32,840
Jo, já jsem se jí ptal,
jestli opravdu chtěla sem, jo.
942
01:06:32,840 --> 01:06:35,120
Jestli se nespletla.
A ona říkala, že ne.
943
01:06:35,120 --> 01:06:38,360
A znova mi přečetla tu esemesku,
že je to jako tady.
944
01:06:38,360 --> 01:06:42,240
Jo a pak říkala, že ten kámoš
už je blízko.
945
01:06:42,240 --> 01:06:45,320
-Kámoš už je blízko.
946
01:06:45,800 --> 01:06:49,080
Takže jí šel naproti.
Nebo jel.
947
01:06:49,080 --> 01:06:53,960
-Tady v té vaší knize uvádíte,
že mezi příznaky hladovění
948
01:06:53,960 --> 01:06:58,320
řadíme i temnou zahoustlou žluč
až dehtovité konzistence.
949
01:06:58,320 --> 01:07:01,800
A temná zahoustlá žluč se uvádí
i v pitevním protokolu
950
01:07:01,800 --> 01:07:06,920
téhle první oběti, co byla politá
benzínem a zapálená.
951
01:07:09,160 --> 01:07:11,360
-Protože žlučník je jeden z mála
orgánů,
952
01:07:11,360 --> 01:07:14,600
který se dobře zachová
i u zuhelnatělejch popálenin.
953
01:07:14,600 --> 01:07:16,880
Je totiž dobře schovaný pod játry.
954
01:07:16,880 --> 01:07:19,800
-Takže se dá říct, že mohla
hladovět?
955
01:07:19,800 --> 01:07:22,640
-Ta prostřední a třetí oběť taky
hladověly?
956
01:07:22,640 --> 01:07:27,880
-U obou shodně: žaludek i tenké
střevo bez obsahu.
957
01:07:27,880 --> 01:07:30,280
-Zajímavá shoda.
958
01:07:30,960 --> 01:07:34,000
-A, pane doktore,
kdybyste měl ohodnotit
959
01:07:34,000 --> 01:07:36,720
to rozřezání u druhé a třetí
oběti?
960
01:07:39,960 --> 01:07:42,920
-Obojí nožem a pilkou.
961
01:07:42,920 --> 01:07:45,040
Řekl bych, že to rozřezání
třetí oběti
962
01:07:45,040 --> 01:07:49,080
je provedeno mnohem šikovněji.
Koukněte se na oddělení končetin.
963
01:07:49,080 --> 01:07:51,160
-Ne, ne, děkuju.
Mně stačí váš názor.
964
01:07:51,160 --> 01:07:52,880
-Dobře.
965
01:07:52,880 --> 01:07:56,080
-Takže se dá se říct, že pokud
to byl jeden a tentýž pachatel,
966
01:07:56,080 --> 01:08:00,640
takže se zdokonaluje?
-To každopádně.
967
01:08:04,560 --> 01:08:06,840
-Zbraň máte?
-Jo, jo.
968
01:08:06,840 --> 01:08:12,200
-Jakou? Čézetu?
-Ne. Glock. Rakouskej.
969
01:08:12,200 --> 01:08:14,360
Maj je zásahovky.
970
01:08:14,360 --> 01:08:17,760
Patnáct nábojů.
Má pojistku.
971
01:08:17,760 --> 01:08:20,680
Blbuvzdornej. Tasíš - střílíš.
972
01:08:22,360 --> 01:08:24,800
To je vaše paní?
973
01:08:25,760 --> 01:08:29,080
-Dva dny po tom, co umřela,
mě vezli do špitálu.
974
01:08:29,080 --> 01:08:30,920
Se srdcem.
975
01:08:30,920 --> 01:08:37,360
Byla písařka u nás na kriminálce.
Tam jsme se poznali.
976
01:08:37,360 --> 01:08:43,080
Láďa, ten zase jezdil u PMJ.
977
01:08:43,080 --> 01:08:46,160
Ten by se taky jednou dostal
na vraždy.
978
01:08:46,160 --> 01:08:50,720
Už to měl domluvený, že pude
na obvod, na násilí.
979
01:08:50,720 --> 01:08:55,400
A v tom měl tu bouračku.
980
01:08:58,680 --> 01:09:04,840
Když mi to volal operační,
tak mě do špitálu vezli podruhý.
981
01:09:05,800 --> 01:09:10,800
Víte, že se mi tenkrát chtělo
umřít?
982
01:09:11,400 --> 01:09:17,280
Ale teď, když se dostal na vraždy
Otto, to víte, jsem šťastnej.
983
01:09:17,280 --> 01:09:23,280
Jste měla vidět - všichni dědci
z odvodu, co jsou ještě naživu,
984
01:09:23,280 --> 01:09:25,600
mi gratulovali.
-Záviděli.
985
01:09:25,600 --> 01:09:31,120
-A jak! Dítě se vám dostane
až na vraždy.
986
01:09:31,120 --> 01:09:36,000
Co si může táta policajt přát víc?
Co?
987
01:09:36,000 --> 01:09:39,440
-Ahoj tati! Tady to máš.
988
01:09:42,840 --> 01:09:45,360
Měla jste počkat dole.
989
01:09:45,360 --> 01:09:51,200
-Byla tady dřív, vidí na zvoncích
Stehlík, tak zazvonila.
990
01:09:51,640 --> 01:09:55,040
Je policajtka, umí si poradit.
991
01:09:55,640 --> 01:09:57,560
Kolik ti dám?
992
01:09:57,560 --> 01:10:00,680
-Ta firma na konvektomaty,
byla jste tam?
993
01:10:07,840 --> 01:10:11,360
-Měli to jako propagační předmět,
když v Česku vstupovali na trh.
994
01:10:11,360 --> 01:10:14,600
V roce 2008.
Dva roky před tou první vraždou.
995
01:10:14,600 --> 01:10:17,360
Jenomže toho vyrobili nějak moc,
asi tisíc kusů,
996
01:10:17,360 --> 01:10:21,400
tak to pak dávali kdekomu.
Obchodním partnerům, kunčaftům,
997
01:10:21,400 --> 01:10:23,680
co od nich kupovali ty stroje
do hospod...
998
01:10:23,680 --> 01:10:27,080
-A domů si to lidi nekupujou?
-Ne, to je profesionální vybavení.
999
01:10:27,080 --> 01:10:29,480
V tom se peče, griluje, smaží...
1000
01:10:29,480 --> 01:10:31,880
-Čili pachatel, nebo někdo z jeho
okolí
1001
01:10:31,880 --> 01:10:38,080
může mít vztah ke gastronomii.
Dle psychologického profilu.
1002
01:10:41,520 --> 01:10:44,240
-Ten frajer, co za ním jdeme,
je taky hospodskej?
1003
01:10:44,240 --> 01:10:46,880
-Údržbář u vodáren.
Ale už je v penzi.
1004
01:10:46,880 --> 01:10:49,240
Ta prostřední poškozená,
ta Kyselka,
1005
01:10:49,240 --> 01:10:51,560
co se pak našla v kontejneru
a povedla se ztotožnit,
1006
01:10:51,560 --> 01:10:54,080
u něj bydlela v nájmu.
Asi dva týdny.
1007
01:10:54,080 --> 01:10:58,400
Zkraje léta dva jedenáct.
Jekatěrina Bazdyrevová.
1008
01:10:59,320 --> 01:11:01,040
ZVONEK
1009
01:11:04,880 --> 01:11:07,160
-Co je?
-Dobrý den.
1010
01:11:10,040 --> 01:11:15,400
-Pardon, já jsem si myslel,
že vy jste ti svědci Jehovovi.
1011
01:11:15,400 --> 01:11:18,360
-Jekatěrina Bazdyrevová.
Vzpomínáte?
1012
01:11:18,360 --> 01:11:20,560
-Před devíti lety jste na policejní
služebnu
1013
01:11:20,560 --> 01:11:22,600
odnesl průkazku do posilovny.
1014
01:11:22,600 --> 01:11:24,920
Že ji u vás zapomněla.
Po odstěhování.
1015
01:11:24,920 --> 01:11:28,040
Zůstala tu určitě po ní?
1016
01:11:28,040 --> 01:11:32,120
-No, to...
To ona cvičila, to jo, to...
1017
01:11:32,120 --> 01:11:35,520
Jak měla chvilku volno,
třeba jenom hodinu, už mazala.
1018
01:11:35,520 --> 01:11:37,920
-Ta průkazka ale nebyla na její
jméno.
1019
01:11:37,920 --> 01:11:41,440
-Však já jsem ji taky hned odnes
na policii!
1020
01:11:41,440 --> 01:11:43,560
Jako řádnej občan!
1021
01:11:43,560 --> 01:11:48,560
To víte, chtěli po mně vědět,
jak jsem k ní přišel.
1022
01:11:48,560 --> 01:11:50,960
Naštěstí...
1023
01:11:53,240 --> 01:11:59,680
... já si všechny podnájemnice
eviduji. No!
1024
01:12:00,760 --> 01:12:03,240
-Tehdy jste taky uvedl,
že netušíte, kam
1025
01:12:03,240 --> 01:12:06,320
a případně s kým a ke komu
se od vás odstěhovala.
1026
01:12:06,320 --> 01:12:08,480
Nevybavíte si ještě něco dalšího?
1027
01:12:08,480 --> 01:12:12,320
-Pane!
Dyť je to devět let!
1028
01:12:12,320 --> 01:12:15,520
-No. Tak...
1029
01:12:28,320 --> 01:12:30,880
-Doufám, že ty osoby máte
přihlášený.
1030
01:12:30,880 --> 01:12:33,240
Co nájem od nich?
1031
01:12:34,560 --> 01:12:36,680
Řádně hlásíte?
1032
01:12:41,680 --> 01:12:45,920
Tu Jekatěrinu, tu jste asi
přihlášenou neměl,
1033
01:12:45,920 --> 01:12:50,360
tak nechápu, proč běháte na policii
s nějakou její průkazkou.
1034
01:12:50,360 --> 01:12:53,320
-Jak jsem řek:
Jako řádnej občan...
1035
01:12:53,320 --> 01:12:55,720
-Tak jako řádnýmu občanovi vám asi
nebude vadit,
1036
01:12:55,720 --> 01:12:58,880
když vám sem pošlu cizineckou.
A finančák.
1037
01:12:58,880 --> 01:13:05,440
-Ježíšmarjá, počkejte.
Jsme lidi, ne?
1038
01:13:06,760 --> 01:13:12,760
No. Ta Jekatěrina,
ona tady nechala tu průkazku
1039
01:13:12,760 --> 01:13:17,480
jako do posilovny
a nějaký prachy.
1040
01:13:17,480 --> 01:13:21,880
Asi dva tisíce, že si pro to přijde
ňáká ta její známá,
1041
01:13:21,880 --> 01:13:26,160
taky Ruska nebo co.
-A přišla?
1042
01:13:26,160 --> 01:13:30,200
-Ale já mezitím jsem zjistil újmu
na svým majetku!
1043
01:13:30,200 --> 01:13:32,600
Protože se porouchal kotel
plynovej.
1044
01:13:32,600 --> 01:13:34,880
Asi s tím neuměli zacházet,
nebo co.
1045
01:13:34,880 --> 01:13:39,760
No tak jsem tu opravu uhradil
z těch peněz, ne?
1046
01:13:40,920 --> 01:13:43,360
No a když sem chodila ta dotyčná
pořád otravovat,
1047
01:13:43,360 --> 01:13:46,800
odnesl jsem to na policii,
ať si pro to jde tam!
1048
01:13:46,800 --> 01:13:50,480
-No, tu průkazku jste odnes,
ale prachy jste si nechal, že jo?
1049
01:13:51,480 --> 01:13:54,040
-Jak vypadala ta její známá?
1050
01:13:56,800 --> 01:13:59,160
Vlézt do toho bytu bylo
protiprávní.
1051
01:13:59,160 --> 01:14:00,680
-Okrad mrtvou, dobytek.
1052
01:14:00,680 --> 01:14:02,960
A nás všechny okrádá na daních,
tak co?
1053
01:14:02,960 --> 01:14:05,200
-Jméno té kamarádky stejně nevíme.
1054
01:14:05,200 --> 01:14:07,600
Když si tenkrát tu průkazku
do posilovny přišla vyzvednout,
1055
01:14:07,600 --> 01:14:09,680
tak službu konající policista
jí to vydal,
1056
01:14:09,680 --> 01:14:11,440
aniž s ní sepsal záznam.
1057
01:14:11,440 --> 01:14:13,720
Asi měl k administrativě stejně
vřelý vztah jako vy.
1058
01:14:13,720 --> 01:14:15,720
Takže jsme skončili.
1059
01:14:15,720 --> 01:14:17,920
-Jekatěrina tu tenkrát byla sotva
něco přes tejden
1060
01:14:17,920 --> 01:14:20,760
a už tady měla tak dobrou kámošku,
že jí ta kámoška
1061
01:14:20,760 --> 01:14:23,200
nechala chodit do fitka
na její vlastní permici.
1062
01:14:23,200 --> 01:14:26,640
A vod něj víme, že byla taky
z Ruska, měla vlasy na ježka, rudý.
1063
01:14:26,640 --> 01:14:28,920
Tak výraznou buchtu přece v tom
fitku musej znát!
1064
01:14:28,920 --> 01:14:31,960
-V jakým fitku?
Víte, co jich v Praze je?
1065
01:14:31,960 --> 01:14:33,520
-Jak to říkal?
1066
01:14:33,520 --> 01:14:35,920
Chodila tam skoro denně,
kdykoliv měla volnou chvíli,
1067
01:14:35,920 --> 01:14:38,720
i třeba jenom hodinu,
už tam mazala.
1068
01:14:38,720 --> 01:14:40,320
Když máte volnou hodinu,
1069
01:14:40,320 --> 01:14:42,440
tak nejedete do fitka na druhým
konci Prahy.
1070
01:14:42,440 --> 01:14:46,720
To znamená, že to musí bejt někde
tady. Blízko.
1071
01:14:47,480 --> 01:14:50,240
-Pátek, 21:15, Řepy.
1072
01:14:50,240 --> 01:14:54,480
Sem si volá zavražděná taxíka.
Ten ji vyzvedává ve 21:45.
1073
01:14:54,480 --> 01:14:57,120
Jedou přes Zličín, zavražděná
telefonuje.
1074
01:14:57,120 --> 01:14:59,880
Bohužel předplacený číslo,
teď vypnutý.
1075
01:14:59,880 --> 01:15:03,280
-Tajemnej přítel v modrým autě?
-No...
1076
01:15:03,280 --> 01:15:08,040
Stodůlky, nájezd na obchvat.
Tady ji taxikář vysazuje ve 22:05.
1077
01:15:08,040 --> 01:15:10,760
Točná, les.
1078
01:15:10,760 --> 01:15:12,680
-Co okolí?
1079
01:15:12,680 --> 01:15:15,160
-Je to tam taková díra, ale všechno
jsme prošli.
1080
01:15:15,160 --> 01:15:17,920
Prohlídli svodky,
mluvili s lidma...
1081
01:15:17,920 --> 01:15:20,440
-No prostě tu noc tam Janu
nikdo neviděl.
1082
01:15:20,440 --> 01:15:22,720
Ani žádnou nabouranou Oktávku
jsme nenašli.
1083
01:15:22,720 --> 01:15:25,160
Ani nikdo s trestním rejstříkem,
kdo by se nám hodil,
1084
01:15:25,160 --> 01:15:27,280
tam nebydlí, ani nedělá.
1085
01:15:27,280 --> 01:15:29,480
-Co ten taxikář?
-Minulost čistá.
1086
01:15:29,480 --> 01:15:33,280
Podle taxislužby i GPSky všechno,
co nám vypověděl, sedí.
1087
01:15:33,280 --> 01:15:38,400
-Mezi těma Stodůlkama a vraždou
uplynulo pěknejch pár hodin.
1088
01:15:38,400 --> 01:15:42,360
A ten náš neznámej přítel
v modrým autě
1089
01:15:42,360 --> 01:15:46,800
nemusí bejt pachatel.
Třeba se tam vůbec nedostavil.
1090
01:15:46,800 --> 01:15:49,600
Třeba se na ni nalepil někdo cizí.
1091
01:15:49,600 --> 01:15:53,720
Ona mohla jít klidně tady na ten
obchvat a tady stopovat.
1092
01:15:53,720 --> 01:15:57,520
Nebo znala adresu toho svýho
přítele a chtěla ho překvapit.
1093
01:15:57,520 --> 01:16:01,200
Nebo se prostě nechala jenom někým
přiblížit směrem k Točný
1094
01:16:01,200 --> 01:16:03,440
a tam na něj v klidu v teple
někde čekat.
1095
01:16:03,440 --> 01:16:07,000
Restaurace, hotely, ubytovny
z okolí místa činu máte hotový?!
1096
01:16:07,000 --> 01:16:08,680
-No to ne.
1097
01:16:08,680 --> 01:16:11,840
-Tak co tady děláš s těma nohama
na stole?!
1098
01:16:15,480 --> 01:16:18,240
Co je to?
To je ten střep, co našel docent?
1099
01:16:18,240 --> 01:16:21,280
To mělo bejt už dávno
na technice!
1100
01:16:28,000 --> 01:16:31,240
-Jedenáct, dvanáct.
1101
01:16:31,240 --> 01:16:33,320
Dvanáct ženskejch jmen,
co zněj rusky.
1102
01:16:33,320 --> 01:16:35,720
Vytisk jste mi to všechno?
-Jo jo. No.
1103
01:16:35,720 --> 01:16:39,320
-Dělal jste tu v létě 2011?
-No jo, jo.
1104
01:16:39,320 --> 01:16:42,200
-Hledáme Rusku.
Zrzavý vlasy, krátký měla tenkrát.
1105
01:16:42,200 --> 01:16:44,800
Možná sem v tý době přestala
chodit, protože byla těhotná.
1106
01:16:44,800 --> 01:16:48,280
Možná po tý pauze zase chodit
začala.
1107
01:16:48,280 --> 01:16:51,640
Teď by měla devítiletý dítě.
1108
01:16:51,640 --> 01:16:54,360
-Krátký zrzavý vlasy?
1109
01:16:54,720 --> 01:16:56,840
A zákaznice.
1110
01:16:58,160 --> 01:17:00,680
No, to ne.
1111
01:17:04,000 --> 01:17:05,960
-Tak pudem.
1112
01:17:07,360 --> 01:17:12,080
-Jedná se o vraždu.
Možná o sérii vražd.
1113
01:17:21,760 --> 01:17:23,680
-Čau.
1114
01:17:23,680 --> 01:17:27,560
Hele, jsem v práci.
Asi tě tu někdo shání.
1115
01:17:27,560 --> 01:17:29,520
Tak já ti je tam pošlu.
1116
01:17:29,520 --> 01:17:31,920
Hm... Čau.
1117
01:17:33,040 --> 01:17:35,640
Oxana, moje partnerka.
1118
01:17:35,640 --> 01:17:37,880
Pomáhala mi, když sem to tu
rozjížděl.
1119
01:17:37,880 --> 01:17:41,240
Nevím teda,
jestli je to to, co hledáte,
1120
01:17:41,240 --> 01:17:44,640
ale máme spolu devítiletou holku.
1121
01:17:47,160 --> 01:17:49,440
-Kaťuška byla nejlepší z nás.
1122
01:17:49,440 --> 01:17:52,280
Když chytla zákaz v Německu,
tak ona mi psala,
1123
01:17:52,280 --> 01:17:55,000
ona věděla, že já v Praze.
1124
01:17:55,000 --> 01:18:00,560
Tady mám hodně práce v divadle,
v dance-klubě, u přítele ve fitku.
1125
01:18:00,560 --> 01:18:05,360
Tak já jí pomohla tady najít
bydlení, práci.
1126
01:18:05,360 --> 01:18:10,080
-Bydlení.
Myslíte tady u toho člověka?
1127
01:18:10,080 --> 01:18:12,000
Jmenuje se Lukášek.
-Ano.
1128
01:18:12,000 --> 01:18:16,000
Já viděla inzerát
u nás v supermarketu.
1129
01:18:16,000 --> 01:18:20,280
My tam bydleli blízko.
S přítelem na sídlišti.
1130
01:18:20,280 --> 01:18:24,920
-Tu pernamentku do toho...
-...permanentku.
1131
01:18:24,920 --> 01:18:27,280
-...tu jste Jekatěrině taky dala
vy?
1132
01:18:27,280 --> 01:18:29,440
-Já dala jí volný vstup.
1133
01:18:29,440 --> 01:18:34,760
Katuška, ona potřebovala cvičit,
ale musela moc šetřit,
1134
01:18:34,760 --> 01:18:39,240
mně bylo jí moc líto.
-Kdy jste ji viděla naposled?
1135
01:18:39,240 --> 01:18:45,120
-No, ona tu byla dva týdny asi,
pak se chtěla stěhovat.
1136
01:18:45,120 --> 01:18:51,200
Že to bydlení špatný, že ten dědek
prase a že ji šmíroval.
1137
01:18:51,200 --> 01:18:54,800
Tak já jsem řekla:
"Katuška, neboj sa,
1138
01:18:54,800 --> 01:18:57,480
najďom nove bydlenie,"
1139
01:18:57,480 --> 01:19:01,400
a ona mně pak volá, že má byt sama
a že se stěhuje.
1140
01:19:01,400 --> 01:19:02,880
-Víte kam?
1141
01:19:02,880 --> 01:19:05,520
-Ne, ona řekla jenom:
"Už tam jedu, ale promiň,
1142
01:19:05,520 --> 01:19:11,080
zapomněla jsem v tom bytě u dědka
tu kartu do posilovny a ty peníze.
1143
01:19:11,080 --> 01:19:14,280
Je to v obálce.
Můžeš si to tam vyzvednout?"
1144
01:19:14,280 --> 01:19:19,480
-Co to bylo za peníze?
-Jsem jí něco půjčila.
1145
01:19:19,480 --> 01:19:27,800
A tak já jsem šla do toho bytu
a dědek prý, že kartičku nemám,
1146
01:19:27,800 --> 01:19:32,840
že to je na policii.
A ty peníze mně nechtěl dát.
1147
01:19:32,840 --> 01:19:39,040
Já jsem jí hned volala, ale měla
telefon nedostupný.
1148
01:19:39,040 --> 01:19:41,880
Psala jsem jí e-mail, taky nic.
1149
01:19:41,880 --> 01:19:47,200
A tak jsem si myslela, že třeba
odjela domů, do Petěrburgu.
1150
01:19:47,200 --> 01:19:48,920
-Proč by se stěhovala zpátky
do Ruska,
1151
01:19:48,920 --> 01:19:50,960
když si tady zrovna našla bydlení?
1152
01:19:50,960 --> 01:19:54,240
-Maminka její, v Petěrburgu,
byla moc nemocná.
1153
01:19:54,240 --> 01:19:56,960
Kaťuška pro ni šetřila.
1154
01:19:58,280 --> 01:20:02,160
-Měla tu nějaké kamarády?
-Ne...
1155
01:20:02,160 --> 01:20:04,240
-Pracovala někde?
1156
01:20:04,800 --> 01:20:07,280
Tady?
-Ehm.
1157
01:20:07,840 --> 01:20:10,560
-Taky jako tanečnice?
-Ona chtěla,
1158
01:20:10,560 --> 01:20:15,080
ale nebylo místo zrovna.
Tak ona tady jenom uklízela.
1159
01:20:15,080 --> 01:20:17,480
A ještě pracovala v jednom
dance-klubě,
1160
01:20:17,480 --> 01:20:20,360
v katorom já taky tancovala.
1161
01:20:20,360 --> 01:20:26,000
Ale tam se nějak pohádala se šéfem
a byla tam asi jenom dva dny.
1162
01:20:26,000 --> 01:20:29,560
-Víte, jak se ten klub jmenuje?
-Zlaťák.
1163
01:20:29,560 --> 01:20:32,240
-A ten šéf byl kdo?
-Jirka.
1164
01:20:39,920 --> 01:20:41,760
-Co to bude?
1165
01:20:41,760 --> 01:20:44,760
-Psychologický profil pachatele.
1166
01:20:44,760 --> 01:20:49,920
Je inteligentní, učenlivý,
precizní...
1167
01:20:49,920 --> 01:20:51,640
-Celej vy.
1168
01:20:53,800 --> 01:20:59,040
-Má řidičák, auto,
je manuálně zručný...
1169
01:20:59,040 --> 01:21:01,520
-No tak to jste mimo podezření.
1170
01:21:02,640 --> 01:21:05,760
-Heterosexuál...
1171
01:21:06,640 --> 01:21:12,760
Může cílit na mladé atraktivní
ženy, anorektické typy.
1172
01:21:13,320 --> 01:21:17,120
Zná Prahu, zřejmě v ní i žije...
1173
01:21:17,120 --> 01:21:19,320
Nebo v jejím okolí.
1174
01:21:19,320 --> 01:21:23,880
Má, nebo měl přístup
k chemikáliím,
1175
01:21:23,880 --> 01:21:29,240
může mít vztah k profesionální
gastronomii.
1176
01:21:29,240 --> 01:21:31,840
-Mám ten klub Zlaťák!
1177
01:21:32,760 --> 01:21:35,560
Podle obchodního rejstříku držel
ochrannou známku ve vlastnictví
1178
01:21:35,560 --> 01:21:40,800
do loňskýho roku Jiří Zimmermann.
Narozen 5. prosince 62.
1179
01:21:40,800 --> 01:21:44,240
To bude ten Jirka.
To je držka, co?
1180
01:21:44,840 --> 01:21:46,640
Tyhle hovada, který řídí diskotéky,
1181
01:21:46,640 --> 01:21:49,320
jsou po mladejch anorektickejch
holkách úplně ujetý!
1182
01:21:49,320 --> 01:21:51,160
Prcaj každou noc jinou!
1183
01:21:51,160 --> 01:21:54,240
-Řekl jsem, že může cílit na mladé
anorektické typy.
1184
01:21:54,240 --> 01:21:57,560
-Narodil se v Praze, má řidičák.
A diskotéka?
1185
01:21:57,560 --> 01:22:00,560
Tam může mít kuchaře
i s konvektomatem!
1186
01:22:02,040 --> 01:22:04,920
Jedeme! Čaj bude i tam!
1187
01:22:26,280 --> 01:22:27,880
-Dobrý večer.
-Dobrý večer.
1188
01:22:27,880 --> 01:22:29,840
-Dobrý večer.
-Můžem otázku?
1189
01:22:29,840 --> 01:22:32,840
Neviděla jste tady tuhle dívku?
Podívejte se pořádně.
1190
01:22:32,840 --> 01:22:34,520
-Ne, neznám.
1191
01:22:34,520 --> 01:22:37,520
-Tak děkujeme. Hezkou noc, nashle.
-Na shledanou.
1192
01:22:38,680 --> 01:22:40,880
-Co teď?
-Na Zbraslav.
1193
01:22:40,880 --> 01:22:42,960
-Co tam?
-Ještě tam máme dvě benzínky,
1194
01:22:42,960 --> 01:22:46,160
tři hospody, nonstopáč a ňákou
ubytovnu.
1195
01:22:46,160 --> 01:22:50,440
-Víc podniků než v Praze.
-No, aspoň zapátráme, vole.
1196
01:23:10,360 --> 01:23:14,960
-Neznám, sorry.
Ani jeho, ani ji.
1197
01:23:15,920 --> 01:23:18,640
My jsme to tu otvírali až letos
v zimě.
1198
01:23:18,640 --> 01:23:24,120
Předtím to bylo asi rok zavřený.
Takže komu to patřilo, nevím.
1199
01:23:24,120 --> 01:23:27,400
-A nemůže ho znát tady někdo
z vašich lidí?
1200
01:23:27,400 --> 01:23:30,040
-Sem si přived komplet nový lidi.
1201
01:23:30,040 --> 01:23:32,240
-Dobře, tak vám děkujeme
a zaplatíme.
1202
01:23:32,240 --> 01:23:34,440
-To je dobrý.
-Ne, ne, to my zaplatíme.
1203
01:23:34,440 --> 01:23:36,000
Zaplatíme!
1204
01:23:36,000 --> 01:23:38,360
-Třeba ty naše další dvě zavražděný
taky tancovaly tady?
1205
01:23:38,360 --> 01:23:41,280
-Ty naše zavražděný nemají jméno.
Takže domýšlet jejich povolání...
1206
01:23:41,280 --> 01:23:43,720
-Dyť je to docela jednoduchý,
mladá holka odněkaď z východu,
1207
01:23:43,720 --> 01:23:45,680
přijede si sem přivydělávat
tancováním,
1208
01:23:45,680 --> 01:23:47,480
nikoho tady nemá, ani rodinu.
1209
01:23:47,480 --> 01:23:49,680
Takže když se ztratí, nikdo ji
nehledá.
1210
01:23:49,680 --> 01:23:51,400
To je ideální oběť pro vraždu!
1211
01:23:51,400 --> 01:23:54,800
-Jekatěrina je náš jediný pevný bod
a od něj se musíme odrazit.
1212
01:23:54,800 --> 01:23:57,240
Prověříme všechny muže z jejího
okolí.
1213
01:23:57,240 --> 01:24:00,720
Zatím máme dva: Zimmermann a ten
její bytnej, ten Lukášek.
1214
01:24:00,720 --> 01:24:03,080
-Heleďte se, ta naše série
a ta lesní vražda,
1215
01:24:03,080 --> 01:24:05,440
co dělaj dvojčata,
nepřijde vám to podobný?
1216
01:24:05,440 --> 01:24:08,120
Dyť jsou to samý mladý holky!
-Způsob smrti:
1217
01:24:08,120 --> 01:24:10,520
náš pachatel si vraždu
pečlivě připraví.
1218
01:24:10,520 --> 01:24:12,760
Přesně ví,
kdy a jak se zbaví těla.
1219
01:24:12,760 --> 01:24:15,400
Poškozenou vždy svleče,
zbaví identifikace.
1220
01:24:15,400 --> 01:24:19,320
Mrtvolu spálí, rozřeže, zakope,
nebo polije kyselinou.
1221
01:24:19,320 --> 01:24:23,120
Zatímco ta lesní vražda je
evidentně nepřipravená, spontánní.
1222
01:24:23,120 --> 01:24:25,880
Pachatel si nevybral místo,
nechal oběti šaty,
1223
01:24:25,880 --> 01:24:29,520
neznetvořil jí obličej, nechal jí
i tetování.
1224
01:24:29,520 --> 01:24:32,760
Sériovost se potvrzuje jednáním
pachatele,
1225
01:24:32,760 --> 01:24:35,240
nejen shodným typem obětí!
1226
01:24:35,240 --> 01:24:37,320
-A taky byla kost a kůže.
Stejně jako ty naše!
1227
01:24:37,320 --> 01:24:40,640
-Většina obětí sexuálních vražd
jsou mladé atraktivní ženy,
1228
01:24:40,640 --> 01:24:43,960
zatímco pachatelé jsou různí.
Proč?
1229
01:24:44,640 --> 01:24:47,680
Protože většině mužů se líbí
1230
01:24:47,680 --> 01:24:51,520
mladé a hezké
a ne staré a ošklivé.
1231
01:25:06,280 --> 01:25:09,000
-Koukali jsme, parkoviště prázdný.
1232
01:25:09,000 --> 01:25:11,560
Mimo sezónu tady frmol zrovna
nemáte, co?
1233
01:25:11,560 --> 01:25:13,400
-Moc ne, no.
1234
01:25:13,400 --> 01:25:15,200
-Tak to byste si mohl pamatovat,
1235
01:25:15,200 --> 01:25:18,920
jestli se tady předminulej pátek
neobjevila tahle dívka.
1236
01:25:20,160 --> 01:25:24,200
Je o něco menší než já.
-A o něco hubenější než on.
1237
01:25:24,200 --> 01:25:26,160
-O dost.
1238
01:25:26,160 --> 01:25:29,120
-Mohla se tu chtít jenom ohřát.
Nebo na někoho počkat.
1239
01:25:29,120 --> 01:25:32,360
Na někoho s autem.
S modrou oktávkou, třeba.
1240
01:25:32,360 --> 01:25:35,560
-Na modrou oktávku tu nikdo
nečekal.
1241
01:25:35,560 --> 01:25:38,800
Ale nějakej chlap s modrou oktávkou
tu byl.
1242
01:25:39,640 --> 01:25:42,760
-Jakej chlap?
-Nevím, přijel tak o půlnoci.
1243
01:25:42,760 --> 01:25:49,160
Parkoval jak debil.
No, jak vy, no.
1244
01:25:49,680 --> 01:25:51,520
Magor ňákej.
1245
01:25:51,520 --> 01:25:54,440
-Proč magor?
-No jo, tak chtěl pokoj.
1246
01:25:54,440 --> 01:25:58,920
Já na to že jo, že si zapíšu
jeho občanku do knihy hostů,
1247
01:25:58,920 --> 01:26:03,640
No a on jestli by to jako nešlo
načerno, že mi nechá o kilo víc.
1248
01:26:03,640 --> 01:26:05,760
Já na to: "Se kvůli kilu nenechám
vyhodit."
1249
01:26:05,760 --> 01:26:08,160
A von, že to chce jako diskrétně,
že normálně jezdí jinam,
1250
01:26:08,160 --> 01:26:11,040
ale tam, že maj dneska obsazíno.
-A dál?
1251
01:26:11,040 --> 01:26:12,560
-No tak mi ukázal občanku.
1252
01:26:12,560 --> 01:26:14,920
A já na to, že musím mít občanku
i tý paní.
1253
01:26:14,920 --> 01:26:17,480
-On tu s sebou měl ženskou?
-Jo,
1254
01:26:17,480 --> 01:26:19,560
ale ta z toho auta nevylezla.
1255
01:26:19,560 --> 01:26:22,160
Tak on šel ven, chvilku to s tou
babou řešili,
1256
01:26:22,160 --> 01:26:25,120
ječel tam na ni něco do okýnka.
Pak nasedl a odjel.
1257
01:26:25,120 --> 01:26:27,120
Dost nasraně teda.
1258
01:26:27,120 --> 01:26:31,680
-No a jeho občanku jste si zapsal?
-Ne celou, mám jméno.
1259
01:26:31,680 --> 01:26:34,400
-Dobrý, aspoň něco.
-Myslím teda.
1260
01:26:34,400 --> 01:26:37,520
-Ten chlap měl stopro středočeskou
espézetku.
1261
01:26:37,520 --> 01:26:41,120
A jak se hádal venku u toho auta,
tak k tý babě měla padnout výčitka,
1262
01:26:41,120 --> 01:26:44,520
že kdyby nebyla paranoidní,
tak mohli jít němu domů.
1263
01:26:44,520 --> 01:26:47,720
-A že ztratili skoro hodinu cestou
do toho hotelu.
1264
01:26:47,720 --> 01:26:52,920
-Takže si myslíme, že by měl bydlet
v nějaký vesnici v tomhle prostoru.
1265
01:26:52,920 --> 01:26:55,160
-Ta ženská byla blondýna,
stejně jako naše Jana.
1266
01:26:55,160 --> 01:26:58,040
Ale recepční ji viděl jenom matně,
přes přední sklo.
1267
01:26:58,040 --> 01:27:01,640
Zato toho chlapa popsal celkem
přesně.
1268
01:27:01,640 --> 01:27:03,920
Vypadal ňák takhle.
1269
01:27:03,920 --> 01:27:07,000
-Co to auto?
-Reflektory svítily oba.
1270
01:27:07,000 --> 01:27:10,360
-Takže cestou zpátky mohl bourat
v tom lese u Točný.
1271
01:27:10,360 --> 01:27:11,840
-Jo.
1272
01:27:11,840 --> 01:27:15,320
Když si to vemu, vracel se domů
s plným pytlem,
1273
01:27:15,320 --> 01:27:17,800
holka seděla vedle něj v autě...
1274
01:27:17,800 --> 01:27:20,480
-To příjmení by mělo bejt
Cimrman.
1275
01:27:20,480 --> 01:27:24,000
Akorát recepční neví,
jestli na začátek s Cé, nebo Zet.
1276
01:27:24,000 --> 01:27:27,800
Na konci s dvěma en, nebo s jedním.
Variant je víc, budem to zkoušet.
1277
01:27:27,800 --> 01:27:29,520
-Tak si to shrnem!
1278
01:27:29,520 --> 01:27:33,800
Hledáme chlapa asi tak padesát,
vejška kolem 180,
1279
01:27:33,800 --> 01:27:37,880
co bydlí v okolí místa činu.
Pohybuje se modrou oktávkou,
1280
01:27:37,880 --> 01:27:41,600
která má, nebo měla v určitou dobu
rozbitej levej světlomet.
1281
01:27:41,600 --> 01:27:44,280
-Já...
-Co je?
1282
01:27:44,280 --> 01:27:46,800
-Ha!
-Myslím, že bychom měli dobrý tip.
1283
01:27:46,800 --> 01:27:49,240
Při pátrání v naší starší věci
1284
01:27:49,240 --> 01:27:51,360
jsme narazili na Jiřího
Zimmermanna.
1285
01:27:51,360 --> 01:27:53,680
Ročník šedesát dva.
1286
01:27:53,680 --> 01:27:58,000
A co se týká jeho minulosti,
tak...
1287
01:27:58,000 --> 01:28:00,280
-Dejte to sem.
1288
01:28:01,760 --> 01:28:06,000
V minulosti se dopustil opakovaně
násilí na ženách, na pracovnicích.
1289
01:28:06,000 --> 01:28:08,480
V současné době
v platební neschopnosti,
1290
01:28:08,480 --> 01:28:13,080
nařízené exekuce, které nesplácí.
Příští týden má soud a bydlí...
1291
01:28:13,080 --> 01:28:14,800
Bydlí...
-Dolní Břežany.
1292
01:28:14,800 --> 01:28:16,480
-Dolní Břežany.
1293
01:28:16,480 --> 01:28:19,880
Jestli von se vracel z toho hotelu
v Zbraslavi domů,
1294
01:28:19,880 --> 01:28:23,880
tak von nám musel projet tím lesem
u Točný!
1295
01:28:35,080 --> 01:28:38,560
Co je?
No proč stojíte? Sedněte si.
1296
01:28:39,160 --> 01:28:41,480
Pokračujeme!
1297
01:28:44,240 --> 01:28:47,640
-Vy fakt nejste policajt!
Vy jste vůl.
1298
01:29:00,120 --> 01:29:02,480
-Dvě stě dvacet osmička.
1299
01:29:02,480 --> 01:29:05,920
-Měl by bejt doma, má tady auto.
Hm...
1300
01:29:07,200 --> 01:29:10,240
Zastavím dál. Ať ho nevyplašíme.
1301
01:31:34,600 --> 01:31:36,040
Skryté titulky: Tereza Fenclová
2022
106641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.