Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,948 --> 00:00:30,916
Detective Fulwood.
2
00:00:33,987 --> 00:00:36,054
You got a visitor.
3
00:00:36,122 --> 00:00:37,623
I'm not here.
4
00:00:37,690 --> 00:00:39,125
It's Sandra Lombardini.
5
00:00:48,635 --> 00:00:50,369
The body we found in the woods...
6
00:00:50,637 --> 00:00:52,070
It wasn't Brooke.
7
00:00:55,447 --> 00:00:56,842
Do you know who?
8
00:00:56,896 --> 00:00:58,597
It was Lynette Hagen.
9
00:00:59,245 --> 00:01:01,580
Her parents just
identified the remains.
10
00:01:04,491 --> 00:01:06,592
We have people searching the area,
11
00:01:06,660 --> 00:01:08,761
but the rain's making it tough.
12
00:01:10,904 --> 00:01:12,865
You should try to get
some sleep, Sandra.
13
00:01:13,533 --> 00:01:14,902
I can't.
14
00:01:17,063 --> 00:01:18,630
Not without knowing.
15
00:01:22,401 --> 00:01:26,471
Ron, I need something from you.
16
00:01:26,539 --> 00:01:27,672
Anything.
17
00:01:27,740 --> 00:01:30,141
The necklace... Brooke's...
18
00:01:30,209 --> 00:01:33,111
The one you found on
the ground by the car.
19
00:01:33,179 --> 00:01:34,446
That's in evidence.
20
00:01:34,513 --> 00:01:36,658
Something like that
may take some time.
21
00:01:37,149 --> 00:01:40,051
Please. I need it.
22
00:01:42,054 --> 00:01:43,877
May I ask you why?
23
00:01:44,064 --> 00:01:46,025
He says it could tell him things.
24
00:02:38,911 --> 00:02:40,345
What is it?
25
00:02:46,919 --> 00:02:49,320
What did you see?
26
00:02:54,274 --> 00:02:56,108
"Current influences
should turn this day
27
00:02:56,176 --> 00:02:58,243
into one with plenty of potential,
28
00:02:58,311 --> 00:03:00,412
but avoid the trap
of trying too hard.
29
00:03:00,480 --> 00:03:02,181
Know your strengths. Rely on them.
30
00:03:02,248 --> 00:03:05,684
Confidence, real or pretend,
is your magic ingredient."
31
00:03:05,752 --> 00:03:07,186
Confidence. Yes, I like that.
32
00:03:07,253 --> 00:03:08,520
Come on, guys, you don't think
33
00:03:08,588 --> 00:03:10,189
there's actually anything
to that stuff, do you?
34
00:03:10,256 --> 00:03:11,256
You'd be surprised.
35
00:03:11,324 --> 00:03:12,257
It's gibberish.
36
00:03:12,325 --> 00:03:13,058
Thank you.
37
00:03:13,152 --> 00:03:14,032
Oh, you are just jealous
38
00:03:14,139 --> 00:03:15,961
because you don't have
the magic ingredient.
39
00:03:16,029 --> 00:03:18,464
I have the magic ingredient.
It's called Splenda.
40
00:03:18,531 --> 00:03:20,132
All right, skeptic,
what's your sign?
41
00:03:20,200 --> 00:03:21,734
- No.
- Uh-oh.
42
00:03:21,801 --> 00:03:22,735
No... Is that in April?
43
00:03:22,802 --> 00:03:24,770
Reid, we need a DOB on Prentiss.
44
00:03:24,838 --> 00:03:26,372
Ah, 7:12 AM, October 12, 19...
45
00:03:26,440 --> 00:03:28,107
Hey!
46
00:03:28,174 --> 00:03:29,375
Libra... I should have known.
47
00:03:29,442 --> 00:03:32,978
"A romantic opportunity may
experience a slight hitch
48
00:03:33,046 --> 00:03:34,380
thanks to the pesky lunar influence
49
00:03:34,447 --> 00:03:36,949
which could have you dipping
into a rather chilly mood.
50
00:03:37,690 --> 00:03:40,753
If being demonstrative
and warm is difficult,
51
00:03:40,820 --> 00:03:42,821
then neutralize this
temporary cold front
52
00:03:42,889 --> 00:03:44,490
with a simple but
affectionate gesture."
53
00:03:44,557 --> 00:03:46,058
I have a simple gesture.
54
00:03:46,126 --> 00:03:49,061
Hey. You guys ready to gather?
55
00:03:48,429 --> 00:03:49,529
Well, look at you, miss thing.
56
00:03:49,596 --> 00:03:51,197
First day back and
you're all business.
57
00:03:51,265 --> 00:03:54,133
Well, it's either dive right in
or confront my separation anxiety.
58
00:03:54,201 --> 00:03:55,702
It's tough being
away from him, huh?
59
00:03:55,769 --> 00:03:56,470
Yeah.
60
00:03:57,338 --> 00:03:59,138
Oh, hey, that's new, isn't it?
61
00:03:59,206 --> 00:04:01,641
Yeah. Citrine.
It's Henry's birthstone.
62
00:04:01,709 --> 00:04:03,142
Will and I both got one.
63
00:04:03,210 --> 00:04:04,677
Oh, that's sweet.
64
00:04:05,512 --> 00:04:05,845
You done with this?
65
00:04:05,913 --> 00:04:07,480
-All yours.
-Thank you.
66
00:04:10,659 --> 00:04:13,061
There's been a string of
abductions in Olympia, Washington,
67
00:04:13,136 --> 00:04:14,503
going back 9 months.
68
00:04:14,570 --> 00:04:15,570
4 women in all,
69
00:04:15,638 --> 00:04:17,239
blonde, blue-eyed,
70
00:04:17,306 --> 00:04:18,407
early 20s.
71
00:04:18,474 --> 00:04:20,308
This morning they found one.
72
00:04:20,376 --> 00:04:21,576
When were they taken?
73
00:04:21,644 --> 00:04:22,577
9 months ago.
74
00:04:22,645 --> 00:04:24,479
Yeah. So she was the first?
75
00:04:24,547 --> 00:04:26,748
Looks almost mummified.
76
00:04:26,816 --> 00:04:27,916
Uh, not exactly.
77
00:04:27,984 --> 00:04:29,084
Frozen?
78
00:04:29,152 --> 00:04:30,252
Embalmed.
79
00:04:30,319 --> 00:04:31,920
That's different.
80
00:04:31,988 --> 00:04:33,054
Yeah. So the time of death
81
00:04:33,122 --> 00:04:34,756
is a bit of a question mark,
right now.
82
00:04:34,824 --> 00:04:35,924
Where did they find her?
83
00:04:35,992 --> 00:04:37,692
In a state park just
East of Olympia.
84
00:04:37,760 --> 00:04:38,927
Seasonal hiking area.
85
00:04:38,995 --> 00:04:41,396
The body was jarred
loose during a mudslide.
86
00:04:41,464 --> 00:04:43,365
That, plus the abnormal decomp
87
00:04:43,433 --> 00:04:46,935
makes it difficult to know
how long she was there.
88
00:04:47,003 --> 00:04:49,271
It says the victims were
abducted about 3 months apart.
89
00:04:49,338 --> 00:04:50,872
He's rotating his victims out.
90
00:04:50,940 --> 00:04:52,774
There are gonna be
more bodies out there.
91
00:05:39,543 --> 00:05:41,410
"And so, all the night tide
92
00:05:41,478 --> 00:05:43,579
I lay down by the side
93
00:05:43,647 --> 00:05:45,748
of my darling, my darling,
94
00:05:45,816 --> 00:05:47,283
my life and my bride,
95
00:05:47,350 --> 00:05:49,919
in the sepulcher there by the sea,
96
00:05:49,986 --> 00:05:52,388
In her tomb by the sounding sea."
97
00:05:53,156 --> 00:05:55,558
Edgar Allan Poe.
98
00:05:55,625 --> 00:05:58,127
So, if I wanted to embalm a body,
99
00:05:58,195 --> 00:05:59,862
well, what's the process?
100
00:05:59,930 --> 00:06:01,363
Start with some nose plugs.
101
00:06:01,431 --> 00:06:03,365
Blood is drained through
the jugular vein
102
00:06:03,433 --> 00:06:05,167
and replaced with embalming fluid
103
00:06:05,235 --> 00:06:06,535
through one of the
two major arteries.
104
00:06:06,603 --> 00:06:08,270
It usually takes a few hours.
105
00:06:08,338 --> 00:06:09,939
Then you'd need special
equipment, training.
106
00:06:10,006 --> 00:06:11,407
Knowledge of the
human vascular system
107
00:06:11,474 --> 00:06:12,675
would also be a plus.
108
00:06:12,742 --> 00:06:13,776
A doctor, maybe?
109
00:06:13,844 --> 00:06:15,311
A nurse, technician,
somebody with a background
110
00:06:15,378 --> 00:06:16,679
in mortuary sciences.
111
00:06:16,746 --> 00:06:18,480
Now, there's a major they
didn't offer at my school.
112
00:06:18,548 --> 00:06:20,516
Personally, the whole thing
just seems weird to me.
113
00:06:20,584 --> 00:06:21,984
Embalming, I mean.
114
00:06:22,052 --> 00:06:23,652
Some people like to look
good for their funeral.
115
00:06:23,720 --> 00:06:25,688
But it's not them.
It's just a shell,
116
00:06:25,755 --> 00:06:26,689
polished and painted.
117
00:06:26,756 --> 00:06:28,257
I just want to be cremated.
118
00:06:28,325 --> 00:06:30,292
The question is why somebody
would embalm the body
119
00:06:30,360 --> 00:06:31,527
of someone they just murdered.
120
00:06:31,595 --> 00:06:32,895
He wants to hold on to them.
121
00:06:32,963 --> 00:06:34,530
It's a possession issue.
122
00:06:34,598 --> 00:06:36,465
This way they can never leave.
123
00:06:36,533 --> 00:06:39,001
Maybe fear of abandonment
speaks to his history.
124
00:06:39,069 --> 00:06:41,237
But eventually even an
embalmed body will decay
125
00:06:41,304 --> 00:06:43,472
and he finds himself
in need of new victims.
126
00:06:43,540 --> 00:06:45,107
That explains the
abduction cycle...
127
00:06:45,175 --> 00:06:46,442
a new victim every 3 months.
128
00:06:46,509 --> 00:06:49,278
Which means at least 2
of the remaining women
129
00:06:49,346 --> 00:06:50,546
are already dead.
130
00:06:50,614 --> 00:06:51,614
And the third?
131
00:06:51,681 --> 00:06:52,748
Brooke Lombardini.
132
00:06:52,816 --> 00:06:54,917
It's been 4 days since she, uh,
133
00:06:54,998 --> 00:06:57,433
disappeared following her
shift at a local restaurant.
134
00:06:58,288 --> 00:06:59,755
We know the odds.
135
00:06:59,823 --> 00:07:01,423
90% of all abduction victims
136
00:07:01,490 --> 00:07:03,791
are killed within
the first 36 hours.
137
00:07:18,441 --> 00:07:21,477
Hiker found a foot protruding
from the soil, right up here.
138
00:07:21,965 --> 00:07:24,246
Whole side of the hill
slid down from up there.
139
00:07:24,314 --> 00:07:26,415
So you're focusing the
search in this area here.
140
00:07:26,483 --> 00:07:28,751
Yeah, but if he dumped
other bodies here,
141
00:07:28,818 --> 00:07:31,487
he's got over 800
acres to work with.
142
00:07:31,554 --> 00:07:32,755
Keep your men near the
fire road, Detective.
143
00:07:32,822 --> 00:07:34,590
One man dragging a body
through the woods...
144
00:07:34,658 --> 00:07:37,927
110 pounds of dead weight,
he's not gonna get far from the path.
145
00:07:37,994 --> 00:07:39,428
That's why a lot of killers
dismember their victims.
146
00:07:39,496 --> 00:07:40,930
They're easier to
dispose of that way.
147
00:07:40,997 --> 00:07:42,431
You think it says something
about the profile
148
00:07:42,499 --> 00:07:43,632
he didn't chop her up?
149
00:07:43,700 --> 00:07:45,134
Possibly, yeah.
150
00:07:52,642 --> 00:07:54,310
What is it?
151
00:07:55,809 --> 00:07:58,411
Uh, Detective.
152
00:07:58,412 --> 00:07:59,946
We got... we got something up here.
153
00:08:13,726 --> 00:08:17,496
The answer to your question,
Detective, is yes,
154
00:08:17,563 --> 00:08:19,431
this killer can't
dismember these women.
155
00:08:19,799 --> 00:08:21,466
He cares for them.
156
00:08:22,835 --> 00:08:24,569
Brooke worked the closing shift
157
00:08:24,637 --> 00:08:26,071
the night she disappeared.
158
00:08:26,139 --> 00:08:28,574
She would have walked
this way to her car.
159
00:08:29,442 --> 00:08:31,943
Upscale restaurant?
160
00:08:32,011 --> 00:08:33,578
Well, let's just
say that I don't go
161
00:08:33,646 --> 00:08:36,315
unless it's on someone else's dime.
162
00:08:36,382 --> 00:08:37,582
What are you thinking?
163
00:08:37,650 --> 00:08:40,352
These women were taken
as they left work.
164
00:08:40,420 --> 00:08:42,754
High-end spa, nice restaurant,
jewelry store.
165
00:08:42,822 --> 00:08:45,157
If he patronizes these businesses,
then he's got money.
166
00:08:45,412 --> 00:08:46,946
It narrows the profile a little.
167
00:08:47,014 --> 00:08:48,514
The cook said that he left
168
00:08:48,582 --> 00:08:50,182
just a few minutes after Brooke.
169
00:08:50,250 --> 00:08:53,052
Saw her car there,
driver's side door open.
170
00:08:53,120 --> 00:08:54,287
He was quick, surprised her.
171
00:08:54,354 --> 00:08:56,555
11 PM, it was dark, he had cover.
172
00:08:56,623 --> 00:08:57,823
She probably never saw him coming.
173
00:08:57,891 --> 00:08:59,959
It says in here they
recovered her necklace,
174
00:09:00,027 --> 00:09:01,627
Amethyst, broken chain?
175
00:09:01,695 --> 00:09:03,563
Right here, right next to the car.
176
00:09:05,899 --> 00:09:07,300
Did you process the necklace?
177
00:09:07,367 --> 00:09:08,768
We couldn't get anything off of it.
178
00:09:08,835 --> 00:09:10,903
Just some hair in the clasp.
179
00:09:10,971 --> 00:09:12,004
Hers.
180
00:09:12,072 --> 00:09:13,339
I'd like to take a look at it.
181
00:09:14,280 --> 00:09:16,415
Yeah, well, I gave it
back to her mother.
182
00:09:17,283 --> 00:09:19,350
Isn't it a little premature
183
00:09:19,418 --> 00:09:20,952
to be returning
evidence to the family?
184
00:09:21,020 --> 00:09:23,188
There were special circumstances.
185
00:09:23,256 --> 00:09:24,690
She hired someone.
186
00:09:24,757 --> 00:09:26,992
Guy by the name of,
uh, Stanley Usher.
187
00:09:27,060 --> 00:09:29,661
He helped find a kid in
Portland a couple years ago.
188
00:09:29,729 --> 00:09:31,263
Private investigator?
189
00:09:31,331 --> 00:09:33,665
A psychic.
190
00:09:33,733 --> 00:09:36,368
Uh... what does that have
to do with the necklace?
191
00:09:36,436 --> 00:09:39,071
Apparently he can read
personal things...
192
00:09:39,539 --> 00:09:41,373
their aura.
193
00:09:41,441 --> 00:09:43,041
I don't know.
194
00:09:44,610 --> 00:09:46,245
So what did he tell her?
195
00:09:48,114 --> 00:09:50,183
I know Brooke is still alive.
196
00:09:51,451 --> 00:09:54,219
It's not too late for you
to do the right thing.
197
00:09:54,287 --> 00:09:56,021
Let her come home to me.
198
00:09:56,089 --> 00:09:58,758
She turns 27 on Wednesday.
199
00:09:59,525 --> 00:10:02,194
Wish she would have waited until
we had a chance to coach her.
200
00:10:02,355 --> 00:10:04,323
I don't know, she seems to
be doing a pretty good job.
201
00:10:04,791 --> 00:10:07,226
Good enough to make the unsub
think twice about killing Brooke.
202
00:10:07,293 --> 00:10:08,794
If he hasn't already.
203
00:10:08,862 --> 00:10:11,530
Chances are this is all too late.
204
00:10:11,598 --> 00:10:14,099
It's her daughter.
She has to have hope, right?
205
00:10:14,167 --> 00:10:17,035
Hope's one thing.
False hope is something else.
206
00:10:17,103 --> 00:10:19,138
I guess you've worked
with psychics before?
207
00:10:19,205 --> 00:10:21,874
Yeah. Not by choice.
208
00:10:21,941 --> 00:10:25,310
You know, there are cases where
people believe they've helped.
209
00:10:25,378 --> 00:10:27,479
When people are vulnerable,
210
00:10:27,547 --> 00:10:29,448
they'll believe a lot of things.
211
00:10:32,525 --> 00:10:35,494
We think the man who took her, uh,
212
00:10:35,561 --> 00:10:37,295
may have come by her work.
213
00:10:37,363 --> 00:10:39,898
A customer, someone she
may have talked about.
214
00:10:39,966 --> 00:10:41,666
We think this man is a loner.
215
00:10:41,734 --> 00:10:44,836
He would dine by himself,
make frequent visits.
216
00:10:44,904 --> 00:10:48,306
But he's shy, avoids eye contact.
217
00:10:48,374 --> 00:10:50,475
She got asked out sometimes.
218
00:10:50,543 --> 00:10:52,010
No, this man wouldn't
have asked her out.
219
00:10:52,078 --> 00:10:53,378
He wouldn't have had the courage.
220
00:10:53,446 --> 00:10:56,248
He would have stared at her,
made her uncomfortable.
221
00:10:58,824 --> 00:11:01,353
I've told the police
everything I know.
222
00:11:01,420 --> 00:11:04,723
You shouldn't be here.
You should be looking into the clues.
223
00:11:04,790 --> 00:11:05,957
Right.
224
00:11:06,025 --> 00:11:08,493
Clues from Brooke's necklace.
225
00:11:08,561 --> 00:11:11,296
Yes, sir. It's called token
object reading, or...
226
00:11:11,364 --> 00:11:12,998
Psychometry.
227
00:11:13,528 --> 00:11:15,431
Yeah. You're not my first.
228
00:11:16,999 --> 00:11:20,134
A fenced-in area, the color orange,
229
00:11:20,202 --> 00:11:23,005
and the numbers 8, 6, 7.
230
00:11:25,641 --> 00:11:26,874
Does that help you?
231
00:11:27,943 --> 00:11:29,844
So, Mr. Usher,
232
00:11:29,911 --> 00:11:32,313
by touching a personal item,
233
00:11:32,381 --> 00:11:35,282
you think that you can tell
if someone's alive or dead.
234
00:11:35,350 --> 00:11:36,784
Sometimes.
235
00:11:36,852 --> 00:11:39,453
See, a person's energy
makes an impression
236
00:11:39,521 --> 00:11:40,988
on everything they touch.
237
00:11:41,056 --> 00:11:43,290
It allows me to connect with them.
238
00:11:43,358 --> 00:11:46,827
The hard part is
interpreting what I'm given.
239
00:11:46,895 --> 00:11:49,830
Did you get anything else, uh,
240
00:11:49,898 --> 00:11:51,265
about her condition?
241
00:11:51,333 --> 00:11:52,800
Only that she...
242
00:11:52,868 --> 00:11:54,569
felt weakened, tired.
243
00:11:56,538 --> 00:11:58,205
I don't know, uh...
244
00:11:58,273 --> 00:11:59,206
heavy.
245
00:11:59,274 --> 00:12:00,274
Heavy.
246
00:12:00,342 --> 00:12:02,043
Can I talk to you for a second?
247
00:12:05,947 --> 00:12:07,615
Excuse me.
248
00:12:07,683 --> 00:12:09,283
I've been around a little,
249
00:12:09,351 --> 00:12:11,285
and I've seen guys like you
250
00:12:11,353 --> 00:12:14,221
come into the lives
of grieving families.
251
00:12:14,289 --> 00:12:16,157
Sir, I assure you,
that's not what...
252
00:12:16,224 --> 00:12:18,592
Listen to me. The last
thing this woman needs
253
00:12:18,660 --> 00:12:20,896
is some con man giving
her unrealistic ideas.
254
00:12:21,050 --> 00:12:22,464
With all due respect, sir,
255
00:12:22,630 --> 00:12:24,366
you may not know what she needs.
256
00:12:24,560 --> 00:12:26,495
Your job is to know
the perpetrators.
257
00:12:26,562 --> 00:12:28,296
We're not talking about my job.
258
00:12:28,364 --> 00:12:29,698
Well, maybe we should be.
259
00:12:29,765 --> 00:12:31,199
Because there are a lot
of people out there
260
00:12:31,267 --> 00:12:33,268
who don't believe in
what you do, either.
261
00:12:38,473 --> 00:12:40,074
I just got a call.
262
00:12:40,100 --> 00:12:41,856
They found a third body.
263
00:12:43,612 --> 00:12:47,081
Annette Hagen, Erin Bonham,
and Melissa St. Claire,
264
00:12:47,149 --> 00:12:48,749
all embalmed.
265
00:12:48,817 --> 00:12:52,120
That's the first 3. That leaves the
Lombardini girl still out there.
266
00:12:52,487 --> 00:12:53,888
Did you figure out cause of death?
267
00:12:54,156 --> 00:12:55,156
Blood loss.
268
00:12:55,223 --> 00:12:56,424
Blood loss?
269
00:12:56,491 --> 00:12:58,159
They were alive when
they were embalmed?
270
00:12:58,226 --> 00:12:59,627
Looks that way.
271
00:12:59,695 --> 00:13:02,530
Tox screens show significant
levels of barbiturate.
272
00:13:02,597 --> 00:13:04,865
They were sedated,
maybe unconscious.
273
00:13:04,933 --> 00:13:07,501
Reid, look at this.
They all have the same haircut.
274
00:13:07,569 --> 00:13:08,836
These are recent photos, though.
275
00:13:08,904 --> 00:13:10,171
These two had much longer hair
276
00:13:10,238 --> 00:13:11,505
at the time of their abduction.
277
00:13:11,573 --> 00:13:12,574
So the unsub cut it.
278
00:13:12,601 --> 00:13:13,975
Something else he may have done.
279
00:13:14,530 --> 00:13:15,865
Their ears have all
been double-pierced.
280
00:13:19,502 --> 00:13:21,469
Were they sexually assaulted?
281
00:13:21,537 --> 00:13:23,138
Not exactly.
282
00:13:23,205 --> 00:13:26,508
There was no tearing or bruising
that would normally suggest it.
283
00:13:26,575 --> 00:13:29,144
But I did find trace
amounts of semen.
284
00:13:29,211 --> 00:13:31,446
You're saying it may
have been consensual?
285
00:13:31,514 --> 00:13:32,781
No.
286
00:13:32,848 --> 00:13:34,816
She's saying they were dead.
287
00:13:42,158 --> 00:13:43,692
I spoke to the families.
288
00:13:43,759 --> 00:13:45,293
None of the victims had
double-pierced ears
289
00:13:45,361 --> 00:13:46,961
at the time of their abduction.
290
00:13:47,029 --> 00:13:48,765
Cutting hair and piercing ears.
291
00:13:50,232 --> 00:13:51,666
He's changing them.
292
00:13:51,734 --> 00:13:53,001
Into what, though?
293
00:13:53,069 --> 00:13:54,636
Into who.
294
00:13:54,704 --> 00:13:57,639
The burial suggests an
affection for his victims.
295
00:13:57,707 --> 00:14:00,442
Which says he might be remaking
them into the image of a loved one.
296
00:14:00,509 --> 00:14:03,044
The ME found high
levels of barbiturate?
297
00:14:03,112 --> 00:14:04,045
Yeah. Why?
298
00:14:04,113 --> 00:14:06,181
Just, uh, something
the psychic said...
299
00:14:06,248 --> 00:14:09,050
that Brooke felt tired, heavy.
300
00:14:09,118 --> 00:14:10,685
Why are we talking
about the psychic?
301
00:14:10,753 --> 00:14:13,188
It's a scam. These guys
talk without saying anything
302
00:14:13,255 --> 00:14:14,556
and you're falling for it.
303
00:14:14,623 --> 00:14:15,623
Well, he said that Brooke's alive,
304
00:14:15,691 --> 00:14:16,825
so I guess I just
want to believe him.
305
00:14:16,892 --> 00:14:18,193
JJ, you know the profile.
306
00:14:18,260 --> 00:14:20,429
A necrophiliac has no
use for a live victim.
307
00:14:21,144 --> 00:14:22,532
You ready to talk to them?
308
00:14:29,672 --> 00:14:32,774
Garcia, I need you to run a
full background check for me.
309
00:14:32,842 --> 00:14:34,609
Name's Usher,
310
00:14:34,677 --> 00:14:36,978
Stanley Usher.
311
00:14:37,046 --> 00:14:38,646
By now we know the DNA
found on the victims
312
00:14:38,714 --> 00:14:39,981
did not match anyone in the system,
313
00:14:40,049 --> 00:14:42,517
so we're gonna have to look
beyond physical evidence
314
00:14:42,585 --> 00:14:43,985
to identify the killer.
315
00:14:44,053 --> 00:14:45,487
Our unsub is a white male
316
00:14:45,554 --> 00:14:46,921
in his mid- to late 20s,
317
00:14:46,989 --> 00:14:48,323
and he has money.
318
00:14:48,391 --> 00:14:50,825
He lives alone,
in a large residence.
319
00:14:50,893 --> 00:14:52,327
There's enough space
and ventilation
320
00:14:52,395 --> 00:14:54,028
to accommodate an embalming suite.
321
00:14:54,096 --> 00:14:56,431
He's awkward with people,
especially women.
322
00:14:56,499 --> 00:14:58,333
An inability to relate socially
323
00:14:58,401 --> 00:14:59,934
is common in homicidal necrophiles.
324
00:15:00,002 --> 00:15:01,436
Because of the alterations
to the bodies,
325
00:15:01,504 --> 00:15:03,605
we believe the unsub is
attempting to recreate
326
00:15:03,672 --> 00:15:05,006
a woman he once loved.
327
00:15:05,074 --> 00:15:06,107
Like a girlfriend?
328
00:15:06,175 --> 00:15:07,609
Or a wife, a mother.
329
00:15:07,676 --> 00:15:09,611
Someone who left or died suddenly.
330
00:15:09,678 --> 00:15:11,279
This projection of the loved one,
331
00:15:11,347 --> 00:15:13,748
coupled with his need to preserve
the victims through embalming,
332
00:15:13,816 --> 00:15:15,450
is similar to the psychopathology
333
00:15:15,518 --> 00:15:17,252
of serial murderer Ed Gein.
334
00:15:17,319 --> 00:15:19,421
Gein had an oedipal
complex which developed
335
00:15:19,488 --> 00:15:22,424
in the years he nursed his paralyzed
mother back from a stroke.
336
00:15:22,491 --> 00:15:24,459
After she died,
his obsession compelled him
337
00:15:24,527 --> 00:15:27,529
to dig up corpses of women
who resembled his mother.
338
00:15:27,596 --> 00:15:30,064
So persistent was his desire
to resurrect his dead mother
339
00:15:30,132 --> 00:15:33,635
that he actually
dressed in female suits
340
00:15:33,702 --> 00:15:35,703
fashioned from human skin.
341
00:15:35,771 --> 00:15:37,739
Eventually, Gein grew unhappy
342
00:15:37,807 --> 00:15:39,140
with the flesh of dead bodies,
343
00:15:39,208 --> 00:15:41,142
which had a tendency
to dry and crack,
344
00:15:41,210 --> 00:15:42,911
so he shifted his
focus to live victims,
345
00:15:42,978 --> 00:15:44,746
whose bodies he could
better preserve.
346
00:15:44,814 --> 00:15:46,614
The evolution from
dead to live victims
347
00:15:46,682 --> 00:15:49,484
will also be mirrored in
our unsub's maturation.
348
00:15:49,552 --> 00:15:51,286
We've put together a
list of incident reports
349
00:15:51,353 --> 00:15:53,488
prior to 2006.
350
00:15:53,556 --> 00:15:55,490
You're gonna want to
follow up on these.
351
00:15:55,558 --> 00:15:57,325
Now, they are inappropriate
postmortem conduct,
352
00:15:57,393 --> 00:15:58,993
cadaver theft
353
00:15:59,061 --> 00:16:00,428
and graveyard disturbances.
354
00:16:00,496 --> 00:16:02,430
60% of necrophiles work
in the death business,
355
00:16:02,498 --> 00:16:05,633
so be sure to canvass local cemeteries,
mortuaries, and morgues.
356
00:16:05,701 --> 00:16:06,935
And since we have the killer's DNA,
357
00:16:07,002 --> 00:16:08,303
we're gonna be sending
you out with kits
358
00:16:08,370 --> 00:16:10,038
to swab potential suspects.
359
00:16:10,105 --> 00:16:12,307
The odds of finding Brooke
Lombardini alive are slim,
360
00:16:12,374 --> 00:16:14,142
but the quicker we
identify the killer,
361
00:16:14,210 --> 00:16:15,510
the better her chances are.
362
00:16:15,578 --> 00:16:18,112
For her sake, let's work fast.
363
00:16:18,608 --> 00:16:20,388
That lawsuit is a joke.
364
00:16:20,456 --> 00:16:22,090
It's my job to prep the deceased.
365
00:16:22,158 --> 00:16:24,059
I was simply adjusting
her clothing.
366
00:16:24,127 --> 00:16:25,961
By adjusting you mean undressing?
367
00:16:27,889 --> 00:16:29,756
Look, man, I'm not
here to judge you.
368
00:16:30,224 --> 00:16:31,858
I'm looking for a killer.
369
00:16:31,926 --> 00:16:33,660
So if you want to
prove your innocence,
370
00:16:33,728 --> 00:16:35,662
All you gotta do is say, "ahh."
371
00:16:35,730 --> 00:16:38,498
We're looking for instances where
graves have been disturbed...
372
00:16:38,566 --> 00:16:40,834
desecrations, exhumations.
373
00:16:40,902 --> 00:16:42,802
Female bodies.
374
00:16:42,870 --> 00:16:44,337
Attractive ones.
375
00:16:44,405 --> 00:16:46,506
Nobody's attractive once
they've been in the ground.
376
00:16:46,574 --> 00:16:48,408
They would have
been recent burials.
377
00:16:48,476 --> 00:16:51,378
No, haven't had anything like that.
378
00:16:51,445 --> 00:16:54,247
An older grave got ransacked
a couple years ago.
379
00:16:54,315 --> 00:16:55,582
Was the body taken?
380
00:16:55,650 --> 00:16:57,651
No. The body was
just a pile of bones.
381
00:16:57,718 --> 00:16:59,286
They stripped it clean, though.
382
00:16:59,353 --> 00:17:02,055
Made off with the jewelry, dress.
383
00:17:04,225 --> 00:17:05,225
I won't lie.
384
00:17:05,293 --> 00:17:08,562
It... it happens in the industry.
385
00:17:08,629 --> 00:17:10,630
And we put a stop
to it when it does.
386
00:17:10,698 --> 00:17:12,165
You don't report it to the police?
387
00:17:12,233 --> 00:17:16,703
Well, we... like to keep
that kind of thing quiet.
388
00:17:16,771 --> 00:17:19,739
A killer is dressing up his
dead victims and violating them.
389
00:17:19,807 --> 00:17:22,409
Maybe quiet isn't
the best way to go.
390
00:17:22,476 --> 00:17:24,311
He dresses them up?
391
00:17:24,378 --> 00:17:26,413
That mean something to you?
392
00:17:27,715 --> 00:17:29,816
We hired an apprentice
a while back.
393
00:17:29,884 --> 00:17:30,817
Odd guy.
394
00:17:30,885 --> 00:17:32,586
Even for this business.
395
00:17:32,653 --> 00:17:35,655
I didn't like the attention
he paid the female cadavers.
396
00:17:35,723 --> 00:17:36,990
I come to find out
397
00:17:37,058 --> 00:17:38,491
he liked to do their makeup.
398
00:17:38,559 --> 00:17:40,327
Put a wig on them and such.
399
00:17:40,394 --> 00:17:42,429
Can you describe the wig for me?
400
00:17:42,496 --> 00:17:45,498
We cleaned out his locker
after his termination.
401
00:17:45,566 --> 00:17:47,267
There she is.
402
00:17:48,736 --> 00:17:50,570
He never came back for it.
403
00:17:50,638 --> 00:17:51,938
Imagine that.
404
00:17:52,072 --> 00:17:54,573
I need this man's name.
405
00:18:06,020 --> 00:18:07,621
Ivan Bakunas?
406
00:18:08,189 --> 00:18:10,390
Yeah. Can I... can I help you?
407
00:18:10,458 --> 00:18:12,826
You could invite us inside.
It's a little wet out here.
408
00:18:12,893 --> 00:18:15,261
Oh, I... I can't.
Mother's sleeping.
409
00:18:15,329 --> 00:18:18,498
We're investigating a series
of murders in the area.
410
00:18:18,566 --> 00:18:20,066
We believe the killer
works in your field.
411
00:18:20,134 --> 00:18:22,969
Wow. Jeez, you're kidding.
Do I know him?
412
00:18:23,037 --> 00:18:25,338
You might. His victims
are just your type.
413
00:18:25,406 --> 00:18:27,607
Blonde hair, blue skin.
414
00:18:28,876 --> 00:18:31,311
You're suggesting I'm
some kind of murderer?
415
00:18:31,379 --> 00:18:33,446
Then you are way out of line.
416
00:18:33,514 --> 00:18:36,750
So you wouldn't object to
giving us a sample of your DNA.
417
00:18:36,817 --> 00:18:39,352
I don't know. No.
418
00:18:39,420 --> 00:18:41,121
We can get a warrant.
419
00:18:42,256 --> 00:18:45,458
I think I've said
all I'm gonna say.
420
00:18:45,526 --> 00:18:47,427
Did you find anything
on Ivan Bakunas?
421
00:18:47,495 --> 00:18:49,029
Nothing in juvey.
422
00:18:49,096 --> 00:18:50,964
But he was expelled
from Evergreen State
423
00:18:51,032 --> 00:18:52,532
- for assaulting his girlfriend.
- Sexual?
424
00:18:52,600 --> 00:18:54,000
He was slipping her tranquilizers
425
00:18:54,068 --> 00:18:55,935
and having sex with her,
while she slept.
426
00:18:56,003 --> 00:18:57,504
That qualifies.
427
00:18:57,571 --> 00:18:59,773
Oh, wait! Emily, maybe this
is that romantic encounter
428
00:18:59,840 --> 00:19:01,408
your horoscope foretold.
429
00:19:01,475 --> 00:19:02,809
Bye, Garcia.
430
00:19:02,877 --> 00:19:04,444
Between that and the wig,
431
00:19:04,512 --> 00:19:06,446
we should be able
to persuade a judge.
432
00:19:06,514 --> 00:19:08,114
Detective, I'm not
gonna stand in your way
433
00:19:08,182 --> 00:19:09,616
if you want to serve
a warrant on Bakunas,
434
00:19:09,684 --> 00:19:10,984
but I think you're
wasting your time.
435
00:19:11,052 --> 00:19:12,118
You're kidding, right?
436
00:19:12,186 --> 00:19:13,453
We profiled a man of means.
437
00:19:13,521 --> 00:19:14,754
According to his tax records,
438
00:19:14,822 --> 00:19:15,955
Bakunas hasn't held down a job
439
00:19:16,023 --> 00:19:17,624
since he graduated college.
440
00:19:17,692 --> 00:19:19,125
He lives with his mother.
Doesn't have a car.
441
00:19:19,193 --> 00:19:20,794
The embalming equipment,
the drugs...
442
00:19:20,861 --> 00:19:22,595
that stuff's not cheap.
443
00:19:22,663 --> 00:19:24,464
Look, this guy likes to get
it on with dead people.
444
00:19:24,532 --> 00:19:27,267
If that's not probable cause,
I don't know what is.
445
00:19:27,334 --> 00:19:30,236
Hotch, a 911 operator
just got a distress call
446
00:19:30,304 --> 00:19:32,238
from someone claiming
to be Brooke Lombardini.
447
00:19:32,306 --> 00:19:35,208
911. What's your emergency?
448
00:19:35,276 --> 00:19:36,309
Hello?
449
00:19:36,377 --> 00:19:37,977
Can you speak up, ma'am?
450
00:19:38,045 --> 00:19:41,314
No. He'll hear me.
451
00:19:41,382 --> 00:19:44,150
This is Brooke Lombardini.
452
00:19:44,218 --> 00:19:46,820
Please, I need help.
453
00:19:46,887 --> 00:19:48,621
Where are you calling from, ma'am?
454
00:19:48,689 --> 00:19:51,591
I'm being held prisoner.
455
00:19:51,659 --> 00:19:53,660
Ok, ma'am. Can you look outside?
456
00:19:53,728 --> 00:19:56,062
Can you see a street
name or an address?
457
00:19:56,130 --> 00:19:58,565
Please... I think he's...
458
00:19:58,632 --> 00:20:00,500
- gonna kill me.
- Ma'am?
459
00:20:00,568 --> 00:20:02,635
Please, help me.
460
00:20:02,703 --> 00:20:03,903
No...
461
00:20:09,643 --> 00:20:10,677
That's her.
462
00:20:10,745 --> 00:20:11,678
That's Brooke.
463
00:20:11,746 --> 00:20:12,846
You're certain?
464
00:20:12,913 --> 00:20:14,714
She's barely audible.
465
00:20:14,782 --> 00:20:16,349
Any surveillance
expert will tell you
466
00:20:16,417 --> 00:20:20,220
it's almost impossible to
positively identify a whisper.
467
00:20:20,287 --> 00:20:23,389
You think I don't know
my own daughter's voice?
468
00:20:23,457 --> 00:20:27,093
Why would someone who was not
Brooke call 911 and say they were?
469
00:20:27,161 --> 00:20:29,562
Sometimes people get off injecting
themselves into the story.
470
00:20:29,630 --> 00:20:31,598
You've been on TV now
471
00:20:31,665 --> 00:20:35,502
and that could bring out a
lot of sick individuals.
472
00:20:35,569 --> 00:20:37,370
Stanley said she was alive.
473
00:20:37,438 --> 00:20:38,905
This proves it.
474
00:20:38,973 --> 00:20:41,474
Stanley Usher has a vested
interest in telling you
475
00:20:41,542 --> 00:20:43,076
that your daughter is alive.
476
00:20:43,144 --> 00:20:44,711
And do you have a vested interest
477
00:20:44,779 --> 00:20:46,846
in telling me that she's not?
478
00:20:46,914 --> 00:20:48,481
He has a record, ma'am.
479
00:20:49,710 --> 00:20:52,012
I had a colleague look into it.
480
00:20:52,987 --> 00:20:55,956
Usher was charged with
fraud in Oregon...
481
00:20:56,924 --> 00:20:59,393
before he pulled up
stakes and moved here.
482
00:21:14,802 --> 00:21:17,144
I need my baby to be alive.
483
00:21:22,183 --> 00:21:24,819
All she has right now is hope.
484
00:21:25,886 --> 00:21:28,388
Why would you take that from her?
485
00:21:42,837 --> 00:21:46,439
You know, most people think
that a person's hair and nails
486
00:21:46,507 --> 00:21:48,975
continue to grow
after they're dead.
487
00:21:49,043 --> 00:21:51,444
That's a myth.
488
00:21:52,606 --> 00:21:53,906
Abby...
489
00:21:53,974 --> 00:21:55,475
Abby...
490
00:21:55,743 --> 00:21:57,443
Abby, hold still.
491
00:21:59,546 --> 00:22:02,315
I know how much you
like a straight line.
492
00:22:02,383 --> 00:22:03,683
Who's Abby?
493
00:22:03,751 --> 00:22:05,685
You are, silly.
494
00:22:14,876 --> 00:22:16,977
911 call came from
a disposable cell.
495
00:22:17,044 --> 00:22:19,145
No ID, but they traced
it to the nearest tower
496
00:22:19,213 --> 00:22:21,348
and that narrows it down
to a 20-mile radius here,
497
00:22:21,415 --> 00:22:22,682
just southeast of Seattle.
498
00:22:22,750 --> 00:22:24,150
That's a densely populated area.
499
00:22:24,218 --> 00:22:25,485
Were they able to triangulate?
500
00:22:25,553 --> 00:22:27,821
Garcia tried to ping the phone,
but it was already dead.
501
00:22:27,889 --> 00:22:30,090
The unsub probably turned it
off when he found her with it.
502
00:22:30,157 --> 00:22:31,491
You mean if he found her.
503
00:22:31,559 --> 00:22:33,159
Dave, I agree with
you about psychics,
504
00:22:33,227 --> 00:22:36,329
but the fact is, Sandra
Lombardini positively identified
505
00:22:36,397 --> 00:22:39,133
her daughter's voice. We have to
assume that that call was genuine.
506
00:22:39,901 --> 00:22:41,568
So what do we think?
507
00:22:41,636 --> 00:22:43,603
Why is the unsub
keeping Brooke alive?
508
00:22:43,671 --> 00:22:45,772
And how long do we think
she has until he kills her?
509
00:22:45,840 --> 00:22:47,574
Maybe he needs them alive to
effect their transformation.
510
00:22:47,642 --> 00:22:49,509
The change in the hair, the makeup,
511
00:22:49,577 --> 00:22:51,578
piercing the ears...
that would only take a few hours.
512
00:22:51,646 --> 00:22:53,113
He's had her for almost 5 days.
513
00:22:53,180 --> 00:22:55,282
OK, so maybe it's about something
more than just appearance.
514
00:22:55,349 --> 00:22:56,616
Maybe it's something deeper.
515
00:22:56,684 --> 00:22:58,084
On the phone she made it sound like
516
00:22:58,152 --> 00:23:00,220
she was being locked up,
and she sounded drugged.
517
00:23:00,288 --> 00:23:04,624
These are control mechanisms used in
cases of sexual slavery, mind control...
518
00:23:04,692 --> 00:23:06,059
It's brainwashing.
519
00:23:06,127 --> 00:23:07,294
So he's trying to break her down,
520
00:23:07,361 --> 00:23:08,695
make her surrender her identity.
521
00:23:08,763 --> 00:23:09,963
That's what he's waiting for.
522
00:23:10,031 --> 00:23:11,731
That's the version of them
he wants to hold onto.
523
00:23:11,799 --> 00:23:13,300
So the longer she holds out,
524
00:23:13,367 --> 00:23:14,467
the longer she stays alive.
525
00:23:14,535 --> 00:23:16,136
And as soon as she
accepts her new role,
526
00:23:16,203 --> 00:23:18,071
her fate is sealed.
527
00:23:20,374 --> 00:23:22,375
Abby?
528
00:23:24,946 --> 00:23:26,646
Abby.
529
00:23:33,544 --> 00:23:35,183
Tell me a story, Abby.
530
00:23:35,790 --> 00:23:37,818
You know I can't sleep
without a story.
531
00:23:45,626 --> 00:23:48,194
Please...
532
00:23:49,830 --> 00:23:51,564
Let me out.
533
00:23:51,632 --> 00:23:52,866
Story first, Abby.
534
00:23:52,933 --> 00:23:54,302
I told you,
535
00:23:54,627 --> 00:23:56,695
I'm not Abby.
536
00:24:04,332 --> 00:24:05,203
Ohh...
537
00:24:22,327 --> 00:24:24,129
what did you do to me?
538
00:24:25,384 --> 00:24:26,865
Tell me a story, Abby.
539
00:24:29,301 --> 00:24:32,303
I told you, I'm not Abby!
540
00:24:36,875 --> 00:24:39,577
OK. Thank you.
541
00:24:39,645 --> 00:24:42,147
That was the lab with the
DNA results on those swabs.
542
00:24:42,274 --> 00:24:42,908
No matches?
543
00:24:43,027 --> 00:24:44,277
No. Our guy's still out there.
544
00:24:45,305 --> 00:24:47,179
What's he doing here?
545
00:24:48,667 --> 00:24:50,448
Detective, a word.
546
00:24:54,220 --> 00:24:56,555
Do you know what you're doing?
547
00:24:57,223 --> 00:25:00,258
Can't afford to let my ego
get in the way on this one.
548
00:25:00,326 --> 00:25:02,360
Take all the help I can get.
549
00:25:02,428 --> 00:25:04,629
Look, I'm happy to be
wrong about Brooke.
550
00:25:05,097 --> 00:25:06,431
Hell, I'm praying I am.
551
00:25:06,498 --> 00:25:07,999
But I'm not wrong about this guy.
552
00:25:08,067 --> 00:25:09,601
Mr. Usher, good to see you again.
553
00:25:10,636 --> 00:25:11,636
And you.
554
00:25:14,451 --> 00:25:16,154
Can I help you with something?
555
00:25:17,755 --> 00:25:19,023
I'm spoken for.
556
00:25:22,935 --> 00:25:24,047
This way.
557
00:25:24,217 --> 00:25:25,084
Ma'am.
558
00:25:26,483 --> 00:25:27,601
Congratulations.
559
00:25:52,819 --> 00:25:53,953
Tell me a story, Abby.
560
00:25:59,626 --> 00:26:01,528
Tell me a story so I can sleep.
561
00:26:11,997 --> 00:26:13,767
"Once upon a time there was once...
562
00:26:14,624 --> 00:26:16,293
a lad who went to
look for a place...
563
00:26:17,761 --> 00:26:20,062
and as he went along, he met a man
564
00:26:20,130 --> 00:26:22,966
who asked him where he was going.
565
00:26:24,034 --> 00:26:25,735
He told him his errand and
the stranger said that he..."
566
00:26:25,802 --> 00:26:27,970
You're not doing it right!
567
00:26:29,573 --> 00:26:31,207
You're supposed to do the voices.
568
00:26:31,274 --> 00:26:34,309
OK, just tell me what
you want and I'll do it!
569
00:26:34,630 --> 00:26:35,511
I want Abby!
570
00:26:35,579 --> 00:26:40,182
I'll be Abby!
I'll be whoever you want!
571
00:26:40,250 --> 00:26:41,650
No!
572
00:26:42,919 --> 00:26:45,087
No! No!
573
00:26:48,558 --> 00:26:50,459
Abby?
574
00:26:53,930 --> 00:26:55,431
Abby.
575
00:27:06,883 --> 00:27:08,518
So you went ahead and arrested him.
576
00:27:09,022 --> 00:27:11,094
He was trying to cross the
border into Vancouver.
577
00:27:11,148 --> 00:27:12,395
Are you gonna charge him?
578
00:27:12,496 --> 00:27:13,796
I will if he confesses.
579
00:27:13,864 --> 00:27:15,431
Failing that, we'll hold him
580
00:27:15,499 --> 00:27:18,434
so he can't skip town while we're
waiting for his DNA results.
581
00:27:18,502 --> 00:27:20,936
I'll let the lab know a
priority sample's coming.
582
00:27:21,004 --> 00:27:22,772
Thanks.
583
00:27:22,839 --> 00:27:25,207
Well, what did he get off
of the wig, Detective?
584
00:27:25,275 --> 00:27:27,911
Enough to know that that's
one sick puppy in there.
585
00:27:29,692 --> 00:27:31,728
Why don't you tell me about that.
586
00:27:34,296 --> 00:27:35,563
Looks like a wig.
587
00:27:35,631 --> 00:27:37,732
That is a magic wig.
588
00:27:37,800 --> 00:27:40,201
It changes the
identity of the dead.
589
00:27:40,269 --> 00:27:41,302
What?
590
00:27:41,370 --> 00:27:43,204
Well, I thought that's why
591
00:27:43,272 --> 00:27:45,241
you were putting it on
the bodies at the morgue.
592
00:27:46,709 --> 00:27:48,843
It makes the fantasy more real.
593
00:27:51,765 --> 00:27:52,848
Ivan...
594
00:27:54,016 --> 00:27:55,884
Who were you trying
to turn them into?
595
00:27:58,287 --> 00:28:02,123
I have worked some sick cases...
596
00:28:02,191 --> 00:28:04,092
rapists, pederasts...
597
00:28:04,159 --> 00:28:06,894
I hope you're not grouping
me with those people.
598
00:28:06,962 --> 00:28:10,064
You may be the sickest of them all.
599
00:28:10,132 --> 00:28:11,933
Well, sick or no,
600
00:28:12,000 --> 00:28:14,702
many would argue it's
a victimless crime.
601
00:28:14,770 --> 00:28:17,339
What's victimless
about Lynette Hagen?
602
00:28:17,440 --> 00:28:19,040
Who?
603
00:28:19,108 --> 00:28:20,041
Ohh...
604
00:28:20,109 --> 00:28:21,042
Or Melissa St. Claire.
605
00:28:21,110 --> 00:28:22,777
I don't know these women, OK?
606
00:28:22,845 --> 00:28:24,245
You have the wrong...
607
00:28:24,313 --> 00:28:26,314
The wrong necrophile?
608
00:28:26,381 --> 00:28:29,484
What, you think I'm the only guy in
town who likes to crack open a cold one?
609
00:28:31,320 --> 00:28:33,922
Where is Brooke Lombardini?
610
00:28:33,990 --> 00:28:36,224
I don't know who that is.
611
00:28:36,292 --> 00:28:39,161
I don't kill people.
612
00:28:43,833 --> 00:28:45,667
These, uh, profilers say our killer
613
00:28:45,735 --> 00:28:49,137
is trying to turn these
girls into a loved one.
614
00:28:49,205 --> 00:28:53,308
Like a wife or a mom.
615
00:28:53,376 --> 00:28:56,678
Is your, uh, mother a blonde, Ivan?
616
00:28:56,746 --> 00:28:57,979
That's disgusting.
617
00:28:58,047 --> 00:29:00,448
The wig isn't even
the important part.
618
00:29:02,912 --> 00:29:04,947
For me it's... it's the shoes.
619
00:29:05,347 --> 00:29:06,716
So you put shoes on them, too.
620
00:29:07,883 --> 00:29:09,818
They're a very special pair.
621
00:29:10,267 --> 00:29:12,021
What's special about them?
622
00:29:13,189 --> 00:29:15,290
The woman walked in them.
623
00:29:15,357 --> 00:29:16,791
Sunny Raines.
624
00:29:16,859 --> 00:29:18,159
The weather girl?
625
00:29:18,193 --> 00:29:19,822
She was a local celebrity,
626
00:29:19,867 --> 00:29:21,771
killed in a car accident
a couple of years ago.
627
00:29:21,826 --> 00:29:24,166
A friend of mine was working
when she came in on the slab.
628
00:29:24,387 --> 00:29:25,754
He knew I was a fan.
629
00:29:25,822 --> 00:29:27,889
Oh, so...
630
00:29:27,957 --> 00:29:30,025
He stole her shoes for you.
631
00:29:30,293 --> 00:29:33,495
The wig, it just completed the look,
but the shoes...
632
00:29:34,931 --> 00:29:36,799
genuine article.
633
00:29:37,467 --> 00:29:39,267
That's what makes it real.
634
00:29:39,335 --> 00:29:41,169
Genuine article.
635
00:29:44,607 --> 00:29:45,574
Reid.
636
00:29:45,641 --> 00:29:47,409
I took a report of a grave robbery.
637
00:29:47,477 --> 00:29:49,945
I thought you said it
was just a simple theft.
638
00:29:50,012 --> 00:29:51,513
Yeah, but listen to what was taken.
639
00:29:51,581 --> 00:29:52,747
A dress, a pair of
diamond earrings,
640
00:29:52,815 --> 00:29:54,282
and a pair of pearl earrings.
641
00:29:54,350 --> 00:29:55,350
2 pair.
642
00:29:55,418 --> 00:29:57,052
If our unsub is like Bakunas,
643
00:29:57,120 --> 00:29:59,588
then he needs the genuine articles,
from the true object of his affection,
644
00:29:59,655 --> 00:30:00,922
to complete the fantasy.
645
00:30:00,990 --> 00:30:02,557
Exactly. This grave could
belong to that woman.
646
00:30:02,625 --> 00:30:04,593
Um... let's see.
647
00:30:04,660 --> 00:30:06,761
Abigail Hansen.
648
00:30:06,829 --> 00:30:09,397
Ok, so I got her obit
from The Olympian.
649
00:30:09,465 --> 00:30:12,434
Abigail Reina Hansen
died suddenly, at 26,
650
00:30:12,502 --> 00:30:14,536
from myocarditis, a heart defect.
651
00:30:14,604 --> 00:30:16,104
Sending her passport photo now.
652
00:30:18,121 --> 00:30:20,023
Well, she certainly looks the part.
653
00:30:20,979 --> 00:30:22,766
Garcia, what else can
you tell us about her?
654
00:30:22,846 --> 00:30:25,315
I can tell you that she
was born in Amsterdam,
655
00:30:25,646 --> 00:30:27,781
she never married,
and her employment records
656
00:30:27,849 --> 00:30:29,950
show her working for
Patrick and Leona Gless,
657
00:30:30,018 --> 00:30:31,852
from 1985 until her death, in 1992.
658
00:30:31,919 --> 00:30:33,653
Can you get us an address
for the Gless family?
659
00:30:33,721 --> 00:30:35,889
They might be the only ones who
can tell us who Abigail was.
660
00:30:35,957 --> 00:30:36,990
Yeah.
661
00:30:37,058 --> 00:30:38,458
"This is the most beautiful place
662
00:30:38,526 --> 00:30:40,827
I could ever hope to live,
said the troll's daughter.
663
00:30:40,895 --> 00:30:42,996
The youth and his sweetheart
entered the castle,
664
00:30:43,064 --> 00:30:45,766
which was now theirs,
and held their wedding.
665
00:30:45,833 --> 00:30:48,502
Now all the kings roundabout who
had been in the troll's debt
666
00:30:48,569 --> 00:30:50,137
and were now out of
it came to the wedding
667
00:30:50,204 --> 00:30:53,407
and saluted the youth
as their emperor.
668
00:30:53,474 --> 00:30:55,742
Long live the king!
669
00:30:55,810 --> 00:30:56,943
And he ruled over them all
670
00:30:57,011 --> 00:30:58,612
- Abby.
- "and kept peace in the kingdom
671
00:30:58,679 --> 00:31:00,447
and lived in his castle
with his beautiful empress
672
00:31:00,515 --> 00:31:03,817
happily ever after. The end."
673
00:31:21,536 --> 00:31:25,172
And as soon as she accepts her new role,
her fate is sealed.
674
00:31:35,337 --> 00:31:38,106
Did Garcia say what Mr.
Gless does for a living?
675
00:31:39,174 --> 00:31:40,542
Failed artist.
676
00:31:41,009 --> 00:31:43,477
Guess that's what
they call failing up.
677
00:31:43,545 --> 00:31:45,380
Or marrying well.
678
00:31:48,016 --> 00:31:51,285
I think about Abigail
from time to time.
679
00:31:51,353 --> 00:31:54,121
She was such a nice girl.
680
00:31:54,189 --> 00:31:55,823
She was like one of the family.
681
00:31:55,891 --> 00:31:57,058
Was that why you
paid for the funeral?
682
00:31:57,125 --> 00:31:58,626
She didn't have anyone else.
683
00:31:58,694 --> 00:32:00,328
She was from Denmark.
684
00:32:00,395 --> 00:32:01,629
Holland, dear.
685
00:32:01,697 --> 00:32:03,564
What kind of work
did she do for you?
686
00:32:03,632 --> 00:32:05,399
She was the au pair.
687
00:32:05,473 --> 00:32:06,607
And there was some
cooking and cleaning.
688
00:32:06,642 --> 00:32:07,636
She took care of the children?
689
00:32:07,829 --> 00:32:09,671
Just the one... our son Roderick.
690
00:32:09,795 --> 00:32:10,863
Here.
691
00:32:19,304 --> 00:32:20,705
Hmm.
692
00:32:21,472 --> 00:32:23,779
This is the two of them together.
693
00:32:26,618 --> 00:32:28,152
They were close.
694
00:32:28,221 --> 00:32:30,522
She basically raised the boy.
695
00:32:30,590 --> 00:32:32,324
Well, I wouldn't go quite that far.
696
00:32:32,391 --> 00:32:34,093
No? What would you call it?
697
00:32:35,461 --> 00:32:38,663
Patrick likes to think
he was a good father.
698
00:32:40,800 --> 00:32:41,967
So...
699
00:32:42,034 --> 00:32:45,537
Why do you want to
know about Abigail?
700
00:32:46,433 --> 00:32:48,401
We believe that there
may be a connection
701
00:32:48,559 --> 00:32:49,936
to some recent murders.
702
00:32:49,979 --> 00:32:51,971
Someone she knew.
703
00:32:52,073 --> 00:32:54,675
How old was your son
when Abigail died?
704
00:32:55,273 --> 00:32:56,677
9.
705
00:32:59,413 --> 00:33:02,082
We weren't here when it happened.
706
00:33:02,149 --> 00:33:04,117
We were on a cruise.
707
00:33:04,185 --> 00:33:06,152
But Roderick was here with Abigail?
708
00:33:06,220 --> 00:33:09,456
When we returned,
we knew something was wrong.
709
00:33:09,524 --> 00:33:11,291
The smell.
710
00:33:11,359 --> 00:33:13,693
They were in his room on the floor.
711
00:33:13,761 --> 00:33:15,262
He was...
712
00:33:15,329 --> 00:33:17,130
curled up next to her,
713
00:33:17,198 --> 00:33:18,832
with her arms around him.
714
00:33:18,900 --> 00:33:22,269
It's how he got to sleep.
715
00:33:22,336 --> 00:33:23,803
How long had she been dead?
716
00:33:23,871 --> 00:33:26,039
The coroner said 2, maybe 3 days.
717
00:33:26,107 --> 00:33:28,642
I didn't have the
stomach for the details.
718
00:33:28,709 --> 00:33:30,143
We'd like to speak to Roderick.
719
00:33:30,211 --> 00:33:32,679
Well, if I knew where he was,
I'd be happy to tell you.
720
00:33:32,747 --> 00:33:35,348
But we haven't spoken for years.
721
00:33:35,416 --> 00:33:37,050
When he turned 21,
722
00:33:37,118 --> 00:33:38,652
he dropped out of medical school,
723
00:33:38,719 --> 00:33:41,221
liquidated his trust fund.
724
00:33:41,289 --> 00:33:42,924
We knew he was troubled.
725
00:33:43,482 --> 00:33:45,560
But I had no idea he
would ever hurt someone.
726
00:33:45,622 --> 00:33:47,457
They don't know for
sure that he's...
727
00:33:49,727 --> 00:33:53,329
Y-you don't know for sure.
728
00:33:54,204 --> 00:33:55,631
When was your last communication?
729
00:33:55,984 --> 00:33:57,533
We got a letter about a year ago.
730
00:34:06,387 --> 00:34:08,121
Can we borrow this?
731
00:34:08,189 --> 00:34:09,523
You can have it.
732
00:34:09,590 --> 00:34:10,957
And while you're at it,
733
00:34:11,025 --> 00:34:12,493
Take this, too.
734
00:34:16,097 --> 00:34:18,865
It's exactly how they said. Roderick's
trust was emptied in March of '04.
735
00:34:18,933 --> 00:34:20,033
Half a million bucks.
736
00:34:20,101 --> 00:34:21,435
Where is he now?
737
00:34:21,502 --> 00:34:24,037
Sir, the thing is,
he's gotta be using straight cash,
738
00:34:24,105 --> 00:34:26,006
'cause there's no paper trail
on him for the last 4 years.
739
00:34:26,074 --> 00:34:27,941
Nothing from the IRS, from the DMV.
740
00:34:28,009 --> 00:34:29,576
There's no property or
utilities in his name.
741
00:34:29,644 --> 00:34:31,278
You can't find him?
742
00:34:31,346 --> 00:34:32,746
I'm sorry.
743
00:34:32,814 --> 00:34:35,282
You know, a half a million
isn't what it used to be.
744
00:34:35,350 --> 00:34:36,883
And the way this unsub
is accustomed to living,
745
00:34:36,951 --> 00:34:40,253
after 4 years he would need
to supplement his income.
746
00:34:40,321 --> 00:34:42,322
Anything between the lines, Reid?
747
00:34:42,390 --> 00:34:44,257
Nothing that points to
a specific location.
748
00:34:44,325 --> 00:34:46,226
He's basically saying
that he's happy,
749
00:34:46,294 --> 00:34:49,396
that should be enough for her.
It's essentially a goodbye letter.
750
00:34:49,464 --> 00:34:50,397
Enough for her?
751
00:34:50,465 --> 00:34:51,665
Um...
752
00:34:51,733 --> 00:34:53,734
It's only addressed to Leona.
753
00:34:53,801 --> 00:34:54,735
Why not his dad?
754
00:34:54,802 --> 00:34:56,136
Maybe they didn't get along.
755
00:34:56,204 --> 00:34:57,871
No, that's not right.
756
00:34:59,073 --> 00:35:01,975
Garcia, I need you to
check something else.
757
00:35:02,043 --> 00:35:04,378
So basically we got nothing.
758
00:35:35,476 --> 00:35:37,043
I missed you.
759
00:35:39,947 --> 00:35:41,882
Me, too.
760
00:35:53,060 --> 00:35:54,328
Drink.
761
00:35:58,900 --> 00:36:00,834
It's the last time.
762
00:36:00,902 --> 00:36:03,537
Promise?
763
00:36:04,906 --> 00:36:06,740
Promise.
764
00:36:12,079 --> 00:36:13,780
The whole thing.
765
00:36:27,094 --> 00:36:29,896
It's a surprise.
766
00:36:44,419 --> 00:36:46,354
What is this place?
767
00:36:46,379 --> 00:36:47,742
It's forever.
768
00:37:30,413 --> 00:37:31,513
Water.
769
00:37:31,581 --> 00:37:33,515
That's what he said.
Roderick is near water.
770
00:37:33,583 --> 00:37:34,950
It's not very specific.
771
00:37:35,018 --> 00:37:36,485
The Earth is two-thirds water.
772
00:37:36,553 --> 00:37:38,754
He specified a rocky
shoreline you could see.
773
00:37:38,821 --> 00:37:41,523
JJ, this man is not exactly a
reliable source of information.
774
00:37:41,591 --> 00:37:43,158
OK. This photo from
the Gless house...
775
00:37:44,424 --> 00:37:46,963
it was taken at their
house on Mercer Island.
776
00:37:48,431 --> 00:37:49,631
Waterfront property.
777
00:37:49,699 --> 00:37:51,099
No one's lived there for 10 years.
778
00:37:51,167 --> 00:37:52,301
It's abandoned. I checked.
779
00:37:52,368 --> 00:37:54,303
This could be where
he's holding Brooke.
780
00:37:54,370 --> 00:37:55,771
He's sending him money.
781
00:37:55,838 --> 00:37:56,772
What's that?
782
00:37:56,839 --> 00:37:58,040
Roderick's dad.
783
00:37:58,107 --> 00:37:59,808
It's the reason Roderick
never said goodbye to him
784
00:37:59,876 --> 00:38:00,842
in the letter.
785
00:38:00,910 --> 00:38:02,144
They never lost contact.
786
00:38:02,212 --> 00:38:05,180
That supplemental income
you were asking about?
787
00:38:05,248 --> 00:38:06,949
This is it. Every 6 months,
788
00:38:07,016 --> 00:38:08,550
a $50,000 wire.
789
00:38:08,618 --> 00:38:09,985
This is Western Union, though.
790
00:38:10,053 --> 00:38:11,954
There's no way to tell
who's on the receiving end.
791
00:38:12,021 --> 00:38:13,322
I'm telling you,
he's sending it to Roderick.
792
00:38:13,389 --> 00:38:14,823
If you'd seen his father,
you'd know.
793
00:38:14,891 --> 00:38:17,492
It's true. Deep down, he was
very guilty about neglecting him.
794
00:38:17,560 --> 00:38:20,295
He's submissive in the marriage.
He's probably doing it behind her back.
795
00:38:20,363 --> 00:38:21,897
You don't think his dad knew?
796
00:38:21,965 --> 00:38:23,465
No. I think he's a sad man
797
00:38:23,533 --> 00:38:24,900
trying to buy his kid's love.
798
00:38:24,968 --> 00:38:28,303
This is where Brooke's
911 call originated.
799
00:38:28,371 --> 00:38:30,405
This Western Union
is within the circle.
800
00:38:30,473 --> 00:38:33,041
Mercer Island isn't.
801
00:38:38,815 --> 00:38:40,282
We've got a location.
802
00:40:01,564 --> 00:40:03,332
Abby!
803
00:40:08,871 --> 00:40:12,674
Abby!
804
00:40:17,547 --> 00:40:18,714
Is she alive?
805
00:40:18,781 --> 00:40:20,148
Paramedics!
806
00:40:21,751 --> 00:40:23,318
He uses a barbiturate.
807
00:40:24,754 --> 00:40:26,988
Start 2 large-bore IVs.
808
00:40:27,056 --> 00:40:29,324
Narcan, 2 milligrams.
809
00:40:52,048 --> 00:40:54,383
Some psychic this guy is.
810
00:40:54,450 --> 00:40:58,687
This place is as far from a
rocky shoreline as you can get.
811
00:40:58,755 --> 00:41:00,555
Dave.
812
00:41:11,367 --> 00:41:13,502
"For those who believe,
813
00:41:13,569 --> 00:41:15,704
no proof is necessary.
814
00:41:15,772 --> 00:41:18,140
For those who don't believe,
815
00:41:18,207 --> 00:41:20,542
No proof is possible."
816
00:41:20,610 --> 00:41:23,178
Stuart Chase.
817
00:41:23,246 --> 00:41:25,013
Watch your step there.
818
00:41:25,081 --> 00:41:26,014
Easy, now.
819
00:41:26,082 --> 00:41:27,816
Honey.
820
00:41:27,884 --> 00:41:29,551
Brooke.
821
00:41:31,587 --> 00:41:33,555
Brooke.
822
00:41:33,623 --> 00:41:36,491
She's gonna be OK.
823
00:41:36,559 --> 00:41:38,393
There you go.
824
00:41:58,277 --> 00:41:59,547
You're in early.
825
00:42:01,250 --> 00:42:03,084
Couldn't sleep.
826
00:42:04,587 --> 00:42:07,289
I know how it can be,
827
00:42:07,356 --> 00:42:08,790
coming back here.
828
00:42:08,858 --> 00:42:11,059
The bad things seem worse.
829
00:42:11,127 --> 00:42:12,894
You want easy answers.
830
00:42:12,962 --> 00:42:15,530
If you're gonna tell me not to believe
in psychics, you don't have to.
831
00:42:15,598 --> 00:42:17,265
You can believe in what you want.
832
00:42:17,333 --> 00:42:20,869
But when you're here,
you need to have faith in what we do.
833
00:42:20,937 --> 00:42:22,204
It works.
834
00:42:23,606 --> 00:42:25,474
I just...
835
00:42:25,534 --> 00:42:28,270
I saw a mother losing
her child, and, uh...
836
00:42:29,445 --> 00:42:30,879
we didn't have any other leads.
837
00:42:30,947 --> 00:42:32,447
I thought, what harm could it do?
838
00:42:32,515 --> 00:42:34,216
I asked the same question once.
839
00:42:34,283 --> 00:42:35,383
You did?
840
00:42:35,451 --> 00:42:37,919
It was a kidnapping
case in Georgia.
841
00:42:37,987 --> 00:42:40,489
We had nothing,
time was running out,
842
00:42:40,556 --> 00:42:42,090
and there was a local woman
843
00:42:42,158 --> 00:42:44,125
known for her...
844
00:42:44,193 --> 00:42:46,161
abilities.
845
00:42:46,229 --> 00:42:47,529
On her advice,
846
00:42:47,597 --> 00:42:49,331
we took the investigation
847
00:42:49,398 --> 00:42:51,166
in the wrong direction.
848
00:42:52,735 --> 00:42:54,236
The boy died.
849
00:42:55,310 --> 00:42:56,811
I'm sorry.
850
00:42:57,399 --> 00:42:59,201
It was a long time ago.
851
00:43:02,245 --> 00:43:05,013
Well, we won this time.
852
00:43:05,081 --> 00:43:07,349
That's what matters, right?
853
00:43:08,751 --> 00:43:10,819
Welcome back.
60688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.