All language subtitles for Criminal.Minds.S04E12.480p.WEB.DL.x264-EncodeKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,551 --> 00:00:19,485 State Street. 2 00:00:19,552 --> 00:00:20,486 Not again. 3 00:00:20,553 --> 00:00:22,488 Cop was just doin' his job. 4 00:00:22,555 --> 00:00:25,491 He didn't really have to direct traffic around me. 5 00:00:25,558 --> 00:00:28,160 He saved dozens of lives that day, honey. 6 00:00:28,228 --> 00:00:30,629 All right. 7 00:00:30,697 --> 00:00:34,166 Now, seat belt and... 8 00:00:34,234 --> 00:00:36,168 oh, no talking on the phone. 9 00:00:36,236 --> 00:00:37,903 You need to be totally confident in the seat 10 00:00:37,971 --> 00:00:39,605 so you can be aware of, uh... 11 00:00:41,074 --> 00:00:42,975 what's happening around you. 12 00:00:44,344 --> 00:00:46,445 Oh, um... 13 00:00:46,513 --> 00:00:47,813 I have to go. 14 00:00:47,881 --> 00:00:50,249 No, no, no. Come on. It's Sunday. 15 00:00:50,316 --> 00:00:51,250 You promised. 16 00:00:51,317 --> 00:00:52,985 Want your mom to take you? 17 00:00:53,053 --> 00:00:55,854 Come on, Andrea. 18 00:00:55,922 --> 00:00:57,523 I'll be home before dinner. 19 00:00:57,590 --> 00:01:00,159 Yeah, right. You said that last time. 20 00:01:00,226 --> 00:01:03,429 I was gonna tell you this later, 21 00:01:03,496 --> 00:01:07,199 but, uh, I really need to see you smile, 22 00:01:07,267 --> 00:01:10,803 so when you've gotten your license, 23 00:01:10,870 --> 00:01:13,906 this little beauty is all yours. 24 00:01:19,746 --> 00:01:20,712 Dad! 25 00:01:20,780 --> 00:01:23,182 Huh? How do you like your old man now, huh? 26 00:01:24,250 --> 00:01:25,984 But you can't let your grades slip. 27 00:01:26,052 --> 00:01:26,985 No, they won't. They won't. 28 00:01:27,053 --> 00:01:28,520 All right. Uh, hello, Lisa. 29 00:01:28,588 --> 00:01:29,555 Hi. 30 00:01:29,622 --> 00:01:31,023 Lisa, guess who just got a new car. 31 00:01:31,091 --> 00:01:32,024 No way. 32 00:01:32,092 --> 00:01:34,259 And all I have to do is get my license. 33 00:01:34,327 --> 00:01:35,260 Ah. And... 34 00:01:35,328 --> 00:01:36,361 and keep my grades up. 35 00:01:36,429 --> 00:01:38,397 Uh, Mr. Harris, can you talk to my dad? 36 00:01:38,465 --> 00:01:40,199 Ah. Tcch. 37 00:01:41,301 --> 00:01:42,768 So, great. Great. I love it. 38 00:01:42,836 --> 00:01:44,036 That's awesome. 39 00:01:44,104 --> 00:01:46,305 Did you guys hear there's another girl missing? 40 00:01:46,372 --> 00:01:47,306 Missy Dewald? 41 00:01:47,373 --> 00:01:48,674 What, do you know her? 42 00:01:48,741 --> 00:01:50,342 She goes to Bennett. 43 00:01:50,410 --> 00:01:51,376 High school? 44 00:01:51,444 --> 00:01:53,011 Well, all the other girls were in college. 45 00:01:53,079 --> 00:01:54,646 Maybe it's not the same guy. 46 00:01:54,714 --> 00:01:56,849 But he alternates between black and white girls. 47 00:01:58,251 --> 00:02:00,252 What, you guys don't read the paper? 48 00:02:00,320 --> 00:02:02,654 If he's going younger, we're in trouble. 49 00:02:17,504 --> 00:02:18,570 William Harris. 50 00:02:18,638 --> 00:02:19,872 What is this about? 51 00:02:19,939 --> 00:02:21,240 Yes? 52 00:02:21,307 --> 00:02:23,108 William Harris, you are under arrest 53 00:02:23,176 --> 00:02:25,077 for the kidnapping of Missy Dewald 54 00:02:25,145 --> 00:02:26,345 and the murder of 3 women. 55 00:02:26,412 --> 00:02:27,880 You have the right to remain silent. 56 00:02:27,947 --> 00:02:29,148 You have a warrant? 57 00:02:29,215 --> 00:02:31,884 Look in the attic, the garage, and the storage shed. 58 00:02:31,951 --> 00:02:33,385 She's here somewhere. 59 00:02:33,453 --> 00:02:36,421 Anything you say can, and will, be held against you, in a court of law. 60 00:02:36,489 --> 00:02:39,525 You have the right to have an attorney present during the questioning. 61 00:02:39,592 --> 00:02:42,060 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 62 00:02:42,128 --> 00:02:43,295 - Do you understand these rights? - Yes. 63 00:02:45,765 --> 00:02:47,366 William, what is going on? 64 00:02:47,433 --> 00:02:48,734 It's a mistake. It's a mistake. 65 00:02:48,801 --> 00:02:49,735 I'll be home soon. 66 00:02:56,609 --> 00:02:58,210 What are you doing? 67 00:02:58,278 --> 00:02:59,645 Got tired of waiting. 68 00:02:59,712 --> 00:03:01,013 What's that supposed to mean? 69 00:03:01,080 --> 00:03:03,749 You can look all you want. Missy Dewald isn't here. 70 00:03:06,386 --> 00:03:09,555 All week, you been sayin' he needed privacy and time. 71 00:03:09,622 --> 00:03:12,424 You told me he wouldn't keep her on his property, 72 00:03:12,492 --> 00:03:13,592 but I wouldn't listen. 73 00:03:13,660 --> 00:03:14,893 Detective, we have a witness 74 00:03:14,961 --> 00:03:16,461 who can place him at the abduction site. 75 00:03:16,529 --> 00:03:18,197 He has a history of similar offenses 76 00:03:18,264 --> 00:03:20,265 where he did use the same MO, in Atlanta. 77 00:03:20,333 --> 00:03:22,501 He fits the profile... a high-functioning 78 00:03:22,569 --> 00:03:25,437 successful family man, living, and working, in the area. 79 00:03:25,505 --> 00:03:27,105 You had probable cause to make the arrest. 80 00:03:27,173 --> 00:03:28,941 We just don't have enough to prosecute him, yet. 81 00:03:29,008 --> 00:03:30,008 What's our next move? 82 00:03:30,076 --> 00:03:32,110 The key to finding her could be in his house, 83 00:03:32,178 --> 00:03:35,280 so we're gonna need to dig through all there is of his life... 84 00:03:35,348 --> 00:03:36,982 family, work, his friends. 85 00:03:37,050 --> 00:03:40,385 Agent Morgan and I will interrogate him. 86 00:03:40,453 --> 00:03:41,653 All right. 87 00:03:41,721 --> 00:03:44,623 He holds his victims for 2 days, before he kills them. 88 00:03:44,691 --> 00:03:47,125 Missy disappeared yesterday. 89 00:03:47,193 --> 00:03:48,660 So, as long as he stays in custody, 90 00:03:48,728 --> 00:03:50,362 there's a good chance she could still be alive. 91 00:03:50,430 --> 00:03:53,265 Talk to the detective that arrested him for the Atlanta rapes. 92 00:03:53,333 --> 00:03:56,435 Find out what went right and what went wrong with their approach. 93 00:03:56,502 --> 00:03:57,936 Williams is a successful litigator, 94 00:03:58,004 --> 00:03:59,705 so we're gonna need some leverage, 95 00:03:59,772 --> 00:04:01,473 somethin' to throw him off guard. 96 00:04:01,541 --> 00:04:02,975 A discrepancy in a previous statement, 97 00:04:03,042 --> 00:04:04,943 that's enough to give us the upper hand. 98 00:04:05,011 --> 00:04:05,944 I'll get on that. 99 00:04:06,012 --> 00:04:07,646 Now, we can only hold him for so long 100 00:04:07,714 --> 00:04:09,114 after he goes before the judge. 101 00:04:09,182 --> 00:04:11,817 What are the odds we can get him to break in the next 12 hours? 102 00:04:13,820 --> 00:04:15,988 That's not gonna be easy. 103 00:04:58,031 --> 00:05:00,299 "No mortal can keep a secret. 104 00:05:00,366 --> 00:05:04,603 "If his lips are silent, he chatters with his fingertips. 105 00:05:04,671 --> 00:05:07,406 Betrayal oozes out of him at every pore." 106 00:05:07,473 --> 00:05:09,274 Sigmund Freud. 107 00:05:21,754 --> 00:05:23,255 Did he do it? Did William Harris 108 00:05:23,323 --> 00:05:24,389 rape and kill those girls? 109 00:05:24,457 --> 00:05:26,191 I'm sorry. I can't answer that. 110 00:05:26,259 --> 00:05:28,894 He was the coach of my daughter's soccer team. 111 00:05:28,961 --> 00:05:30,962 Please. I'm afraid to let her leave the house. 112 00:05:31,030 --> 00:05:32,364 I know this is frustrating. 113 00:05:32,432 --> 00:05:34,299 As soon as we get any information, 114 00:05:34,367 --> 00:05:36,668 we will release it to the public. 115 00:05:36,736 --> 00:05:39,171 Hold tight, OK? 116 00:05:43,776 --> 00:05:45,711 Excuse me. 117 00:05:46,813 --> 00:05:47,746 William Harris, 118 00:05:47,814 --> 00:05:49,381 I'm Special Agent Derek Morgan. 119 00:05:49,449 --> 00:05:51,350 This is Special Agent David Rossi. 120 00:05:51,417 --> 00:05:54,753 Before you, uh, answer any questions, 121 00:05:54,821 --> 00:05:56,888 I need to remind you that you're entitled 122 00:05:56,956 --> 00:05:58,924 to have a lawyer present. 123 00:05:58,991 --> 00:06:00,058 I am a lawyer. 124 00:06:05,331 --> 00:06:06,932 She look familiar to you? 125 00:06:09,936 --> 00:06:11,370 How 'bout her? 126 00:06:15,475 --> 00:06:16,441 Her? 127 00:06:17,877 --> 00:06:18,910 No? 128 00:06:18,978 --> 00:06:20,579 The three of these girls 129 00:06:20,646 --> 00:06:21,747 were raped, strangled, and dumped. 130 00:06:21,814 --> 00:06:23,248 My God. 131 00:06:23,316 --> 00:06:25,450 I have a daughter their age. 132 00:06:26,552 --> 00:06:28,053 Missy Dewald. 133 00:06:28,121 --> 00:06:29,221 She went missing yesterday. 134 00:06:29,288 --> 00:06:31,056 What do you think you have on me? 135 00:06:31,124 --> 00:06:34,126 We have a witness who can place you at the mall 136 00:06:34,193 --> 00:06:35,794 the same time of her abduction. 137 00:06:35,862 --> 00:06:37,963 And, uh, well, rumor has it 138 00:06:38,030 --> 00:06:40,232 that you seem to have a history of this type of behavior. 139 00:06:40,299 --> 00:06:41,833 How is that? 140 00:06:41,901 --> 00:06:43,168 Tell us about Atlanta. 141 00:06:43,236 --> 00:06:46,338 Atlanta? Those charges were dropped. 142 00:06:46,406 --> 00:06:47,672 It was a mistake. 143 00:06:47,740 --> 00:06:50,575 Because the 2 rape victims wouldn't testify, 144 00:06:50,643 --> 00:06:54,346 and now you cover your tracks by killing them. 145 00:06:55,481 --> 00:06:57,349 I didn't do this. 146 00:06:57,417 --> 00:07:02,187 So, William, you've been married, what, 18 years? 147 00:07:02,255 --> 00:07:06,491 You remember that feeling you get when you fall in love? 148 00:07:06,559 --> 00:07:07,926 All those firsts... 149 00:07:07,994 --> 00:07:11,763 the kiss, the smell of her hair... 150 00:07:11,831 --> 00:07:13,432 it's exciting. 151 00:07:13,499 --> 00:07:17,202 You miss that feeling, don't you? 152 00:07:17,270 --> 00:07:19,204 Being married to the same woman, 153 00:07:19,272 --> 00:07:23,175 it's like ordering the same entree for 18 years. 154 00:07:23,242 --> 00:07:27,479 Agent Rossi, every minute you spend with me 155 00:07:27,547 --> 00:07:31,216 is another minute she's alone with him. 156 00:07:31,284 --> 00:07:32,884 So we've brought in the wrong guy? 157 00:07:32,952 --> 00:07:33,885 Yes. 158 00:07:33,953 --> 00:07:35,787 Just like they did in Atlanta. 159 00:07:35,855 --> 00:07:36,822 Yes. 160 00:07:36,889 --> 00:07:38,957 And by the time you realize I've been 161 00:07:39,025 --> 00:07:40,325 telling the truth... 162 00:07:42,295 --> 00:07:44,930 this poor girl could be dead. 163 00:07:50,536 --> 00:07:52,471 Would you prefer to do this alone? 164 00:07:52,538 --> 00:07:55,474 Uh, this may be too disturbing for your daughter. 165 00:07:57,810 --> 00:07:59,778 It's OK. We have no secrets. 166 00:07:59,846 --> 00:08:01,446 Can you account for William's whereabouts 167 00:08:01,514 --> 00:08:02,848 for the last 24 hours? 168 00:08:02,915 --> 00:08:04,649 My dad was at home with us. 169 00:08:04,717 --> 00:08:05,784 The whole time? 170 00:08:05,852 --> 00:08:08,587 He may have ran out for about an hour or so. 171 00:08:08,654 --> 00:08:09,621 I really don't remember. 172 00:08:09,689 --> 00:08:12,057 3 girls have been murdered, Mrs. Harris. 173 00:08:12,124 --> 00:08:13,391 Missy Dewald is missing now, 174 00:08:13,459 --> 00:08:14,960 and she's running out of time. 175 00:08:15,027 --> 00:08:16,161 That's not my fault. 176 00:08:16,229 --> 00:08:18,330 How would you feel if someone was hurting Andrea? 177 00:08:18,397 --> 00:08:21,299 Why did you move to Florida 6 months ago? 178 00:08:21,367 --> 00:08:23,502 My dad got a better offer with another firm. 179 00:08:23,569 --> 00:08:25,704 It had nothing to do with the rape charges in Atlanta? 180 00:08:25,771 --> 00:08:27,506 Those charges were dropped. 181 00:08:27,573 --> 00:08:29,140 Do you really think it's a coincidence 182 00:08:29,208 --> 00:08:30,942 your husband's been a suspect twice? 183 00:08:31,010 --> 00:08:33,178 It was a mistake, 184 00:08:33,246 --> 00:08:35,580 just like this. 185 00:08:35,648 --> 00:08:38,383 Has William been distant lately? 186 00:08:38,451 --> 00:08:40,352 Spent a lot of time behind closed doors? 187 00:08:40,419 --> 00:08:43,188 He works a lot. Is that a crime? 188 00:08:43,256 --> 00:08:46,391 I think you've known something is off, 189 00:08:46,459 --> 00:08:49,127 and it's made you wonder. 190 00:08:49,195 --> 00:08:51,129 It's something only you would know. 191 00:08:51,197 --> 00:08:55,300 Mrs. Harris, you can save Missy Dewald's life, 192 00:08:55,368 --> 00:08:57,469 in spite of what's happening in your family. 193 00:09:01,641 --> 00:09:02,974 That's enough. 194 00:09:03,042 --> 00:09:04,309 This interview is over. 195 00:09:11,450 --> 00:09:12,384 You find anything? 196 00:09:12,451 --> 00:09:14,819 Give me a minute. I will find the grime. 197 00:09:14,887 --> 00:09:16,922 All right. You ready to start searching his computer? 198 00:09:16,989 --> 00:09:18,757 Mm-hmm. Born ready. 199 00:09:21,994 --> 00:09:23,161 Seem to be in control. 200 00:09:23,229 --> 00:09:25,030 I'm always in control, sweet cheeks. 201 00:09:25,097 --> 00:09:28,066 So far, William Harris appears to be quite intelligent. 202 00:09:28,134 --> 00:09:30,068 He's covering his tracks pretty well. 203 00:09:30,136 --> 00:09:32,237 Yeah, just because you delete your history, 204 00:09:32,305 --> 00:09:34,005 it doesn't mean all your dirty cyberlaundry 205 00:09:34,073 --> 00:09:37,008 isn't hanging out there for me to find on your hard drive. 206 00:09:37,076 --> 00:09:38,009 Rookie mistake. 207 00:09:40,913 --> 00:09:41,913 William. 208 00:09:41,981 --> 00:09:42,914 Keep moving, sir. 209 00:09:42,982 --> 00:09:44,082 Bailiff... 210 00:09:44,150 --> 00:09:46,618 Mr. Harris can have a few moments with his family. 211 00:09:47,920 --> 00:09:48,853 Dad. 212 00:09:48,921 --> 00:09:50,288 Honey. 213 00:09:51,791 --> 00:09:52,724 How's my girl? 214 00:09:52,792 --> 00:09:54,225 I'll be fine, once you're home. 215 00:09:54,293 --> 00:09:55,260 I'm workin' on that. 216 00:09:55,328 --> 00:09:56,795 How you doin'? 217 00:09:58,264 --> 00:10:00,365 I know. Believe me, I know. 218 00:10:00,433 --> 00:10:02,267 But, uh, they don't have a case. 219 00:10:02,335 --> 00:10:03,868 Honey, bail was set at $5 million. 220 00:10:03,936 --> 00:10:05,303 They must have something. 221 00:10:05,371 --> 00:10:07,305 Well, after Atlanta... 222 00:10:07,373 --> 00:10:10,241 OK, so what should I do? Should I pull money from the retirement fund? 223 00:10:10,309 --> 00:10:12,110 Just use the house. 224 00:10:12,178 --> 00:10:13,445 The house? 225 00:10:13,512 --> 00:10:15,313 Honey, where are we gonna go, if something happens? 226 00:10:15,381 --> 00:10:17,382 Everything is gonna be fine. 227 00:10:17,450 --> 00:10:18,416 Mr. Harris. 228 00:10:18,484 --> 00:10:20,719 I have to go. Look after your mom for me. 229 00:10:20,786 --> 00:10:22,721 - I will. - I need you to be strong. 230 00:10:22,788 --> 00:10:24,055 I love you both. 231 00:10:24,123 --> 00:10:25,724 We love you, too, honey. 232 00:10:27,493 --> 00:10:28,426 Thank you. 233 00:10:31,731 --> 00:10:32,964 Did you see how Sharon reacted 234 00:10:33,032 --> 00:10:34,699 when he said to put up the house? 235 00:10:34,767 --> 00:10:37,402 She's starting to doubt him. 236 00:10:37,470 --> 00:10:39,070 Garcia's been digging through William's computer. 237 00:10:39,138 --> 00:10:41,506 She found an encrypted link to a web page. 238 00:10:41,574 --> 00:10:42,507 Where'd it take you? 239 00:10:42,575 --> 00:10:44,109 Uh, an unsearchable, untraceable blog 240 00:10:44,176 --> 00:10:45,510 with tons of journal entries. 241 00:10:45,578 --> 00:10:47,178 It's like some sort of diary. 242 00:10:47,246 --> 00:10:48,713 You find anything incriminating? 243 00:10:48,781 --> 00:10:51,316 I was able to differentiate between 2 distinct voices, 244 00:10:51,384 --> 00:10:53,351 2 authors. I found various idiosyncratic words, 245 00:10:53,419 --> 00:10:55,420 phrases, punctuation, and orthography 246 00:10:55,488 --> 00:10:57,288 within the blog entries, consistent with each separate person... 247 00:10:57,356 --> 00:10:58,456 words like "soda" and "pop." 248 00:10:58,524 --> 00:11:01,660 One guy uses dashes while the other uses ellipses. 249 00:11:01,727 --> 00:11:02,894 Heh. 250 00:11:02,962 --> 00:11:04,562 Where'd you find this kid? 251 00:11:04,630 --> 00:11:08,566 He was left in a basket, on the steps of the FBI. 252 00:11:08,634 --> 00:11:12,537 One side of the discourse made a reference to the Devil's Strip. 253 00:11:12,605 --> 00:11:13,638 What the hell's that? 254 00:11:13,706 --> 00:11:15,540 Uh, it's a small patch of grass 255 00:11:15,608 --> 00:11:17,609 that separates the sidewalk from the street. 256 00:11:17,677 --> 00:11:19,511 Now, that term is only used in central Ohio. 257 00:11:19,578 --> 00:11:21,012 William lived in Atlanta for 20 years, 258 00:11:21,080 --> 00:11:22,280 but he grew up in Columbus. 259 00:11:22,348 --> 00:11:24,582 The other guy uses words like "turnpike" 260 00:11:24,650 --> 00:11:26,251 and "filling the gas tank," 261 00:11:26,318 --> 00:11:29,220 Both specific regionalisms for Florida. 262 00:11:29,288 --> 00:11:30,889 Kid, you sure about this? 263 00:11:32,324 --> 00:11:33,725 Right. 264 00:11:34,994 --> 00:11:36,928 Was there a new development? 265 00:11:36,996 --> 00:11:41,266 "Can't remember the last time I smiled for so long that it hurt. 266 00:11:41,333 --> 00:11:43,301 I've never felt like this before." 267 00:11:43,369 --> 00:11:44,869 Sounds like you're bored at home. 268 00:11:44,937 --> 00:11:46,705 Havin' an affair? 269 00:11:46,772 --> 00:11:50,008 I told you, I'm happily married. 270 00:11:50,076 --> 00:11:52,310 Does your wife know about your secret diary? 271 00:11:52,378 --> 00:11:55,380 I bet she'd like to know how good you are at keeping secrets. 272 00:11:55,448 --> 00:11:58,049 I'm not sure what you think you've found, 273 00:11:58,117 --> 00:12:00,051 but you've gone from completely wrong 274 00:12:00,119 --> 00:12:01,219 to completely insane. 275 00:12:01,287 --> 00:12:02,987 You're hiding something, William. 276 00:12:03,055 --> 00:12:07,025 No jury will convict me because somebody saw me at the mall 277 00:12:07,093 --> 00:12:10,829 and you think I'm talking with someone other than my wife. 278 00:12:12,231 --> 00:12:14,766 We found Missy. 279 00:12:14,834 --> 00:12:16,367 Told you so. 280 00:12:16,435 --> 00:12:18,369 You son of a bitch! 281 00:12:18,437 --> 00:12:19,504 Detective, no! 282 00:12:19,572 --> 00:12:21,172 I'm not done with you! 283 00:12:26,378 --> 00:12:27,345 That's her. 284 00:12:27,413 --> 00:12:28,413 That's Missy. 285 00:12:28,481 --> 00:12:30,749 I looked her father in the eye 286 00:12:30,816 --> 00:12:32,217 and swore I'd find her alive. 287 00:12:32,284 --> 00:12:34,385 So since we've been here, this girl's gone missing 288 00:12:34,453 --> 00:12:35,954 and now turned up dead. 289 00:12:36,021 --> 00:12:38,923 Do you think he dumped the body before he was picked up? 290 00:12:38,991 --> 00:12:40,859 The ME estimates she was killed several hours ago. 291 00:12:40,926 --> 00:12:43,294 But we've had William Harris in custody. 292 00:12:44,630 --> 00:12:46,264 You think we have the wrong guy? 293 00:12:46,332 --> 00:12:48,700 I don't think so. He's communicating with someone. 294 00:12:48,768 --> 00:12:50,235 He's confident they won't turn against him. 295 00:12:50,302 --> 00:12:52,704 I don't think he's having an affair. 296 00:12:52,772 --> 00:12:54,739 He has a partner. 297 00:12:54,807 --> 00:12:55,940 And that partner's doing everything 298 00:12:56,008 --> 00:12:57,575 he can to get Harris out of jail. 299 00:13:04,650 --> 00:13:06,584 "I love the challenges..." 300 00:13:06,652 --> 00:13:08,086 "the only suspense for tonight..." 301 00:13:08,154 --> 00:13:09,687 "was tough, but I figured it out..." 302 00:13:09,755 --> 00:13:11,456 "perfect timing..." 303 00:13:11,524 --> 00:13:13,258 "I watch them chase their little spawns..." 304 00:13:13,325 --> 00:13:16,694 "...Passage truly. Those first few hours are the best." 305 00:13:16,762 --> 00:13:19,330 "Faith should never be broken." 306 00:13:21,667 --> 00:13:24,035 Tell me you found his partner. 307 00:13:24,103 --> 00:13:25,036 Reid. 308 00:13:25,104 --> 00:13:27,438 It's all so cryptic. 309 00:13:30,709 --> 00:13:33,211 "The end of the day came too soon." 310 00:13:33,279 --> 00:13:35,113 Well, they clearly enjoyed being together. 311 00:13:35,181 --> 00:13:37,682 They wrote a cluster of others right after 312 00:13:37,750 --> 00:13:39,317 the first victim, Kim Groves, was killed. 313 00:13:39,385 --> 00:13:41,186 We need to figure out how they met. 314 00:13:41,253 --> 00:13:43,588 There's gotta be something in all this about their courtship. 315 00:13:43,656 --> 00:13:45,590 "It all seemed so hopeless, 316 00:13:45,658 --> 00:13:48,259 but I finally learned to rise above it." 317 00:13:48,327 --> 00:13:50,161 It sounds like William confessed he was feeling incomplete. 318 00:13:50,229 --> 00:13:51,896 He was. He didn't start killing 319 00:13:51,964 --> 00:13:53,631 until he met his soul mate. 320 00:13:53,699 --> 00:13:55,166 "Faith should never be broken." 321 00:13:55,234 --> 00:13:57,101 The longer they got away with it, 322 00:13:57,169 --> 00:13:59,237 the stronger their relationship. 323 00:13:59,305 --> 00:14:02,907 Sounds like these two aren't just obsessed with rape and murder. 324 00:14:02,975 --> 00:14:04,576 They're addicted to one another. 325 00:14:04,643 --> 00:14:05,977 We could have saved her. 326 00:14:06,045 --> 00:14:09,581 There were no signs of his having a partner, until now. 327 00:14:09,648 --> 00:14:11,316 I guess that's why he's so cocky. 328 00:14:11,383 --> 00:14:13,818 Well, his arrogance is typical of a dominant personality. 329 00:14:13,886 --> 00:14:15,954 He's found a submissive who's willing to kill for him. 330 00:14:16,021 --> 00:14:18,556 The partner is a biter. We found marks on Missy Dewald. 331 00:14:18,624 --> 00:14:20,425 They never did that before. 332 00:14:20,492 --> 00:14:22,260 Well, with William out of the picture, 333 00:14:22,328 --> 00:14:23,294 he's changed his behavior. 334 00:14:23,362 --> 00:14:24,462 Maybe the partner went back 335 00:14:24,530 --> 00:14:25,463 to something that's comfortable, 336 00:14:25,531 --> 00:14:26,898 something he's done before. 337 00:14:26,966 --> 00:14:29,567 I've got Garcia checking dental records against other cases. 338 00:14:34,707 --> 00:14:37,508 DA was ready to charge him when Missy was still alive. 339 00:14:37,576 --> 00:14:40,111 How the hell are we supposed to keep him now? 340 00:14:42,114 --> 00:14:45,383 I'm surprised you're writing all this stuff to a fella. 341 00:14:45,451 --> 00:14:48,653 Sounds like you have a real special thing goin' on. 342 00:14:48,721 --> 00:14:51,589 I mean, I'm thinking, if the two of you had just got it on, 343 00:14:51,657 --> 00:14:52,991 maybe these women would still be alive. 344 00:14:53,058 --> 00:14:55,159 So where'd you meet him? 345 00:14:55,227 --> 00:14:57,495 Chat room? Porn sites? Gay bar? 346 00:14:57,563 --> 00:15:00,298 Whoever this guy is, he's lookin' out for you, 347 00:15:00,366 --> 00:15:02,867 cleaned up for you. Missy Dewald is dead. 348 00:15:02,935 --> 00:15:04,135 Has he called yet? 349 00:15:04,203 --> 00:15:06,938 Lee Jarvis, the DA. 350 00:15:07,006 --> 00:15:09,307 I saw his name on the warrant. 351 00:15:09,375 --> 00:15:12,443 He's got the best conviction rate in Florida. 352 00:15:12,511 --> 00:15:13,778 Do you know why? 353 00:15:13,846 --> 00:15:16,314 I wanna know why your pen pal killed her, 354 00:15:16,382 --> 00:15:18,082 when he could have let her rot. 355 00:15:18,150 --> 00:15:20,051 Jarvis doesn't like to lose. 356 00:15:20,119 --> 00:15:22,053 He's not gonna ruin his record over this. 357 00:15:22,121 --> 00:15:24,756 Wow, this friend of yours 358 00:15:24,823 --> 00:15:26,391 wants to please you bad, doesn't he? 359 00:15:26,458 --> 00:15:27,625 Oh, he is protecting you, 360 00:15:27,693 --> 00:15:28,793 doin' whatever he's gotta do 361 00:15:28,861 --> 00:15:30,895 to make sure that you're innocent. 362 00:15:30,963 --> 00:15:33,097 He killed Missy so you could be together again. 363 00:15:33,165 --> 00:15:35,667 It's only been a few hours, 364 00:15:35,734 --> 00:15:37,435 but he misses you. 365 00:15:37,503 --> 00:15:39,938 And you've gotten what, exactly, from all this? 366 00:15:40,005 --> 00:15:43,341 Proof that someone out there is just as sick as you. 367 00:15:45,144 --> 00:15:48,379 It turns out, there's a lot of sick pups in central Florida. 368 00:15:48,447 --> 00:15:50,748 Today's dental records do not match William Harris, 369 00:15:50,816 --> 00:15:52,483 but do match a reported rape 370 00:15:52,551 --> 00:15:54,218 in Manatee County, earlier this year. 371 00:15:54,286 --> 00:15:55,653 That's great. You got a match. 372 00:15:55,721 --> 00:15:57,555 Yeah, the teeth belong to the same person, 373 00:15:57,623 --> 00:15:59,590 but they've never been arrested, so I can't cross-reference. 374 00:15:59,658 --> 00:16:00,858 What about the victim? 375 00:16:00,926 --> 00:16:03,695 Connie Mayers. She still lives in the area. 376 00:16:05,097 --> 00:16:07,799 They're gonna ask who you are. 377 00:16:07,866 --> 00:16:08,800 They don't know. 378 00:16:08,867 --> 00:16:11,069 We're just buying flowers. 379 00:16:11,136 --> 00:16:12,403 Those daisies are nice. 380 00:16:12,471 --> 00:16:13,738 In your report, uh, 381 00:16:13,806 --> 00:16:16,341 it says your attacker knew what he wanted, 382 00:16:16,408 --> 00:16:17,942 that he was confident. 383 00:16:18,010 --> 00:16:19,944 More like a control freak. 384 00:16:20,012 --> 00:16:24,048 He wore a mask, but I could tell he was white. 385 00:16:24,116 --> 00:16:26,117 He choked me. 386 00:16:26,185 --> 00:16:29,287 Took a long time for the bruises to go away. 387 00:16:30,422 --> 00:16:32,056 I swear, when the light's right, 388 00:16:32,124 --> 00:16:34,359 I can still see his hand, right here. 389 00:16:34,426 --> 00:16:35,960 I'm sorry. 390 00:16:36,028 --> 00:16:38,896 It's not as bad as the bite marks. 391 00:16:38,964 --> 00:16:40,465 I mean, they're scars, now. 392 00:16:42,601 --> 00:16:44,502 I haven't been with anyone since, 393 00:16:44,570 --> 00:16:46,437 so I haven't had to explain. 394 00:16:46,505 --> 00:16:48,539 Let me wrap these for you. 395 00:16:48,607 --> 00:16:49,540 Thank you. 396 00:16:51,176 --> 00:16:55,313 Connie Mayers described an anger-excitation rapist, just like William. 397 00:16:55,381 --> 00:16:57,715 So, we're lookin' at 2 dominant personalities. 398 00:16:57,783 --> 00:16:59,784 Makes sense. They have a similar discourse. 399 00:16:59,852 --> 00:17:01,519 They're equally well-written. 400 00:17:01,587 --> 00:17:02,720 That's a big deal. 401 00:17:02,788 --> 00:17:04,155 It's rare in criminal partnerships. 402 00:17:04,223 --> 00:17:05,723 If their personalities are the same, 403 00:17:05,791 --> 00:17:08,659 their lives probably mirror one another's, as well. 404 00:17:08,727 --> 00:17:11,195 Harris goes to church, on the board of the PTA, 405 00:17:11,263 --> 00:17:13,031 coaches his daughter's soccer team, rarely drinks. 406 00:17:13,098 --> 00:17:14,132 Sounds like a saint. 407 00:17:14,199 --> 00:17:15,533 With a dark side. 408 00:17:15,601 --> 00:17:17,001 That's what he connected to in the partner. 409 00:17:17,069 --> 00:17:18,636 Prentiss and I will go talk to the family, 410 00:17:18,704 --> 00:17:20,104 see if they know who it might be. 411 00:17:23,308 --> 00:17:25,910 2 alpha males won't be easy to break. 412 00:17:25,978 --> 00:17:28,646 The partner is definitely following the investigation. 413 00:17:28,714 --> 00:17:30,748 Let's do the talking for them. 414 00:17:30,816 --> 00:17:31,749 You want me to put this out in the public? 415 00:17:31,817 --> 00:17:33,084 We've got something better. 416 00:17:33,152 --> 00:17:34,752 Why would he read it? 417 00:17:34,820 --> 00:17:36,387 He knows William won't be writing. 418 00:17:36,455 --> 00:17:38,589 These men are addicted to each other. 419 00:17:38,657 --> 00:17:41,893 Right now, he needs a fix, and the words they've shared are all he has to cling to. 420 00:17:41,960 --> 00:17:44,062 His partner wrote, "Faith should never be broken." 421 00:17:44,129 --> 00:17:45,430 A betrayal could devastate him. 422 00:17:45,497 --> 00:17:46,831 All we have to say 423 00:17:46,899 --> 00:17:49,133 is that William's cooperating... 424 00:17:49,201 --> 00:17:51,069 and then hope he takes the bait. 425 00:17:51,136 --> 00:17:53,037 Have you noticed William pay extra attention to anyone? 426 00:17:53,105 --> 00:17:54,739 No. 427 00:17:54,807 --> 00:17:56,741 Or has he gone out of his way to avoid anyone? 428 00:17:56,809 --> 00:17:58,609 We've been here for 6 months, 429 00:17:58,677 --> 00:18:00,244 still got boxes to unpack. 430 00:18:00,312 --> 00:18:03,181 Suggesting that William's found time to bond with someone? 431 00:18:03,248 --> 00:18:06,617 You know, we think we know the ones we love, 432 00:18:06,685 --> 00:18:08,286 but everybody can keep secrets. 433 00:18:10,589 --> 00:18:12,256 The man we're looking for 434 00:18:12,324 --> 00:18:14,992 is, uh, just like your dad. 435 00:18:15,060 --> 00:18:17,462 He's smart, strong, confident. 436 00:18:17,529 --> 00:18:19,464 He may have a family, also. 437 00:18:19,531 --> 00:18:22,600 Oh, so now you're gonna accuse someone else's dad of murder. 438 00:18:22,668 --> 00:18:24,035 That's really great. 439 00:18:24,103 --> 00:18:26,304 It is the last thing we wanna do. 440 00:18:28,207 --> 00:18:31,976 We believe the accomplice has done this before. 441 00:18:32,044 --> 00:18:37,181 That victim described a white man in his forties. 442 00:18:37,249 --> 00:18:39,417 This may be someone you would recognize. 443 00:18:39,485 --> 00:18:42,620 And there's a good chance he's gonna check up on you. 444 00:18:42,688 --> 00:18:44,355 And why would he do that? 445 00:18:44,423 --> 00:18:45,857 He's worried about your dad, 446 00:18:45,924 --> 00:18:47,792 but he has no way of communicating with him. 447 00:18:47,860 --> 00:18:49,694 You and your mom are the next best thing. 448 00:18:49,761 --> 00:18:52,163 He's uncertain right now, 449 00:18:52,231 --> 00:18:55,366 and that may manifest itself in mood swings. 450 00:18:58,203 --> 00:19:00,471 We made a deal after Atlanta. 451 00:19:00,539 --> 00:19:05,576 There wouldn't be a chance for any more misunderstandings. 452 00:19:05,644 --> 00:19:07,345 And how's that working out for you? 453 00:19:09,681 --> 00:19:11,616 So, do you like where you live? 454 00:19:11,683 --> 00:19:13,985 I do. Yeah. DC's nice. 455 00:19:14,052 --> 00:19:15,419 So is this place. 456 00:19:15,487 --> 00:19:18,489 Now it's just like Atlanta. 457 00:19:18,557 --> 00:19:20,458 Everyone thinks my dad's guilty, 458 00:19:20,526 --> 00:19:22,493 and it'll just get worse. 459 00:19:22,561 --> 00:19:24,662 I'm sorry about that. 460 00:19:28,800 --> 00:19:30,001 What have we got so far? 461 00:19:30,068 --> 00:19:32,336 Uh, "We were surprised that you injected yourself 462 00:19:32,404 --> 00:19:34,972 into the investigation. You risked a lot 463 00:19:35,040 --> 00:19:36,507 in order to help William." 464 00:19:36,575 --> 00:19:39,410 And killin' Missy tells us how close you really are. 465 00:19:39,478 --> 00:19:42,413 It must be devastating to learn that William is here, with us. 466 00:19:42,481 --> 00:19:43,981 He's not gonna like that. 467 00:19:44,049 --> 00:19:45,216 Sounds like William's cooperating. 468 00:19:45,284 --> 00:19:47,185 Well, that's exactly what we want him to believe, 469 00:19:47,252 --> 00:19:48,753 so he'll doubt their alliance. 470 00:19:57,229 --> 00:19:59,897 Most entries followed the first murder. 471 00:19:59,965 --> 00:20:01,899 Yeah, William wrote most of them. 472 00:20:01,967 --> 00:20:04,235 Uh, "I wasn't expecting that type of gift. 473 00:20:04,303 --> 00:20:08,105 I wish time didn't take away all the pleasures of the day." 474 00:20:14,546 --> 00:20:15,880 Gotta see this. 475 00:20:31,797 --> 00:20:33,231 What's that smirk? 476 00:20:33,298 --> 00:20:36,200 Heh. Sharon is posting bail. 477 00:20:36,268 --> 00:20:38,269 I'm thinkin' about where to go for dinner. 478 00:20:38,337 --> 00:20:40,605 You know, maybe we got it wrong. 479 00:20:40,672 --> 00:20:42,573 Maybe they're not both alpha males. 480 00:20:42,641 --> 00:20:44,375 Maybe we'll go to Salvatores. 481 00:20:44,443 --> 00:20:45,876 Partner made the first move. 482 00:20:45,944 --> 00:20:47,411 He's the one with the balls. 483 00:20:47,479 --> 00:20:49,513 Yeah, and it was pretty risky, too. 484 00:20:49,581 --> 00:20:50,781 Think about it. 485 00:20:50,849 --> 00:20:52,183 What if you did turn in here? 486 00:20:52,251 --> 00:20:54,585 Or, at least, your partner thought you turned in here, hmm? 487 00:20:54,653 --> 00:20:57,021 Then he'd have no choice but to turn himself in. 488 00:20:57,089 --> 00:20:58,222 Your lives would be ruined. 489 00:20:58,290 --> 00:21:00,625 That's the reason it works. 490 00:21:00,692 --> 00:21:02,627 You both have everything to lose. 491 00:21:02,694 --> 00:21:04,462 He's only cleaning up, because he can't afford 492 00:21:04,529 --> 00:21:06,097 to get caught, either. Am I right? 493 00:21:06,164 --> 00:21:08,599 How is he gonna react to the entry we wrote? 494 00:21:08,667 --> 00:21:09,867 Hmm. 495 00:21:09,935 --> 00:21:12,837 He knows we're reading your little love letters, 496 00:21:12,904 --> 00:21:15,773 so we decided to send one ourselves, 497 00:21:15,841 --> 00:21:18,709 let him know you're in here helping us out. 498 00:21:18,777 --> 00:21:21,279 He's probably feeling pretty betrayed, right about now. 499 00:21:21,346 --> 00:21:23,381 And if he is, what do you think he's doin' about it? 500 00:21:24,683 --> 00:21:26,217 William, you wrote, 501 00:21:26,285 --> 00:21:28,019 "Thanks for the perfect place to play." 502 00:21:29,388 --> 00:21:30,488 What were you talkin' about? 503 00:21:30,555 --> 00:21:32,590 Golfing. 504 00:21:32,658 --> 00:21:34,225 Golfing? 505 00:21:34,293 --> 00:21:36,360 Golfing. 506 00:21:36,428 --> 00:21:37,695 Right. 507 00:21:37,763 --> 00:21:38,896 What was it like? 508 00:21:38,964 --> 00:21:40,965 Perfect. 509 00:21:45,504 --> 00:21:49,307 I've never let 'em see my face before. 510 00:21:49,374 --> 00:21:50,341 Me either. 511 00:21:50,409 --> 00:21:52,176 You think she's gonna talk? 512 00:21:52,244 --> 00:21:56,847 They all think about it, but, uh, too scared. 513 00:21:56,915 --> 00:21:58,983 I don't know. This one, 514 00:21:59,051 --> 00:22:00,618 this one seems defiant. 515 00:22:00,686 --> 00:22:03,421 Well, I don't think we should risk it. 516 00:22:03,488 --> 00:22:05,156 Blood's... 517 00:22:05,223 --> 00:22:06,624 not my thing. 518 00:22:06,692 --> 00:22:08,426 It doesn't have to be messy. 519 00:22:12,764 --> 00:22:13,931 You mean like this? 520 00:22:18,103 --> 00:22:19,804 Yeah, like that. 521 00:22:25,877 --> 00:22:29,480 You probably don't recognize 'em like this, do you, William? 522 00:22:30,582 --> 00:22:32,583 Happy and smilin'. 523 00:22:33,685 --> 00:22:35,720 All these gifts. 524 00:22:35,787 --> 00:22:36,787 All these girls. 525 00:22:38,190 --> 00:22:40,524 This is someone's child. 526 00:22:41,660 --> 00:22:42,893 You know, Missy Dewald, 527 00:22:42,961 --> 00:22:45,796 she was supposed to meet her parents for dinner. 528 00:22:45,864 --> 00:22:47,498 She was 18 years old, 529 00:22:47,566 --> 00:22:49,633 an only child, 530 00:22:49,701 --> 00:22:52,670 and you just took her away. 531 00:22:52,738 --> 00:22:55,539 I feel sorry for those parents. 532 00:22:55,607 --> 00:22:56,774 I really do. 533 00:22:56,842 --> 00:22:59,343 Do you hear yourself? 534 00:22:59,411 --> 00:23:01,545 Not an ounce of sincerity. 535 00:23:01,613 --> 00:23:04,615 You just proved you were incapable of empathy. 536 00:23:04,683 --> 00:23:07,017 Just like your partner. 537 00:23:07,085 --> 00:23:09,920 William, you never would have done any of this, without him. 538 00:23:11,056 --> 00:23:13,624 But you just weren't complete, right? 539 00:23:17,062 --> 00:23:18,329 Pack it up! 540 00:23:19,398 --> 00:23:20,664 Wait. What is that? 541 00:23:20,732 --> 00:23:21,665 Honey, stay here. 542 00:23:21,733 --> 00:23:22,733 - Mom... - Stay here. 543 00:23:38,183 --> 00:23:39,884 What the hell? 544 00:23:39,951 --> 00:23:41,852 Aw, damn kids. 545 00:23:43,588 --> 00:23:45,222 Don't you worry, Sharon. 546 00:23:45,290 --> 00:23:47,992 We are gonna take care of this. 547 00:23:51,496 --> 00:23:52,930 Thank you. 548 00:24:00,038 --> 00:24:03,407 "It's been so long, my heart aches. 549 00:24:03,475 --> 00:24:06,744 I need to see that face again, soon." 550 00:24:07,979 --> 00:24:09,847 Wow. 551 00:24:09,915 --> 00:24:13,317 I mean, it's pretty obvious there's an emotional connection between you two, huh? 552 00:24:14,886 --> 00:24:15,886 Can't deny that. 553 00:24:18,457 --> 00:24:20,257 But you know, William, 554 00:24:20,325 --> 00:24:22,560 doesn't really sound like 2 buddies, to me. 555 00:24:22,627 --> 00:24:25,429 Sounds more like 2 men in love with each other. 556 00:24:25,497 --> 00:24:29,967 You have no idea what you're talking about. 557 00:24:30,035 --> 00:24:31,035 You're right. 558 00:24:31,102 --> 00:24:32,937 I have absolutely no idea what it's like 559 00:24:33,004 --> 00:24:34,605 to be in love with another man. 560 00:24:34,673 --> 00:24:37,274 You know, everyone who goes into law enforcement... 561 00:24:37,342 --> 00:24:40,277 ahem... has this air of moral superiority. 562 00:24:40,345 --> 00:24:44,715 You, it seeps out of every single pore. 563 00:24:44,783 --> 00:24:47,218 Black cop in the FBI. 564 00:24:47,285 --> 00:24:50,888 You got a big chip on your shoulder, lot to prove. 565 00:24:50,956 --> 00:24:52,723 Now who's the one 566 00:24:52,791 --> 00:24:55,392 who has no idea what he's talkin' about? 567 00:24:55,460 --> 00:24:58,629 We're not so different, you and I. 568 00:24:58,697 --> 00:25:02,666 The games we play, we chose, because they make us feel powerful. 569 00:25:02,734 --> 00:25:07,238 So what do you have, Special Agent Morgan? 570 00:25:08,807 --> 00:25:10,241 Prove, beyond a reasonable doubt, 571 00:25:10,308 --> 00:25:12,543 that I have broken the law. 572 00:25:12,611 --> 00:25:14,979 But don't you sit there, with that smug look 573 00:25:15,046 --> 00:25:16,847 on your face, and judge me, boy. 574 00:25:18,783 --> 00:25:22,086 First of all, I am not your boy, 575 00:25:22,153 --> 00:25:24,355 and this look on my face, 576 00:25:24,422 --> 00:25:27,191 is a look of contempt, because you disgust me. 577 00:25:28,960 --> 00:25:31,729 You and I are nothin' alike. 578 00:25:35,333 --> 00:25:39,904 When we do find this, uh, friend of yours, 579 00:25:39,971 --> 00:25:42,239 there isn't a jury out there who won't find you guilty. 580 00:25:47,679 --> 00:25:49,446 How's it goin' in there? 581 00:25:49,514 --> 00:25:51,849 We're just tradin' punches. He's watchin' the clock, 582 00:25:51,917 --> 00:25:54,118 waitin' for his bail to be posted. 583 00:25:55,921 --> 00:25:57,388 I can't thank you enough. 584 00:25:57,455 --> 00:25:59,089 You don't need to thank me. 585 00:25:59,157 --> 00:26:01,392 I just wish I could have done a better job for you. 586 00:26:02,961 --> 00:26:04,895 What's goin' on? 587 00:26:04,963 --> 00:26:08,132 Steven, uh, cleaned up the mess outside. 588 00:26:08,199 --> 00:26:09,266 Why? 589 00:26:09,334 --> 00:26:10,534 Andrea, don't be rude. 590 00:26:10,602 --> 00:26:11,635 It's OK, Sharon. 591 00:26:11,703 --> 00:26:14,438 I... I like to help out a friend, whenever I can. 592 00:26:14,506 --> 00:26:16,574 I didn't even know you and my dad were friends. 593 00:26:16,641 --> 00:26:19,810 Look, I know how hard this must be for you. 594 00:26:19,878 --> 00:26:22,079 Just know your dad is gonna be home soon. 595 00:26:22,147 --> 00:26:24,381 People are gonna forget this ever happened. 596 00:26:24,449 --> 00:26:27,184 Everything's gonna go back the way it was before, OK? 597 00:26:27,252 --> 00:26:28,852 You guys have a good day. 598 00:26:28,920 --> 00:26:29,853 Thank you. 599 00:26:29,921 --> 00:26:31,188 Somehow I doubt that. 600 00:26:32,290 --> 00:26:34,291 What was that about? 601 00:26:34,359 --> 00:26:36,760 Well, why is he bein' so nice, all of a sudden? 602 00:26:36,828 --> 00:26:39,430 This is exactly what those FBI people said to look out for. 603 00:26:39,497 --> 00:26:41,599 I will not have you alienate the only person 604 00:26:41,666 --> 00:26:44,001 who's been kind to us since your father was arrested. 605 00:26:44,069 --> 00:26:45,336 You understand me? 606 00:26:52,344 --> 00:26:53,644 You got something? 607 00:26:53,712 --> 00:26:57,081 One day, the partner wrote, "I feel like such an outsider. 608 00:26:57,148 --> 00:26:58,315 "No one understands me. 609 00:26:58,383 --> 00:27:00,117 "I watch them chase their little spawns, 610 00:27:00,185 --> 00:27:02,920 the same old conversations. Nothing stimulates me." 611 00:27:02,988 --> 00:27:04,154 Sounds like a party with kids. 612 00:27:04,222 --> 00:27:06,323 Yeah, and somebody was not happy to be there. 613 00:27:06,391 --> 00:27:07,658 "I looked over, and everything changed. 614 00:27:07,726 --> 00:27:08,993 The only spark in my day." 615 00:27:09,060 --> 00:27:10,995 This is it. It's buried in a later entry, 616 00:27:11,062 --> 00:27:12,963 but he's talking about the first time they met. 617 00:27:21,339 --> 00:27:23,674 "I looked across the room, and everything changed. 618 00:27:23,742 --> 00:27:25,743 The only spark in my day." 619 00:27:25,810 --> 00:27:29,013 "It feels so good, so free, so right." 620 00:27:29,080 --> 00:27:31,849 You moved here 6 months ago. 621 00:27:31,916 --> 00:27:34,518 You met him some time after that, didn't you? 622 00:27:41,092 --> 00:27:42,026 Thanks, man. 623 00:27:42,093 --> 00:27:43,327 Here you go, buddy. 624 00:27:43,395 --> 00:27:44,361 Ah. Thank you. 625 00:27:44,429 --> 00:27:46,263 Welcome. Will Harris. 626 00:27:46,331 --> 00:27:48,599 Steve Baleman. Saw you movin' in last week. 627 00:27:48,667 --> 00:27:50,034 - Ah, yeah. - You all unpacked? 628 00:27:50,101 --> 00:27:51,502 Ah, for the most part. 629 00:27:51,569 --> 00:27:52,670 But my wife, Sharon, 630 00:27:52,737 --> 00:27:53,771 she's, uh... she's amazing. 631 00:27:53,838 --> 00:27:55,339 She takes care of the house. 632 00:27:55,407 --> 00:27:56,907 I take care of everything else. 633 00:27:56,975 --> 00:27:58,075 That's a good woman. 634 00:27:58,143 --> 00:28:00,411 Let me tell you, took me a while, 635 00:28:00,478 --> 00:28:02,212 but I finally got Annie trained. 636 00:28:02,280 --> 00:28:04,181 Hey, sweetie. 637 00:28:04,249 --> 00:28:06,050 - You're a lucky man. - Mmm. 638 00:28:07,519 --> 00:28:08,519 - Oh. - Ah. 639 00:28:08,586 --> 00:28:10,554 Oh. What do we have here? 640 00:28:10,622 --> 00:28:11,622 Thank you. 641 00:28:11,690 --> 00:28:13,290 Aw, you're too kind, ladies. 642 00:28:18,229 --> 00:28:20,731 You know, most people around here would be pretty excited 643 00:28:20,799 --> 00:28:22,266 about this plain old burger, here. 644 00:28:22,333 --> 00:28:24,401 But, uh, it's really nothin' special. 645 00:28:26,404 --> 00:28:28,739 Well, a good piece of meat would be nice. 646 00:28:28,807 --> 00:28:30,441 Mm-hmm. 647 00:28:30,508 --> 00:28:32,109 Stick to your bones, huh? 648 00:28:32,177 --> 00:28:34,211 Bloody rare and tender. 649 00:28:35,780 --> 00:28:39,383 Well, uh, variety is the spice of life. 650 00:28:40,952 --> 00:28:42,219 I couldn't agree more. 651 00:28:43,455 --> 00:28:44,722 Cheers. 652 00:28:46,825 --> 00:28:48,792 You think that's funny? 653 00:28:48,860 --> 00:28:51,428 No, I just remembered something. 654 00:28:51,496 --> 00:28:53,063 I really hope you enjoy these memories, 655 00:28:53,131 --> 00:28:55,566 because they're all you're gonna have, in prison. 656 00:29:01,473 --> 00:29:02,806 You know what you are? 657 00:29:02,874 --> 00:29:04,408 You're lost. 658 00:29:04,476 --> 00:29:06,477 I think you've been runnin' from yourself 659 00:29:06,544 --> 00:29:08,746 your entire life, tryin' to disappear. 660 00:29:08,813 --> 00:29:10,881 Did I say something that upset you? 661 00:29:10,949 --> 00:29:12,549 What'd you think you were gonna do, man? 662 00:29:12,617 --> 00:29:14,384 Hmm, what, if you got away from Atlanta, 663 00:29:14,452 --> 00:29:16,954 all these little urges, they'd just go away? 664 00:29:17,021 --> 00:29:18,255 So you go find another posh 665 00:29:18,323 --> 00:29:19,323 little uppity neighborhood, 666 00:29:19,390 --> 00:29:20,324 and you think it might make you 667 00:29:20,391 --> 00:29:21,725 feel a little better about yourself? 668 00:29:21,793 --> 00:29:23,427 Make you feel whole, more complete? 669 00:29:23,495 --> 00:29:25,229 Didn't work too well, though, did it? 670 00:29:25,296 --> 00:29:28,098 Nah, nothin' seems to make William happy, 671 00:29:28,166 --> 00:29:30,267 not even his beautiful wife and daughter. 672 00:29:30,335 --> 00:29:33,003 But then you wake up one day, and there he is, 673 00:29:33,071 --> 00:29:35,239 somebody just as sick and pathetic as you are, 674 00:29:35,306 --> 00:29:36,473 and your whole world changes. 675 00:29:37,709 --> 00:29:40,911 Is all this about that black comment? 676 00:29:40,979 --> 00:29:43,046 You really think that we're the same 677 00:29:43,114 --> 00:29:44,548 because of our skin color? 678 00:29:44,616 --> 00:29:46,350 That's all we have in common. 679 00:29:46,417 --> 00:29:48,719 You hurt innocent people. 680 00:29:48,787 --> 00:29:49,753 I don't. 681 00:29:51,389 --> 00:29:52,489 You're not even a man. 682 00:29:52,557 --> 00:29:53,490 That a fact? 683 00:29:53,558 --> 00:29:54,625 That is a fact. 684 00:29:54,692 --> 00:29:57,227 If you had anything, I'd be in a cell by now. 685 00:29:57,295 --> 00:29:58,395 You will be. 686 00:30:06,838 --> 00:30:09,006 Shouldn't be outside, Andrea. 687 00:30:09,073 --> 00:30:10,607 It's not safe. 688 00:30:10,675 --> 00:30:11,608 Oh, wait. 689 00:30:11,676 --> 00:30:13,043 Your dad's in jail. 690 00:30:13,111 --> 00:30:15,045 We have nothing to worry about. 691 00:30:15,113 --> 00:30:16,814 What's your problem? 692 00:30:16,881 --> 00:30:17,948 My problem? 693 00:30:18,016 --> 00:30:19,883 I'm not the one with the freaky family. 694 00:30:19,951 --> 00:30:20,884 Shut up. 695 00:30:20,952 --> 00:30:22,853 Is that why you moved from Atlanta? 696 00:30:22,921 --> 00:30:24,788 Your dad was rapin' girls there, too? 697 00:30:24,856 --> 00:30:25,823 He didn't do it. 698 00:30:25,890 --> 00:30:27,825 That's not what the newspaper said. 699 00:30:27,892 --> 00:30:31,161 You know, you're about the same age as those girls. 700 00:30:31,229 --> 00:30:33,197 I bet he started with you. 701 00:30:33,264 --> 00:30:34,631 Hey, hey, hey! 702 00:30:34,699 --> 00:30:36,867 What's goin' on over there? 703 00:30:36,935 --> 00:30:38,001 Nothin'. 704 00:30:38,069 --> 00:30:41,605 Everybody needs to go home, right now. 705 00:30:43,541 --> 00:30:44,741 Loser. 706 00:30:46,511 --> 00:30:47,444 You OK? 707 00:30:47,512 --> 00:30:48,478 Yeah. 708 00:30:48,546 --> 00:30:49,513 They're just being jerks. 709 00:30:49,581 --> 00:30:51,548 Now, look, I saw your mom was gone. 710 00:30:51,616 --> 00:30:53,717 If you need any company, I'm around, OK? 711 00:30:53,785 --> 00:30:54,985 I'm fine. 712 00:30:55,053 --> 00:30:56,620 Really. Really. 713 00:31:02,594 --> 00:31:04,428 Reid, we need to figure out where that party was. 714 00:31:04,495 --> 00:31:05,929 Let's review one more time. 715 00:31:05,997 --> 00:31:07,598 I'm a serial killer, writing to my partner. 716 00:31:07,665 --> 00:31:09,233 Why do I keep a secret blog? 717 00:31:09,300 --> 00:31:11,034 It's a safe way to relive your crimes. 718 00:31:11,102 --> 00:31:13,070 Uh, no one ever sees you together, 719 00:31:13,137 --> 00:31:14,605 and, uh, no one overhears you talking. 720 00:31:14,672 --> 00:31:16,039 I'd buy all that. 721 00:31:16,107 --> 00:31:18,375 Sounds like they take turns surprising each other. 722 00:31:18,443 --> 00:31:19,543 Uh, listen to this. 723 00:31:19,611 --> 00:31:20,744 "I love the challenges. 724 00:31:20,812 --> 00:31:22,246 "The timing is always perfect. 725 00:31:22,313 --> 00:31:24,314 "Thanks for tonight. It was tough, 726 00:31:24,382 --> 00:31:26,917 but I figured it out. Nothing was gonna keep me away." 727 00:31:26,985 --> 00:31:27,918 What are you thinking? 728 00:31:27,986 --> 00:31:30,354 They never write about a time. 729 00:31:30,421 --> 00:31:31,922 So, how'd they know when to meet? 730 00:31:35,293 --> 00:31:37,227 Steven, what are you doing?! 731 00:31:37,295 --> 00:31:38,562 Don't walk away! 732 00:31:38,630 --> 00:31:39,763 We need to talk about this! 733 00:31:39,831 --> 00:31:41,198 I told you, leave me alone! 734 00:31:54,012 --> 00:31:55,279 What have we got? 735 00:31:55,346 --> 00:31:57,514 All 4 victims were abducted at different times of day. 736 00:31:57,582 --> 00:31:58,548 It was never consistent. 737 00:31:58,616 --> 00:32:00,117 One was even taken on Thanksgiving morning 738 00:32:00,184 --> 00:32:01,551 when she went to the market, for her mom. 739 00:32:01,619 --> 00:32:04,021 Other than the blog, there is nothing else suspicious 740 00:32:04,088 --> 00:32:05,989 on Mr. Sneaky's phone, or his computer. 741 00:32:06,057 --> 00:32:08,592 All texts, numbers, and files have been accounted for. 742 00:32:08,660 --> 00:32:10,127 What did they do to communicate? 743 00:32:10,194 --> 00:32:12,129 We're missing something. 744 00:32:23,174 --> 00:32:25,976 We know, based on the language, and the knowledge of the area, 745 00:32:26,044 --> 00:32:28,745 that the partner was most likely born, and raised, in Florida. 746 00:32:28,813 --> 00:32:30,380 All right, let's work with the theory 747 00:32:30,448 --> 00:32:31,748 that the partner lives in Sarasota. 748 00:32:31,816 --> 00:32:33,317 They don't call. They don't write. 749 00:32:33,384 --> 00:32:34,651 The signal could be something visual, 750 00:32:34,719 --> 00:32:35,953 or it could be something audible. 751 00:32:36,020 --> 00:32:37,020 OK, if it's visual, 752 00:32:37,088 --> 00:32:38,755 that could be hanging a flag on their house. 753 00:32:38,823 --> 00:32:40,257 And if it's audible, they'd obviously have to live 754 00:32:40,325 --> 00:32:42,326 close enough to each other to hear it. 755 00:32:42,393 --> 00:32:44,261 Something audible. Something you can hear. 756 00:32:44,329 --> 00:32:45,495 What if... 757 00:32:45,563 --> 00:32:48,365 What if they're not writing poetry to each other? 758 00:32:48,433 --> 00:32:51,335 What if they're writing lyrics to a song? 759 00:32:51,402 --> 00:32:55,572 Uh, "This feels so good, so free, so right." 760 00:32:55,640 --> 00:32:56,673 Give me something else. 761 00:32:56,741 --> 00:32:58,809 Uh, "It looks so right. 762 00:32:58,876 --> 00:33:00,243 It's all I need tonight." 763 00:33:02,413 --> 00:33:03,347 I found it. 764 00:33:05,416 --> 00:33:06,583 Garcia, that's it. 765 00:33:06,651 --> 00:33:08,352 That was playing when we pulled in to the cul-de-sac. 766 00:33:08,419 --> 00:33:09,987 It was coming out of a car. 767 00:33:21,833 --> 00:33:22,866 That's the signal. That's how they knew 768 00:33:22,934 --> 00:33:23,867 to go back to Missy Dewald. 769 00:33:23,935 --> 00:33:25,202 The partner lives nearby. 770 00:33:25,269 --> 00:33:26,503 That's where they met. It was a neighborhood party. 771 00:33:26,571 --> 00:33:28,972 Garcia, we need to know which neighbor it is. 772 00:33:29,040 --> 00:33:30,207 Give me the parameters again. 773 00:33:30,274 --> 00:33:31,441 We're looking for a white male. 774 00:33:31,509 --> 00:33:32,576 Married, with children. 775 00:33:32,643 --> 00:33:34,211 He's either got a good steady job, 776 00:33:34,278 --> 00:33:35,679 or he owns his own business. 777 00:33:35,747 --> 00:33:38,315 He's lived in Florida his entire life. 778 00:33:53,998 --> 00:33:55,565 Within close proximity to William, 779 00:33:55,633 --> 00:33:57,601 there are 7 white males. 780 00:33:57,668 --> 00:33:59,403 5 are married with children. 781 00:33:59,470 --> 00:34:01,071 2 were born and raised in the sunshine state. 782 00:34:01,139 --> 00:34:02,372 One is on disability. 783 00:34:02,440 --> 00:34:04,674 One owns a real estate business. 784 00:34:04,742 --> 00:34:07,244 Oh, my God. He lives right next door. 785 00:34:07,311 --> 00:34:08,378 Steven Baleman. 786 00:34:16,254 --> 00:34:17,487 Steven Baleman. 787 00:34:46,717 --> 00:34:48,085 Are you following me? 788 00:34:48,152 --> 00:34:49,753 Are you? 789 00:34:56,194 --> 00:34:57,794 He was angry and just took off. 790 00:34:57,862 --> 00:34:58,829 Why was he upset? 791 00:34:58,896 --> 00:34:59,963 He's been like this all day. 792 00:35:00,031 --> 00:35:01,531 When did it start? 793 00:35:01,599 --> 00:35:03,233 I don't know. 794 00:35:03,301 --> 00:35:04,568 This morning. 795 00:35:04,635 --> 00:35:07,070 So after William was arrested, he became hostile, 796 00:35:07,138 --> 00:35:08,305 didn't he, nervous? 797 00:35:08,372 --> 00:35:09,973 Steven is a good man. 798 00:35:10,041 --> 00:35:11,575 He's not who you think he is. 799 00:35:13,244 --> 00:35:15,145 Andrea. 800 00:35:15,213 --> 00:35:17,314 Andrea. 801 00:35:17,381 --> 00:35:18,782 Did you see Andrea out here? 802 00:35:18,850 --> 00:35:20,884 No. 803 00:35:20,952 --> 00:35:22,018 Why is Annie crying? 804 00:35:22,086 --> 00:35:23,453 We think that Steven 805 00:35:23,521 --> 00:35:25,122 is William's accomplice. 806 00:35:25,189 --> 00:35:26,123 Where's Steven? 807 00:35:26,190 --> 00:35:27,891 We're trying to figure that out. 808 00:35:27,959 --> 00:35:29,259 Oh, my God. Andrea said 809 00:35:29,327 --> 00:35:32,395 it was strange that he was the only nice one. 810 00:35:32,463 --> 00:35:34,598 He was checking in on us. 811 00:35:34,665 --> 00:35:37,234 I wasn't listening. I'm sorry. 812 00:35:37,301 --> 00:35:39,202 Now they're both gone. 813 00:35:39,270 --> 00:35:40,971 It's time you talked to William. 814 00:35:42,974 --> 00:35:45,475 No, Steven Baleman is not just your neighbor. 815 00:35:45,543 --> 00:35:47,077 And you know this how? 816 00:35:47,145 --> 00:35:48,145 You told us. 817 00:35:48,212 --> 00:35:50,247 Those don't prove anything. 818 00:35:50,314 --> 00:35:53,717 And after all this time, you figuring out who my neighbor is 819 00:35:53,784 --> 00:35:55,452 feels like a really small victory. 820 00:36:00,525 --> 00:36:02,459 Where did Steven take Andrea? 821 00:36:03,661 --> 00:36:05,762 Wh-what are you talkin' about? 822 00:36:05,830 --> 00:36:07,464 She suspected him, 823 00:36:07,532 --> 00:36:09,566 and now they're both missing. 824 00:36:09,634 --> 00:36:12,169 How could you? She believed you. 825 00:36:12,236 --> 00:36:13,303 Th-they're missing? 826 00:36:13,371 --> 00:36:14,971 All those times you disappeared, 827 00:36:15,039 --> 00:36:16,640 I knew it wasn't work. 828 00:36:16,707 --> 00:36:20,977 I thought maybe, maybe you were having an affair, 829 00:36:21,045 --> 00:36:24,981 and I couldn't confront you, because then that would make it real. 830 00:36:26,417 --> 00:36:30,253 Then I'd have to find the truth buried in your lies, 831 00:36:30,321 --> 00:36:33,590 and you have been paid to lie for so long. 832 00:36:33,658 --> 00:36:35,258 It is who you are! 833 00:36:35,326 --> 00:36:37,460 Look, all of this is almost too much. 834 00:36:37,528 --> 00:36:40,597 It's too much for anybody to put up with. 835 00:36:40,665 --> 00:36:42,232 But it's almost over. 836 00:36:42,300 --> 00:36:45,068 I didn't put up the house. 837 00:36:46,704 --> 00:36:48,872 You... you didn't post bail? 838 00:36:49,974 --> 00:36:52,175 I didn't wanna believe it in Atlanta, 839 00:36:52,243 --> 00:36:54,444 and I'm not gonna deny it again. 840 00:36:54,512 --> 00:36:56,346 Now, where did Steven take Andrea? 841 00:36:57,949 --> 00:36:59,082 Where is she?! 842 00:36:59,150 --> 00:37:01,451 Where is... 843 00:37:03,221 --> 00:37:06,723 You son of a... you son of a bitch! 844 00:37:15,166 --> 00:37:16,566 How'd that feel, William? 845 00:37:16,634 --> 00:37:19,369 You see what you're doin'? 846 00:37:20,705 --> 00:37:23,073 Kim Groves, your words... 847 00:37:23,140 --> 00:37:25,375 "The first few hours are the best. 848 00:37:25,443 --> 00:37:27,877 Nobody's run out of steam yet." 849 00:37:27,945 --> 00:37:31,915 Andrea's been gone for 2 hours. 850 00:37:31,983 --> 00:37:35,619 What's he doing to her, right now? 851 00:37:35,686 --> 00:37:37,520 What is he doin', William? 852 00:37:37,588 --> 00:37:38,755 Touchin' her? 853 00:37:40,191 --> 00:37:41,524 Maybe he's bitin' her, huh? 854 00:37:41,592 --> 00:37:44,027 This is what he does, when you're not around. 855 00:37:44,095 --> 00:37:46,896 Your little boyfriend is twisted, 856 00:37:46,964 --> 00:37:49,032 and now he's got your baby girl. 857 00:37:49,100 --> 00:37:50,834 You know better than us. 858 00:37:50,901 --> 00:37:54,404 Has she been in pain this whole time? 859 00:37:55,539 --> 00:37:57,507 Steven took your daughter. 860 00:37:57,575 --> 00:38:01,244 The man you trusted with your life has betrayed you. 861 00:38:02,346 --> 00:38:04,180 What, is nothin' sacred to you? 862 00:38:09,687 --> 00:38:12,055 So, Steven Baleman has a couple of commercial properties, 863 00:38:12,123 --> 00:38:13,256 but so far, there's nothing. 864 00:38:13,324 --> 00:38:15,659 Only he knows where Steven took Andrea. 865 00:38:15,726 --> 00:38:19,596 I can't believe he sold out his daughter to protect his partner. 866 00:38:19,664 --> 00:38:20,697 He's protecting himself. 867 00:38:20,765 --> 00:38:22,799 The minute he says anything, he's guilty. 868 00:38:22,867 --> 00:38:25,635 What was it you said about Missy, hmm? 869 00:38:25,703 --> 00:38:27,137 Man, turn around and look at me! 870 00:38:29,040 --> 00:38:32,842 For every minute that goes by, he's alone with her, right? 871 00:38:34,145 --> 00:38:35,745 Well, it's Andrea's turn now. 872 00:38:37,081 --> 00:38:38,615 What is wrong with you, man?! 873 00:38:38,683 --> 00:38:41,584 Why aren't you tryin' to run out that door and save your child? 874 00:38:41,652 --> 00:38:43,253 You think he's not gonna hurt her? 875 00:38:43,321 --> 00:38:45,188 Why? Did you make some kind of deal? 876 00:38:45,256 --> 00:38:47,590 Family's off-limits? 877 00:38:47,658 --> 00:38:49,192 The longer you are in here, 878 00:38:49,260 --> 00:38:50,827 the worse it looked for Steven. 879 00:38:50,895 --> 00:38:54,097 He thinks you're in here betraying him, so now he's actin' out. 880 00:38:54,165 --> 00:38:55,765 He's lost faith. 881 00:38:55,833 --> 00:38:58,435 He is alone with your little girl. 882 00:38:59,937 --> 00:39:01,871 She's probably cryin' out for you, 883 00:39:01,939 --> 00:39:04,541 sayin', "Daddy, daddy, why aren't you helpin' me?" 884 00:39:04,608 --> 00:39:06,910 Why? Because you're standin' here, doin' nothin'. 885 00:39:11,882 --> 00:39:13,216 William... 886 00:39:13,284 --> 00:39:15,185 you're the only person who can stop this. 887 00:39:17,655 --> 00:39:20,357 Be a man. For God sakes, be a father. 888 00:39:29,900 --> 00:39:31,568 Andrea! 889 00:39:34,472 --> 00:39:36,339 Oh, dad, thank God. 890 00:39:36,407 --> 00:39:37,707 You're gonna be OK. 891 00:39:37,775 --> 00:39:38,875 It's Steven. It's Steven. 892 00:39:38,943 --> 00:39:40,510 I don't know where he went. I don't know. 893 00:39:40,578 --> 00:39:42,045 I'm gonna get you out of here. 894 00:39:44,582 --> 00:39:45,715 Did he hurt you? 895 00:39:45,783 --> 00:39:48,218 Did you think I'd hurt her? 896 00:39:48,285 --> 00:39:50,153 That I'd betray you? 897 00:39:50,221 --> 00:39:51,955 Or is that because that's what you did to me? 898 00:39:53,324 --> 00:39:54,924 I didn't tell them anything. 899 00:39:56,761 --> 00:39:59,095 You didn't tell them anything? 900 00:39:59,163 --> 00:40:00,730 Dad, what are you talking about? 901 00:40:00,798 --> 00:40:03,933 Wait. How did you even know that I was here? 902 00:40:04,001 --> 00:40:05,802 Andrea, honey, trust me. 903 00:40:05,870 --> 00:40:09,272 Daddy's gonna make it OK. OK? 904 00:40:09,340 --> 00:40:11,307 We had a deal. 905 00:40:11,375 --> 00:40:13,510 Faith should never be broken. 906 00:40:13,577 --> 00:40:14,944 You took my daughter! 907 00:40:15,012 --> 00:40:16,413 She followed me here! 908 00:40:17,515 --> 00:40:18,982 She never would have said anything. 909 00:40:20,518 --> 00:40:24,187 I never would have said anything? 910 00:40:24,255 --> 00:40:25,188 Honey, 911 00:40:25,256 --> 00:40:28,124 Andrea, please. 912 00:40:28,192 --> 00:40:29,526 Just... just trust me. 913 00:40:29,593 --> 00:40:31,294 Trust me, OK? 914 00:40:31,362 --> 00:40:33,263 So how'd you get out? 915 00:40:35,633 --> 00:40:38,134 Uh, the case... the case was dismissed. 916 00:40:38,202 --> 00:40:39,436 Oh, really? 917 00:40:39,503 --> 00:40:40,870 Simple as that? 918 00:40:40,938 --> 00:40:42,572 You killed Missy Dewald while I was in custody. 919 00:40:42,640 --> 00:40:44,207 They didn't have enough to hold me. 920 00:40:44,275 --> 00:40:45,875 He talked about Missy. We got him. 921 00:40:45,943 --> 00:40:47,911 So, he killed Missy Dewald, and what? 922 00:40:47,978 --> 00:40:50,413 What? You killed all the others? 923 00:40:50,481 --> 00:40:52,549 Honey, please. 924 00:40:52,616 --> 00:40:56,152 No. Don't... don't come close to me. 925 00:40:56,220 --> 00:40:58,321 I had your back. 926 00:40:59,824 --> 00:41:01,324 What were you gonna do? 927 00:41:01,392 --> 00:41:03,226 What if I hadn't shown up? 928 00:41:03,294 --> 00:41:04,794 Were you gonna kill her? 929 00:41:04,862 --> 00:41:06,763 Huh? 930 00:41:10,301 --> 00:41:11,668 FBI! Don't move! 931 00:41:11,735 --> 00:41:13,236 You're under arrest! 932 00:41:13,304 --> 00:41:14,437 Don't even think about it! 933 00:41:17,775 --> 00:41:18,975 No. 934 00:41:21,946 --> 00:41:23,313 Andrea. Andrea. Shh. 935 00:41:47,872 --> 00:41:49,806 Mom. Mom, get me out of here. 936 00:41:49,874 --> 00:41:51,474 Get me out of here. 937 00:41:51,542 --> 00:41:53,142 OK. You're gonna be OK. 938 00:41:53,210 --> 00:41:54,811 I wanna go away, OK? 939 00:41:54,879 --> 00:41:56,145 OK. I promise, baby. 940 00:41:58,582 --> 00:42:00,717 He got wired just to see his partner again. 941 00:42:00,784 --> 00:42:04,254 They needed to say good-bye. 942 00:42:04,321 --> 00:42:06,489 Those two had everything figured out, 943 00:42:06,557 --> 00:42:08,157 except how it would end. 67738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.