All language subtitles for Criminal.Minds.S04E11.480p.WEB.DL.x264-EncodeKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,268 --> 00:00:03,769 Traffic's looking pretty good this afternoon, 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,270 for your evening commute. This is John Brown, 3 00:00:05,338 --> 00:00:06,939 with your KMPA traffic report. Stay tuned for Southland Sports, 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,607 coming up after this. 5 00:00:16,449 --> 00:00:18,117 Can't be late for my own party, Norman. 6 00:00:18,184 --> 00:00:19,218 I gotta go. 7 00:00:19,285 --> 00:00:20,719 You're gonna have to meet me there. 8 00:00:20,787 --> 00:00:21,787 OK. 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,288 You're not gonna wear that tie, are you? 10 00:00:23,356 --> 00:00:24,790 Not one of my favorites. 11 00:00:24,858 --> 00:00:26,425 Don't forget to put the seat down. 12 00:01:47,173 --> 00:01:48,807 Jeez, lady! 13 00:01:59,719 --> 00:02:01,353 In the middle of the final... 14 00:02:01,421 --> 00:02:02,421 Excuse me, miss? 15 00:02:02,489 --> 00:02:03,422 Yes? 16 00:02:03,490 --> 00:02:04,423 Excuse me. 17 00:02:04,491 --> 00:02:06,258 Oh, wait. Hold on one second. 18 00:02:11,898 --> 00:02:13,999 All right, I'm back. 19 00:02:16,069 --> 00:02:17,970 - No, go on. - And as I was saying... 20 00:02:31,317 --> 00:02:33,118 The principal's office called. 21 00:02:33,186 --> 00:02:34,820 Yeah... plagiarism. 22 00:02:38,691 --> 00:02:41,493 Yeah, well, I was in the middle of closing 23 00:02:41,561 --> 00:02:43,462 on the Ocean Park 5-bedroom... 24 00:02:48,034 --> 00:02:50,169 and I'm telling you, if I lose that commission, 25 00:02:50,236 --> 00:02:52,237 it is coming out of his college fund. 26 00:02:52,305 --> 00:02:53,405 Aah! 27 00:04:12,852 --> 00:04:16,622 What's gotten into you, tonight? Hmm? 28 00:05:57,523 --> 00:05:59,958 "Every normal man must be tempted, at times, 29 00:06:00,026 --> 00:06:03,061 "to spit on his hands, hoist the black flag, 30 00:06:03,129 --> 00:06:05,564 and begin to slit throats." 31 00:06:05,631 --> 00:06:07,666 H.L. Mencken. 32 00:06:07,734 --> 00:06:10,535 This is Orange County, California. 33 00:06:10,603 --> 00:06:12,938 10 days ago, Judy Hannity, 34 00:06:13,005 --> 00:06:15,140 a real estate worker and a mother, 35 00:06:15,208 --> 00:06:17,142 was shotgunned on the 91 Freeway. 36 00:06:17,210 --> 00:06:18,543 She survived this? 37 00:06:18,611 --> 00:06:20,712 Barely. She's paralyzed, from the waist down. 38 00:06:20,780 --> 00:06:22,881 The second and third victims were both DOA. 39 00:06:22,949 --> 00:06:25,617 There were different vehicles for each shooting. 40 00:06:25,685 --> 00:06:29,054 A small black SUV, a black sedan, a white sedan, 41 00:06:29,122 --> 00:06:31,223 no makes, no plates. 42 00:06:31,290 --> 00:06:32,391 No solid witnesses? 43 00:06:32,458 --> 00:06:33,892 The first victim described the shooter 44 00:06:33,960 --> 00:06:36,862 as a normal, middle-aged white guy, in an SUV. 45 00:06:36,929 --> 00:06:39,564 She gave that description but she couldn't remember anything else? 46 00:06:39,632 --> 00:06:41,066 Isn't that consistent with trauma? 47 00:06:41,134 --> 00:06:42,467 Uh, actually, no. 48 00:06:42,535 --> 00:06:44,870 Trauma victims either remember everything, or nothing. 49 00:06:44,937 --> 00:06:46,538 So wait... the third victim was shot last week, 50 00:06:46,606 --> 00:06:48,240 we just got the phone call, today? 51 00:06:48,307 --> 00:06:50,542 Until the third shooting, the locals weren't convinced 52 00:06:50,610 --> 00:06:51,743 it was a serial shooter. 53 00:06:51,811 --> 00:06:53,812 There were different cars, and the first shooting, 54 00:06:53,880 --> 00:06:55,414 there was a different weapon. 55 00:06:55,481 --> 00:06:56,782 It's the same weapon. 56 00:06:56,849 --> 00:06:58,984 The shot pattern on the second and third one 57 00:06:59,051 --> 00:07:00,519 are much wider, though. 58 00:07:00,586 --> 00:07:01,953 He sawed off the shotgun. 59 00:07:02,021 --> 00:07:03,555 It's the same shooter. 60 00:07:03,623 --> 00:07:05,557 He's evolving, and quickly. 61 00:07:05,625 --> 00:07:07,793 The media has already dubbed him the Road Warrior. 62 00:07:07,860 --> 00:07:09,661 That explains why they wanted us there so quickly. 63 00:07:09,729 --> 00:07:10,695 What do you mean? 64 00:07:10,763 --> 00:07:12,497 This type of unsub is the hardest to catch. 65 00:07:12,565 --> 00:07:14,032 Totally impersonal victims. 66 00:07:14,100 --> 00:07:15,734 A third of the crime scene flees, with him and his vehicle. 67 00:07:15,802 --> 00:07:18,537 The victim's car's a wreck. And the last third, the road, 68 00:07:18,604 --> 00:07:21,139 it's contaminated by all the other cars that drive over it. 69 00:07:21,207 --> 00:07:22,374 So how do we get him? 70 00:07:22,442 --> 00:07:24,676 We build a solid profile. We release it to the public, 71 00:07:24,744 --> 00:07:27,879 with an appeal for help. Somebody knows this guy. 72 00:07:27,947 --> 00:07:29,748 And it's my job to make them realize. 73 00:07:37,056 --> 00:07:40,725 Thea Salinas, Sheriff's county homicide. 74 00:07:40,793 --> 00:07:41,927 I'm running the taskforce. 75 00:07:41,994 --> 00:07:43,295 I'm Special Agent Jordan Todd, 76 00:07:43,362 --> 00:07:45,597 Special Agents Rossi, Hotchner, 77 00:07:45,665 --> 00:07:46,798 Prentiss... 78 00:07:46,866 --> 00:07:48,500 - Morgan... - Hey. 79 00:07:48,568 --> 00:07:50,068 And that's Dr. Spencer Reid. 80 00:07:50,136 --> 00:07:51,603 Are these the vehicles from the shootings? 81 00:07:51,671 --> 00:07:52,604 Yes. 82 00:07:52,672 --> 00:07:54,105 Did you set up the hotline? 83 00:07:54,173 --> 00:07:55,574 Like you asked. We have the local stations 84 00:07:55,641 --> 00:07:56,741 putting the number out there. 85 00:07:56,809 --> 00:07:59,211 We're getting about a dozen calls an hour. 86 00:07:59,278 --> 00:08:00,345 I'll alert the media to stand by 87 00:08:00,413 --> 00:08:02,247 for our press conference. Excuse me. 88 00:08:02,315 --> 00:08:04,616 The Sheriff's department and the CHP are on TAC alert. 89 00:08:04,684 --> 00:08:08,186 We've got choppers on round-the-clock freeway patrol. 90 00:08:08,254 --> 00:08:11,656 The victims' vehicles, with maps, CSPs, and bullet points. 91 00:08:11,724 --> 00:08:13,592 Everything we got on the case, is in this room. 92 00:08:13,659 --> 00:08:14,793 Anything solid on the tip line? 93 00:08:14,861 --> 00:08:16,027 Usual nutjobs, 94 00:08:16,095 --> 00:08:18,196 crime buffs, bored senior citizens. 95 00:08:18,264 --> 00:08:20,532 You might have got everything squared away. 96 00:08:20,600 --> 00:08:22,534 It's not me. It's the shooter. 97 00:08:22,602 --> 00:08:25,036 The OC has an endless supply of 3 things... 98 00:08:25,104 --> 00:08:26,705 freeways, news coverage, 99 00:08:26,772 --> 00:08:29,407 and blonde female luxury car owners. 100 00:08:29,475 --> 00:08:30,809 People are pretty scared? 101 00:08:30,877 --> 00:08:32,911 I could ask for a submarine and get it. 102 00:08:37,116 --> 00:08:39,718 The first MO, in the first shooting, differs dramatically from the other two. 103 00:08:39,785 --> 00:08:41,553 Daylight, on a crowded freeway. 104 00:08:41,621 --> 00:08:43,889 That's dozens of potential witnesses. 105 00:08:43,956 --> 00:08:45,257 It's high-risk. He got lucky. 106 00:08:45,324 --> 00:08:46,725 Well, then, he's a fast study. 107 00:08:46,792 --> 00:08:49,060 Sawed off his shotgun and lowered his risk 108 00:08:49,128 --> 00:08:50,729 by switching to nights and changing vehicles. 109 00:08:50,796 --> 00:08:53,665 What if he wasn't planning on murder the first time? 110 00:08:53,733 --> 00:08:55,567 You think the first shooting was spontaneous? 111 00:08:55,635 --> 00:08:57,802 Well, we know what he's capable of, when he plans ahead. 112 00:08:57,870 --> 00:08:59,638 If I'm not planning to commit a crime, 113 00:08:59,705 --> 00:09:00,972 why not drive my own vehicle? 114 00:09:01,040 --> 00:09:03,642 So the SUV is his actual car. 115 00:09:03,709 --> 00:09:06,011 But then, why did he have a gun in the SUV, 116 00:09:06,078 --> 00:09:08,179 if he wasn't planning to commit murder? 117 00:09:08,247 --> 00:09:10,382 And what happened to make him pull that first trigger? 118 00:09:10,449 --> 00:09:12,651 We need to re-interview the first victim. 119 00:09:22,128 --> 00:09:23,762 Ms. Hannity, I'm Agent Aaron Hotchner. 120 00:09:23,829 --> 00:09:25,564 This is Agent Emily Prentiss. We're from the FBI. 121 00:09:25,631 --> 00:09:28,033 She already told the police everything she can remember. 122 00:09:28,100 --> 00:09:29,734 Rick... 123 00:09:29,802 --> 00:09:31,570 It's OK. 124 00:09:33,306 --> 00:09:34,739 Please. 125 00:09:38,110 --> 00:09:40,378 It's just the two of us. 126 00:09:40,446 --> 00:09:43,715 He feels like it's his job to protect me. 127 00:09:43,783 --> 00:09:45,550 I understand you've spoken to the police. 128 00:09:45,618 --> 00:09:47,652 I just need to go back through the shooting with you. 129 00:09:47,720 --> 00:09:50,422 It only comes back in pieces. 130 00:09:50,489 --> 00:09:51,923 We can take it slowly. 131 00:09:51,991 --> 00:09:55,026 Just try to piece together your day, if you can. 132 00:09:58,230 --> 00:10:01,099 Have you seen accidents like this before? 133 00:10:01,167 --> 00:10:02,934 A few. 134 00:10:03,002 --> 00:10:04,836 Do people recover? 135 00:10:04,904 --> 00:10:06,905 The doctor said she has a good chance. 136 00:10:11,510 --> 00:10:13,078 It's my fault. 137 00:10:13,145 --> 00:10:14,746 No. 138 00:10:14,814 --> 00:10:18,049 This is no one's fault but the man who shot your mother. 139 00:10:18,117 --> 00:10:19,951 I got in trouble at school. She was on her way there. 140 00:10:20,019 --> 00:10:22,420 She shouldn't have even been in her car. 141 00:10:24,690 --> 00:10:26,625 So you were angry? 142 00:10:28,027 --> 00:10:30,462 I don't know. 143 00:10:30,529 --> 00:10:32,731 I suppose. 144 00:10:32,798 --> 00:10:34,966 I know this is difficult, 145 00:10:35,034 --> 00:10:37,902 but every detail helps us understand who this man is. 146 00:10:39,639 --> 00:10:40,639 Come on. 147 00:10:40,706 --> 00:10:42,007 Come on, move! 148 00:10:45,945 --> 00:10:48,780 I was impatient. 149 00:10:48,848 --> 00:10:50,749 And you cut him off? 150 00:10:52,385 --> 00:10:55,086 Was there anything else? Did he swear? Did he honk? 151 00:10:55,154 --> 00:10:57,656 Did he threaten you in any way? 152 00:11:01,060 --> 00:11:02,427 Excuse me. 153 00:11:02,495 --> 00:11:04,663 Oh, wait. Hold on one second. 154 00:11:06,999 --> 00:11:09,267 He tried to speak to me. 155 00:11:09,335 --> 00:11:10,769 What did he say? 156 00:11:16,342 --> 00:11:18,977 He couldn't say anything. 157 00:11:22,915 --> 00:11:26,384 I wouldn't give him a chance. 158 00:11:26,452 --> 00:11:29,754 What? Now you want to talk about your feelings, like you're some chick? 159 00:11:29,822 --> 00:11:31,790 You drive like an old lady. 160 00:11:31,857 --> 00:11:34,726 All right, I'm back. 161 00:11:34,794 --> 00:11:36,461 - No, go on. - And as I was saying... 162 00:11:43,869 --> 00:11:47,639 if he hadn't seemed so normal... 163 00:11:47,707 --> 00:11:49,340 I wouldn't have said anything. 164 00:11:55,548 --> 00:11:56,981 I... 165 00:11:57,049 --> 00:12:00,919 I usually don't even use my horn, 166 00:12:00,986 --> 00:12:04,589 because, on the road... 167 00:12:04,657 --> 00:12:06,658 you never know. 168 00:12:10,329 --> 00:12:12,864 I'll ask your son to come back in. 169 00:12:16,502 --> 00:12:18,603 Is she OK? 170 00:12:18,671 --> 00:12:21,005 She says you've been taking very good care of her. 171 00:12:21,073 --> 00:12:22,507 I guess so. 172 00:12:22,575 --> 00:12:24,142 She's lucky to have you. 173 00:12:29,648 --> 00:12:32,751 So... what happened? 174 00:12:32,818 --> 00:12:35,420 She made it personal. 175 00:12:41,660 --> 00:12:43,394 When the victimology's this specific, 176 00:12:43,462 --> 00:12:46,464 we know the victims represent a specific person to him. 177 00:12:46,532 --> 00:12:47,832 Who? 178 00:12:47,900 --> 00:12:49,601 Given the fact that he's the same age and race 179 00:12:49,668 --> 00:12:51,202 as the victims, 180 00:12:51,270 --> 00:12:53,438 likely, a current, or former, wife or girlfriend. 181 00:12:53,506 --> 00:12:55,907 So why not just kill the actual person? 182 00:12:55,975 --> 00:12:57,709 She's just a scapegoat for his own personal failings. 183 00:12:57,777 --> 00:13:00,512 He knows if he kills her, he loses that scapegoat. 184 00:13:00,579 --> 00:13:03,281 So he just goes around blowing away any women? 185 00:13:03,349 --> 00:13:05,683 No, just women that remind him of his wife. 186 00:13:05,751 --> 00:13:07,051 When this type of killer is triggered, 187 00:13:07,119 --> 00:13:08,887 they need to release the resentment quickly. 188 00:13:08,954 --> 00:13:12,724 Subsequently, they tend to strike close to the focus of that resentment. 189 00:13:12,792 --> 00:13:14,726 So if the focus is his wife, 190 00:13:14,794 --> 00:13:17,896 then that focus is his home. 191 00:13:17,963 --> 00:13:20,932 Yeah. He almost certainly lives in this area. 192 00:13:21,000 --> 00:13:22,734 This is his kill zone. 193 00:13:22,802 --> 00:13:25,603 Uh, what are these various markers everywhere? 194 00:13:25,671 --> 00:13:27,138 Uh, roadwork. 195 00:13:32,178 --> 00:13:34,212 Judith Hannity said that he shot her 196 00:13:34,280 --> 00:13:36,247 after she challenged him, personally. 197 00:13:36,315 --> 00:13:38,249 Before that, he was almost apologetic. 198 00:13:38,317 --> 00:13:39,450 What's going on? 199 00:13:39,518 --> 00:13:41,920 Out of the 30 roadwork sites in the kill zone, 200 00:13:41,987 --> 00:13:43,588 only 2 were alternate merges, 201 00:13:43,656 --> 00:13:45,490 both less than 3 miles from the crime scenes. 202 00:13:45,558 --> 00:13:46,624 Alternate merges? 203 00:13:46,692 --> 00:13:48,092 Multiple lanes, funneled down to one. 204 00:13:48,160 --> 00:13:50,895 One car per lane, alternating at the drivers' discretion. 205 00:13:50,963 --> 00:13:52,764 These sites allow him to set up the confrontation. 206 00:13:52,832 --> 00:13:54,933 A guy who follows the rules may lash out once, 207 00:13:55,000 --> 00:13:57,435 but to do it again, he'd need similar provocation. 208 00:13:57,503 --> 00:13:59,103 So he seeks out alternate merge sites, 209 00:13:59,171 --> 00:14:01,039 then he goes through them, over and over again, 210 00:14:01,106 --> 00:14:03,975 until he finds a woman that fits his victim type, and who cuts him off. 211 00:14:04,043 --> 00:14:07,212 So, we have to shut down every alternate merge in the county, immediately. 212 00:14:07,279 --> 00:14:09,581 And we need to talk to the crews that work these sites. 213 00:14:09,648 --> 00:14:11,049 So what does all this tell you? 214 00:14:11,116 --> 00:14:12,550 Impersonal killers are like drug addicts. 215 00:14:12,618 --> 00:14:14,552 The first time gives them the ultimate high, 216 00:14:14,620 --> 00:14:16,087 and after that, no high is as good. 217 00:14:16,155 --> 00:14:19,624 Unfortunately, the addict doesn't know that. 218 00:14:19,692 --> 00:14:23,328 He will chase that high to the gates of insanity and death. 219 00:14:24,630 --> 00:14:28,433 By now, killing is all our unsub thinks about. 220 00:14:30,102 --> 00:14:33,404 He's set up the exact same situation, again and again, 221 00:14:33,472 --> 00:14:35,607 hoping to get the same result. 222 00:14:39,545 --> 00:14:42,313 He begins to think he's doing it wrong. 223 00:14:43,816 --> 00:14:48,519 He becomes obsessed with improving his skills, honing his MO, 224 00:14:50,422 --> 00:14:54,626 and tailoring his weapon, to his deadly purpose. 225 00:14:57,096 --> 00:15:00,331 He figures if he gets them all just right, 226 00:15:00,399 --> 00:15:03,534 if he can get his technique and his tools perfected, 227 00:15:03,602 --> 00:15:06,838 he'll feel that first high again. 228 00:15:08,707 --> 00:15:11,476 He's becoming a more lethal addict. 229 00:15:13,879 --> 00:15:18,216 And he'll never accept that the high is gone and it won't come back. 230 00:15:18,284 --> 00:15:20,885 He'll never stop. 231 00:15:20,953 --> 00:15:22,654 Never. 232 00:15:28,661 --> 00:15:30,929 You know how many cars I see drive through my work site here? 233 00:15:30,996 --> 00:15:33,431 Your boss said you were the safety officer, that night? 234 00:15:33,499 --> 00:15:34,666 So? 235 00:15:34,733 --> 00:15:36,267 So, that means you would have been holding the sign 236 00:15:36,335 --> 00:15:39,437 to slow cars down. We're looking for a man in a white sedan, 237 00:15:39,505 --> 00:15:41,940 and he would have come through, over and over again. 238 00:15:42,007 --> 00:15:44,108 The driver would have been going extra slow, 239 00:15:44,176 --> 00:15:46,778 like he was daring anyone to cut him off. 240 00:15:46,845 --> 00:15:49,080 Son of a bitch. 241 00:15:49,148 --> 00:15:50,248 You remember someone? 242 00:15:50,316 --> 00:15:52,050 Yeah. I thought the guy was lost. I mean, 243 00:15:52,117 --> 00:15:54,018 I even talked to Tony about this guy dressing 244 00:15:54,086 --> 00:15:56,020 like a hard-ass, but he drove like a chick. 245 00:15:56,088 --> 00:15:57,555 No offense. 246 00:15:57,623 --> 00:15:58,690 None taken. 247 00:15:58,757 --> 00:16:00,358 What do you mean, dressed like a hard-ass? 248 00:16:00,426 --> 00:16:03,027 This jackass was wearing a leather jacket, he's got sunglasses on, 249 00:16:03,095 --> 00:16:04,662 they're mirrored, you know, like the cops use. 250 00:16:04,730 --> 00:16:06,397 But it was dark out. 251 00:16:06,465 --> 00:16:08,900 He's starting to role-play. He's breaking from reality. 252 00:16:08,968 --> 00:16:10,902 Do you remember anything else about this man? 253 00:16:10,970 --> 00:16:12,036 A car cut him off, 254 00:16:12,104 --> 00:16:14,605 and he stuck his arm out, across the front seat. 255 00:16:14,673 --> 00:16:16,374 But after that, I didn't see him come through again. 256 00:16:16,442 --> 00:16:17,942 Show me what he did with his arm. 257 00:16:18,010 --> 00:16:19,377 Like this. 258 00:16:19,445 --> 00:16:21,913 Like he was keeping a passenger from hitting the dashboard? 259 00:16:21,981 --> 00:16:23,414 Yeah, but the dude was alone. 260 00:16:24,783 --> 00:16:26,217 Thanks for your time. 261 00:16:26,285 --> 00:16:28,052 Sure. 262 00:16:28,120 --> 00:16:29,220 What's wrong? 263 00:16:29,288 --> 00:16:31,389 A small SUV is a family vehicle. 264 00:16:31,457 --> 00:16:32,890 Between that, and the hand gesture, 265 00:16:32,958 --> 00:16:35,560 I'm afraid that our unsub's married, with children. 266 00:16:35,627 --> 00:16:36,894 Why does that matter? 267 00:16:36,962 --> 00:16:38,529 Well, if he's breaking from reality 268 00:16:38,597 --> 00:16:41,065 and he's lashing out at surrogates for his life, 269 00:16:41,133 --> 00:16:42,367 then it's only a matter of time 270 00:16:42,434 --> 00:16:44,369 before he tries to wipe out the real thing. 271 00:16:44,436 --> 00:16:46,938 Are you saying this guy's gonna kill his wife and kids? 272 00:16:47,006 --> 00:16:51,476 Call your people. We need to get a profile out, as soon as possible. 273 00:16:54,546 --> 00:16:57,682 The hyper-masculine disguise, victim preference, 274 00:16:57,750 --> 00:16:59,951 and the emasculating trigger of the first attack 275 00:17:00,019 --> 00:17:01,886 all tell us this is an unsub suffering 276 00:17:01,954 --> 00:17:03,521 a masculine identity crisis. 277 00:17:03,589 --> 00:17:05,523 A masculine identity crisis? 278 00:17:05,591 --> 00:17:07,658 That's why he's driving around blowing women away? 279 00:17:07,726 --> 00:17:10,028 No. Judy Hannity was just the trigger. 280 00:17:10,095 --> 00:17:12,463 We need to identify the precipitating trauma. 281 00:17:12,531 --> 00:17:14,332 Something happened in the unsub's life, 282 00:17:14,400 --> 00:17:17,101 something so traumatic, it turned a normal man, into a serial killer. 283 00:17:17,169 --> 00:17:19,404 So he's suffering from some kind of psychotic break. 284 00:17:19,471 --> 00:17:21,506 Which means the world he sees around him 285 00:17:21,573 --> 00:17:23,975 has changed, and so has his role in it. 286 00:17:24,043 --> 00:17:25,476 And that of his family. 287 00:17:25,544 --> 00:17:27,445 His perception of his home life 288 00:17:27,513 --> 00:17:28,880 is the key to his pathology. 289 00:17:31,283 --> 00:17:34,052 At home, this unsub feels less than a man, 290 00:17:34,119 --> 00:17:36,487 a failure as a father and as a husband. 291 00:17:41,627 --> 00:17:44,629 He feels his children don't need or respect him. 292 00:17:56,075 --> 00:17:59,343 And that he's unwanted and obsolete in their lives. 293 00:18:02,281 --> 00:18:05,817 As a husband, he feels emasculated and humiliated by his wife. 294 00:18:05,884 --> 00:18:08,886 Ha, ha, ha! Yeah, right, that'd be good. 295 00:18:08,954 --> 00:18:10,521 Now, these beliefs and perceptions, real or imagined, 296 00:18:10,589 --> 00:18:13,958 have destroyed this individual's masculine self-image. 297 00:18:14,026 --> 00:18:16,828 This unsub is delusional. 298 00:18:16,895 --> 00:18:19,297 He's now dressing in this Road Warrior persona. 299 00:18:19,364 --> 00:18:22,700 It gives him feelings of power and purpose that he craves. 300 00:18:22,768 --> 00:18:25,203 It is now the single most important thing in his life. 301 00:18:25,270 --> 00:18:27,572 And he will die, before giving it up. 302 00:18:27,639 --> 00:18:30,675 His new fantasy persona can't co-exist 303 00:18:30,742 --> 00:18:32,810 with the everyday reality of his home life. 304 00:18:32,878 --> 00:18:35,713 Which means, sooner or later, he's going to kill his entire family. 305 00:18:35,781 --> 00:18:37,381 So what do we do? 306 00:18:37,449 --> 00:18:38,683 Our strategy's three-fold. 307 00:18:38,750 --> 00:18:41,352 First, we find every small-model blue SUV owner 308 00:18:41,420 --> 00:18:43,054 in the estimated kill zone. 309 00:18:43,122 --> 00:18:45,423 2... We set up a single alternate merge scenario, in that zone, 310 00:18:45,491 --> 00:18:46,858 and we man it with our people. 311 00:18:46,925 --> 00:18:49,360 And 3... We release our profile to the public. 312 00:18:49,428 --> 00:18:52,396 Somebody out there knows this man. They just don't realize it. 313 00:19:12,518 --> 00:19:14,452 Hey, Norman. 314 00:19:14,520 --> 00:19:17,121 Can you put this on my account? 315 00:19:18,257 --> 00:19:20,391 I'll need Mr. Manning's approval. 316 00:19:20,459 --> 00:19:22,226 Whenever you get around to it. 317 00:19:24,963 --> 00:19:27,899 I'm still waiting for last month's expense summary, Norman. 318 00:19:27,966 --> 00:19:29,200 I'm sorry. 319 00:19:29,268 --> 00:19:30,968 The guys on the sixth floor are asking for my quarterly. 320 00:19:31,036 --> 00:19:32,637 I need that summary. 321 00:19:32,704 --> 00:19:34,939 I got... I know I got... I got it here, somewhere. 322 00:19:35,007 --> 00:19:40,478 You're an old, bald, loser, and everyone laughs at you. 323 00:19:40,546 --> 00:19:42,547 What did you say? 324 00:19:42,614 --> 00:19:44,215 I didn't say anything. 325 00:19:46,618 --> 00:19:49,320 Look, Norman, 326 00:19:49,388 --> 00:19:51,489 The sixth floor doesn't care what's going on in your life, 327 00:19:51,557 --> 00:19:53,090 or how long you've been with the firm. 328 00:19:53,158 --> 00:19:55,326 They're all about the numbers, and the numbers tell them 329 00:19:55,394 --> 00:19:59,564 that younger workers cost less, and produce more. 330 00:19:59,631 --> 00:20:02,667 I like you, Norman. I know how hard things have been for you 331 00:20:02,734 --> 00:20:03,935 these past few months. 332 00:20:04,002 --> 00:20:06,604 Don't give those bastards on the sixth floor 333 00:20:06,672 --> 00:20:08,606 an excuse, you know what I mean? 334 00:20:10,142 --> 00:20:12,143 Yeah. 335 00:20:12,211 --> 00:20:13,144 Yeah. 336 00:20:13,212 --> 00:20:15,646 Here it is. 337 00:20:18,550 --> 00:20:19,750 Thanks. 338 00:20:21,420 --> 00:20:24,021 We ask the public to listen very carefully 339 00:20:24,089 --> 00:20:25,656 to the following description. 340 00:20:25,724 --> 00:20:28,426 Anyone who believes they recognize this individual 341 00:20:28,493 --> 00:20:30,828 should call our tip line, immediately. 342 00:20:30,896 --> 00:20:34,999 We are looking for a white, middle-aged, married father. 343 00:20:35,067 --> 00:20:38,769 We believe his wife is blond, approximately 40 years old, 344 00:20:38,837 --> 00:20:42,373 resembles the victims, and drives a luxury sedan. 345 00:20:42,441 --> 00:20:46,611 This individual drives a blue small-model SUV 346 00:20:46,678 --> 00:20:49,814 and most likely lives in this area. 347 00:20:49,881 --> 00:20:53,851 It is also very possible this individual recently suffered 348 00:20:53,919 --> 00:20:55,720 a personal trauma in his life. 349 00:20:56,955 --> 00:20:59,857 Be on the lookout for a worthless loser, 350 00:20:59,925 --> 00:21:02,593 named Norman, who resents anyone with a life 351 00:21:02,661 --> 00:21:06,330 and kills, just to prove he's not an emasculated loser. 352 00:21:16,608 --> 00:21:18,576 It's very possible this individual 353 00:21:18,644 --> 00:21:22,213 recently suffered a personal trauma in his life. 354 00:21:22,281 --> 00:21:26,317 Again, a white, middle-aged, married father. 355 00:21:26,385 --> 00:21:31,022 We believe his wife is blonde, approximately 40 years old, 356 00:21:31,089 --> 00:21:34,825 resembles the victims, and drives a luxury sedan. This... 357 00:21:34,893 --> 00:21:37,094 They do it to me, they do it to me, they do it to me, 358 00:21:37,162 --> 00:21:39,030 They do it to me! 359 00:21:39,097 --> 00:21:41,599 Why do they always do that to me?! 360 00:21:41,667 --> 00:21:43,200 Makes you... 361 00:21:43,268 --> 00:21:44,435 damn... 362 00:21:44,503 --> 00:21:46,437 Uhh! Uhh! Uhh! 363 00:21:46,505 --> 00:21:49,607 Uhh! Uhh! Uhh! Uhh! 364 00:21:49,675 --> 00:21:50,608 Hey, buddy. 365 00:21:50,676 --> 00:21:51,942 Are you all right? 366 00:22:27,546 --> 00:22:30,781 Joe Karem and Timothy Calvert. DOA. 367 00:22:30,849 --> 00:22:31,949 No wants, no warrants. 368 00:22:32,017 --> 00:22:33,451 They work in the area, 369 00:22:33,518 --> 00:22:35,286 and detectives are notifying their families. 370 00:22:35,354 --> 00:22:36,987 Sawed-off 12-gauge, close range, 371 00:22:37,055 --> 00:22:38,189 shot out of the driver's side window, 372 00:22:38,256 --> 00:22:39,623 driving a small blue SUV. 373 00:22:39,691 --> 00:22:41,425 That's our guy, but he went way off script. 374 00:22:41,493 --> 00:22:43,694 Multiple male victims, surface street, 375 00:22:43,762 --> 00:22:45,496 daytime attack, and he drove his own vehicle. 376 00:22:45,564 --> 00:22:47,531 Something triggered him and pissed him off. 377 00:22:47,599 --> 00:22:48,666 What time did this happen? 378 00:22:48,734 --> 00:22:49,967 Approximately 2:20. 379 00:22:50,035 --> 00:22:52,636 Single witness says the shooter was driving 380 00:22:52,704 --> 00:22:54,538 a small blue SUV. Didn't get a plate. 381 00:22:54,606 --> 00:22:56,273 Middle-aged white guy, wearing a tie. 382 00:22:56,341 --> 00:22:57,975 Suit jacket hanging in the back. 383 00:22:58,043 --> 00:22:59,176 Press conference? 384 00:22:59,244 --> 00:23:01,078 2:20. Jordan went on the air at 2:00. 385 00:23:01,146 --> 00:23:02,413 He was watching the news. 386 00:23:02,481 --> 00:23:04,615 You said the unsub was going to be watching the coverage. 387 00:23:04,683 --> 00:23:07,952 20 minutes from wherever he was watching the press conference 388 00:23:08,019 --> 00:23:09,353 to this intersection. 389 00:23:09,421 --> 00:23:11,255 He drives the speed limit, taking into account 390 00:23:11,323 --> 00:23:12,923 red lights and mid-day traffic... 391 00:23:12,991 --> 00:23:14,425 no more than 10 miles. 392 00:23:14,493 --> 00:23:16,227 So, he lives within 10 miles of here? 393 00:23:16,294 --> 00:23:18,095 - I don't think so. - I don't understand. 394 00:23:18,163 --> 00:23:19,730 We were wrong. He was wearing a tie, 395 00:23:19,798 --> 00:23:21,432 suit jacket hanging in the back. 396 00:23:21,500 --> 00:23:22,867 And considering the time of day... 397 00:23:22,934 --> 00:23:24,268 he works in the area. 398 00:23:24,336 --> 00:23:26,404 I'm gonna call Garcia. 399 00:23:29,307 --> 00:23:30,975 Give it to me. 400 00:23:31,042 --> 00:23:33,677 Hey, baby. Can you pull up a map of the crime scene area for me? 401 00:23:33,745 --> 00:23:37,314 Sugar, I could shut down the power grid to the whole city, if you told me to. 402 00:23:37,382 --> 00:23:38,983 Yeah, I'm sure you can. Right now, I just need you 403 00:23:39,050 --> 00:23:40,951 to highlight a 10-mile radius around this point. 404 00:23:41,019 --> 00:23:43,487 Track any calls coming in from this area to the tip line. 405 00:23:43,555 --> 00:23:45,289 Coordinate with Prentiss and Reid, would you? 406 00:23:45,357 --> 00:23:47,224 I'm all over it. Mwah. 407 00:23:47,292 --> 00:23:48,993 Thanks, baby girl. 408 00:23:49,060 --> 00:23:50,928 You think he's gonna kill again soon, don't you? 409 00:23:50,996 --> 00:23:52,730 And he's done killing surrogates. 410 00:23:52,798 --> 00:23:54,432 Did you know? 411 00:23:54,499 --> 00:23:55,699 Excuse me. 412 00:23:55,767 --> 00:23:57,101 This is not the time, or the place. 413 00:23:57,169 --> 00:23:58,436 You gonna do this in front of the press? 414 00:23:58,503 --> 00:24:01,272 He killed those people because of something I said. 415 00:24:01,339 --> 00:24:03,107 No. When we talk to the public, 416 00:24:03,175 --> 00:24:04,442 it's always a possibility. 417 00:24:04,509 --> 00:24:05,609 That is part of the job. 418 00:24:05,677 --> 00:24:07,278 Tell me now, if you can do it, or not. 419 00:24:07,345 --> 00:24:10,181 Damn right. I can do this job. 420 00:24:10,248 --> 00:24:13,484 Good. You're about to give another press conference. 421 00:24:13,552 --> 00:24:17,254 We're on the air in 3, 2, 1... 422 00:24:17,322 --> 00:24:19,190 We are prepared to release, to the public, 423 00:24:19,257 --> 00:24:21,792 additional information about the individual 424 00:24:21,860 --> 00:24:24,795 responsible for the freeway shooting. 425 00:24:24,863 --> 00:24:26,997 The individual is a white, 426 00:24:27,065 --> 00:24:29,133 45- to 55-year-old male 427 00:24:29,201 --> 00:24:31,135 of average build. 428 00:24:31,203 --> 00:24:34,138 He works in this area. 429 00:24:34,206 --> 00:24:36,407 He wears a suit and tie to work 430 00:24:36,475 --> 00:24:39,310 and left work, very abruptly, shortly after 2:00, 431 00:24:39,377 --> 00:24:43,814 immediately after watching our earlier statement about him. 432 00:24:43,882 --> 00:24:46,016 If anyone has any additional information, 433 00:24:46,084 --> 00:24:48,819 please call our anonymous tip line, immediately. 434 00:24:48,887 --> 00:24:50,454 Thank you. 435 00:24:51,523 --> 00:24:53,591 One last thing. 436 00:24:53,658 --> 00:24:56,293 This individual has committed horrible crimes 437 00:24:56,361 --> 00:24:57,862 and must be held to account, 438 00:24:57,929 --> 00:25:00,764 but, he is a husband and a father. 439 00:25:00,832 --> 00:25:04,001 He's violent and he's troubled, 440 00:25:04,069 --> 00:25:07,438 but he must be capable of some degree of mercy and compassion. 441 00:25:07,506 --> 00:25:09,206 And so... 442 00:25:09,274 --> 00:25:12,109 We appeal to him... 443 00:25:12,177 --> 00:25:15,212 do not hurt any more people. 444 00:25:15,280 --> 00:25:18,115 Please turn yourself in. 445 00:25:34,533 --> 00:25:37,067 Norman? Is something wrong? 446 00:25:38,570 --> 00:25:40,371 I'm the Road Warrior. 447 00:25:40,438 --> 00:25:42,239 What? 448 00:25:42,307 --> 00:25:44,475 I'm the Road Warrior, the freeway shooter. 449 00:25:44,543 --> 00:25:46,010 I thought I should tell you. 450 00:25:48,013 --> 00:25:50,314 Of course you are, dear. 451 00:25:50,382 --> 00:25:52,449 And I'm the Zodiac Killer. 452 00:25:53,585 --> 00:25:57,187 We should compare notes at dinner. 453 00:25:57,255 --> 00:25:59,089 Aah! 454 00:26:01,426 --> 00:26:03,360 What's so funny? 455 00:26:07,832 --> 00:26:10,568 Dad confessed. He's the Road Warrior. 456 00:26:12,003 --> 00:26:14,204 You're such a dork. 457 00:26:14,272 --> 00:26:16,373 Yeah. 458 00:26:20,512 --> 00:26:23,380 What is the exact address? 459 00:26:23,448 --> 00:26:25,115 What do we got? 460 00:26:25,183 --> 00:26:27,017 You have no idea 461 00:26:27,085 --> 00:26:29,019 how many middle-aged white men there are out there 462 00:26:29,087 --> 00:26:31,255 who have someone close to them that think they're a serial killer. 463 00:26:31,323 --> 00:26:33,857 And you said that he saw the press conference, right? 464 00:26:33,925 --> 00:26:34,925 OK, thank you. 465 00:26:36,094 --> 00:26:37,728 Guys, I think we might have something. 466 00:26:37,796 --> 00:26:40,264 That's funny, when I heard the description 467 00:26:40,332 --> 00:26:42,766 in the first press conference, I thought of Norman. 468 00:26:42,834 --> 00:26:45,469 Then I just thought, it couldn't be, you know? 469 00:26:45,537 --> 00:26:46,804 He's so quiet. 470 00:26:46,871 --> 00:26:48,739 What is it that Mr. Hill does for you? 471 00:26:48,807 --> 00:26:50,608 He's in charge of the company's travel expenses. 472 00:26:50,675 --> 00:26:51,942 This is his desk. 473 00:26:52,010 --> 00:26:53,811 Does he have access to the company cars? 474 00:26:53,878 --> 00:26:55,245 Yeah, the whole fleet. 475 00:26:55,313 --> 00:26:57,648 What about the first press conference made you think of Norman? 476 00:26:57,716 --> 00:26:59,316 The woman mentioned something about 477 00:26:59,384 --> 00:27:00,951 him suffering a tragedy. 478 00:27:02,554 --> 00:27:04,888 Daddy, what's taking so long? 479 00:27:04,956 --> 00:27:07,124 Daddy will be done in a minute. Just stay in the car, baby. 480 00:27:07,192 --> 00:27:10,160 I want to help. 481 00:27:10,228 --> 00:27:13,764 Jenny, get back in the car! Get back in the car! No! 482 00:27:18,803 --> 00:27:21,338 How long ago did his daughter die? 483 00:27:21,406 --> 00:27:23,273 6 months. 484 00:27:23,341 --> 00:27:25,376 I really should have done more to help him. 485 00:27:26,845 --> 00:27:28,779 Thank you. Uh... 486 00:27:28,847 --> 00:27:31,582 Norman's personnel file. 487 00:27:31,650 --> 00:27:33,017 This address current? 488 00:27:33,084 --> 00:27:34,585 It should be. 489 00:27:34,653 --> 00:27:36,053 Why does he have 2 files? 490 00:27:36,121 --> 00:27:38,288 Uh, we cross-reference married couples. 491 00:27:38,356 --> 00:27:40,190 I don't understand. 492 00:27:40,258 --> 00:27:41,759 Norman's wife Vanessa works here, too. 493 00:27:44,029 --> 00:27:45,963 We need to speak to her. 494 00:27:46,031 --> 00:27:48,399 Uh, she's not here. She just got a promotion, 495 00:27:48,466 --> 00:27:50,334 so she took a couple of weeks off. 496 00:27:52,470 --> 00:27:54,038 Get in the car. 497 00:27:54,105 --> 00:27:55,372 I just got home from school. 498 00:27:55,440 --> 00:27:56,440 Don't talk back to me! 499 00:27:56,508 --> 00:27:57,841 Norman, what's going on? 500 00:27:57,909 --> 00:27:58,842 You'll see. 501 00:27:58,910 --> 00:28:00,577 Everybody, now. 502 00:28:00,645 --> 00:28:02,312 I'm driving. 503 00:28:10,088 --> 00:28:12,389 Norman, what are you doing? 504 00:28:14,392 --> 00:28:16,126 Norman, slow down! 505 00:28:16,194 --> 00:28:17,661 - No! - What do you mean, no? 506 00:28:17,729 --> 00:28:19,730 We have to get out of here. 507 00:28:35,046 --> 00:28:36,413 Dad, let us out of the car! 508 00:28:42,821 --> 00:28:44,021 Damn it. 509 00:28:45,623 --> 00:28:47,057 Please. 510 00:28:47,125 --> 00:28:48,859 OK, Norman, the police are behind us. 511 00:28:48,927 --> 00:28:50,394 - Shut up! - Shut up? 512 00:28:52,464 --> 00:28:53,897 The police should stay out of this. 513 00:28:53,965 --> 00:28:55,199 Stay out of it? You ran a stop sign 514 00:28:55,266 --> 00:28:57,034 and you're going like, 100 miles an hour. 515 00:28:57,102 --> 00:28:58,669 This is family business! 516 00:28:58,737 --> 00:29:00,070 Family? You have to stop this. 517 00:29:00,138 --> 00:29:02,806 No. What we have to do is, we have to get out of here. 518 00:29:02,874 --> 00:29:04,608 Please, dad, this is crazy! 519 00:29:04,676 --> 00:29:07,077 Norman, stop this car, right now! 520 00:29:07,145 --> 00:29:08,979 Shut up! All of you, shut up! 521 00:29:16,788 --> 00:29:18,555 Salinas. 522 00:29:18,623 --> 00:29:20,424 Where? 523 00:29:20,492 --> 00:29:22,993 We have a chase. Small model SUV, blue. 524 00:29:23,061 --> 00:29:25,662 Driving recklessly. 117th and Pacific. 525 00:29:25,730 --> 00:29:27,364 Morgan, we have a high-speed chase, 526 00:29:27,432 --> 00:29:29,833 117 and Pacific. It sounds like our guy. 527 00:29:29,901 --> 00:29:33,270 All right, listen, we're closer to 117, so we're on our way now. 528 00:29:33,338 --> 00:29:34,872 We'll head over to the Hill house. 529 00:29:34,939 --> 00:29:37,207 If he's having a break, he could be on his way there, to finish it. 530 00:29:37,275 --> 00:29:38,776 - We're on our way. - Be careful. 531 00:29:38,843 --> 00:29:40,677 OK. 532 00:29:42,480 --> 00:29:45,649 Norman, please stop. 533 00:29:45,717 --> 00:29:47,885 We should have done this a long time ago. 534 00:29:47,952 --> 00:29:49,052 Done what? 535 00:29:49,120 --> 00:29:50,821 We can't move on, living in that house. 536 00:29:50,889 --> 00:29:52,055 I can't do it. 537 00:29:52,123 --> 00:29:53,056 Move on? 538 00:29:53,124 --> 00:29:54,424 I don't know how you could. 539 00:29:54,492 --> 00:29:57,394 How you could... you keep looking at those same walls, 540 00:29:57,462 --> 00:29:58,562 the same... 541 00:29:58,630 --> 00:29:59,930 the same pictures. 542 00:29:59,998 --> 00:30:01,331 Norman, what are you talking about? 543 00:30:01,399 --> 00:30:03,267 It's my job 544 00:30:03,334 --> 00:30:05,135 to make everything right again. 545 00:30:10,108 --> 00:30:12,209 - Turn right here. - Where, here? 546 00:30:12,277 --> 00:30:14,812 Right... right... turn right here! Turn right here! 547 00:30:17,015 --> 00:30:18,816 I'm gonna need a little more notice than that, kid. 548 00:30:18,883 --> 00:30:21,552 Sorry. Sorry. 549 00:30:25,323 --> 00:30:28,926 Norman, please, just tell me what's happening. 550 00:30:28,993 --> 00:30:30,494 Why are you doing this? 551 00:30:30,562 --> 00:30:32,529 Because I know that you blame me. 552 00:30:32,597 --> 00:30:33,730 Blame you? 553 00:30:33,798 --> 00:30:35,632 I see the way you all look at me. I see it. 554 00:30:40,572 --> 00:30:42,172 All right, left. 555 00:30:42,240 --> 00:30:44,341 - Where? - Uh, next light. 556 00:30:46,377 --> 00:30:48,278 Whoo. Ooh. 557 00:31:11,436 --> 00:31:13,670 Norman, please, just stop. 558 00:31:17,942 --> 00:31:19,376 Oh, my God. 559 00:31:19,444 --> 00:31:20,444 Where did you get that? 560 00:31:39,530 --> 00:31:40,998 I tried to tell you, 561 00:31:41,065 --> 00:31:42,666 but you wouldn't listen. You just wouldn't listen! 562 00:31:43,735 --> 00:31:45,202 Repeat, shots fired! 563 00:31:45,270 --> 00:31:47,371 On the chase now. 564 00:31:47,438 --> 00:31:49,773 He's losin' it. Reid, does it look like 565 00:31:49,841 --> 00:31:51,341 the chase could be headed to his house? 566 00:31:51,409 --> 00:31:52,943 Uh, yeah, I think so. It almost looks like he's starting to go 567 00:31:53,011 --> 00:31:54,478 in a wide circle, toward that direction. 568 00:32:02,754 --> 00:32:05,856 OK, Emily, we're right outside it now. 569 00:32:16,467 --> 00:32:19,002 All units, pursuit now headed over Memorial Bridge. 570 00:32:19,070 --> 00:32:22,172 We're almost there. Turn right at the next light. 571 00:32:26,177 --> 00:32:28,712 Norman, where did you get that gun? 572 00:32:28,780 --> 00:32:30,681 How could you forget her so fast? 573 00:32:30,748 --> 00:32:33,216 What?! You think I forgot? 574 00:32:33,284 --> 00:32:34,685 You moved on! 575 00:32:34,752 --> 00:32:36,019 I cry every day! 576 00:32:36,087 --> 00:32:38,722 Don't lie to me! Don't lie to me! 577 00:32:43,695 --> 00:32:45,595 Memorial Bridge is around the next corner. 578 00:32:47,966 --> 00:32:49,099 Hold on! Hold on! 579 00:33:00,011 --> 00:33:02,412 - You good? - We're good, go, go! 580 00:33:10,288 --> 00:33:11,888 Vanessa Hill! 581 00:33:11,956 --> 00:33:13,790 FBI! 582 00:33:13,858 --> 00:33:15,559 Are you inside? 583 00:33:15,626 --> 00:33:17,394 Maybe they went somewhere safe. 584 00:33:18,796 --> 00:33:20,364 Let's check around back. 585 00:33:26,337 --> 00:33:30,040 We can never be a family again in that house. 586 00:33:30,108 --> 00:33:31,575 We can never be a family anywhere! 587 00:33:31,642 --> 00:33:33,910 No. No, don't say that. 588 00:33:33,978 --> 00:33:35,412 You let her die, daddy! 589 00:33:35,480 --> 00:33:37,481 No, no, no, it wasn't my fault. 590 00:33:37,548 --> 00:33:38,615 Of course it was your fault! 591 00:33:38,683 --> 00:33:40,117 Please don't say it! Just stop saying that! 592 00:33:40,184 --> 00:33:41,785 I wasn't there. 593 00:33:41,853 --> 00:33:43,086 Sasha wasn't there. 594 00:33:43,154 --> 00:33:44,988 You had her and you let her die! 595 00:33:45,056 --> 00:33:47,557 Just shut up! Just shut up! 596 00:33:59,937 --> 00:34:02,939 A '63 Astin Martin DB-5. 597 00:34:03,007 --> 00:34:04,374 James Bond. 598 00:34:04,442 --> 00:34:06,109 Goldfinger. 599 00:34:06,177 --> 00:34:07,611 Guys. 600 00:34:14,719 --> 00:34:17,954 Reid, get on the radio and tell them we're in the chase. 601 00:34:18,022 --> 00:34:19,856 This is the FBI Behavioral Analysis Unit. 602 00:34:19,924 --> 00:34:21,224 We caught up to the chase and are now monitoring. 603 00:34:21,292 --> 00:34:22,659 We ask if you're able to stop the vehicle, 604 00:34:22,727 --> 00:34:24,761 you allow us to take the lead in contacting the driver. 605 00:34:24,829 --> 00:34:27,731 We believe him to be a severely deranged suspect. 606 00:34:27,799 --> 00:34:28,965 Copy. 607 00:34:43,114 --> 00:34:44,381 Let's split up. 608 00:35:06,304 --> 00:35:08,305 It was your fault. 609 00:35:08,372 --> 00:35:10,674 I'm sorry. 610 00:35:10,741 --> 00:35:12,976 You let my baby girl die. 611 00:35:17,949 --> 00:35:21,251 And you think I forgot?! 612 00:35:21,319 --> 00:35:22,986 Aah! 613 00:35:58,823 --> 00:36:02,092 It was your fault. 614 00:36:02,160 --> 00:36:05,028 No. No, no, no, 615 00:36:05,096 --> 00:36:07,564 No, no! 616 00:36:31,956 --> 00:36:32,956 Norman! 617 00:36:33,024 --> 00:36:35,559 What are you doing?! What are you doing?! 618 00:36:35,626 --> 00:36:36,560 Don't move! 619 00:36:36,627 --> 00:36:37,561 My family's inside! 620 00:36:37,628 --> 00:36:38,728 Stop and listen to me! 621 00:36:38,796 --> 00:36:40,430 - No, my family's... - Listen to me! 622 00:36:40,498 --> 00:36:42,632 Nobody is in that car. 623 00:36:42,700 --> 00:36:43,934 Nobody... 624 00:36:44,001 --> 00:36:45,569 Your family's gone, Norman. 625 00:36:45,636 --> 00:36:46,570 No, they're in there. 626 00:36:46,637 --> 00:36:47,671 They're gone, Norman! 627 00:36:47,738 --> 00:36:49,005 Look inside. 628 00:36:49,073 --> 00:36:50,574 Look in the car. 629 00:36:50,641 --> 00:36:53,009 Look in the car. They were never there. 630 00:36:55,479 --> 00:36:57,247 It's over. 631 00:36:59,317 --> 00:37:02,586 They were never with you. 632 00:37:04,889 --> 00:37:07,657 No, but they were. They were... 633 00:37:45,363 --> 00:37:47,631 Your family's gone, Norman. 634 00:37:49,567 --> 00:37:52,068 Oh, God, what did I do?! 635 00:37:52,136 --> 00:37:56,139 Oh, what did I do to my family?! 636 00:37:56,207 --> 00:37:57,574 My family! 637 00:37:57,642 --> 00:37:59,843 I'm sorry. 638 00:37:59,910 --> 00:38:01,978 I'm sorry! 639 00:38:02,046 --> 00:38:04,247 My family... 640 00:38:04,315 --> 00:38:05,348 It's over, Norman. 641 00:38:05,416 --> 00:38:07,183 We're gonna get you some help. 642 00:38:07,251 --> 00:38:08,184 It's over. 643 00:38:08,252 --> 00:38:10,220 Let's go. Get up. 644 00:38:26,003 --> 00:38:27,370 Jordan? 645 00:38:30,608 --> 00:38:32,742 Did I do that? 646 00:38:32,810 --> 00:38:35,111 Is this my fault? 647 00:38:35,179 --> 00:38:36,880 No, kiddo. 648 00:38:36,947 --> 00:38:38,548 No way. 649 00:38:38,616 --> 00:38:41,651 They were gone before we even got the case. 650 00:38:41,719 --> 00:38:43,887 We knew he would hurt his family. 651 00:38:43,954 --> 00:38:46,856 We just didn't know that he already had. 652 00:38:49,694 --> 00:38:50,960 I don't... 653 00:38:54,031 --> 00:38:56,800 I'm not sure I can do this job. 654 00:38:58,736 --> 00:39:01,604 That's OK. 655 00:39:01,672 --> 00:39:04,240 There's nothing wrong with that. 656 00:39:15,086 --> 00:39:17,354 "There's no tragedy in life 657 00:39:17,421 --> 00:39:19,022 "like the death of a child. 658 00:39:19,090 --> 00:39:22,192 Things never get back to the way they were." 659 00:39:22,259 --> 00:39:24,828 President Dwight Eisenhower. 660 00:39:28,232 --> 00:39:30,533 You all right? 661 00:39:30,601 --> 00:39:32,302 I will be. 662 00:39:33,871 --> 00:39:36,206 Hey, you guys ever notice how the trip home 663 00:39:36,273 --> 00:39:37,874 always seems to go so much faster? 664 00:39:37,942 --> 00:39:39,542 That's because the tailwinds are in our favor. 665 00:39:39,610 --> 00:39:42,445 - No, I meant 'cause... - Anybody want to get something to eat? 666 00:39:42,513 --> 00:39:43,513 Not really. 667 00:39:43,581 --> 00:39:44,614 - You? - No, not really. 668 00:39:44,682 --> 00:39:47,250 There's someone in the BAU room, guys. 669 00:39:51,322 --> 00:39:53,390 What are you doing here? 670 00:39:53,457 --> 00:39:54,724 Ohh! JJ! 671 00:39:54,792 --> 00:39:57,394 Garcia said you guys were on your way back tonight. 672 00:39:57,461 --> 00:39:59,763 I thought you could use a surprise. 673 00:39:59,830 --> 00:40:00,897 Hi. 674 00:40:00,965 --> 00:40:01,898 Ohh... 675 00:40:01,966 --> 00:40:03,733 I thought I gave you strict orders 676 00:40:03,801 --> 00:40:05,869 to get this place out of your head for a while. 677 00:40:05,936 --> 00:40:08,738 My bad. I couldn't help myself. Here. 678 00:40:08,806 --> 00:40:11,007 I heated it up. Room temp. Right? 679 00:40:12,343 --> 00:40:15,211 I just realized, with all that we do and see 680 00:40:15,279 --> 00:40:16,579 in this room, 681 00:40:16,647 --> 00:40:18,815 it never smiles. 682 00:40:18,883 --> 00:40:21,818 I wanted at least one good memory to hold on to. 683 00:40:21,886 --> 00:40:24,254 Excuse me, kid. 684 00:40:24,321 --> 00:40:27,457 Um, JJ, uh... 685 00:40:27,525 --> 00:40:28,992 can I? 686 00:40:29,059 --> 00:40:31,060 Of course. 687 00:40:32,329 --> 00:40:33,997 OK, you gotta hold his head up. 688 00:40:34,064 --> 00:40:34,998 Careful, careful. 689 00:40:35,065 --> 00:40:36,433 I got it, I got it. 690 00:40:36,500 --> 00:40:38,535 - No, you don't got it. You're smothering him. - I got it. 691 00:40:38,602 --> 00:40:39,702 Look, what's he doing? What's he doing? 692 00:40:39,770 --> 00:40:42,672 He is smiling at Derek Morgan. 693 00:40:42,740 --> 00:40:44,541 - Gas. - Gas. 694 00:40:46,010 --> 00:40:47,677 Give me that. 695 00:40:50,414 --> 00:40:52,115 Hey, little man. 696 00:40:52,183 --> 00:40:54,918 Mm. 697 00:40:55,986 --> 00:40:58,121 You're smiling. 698 00:40:58,189 --> 00:40:59,789 Gas. 699 00:41:03,661 --> 00:41:05,328 We miss you. 50790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.