Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,268 --> 00:00:03,769
Traffic's looking pretty
good this afternoon,
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,270
for your evening commute.
This is John Brown,
3
00:00:05,338 --> 00:00:06,939
with your KMPA traffic report.
Stay tuned for Southland Sports,
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,607
coming up after this.
5
00:00:16,449 --> 00:00:18,117
Can't be late for my
own party, Norman.
6
00:00:18,184 --> 00:00:19,218
I gotta go.
7
00:00:19,285 --> 00:00:20,719
You're gonna have to meet me there.
8
00:00:20,787 --> 00:00:21,787
OK.
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,288
You're not gonna wear
that tie, are you?
10
00:00:23,356 --> 00:00:24,790
Not one of my favorites.
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,425
Don't forget to put the seat down.
12
00:01:47,173 --> 00:01:48,807
Jeez, lady!
13
00:01:59,719 --> 00:02:01,353
In the middle of the final...
14
00:02:01,421 --> 00:02:02,421
Excuse me, miss?
15
00:02:02,489 --> 00:02:03,422
Yes?
16
00:02:03,490 --> 00:02:04,423
Excuse me.
17
00:02:04,491 --> 00:02:06,258
Oh, wait. Hold on one second.
18
00:02:11,898 --> 00:02:13,999
All right, I'm back.
19
00:02:16,069 --> 00:02:17,970
- No, go on.
- And as I was saying...
20
00:02:31,317 --> 00:02:33,118
The principal's office called.
21
00:02:33,186 --> 00:02:34,820
Yeah... plagiarism.
22
00:02:38,691 --> 00:02:41,493
Yeah, well, I was in
the middle of closing
23
00:02:41,561 --> 00:02:43,462
on the Ocean Park 5-bedroom...
24
00:02:48,034 --> 00:02:50,169
and I'm telling you,
if I lose that commission,
25
00:02:50,236 --> 00:02:52,237
it is coming out of
his college fund.
26
00:02:52,305 --> 00:02:53,405
Aah!
27
00:04:12,852 --> 00:04:16,622
What's gotten into you,
tonight? Hmm?
28
00:05:57,523 --> 00:05:59,958
"Every normal man must
be tempted, at times,
29
00:06:00,026 --> 00:06:03,061
"to spit on his hands,
hoist the black flag,
30
00:06:03,129 --> 00:06:05,564
and begin to slit throats."
31
00:06:05,631 --> 00:06:07,666
H.L. Mencken.
32
00:06:07,734 --> 00:06:10,535
This is Orange County, California.
33
00:06:10,603 --> 00:06:12,938
10 days ago, Judy Hannity,
34
00:06:13,005 --> 00:06:15,140
a real estate worker and a mother,
35
00:06:15,208 --> 00:06:17,142
was shotgunned on the 91 Freeway.
36
00:06:17,210 --> 00:06:18,543
She survived this?
37
00:06:18,611 --> 00:06:20,712
Barely. She's paralyzed,
from the waist down.
38
00:06:20,780 --> 00:06:22,881
The second and third
victims were both DOA.
39
00:06:22,949 --> 00:06:25,617
There were different
vehicles for each shooting.
40
00:06:25,685 --> 00:06:29,054
A small black SUV,
a black sedan, a white sedan,
41
00:06:29,122 --> 00:06:31,223
no makes, no plates.
42
00:06:31,290 --> 00:06:32,391
No solid witnesses?
43
00:06:32,458 --> 00:06:33,892
The first victim
described the shooter
44
00:06:33,960 --> 00:06:36,862
as a normal, middle-aged
white guy, in an SUV.
45
00:06:36,929 --> 00:06:39,564
She gave that description but she
couldn't remember anything else?
46
00:06:39,632 --> 00:06:41,066
Isn't that consistent with trauma?
47
00:06:41,134 --> 00:06:42,467
Uh, actually, no.
48
00:06:42,535 --> 00:06:44,870
Trauma victims either remember
everything, or nothing.
49
00:06:44,937 --> 00:06:46,538
So wait... the third
victim was shot last week,
50
00:06:46,606 --> 00:06:48,240
we just got the phone call, today?
51
00:06:48,307 --> 00:06:50,542
Until the third shooting,
the locals weren't convinced
52
00:06:50,610 --> 00:06:51,743
it was a serial shooter.
53
00:06:51,811 --> 00:06:53,812
There were different cars,
and the first shooting,
54
00:06:53,880 --> 00:06:55,414
there was a different weapon.
55
00:06:55,481 --> 00:06:56,782
It's the same weapon.
56
00:06:56,849 --> 00:06:58,984
The shot pattern on the
second and third one
57
00:06:59,051 --> 00:07:00,519
are much wider, though.
58
00:07:00,586 --> 00:07:01,953
He sawed off the shotgun.
59
00:07:02,021 --> 00:07:03,555
It's the same shooter.
60
00:07:03,623 --> 00:07:05,557
He's evolving, and quickly.
61
00:07:05,625 --> 00:07:07,793
The media has already
dubbed him the Road Warrior.
62
00:07:07,860 --> 00:07:09,661
That explains why they
wanted us there so quickly.
63
00:07:09,729 --> 00:07:10,695
What do you mean?
64
00:07:10,763 --> 00:07:12,497
This type of unsub is
the hardest to catch.
65
00:07:12,565 --> 00:07:14,032
Totally impersonal victims.
66
00:07:14,100 --> 00:07:15,734
A third of the crime scene flees,
with him and his vehicle.
67
00:07:15,802 --> 00:07:18,537
The victim's car's a wreck.
And the last third, the road,
68
00:07:18,604 --> 00:07:21,139
it's contaminated by all the
other cars that drive over it.
69
00:07:21,207 --> 00:07:22,374
So how do we get him?
70
00:07:22,442 --> 00:07:24,676
We build a solid profile.
We release it to the public,
71
00:07:24,744 --> 00:07:27,879
with an appeal for help.
Somebody knows this guy.
72
00:07:27,947 --> 00:07:29,748
And it's my job to
make them realize.
73
00:07:37,056 --> 00:07:40,725
Thea Salinas,
Sheriff's county homicide.
74
00:07:40,793 --> 00:07:41,927
I'm running the taskforce.
75
00:07:41,994 --> 00:07:43,295
I'm Special Agent Jordan Todd,
76
00:07:43,362 --> 00:07:45,597
Special Agents Rossi, Hotchner,
77
00:07:45,665 --> 00:07:46,798
Prentiss...
78
00:07:46,866 --> 00:07:48,500
- Morgan...
- Hey.
79
00:07:48,568 --> 00:07:50,068
And that's Dr. Spencer Reid.
80
00:07:50,136 --> 00:07:51,603
Are these the vehicles
from the shootings?
81
00:07:51,671 --> 00:07:52,604
Yes.
82
00:07:52,672 --> 00:07:54,105
Did you set up the hotline?
83
00:07:54,173 --> 00:07:55,574
Like you asked.
We have the local stations
84
00:07:55,641 --> 00:07:56,741
putting the number out there.
85
00:07:56,809 --> 00:07:59,211
We're getting about a
dozen calls an hour.
86
00:07:59,278 --> 00:08:00,345
I'll alert the media to stand by
87
00:08:00,413 --> 00:08:02,247
for our press conference.
Excuse me.
88
00:08:02,315 --> 00:08:04,616
The Sheriff's department and
the CHP are on TAC alert.
89
00:08:04,684 --> 00:08:08,186
We've got choppers on
round-the-clock freeway patrol.
90
00:08:08,254 --> 00:08:11,656
The victims' vehicles, with maps,
CSPs, and bullet points.
91
00:08:11,724 --> 00:08:13,592
Everything we got on the case,
is in this room.
92
00:08:13,659 --> 00:08:14,793
Anything solid on the tip line?
93
00:08:14,861 --> 00:08:16,027
Usual nutjobs,
94
00:08:16,095 --> 00:08:18,196
crime buffs, bored senior citizens.
95
00:08:18,264 --> 00:08:20,532
You might have got
everything squared away.
96
00:08:20,600 --> 00:08:22,534
It's not me. It's the shooter.
97
00:08:22,602 --> 00:08:25,036
The OC has an endless
supply of 3 things...
98
00:08:25,104 --> 00:08:26,705
freeways, news coverage,
99
00:08:26,772 --> 00:08:29,407
and blonde female
luxury car owners.
100
00:08:29,475 --> 00:08:30,809
People are pretty scared?
101
00:08:30,877 --> 00:08:32,911
I could ask for a
submarine and get it.
102
00:08:37,116 --> 00:08:39,718
The first MO, in the first shooting,
differs dramatically from the other two.
103
00:08:39,785 --> 00:08:41,553
Daylight, on a crowded freeway.
104
00:08:41,621 --> 00:08:43,889
That's dozens of
potential witnesses.
105
00:08:43,956 --> 00:08:45,257
It's high-risk. He got lucky.
106
00:08:45,324 --> 00:08:46,725
Well, then, he's a fast study.
107
00:08:46,792 --> 00:08:49,060
Sawed off his shotgun
and lowered his risk
108
00:08:49,128 --> 00:08:50,729
by switching to nights
and changing vehicles.
109
00:08:50,796 --> 00:08:53,665
What if he wasn't planning
on murder the first time?
110
00:08:53,733 --> 00:08:55,567
You think the first
shooting was spontaneous?
111
00:08:55,635 --> 00:08:57,802
Well, we know what he's capable of,
when he plans ahead.
112
00:08:57,870 --> 00:08:59,638
If I'm not planning
to commit a crime,
113
00:08:59,705 --> 00:09:00,972
why not drive my own vehicle?
114
00:09:01,040 --> 00:09:03,642
So the SUV is his actual car.
115
00:09:03,709 --> 00:09:06,011
But then, why did he
have a gun in the SUV,
116
00:09:06,078 --> 00:09:08,179
if he wasn't planning
to commit murder?
117
00:09:08,247 --> 00:09:10,382
And what happened to make
him pull that first trigger?
118
00:09:10,449 --> 00:09:12,651
We need to re-interview
the first victim.
119
00:09:22,128 --> 00:09:23,762
Ms. Hannity,
I'm Agent Aaron Hotchner.
120
00:09:23,829 --> 00:09:25,564
This is Agent Emily Prentiss.
We're from the FBI.
121
00:09:25,631 --> 00:09:28,033
She already told the police
everything she can remember.
122
00:09:28,100 --> 00:09:29,734
Rick...
123
00:09:29,802 --> 00:09:31,570
It's OK.
124
00:09:33,306 --> 00:09:34,739
Please.
125
00:09:38,110 --> 00:09:40,378
It's just the two of us.
126
00:09:40,446 --> 00:09:43,715
He feels like it's his
job to protect me.
127
00:09:43,783 --> 00:09:45,550
I understand you've
spoken to the police.
128
00:09:45,618 --> 00:09:47,652
I just need to go back through
the shooting with you.
129
00:09:47,720 --> 00:09:50,422
It only comes back in pieces.
130
00:09:50,489 --> 00:09:51,923
We can take it slowly.
131
00:09:51,991 --> 00:09:55,026
Just try to piece together
your day, if you can.
132
00:09:58,230 --> 00:10:01,099
Have you seen accidents
like this before?
133
00:10:01,167 --> 00:10:02,934
A few.
134
00:10:03,002 --> 00:10:04,836
Do people recover?
135
00:10:04,904 --> 00:10:06,905
The doctor said she
has a good chance.
136
00:10:11,510 --> 00:10:13,078
It's my fault.
137
00:10:13,145 --> 00:10:14,746
No.
138
00:10:14,814 --> 00:10:18,049
This is no one's fault but
the man who shot your mother.
139
00:10:18,117 --> 00:10:19,951
I got in trouble at school.
She was on her way there.
140
00:10:20,019 --> 00:10:22,420
She shouldn't have
even been in her car.
141
00:10:24,690 --> 00:10:26,625
So you were angry?
142
00:10:28,027 --> 00:10:30,462
I don't know.
143
00:10:30,529 --> 00:10:32,731
I suppose.
144
00:10:32,798 --> 00:10:34,966
I know this is difficult,
145
00:10:35,034 --> 00:10:37,902
but every detail helps us
understand who this man is.
146
00:10:39,639 --> 00:10:40,639
Come on.
147
00:10:40,706 --> 00:10:42,007
Come on, move!
148
00:10:45,945 --> 00:10:48,780
I was impatient.
149
00:10:48,848 --> 00:10:50,749
And you cut him off?
150
00:10:52,385 --> 00:10:55,086
Was there anything else?
Did he swear? Did he honk?
151
00:10:55,154 --> 00:10:57,656
Did he threaten you in any way?
152
00:11:01,060 --> 00:11:02,427
Excuse me.
153
00:11:02,495 --> 00:11:04,663
Oh, wait. Hold on one second.
154
00:11:06,999 --> 00:11:09,267
He tried to speak to me.
155
00:11:09,335 --> 00:11:10,769
What did he say?
156
00:11:16,342 --> 00:11:18,977
He couldn't say anything.
157
00:11:22,915 --> 00:11:26,384
I wouldn't give him a chance.
158
00:11:26,452 --> 00:11:29,754
What? Now you want to talk about your
feelings, like you're some chick?
159
00:11:29,822 --> 00:11:31,790
You drive like an old lady.
160
00:11:31,857 --> 00:11:34,726
All right, I'm back.
161
00:11:34,794 --> 00:11:36,461
- No, go on.
- And as I was saying...
162
00:11:43,869 --> 00:11:47,639
if he hadn't seemed so normal...
163
00:11:47,707 --> 00:11:49,340
I wouldn't have said anything.
164
00:11:55,548 --> 00:11:56,981
I...
165
00:11:57,049 --> 00:12:00,919
I usually don't even use my horn,
166
00:12:00,986 --> 00:12:04,589
because, on the road...
167
00:12:04,657 --> 00:12:06,658
you never know.
168
00:12:10,329 --> 00:12:12,864
I'll ask your son to come back in.
169
00:12:16,502 --> 00:12:18,603
Is she OK?
170
00:12:18,671 --> 00:12:21,005
She says you've been taking
very good care of her.
171
00:12:21,073 --> 00:12:22,507
I guess so.
172
00:12:22,575 --> 00:12:24,142
She's lucky to have you.
173
00:12:29,648 --> 00:12:32,751
So... what happened?
174
00:12:32,818 --> 00:12:35,420
She made it personal.
175
00:12:41,660 --> 00:12:43,394
When the victimology's
this specific,
176
00:12:43,462 --> 00:12:46,464
we know the victims represent
a specific person to him.
177
00:12:46,532 --> 00:12:47,832
Who?
178
00:12:47,900 --> 00:12:49,601
Given the fact that he's
the same age and race
179
00:12:49,668 --> 00:12:51,202
as the victims,
180
00:12:51,270 --> 00:12:53,438
likely, a current, or former,
wife or girlfriend.
181
00:12:53,506 --> 00:12:55,907
So why not just kill
the actual person?
182
00:12:55,975 --> 00:12:57,709
She's just a scapegoat for
his own personal failings.
183
00:12:57,777 --> 00:13:00,512
He knows if he kills her,
he loses that scapegoat.
184
00:13:00,579 --> 00:13:03,281
So he just goes around
blowing away any women?
185
00:13:03,349 --> 00:13:05,683
No, just women that
remind him of his wife.
186
00:13:05,751 --> 00:13:07,051
When this type of
killer is triggered,
187
00:13:07,119 --> 00:13:08,887
they need to release
the resentment quickly.
188
00:13:08,954 --> 00:13:12,724
Subsequently, they tend to strike
close to the focus of that resentment.
189
00:13:12,792 --> 00:13:14,726
So if the focus is his wife,
190
00:13:14,794 --> 00:13:17,896
then that focus is his home.
191
00:13:17,963 --> 00:13:20,932
Yeah. He almost certainly
lives in this area.
192
00:13:21,000 --> 00:13:22,734
This is his kill zone.
193
00:13:22,802 --> 00:13:25,603
Uh, what are these various
markers everywhere?
194
00:13:25,671 --> 00:13:27,138
Uh, roadwork.
195
00:13:32,178 --> 00:13:34,212
Judith Hannity said
that he shot her
196
00:13:34,280 --> 00:13:36,247
after she challenged him,
personally.
197
00:13:36,315 --> 00:13:38,249
Before that,
he was almost apologetic.
198
00:13:38,317 --> 00:13:39,450
What's going on?
199
00:13:39,518 --> 00:13:41,920
Out of the 30 roadwork
sites in the kill zone,
200
00:13:41,987 --> 00:13:43,588
only 2 were alternate merges,
201
00:13:43,656 --> 00:13:45,490
both less than 3 miles
from the crime scenes.
202
00:13:45,558 --> 00:13:46,624
Alternate merges?
203
00:13:46,692 --> 00:13:48,092
Multiple lanes,
funneled down to one.
204
00:13:48,160 --> 00:13:50,895
One car per lane, alternating
at the drivers' discretion.
205
00:13:50,963 --> 00:13:52,764
These sites allow him to
set up the confrontation.
206
00:13:52,832 --> 00:13:54,933
A guy who follows the
rules may lash out once,
207
00:13:55,000 --> 00:13:57,435
but to do it again,
he'd need similar provocation.
208
00:13:57,503 --> 00:13:59,103
So he seeks out
alternate merge sites,
209
00:13:59,171 --> 00:14:01,039
then he goes through them,
over and over again,
210
00:14:01,106 --> 00:14:03,975
until he finds a woman that fits his
victim type, and who cuts him off.
211
00:14:04,043 --> 00:14:07,212
So, we have to shut down every alternate
merge in the county, immediately.
212
00:14:07,279 --> 00:14:09,581
And we need to talk to the
crews that work these sites.
213
00:14:09,648 --> 00:14:11,049
So what does all this tell you?
214
00:14:11,116 --> 00:14:12,550
Impersonal killers are
like drug addicts.
215
00:14:12,618 --> 00:14:14,552
The first time gives
them the ultimate high,
216
00:14:14,620 --> 00:14:16,087
and after that, no high is as good.
217
00:14:16,155 --> 00:14:19,624
Unfortunately,
the addict doesn't know that.
218
00:14:19,692 --> 00:14:23,328
He will chase that high to the
gates of insanity and death.
219
00:14:24,630 --> 00:14:28,433
By now, killing is all
our unsub thinks about.
220
00:14:30,102 --> 00:14:33,404
He's set up the exact same situation,
again and again,
221
00:14:33,472 --> 00:14:35,607
hoping to get the same result.
222
00:14:39,545 --> 00:14:42,313
He begins to think
he's doing it wrong.
223
00:14:43,816 --> 00:14:48,519
He becomes obsessed with improving
his skills, honing his MO,
224
00:14:50,422 --> 00:14:54,626
and tailoring his weapon,
to his deadly purpose.
225
00:14:57,096 --> 00:15:00,331
He figures if he gets
them all just right,
226
00:15:00,399 --> 00:15:03,534
if he can get his technique
and his tools perfected,
227
00:15:03,602 --> 00:15:06,838
he'll feel that first high again.
228
00:15:08,707 --> 00:15:11,476
He's becoming a more lethal addict.
229
00:15:13,879 --> 00:15:18,216
And he'll never accept that the
high is gone and it won't come back.
230
00:15:18,284 --> 00:15:20,885
He'll never stop.
231
00:15:20,953 --> 00:15:22,654
Never.
232
00:15:28,661 --> 00:15:30,929
You know how many cars I see
drive through my work site here?
233
00:15:30,996 --> 00:15:33,431
Your boss said you were the
safety officer, that night?
234
00:15:33,499 --> 00:15:34,666
So?
235
00:15:34,733 --> 00:15:36,267
So, that means you would
have been holding the sign
236
00:15:36,335 --> 00:15:39,437
to slow cars down. We're looking
for a man in a white sedan,
237
00:15:39,505 --> 00:15:41,940
and he would have come through,
over and over again.
238
00:15:42,007 --> 00:15:44,108
The driver would have
been going extra slow,
239
00:15:44,176 --> 00:15:46,778
like he was daring
anyone to cut him off.
240
00:15:46,845 --> 00:15:49,080
Son of a bitch.
241
00:15:49,148 --> 00:15:50,248
You remember someone?
242
00:15:50,316 --> 00:15:52,050
Yeah. I thought the
guy was lost. I mean,
243
00:15:52,117 --> 00:15:54,018
I even talked to Tony
about this guy dressing
244
00:15:54,086 --> 00:15:56,020
like a hard-ass,
but he drove like a chick.
245
00:15:56,088 --> 00:15:57,555
No offense.
246
00:15:57,623 --> 00:15:58,690
None taken.
247
00:15:58,757 --> 00:16:00,358
What do you mean,
dressed like a hard-ass?
248
00:16:00,426 --> 00:16:03,027
This jackass was wearing a leather jacket,
he's got sunglasses on,
249
00:16:03,095 --> 00:16:04,662
they're mirrored, you know,
like the cops use.
250
00:16:04,730 --> 00:16:06,397
But it was dark out.
251
00:16:06,465 --> 00:16:08,900
He's starting to role-play.
He's breaking from reality.
252
00:16:08,968 --> 00:16:10,902
Do you remember anything
else about this man?
253
00:16:10,970 --> 00:16:12,036
A car cut him off,
254
00:16:12,104 --> 00:16:14,605
and he stuck his arm out,
across the front seat.
255
00:16:14,673 --> 00:16:16,374
But after that, I didn't
see him come through again.
256
00:16:16,442 --> 00:16:17,942
Show me what he did with his arm.
257
00:16:18,010 --> 00:16:19,377
Like this.
258
00:16:19,445 --> 00:16:21,913
Like he was keeping a passenger
from hitting the dashboard?
259
00:16:21,981 --> 00:16:23,414
Yeah, but the dude was alone.
260
00:16:24,783 --> 00:16:26,217
Thanks for your time.
261
00:16:26,285 --> 00:16:28,052
Sure.
262
00:16:28,120 --> 00:16:29,220
What's wrong?
263
00:16:29,288 --> 00:16:31,389
A small SUV is a family vehicle.
264
00:16:31,457 --> 00:16:32,890
Between that, and the hand gesture,
265
00:16:32,958 --> 00:16:35,560
I'm afraid that our unsub's married,
with children.
266
00:16:35,627 --> 00:16:36,894
Why does that matter?
267
00:16:36,962 --> 00:16:38,529
Well, if he's breaking from reality
268
00:16:38,597 --> 00:16:41,065
and he's lashing out at
surrogates for his life,
269
00:16:41,133 --> 00:16:42,367
then it's only a matter of time
270
00:16:42,434 --> 00:16:44,369
before he tries to wipe
out the real thing.
271
00:16:44,436 --> 00:16:46,938
Are you saying this guy's
gonna kill his wife and kids?
272
00:16:47,006 --> 00:16:51,476
Call your people. We need to get a
profile out, as soon as possible.
273
00:16:54,546 --> 00:16:57,682
The hyper-masculine disguise,
victim preference,
274
00:16:57,750 --> 00:16:59,951
and the emasculating
trigger of the first attack
275
00:17:00,019 --> 00:17:01,886
all tell us this is
an unsub suffering
276
00:17:01,954 --> 00:17:03,521
a masculine identity crisis.
277
00:17:03,589 --> 00:17:05,523
A masculine identity crisis?
278
00:17:05,591 --> 00:17:07,658
That's why he's driving
around blowing women away?
279
00:17:07,726 --> 00:17:10,028
No. Judy Hannity was
just the trigger.
280
00:17:10,095 --> 00:17:12,463
We need to identify the
precipitating trauma.
281
00:17:12,531 --> 00:17:14,332
Something happened
in the unsub's life,
282
00:17:14,400 --> 00:17:17,101
something so traumatic, it turned a
normal man, into a serial killer.
283
00:17:17,169 --> 00:17:19,404
So he's suffering from some
kind of psychotic break.
284
00:17:19,471 --> 00:17:21,506
Which means the world
he sees around him
285
00:17:21,573 --> 00:17:23,975
has changed,
and so has his role in it.
286
00:17:24,043 --> 00:17:25,476
And that of his family.
287
00:17:25,544 --> 00:17:27,445
His perception of his home life
288
00:17:27,513 --> 00:17:28,880
is the key to his pathology.
289
00:17:31,283 --> 00:17:34,052
At home, this unsub
feels less than a man,
290
00:17:34,119 --> 00:17:36,487
a failure as a father
and as a husband.
291
00:17:41,627 --> 00:17:44,629
He feels his children
don't need or respect him.
292
00:17:56,075 --> 00:17:59,343
And that he's unwanted and
obsolete in their lives.
293
00:18:02,281 --> 00:18:05,817
As a husband, he feels emasculated
and humiliated by his wife.
294
00:18:05,884 --> 00:18:08,886
Ha, ha, ha! Yeah,
right, that'd be good.
295
00:18:08,954 --> 00:18:10,521
Now, these beliefs and perceptions,
real or imagined,
296
00:18:10,589 --> 00:18:13,958
have destroyed this individual's
masculine self-image.
297
00:18:14,026 --> 00:18:16,828
This unsub is delusional.
298
00:18:16,895 --> 00:18:19,297
He's now dressing in this
Road Warrior persona.
299
00:18:19,364 --> 00:18:22,700
It gives him feelings of power
and purpose that he craves.
300
00:18:22,768 --> 00:18:25,203
It is now the single most
important thing in his life.
301
00:18:25,270 --> 00:18:27,572
And he will die,
before giving it up.
302
00:18:27,639 --> 00:18:30,675
His new fantasy
persona can't co-exist
303
00:18:30,742 --> 00:18:32,810
with the everyday reality
of his home life.
304
00:18:32,878 --> 00:18:35,713
Which means, sooner or later,
he's going to kill his entire family.
305
00:18:35,781 --> 00:18:37,381
So what do we do?
306
00:18:37,449 --> 00:18:38,683
Our strategy's three-fold.
307
00:18:38,750 --> 00:18:41,352
First, we find every
small-model blue SUV owner
308
00:18:41,420 --> 00:18:43,054
in the estimated kill zone.
309
00:18:43,122 --> 00:18:45,423
2... We set up a single alternate
merge scenario, in that zone,
310
00:18:45,491 --> 00:18:46,858
and we man it with our people.
311
00:18:46,925 --> 00:18:49,360
And 3... We release our
profile to the public.
312
00:18:49,428 --> 00:18:52,396
Somebody out there knows this man.
They just don't realize it.
313
00:19:12,518 --> 00:19:14,452
Hey, Norman.
314
00:19:14,520 --> 00:19:17,121
Can you put this on my account?
315
00:19:18,257 --> 00:19:20,391
I'll need Mr. Manning's approval.
316
00:19:20,459 --> 00:19:22,226
Whenever you get around to it.
317
00:19:24,963 --> 00:19:27,899
I'm still waiting for last
month's expense summary, Norman.
318
00:19:27,966 --> 00:19:29,200
I'm sorry.
319
00:19:29,268 --> 00:19:30,968
The guys on the sixth floor
are asking for my quarterly.
320
00:19:31,036 --> 00:19:32,637
I need that summary.
321
00:19:32,704 --> 00:19:34,939
I got... I know I got...
I got it here, somewhere.
322
00:19:35,007 --> 00:19:40,478
You're an old, bald, loser,
and everyone laughs at you.
323
00:19:40,546 --> 00:19:42,547
What did you say?
324
00:19:42,614 --> 00:19:44,215
I didn't say anything.
325
00:19:46,618 --> 00:19:49,320
Look, Norman,
326
00:19:49,388 --> 00:19:51,489
The sixth floor doesn't care
what's going on in your life,
327
00:19:51,557 --> 00:19:53,090
or how long you've
been with the firm.
328
00:19:53,158 --> 00:19:55,326
They're all about the numbers,
and the numbers tell them
329
00:19:55,394 --> 00:19:59,564
that younger workers cost less,
and produce more.
330
00:19:59,631 --> 00:20:02,667
I like you, Norman. I know how
hard things have been for you
331
00:20:02,734 --> 00:20:03,935
these past few months.
332
00:20:04,002 --> 00:20:06,604
Don't give those bastards
on the sixth floor
333
00:20:06,672 --> 00:20:08,606
an excuse, you know what I mean?
334
00:20:10,142 --> 00:20:12,143
Yeah.
335
00:20:12,211 --> 00:20:13,144
Yeah.
336
00:20:13,212 --> 00:20:15,646
Here it is.
337
00:20:18,550 --> 00:20:19,750
Thanks.
338
00:20:21,420 --> 00:20:24,021
We ask the public to
listen very carefully
339
00:20:24,089 --> 00:20:25,656
to the following description.
340
00:20:25,724 --> 00:20:28,426
Anyone who believes they
recognize this individual
341
00:20:28,493 --> 00:20:30,828
should call our tip line,
immediately.
342
00:20:30,896 --> 00:20:34,999
We are looking for a white,
middle-aged, married father.
343
00:20:35,067 --> 00:20:38,769
We believe his wife is blond,
approximately 40 years old,
344
00:20:38,837 --> 00:20:42,373
resembles the victims,
and drives a luxury sedan.
345
00:20:42,441 --> 00:20:46,611
This individual drives
a blue small-model SUV
346
00:20:46,678 --> 00:20:49,814
and most likely lives in this area.
347
00:20:49,881 --> 00:20:53,851
It is also very possible this
individual recently suffered
348
00:20:53,919 --> 00:20:55,720
a personal trauma in his life.
349
00:20:56,955 --> 00:20:59,857
Be on the lookout for
a worthless loser,
350
00:20:59,925 --> 00:21:02,593
named Norman, who resents
anyone with a life
351
00:21:02,661 --> 00:21:06,330
and kills, just to prove he's
not an emasculated loser.
352
00:21:16,608 --> 00:21:18,576
It's very possible this individual
353
00:21:18,644 --> 00:21:22,213
recently suffered a
personal trauma in his life.
354
00:21:22,281 --> 00:21:26,317
Again, a white, middle-aged,
married father.
355
00:21:26,385 --> 00:21:31,022
We believe his wife is blonde,
approximately 40 years old,
356
00:21:31,089 --> 00:21:34,825
resembles the victims,
and drives a luxury sedan. This...
357
00:21:34,893 --> 00:21:37,094
They do it to me, they do it to me,
they do it to me,
358
00:21:37,162 --> 00:21:39,030
They do it to me!
359
00:21:39,097 --> 00:21:41,599
Why do they always do that to me?!
360
00:21:41,667 --> 00:21:43,200
Makes you...
361
00:21:43,268 --> 00:21:44,435
damn...
362
00:21:44,503 --> 00:21:46,437
Uhh! Uhh! Uhh!
363
00:21:46,505 --> 00:21:49,607
Uhh! Uhh! Uhh! Uhh!
364
00:21:49,675 --> 00:21:50,608
Hey, buddy.
365
00:21:50,676 --> 00:21:51,942
Are you all right?
366
00:22:27,546 --> 00:22:30,781
Joe Karem and Timothy Calvert. DOA.
367
00:22:30,849 --> 00:22:31,949
No wants, no warrants.
368
00:22:32,017 --> 00:22:33,451
They work in the area,
369
00:22:33,518 --> 00:22:35,286
and detectives are
notifying their families.
370
00:22:35,354 --> 00:22:36,987
Sawed-off 12-gauge, close range,
371
00:22:37,055 --> 00:22:38,189
shot out of the
driver's side window,
372
00:22:38,256 --> 00:22:39,623
driving a small blue SUV.
373
00:22:39,691 --> 00:22:41,425
That's our guy,
but he went way off script.
374
00:22:41,493 --> 00:22:43,694
Multiple male victims,
surface street,
375
00:22:43,762 --> 00:22:45,496
daytime attack,
and he drove his own vehicle.
376
00:22:45,564 --> 00:22:47,531
Something triggered him
and pissed him off.
377
00:22:47,599 --> 00:22:48,666
What time did this happen?
378
00:22:48,734 --> 00:22:49,967
Approximately 2:20.
379
00:22:50,035 --> 00:22:52,636
Single witness says the
shooter was driving
380
00:22:52,704 --> 00:22:54,538
a small blue SUV.
Didn't get a plate.
381
00:22:54,606 --> 00:22:56,273
Middle-aged white guy,
wearing a tie.
382
00:22:56,341 --> 00:22:57,975
Suit jacket hanging in the back.
383
00:22:58,043 --> 00:22:59,176
Press conference?
384
00:22:59,244 --> 00:23:01,078
2:20. Jordan went
on the air at 2:00.
385
00:23:01,146 --> 00:23:02,413
He was watching the news.
386
00:23:02,481 --> 00:23:04,615
You said the unsub was going
to be watching the coverage.
387
00:23:04,683 --> 00:23:07,952
20 minutes from wherever he was
watching the press conference
388
00:23:08,019 --> 00:23:09,353
to this intersection.
389
00:23:09,421 --> 00:23:11,255
He drives the speed limit,
taking into account
390
00:23:11,323 --> 00:23:12,923
red lights and mid-day traffic...
391
00:23:12,991 --> 00:23:14,425
no more than 10 miles.
392
00:23:14,493 --> 00:23:16,227
So, he lives within
10 miles of here?
393
00:23:16,294 --> 00:23:18,095
- I don't think so.
- I don't understand.
394
00:23:18,163 --> 00:23:19,730
We were wrong.
He was wearing a tie,
395
00:23:19,798 --> 00:23:21,432
suit jacket hanging in the back.
396
00:23:21,500 --> 00:23:22,867
And considering the time of day...
397
00:23:22,934 --> 00:23:24,268
he works in the area.
398
00:23:24,336 --> 00:23:26,404
I'm gonna call Garcia.
399
00:23:29,307 --> 00:23:30,975
Give it to me.
400
00:23:31,042 --> 00:23:33,677
Hey, baby. Can you pull up a map
of the crime scene area for me?
401
00:23:33,745 --> 00:23:37,314
Sugar, I could shut down the power grid
to the whole city, if you told me to.
402
00:23:37,382 --> 00:23:38,983
Yeah, I'm sure you can.
Right now, I just need you
403
00:23:39,050 --> 00:23:40,951
to highlight a 10-mile
radius around this point.
404
00:23:41,019 --> 00:23:43,487
Track any calls coming in from
this area to the tip line.
405
00:23:43,555 --> 00:23:45,289
Coordinate with Prentiss
and Reid, would you?
406
00:23:45,357 --> 00:23:47,224
I'm all over it. Mwah.
407
00:23:47,292 --> 00:23:48,993
Thanks, baby girl.
408
00:23:49,060 --> 00:23:50,928
You think he's gonna kill
again soon, don't you?
409
00:23:50,996 --> 00:23:52,730
And he's done killing surrogates.
410
00:23:52,798 --> 00:23:54,432
Did you know?
411
00:23:54,499 --> 00:23:55,699
Excuse me.
412
00:23:55,767 --> 00:23:57,101
This is not the time, or the place.
413
00:23:57,169 --> 00:23:58,436
You gonna do this in
front of the press?
414
00:23:58,503 --> 00:24:01,272
He killed those people
because of something I said.
415
00:24:01,339 --> 00:24:03,107
No. When we talk to the public,
416
00:24:03,175 --> 00:24:04,442
it's always a possibility.
417
00:24:04,509 --> 00:24:05,609
That is part of the job.
418
00:24:05,677 --> 00:24:07,278
Tell me now,
if you can do it, or not.
419
00:24:07,345 --> 00:24:10,181
Damn right. I can do this job.
420
00:24:10,248 --> 00:24:13,484
Good. You're about to give
another press conference.
421
00:24:13,552 --> 00:24:17,254
We're on the air in 3, 2, 1...
422
00:24:17,322 --> 00:24:19,190
We are prepared to release,
to the public,
423
00:24:19,257 --> 00:24:21,792
additional information
about the individual
424
00:24:21,860 --> 00:24:24,795
responsible for the
freeway shooting.
425
00:24:24,863 --> 00:24:26,997
The individual is a white,
426
00:24:27,065 --> 00:24:29,133
45- to 55-year-old male
427
00:24:29,201 --> 00:24:31,135
of average build.
428
00:24:31,203 --> 00:24:34,138
He works in this area.
429
00:24:34,206 --> 00:24:36,407
He wears a suit and tie to work
430
00:24:36,475 --> 00:24:39,310
and left work, very abruptly,
shortly after 2:00,
431
00:24:39,377 --> 00:24:43,814
immediately after watching our
earlier statement about him.
432
00:24:43,882 --> 00:24:46,016
If anyone has any
additional information,
433
00:24:46,084 --> 00:24:48,819
please call our anonymous
tip line, immediately.
434
00:24:48,887 --> 00:24:50,454
Thank you.
435
00:24:51,523 --> 00:24:53,591
One last thing.
436
00:24:53,658 --> 00:24:56,293
This individual has
committed horrible crimes
437
00:24:56,361 --> 00:24:57,862
and must be held to account,
438
00:24:57,929 --> 00:25:00,764
but, he is a husband and a father.
439
00:25:00,832 --> 00:25:04,001
He's violent and he's troubled,
440
00:25:04,069 --> 00:25:07,438
but he must be capable of some
degree of mercy and compassion.
441
00:25:07,506 --> 00:25:09,206
And so...
442
00:25:09,274 --> 00:25:12,109
We appeal to him...
443
00:25:12,177 --> 00:25:15,212
do not hurt any more people.
444
00:25:15,280 --> 00:25:18,115
Please turn yourself in.
445
00:25:34,533 --> 00:25:37,067
Norman? Is something wrong?
446
00:25:38,570 --> 00:25:40,371
I'm the Road Warrior.
447
00:25:40,438 --> 00:25:42,239
What?
448
00:25:42,307 --> 00:25:44,475
I'm the Road Warrior,
the freeway shooter.
449
00:25:44,543 --> 00:25:46,010
I thought I should tell you.
450
00:25:48,013 --> 00:25:50,314
Of course you are, dear.
451
00:25:50,382 --> 00:25:52,449
And I'm the Zodiac Killer.
452
00:25:53,585 --> 00:25:57,187
We should compare notes at dinner.
453
00:25:57,255 --> 00:25:59,089
Aah!
454
00:26:01,426 --> 00:26:03,360
What's so funny?
455
00:26:07,832 --> 00:26:10,568
Dad confessed.
He's the Road Warrior.
456
00:26:12,003 --> 00:26:14,204
You're such a dork.
457
00:26:14,272 --> 00:26:16,373
Yeah.
458
00:26:20,512 --> 00:26:23,380
What is the exact address?
459
00:26:23,448 --> 00:26:25,115
What do we got?
460
00:26:25,183 --> 00:26:27,017
You have no idea
461
00:26:27,085 --> 00:26:29,019
how many middle-aged white
men there are out there
462
00:26:29,087 --> 00:26:31,255
who have someone close to them
that think they're a serial killer.
463
00:26:31,323 --> 00:26:33,857
And you said that he saw the
press conference, right?
464
00:26:33,925 --> 00:26:34,925
OK, thank you.
465
00:26:36,094 --> 00:26:37,728
Guys, I think we
might have something.
466
00:26:37,796 --> 00:26:40,264
That's funny,
when I heard the description
467
00:26:40,332 --> 00:26:42,766
in the first press conference,
I thought of Norman.
468
00:26:42,834 --> 00:26:45,469
Then I just thought,
it couldn't be, you know?
469
00:26:45,537 --> 00:26:46,804
He's so quiet.
470
00:26:46,871 --> 00:26:48,739
What is it that Mr.
Hill does for you?
471
00:26:48,807 --> 00:26:50,608
He's in charge of the
company's travel expenses.
472
00:26:50,675 --> 00:26:51,942
This is his desk.
473
00:26:52,010 --> 00:26:53,811
Does he have access
to the company cars?
474
00:26:53,878 --> 00:26:55,245
Yeah, the whole fleet.
475
00:26:55,313 --> 00:26:57,648
What about the first press
conference made you think of Norman?
476
00:26:57,716 --> 00:26:59,316
The woman mentioned something about
477
00:26:59,384 --> 00:27:00,951
him suffering a tragedy.
478
00:27:02,554 --> 00:27:04,888
Daddy, what's taking so long?
479
00:27:04,956 --> 00:27:07,124
Daddy will be done in a minute.
Just stay in the car, baby.
480
00:27:07,192 --> 00:27:10,160
I want to help.
481
00:27:10,228 --> 00:27:13,764
Jenny, get back in the car!
Get back in the car! No!
482
00:27:18,803 --> 00:27:21,338
How long ago did his daughter die?
483
00:27:21,406 --> 00:27:23,273
6 months.
484
00:27:23,341 --> 00:27:25,376
I really should have
done more to help him.
485
00:27:26,845 --> 00:27:28,779
Thank you. Uh...
486
00:27:28,847 --> 00:27:31,582
Norman's personnel file.
487
00:27:31,650 --> 00:27:33,017
This address current?
488
00:27:33,084 --> 00:27:34,585
It should be.
489
00:27:34,653 --> 00:27:36,053
Why does he have 2 files?
490
00:27:36,121 --> 00:27:38,288
Uh, we cross-reference
married couples.
491
00:27:38,356 --> 00:27:40,190
I don't understand.
492
00:27:40,258 --> 00:27:41,759
Norman's wife Vanessa
works here, too.
493
00:27:44,029 --> 00:27:45,963
We need to speak to her.
494
00:27:46,031 --> 00:27:48,399
Uh, she's not here.
She just got a promotion,
495
00:27:48,466 --> 00:27:50,334
so she took a couple of weeks off.
496
00:27:52,470 --> 00:27:54,038
Get in the car.
497
00:27:54,105 --> 00:27:55,372
I just got home from school.
498
00:27:55,440 --> 00:27:56,440
Don't talk back to me!
499
00:27:56,508 --> 00:27:57,841
Norman, what's going on?
500
00:27:57,909 --> 00:27:58,842
You'll see.
501
00:27:58,910 --> 00:28:00,577
Everybody, now.
502
00:28:00,645 --> 00:28:02,312
I'm driving.
503
00:28:10,088 --> 00:28:12,389
Norman, what are you doing?
504
00:28:14,392 --> 00:28:16,126
Norman, slow down!
505
00:28:16,194 --> 00:28:17,661
- No!
- What do you mean, no?
506
00:28:17,729 --> 00:28:19,730
We have to get out of here.
507
00:28:35,046 --> 00:28:36,413
Dad, let us out of the car!
508
00:28:42,821 --> 00:28:44,021
Damn it.
509
00:28:45,623 --> 00:28:47,057
Please.
510
00:28:47,125 --> 00:28:48,859
OK, Norman,
the police are behind us.
511
00:28:48,927 --> 00:28:50,394
- Shut up!
- Shut up?
512
00:28:52,464 --> 00:28:53,897
The police should stay out of this.
513
00:28:53,965 --> 00:28:55,199
Stay out of it? You ran a stop sign
514
00:28:55,266 --> 00:28:57,034
and you're going like,
100 miles an hour.
515
00:28:57,102 --> 00:28:58,669
This is family business!
516
00:28:58,737 --> 00:29:00,070
Family? You have to stop this.
517
00:29:00,138 --> 00:29:02,806
No. What we have to do is,
we have to get out of here.
518
00:29:02,874 --> 00:29:04,608
Please, dad, this is crazy!
519
00:29:04,676 --> 00:29:07,077
Norman, stop this car, right now!
520
00:29:07,145 --> 00:29:08,979
Shut up! All of you, shut up!
521
00:29:16,788 --> 00:29:18,555
Salinas.
522
00:29:18,623 --> 00:29:20,424
Where?
523
00:29:20,492 --> 00:29:22,993
We have a chase.
Small model SUV, blue.
524
00:29:23,061 --> 00:29:25,662
Driving recklessly.
117th and Pacific.
525
00:29:25,730 --> 00:29:27,364
Morgan, we have a high-speed chase,
526
00:29:27,432 --> 00:29:29,833
117 and Pacific.
It sounds like our guy.
527
00:29:29,901 --> 00:29:33,270
All right, listen, we're closer to 117,
so we're on our way now.
528
00:29:33,338 --> 00:29:34,872
We'll head over to the Hill house.
529
00:29:34,939 --> 00:29:37,207
If he's having a break, he could
be on his way there, to finish it.
530
00:29:37,275 --> 00:29:38,776
- We're on our way.
- Be careful.
531
00:29:38,843 --> 00:29:40,677
OK.
532
00:29:42,480 --> 00:29:45,649
Norman, please stop.
533
00:29:45,717 --> 00:29:47,885
We should have done
this a long time ago.
534
00:29:47,952 --> 00:29:49,052
Done what?
535
00:29:49,120 --> 00:29:50,821
We can't move on,
living in that house.
536
00:29:50,889 --> 00:29:52,055
I can't do it.
537
00:29:52,123 --> 00:29:53,056
Move on?
538
00:29:53,124 --> 00:29:54,424
I don't know how you could.
539
00:29:54,492 --> 00:29:57,394
How you could... you keep
looking at those same walls,
540
00:29:57,462 --> 00:29:58,562
the same...
541
00:29:58,630 --> 00:29:59,930
the same pictures.
542
00:29:59,998 --> 00:30:01,331
Norman, what are you talking about?
543
00:30:01,399 --> 00:30:03,267
It's my job
544
00:30:03,334 --> 00:30:05,135
to make everything right again.
545
00:30:10,108 --> 00:30:12,209
- Turn right here.
- Where, here?
546
00:30:12,277 --> 00:30:14,812
Right... right... turn right here!
Turn right here!
547
00:30:17,015 --> 00:30:18,816
I'm gonna need a little
more notice than that, kid.
548
00:30:18,883 --> 00:30:21,552
Sorry. Sorry.
549
00:30:25,323 --> 00:30:28,926
Norman, please,
just tell me what's happening.
550
00:30:28,993 --> 00:30:30,494
Why are you doing this?
551
00:30:30,562 --> 00:30:32,529
Because I know that you blame me.
552
00:30:32,597 --> 00:30:33,730
Blame you?
553
00:30:33,798 --> 00:30:35,632
I see the way you all
look at me. I see it.
554
00:30:40,572 --> 00:30:42,172
All right, left.
555
00:30:42,240 --> 00:30:44,341
- Where?
- Uh, next light.
556
00:30:46,377 --> 00:30:48,278
Whoo. Ooh.
557
00:31:11,436 --> 00:31:13,670
Norman, please, just stop.
558
00:31:17,942 --> 00:31:19,376
Oh, my God.
559
00:31:19,444 --> 00:31:20,444
Where did you get that?
560
00:31:39,530 --> 00:31:40,998
I tried to tell you,
561
00:31:41,065 --> 00:31:42,666
but you wouldn't listen.
You just wouldn't listen!
562
00:31:43,735 --> 00:31:45,202
Repeat, shots fired!
563
00:31:45,270 --> 00:31:47,371
On the chase now.
564
00:31:47,438 --> 00:31:49,773
He's losin' it.
Reid, does it look like
565
00:31:49,841 --> 00:31:51,341
the chase could be
headed to his house?
566
00:31:51,409 --> 00:31:52,943
Uh, yeah, I think so. It almost
looks like he's starting to go
567
00:31:53,011 --> 00:31:54,478
in a wide circle,
toward that direction.
568
00:32:02,754 --> 00:32:05,856
OK, Emily, we're
right outside it now.
569
00:32:16,467 --> 00:32:19,002
All units, pursuit now
headed over Memorial Bridge.
570
00:32:19,070 --> 00:32:22,172
We're almost there.
Turn right at the next light.
571
00:32:26,177 --> 00:32:28,712
Norman, where did you get that gun?
572
00:32:28,780 --> 00:32:30,681
How could you forget her so fast?
573
00:32:30,748 --> 00:32:33,216
What?! You think I forgot?
574
00:32:33,284 --> 00:32:34,685
You moved on!
575
00:32:34,752 --> 00:32:36,019
I cry every day!
576
00:32:36,087 --> 00:32:38,722
Don't lie to me! Don't lie to me!
577
00:32:43,695 --> 00:32:45,595
Memorial Bridge is
around the next corner.
578
00:32:47,966 --> 00:32:49,099
Hold on! Hold on!
579
00:33:00,011 --> 00:33:02,412
- You good?
- We're good, go, go!
580
00:33:10,288 --> 00:33:11,888
Vanessa Hill!
581
00:33:11,956 --> 00:33:13,790
FBI!
582
00:33:13,858 --> 00:33:15,559
Are you inside?
583
00:33:15,626 --> 00:33:17,394
Maybe they went somewhere safe.
584
00:33:18,796 --> 00:33:20,364
Let's check around back.
585
00:33:26,337 --> 00:33:30,040
We can never be a family
again in that house.
586
00:33:30,108 --> 00:33:31,575
We can never be a family anywhere!
587
00:33:31,642 --> 00:33:33,910
No. No, don't say that.
588
00:33:33,978 --> 00:33:35,412
You let her die, daddy!
589
00:33:35,480 --> 00:33:37,481
No, no, no, it wasn't my fault.
590
00:33:37,548 --> 00:33:38,615
Of course it was your fault!
591
00:33:38,683 --> 00:33:40,117
Please don't say it!
Just stop saying that!
592
00:33:40,184 --> 00:33:41,785
I wasn't there.
593
00:33:41,853 --> 00:33:43,086
Sasha wasn't there.
594
00:33:43,154 --> 00:33:44,988
You had her and you let her die!
595
00:33:45,056 --> 00:33:47,557
Just shut up! Just shut up!
596
00:33:59,937 --> 00:34:02,939
A '63 Astin Martin DB-5.
597
00:34:03,007 --> 00:34:04,374
James Bond.
598
00:34:04,442 --> 00:34:06,109
Goldfinger.
599
00:34:06,177 --> 00:34:07,611
Guys.
600
00:34:14,719 --> 00:34:17,954
Reid, get on the radio and
tell them we're in the chase.
601
00:34:18,022 --> 00:34:19,856
This is the FBI
Behavioral Analysis Unit.
602
00:34:19,924 --> 00:34:21,224
We caught up to the chase
and are now monitoring.
603
00:34:21,292 --> 00:34:22,659
We ask if you're able
to stop the vehicle,
604
00:34:22,727 --> 00:34:24,761
you allow us to take the lead
in contacting the driver.
605
00:34:24,829 --> 00:34:27,731
We believe him to be a
severely deranged suspect.
606
00:34:27,799 --> 00:34:28,965
Copy.
607
00:34:43,114 --> 00:34:44,381
Let's split up.
608
00:35:06,304 --> 00:35:08,305
It was your fault.
609
00:35:08,372 --> 00:35:10,674
I'm sorry.
610
00:35:10,741 --> 00:35:12,976
You let my baby girl die.
611
00:35:17,949 --> 00:35:21,251
And you think I forgot?!
612
00:35:21,319 --> 00:35:22,986
Aah!
613
00:35:58,823 --> 00:36:02,092
It was your fault.
614
00:36:02,160 --> 00:36:05,028
No. No, no, no,
615
00:36:05,096 --> 00:36:07,564
No, no!
616
00:36:31,956 --> 00:36:32,956
Norman!
617
00:36:33,024 --> 00:36:35,559
What are you doing?!
What are you doing?!
618
00:36:35,626 --> 00:36:36,560
Don't move!
619
00:36:36,627 --> 00:36:37,561
My family's inside!
620
00:36:37,628 --> 00:36:38,728
Stop and listen to me!
621
00:36:38,796 --> 00:36:40,430
- No, my family's...
- Listen to me!
622
00:36:40,498 --> 00:36:42,632
Nobody is in that car.
623
00:36:42,700 --> 00:36:43,934
Nobody...
624
00:36:44,001 --> 00:36:45,569
Your family's gone, Norman.
625
00:36:45,636 --> 00:36:46,570
No, they're in there.
626
00:36:46,637 --> 00:36:47,671
They're gone, Norman!
627
00:36:47,738 --> 00:36:49,005
Look inside.
628
00:36:49,073 --> 00:36:50,574
Look in the car.
629
00:36:50,641 --> 00:36:53,009
Look in the car.
They were never there.
630
00:36:55,479 --> 00:36:57,247
It's over.
631
00:36:59,317 --> 00:37:02,586
They were never with you.
632
00:37:04,889 --> 00:37:07,657
No, but they were. They were...
633
00:37:45,363 --> 00:37:47,631
Your family's gone, Norman.
634
00:37:49,567 --> 00:37:52,068
Oh, God, what did I do?!
635
00:37:52,136 --> 00:37:56,139
Oh, what did I do to my family?!
636
00:37:56,207 --> 00:37:57,574
My family!
637
00:37:57,642 --> 00:37:59,843
I'm sorry.
638
00:37:59,910 --> 00:38:01,978
I'm sorry!
639
00:38:02,046 --> 00:38:04,247
My family...
640
00:38:04,315 --> 00:38:05,348
It's over, Norman.
641
00:38:05,416 --> 00:38:07,183
We're gonna get you some help.
642
00:38:07,251 --> 00:38:08,184
It's over.
643
00:38:08,252 --> 00:38:10,220
Let's go. Get up.
644
00:38:26,003 --> 00:38:27,370
Jordan?
645
00:38:30,608 --> 00:38:32,742
Did I do that?
646
00:38:32,810 --> 00:38:35,111
Is this my fault?
647
00:38:35,179 --> 00:38:36,880
No, kiddo.
648
00:38:36,947 --> 00:38:38,548
No way.
649
00:38:38,616 --> 00:38:41,651
They were gone before
we even got the case.
650
00:38:41,719 --> 00:38:43,887
We knew he would hurt his family.
651
00:38:43,954 --> 00:38:46,856
We just didn't know
that he already had.
652
00:38:49,694 --> 00:38:50,960
I don't...
653
00:38:54,031 --> 00:38:56,800
I'm not sure I can do this job.
654
00:38:58,736 --> 00:39:01,604
That's OK.
655
00:39:01,672 --> 00:39:04,240
There's nothing wrong with that.
656
00:39:15,086 --> 00:39:17,354
"There's no tragedy in life
657
00:39:17,421 --> 00:39:19,022
"like the death of a child.
658
00:39:19,090 --> 00:39:22,192
Things never get back
to the way they were."
659
00:39:22,259 --> 00:39:24,828
President Dwight Eisenhower.
660
00:39:28,232 --> 00:39:30,533
You all right?
661
00:39:30,601 --> 00:39:32,302
I will be.
662
00:39:33,871 --> 00:39:36,206
Hey, you guys ever
notice how the trip home
663
00:39:36,273 --> 00:39:37,874
always seems to go so much faster?
664
00:39:37,942 --> 00:39:39,542
That's because the
tailwinds are in our favor.
665
00:39:39,610 --> 00:39:42,445
- No, I meant 'cause...
- Anybody want to get something to eat?
666
00:39:42,513 --> 00:39:43,513
Not really.
667
00:39:43,581 --> 00:39:44,614
- You?
- No, not really.
668
00:39:44,682 --> 00:39:47,250
There's someone in
the BAU room, guys.
669
00:39:51,322 --> 00:39:53,390
What are you doing here?
670
00:39:53,457 --> 00:39:54,724
Ohh! JJ!
671
00:39:54,792 --> 00:39:57,394
Garcia said you guys were
on your way back tonight.
672
00:39:57,461 --> 00:39:59,763
I thought you could use a surprise.
673
00:39:59,830 --> 00:40:00,897
Hi.
674
00:40:00,965 --> 00:40:01,898
Ohh...
675
00:40:01,966 --> 00:40:03,733
I thought I gave you strict orders
676
00:40:03,801 --> 00:40:05,869
to get this place out of
your head for a while.
677
00:40:05,936 --> 00:40:08,738
My bad. I couldn't
help myself. Here.
678
00:40:08,806 --> 00:40:11,007
I heated it up. Room temp. Right?
679
00:40:12,343 --> 00:40:15,211
I just realized,
with all that we do and see
680
00:40:15,279 --> 00:40:16,579
in this room,
681
00:40:16,647 --> 00:40:18,815
it never smiles.
682
00:40:18,883 --> 00:40:21,818
I wanted at least one
good memory to hold on to.
683
00:40:21,886 --> 00:40:24,254
Excuse me, kid.
684
00:40:24,321 --> 00:40:27,457
Um, JJ, uh...
685
00:40:27,525 --> 00:40:28,992
can I?
686
00:40:29,059 --> 00:40:31,060
Of course.
687
00:40:32,329 --> 00:40:33,997
OK, you gotta hold his head up.
688
00:40:34,064 --> 00:40:34,998
Careful, careful.
689
00:40:35,065 --> 00:40:36,433
I got it, I got it.
690
00:40:36,500 --> 00:40:38,535
- No, you don't got it. You're smothering him.
- I got it.
691
00:40:38,602 --> 00:40:39,702
Look, what's he doing?
What's he doing?
692
00:40:39,770 --> 00:40:42,672
He is smiling at Derek Morgan.
693
00:40:42,740 --> 00:40:44,541
- Gas.
- Gas.
694
00:40:46,010 --> 00:40:47,677
Give me that.
695
00:40:50,414 --> 00:40:52,115
Hey, little man.
696
00:40:52,183 --> 00:40:54,918
Mm.
697
00:40:55,986 --> 00:40:58,121
You're smiling.
698
00:40:58,189 --> 00:40:59,789
Gas.
699
00:41:03,661 --> 00:41:05,328
We miss you.
50790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.