Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:05,137
This is a special report from
La Plata County, Colorado.
2
00:00:05,205 --> 00:00:07,439
We're reminded of Jim
McKay's words from Munich...
3
00:00:08,123 --> 00:00:10,609
"Our greatest hopes and our worst
fears are seldom realized."
4
00:00:11,250 --> 00:00:13,612
Let's hope it's not the latter,
as we wait to hear the fate
5
00:00:13,817 --> 00:00:16,482
of the women, children,
and FBI agents inside the building.
6
00:00:18,423 --> 00:00:19,685
Jim, are you getting this?
7
00:00:27,160 --> 00:00:28,961
He comes into my bedroom
and lays with me.
8
00:00:29,029 --> 00:00:32,131
He says it's God's will.
I'm only 15.
9
00:00:32,204 --> 00:00:35,608
And I'm not the only one.
Please help me!
10
00:00:36,669 --> 00:00:38,037
Tell us about the 911 call.
11
00:00:38,104 --> 00:00:39,972
I believe the "he"
that they referred to
12
00:00:40,040 --> 00:00:42,141
is the church's leader, Benjamin Cyrus.
13
00:00:42,208 --> 00:00:44,410
Benjamin Cyrus...
no criminal record.
14
00:00:44,477 --> 00:00:47,279
No record at all, really.
What else do you know about him?
15
00:00:47,347 --> 00:00:50,249
It's rumored that he's practicing
polygamy and forced marriages.
16
00:00:50,316 --> 00:00:52,051
Any idea who the caller is?
17
00:00:52,118 --> 00:00:56,288
Uh, Jessica Evanson is the one who the
age fits, but... we can't be sure,
18
00:00:56,356 --> 00:00:57,823
so I negotiated interviews
with all the children.
19
00:00:57,891 --> 00:00:59,024
It wasn't easy.
20
00:00:59,092 --> 00:01:01,627
Well, considering their
view on outsiders,
21
00:01:01,694 --> 00:01:04,530
it would be best if you
didn't identify us as FBI.
22
00:01:04,597 --> 00:01:06,665
Just use our real names
23
00:01:06,766 --> 00:01:09,668
and introduce us as child
victim interview experts.
24
00:01:35,801 --> 00:01:37,496
I'm looking for Mr. Benjamin Cyrus.
25
00:01:38,581 --> 00:01:39,631
You found him.
26
00:01:40,273 --> 00:01:41,300
I'm Nancy Lunde.
27
00:01:42,151 --> 00:01:44,035
We spoke on the phone,
regarding the allegation.
28
00:01:46,139 --> 00:01:47,639
Savages they call us,
29
00:01:48,294 --> 00:01:50,209
because our manners
differ from theirs.
30
00:01:50,276 --> 00:01:53,045
We didn't come here to hear
you cite scripture, Mr. Cyrus.
31
00:01:53,113 --> 00:01:54,546
Actually, it's Benjamin Franklin.
32
00:01:56,136 --> 00:01:57,515
Emily Prentiss, Spencer Reid...
33
00:01:57,820 --> 00:01:59,350
the child victim interview experts.
34
00:01:59,803 --> 00:02:02,254
How far from God's word
must we have strayed
35
00:02:02,322 --> 00:02:05,390
for there to be the need
to invent a job called
36
00:02:05,458 --> 00:02:07,993
child victim interview expert.
37
00:02:08,874 --> 00:02:10,262
We wish we didn't have to be here.
38
00:02:10,308 --> 00:02:11,363
So do we.
39
00:02:11,431 --> 00:02:13,398
But you are welcome, nonetheless.
40
00:02:13,466 --> 00:02:15,934
The children are in the school,
as I indicated.
41
00:02:16,002 --> 00:02:17,569
Thank you.
42
00:02:19,339 --> 00:02:20,606
You're using solar power?
43
00:02:20,673 --> 00:02:23,308
Yeah. We're completely
self-sufficient...
44
00:02:23,376 --> 00:02:25,144
Electricity, food, water.
45
00:02:25,211 --> 00:02:27,613
Ben Franklin said, God helps
those that helps themselves.
46
00:02:27,680 --> 00:02:29,081
You look surprised.
47
00:02:29,149 --> 00:02:31,583
No, uh, impressed, actually.
48
00:02:31,651 --> 00:02:33,018
Thank you.
49
00:02:33,664 --> 00:02:34,386
For what?
50
00:02:34,937 --> 00:02:35,988
For admitting that.
51
00:02:39,703 --> 00:02:41,393
We go to school. We do our chores.
52
00:02:41,461 --> 00:02:43,395
And we treat ourselves,
and each other,
53
00:02:43,463 --> 00:02:45,430
with the respect that God demands.
54
00:02:46,478 --> 00:02:48,500
But you've never been
off of the ranch?
55
00:02:48,568 --> 00:02:50,269
I brought Jessie
here when she was 2.
56
00:02:50,336 --> 00:02:52,738
You've talked to lots of
children in your work.
57
00:02:52,805 --> 00:02:55,374
Tell me, are their lives
somehow better than ours?
58
00:02:55,441 --> 00:02:57,543
We devote ourselves to God.
59
00:02:57,610 --> 00:02:59,578
That doesn't mean we're not
devoted to our children.
60
00:02:59,646 --> 00:03:02,615
We are not here because
of your religious beliefs.
61
00:03:03,383 --> 00:03:04,383
Why are you here?
62
00:03:04,450 --> 00:03:06,618
We received a phone call
63
00:03:06,686 --> 00:03:10,055
alleging that an adult
male member of your church
64
00:03:10,123 --> 00:03:12,591
was having inappropriate relations
65
00:03:12,659 --> 00:03:13,892
with the younger women here.
66
00:03:13,960 --> 00:03:15,594
You're talking about Cyrus.
67
00:03:15,662 --> 00:03:16,662
What makes you say that?
68
00:03:16,729 --> 00:03:18,197
Jessie, come on. Shh. Shh.
69
00:03:18,264 --> 00:03:22,100
Is it inappropriate for a husband
to share a bed with his wife?
70
00:03:23,131 --> 00:03:24,937
You are married to Cyrus?
71
00:03:25,004 --> 00:03:28,473
Yes. Cyrus is my husband,
and a prophet.
72
00:03:28,541 --> 00:03:30,809
It's an honor to bear his children.
73
00:03:32,020 --> 00:03:33,946
Jessica, you're 15 years old.
74
00:03:34,013 --> 00:03:37,516
The state of Colorado
requires parental consent.
75
00:03:37,584 --> 00:03:38,750
She gave consent.
76
00:03:38,818 --> 00:03:41,753
Get up! Get up!
You heard him, come on.
77
00:03:41,821 --> 00:03:43,589
Stand!
78
00:03:43,656 --> 00:03:45,557
What's going on?
79
00:03:45,625 --> 00:03:49,795
We just got a very strange phone
call from a news reporter.
80
00:03:49,862 --> 00:03:53,699
Is there anything you want to tell me,
about a raid, maybe?
81
00:03:57,569 --> 00:03:58,804
They don't know.
82
00:04:07,286 --> 00:04:08,714
Chapel, straight ahead.
83
00:04:09,326 --> 00:04:10,148
School to the left.
84
00:04:10,216 --> 00:04:13,151
Team one, hit the school.
Team 2, hit the chapel.
85
00:04:28,083 --> 00:04:29,501
State police! We have a warrant!
86
00:04:32,902 --> 00:04:34,473
Clear!
87
00:04:34,540 --> 00:04:36,942
Team one to team 2.
Be advised, the school is empty.
88
00:04:37,010 --> 00:04:38,543
We have not secured the children.
89
00:04:38,611 --> 00:04:39,878
Hit it again!
90
00:04:39,946 --> 00:04:41,947
Hit it again!
91
00:04:44,917 --> 00:04:46,151
We have a hatch.
92
00:04:46,219 --> 00:04:47,819
It's a tunnel!
93
00:04:52,158 --> 00:04:53,292
What's going on?
94
00:04:53,359 --> 00:04:54,326
Just stay calm.
95
00:04:55,628 --> 00:04:58,597
They knew we were coming.
Out! Out! Move out!
96
00:05:10,843 --> 00:05:12,277
Uhh!
97
00:05:17,691 --> 00:05:18,884
All right, move quietly.
98
00:05:19,591 --> 00:05:20,585
Quickly, go to the left.
99
00:05:20,653 --> 00:05:23,622
Everybody stay together.
Children, listen to your parents.
100
00:05:23,690 --> 00:05:24,756
All right, everyone.
Down to this end.
101
00:05:24,824 --> 00:05:26,191
Have faith.
102
00:05:26,259 --> 00:05:27,959
Where did all these guns come from?
103
00:05:28,027 --> 00:05:29,428
I don't know. Garcia checked
with the State Police.
104
00:05:29,495 --> 00:05:31,296
Stay together. Remain calm.
105
00:05:31,364 --> 00:05:34,433
Everyone remain calm.
There is nothing to fear here.
106
00:05:34,500 --> 00:05:35,567
This is ridiculous.
107
00:05:35,635 --> 00:05:37,436
It's OK. Just calm down.
108
00:05:37,503 --> 00:05:38,737
What's going on?
109
00:05:38,805 --> 00:05:40,505
They're trying to
breach the front door.
110
00:05:41,694 --> 00:05:42,507
All right.
111
00:05:42,700 --> 00:05:44,509
Remain calm, stay quiet.
112
00:05:44,577 --> 00:05:45,944
God will protect you.
113
00:05:58,358 --> 00:06:00,125
Cease fire!
114
00:06:00,193 --> 00:06:02,561
Cease fire!
115
00:06:02,628 --> 00:06:03,829
Get the door open!
116
00:06:04,897 --> 00:06:06,098
It's the State Police.
117
00:06:06,165 --> 00:06:07,366
I'm an officer of the state.
118
00:06:07,433 --> 00:06:08,967
Well, there's nothing
we can do right now.
119
00:06:09,035 --> 00:06:10,068
I can talk to him.
120
00:06:10,136 --> 00:06:12,037
No, you can't. It's dangerous.
121
00:06:12,105 --> 00:06:13,638
Nancy, stop!
122
00:06:13,706 --> 00:06:14,639
Nancy!
123
00:06:16,576 --> 00:06:20,112
Go away! We have women and
children here. Please!
124
00:06:21,981 --> 00:06:26,284
Cease fire! Cease fire!
125
00:06:26,352 --> 00:06:29,054
Mr. Cyrus, let me talk to them.
126
00:06:29,122 --> 00:06:30,355
Ohh!
127
00:06:36,562 --> 00:06:38,764
Do not fear. We are on the
side of the righteous.
128
00:06:38,831 --> 00:06:39,798
Where's Lunde?
129
00:06:39,866 --> 00:06:41,600
It wasn't us.
130
00:06:41,667 --> 00:06:44,002
What? You can't shoot
it out with the cops!
131
00:06:44,070 --> 00:06:45,237
You have children here.
132
00:06:45,304 --> 00:06:46,705
I didn't start this.
133
00:06:46,773 --> 00:06:49,207
I'll take the roof.
You take the tunnel.
134
00:06:50,777 --> 00:06:52,377
Check your rear! The hatch!
135
00:07:10,563 --> 00:07:12,631
Man down! Man down!
136
00:07:12,698 --> 00:07:14,099
We can't stay here!
137
00:07:16,869 --> 00:07:19,771
Hold your fire! Hold your fire!
138
00:07:19,839 --> 00:07:22,340
We're giving you a
chance to pull back!
139
00:07:22,408 --> 00:07:24,643
Please, take it!
140
00:07:24,710 --> 00:07:26,144
Bower's hit bad.
141
00:07:28,448 --> 00:07:30,615
OK. We're pulling back.
142
00:07:31,951 --> 00:07:32,884
Pull back!
143
00:07:44,430 --> 00:07:46,131
They're pulling out!
They're pulling out!
144
00:07:46,199 --> 00:07:47,632
Not for long.
145
00:08:22,201 --> 00:08:25,403
"To follow by faith alone
is to follow blindly."
146
00:08:25,471 --> 00:08:26,738
Benjamin Franklin.
147
00:08:30,510 --> 00:08:32,244
- Morgan.
- What's up?
148
00:08:32,311 --> 00:08:34,946
What is reportedly being called a
routine questions and answers meeting,
149
00:08:35,014 --> 00:08:36,748
by Colorado Child Services,
150
00:08:36,816 --> 00:08:38,917
had turned into a violent
and deadly standoff,
151
00:08:38,985 --> 00:08:41,920
between Colorado authorities
and a fringe religious group,
152
00:08:41,988 --> 00:08:44,523
known as the Separtarian Sect.
The raid on...
153
00:08:44,590 --> 00:08:45,757
JJ, that's not the ranch
where Prentiss and Reid...
154
00:08:45,825 --> 00:08:46,892
They're still inside.
155
00:08:46,959 --> 00:08:48,026
Hotch!
156
00:08:48,094 --> 00:08:49,694
...Tactical warrant service team
157
00:08:49,762 --> 00:08:52,397
into a forced retreat,
after losing a 30-minute gun battle...
158
00:08:52,465 --> 00:08:53,665
The TV. Prentiss and Reid.
159
00:08:53,733 --> 00:08:56,501
No one knows for sure how
many people are inside.
160
00:08:56,569 --> 00:08:58,403
It is believed at least 3
of the child service members
161
00:08:58,471 --> 00:09:00,338
are still trapped
within the compound.
162
00:09:00,406 --> 00:09:02,440
One police officer has died...
163
00:09:02,508 --> 00:09:03,875
All right,
that means we're the lead
164
00:09:03,943 --> 00:09:06,878
with hostage rescue
and support. Let's go.
165
00:09:06,946 --> 00:09:09,714
...Turned deadly when the
Colorado State Police officers
166
00:09:09,782 --> 00:09:10,882
tried to serve a warrant.
167
00:09:10,950 --> 00:09:12,717
Colorado Attorney General Jim Wells
168
00:09:12,785 --> 00:09:14,719
says the reclusive cult
has been the subject
169
00:09:14,787 --> 00:09:16,588
of a 6-month weapons investigation.
170
00:09:16,656 --> 00:09:18,557
6 months. We didn't check?
171
00:09:18,624 --> 00:09:21,826
No. We checked.
I had ATF call Wells.
172
00:09:21,894 --> 00:09:24,095
He told ATF there were no
pending state investigations.
173
00:09:24,163 --> 00:09:25,764
- He lied.
- Why?
174
00:09:25,831 --> 00:09:28,600
Wells is challenging the
Governor in the next election.
175
00:09:28,668 --> 00:09:30,769
He thought that ATF
was about to poach
176
00:09:30,836 --> 00:09:34,573
his big election-launching
weapons bust.
177
00:09:34,640 --> 00:09:36,308
Now, it's clear he didn't know
there were FBI agents there.
178
00:09:36,375 --> 00:09:38,643
He just thought the best
time to serve a state warrant
179
00:09:38,711 --> 00:09:42,080
was when the kids were safe inside
the school, being interviewed.
180
00:09:42,148 --> 00:09:44,115
What do we know about the sect?
181
00:09:44,183 --> 00:09:47,619
Liberty Ranch was founded in
1980 by Libertarian Leo Kane.
182
00:09:47,687 --> 00:09:49,688
He created it as a
self-sustaining commune.
183
00:09:49,755 --> 00:09:52,190
Libertarians believe that everyone
has the right to do what they want
184
00:09:52,258 --> 00:09:54,559
as long as they aren't infringing
on the rights of others.
185
00:09:54,627 --> 00:09:56,595
But Libertarians aren't religious.
186
00:09:56,662 --> 00:09:59,264
Clearly this sect abandoned
Libertarian principles.
187
00:09:59,332 --> 00:10:00,932
Benjamin Cyrus, the current leader,
188
00:10:01,000 --> 00:10:03,335
introduced religion 8 years ago,
when Kane left.
189
00:10:03,402 --> 00:10:04,469
Garcia, what do we got on Cyrus?
190
00:10:04,537 --> 00:10:05,971
Oh, we got bupkus.
191
00:10:06,038 --> 00:10:08,473
It's like the guy never cast a
shadow on the known universe.
192
00:10:08,541 --> 00:10:10,141
However his predecessor, Leo Kane,
193
00:10:10,209 --> 00:10:13,311
is doing a 17-year stretch
at Deerfield Federal Prison.
194
00:10:13,379 --> 00:10:15,647
Apparently, Libertarians
do not like paying taxes.
195
00:10:15,715 --> 00:10:17,382
17 years, for tax evasion?
196
00:10:17,450 --> 00:10:18,917
Oh, no. That would be 2
years for tax evasion
197
00:10:18,985 --> 00:10:22,654
and 15 for going after 4 IRS agents,
with a Louisville slugger.
198
00:10:22,722 --> 00:10:24,489
Let's have Kane
brought to the scene.
199
00:10:24,557 --> 00:10:28,059
He's our best chance at finding out
some idea of who we're dealing with.
200
00:10:32,298 --> 00:10:33,298
Miles is dead.
201
00:10:33,366 --> 00:10:35,333
He was locking the door
when they shot him.
202
00:10:35,401 --> 00:10:38,370
Lauren and Robert were
asleep in their bed.
203
00:10:38,437 --> 00:10:39,671
The bullets came through the wall.
204
00:10:39,739 --> 00:10:41,306
What about the baby?
205
00:10:41,374 --> 00:10:43,942
I have her. She was at the school.
206
00:10:44,010 --> 00:10:45,910
Hello, darlin'.
207
00:10:45,978 --> 00:10:47,579
It's all gonna be all right, honey.
208
00:10:47,647 --> 00:10:50,515
Mommy and daddy have
gone to God. OK?
209
00:10:50,583 --> 00:10:52,083
It's all gonna be all right.
210
00:10:52,151 --> 00:10:54,152
Take her to the temple and pray.
211
00:10:54,220 --> 00:10:55,654
All right.
212
00:10:56,989 --> 00:10:59,791
Distribute weapons and ammo.
213
00:10:59,859 --> 00:11:02,260
I prayed this day would
never come, but it has.
214
00:11:02,328 --> 00:11:04,329
God will see us through.
215
00:11:24,283 --> 00:11:27,786
Dave. They've left the choice
of negotiators up to me.
216
00:11:27,853 --> 00:11:30,422
I taught most of the
hostage negotiation unit.
217
00:11:30,489 --> 00:11:31,890
You want a recommendation?
218
00:11:31,957 --> 00:11:33,591
I'm making you the lead negotiator.
219
00:11:33,659 --> 00:11:34,793
Me?
220
00:11:34,860 --> 00:11:36,628
Why go to the students
when I have the teacher?
221
00:11:36,696 --> 00:11:39,631
Because the teacher is
emotionally involved.
222
00:11:39,699 --> 00:11:41,332
So is the agent in command.
223
00:11:41,400 --> 00:11:43,101
I know I am.
This is a unique situation.
224
00:11:43,169 --> 00:11:46,237
We have 2 agents who could
affect the outcome on the inside.
225
00:11:46,305 --> 00:11:47,639
True. But I can't be objective.
226
00:11:47,707 --> 00:11:48,807
I know them too well.
227
00:11:48,874 --> 00:11:51,042
This outcome depends
as much on our ability
228
00:11:51,110 --> 00:11:53,678
to predict the moves of
Prentiss and Reid as Cyrus.
229
00:11:53,746 --> 00:11:55,513
Now, that's why you're
the best man for the job.
230
00:11:55,581 --> 00:11:58,550
Assuming that Reid and Prentiss are
still in a condition to make moves.
231
00:11:58,617 --> 00:12:02,454
I know how bad this is.
That's why I want you doing the talking.
232
00:12:03,989 --> 00:12:05,423
All right.
233
00:12:05,491 --> 00:12:08,293
You're obviously not in charge.
I can see that!
234
00:12:08,360 --> 00:12:10,095
I'm sorry, sir. I'm under
direct orders from the FBI.
235
00:12:10,162 --> 00:12:11,763
I'm the Attorney
General of this state.
236
00:12:11,831 --> 00:12:13,498
I demand to know why I wasn't told
237
00:12:13,566 --> 00:12:16,434
that the FBI was sending undercover
agents into the Separtarian Ranch.
238
00:12:16,502 --> 00:12:19,003
The only thing that you're in the
position to demand is a lawyer.
239
00:12:19,071 --> 00:12:20,105
Who the hell are you?
240
00:12:20,172 --> 00:12:21,506
I'm Aaron Hotchner, Unit Chief.
241
00:12:21,574 --> 00:12:23,441
I'm the guy who's gonna
tell the Attorney General
242
00:12:23,509 --> 00:12:24,943
of the United States
243
00:12:25,010 --> 00:12:27,178
whether to charge you with
obstructing a federal investigation
244
00:12:27,246 --> 00:12:28,747
or negligent homicide.
245
00:12:28,814 --> 00:12:30,215
You can't talk to me like that.
246
00:12:30,282 --> 00:12:31,950
Get off my crime scene.
247
00:12:40,025 --> 00:12:42,460
Hey, Dan. You know Dave Rossi.
248
00:12:42,528 --> 00:12:43,795
Sure.
249
00:12:43,863 --> 00:12:45,363
We've been here before, haven't we?
250
00:12:45,431 --> 00:12:47,298
Waco. Ruby Ridge. Freeman Standoff.
251
00:12:47,366 --> 00:12:49,067
Let's hope someone listens
to you guys, this time.
252
00:12:49,135 --> 00:12:51,636
Oh, they did more than listen.
They put us in charge.
253
00:12:51,704 --> 00:12:53,138
So bring us up to speed.
254
00:12:53,205 --> 00:12:54,839
I've sent the State Police packing.
255
00:12:54,907 --> 00:12:57,342
They started this mess.
Lost a man in the process.
256
00:12:57,409 --> 00:12:58,643
Hope that's OK.
257
00:12:58,711 --> 00:12:59,911
If you hadn't, we would have.
258
00:12:59,979 --> 00:13:01,112
Good.
259
00:13:01,180 --> 00:13:03,148
County sheriffs have had
no run-ins with the sect,
260
00:13:03,215 --> 00:13:04,716
so we're using them as support.
261
00:13:04,784 --> 00:13:07,252
We've had no contact
with them, so far.
262
00:13:07,319 --> 00:13:08,386
They've got power... solar.
263
00:13:08,454 --> 00:13:10,088
We can shoot out the
panels if you think...
264
00:13:10,156 --> 00:13:11,422
No. No. That's an escalation.
265
00:13:11,490 --> 00:13:14,859
OK. But that means they
have access to the news.
266
00:13:14,927 --> 00:13:16,261
I'll get JJ to talk to the press.
267
00:13:16,328 --> 00:13:18,363
Your men ready to be briefed?
268
00:13:18,430 --> 00:13:19,464
Let's go.
269
00:13:19,532 --> 00:13:22,367
We call this the
minimal loss scenario.
270
00:13:22,434 --> 00:13:25,103
Every person we get
out is a life saved.
271
00:13:25,171 --> 00:13:27,438
We won't save them all.
272
00:13:27,506 --> 00:13:31,409
All of us have to be prepared
to accept that situation.
273
00:13:33,479 --> 00:13:35,980
Cults are structured like pyramids.
274
00:13:36,048 --> 00:13:38,283
You got the leader at the top.
275
00:13:38,350 --> 00:13:40,785
Diehard believers beneath.
276
00:13:40,853 --> 00:13:43,454
The biggest group, the base...
277
00:13:43,522 --> 00:13:45,290
followers.
278
00:13:46,826 --> 00:13:49,294
Women and children.
279
00:13:49,361 --> 00:13:51,196
These are the people we can save.
280
00:13:51,263 --> 00:13:54,199
The "trickle, flow, gush" strategy is
designed to get base followers out.
281
00:13:54,266 --> 00:13:55,767
First one or 2,
282
00:13:55,835 --> 00:13:58,736
then 3 or 4, then as many as we can,
as fast as we can.
283
00:13:58,804 --> 00:14:01,105
And if, at any point,
it starts to go bad,
284
00:14:01,173 --> 00:14:02,307
we go in.
285
00:14:02,374 --> 00:14:05,577
The leaders are
charismatic sociopaths
286
00:14:05,644 --> 00:14:08,580
who target those most
susceptible to their seduction.
287
00:14:08,647 --> 00:14:12,283
They have the ability to
see what each person needs,
288
00:14:12,351 --> 00:14:14,485
and then they become that thing.
289
00:14:14,553 --> 00:14:17,188
We have to undermine
their perception
290
00:14:17,256 --> 00:14:19,757
that we're an invading army,
laying siege to their home.
291
00:14:19,825 --> 00:14:21,192
We'll lose the fatigues.
292
00:14:21,260 --> 00:14:22,660
Rancher's clothes work for you?
293
00:14:22,728 --> 00:14:23,962
Like we did at the
Freeman Standoff?
294
00:14:24,029 --> 00:14:29,234
Perfect. Anything we can do
to demilitarize the situation.
295
00:14:29,301 --> 00:14:30,835
Hello?
296
00:14:30,903 --> 00:14:32,437
You killed my mom and daddy.
297
00:14:32,504 --> 00:14:34,138
Are you going to kill me, too?
298
00:14:34,206 --> 00:14:35,740
No one is going to kill you, honey.
299
00:14:35,808 --> 00:14:37,809
This is Benjamin Cyrus.
300
00:14:37,877 --> 00:14:39,177
Who am I talking to?
301
00:14:39,245 --> 00:14:41,746
David Rossi. I'm an FBI agent.
302
00:14:41,814 --> 00:14:42,947
We sent the State Police away.
303
00:14:43,015 --> 00:14:44,616
There's just us and
the local Sheriff.
304
00:14:44,683 --> 00:14:46,117
All we want to do is resolve this
305
00:14:46,185 --> 00:14:48,286
before anyone else gets hurt.
306
00:14:48,354 --> 00:14:50,288
Then leave us alone.
307
00:14:50,356 --> 00:14:51,789
I'm afraid we can't do that,
Benjamin.
308
00:14:51,857 --> 00:14:54,192
One of the police bled out
on the way to the hospital.
309
00:14:54,260 --> 00:14:57,695
So let's just stop this
before things get worse.
310
00:14:57,763 --> 00:15:00,865
Please, just put down
your guns and come out.
311
00:15:00,933 --> 00:15:02,567
We're believers, Dave.
312
00:15:02,635 --> 00:15:05,503
We believe that God says what
he means and means what he says.
313
00:15:05,571 --> 00:15:07,839
His laws don't depend on
what state you live in.
314
00:15:07,907 --> 00:15:10,275
I have no issue with your beliefs.
315
00:15:10,342 --> 00:15:12,443
You don't, but the state does.
316
00:15:12,511 --> 00:15:14,445
I can't answer for other people.
317
00:15:14,513 --> 00:15:15,780
Oh, God will answer for everyone
318
00:15:15,848 --> 00:15:18,449
in the final battle I've foreseen.
319
00:15:18,517 --> 00:15:22,487
That's why I'm here... to make
sure that this is not that battle.
320
00:15:22,554 --> 00:15:24,856
We shall see.
321
00:15:24,924 --> 00:15:26,891
Now, the 3 child
services workers...
322
00:15:26,959 --> 00:15:28,626
one of them is dead.
323
00:15:28,694 --> 00:15:30,094
It wasn't us.
324
00:15:32,298 --> 00:15:34,132
I need a name to inform the family.
325
00:15:34,199 --> 00:15:36,434
Her name was Nancy Lunde.
326
00:15:36,502 --> 00:15:40,371
OK. Now, please, Benjamin,
327
00:15:40,439 --> 00:15:41,606
send out your wounded.
328
00:15:41,674 --> 00:15:44,075
I promise you they'll
be well taken care of.
329
00:15:44,143 --> 00:15:46,377
With enough supplies,
we can tend to our own.
330
00:15:46,445 --> 00:15:49,447
OK. I need a few hours
to put it together.
331
00:15:49,515 --> 00:15:52,483
I'll bring them up myself,
at first light.
332
00:15:55,254 --> 00:15:56,554
They could take you hostage.
333
00:15:56,622 --> 00:15:59,757
I'm gonna confirm the kids,
Prentiss, and Reid are OK.
334
00:15:59,825 --> 00:16:01,559
Rossi, at least let me go with you.
335
00:16:01,627 --> 00:16:03,828
No. This is about building trust.
336
00:16:03,896 --> 00:16:05,396
I go alone.
337
00:16:05,464 --> 00:16:07,498
I want the parabolic arc mikes fixed
on every window in that structure.
338
00:16:07,566 --> 00:16:10,768
They won't pick up much.
They have blinds on all the windows.
339
00:16:10,836 --> 00:16:14,105
Unless they're shouting, the glass won't
vibrate enough for us to get an audio.
340
00:16:14,173 --> 00:16:16,407
Well, if they're not shouting,
these bugs will pick 'em up,
341
00:16:16,475 --> 00:16:18,242
at least until the batteries die.
342
00:16:18,310 --> 00:16:20,912
How familiar are agents Prentiss
and Reid with our playbook?
343
00:16:20,980 --> 00:16:22,747
The BAU wrote the CIRG handbook.
344
00:16:22,815 --> 00:16:24,916
They'll know that we're trying to
get ears in there, at all times.
345
00:16:24,984 --> 00:16:27,752
Good. Let's hope they can
get these people talking.
346
00:16:27,820 --> 00:16:29,053
They will.
347
00:17:12,231 --> 00:17:13,364
Dave?
348
00:17:13,432 --> 00:17:15,066
I'm Ben.
349
00:17:15,134 --> 00:17:16,167
Come on in.
350
00:17:38,924 --> 00:17:41,459
The children.
351
00:17:41,527 --> 00:17:44,929
And our guests.
352
00:17:44,997 --> 00:17:48,433
I'd hoped you'd let
me take the children.
353
00:17:48,500 --> 00:17:50,835
Nah, their our protection.
354
00:17:50,903 --> 00:17:52,503
- I remember Waco.
- We all do.
355
00:17:52,571 --> 00:17:55,206
This isn't Waco.
356
00:17:55,274 --> 00:17:58,543
They stay, for now...
357
00:17:58,610 --> 00:18:01,112
while I pray for God's guidance.
358
00:18:01,180 --> 00:18:02,880
Please don't try to force us out.
359
00:18:02,948 --> 00:18:05,950
No one's gonna try to force
you out of here, trust me.
360
00:18:06,018 --> 00:18:07,785
Trust is earned.
361
00:18:07,853 --> 00:18:09,520
It is.
362
00:18:12,591 --> 00:18:13,925
Tell them I'm not crazy.
363
00:18:13,992 --> 00:18:16,594
Tell them I'm just a man
living by God's law.
364
00:18:16,662 --> 00:18:18,129
I will.
365
00:18:28,440 --> 00:18:30,074
Prepare the wine.
366
00:18:31,877 --> 00:18:34,011
We are celebrating.
367
00:18:34,079 --> 00:18:37,582
Everyone drinks. Everyone rejoices.
368
00:18:37,649 --> 00:18:41,919
Because today, we are one day
closer to being with him.
369
00:18:44,490 --> 00:18:46,257
Look at Jessica's body language.
370
00:18:46,325 --> 00:18:48,092
The way she looks at him.
371
00:18:48,160 --> 00:18:49,427
She literally worships him.
372
00:18:49,495 --> 00:18:51,629
There's no way she
made that 911 call.
373
00:18:53,298 --> 00:18:57,401
Trust in God with all your heart.
374
00:18:57,469 --> 00:19:01,372
Lean not on your
own understandings.
375
00:19:01,440 --> 00:19:02,607
Trust in mine.
376
00:19:02,674 --> 00:19:06,677
Look how she comes between
Cyrus and her daughter.
377
00:19:06,745 --> 00:19:08,746
She's inserted
herself between them.
378
00:19:08,814 --> 00:19:10,381
Acknowledge him in all things
379
00:19:10,449 --> 00:19:12,617
and he will guide your way.
380
00:19:12,684 --> 00:19:16,020
Drink to acknowledge him
and I will guide our way.
381
00:19:24,062 --> 00:19:25,596
Reid and Prentiss are OK.
382
00:19:25,664 --> 00:19:27,698
What about Cyrus?
383
00:19:27,766 --> 00:19:28,900
He's too calm.
384
00:19:28,967 --> 00:19:30,902
It's like he was waiting
for this to happen,
385
00:19:30,969 --> 00:19:33,304
and now that it has,
he feels vindicated.
386
00:19:33,372 --> 00:19:36,040
I got a signal.
I'm getting a signal here.
387
00:19:36,108 --> 00:19:38,176
We will be with him soon.
388
00:19:38,243 --> 00:19:40,278
We have drank the poison together.
389
00:19:54,726 --> 00:19:57,128
Mothers...
390
00:19:57,196 --> 00:19:58,729
fathers...
391
00:19:58,797 --> 00:20:00,464
children,
392
00:20:00,532 --> 00:20:02,466
though we walk through the valley
393
00:20:02,534 --> 00:20:05,636
of the shadow of death,
we fear no evil,
394
00:20:05,704 --> 00:20:07,538
for Thou art with us.
395
00:20:07,606 --> 00:20:08,773
This doesn't fit.
396
00:20:08,840 --> 00:20:11,909
I looked him in the eye.
He was calm, lucid.
397
00:20:11,977 --> 00:20:13,010
They're committing mass suicide.
398
00:20:13,078 --> 00:20:14,478
We don't know that for sure.
399
00:20:14,546 --> 00:20:15,980
Rossi, he just said it.
We're ready to go.
400
00:20:16,048 --> 00:20:17,682
If we go in there,
people are going to die.
401
00:20:17,749 --> 00:20:18,749
People are already dying.
402
00:20:18,817 --> 00:20:21,018
And God will wipe the
tears from their eyes,
403
00:20:21,086 --> 00:20:22,753
and there will be no more death
404
00:20:22,821 --> 00:20:26,857
nor sorrow nor crying.
405
00:20:26,925 --> 00:20:28,659
And there will be no more pain.
406
00:20:28,727 --> 00:20:32,496
For all of the former
things have passed away.
407
00:20:32,564 --> 00:20:33,531
What do we do?
408
00:20:33,599 --> 00:20:34,832
Nothing.
409
00:20:34,900 --> 00:20:37,435
We have to do something.
These people just took poison.
410
00:20:37,502 --> 00:20:39,370
Cyrus just told them they did.
I think he's just bluffing.
411
00:20:39,438 --> 00:20:40,471
Why do you think that?
412
00:20:40,539 --> 00:20:42,273
Just after he told
them about the poison,
413
00:20:42,341 --> 00:20:44,208
he waited for them
to start to react.
414
00:20:44,276 --> 00:20:46,811
Then he nodded to Cole
and he started writing.
415
00:20:46,878 --> 00:20:48,312
Look.
416
00:20:48,380 --> 00:20:50,948
They're scanning the audience,
looking for reactions.
417
00:20:51,016 --> 00:20:52,883
They're writing down the names
of the people who are crying.
418
00:20:52,951 --> 00:20:54,285
It's a loyalty list.
419
00:20:54,353 --> 00:20:57,221
So he knows who will
follow him to the end.
420
00:20:57,289 --> 00:20:58,923
Jim Jones pulled the same stunt!
421
00:20:58,991 --> 00:21:02,193
They did a test run, just like this,
years before they did the real thing.
422
00:21:02,261 --> 00:21:03,361
Prepare your men to go in.
423
00:21:03,428 --> 00:21:06,897
Be still. There was no poison.
424
00:21:06,965 --> 00:21:08,232
Dan...
425
00:21:08,300 --> 00:21:09,233
Instead, a test of faith.
426
00:21:09,301 --> 00:21:11,802
Because your adversary, the devil,
427
00:21:11,870 --> 00:21:14,839
waltzes about as a roaring lion,
428
00:21:14,906 --> 00:21:17,975
choosing whom he may devour.
429
00:21:20,746 --> 00:21:24,382
Watch each other for
signs of weakness.
430
00:21:26,852 --> 00:21:28,486
You are your brother's keeper.
431
00:21:28,553 --> 00:21:30,988
Tell 'em to stand down.
432
00:21:31,056 --> 00:21:32,990
Yes, sir. Nice call.
433
00:21:34,059 --> 00:21:36,727
Former sect leader is here.
434
00:21:36,795 --> 00:21:37,828
I got it.
435
00:21:40,365 --> 00:21:43,134
Charles Mulgrew is his real name.
436
00:21:43,201 --> 00:21:45,202
Charles Mulgrew.
437
00:21:45,270 --> 00:21:48,172
His mother was 5 months pregnant
when she showed up at our doorstep.
438
00:21:48,240 --> 00:21:50,608
He turned out to be
one of the smart ones.
439
00:21:50,676 --> 00:21:52,209
Amazing memory that kid had.
440
00:21:52,277 --> 00:21:55,246
Anything he read he could
repeat back to you, and he did.
441
00:21:55,314 --> 00:21:57,048
Mouthy little son of a bitch.
442
00:21:57,115 --> 00:21:59,483
Why did he leave the ranch?
443
00:21:59,551 --> 00:22:00,818
When he was 17,
444
00:22:00,886 --> 00:22:03,254
a couple of our young
girls came to me
445
00:22:03,322 --> 00:22:05,756
and said that he'd
been messing with them.
446
00:22:05,824 --> 00:22:07,525
You mean sexually?
447
00:22:07,592 --> 00:22:08,726
Yes, sir, I do.
448
00:22:08,794 --> 00:22:11,362
Now, don't get me wrong.
I'm a Libertarian,
449
00:22:11,430 --> 00:22:14,565
but... those little
girls were too young
450
00:22:14,633 --> 00:22:17,001
for a 17-year-old
to be messing with.
451
00:22:17,069 --> 00:22:19,036
So you kicked him out for that?
452
00:22:19,104 --> 00:22:20,838
Yes, sir, I did.
453
00:22:20,906 --> 00:22:23,240
His mother took him to Kentucky.
454
00:22:23,308 --> 00:22:25,209
Hadn't heard anything
from him for years.
455
00:22:25,277 --> 00:22:26,577
Then, when he finally
showed up again,
456
00:22:26,645 --> 00:22:28,946
he said his mother had died,
he found God,
457
00:22:29,014 --> 00:22:30,481
and he wanted to come home.
458
00:22:30,549 --> 00:22:33,784
How does a kid like
that get rid of you?
459
00:22:33,852 --> 00:22:37,321
One day he came to me and said God
told him that I should leave the ranch.
460
00:22:37,389 --> 00:22:40,091
I said, if God felt that way,
God can tell me himself.
461
00:22:40,158 --> 00:22:43,794
He put a gun to my head and said,
"He just did."
462
00:22:47,432 --> 00:22:49,767
Took me 20 years to
build that ranch.
463
00:22:49,835 --> 00:22:52,236
I'll do anything I can to help you
464
00:22:52,304 --> 00:22:56,073
send that ungrateful son of
a bitch straight to hell.
465
00:22:57,709 --> 00:22:59,210
I need a map.
466
00:22:59,277 --> 00:23:02,613
Charles Mulgrew... convicted
in Kentucky, at the age of 18,
467
00:23:02,681 --> 00:23:03,748
3 counts statutory rape.
468
00:23:03,815 --> 00:23:05,116
So we need to talk to the warden?
469
00:23:05,183 --> 00:23:07,618
Way ahead of you, honey.
Mr. Kentucky warden said
470
00:23:07,686 --> 00:23:10,755
that, once inside, Mulgrew found religion,
became a model citizen.
471
00:23:10,822 --> 00:23:12,089
Well, it's not that hard to behave
472
00:23:12,157 --> 00:23:13,657
when you're in protective
custody the whole time.
473
00:23:13,725 --> 00:23:16,460
General population's a rough place,
for a child molester.
474
00:23:16,528 --> 00:23:17,762
No. No. I don't think
you guys understand.
475
00:23:17,829 --> 00:23:19,330
He was a model citizen.
476
00:23:19,398 --> 00:23:21,532
This guy volunteered at the prison
hospital... the AIDS ward...
477
00:23:21,600 --> 00:23:23,033
he was reading to
prisoners dying of HIV.
478
00:23:23,101 --> 00:23:24,335
Good stuff.
479
00:23:24,403 --> 00:23:26,337
Damn straight. Now get
our friends back, baby.
480
00:23:26,405 --> 00:23:29,206
Well, this makes things worse.
481
00:23:29,274 --> 00:23:30,474
What, that he was a model citizen?
482
00:23:30,542 --> 00:23:32,276
That he's been to prison.
483
00:23:32,344 --> 00:23:33,711
He knows what happens to
child molesters there.
484
00:23:33,779 --> 00:23:35,846
If the current sexual
allegations are true,
485
00:23:35,914 --> 00:23:37,782
and he thinks we know it,
486
00:23:37,849 --> 00:23:39,283
he's not coming out of there.
487
00:23:39,351 --> 00:23:41,719
Then we have to make him
think he's not going back.
488
00:23:41,787 --> 00:23:44,088
JJ, I need you to release
a press statement
489
00:23:44,156 --> 00:23:47,491
saying that we have absolutely no
evidence of sexual allegations.
490
00:23:47,559 --> 00:23:48,959
You need to see this.
491
00:23:49,027 --> 00:23:50,795
Now, well into its second day,
492
00:23:50,862 --> 00:23:53,030
the standoff at the
Separtarian Sect Ranch
493
00:23:53,098 --> 00:23:54,598
has now been taken over by the FBI.
494
00:23:54,666 --> 00:23:57,168
There was much speculation
in regard to hostages,
495
00:23:57,235 --> 00:23:59,637
but anonymous sources inside the
state Attorney General's office
496
00:23:59,704 --> 00:24:02,673
have told us there is
an undercover FBI agent
497
00:24:02,741 --> 00:24:05,976
currently being held inside
the Separtarian Sect Ranch.
498
00:24:06,044 --> 00:24:08,179
Hostage negotiators say
they are making headway
499
00:24:08,246 --> 00:24:10,714
with the sect's leadership and are
hopeful for a positive outcome.
500
00:24:10,782 --> 00:24:15,119
There's still no word as to why an
undercover FBI agent was sent in alone.
501
00:24:20,759 --> 00:24:22,460
Which one of you is it?
502
00:24:27,632 --> 00:24:30,601
Which one of you is the FBI agent?
503
00:24:30,669 --> 00:24:33,671
Why do you think one
of us is an FBI agent?
504
00:24:35,941 --> 00:24:38,843
God will forgive me
for what I must do.
505
00:24:41,079 --> 00:24:42,913
I... I don't know what
you're talking about.
506
00:24:42,981 --> 00:24:44,381
One of you does.
507
00:24:44,449 --> 00:24:45,583
Who is it?
508
00:24:45,650 --> 00:24:47,952
Me.
509
00:24:48,019 --> 00:24:49,920
It's me.
510
00:24:59,898 --> 00:25:00,931
Oh! Ohh!
511
00:25:05,670 --> 00:25:07,671
Unh!
512
00:25:08,807 --> 00:25:10,374
Unh! Unh!
513
00:25:14,312 --> 00:25:17,581
I told you not to put
me in this position!
514
00:25:19,551 --> 00:25:22,086
Unh! Uhh!
515
00:25:22,153 --> 00:25:23,354
Aah...
516
00:25:23,421 --> 00:25:24,355
Unh!
517
00:25:24,422 --> 00:25:25,589
We gotta go in.
518
00:25:25,657 --> 00:25:27,191
We'd be risking the
lives everyone in there.
519
00:25:27,259 --> 00:25:29,660
Get up!
520
00:25:29,728 --> 00:25:32,096
Uhh! Ohh! Uhh!
521
00:25:32,163 --> 00:25:36,667
Proverbs 20:30 tells us blows
and wounds cleanse away evil.
522
00:25:40,338 --> 00:25:41,438
Unh! Uhh!
523
00:25:41,506 --> 00:25:42,573
I can take it.
524
00:25:42,641 --> 00:25:44,174
Oh, you can take it?
525
00:25:44,242 --> 00:25:46,076
Ohh!
526
00:25:46,144 --> 00:25:48,546
Wait... wait. Listen...
listen to what she's saying.
527
00:25:48,613 --> 00:25:50,714
I can take it.
528
00:25:50,782 --> 00:25:52,516
She's antagonizing him.
529
00:25:52,584 --> 00:25:53,617
She's not talking to him.
530
00:25:53,685 --> 00:25:54,952
She's talking to us.
531
00:25:55,020 --> 00:25:56,453
She's telling us not to come in.
532
00:25:56,521 --> 00:25:58,122
Pride comes before the fall.
533
00:25:58,189 --> 00:25:59,123
Uhh!
534
00:25:59,190 --> 00:26:01,525
Unh! Uhh...
535
00:26:06,665 --> 00:26:09,567
Tie her up. Put her upstairs.
536
00:26:18,476 --> 00:26:21,579
You should have told
Cyrus who you were.
537
00:26:21,646 --> 00:26:25,950
He's a prophet. He predicted Satan's
armies would come and lay siege to us.
538
00:26:26,017 --> 00:26:29,019
There's a name for that kind
of prophecy... self-fulfilling.
539
00:26:29,087 --> 00:26:32,656
You don't know how dangerous
it is to lie to him.
540
00:26:34,793 --> 00:26:39,163
I know it would take a
brave woman to defy him,
541
00:26:39,230 --> 00:26:40,764
knowing the consequences.
542
00:26:40,832 --> 00:26:45,269
And that that woman would have to
have a damn good reason to do it.
543
00:26:58,350 --> 00:27:01,385
Did you know she was FBI?
544
00:27:05,924 --> 00:27:10,260
Nancy told me the woman was a child
abuse interview expert from Denver.
545
00:27:10,328 --> 00:27:12,062
In the 4 years I've
worked with her,
546
00:27:12,130 --> 00:27:14,431
Nancy never lied to me before.
547
00:27:15,500 --> 00:27:17,801
As far as you know.
548
00:27:17,869 --> 00:27:21,271
Their law says that a
15-year-old girl is a child.
549
00:27:21,339 --> 00:27:23,641
50 years ago, that same law
550
00:27:23,708 --> 00:27:26,410
said a 14-year-old was an adult.
551
00:27:26,478 --> 00:27:29,413
Have children changed
so much in 50 years?
552
00:27:29,481 --> 00:27:32,216
I can't tell you the number of times
I've investigated abuse charges
553
00:27:32,283 --> 00:27:34,251
against small religious groups.
554
00:27:34,319 --> 00:27:36,954
Almost all of them
turn out to be false.
555
00:27:37,022 --> 00:27:38,022
What do you think of that?
556
00:27:38,089 --> 00:27:39,757
It doesn't really
matter what I think.
557
00:27:39,824 --> 00:27:41,258
It does to me.
558
00:27:41,326 --> 00:27:42,259
Why?
559
00:27:42,327 --> 00:27:44,261
Because God wants to save you.
560
00:27:44,329 --> 00:27:45,996
I mean, that's why
he sent you here.
561
00:27:46,064 --> 00:27:47,297
That's the reason.
562
00:27:50,001 --> 00:27:54,071
On the next call,
you should... test them.
563
00:27:54,139 --> 00:27:55,506
Test the negotiator.
564
00:27:55,573 --> 00:27:58,075
Make him prove that
he isn't a liar.
565
00:27:58,143 --> 00:28:00,144
How would you suggest I do that?
566
00:28:00,211 --> 00:28:02,713
Ask for the identity
of the FBI agent.
567
00:28:02,781 --> 00:28:04,782
No. We already know her identity.
568
00:28:04,849 --> 00:28:06,050
They don't know that.
569
00:28:06,117 --> 00:28:07,785
Yeah, but the FBI
would never tell us.
570
00:28:07,852 --> 00:28:10,187
They keep on asking
you to release people,
571
00:28:10,255 --> 00:28:11,822
tell him you'll release a kid,
572
00:28:11,890 --> 00:28:13,590
and you won't harm the agent,
573
00:28:13,658 --> 00:28:15,559
and if they really care about the children,
they'll have to tell you.
574
00:28:15,627 --> 00:28:17,528
You're trying to get
us to release a child.
575
00:28:17,595 --> 00:28:19,730
It's one kid. If they don't
hold up their end of the deal,
576
00:28:19,798 --> 00:28:21,331
you know they can't be trusted.
577
00:28:21,399 --> 00:28:23,133
He has a point.
578
00:28:23,201 --> 00:28:24,601
Reid has him.
579
00:28:24,669 --> 00:28:27,204
What is it, Christopher?
580
00:28:27,272 --> 00:28:30,174
Some have been talking about...
581
00:28:30,241 --> 00:28:32,042
leaving.
582
00:28:32,110 --> 00:28:33,911
Leaving?
583
00:28:33,978 --> 00:28:36,547
Yeah.
584
00:28:37,816 --> 00:28:39,583
Wake the baby.
585
00:28:39,651 --> 00:28:42,720
Let's let them meet the
orphan that they've made.
586
00:28:52,063 --> 00:28:53,831
How you doing today, Ben?
587
00:28:53,898 --> 00:28:55,699
I will release a child
588
00:28:55,767 --> 00:28:58,802
if you tell me the
identity of the FBI agent.
589
00:28:58,870 --> 00:29:02,072
I promise no harm will come to them,
from this point forward.
590
00:29:02,140 --> 00:29:04,274
I can't give you that information.
591
00:29:04,342 --> 00:29:06,176
I will send the child now.
592
00:29:33,838 --> 00:29:35,205
Hey, it's OK. It's OK.
593
00:29:35,273 --> 00:29:36,440
Come to me, sweetie.
594
00:29:36,508 --> 00:29:38,842
You're safe now.
595
00:29:38,910 --> 00:29:41,245
We got her, Hotch.
596
00:29:42,747 --> 00:29:45,349
We're taking a big risk here, Ben.
597
00:29:45,416 --> 00:29:47,651
Trust is earned.
598
00:29:47,719 --> 00:29:49,219
Her name is Emily Prentiss.
599
00:29:49,287 --> 00:29:53,757
She came in with 2 child service workers,
to talk to the girls.
600
00:29:53,825 --> 00:29:56,727
There's a good chance we
can work this out, Dave.
601
00:29:56,795 --> 00:29:59,530
I'm gonna provide another
sign of good faith.
602
00:29:59,597 --> 00:30:01,465
You're doing a good thing here.
603
00:30:03,001 --> 00:30:06,103
Assemble everyone in the chapel.
604
00:30:06,171 --> 00:30:07,671
Get Agent Prentiss down here.
605
00:30:10,208 --> 00:30:11,775
It has come to my attention
606
00:30:11,843 --> 00:30:15,312
that some of our brothers and sisters
have lost their faith in God.
607
00:30:15,380 --> 00:30:20,117
That they no longer love us.
They want to abandon us.
608
00:30:20,185 --> 00:30:22,386
So, when I call out your name,
please stand.
609
00:30:22,453 --> 00:30:24,288
Todd Sutters.
610
00:30:24,355 --> 00:30:26,623
Melanie Sutters...
611
00:30:26,691 --> 00:30:28,492
He looks pissed.
612
00:30:28,560 --> 00:30:30,294
Nathan Sutters. Evan Radley.
613
00:30:30,361 --> 00:30:32,796
It's not as bad as it looks.
614
00:30:32,864 --> 00:30:35,332
I'm so sorry.
615
00:30:35,400 --> 00:30:37,968
Sean Ebbins.
616
00:30:38,036 --> 00:30:38,969
Sherry Gelman.
617
00:30:39,037 --> 00:30:40,838
Look at who he's releasing.
618
00:30:40,905 --> 00:30:42,639
Wyatt Rayborn.
619
00:30:42,707 --> 00:30:45,375
It's the ones who
failed the loyalty test.
620
00:30:45,443 --> 00:30:46,977
Doris Beasley.
621
00:30:47,045 --> 00:30:48,478
I'll get word to the team.
622
00:30:48,546 --> 00:30:49,813
Wait for a sign from outside
623
00:30:49,881 --> 00:30:52,683
to indicate what time
the raid will come.
624
00:30:52,750 --> 00:30:53,917
Willis Farwell.
625
00:30:57,222 --> 00:30:59,156
I told her she shouldn't
have lied to you like that.
626
00:30:59,224 --> 00:31:00,858
To either of us.
627
00:31:00,925 --> 00:31:02,659
Take her back.
628
00:31:05,430 --> 00:31:07,998
Those of you that are standing,
please collect your belongings
629
00:31:08,066 --> 00:31:10,000
and report to the front hallway,
immediately.
630
00:31:24,349 --> 00:31:27,284
We will surrender tomorrow,
at noon.
631
00:31:27,352 --> 00:31:30,120
I want the press there,
to ensure that we're treated fairly.
632
00:31:30,188 --> 00:31:33,857
We'll discuss the details
in our 7 AM call.
633
00:31:33,925 --> 00:31:36,026
- I'll see you then, Dave.
- I look forward to it.
634
00:31:36,094 --> 00:31:37,294
Oh, and one more thing.
635
00:31:37,362 --> 00:31:38,762
Could you send some food in?
636
00:31:38,830 --> 00:31:40,197
Sure. What would you like?
637
00:31:40,265 --> 00:31:42,032
Fried chicken, all the fixin's.
638
00:31:42,100 --> 00:31:43,700
You got it.
639
00:31:45,236 --> 00:31:48,438
I don't understand.
Why did you let them go?
640
00:31:48,506 --> 00:31:49,940
They weren't prepared to
do what needs to be done.
641
00:31:50,008 --> 00:31:51,975
You're not one of us.
642
00:31:52,043 --> 00:31:53,410
You don't know what it
takes to be prepared.
643
00:31:53,478 --> 00:31:55,646
Listen to him. Tell him.
644
00:31:55,713 --> 00:31:56,980
They failed the test.
645
00:31:57,048 --> 00:31:59,149
They... they had a chance
to prove their faith
646
00:31:59,217 --> 00:32:02,085
when Cyrus told them that they'd
sacrifice themselves for God,
647
00:32:02,153 --> 00:32:04,655
but instead, they showed
they weren't worthy.
648
00:32:04,722 --> 00:32:06,089
That's why he wants the media
649
00:32:06,157 --> 00:32:09,092
to bear witness to your
true final act of sacrifice.
650
00:32:09,160 --> 00:32:10,294
How do you know that?
651
00:32:10,361 --> 00:32:11,595
I'm always looking for signs
652
00:32:11,663 --> 00:32:12,996
of things to come.
653
00:32:13,064 --> 00:32:15,065
Reid's talking to us.
654
00:32:15,133 --> 00:32:17,501
He wants a sign when we're coming in.
He's telling us this is it,
655
00:32:17,568 --> 00:32:18,902
time has run out.
656
00:32:18,970 --> 00:32:20,904
We've got to go in.
657
00:32:26,411 --> 00:32:28,278
Drugging the food is not an option,
because of the children.
658
00:32:28,346 --> 00:32:29,613
We have to go in.
659
00:32:29,681 --> 00:32:30,781
Best time to hit them
660
00:32:30,848 --> 00:32:32,082
is when they're least
mentally prepared.
661
00:32:32,150 --> 00:32:35,419
3 AM. Biorhythms are at
their low point then.
662
00:32:35,486 --> 00:32:38,288
We need a diversion. Something
that plays into his expectations.
663
00:32:38,356 --> 00:32:39,623
Cyrus brought up Waco.
664
00:32:39,691 --> 00:32:41,358
Right.
665
00:32:41,426 --> 00:32:43,627
I know exactly how to use that.
We need some Humvees.
666
00:32:43,695 --> 00:32:44,962
The plan depends on
Reid and Prentiss
667
00:32:45,029 --> 00:32:46,930
separating the diehards
from the followers.
668
00:32:46,998 --> 00:32:49,599
And delaying Cyrus' diehards
from reacting to our assault.
669
00:32:49,667 --> 00:32:52,135
That's not my main concern. Reid and
Prentiss know what they need to do.
670
00:32:52,203 --> 00:32:53,136
So what is your concern?
671
00:32:53,204 --> 00:32:54,938
Letting them know
when we're coming.
672
00:32:55,006 --> 00:32:57,941
The whole things hinges on them
being ready for us at 3 AM.
673
00:32:58,009 --> 00:32:59,743
Come on, guys, quick.
We need to get those bugs in the boxes
674
00:32:59,811 --> 00:33:01,712
before it gets too cold.
675
00:33:03,481 --> 00:33:04,815
Perfect.
676
00:33:06,784 --> 00:33:09,553
Let's hope it's just that easy.
677
00:33:34,812 --> 00:33:36,480
If you can hear me,
I know you're coming.
678
00:33:36,547 --> 00:33:38,949
I can try to get the women and
children down to the tunnel,
679
00:33:39,017 --> 00:33:40,650
but I need to know
when you're coming.
680
00:33:45,256 --> 00:33:46,523
What is it?
681
00:33:46,591 --> 00:33:48,492
Prentiss. She's talking to us.
682
00:33:48,559 --> 00:33:49,960
If you can hear me,
I know you're coming.
683
00:33:50,028 --> 00:33:53,363
I can try to get the women and
children down to the tunnel,
684
00:33:53,431 --> 00:33:54,698
but I need to know
when you're coming.
685
00:33:54,766 --> 00:33:55,699
Let's go.
686
00:33:58,269 --> 00:33:59,636
I can try to get the women and
children down to the tunnel,
687
00:33:59,704 --> 00:34:00,837
but I need to know
when you're coming.
688
00:34:07,345 --> 00:34:09,279
But I need to know
when you're coming.
689
00:34:10,915 --> 00:34:14,017
If you can hear me,
I know you're coming. I can...
690
00:34:16,120 --> 00:34:19,523
OK. OK. I got you.
What time? What time?
691
00:34:22,627 --> 00:34:23,727
3 AM?
692
00:34:25,863 --> 00:34:28,398
Understood.
693
00:34:28,466 --> 00:34:29,533
Whew.
694
00:34:29,600 --> 00:34:32,402
Reid is on the first floor
somewhere with Cyrus.
695
00:34:32,470 --> 00:34:34,671
And, please, remember,
there are children here.
696
00:34:34,739 --> 00:34:36,740
Someone's coming.
697
00:34:36,808 --> 00:34:38,909
Hold on, Emily.
698
00:34:43,781 --> 00:34:46,083
I know what you're thinking.
699
00:34:47,885 --> 00:34:49,786
You don't have to
be a part of this.
700
00:34:49,854 --> 00:34:50,987
You can go.
701
00:34:51,055 --> 00:34:55,392
I think I'd prefer to stay.
702
00:34:55,460 --> 00:34:57,160
Somebody needs to tell your story.
703
00:34:57,228 --> 00:34:59,062
Then I'm glad it'll be you.
704
00:34:59,130 --> 00:35:01,364
Now that the false believers
705
00:35:01,432 --> 00:35:03,867
have been cleared from our midst,
706
00:35:03,935 --> 00:35:06,603
we make our final preparation.
707
00:35:29,694 --> 00:35:32,963
Cyrus is planning a mass suicide.
708
00:35:33,030 --> 00:35:35,966
You made that 911 call.
709
00:35:40,571 --> 00:35:42,038
This is all my fault.
710
00:35:42,106 --> 00:35:46,076
None of this would have happened
if I hadn't of made that call.
711
00:35:46,144 --> 00:35:47,811
You were trying to
protect your daughter.
712
00:35:47,879 --> 00:35:50,847
There were other
girls before Jessie.
713
00:35:50,915 --> 00:35:53,717
He... he would marry
them in secret,
714
00:35:53,784 --> 00:35:55,285
and after a while,
he'd take another.
715
00:35:55,353 --> 00:35:57,787
And we weren't permitted
to speak of it.
716
00:35:57,855 --> 00:36:01,358
And so when she asked
for my consent,
717
00:36:01,425 --> 00:36:03,460
I wanted to just take her and run.
718
00:36:03,528 --> 00:36:06,530
But I was afraid she
wouldn't leave him.
719
00:36:06,597 --> 00:36:08,398
You wanted us to take her?
720
00:36:08,466 --> 00:36:11,635
Well, I... I wanted to
save her from Cyrus.
721
00:36:11,702 --> 00:36:14,070
I can give you another chance.
722
00:36:14,138 --> 00:36:17,407
The FBI is coming here at 3 AM.
723
00:36:17,475 --> 00:36:22,012
I need you to gather Jessica,
the kids, the other women...
724
00:36:22,079 --> 00:36:24,981
get them into the basement,
just before 3 AM.
725
00:36:25,049 --> 00:36:27,317
Why are you telling me this?
726
00:36:27,385 --> 00:36:30,754
Because I have faith that you
are a strong enough woman
727
00:36:30,821 --> 00:36:33,089
to do the right thing for Jessica.
728
00:36:43,968 --> 00:36:47,003
I know I can't go in there.
729
00:36:47,071 --> 00:36:48,171
I'm going.
730
00:36:48,239 --> 00:36:51,508
If something happens to
Prentiss or Reid, I...
731
00:36:51,576 --> 00:36:53,543
I don't know.
732
00:36:55,846 --> 00:36:57,347
You're not alone.
733
00:37:30,281 --> 00:37:31,248
What is it?
734
00:37:31,315 --> 00:37:33,149
Come on. Come on.
735
00:37:45,363 --> 00:37:48,431
You were right. They're
setting the place to blow up.
736
00:37:48,499 --> 00:37:52,669
I told Jessie Cyrus wanted her
to gather the women and children.
737
00:37:52,737 --> 00:37:54,437
Where is the man I came in with?
738
00:37:54,505 --> 00:37:56,172
He's in the chapel with Cyrus.
739
00:37:56,240 --> 00:37:58,441
It's 2:45, though. We gotta hurry.
740
00:38:08,286 --> 00:38:09,686
Something's wrong.
741
00:38:22,833 --> 00:38:25,402
They lied to us.
742
00:38:25,469 --> 00:38:28,438
Should we do it now?
743
00:38:28,506 --> 00:38:30,540
No.
744
00:38:30,608 --> 00:38:32,609
Let them get closer.
745
00:38:39,383 --> 00:38:40,750
Cyrus, what are you doing?
746
00:38:40,818 --> 00:38:43,320
Making sure the press is watching.
747
00:38:47,058 --> 00:38:48,925
They're gonna want to see this.
748
00:38:53,664 --> 00:38:55,332
This is it.
749
00:38:55,399 --> 00:38:57,033
The moment of faith.
750
00:39:00,971 --> 00:39:01,938
Go. Go. Go. Go.
751
00:39:22,126 --> 00:39:24,227
It came from inside the building.
752
00:39:24,295 --> 00:39:25,962
Go check the fuses.
753
00:39:26,030 --> 00:39:26,963
Go.
754
00:39:31,736 --> 00:39:33,236
Emily. Emily, you all right?
755
00:39:33,304 --> 00:39:34,571
They've wired explosives.
756
00:39:34,638 --> 00:39:36,005
Everyone... everybody, come on.
757
00:39:36,073 --> 00:39:37,173
Let's go! This way!
758
00:39:37,241 --> 00:39:39,109
OK. This building's gonna blow up.
759
00:39:39,176 --> 00:39:40,243
Where's Reid?
760
00:39:40,311 --> 00:39:41,711
He's in the chapel with Cyrus.
761
00:39:41,779 --> 00:39:42,746
We gotta get you out of here.
762
00:39:42,813 --> 00:39:43,747
No. We've gotta get Reid!
763
00:39:43,814 --> 00:39:44,848
Prentiss, I will get Reid.
764
00:39:44,915 --> 00:39:46,349
Get out of here.
Get to safety. Go now.
765
00:39:46,417 --> 00:39:47,484
Cyrus didn't call for this.
766
00:39:47,551 --> 00:39:49,119
You lied to me!
767
00:39:49,186 --> 00:39:51,988
No! Cyrus lied to you, honey.
768
00:39:52,056 --> 00:39:53,757
He can't... he's my husband!
769
00:39:53,824 --> 00:39:56,459
- No!
- Hey! Hey! Hey!
770
00:39:56,527 --> 00:39:57,560
No!
771
00:39:57,628 --> 00:39:58,595
I will get her for you.
772
00:39:58,662 --> 00:39:59,763
Rossi, get her out of here.
773
00:39:59,830 --> 00:40:01,898
Torre, get your boys.
Let's do this now.
774
00:40:03,868 --> 00:40:07,570
Jeremiah 29:11... "I have for you,
" declares the Lord,
775
00:40:07,638 --> 00:40:09,172
"plans to prosper you
and not to harm you.
776
00:40:09,240 --> 00:40:11,341
Plans to bring you
hope and a future."
777
00:40:11,409 --> 00:40:14,811
Is blowing yourself up part of the
prosperous future that God wants?
778
00:40:14,879 --> 00:40:16,846
You think you know the
word better than I?
779
00:40:16,914 --> 00:40:18,948
No. I'm just demonstrating
that you can use the bible
780
00:40:19,016 --> 00:40:20,417
to manipulate anything.
781
00:40:20,484 --> 00:40:22,118
Matthew 10:24...
782
00:40:22,186 --> 00:40:24,788
"Do not suppose that I have come
to the Earth to bring peace.
783
00:40:24,855 --> 00:40:26,923
I did not come to bring peace,
but a sword."
784
00:40:28,159 --> 00:40:29,926
Ohh!
785
00:40:29,994 --> 00:40:32,095
You cannot convert my brothers.
786
00:40:46,343 --> 00:40:48,845
No one had to follow.
787
00:40:48,913 --> 00:40:50,747
God could have stopped me.
788
00:40:58,689 --> 00:40:59,956
He just did. Clear!
789
00:41:00,024 --> 00:41:01,257
You all right, kid?
790
00:41:01,325 --> 00:41:03,159
- Fine. Where's Emily?
- We got her out of here.
791
00:41:03,227 --> 00:41:05,962
Sweetheart, come with me.
We need to get you out of here. Come on.
792
00:41:06,030 --> 00:41:07,430
Let's go right now.
793
00:41:13,637 --> 00:41:16,139
Run!
794
00:41:27,351 --> 00:41:30,119
Let's go! Let's go! Moving through.
795
00:41:30,187 --> 00:41:32,956
Come on. Keep moving, please.
796
00:41:33,023 --> 00:41:35,225
Keep moving.
797
00:41:35,292 --> 00:41:37,594
Come on through.
798
00:41:37,661 --> 00:41:39,796
Come over here. Come on.
799
00:41:39,864 --> 00:41:41,231
You'll be all right.
800
00:41:41,298 --> 00:41:42,899
Go straight back.
801
00:41:42,967 --> 00:41:44,634
Reid! Morgan?
802
00:41:44,702 --> 00:41:47,837
Reid? Morgan?
803
00:41:52,042 --> 00:41:54,077
We're OK.
804
00:41:54,144 --> 00:41:56,079
OK.
805
00:41:56,146 --> 00:41:57,814
Ohh.
806
00:42:04,154 --> 00:42:05,688
I think all the kids are out.
807
00:42:05,756 --> 00:42:07,357
Where's Jessie?
808
00:42:32,182 --> 00:42:34,317
"Reason is not automatic.
809
00:42:34,385 --> 00:42:37,120
Those who deny it cannot
be conquered by it."
810
00:42:37,187 --> 00:42:38,154
Ayn Rand.
811
00:42:43,928 --> 00:42:45,094
Hey.
812
00:42:45,162 --> 00:42:46,829
Hey.
813
00:42:50,668 --> 00:42:52,135
Hey.
814
00:42:52,202 --> 00:42:54,971
I need you to listen to me.
815
00:42:55,039 --> 00:42:57,907
What Cyrus did to me
is not your fault.
816
00:42:57,975 --> 00:43:03,112
It was my decision,
and I would do it again.
817
00:43:03,180 --> 00:43:05,882
Do you hear me?
818
00:43:10,988 --> 00:43:12,755
Thank you.
59903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.