All language subtitles for Chicago Fire - 10x15 - The Missing Piece.WEB.GOSSIP.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,874 --> 00:00:05,571 I have been doing this long enough 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,007 to recognize raw talent. 3 00:00:07,210 --> 00:00:09,864 Mason, you ever think about applying with the CFD? 4 00:00:09,889 --> 00:00:10,977 CFD won't hire felons. 5 00:00:11,021 --> 00:00:12,196 I got you an interview 6 00:00:12,239 --> 00:00:14,111 with the St. Paul Fire Department. 7 00:00:14,339 --> 00:00:15,775 I wanna keep being you and me. 8 00:00:15,807 --> 00:00:20,246 Mm, that's why we have plane tickets and Facetime. 9 00:00:20,283 --> 00:00:22,415 How you doing with this Casey situation? 10 00:00:22,459 --> 00:00:25,546 Things might be different, but we're still us. 11 00:00:25,853 --> 00:00:29,161 There is a lieutenant spot open on Truck 72. 12 00:00:29,205 --> 00:00:30,872 I told Boden I want it. 13 00:00:30,897 --> 00:00:34,074 You are not leaving 81 to go over to 72, because I am. 14 00:00:34,117 --> 00:00:36,990 I'm just glad I can keep your seat warm for you. 15 00:00:40,097 --> 00:00:42,840 First shift as permanent lieutenant. 16 00:00:43,839 --> 00:00:45,592 How does that feel? 17 00:00:45,972 --> 00:00:49,227 Three minutes under my belt, and no major mistakes. 18 00:00:49,252 --> 00:00:51,385 I'm feeling good. 19 00:00:51,428 --> 00:00:54,222 Well, you have a major decision to make 20 00:00:54,223 --> 00:00:56,868 about that empty slot on Truck. 21 00:00:56,912 --> 00:00:59,697 I do, so I have floaters coming in the next two shifts, 22 00:00:59,741 --> 00:01:01,569 both of them highly recommended. 23 00:01:01,612 --> 00:01:03,658 So today is Kim Rossi, 24 00:01:03,701 --> 00:01:05,486 she's a couple years out of the academy, 25 00:01:05,529 --> 00:01:07,749 and Chief Walker says she checks all the boxes. 26 00:01:07,792 --> 00:01:09,359 Sounds good. 27 00:01:09,403 --> 00:01:14,190 Yes, but I would love any input that you have about it. 28 00:01:14,603 --> 00:01:16,323 Well, you don't want to rush it, 29 00:01:16,366 --> 00:01:18,716 because you need to find the right fit. 30 00:01:18,760 --> 00:01:20,805 But you also want to find someone as quickly as possible 31 00:01:20,849 --> 00:01:22,945 so that your team can start to gel. 32 00:01:26,246 --> 00:01:28,857 That's all I was going to say. 33 00:01:28,900 --> 00:01:31,163 Oh. No big deal. 34 00:01:31,207 --> 00:01:33,862 I just thought you would add 35 00:01:33,905 --> 00:01:37,996 some wise words of advice on making the choice. 36 00:01:38,040 --> 00:01:39,955 It is your decision to make, 37 00:01:39,998 --> 00:01:42,506 and I trust that you will make the right one. 38 00:01:43,306 --> 00:01:44,967 All right. Thank you. 39 00:01:46,037 --> 00:01:47,604 I got this. 40 00:01:49,181 --> 00:01:50,574 Great to meet you guys. 41 00:01:50,618 --> 00:01:52,446 Heard Chief Walker said good things. 42 00:01:52,489 --> 00:01:53,664 Aw, that's nice. 43 00:01:53,708 --> 00:01:55,362 No pressure. 44 00:01:55,405 --> 00:01:56,624 It's an awesome place, 51. 45 00:01:56,667 --> 00:01:57,929 I'm hyped to be here. 46 00:01:59,496 --> 00:02:02,369 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 47 00:02:02,412 --> 00:02:03,544 Person trapped, Western and 16th. 48 00:02:03,587 --> 00:02:05,415 - Here we go, 81! - Yeah, let's do this! 49 00:02:30,092 --> 00:02:31,311 What's OFI doing here? 50 00:02:33,221 --> 00:02:34,266 Severide! 51 00:02:34,291 --> 00:02:35,771 Van Meter, what happened? 52 00:02:35,796 --> 00:02:37,667 Stairwell collapse. You gotta hurry. 53 00:02:39,667 --> 00:02:41,625 All right, stay out here. I'm going in. 54 00:02:41,669 --> 00:02:42,931 I'll give the order on the radio. 55 00:02:42,974 --> 00:02:43,888 Copy that. 56 00:02:46,369 --> 00:02:47,762 We were doing an investigation 57 00:02:47,805 --> 00:02:50,373 on some fire-damaged stairs when they just gave way. 58 00:02:50,679 --> 00:02:52,376 The whole thing started coming down. 59 00:02:52,419 --> 00:02:54,726 I was able to jump clear, but Seager wasn't so lucky. 60 00:02:54,770 --> 00:02:57,642 Seager? Where is she? She all right? 61 00:02:59,285 --> 00:03:00,808 This way, come on. 62 00:03:05,451 --> 00:03:07,032 She's down there. 63 00:03:11,942 --> 00:03:16,909 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64 00:03:20,003 --> 00:03:21,657 Seager? Can you hear me? 65 00:03:21,963 --> 00:03:24,747 - Talk to me, Seager. - I'm here. 66 00:03:24,791 --> 00:03:26,053 Okay. 67 00:03:26,096 --> 00:03:28,340 Hey, just sit tight, we're coming to get you. 68 00:03:28,384 --> 00:03:30,057 Want us to drop a ladder for you? 69 00:03:30,100 --> 00:03:32,364 No, no, we have to keep our weight off that mess, 70 00:03:32,407 --> 00:03:34,409 it's too unstable. 71 00:03:34,784 --> 00:03:36,350 Can you set up an overhead anchor point? 72 00:03:36,394 --> 00:03:38,091 Yeah, I'm on it. 73 00:03:38,135 --> 00:03:40,354 Squad, give me a harness bag and rope. 74 00:03:40,398 --> 00:03:42,792 81, I need a 20-foot ladder and some webbing. 75 00:03:42,835 --> 00:03:43,836 Copy that, Lieutenant. 76 00:03:43,880 --> 00:03:45,445 - Sorry. - I got this. 77 00:03:46,143 --> 00:03:47,448 Uh, I'll grab the webbing. 78 00:03:47,492 --> 00:03:48,928 Why don't you help Mouch with the ladder? 79 00:03:53,019 --> 00:03:54,238 - I got it. - Thanks. 80 00:03:56,501 --> 00:03:59,199 Hey, Captain Van Meter, can I get a look at you? 81 00:03:59,243 --> 00:04:00,592 No, no I'm fine. 82 00:04:00,636 --> 00:04:02,159 Seager's the one you need to worry about. 83 00:04:02,202 --> 00:04:04,117 Right, but until she's out of there... 84 00:04:05,191 --> 00:04:07,019 - Ladder's here, boss. - Okay. 85 00:04:07,338 --> 00:04:08,927 All right. 86 00:04:09,993 --> 00:04:11,211 Just drop it right here. 87 00:04:12,957 --> 00:04:14,521 And then Gallo, secure the webbing. 88 00:04:14,564 --> 00:04:16,521 - Copy. - Here we go. 89 00:04:16,565 --> 00:04:18,436 We're gonna plant it right here. 90 00:04:20,090 --> 00:04:22,135 - Hey. - Yep. 91 00:04:25,138 --> 00:04:26,749 Keep going. 92 00:04:29,969 --> 00:04:31,188 Set. 93 00:04:31,231 --> 00:04:33,146 All right, Gallo, 94 00:04:33,190 --> 00:04:35,105 put the carabiner about halfway up. 95 00:04:35,148 --> 00:04:36,106 - Ready? - Yep. 96 00:04:36,149 --> 00:04:37,324 Okay. 97 00:04:45,289 --> 00:04:46,769 Line. 98 00:04:52,601 --> 00:04:53,602 Got it. 99 00:04:56,598 --> 00:04:57,512 On line. 100 00:05:00,826 --> 00:05:02,523 Lower the main. 101 00:05:08,181 --> 00:05:09,356 All right, Tony. 102 00:05:16,320 --> 00:05:17,887 Talk to me, Seager. 103 00:05:17,930 --> 00:05:19,845 Over here. 104 00:05:19,889 --> 00:05:21,583 Down. 105 00:05:22,282 --> 00:05:24,711 - Slack on the main. - All right, I'm good. 106 00:05:26,393 --> 00:05:28,603 Seager, hang in there. I gotcha. 107 00:05:29,420 --> 00:05:32,031 - All right, I'm off line. - Copy. 108 00:05:42,389 --> 00:05:43,913 I got her! 109 00:05:48,265 --> 00:05:49,527 All right, try not to move. 110 00:05:49,570 --> 00:05:50,746 Where are you pinned? 111 00:05:50,789 --> 00:05:51,877 Legs, mostly. 112 00:05:51,921 --> 00:05:53,444 Legs, okay. 113 00:06:00,743 --> 00:06:02,540 Hang on, hang on. 114 00:06:09,242 --> 00:06:10,766 Can you move your toes? 115 00:06:10,809 --> 00:06:12,115 Okay. 116 00:06:12,158 --> 00:06:13,943 Okay, nice and slow, try and... 117 00:06:13,986 --> 00:06:15,466 Try and pull yourself out. 118 00:06:22,473 --> 00:06:24,431 - Can you stand? - Yeah. 119 00:06:24,475 --> 00:06:25,737 Let's get the hell out of here. 120 00:06:25,781 --> 00:06:27,260 All right. 121 00:06:33,571 --> 00:06:35,268 - Sit down, easy. - Yeah. 122 00:06:38,881 --> 00:06:40,056 All right, take us up! 123 00:06:40,099 --> 00:06:41,884 Raise the main! 124 00:06:54,418 --> 00:06:56,219 Okay, slack. 125 00:06:56,812 --> 00:06:58,683 You scared the hell out of me. 126 00:06:58,727 --> 00:07:00,206 - Are you okay? - Yeah. 127 00:07:00,250 --> 00:07:01,381 You're bleeding. 128 00:07:01,425 --> 00:07:02,513 - Am I? - Yeah, come on. 129 00:07:02,556 --> 00:07:03,688 Let the medic have a look at you. 130 00:07:03,732 --> 00:07:05,908 All right. Hey, thanks, Severide. 131 00:07:06,354 --> 00:07:08,606 You're not too bad at this hero stuff. 132 00:07:16,483 --> 00:07:17,876 That was pretty scary. 133 00:07:17,920 --> 00:07:20,270 Yeah, no kidding. Could've been real bad. 134 00:07:20,313 --> 00:07:21,745 Yeah. 135 00:07:22,744 --> 00:07:25,007 Well, I guess we should cordon off this area, 136 00:07:25,144 --> 00:07:26,450 you know, so nobody else falls in. 137 00:07:26,493 --> 00:07:28,168 My guys will take care of that. 138 00:07:28,800 --> 00:07:31,629 Did Squad just volunteer for cleanup duty? 139 00:07:31,672 --> 00:07:32,978 You trying to get me to reconsider? 140 00:07:33,022 --> 00:07:34,675 No, no. 141 00:07:34,719 --> 00:07:37,510 No backsies, you said what you said. 142 00:07:37,983 --> 00:07:40,943 All right, Truck 81, pack it up, let's head home. 143 00:07:40,986 --> 00:07:43,336 - Nice work, guys. - Thanks, Lieutenant. 144 00:07:43,380 --> 00:07:44,642 I'm just bummed I didn't get the chance 145 00:07:44,685 --> 00:07:46,644 to really, you know... 146 00:07:46,687 --> 00:07:49,038 Get up and in it? I know, me too. 147 00:07:56,825 --> 00:07:59,915 Yeah, I actually hung out with Evan again last night. 148 00:08:00,005 --> 00:08:01,441 "Evan." 149 00:08:01,485 --> 00:08:03,661 Still weird to hear the boss called by his first name. 150 00:08:03,704 --> 00:08:04,923 Yeah, you think that's weird? 151 00:08:04,967 --> 00:08:07,099 I referred to him as "Chief" in bed once. 152 00:08:07,143 --> 00:08:08,361 I just... I blurted it out. 153 00:08:08,405 --> 00:08:09,754 - Oof. - Yeah. 154 00:08:09,798 --> 00:08:11,321 But I have to admit, there is something fun 155 00:08:11,364 --> 00:08:12,670 about having to keep it on the D-L. 156 00:08:12,713 --> 00:08:15,499 It adds a certain je ne sais quoi. 157 00:08:15,542 --> 00:08:17,501 Hey, how're things with Casey? 158 00:08:17,544 --> 00:08:19,720 We have a Facetime in a few hours, actually. 159 00:08:19,764 --> 00:08:21,012 Aww. 160 00:08:21,679 --> 00:08:22,985 Hey, you guys, can I make lunch? 161 00:08:23,028 --> 00:08:26,379 - That's a fast yes. - Awesome, love to cook. 162 00:08:27,903 --> 00:08:29,437 Ooh. 163 00:08:30,209 --> 00:08:31,602 I like her so far. 164 00:08:31,645 --> 00:08:33,473 Yeah, she seems like good people. 165 00:08:33,517 --> 00:08:36,152 Nah, something about her really annoys me, 166 00:08:36,737 --> 00:08:38,739 but I can't quite put my finger on it. 167 00:08:40,437 --> 00:08:42,047 You all realize... 168 00:08:43,657 --> 00:08:46,037 She's a Gallo, right? 169 00:08:46,530 --> 00:08:47,748 What? 170 00:08:47,792 --> 00:08:50,229 - What're you talking about? - It's true. 171 00:08:50,273 --> 00:08:54,277 Most firefighters fit into one of about four categories, 172 00:08:54,320 --> 00:08:56,801 and Rossi is a Gallo. 173 00:08:56,845 --> 00:08:59,891 The "Cool Young Buck." Or in this case, Doe. 174 00:08:59,935 --> 00:09:03,460 No. No way. I'm my own type. 175 00:09:03,503 --> 00:09:05,244 You know what you guys gotta try? 176 00:09:05,288 --> 00:09:07,943 My beer. I'm a home brewer. 177 00:09:10,423 --> 00:09:12,643 I think the man's point has been made. 178 00:09:12,686 --> 00:09:14,427 - Whoa. - Come on, Mouch. 179 00:09:14,471 --> 00:09:15,994 Everyone can't fit into one of your "types". 180 00:09:16,038 --> 00:09:17,735 Don't be offended, 181 00:09:17,778 --> 00:09:21,173 I'm a classic "Mustachioed Old Timer." 182 00:09:22,392 --> 00:09:23,872 I don't know. 183 00:09:26,570 --> 00:09:30,182 - Hey, Lieutenant. - Hey. 184 00:09:30,226 --> 00:09:32,924 I know you're trying out a few different possibilities, 185 00:09:32,968 --> 00:09:36,406 but I got the perfect firefighter for you. 186 00:09:36,716 --> 00:09:38,109 Who? 187 00:09:38,582 --> 00:09:40,105 You remember Mason, he was a young guy 188 00:09:40,149 --> 00:09:42,238 we helped out last year? 189 00:09:42,281 --> 00:09:44,066 He's a good man. Real skills... 190 00:09:44,109 --> 00:09:45,894 Yes, Mason. He's great. 191 00:09:45,937 --> 00:09:47,765 But he has a criminal record, 192 00:09:47,808 --> 00:09:49,288 which is why he couldn't join the CFD. 193 00:09:49,332 --> 00:09:52,857 Yeah, his buddy stole a car for a joyride 194 00:09:52,901 --> 00:09:55,251 when they were teenagers and Mason got caught up in it. 195 00:09:55,294 --> 00:09:57,122 But he went to a formal review, 196 00:09:57,166 --> 00:09:58,950 and he got the, you know, record expunged. 197 00:09:58,994 --> 00:10:01,779 Yeah, but we got him a job in St. Paul. 198 00:10:01,822 --> 00:10:03,999 We did, and he's doing great there, 199 00:10:04,042 --> 00:10:07,306 but Chicago is his home. 200 00:10:07,350 --> 00:10:10,570 And you know, just in case, he took some time off, 201 00:10:10,614 --> 00:10:13,225 did the CFD test, he went through the academy. 202 00:10:13,269 --> 00:10:17,962 Stella, I know that Mason would fit in here. 203 00:10:18,525 --> 00:10:21,659 I really appreciate you going to bat for him, 204 00:10:21,842 --> 00:10:24,933 and I like the guy, but to be honest, Herrmann, 205 00:10:24,976 --> 00:10:26,978 I need to hire someone who checks 206 00:10:27,022 --> 00:10:30,634 all the boxes, and Mason just doesn't. 207 00:10:30,677 --> 00:10:33,019 His expertise is wildfires. 208 00:10:33,854 --> 00:10:35,944 - I'm sorry, Herrmann, but... - Yeah. 209 00:10:35,987 --> 00:10:37,597 Say hey for me the next time you talk to him. 210 00:10:37,641 --> 00:10:38,772 Yeah. 211 00:10:48,782 --> 00:10:50,306 So this is why you volunteered us 212 00:10:50,349 --> 00:10:51,611 for all this grunt work? 213 00:10:51,655 --> 00:10:54,136 - So that you could uh... - Play "Fire Cop?" 214 00:10:54,179 --> 00:10:55,659 What? No. 215 00:10:55,702 --> 00:10:56,834 No I was just gonna say, you know, 216 00:10:56,877 --> 00:10:58,749 finish Seager's investigation. 217 00:10:58,792 --> 00:11:00,011 I'm just having a quick look. 218 00:11:07,105 --> 00:11:08,554 Good. 219 00:11:23,150 --> 00:11:25,501 - Off line. - Copy. 220 00:11:29,432 --> 00:11:30,824 You think it was arson? 221 00:11:33,740 --> 00:11:35,090 If you wanted to burn the building down, 222 00:11:35,133 --> 00:11:36,787 this would be the right place to start it. 223 00:11:40,095 --> 00:11:42,338 Fire must've started further down. 224 00:11:42,836 --> 00:11:44,490 I don't think I can get to it. 225 00:11:56,807 --> 00:11:58,156 The hell is this? 226 00:12:07,470 --> 00:12:09,385 Stringer's cut halfway through. 227 00:12:09,428 --> 00:12:10,690 Say what? 228 00:12:12,440 --> 00:12:14,620 This collapse was intentional. 229 00:12:22,161 --> 00:12:24,642 I know you've done a bunch of shifts at other houses. 230 00:12:24,686 --> 00:12:27,253 Plenty. Bring my "A" game to each one. 231 00:12:27,297 --> 00:12:29,081 Anything in particular you're looking for 232 00:12:29,125 --> 00:12:30,822 in a permanent home? 233 00:12:32,128 --> 00:12:34,130 - Honestly? - Mm-hmm. 234 00:12:34,173 --> 00:12:36,872 Just the chance to kick a lot of ass. 235 00:12:36,915 --> 00:12:38,742 I like to get in there and show my stuff. 236 00:12:38,767 --> 00:12:41,422 Make an impression, rise above the crowd. 237 00:12:41,782 --> 00:12:43,530 Okay. 238 00:12:43,820 --> 00:12:45,827 Well, that is good to know. 239 00:12:47,871 --> 00:12:49,362 Thanks for talking with me, Rossi. 240 00:12:49,406 --> 00:12:50,415 You bet. 241 00:13:07,554 --> 00:13:08,773 Hey. 242 00:13:11,907 --> 00:13:14,300 Is everything okay? 243 00:13:14,630 --> 00:13:16,501 She just got off a call with Casey. 244 00:13:19,175 --> 00:13:23,448 I just um, I really, really miss him. 245 00:13:50,726 --> 00:13:52,425 What's going on? 246 00:13:52,469 --> 00:13:54,166 That collapse wasn't caused by the fire, 247 00:13:54,210 --> 00:13:56,342 at least not completely. 248 00:13:56,648 --> 00:13:58,127 Somebody weakened the stringers first. 249 00:13:58,170 --> 00:14:01,043 - Cut them halfway through. - Oh, that's messed up. 250 00:14:01,086 --> 00:14:03,697 Did you tell OFI? 251 00:14:03,741 --> 00:14:04,916 Yeah. 252 00:14:04,960 --> 00:14:07,159 Seager's coming here straight from Med. 253 00:14:07,868 --> 00:14:10,356 All right, well, until she gets here, 254 00:14:10,400 --> 00:14:12,881 can I pick your brain about some leadership stuff? 255 00:14:13,081 --> 00:14:14,970 Yeah. 256 00:14:15,333 --> 00:14:16,856 How's Rossi working out? 257 00:14:17,886 --> 00:14:18,974 That's it. 258 00:14:19,017 --> 00:14:20,540 She's good enough, you know, 259 00:14:20,584 --> 00:14:23,326 she handled herself on the call, but... 260 00:14:23,925 --> 00:14:25,241 She's not your missing piece? 261 00:14:25,284 --> 00:14:28,418 Exactly, you know? I need to get this right. 262 00:14:28,461 --> 00:14:34,467 So do you have any tips on how to assemble a good crew? 263 00:14:34,511 --> 00:14:36,050 Keep pushing, I think I got it. 264 00:14:40,517 --> 00:14:43,259 I might not be the best guy to give advice on that front. 265 00:14:43,302 --> 00:14:44,390 Mm-hmm. 266 00:14:44,434 --> 00:14:46,871 Come on. Just a little more. 267 00:14:46,915 --> 00:14:48,481 And there she is. 268 00:14:50,266 --> 00:14:54,009 - Hey, Severide, Kidd. - How you feeling? 269 00:14:54,052 --> 00:14:56,228 A little bruised and battered, 270 00:14:56,725 --> 00:14:58,596 but, you know, mostly just angry. 271 00:14:59,579 --> 00:15:03,018 So these stairs, you're sure about what you saw? 272 00:15:03,061 --> 00:15:04,541 Yes, hundred percent. 273 00:15:05,137 --> 00:15:07,139 Come on, let's go fill in Boden. 274 00:15:12,027 --> 00:15:13,855 Lieutenant. 275 00:15:19,208 --> 00:15:21,253 Third shift Engine Lieutenant Cahill 276 00:15:21,297 --> 00:15:23,734 was the incident commander at that factory fire. 277 00:15:23,777 --> 00:15:25,910 Sounded like a routine call. 278 00:15:25,954 --> 00:15:28,782 "Light smoke showing when we arrived, 279 00:15:28,826 --> 00:15:31,960 "discovered the fire at the bottom of the stairwell. 280 00:15:32,003 --> 00:15:34,329 Put it out with a single attack line." 281 00:15:35,461 --> 00:15:36,573 That's it? 282 00:15:36,616 --> 00:15:38,703 All it says here is that he thought 283 00:15:38,747 --> 00:15:41,578 the fire was electrical in nature. 284 00:15:41,621 --> 00:15:44,711 Damn lucky that the stairs held their weight. 285 00:15:44,755 --> 00:15:46,409 Do you guys know who owns the property? 286 00:15:46,452 --> 00:15:49,108 He's a mid-size commercial developer, 287 00:15:49,152 --> 00:15:52,632 and this building seems like it's a real money pit for him. 288 00:15:52,973 --> 00:15:55,940 Vacant since 2010, on the market since 2019 289 00:15:55,984 --> 00:15:57,681 without a nibble. 290 00:15:58,041 --> 00:16:01,871 Oh, and the insurance policy is set to run out 291 00:16:01,915 --> 00:16:03,264 at the end of the month. 292 00:16:03,308 --> 00:16:04,613 A fire sure could solve 293 00:16:04,657 --> 00:16:06,659 a lot of problems for him right about now. 294 00:16:06,702 --> 00:16:09,488 Arson for profit is bad enough, 295 00:16:09,531 --> 00:16:11,054 but when you sabotage the structure 296 00:16:11,098 --> 00:16:12,621 to maximize the damage, you all but guarantee 297 00:16:12,665 --> 00:16:14,619 that someone's gonna get badly hurt. 298 00:16:15,233 --> 00:16:17,706 And if that's not evil, I don't know what is. 299 00:16:20,673 --> 00:16:22,419 You gonna talk to this guy? 300 00:16:22,936 --> 00:16:24,296 Yeah. 301 00:16:24,981 --> 00:16:26,026 You want to come with? 302 00:16:26,069 --> 00:16:27,465 Damn right I do. 303 00:16:39,547 --> 00:16:41,271 Hello? 304 00:16:44,479 --> 00:16:46,046 Hello? 305 00:16:50,964 --> 00:16:52,922 No, it's fine. I can be there, like, 3:30. 306 00:16:52,966 --> 00:16:54,367 Does that work? 307 00:16:57,362 --> 00:16:59,539 Hey, let me call you right back. 308 00:17:00,060 --> 00:17:01,670 Can I help you? 309 00:17:01,714 --> 00:17:03,716 - Vincent Murphy? - Vince. Hi. 310 00:17:03,759 --> 00:17:04,978 I'm Lieutenant Seager 311 00:17:05,021 --> 00:17:07,110 with the Office of Fire Investigation. 312 00:17:07,154 --> 00:17:08,547 Oh, right, I heard one of your people 313 00:17:08,590 --> 00:17:09,939 got hurt at my property this morning. 314 00:17:11,450 --> 00:17:15,236 Ah, well, I'm sure glad it wasn't serious. 315 00:17:15,380 --> 00:17:18,558 Did you figure out how the fire started at least? 316 00:17:18,948 --> 00:17:21,690 Well, Mr. Murphy, as you probably know, 317 00:17:21,734 --> 00:17:23,039 one of the things we look for is 318 00:17:23,083 --> 00:17:26,826 the possibility of an arson-for-profit scheme. 319 00:17:26,869 --> 00:17:29,785 Wait, you think I tried to burn down my own building? 320 00:17:29,829 --> 00:17:31,700 There are more than a few red flags. 321 00:17:31,744 --> 00:17:33,485 No, no, no. I need this building. 322 00:17:33,528 --> 00:17:34,921 I got plans for this place! 323 00:17:34,964 --> 00:17:37,702 No, I'm gonna do a massive rehab, 324 00:17:37,888 --> 00:17:39,412 turn it into loft apartments. 325 00:17:39,908 --> 00:17:40,909 Here. 326 00:17:42,276 --> 00:17:44,409 Drawings are on file with the Department of Buildings. 327 00:17:44,452 --> 00:17:48,935 Look, I got the financing all lined up. 328 00:17:50,502 --> 00:17:52,678 I've invested 80 grand in this project. 329 00:17:52,721 --> 00:17:53,896 If that building had burned down, 330 00:17:53,940 --> 00:17:55,724 stick a fork in me, I'm done. 331 00:17:59,598 --> 00:18:03,353 So what are your feelings on Rossi? 332 00:18:03,906 --> 00:18:06,431 She's a good enough firefighter, 333 00:18:06,474 --> 00:18:08,737 maybe not so much of a team player. 334 00:18:08,781 --> 00:18:11,174 There's just more to consider than I realized, 335 00:18:11,218 --> 00:18:13,525 you know, the way that everyone fits together, 336 00:18:13,568 --> 00:18:16,408 what the new person will add to the mix. 337 00:18:16,963 --> 00:18:18,399 I'm just not sure she's the right fit. 338 00:18:18,443 --> 00:18:19,619 Totally. 339 00:18:20,009 --> 00:18:21,968 I wasn't going to say anything, but she was just... 340 00:18:22,098 --> 00:18:24,249 a lot, you know? 341 00:18:25,041 --> 00:18:26,501 Mm-hmm. 342 00:18:27,277 --> 00:18:30,280 You do not have an easy task. 343 00:18:30,324 --> 00:18:31,717 I know. 344 00:18:31,760 --> 00:18:33,588 But the guy that DC Hill recommended 345 00:18:33,632 --> 00:18:35,068 is coming in next shift, 346 00:18:35,111 --> 00:18:38,767 and she says that he is a really solid firefighter. 347 00:18:38,811 --> 00:18:41,204 - That sounds promising. - Yeah. 348 00:18:41,248 --> 00:18:42,902 Where's Severide? 349 00:18:42,945 --> 00:18:46,514 Uh, he and Seager are following up 350 00:18:46,558 --> 00:18:49,735 on the factory fire, looking for cause. 351 00:18:49,778 --> 00:18:51,780 Does it bother you, at all, him and Seager 352 00:18:51,824 --> 00:18:53,129 spending all this time together? 353 00:18:53,173 --> 00:18:54,609 Not that it should. 354 00:18:54,653 --> 00:18:57,525 - I mean, not really. - Okay. 355 00:18:57,569 --> 00:19:00,528 A slight twinge of jealousy, maybe. 356 00:19:00,572 --> 00:19:02,162 Mm-hmm. 357 00:19:02,187 --> 00:19:05,495 It's funny, with Evan... "Chief Hawkins"... 358 00:19:05,707 --> 00:19:08,971 He has all these women he works closely with, 359 00:19:09,015 --> 00:19:12,453 but it, um, it doesn't really bother me. 360 00:19:12,497 --> 00:19:14,063 I'm not really a jealous kind of person. 361 00:19:18,590 --> 00:19:19,765 What? 362 00:19:19,808 --> 00:19:21,767 Nothing, it's just... 363 00:19:21,810 --> 00:19:25,118 Do you not remember how you reacted to Cara 364 00:19:25,161 --> 00:19:27,990 at Blue Moon when she flirted with Gallo? 365 00:19:36,869 --> 00:19:40,089 - Hey! Look who I found. - Hey, there. 366 00:19:40,133 --> 00:19:41,826 Mason. 367 00:19:43,876 --> 00:19:46,356 Hey, didn't know you were in town. 368 00:19:46,400 --> 00:19:47,836 Just for a few days. 369 00:19:47,880 --> 00:19:49,011 Heard the news about your promotion. 370 00:19:49,055 --> 00:19:50,839 - Way to go. - Thank you. 371 00:19:50,883 --> 00:19:52,275 I invited Mason in. 372 00:19:52,319 --> 00:19:53,929 I figured that he could do a ride-along 373 00:19:53,973 --> 00:19:55,627 on Truck, you know, next shift, 374 00:19:55,670 --> 00:19:58,499 just to observe Chicago-style firefighting. 375 00:19:58,543 --> 00:20:00,632 No pressure, though, for real. 376 00:20:00,675 --> 00:20:02,677 If it's a bad time, please just say no. 377 00:20:02,721 --> 00:20:04,810 Of course you can ride. 378 00:20:04,853 --> 00:20:06,202 - Appreciate that. - Yeah. 379 00:20:06,246 --> 00:20:09,510 I'll be so low key you'll barely see me. 380 00:20:09,554 --> 00:20:11,033 Hey, hey! 381 00:20:11,077 --> 00:20:12,992 Oh, you better go say some hellos. 382 00:20:13,035 --> 00:20:16,386 Will do. Thanks again, Lieutenant. 383 00:20:16,430 --> 00:20:18,084 Mm-hmm. 384 00:20:21,174 --> 00:20:22,349 Nice try. 385 00:20:25,308 --> 00:20:27,572 Like I said, Mason's just here for a ride-along... 386 00:20:27,615 --> 00:20:29,269 I thought it'd be good for the kid. 387 00:20:41,351 --> 00:20:43,136 Okay, Seager watch your step. 388 00:20:43,239 --> 00:20:45,111 I already pulled you out of this mess once. 389 00:20:57,312 --> 00:20:59,168 Any idea what you're looking for? 390 00:20:59,212 --> 00:21:02,084 - One of our guys, Markowca? - Yeah? 391 00:21:02,128 --> 00:21:04,522 Did the initial investigation. 392 00:21:04,565 --> 00:21:06,436 He thought it was an electrical fire that started 393 00:21:06,480 --> 00:21:08,308 in a junction box. 394 00:21:08,351 --> 00:21:10,353 Well, Markowca's a pretty sharp guy. 395 00:21:10,397 --> 00:21:12,573 Why did you and Van Meter have to come 396 00:21:12,617 --> 00:21:14,898 back here and double-check his work? 397 00:21:14,942 --> 00:21:18,753 Because afterwards, a call came in on the tip hotline. 398 00:21:18,797 --> 00:21:20,015 Somebody suggesting there was more 399 00:21:20,059 --> 00:21:21,759 to this fire than meets the eye. 400 00:21:24,019 --> 00:21:26,152 I found the junction box. 401 00:21:26,368 --> 00:21:28,980 - Huh. - What, what's wrong? 402 00:21:30,243 --> 00:21:31,549 Can you angle that light a little more? 403 00:21:31,592 --> 00:21:32,593 Yeah. 404 00:21:40,383 --> 00:21:41,863 Hey. 405 00:21:42,647 --> 00:21:44,300 Whoa, hey! 406 00:21:46,651 --> 00:21:47,695 Hey, what's happening? 407 00:21:47,739 --> 00:21:48,870 Severide? 408 00:22:05,539 --> 00:22:07,410 Fire Department, stop! 409 00:22:27,387 --> 00:22:29,345 - Whoa! - Hey! 410 00:22:29,389 --> 00:22:31,609 Damn it. You okay? 411 00:22:31,652 --> 00:22:33,045 - Who was that? - I don't know. 412 00:22:33,088 --> 00:22:34,582 He was right in there with us, who knows how long. 413 00:22:37,919 --> 00:22:39,529 What the hell is going on here? 414 00:22:48,246 --> 00:22:51,379 You can clearly see the exposed copper wiring 415 00:22:51,404 --> 00:22:53,667 is covered in fine, aerosol-type beads. 416 00:22:53,692 --> 00:22:56,129 A strong indicator of electrical overcurrent. 417 00:22:56,172 --> 00:22:57,434 It would have easily ignited 418 00:22:57,478 --> 00:22:58,669 the surrounding wooden structure. 419 00:22:58,670 --> 00:22:59,994 So you're saying Markowca was right? 420 00:23:00,038 --> 00:23:01,202 The fire was accidental. 421 00:23:01,245 --> 00:23:02,569 Sure seems like it. 422 00:23:02,612 --> 00:23:04,341 Then explain the stairs. 423 00:23:05,111 --> 00:23:06,722 I can't. 424 00:23:06,765 --> 00:23:09,115 Even if you could fake the electrical origin, 425 00:23:09,159 --> 00:23:13,119 why give yourself away by sawing through the stairs? 426 00:23:13,163 --> 00:23:14,904 To ensure total destruction. 427 00:23:14,947 --> 00:23:17,604 That is the goal of a profit-motivated arsonist. 428 00:23:18,560 --> 00:23:20,858 But you don't think the owner is behind this. 429 00:23:26,113 --> 00:23:27,743 What's your finely calibrated gut 430 00:23:27,786 --> 00:23:29,742 telling you on this one, Severide? 431 00:23:31,355 --> 00:23:34,140 Well, the one thing I can't get past, 432 00:23:34,184 --> 00:23:36,360 why didn't the weight of the responding engine company 433 00:23:36,403 --> 00:23:37,709 bring the stairs down? 434 00:23:37,753 --> 00:23:40,364 Or Markowca, when he did his initial investigation? 435 00:23:40,407 --> 00:23:41,670 You know how collapses work. 436 00:23:41,713 --> 00:23:43,367 A step one inch to the left or the right 437 00:23:43,410 --> 00:23:44,673 could make all the difference. 438 00:23:44,716 --> 00:23:45,587 Or... 439 00:23:47,458 --> 00:23:49,982 If this really was an accidental fire, what if 440 00:23:50,026 --> 00:23:52,985 somebody came back and weakened the stairs after the fact, 441 00:23:53,029 --> 00:23:56,162 and then called in a fake tip to the arson hotline? 442 00:23:56,206 --> 00:23:57,294 You mean... 443 00:23:58,512 --> 00:24:00,602 They were targeting fire investigators? 444 00:24:05,650 --> 00:24:06,999 I saw this thing in a science magazine 445 00:24:07,043 --> 00:24:09,349 that is freaking me out, explaining why water 446 00:24:09,393 --> 00:24:10,873 is less dense when it's frozen. 447 00:24:10,916 --> 00:24:13,397 Now they're talking about this extra "liquid, liquid" 448 00:24:13,440 --> 00:24:15,921 phase transition with a sixth molecule. 449 00:24:15,965 --> 00:24:18,271 That's crazy, right? 450 00:24:18,581 --> 00:24:19,930 I guess. 451 00:24:28,499 --> 00:24:30,244 I hope you know, you don't have 452 00:24:30,269 --> 00:24:32,779 to bury your feelings about Casey. 453 00:24:40,293 --> 00:24:42,513 I know. I just... 454 00:24:44,080 --> 00:24:45,647 I can't stop thinking about 455 00:24:45,690 --> 00:24:48,606 when Amelia and Scott were here last time. 456 00:24:48,650 --> 00:24:51,217 Scott said that every moment with a person you love 457 00:24:51,261 --> 00:24:52,654 is precious. 458 00:24:52,697 --> 00:24:55,091 And don't just let the time slip by. 459 00:24:57,571 --> 00:25:00,618 I need to take some real time off. 460 00:25:00,662 --> 00:25:04,491 Not just a week or even a month. 461 00:25:05,710 --> 00:25:09,453 I have to go to Portland and be with Casey. 462 00:25:13,118 --> 00:25:14,805 Okay. 463 00:25:18,549 --> 00:25:21,117 Last but not least, that's Mouch. 464 00:25:21,160 --> 00:25:22,596 Howdy. 465 00:25:22,640 --> 00:25:23,902 - Good to meet you. - Likewise. 466 00:25:23,946 --> 00:25:26,470 Sykes was over at 130 until it shut down. 467 00:25:26,513 --> 00:25:28,037 Big mistake, shutting down that house, 468 00:25:28,080 --> 00:25:29,570 but what can you do? 469 00:25:30,213 --> 00:25:31,475 Glad to be here. 470 00:25:31,518 --> 00:25:32,781 If it's all right, I'd like to go 471 00:25:32,824 --> 00:25:33,912 get my bunk in order, Lieutenant. 472 00:25:33,956 --> 00:25:36,451 Sure, yeah. 473 00:25:37,133 --> 00:25:40,049 So what type is he? 474 00:25:40,092 --> 00:25:42,486 Uh, "The Eagle Scout." 475 00:25:42,529 --> 00:25:45,010 Common traits: solid firefighter, 476 00:25:45,054 --> 00:25:46,708 hard worker, straight arrow. 477 00:25:46,751 --> 00:25:50,109 But don't expect belly laughs from this guy. 478 00:25:50,152 --> 00:25:52,975 - Come on. - Sounds on the money again. 479 00:25:53,018 --> 00:25:54,454 Even I could've come up with that. 480 00:25:54,498 --> 00:25:55,978 No, no. I'm not buying it. 481 00:25:56,021 --> 00:25:57,283 Mm, you don't know. 482 00:25:57,327 --> 00:25:59,982 Uh, thanks for letting me ride, Lieutenant. 483 00:26:00,025 --> 00:26:02,375 I hope Herrmann didn't strong-arm you. 484 00:26:02,419 --> 00:26:04,203 You think he can push me around? 485 00:26:04,247 --> 00:26:05,988 No, guess not. 486 00:26:06,031 --> 00:26:07,903 He's kept in touch since I left for Minnesota, 487 00:26:07,946 --> 00:26:10,557 You know, such a stand-up guy, you know? 488 00:26:10,601 --> 00:26:12,516 When he suggested the ride-along, 489 00:26:12,559 --> 00:26:14,039 you know, I had to come. 490 00:26:14,083 --> 00:26:15,693 I knew I'd learn a ton from you guys. 491 00:26:16,074 --> 00:26:18,478 We really are happy to have you here. 492 00:26:22,221 --> 00:26:24,484 We pulled the file of every known arsonist 493 00:26:24,528 --> 00:26:26,835 who could conceivably have a beef with OFI. 494 00:26:26,878 --> 00:26:30,360 Basically any suspect from the last decade 495 00:26:30,403 --> 00:26:31,927 who isn't dead or in prison. 496 00:26:31,970 --> 00:26:33,711 All people you put behind bars? 497 00:26:33,755 --> 00:26:35,626 Or tried to, even if the prosecutors 498 00:26:35,669 --> 00:26:37,054 couldn't make the case. 499 00:26:38,476 --> 00:26:40,870 This is the call that came in on the hotline. 500 00:26:41,066 --> 00:26:42,154 Um, hi. 501 00:26:42,198 --> 00:26:43,852 You guys had that fire yesterday 502 00:26:43,895 --> 00:26:46,985 over on Western, that abandoned building? 503 00:26:47,029 --> 00:26:49,727 Look, I don't want any trouble, but... 504 00:26:49,771 --> 00:26:52,077 You oughta take a close look at that one. 505 00:26:52,121 --> 00:26:53,820 Real close. 506 00:26:54,688 --> 00:26:57,909 So we're looking for a male, anywhere from puberty 507 00:26:57,953 --> 00:26:59,451 to, what, 70? 508 00:26:59,495 --> 00:27:02,218 Maybe we could match a voice to the face? 509 00:27:02,663 --> 00:27:04,437 Don't you have a caller ID on that hotline? 510 00:27:04,481 --> 00:27:06,309 Call came in from a blocked number. 511 00:27:06,352 --> 00:27:08,702 It's one of the reasons why we took it so seriously. 512 00:27:08,746 --> 00:27:10,617 Thought it might be someone with intimate knowledge 513 00:27:10,661 --> 00:27:12,089 of Murphy's business. 514 00:27:16,101 --> 00:27:18,234 Yeah, I don't know if that one belongs in the pile. 515 00:27:18,277 --> 00:27:20,013 He's pretty small fish. 516 00:27:20,681 --> 00:27:22,194 Marc Greene? 517 00:27:22,238 --> 00:27:24,240 Just a punk kid from Pilsen. 518 00:27:24,283 --> 00:27:25,676 Van Meter included him because 519 00:27:25,719 --> 00:27:28,548 he recently was paroled, six months ago? 520 00:27:28,855 --> 00:27:30,637 He torched a Honda Civic? 521 00:27:30,681 --> 00:27:32,944 Belonging to the guy who stole his girlfriend. 522 00:27:32,988 --> 00:27:35,904 It was a dumb, impulsive move by a jilted 19-year-old. 523 00:27:35,947 --> 00:27:39,168 He served 18 months for a class 2 felony. 524 00:27:39,391 --> 00:27:43,004 I don't see him graduating to attempted murder. 525 00:27:44,869 --> 00:27:46,175 I'm pretty sure that's the guy I saw 526 00:27:46,218 --> 00:27:47,872 lurking around the factory last night. 527 00:28:01,320 --> 00:28:02,887 Marc Greene? 528 00:28:02,931 --> 00:28:04,062 My name is Lieutenant Wendy Seager 529 00:28:04,106 --> 00:28:06,064 with the Office of Fire Investigation. 530 00:28:06,108 --> 00:28:07,477 Who is it, Marc? 531 00:28:10,068 --> 00:28:11,461 What do you want? 532 00:28:11,504 --> 00:28:14,029 We'd like to talk to Marc, ask him a few questions. 533 00:28:14,072 --> 00:28:16,640 - About what? - Can we come in? 534 00:28:17,070 --> 00:28:18,642 He's been keeping his nose clean, 535 00:28:18,685 --> 00:28:20,122 staying out of trouble. 536 00:28:20,165 --> 00:28:22,341 Whatever you're here about, he didn't do it. 537 00:28:22,385 --> 00:28:23,908 Then it won't take long. 538 00:28:26,911 --> 00:28:29,732 Someone tried to get fire investigators hurt or killed 539 00:28:29,776 --> 00:28:31,641 by luring them into a dangerous location 540 00:28:31,665 --> 00:28:33,179 with an anonymous phone call. 541 00:28:33,222 --> 00:28:34,571 Well, it wasn't Marc. 542 00:28:34,921 --> 00:28:37,049 There's an easy way to prove it. 543 00:28:37,879 --> 00:28:40,218 This is a transcript of the phone call. 544 00:28:41,926 --> 00:28:43,841 Would you mind letting me record you while you read it? 545 00:28:43,885 --> 00:28:46,670 No way. Not without a lawyer present. 546 00:28:46,713 --> 00:28:48,498 I couldn't have made that call anyway. 547 00:28:48,541 --> 00:28:50,021 Why's that? 548 00:28:50,065 --> 00:28:53,459 It says the call came in at 6:23 PM on Monday. 549 00:28:54,103 --> 00:28:56,985 I got a welding class then, out at Universal Tech. 550 00:28:58,377 --> 00:29:00,902 See? What'd I tell you? 551 00:29:00,945 --> 00:29:03,252 He doesn't have time to get in trouble. 552 00:29:03,295 --> 00:29:05,689 He's too busy trying to make himself employable again 553 00:29:05,732 --> 00:29:08,330 after you people ruined his life. 554 00:29:08,779 --> 00:29:10,737 Now, why don't you leave him alone? 555 00:29:20,785 --> 00:29:22,178 Welding class? 556 00:29:25,361 --> 00:29:26,536 I'm sure of it now. 557 00:29:26,579 --> 00:29:28,642 He's the one I chased out of that factory. 558 00:29:29,960 --> 00:29:31,135 Okay. 559 00:29:33,009 --> 00:29:34,606 We have some work to do. 560 00:29:41,666 --> 00:29:43,483 - Ready? - Ready! 561 00:29:43,623 --> 00:29:44,763 Go! 562 00:29:48,500 --> 00:29:50,458 All right, all right. 563 00:29:50,502 --> 00:29:52,714 There we go, there we go, there we go. 564 00:29:54,925 --> 00:29:56,843 Okay, Mason. 565 00:29:57,596 --> 00:29:59,467 Good hustle, Sykes. 566 00:29:59,511 --> 00:30:01,469 Come on. 567 00:30:05,865 --> 00:30:07,650 Nice. 568 00:30:08,040 --> 00:30:09,172 Come on, guys. 569 00:30:10,702 --> 00:30:12,399 All right, Gallo. 570 00:30:15,570 --> 00:30:16,746 Oho! 571 00:30:16,789 --> 00:30:18,312 Attaboy, Sykes. 572 00:30:18,782 --> 00:30:20,140 Come on, nice! 573 00:30:20,184 --> 00:30:21,881 Come on, all right! 574 00:30:21,925 --> 00:30:23,143 62 seconds. 575 00:30:23,187 --> 00:30:25,058 Okay, I was looking for under 60, 576 00:30:25,102 --> 00:30:26,712 but we'll get there. 577 00:30:26,756 --> 00:30:28,322 Mouch distracted me, y'know tripping in his boots. 578 00:30:28,366 --> 00:30:29,933 That's what we mustachioed old timers do 579 00:30:29,976 --> 00:30:31,151 to throw the young bucks off. 580 00:30:31,195 --> 00:30:33,327 Worked too, I saw you fumble the coat. 581 00:30:33,371 --> 00:30:35,547 Don't let Mouch's old-timer talk fool you, 582 00:30:35,590 --> 00:30:38,550 I saw him pull the rescue of a lifetime. 583 00:30:39,007 --> 00:30:41,401 Solid performance on the drill, guys. 584 00:30:46,558 --> 00:30:48,560 Truck 81, smoke investigation, 585 00:30:48,585 --> 00:30:49,716 - 4197 Hardy Street. - Well look at me, 586 00:30:49,760 --> 00:30:51,936 with my crew ready right at the bells! 587 00:30:51,979 --> 00:30:54,286 Am I the best lieutenant in the CFD or what? 588 00:30:54,642 --> 00:30:56,194 I'll second that. 589 00:31:16,047 --> 00:31:18,484 - What happened? - We smelled smoke on the fourth floor, 590 00:31:18,528 --> 00:31:20,007 but we have no idea where it's coming from. 591 00:31:20,051 --> 00:31:21,487 - Okay, we'll check it out. - Thank you. 592 00:31:21,531 --> 00:31:23,533 - Yeah. - Got a lockbox, Lieutenant. 593 00:31:23,576 --> 00:31:25,682 - I'll grab the keys. - Great. 594 00:31:26,449 --> 00:31:28,973 All right, 77's caught up by a train. 595 00:31:29,016 --> 00:31:31,018 Grab a few extinguishers, we're going up to four. 596 00:31:31,062 --> 00:31:32,933 On it. 597 00:31:34,196 --> 00:31:35,197 All right. 598 00:31:38,591 --> 00:31:41,072 Ah, the smoke alarm symphony. 599 00:31:41,115 --> 00:31:43,727 Smoke must be traveling through the ventilation system. 600 00:31:43,770 --> 00:31:45,381 It's gonna be hard to track down the source, 601 00:31:45,424 --> 00:31:47,296 so check each unit carefully. 602 00:31:47,339 --> 00:31:49,900 - Mouch, Gallo, take the east end. - Copy. 603 00:31:49,944 --> 00:31:51,996 Sykes, we'll take the west end. 604 00:31:52,039 --> 00:31:53,650 - I'm on your hip, Lieutenant. - All right. 605 00:31:57,480 --> 00:31:59,049 Fire department! 606 00:32:00,309 --> 00:32:01,310 Open it up. 607 00:32:01,353 --> 00:32:02,969 Fire department! 608 00:32:03,660 --> 00:32:05,052 All right, I'll have a look. 609 00:32:05,096 --> 00:32:06,973 You take the next one. Mason, you're with Sykes. 610 00:32:13,409 --> 00:32:15,454 Fire department! 611 00:32:15,498 --> 00:32:17,369 I'm all good. 612 00:32:17,413 --> 00:32:18,544 You find anything? 613 00:32:18,588 --> 00:32:20,329 Just a whole slew of cats. 614 00:32:20,372 --> 00:32:22,592 The bad kind. 615 00:32:22,635 --> 00:32:24,420 403 is clear! 616 00:32:27,597 --> 00:32:29,207 Fire department! 617 00:32:33,298 --> 00:32:34,952 Smoke alarm is quiet. 618 00:32:37,346 --> 00:32:39,522 - 411 is clear! - Hey, Sykes? 619 00:32:39,565 --> 00:32:40,958 I know I'm just a fly on the wall here, 620 00:32:41,001 --> 00:32:42,220 but that unit? 621 00:32:42,264 --> 00:32:45,049 There is no smoke alarm. Somebody removed it. 622 00:32:45,092 --> 00:32:46,180 Open it back up. 623 00:33:10,117 --> 00:33:12,990 Mouch, Gallo, we found it. Fire's out. 624 00:33:13,033 --> 00:33:14,557 Copy that. 625 00:33:14,600 --> 00:33:16,820 Truck 81 to Main, it was a pot of meat. 626 00:33:16,863 --> 00:33:18,474 You can hold up on 77. 627 00:33:18,517 --> 00:33:20,737 Copy, 81.77 cancelled. 628 00:33:23,696 --> 00:33:25,132 Open up some windows, would you? 629 00:33:25,176 --> 00:33:26,177 Copy that, Lieutenant. 630 00:33:30,355 --> 00:33:33,140 No, I think that's all we need for now. 631 00:33:33,184 --> 00:33:34,185 Thank you. 632 00:33:37,884 --> 00:33:40,496 That was Marc Greene's welding instructor 633 00:33:40,539 --> 00:33:42,411 from the trade school. 634 00:33:42,454 --> 00:33:45,631 Marc was definitely in class on Monday, 5:00 to 7:00. 635 00:33:46,134 --> 00:33:47,908 Never left the room. 636 00:33:49,896 --> 00:33:51,855 All right, so maybe you were right about Marc. 637 00:33:51,898 --> 00:33:54,858 Just a punk kid, not a cold-blooded killer. 638 00:33:56,120 --> 00:33:58,668 But you saw him there last night. 639 00:33:59,023 --> 00:34:00,629 I'm pretty sure, yeah. 640 00:34:01,657 --> 00:34:03,224 Van Meter testified against Marc. 641 00:34:03,388 --> 00:34:06,173 The whole trial hinged on our forensic evidence. 642 00:34:06,198 --> 00:34:07,719 We put him away. 643 00:34:08,350 --> 00:34:10,961 He's six months out of prison and still struggling 644 00:34:11,004 --> 00:34:13,616 to find a job, living with his parents... 645 00:34:13,659 --> 00:34:17,312 His dad did say OFI ruined his life. 646 00:34:23,777 --> 00:34:25,454 Um, hi. 647 00:34:25,497 --> 00:34:26,846 You guys had that fire yesterday 648 00:34:26,890 --> 00:34:30,284 over on Western, that abandoned building? 649 00:34:30,328 --> 00:34:33,287 Look, I don't want any trouble, but... 650 00:34:33,331 --> 00:34:35,507 you oughta take a close look at that one. 651 00:34:35,551 --> 00:34:37,161 Real close. 652 00:34:39,206 --> 00:34:41,253 Marc didn't make that phone call. 653 00:34:42,688 --> 00:34:43,907 His dad did. 654 00:34:47,104 --> 00:34:48,260 They're in it together. 655 00:34:56,046 --> 00:34:57,650 Sorry to bother you again, ma'am. 656 00:34:59,658 --> 00:35:02,357 No. We already settled this. 657 00:35:02,491 --> 00:35:04,319 He couldn't have made that phone call. 658 00:35:04,344 --> 00:35:07,608 Yeah, we know. But what's your alibi? 659 00:35:07,651 --> 00:35:09,218 What're you saying? 660 00:35:09,262 --> 00:35:11,481 We're saying you're the one who made the anonymous call. 661 00:35:11,525 --> 00:35:15,964 To help Marc get his revenge against OFI. 662 00:35:16,007 --> 00:35:17,531 You got it all figured out. 663 00:35:17,574 --> 00:35:18,706 Not all of it. 664 00:35:18,749 --> 00:35:20,229 We can't understand why Marc went back 665 00:35:20,273 --> 00:35:21,361 to that factory last night. 666 00:35:21,404 --> 00:35:22,927 No, I didn't go to any factory. 667 00:35:22,971 --> 00:35:24,755 No? What happened there? 668 00:35:25,278 --> 00:35:28,759 This? I burnt myself. On an arc welder. 669 00:35:28,803 --> 00:35:30,935 You sure you didn't cut yourself on some barbed wire? 670 00:35:30,979 --> 00:35:32,807 We gonna find DNA on that fence? 671 00:35:32,850 --> 00:35:34,504 Marc didn't do anything. 672 00:35:34,548 --> 00:35:35,810 I want you people outta my house, now. 673 00:35:35,853 --> 00:35:37,333 So what were you doing there? 674 00:35:37,377 --> 00:35:38,813 Trying to see why your plan didn't work, 675 00:35:38,856 --> 00:35:39,770 trying to finish what you started? 676 00:35:39,814 --> 00:35:41,163 No, I... I just... 677 00:35:41,207 --> 00:35:42,251 This is Seager with OFI. 678 00:35:42,295 --> 00:35:43,992 I need a 10-2-100 at 1213 Southeast... 679 00:35:44,035 --> 00:35:45,561 Wait, wait... wait! 680 00:35:45,994 --> 00:35:47,561 He had nothing to do with it. 681 00:35:52,609 --> 00:35:53,654 It was all me. 682 00:35:57,156 --> 00:35:59,409 Why did you go there, Marc? 683 00:36:00,356 --> 00:36:03,272 I had to find out what was going on with you. 684 00:36:03,316 --> 00:36:05,100 You were out till 3:00 in the morning, 685 00:36:05,143 --> 00:36:06,791 Mom doesn't know where you are. 686 00:36:08,930 --> 00:36:11,280 I looked at his search history. 687 00:36:11,324 --> 00:36:13,369 He's been following some firefighting blog 688 00:36:13,413 --> 00:36:15,545 that tracks all the fires in Chicago. 689 00:36:15,589 --> 00:36:17,765 Then he started checking out one of the locations, 690 00:36:17,808 --> 00:36:20,138 this old factory down on Western. 691 00:36:20,930 --> 00:36:24,380 I went to go see what you were up to, but I was too late. 692 00:36:24,424 --> 00:36:26,728 It's not fair what they did to you, Marc. 693 00:36:29,167 --> 00:36:30,908 You people railroaded him! 694 00:36:30,952 --> 00:36:34,608 Hey, hey! Calm down. Take a seat. 695 00:36:58,327 --> 00:37:00,068 Well, you know we support you, 696 00:37:00,111 --> 00:37:01,809 even though we'll miss the hell outta you. 697 00:37:01,852 --> 00:37:04,159 Hundred percent. 698 00:37:04,202 --> 00:37:07,815 I just, I need to spend some actual time 699 00:37:07,858 --> 00:37:10,897 with Matt, reconnect. 700 00:37:11,514 --> 00:37:13,473 When I hung up that Facetime the other day, 701 00:37:13,516 --> 00:37:16,389 I just got hit with this wave of all 702 00:37:16,432 --> 00:37:18,869 the things that I miss about him. 703 00:37:18,913 --> 00:37:20,958 That warmth, you know? 704 00:37:21,002 --> 00:37:26,312 The way he could be so strong but also so kind, and... 705 00:37:28,139 --> 00:37:30,664 He has that gift of making everyone 706 00:37:30,707 --> 00:37:33,580 feel like everything's gonna be okay. 707 00:37:33,856 --> 00:37:36,598 Yeah. Casey is a one in a million. 708 00:37:37,965 --> 00:37:41,403 Thanks, you guys, for always having my back. 709 00:37:45,243 --> 00:37:47,376 Really gonna miss you. 710 00:37:57,604 --> 00:37:59,562 It's just... 711 00:37:59,606 --> 00:38:01,608 such a stupid mistake, missing that smoke. 712 00:38:01,651 --> 00:38:03,218 Could've happened to any one of us, 713 00:38:03,261 --> 00:38:04,437 man, I'm telling you. 714 00:38:04,480 --> 00:38:08,397 Yeah, but I'm... I'm not "any one of us." 715 00:38:08,441 --> 00:38:11,008 I don't cut corners, I follow procedures to the letter... 716 00:38:11,052 --> 00:38:12,619 You're still human. 717 00:38:15,230 --> 00:38:16,840 Listen. 718 00:38:16,884 --> 00:38:20,409 Man, I could see what a good firefighter you are, 719 00:38:20,453 --> 00:38:23,636 so you gotta just put this in the rear view and move on. 720 00:38:24,834 --> 00:38:26,270 You get me? 721 00:38:29,165 --> 00:38:30,309 Yeah. 722 00:38:32,005 --> 00:38:33,485 Thank you. 723 00:38:39,950 --> 00:38:42,405 Ah, Lieutenant. 724 00:38:42,779 --> 00:38:44,738 Wanted to make sure I saw you before I got outta here. 725 00:38:44,781 --> 00:38:47,436 Thanks for the opportunity. It was an amazing shift. 726 00:38:47,480 --> 00:38:50,439 Mason, you are the missing piece. 727 00:38:52,354 --> 00:38:55,531 What's been missing at 51 is what Casey brought us. 728 00:38:55,575 --> 00:38:57,054 And I mean, no one will ever 729 00:38:57,098 --> 00:39:00,580 be able to replace him, but it wasn't just his talent 730 00:39:00,623 --> 00:39:05,323 and his skills that made him so important to 51. 731 00:39:05,367 --> 00:39:10,285 It was his generosity. His kindness. 732 00:39:10,725 --> 00:39:12,518 His heart. 733 00:39:13,462 --> 00:39:15,725 And that is what you have. 734 00:39:18,511 --> 00:39:20,318 So, um... 735 00:39:20,948 --> 00:39:23,167 I know you're happy in St. Paul, but... 736 00:39:23,211 --> 00:39:25,072 This is where I should be? 737 00:39:25,866 --> 00:39:27,366 Yeah. 738 00:39:30,827 --> 00:39:32,829 Can't argue with the lieutenant. 739 00:39:53,371 --> 00:39:56,636 - Hey. - Hey. 740 00:39:56,679 --> 00:40:00,030 I figured you'd be stuck at PD a while. 741 00:40:00,441 --> 00:40:02,816 It didn't take long to get Dennis Greene booked. 742 00:40:02,859 --> 00:40:07,864 But I ran into Marc, his son, on the way out. 743 00:40:07,908 --> 00:40:09,866 Feel for the kid. 744 00:40:09,910 --> 00:40:11,259 I know what it's like trying to get out 745 00:40:11,302 --> 00:40:13,348 from under your dad's dark cloud. 746 00:40:15,393 --> 00:40:17,917 It's a tough situation. 747 00:40:23,880 --> 00:40:27,405 So I hear Mason is gonna be sticking around a while. 748 00:40:27,449 --> 00:40:29,756 Yes, yes. 749 00:40:29,799 --> 00:40:33,107 I, uh, I pulled a boss lady move 750 00:40:33,150 --> 00:40:36,545 and hired him on the spot. 751 00:40:36,589 --> 00:40:41,202 And then I called DC Hill and begged and pleaded for her 752 00:40:41,245 --> 00:40:43,484 to speed up his transfer into the CFD. 753 00:40:50,254 --> 00:40:52,039 Hold on. 754 00:40:52,368 --> 00:40:54,737 Listen, I do not wanna get all worked up just for you 755 00:40:54,781 --> 00:40:59,829 to get a call from OFI and have to run out and investigate. 756 00:41:00,126 --> 00:41:02,266 Not a chance. 757 00:41:02,628 --> 00:41:04,442 I'm exactly where I want to be. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.