All language subtitles for Auction.2024.FRENCH.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:57.436 --> 01:00.900 The little sparkle. center. down. right. We were a good 01:00.940 --> 01:04.183 General condition. Well. there were two small defects that we had observed all along 01:04.203 --> 01:07.066 on time. SO. center. right. Finally. center. 01:07.086 --> 01:12.951 painting. And then. down. right. You 01:12.971 --> 01:19.077 will remember. You. Meuros? It's me. my aunt. 01:19.097 --> 01:19.558 Thank you so much. 01:27.346 --> 01:34.190 Oh no. THANKS. I don't want to. 01:34.230 --> 01:37.792 With an estimate of 800,000. This will make it take off 01:37.832 --> 01:41.355 the costs. believe me. The guarantee. 01:41.375 --> 01:45.037 I would like a million guarantee. 01:45.077 --> 01:51.821 It's entirely possible. 01:51.901 --> 01:54.985 listen. leave me alone! 01:54.995 --> 01:58.557 My daughter always said that an auctioneer. 01:58.577 --> 02:03.160 he's like a cosmetic surgeon. You have to trust him. 02:03.200 --> 02:07.482 So I trust you. You are right. 02:07.502 --> 02:10.644 We will make your painting as beautiful as it can be. We already have a model 02:10.663 --> 02:14.247 for the catalog. It will be very elegant. you will see. I couldn't see. 02:14.287 --> 02:17.789 I'm blind. Your nephew or 02:17.809 --> 02:21.471 will your daughter be there? My daughter. No. it is excluded. 02:23.359 --> 02:26.881 I'm selling this painting precisely because I don't want it 02:26.941 --> 02:31.884 inherits it. Because my daughter. it's a drag. 02:31.944 --> 02:35.647 She only thinks about partying. 02:35.727 --> 02:41.851 to hang out with black people. We don't talk to each other anymore. 02:41.871 --> 02:45.153 It's sad. Yes. especially since she does not frequent 02:45.193 --> 02:45.793 only black people. 02:49.354 --> 02:53.396 We haven't talked about payment terms. I want completeness 02:53.436 --> 02:57.018 payment right away. Payment in full 02:57.058 --> 02:58.318 following. Please note. 02:58.358 --> 03:02.370 Aurora? 03:02.380 --> 03:03.241 Where are you from? 03:03.281 --> 03:07.052 Aurora? 03:07.062 --> 03:12.025 My mother is from Roscoff. Oh. you are Breton. 03:12.045 --> 03:15.466 My husband was from Vannes. He was an idiot. 03:15.506 --> 03:18.448 like all doctors. He had no taste. 03:19.083 --> 03:24.204 But me. I had enough for two. However. 03:24.304 --> 03:28.025 he had the most beautiful eyes in the world. 03:35.427 --> 03:39.048 THANKS. How are you? Yes. It's okay. You are 03:39.068 --> 03:43.049 all white. 03:43.109 --> 03:46.349 I'm not black. that's for sure. You're not going to get sick 03:46.369 --> 03:48.330 in the car? Don't be afraid. 03:49.559 --> 03:55.409 I tell you this because it is very delicate to maintain. 03:55.469 --> 03:59.176 Are there many like her? These women? A maximum. 03:59.336 --> 03:59.697 I adore. 04:10.982 --> 04:14.344 It's hilarious. if you really want to do this job. you must be ready for anything 04:14.364 --> 04:17.426 for a sale. Otherwise the object goes to competition and that. it's not one 04:17.446 --> 04:20.998 option. I am ready for anything. Oh yes ? Even to tap? 04:21.007 --> 04:24.070 Look what I did with this lady this morning. You know what's there 04:24.090 --> 04:26.852 what's magnificent about this profession? That's when you come across something really 04:26.892 --> 04:29.063 rare. So yes. you are Indiana Jones. but the rest of the time. 99%. 04:29.073 --> 04:32.395 we flirt. we act like a whore. Well. I want to play the whore. 04:33.716 --> 04:39.700 If it's for you. I want to. 04:39.740 --> 04:40.240 I didn't hear. 04:42.904 --> 04:48.047 I... I said that... 04:48.067 --> 04:50.209 I want everything you want. Everything a Worthy Sale Wants 04:50.229 --> 04:54.371 the shot. Dawn. We are in the 21st century. I was talking to you about work. of profession. 04:54.391 --> 05:02.236 it was a metaphor. 05:02.316 --> 05:11.342 She really is from Roscoff. your mother? From Montauban. 05:14.356 --> 05:48.517 Jesus 05:48.527 --> 05:54.689 Say. 05:54.709 --> 05:58.009 you wouldn't have taken a little. You ? But yes. eh. It is because 05:58.029 --> 06:01.790 of the virus. Then sports. and then amenopause arrived. and there you go. 06:01.830 --> 06:05.151 All at the same time. Well. you don't take hormones. I have some 06:05.191 --> 06:08.672 no longer needed. now that I am menopausal. Well, on the contrary. it is at amenopause that we need 06:08.732 --> 06:12.113 take some. Oh. take some if it's not too late. eh. The weight. that's it. 06:18.582 --> 06:22.343 Hello Camille. How are you? It's okay. 06:22.363 --> 06:25.535 Hello Paco. Good morning. How are you and you? 06:25.545 --> 06:29.326 Good morning. I don't know if Martin is awake. Yes, he is awake. 06:29.346 --> 06:32.167 I called him. We came to play a game before going to work. Hey hold on. 06:32.187 --> 06:34.718 the flins are also for you. I didn't eat all of that. All there? 06:34.728 --> 06:36.769 We're not going to finish. THANKS. it's up to you. 06:36.789 --> 06:43.471 THANKS. 06:43.632 --> 06:47.213 And then your guy. where are you? I fired him. 06:47.233 --> 06:47.493 it's him there. 06:50.754 --> 06:53.835 Take it back. please. For what ? To put it there. 06:53.955 --> 06:57.437 Oh yeah. No. go ahead. I played. it doesn't matter. 06:57.497 --> 06:59.918 Damn. but him too. brother. look at the cards before playing. Sometimes. you make 06:59.938 --> 07:02.899 expressly. fat. There. this card. you take it back. and you place it in the next round 07:02.919 --> 07:04.959 if you go down. But no. I'm not going to take it back. But yes. go ahead. if he 07:04.999 --> 07:07.160 flat! No. But no. I'm not going back. It doesn't happen. 07:07.200 --> 07:09.921 Hey. go ahead. It’s me who got drunk. You. Hey. No. but it's true. Go ahead. 07:09.941 --> 07:13.503 plays. dad. Good. 07:13.523 --> 07:17.344 it's what. Is it useless? Good. Hey. go ahead. finished eating 07:17.384 --> 07:19.275 before speaking. dude. Go ahead. note the point of note. Me. That makes me 16. 07:19.285 --> 07:23.027 Me. No. but seriously. What ! Me. you see. a girl. A day. 07:23.067 --> 07:27.491 I tell him... Finally. I ask her if she wants to go out with me. 07:27.551 --> 07:29.652 She looks at me. she tells me... But man. have you seen your teeth? Never 07:29.672 --> 07:32.875 the life ! Damn. bitch! And it was 07:32.895 --> 07:36.317 When. That? It made me sad. It was... A long time ago. 07:36.327 --> 07:38.479 16. Still a long time ago. please! Don't start doing it 07:38.519 --> 07:42.202 mysterious guy! When was that? It’s been a long time! It's... It's good. 07:42.222 --> 07:45.694 I'm not going to tell you about my life! Answer! 07:45.704 --> 07:50.883 It was... I don't know. In CM2. Oh yeah. All right ! 07:50.893 --> 07:53.434 And go ahead. I abandon my head in the sea with him. It's good. What. 07:53.454 --> 07:56.975 what the... Forget it. go ahead. Look at. we have no more cigarettes. 07:57.756 --> 08:00.977 eh. Go ahead. I'm going there. Are you going there? Yeah. like that I take millionaires 08:01.017 --> 08:01.317 in addition. 08:09.800 --> 08:13.901 THANKS. 08:13.961 --> 08:18.083 Your dog is stuttering. eh. He's a Belgian shepherd. 08:18.143 --> 08:21.273 Or German. But you my guy. where are you from? 08:21.283 --> 08:43.150 Ah, here I am, brother. I come from Stockholm. It's not visible 08:43.160 --> 08:48.273 ? How much is that? 08:48.283 --> 08:49.393 ? Modern art department. 08:52.465 --> 09:01.092 You're still being angry. Aurora? I'm not kidding you. 09:01.112 --> 09:04.794 Master Suzanne Eggerman of Mulhouse. 09:04.814 --> 09:08.317 What does she want from us? according to you? I know absolutely nothing about it. 09:08.357 --> 09:10.729 You are not telling the truth. Of course it is. how could I know? 09:10.739 --> 09:13.961 You're still being angry. I warn you. I don't bother with one 09:14.001 --> 09:16.323 Sagittarius who is angry all day long. In this environment. we don't do that 09:16.363 --> 09:18.385 mouth. We smile. we are polite. 09:24.562 --> 09:29.105 I don't understand. but Nuna. tell me what he said. 09:29.165 --> 09:32.787 She requests expertise to authenticate an Egon Schill that a 09:32.807 --> 09:37.289 of its customers. A what? A painting by Egon Schill. 09:37.389 --> 09:40.751 A canvas? Yes. that's what she wrote. Well. we will answer him. 09:40.771 --> 09:44.173 Because you always have to respond to mail. How much is it worth? Egon Schill? Dear. 09:44.213 --> 09:46.944 But we don't find any anymore. The last canvas. it was more than 30 years ago 09:46.954 --> 09:49.616 years. They are all in museums. And so? And so. it's a fake. 09:52.605 --> 09:57.131 I don't see anything. Give me the number. It must be on the front cover. Take my phone. 09:57.171 --> 10:01.196 Please. Pardon ? Dial his number. please. 10:01.236 --> 10:05.041 I thought you always had to be polite in this profession. 10:06.363 --> 10:09.166 Michael. what's going on? there? We were told to be bastards. Pardon. 10:09.207 --> 10:12.771 gentlemen. It's what. this mess? 10:12.781 --> 10:16.564 The room for the Meitzger collection is not ready. And the carriers are there. 10:16.584 --> 10:20.007 Hold. a register in our tie. Did you hold them out? What is 10:20.047 --> 10:24.351 I did it again? You're going to find out. Come on. come. It's urgent. 10:24.391 --> 10:26.693 The Saint-Graz collection will go on sale. 10:28.114 --> 10:31.236 Phew! You can sit down. 10:31.256 --> 10:32.137 Forgive me. it's the shock. 10:32.638 --> 10:36.421 Sit down. The billion from last year. 10:36.481 --> 10:39.890 our record can be broken. I meet Paul in a 10:39.910 --> 10:43.432 hour with a strong proposition. I can convince him that 10:43.472 --> 10:46.813 the sale takes place in Paris. After all. Saint-Graz. it's France. It's very 10:46.833 --> 10:51.055 dangerous. Paul is not sentimental and New York tempts him. 10:51.096 --> 10:54.277 This sale must not escape us. it's crucial. Yes. it's crucial. That's why. 10:54.337 --> 10:57.239 Andrew. that Hervé wants your opinion. On what? On the place where it should happen 10:57.259 --> 11:00.901 the sale? Henri wants to come to the meeting 11:00.941 --> 11:04.963 with Francis and me. Above all, you should not 11:05.003 --> 11:09.110 not do that. I am president of Europe. Pardon. Henry? 11:09.120 --> 11:13.131 Paul must understand that you trust Francis 100%. 11:13.141 --> 11:17.142 If he calls Francis. it's as if he's calling you. So if the whole house shows up. 11:17.162 --> 11:21.023 if we arrive in force. it's absurd. 11:21.103 --> 11:24.744 We have to... We have to make him believe that he made the right choice 11:24.784 --> 11:28.285 and that by choosing Francis. he chose the best. In addition. 11:28.325 --> 11:28.965 it's the best. 11:31.646 --> 11:36.547 Good morning. Good morning. Andrew. I have a 11:36.607 --> 11:40.030 book for you. A book? 11:40.040 --> 11:46.162 I saw it in a bookstore. I didn't resist. 11:46.202 --> 11:50.183 It's a shame. I already have it. You have audacity 11:50.203 --> 11:54.044 to speak like that in front of me. For that. I admire you. It wasn't 11:54.084 --> 11:57.464 against you. I said what I thought. I admire you. 11:57.504 --> 12:00.485 That doesn't mean I respect you. 12:00.505 --> 12:03.886 I don't respect you. I will live 12:03.926 --> 12:10.513 with ? 12:10.523 --> 12:12.925 He shouldn't even fuck. Which makes him cum. it's the sale. I sell. 12:12.965 --> 12:16.008 so I live. Me. That's it for me. That’s not what I’m doing. All the 12:16.048 --> 12:21.853 days. every day. I can't take it anymore. I want to scream. 12:21.913 --> 12:25.216 Do you have my number? What number? The one I asked you for. 12:27.077 --> 12:27.418 Yes. 12:29.980 --> 12:32.322 There you go. THANKS. 12:46.606 --> 12:51.089 THANKS. 12:51.109 --> 12:54.212 Who were you with? With my sister. You have 12:54.232 --> 12:57.294 a sister? What does she do? She is a pharmacist 12:57.314 --> 13:02.758 � Agnor. Not in Montauban? No. � Agnor. 13:02.798 --> 13:06.601 Yes. Master Eggerman. Good morning. Andre Masson. Yes. like the painter. 13:06.621 --> 13:10.744 You sent us a letter. Yes. And you saw it. this painting 13:10.754 --> 13:15.478 ? You haven't seen it. And who is your customer? 13:15.488 --> 13:21.156 Oh yes. Ah good ? 13:21.166 --> 13:25.689 But the best. to begin with. don't you believe. That would be to go see him. 13:25.709 --> 13:26.089 The table. 13:29.672 --> 13:32.914 Yes. Heard. Well let's do it 13:32.954 --> 13:35.756 like that. I am sending you my form. Thank you very much. 13:35.816 --> 13:39.939 master. 13:39.979 --> 13:43.242 An eight-year-old who owns an Egon Schild in the suburbs of Mulhouse. It's what. 13:43.282 --> 13:45.455 an eighty? There are people who work at night. if you don't 13:45.475 --> 13:48.918 didn't know it. I didn't know the word. He's a chemical worker who rounds 13:48.958 --> 13:52.161 makes ends meet by working hours at night. So if he has a real 13:52.181 --> 13:56.765 Gonchil. That's it. it can pass in a day. 13:56.805 --> 14:00.608 What ? I didn't say anything. You know. 14:00.628 --> 14:03.831 I don't really care what you think of me. 14:03.851 --> 14:07.994 I'm used to being hated. It felt good for the neuron. 14:08.015 --> 14:11.825 YOU. what is your problem? I have no problem. Yes. You're lying. 14:11.865 --> 14:15.466 I'm not lying. Yes. about everything. And above all about nothing. 14:15.506 --> 14:18.126 For example. I'm sure your sister doesn't work in Nior. Is it that 14:18.146 --> 14:23.767 is she your sister? Do you have a sister? I have a sister. But be quiet 14:23.777 --> 14:25.828 ! I think you might be a little crazy. but I don't care 14:25.848 --> 14:27.088 Don't mind as long as the job is well done. 14:30.468 --> 14:34.039 And there. For example. you forgot to mention the guarantee of lot number 17. 14:34.049 --> 14:37.510 Did I tell you? Always mention the origin. always mention 14:37.550 --> 14:39.630 the guarantee. There you go. No. No. but let. I'm going to do it. 14:41.942 --> 14:45.585 Go get some fresh air. Take a look at a museum. 14:45.645 --> 14:48.408 a gallery. at Drouot. It will give us a vacation. 14:48.418 --> 15:56.770 ... 15:56.780 --> 16:30.763 How do you find it? 16:30.773 --> 16:34.546 Good morning. Yes. Good morning. I saw that lot 143 is estimated between 30 and 50 16:34.556 --> 16:36.997 euros. How much could he leave for? It's worthless. furs. 16:37.037 --> 16:40.219 Today. I really want it. but if it goes too high. I don't know if I 16:40.239 --> 16:44.192 could follow. Anyone interested? 16:44.202 --> 16:45.573 So... Lot 143... 16:45.583 --> 16:49.406 Oh well. I have an offer. 16:49.426 --> 16:52.628 Shit. She's a merchant. 16:52.648 --> 16:56.190 I can go up to 150. but after that. I eat more until the end of the month. 16:56.210 --> 16:59.713 It would surprise me if it rose above without this one. THANKS. I'll tell you 16:59.733 --> 17:03.426 pray. I saw there was a book sale... 17:03.466 --> 17:07.148 side. When is it? This must be indicated. there. right at the entrance. THANKS. Bye. 17:07.189 --> 17:22.583 Bye. 17:22.623 --> 17:24.825 Why didn't you call? I called. 17:37.632 --> 17:50.054 It's the end of 17:50.094 --> 17:54.035 month. THANKS. Shit. I forgot my keys. I'll have to go back. 17:54.095 --> 17:57.955 At the office. at this time? There is always someone. 17:57.975 --> 18:02.036 Dad. I have to tell you. At the start of the school year. it's 20 euros more for the rent. 18:02.076 --> 18:06.037 Inflation. Are you okay anyway? It will be fine. 18:06.057 --> 18:06.777 Let me look at you. 18:08.243 --> 18:12.446 Beautiful. And this jacket. it's new 18:12.456 --> 18:15.288 ? It's recent. It's my boss's wife who gets rid of the old stuff. 18:15.308 --> 18:18.550 I take advantage of it. Good. 18:18.570 --> 18:22.133 Well. I'm going there. You are nice 18:22.143 --> 18:24.555 ? I need to text first. Hi. 19:23.624 --> 19:26.226 I found them. They were in the lining. 19:27.647 --> 19:29.969 I was going to call you to tell you. 19:30.049 --> 19:32.391 Excuse me. It's a mess. 19:32.431 --> 19:35.733 You can 19:35.773 --> 19:38.976 put there. I'm not intruding. I have to be there in half an hour. 19:39.076 --> 19:42.859 You 19:42.899 --> 19:46.401 should be passionate. This evening. Right now. I play baccalaureate. I am open. 19:46.421 --> 19:49.684 I don't know. It's not that far from here. 19:49.704 --> 19:49.944 I knew. 19:56.108 --> 20:02.689 THANKS. 20:02.709 --> 20:06.830 Is your work interesting? I don't know if I'm cut out for it. 20:06.870 --> 20:11.211 For what ? It's a profession where... where you have to play a role. 20:11.271 --> 20:14.771 You have to pretend. But everyone pretends. 20:14.811 --> 20:18.292 Your mother pretended to love me. I pretend I still have money. 20:18.332 --> 20:21.593 You for having lost your keys and for being happy to see me. 20:21.673 --> 20:28.278 They were really in the lining. Do you want to see the hole? 20:28.288 --> 20:30.860 Have you spoken to him recently? 20:30.870 --> 20:37.075 Mom ? She is angry. 20:37.135 --> 20:40.637 She said stuff about you again. It got me pumped up and... 20:40.677 --> 20:43.179 It went downhill. We don't talk to each other anymore. 20:43.219 --> 20:46.622 Besides. I speak to no one. 20:46.642 --> 20:50.094 Except Julie. sometimes. I spoke to him on the phone today. What becomes of her? 20:50.104 --> 20:54.387 Nothing. She was good at college and then... 20:54.407 --> 20:58.150 I don't know. life... You will have a good life. You. I am 20:58.170 --> 21:01.513 sure. At least. everything that gives the illusion of life. 21:01.553 --> 21:04.796 money. success. love... Why do you say illusion 21:04.806 --> 21:08.379 ? Because life. my darling. that's not it. 21:08.399 --> 21:09.960 That's not it. the life. It's what. the life. 21:10.000 --> 21:14.114 dad ? 21:14.124 --> 21:17.467 Cash in. licking the leash. see you down again. That's it. 21:17.487 --> 21:17.687 the life. 21:31.216 --> 21:41.722 Good morning. 21:41.782 --> 21:45.504 How old is he? She. Gabi. Two months 21:45.544 --> 21:48.846 and four days. He's coming back to work. 21:48.866 --> 21:52.368 You have to put her in the nursery. It's personal. All friends 21:52.388 --> 21:55.510 say it. I don't want to part with it. 21:56.832 --> 22:00.234 Me. the first time I took Martin to daycare. I dropped it off 22:00.274 --> 22:04.257 8 a.m. and I had to pick it up at 11. I couldn't leave. I waited until 22:04.277 --> 22:06.339 11 a.m. we open the doors. 22:06.379 --> 22:09.981 Good. 22:10.021 --> 22:13.864 Don't you want to take it a little? No. I am 22:13.884 --> 22:19.768 dead. there. I'm going there. 22:19.808 --> 22:23.551 Mr. and Mrs. Keller. it's here. Excuse me. I just don't come early. I am 22:23.571 --> 22:24.131 Master German. 22:28.461 --> 22:33.326 He's pretty. this jacket. Gift from my sister. 22:33.366 --> 22:38.490 Why this provocative tone? You ask me. I answer you. 22:38.510 --> 22:42.133 I didn't ask for anything. I told you. he is pretty. this jacket. 22:42.194 --> 22:46.137 SO. sorry for answering you. I didn't mean to provoke you. 22:46.177 --> 22:50.101 You don't have to say sorry to me. You can just say thank you. 22:50.121 --> 22:50.301 THANKS. 23:01.821 --> 23:04.562 And you did a good job. 23:04.603 --> 23:11.406 THANKS. 23:11.426 --> 23:14.908 I don't know the number. Answer. put on speaker. say that 23:14.928 --> 23:18.630 I'm not there. please. Mr Masson 23:18.640 --> 23:21.532 ? Mr. Masson is absent. can I take a message? Yes. do you 23:21.552 --> 23:25.684 can you tell him it’s Maître Guermane? 23:25.694 --> 23:31.543 I am in front of the board. Chile. Yes. Yes. Yes. Yes. Good morning. SO ? 23:31.553 --> 23:35.395 But forgive me master. I didn't know it was you. Tell me about this painting. 23:35.455 --> 23:38.476 listen. there is a chassis. there are nails. there are 23:38.496 --> 23:41.997 the matter. And there is a label on the back of the Kunstmuseum 23:42.017 --> 23:46.939 from Basel. With a date. 1928. I 23:46.979 --> 23:47.399 send a photo. 23:47.419 --> 23:51.301 You want 23:51.321 --> 23:58.224 drink 23:58.234 --> 24:04.953 ? So what does that tell you? 24:04.963 --> 24:09.486 It's what. this thing? Well. It appears to be a shill. 24:09.526 --> 24:13.248 Yes. I saw. Where does it come from? From Mulhouse. 24:13.268 --> 24:16.490 It's a young 30-year-old chemical worker who has it at home. I don't know 24:16.530 --> 24:20.712 more. 99%. it's a fake. 24:20.752 --> 24:25.005 Not 100%. 24:25.015 --> 24:29.247 On this phone. I'm not saying 100%. 24:29.257 --> 24:32.820 Shills. there have been some in circulation in recent years. 24:32.860 --> 24:36.321 Fake ones. Yes. Not badly done. 24:36.361 --> 24:41.103 but chemical analysis revealed pigments from after 1970. It is 24:41.124 --> 24:44.165 how to Lausanne? Ugly. I'm in my bath. I want to drown 24:44.185 --> 24:48.388 inside. I am loveless. and when I am without love. I want to die. 24:48.448 --> 24:51.289 And in Paris? In Paris. the weather is nice. 24:51.329 --> 24:52.610 Good night. 25:07.086 --> 25:09.849 Yes ? Did you say Mulhouse? Yeah I said Mulhouse. 25:09.869 --> 25:13.252 Why ? You always have one 25:13.272 --> 25:17.166 passion for classic cars? 25:17.176 --> 25:51.678 How are you? How are you and you? 25:51.688 --> 25:52.978 SO ? 25:52.988 --> 25:56.219 Happy ? 25:56.229 --> 26:08.093 It's sublimely beautiful. 26:08.133 --> 26:11.294 Have you ever been to Mulhouse? Me. it's the first time. 26:11.354 --> 26:14.295 And have you been to the Schlumpf museum? I've never set foot. I drive 26:14.315 --> 26:17.956 not. Then me. beautiful cars. In 15 years of living together. 26:17.996 --> 26:21.783 you must have changed it 8 times. No ? 7. It's not 26:21.803 --> 26:25.906 that's why we're divorced. 26:25.946 --> 26:30.168 Master. why did you contact me by mail? My mailbox has been hacked. 26:30.188 --> 26:33.250 Then I trust the papers. I know. It felt very provincial. It's not 26:33.270 --> 26:35.952 everything I wanted to say. it's just afterwards... If there is a 26:36.012 --> 26:40.695 following. I have to tell you. they are very, very simple people. Good customer 26:40.705 --> 26:44.877 ? Is the boy a chemist? Yeah. he's almost a kid. 26:44.917 --> 26:47.859 He took this apartment to be close to his mother's house. she is a widow. 26:47.879 --> 26:51.116 The husband was a minor. Finally. you see. Why warn us that 26:51.136 --> 26:53.718 Are they very simple people? See you next time out. you will take the roundabout. 26:53.738 --> 26:56.921 then right. I won't warn you. I'm just saying they'll be very impressed. 26:56.961 --> 26:59.443 since you are the great experts. Not experts. specialists. 27:00.023 --> 27:03.786 Is there a difference? An expert. it is an independent authority. 27:03.806 --> 27:07.289 recognized by everyone. even if sometimes... 27:07.309 --> 27:10.979 Brief. He has the power to say that he is a real Picasso. 27:10.999 --> 27:14.101 That's a real Rembrandt. or a fake. and everyone bows. 27:14.121 --> 27:17.463 That is to say, us. We're just employees of a company. 27:17.503 --> 27:20.465 who asks how much we can sell the thing for. Finally. you know anyway 27:20.485 --> 27:22.146 recognize a real... 27:22.186 --> 27:26.609 Excuse me. 27:26.629 --> 27:32.432 Yes. We'll be there in a minute. 27:32.512 --> 27:33.313 They were scared to death. 27:45.183 --> 27:50.265 Sorry for the delay. It's our fault. 27:50.285 --> 27:52.606 Good morning. Good morning. You are there. Good morning. 27:53.507 --> 27:56.989 Hello Sir. Andrew. enchanted. 27:57.029 --> 28:02.511 I made coffee at home. it's here. Sir. We are going 28:02.711 --> 28:06.133 see the table? We'll have coffee afterwards. very willingly. 28:06.153 --> 28:08.474 thank you ma'am. I would like a coffee. Me. 28:19.321 --> 28:24.204 I have lost my health since the death of my husband. 28:24.244 --> 28:28.706 I've never smoked. not like him. nor like him. 28:28.726 --> 28:34.169 But sometimes. I don't know where my breath went. 28:34.249 --> 28:37.430 And have you been there for a long time? Mom. Me. I was in Tannes before. 28:37.470 --> 28:39.051 Pardon ? � Tannes? Oh yes. 28:39.071 --> 28:43.294 pardon. It seemed like a big deal to us. this life annuity. 28:43.314 --> 28:46.135 But Mr. Kemp. to break his pipe. he took his time. 28:47.375 --> 28:51.244 Last year. 98 years old. It's a good age to leave. 28:51.264 --> 28:52.447 It still took us a little long. 29:25.220 --> 29:28.162 I'm sorry. No. No. It’s “We’re not kidding you. Mrs. Finally. 29:28.182 --> 29:32.886 even if it is a very bad counterfeit. we don't behave like that. It's nervous. 29:32.926 --> 29:38.589 It's nervous. The picture is true. 29:38.689 --> 29:41.371 It's true. 29:41.651 --> 29:46.194 And it's amazing. 29:46.235 --> 29:49.557 It's something you only see once in your life. 29:49.577 --> 29:53.390 It is a very well-known painting. It's a masterpiece. It was believed to be destroyed. 29:53.410 --> 30:00.756 it disappeared in 1939. It's the heating. 30:00.816 --> 30:00.976 That’s it. 30:00.996 --> 30:05.960 You value it 30:05.980 --> 30:09.053 how much. you would say. What ? 30:09.063 --> 30:14.207 Ten ? Twelve. at startup. 30:14.227 --> 30:17.069 Ten. twelve... Million. 30:17.089 --> 30:21.488 Mom ! 30:21.498 --> 30:24.720 Your photo deceived us. You only took one detail. I wanted to show you 30:24.760 --> 30:28.601 the signature. “Chi the Rabbit” in 1914. based on the sunflowers of 30:28.641 --> 30:32.643 Van Gogh. He had seen them in 1906. He wanted to reinterpret them. 30:32.663 --> 30:34.464 There. They died because it was the First World War. 30:37.485 --> 30:40.527 How is she? She is tired. I put her to bed. � The doctor will 30:40.547 --> 30:44.669 come ? �She's just tired. 30:44.689 --> 30:47.810 The books. all that. it's up to you. the former owner? Me. I don't read that. 30:49.753 --> 30:52.915 He loved thrillers. apparently. He was a cop. Finally. at the 30:52.955 --> 30:57.158 retirement. Otherwise. Was there something else? Papers. documents 30:57.168 --> 31:01.661 ? Things we bought. Yeah. It's a shame. what type of things 31:01.671 --> 31:16.050 ? Paperwork. invoices. bullshit. 31:16.090 --> 31:18.912 I didn't find the time to get rid of all that. So much the better. 31:28.720 --> 31:29.120 There is that. 31:29.140 --> 31:34.422 Otherwise. 31:34.462 --> 31:38.083 Do you have the key? Really. I haven't seen any. 31:38.103 --> 31:41.384 You don't know what's in this suitcase? Are you asking the question? 31:41.424 --> 31:44.005 I don't know. I thought of laundry. underwear. 31:45.506 --> 31:46.426 A locked suitcase. 32:05.132 --> 32:09.294 Yes. it's them. She left more than ten years ago. 32:09.334 --> 32:13.376 Part ? Of illness. And you talk about her 32:13.386 --> 32:16.877 ? We didn't talk much there. There were 32:16.897 --> 32:22.840 good reasons for that. apparently. Bertina. you translate 32:22.850 --> 32:26.701 ? I read German. if you want. 32:26.721 --> 32:30.723 Sicherheitspolizei. Security police. 32:32.142 --> 32:36.064 It is an organization that oversees the German criminal police. the Kripo. and the secret police 32:36.084 --> 32:39.826 of state. the Gestapo. 32:39.846 --> 32:43.628 This is how they spent their beautiful youth with the former owners. 32:43.648 --> 32:47.911 Do you see? They worked with the German police. 32:47.931 --> 32:51.833 This painting was purchased in 1918 by the patron 32:51.853 --> 32:55.535 of the Genschillers. Stephan Wolberg. He wrote in 32:55.555 --> 32:59.277 the 50s a book on its history. He was Austrian. like Schiller. 32:59.317 --> 32:59.697 and Jewish. 33:01.977 --> 33:05.400 In 1938, Austria was annexed by the Nazis. 33:05.460 --> 33:13.927 And the head of Jewish affairs. it's... Adolf Eichmann. 33:13.987 --> 33:19.111 And the Jews can still leave. but they have to pay. 33:19.171 --> 33:27.458 And pay very dearly. I would like you to give me a little drink 33:27.618 --> 33:30.861 of water. How are you? Go on. 33:31.373 --> 33:34.855 SO. Mr. Wahlberg brings together his collection 33:34.895 --> 33:38.657 of expressionist arts to go to France. 33:38.697 --> 33:43.440 From there. he hopes to be able to reach the United States. sell everything. 33:43.500 --> 33:47.082 and also bring his family out. But he 33:47.122 --> 33:51.084 is arrested in Strasbourg by the Germans. He reaches 33:51.124 --> 33:56.087 to flee. but without his collection. 33:56.107 --> 33:59.429 Why did the painting end up here? There is a word 33:59.449 --> 34:04.538 which explains everything. it’s “degenerate”. Degenerate art. 34:04.578 --> 34:08.261 This is the term the Nazis used to designate 34:08.301 --> 34:12.045 modern art. For them. It was worthless. 34:12.085 --> 34:16.328 So they were paintings. Or they destroyed them. 34:16.348 --> 34:20.452 or they offered them as a tip 34:20.472 --> 34:24.114 for a few small local collaborators. in exchange 34:24.135 --> 34:27.978 of their service. Like the Kemps. There you go. SO. 34:28.018 --> 34:31.937 total secrecy. Then they sell us the house and 34:31.956 --> 34:35.940 everything that's inside. including the table. 34:35.960 --> 34:39.542 For them. it’s a cursed painting. given its origin. 34:39.601 --> 34:43.725 And Wahlberg? He started his life again in the United States. He died 34:43.784 --> 34:47.297 about thirty years ago. And his family of origin? 34:47.308 --> 34:50.991 They are dead. They were gassed at Auschwitz. They are all dead. 34:57.215 --> 34:59.337 Good. Me. I don't want this painting. 35:01.135 --> 35:02.716 Finally. I don't want to have blood on my hands. 35:02.736 --> 35:06.239 so... Give them to the heirs. 35:06.599 --> 35:19.389 Finally. to whoever you want. There you go. Me. I don't want it. 35:19.429 --> 35:22.471 To make everything clear... In general. possession. 35:22.552 --> 35:25.574 your titles. My client bought this house 5 years ago. This is the 35:25.594 --> 35:29.188 limitation period for stolen works. Unless there is spoliation. We are 35:29.208 --> 35:32.371 All right. The painting will be returned to the rightful owners of the legitimate owner. there is no 35:32.391 --> 35:36.654 has no discussion on this. Is there a but? My client. 35:36.674 --> 35:40.497 This painting. he acquired it in good faith. It is not an institution. 35:40.557 --> 35:44.280 he has the right to something. He is a master. it's not up to us to 35:44.300 --> 35:47.703 decide. Lather the product. it seems to me 35:47.723 --> 35:49.985 that it is also part of your job. You can do the same with my client 35:49.995 --> 35:53.898 ? 35:53.908 --> 35:58.006 We'll try. I'm sure you can do better than that. 9,000 35:58.016 --> 36:01.899 at the back of the room. 9,500 on the phone. 36:01.909 --> 36:05.392 10,000 for madam. � 10,000. 36:05.402 --> 36:08.805 We have 11,000. 11,100. No sir. 36:08.825 --> 36:11.807 I don't take bids in increments of 100. otherwise we are still here 36:11.827 --> 36:14.820 evening at midnight. I can offer you 11,500. Are you interested? 11,500 36:14.830 --> 36:18.213 do you want it or not? No. No ? So I swear. 12,000 live. 36:18.223 --> 36:21.515 12,000 here. � 13,000 � 36:21.535 --> 36:24.696 the clean door. � 13 for gentleman. 13,000 against you. 36:24.706 --> 36:28.437 �Am�lie. 14 here on the phone. We have 14,000. �Sir? � Sir 36:28.447 --> 36:31.878 ? � No. � Right to live either. � 14,000. once. 36:31.888 --> 36:34.519 14,000. twice. 14,000. three times. 36:34.579 --> 36:38.160 Adjudicator. � For OA 48. � Thank you. 36:38.180 --> 36:42.501 The following lot is a first edition by Jean-Edouard Dumonin. 36:42.541 --> 36:46.042 So be careful. it is a unique piece. We will start at 36:46.052 --> 36:49.277 3,000 euros. 3,000 euros to start. 3,000. is it price 3,000? 36:49.777 --> 36:53.196 3,000 here. 3,000. 4,000. 4,000 here. 4,000... 5,000. 36:53.696 --> 36:57.124 5. sir. 5,000. 6,000. 6,000. 6,000. not better 36:57.134 --> 36:59.625 ? In the first row. 6,000. at noon. still nothing? 7,000. sir. 36:59.635 --> 37:02.782 7,000. it's not expensive. At noon. someone on the phone. No ? 37:03.282 --> 37:06.360 7,000? Yes. 7,000. We start again at 8,000. 8,000. 8,000 37:06.370 --> 37:09.752 for sir. Do we have 9,000? No. it's our 37:09.792 --> 37:12.994 last word. 8,000. So 8,000. once. 8,000. twice. 37:13.004 --> 37:15.400 8,000. 37:15.900 --> 37:18.580 3 times. 10,000. 10,000. 37:18.590 --> 37:22.672 Here. 10,000. 10,000 for madam. 11,000 here. 37:22.682 --> 37:25.394 12,000. 12,000 for madam. 37:25.414 --> 37:29.086 Nobody says anything. We have 12,000. 37:29.096 --> 37:31.318 Once. Twice. 37:31.328 --> 37:34.625 �Three times� �Fifteen thousand. � Fifteen 37:34.665 --> 37:37.746 thousand ! � Fifteen thousand for the gentleman. � You ask to see. � Come closer. 37:37.786 --> 37:40.387 please. � Show the slice. please. � Fifteen thousand for the gentleman. 37:40.407 --> 37:43.188 there are fifteen thousand of us in the room. not better? � Twenty-five thousand. 37:43.198 --> 37:47.889 � Twenty-five thousand for madame. Twenty-five here. 37:47.899 --> 37:50.329 �Thirty thousand. �Thirty thousand for sir. out loud. �Thirty thousand. 37:50.339 --> 37:53.570 �Thirty thousand. what do we do? � Thirty-five. � Thirty-five thousand. � Thirty-five thousand. 37:53.580 --> 37:57.291 � Forty thousand. � Forty thousand. �So. the auctions are still in the room. 37:57.311 --> 38:00.262 We are at forty thousand. Mrs. � What do we do? � Do you want some? 38:00.762 --> 38:04.825 � As Madam. 40,000 once. 38:04.846 --> 38:05.886 without regret. 38:05.926 --> 38:08.828 Madam. 38:08.838 --> 38:13.450 40,000 for the gentleman. 40,000 once. 38:13.460 --> 38:17.412 40,000 twice. Three times. to judge. 39:00.630 --> 39:03.533 We know each other. I believe. No way. 39:03.933 --> 39:07.236 Leave me. I had a client for this book. 39:07.316 --> 39:11.162 He has just withdrawn. You gave me a bad deal. 39:11.182 --> 39:14.124 I have the feeling you did it on purpose. For what ? I don't know what 39:14.144 --> 39:17.607 you speak. Wait. you made me lose a lot of money. 39:17.647 --> 39:21.389 You owe me an explanation. You didn't really want it 39:21.409 --> 39:23.501 of this book. if ? 39:23.511 --> 39:25.152 No. But you. 39:25.212 --> 39:29.275 Yes. How did you know 39:29.285 --> 39:32.498 ? I didn't know anything about it. I felt it. 39:32.538 --> 39:36.642 Horror. No ! Let me go! No. No. No. you don't leave like that 39:36.652 --> 39:39.204 ! You have become very pretty. You ! Since when have you been in sales rooms? 39:39.214 --> 39:42.206 ? Let me go. I'm in pain! Oh. it's red. 39:42.226 --> 39:45.558 Princess Pea. Tell me about it. What do you enjoy in life? 39:45.568 --> 39:48.850 Apart from making me buy at a loss. I'm getting rid of it. 39:48.870 --> 39:51.852 My second-hand clothes. Really ? You promised better. What does he think? 39:51.932 --> 39:54.594 your father? You don't talk about him. My little darling. I'm talking about this 39:54.614 --> 39:57.506 that I want. What does he think? 39:57.516 --> 40:00.939 Nothing. Anyway. he's not my father. 40:00.979 --> 40:02.760 My mother told me everything when she thought she was dying from Covid ago 40:02.780 --> 40:06.570 three years. My father. it's you. She is 40:06.650 --> 40:10.012 returned to Costa Rica. And him. he committed suicide. He has 40:10.032 --> 40:11.473 swallowed bleach. He is dead. 40:11.533 --> 40:19.339 They have you 40:19.359 --> 40:22.982 say what for the table. SO ? They told me that he 40:23.022 --> 40:26.564 was stolen. But no. Yes. yes. I have no right to keep it. 40:26.624 --> 40:30.007 I don't have the right to sell it. I have to return it. There you go. end of 40:30.027 --> 40:32.489 the story. If it was stolen. it’s because it’s worth the money. 40:33.757 --> 40:36.229 How many do you say? What can it do? since I have to return it? 40:36.239 --> 40:42.583 Well. so you can tell yourself. Yeah. but I don't know. 40:42.603 --> 40:44.325 As for at least. you have to know how to lie. Go ahead. there. say how much. 40:44.345 --> 40:47.887 there. 40:47.907 --> 40:51.670 Not bad. But not bad. how much is it 40:51.680 --> 40:55.413 ? Go ahead. say ! Come on. 40:55.433 --> 40:57.714 there! Ten. Ten. 40:57.734 --> 41:03.170 Ten. Ten... Ten thousand? 41:03.180 --> 41:05.062 Ten. With three euros. ten thousand. 41:05.102 --> 41:10.066 He is 41:10.106 --> 41:14.549 at our place. of course? No. he is still at the boy's house. 41:14.590 --> 41:17.692 You didn't get it back? I wasn't going to take it out of his hands. We don't have 41:17.712 --> 41:23.036 nothing signed yet. 41:23.056 --> 41:23.777 Give me a moment. 41:32.419 --> 41:35.800 For the Saint-Gr�ce collection. By the way. Paul Bélanger said yes. 41:35.820 --> 41:44.864 Great. 41:44.904 --> 41:48.685 Say see my intern. Aurora? It's someone who is doing well 41:48.695 --> 41:51.046 ? For what ? She is doing well. 41:51.086 --> 41:54.747 Yes. Finally. it was you who recommended it to me and I find that there is 41:54.768 --> 41:57.513 anyway, this girl's file. but... it wasn't always very easy 41:57.553 --> 42:01.114 for her. I once dealt with his father who was in old books. 42:01.214 --> 42:03.664 He had quite a bit of money. Did he get it? Did it rain? 42:03.674 --> 42:07.195 It's a terrible story. He was robbed like in a 42:07.215 --> 42:10.456 wood by an associate who also left with his wife. Afterwards. the son 42:10.476 --> 42:13.616 who passed by. he ratified. He has nothing left. I didn't know 42:13.636 --> 42:19.898 not. 42:19.918 --> 42:23.859 The boss? I spoke with New York. The situation is not 42:23.879 --> 42:25.999 not favorable. Excuse me. 42:27.740 --> 42:32.322 A spoiled painting. We are asking for a percentage. 42:32.402 --> 42:36.404 They talked to me about kidnapping. of blackmail. They shit on it 42:36.414 --> 42:39.706 ? Andrew. please. Pardon ? Are they a little scared? I prefer. 42:39.746 --> 42:43.708 Me too. But you know what I think of Anglo-Saxon jurists 42:43.728 --> 42:47.454 in general. and the New York legal department in particular. Do they at least have 42:47.514 --> 42:50.638 contacted the heirs? Their legal department doesn't want to deal with it. 42:51.118 --> 42:54.462 We will do without them. it's not the first time. You forget that the Wahlberg heirs 42:54.483 --> 42:57.136 are all Americans. So what do we do? Shall we let this masterpiece go? 42:57.146 --> 43:23.963 Can you. please. let me think? 43:23.973 --> 43:27.195 Good. I have to prepare myself. I'll leave you. 43:27.275 --> 43:27.975 Bye. Hi. 43:28.015 --> 43:31.337 Cyne. 43:31.377 --> 43:35.700 What do you want? Nothing special. 43:35.720 --> 43:38.441 I couldn't sleep. so I came. 43:38.481 --> 43:41.883 For what ? Well. I want to see him again. 43:42.483 --> 43:46.446 Now that I know he says potato to you. 43:46.486 --> 43:53.063 For what ? 43:53.073 --> 43:58.458 Understand what? There is nothing to understand. 43:58.498 --> 44:01.762 You're really going to let them 44:01.772 --> 44:04.444 ? Hey. go ahead. I'm not awake. there. I don't want to make conversation. 44:04.464 --> 44:06.967 No. already. you speak to me differently. please. No. but stop. I don't say 44:06.987 --> 44:11.010 That’s it. but just... 44:11.071 --> 44:14.113 Stop looking at this painting. You're hurting yourself. there. Forget it. No. but you 44:14.134 --> 44:16.636 you hear. dude ? Can I look at a painting? No. I'm just telling you to 44:16.676 --> 44:17.597 forget it. That's all. 44:21.934 --> 44:25.055 You've already looked. What ? He was behind. Don't touch. don't touch. 44:25.075 --> 44:27.166 It's what. NOW ? Is this your baby? Is this the first of your eyes? 44:27.176 --> 44:31.557 No. but don't touch it. you will damage it. No. I'm not going to damage it. 44:31.597 --> 44:34.858 Stop. listen. if you want us to stay friends. 44:34.898 --> 44:42.241 you don't look at this painting. it's as if he wasn't there anymore. there you go. you forget it. 44:42.361 --> 45:33.597 You've become a real idiot. You. Stop! 45:33.607 --> 45:36.709 Good morning. Good morning. Bob. 45:36.729 --> 45:40.271 let me introduce Andr� Masson. Bob Wahlberg. 45:40.311 --> 45:43.993 Nice to meet you. So. you found 45:44.053 --> 45:47.115 it? Are you sure? I'm not dreaming this. 45:47.275 --> 45:50.997 No. Mr. Wahlberg. it's real. And it's not a fake? 45:51.057 --> 45:57.561 I would stake my life. It's genuine. 45:57.581 --> 46:00.623 My father would be so 46:00.643 --> 46:03.826 happy. He fastened every 46:03.846 --> 46:07.187 Sunday. sitting on his seat. in memory of loved ones 46:07.207 --> 46:11.309 lost. And I always thought he mourned his paintings 46:11.349 --> 46:15.190 as much as them. My father's painting was found by a 46:15.330 --> 46:18.592 young man. a very young man. He works there 46:18.652 --> 46:21.913 night. He is a factory worker. 46:21.993 --> 46:25.495 And he does everything to help his mother and 46:25.515 --> 46:27.976 his family. And his mother... Excuse me. I have to get it. 46:31.133 --> 46:35.994 It's 46:36.034 --> 46:41.376 Dickens or Zola? This is the simple truth. 46:41.396 --> 46:43.796 You are Mr. Wahlberg's lawyer. SO ? For France. 46:43.836 --> 46:48.578 Yes. Its American consulting firm is in charge of the file. 46:48.638 --> 46:52.919 We are also very surprised that you did not choose New York for the sale. 46:52.959 --> 46:53.739 I will explain to you why. 47:01.727 --> 47:05.110 Please. 47:05.150 --> 47:06.891 help yourself. 47:06.911 --> 47:10.673 THANKS. but I don't 47:10.694 --> 47:13.656 can't eat that. Want something else? No. 47:13.696 --> 47:17.278 I'm doing well. Actually. we are currently 47:17.318 --> 47:19.880 in the month of Adar. the month of justice and giving. 47:19.920 --> 47:23.523 Most important in my mind. it is to be 47:23.543 --> 47:26.725 honest. But I'm not alone in this. It was my brother who told me 47:26.785 --> 47:29.267 called just now. He told me that we have no obligations to anyone. 47:31.192 --> 47:34.633 Mr. Walberg. the young man we are talking about does not try 47:34.673 --> 47:38.335 not take advantage of this. He doesn't know 47:38.515 --> 47:41.436 nothing art and... As I said before and as I said to my 47:41.456 --> 47:45.618 brother. The month of Vardar is the month of giving. 47:45.678 --> 47:50.499 SO. here is what I propose. 47:50.519 --> 47:54.021 I am one of the nine legal heirs. Is it that 47:54.041 --> 48:04.982 your young man considers being the tenth? 48:04.992 --> 48:08.434 Next roundabout. fourth exit on the right. We're wasting time. 48:08.514 --> 48:12.636 We could have done everything by email. It's much nicer like that. 48:12.696 --> 48:20.040 What time is the appointment? It wasn't you who took it 48:20.050 --> 48:25.263 ? In Tyrol. Right now ? But yes. She's skiing. 48:25.323 --> 48:28.914 In Austria while Switzerland is there. When is she coming back? 48:28.924 --> 48:31.926 I'll give you his personal number. Yes. Thanks a lot. Pardon. 48:31.966 --> 48:35.686 THANKS. It's the pompom. I can't come back in 48:35.726 --> 48:39.008 a week. I have the estate in Funburg. I can't miss it. I can't 48:39.028 --> 48:42.069 leave this table there. It makes me sick. He stayed for 70 years. why not 48:42.089 --> 48:44.470 one more week? Because he is incognito. now everyone will 48:44.490 --> 48:48.372 know. No. No. it's too much. I am facing the Pitzeler Gleitscher glacier. 48:48.392 --> 48:52.093 It's very beautiful. the weather is magnificent. You can't wait for these little ones 48:52.113 --> 48:55.054 vacation ? I am not at your service. Andrew. I had two tough years. 48:55.094 --> 48:59.356 I was sick. I needed it. What do the heirs say 48:59.366 --> 49:02.918 ? They agree that the painting should be sold by our house. 49:02.978 --> 49:06.029 And for my client? 10% of the overall sale price. 49:06.069 --> 49:10.332 This is their proposal. 49:10.352 --> 49:14.214 Master Egerman? Excuse me. I had a 49:14.234 --> 49:17.397 fried in the mouth. That seems very good to me. 49:17.417 --> 49:20.639 Well, great! We send you the contracts 49:20.719 --> 49:23.901 and then warn Martin. we will recover the painting. Right away. 49:23.961 --> 49:27.963 there? I won't be at peace until we get him back. got it cleaned. 49:28.023 --> 49:31.406 assured. and then you have to start the promotional tour. Pardon. 49:31.426 --> 49:35.032 but the what? The promotional tour. To lather 49:35.052 --> 49:37.774 the product. there are major investors who will start to take an interest in it. 49:39.215 --> 49:44.838 Okay. Good. well good skiing. 49:44.858 --> 49:47.840 THANKS. Did you see the afternoon shift? They towed 5 boxing packs on 49:47.860 --> 49:51.382 their provisional. While we... Ah but them. they are the ones who read. 49:51.422 --> 49:54.103 here. It's true that they suck. there. 49:54.143 --> 49:55.964 Well yeah. We. we always set ourselves quotas. 49:56.905 --> 50:00.267 there. No. we have just arrived. 50:01.818 --> 50:05.971 I've been at the box for years. it's normal. Marta? 50:05.981 --> 50:10.744 You 50:10.764 --> 50:14.066 what do you want? I apologize for the other 50:14.106 --> 50:16.707 day. You know that doesn't mean anything. I apologize. No, but you. shut up. 50:16.727 --> 50:18.969 I'm not actually talking to you. We were talking to Martin. Wait. wait. wait. I understand 50:18.989 --> 50:21.110 not. Shut up, stupid. Camel. Camel. Two seconds. two seconds. Wait. wait. I say 50:21.130 --> 50:22.901 I don't want to talk to you. I speak with Martin. Who are you talking about? 50:22.911 --> 50:24.252 Who are you actually? I don't understand. I say shut up. 50:24.272 --> 50:25.493 I'm telling you I'm not talking to you. Why are you telling me 50:25.513 --> 50:26.883 mouth ? Because I'm not talking to you. Do you have a problem? 50:26.893 --> 50:29.195 Hey. you're not nice. Wait. calm. calm. I speak with him. calm. You have a problem 50:29.205 --> 50:32.003 ? Do you have a problem or not? Go ahead. calm down your friend. please. 50:32.023 --> 50:35.735 No. but do you have a problem or not? 50:35.745 --> 50:37.667 Hey. stay calm. You. I told you. eh ! Stay calm. Paco! I 50:37.687 --> 50:39.448 speak quietly. Me ! I'm not your friend. Me ! You put your 50:39.468 --> 50:43.971 shout like that! Where are you going? to my bus. 50:43.991 --> 50:50.294 Say. Paco. stay calm. eh ! There you go. stay calm 50:50.304 --> 50:52.856 ! Good. Well. will you apologize to him too? Yes. count on it. 50:54.517 --> 50:57.509 You wouldn't get tired of him licking your ass. A little. by Jamal Dabouz. eh ? 50:57.519 --> 51:01.353 Did you come to apologize or to bring back your shit? Okay. It's good. 51:01.373 --> 51:04.914 I understood. Come on. But wait. wait. Come on. It's good. Hi. Stop. stop. stop. It's good. 51:04.954 --> 51:09.515 Go on. Come on. It's okay. It's good. 51:09.535 --> 51:13.676 Do you apologize too? You first. with Kamel. 51:13.796 --> 51:16.726 Okay. Good. we all apologize together. SO. Well no. not him. No. Not him? 51:16.736 --> 51:18.146 Have you seen how much he talks to me? the guy? 51:18.156 --> 51:23.818 Eh. 51:25.058 --> 51:26.058 you're breaking your balls. 51:46.483 --> 51:49.665 The transporters passed this morning. They gave us three 51:49.705 --> 51:53.228 weights in packing it. To unhook it and everything. I swear to you. we would have 51:53.248 --> 51:53.928 said a seriously injured man. 51:56.890 --> 52:24.650 It left a void. eh ? Yeah. Did you notice that? 52:24.660 --> 52:27.852 Please? 52:27.862 --> 52:35.568 It is... 52:35.608 --> 52:37.589 Sir ? I want to see my daughter. 52:37.629 --> 52:41.242 Sir. You owe me 89 euros. It's what ? 52:41.252 --> 52:44.874 This is a DNA test kit. 52:44.894 --> 52:47.796 You thought he wasn't going to call me. but he did it. No. but he told 52:47.816 --> 52:51.399 anything. he lied. You should treat no one 52:51.479 --> 52:53.040 of a liar. my darling. Person. 52:55.630 --> 52:59.612 Dad ? Oh. I am still your father. Glad to hear that. 52:59.652 --> 53:03.014 In any case. I'm not dead. Not yet. 53:03.034 --> 53:19.122 These gentlemen and ladies are witnesses to it. 53:19.183 --> 53:23.385 Will have. Come to my office. 53:23.425 --> 53:26.476 I can't. But yes. of course yes. Come on. 53:26.496 --> 53:30.861 come. 53:30.901 --> 53:36.487 Close the door. please. 53:36.527 --> 53:41.892 What's wrong with him. your father? We have to replace the ranch. 53:41.952 --> 53:45.075 Sit down. I you 53:45.095 --> 53:46.517 ask you to sit down. Dawn. please. 53:55.257 --> 53:57.979 Your privacy. your family life is none of my business as long as it 53:57.999 --> 54:01.442 Don't overflow here. He is sick. Finally. if he needs to be changed 54:01.482 --> 54:05.044 the hip. It doesn't make him crazy. He treats you 54:05.064 --> 54:09.828 of a liar. He knows what he's talking about. 54:09.868 --> 54:11.749 You can tell me what's on your mind. Aurora? No. 54:11.769 --> 54:19.535 I can't. 54:19.695 --> 54:23.817 Xanru Longme. Pardon ? 54:23.827 --> 54:27.510 Xenrui-Longemey. This is my birthplace. 54:27.550 --> 54:30.882 You don't know where it is? 54:30.892 --> 54:35.235 Nobody knows where it is. And when we go up to Paris. 54:35.275 --> 54:38.818 that we come from Xenrui-Longemey. that we are dressed like Xenrui-Longemey... 54:38.878 --> 54:42.961 Why are you telling me that? I tell you this because 54:42.981 --> 54:46.424 when taking my measurements. I think about all these little ones 54:46.444 --> 54:49.626 college idiots. the slightly more important ones of Xenrui-Longemey. 54:49.666 --> 54:53.128 who humiliated me all day long. So it's stupid. but from here. 54:53.148 --> 54:59.451 NOW. It motivates me. 54:59.471 --> 55:04.054 All this to tell you that you did not invent shame. Dawn. The shame 55:04.064 --> 55:07.916 ? I'm not ashamed. I don't care if you are 55:07.936 --> 55:10.017 from I don't know where the song goes but I don't give a damn about your stories 55:10.037 --> 55:13.659 costumes. Do you think that? 55:13.669 --> 55:17.221 ? With your cars. your ties and your watches. you are pitiful. 55:17.281 --> 55:19.342 A pretentious asshole who enjoys his little power over me. 55:20.924 --> 55:24.588 But it's over. It stops today. I'm breaking. Good. it's not you who decide. 55:24.708 --> 55:27.111 Oh well yes. You stay here. You don't move. you don't touch me or 55:27.131 --> 55:29.834 I am filing a complaint for assault. I will make your life a nightmare. 55:33.498 --> 55:36.501 You are completely devastated. You have no idea how much I hate you. 55:52.441 --> 55:55.814 Is it Samson Koerner we're waiting for? From the Koerner Foundation? 55:55.824 --> 55:59.167 I thought he was dead. When he knew that we 55:59.207 --> 56:02.470 found an Egon Schilz. she was resurrected. I want 56:02.490 --> 56:03.090 lots of champagne. 56:03.931 --> 56:11.057 Yes. 56:11.097 --> 56:16.641 Is it me or are you glowing? You are in love. 56:16.661 --> 56:20.004 No congratulations. You. you seem a little to me 56:20.024 --> 56:23.393 nervous. a little tired. Your intern. you are gone 56:23.413 --> 56:25.475 really separated? Yes. 56:26.996 --> 56:30.619 Finally. she left by herself. 56:30.659 --> 56:39.607 Good clearance. A real crazy woman. A crazy woman. 56:39.627 --> 56:42.089 Welcome to Paris. Mr Kerner. 56:42.129 --> 56:45.292 Good morning. I'll tell you 56:45.332 --> 56:45.472 pray. 56:57.466 --> 57:03.148 We are here very proud of this discovery. 57:03.188 --> 57:09.551 I believe we can speak of a miracle. 57:11.832 --> 57:15.414 This work. Sunflowers by Egon Schiele. 57:15.434 --> 57:19.175 we thought it had disappeared. engulfed in the chaos of the Second World War. 57:24.077 --> 57:27.839 and she had in fact vanished in 1939 with all 57:27.879 --> 57:30.180 from the collection of its owner. 57:30.480 --> 57:36.984 I am 57:37.004 --> 57:40.345 sorry. I am very disappointed. 57:40.365 --> 57:44.748 This is not at all what I expected. The table is a lot 57:44.768 --> 57:48.830 more damaged than this 57:48.850 --> 57:52.172 that I thought. This is not 57:52.212 --> 57:55.476 not at all a first choice painting. This is a repeat quality board. 59:08.993 --> 59:11.795 Yes. went? It's Master Igerman. It's okay. 59:11.815 --> 59:16.358 Andrew? I was better. 59:16.418 --> 59:18.020 And you ? Me. It's okay. 59:18.060 --> 59:22.283 THANKS. Rochebourg. this name means something to you 59:22.293 --> 59:27.056 ? He is the French lawyer for the Walberg family. Yes. What does he want? 59:27.066 --> 59:30.389 He contacted me. He was very direct. He told me. 59:30.409 --> 59:32.610 there you go. we know that the painting will sell very poorly. he must not 59:32.630 --> 59:36.133 go to auction. It's incredible! He informed me of a private purchase offer 59:38.676 --> 59:41.741 Finally. 8 million euros. it's nonsense. 59:41.781 --> 59:45.065 There is no question of it. Obviously. I said. we will sell you the painting only through 59:45.085 --> 59:47.729 Mr. Masson. You are perfect. 59:48.711 --> 59:52.256 It's true. I will try to contact him and I will call you. 59:52.677 --> 59:54.820 All right. we keep ourselves informed. Good evening Andrew. THANKS. 01:00:12.173 --> 01:00:16.076 Master Rochebourg. I am not available. Leave a message and I will call you back. 01:00:16.096 --> 01:00:20.900 This is Rochebourg. I'm not here. Please leave a message. Once your message has been saved... 01:00:35.190 --> 01:00:38.333 Yes ? Bertina. we have a problem. listen. there. I'm not alone. 01:00:38.353 --> 01:00:40.654 No. but when can I talk to you? I'm not alone. 01:00:40.694 --> 01:00:43.937 but I am still in Paris. Are you at home? Yes. I can 01:00:43.957 --> 01:00:46.883 Be home in an hour. Ok. very good. THANKS. 01:01:20.466 --> 01:01:24.448 Show your face. How many drinks have you had? 01:01:24.458 --> 01:01:25.809 ? Not much. 01:01:25.829 --> 01:01:28.300 How much ? 01:01:28.310 --> 01:01:31.512 Four. Five. 01:01:31.552 --> 01:01:36.015 Little ones. But I ate. 01:01:36.055 --> 01:01:41.698 So that made... Like three. 01:01:41.718 --> 01:01:43.369 Didn't the lawyer call you back? 01:01:43.379 --> 01:01:46.861 No. I called but finally 01:01:46.881 --> 01:01:50.952 I didn't leave a message. I can't... Look 01:01:50.972 --> 01:01:54.654 to beg. 01:01:54.674 --> 01:01:58.476 Do you want some? Single malt. 01:01:58.516 --> 01:02:00.857 well peated. I would like to take a bath. 01:02:00.877 --> 01:02:08.060 You have 01:02:08.100 --> 01:02:13.182 a private life again. wonderful? It's especially complicated. 01:02:13.242 --> 01:02:16.464 Call Wahlberg. Ask him who is making this offer. 01:02:16.524 --> 01:02:19.776 Insist. I can't do that without passing 01:02:19.796 --> 01:02:22.918 by Augebourg. Even if you manage to talk to him. 01:02:22.958 --> 01:02:27.281 he will oppose professional secrecy to you. 01:02:27.291 --> 01:02:30.863 8 million? No way. It's still 01:02:30.883 --> 01:02:34.506 we who are decision-makers. Yes. 10%. It is still up to us to 01:02:34.546 --> 01:02:35.767 decide how to sell this painting. 01:02:39.149 --> 01:02:43.011 It's still quite early in New York. No, but I'm not going to call him. 01:02:43.052 --> 01:02:46.294 For what ? Because... you've become so 01:02:46.334 --> 01:02:50.208 cowardly. Mr. Marceau. 01:02:50.228 --> 01:02:54.150 this painting. by law. belongs to our family. And we 01:02:54.230 --> 01:02:57.912 we have the right to do so. as we find it adequate. Can you 01:02:57.932 --> 01:03:01.314 ask who made you this pathetic offer? Do you find her pathetic? Ridiculous. 01:03:01.334 --> 01:03:05.236 scandalous. Yes. Look at. I understand that it is not in your interest to 01:03:05.276 --> 01:03:08.637 let the paint fall into your fingers. but I don't want 01:03:08.677 --> 01:03:12.179 risk being left high and dry. Bob. there is no 01:03:12.219 --> 01:03:16.001 chance of that. The market for Egon Schiele has not 01:03:16.021 --> 01:03:18.402 never been so strong. you know it. 01:03:19.890 --> 01:03:32.680 At the cafe. You're going to make yourself sick. 01:03:32.700 --> 01:03:36.463 What the hell? I'm already dead. Stop 01:03:36.483 --> 01:03:45.551 moan and stop drinking. At least. you have been warned. 01:03:45.571 --> 01:03:48.940 You can thank Master Guermane. In fact. I love it 01:03:48.960 --> 01:03:52.282 more and more. this girl. You should tell him. She is 01:03:52.302 --> 01:03:55.743 as single as you. You know. It's not at all a 01:03:55.763 --> 01:03:59.225 girl for me. You don't want me to help you 01:03:59.265 --> 01:04:03.016 to go to bed? 01:04:03.026 --> 01:04:03.607 No. It's going to be okay. 01:04:17.533 --> 01:04:28.600 Yes ? 01:04:28.610 --> 01:04:32.322 Good evening. Mr. Masson is not there? 01:04:32.332 --> 01:04:36.195 Not available. that's why? I wanted to get rid of it. 01:04:39.597 --> 01:04:45.821 No. It didn't do anything. Wait. He is there. at the bottom. 01:04:45.841 --> 01:04:49.563 Pretty. your jacket. Dr. 01:04:49.573 --> 01:04:51.664 150 euros. So it's you. 01:04:51.845 --> 01:04:54.886 Dawn. It seems that you lie a lot. No. 01:04:54.906 --> 01:04:56.447 It's true. 150 euros. dr�. 01:04:58.372 --> 01:05:01.474 And you. are you? Me ? I am his ex-wife. 01:05:01.514 --> 01:05:05.818 but I am also his colleague. And her friend. 01:05:05.858 --> 01:05:09.330 Probably her only friend. Did you want to talk to him? 01:05:09.340 --> 01:05:12.603 He is not in good condition. but if it's for work. I can pass it on to him 01:05:12.643 --> 01:05:19.668 a message. This... it's not about work. 01:05:19.728 --> 01:05:20.088 A moment. 01:05:48.758 --> 01:05:54.840 Come with me. 01:05:54.900 --> 01:05:58.082 He'll be there for a while. He tends to drink too much when 01:05:58.122 --> 01:06:02.844 he is alone. and he is more and more alone. It's a vicious circle. 01:06:02.884 --> 01:06:06.445 Were you with him? I haven't been with him for ten years. 01:06:06.485 --> 01:06:08.966 I just took a bath. I take baths all the time. It prevents me from 01:06:09.006 --> 01:06:12.428 go fried. 01:06:12.468 --> 01:06:15.909 Did you want to tell him something in particular? This concerns you 01:06:15.929 --> 01:06:18.190 not. I know. but if I can help you. 01:06:20.635 --> 01:06:24.137 I told him things I didn't quite mean. 01:06:24.177 --> 01:06:28.140 I wanted to explain myself. Even if it’s no longer of any use. 01:06:28.180 --> 01:06:30.822 I don't know why you all think that nothing is useless anymore. 01:06:30.882 --> 01:06:34.284 that it's too late. It's never too much 01:06:34.304 --> 01:06:39.628 late for nothing. 01:06:39.668 --> 01:06:43.451 You are younger than I thought. You are so young. 01:06:43.511 --> 01:06:44.992 So what? Nothing. 01:06:49.619 --> 01:06:53.060 I have to go. I'm going there too. No. stay. He has some 01:06:53.080 --> 01:06:58.912 need. For what ? Do you want to know? 01:06:58.922 --> 01:07:14.887 Sit down. 01:07:14.927 --> 01:07:18.488 I made coffee. What are you doing there 01:07:18.498 --> 01:07:22.373 ? Did you sleep or watch me snore? 01:07:22.383 --> 01:07:25.894 ? I didn't sleep. I thought about it. So I snored. You can 01:07:25.934 --> 01:07:31.175 forget. my name. I thought about what happened. 01:07:31.195 --> 01:07:34.536 GOOD. Between us? No. not between us. Nothing happened between us. 01:07:34.616 --> 01:07:38.116 Did nothing happen between us? So you. when you insult me ​​or 01:07:38.136 --> 01:07:40.457 when you threaten me to file a complaint. is it nothing? Well, I say so. what is 01:07:40.477 --> 01:07:42.657 That must be when it’s something? You looked down on me. That got me 01:07:42.717 --> 01:07:46.058 angry. Are we forgetting? I speak 01:07:46.078 --> 01:07:47.278 of what happened with the painting. 01:07:50.279 --> 01:07:53.662 Robertina kept you informed? You know 01:07:53.682 --> 01:07:57.145 is it cooked? I don't think so. No. 01:07:57.265 --> 01:07:59.947 I have a few more bottles than you. so I know when I 01:07:59.987 --> 01:08:04.371 let my chance pass. You don't know anything at all. What do you imagine you know 01:08:04.411 --> 01:08:08.154 with a month of internship? Especially why would I believe a 01:08:08.254 --> 01:08:11.796 Patent mythomaniac. Okay. 01:08:11.817 --> 01:08:14.659 I was there to help you. but if you prefer to stick to your reflexes 01:08:14.679 --> 01:08:17.801 male domination. Me. i'm going to sleep. That has nothing to do with it. 01:08:48.705 --> 01:09:23.388 Ah! 01:09:23.398 --> 01:09:32.725 A5588. 01:09:32.746 --> 01:09:37.170 I beg your pardon. I am ready to hear from you. 01:09:37.210 --> 01:09:40.773 whatever you have to say. You want 01:09:40.832 --> 01:09:44.916 a coffee? No. I have already taken five. 01:09:44.935 --> 01:09:45.577 I shaved too. 01:09:54.620 --> 01:09:57.925 How can you help me? Let me call back Mr. Walberg. Or. you. 01:09:57.985 --> 01:10:01.761 he won't take you. So call him back. YOU. To tell him what? 01:10:01.771 --> 01:10:09.343 I was going to write it to you. Actually. I wrote it. 01:10:09.363 --> 01:10:10.244 I don't know if you deserve it. 01:10:22.927 --> 01:10:26.570 Mr. Wahlberg. Andre Masson. I'm sorry 01:10:26.590 --> 01:10:30.393 to move away. but I need to talk to you. It's very important 01:10:30.413 --> 01:10:34.456 for you. Yesterday... I think we said everything we said 01:10:34.496 --> 01:10:38.640 had to be said. No. Bob. far from 01:10:38.660 --> 01:10:42.583 That’s it. I just found out that you were betrayed. You are going to be 01:10:42.603 --> 01:10:48.087 betrayed. What are you talking about? 01:10:48.127 --> 01:10:49.989 of ? I'm talking about Mr. Samson Korner. 01:10:53.369 --> 01:10:57.092 What do you know 01:10:57.152 --> 01:11:00.535 Exactly ? The offer. the offer of 8 million to buy this painting 01:11:00.635 --> 01:11:03.738 comes from him. isn't it? Indeed. Mr. 01:11:03.778 --> 01:11:07.160 Korner expressed his interest to us. but... The new lawyer 01:11:07.200 --> 01:11:10.283 French. Mr. Rochebourg. is not paid 01:11:10.323 --> 01:11:14.526 by you. isn't it? No. He is in committee. And I 01:11:14.607 --> 01:11:18.109 I'm not going to ask him... Ok. but two things. 01:11:18.129 --> 01:11:20.692 First. Mr. Korner. from the Korner Foundation. from the Korner Museum. which takes you on a 01:11:20.712 --> 01:11:24.456 journey. Second. Mr. Rochebourg is the one who told you that the 01:11:24.476 --> 01:11:27.659 paint would not have a good price. isn't it? How do you know? He is 01:11:27.679 --> 01:11:36.689 came to an agreement with Mr. Korner and tried 01:11:36.709 --> 01:11:40.193 to make an agreement with our lawyer for 01:11:40.373 --> 01:11:41.194 get a percentage. 01:11:44.004 --> 01:11:48.817 How did you know? 01:11:48.827 --> 01:11:56.831 My father 01:11:56.851 --> 01:12:00.073 got fooled like that. 01:12:00.113 --> 01:12:04.015 It's the classic move. We denigrate the product in order to buy it at a knockdown price. 01:12:04.055 --> 01:12:07.317 I should have known that. Bertina too. Finally. since she is in love. 01:12:07.357 --> 01:12:11.500 In these cases. we lose all lucidity. not true 01:12:11.510 --> 01:12:16.687 ? THANKS. eh ? 01:12:16.697 --> 01:12:24.398 He seemed very friendly to me. your dad. 01:12:24.418 --> 01:12:28.549 Did you talk to him again? 01:12:28.559 --> 01:12:38.381 No. But it's going to be okay. you two. We'll get over it. 01:12:38.401 --> 01:12:41.901 NOW. I'll kick you out. Gently. you are strangling me. It's because 01:12:41.941 --> 01:12:45.142 you move. Stop acting like that. There you go. 01:12:47.280 --> 01:12:51.362 Very good. like that. 01:12:51.382 --> 01:12:56.105 I look like a penguin. You are very beautiful. my son. 01:12:56.125 --> 01:13:00.708 Good. It pisses me off. I can't. 01:13:00.728 --> 01:13:02.629 Your father's tie. Yes. well she's ugly. 01:13:02.649 --> 01:13:09.233 Horrible. 01:13:09.273 --> 01:13:11.724 Good morning. Are you doing well ? It's okay. And you ? 01:13:11.734 --> 01:13:14.796 It's okay. 01:13:16.028 --> 01:13:19.189 You were able to dispose of your days easily. Yes. Yes. I had gotten ahead of myself. 01:13:19.209 --> 01:13:22.589 I hadn't taken all my leave. You have 01:13:22.629 --> 01:13:25.240 warned your friends? No. I didn't tell anyone. Ah good ? 01:13:25.250 --> 01:13:28.290 For what ? It's none of their business. He is very nervous. 01:13:28.350 --> 01:13:31.611 Stop. Mom. I'm not nervous. You don't want 01:13:31.631 --> 01:13:33.411 play me a little guitar piece? I'm sure you play really well. 01:13:33.471 --> 01:13:36.392 No. I'm rubbish. That's not true. he plays very well. 01:13:36.412 --> 01:13:40.013 The tuner. he adores Cabrel. Stop. Just a little to be garma. 01:13:40.153 --> 01:13:41.373 Suzanne. For Susan. 01:13:50.404 --> 01:13:53.567 Is it really obligatory that I go? It is a very beautiful city. Paris. you go 01:13:53.587 --> 01:13:56.869 be happy. And then Suzanne will guide you. No, but stop. Mom. 01:13:56.889 --> 01:13:58.911 there. I don't need someone to hold my hand. All right ? You're afraid that she will 01:13:58.931 --> 01:14:02.154 hold your hand? He's afraid of girls. Good. you say a word of 01:14:02.174 --> 01:14:05.876 more. Play whatever you want. 01:14:05.896 --> 01:14:06.457 That would make me happy. 01:14:22.720 --> 01:14:24.081 Martin. Martin. 01:14:26.523 --> 01:14:31.106 THANKS. 01:14:31.166 --> 01:14:34.928 And that's it for the two rooms. THANKS. I you 01:14:34.988 --> 01:14:38.411 take? Good morning. Good morning. Welcome to the Pullman Hotel. 01:14:38.431 --> 01:15:48.860 everything is fine ? 01:15:48.870 --> 01:15:52.395 Yes. it's me. Yes. it went well. 01:15:52.475 --> 01:15:57.982 He's so cute. Paralyzed with shyness. 01:15:58.002 --> 01:16:01.877 I'm in 1972. 01:16:01.887 --> 01:16:05.131 Time to clean up. I smell sweat. 01:16:05.212 --> 01:16:06.293 Yes. Me. That bothers me. 01:16:44.234 --> 01:16:47.477 You smell good... bath gel. 01:16:47.537 --> 01:16:50.540 Come on. 01:16:50.660 --> 01:16:51.721 here we go. Hammer. Happy New Year. 01:17:21.905 --> 01:17:25.969 We will now address the highlight of this historic sale 01:17:26.029 --> 01:17:29.372 and unique with this painting by Egon Schiele. 01:17:29.412 --> 01:17:32.856 sunflowers. whose very provenance is already 01:17:32.916 --> 01:17:36.432 a magnificent legend. We will start for 01:17:36.472 --> 01:17:40.254 this painting cost 8 million euros. 01:17:40.264 --> 01:17:44.275 8 million euros. Do I have an offer of 8 million euros? I have an offer 01:17:44.335 --> 01:17:47.816 here with Kytri on the phone. 8 million euros. 9 million. 01:17:47.826 --> 01:17:51.237 9 million euros here against you Élise. Kytri at 10 million. 01:17:51.247 --> 01:17:55.459 10 million euros. 11 million here with St�phane. 01:17:55.469 --> 01:17:59.160 12 million for Beno�t. Samantha. 13 million euros. 01:17:59.170 --> 01:18:02.782 13 million euros. 14 million. Elise again. 15 million 01:18:02.842 --> 01:18:06.564 euros. Samantha. 15 million euros. She comes to 01:18:06.574 --> 01:18:10.826 16 million euros. 18 million euros. 18 million euros. 19 million euros. 01:18:10.836 --> 01:18:14.348 20 million euros. 21 million for the customer 01:18:14.368 --> 01:18:18.170 by Samantha. The sequence is Samantha's. She is against you. Benoit. 22 million. 23 million. 01:18:18.180 --> 01:18:19.291 23 million. 01:18:23.437 --> 01:18:26.900 I will award. I will award 24 million. 01:18:26.910 --> 01:18:30.442 24 million. Samantha. It’s now between your 01:18:30.482 --> 01:18:34.986 two customers. The auction is now at 24 million. 01:18:34.996 --> 01:18:39.629 25 million! 25 million for Samantha's client. 01:18:39.639 --> 01:18:43.412 25 million. Benoit. 25 million euros. 01:18:43.422 --> 01:18:47.515 25 million. I award 01:18:47.525 --> 01:18:50.938 25 million this painting by Egon Schiele 01:18:50.978 --> 01:19:05.282 for customer number 120. 01:19:05.292 --> 01:19:09.064 It was crazy. No ? Historical. Haven't you seen Martin? 01:19:09.074 --> 01:19:12.056 Is he not with you? No. he was there. and then I don't know. 01:19:12.096 --> 01:19:14.958 he disappeared. I don't know where he is. Go see your Ouellet. he comes 01:19:14.978 --> 01:19:16.739 to win more than 2 million. Me. in his place. I am in the process of 01:19:16.759 --> 01:19:21.563 to vomit. Right away. 01:19:21.583 --> 01:19:24.945 Splendid. It was splendid. 01:19:24.985 --> 01:19:27.907 THANKS. Henry isn’t there? I didn't see him. Exactly. 01:19:27.947 --> 01:19:32.280 I wanted to talk to you about it. Do you have a moment? 01:19:32.290 --> 01:19:35.635 We're done. Yes. I had to tell you more 01:19:35.675 --> 01:19:39.557 early. but I didn't find the time. I restructured the department. 01:19:39.597 --> 01:19:43.019 Henry leaves. Francis becomes international head 01:19:43.039 --> 01:19:48.422 in your place. And you. you become German. 01:19:48.462 --> 01:19:51.743 I hope you are happy with it. 01:19:51.783 --> 01:19:52.404 It's fantastic. 01:19:52.444 --> 01:19:57.926 Hervé. 01:19:58.006 --> 01:19:59.487 Excuse me. You are welcome. 01:20:06.358 --> 01:20:16.947 You led this like a conductor. It was beautiful. 01:20:16.967 --> 01:20:17.888 THANKS. 01:20:17.928 --> 01:20:23.372 I will 01:20:23.412 --> 01:20:25.724 break me. I believe. Pardon ? 01:20:25.734 --> 01:20:29.758 I'm going to leave 01:20:29.778 --> 01:20:30.118 Scottis. 01:20:33.527 --> 01:20:36.668 You have just made the sale of the century. you are the hero of the day. you speak 01:20:36.688 --> 01:20:43.031 to shoot. you're crazy. 01:20:43.071 --> 01:20:47.072 Hervé just named me Sherman. 01:20:47.112 --> 01:20:50.774 Sherman. it's like president. 01:20:50.794 --> 01:20:54.435 But Sherman. That doesn't interest me. Skip all 01:20:54.455 --> 01:21:04.823 my life in an office. it's not me. if ? 01:21:04.833 --> 01:21:08.314 He is restructuring my entire department behind my back. He tells me that as 01:21:08.334 --> 01:21:11.536 if it was good news. This is absolute disrespect. 01:21:11.576 --> 01:21:12.656 The worst. it’s because he doesn’t even realize it. 01:21:15.217 --> 01:21:20.379 Think about it anyway. He just fired Henri. 01:21:20.459 --> 01:21:28.022 He can fire me tomorrow. put anyone in their place. as he wants. 01:21:28.062 --> 01:21:31.304 While we. we are at our maximum. 01:21:31.344 --> 01:21:32.204 I have an address book. 01:21:34.147 --> 01:21:37.869 You have an address book. 01:21:37.929 --> 01:21:41.131 We set out on our own. What do you think 01:21:41.171 --> 01:21:47.355 say 01:21:47.365 --> 01:21:52.017 ? Martin. it's me again. Remind me. I don't understand where you have gone. 01:21:52.037 --> 01:21:54.979 It's a very beautiful moment. we would really like to share it with you. 01:22:04.910 --> 01:22:08.151 Martin. You want a 01:22:08.191 --> 01:22:13.412 handkerchief 01:22:13.422 --> 01:22:17.213 ? I will take you back 01:22:17.233 --> 01:22:24.054 at the hotel. 01:22:24.114 --> 01:22:29.015 Yes. In five minutes. 01:22:29.035 --> 01:22:32.236 Everything is fine. 01:22:32.256 --> 01:22:33.356 Come. Come on. 01:22:41.697 --> 01:22:43.589 Do you taste it? 01:22:43.599 --> 01:22:47.482 Go ahead. 01:22:47.502 --> 01:22:51.285 Good. Pardon. starved of hunger. You did well. I was held by 01:22:51.325 --> 01:22:54.808 the Wahlbergs. The family is there. The whole family came 01:22:54.818 --> 01:22:58.191 ? Yes. They reserved a room upstairs for dinner. And besides. 01:22:58.231 --> 01:23:01.563 Martin. he would be delighted to meet you. Me ? 01:23:01.573 --> 01:23:04.616 Yes. YOU. Does that bother you? No. It's okay. 01:23:04.656 --> 01:23:06.898 Good. But finish. You're welcome. 01:23:08.599 --> 01:23:14.935 You can come too. My pleasure. Forget me. I am empty. 01:23:14.955 --> 01:23:18.339 That will be for me. THANKS. 01:23:18.359 --> 01:23:20.382 For what you asked me earlier. I agree. 01:23:41.755 --> 01:23:47.958 Mr Walberg 01:23:47.968 --> 01:24:30.902 ? Mr. Martin Keller? 01:24:30.912 --> 01:24:34.584 Martin. It’s a pleasure to meet you. 01:24:34.624 --> 01:24:34.925 Enchanted. 01:25:15.952 --> 01:25:20.455 Are you doing well ? And you 01:25:20.465 --> 01:25:24.318 ? What are you drinking? What did I take? A Moscow Mule. A Moscow 01:25:24.338 --> 01:25:27.730 Mule. Can I have a taste? 01:25:27.740 --> 01:25:32.003 Make yourself at home. No but I just want to smell. 01:25:32.023 --> 01:25:35.866 Oh yes. I really want one. It's very good. 01:25:35.906 --> 01:25:40.669 Happy birthday. 01:25:40.689 --> 01:25:42.931 My favorite. It's true ? THANKS. 01:25:44.763 --> 01:25:50.945 And me. I have that for 01:25:50.985 --> 01:25:54.906 YOU. She is a lady in embarrassment. She wants to sell. 01:25:54.946 --> 01:25:56.147 It's been in the family for 150 years. 01:25:56.167 --> 01:26:00.048 Well. if it's really him. 01:26:00.088 --> 01:26:03.509 it’s an incredible discovery. We have no reproduction. 01:26:03.549 --> 01:26:06.950 but I found a caricature of this painting in a newspaper 01:26:06.990 --> 01:26:10.421 satirical of the time. Dear Ivari. Oh yes ? 01:26:10.431 --> 01:26:13.412 And the story. this lady told it to me while blushing. 01:26:14.968 --> 01:26:19.291 Why blushing? SO. this lady's great-grandmother ran a salon. 01:26:19.331 --> 01:26:21.833 if you know what I mean. opposite the painter's house. 01:26:21.953 --> 01:26:26.517 and him. he gave her the painting as a gift for her services. 01:26:26.597 --> 01:26:30.340 A prostitute? A casserole dish. a demimondaine. 01:26:30.360 --> 01:26:34.063 Brief. Yes. a whore. The shame of this family. very like him 01:26:34.083 --> 01:26:39.567 must. You send it to me. please? Of course. 01:26:39.627 --> 01:26:43.963 And there you have it. Dad. �You 01:26:44.023 --> 01:26:46.434 are you okay? � Well and you? THANKS. �Good evening. are you doing well ? 01:26:46.934 --> 01:26:48.986 �Good evening. It's okay. Hold. I took this for you. 01:26:49.026 --> 01:26:54.969 So me. 01:26:55.009 --> 01:26:58.451 I will smell good for eternity. �Wait. I'll change it for you. � No. 01:26:58.531 --> 01:27:00.812 it's very good. it's mine. 'Are you sure? �I'm so happy. 01:27:00.852 --> 01:27:04.234 Oh. excuse me. It vibrates. Pardon. 01:27:04.244 --> 01:27:11.121 � It's cold. 'I was starting to wonder, 'Excuse me. 01:27:11.161 --> 01:27:19.186 Your table is ready. I invite you to follow me. 01:27:19.246 --> 01:27:33.955 Yes. Oh. I almost forgot. There was something for your offices. 01:27:33.975 --> 01:27:37.357 Dear Mr. Masson. I bought an electric guitar. 01:27:38.512 --> 01:27:42.474 I bought my mother a house and that's it. I continue 01:27:42.494 --> 01:27:44.795 to work at the factory at night because I don't want my friends to be 01:27:44.815 --> 01:27:48.617 aware and that it changes something in my life. 01:27:48.657 --> 01:27:51.939 But I wanted to thank you for what you did for me and I 01:27:51.979 --> 01:27:55.861 wishes you a good and merry Christmas. 01:27:55.901 --> 01:27:56.421 Martin Keller. 01:27:56.431 --> 01:28:31.131 ... 01:28:31.631 --> 01:29:05.831 ... 01:29:06.331 --> 01:29:40.531 ... 79338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.