All language subtitles for Atomski.zdesna.AKA.From. Zero.to.Hero.2014.DVDRip.x264-HANDJOB.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,760 --> 00:01:35,600 In Socialist Yugoslavia, 2 00:01:35,760 --> 00:01:42,480 the law guaranteed to every working man two weeks of cost-free vacation. 3 00:01:43,627 --> 00:01:45,814 * 4 00:01:46,346 --> 00:01:48,361 * 5 00:01:50,174 --> 00:01:51,729 * 6 00:01:54,471 --> 00:01:56,314 * 7 00:01:59,635 --> 00:02:01,229 * 8 00:02:02,838 --> 00:02:04,682 * 9 00:02:13,752 --> 00:02:15,237 * 10 00:02:24,924 --> 00:02:26,268 * 11 00:02:29,049 --> 00:02:30,573 * 12 00:02:32,432 --> 00:02:33,612 * 13 00:02:34,658 --> 00:02:38,604 * 14 00:02:38,655 --> 00:02:40,510 * 15 00:02:45,791 --> 00:02:47,064 * 16 00:02:55,526 --> 00:02:57,979 * 17 00:03:00,213 --> 00:03:01,651 * 18 00:03:04,499 --> 00:03:07,419 Careful with that shit, you'll cut my throat! 19 00:03:07,579 --> 00:03:09,059 Not just yet. 20 00:03:09,219 --> 00:03:10,459 I need you. 21 00:03:20,019 --> 00:03:22,979 I cum faster... than you shave. 22 00:03:26,499 --> 00:03:28,019 Drunk bastard. 23 00:03:29,979 --> 00:03:31,339 Oh, by the way 24 00:03:33,179 --> 00:03:34,659 Metod knows about us. 25 00:03:35,379 --> 00:03:37,579 I don't think he's happy about it. 26 00:03:46,059 --> 00:03:47,699 - Hi, Mom! - Hi! 27 00:03:50,779 --> 00:03:53,859 You're pale. Do you eat anything at all? 28 00:03:54,019 --> 00:03:57,619 Sure, Mom. Almost every day. 29 00:03:57,779 --> 00:04:01,739 - How are you? - Never felt better. Alive. 30 00:04:01,899 --> 00:04:05,379 Mom, I gotta go to work. I'll call you. 31 00:04:05,430 --> 00:04:06,710 Wait. 32 00:04:07,379 --> 00:04:10,859 Have you really bought this flat for me? 33 00:04:11,899 --> 00:04:15,099 Sure. I took a loan. 34 00:04:15,259 --> 00:04:16,979 That's how it's done these days. 35 00:04:17,139 --> 00:04:19,179 This is your flat, Mom. 36 00:04:19,339 --> 00:04:21,459 A nice lady from the bank called me. 37 00:04:21,619 --> 00:04:24,059 She mentioned some foreclosure. 38 00:04:24,539 --> 00:04:27,939 Don't worry, Mom I'll call that... nice lady. 39 00:04:28,099 --> 00:04:30,779 Maybe I'm a little late with my payment. 40 00:04:31,379 --> 00:04:32,619 How's your foot? 41 00:04:32,779 --> 00:04:35,139 - Kiss, I really gotta go now. - Wait! 42 00:04:36,139 --> 00:04:38,019 I can go to an old people's home. 43 00:04:38,179 --> 00:04:40,739 Like everybody else. I'll have company. 44 00:04:50,859 --> 00:04:53,739 If you want information about client rights, 45 00:04:53,899 --> 00:04:56,419 press the asterisk button, the pound button, 46 00:04:56,579 --> 00:05:00,313 then type in your PIN. 47 00:05:02,499 --> 00:05:05,019 All our operators are busy at the moment. 48 00:05:05,299 --> 00:05:08,275 You are number 14 in the queue. 49 00:05:09,859 --> 00:05:11,607 Please, call later. 50 00:05:17,379 --> 00:05:19,168 HOLIDAYS IN THE SUN 51 00:06:19,579 --> 00:06:22,299 Do they really think that I'm such a dork? 52 00:06:26,379 --> 00:06:30,019 To listen to their bullshit for three hours?! 53 00:06:30,179 --> 00:06:32,219 Go there alone. 54 00:06:32,379 --> 00:06:35,339 We gave our word and signed the paper... 55 00:06:35,499 --> 00:06:38,259 You signed it, not me! 56 00:06:38,419 --> 00:06:40,779 You and your “free” vacation! 57 00:06:42,459 --> 00:06:45,259 You go to the seaside only with a loads of money! 58 00:06:45,859 --> 00:06:49,019 What did you put in the form? 59 00:06:49,179 --> 00:06:52,099 Five thousand Marks a month? 60 00:06:52,618 --> 00:06:54,458 Why did you lie? 61 00:06:55,699 --> 00:06:57,219 Why... 62 00:06:57,379 --> 00:07:01,099 Oh my God, Svendy. Stop that! Fuck, all wet! 63 00:07:01,259 --> 00:07:04,379 I'm swimming with the Action Man. 64 00:07:04,539 --> 00:07:08,619 What do we have in mind when we sell timeshare? 65 00:07:09,251 --> 00:07:11,568 That we are not just salespeople! 66 00:07:11,619 --> 00:07:14,739 We are doctors! We save lives! 67 00:07:14,899 --> 00:07:17,179 Vacationing is good for health! 68 00:07:17,339 --> 00:07:20,299 You don't go on a vacation - you get a heart attack! 69 00:07:23,779 --> 00:07:25,979 It's not only lives that we're saving. 70 00:07:26,189 --> 00:07:28,669 We save marriages, too. 71 00:07:29,339 --> 00:07:31,579 We save families. 72 00:07:33,419 --> 00:07:35,499 That makes us doctors, firemen. 73 00:07:35,659 --> 00:07:38,019 And lifeguards on the, shit, beach. 74 00:07:38,899 --> 00:07:40,619 We save, shit, lives! 75 00:07:40,779 --> 00:07:45,019 - Because timeshare... - What's wrong? Had a rough night? 76 00:07:45,179 --> 00:07:48,539 It is a stronger bond than the holy sacrament of marriage. 77 00:07:48,699 --> 00:07:50,619 Want some... first aid? 78 00:07:50,779 --> 00:07:53,339 What is marriage in the modern society? 79 00:07:53,499 --> 00:07:55,579 Marriage lasts for couple of years. 80 00:07:55,739 --> 00:07:57,499 You don't care about saving lives? 81 00:07:57,659 --> 00:08:01,739 - But a week in our apartments... - I've got a killing hangover. 82 00:08:01,899 --> 00:08:04,739 They'll have it until the rest of the lives of their kids! 83 00:08:05,164 --> 00:08:07,244 Grandchildren! Great-grandchildren! 84 00:08:07,379 --> 00:08:08,979 I fuck you over. 85 00:08:09,085 --> 00:08:10,285 Batric! 86 00:08:11,587 --> 00:08:12,786 I'll fuck both of you. 87 00:08:12,837 --> 00:08:16,299 ...but our clients are ungrateful. 88 00:08:16,579 --> 00:08:19,739 That's why we call them fly-bys! 89 00:08:20,339 --> 00:08:23,819 They want to use the free vacation and fly away! 90 00:08:24,703 --> 00:08:28,503 Bur we're here to not let them! 91 00:08:33,379 --> 00:08:34,819 My God, we're late! 92 00:08:35,859 --> 00:08:37,299 Come on! 93 00:08:40,379 --> 00:08:44,099 Another 100 meters, and I'd get a heart attack. 94 00:08:45,899 --> 00:08:49,339 You paid 800 Euros for silver fiber pillows. 95 00:08:49,499 --> 00:08:53,499 And 1300 Euros for a set of fucking pots. 96 00:08:53,659 --> 00:08:56,059 It was 1200, watch your language. 97 00:08:56,219 --> 00:08:58,699 You went for a free blood pressure check-up. 98 00:08:58,859 --> 00:09:01,579 They sold you a massage chair for 2000 Euros. 99 00:09:01,739 --> 00:09:05,019 - I got my eye pressure checked, too. - On both eyes. 100 00:09:05,899 --> 00:09:08,699 Mother, they rip you off every time! 101 00:09:08,859 --> 00:09:12,059 All those thing I bought will someday belong to you... 102 00:09:12,219 --> 00:09:15,299 To your family. Your children. To enjoy. 103 00:09:15,459 --> 00:09:18,819 My hypothetical wife would have an abortion in a massage chair, 104 00:09:18,979 --> 00:09:22,939 and I would choke my hypothetical children with a fiber pillow. 105 00:09:23,099 --> 00:09:24,459 I'll get it! 106 00:09:25,259 --> 00:09:26,539 I'll get it. 107 00:09:27,739 --> 00:09:31,819 To get ownership over a condo for 99 years. 108 00:09:32,859 --> 00:09:35,179 One week per year. 109 00:09:35,339 --> 00:09:38,579 An excellent investment! 110 00:09:38,739 --> 00:09:41,019 Mother, there are hidden costs here. 111 00:09:41,179 --> 00:09:44,979 It's almost impossible to resell it on the real estate market! 112 00:09:45,139 --> 00:09:47,579 What if it's really a bargain? 113 00:10:02,619 --> 00:10:04,339 Fuck this life. 114 00:10:07,122 --> 00:10:10,149 I could've unpacked you first! 115 00:10:10,337 --> 00:10:12,419 Take it easy, Slobo. 116 00:10:12,470 --> 00:10:15,070 I want to use every second of this vacation. 117 00:10:15,339 --> 00:10:17,099 We can fuck at home anytime. 118 00:10:21,837 --> 00:10:24,117 My God, how nice of them! 119 00:10:26,259 --> 00:10:31,579 It's like in celebrity magazines, honeymoon report. 120 00:10:32,192 --> 00:10:35,220 - Should I make a photo? - Not when I'm like this. 121 00:10:36,819 --> 00:10:39,379 My God, my milk is everywhere. 122 00:10:42,299 --> 00:10:44,059 Oh, man... we're busted. 123 00:10:44,219 --> 00:10:46,219 Don't be such a pessimist. 124 00:10:48,979 --> 00:10:52,379 That's why you're still just an elementary school teacher. 125 00:10:53,739 --> 00:10:55,139 Right... 126 00:10:59,939 --> 00:11:04,459 A hairdresser and a teacher, celebrity magazine newlyweds. 127 00:11:05,646 --> 00:11:08,206 Like, you're the only one who misses Sladjana? 128 00:11:08,437 --> 00:11:10,317 Like, only her father is in pain? 129 00:11:10,368 --> 00:11:13,288 We'd never get a free vacation if we reported the baby, 130 00:11:13,339 --> 00:11:15,339 our income would be too low. 131 00:11:17,219 --> 00:11:18,619 Never! 132 00:11:18,779 --> 00:11:21,939 Saint Petka, please. May this vacation turn out to be good, 133 00:11:22,099 --> 00:11:23,659 may Sladjana be in good health, 134 00:11:23,819 --> 00:11:27,099 and that we get a bank loan for the apartment and the car. 135 00:11:27,150 --> 00:11:28,727 Stop it, will you?! 136 00:11:32,259 --> 00:11:34,001 We create a bond! 137 00:11:35,059 --> 00:11:39,459 Today we've got newlyweds from... 138 00:11:40,009 --> 00:11:42,688 From the charming Serbian town of... Nis. 139 00:11:42,739 --> 00:11:46,339 - They got special treatment. - That's right. Olga. 140 00:11:46,828 --> 00:11:49,071 Today, they belong to God and... 141 00:11:50,139 --> 00:11:51,659 - Me, me! - And... 142 00:11:53,859 --> 00:11:55,459 To you. 143 00:11:56,237 --> 00:11:59,917 Let's shake these old Macedonian bones, shall we? 144 00:12:00,139 --> 00:12:02,299 - Thank you, boss. - Old whore. 145 00:12:02,459 --> 00:12:05,539 But usually guys get the newlyweds. 146 00:12:06,939 --> 00:12:08,219 The statistics say... 147 00:12:08,379 --> 00:12:11,139 You can do that when you open your own business! 148 00:12:11,739 --> 00:12:13,579 You should thank Savic for this. 149 00:12:13,630 --> 00:12:18,126 Sex with the bride on her honeymoon is not our policy. 150 00:12:18,579 --> 00:12:20,739 Anything for the client, boss. 151 00:12:22,059 --> 00:12:24,659 They bought two weeks. In prime season. 152 00:12:31,819 --> 00:12:35,179 You can be the best and still follow business ethics, shit! 153 00:12:35,608 --> 00:12:36,608 * 154 00:12:44,874 --> 00:12:46,054 * 155 00:12:48,179 --> 00:12:49,116 * 156 00:12:49,890 --> 00:12:52,288 * 157 00:12:52,507 --> 00:12:56,046 * 158 00:12:56,405 --> 00:12:57,749 * 159 00:12:58,483 --> 00:13:00,023 * 160 00:13:02,460 --> 00:13:04,499 * 161 00:13:04,655 --> 00:13:06,108 * 162 00:13:06,256 --> 00:13:09,890 * 163 00:13:10,007 --> 00:13:14,670 * 164 00:13:16,796 --> 00:13:19,499 * 165 00:13:19,944 --> 00:13:21,874 * 166 00:13:22,444 --> 00:13:23,968 * 167 00:13:24,062 --> 00:13:27,366 * 168 00:13:27,491 --> 00:13:29,506 * 169 00:13:31,749 --> 00:13:34,741 * 170 00:13:36,757 --> 00:13:37,983 * 171 00:13:38,062 --> 00:13:40,632 * 172 00:13:40,733 --> 00:13:42,374 * 173 00:13:42,538 --> 00:13:43,421 * 174 00:13:48,015 --> 00:13:49,288 * 175 00:13:50,710 --> 00:13:52,023 * 176 00:13:52,101 --> 00:13:55,265 * 177 00:13:58,046 --> 00:14:00,882 * 178 00:14:01,585 --> 00:14:03,202 * 179 00:14:03,296 --> 00:14:06,421 * 180 00:14:06,497 --> 00:14:11,857 * 181 00:14:12,075 --> 00:14:16,818 * 182 00:14:17,903 --> 00:14:19,021 * 183 00:14:19,810 --> 00:14:21,239 * 184 00:14:23,497 --> 00:14:25,568 * 185 00:14:27,622 --> 00:14:30,896 * 186 00:14:31,521 --> 00:14:33,841 * 187 00:14:34,122 --> 00:14:36,271 * 188 00:14:36,513 --> 00:14:38,794 * 189 00:14:39,396 --> 00:14:40,630 * 190 00:14:44,449 --> 00:14:46,007 The presentation will start now. 191 00:14:46,058 --> 00:14:48,978 - Do we get something to eat? - It's everything ON-clusive. 192 00:15:19,071 --> 00:15:20,951 Get your hands up! Come on! 193 00:15:23,575 --> 00:15:24,935 Put them back down. 194 00:15:25,591 --> 00:15:28,471 You're not taking that with you! You won't embarrass me! 195 00:15:30,281 --> 00:15:33,561 - It's upside down. - You're upside down. 196 00:15:34,321 --> 00:15:37,121 Okay. I won't embarrass you... there. 197 00:15:43,841 --> 00:15:45,721 Be nice! 198 00:15:45,772 --> 00:15:48,084 - You're just like your father. - Let's go. 199 00:15:48,233 --> 00:15:49,850 * 200 00:15:49,936 --> 00:15:51,756 * 201 00:15:51,889 --> 00:15:54,467 * 202 00:15:56,319 --> 00:15:57,647 * 203 00:16:00,225 --> 00:16:04,936 * 204 00:16:05,217 --> 00:16:06,452 * 205 00:16:06,991 --> 00:16:08,764 * 206 00:16:09,538 --> 00:16:11,131 * 207 00:16:15,163 --> 00:16:16,795 * 208 00:16:17,756 --> 00:16:19,053 * 209 00:16:19,647 --> 00:16:21,350 * 210 00:16:26,670 --> 00:16:29,499 * 211 00:16:30,178 --> 00:16:33,545 * 212 00:16:35,397 --> 00:16:37,889 * 213 00:16:38,545 --> 00:16:40,842 * 214 00:16:43,170 --> 00:16:44,834 * 215 00:16:44,920 --> 00:16:47,670 * 216 00:16:50,944 --> 00:16:52,436 * 217 00:16:53,499 --> 00:16:54,397 * 218 00:16:54,999 --> 00:16:57,249 * 219 00:16:57,795 --> 00:17:01,788 * 220 00:17:01,952 --> 00:17:03,396 * 221 00:17:03,475 --> 00:17:04,920 * 222 00:17:05,788 --> 00:17:08,061 * 223 00:17:08,264 --> 00:17:09,749 * 224 00:17:10,249 --> 00:17:12,327 * 225 00:17:16,053 --> 00:17:17,249 * 226 00:17:17,522 --> 00:17:19,467 * 227 00:17:19,538 --> 00:17:24,084 * 228 00:17:25,334 --> 00:17:27,678 * 229 00:17:35,879 --> 00:17:38,919 I will do the Warming Up today. 230 00:17:39,782 --> 00:17:42,262 My lovely wife will confirm this. 231 00:17:42,301 --> 00:17:44,461 My foreplay is unbeatable. 232 00:17:45,621 --> 00:17:49,621 Don't let these people go away from us 233 00:17:49,672 --> 00:17:54,766 to enjoy six days of free vacation. That's not fair! 234 00:17:54,817 --> 00:17:57,697 In Socialism, every piece of shit could go to the seaside. 235 00:17:57,930 --> 00:18:00,981 Nothing in this world is free. 236 00:18:01,890 --> 00:18:04,490 - But the cheese in the mousetrap. - That's right. 237 00:18:04,541 --> 00:18:08,701 Today, we've got a special guest. 238 00:18:11,861 --> 00:18:15,061 Mister Dietrich Pfizer, from the head office 239 00:18:15,221 --> 00:18:18,421 honored us with his visit. 240 00:18:22,101 --> 00:18:23,821 Stop it, junkie. 241 00:18:23,981 --> 00:18:26,021 He's got exciting news. 242 00:18:32,181 --> 00:18:34,661 Anyone who makes a sale today 243 00:18:35,611 --> 00:18:39,291 gonna get double commission! 244 00:18:44,901 --> 00:18:46,821 Besides... 245 00:18:46,981 --> 00:18:50,221 Today's margin is not 13000, 246 00:18:50,272 --> 00:18:52,112 but 12000 Euros! 247 00:18:52,163 --> 00:18:54,603 Allowing you to lower the price! 248 00:18:56,144 --> 00:18:57,224 However... 249 00:18:57,861 --> 00:19:01,149 Old merits do not apply today. 250 00:19:01,200 --> 00:19:03,840 Anyone who doesn't manage to make a sale today 251 00:19:04,151 --> 00:19:06,271 is free to go. 252 00:19:07,817 --> 00:19:09,417 Without severance pay. 253 00:19:47,461 --> 00:19:53,221 Today, we'll forget about the past achievements. 254 00:19:53,381 --> 00:19:55,341 We'll forget everything, shit! 255 00:19:55,392 --> 00:19:58,432 We'll forget who was the salesperson of the year. 256 00:19:58,810 --> 00:20:01,140 How about the salesperson of the month? 257 00:20:01,191 --> 00:20:04,250 - You're completely safe. - Really? 258 00:20:04,341 --> 00:20:08,501 This applies even to my lovely wife. 259 00:20:08,984 --> 00:20:12,504 This applies to me, too. 260 00:20:12,821 --> 00:20:14,821 If you fuck up, we're all going down! 261 00:20:14,872 --> 00:20:17,032 We feel much better now. 262 00:20:17,269 --> 00:20:18,949 For your information, Savic.. 263 00:20:19,187 --> 00:20:22,547 Mr. Pfizer said that even the Greeks are better than us! 264 00:20:22,941 --> 00:20:25,581 - That's how they see us! - Danke. 265 00:21:02,861 --> 00:21:05,341 I got a truck driver! 266 00:21:06,141 --> 00:21:09,021 Who let a truck driver in here, anyway? 267 00:21:09,181 --> 00:21:11,461 A retired truck driver?! 268 00:21:11,566 --> 00:21:13,486 Somebody's fucking with Batric here! 269 00:21:13,537 --> 00:21:15,577 No fucking around with me! 270 00:21:15,628 --> 00:21:18,388 You got lucky again, you little cunt? Let me see. 271 00:21:18,821 --> 00:21:21,301 Two hundred Euros to swap. 272 00:21:22,581 --> 00:21:24,901 Anybody? 200 Euros, to swap. Come on! 273 00:21:29,661 --> 00:21:33,021 You've reached SOS Rank Call center. 274 00:21:33,264 --> 00:21:35,664 All our operators are busy at the moment. 275 00:21:40,381 --> 00:21:42,061 One, two, is this on, shit? 276 00:21:42,221 --> 00:21:43,501 Good morning everybody. 277 00:21:43,661 --> 00:21:48,021 Welcome to the exclusive Flamingo Resort, 278 00:21:48,173 --> 00:21:50,661 this pearl of the Adriatic! 279 00:21:50,821 --> 00:21:53,141 - Poor man. - An invalid, and he has to work. 280 00:21:53,876 --> 00:21:55,741 Tragic life story. 281 00:21:55,901 --> 00:22:00,461 Flamingo used to be a West Europeans-only resort. 282 00:22:00,613 --> 00:22:02,333 Today, Flamingo is free! 283 00:22:02,384 --> 00:22:04,424 Fuck this. 284 00:22:05,301 --> 00:22:08,501 - After our presentation... - Like I'm back to school. 285 00:22:08,661 --> 00:22:12,301 Can I get a beer around here? 286 00:22:12,352 --> 00:22:14,872 You will say this is our pearl of the Adriatic! 287 00:22:15,341 --> 00:22:18,101 In the old times, everybody went to the seaside. 288 00:22:18,261 --> 00:22:21,341 - No way, today! - Svendy... 289 00:22:21,501 --> 00:22:25,541 You want a beer? A small one? 290 00:22:25,701 --> 00:22:30,381 Want it? Here's what you get! 291 00:22:30,541 --> 00:22:33,901 You had a bunch of worker's holiday camps all over the coast! 292 00:22:34,061 --> 00:22:36,901 Where are these holiday camps now, if I may ask? 293 00:22:37,061 --> 00:22:38,941 Follow me, please. 294 00:22:42,701 --> 00:22:45,461 Sorry, catch you later. 295 00:22:45,621 --> 00:22:50,301 In free Croatia only. Even an invalid can earn his daily bread. 296 00:22:53,503 --> 00:22:55,423 Let's go. Get up. 297 00:22:55,701 --> 00:22:58,392 Go ahead. I want a waiter. 298 00:22:58,443 --> 00:23:00,283 Everybody's gone! 299 00:23:08,590 --> 00:23:12,621 You've reached SOS Bank Call center. 300 00:23:13,066 --> 00:23:15,465 All our operators are busy at the moment. 301 00:23:15,793 --> 00:23:18,661 You are currently no. 14 in the queue. 302 00:23:18,821 --> 00:23:21,661 That is why those “holiday camps” 303 00:23:21,945 --> 00:23:24,665 today look... like this! 304 00:23:25,955 --> 00:23:28,195 Vacation is not, shit, just for everyone! 305 00:23:28,329 --> 00:23:31,170 One has to earn it! 306 00:23:31,221 --> 00:23:33,621 Vacation is for people like you! 307 00:23:33,781 --> 00:23:36,181 You broke free from Communism! 308 00:23:36,381 --> 00:23:39,021 You took control of your destiny! 309 00:23:39,441 --> 00:23:43,457 You are the true winners! Congratulations! Follow me! 310 00:23:44,406 --> 00:23:46,086 This guy's full of bullshit. 311 00:23:46,301 --> 00:23:48,581 - He's full of bullshit. - Shut up, both of you. 312 00:23:48,741 --> 00:23:52,501 Before you make this major step in your life, 313 00:23:52,661 --> 00:23:56,541 let's make a toast to our newlyweds, 314 00:23:56,701 --> 00:24:00,461 a couple from the friendly city of Nis! 315 00:24:01,261 --> 00:24:06,701 - We're busted. - Lovely Dragana and hefty Slobodan. 316 00:24:07,370 --> 00:24:11,610 Flammy... one big hug for our dear guests! 317 00:24:11,661 --> 00:24:13,461 That's a good one! 318 00:24:21,661 --> 00:24:24,501 - You really shouldn't have... - Look at him! 319 00:24:25,301 --> 00:24:27,341 It's a stark. 320 00:24:28,541 --> 00:24:30,021 Waiter! 321 00:24:34,452 --> 00:24:37,572 You are currently no. 9 in the queue. 322 00:24:39,783 --> 00:24:41,143 Good morning. 323 00:24:41,194 --> 00:24:44,300 My name is Mladen, I will be your host today. 324 00:24:44,820 --> 00:24:48,580 - If you have any question at all... - I've got one. 325 00:24:51,456 --> 00:24:53,816 - Who said you can sit here? - Come on! 326 00:24:57,261 --> 00:24:59,781 Guy over there. The Slovenian, my boss. 327 00:25:00,168 --> 00:25:02,355 - The invalid? - Seriously disabled. 328 00:25:02,406 --> 00:25:05,285 - From the war? - You hear the man. Slovenian. 329 00:25:05,336 --> 00:25:06,856 Nobody can understand them, 330 00:25:06,907 --> 00:25:08,840 why would anybody fight against them? 331 00:25:09,932 --> 00:25:12,812 Although... they fuck you Serbs over. 332 00:25:14,301 --> 00:25:16,661 You speak our language? Bosnian? 333 00:25:18,621 --> 00:25:20,621 A little... But I understand everything. 334 00:25:22,781 --> 00:25:25,541 - The pushy guy, huh?! - Go ahead, draw. 335 00:25:25,592 --> 00:25:28,192 I go for a beer, you're here for my kidney. 336 00:25:28,461 --> 00:25:30,996 You want my kidney? Where do I sign? 337 00:25:32,261 --> 00:25:34,701 - He's joking. - I know. 338 00:25:34,752 --> 00:25:36,112 Joking, my ass. 339 00:25:36,763 --> 00:25:39,097 - Where are you from, buddy? - Belgrade. 340 00:25:42,639 --> 00:25:44,799 - Where are you going? - To fetch the waiter. 341 00:25:45,101 --> 00:25:46,901 Or to get these papers for the kidney. 342 00:25:48,301 --> 00:25:50,341 Do your stuff. I'll manage alone. 343 00:25:50,501 --> 00:25:52,308 Your fucking free vacation. 344 00:25:52,359 --> 00:25:54,425 Domestic or German beer? 345 00:25:56,073 --> 00:25:57,233 German. 346 00:25:59,798 --> 00:26:01,158 They've got German. 347 00:26:01,209 --> 00:26:03,009 Easy to please... 348 00:26:13,701 --> 00:26:17,381 Bosnian prick. We get only scumbags from there. 349 00:26:17,564 --> 00:26:19,964 That's what you get 350 00:26:20,101 --> 00:26:22,101 when you fuck the boss's wife. 351 00:26:22,421 --> 00:26:25,501 Maybe he thinks that I've fallen in love with you. 352 00:26:25,661 --> 00:26:29,941 A man who sold a 99 years deal to a person dying of cancer? 353 00:26:31,781 --> 00:26:33,581 He an fall in love? 354 00:26:33,741 --> 00:26:37,781 I was coked-up. I thought we are all immortal. 355 00:26:44,021 --> 00:26:46,141 I gave him comfort. 356 00:26:52,214 --> 00:26:55,334 At least half of these poor fuckers are dead meat. 357 00:26:58,221 --> 00:27:01,301 Too bad I didn't get the Croatian war veteran. 358 00:27:02,038 --> 00:27:04,558 I would've wrapped him up in half an hour. 359 00:27:07,701 --> 00:27:10,941 The Macedonian hag is dead, only she doesn't know it yet. 360 00:27:10,992 --> 00:27:12,352 Check out fatso's tits. 361 00:27:13,541 --> 00:27:17,021 She left a suckling baby at home. Typical fly-by. 362 00:27:18,501 --> 00:27:22,621 You're not a buyer if you're wasting money on baby shit. 363 00:27:24,741 --> 00:27:28,781 Tuzla. Video rental store owner. Proletarian. 364 00:27:29,301 --> 00:27:30,941 Look here! 365 00:27:32,224 --> 00:27:33,464 Bosnian war veteran. 366 00:27:36,913 --> 00:27:41,033 The hillbilly carries some serious cash though. 367 00:27:43,861 --> 00:27:47,010 Last ice cream, kid. The rest of the money goes to 368 00:27:47,061 --> 00:27:48,861 uncle Mladen, for the deposit. 369 00:27:52,821 --> 00:27:55,141 I don't want the kid to catch cold. 370 00:27:55,204 --> 00:27:57,305 * 371 00:27:58,352 --> 00:27:59,930 * 372 00:28:02,735 --> 00:28:05,719 * 373 00:28:06,430 --> 00:28:08,094 * 374 00:28:08,985 --> 00:28:10,477 * 375 00:28:13,149 --> 00:28:15,165 * 376 00:28:15,216 --> 00:28:16,227 * 377 00:28:16,415 --> 00:28:17,883 * 378 00:28:18,071 --> 00:28:20,368 * 379 00:28:20,610 --> 00:28:23,446 * 380 00:28:24,173 --> 00:28:27,508 * 381 00:28:27,712 --> 00:28:28,782 * 382 00:28:29,079 --> 00:28:31,665 * 383 00:28:33,212 --> 00:28:35,094 * 384 00:28:35,758 --> 00:28:37,204 * 385 00:28:38,673 --> 00:28:39,758 * 386 00:28:40,063 --> 00:28:44,102 * 387 00:28:44,157 --> 00:28:48,461 * 388 00:28:48,875 --> 00:28:49,875 * 389 00:28:49,945 --> 00:28:51,242 * 390 00:28:52,633 --> 00:28:53,781 * 391 00:28:56,063 --> 00:28:57,250 * 392 00:28:57,336 --> 00:29:01,203 * 393 00:29:01,254 --> 00:29:04,461 * 394 00:29:04,680 --> 00:29:07,734 * 395 00:29:07,797 --> 00:29:11,484 * 396 00:29:11,641 --> 00:29:14,164 * 397 00:29:15,180 --> 00:29:17,375 * 398 00:29:17,516 --> 00:29:19,938 * 399 00:29:20,500 --> 00:29:23,070 * 400 00:29:24,586 --> 00:29:26,766 * 401 00:29:26,953 --> 00:29:28,352 * 402 00:29:29,750 --> 00:29:33,195 * 403 00:29:33,359 --> 00:29:38,250 * 404 00:29:38,398 --> 00:29:40,313 * 405 00:29:40,406 --> 00:29:43,531 * 406 00:29:44,313 --> 00:29:49,547 * 407 00:29:49,961 --> 00:29:51,844 * 408 00:29:52,508 --> 00:29:53,648 * 409 00:29:54,031 --> 00:29:56,398 * 410 00:29:56,813 --> 00:30:00,461 * 411 00:30:01,984 --> 00:30:04,906 * 412 00:30:04,957 --> 00:30:07,335 * 413 00:30:07,406 --> 00:30:09,328 * 414 00:30:09,563 --> 00:30:11,531 * 415 00:30:11,883 --> 00:30:13,641 * 416 00:30:13,773 --> 00:30:16,328 * 417 00:30:16,438 --> 00:30:17,570 * 418 00:30:18,180 --> 00:30:20,086 * 419 00:30:20,288 --> 00:30:21,319 * 420 00:30:21,370 --> 00:30:25,296 * 421 00:30:25,461 --> 00:30:27,602 * 422 00:30:27,653 --> 00:30:30,523 * 423 00:30:30,574 --> 00:30:33,906 * 424 00:30:34,016 --> 00:30:35,156 * 425 00:30:35,914 --> 00:30:40,133 * 426 00:30:40,184 --> 00:30:41,844 * 427 00:30:42,297 --> 00:30:44,164 * 428 00:30:44,352 --> 00:30:46,063 * 429 00:30:46,813 --> 00:30:48,469 * 430 00:30:51,843 --> 00:30:55,289 * 431 00:30:55,340 --> 00:30:56,578 * 432 00:30:56,852 --> 00:30:59,468 * 433 00:30:59,519 --> 00:31:02,332 * 434 00:31:02,383 --> 00:31:03,438 * 435 00:31:03,547 --> 00:31:07,680 * 436 00:31:07,922 --> 00:31:10,820 * 437 00:31:10,906 --> 00:31:16,273 * 438 00:31:16,656 --> 00:31:19,171 * 439 00:31:19,242 --> 00:31:23,289 * 440 00:31:23,340 --> 00:31:27,102 * 441 00:31:27,445 --> 00:31:30,281 * 442 00:31:30,546 --> 00:31:32,468 * 443 00:31:34,711 --> 00:31:36,625 * 444 00:31:37,375 --> 00:31:39,180 * 445 00:31:41,648 --> 00:31:42,914 * 446 00:31:43,617 --> 00:31:45,953 * 447 00:31:47,336 --> 00:31:48,352 * 448 00:31:49,281 --> 00:31:50,789 * 449 00:31:51,258 --> 00:31:53,453 * 450 00:31:57,148 --> 00:31:59,000 * 451 00:32:00,805 --> 00:32:04,039 * 452 00:32:10,477 --> 00:32:11,789 * 453 00:32:12,945 --> 00:32:14,046 * 454 00:32:15,992 --> 00:32:20,914 * 455 00:32:21,328 --> 00:32:24,672 * 456 00:32:24,883 --> 00:32:26,422 * 457 00:32:27,078 --> 00:32:28,484 * 458 00:32:32,805 --> 00:32:33,938 * 459 00:32:34,258 --> 00:32:37,109 * 460 00:32:37,398 --> 00:32:39,820 * 461 00:32:40,141 --> 00:32:45,398 * 462 00:32:45,828 --> 00:32:47,438 * 463 00:32:47,805 --> 00:32:51,523 * 464 00:32:52,961 --> 00:32:56,664 * 465 00:32:56,844 --> 00:32:58,758 * 466 00:32:58,809 --> 00:33:00,617 * 467 00:33:01,047 --> 00:33:03,930 * 468 00:33:04,508 --> 00:33:06,750 * 469 00:33:06,945 --> 00:33:08,414 * 470 00:33:08,465 --> 00:33:09,977 * 471 00:33:10,289 --> 00:33:13,531 * 472 00:33:14,148 --> 00:33:16,664 * 473 00:33:16,828 --> 00:33:19,492 * 474 00:33:20,563 --> 00:33:22,609 * 475 00:33:23,055 --> 00:33:25,750 * 476 00:33:26,453 --> 00:33:27,828 * 477 00:33:30,063 --> 00:33:32,516 * 478 00:33:36,156 --> 00:33:37,305 * 479 00:33:38,227 --> 00:33:39,234 * 480 00:33:41,703 --> 00:33:46,508 * 481 00:33:47,391 --> 00:33:50,000 * 482 00:33:50,148 --> 00:33:51,813 * 483 00:33:51,864 --> 00:33:53,438 * 484 00:34:06,590 --> 00:34:08,990 How many of you have already been on a vacation? 485 00:34:13,630 --> 00:34:15,750 Don't lie, we've never been on a vacation. 486 00:34:15,910 --> 00:34:17,870 We are now. 487 00:34:17,921 --> 00:34:20,321 You, you, you.. 488 00:34:20,372 --> 00:34:21,852 Almost everyone! 489 00:34:21,903 --> 00:34:23,303 Does a field trip count? 490 00:34:23,555 --> 00:34:26,215 Vacationing is important! 491 00:34:26,470 --> 00:34:29,950 But, once you go back home, what do you have from it? 492 00:34:30,499 --> 00:34:33,859 A couple of color photos that end up in a drawer. 493 00:34:33,910 --> 00:34:36,430 Some won't have even that. 494 00:34:37,990 --> 00:34:41,926 So I forgot the fucking camera. Kill me now! 495 00:34:43,736 --> 00:34:46,754 Don't worry, Dad, I'll draw you. 496 00:34:48,790 --> 00:34:52,510 Where is all the money spent for vacation? 497 00:34:52,561 --> 00:34:54,761 Gone! Vanished! 498 00:34:55,030 --> 00:34:57,590 Lost forever! 499 00:34:57,678 --> 00:34:59,518 That's not real money, right? 500 00:34:59,750 --> 00:35:02,070 That's all false values, my Svendy. 501 00:35:02,230 --> 00:35:04,350 Who cares? 502 00:35:05,159 --> 00:35:07,878 * 503 00:35:08,331 --> 00:35:12,683 * 504 00:35:13,542 --> 00:35:15,831 * 505 00:35:15,886 --> 00:35:19,003 * 506 00:35:20,034 --> 00:35:24,636 * 507 00:35:24,687 --> 00:35:26,589 * 508 00:35:26,714 --> 00:35:27,737 * 509 00:35:28,698 --> 00:35:30,471 * 510 00:35:30,526 --> 00:35:34,518 * 511 00:35:34,987 --> 00:35:36,745 * 512 00:35:37,222 --> 00:35:39,331 * 513 00:35:39,550 --> 00:35:41,612 * 514 00:35:43,616 --> 00:35:46,696 Salesman of the month is on his knees! 515 00:35:46,817 --> 00:35:49,604 - Oh my God! - Hey, Serb... 516 00:35:49,896 --> 00:35:53,576 Repent with me, Pedro, a servant of God. 517 00:35:53,627 --> 00:35:56,787 - No, thanks. - Great. I mean... 518 00:35:56,838 --> 00:36:02,354 I'd feel great if Metod gave me Southern hillbillies. 519 00:36:02,605 --> 00:36:05,325 The old hag got the newlyweds? 520 00:36:05,376 --> 00:36:07,616 He's fucking over his best salesman, 521 00:36:07,667 --> 00:36:09,787 torturing him like they tortured Jesus. 522 00:36:12,336 --> 00:36:14,136 What about your clients? 523 00:36:15,593 --> 00:36:18,713 Nice people. Father and daughter. Intellectuals. 524 00:36:21,368 --> 00:36:24,728 Now, just a line of good old... 525 00:36:26,096 --> 00:36:28,776 H, to relax. 526 00:36:29,416 --> 00:36:31,256 And that's it. 527 00:36:36,496 --> 00:36:41,776 The best Flamingo salesman having troubles with his prostate? 528 00:36:41,936 --> 00:36:45,216 Shaking off is a problem, too. Wanna help? 529 00:36:46,194 --> 00:36:49,143 Of course! Out of respect! 530 00:36:49,656 --> 00:36:52,729 Get away from me, you crazy bitch! 531 00:36:52,780 --> 00:36:55,220 Just go ahead and shag, shag. 532 00:36:56,945 --> 00:36:59,465 Batric loves faggots. 533 00:36:59,602 --> 00:37:03,042 More faggots, more pussy for Batric. 534 00:37:04,722 --> 00:37:07,842 Batric likes to bang women. 535 00:37:07,947 --> 00:37:10,427 Because women make shopping decisions. 536 00:37:12,536 --> 00:37:15,536 That's why I'd fuck the fat lady. I'd fuck her husband, too, 537 00:37:15,587 --> 00:37:17,827 if they sign. 538 00:37:19,776 --> 00:37:22,976 Homey Pedro... homo Pedro, you look pale. 539 00:37:24,096 --> 00:37:26,456 Hundred Euro says, 540 00:37:26,507 --> 00:37:29,405 that this little prick is packing his bags tomorrow. 541 00:37:29,456 --> 00:37:31,056 I'm in. 542 00:37:36,336 --> 00:37:38,576 You little cunt. 543 00:37:41,242 --> 00:37:43,242 You take care of it. 544 00:37:43,536 --> 00:37:48,216 Thanks, man. How come you're so cool? 545 00:37:48,712 --> 00:37:50,440 I got my lucky pen. 546 00:37:51,819 --> 00:37:55,779 Check this out. Montblanc, 5000 Kunas. 547 00:37:56,401 --> 00:37:59,085 For your lucky pen. 548 00:37:59,136 --> 00:38:01,216 You'll be okay. Come here. 549 00:38:12,923 --> 00:38:14,823 Can I just touch it? 550 00:38:21,296 --> 00:38:23,016 Can I kiss it? 551 00:38:25,667 --> 00:38:27,667 I'm good now. 552 00:38:41,257 --> 00:38:44,976 Our mascot and our agents will take you inside 553 00:38:45,136 --> 00:38:49,216 to continue with individual presentations. 554 00:38:53,536 --> 00:38:57,856 These who do not attend lose the right to a free vacation! 555 00:38:58,536 --> 00:39:02,216 My dear agents, please show our dear guests inside! 556 00:39:04,456 --> 00:39:06,696 Let's go. Come on. 557 00:39:06,852 --> 00:39:09,972 - Paying in installments is an option? - Let's go. 558 00:39:10,236 --> 00:39:14,516 - Some real food inside? - Of course, anything you want! 559 00:39:16,896 --> 00:39:19,216 - This is regular procedure. - Sit! 560 00:39:21,051 --> 00:39:23,291 You're from Vienna, you obey the rules. 561 00:39:23,576 --> 00:39:24,696 Go. 562 00:39:47,496 --> 00:39:49,536 Marital status? 563 00:39:50,776 --> 00:39:52,176 Active. 564 00:39:52,794 --> 00:39:54,714 Years of marriage? 565 00:39:54,936 --> 00:39:57,096 Six, or seven? 566 00:39:57,736 --> 00:39:59,136 Let's say, seven. 567 00:39:59,725 --> 00:40:02,565 Education qualifications? 568 00:40:05,816 --> 00:40:08,016 Annual income? 569 00:40:13,425 --> 00:40:15,345 Rascals... 570 00:40:17,722 --> 00:40:20,121 Look at this... real bliss. 571 00:40:20,946 --> 00:40:24,691 - Are we going to swim? - When we pluck up courage. 572 00:40:24,835 --> 00:40:28,395 - I already plucked it. - Really? Give me five. 573 00:40:32,696 --> 00:40:35,277 Annual income? Do I lie again? 574 00:40:35,616 --> 00:40:37,936 Lie if you plucked up your courage. 575 00:40:38,376 --> 00:40:39,376 Have you? 576 00:40:40,254 --> 00:40:43,496 - Let's see if Mom has the courage. - Omer! Don't! 577 00:40:44,496 --> 00:40:45,976 Let's see it! 578 00:40:46,136 --> 00:40:48,696 You two! 579 00:40:48,856 --> 00:40:52,699 This is exactly the same form we already filled in Nis, 580 00:40:52,750 --> 00:40:55,300 when we got the... voucher. 581 00:40:56,816 --> 00:40:59,256 Why do I have to do it all over again? 582 00:40:59,416 --> 00:41:02,776 It seems that your husband doesn't mind. Right. Slobodan? 583 00:41:02,936 --> 00:41:05,736 Teachers are used to filling up things. 584 00:41:06,416 --> 00:41:10,096 - They're really good at filling up. - Come on... 585 00:41:11,296 --> 00:41:14,376 Lady... we are on our honeymoon. 586 00:41:14,497 --> 00:41:16,897 Forms and romance don't match. 587 00:41:17,376 --> 00:41:22,216 Wipe your tears, my dear 588 00:41:22,700 --> 00:41:27,855 Wipe your tears, Your whole life lies ahead of you 589 00:41:28,878 --> 00:41:31,230 Don't let the... 590 00:41:32,402 --> 00:41:34,332 This one's even crazier than our guy. 591 00:41:37,865 --> 00:41:40,305 My husband sang this to me on our honeymoon. 592 00:41:41,216 --> 00:41:43,896 We were young, just like you are now. 593 00:41:43,994 --> 00:41:46,314 A week in Dubrovnik. 594 00:41:46,396 --> 00:41:49,636 A dream come true... romance! 595 00:41:50,776 --> 00:41:52,816 I'm so happy for you. 596 00:41:53,776 --> 00:41:55,976 Six months later, he was dead. 597 00:41:56,386 --> 00:41:57,800 Pancreas cancer. 598 00:41:58,936 --> 00:42:01,336 We're sorry, truly. 599 00:42:03,325 --> 00:42:04,605 Extremely. 600 00:42:04,656 --> 00:42:07,456 No smoking here. We care about your health. 601 00:42:09,016 --> 00:42:12,656 We hoped I'd get pregnant in Opatija. 602 00:42:15,256 --> 00:42:16,707 It wasn't meant to be. 603 00:42:16,891 --> 00:42:19,566 And you? Do you plan any children? 604 00:42:23,468 --> 00:42:26,386 I have to go to the toilet. He'll finish this. 605 00:42:27,936 --> 00:42:29,136 She's sick? 606 00:42:30,496 --> 00:42:32,269 Bitch lies like a dog. 607 00:42:32,320 --> 00:42:35,440 She keeps telling the same story. She never had a husband. 608 00:42:35,676 --> 00:42:37,556 - You should know that. - Really? 609 00:42:38,298 --> 00:42:41,098 She's a lesbian. You better watch yourself. 610 00:42:41,149 --> 00:42:44,744 Sugar, you can ask for another agent. 611 00:42:45,096 --> 00:42:48,936 I'd be really good to you. I'll be good to your man, if I need to. 612 00:42:50,376 --> 00:42:52,936 I can see that I turn you on. 613 00:42:54,496 --> 00:42:56,016 It's only natural. 614 00:42:56,777 --> 00:43:00,589 Type in your PIN. 615 00:43:05,050 --> 00:43:07,479 All our operators are busy at the moment. 616 00:43:07,530 --> 00:43:09,879 Estimated hold time is... 14 minutes. 617 00:43:14,016 --> 00:43:15,896 - Maybe she's pregnant? - No way! 618 00:43:16,391 --> 00:43:19,988 - Too much in the sun, maybe. - Maybe. 619 00:43:20,816 --> 00:43:24,293 And maybe an ownership over a condo 620 00:43:24,418 --> 00:43:26,978 is the right thing for newlyweds. 621 00:43:27,745 --> 00:43:29,945 Let me finish this first. 622 00:43:29,996 --> 00:43:33,385 What about this? Education qualifications? 623 00:43:33,616 --> 00:43:35,776 Airport tower? 624 00:43:36,160 --> 00:43:37,925 Put down, "Croat war veteran”. 625 00:43:38,210 --> 00:43:40,496 Got anything against this college? 626 00:43:40,973 --> 00:43:46,453 No! I say it's worth more than a PhD. 627 00:43:49,056 --> 00:43:51,616 Why do I get the feeling that you're fucking with me? 628 00:43:51,667 --> 00:43:52,947 Who, me? 629 00:43:53,272 --> 00:43:55,952 You've got my deepest respect. 630 00:43:56,182 --> 00:43:58,371 I got you by the balls now. 631 00:43:58,463 --> 00:44:01,623 Do I put income in Kunas or Euros? 632 00:44:03,577 --> 00:44:06,497 Even if I thought of buying something from you, now I won't. 633 00:44:06,548 --> 00:44:08,308 Call the manager. Now! 634 00:44:08,504 --> 00:44:09,904 What's up, boys? 635 00:44:10,517 --> 00:44:14,121 Can't wait to hear our special VIP offer? 636 00:44:14,172 --> 00:44:17,211 This sissy here never said a thing about it. 637 00:44:17,262 --> 00:44:18,982 You don't like me? 638 00:44:19,658 --> 00:44:23,018 I like you so much... 639 00:44:23,776 --> 00:44:27,129 I've got the brains, he's got the legs. 640 00:44:27,414 --> 00:44:29,614 We, defenders... 641 00:44:30,778 --> 00:44:32,538 We can easily work something out. 642 00:44:33,827 --> 00:44:36,267 - Where did you fight? - You name it. 643 00:44:37,662 --> 00:44:40,113 That's a real man, you sleazebag. 644 00:44:40,896 --> 00:44:43,496 I couldn't agree with you more. 645 00:44:43,843 --> 00:44:46,283 - Where is your agent? - I sent him to get a beer. 646 00:44:46,459 --> 00:44:47,659 German beer! 647 00:44:47,710 --> 00:44:50,098 No alcohol in this stage of presentation! 648 00:44:50,216 --> 00:44:52,691 Only a sober man can change his life! 649 00:44:52,742 --> 00:44:56,542 Maybe in your fucking Europe, you sober cunt! 650 00:44:56,858 --> 00:44:58,818 You can leave this to your children. 651 00:44:59,096 --> 00:45:00,776 We've got no children. 652 00:45:03,096 --> 00:45:05,616 Don't fuck with me, it says here "one son”. 653 00:45:07,494 --> 00:45:10,614 Milena! You put Bora in these. 654 00:45:13,096 --> 00:45:15,096 How could I not put him in? 655 00:45:17,459 --> 00:45:20,979 He is dead, you stupid woman. 14 years now. 656 00:45:22,915 --> 00:45:24,395 Dead! 657 00:45:28,717 --> 00:45:32,917 Love is the most beautiful thing in life. 658 00:45:33,971 --> 00:45:38,091 When you've got a summer house you can use it for 52 weeks per year. 659 00:45:38,142 --> 00:45:40,205 52 weeks to use it... 660 00:45:40,256 --> 00:45:43,176 you've got 52 weeks available to use it... 661 00:45:43,227 --> 00:45:47,348 - to use it... - But how much do you really use it? 662 00:45:47,399 --> 00:45:49,500 You spend there a week or two in the summer. 663 00:45:49,551 --> 00:45:51,667 A week or two, in the summer... 664 00:45:51,718 --> 00:45:54,856 - A week or... - You just keep on with your bullshit. 665 00:45:54,907 --> 00:45:57,840 - For the summer... - a week or two. 666 00:45:58,900 --> 00:46:02,540 - And the maintenance, you pay... - ..for all 52 weeks. 667 00:46:02,591 --> 00:46:05,012 For the maintenance, you pay all 52 weeks. 668 00:46:05,063 --> 00:46:08,205 You can't use my account! I'll lose my veteran pension! 669 00:46:08,256 --> 00:46:09,598 How can that be profitable? 670 00:46:09,649 --> 00:46:13,209 - How can that be profitable? - No way. 671 00:46:13,419 --> 00:46:16,579 How can that be profitable? 672 00:46:16,754 --> 00:46:19,074 - Suck my dick! - No way. 673 00:46:19,936 --> 00:46:22,776 Fifty two weeks! How can that be profitable? 674 00:46:23,216 --> 00:46:25,746 I maintain the grave of my Bora. 675 00:46:25,797 --> 00:46:28,317 Fifty two weeks... every day. 676 00:46:28,421 --> 00:46:33,861 In the summer, you use one or two weeks out of fifty two... 677 00:46:39,466 --> 00:46:42,066 Don't move. I'll just go to... 678 00:46:42,117 --> 00:46:43,449 Can you repeat that? 679 00:46:45,301 --> 00:46:46,656 When you use.. 680 00:46:46,816 --> 00:46:49,896 From zero to hero, from zero to hero... 681 00:46:51,776 --> 00:46:54,856 - What's this? A cult? - Like you would know. 682 00:46:55,016 --> 00:46:58,616 You threaten an 80-year-old woman with eviction? A shot of rakia. 683 00:46:59,369 --> 00:47:00,569 - What? - Rakia. 684 00:47:00,620 --> 00:47:03,940 Contract? Do you really think that I carry the contract with me? 685 00:47:06,996 --> 00:47:08,336 Another shot. 686 00:47:08,387 --> 00:47:12,507 It says that the place goes to auction if you are three months overdue? 687 00:47:12,768 --> 00:47:14,535 I don't care if it's fucking four, 688 00:47:14,586 --> 00:47:18,146 I've been paying regularly for five years now! 689 00:47:18,395 --> 00:47:20,995 You'll get your money by the end of the week! 690 00:47:21,178 --> 00:47:23,405 I saw what you got from that asshole. 691 00:47:23,456 --> 00:47:25,976 If you were screwing my wife, I'd simply kill you. 692 00:47:26,027 --> 00:47:30,507 Without such a nasty revenge! But I'm a man. I'll help you. 693 00:47:30,612 --> 00:47:32,372 I got a great deal for you. 694 00:47:35,816 --> 00:47:37,216 Come here. 695 00:47:37,267 --> 00:47:38,907 You give me that Bosnian guy, 696 00:47:39,176 --> 00:47:40,936 and I give you the Viennese couple. 697 00:47:41,096 --> 00:47:43,016 Viennese? 698 00:47:44,282 --> 00:47:46,002 Sanitation manager? 699 00:47:47,536 --> 00:47:49,191 Public toilet cleaner? 700 00:47:51,598 --> 00:47:54,038 Try to fool one of the new guys. 701 00:47:54,136 --> 00:47:56,336 - The dwarf, maybe. - I'm begging you. 702 00:47:56,621 --> 00:47:58,340 Half of your commission. 703 00:47:59,776 --> 00:48:02,536 - You've got no heart, Savic. - Thanks. 704 00:48:04,416 --> 00:48:06,896 You can kiss self-management goodbye! 705 00:48:06,947 --> 00:48:09,707 Back to work, shit, now! Good luck, Savic. 706 00:48:14,656 --> 00:48:16,616 - Thank you. - Coffee... 707 00:48:16,667 --> 00:48:18,067 You shouldn't have... 708 00:48:19,113 --> 00:48:20,673 We filled everything in. 709 00:48:20,724 --> 00:48:22,724 - Bravo. - Wait! 710 00:48:22,977 --> 00:48:24,817 Where's my beer? 711 00:48:27,056 --> 00:48:30,536 The Slovenian guy is strict about it. Real asshole. 712 00:48:30,587 --> 00:48:31,987 But... 713 00:48:32,324 --> 00:48:34,137 I've got these. 714 00:48:34,369 --> 00:48:37,199 - Anything for the client. - This is good. 715 00:48:37,349 --> 00:48:40,229 - Dad, you're boozing again? - Omer, don't. 716 00:48:40,616 --> 00:48:42,426 Leave me alone. 717 00:48:43,738 --> 00:48:44,898 Shame on you. 718 00:48:44,949 --> 00:48:48,309 Spilling the booze, while children in Africa stay sober. 719 00:48:53,002 --> 00:48:54,162 Omer... 720 00:48:55,976 --> 00:49:00,016 Take mine. I'll lose my job. 721 00:49:02,296 --> 00:49:05,336 Look, now... 722 00:49:05,496 --> 00:49:09,936 We answered all your questions. I've got a question for you now. 723 00:49:10,096 --> 00:49:12,156 - Okay? - Okay. 724 00:49:12,207 --> 00:49:16,336 May 25th, 1995. Does this date tell you anything? 725 00:49:16,496 --> 00:49:18,976 - Omer, please, we're on a holiday... - Zip it. 726 00:49:21,285 --> 00:49:22,485 The Youth Day? 727 00:49:23,576 --> 00:49:25,936 Fifteen years since the death of Comrade Tito. 728 00:49:25,987 --> 00:49:28,987 - Bravo. That's right... - Mladen. 729 00:49:29,256 --> 00:49:32,137 - You did military service? - Back in 1988. 730 00:49:32,536 --> 00:49:34,296 Bravo. I served in 1980. 731 00:49:34,776 --> 00:49:37,936 The very year Comrade Tito died. 732 00:49:38,376 --> 00:49:40,652 - You watched the funeral? - Yes. 733 00:49:41,676 --> 00:49:45,896 During the funeral, we stood six hours in front of the TV. 734 00:49:46,056 --> 00:49:48,936 The whole company. Six hours. 735 00:49:50,036 --> 00:49:52,916 - Like this! - Take it easy. 736 00:49:53,336 --> 00:49:56,488 Like this... 'Ten-hut! 737 00:49:57,216 --> 00:50:00,816 The captain shouts: "Salute to the TV!" 738 00:50:02,055 --> 00:50:05,415 And for six hours, we salute the TV. 739 00:50:05,896 --> 00:50:09,016 Six hours, during the whole funeral. 740 00:50:09,531 --> 00:50:11,293 The whole company! 741 00:50:11,344 --> 00:50:14,113 But the soldiers start to fall. 742 00:50:14,164 --> 00:50:16,764 They pass out and fall. 743 00:50:17,136 --> 00:50:20,176 Belgrade boys, like you. 744 00:50:20,445 --> 00:50:21,765 You don't give a fuck 745 00:50:21,816 --> 00:50:25,336 the whole world came to pay respects to our Marshall! 746 00:50:25,496 --> 00:50:28,016 They went down already when Brezhnev was there. 747 00:50:28,067 --> 00:50:31,187 Before Todor Zhivkov. Nicolae Ceausescu. 748 00:50:31,456 --> 00:50:35,336 Erich Honecker, Sekou Toure, Hua Guofeng. 749 00:50:35,496 --> 00:50:38,456 Margaret Thatcher, Anwar El Sadat 750 00:50:38,507 --> 00:50:40,587 Saddam Hussein, God rest his soul, 751 00:50:40,683 --> 00:50:43,403 Indira Gandhi, and that Kraut... 752 00:50:44,363 --> 00:50:47,043 The German guy, Genscher, Helmut Schmidt. 753 00:50:47,179 --> 00:50:50,099 - Kenneth Kaundal. - Sit down, people stare. 754 00:50:50,197 --> 00:50:52,357 Great army story! 755 00:50:52,650 --> 00:50:56,449 I had a guy from Bosnia in my company, he was just like you. 756 00:50:56,539 --> 00:51:00,090 He could say "Long live the Communist party" while burping! 757 00:51:05,056 --> 00:51:08,376 At Kim Il-Sung, half of the company was down. 758 00:51:08,536 --> 00:51:10,776 The captain is almost gone.. 759 00:51:10,827 --> 00:51:12,441 But he is still on his feet. 760 00:51:12,492 --> 00:51:14,527 While I stand there... like a rock. 761 00:51:15,223 --> 00:51:16,383 Like a rock! 762 00:51:16,434 --> 00:51:18,160 Vacationing is not for such fools. 763 00:51:18,211 --> 00:51:19,426 Like a rock! 764 00:51:20,376 --> 00:51:23,776 Only a couple of us made it to the end of broadcast. 765 00:51:23,936 --> 00:51:25,256 Congratulations. 766 00:51:25,307 --> 00:51:28,227 The captain says it too, after the broadcast. 767 00:51:28,378 --> 00:51:31,018 He, himself soaked in sweat. But he says, 768 00:51:31,147 --> 00:51:34,307 - Baslagic... congratulations. - Are you done with this? 769 00:51:35,456 --> 00:51:39,016 - And I sit down. - Thank God. 770 00:51:39,067 --> 00:51:40,987 - He'll fuck up our business. - Wait! 771 00:51:41,256 --> 00:51:43,176 A fool like him is a real buyer. 772 00:51:43,336 --> 00:51:45,616 How about you, kid? Where did you serve? 773 00:51:45,667 --> 00:51:48,987 I skipped the Yugoslav Army because of the Croatian war. 774 00:51:49,256 --> 00:51:52,566 It's like you haven't lived at all. 775 00:51:52,617 --> 00:51:55,147 - I agree. - I sit down. 776 00:51:55,329 --> 00:51:57,889 But then... A rerun! 777 00:51:58,656 --> 00:52:00,656 I stand in attention, right away. 778 00:52:00,925 --> 00:52:03,565 I salute. The captain has no other option, he shouts, 779 00:52:03,616 --> 00:52:05,637 - Salute to... - To the TV! 780 00:52:05,688 --> 00:52:06,928 Bravo. 781 00:52:07,086 --> 00:52:08,646 You really fucked them up. 782 00:52:11,696 --> 00:52:13,019 Fucked them up? 783 00:52:13,856 --> 00:52:16,856 I fucked them up? That's how you see it? 784 00:52:17,923 --> 00:52:21,965 I was the last man standing at the end of the rerun. 785 00:52:22,422 --> 00:52:23,742 That's a joke for you? 786 00:52:25,696 --> 00:52:29,582 Belgrade boy... everything in life is just a joke for you. 787 00:52:30,480 --> 00:52:31,582 Everything. 788 00:52:32,510 --> 00:52:37,042 That is why you don't know what happened on May 25th, 1995. 789 00:52:37,093 --> 00:52:39,733 Be still! Be nice, hear me? 790 00:52:41,376 --> 00:52:42,582 I don't know. 791 00:52:42,633 --> 00:52:45,855 A shell, 130... a 130 mm shell. 792 00:52:47,656 --> 00:52:49,416 Straight at the town square. 793 00:52:51,296 --> 00:52:53,176 Full of young people. 794 00:52:55,416 --> 00:52:57,216 Your people fired it from the hills. 795 00:52:58,565 --> 00:53:00,005 My people? 796 00:53:00,559 --> 00:53:04,325 Seventy one killed, 150 wounded. 797 00:53:04,613 --> 00:53:06,379 Between 18 to 23 old. 798 00:53:06,430 --> 00:53:08,110 Don't be a mood killer. 799 00:53:08,388 --> 00:53:12,028 This one here, nagging about me killing the mood, 800 00:53:12,226 --> 00:53:14,506 on a fucking free holiday. 801 00:53:14,979 --> 00:53:16,779 She lost two of her cousins that day. 802 00:53:17,216 --> 00:53:18,616 Almost kids. 803 00:53:19,811 --> 00:53:20,971 Kids. 804 00:53:21,621 --> 00:53:24,797 Unlike you and me, they didn't know the drill command. 805 00:53:24,848 --> 00:53:28,762 “Atomic from the right”, means you have to jump for cover ta your left, 806 00:53:28,813 --> 00:53:31,213 and there was no one there to shout! 807 00:53:32,016 --> 00:53:34,536 Who would shout, anyway? 808 00:53:35,122 --> 00:53:38,082 Who would shout at the town square, like a fool? 809 00:53:38,290 --> 00:53:40,490 “Atomic from the right!” At the town square. 810 00:53:41,009 --> 00:53:42,379 You can't shout like that. 811 00:53:43,856 --> 00:53:45,736 Makes no sense. 812 00:53:47,616 --> 00:53:48,736 Scram, boy, go play. 813 00:53:49,160 --> 00:53:51,298 Stay in my sight, hear me? 814 00:53:51,349 --> 00:53:53,029 Makes no sense. 815 00:53:54,696 --> 00:53:56,736 Omer, please, we're on a holiday. 816 00:53:56,787 --> 00:53:59,107 Nothing will bring back my Saliha and Selima. 817 00:54:17,178 --> 00:54:21,084 - That's all Muslim propaganda... - Quiet down. Mother. 818 00:54:22,376 --> 00:54:26,053 Grown men always end up with army stories. 819 00:54:26,104 --> 00:54:28,064 How pathetic. 820 00:54:29,056 --> 00:54:32,096 But we, women, like to live in the real world. Right? 821 00:54:34,786 --> 00:54:37,066 There's something odd here. 822 00:54:38,324 --> 00:54:40,044 What's odd? 823 00:54:40,251 --> 00:54:42,291 Income. 824 00:54:42,380 --> 00:54:45,069 It doesn't match the number you gave at home. 825 00:54:45,336 --> 00:54:49,056 Come on, Sonja. Let me do my job. 826 00:54:51,194 --> 00:54:53,805 Sometimes, when people are on holiday, 827 00:54:53,856 --> 00:54:55,416 they get more relaxed, 828 00:54:55,467 --> 00:54:57,467 more... honest. 829 00:55:00,056 --> 00:55:02,736 Have some water. It will do you good. 830 00:55:09,096 --> 00:55:13,176 Lying about income could result in holiday cancellation. 831 00:55:14,403 --> 00:55:16,963 Our local field agents were clear about that. 832 00:55:23,651 --> 00:55:25,651 And you signed. 833 00:55:30,715 --> 00:55:32,555 I signed it. 834 00:55:40,435 --> 00:55:43,364 Take me, father. I want to draw some more. 835 00:55:44,776 --> 00:55:46,536 Fuck the vacation and everything. 836 00:55:46,696 --> 00:55:48,936 A perfect place for children, isn't it? 837 00:55:49,096 --> 00:55:51,216 Does it really have to be that way? 838 00:55:51,509 --> 00:55:52,898 It has to be! 839 00:55:58,682 --> 00:55:59,842 But then again, not. 840 00:56:01,856 --> 00:56:07,226 For some reason, this Serbian loser likes you. 841 00:56:10,637 --> 00:56:13,117 No one has to see this. 842 00:56:14,136 --> 00:56:17,376 Is this okay, Baslagic? 843 00:56:22,025 --> 00:56:23,745 Draw something. 844 00:56:24,085 --> 00:56:26,325 You want me to draw you? 845 00:56:26,446 --> 00:56:30,116 When you grow up. That's for big boys, only. 846 00:56:32,245 --> 00:56:34,005 Now sit here and think about it. 847 00:56:34,056 --> 00:56:38,296 I need your salesman for consultation. 848 00:56:38,698 --> 00:56:40,978 I'm sorry, urgent business. 849 00:57:00,056 --> 00:57:03,032 The bad cop role turns you on? 850 00:57:03,232 --> 00:57:06,312 No. I owed you this. 851 00:57:16,241 --> 00:57:17,741 Can we talk? 852 00:57:18,612 --> 00:57:20,132 This part really suits you. 853 00:57:24,240 --> 00:57:25,840 Well done! 854 00:57:26,514 --> 00:57:28,209 You've got a flat tire! 855 00:57:29,363 --> 00:57:30,811 Fucking whore! 856 00:57:36,744 --> 00:57:38,977 What does the lady boss say? Is she canceling us? 857 00:57:39,702 --> 00:57:41,325 No, she won't. 858 00:57:41,625 --> 00:57:44,241 I managed to reason with her. 859 00:57:45,021 --> 00:57:46,381 That's good. 860 00:57:47,983 --> 00:57:50,467 You've got two options, Omer. 861 00:57:50,518 --> 00:57:53,878 You can listen carefully to what I have to say 862 00:57:53,929 --> 00:57:56,499 about this special offer 863 00:57:56,842 --> 00:58:01,282 for a week in the VIP condo. 864 00:58:01,735 --> 00:58:04,255 - We will... - Or... 865 00:58:05,176 --> 00:58:08,342 I can tell you now 866 00:58:08,393 --> 00:58:12,619 what happened or. October 8th, 1991. 867 00:58:14,271 --> 00:58:15,711 What happened to me. 868 00:58:15,762 --> 00:58:18,042 I don't give a fuck about what happened to you. 869 00:58:18,816 --> 00:58:22,136 - Omer, please! - No F words, Daddy. 870 00:58:22,296 --> 00:58:24,456 I swear on my mother's grave. 871 00:58:24,616 --> 00:58:26,776 Scram now, bother someone else. 872 00:58:27,402 --> 00:58:30,802 Who can afford a house on the coast these days? 873 00:58:31,927 --> 00:58:34,487 - Only the crooks. - Only the crooks. 874 00:58:39,120 --> 00:58:40,760 Stupid stork. 875 00:58:43,296 --> 00:58:44,936 What are you drawing? 876 00:58:45,096 --> 00:58:48,616 Look at him... and that stupid haircut! Scram! 877 00:58:50,605 --> 00:58:53,885 Someday, my son will e grateful for this. 878 00:58:54,221 --> 00:58:56,411 I'm already grateful. 879 00:58:56,462 --> 00:58:58,942 You should be. Mothers are sacred. 880 00:59:02,736 --> 00:59:03,736 Skip the kiss. 881 00:59:06,026 --> 00:59:07,666 Die, you little brat! 882 00:59:09,256 --> 00:59:12,376 This is a full discount for two weeks. 883 00:59:15,610 --> 00:59:17,565 An honest, hard working man 884 00:59:17,616 --> 00:59:21,285 deserves even better than a house at the seaside. 885 00:59:21,726 --> 00:59:23,924 Thanks to... this, 886 00:59:26,119 --> 00:59:27,999 It's got air conditioning! 887 00:59:28,856 --> 00:59:30,656 Vacation in a resort 888 00:59:30,707 --> 00:59:33,839 that used to be reserved for foreign guests only. 889 00:59:34,085 --> 00:59:36,245 Do the nudist still come here? 890 00:59:36,405 --> 00:59:38,605 - Milena! - They used to come before the war. 891 00:59:38,929 --> 00:59:42,482 No, madam. We killed them all! 892 00:59:42,533 --> 00:59:45,133 I killed at least three of them! 893 00:59:49,456 --> 00:59:50,776 Just kidding. 894 00:59:52,016 --> 00:59:56,376 Maybe the monthly payment seems too large for you, but... 895 00:59:57,576 --> 01:00:00,856 You won't have to pay a single cent for a whole year. 896 01:00:01,016 --> 01:00:04,416 - Isn't that really... - We get what you're saying. 897 01:00:04,576 --> 01:00:09,010 Bur every couple has some priorities at the beginning. 898 01:00:10,244 --> 01:00:13,385 Maybe in a couple of years... 899 01:00:15,416 --> 01:00:17,216 A couple of years?! 900 01:00:20,216 --> 01:00:23,256 I'm sorry. I'm awfully sorry. 901 01:00:25,718 --> 01:00:29,651 Here... you have an option... 902 01:00:29,845 --> 01:00:32,485 To take a week every other year. 903 01:00:33,045 --> 01:00:34,667 That's not too much, is it? 904 01:00:35,256 --> 01:00:38,965 Do it for me. Please, take it. 905 01:00:39,133 --> 01:00:40,933 You'll save my life. 906 01:00:41,365 --> 01:00:44,085 Please... I'm begging you! 907 01:00:44,136 --> 01:00:46,336 On your fuckin' knees, crazy bitch. 908 01:00:46,496 --> 01:00:50,616 Losing a job at my age is... 909 01:00:50,667 --> 01:00:53,387 Aunt Olga, please don't. 910 01:01:03,616 --> 01:01:05,776 Still a lot of cash. 911 01:01:05,936 --> 01:01:08,976 How much is your commission? Ten percent? 912 01:01:10,628 --> 01:01:13,065 I can pay this, no problem. 913 01:01:13,336 --> 01:01:15,936 But to fuck you up a little is fun. 914 01:01:17,616 --> 01:01:19,736 Now you're going to suck my dick. 915 01:01:20,754 --> 01:01:22,674 He can't get it up, anyway. 916 01:01:27,856 --> 01:01:30,736 Is 2% enough for you? 917 01:01:30,787 --> 01:01:32,587 Shut up. I'm talking business! 918 01:01:32,856 --> 01:01:34,026 We're having a chat. 919 01:01:34,077 --> 01:01:37,346 - Sweets for them, too? - No, they're bad boys. 920 01:01:56,016 --> 01:01:58,656 So, how much does this week of yours cost? 921 01:01:58,816 --> 01:02:03,296 Your week. Maja. Ownership As long as you are alive. 922 01:02:03,565 --> 01:02:05,325 As long as your children are alive. 923 01:02:05,376 --> 01:02:07,930 Grandchildren and great-grandchildren. 924 01:02:08,765 --> 01:02:11,205 For the next 99 years. 925 01:02:11,256 --> 01:02:15,296 Man... if anyone in this country thought 99 years ahead, 926 01:02:15,347 --> 01:02:17,667 we'd never fought against each other. 927 01:02:57,536 --> 01:03:00,136 - Is this in Marks? - No, in peanuts. 928 01:03:01,907 --> 01:03:04,547 This kind of money you make only during the war. 929 01:03:05,928 --> 01:03:08,288 If you are a scumbag. 930 01:03:08,965 --> 01:03:10,445 Okay. 931 01:03:10,496 --> 01:03:13,565 But, if another war breaks out between us 932 01:03:13,616 --> 01:03:15,375 and this time you get rich, 933 01:03:15,426 --> 01:03:19,536 you'll look for me first about this deal, okay? 934 01:03:20,012 --> 01:03:22,885 I'll look for you anyway, Belgrade boy. 935 01:03:22,936 --> 01:03:24,296 Omer, stop it, will you? 936 01:03:24,776 --> 01:03:28,176 Can't you see we're kidding? Toasting with fucking water. 937 01:03:28,496 --> 01:03:30,576 - Cheers. - Cheers. 938 01:03:40,896 --> 01:03:45,696 In Bosnia, you'd call it a price for suckers. 939 01:03:46,059 --> 01:03:47,579 That's the right word. 940 01:03:54,004 --> 01:03:59,084 Would you be more interested if the price suits you? 941 01:04:00,936 --> 01:04:06,216 Well, it always comes down to money. 942 01:04:07,456 --> 01:04:10,496 - It's nice here. Right, Maja? - Yes, it is. 943 01:04:11,019 --> 01:04:12,034 Have you seen Svendy? 944 01:04:12,085 --> 01:04:14,285 He's here somewhere. Do you hear him? 945 01:04:14,336 --> 01:04:16,216 I do, but I have to find Svendy. 946 01:04:17,552 --> 01:04:21,597 Go, it's a man's job anyway. 947 01:04:21,976 --> 01:04:25,576 Have you seen my title boy? Small, chubby. 948 01:04:25,736 --> 01:04:31,216 Now, the best offer for a poor guy like me? 949 01:04:32,651 --> 01:04:34,371 - Free. - Free? 950 01:04:35,491 --> 01:04:37,971 That's a good one. 951 01:04:38,784 --> 01:04:40,864 Svendy, when I get hold of you... 952 01:04:41,195 --> 01:04:43,515 These Bosnians are fucking up our deal. 953 01:04:43,816 --> 01:04:45,856 I can't find him. I'll go look outside. 954 01:04:59,201 --> 01:05:01,441 Let me see it. Come on. 955 01:05:02,035 --> 01:05:05,315 Negotiations between Serbia and Bosnia are going well. 956 01:05:07,296 --> 01:05:11,576 Brotherhood and unity in business. 957 01:05:12,330 --> 01:05:14,570 That's what I call democracy. 958 01:05:14,739 --> 01:05:17,299 Bravo, Savic. Bravo! 959 01:05:21,096 --> 01:05:22,616 Twelve thousand? 960 01:05:24,287 --> 01:05:25,287 That's our secret. 961 01:05:25,693 --> 01:05:29,733 Savic is giving up the lion's share of his commission. 962 01:05:30,365 --> 01:05:32,165 A generous, good man. 963 01:05:32,216 --> 01:05:34,976 I know, but this is not a trifle, either. 964 01:05:35,136 --> 01:05:36,896 Not for a used car. 965 01:05:37,056 --> 01:05:39,976 But for a luxurious VIP condo? 966 01:05:42,016 --> 01:05:44,856 In Bosnia, you have a word for a respectable man? 967 01:05:45,334 --> 01:05:48,205 - The Chief. - Right. VIP, Chief. 968 01:05:48,256 --> 01:05:50,496 - Just like our Mladen, here. - Svendy! 969 01:05:54,056 --> 01:05:59,176 Who else in Tuzla owns a condo at an Adriatic resort? 970 01:05:59,336 --> 01:06:03,936 Not the one you stayed in. A much better condo! 971 01:06:04,096 --> 01:06:06,096 Do you know what VIP means? 972 01:06:06,256 --> 01:06:08,776 Fuck you and fuck VIP! 973 01:06:28,016 --> 01:06:31,056 He threw up! 974 01:06:31,216 --> 01:06:34,736 - I'll give my life for his! - Let them do their job! 975 01:06:35,536 --> 01:06:37,336 My son, my son. 976 01:06:46,438 --> 01:06:48,685 Our dear guests... 977 01:06:48,845 --> 01:06:50,925 Your attention, please! 978 01:06:51,157 --> 01:06:55,096 Everything will be just fine with the little boy 979 01:06:55,147 --> 01:06:59,507 and the Baslagic family will join us in no-time. 980 01:06:59,558 --> 01:07:01,038 What are you talking about?! 981 01:07:01,416 --> 01:07:04,096 The child just tumbled down four meters! 982 01:07:04,616 --> 01:07:11,176 To fall and bleed is nothing to a child! 983 01:07:11,868 --> 01:07:15,445 We've got important business to do! 984 01:07:15,496 --> 01:07:19,736 Business? The ambulance just took a child, you heartless prick! 985 01:07:19,896 --> 01:07:22,688 The kid was a real pain in the ass, still... 986 01:07:22,876 --> 01:07:25,536 Assholes make children, but they can't take care of them. 987 01:07:25,587 --> 01:07:28,827 Why haven't you taken security measures... 988 01:07:30,016 --> 01:07:33,816 To express our care for your well-being, 989 01:07:33,976 --> 01:07:38,776 we're serving right now a buffet with Adriatic cuisine. 990 01:07:38,827 --> 01:07:40,467 Just keep it coming. Come on. 991 01:07:49,708 --> 01:07:53,685 Barbarians! They will never learn manners. 992 01:07:53,736 --> 01:07:56,016 Uncivilized pricks! 993 01:08:11,296 --> 01:08:12,936 You simply have to try this. 994 01:08:12,987 --> 01:08:14,987 Get away from me! 995 01:08:15,896 --> 01:08:18,416 All of you, get away from me! 996 01:08:18,467 --> 01:08:22,267 I'm sorry! I'm so sorry, please... 997 01:08:28,554 --> 01:08:29,816 Jesus Christ... 998 01:08:29,976 --> 01:08:32,976 Of all the fly-bys, getting screwed by a fly-boy. 999 01:08:34,596 --> 01:08:36,516 Has anyone made a deal yet? 1000 01:08:40,096 --> 01:08:41,936 A week, with a discount. 1001 01:08:42,096 --> 01:08:44,576 - Beginner's luck. - I'll drink to that. 1002 01:08:53,482 --> 01:08:56,722 Two weeks. VIP. No discount. 1003 01:09:01,180 --> 01:09:03,980 How about our salesman of the year? 1004 01:09:05,729 --> 01:09:07,329 Two things set so far. 1005 01:09:07,985 --> 01:09:10,425 You... and him. 1006 01:09:12,005 --> 01:09:13,845 Fuck these long faces! 1007 01:09:14,083 --> 01:09:17,403 We still got a job. Today! 1008 01:09:19,047 --> 01:09:21,096 Back to work! 1009 01:09:27,696 --> 01:09:29,336 Move! 1010 01:09:43,256 --> 01:09:44,696 Olga... 1011 01:09:44,856 --> 01:09:49,696 From zero to hero, don't forget that. 1012 01:10:03,418 --> 01:10:06,378 Look... he drew us all. 1013 01:10:09,059 --> 01:10:10,659 How much do you owe the bank? 1014 01:10:12,285 --> 01:10:14,445 Three grand, for the past three months. 1015 01:10:14,722 --> 01:10:17,842 You bought your mother a place in Beverly Hills? 1016 01:10:18,691 --> 01:10:20,383 A small flat. In downtown Belgrade. 1017 01:10:20,434 --> 01:10:23,514 The Communists threw her family out of the building. 1018 01:10:24,151 --> 01:10:27,671 I knew she'd like to die in the place where she was born. 1019 01:10:27,925 --> 01:10:29,485 Four grand per square meter. 1020 01:10:29,536 --> 01:10:32,856 You can't expect an ex-junkie to act rationally. 1021 01:10:42,282 --> 01:10:43,602 I'll go check on the kid. 1022 01:10:46,066 --> 01:10:47,160 This is yours. 1023 01:10:51,909 --> 01:10:54,509 You're the best salesman I've ever met. 1024 01:11:02,436 --> 01:11:03,936 On your feet. 1025 01:11:08,045 --> 01:11:10,085 May I have your attention, please? 1026 01:11:10,245 --> 01:11:15,581 Our friend is going to the hospital, 1027 01:11:15,647 --> 01:11:20,299 from there, he will inform us about little Svendy 1028 01:11:20,350 --> 01:11:23,100 and about his dear parents. 1029 01:11:23,151 --> 01:11:25,616 Way to go, young man! 1030 01:11:26,176 --> 01:11:31,416 He will have some great news for us very soon! 1031 01:11:40,601 --> 01:11:44,001 From those 100 Euros buy some fruit for the kid. 1032 01:11:50,176 --> 01:11:51,496 Dude, I have to work. 1033 01:11:52,739 --> 01:11:55,579 - Hey, say hello from me. - Good luck, Savic. 1034 01:12:00,045 --> 01:12:02,405 If I said something wrong.. 1035 01:12:02,456 --> 01:12:04,816 It's for your own good! 1036 01:12:06,896 --> 01:12:08,652 I am a mother! 1037 01:12:08,725 --> 01:12:11,165 I had to lie because of you! 1038 01:12:11,216 --> 01:12:14,136 - I have a baby! - I have a discount. 1039 01:12:15,016 --> 01:12:16,496 Discount! 1040 01:12:17,416 --> 01:12:21,576 I'm a lousy mother, wasting my time here! 1041 01:12:21,736 --> 01:12:24,336 Walking down the beach, gathering shells! 1042 01:12:24,605 --> 01:12:28,085 Rubbing myself with oil! I should rub shit on me! 1043 01:12:28,136 --> 01:12:31,256 Go ahead, throw me out of here! 1044 01:12:35,056 --> 01:12:36,976 I want to go home. 1045 01:12:37,696 --> 01:12:38,696 Right. 1046 01:12:48,136 --> 01:12:49,856 Okay... 1047 01:12:50,936 --> 01:12:53,776 Fuck, dude, the old hag totally lost it! 1048 01:12:54,016 --> 01:12:56,776 We're totally fucked up! 1049 01:12:57,056 --> 01:12:58,896 Just give me that stuff you've got. 1050 01:12:59,394 --> 01:13:02,645 Dude, I can't Can't you see I'm fucked up? 1051 01:13:02,696 --> 01:13:06,816 I gotta pull myself together! 1052 01:13:10,776 --> 01:13:14,696 Dude, you fucking got me now! 1053 01:13:16,976 --> 01:13:19,576 Here, a bonus... Montblanc. 1054 01:14:01,251 --> 01:14:02,851 We're going home. 1055 01:14:32,540 --> 01:14:35,907 - They gave him a CAT scan. - Yes, scan. 1056 01:14:37,976 --> 01:14:40,176 He didn't even get to swim in the sea. 1057 01:14:41,696 --> 01:14:44,616 All the time he drew the sea. And these bloody birds. 1058 01:15:04,176 --> 01:15:06,176 What do the doctors say? 1059 01:15:07,016 --> 01:15:09,976 Badly bruised, but thank God, nothing broken. 1060 01:15:12,867 --> 01:15:15,829 Good. I mean... that's good. 1061 01:15:17,074 --> 01:15:18,874 That's good. 1062 01:15:19,043 --> 01:15:20,883 Thanks for coming. 1063 01:15:22,456 --> 01:15:25,016 Excuse me. What the fuck... 1064 01:15:28,056 --> 01:15:29,501 Hi, Mom. 1065 01:15:30,392 --> 01:15:32,112 I'm not working, go ahead. 1066 01:15:34,146 --> 01:15:37,946 Let them call. Don't talk to them. Tell them to call me. 1067 01:15:40,134 --> 01:15:42,445 Yes... and, Mom... 1068 01:15:42,496 --> 01:15:45,656 If those people come there, don't let them in. 1069 01:15:45,816 --> 01:15:48,536 Even if they look like nice people. 1070 01:15:48,844 --> 01:15:51,484 There are no nice people in the bank. 1071 01:15:53,820 --> 01:15:55,900 I gotta go now. 1072 01:15:56,515 --> 01:15:57,955 Bye. 1073 01:16:06,414 --> 01:16:08,014 Problems? 1074 01:16:10,056 --> 01:16:12,856 Yes... sort of. 1075 01:16:15,690 --> 01:16:19,210 I hope you don't mind. I'm just... 1076 01:16:19,496 --> 01:16:21,736 Trying to take my mind off this... 1077 01:16:28,447 --> 01:16:32,167 What was the story you wanted to tell me? When I bored you to death? 1078 01:16:32,218 --> 01:16:34,018 You bored him, alright, 1079 01:16:34,696 --> 01:16:38,576 That thing, in 1991. What was that? Where? 1080 01:16:39,546 --> 01:16:40,906 Vukovar, Croatian war. 1081 01:16:44,657 --> 01:16:46,897 When I look at you, I'd say that 1082 01:16:47,033 --> 01:16:49,673 all your life you just chase pussy. 1083 01:16:51,485 --> 01:16:53,969 Well, that was the original plan, but... 1084 01:16:54,367 --> 01:16:58,165 It seems the Army had other plans for me. 1085 01:16:58,216 --> 01:17:01,136 The military police picked us up in the middle of the night. 1086 01:17:01,187 --> 01:17:02,467 Me and my brother. 1087 01:17:04,376 --> 01:17:07,216 You don't look like a volunteer, anyway. 1088 01:17:07,376 --> 01:17:09,096 Fuck man, I don't. 1089 01:17:09,256 --> 01:17:12,936 Half of Belgrade boys slept every night at a different place. 1090 01:17:13,096 --> 01:17:14,776 Hiding from the mobilization. 1091 01:17:15,616 --> 01:17:19,096 When they finally caught us and put us on a truck for the war zone, 1092 01:17:19,256 --> 01:17:22,216 he told me that he actually knew they were coming for us, 1093 01:17:24,304 --> 01:17:25,464 Moron. 1094 01:17:26,416 --> 01:17:29,496 He didn't want to tell me. He knew I'd run. 1095 01:17:30,312 --> 01:17:31,773 What can I tell you? 1096 01:17:33,306 --> 01:17:35,426 He wasn't the only one who acted like that. 1097 01:17:36,722 --> 01:17:39,442 It was like... we lost it. 1098 01:17:42,296 --> 01:17:44,336 So? How long did you fight? 1099 01:17:46,265 --> 01:17:47,425 Eleven days. 1100 01:17:50,107 --> 01:17:53,067 - Wow, a true warrior. - We got information... 1101 01:17:54,405 --> 01:17:57,285 that they were forming a firing squad out of recruits. 1102 01:17:57,336 --> 01:18:00,536 To shoot the prisoners... and civilians. 1103 01:18:01,976 --> 01:18:05,376 I didn't plan it to be this way, but 1104 01:18:05,427 --> 01:18:07,387 I got drunk as a skunk. 1105 01:18:07,656 --> 01:18:10,776 My hand shook a little when I fired. 1106 01:18:11,506 --> 01:18:15,026 I aimed at the pinky toe. 1107 01:18:16,016 --> 01:18:17,656 Fuck... 1108 01:18:19,416 --> 01:18:21,816 I almost lost my foot. 1109 01:18:22,998 --> 01:18:24,558 A real, fine wound. 1110 01:18:26,554 --> 01:18:28,674 But the pinky toe made it through the war. 1111 01:18:28,725 --> 01:18:31,445 That's not funny. 1112 01:18:31,496 --> 01:18:33,656 - Well, it is. - Here it is... like new. 1113 01:18:36,976 --> 01:18:38,416 How about your brother? 1114 01:18:42,560 --> 01:18:46,200 Let's forget these silly army stories. 1115 01:18:51,754 --> 01:18:53,314 Baslagic. 1116 01:19:01,325 --> 01:19:02,645 It's still critical. 1117 01:19:02,696 --> 01:19:05,316 Critical? You said nothing's broken. 1118 01:19:05,367 --> 01:19:08,016 The CT showed something we call cerebral edema. 1119 01:19:08,609 --> 01:19:10,668 You said bruises and... 1120 01:19:10,719 --> 01:19:13,896 The fall caused a blood vessel rupture and swelling of the tissue. 1121 01:19:14,056 --> 01:19:16,753 Blood vessel... in his head? 1122 01:19:16,804 --> 01:19:18,885 He'll get corticosteroids for the swelling, 1123 01:19:18,936 --> 01:19:22,176 but we have to open the skull to give the tissue some space. 1124 01:19:22,227 --> 01:19:25,885 Please, don't open my child's brain. I don't want that... 1125 01:19:25,936 --> 01:19:28,562 You have to sign this consent form. 1126 01:19:28,856 --> 01:19:30,816 - Do you understand me? - Wait a minute. 1127 01:19:30,867 --> 01:19:34,216 You said nothing's broken, just bruises. 1128 01:19:34,485 --> 01:19:36,405 Fuck this! I'll go get him! 1129 01:19:36,456 --> 01:19:38,077 Mr. Baslagic! 1130 01:19:38,128 --> 01:19:41,408 If we don't do this, you'll lose your child. 1131 01:19:45,220 --> 01:19:46,476 Omer... 1132 01:19:48,212 --> 01:19:50,132 Sign it. Trust him. 1133 01:19:55,044 --> 01:19:57,124 I'll sign it. 1134 01:19:58,595 --> 01:20:01,195 Let it be. Just save him, please. 1135 01:20:16,216 --> 01:20:19,563 We are wired to the PA, 1136 01:20:19,614 --> 01:20:22,894 our thoughts are with you and the Baslagic family. 1137 01:20:23,655 --> 01:20:26,775 How is our little Svendy? 1138 01:20:27,383 --> 01:20:29,383 Sonja, the kid is... 1139 01:20:33,136 --> 01:20:35,416 He'll be alright... we hope. 1140 01:20:35,467 --> 01:20:39,267 Little Svendy is alright! 1141 01:20:42,406 --> 01:20:46,849 That's not what I said, that's not... Sonja! 1142 01:20:55,136 --> 01:20:56,856 There's more! 1143 01:20:57,016 --> 01:20:58,896 Our lovely Baslagic couple 1144 01:20:59,095 --> 01:21:05,999 have decided to buy a week right here, in Flamingo, 1145 01:21:06,050 --> 01:21:09,650 because little Svendy deserves this. 1146 01:21:13,114 --> 01:21:14,633 Little Svendy... 1147 01:21:14,684 --> 01:21:17,157 will have here a safe place to stay! 1148 01:21:17,208 --> 01:21:21,736 I hope that all of you will join this brave family. 1149 01:21:22,056 --> 01:21:25,364 From zero to hero... discount. 1150 01:21:25,626 --> 01:21:28,146 From zero to hero... discount. 1151 01:21:28,638 --> 01:21:31,419 From zero to hero... 1152 01:22:20,379 --> 01:22:24,379 I have to go now. See you at the hotel. 1153 01:22:31,336 --> 01:22:33,176 Mladen? 1154 01:22:38,936 --> 01:22:40,936 Sit with us. 1155 01:22:42,309 --> 01:22:43,410 Please. 1156 01:22:48,616 --> 01:22:49,856 Come here. 1157 01:22:52,451 --> 01:22:56,291 You heard what the doctor said. If everything turns out fine, 1158 01:22:56,484 --> 01:22:59,444 Svendy would like to come here for the summer, wouldn't he? 1159 01:22:59,907 --> 01:23:02,627 You said it yourself. It's perfect for kids. 1160 01:23:04,936 --> 01:23:07,856 We'd like to have another look at the contract. 1161 01:23:08,894 --> 01:23:10,612 To think about it. 1162 01:23:11,699 --> 01:23:13,590 It must be in your briefcase. 1163 01:23:14,576 --> 01:23:16,696 Why would you think I'd have the contract? 1164 01:23:18,074 --> 01:23:19,714 Because you have the briefcase. 1165 01:23:22,696 --> 01:23:25,856 - Sonja, the kid is not alright! - Is he alive? 1166 01:23:26,125 --> 01:23:28,805 - Yes, but they will open his... - Great! 1167 01:23:28,856 --> 01:23:31,336 People just sign, no questions asked. 1168 01:23:31,496 --> 01:23:34,536 This is the best presentation ever! 1169 01:23:35,363 --> 01:23:38,285 You've done a miracle. For you, for me. 1170 01:23:38,336 --> 01:23:39,496 For all of us. 1171 01:23:39,656 --> 01:23:43,936 And we've made it through this fucking day just because of you. 1172 01:23:44,616 --> 01:23:46,856 For how much did you rip off those Bosnians? 1173 01:23:48,536 --> 01:23:51,216 You can tell me. 1174 01:23:51,267 --> 01:23:53,267 Two weeks, at least? 1175 01:24:04,856 --> 01:24:06,736 Why do you go on vacation? 1176 01:24:07,845 --> 01:24:09,245 Because... 1177 01:24:09,467 --> 01:24:11,907 Because you want to relax. Right? 1178 01:24:13,245 --> 01:24:14,879 - Right. - Yes. 1179 01:24:15,151 --> 01:24:16,425 Bravo! 1180 01:24:19,176 --> 01:24:23,456 After ten years of vacationing, what can you show? What? 1181 01:24:23,616 --> 01:24:28,488 A bunch of old photos in a shoe box. 1182 01:24:28,885 --> 01:24:31,691 And memories... ever fading memories. 1183 01:24:32,757 --> 01:24:34,757 There's nothing you can do about it. 1184 01:24:35,805 --> 01:24:40,205 What about the money you've spent in those places? 1185 01:24:40,716 --> 01:24:43,716 What about the money? Where is the money? 1186 01:24:44,035 --> 01:24:45,485 It's gone. 1187 01:24:46,012 --> 01:24:50,016 You left it at all those fucking places that you've been in. 1188 01:24:50,176 --> 01:24:52,656 - Right? - Right. 1189 01:24:54,226 --> 01:24:56,826 So, it's gone. 1190 01:24:56,994 --> 01:24:59,514 It's spent. Gone. 1191 01:25:02,166 --> 01:25:04,726 This... you've got this at home. 1192 01:25:05,363 --> 01:25:08,473 Condos for ordinary people. 1193 01:25:09,125 --> 01:25:10,285 But this! 1194 01:25:10,445 --> 01:25:12,085 You've seen something like this 1195 01:25:12,245 --> 01:25:15,005 only on TV and celebrity magazines. Right? 1196 01:25:15,165 --> 01:25:19,525 But why Omer and Maja wouldn't go on the same vacation as... 1197 01:25:19,958 --> 01:25:21,838 Bono Vox, or... 1198 01:25:22,034 --> 01:25:23,922 - Angelina Jolie. - Right! 1199 01:25:24,005 --> 01:25:25,485 And a couple of others, too. 1200 01:25:25,723 --> 01:25:29,283 Are Omer and Maja any worse than those people in the magazines? 1201 01:25:29,334 --> 01:25:32,614 Are they? The answer is... no! 1202 01:25:35,063 --> 01:25:36,223 They're not. 1203 01:25:36,685 --> 01:25:39,325 You can take your friends with you. 1204 01:25:39,454 --> 01:25:42,654 You can have a good time with them, have a barbecue. 1205 01:25:42,869 --> 01:25:44,669 You can even charge them! 1206 01:25:45,735 --> 01:25:48,295 - To charge our friends?! - Of course! 1207 01:25:55,776 --> 01:25:59,216 It looks exciting... it looks appealing. 1208 01:26:00,825 --> 01:26:04,865 But... "it's too expensive”, you say to yourself. 1209 01:26:05,695 --> 01:26:08,375 "Can I afford this?” 1210 01:26:11,652 --> 01:26:14,852 Probably not. 1211 01:26:17,884 --> 01:26:20,244 Forget it This is not just for anyone. 1212 01:26:20,755 --> 01:26:24,435 - But we didn't say anything. - Yes, you did. I heard you. Here, 1213 01:26:25,814 --> 01:26:29,174 But 'can I afford this' is not the real question here. 1214 01:26:30,096 --> 01:26:32,656 Because money's got nothing to do with this! 1215 01:26:32,816 --> 01:26:34,736 This is the real question. 1216 01:26:34,896 --> 01:26:38,696 "Will I settle for petty things for the rest of my life?" 1217 01:26:38,965 --> 01:26:42,005 "Will I pick leftovers for the rest of my life?” 1218 01:26:42,056 --> 01:26:45,816 "Do these leftovers define my whole life?" 1219 01:26:47,005 --> 01:26:50,405 And the mother of all questions. 1220 01:26:50,456 --> 01:26:56,096 "Do I have the guts to take the responsibility for my own life?" 1221 01:27:00,761 --> 01:27:02,481 That is the real question here. 1222 01:27:10,536 --> 01:27:15,576 Today, you have the chance to step into a new period of your lives. 1223 01:27:18,896 --> 01:27:20,456 Recognize that chance. 1224 01:27:22,096 --> 01:27:23,696 Grab it. 1225 01:27:33,588 --> 01:27:34,988 Give me the pen. 1226 01:27:46,804 --> 01:27:48,404 I gave away my lucky pen. 1227 01:27:58,793 --> 01:28:00,753 Omer, wait. 1228 01:28:02,728 --> 01:28:04,525 Before you sign... 1229 01:28:04,947 --> 01:28:06,845 Take a look at this. 1230 01:28:07,005 --> 01:28:10,965 It says that you have to pay the annual maintenance fee. 1231 01:28:11,610 --> 01:28:13,570 It's 350 Euros. 1232 01:28:13,775 --> 01:28:15,405 Do I have to pay now, in cash? 1233 01:28:15,456 --> 01:28:17,656 Wait. Take a look at this. 1234 01:28:19,165 --> 01:28:21,645 You can lose the right of ownership 1235 01:28:21,696 --> 01:28:24,976 if one year you miss to pay the annual maintenance fee. 1236 01:28:25,136 --> 01:28:28,416 - Do you have 350 Euros on you? - Here. 1237 01:28:29,096 --> 01:28:31,096 Here it is. 1238 01:28:34,885 --> 01:28:37,525 But you tell them to paint the walls right now. 1239 01:28:37,615 --> 01:28:39,815 I want my Svendy to stay in a neat room. 1240 01:28:39,866 --> 01:28:43,745 Painted in yellow! He loves yellow, draws it everywhere. 1241 01:28:43,796 --> 01:28:47,756 The Sun should shine on everything, he says. My clever boy. 1242 01:28:50,875 --> 01:28:52,435 Here. 1243 01:28:55,891 --> 01:28:59,171 Omer, don't buy this. This is not for you, man. 1244 01:29:06,786 --> 01:29:09,186 We're not good enough for this?! 1245 01:29:10,499 --> 01:29:12,379 For my Svendy, anything! 1246 01:29:13,034 --> 01:29:16,674 My Svendy is not good enough for this?! 1247 01:29:16,834 --> 01:29:18,194 Do you hear me?! 1248 01:29:18,245 --> 01:29:21,365 You said, what can you show after all those years of vacations? 1249 01:29:21,416 --> 01:29:23,816 Just a bunch of family photos! 1250 01:29:24,054 --> 01:29:27,564 I don't want to show just a bunch of photos! I don't! 1251 01:29:27,780 --> 01:29:29,980 - Give me that pen! - Give it. 1252 01:29:31,136 --> 01:29:33,445 Look at this, a fountain pen. 1253 01:29:33,496 --> 01:29:35,136 You managers are well off. 1254 01:29:35,681 --> 01:29:37,885 I haven't seen this since the elementary school. 1255 01:29:38,194 --> 01:29:40,114 I learned to write with a fountain pen. 1256 01:29:40,515 --> 01:29:43,155 With a ballpoint pen you just spoil the handwriting. 1257 01:29:44,536 --> 01:29:46,736 - Where do I sign? - Here. 1258 01:30:01,748 --> 01:30:02,970 Come here. 1259 01:31:08,257 --> 01:31:11,497 Here we are 1260 01:31:11,657 --> 01:31:15,337 In the jaws of changing times 1261 01:31:15,497 --> 01:31:18,737 You are turning into "You" 1262 01:31:18,897 --> 01:31:22,977 While we are turning into a bunch of old jerks 1263 01:31:23,137 --> 01:31:29,777 Etiquette, conscience and solidarity Stilt turn us on 1264 01:31:30,354 --> 01:31:33,377 Better a natural balcony 1265 01:31:33,537 --> 01:31:37,497 Than plastic popularity 1266 01:31:38,337 --> 01:31:42,857 The comic books generation Drinking cold beer 1267 01:31:45,337 --> 01:31:50,817 Happy for no reason We are still alive 1268 01:31:52,497 --> 01:31:55,537 What would we do without dreams? 1269 01:31:56,457 --> 01:32:00,017 Without our voice? 1270 01:32:00,177 --> 01:32:03,457 What would we do without love? 1271 01:32:03,617 --> 01:32:06,817 What would we do without us? 1272 01:32:07,297 --> 01:32:10,817 What would we do without dreams? 1273 01:32:10,977 --> 01:32:14,217 Without our voice? 1274 01:32:14,817 --> 01:32:21,097 What would we do without love? What would we do without us? 1275 01:32:22,137 --> 01:32:28,977 We used to be the New Wave Furious friends making music 1276 01:32:29,137 --> 01:32:36,097 Dancing the last ball Playing the sharp guitar 1277 01:32:36,537 --> 01:32:43,617 We wanted a better world Then the money ran out 1278 01:32:44,137 --> 01:32:51,177 And the good bunny Turned into a fierce hunter 1279 01:32:52,097 --> 01:32:56,817 The comic books generation Drinking cold beer 1280 01:32:59,137 --> 01:33:04,377 Happy for no reason We are still alive 1281 01:33:06,297 --> 01:33:12,977 What would we do without dreams? Without our voice? 1282 01:33:14,057 --> 01:33:20,457 What would we do without love? What would we do without us? 1283 01:33:21,217 --> 01:33:27,897 What would we do without dreams? Without our voice? 1284 01:33:28,617 --> 01:33:35,017 What would we do without love? What would we do without us? 1285 01:33:35,101 --> 01:33:41,819 Hardsub extraction, correction, resyncing: bruno321 Additional translation: Rambo1983 88291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.