Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,760 --> 00:01:35,600
In Socialist Yugoslavia,
2
00:01:35,760 --> 00:01:42,480
the law guaranteed to every working
man two weeks of cost-free vacation.
3
00:01:43,627 --> 00:01:45,814
*
4
00:01:46,346 --> 00:01:48,361
*
5
00:01:50,174 --> 00:01:51,729
*
6
00:01:54,471 --> 00:01:56,314
*
7
00:01:59,635 --> 00:02:01,229
*
8
00:02:02,838 --> 00:02:04,682
*
9
00:02:13,752 --> 00:02:15,237
*
10
00:02:24,924 --> 00:02:26,268
*
11
00:02:29,049 --> 00:02:30,573
*
12
00:02:32,432 --> 00:02:33,612
*
13
00:02:34,658 --> 00:02:38,604
*
14
00:02:38,655 --> 00:02:40,510
*
15
00:02:45,791 --> 00:02:47,064
*
16
00:02:55,526 --> 00:02:57,979
*
17
00:03:00,213 --> 00:03:01,651
*
18
00:03:04,499 --> 00:03:07,419
Careful with that shit,
you'll cut my throat!
19
00:03:07,579 --> 00:03:09,059
Not just yet.
20
00:03:09,219 --> 00:03:10,459
I need you.
21
00:03:20,019 --> 00:03:22,979
I cum faster... than you shave.
22
00:03:26,499 --> 00:03:28,019
Drunk bastard.
23
00:03:29,979 --> 00:03:31,339
Oh, by the way
24
00:03:33,179 --> 00:03:34,659
Metod knows about us.
25
00:03:35,379 --> 00:03:37,579
I don't think he's happy about it.
26
00:03:46,059 --> 00:03:47,699
- Hi, Mom!
- Hi!
27
00:03:50,779 --> 00:03:53,859
You're pale.
Do you eat anything at all?
28
00:03:54,019 --> 00:03:57,619
Sure, Mom.
Almost every day.
29
00:03:57,779 --> 00:04:01,739
- How are you?
- Never felt better. Alive.
30
00:04:01,899 --> 00:04:05,379
Mom, I gotta go to work.
I'll call you.
31
00:04:05,430 --> 00:04:06,710
Wait.
32
00:04:07,379 --> 00:04:10,859
Have you really bought
this flat for me?
33
00:04:11,899 --> 00:04:15,099
Sure. I took a loan.
34
00:04:15,259 --> 00:04:16,979
That's how it's done these days.
35
00:04:17,139 --> 00:04:19,179
This is your flat, Mom.
36
00:04:19,339 --> 00:04:21,459
A nice lady from the bank
called me.
37
00:04:21,619 --> 00:04:24,059
She mentioned some foreclosure.
38
00:04:24,539 --> 00:04:27,939
Don't worry, Mom
I'll call that... nice lady.
39
00:04:28,099 --> 00:04:30,779
Maybe I'm a little late
with my payment.
40
00:04:31,379 --> 00:04:32,619
How's your foot?
41
00:04:32,779 --> 00:04:35,139
- Kiss, I really gotta go now.
- Wait!
42
00:04:36,139 --> 00:04:38,019
I can go to
an old people's home.
43
00:04:38,179 --> 00:04:40,739
Like everybody else.
I'll have company.
44
00:04:50,859 --> 00:04:53,739
If you want information
about client rights,
45
00:04:53,899 --> 00:04:56,419
press the asterisk button,
the pound button,
46
00:04:56,579 --> 00:05:00,313
then type in your PIN.
47
00:05:02,499 --> 00:05:05,019
All our operators
are busy at the moment.
48
00:05:05,299 --> 00:05:08,275
You are number
14 in the queue.
49
00:05:09,859 --> 00:05:11,607
Please, call later.
50
00:05:17,379 --> 00:05:19,168
HOLIDAYS IN THE SUN
51
00:06:19,579 --> 00:06:22,299
Do they really think
that I'm such a dork?
52
00:06:26,379 --> 00:06:30,019
To listen to their bullshit
for three hours?!
53
00:06:30,179 --> 00:06:32,219
Go there alone.
54
00:06:32,379 --> 00:06:35,339
We gave our word
and signed the paper...
55
00:06:35,499 --> 00:06:38,259
You signed it, not me!
56
00:06:38,419 --> 00:06:40,779
You and your “free” vacation!
57
00:06:42,459 --> 00:06:45,259
You go to the seaside
only with a loads of money!
58
00:06:45,859 --> 00:06:49,019
What did you put in the form?
59
00:06:49,179 --> 00:06:52,099
Five thousand Marks a month?
60
00:06:52,618 --> 00:06:54,458
Why did you lie?
61
00:06:55,699 --> 00:06:57,219
Why...
62
00:06:57,379 --> 00:07:01,099
Oh my God, Svendy.
Stop that! Fuck, all wet!
63
00:07:01,259 --> 00:07:04,379
I'm swimming
with the Action Man.
64
00:07:04,539 --> 00:07:08,619
What do we have in mind
when we sell timeshare?
65
00:07:09,251 --> 00:07:11,568
That we are not
just salespeople!
66
00:07:11,619 --> 00:07:14,739
We are doctors!
We save lives!
67
00:07:14,899 --> 00:07:17,179
Vacationing is
good for health!
68
00:07:17,339 --> 00:07:20,299
You don't go on a vacation -
you get a heart attack!
69
00:07:23,779 --> 00:07:25,979
It's not only lives
that we're saving.
70
00:07:26,189 --> 00:07:28,669
We save marriages, too.
71
00:07:29,339 --> 00:07:31,579
We save families.
72
00:07:33,419 --> 00:07:35,499
That makes us doctors, firemen.
73
00:07:35,659 --> 00:07:38,019
And lifeguards
on the, shit, beach.
74
00:07:38,899 --> 00:07:40,619
We save, shit, lives!
75
00:07:40,779 --> 00:07:45,019
- Because timeshare...
- What's wrong? Had a rough night?
76
00:07:45,179 --> 00:07:48,539
It is a stronger bond than
the holy sacrament of marriage.
77
00:07:48,699 --> 00:07:50,619
Want some... first aid?
78
00:07:50,779 --> 00:07:53,339
What is marriage
in the modern society?
79
00:07:53,499 --> 00:07:55,579
Marriage lasts
for couple of years.
80
00:07:55,739 --> 00:07:57,499
You don't care about
saving lives?
81
00:07:57,659 --> 00:08:01,739
- But a week in our apartments...
- I've got a killing hangover.
82
00:08:01,899 --> 00:08:04,739
They'll have it until the rest
of the lives of their kids!
83
00:08:05,164 --> 00:08:07,244
Grandchildren!
Great-grandchildren!
84
00:08:07,379 --> 00:08:08,979
I fuck you over.
85
00:08:09,085 --> 00:08:10,285
Batric!
86
00:08:11,587 --> 00:08:12,786
I'll fuck both of you.
87
00:08:12,837 --> 00:08:16,299
...but our clients are ungrateful.
88
00:08:16,579 --> 00:08:19,739
That's why we
call them fly-bys!
89
00:08:20,339 --> 00:08:23,819
They want to use
the free vacation and fly away!
90
00:08:24,703 --> 00:08:28,503
Bur we're here to not let them!
91
00:08:33,379 --> 00:08:34,819
My God, we're late!
92
00:08:35,859 --> 00:08:37,299
Come on!
93
00:08:40,379 --> 00:08:44,099
Another 100 meters,
and I'd get a heart attack.
94
00:08:45,899 --> 00:08:49,339
You paid 800 Euros
for silver fiber pillows.
95
00:08:49,499 --> 00:08:53,499
And 1300 Euros
for a set of fucking pots.
96
00:08:53,659 --> 00:08:56,059
It was 1200,
watch your language.
97
00:08:56,219 --> 00:08:58,699
You went for a free
blood pressure check-up.
98
00:08:58,859 --> 00:09:01,579
They sold you
a massage chair for 2000 Euros.
99
00:09:01,739 --> 00:09:05,019
- I got my eye pressure checked, too.
- On both eyes.
100
00:09:05,899 --> 00:09:08,699
Mother, they rip you off
every time!
101
00:09:08,859 --> 00:09:12,059
All those thing I bought
will someday belong to you...
102
00:09:12,219 --> 00:09:15,299
To your family.
Your children. To enjoy.
103
00:09:15,459 --> 00:09:18,819
My hypothetical wife would have
an abortion in a massage chair,
104
00:09:18,979 --> 00:09:22,939
and I would choke my hypothetical
children with a fiber pillow.
105
00:09:23,099 --> 00:09:24,459
I'll get it!
106
00:09:25,259 --> 00:09:26,539
I'll get it.
107
00:09:27,739 --> 00:09:31,819
To get ownership over
a condo for 99 years.
108
00:09:32,859 --> 00:09:35,179
One week per year.
109
00:09:35,339 --> 00:09:38,579
An excellent investment!
110
00:09:38,739 --> 00:09:41,019
Mother, there are
hidden costs here.
111
00:09:41,179 --> 00:09:44,979
It's almost impossible to resell it
on the real estate market!
112
00:09:45,139 --> 00:09:47,579
What if it's really a bargain?
113
00:10:02,619 --> 00:10:04,339
Fuck this life.
114
00:10:07,122 --> 00:10:10,149
I could've unpacked you first!
115
00:10:10,337 --> 00:10:12,419
Take it easy, Slobo.
116
00:10:12,470 --> 00:10:15,070
I want to use every second
of this vacation.
117
00:10:15,339 --> 00:10:17,099
We can fuck at home anytime.
118
00:10:21,837 --> 00:10:24,117
My God, how nice of them!
119
00:10:26,259 --> 00:10:31,579
It's like in celebrity magazines,
honeymoon report.
120
00:10:32,192 --> 00:10:35,220
- Should I make a photo?
- Not when I'm like this.
121
00:10:36,819 --> 00:10:39,379
My God, my milk is everywhere.
122
00:10:42,299 --> 00:10:44,059
Oh, man... we're busted.
123
00:10:44,219 --> 00:10:46,219
Don't be such a pessimist.
124
00:10:48,979 --> 00:10:52,379
That's why you're still just
an elementary school teacher.
125
00:10:53,739 --> 00:10:55,139
Right...
126
00:10:59,939 --> 00:11:04,459
A hairdresser and a teacher,
celebrity magazine newlyweds.
127
00:11:05,646 --> 00:11:08,206
Like, you're the only one
who misses Sladjana?
128
00:11:08,437 --> 00:11:10,317
Like, only her father is in pain?
129
00:11:10,368 --> 00:11:13,288
We'd never get a free vacation
if we reported the baby,
130
00:11:13,339 --> 00:11:15,339
our income would be too low.
131
00:11:17,219 --> 00:11:18,619
Never!
132
00:11:18,779 --> 00:11:21,939
Saint Petka, please. May this vacation
turn out to be good,
133
00:11:22,099 --> 00:11:23,659
may Sladjana be in good health,
134
00:11:23,819 --> 00:11:27,099
and that we get a bank loan
for the apartment and the car.
135
00:11:27,150 --> 00:11:28,727
Stop it, will you?!
136
00:11:32,259 --> 00:11:34,001
We create a bond!
137
00:11:35,059 --> 00:11:39,459
Today we've got
newlyweds from...
138
00:11:40,009 --> 00:11:42,688
From the charming Serbian
town of... Nis.
139
00:11:42,739 --> 00:11:46,339
- They got special treatment.
- That's right. Olga.
140
00:11:46,828 --> 00:11:49,071
Today, they belong
to God and...
141
00:11:50,139 --> 00:11:51,659
- Me, me!
- And...
142
00:11:53,859 --> 00:11:55,459
To you.
143
00:11:56,237 --> 00:11:59,917
Let's shake these old
Macedonian bones, shall we?
144
00:12:00,139 --> 00:12:02,299
- Thank you, boss.
- Old whore.
145
00:12:02,459 --> 00:12:05,539
But usually guys
get the newlyweds.
146
00:12:06,939 --> 00:12:08,219
The statistics say...
147
00:12:08,379 --> 00:12:11,139
You can do that when you
open your own business!
148
00:12:11,739 --> 00:12:13,579
You should thank Savic for this.
149
00:12:13,630 --> 00:12:18,126
Sex with the bride on her honeymoon
is not our policy.
150
00:12:18,579 --> 00:12:20,739
Anything for the client, boss.
151
00:12:22,059 --> 00:12:24,659
They bought two weeks.
In prime season.
152
00:12:31,819 --> 00:12:35,179
You can be the best and still
follow business ethics, shit!
153
00:12:35,608 --> 00:12:36,608
*
154
00:12:44,874 --> 00:12:46,054
*
155
00:12:48,179 --> 00:12:49,116
*
156
00:12:49,890 --> 00:12:52,288
*
157
00:12:52,507 --> 00:12:56,046
*
158
00:12:56,405 --> 00:12:57,749
*
159
00:12:58,483 --> 00:13:00,023
*
160
00:13:02,460 --> 00:13:04,499
*
161
00:13:04,655 --> 00:13:06,108
*
162
00:13:06,256 --> 00:13:09,890
*
163
00:13:10,007 --> 00:13:14,670
*
164
00:13:16,796 --> 00:13:19,499
*
165
00:13:19,944 --> 00:13:21,874
*
166
00:13:22,444 --> 00:13:23,968
*
167
00:13:24,062 --> 00:13:27,366
*
168
00:13:27,491 --> 00:13:29,506
*
169
00:13:31,749 --> 00:13:34,741
*
170
00:13:36,757 --> 00:13:37,983
*
171
00:13:38,062 --> 00:13:40,632
*
172
00:13:40,733 --> 00:13:42,374
*
173
00:13:42,538 --> 00:13:43,421
*
174
00:13:48,015 --> 00:13:49,288
*
175
00:13:50,710 --> 00:13:52,023
*
176
00:13:52,101 --> 00:13:55,265
*
177
00:13:58,046 --> 00:14:00,882
*
178
00:14:01,585 --> 00:14:03,202
*
179
00:14:03,296 --> 00:14:06,421
*
180
00:14:06,497 --> 00:14:11,857
*
181
00:14:12,075 --> 00:14:16,818
*
182
00:14:17,903 --> 00:14:19,021
*
183
00:14:19,810 --> 00:14:21,239
*
184
00:14:23,497 --> 00:14:25,568
*
185
00:14:27,622 --> 00:14:30,896
*
186
00:14:31,521 --> 00:14:33,841
*
187
00:14:34,122 --> 00:14:36,271
*
188
00:14:36,513 --> 00:14:38,794
*
189
00:14:39,396 --> 00:14:40,630
*
190
00:14:44,449 --> 00:14:46,007
The presentation will start now.
191
00:14:46,058 --> 00:14:48,978
- Do we get something to eat?
- It's everything ON-clusive.
192
00:15:19,071 --> 00:15:20,951
Get your hands up!
Come on!
193
00:15:23,575 --> 00:15:24,935
Put them back down.
194
00:15:25,591 --> 00:15:28,471
You're not taking that with you!
You won't embarrass me!
195
00:15:30,281 --> 00:15:33,561
- It's upside down.
- You're upside down.
196
00:15:34,321 --> 00:15:37,121
Okay. I won't
embarrass you... there.
197
00:15:43,841 --> 00:15:45,721
Be nice!
198
00:15:45,772 --> 00:15:48,084
- You're just like your father.
- Let's go.
199
00:15:48,233 --> 00:15:49,850
*
200
00:15:49,936 --> 00:15:51,756
*
201
00:15:51,889 --> 00:15:54,467
*
202
00:15:56,319 --> 00:15:57,647
*
203
00:16:00,225 --> 00:16:04,936
*
204
00:16:05,217 --> 00:16:06,452
*
205
00:16:06,991 --> 00:16:08,764
*
206
00:16:09,538 --> 00:16:11,131
*
207
00:16:15,163 --> 00:16:16,795
*
208
00:16:17,756 --> 00:16:19,053
*
209
00:16:19,647 --> 00:16:21,350
*
210
00:16:26,670 --> 00:16:29,499
*
211
00:16:30,178 --> 00:16:33,545
*
212
00:16:35,397 --> 00:16:37,889
*
213
00:16:38,545 --> 00:16:40,842
*
214
00:16:43,170 --> 00:16:44,834
*
215
00:16:44,920 --> 00:16:47,670
*
216
00:16:50,944 --> 00:16:52,436
*
217
00:16:53,499 --> 00:16:54,397
*
218
00:16:54,999 --> 00:16:57,249
*
219
00:16:57,795 --> 00:17:01,788
*
220
00:17:01,952 --> 00:17:03,396
*
221
00:17:03,475 --> 00:17:04,920
*
222
00:17:05,788 --> 00:17:08,061
*
223
00:17:08,264 --> 00:17:09,749
*
224
00:17:10,249 --> 00:17:12,327
*
225
00:17:16,053 --> 00:17:17,249
*
226
00:17:17,522 --> 00:17:19,467
*
227
00:17:19,538 --> 00:17:24,084
*
228
00:17:25,334 --> 00:17:27,678
*
229
00:17:35,879 --> 00:17:38,919
I will do the Warming Up today.
230
00:17:39,782 --> 00:17:42,262
My lovely wife
will confirm this.
231
00:17:42,301 --> 00:17:44,461
My foreplay is unbeatable.
232
00:17:45,621 --> 00:17:49,621
Don't let these people
go away from us
233
00:17:49,672 --> 00:17:54,766
to enjoy six days of
free vacation. That's not fair!
234
00:17:54,817 --> 00:17:57,697
In Socialism, every piece of shit
could go to the seaside.
235
00:17:57,930 --> 00:18:00,981
Nothing in this world is free.
236
00:18:01,890 --> 00:18:04,490
- But the cheese in the mousetrap.
- That's right.
237
00:18:04,541 --> 00:18:08,701
Today, we've got
a special guest.
238
00:18:11,861 --> 00:18:15,061
Mister Dietrich Pfizer,
from the head office
239
00:18:15,221 --> 00:18:18,421
honored us with his visit.
240
00:18:22,101 --> 00:18:23,821
Stop it, junkie.
241
00:18:23,981 --> 00:18:26,021
He's got exciting news.
242
00:18:32,181 --> 00:18:34,661
Anyone who makes a sale today
243
00:18:35,611 --> 00:18:39,291
gonna get double commission!
244
00:18:44,901 --> 00:18:46,821
Besides...
245
00:18:46,981 --> 00:18:50,221
Today's margin is not 13000,
246
00:18:50,272 --> 00:18:52,112
but 12000 Euros!
247
00:18:52,163 --> 00:18:54,603
Allowing you
to lower the price!
248
00:18:56,144 --> 00:18:57,224
However...
249
00:18:57,861 --> 00:19:01,149
Old merits do not apply today.
250
00:19:01,200 --> 00:19:03,840
Anyone who doesn't manage
to make a sale today
251
00:19:04,151 --> 00:19:06,271
is free to go.
252
00:19:07,817 --> 00:19:09,417
Without severance pay.
253
00:19:47,461 --> 00:19:53,221
Today, we'll forget about
the past achievements.
254
00:19:53,381 --> 00:19:55,341
We'll forget everything, shit!
255
00:19:55,392 --> 00:19:58,432
We'll forget who was
the salesperson of the year.
256
00:19:58,810 --> 00:20:01,140
How about the salesperson
of the month?
257
00:20:01,191 --> 00:20:04,250
- You're completely safe.
- Really?
258
00:20:04,341 --> 00:20:08,501
This applies even
to my lovely wife.
259
00:20:08,984 --> 00:20:12,504
This applies to me, too.
260
00:20:12,821 --> 00:20:14,821
If you fuck up,
we're all going down!
261
00:20:14,872 --> 00:20:17,032
We feel much better now.
262
00:20:17,269 --> 00:20:18,949
For your information, Savic..
263
00:20:19,187 --> 00:20:22,547
Mr. Pfizer said that
even the Greeks are better than us!
264
00:20:22,941 --> 00:20:25,581
- That's how they see us!
- Danke.
265
00:21:02,861 --> 00:21:05,341
I got a truck driver!
266
00:21:06,141 --> 00:21:09,021
Who let a truck driver
in here, anyway?
267
00:21:09,181 --> 00:21:11,461
A retired truck driver?!
268
00:21:11,566 --> 00:21:13,486
Somebody's fucking
with Batric here!
269
00:21:13,537 --> 00:21:15,577
No fucking around with me!
270
00:21:15,628 --> 00:21:18,388
You got lucky again,
you little cunt? Let me see.
271
00:21:18,821 --> 00:21:21,301
Two hundred Euros to swap.
272
00:21:22,581 --> 00:21:24,901
Anybody? 200 Euros,
to swap. Come on!
273
00:21:29,661 --> 00:21:33,021
You've reached
SOS Rank Call center.
274
00:21:33,264 --> 00:21:35,664
All our operators
are busy at the moment.
275
00:21:40,381 --> 00:21:42,061
One, two, is this on, shit?
276
00:21:42,221 --> 00:21:43,501
Good morning everybody.
277
00:21:43,661 --> 00:21:48,021
Welcome to the exclusive
Flamingo Resort,
278
00:21:48,173 --> 00:21:50,661
this pearl of the Adriatic!
279
00:21:50,821 --> 00:21:53,141
- Poor man.
- An invalid, and he has to work.
280
00:21:53,876 --> 00:21:55,741
Tragic life story.
281
00:21:55,901 --> 00:22:00,461
Flamingo used to be
a West Europeans-only resort.
282
00:22:00,613 --> 00:22:02,333
Today, Flamingo is free!
283
00:22:02,384 --> 00:22:04,424
Fuck this.
284
00:22:05,301 --> 00:22:08,501
- After our presentation...
- Like I'm back to school.
285
00:22:08,661 --> 00:22:12,301
Can I get a beer around here?
286
00:22:12,352 --> 00:22:14,872
You will say this is our
pearl of the Adriatic!
287
00:22:15,341 --> 00:22:18,101
In the old times,
everybody went to the seaside.
288
00:22:18,261 --> 00:22:21,341
- No way, today!
- Svendy...
289
00:22:21,501 --> 00:22:25,541
You want a beer? A small one?
290
00:22:25,701 --> 00:22:30,381
Want it? Here's what you get!
291
00:22:30,541 --> 00:22:33,901
You had a bunch of worker's
holiday camps all over the coast!
292
00:22:34,061 --> 00:22:36,901
Where are these holiday
camps now, if I may ask?
293
00:22:37,061 --> 00:22:38,941
Follow me, please.
294
00:22:42,701 --> 00:22:45,461
Sorry, catch you later.
295
00:22:45,621 --> 00:22:50,301
In free Croatia only. Even an
invalid can earn his daily bread.
296
00:22:53,503 --> 00:22:55,423
Let's go. Get up.
297
00:22:55,701 --> 00:22:58,392
Go ahead.
I want a waiter.
298
00:22:58,443 --> 00:23:00,283
Everybody's gone!
299
00:23:08,590 --> 00:23:12,621
You've reached
SOS Bank Call center.
300
00:23:13,066 --> 00:23:15,465
All our operators
are busy at the moment.
301
00:23:15,793 --> 00:23:18,661
You are currently no. 14
in the queue.
302
00:23:18,821 --> 00:23:21,661
That is why those
“holiday camps”
303
00:23:21,945 --> 00:23:24,665
today look... like this!
304
00:23:25,955 --> 00:23:28,195
Vacation is not, shit,
just for everyone!
305
00:23:28,329 --> 00:23:31,170
One has to earn it!
306
00:23:31,221 --> 00:23:33,621
Vacation is
for people like you!
307
00:23:33,781 --> 00:23:36,181
You broke free from Communism!
308
00:23:36,381 --> 00:23:39,021
You took control
of your destiny!
309
00:23:39,441 --> 00:23:43,457
You are the true winners!
Congratulations! Follow me!
310
00:23:44,406 --> 00:23:46,086
This guy's full of bullshit.
311
00:23:46,301 --> 00:23:48,581
- He's full of bullshit.
- Shut up, both of you.
312
00:23:48,741 --> 00:23:52,501
Before you make this
major step in your life,
313
00:23:52,661 --> 00:23:56,541
let's make a toast
to our newlyweds,
314
00:23:56,701 --> 00:24:00,461
a couple from
the friendly city of Nis!
315
00:24:01,261 --> 00:24:06,701
- We're busted.
- Lovely Dragana and hefty Slobodan.
316
00:24:07,370 --> 00:24:11,610
Flammy... one big hug
for our dear guests!
317
00:24:11,661 --> 00:24:13,461
That's a good one!
318
00:24:21,661 --> 00:24:24,501
- You really shouldn't have...
- Look at him!
319
00:24:25,301 --> 00:24:27,341
It's a stark.
320
00:24:28,541 --> 00:24:30,021
Waiter!
321
00:24:34,452 --> 00:24:37,572
You are currently no. 9
in the queue.
322
00:24:39,783 --> 00:24:41,143
Good morning.
323
00:24:41,194 --> 00:24:44,300
My name is Mladen,
I will be your host today.
324
00:24:44,820 --> 00:24:48,580
- If you have any question at all...
- I've got one.
325
00:24:51,456 --> 00:24:53,816
- Who said you can sit here?
- Come on!
326
00:24:57,261 --> 00:24:59,781
Guy over there.
The Slovenian, my boss.
327
00:25:00,168 --> 00:25:02,355
- The invalid?
- Seriously disabled.
328
00:25:02,406 --> 00:25:05,285
- From the war?
- You hear the man. Slovenian.
329
00:25:05,336 --> 00:25:06,856
Nobody can understand them,
330
00:25:06,907 --> 00:25:08,840
why would anybody fight
against them?
331
00:25:09,932 --> 00:25:12,812
Although... they fuck
you Serbs over.
332
00:25:14,301 --> 00:25:16,661
You speak our language?
Bosnian?
333
00:25:18,621 --> 00:25:20,621
A little...
But I understand everything.
334
00:25:22,781 --> 00:25:25,541
- The pushy guy, huh?!
- Go ahead, draw.
335
00:25:25,592 --> 00:25:28,192
I go for a beer,
you're here for my kidney.
336
00:25:28,461 --> 00:25:30,996
You want my kidney?
Where do I sign?
337
00:25:32,261 --> 00:25:34,701
- He's joking.
- I know.
338
00:25:34,752 --> 00:25:36,112
Joking, my ass.
339
00:25:36,763 --> 00:25:39,097
- Where are you from, buddy?
- Belgrade.
340
00:25:42,639 --> 00:25:44,799
- Where are you going?
- To fetch the waiter.
341
00:25:45,101 --> 00:25:46,901
Or to get these papers
for the kidney.
342
00:25:48,301 --> 00:25:50,341
Do your stuff.
I'll manage alone.
343
00:25:50,501 --> 00:25:52,308
Your fucking free vacation.
344
00:25:52,359 --> 00:25:54,425
Domestic or German beer?
345
00:25:56,073 --> 00:25:57,233
German.
346
00:25:59,798 --> 00:26:01,158
They've got German.
347
00:26:01,209 --> 00:26:03,009
Easy to please...
348
00:26:13,701 --> 00:26:17,381
Bosnian prick.
We get only scumbags from there.
349
00:26:17,564 --> 00:26:19,964
That's what you get
350
00:26:20,101 --> 00:26:22,101
when you fuck the boss's wife.
351
00:26:22,421 --> 00:26:25,501
Maybe he thinks that
I've fallen in love with you.
352
00:26:25,661 --> 00:26:29,941
A man who sold a 99 years deal
to a person dying of cancer?
353
00:26:31,781 --> 00:26:33,581
He an fall in love?
354
00:26:33,741 --> 00:26:37,781
I was coked-up. I thought
we are all immortal.
355
00:26:44,021 --> 00:26:46,141
I gave him comfort.
356
00:26:52,214 --> 00:26:55,334
At least half of these poor fuckers
are dead meat.
357
00:26:58,221 --> 00:27:01,301
Too bad I didn't get
the Croatian war veteran.
358
00:27:02,038 --> 00:27:04,558
I would've wrapped him up
in half an hour.
359
00:27:07,701 --> 00:27:10,941
The Macedonian hag is dead,
only she doesn't know it yet.
360
00:27:10,992 --> 00:27:12,352
Check out fatso's tits.
361
00:27:13,541 --> 00:27:17,021
She left a suckling baby at home.
Typical fly-by.
362
00:27:18,501 --> 00:27:22,621
You're not a buyer if you're
wasting money on baby shit.
363
00:27:24,741 --> 00:27:28,781
Tuzla. Video rental
store owner. Proletarian.
364
00:27:29,301 --> 00:27:30,941
Look here!
365
00:27:32,224 --> 00:27:33,464
Bosnian war veteran.
366
00:27:36,913 --> 00:27:41,033
The hillbilly carries
some serious cash though.
367
00:27:43,861 --> 00:27:47,010
Last ice cream, kid.
The rest of the money goes to
368
00:27:47,061 --> 00:27:48,861
uncle Mladen, for the deposit.
369
00:27:52,821 --> 00:27:55,141
I don't want the kid
to catch cold.
370
00:27:55,204 --> 00:27:57,305
*
371
00:27:58,352 --> 00:27:59,930
*
372
00:28:02,735 --> 00:28:05,719
*
373
00:28:06,430 --> 00:28:08,094
*
374
00:28:08,985 --> 00:28:10,477
*
375
00:28:13,149 --> 00:28:15,165
*
376
00:28:15,216 --> 00:28:16,227
*
377
00:28:16,415 --> 00:28:17,883
*
378
00:28:18,071 --> 00:28:20,368
*
379
00:28:20,610 --> 00:28:23,446
*
380
00:28:24,173 --> 00:28:27,508
*
381
00:28:27,712 --> 00:28:28,782
*
382
00:28:29,079 --> 00:28:31,665
*
383
00:28:33,212 --> 00:28:35,094
*
384
00:28:35,758 --> 00:28:37,204
*
385
00:28:38,673 --> 00:28:39,758
*
386
00:28:40,063 --> 00:28:44,102
*
387
00:28:44,157 --> 00:28:48,461
*
388
00:28:48,875 --> 00:28:49,875
*
389
00:28:49,945 --> 00:28:51,242
*
390
00:28:52,633 --> 00:28:53,781
*
391
00:28:56,063 --> 00:28:57,250
*
392
00:28:57,336 --> 00:29:01,203
*
393
00:29:01,254 --> 00:29:04,461
*
394
00:29:04,680 --> 00:29:07,734
*
395
00:29:07,797 --> 00:29:11,484
*
396
00:29:11,641 --> 00:29:14,164
*
397
00:29:15,180 --> 00:29:17,375
*
398
00:29:17,516 --> 00:29:19,938
*
399
00:29:20,500 --> 00:29:23,070
*
400
00:29:24,586 --> 00:29:26,766
*
401
00:29:26,953 --> 00:29:28,352
*
402
00:29:29,750 --> 00:29:33,195
*
403
00:29:33,359 --> 00:29:38,250
*
404
00:29:38,398 --> 00:29:40,313
*
405
00:29:40,406 --> 00:29:43,531
*
406
00:29:44,313 --> 00:29:49,547
*
407
00:29:49,961 --> 00:29:51,844
*
408
00:29:52,508 --> 00:29:53,648
*
409
00:29:54,031 --> 00:29:56,398
*
410
00:29:56,813 --> 00:30:00,461
*
411
00:30:01,984 --> 00:30:04,906
*
412
00:30:04,957 --> 00:30:07,335
*
413
00:30:07,406 --> 00:30:09,328
*
414
00:30:09,563 --> 00:30:11,531
*
415
00:30:11,883 --> 00:30:13,641
*
416
00:30:13,773 --> 00:30:16,328
*
417
00:30:16,438 --> 00:30:17,570
*
418
00:30:18,180 --> 00:30:20,086
*
419
00:30:20,288 --> 00:30:21,319
*
420
00:30:21,370 --> 00:30:25,296
*
421
00:30:25,461 --> 00:30:27,602
*
422
00:30:27,653 --> 00:30:30,523
*
423
00:30:30,574 --> 00:30:33,906
*
424
00:30:34,016 --> 00:30:35,156
*
425
00:30:35,914 --> 00:30:40,133
*
426
00:30:40,184 --> 00:30:41,844
*
427
00:30:42,297 --> 00:30:44,164
*
428
00:30:44,352 --> 00:30:46,063
*
429
00:30:46,813 --> 00:30:48,469
*
430
00:30:51,843 --> 00:30:55,289
*
431
00:30:55,340 --> 00:30:56,578
*
432
00:30:56,852 --> 00:30:59,468
*
433
00:30:59,519 --> 00:31:02,332
*
434
00:31:02,383 --> 00:31:03,438
*
435
00:31:03,547 --> 00:31:07,680
*
436
00:31:07,922 --> 00:31:10,820
*
437
00:31:10,906 --> 00:31:16,273
*
438
00:31:16,656 --> 00:31:19,171
*
439
00:31:19,242 --> 00:31:23,289
*
440
00:31:23,340 --> 00:31:27,102
*
441
00:31:27,445 --> 00:31:30,281
*
442
00:31:30,546 --> 00:31:32,468
*
443
00:31:34,711 --> 00:31:36,625
*
444
00:31:37,375 --> 00:31:39,180
*
445
00:31:41,648 --> 00:31:42,914
*
446
00:31:43,617 --> 00:31:45,953
*
447
00:31:47,336 --> 00:31:48,352
*
448
00:31:49,281 --> 00:31:50,789
*
449
00:31:51,258 --> 00:31:53,453
*
450
00:31:57,148 --> 00:31:59,000
*
451
00:32:00,805 --> 00:32:04,039
*
452
00:32:10,477 --> 00:32:11,789
*
453
00:32:12,945 --> 00:32:14,046
*
454
00:32:15,992 --> 00:32:20,914
*
455
00:32:21,328 --> 00:32:24,672
*
456
00:32:24,883 --> 00:32:26,422
*
457
00:32:27,078 --> 00:32:28,484
*
458
00:32:32,805 --> 00:32:33,938
*
459
00:32:34,258 --> 00:32:37,109
*
460
00:32:37,398 --> 00:32:39,820
*
461
00:32:40,141 --> 00:32:45,398
*
462
00:32:45,828 --> 00:32:47,438
*
463
00:32:47,805 --> 00:32:51,523
*
464
00:32:52,961 --> 00:32:56,664
*
465
00:32:56,844 --> 00:32:58,758
*
466
00:32:58,809 --> 00:33:00,617
*
467
00:33:01,047 --> 00:33:03,930
*
468
00:33:04,508 --> 00:33:06,750
*
469
00:33:06,945 --> 00:33:08,414
*
470
00:33:08,465 --> 00:33:09,977
*
471
00:33:10,289 --> 00:33:13,531
*
472
00:33:14,148 --> 00:33:16,664
*
473
00:33:16,828 --> 00:33:19,492
*
474
00:33:20,563 --> 00:33:22,609
*
475
00:33:23,055 --> 00:33:25,750
*
476
00:33:26,453 --> 00:33:27,828
*
477
00:33:30,063 --> 00:33:32,516
*
478
00:33:36,156 --> 00:33:37,305
*
479
00:33:38,227 --> 00:33:39,234
*
480
00:33:41,703 --> 00:33:46,508
*
481
00:33:47,391 --> 00:33:50,000
*
482
00:33:50,148 --> 00:33:51,813
*
483
00:33:51,864 --> 00:33:53,438
*
484
00:34:06,590 --> 00:34:08,990
How many of you have already
been on a vacation?
485
00:34:13,630 --> 00:34:15,750
Don't lie, we've never been
on a vacation.
486
00:34:15,910 --> 00:34:17,870
We are now.
487
00:34:17,921 --> 00:34:20,321
You, you, you..
488
00:34:20,372 --> 00:34:21,852
Almost everyone!
489
00:34:21,903 --> 00:34:23,303
Does a field trip count?
490
00:34:23,555 --> 00:34:26,215
Vacationing is important!
491
00:34:26,470 --> 00:34:29,950
But, once you go back home,
what do you have from it?
492
00:34:30,499 --> 00:34:33,859
A couple of color photos
that end up in a drawer.
493
00:34:33,910 --> 00:34:36,430
Some won't have even that.
494
00:34:37,990 --> 00:34:41,926
So I forgot the fucking
camera. Kill me now!
495
00:34:43,736 --> 00:34:46,754
Don't worry, Dad,
I'll draw you.
496
00:34:48,790 --> 00:34:52,510
Where is all the money
spent for vacation?
497
00:34:52,561 --> 00:34:54,761
Gone! Vanished!
498
00:34:55,030 --> 00:34:57,590
Lost forever!
499
00:34:57,678 --> 00:34:59,518
That's not real money, right?
500
00:34:59,750 --> 00:35:02,070
That's all false values,
my Svendy.
501
00:35:02,230 --> 00:35:04,350
Who cares?
502
00:35:05,159 --> 00:35:07,878
*
503
00:35:08,331 --> 00:35:12,683
*
504
00:35:13,542 --> 00:35:15,831
*
505
00:35:15,886 --> 00:35:19,003
*
506
00:35:20,034 --> 00:35:24,636
*
507
00:35:24,687 --> 00:35:26,589
*
508
00:35:26,714 --> 00:35:27,737
*
509
00:35:28,698 --> 00:35:30,471
*
510
00:35:30,526 --> 00:35:34,518
*
511
00:35:34,987 --> 00:35:36,745
*
512
00:35:37,222 --> 00:35:39,331
*
513
00:35:39,550 --> 00:35:41,612
*
514
00:35:43,616 --> 00:35:46,696
Salesman of the month
is on his knees!
515
00:35:46,817 --> 00:35:49,604
- Oh my God!
- Hey, Serb...
516
00:35:49,896 --> 00:35:53,576
Repent with me,
Pedro, a servant of God.
517
00:35:53,627 --> 00:35:56,787
- No, thanks.
- Great. I mean...
518
00:35:56,838 --> 00:36:02,354
I'd feel great if Metod
gave me Southern hillbillies.
519
00:36:02,605 --> 00:36:05,325
The old hag got the newlyweds?
520
00:36:05,376 --> 00:36:07,616
He's fucking over his best salesman,
521
00:36:07,667 --> 00:36:09,787
torturing him
like they tortured Jesus.
522
00:36:12,336 --> 00:36:14,136
What about your clients?
523
00:36:15,593 --> 00:36:18,713
Nice people. Father
and daughter. Intellectuals.
524
00:36:21,368 --> 00:36:24,728
Now, just a line of good old...
525
00:36:26,096 --> 00:36:28,776
H, to relax.
526
00:36:29,416 --> 00:36:31,256
And that's it.
527
00:36:36,496 --> 00:36:41,776
The best Flamingo salesman
having troubles with his prostate?
528
00:36:41,936 --> 00:36:45,216
Shaking off is a problem, too.
Wanna help?
529
00:36:46,194 --> 00:36:49,143
Of course!
Out of respect!
530
00:36:49,656 --> 00:36:52,729
Get away from me,
you crazy bitch!
531
00:36:52,780 --> 00:36:55,220
Just go ahead and shag, shag.
532
00:36:56,945 --> 00:36:59,465
Batric loves faggots.
533
00:36:59,602 --> 00:37:03,042
More faggots,
more pussy for Batric.
534
00:37:04,722 --> 00:37:07,842
Batric likes to bang women.
535
00:37:07,947 --> 00:37:10,427
Because women
make shopping decisions.
536
00:37:12,536 --> 00:37:15,536
That's why I'd fuck the fat lady.
I'd fuck her husband, too,
537
00:37:15,587 --> 00:37:17,827
if they sign.
538
00:37:19,776 --> 00:37:22,976
Homey Pedro... homo Pedro,
you look pale.
539
00:37:24,096 --> 00:37:26,456
Hundred Euro says,
540
00:37:26,507 --> 00:37:29,405
that this little prick
is packing his bags tomorrow.
541
00:37:29,456 --> 00:37:31,056
I'm in.
542
00:37:36,336 --> 00:37:38,576
You little cunt.
543
00:37:41,242 --> 00:37:43,242
You take care of it.
544
00:37:43,536 --> 00:37:48,216
Thanks, man.
How come you're so cool?
545
00:37:48,712 --> 00:37:50,440
I got my lucky pen.
546
00:37:51,819 --> 00:37:55,779
Check this out.
Montblanc, 5000 Kunas.
547
00:37:56,401 --> 00:37:59,085
For your lucky pen.
548
00:37:59,136 --> 00:38:01,216
You'll be okay.
Come here.
549
00:38:12,923 --> 00:38:14,823
Can I just touch it?
550
00:38:21,296 --> 00:38:23,016
Can I kiss it?
551
00:38:25,667 --> 00:38:27,667
I'm good now.
552
00:38:41,257 --> 00:38:44,976
Our mascot and our agents
will take you inside
553
00:38:45,136 --> 00:38:49,216
to continue with
individual presentations.
554
00:38:53,536 --> 00:38:57,856
These who do not attend
lose the right to a free vacation!
555
00:38:58,536 --> 00:39:02,216
My dear agents, please show
our dear guests inside!
556
00:39:04,456 --> 00:39:06,696
Let's go. Come on.
557
00:39:06,852 --> 00:39:09,972
- Paying in installments is an option?
- Let's go.
558
00:39:10,236 --> 00:39:14,516
- Some real food inside?
- Of course, anything you want!
559
00:39:16,896 --> 00:39:19,216
- This is regular procedure.
- Sit!
560
00:39:21,051 --> 00:39:23,291
You're from Vienna,
you obey the rules.
561
00:39:23,576 --> 00:39:24,696
Go.
562
00:39:47,496 --> 00:39:49,536
Marital status?
563
00:39:50,776 --> 00:39:52,176
Active.
564
00:39:52,794 --> 00:39:54,714
Years of marriage?
565
00:39:54,936 --> 00:39:57,096
Six, or seven?
566
00:39:57,736 --> 00:39:59,136
Let's say, seven.
567
00:39:59,725 --> 00:40:02,565
Education qualifications?
568
00:40:05,816 --> 00:40:08,016
Annual income?
569
00:40:13,425 --> 00:40:15,345
Rascals...
570
00:40:17,722 --> 00:40:20,121
Look at this... real bliss.
571
00:40:20,946 --> 00:40:24,691
- Are we going to swim?
- When we pluck up courage.
572
00:40:24,835 --> 00:40:28,395
- I already plucked it.
- Really? Give me five.
573
00:40:32,696 --> 00:40:35,277
Annual income?
Do I lie again?
574
00:40:35,616 --> 00:40:37,936
Lie if you
plucked up your courage.
575
00:40:38,376 --> 00:40:39,376
Have you?
576
00:40:40,254 --> 00:40:43,496
- Let's see if Mom has the courage.
- Omer! Don't!
577
00:40:44,496 --> 00:40:45,976
Let's see it!
578
00:40:46,136 --> 00:40:48,696
You two!
579
00:40:48,856 --> 00:40:52,699
This is exactly the same form
we already filled in Nis,
580
00:40:52,750 --> 00:40:55,300
when we got the... voucher.
581
00:40:56,816 --> 00:40:59,256
Why do I have to do it
all over again?
582
00:40:59,416 --> 00:41:02,776
It seems that your husband
doesn't mind. Right. Slobodan?
583
00:41:02,936 --> 00:41:05,736
Teachers are used to
filling up things.
584
00:41:06,416 --> 00:41:10,096
- They're really good at filling up.
- Come on...
585
00:41:11,296 --> 00:41:14,376
Lady...
we are on our honeymoon.
586
00:41:14,497 --> 00:41:16,897
Forms and romance don't match.
587
00:41:17,376 --> 00:41:22,216
Wipe your tears, my dear
588
00:41:22,700 --> 00:41:27,855
Wipe your tears,
Your whole life lies ahead of you
589
00:41:28,878 --> 00:41:31,230
Don't let the...
590
00:41:32,402 --> 00:41:34,332
This one's even crazier
than our guy.
591
00:41:37,865 --> 00:41:40,305
My husband sang this to me
on our honeymoon.
592
00:41:41,216 --> 00:41:43,896
We were young,
just like you are now.
593
00:41:43,994 --> 00:41:46,314
A week in Dubrovnik.
594
00:41:46,396 --> 00:41:49,636
A dream come true... romance!
595
00:41:50,776 --> 00:41:52,816
I'm so happy for you.
596
00:41:53,776 --> 00:41:55,976
Six months later, he was dead.
597
00:41:56,386 --> 00:41:57,800
Pancreas cancer.
598
00:41:58,936 --> 00:42:01,336
We're sorry, truly.
599
00:42:03,325 --> 00:42:04,605
Extremely.
600
00:42:04,656 --> 00:42:07,456
No smoking here.
We care about your health.
601
00:42:09,016 --> 00:42:12,656
We hoped I'd get pregnant
in Opatija.
602
00:42:15,256 --> 00:42:16,707
It wasn't meant to be.
603
00:42:16,891 --> 00:42:19,566
And you?
Do you plan any children?
604
00:42:23,468 --> 00:42:26,386
I have to go to the toilet.
He'll finish this.
605
00:42:27,936 --> 00:42:29,136
She's sick?
606
00:42:30,496 --> 00:42:32,269
Bitch lies like a dog.
607
00:42:32,320 --> 00:42:35,440
She keeps telling the same story.
She never had a husband.
608
00:42:35,676 --> 00:42:37,556
- You should know that.
- Really?
609
00:42:38,298 --> 00:42:41,098
She's a lesbian.
You better watch yourself.
610
00:42:41,149 --> 00:42:44,744
Sugar, you can ask
for another agent.
611
00:42:45,096 --> 00:42:48,936
I'd be really good to you. I'll be
good to your man, if I need to.
612
00:42:50,376 --> 00:42:52,936
I can see that I turn you on.
613
00:42:54,496 --> 00:42:56,016
It's only natural.
614
00:42:56,777 --> 00:43:00,589
Type in your PIN.
615
00:43:05,050 --> 00:43:07,479
All our operators
are busy at the moment.
616
00:43:07,530 --> 00:43:09,879
Estimated hold time
is... 14 minutes.
617
00:43:14,016 --> 00:43:15,896
- Maybe she's pregnant?
- No way!
618
00:43:16,391 --> 00:43:19,988
- Too much in the sun, maybe.
- Maybe.
619
00:43:20,816 --> 00:43:24,293
And maybe
an ownership over a condo
620
00:43:24,418 --> 00:43:26,978
is the right thing
for newlyweds.
621
00:43:27,745 --> 00:43:29,945
Let me finish this first.
622
00:43:29,996 --> 00:43:33,385
What about this?
Education qualifications?
623
00:43:33,616 --> 00:43:35,776
Airport tower?
624
00:43:36,160 --> 00:43:37,925
Put down, "Croat war veteran”.
625
00:43:38,210 --> 00:43:40,496
Got anything
against this college?
626
00:43:40,973 --> 00:43:46,453
No! I say it's worth
more than a PhD.
627
00:43:49,056 --> 00:43:51,616
Why do I get the feeling
that you're fucking with me?
628
00:43:51,667 --> 00:43:52,947
Who, me?
629
00:43:53,272 --> 00:43:55,952
You've got my deepest respect.
630
00:43:56,182 --> 00:43:58,371
I got you by the balls now.
631
00:43:58,463 --> 00:44:01,623
Do I put income
in Kunas or Euros?
632
00:44:03,577 --> 00:44:06,497
Even if I thought of buying
something from you, now I won't.
633
00:44:06,548 --> 00:44:08,308
Call the manager. Now!
634
00:44:08,504 --> 00:44:09,904
What's up, boys?
635
00:44:10,517 --> 00:44:14,121
Can't wait to hear our
special VIP offer?
636
00:44:14,172 --> 00:44:17,211
This sissy here
never said a thing about it.
637
00:44:17,262 --> 00:44:18,982
You don't like me?
638
00:44:19,658 --> 00:44:23,018
I like you so much...
639
00:44:23,776 --> 00:44:27,129
I've got the brains,
he's got the legs.
640
00:44:27,414 --> 00:44:29,614
We, defenders...
641
00:44:30,778 --> 00:44:32,538
We can easily
work something out.
642
00:44:33,827 --> 00:44:36,267
- Where did you fight?
- You name it.
643
00:44:37,662 --> 00:44:40,113
That's a real man,
you sleazebag.
644
00:44:40,896 --> 00:44:43,496
I couldn't agree with you more.
645
00:44:43,843 --> 00:44:46,283
- Where is your agent?
- I sent him to get a beer.
646
00:44:46,459 --> 00:44:47,659
German beer!
647
00:44:47,710 --> 00:44:50,098
No alcohol in this stage
of presentation!
648
00:44:50,216 --> 00:44:52,691
Only a sober man
can change his life!
649
00:44:52,742 --> 00:44:56,542
Maybe in your fucking Europe,
you sober cunt!
650
00:44:56,858 --> 00:44:58,818
You can leave this
to your children.
651
00:44:59,096 --> 00:45:00,776
We've got no children.
652
00:45:03,096 --> 00:45:05,616
Don't fuck with me,
it says here "one son”.
653
00:45:07,494 --> 00:45:10,614
Milena!
You put Bora in these.
654
00:45:13,096 --> 00:45:15,096
How could I not put him in?
655
00:45:17,459 --> 00:45:20,979
He is dead, you stupid woman.
14 years now.
656
00:45:22,915 --> 00:45:24,395
Dead!
657
00:45:28,717 --> 00:45:32,917
Love is the most beautiful
thing in life.
658
00:45:33,971 --> 00:45:38,091
When you've got a summer house
you can use it for 52 weeks per year.
659
00:45:38,142 --> 00:45:40,205
52 weeks to use it...
660
00:45:40,256 --> 00:45:43,176
you've got 52 weeks
available to use it...
661
00:45:43,227 --> 00:45:47,348
- to use it...
- But how much do you really use it?
662
00:45:47,399 --> 00:45:49,500
You spend there
a week or two in the summer.
663
00:45:49,551 --> 00:45:51,667
A week or two,
in the summer...
664
00:45:51,718 --> 00:45:54,856
- A week or...
- You just keep on with your bullshit.
665
00:45:54,907 --> 00:45:57,840
- For the summer...
- a week or two.
666
00:45:58,900 --> 00:46:02,540
- And the maintenance, you pay...
- ..for all 52 weeks.
667
00:46:02,591 --> 00:46:05,012
For the maintenance,
you pay all 52 weeks.
668
00:46:05,063 --> 00:46:08,205
You can't use my account!
I'll lose my veteran pension!
669
00:46:08,256 --> 00:46:09,598
How can that be profitable?
670
00:46:09,649 --> 00:46:13,209
- How can that be profitable?
- No way.
671
00:46:13,419 --> 00:46:16,579
How can that be profitable?
672
00:46:16,754 --> 00:46:19,074
- Suck my dick!
- No way.
673
00:46:19,936 --> 00:46:22,776
Fifty two weeks!
How can that be profitable?
674
00:46:23,216 --> 00:46:25,746
I maintain the grave
of my Bora.
675
00:46:25,797 --> 00:46:28,317
Fifty two weeks... every day.
676
00:46:28,421 --> 00:46:33,861
In the summer, you use one
or two weeks out of fifty two...
677
00:46:39,466 --> 00:46:42,066
Don't move.
I'll just go to...
678
00:46:42,117 --> 00:46:43,449
Can you repeat that?
679
00:46:45,301 --> 00:46:46,656
When you use..
680
00:46:46,816 --> 00:46:49,896
From zero to hero,
from zero to hero...
681
00:46:51,776 --> 00:46:54,856
- What's this? A cult?
- Like you would know.
682
00:46:55,016 --> 00:46:58,616
You threaten an 80-year-old woman
with eviction? A shot of rakia.
683
00:46:59,369 --> 00:47:00,569
- What?
- Rakia.
684
00:47:00,620 --> 00:47:03,940
Contract? Do you really think that
I carry the contract with me?
685
00:47:06,996 --> 00:47:08,336
Another shot.
686
00:47:08,387 --> 00:47:12,507
It says that the place goes to auction
if you are three months overdue?
687
00:47:12,768 --> 00:47:14,535
I don't care if it's fucking four,
688
00:47:14,586 --> 00:47:18,146
I've been paying regularly
for five years now!
689
00:47:18,395 --> 00:47:20,995
You'll get your money
by the end of the week!
690
00:47:21,178 --> 00:47:23,405
I saw what you got
from that asshole.
691
00:47:23,456 --> 00:47:25,976
If you were screwing my wife,
I'd simply kill you.
692
00:47:26,027 --> 00:47:30,507
Without such a nasty revenge!
But I'm a man. I'll help you.
693
00:47:30,612 --> 00:47:32,372
I got a great deal for you.
694
00:47:35,816 --> 00:47:37,216
Come here.
695
00:47:37,267 --> 00:47:38,907
You give me that Bosnian guy,
696
00:47:39,176 --> 00:47:40,936
and I give you
the Viennese couple.
697
00:47:41,096 --> 00:47:43,016
Viennese?
698
00:47:44,282 --> 00:47:46,002
Sanitation manager?
699
00:47:47,536 --> 00:47:49,191
Public toilet cleaner?
700
00:47:51,598 --> 00:47:54,038
Try to fool one of the new guys.
701
00:47:54,136 --> 00:47:56,336
- The dwarf, maybe.
- I'm begging you.
702
00:47:56,621 --> 00:47:58,340
Half of your commission.
703
00:47:59,776 --> 00:48:02,536
- You've got no heart, Savic.
- Thanks.
704
00:48:04,416 --> 00:48:06,896
You can kiss
self-management goodbye!
705
00:48:06,947 --> 00:48:09,707
Back to work, shit, now!
Good luck, Savic.
706
00:48:14,656 --> 00:48:16,616
- Thank you.
- Coffee...
707
00:48:16,667 --> 00:48:18,067
You shouldn't have...
708
00:48:19,113 --> 00:48:20,673
We filled everything in.
709
00:48:20,724 --> 00:48:22,724
- Bravo.
- Wait!
710
00:48:22,977 --> 00:48:24,817
Where's my beer?
711
00:48:27,056 --> 00:48:30,536
The Slovenian guy is strict
about it. Real asshole.
712
00:48:30,587 --> 00:48:31,987
But...
713
00:48:32,324 --> 00:48:34,137
I've got these.
714
00:48:34,369 --> 00:48:37,199
- Anything for the client.
- This is good.
715
00:48:37,349 --> 00:48:40,229
- Dad, you're boozing again?
- Omer, don't.
716
00:48:40,616 --> 00:48:42,426
Leave me alone.
717
00:48:43,738 --> 00:48:44,898
Shame on you.
718
00:48:44,949 --> 00:48:48,309
Spilling the booze, while
children in Africa stay sober.
719
00:48:53,002 --> 00:48:54,162
Omer...
720
00:48:55,976 --> 00:49:00,016
Take mine. I'll lose my job.
721
00:49:02,296 --> 00:49:05,336
Look, now...
722
00:49:05,496 --> 00:49:09,936
We answered all your questions.
I've got a question for you now.
723
00:49:10,096 --> 00:49:12,156
- Okay?
- Okay.
724
00:49:12,207 --> 00:49:16,336
May 25th, 1995.
Does this date tell you anything?
725
00:49:16,496 --> 00:49:18,976
- Omer, please, we're on a holiday...
- Zip it.
726
00:49:21,285 --> 00:49:22,485
The Youth Day?
727
00:49:23,576 --> 00:49:25,936
Fifteen years since
the death of Comrade Tito.
728
00:49:25,987 --> 00:49:28,987
- Bravo. That's right...
- Mladen.
729
00:49:29,256 --> 00:49:32,137
- You did military service?
- Back in 1988.
730
00:49:32,536 --> 00:49:34,296
Bravo. I served in 1980.
731
00:49:34,776 --> 00:49:37,936
The very year Comrade Tito died.
732
00:49:38,376 --> 00:49:40,652
- You watched the funeral?
- Yes.
733
00:49:41,676 --> 00:49:45,896
During the funeral, we stood
six hours in front of the TV.
734
00:49:46,056 --> 00:49:48,936
The whole company.
Six hours.
735
00:49:50,036 --> 00:49:52,916
- Like this!
- Take it easy.
736
00:49:53,336 --> 00:49:56,488
Like this... 'Ten-hut!
737
00:49:57,216 --> 00:50:00,816
The captain shouts:
"Salute to the TV!"
738
00:50:02,055 --> 00:50:05,415
And for six hours,
we salute the TV.
739
00:50:05,896 --> 00:50:09,016
Six hours,
during the whole funeral.
740
00:50:09,531 --> 00:50:11,293
The whole company!
741
00:50:11,344 --> 00:50:14,113
But the soldiers
start to fall.
742
00:50:14,164 --> 00:50:16,764
They pass out and fall.
743
00:50:17,136 --> 00:50:20,176
Belgrade boys, like you.
744
00:50:20,445 --> 00:50:21,765
You don't give a fuck
745
00:50:21,816 --> 00:50:25,336
the whole world came to pay
respects to our Marshall!
746
00:50:25,496 --> 00:50:28,016
They went down already
when Brezhnev was there.
747
00:50:28,067 --> 00:50:31,187
Before Todor Zhivkov.
Nicolae Ceausescu.
748
00:50:31,456 --> 00:50:35,336
Erich Honecker, Sekou Toure,
Hua Guofeng.
749
00:50:35,496 --> 00:50:38,456
Margaret Thatcher,
Anwar El Sadat
750
00:50:38,507 --> 00:50:40,587
Saddam Hussein,
God rest his soul,
751
00:50:40,683 --> 00:50:43,403
Indira Gandhi,
and that Kraut...
752
00:50:44,363 --> 00:50:47,043
The German guy, Genscher,
Helmut Schmidt.
753
00:50:47,179 --> 00:50:50,099
- Kenneth Kaundal.
- Sit down, people stare.
754
00:50:50,197 --> 00:50:52,357
Great army story!
755
00:50:52,650 --> 00:50:56,449
I had a guy from Bosnia
in my company, he was just like you.
756
00:50:56,539 --> 00:51:00,090
He could say "Long live the Communist
party" while burping!
757
00:51:05,056 --> 00:51:08,376
At Kim Il-Sung,
half of the company was down.
758
00:51:08,536 --> 00:51:10,776
The captain is almost gone..
759
00:51:10,827 --> 00:51:12,441
But he is still on his feet.
760
00:51:12,492 --> 00:51:14,527
While I stand there...
like a rock.
761
00:51:15,223 --> 00:51:16,383
Like a rock!
762
00:51:16,434 --> 00:51:18,160
Vacationing is not
for such fools.
763
00:51:18,211 --> 00:51:19,426
Like a rock!
764
00:51:20,376 --> 00:51:23,776
Only a couple of us made it
to the end of broadcast.
765
00:51:23,936 --> 00:51:25,256
Congratulations.
766
00:51:25,307 --> 00:51:28,227
The captain says it too,
after the broadcast.
767
00:51:28,378 --> 00:51:31,018
He, himself soaked in sweat.
But he says,
768
00:51:31,147 --> 00:51:34,307
- Baslagic... congratulations.
- Are you done with this?
769
00:51:35,456 --> 00:51:39,016
- And I sit down.
- Thank God.
770
00:51:39,067 --> 00:51:40,987
- He'll fuck up our business.
- Wait!
771
00:51:41,256 --> 00:51:43,176
A fool like him
is a real buyer.
772
00:51:43,336 --> 00:51:45,616
How about you, kid?
Where did you serve?
773
00:51:45,667 --> 00:51:48,987
I skipped the Yugoslav Army
because of the Croatian war.
774
00:51:49,256 --> 00:51:52,566
It's like you haven't lived at all.
775
00:51:52,617 --> 00:51:55,147
- I agree.
- I sit down.
776
00:51:55,329 --> 00:51:57,889
But then... A rerun!
777
00:51:58,656 --> 00:52:00,656
I stand in attention,
right away.
778
00:52:00,925 --> 00:52:03,565
I salute. The captain
has no other option, he shouts,
779
00:52:03,616 --> 00:52:05,637
- Salute to...
- To the TV!
780
00:52:05,688 --> 00:52:06,928
Bravo.
781
00:52:07,086 --> 00:52:08,646
You really fucked them up.
782
00:52:11,696 --> 00:52:13,019
Fucked them up?
783
00:52:13,856 --> 00:52:16,856
I fucked them up?
That's how you see it?
784
00:52:17,923 --> 00:52:21,965
I was the last man standing
at the end of the rerun.
785
00:52:22,422 --> 00:52:23,742
That's a joke for you?
786
00:52:25,696 --> 00:52:29,582
Belgrade boy... everything
in life is just a joke for you.
787
00:52:30,480 --> 00:52:31,582
Everything.
788
00:52:32,510 --> 00:52:37,042
That is why you don't know
what happened on May 25th, 1995.
789
00:52:37,093 --> 00:52:39,733
Be still!
Be nice, hear me?
790
00:52:41,376 --> 00:52:42,582
I don't know.
791
00:52:42,633 --> 00:52:45,855
A shell, 130...
a 130 mm shell.
792
00:52:47,656 --> 00:52:49,416
Straight at the town square.
793
00:52:51,296 --> 00:52:53,176
Full of young people.
794
00:52:55,416 --> 00:52:57,216
Your people fired it
from the hills.
795
00:52:58,565 --> 00:53:00,005
My people?
796
00:53:00,559 --> 00:53:04,325
Seventy one killed,
150 wounded.
797
00:53:04,613 --> 00:53:06,379
Between 18 to 23 old.
798
00:53:06,430 --> 00:53:08,110
Don't be a mood killer.
799
00:53:08,388 --> 00:53:12,028
This one here, nagging
about me killing the mood,
800
00:53:12,226 --> 00:53:14,506
on a fucking free holiday.
801
00:53:14,979 --> 00:53:16,779
She lost two of her cousins
that day.
802
00:53:17,216 --> 00:53:18,616
Almost kids.
803
00:53:19,811 --> 00:53:20,971
Kids.
804
00:53:21,621 --> 00:53:24,797
Unlike you and me,
they didn't know the drill command.
805
00:53:24,848 --> 00:53:28,762
“Atomic from the right”, means you
have to jump for cover ta your left,
806
00:53:28,813 --> 00:53:31,213
and there was
no one there to shout!
807
00:53:32,016 --> 00:53:34,536
Who would shout, anyway?
808
00:53:35,122 --> 00:53:38,082
Who would shout at
the town square, like a fool?
809
00:53:38,290 --> 00:53:40,490
“Atomic from the right!”
At the town square.
810
00:53:41,009 --> 00:53:42,379
You can't shout like that.
811
00:53:43,856 --> 00:53:45,736
Makes no sense.
812
00:53:47,616 --> 00:53:48,736
Scram, boy, go play.
813
00:53:49,160 --> 00:53:51,298
Stay in my sight, hear me?
814
00:53:51,349 --> 00:53:53,029
Makes no sense.
815
00:53:54,696 --> 00:53:56,736
Omer, please, we're on a holiday.
816
00:53:56,787 --> 00:53:59,107
Nothing will bring back
my Saliha and Selima.
817
00:54:17,178 --> 00:54:21,084
- That's all Muslim propaganda...
- Quiet down. Mother.
818
00:54:22,376 --> 00:54:26,053
Grown men always end up
with army stories.
819
00:54:26,104 --> 00:54:28,064
How pathetic.
820
00:54:29,056 --> 00:54:32,096
But we, women, like to live
in the real world. Right?
821
00:54:34,786 --> 00:54:37,066
There's something odd here.
822
00:54:38,324 --> 00:54:40,044
What's odd?
823
00:54:40,251 --> 00:54:42,291
Income.
824
00:54:42,380 --> 00:54:45,069
It doesn't match the number
you gave at home.
825
00:54:45,336 --> 00:54:49,056
Come on, Sonja.
Let me do my job.
826
00:54:51,194 --> 00:54:53,805
Sometimes,
when people are on holiday,
827
00:54:53,856 --> 00:54:55,416
they get more relaxed,
828
00:54:55,467 --> 00:54:57,467
more... honest.
829
00:55:00,056 --> 00:55:02,736
Have some water.
It will do you good.
830
00:55:09,096 --> 00:55:13,176
Lying about income could
result in holiday cancellation.
831
00:55:14,403 --> 00:55:16,963
Our local field agents
were clear about that.
832
00:55:23,651 --> 00:55:25,651
And you signed.
833
00:55:30,715 --> 00:55:32,555
I signed it.
834
00:55:40,435 --> 00:55:43,364
Take me, father.
I want to draw some more.
835
00:55:44,776 --> 00:55:46,536
Fuck the vacation and everything.
836
00:55:46,696 --> 00:55:48,936
A perfect place
for children, isn't it?
837
00:55:49,096 --> 00:55:51,216
Does it really have
to be that way?
838
00:55:51,509 --> 00:55:52,898
It has to be!
839
00:55:58,682 --> 00:55:59,842
But then again, not.
840
00:56:01,856 --> 00:56:07,226
For some reason,
this Serbian loser likes you.
841
00:56:10,637 --> 00:56:13,117
No one has to see this.
842
00:56:14,136 --> 00:56:17,376
Is this okay, Baslagic?
843
00:56:22,025 --> 00:56:23,745
Draw something.
844
00:56:24,085 --> 00:56:26,325
You want me to draw you?
845
00:56:26,446 --> 00:56:30,116
When you grow up.
That's for big boys, only.
846
00:56:32,245 --> 00:56:34,005
Now sit here
and think about it.
847
00:56:34,056 --> 00:56:38,296
I need your salesman
for consultation.
848
00:56:38,698 --> 00:56:40,978
I'm sorry, urgent business.
849
00:57:00,056 --> 00:57:03,032
The bad cop role
turns you on?
850
00:57:03,232 --> 00:57:06,312
No.
I owed you this.
851
00:57:16,241 --> 00:57:17,741
Can we talk?
852
00:57:18,612 --> 00:57:20,132
This part really suits you.
853
00:57:24,240 --> 00:57:25,840
Well done!
854
00:57:26,514 --> 00:57:28,209
You've got a flat tire!
855
00:57:29,363 --> 00:57:30,811
Fucking whore!
856
00:57:36,744 --> 00:57:38,977
What does the lady boss say?
Is she canceling us?
857
00:57:39,702 --> 00:57:41,325
No, she won't.
858
00:57:41,625 --> 00:57:44,241
I managed to reason with her.
859
00:57:45,021 --> 00:57:46,381
That's good.
860
00:57:47,983 --> 00:57:50,467
You've got two options, Omer.
861
00:57:50,518 --> 00:57:53,878
You can listen carefully
to what I have to say
862
00:57:53,929 --> 00:57:56,499
about this special offer
863
00:57:56,842 --> 00:58:01,282
for a week in the VIP condo.
864
00:58:01,735 --> 00:58:04,255
- We will...
- Or...
865
00:58:05,176 --> 00:58:08,342
I can tell you now
866
00:58:08,393 --> 00:58:12,619
what happened or.
October 8th, 1991.
867
00:58:14,271 --> 00:58:15,711
What happened to me.
868
00:58:15,762 --> 00:58:18,042
I don't give a fuck about
what happened to you.
869
00:58:18,816 --> 00:58:22,136
- Omer, please!
- No F words, Daddy.
870
00:58:22,296 --> 00:58:24,456
I swear on my mother's grave.
871
00:58:24,616 --> 00:58:26,776
Scram now,
bother someone else.
872
00:58:27,402 --> 00:58:30,802
Who can afford a house
on the coast these days?
873
00:58:31,927 --> 00:58:34,487
- Only the crooks.
- Only the crooks.
874
00:58:39,120 --> 00:58:40,760
Stupid stork.
875
00:58:43,296 --> 00:58:44,936
What are you drawing?
876
00:58:45,096 --> 00:58:48,616
Look at him... and that
stupid haircut! Scram!
877
00:58:50,605 --> 00:58:53,885
Someday, my son will
e grateful for this.
878
00:58:54,221 --> 00:58:56,411
I'm already grateful.
879
00:58:56,462 --> 00:58:58,942
You should be.
Mothers are sacred.
880
00:59:02,736 --> 00:59:03,736
Skip the kiss.
881
00:59:06,026 --> 00:59:07,666
Die, you little brat!
882
00:59:09,256 --> 00:59:12,376
This is a full discount
for two weeks.
883
00:59:15,610 --> 00:59:17,565
An honest, hard working man
884
00:59:17,616 --> 00:59:21,285
deserves even better than
a house at the seaside.
885
00:59:21,726 --> 00:59:23,924
Thanks to... this,
886
00:59:26,119 --> 00:59:27,999
It's got air conditioning!
887
00:59:28,856 --> 00:59:30,656
Vacation in a resort
888
00:59:30,707 --> 00:59:33,839
that used to be reserved for
foreign guests only.
889
00:59:34,085 --> 00:59:36,245
Do the nudist still come here?
890
00:59:36,405 --> 00:59:38,605
- Milena!
- They used to come before the war.
891
00:59:38,929 --> 00:59:42,482
No, madam.
We killed them all!
892
00:59:42,533 --> 00:59:45,133
I killed at least three of them!
893
00:59:49,456 --> 00:59:50,776
Just kidding.
894
00:59:52,016 --> 00:59:56,376
Maybe the monthly payment
seems too large for you, but...
895
00:59:57,576 --> 01:00:00,856
You won't have to pay
a single cent for a whole year.
896
01:00:01,016 --> 01:00:04,416
- Isn't that really...
- We get what you're saying.
897
01:00:04,576 --> 01:00:09,010
Bur every couple has some
priorities at the beginning.
898
01:00:10,244 --> 01:00:13,385
Maybe in a couple of years...
899
01:00:15,416 --> 01:00:17,216
A couple of years?!
900
01:00:20,216 --> 01:00:23,256
I'm sorry.
I'm awfully sorry.
901
01:00:25,718 --> 01:00:29,651
Here... you have an option...
902
01:00:29,845 --> 01:00:32,485
To take a week
every other year.
903
01:00:33,045 --> 01:00:34,667
That's not too much, is it?
904
01:00:35,256 --> 01:00:38,965
Do it for me.
Please, take it.
905
01:00:39,133 --> 01:00:40,933
You'll save my life.
906
01:00:41,365 --> 01:00:44,085
Please... I'm begging you!
907
01:00:44,136 --> 01:00:46,336
On your fuckin' knees,
crazy bitch.
908
01:00:46,496 --> 01:00:50,616
Losing a job at my age is...
909
01:00:50,667 --> 01:00:53,387
Aunt Olga, please don't.
910
01:01:03,616 --> 01:01:05,776
Still a lot of cash.
911
01:01:05,936 --> 01:01:08,976
How much is your commission?
Ten percent?
912
01:01:10,628 --> 01:01:13,065
I can pay this, no problem.
913
01:01:13,336 --> 01:01:15,936
But to fuck you up
a little is fun.
914
01:01:17,616 --> 01:01:19,736
Now you're going to
suck my dick.
915
01:01:20,754 --> 01:01:22,674
He can't get it up, anyway.
916
01:01:27,856 --> 01:01:30,736
Is 2% enough for you?
917
01:01:30,787 --> 01:01:32,587
Shut up.
I'm talking business!
918
01:01:32,856 --> 01:01:34,026
We're having a chat.
919
01:01:34,077 --> 01:01:37,346
- Sweets for them, too?
- No, they're bad boys.
920
01:01:56,016 --> 01:01:58,656
So, how much does
this week of yours cost?
921
01:01:58,816 --> 01:02:03,296
Your week. Maja. Ownership
As long as you are alive.
922
01:02:03,565 --> 01:02:05,325
As long as your children are alive.
923
01:02:05,376 --> 01:02:07,930
Grandchildren
and great-grandchildren.
924
01:02:08,765 --> 01:02:11,205
For the next 99 years.
925
01:02:11,256 --> 01:02:15,296
Man... if anyone in this country
thought 99 years ahead,
926
01:02:15,347 --> 01:02:17,667
we'd never fought
against each other.
927
01:02:57,536 --> 01:03:00,136
- Is this in Marks?
- No, in peanuts.
928
01:03:01,907 --> 01:03:04,547
This kind of money you make
only during the war.
929
01:03:05,928 --> 01:03:08,288
If you are a scumbag.
930
01:03:08,965 --> 01:03:10,445
Okay.
931
01:03:10,496 --> 01:03:13,565
But, if another war
breaks out between us
932
01:03:13,616 --> 01:03:15,375
and this time you get rich,
933
01:03:15,426 --> 01:03:19,536
you'll look for me first
about this deal, okay?
934
01:03:20,012 --> 01:03:22,885
I'll look for you anyway,
Belgrade boy.
935
01:03:22,936 --> 01:03:24,296
Omer, stop it, will you?
936
01:03:24,776 --> 01:03:28,176
Can't you see we're kidding?
Toasting with fucking water.
937
01:03:28,496 --> 01:03:30,576
- Cheers.
- Cheers.
938
01:03:40,896 --> 01:03:45,696
In Bosnia, you'd call it
a price for suckers.
939
01:03:46,059 --> 01:03:47,579
That's the right word.
940
01:03:54,004 --> 01:03:59,084
Would you be more interested
if the price suits you?
941
01:04:00,936 --> 01:04:06,216
Well, it always
comes down to money.
942
01:04:07,456 --> 01:04:10,496
- It's nice here. Right, Maja?
- Yes, it is.
943
01:04:11,019 --> 01:04:12,034
Have you seen Svendy?
944
01:04:12,085 --> 01:04:14,285
He's here somewhere.
Do you hear him?
945
01:04:14,336 --> 01:04:16,216
I do, but I have
to find Svendy.
946
01:04:17,552 --> 01:04:21,597
Go, it's a man's job anyway.
947
01:04:21,976 --> 01:04:25,576
Have you seen my
title boy? Small, chubby.
948
01:04:25,736 --> 01:04:31,216
Now, the best offer
for a poor guy like me?
949
01:04:32,651 --> 01:04:34,371
- Free.
- Free?
950
01:04:35,491 --> 01:04:37,971
That's a good one.
951
01:04:38,784 --> 01:04:40,864
Svendy, when I get hold of you...
952
01:04:41,195 --> 01:04:43,515
These Bosnians
are fucking up our deal.
953
01:04:43,816 --> 01:04:45,856
I can't find him.
I'll go look outside.
954
01:04:59,201 --> 01:05:01,441
Let me see it. Come on.
955
01:05:02,035 --> 01:05:05,315
Negotiations between Serbia
and Bosnia are going well.
956
01:05:07,296 --> 01:05:11,576
Brotherhood and unity
in business.
957
01:05:12,330 --> 01:05:14,570
That's what I call democracy.
958
01:05:14,739 --> 01:05:17,299
Bravo, Savic.
Bravo!
959
01:05:21,096 --> 01:05:22,616
Twelve thousand?
960
01:05:24,287 --> 01:05:25,287
That's our secret.
961
01:05:25,693 --> 01:05:29,733
Savic is giving up
the lion's share of his commission.
962
01:05:30,365 --> 01:05:32,165
A generous, good man.
963
01:05:32,216 --> 01:05:34,976
I know, but this is not
a trifle, either.
964
01:05:35,136 --> 01:05:36,896
Not for a used car.
965
01:05:37,056 --> 01:05:39,976
But for a luxurious VIP condo?
966
01:05:42,016 --> 01:05:44,856
In Bosnia, you have
a word for a respectable man?
967
01:05:45,334 --> 01:05:48,205
- The Chief.
- Right. VIP, Chief.
968
01:05:48,256 --> 01:05:50,496
- Just like our Mladen, here.
- Svendy!
969
01:05:54,056 --> 01:05:59,176
Who else in Tuzla owns
a condo at an Adriatic resort?
970
01:05:59,336 --> 01:06:03,936
Not the one you stayed in.
A much better condo!
971
01:06:04,096 --> 01:06:06,096
Do you know what VIP means?
972
01:06:06,256 --> 01:06:08,776
Fuck you and fuck VIP!
973
01:06:28,016 --> 01:06:31,056
He threw up!
974
01:06:31,216 --> 01:06:34,736
- I'll give my life for his!
- Let them do their job!
975
01:06:35,536 --> 01:06:37,336
My son, my son.
976
01:06:46,438 --> 01:06:48,685
Our dear guests...
977
01:06:48,845 --> 01:06:50,925
Your attention, please!
978
01:06:51,157 --> 01:06:55,096
Everything will be just fine
with the little boy
979
01:06:55,147 --> 01:06:59,507
and the Baslagic family
will join us in no-time.
980
01:06:59,558 --> 01:07:01,038
What are you talking about?!
981
01:07:01,416 --> 01:07:04,096
The child just tumbled down
four meters!
982
01:07:04,616 --> 01:07:11,176
To fall and bleed
is nothing to a child!
983
01:07:11,868 --> 01:07:15,445
We've got important business to do!
984
01:07:15,496 --> 01:07:19,736
Business? The ambulance just took
a child, you heartless prick!
985
01:07:19,896 --> 01:07:22,688
The kid was a real
pain in the ass, still...
986
01:07:22,876 --> 01:07:25,536
Assholes make children,
but they can't take care of them.
987
01:07:25,587 --> 01:07:28,827
Why haven't you
taken security measures...
988
01:07:30,016 --> 01:07:33,816
To express our care
for your well-being,
989
01:07:33,976 --> 01:07:38,776
we're serving right now a buffet
with Adriatic cuisine.
990
01:07:38,827 --> 01:07:40,467
Just keep it coming. Come on.
991
01:07:49,708 --> 01:07:53,685
Barbarians!
They will never learn manners.
992
01:07:53,736 --> 01:07:56,016
Uncivilized pricks!
993
01:08:11,296 --> 01:08:12,936
You simply have to try this.
994
01:08:12,987 --> 01:08:14,987
Get away from me!
995
01:08:15,896 --> 01:08:18,416
All of you, get away from me!
996
01:08:18,467 --> 01:08:22,267
I'm sorry!
I'm so sorry, please...
997
01:08:28,554 --> 01:08:29,816
Jesus Christ...
998
01:08:29,976 --> 01:08:32,976
Of all the fly-bys,
getting screwed by a fly-boy.
999
01:08:34,596 --> 01:08:36,516
Has anyone made a deal yet?
1000
01:08:40,096 --> 01:08:41,936
A week, with a discount.
1001
01:08:42,096 --> 01:08:44,576
- Beginner's luck.
- I'll drink to that.
1002
01:08:53,482 --> 01:08:56,722
Two weeks. VIP.
No discount.
1003
01:09:01,180 --> 01:09:03,980
How about our salesman
of the year?
1004
01:09:05,729 --> 01:09:07,329
Two things set so far.
1005
01:09:07,985 --> 01:09:10,425
You... and him.
1006
01:09:12,005 --> 01:09:13,845
Fuck these long faces!
1007
01:09:14,083 --> 01:09:17,403
We still got a job.
Today!
1008
01:09:19,047 --> 01:09:21,096
Back to work!
1009
01:09:27,696 --> 01:09:29,336
Move!
1010
01:09:43,256 --> 01:09:44,696
Olga...
1011
01:09:44,856 --> 01:09:49,696
From zero to hero, don't forget that.
1012
01:10:03,418 --> 01:10:06,378
Look... he drew us all.
1013
01:10:09,059 --> 01:10:10,659
How much do you owe the bank?
1014
01:10:12,285 --> 01:10:14,445
Three grand,
for the past three months.
1015
01:10:14,722 --> 01:10:17,842
You bought your mother
a place in Beverly Hills?
1016
01:10:18,691 --> 01:10:20,383
A small flat.
In downtown Belgrade.
1017
01:10:20,434 --> 01:10:23,514
The Communists threw
her family out of the building.
1018
01:10:24,151 --> 01:10:27,671
I knew she'd like to die
in the place where she was born.
1019
01:10:27,925 --> 01:10:29,485
Four grand per square meter.
1020
01:10:29,536 --> 01:10:32,856
You can't expect an ex-junkie
to act rationally.
1021
01:10:42,282 --> 01:10:43,602
I'll go check on the kid.
1022
01:10:46,066 --> 01:10:47,160
This is yours.
1023
01:10:51,909 --> 01:10:54,509
You're the best salesman
I've ever met.
1024
01:11:02,436 --> 01:11:03,936
On your feet.
1025
01:11:08,045 --> 01:11:10,085
May I have
your attention, please?
1026
01:11:10,245 --> 01:11:15,581
Our friend
is going to the hospital,
1027
01:11:15,647 --> 01:11:20,299
from there, he will inform us
about little Svendy
1028
01:11:20,350 --> 01:11:23,100
and about his dear parents.
1029
01:11:23,151 --> 01:11:25,616
Way to go, young man!
1030
01:11:26,176 --> 01:11:31,416
He will have
some great news for us very soon!
1031
01:11:40,601 --> 01:11:44,001
From those 100 Euros
buy some fruit for the kid.
1032
01:11:50,176 --> 01:11:51,496
Dude, I have to work.
1033
01:11:52,739 --> 01:11:55,579
- Hey, say hello from me.
- Good luck, Savic.
1034
01:12:00,045 --> 01:12:02,405
If I said something wrong..
1035
01:12:02,456 --> 01:12:04,816
It's for your own good!
1036
01:12:06,896 --> 01:12:08,652
I am a mother!
1037
01:12:08,725 --> 01:12:11,165
I had to lie because of you!
1038
01:12:11,216 --> 01:12:14,136
- I have a baby!
- I have a discount.
1039
01:12:15,016 --> 01:12:16,496
Discount!
1040
01:12:17,416 --> 01:12:21,576
I'm a lousy mother,
wasting my time here!
1041
01:12:21,736 --> 01:12:24,336
Walking down the beach,
gathering shells!
1042
01:12:24,605 --> 01:12:28,085
Rubbing myself with oil!
I should rub shit on me!
1043
01:12:28,136 --> 01:12:31,256
Go ahead, throw me out of here!
1044
01:12:35,056 --> 01:12:36,976
I want to go home.
1045
01:12:37,696 --> 01:12:38,696
Right.
1046
01:12:48,136 --> 01:12:49,856
Okay...
1047
01:12:50,936 --> 01:12:53,776
Fuck, dude, the old hag
totally lost it!
1048
01:12:54,016 --> 01:12:56,776
We're totally fucked up!
1049
01:12:57,056 --> 01:12:58,896
Just give me that stuff
you've got.
1050
01:12:59,394 --> 01:13:02,645
Dude, I can't
Can't you see I'm fucked up?
1051
01:13:02,696 --> 01:13:06,816
I gotta pull myself together!
1052
01:13:10,776 --> 01:13:14,696
Dude, you fucking got me now!
1053
01:13:16,976 --> 01:13:19,576
Here, a bonus...
Montblanc.
1054
01:14:01,251 --> 01:14:02,851
We're going home.
1055
01:14:32,540 --> 01:14:35,907
- They gave him a CAT scan.
- Yes, scan.
1056
01:14:37,976 --> 01:14:40,176
He didn't even get
to swim in the sea.
1057
01:14:41,696 --> 01:14:44,616
All the time he drew the sea.
And these bloody birds.
1058
01:15:04,176 --> 01:15:06,176
What do the doctors say?
1059
01:15:07,016 --> 01:15:09,976
Badly bruised, but thank God,
nothing broken.
1060
01:15:12,867 --> 01:15:15,829
Good.
I mean... that's good.
1061
01:15:17,074 --> 01:15:18,874
That's good.
1062
01:15:19,043 --> 01:15:20,883
Thanks for coming.
1063
01:15:22,456 --> 01:15:25,016
Excuse me.
What the fuck...
1064
01:15:28,056 --> 01:15:29,501
Hi, Mom.
1065
01:15:30,392 --> 01:15:32,112
I'm not working, go ahead.
1066
01:15:34,146 --> 01:15:37,946
Let them call. Don't talk to them.
Tell them to call me.
1067
01:15:40,134 --> 01:15:42,445
Yes... and, Mom...
1068
01:15:42,496 --> 01:15:45,656
If those people come there,
don't let them in.
1069
01:15:45,816 --> 01:15:48,536
Even if they look
like nice people.
1070
01:15:48,844 --> 01:15:51,484
There are no nice people
in the bank.
1071
01:15:53,820 --> 01:15:55,900
I gotta go now.
1072
01:15:56,515 --> 01:15:57,955
Bye.
1073
01:16:06,414 --> 01:16:08,014
Problems?
1074
01:16:10,056 --> 01:16:12,856
Yes... sort of.
1075
01:16:15,690 --> 01:16:19,210
I hope you don't mind.
I'm just...
1076
01:16:19,496 --> 01:16:21,736
Trying to take
my mind off this...
1077
01:16:28,447 --> 01:16:32,167
What was the story you wanted to tell
me? When I bored you to death?
1078
01:16:32,218 --> 01:16:34,018
You bored him, alright,
1079
01:16:34,696 --> 01:16:38,576
That thing, in 1991.
What was that? Where?
1080
01:16:39,546 --> 01:16:40,906
Vukovar, Croatian war.
1081
01:16:44,657 --> 01:16:46,897
When I look at you,
I'd say that
1082
01:16:47,033 --> 01:16:49,673
all your life
you just chase pussy.
1083
01:16:51,485 --> 01:16:53,969
Well, that was
the original plan, but...
1084
01:16:54,367 --> 01:16:58,165
It seems the Army
had other plans for me.
1085
01:16:58,216 --> 01:17:01,136
The military police picked us up
in the middle of the night.
1086
01:17:01,187 --> 01:17:02,467
Me and my brother.
1087
01:17:04,376 --> 01:17:07,216
You don't look like
a volunteer, anyway.
1088
01:17:07,376 --> 01:17:09,096
Fuck man, I don't.
1089
01:17:09,256 --> 01:17:12,936
Half of Belgrade boys slept
every night at a different place.
1090
01:17:13,096 --> 01:17:14,776
Hiding from the mobilization.
1091
01:17:15,616 --> 01:17:19,096
When they finally caught us and put us
on a truck for the war zone,
1092
01:17:19,256 --> 01:17:22,216
he told me that he actually knew
they were coming for us,
1093
01:17:24,304 --> 01:17:25,464
Moron.
1094
01:17:26,416 --> 01:17:29,496
He didn't want to tell me.
He knew I'd run.
1095
01:17:30,312 --> 01:17:31,773
What can I tell you?
1096
01:17:33,306 --> 01:17:35,426
He wasn't the only one
who acted like that.
1097
01:17:36,722 --> 01:17:39,442
It was like... we lost it.
1098
01:17:42,296 --> 01:17:44,336
So? How long did you fight?
1099
01:17:46,265 --> 01:17:47,425
Eleven days.
1100
01:17:50,107 --> 01:17:53,067
- Wow, a true warrior.
- We got information...
1101
01:17:54,405 --> 01:17:57,285
that they were forming
a firing squad out of recruits.
1102
01:17:57,336 --> 01:18:00,536
To shoot the prisoners...
and civilians.
1103
01:18:01,976 --> 01:18:05,376
I didn't plan it to be
this way, but
1104
01:18:05,427 --> 01:18:07,387
I got drunk as a skunk.
1105
01:18:07,656 --> 01:18:10,776
My hand shook a little
when I fired.
1106
01:18:11,506 --> 01:18:15,026
I aimed at the pinky toe.
1107
01:18:16,016 --> 01:18:17,656
Fuck...
1108
01:18:19,416 --> 01:18:21,816
I almost lost my foot.
1109
01:18:22,998 --> 01:18:24,558
A real, fine wound.
1110
01:18:26,554 --> 01:18:28,674
But the pinky toe
made it through the war.
1111
01:18:28,725 --> 01:18:31,445
That's not funny.
1112
01:18:31,496 --> 01:18:33,656
- Well, it is.
- Here it is... like new.
1113
01:18:36,976 --> 01:18:38,416
How about your brother?
1114
01:18:42,560 --> 01:18:46,200
Let's forget these
silly army stories.
1115
01:18:51,754 --> 01:18:53,314
Baslagic.
1116
01:19:01,325 --> 01:19:02,645
It's still critical.
1117
01:19:02,696 --> 01:19:05,316
Critical? You said
nothing's broken.
1118
01:19:05,367 --> 01:19:08,016
The CT showed something
we call cerebral edema.
1119
01:19:08,609 --> 01:19:10,668
You said bruises and...
1120
01:19:10,719 --> 01:19:13,896
The fall caused a blood vessel rupture
and swelling of the tissue.
1121
01:19:14,056 --> 01:19:16,753
Blood vessel... in his head?
1122
01:19:16,804 --> 01:19:18,885
He'll get corticosteroids
for the swelling,
1123
01:19:18,936 --> 01:19:22,176
but we have to open the skull
to give the tissue some space.
1124
01:19:22,227 --> 01:19:25,885
Please, don't open my child's brain.
I don't want that...
1125
01:19:25,936 --> 01:19:28,562
You have to sign
this consent form.
1126
01:19:28,856 --> 01:19:30,816
- Do you understand me?
- Wait a minute.
1127
01:19:30,867 --> 01:19:34,216
You said nothing's broken,
just bruises.
1128
01:19:34,485 --> 01:19:36,405
Fuck this!
I'll go get him!
1129
01:19:36,456 --> 01:19:38,077
Mr. Baslagic!
1130
01:19:38,128 --> 01:19:41,408
If we don't do this,
you'll lose your child.
1131
01:19:45,220 --> 01:19:46,476
Omer...
1132
01:19:48,212 --> 01:19:50,132
Sign it. Trust him.
1133
01:19:55,044 --> 01:19:57,124
I'll sign it.
1134
01:19:58,595 --> 01:20:01,195
Let it be.
Just save him, please.
1135
01:20:16,216 --> 01:20:19,563
We are wired to the PA,
1136
01:20:19,614 --> 01:20:22,894
our thoughts are with you
and the Baslagic family.
1137
01:20:23,655 --> 01:20:26,775
How is our little Svendy?
1138
01:20:27,383 --> 01:20:29,383
Sonja, the kid is...
1139
01:20:33,136 --> 01:20:35,416
He'll be alright... we hope.
1140
01:20:35,467 --> 01:20:39,267
Little Svendy is alright!
1141
01:20:42,406 --> 01:20:46,849
That's not what I said,
that's not... Sonja!
1142
01:20:55,136 --> 01:20:56,856
There's more!
1143
01:20:57,016 --> 01:20:58,896
Our lovely Baslagic couple
1144
01:20:59,095 --> 01:21:05,999
have decided to buy
a week right here, in Flamingo,
1145
01:21:06,050 --> 01:21:09,650
because little Svendy
deserves this.
1146
01:21:13,114 --> 01:21:14,633
Little Svendy...
1147
01:21:14,684 --> 01:21:17,157
will have here
a safe place to stay!
1148
01:21:17,208 --> 01:21:21,736
I hope that all of you
will join this brave family.
1149
01:21:22,056 --> 01:21:25,364
From zero to hero... discount.
1150
01:21:25,626 --> 01:21:28,146
From zero to hero... discount.
1151
01:21:28,638 --> 01:21:31,419
From zero to hero...
1152
01:22:20,379 --> 01:22:24,379
I have to go now.
See you at the hotel.
1153
01:22:31,336 --> 01:22:33,176
Mladen?
1154
01:22:38,936 --> 01:22:40,936
Sit with us.
1155
01:22:42,309 --> 01:22:43,410
Please.
1156
01:22:48,616 --> 01:22:49,856
Come here.
1157
01:22:52,451 --> 01:22:56,291
You heard what the doctor said.
If everything turns out fine,
1158
01:22:56,484 --> 01:22:59,444
Svendy would like to come here
for the summer, wouldn't he?
1159
01:22:59,907 --> 01:23:02,627
You said it yourself.
It's perfect for kids.
1160
01:23:04,936 --> 01:23:07,856
We'd like to have
another look at the contract.
1161
01:23:08,894 --> 01:23:10,612
To think about it.
1162
01:23:11,699 --> 01:23:13,590
It must be in your briefcase.
1163
01:23:14,576 --> 01:23:16,696
Why would you think
I'd have the contract?
1164
01:23:18,074 --> 01:23:19,714
Because you have
the briefcase.
1165
01:23:22,696 --> 01:23:25,856
- Sonja, the kid is not alright!
- Is he alive?
1166
01:23:26,125 --> 01:23:28,805
- Yes, but they will open his...
- Great!
1167
01:23:28,856 --> 01:23:31,336
People just sign,
no questions asked.
1168
01:23:31,496 --> 01:23:34,536
This is the best
presentation ever!
1169
01:23:35,363 --> 01:23:38,285
You've done a miracle.
For you, for me.
1170
01:23:38,336 --> 01:23:39,496
For all of us.
1171
01:23:39,656 --> 01:23:43,936
And we've made it through this
fucking day just because of you.
1172
01:23:44,616 --> 01:23:46,856
For how much did you
rip off those Bosnians?
1173
01:23:48,536 --> 01:23:51,216
You can tell me.
1174
01:23:51,267 --> 01:23:53,267
Two weeks, at least?
1175
01:24:04,856 --> 01:24:06,736
Why do you go on vacation?
1176
01:24:07,845 --> 01:24:09,245
Because...
1177
01:24:09,467 --> 01:24:11,907
Because you want to relax.
Right?
1178
01:24:13,245 --> 01:24:14,879
- Right.
- Yes.
1179
01:24:15,151 --> 01:24:16,425
Bravo!
1180
01:24:19,176 --> 01:24:23,456
After ten years of vacationing,
what can you show? What?
1181
01:24:23,616 --> 01:24:28,488
A bunch of old photos
in a shoe box.
1182
01:24:28,885 --> 01:24:31,691
And memories...
ever fading memories.
1183
01:24:32,757 --> 01:24:34,757
There's nothing
you can do about it.
1184
01:24:35,805 --> 01:24:40,205
What about the money
you've spent in those places?
1185
01:24:40,716 --> 01:24:43,716
What about the money?
Where is the money?
1186
01:24:44,035 --> 01:24:45,485
It's gone.
1187
01:24:46,012 --> 01:24:50,016
You left it at all those
fucking places that you've been in.
1188
01:24:50,176 --> 01:24:52,656
- Right?
- Right.
1189
01:24:54,226 --> 01:24:56,826
So, it's gone.
1190
01:24:56,994 --> 01:24:59,514
It's spent. Gone.
1191
01:25:02,166 --> 01:25:04,726
This... you've got this at home.
1192
01:25:05,363 --> 01:25:08,473
Condos for ordinary people.
1193
01:25:09,125 --> 01:25:10,285
But this!
1194
01:25:10,445 --> 01:25:12,085
You've seen something like this
1195
01:25:12,245 --> 01:25:15,005
only on TV and
celebrity magazines. Right?
1196
01:25:15,165 --> 01:25:19,525
But why Omer and Maja wouldn't
go on the same vacation as...
1197
01:25:19,958 --> 01:25:21,838
Bono Vox, or...
1198
01:25:22,034 --> 01:25:23,922
- Angelina Jolie.
- Right!
1199
01:25:24,005 --> 01:25:25,485
And a couple of others, too.
1200
01:25:25,723 --> 01:25:29,283
Are Omer and Maja any worse than
those people in the magazines?
1201
01:25:29,334 --> 01:25:32,614
Are they?
The answer is... no!
1202
01:25:35,063 --> 01:25:36,223
They're not.
1203
01:25:36,685 --> 01:25:39,325
You can take
your friends with you.
1204
01:25:39,454 --> 01:25:42,654
You can have a good time with them,
have a barbecue.
1205
01:25:42,869 --> 01:25:44,669
You can even charge them!
1206
01:25:45,735 --> 01:25:48,295
- To charge our friends?!
- Of course!
1207
01:25:55,776 --> 01:25:59,216
It looks exciting...
it looks appealing.
1208
01:26:00,825 --> 01:26:04,865
But... "it's too expensive”,
you say to yourself.
1209
01:26:05,695 --> 01:26:08,375
"Can I afford this?”
1210
01:26:11,652 --> 01:26:14,852
Probably not.
1211
01:26:17,884 --> 01:26:20,244
Forget it
This is not just for anyone.
1212
01:26:20,755 --> 01:26:24,435
- But we didn't say anything.
- Yes, you did. I heard you. Here,
1213
01:26:25,814 --> 01:26:29,174
But 'can I afford this'
is not the real question here.
1214
01:26:30,096 --> 01:26:32,656
Because money's got
nothing to do with this!
1215
01:26:32,816 --> 01:26:34,736
This is the real question.
1216
01:26:34,896 --> 01:26:38,696
"Will I settle for petty things
for the rest of my life?"
1217
01:26:38,965 --> 01:26:42,005
"Will I pick leftovers
for the rest of my life?”
1218
01:26:42,056 --> 01:26:45,816
"Do these leftovers
define my whole life?"
1219
01:26:47,005 --> 01:26:50,405
And the mother
of all questions.
1220
01:26:50,456 --> 01:26:56,096
"Do I have the guts to take the
responsibility for my own life?"
1221
01:27:00,761 --> 01:27:02,481
That is the real question here.
1222
01:27:10,536 --> 01:27:15,576
Today, you have the chance to step
into a new period of your lives.
1223
01:27:18,896 --> 01:27:20,456
Recognize that chance.
1224
01:27:22,096 --> 01:27:23,696
Grab it.
1225
01:27:33,588 --> 01:27:34,988
Give me the pen.
1226
01:27:46,804 --> 01:27:48,404
I gave away my lucky pen.
1227
01:27:58,793 --> 01:28:00,753
Omer, wait.
1228
01:28:02,728 --> 01:28:04,525
Before you sign...
1229
01:28:04,947 --> 01:28:06,845
Take a look at this.
1230
01:28:07,005 --> 01:28:10,965
It says that you have to pay
the annual maintenance fee.
1231
01:28:11,610 --> 01:28:13,570
It's 350 Euros.
1232
01:28:13,775 --> 01:28:15,405
Do I have to pay now, in cash?
1233
01:28:15,456 --> 01:28:17,656
Wait. Take a look at this.
1234
01:28:19,165 --> 01:28:21,645
You can lose the right of ownership
1235
01:28:21,696 --> 01:28:24,976
if one year you miss to pay
the annual maintenance fee.
1236
01:28:25,136 --> 01:28:28,416
- Do you have 350 Euros on you?
- Here.
1237
01:28:29,096 --> 01:28:31,096
Here it is.
1238
01:28:34,885 --> 01:28:37,525
But you tell them
to paint the walls right now.
1239
01:28:37,615 --> 01:28:39,815
I want my Svendy
to stay in a neat room.
1240
01:28:39,866 --> 01:28:43,745
Painted in yellow! He loves
yellow, draws it everywhere.
1241
01:28:43,796 --> 01:28:47,756
The Sun should shine on everything,
he says. My clever boy.
1242
01:28:50,875 --> 01:28:52,435
Here.
1243
01:28:55,891 --> 01:28:59,171
Omer, don't buy this.
This is not for you, man.
1244
01:29:06,786 --> 01:29:09,186
We're not
good enough for this?!
1245
01:29:10,499 --> 01:29:12,379
For my Svendy, anything!
1246
01:29:13,034 --> 01:29:16,674
My Svendy is not
good enough for this?!
1247
01:29:16,834 --> 01:29:18,194
Do you hear me?!
1248
01:29:18,245 --> 01:29:21,365
You said, what can you show after
all those years of vacations?
1249
01:29:21,416 --> 01:29:23,816
Just a bunch of family photos!
1250
01:29:24,054 --> 01:29:27,564
I don't want to show just
a bunch of photos! I don't!
1251
01:29:27,780 --> 01:29:29,980
- Give me that pen!
- Give it.
1252
01:29:31,136 --> 01:29:33,445
Look at this, a fountain pen.
1253
01:29:33,496 --> 01:29:35,136
You managers are well off.
1254
01:29:35,681 --> 01:29:37,885
I haven't seen this
since the elementary school.
1255
01:29:38,194 --> 01:29:40,114
I learned to write
with a fountain pen.
1256
01:29:40,515 --> 01:29:43,155
With a ballpoint pen
you just spoil the handwriting.
1257
01:29:44,536 --> 01:29:46,736
- Where do I sign?
- Here.
1258
01:30:01,748 --> 01:30:02,970
Come here.
1259
01:31:08,257 --> 01:31:11,497
Here we are
1260
01:31:11,657 --> 01:31:15,337
In the jaws of changing times
1261
01:31:15,497 --> 01:31:18,737
You are turning into "You"
1262
01:31:18,897 --> 01:31:22,977
While we are turning
into a bunch of old jerks
1263
01:31:23,137 --> 01:31:29,777
Etiquette, conscience and solidarity
Stilt turn us on
1264
01:31:30,354 --> 01:31:33,377
Better a natural balcony
1265
01:31:33,537 --> 01:31:37,497
Than plastic popularity
1266
01:31:38,337 --> 01:31:42,857
The comic books generation
Drinking cold beer
1267
01:31:45,337 --> 01:31:50,817
Happy for no reason
We are still alive
1268
01:31:52,497 --> 01:31:55,537
What would we do without dreams?
1269
01:31:56,457 --> 01:32:00,017
Without our voice?
1270
01:32:00,177 --> 01:32:03,457
What would we do without love?
1271
01:32:03,617 --> 01:32:06,817
What would we do without us?
1272
01:32:07,297 --> 01:32:10,817
What would we do without dreams?
1273
01:32:10,977 --> 01:32:14,217
Without our voice?
1274
01:32:14,817 --> 01:32:21,097
What would we do without love?
What would we do without us?
1275
01:32:22,137 --> 01:32:28,977
We used to be the New Wave
Furious friends making music
1276
01:32:29,137 --> 01:32:36,097
Dancing the last ball
Playing the sharp guitar
1277
01:32:36,537 --> 01:32:43,617
We wanted a better world
Then the money ran out
1278
01:32:44,137 --> 01:32:51,177
And the good bunny
Turned into a fierce hunter
1279
01:32:52,097 --> 01:32:56,817
The comic books generation
Drinking cold beer
1280
01:32:59,137 --> 01:33:04,377
Happy for no reason
We are still alive
1281
01:33:06,297 --> 01:33:12,977
What would we do without dreams?
Without our voice?
1282
01:33:14,057 --> 01:33:20,457
What would we do without love?
What would we do without us?
1283
01:33:21,217 --> 01:33:27,897
What would we do without dreams?
Without our voice?
1284
01:33:28,617 --> 01:33:35,017
What would we do without love?
What would we do without us?
1285
01:33:35,101 --> 01:33:41,819
Hardsub extraction, correction, resyncing: bruno321
Additional translation: Rambo1983
88291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.