Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,929 --> 00:01:39,640
SFRJ je vsem delavcem jam�il
dva tedna brezpla�nega letovanja
2
00:01:43,849 --> 00:01:48,047
Ponovitev smeri.Vozite v kro�i��u.
3
00:01:50,089 --> 00:01:55,721
Ponovitev smeri.Vozite v kro�i��u.
4
00:01:58,449 --> 00:02:04,319
Ponovitev smeri.Vozite v kro�i��u.
5
00:02:13,637 --> 00:02:15,673
Si za en krog?
6
00:02:24,957 --> 00:02:26,913
Spet si ves zjeban. Zadet?
7
00:02:29,157 --> 00:02:32,945
Ponovitev smeri.
�Si snifal?
8
00:02:33,157 --> 00:02:35,113
Vozite v kro�i��u.
9
00:02:35,317 --> 00:02:37,433
Tako lahko govori� z mo�em,
10
00:02:37,637 --> 00:02:40,435
z jeba�em takega tona
ne priporo�am.
11
00:02:41,877 --> 00:02:44,437
Vozite v kro�i��u.
12
00:02:45,637 --> 00:02:47,195
Ponovitev smeri.
13
00:02:55,557 --> 00:02:58,913
Pol ure ima�,
da bo� podoben �love�kemu bitju.
14
00:03:00,157 --> 00:03:01,510
Ima� �ik?
15
00:03:04,517 --> 00:03:07,270
Previdno s tem sranjem.
Bi me rada zaklala?
16
00:03:07,477 --> 00:03:10,514
Ne �e.
Potrebujem te �e malo.
17
00:03:19,557 --> 00:03:24,108
Hitreje mi pride,
kot se obrije�.
18
00:03:26,157 --> 00:03:28,113
�ival pijana.
19
00:03:30,077 --> 00:03:32,033
Saj res.
20
00:03:32,677 --> 00:03:36,636
Metod ve za naju.
Mislim, da ga maj�keno moti.
21
00:03:46,117 --> 00:03:49,871
Zdravo, mama.
�Zdravo.
22
00:03:50,077 --> 00:03:53,956
Bled si. Sploh kaj je�?
23
00:03:54,157 --> 00:03:57,547
Jem, mama. Ni dneva,
da �esa ne prigriznem.
24
00:03:57,917 --> 00:04:01,432
Kako si ti?
�Nikoli bolje. �iva sem.
25
00:04:01,637 --> 00:04:05,471
Se lahko sli�iva kdaj drugi�?
Mudi se mi v slu�bo.
26
00:04:05,677 --> 00:04:10,626
�akaj.
Si mi res kupil to stanovanje?
27
00:04:11,837 --> 00:04:15,193
Sem, mama.
Govorila sva o tem. Na kredit.
28
00:04:15,397 --> 00:04:18,707
Danes to vsi po�nejo.
Stanovanje je tvoje, mama.
29
00:04:18,917 --> 00:04:22,034
Klicali so iz banke.
Neka fina gospa.
30
00:04:22,237 --> 00:04:24,193
Ni� nisem razumela.
31
00:04:24,397 --> 00:04:27,355
Ne skrbi,
poklical bom fino gospo.
32
00:04:27,557 --> 00:04:30,788
Mogo�e zamujam z vpla�ilom.
33
00:04:31,437 --> 00:04:34,668
Te boli noga? �Poljub�ek.
Res moram iti. ��akaj.
34
00:04:34,877 --> 00:04:40,952
Zakaj ne bi �la v dom?
Vsi gredo. Imela bi dru�bo.
35
00:04:50,917 --> 00:04:55,115
�e �elite informacije o pravicahstrank, vtipkajte zvezdico,
36
00:04:55,317 --> 00:05:00,186
potem lojtro ter svojoidentifikacijsko �tevilko.
37
00:05:01,637 --> 00:05:04,595
Vsi operaterji so zasedeni.
38
00:05:04,797 --> 00:05:07,994
Vi ste 14. v vrsti.
39
00:05:09,357 --> 00:05:11,427
Prosim, pokli�ite kasneje.
40
00:05:16,877 --> 00:05:21,393
ATOMSKI Z DESNE
41
00:06:19,557 --> 00:06:23,709
Kaj mislijo?
Da sem zadnje govedo?
42
00:06:26,157 --> 00:06:29,911
Da bom tri ure poslu�al sranje
kot v osnovni �oli?
43
00:06:30,117 --> 00:06:32,108
Boli me kurec!
Pojdi sama.
44
00:06:32,477 --> 00:06:35,435
�e sva dala besedo in podpisala,
potem ne moreva �
45
00:06:35,637 --> 00:06:41,030
Kdo je podpisal? Ti. Gospe
so zadi�ale brezpla�ne po�itnice.
46
00:06:42,397 --> 00:06:45,594
Na morje se gre,
ko ima �lovek denar.
47
00:06:46,037 --> 00:06:49,666
Zakaj si napisal, da ima� denar?
Kaj si napisal v vpra�alnik?
48
00:06:49,877 --> 00:06:53,347
Pet tiso� mark mese�no.
Zakaj si lagal?
49
00:06:55,677 --> 00:06:58,237
Zakaj sem lagal?
�Joj, Svendin!
50
00:06:58,437 --> 00:07:00,997
Poglej ga, dragi.
Ves moker je.
51
00:07:01,397 --> 00:07:03,308
Kopam Action Mana.
52
00:07:04,557 --> 00:07:08,835
O �em vedno razmi�ljamo,
ko prodajamo �asovni zakup?
53
00:07:09,237 --> 00:07:11,228
Da nismo navadni trgovci.
54
00:07:11,437 --> 00:07:14,235
Zdravniki smo.
Re�ujemo �ivljenja.
55
00:07:14,957 --> 00:07:16,948
Ker so po�itnice zdrave.
56
00:07:17,157 --> 00:07:19,876
Tistega, ki ne gre na dopust,
pizda, zadene kap.
57
00:07:23,917 --> 00:07:26,511
A ne re�ujemo le �ivljenj.
58
00:07:26,717 --> 00:07:30,596
Re�ujemo tudi zakone,
dru�ine, pizda!
59
00:07:33,477 --> 00:07:38,267
Zato smo gasilci, policisti,
in re�evalci na pla�i, pizda!
60
00:07:38,917 --> 00:07:42,671
Re�ujemo �ivljenja.
Ko imajo namre� �asovni zakup �
61
00:07:42,877 --> 00:07:44,947
Kaj je, stari?
Se je pono�i brilo?
62
00:07:45,157 --> 00:07:48,433
� to dru�ino pove�e mo�neje
od zakramenta svetega zakona.
63
00:07:48,637 --> 00:07:50,593
Ho�e�, da ti doktor da
prvo pomo�?
64
00:07:50,957 --> 00:07:55,508
Kaj je zakon v sodobni dru�bi?
Zakon traja kak�no leto.
65
00:07:55,717 --> 00:07:57,628
Ti ni do re�evanja �ivljenj?
66
00:07:57,837 --> 00:08:00,829
Teden dni v na�em apartmaju
bodo imeli do konca �ivljenja!
67
00:08:01,037 --> 00:08:02,993
Pusti me. Ma�ka imam.
68
00:08:03,197 --> 00:08:07,509
Celo do konca �ivljenja
svojih otrok, vnukov, pravnukov.
69
00:08:07,717 --> 00:08:09,787
O�eta ti bom jebal.
�Batri�!
70
00:08:09,997 --> 00:08:11,874
In mamo.
71
00:08:12,157 --> 00:08:15,547
Ampak na�e stranke
so nehvale�ne.
72
00:08:16,757 --> 00:08:18,987
Zato jim pravimo lete�i, pizda.
73
00:08:20,317 --> 00:08:23,912
Ker bi radi izkoristili brezpla�ne
po�itnice in nato odleteli.
74
00:08:24,717 --> 00:08:27,675
A tu smo mi,
da jim tega ne dovolimo.
75
00:08:33,437 --> 00:08:36,031
Zamujava. Pridi.
76
00:08:40,437 --> 00:08:43,395
�e sto metrov,
pa bi me infarkt.
77
00:08:45,677 --> 00:08:48,953
Kupila si blazine
s srebrnimi nitmi za 800 evrov.
78
00:08:49,157 --> 00:08:53,435
Kupila si lonce.
Klin�eve lonce za 1300 evrov.
79
00:08:53,637 --> 00:08:55,753
1200. Ne preklinjaj.
80
00:08:55,957 --> 00:08:57,948
Od�la si na brezpla�no
merjenje tlaka,
81
00:08:58,157 --> 00:09:01,115
tam pa so prodajali tudi stole
za masa�o za 2000 evrov.
82
00:09:01,317 --> 00:09:03,956
Izmerili so mi tudi o�esni tlak.
83
00:09:04,157 --> 00:09:05,875
V obeh o�esih.
�V obeh.
84
00:09:06,077 --> 00:09:08,511
Mama, zakaj ne prizna�,
da te vedno osleparijo?
85
00:09:08,917 --> 00:09:11,954
Vse, kar sem kupila,
bo ostalo tebi,
86
00:09:12,157 --> 00:09:15,149
tvoji dru�ini, otrokom.
Da bodo u�ivali.
87
00:09:15,437 --> 00:09:18,747
Ta hipoteti�na �ena bi splavila
na masa�nem stolu,
88
00:09:18,957 --> 00:09:22,506
hipoteti�ne otroke pa bi zadu�il
z blazinami s srebrnimi nitmi.
89
00:09:22,717 --> 00:09:24,673
Jaz bom!
90
00:09:26,877 --> 00:09:31,712
Jaz bom � Apartma
bom imela v lasti 99 let.
91
00:09:32,957 --> 00:09:35,517
Vsako leto en teden.
92
00:09:35,717 --> 00:09:38,390
Mislim, da je to
zelo dobra investicija.
93
00:09:38,597 --> 00:09:41,236
Mama, obstajajo
stro�ki vzdr�evanja.
94
00:09:41,437 --> 00:09:44,509
In trg s �asovnim zakupom
nepremi�nin govori o tem,
95
00:09:44,717 --> 00:09:48,505
da je prodaja prakti�no nemogo�a.
�Kaj pa, �e bo ravno ugodno?
96
00:10:02,837 --> 00:10:05,590
Jebenti �ivljenje v rit!
97
00:10:07,637 --> 00:10:11,550
Najprej bi lahko razpakirala.
�Umiri se, Slobo.
98
00:10:12,317 --> 00:10:16,674
Izkoristiti ho�em vsak trenutek.
Lahko se jebam tudi v Ni�u.
99
00:10:21,797 --> 00:10:24,436
Kako so zlati!
100
00:10:26,317 --> 00:10:28,990
Kot v Glorii.
�eljko in Jovana.
101
00:10:29,197 --> 00:10:31,506
Reporta�a z medenih tednov.
102
00:10:31,957 --> 00:10:34,949
Naj te slikam?
�Pa ne take.
103
00:10:36,877 --> 00:10:39,630
Priteklo mi je mleko.
104
00:10:41,157 --> 00:10:43,796
Joj, razkrinkali naju bodo!
105
00:10:44,437 --> 00:10:46,712
Zakaj si tak pesimist?
106
00:10:49,157 --> 00:10:52,115
Zato tudi u�i� tehni�no,
in to v osnovni �oli.
107
00:10:53,797 --> 00:10:55,549
Tako �
108
00:11:00,157 --> 00:11:04,309
Frizerka in u�itelj.
Mladoporo�enca kot iz Glorie.
109
00:11:05,837 --> 00:11:08,226
Samo ti pogre�a� Sla�ano?
110
00:11:08,437 --> 00:11:10,393
Samo o�ku je hudo?
111
00:11:10,597 --> 00:11:13,953
Bi dobila vav�er
za brezpla�no letovanje,
112
00:11:14,157 --> 00:11:17,786
�e bi prijavila dojen�ka?
Nikoli.
113
00:11:18,157 --> 00:11:21,911
Sveta Petka, daj da
nama bo na dopustu lepo,
114
00:11:22,117 --> 00:11:23,596
da bo Sla�ana dobro,
115
00:11:23,797 --> 00:11:27,107
da dobiva kredit za stanovanje
in kupiva dacio logan.
116
00:11:27,317 --> 00:11:29,273
Bi �e nehal?
117
00:11:32,317 --> 00:11:34,433
Mi povezujemo ljudi.
118
00:11:35,157 --> 00:11:38,945
Danes imamo
tudi mladoporo�enca
119
00:11:39,157 --> 00:11:42,786
iz lepega srbskega mesta Ni�a.
120
00:11:42,997 --> 00:11:44,953
Ponudili smo jima
posebni tretma, �ef.
121
00:11:45,157 --> 00:11:49,230
Tako je, Olga.
Danes sta bo�ja in �
122
00:11:49,437 --> 00:11:50,790
Moja, moja.
123
00:11:51,397 --> 00:11:54,469
In tvoja.
124
00:11:56,397 --> 00:11:59,753
Da malo razmigamo
tvoje stare makedonske kosti.
125
00:11:59,957 --> 00:12:01,948
Hvala, �ef.
�Debelorita.
126
00:12:02,157 --> 00:12:05,274
Ampak vedno mi, frajerji,
delamo z nevestami. Kajne?
127
00:12:07,157 --> 00:12:10,388
Vse statistike pravijo �
�Ko bo� imel svoj posel, Pavli�i�.
128
00:12:11,797 --> 00:12:13,753
Za to se lahko zahvali� Savi�u.
129
00:12:13,957 --> 00:12:16,596
Spolni odnos z nevesto
na medenih tednih
130
00:12:16,797 --> 00:12:18,628
ne sodi v na�o
poslovno politiko.
131
00:12:18,837 --> 00:12:20,714
Vse za stranko, �ef.
132
00:12:22,237 --> 00:12:25,195
Kupila sta dva tedna
na vi�ku sezone.
133
00:12:31,997 --> 00:12:34,830
Najbolj�i si lahko tudi
v spo�tovanju etike, pizda!
134
00:12:35,037 --> 00:12:37,267
Etika.
135
00:12:45,037 --> 00:12:48,234
Daj 50 evrov.
�Toliko?
136
00:12:50,037 --> 00:12:52,312
Kdo je na�el te?
�Jaz, �ef.
137
00:12:52,517 --> 00:12:55,270
So se son�ili, pizda?
�Ne, niso Cig �
138
00:12:55,477 --> 00:12:59,516
Na�i so.
Original Hrvati.
139
00:13:02,517 --> 00:13:06,226
Lahko bi vsaj spravili v red
vozi�ek. Videti ste kot Cigani.
140
00:13:06,437 --> 00:13:09,429
Gospod Metod.
Mali ima vro�ino.
141
00:13:09,837 --> 00:13:12,271
Mislila sem, �e bi lahko od�li
�e pred koncem.
142
00:13:12,477 --> 00:13:14,945
Lahko greste takoj,
�e ne potrebujete denarja.
143
00:13:16,877 --> 00:13:19,391
Kar tako govori.
�Jaz tudi.
144
00:13:19,597 --> 00:13:21,428
Dol mi visi za va�o vro�ino.
145
00:13:22,637 --> 00:13:26,107
Lepo bosta �la v kopalnico,
o�istila vozi�ek
146
00:13:26,317 --> 00:13:29,275
in umila umazana otroka.
Nato boste, kaj?
147
00:13:31,877 --> 00:13:34,949
�isti?
�Sre�ni, pizda.
148
00:13:36,797 --> 00:13:40,756
Olga, pizda, odpelji jih. Daj jim
lep�a obla�ila. Poglej, kak�ni so.
149
00:13:40,957 --> 00:13:43,346
Poskrbi, da bodo dober zgled.
�Ja, �ef.
150
00:13:48,197 --> 00:13:51,951
Batri�, daj mi te �pegle.
151
00:13:52,157 --> 00:13:55,513
Te? Rejbanke so.
�Vrnem ti jih.
152
00:13:58,557 --> 00:14:03,073
Pa vi, �ef, boste kaj prispevali
za na�o idealno dru�ino?
153
00:14:03,277 --> 00:14:05,507
Kar zajebavaj, Savi�.
�Moje rejbanke.
154
00:14:05,717 --> 00:14:07,867
Stari, zaslu�i teh 50 evrov.
155
00:14:08,077 --> 00:14:11,752
Saj 50 evrov ne raste
na Triglavu. Je tako?
156
00:14:12,957 --> 00:14:15,187
In ne pozabi,
samo pozitivna energija.
157
00:14:16,077 --> 00:14:18,671
Sre�a! Nasmeh!
158
00:14:19,917 --> 00:14:21,873
Klin�evi ju�njaki.
159
00:14:23,957 --> 00:14:28,712
Zdaj me slikaj.
�Popolno.
160
00:14:28,877 --> 00:14:33,712
Nekega dne ho�em otroku pokazati
o�eta in mamo na morju.
161
00:14:34,277 --> 00:14:36,268
Objeta, zaljubljena,
162
00:14:36,477 --> 00:14:40,186
ne pa v Ni�ki Banji s tastovim
razpadlim yugom. �Tako je.
163
00:14:44,717 --> 00:14:47,185
Za�ela se bo reprezentacija.
�Bo kaj za pod zob?
164
00:14:47,397 --> 00:14:48,910
Vse je vkluzivno.
165
00:15:19,197 --> 00:15:21,153
Dvigni roke! Daj!
166
00:15:23,557 --> 00:15:25,513
Spusti roke.
167
00:15:25,717 --> 00:15:28,277
Da ne bi tega odnesel dol.
Ne sramoti me.
168
00:15:29,397 --> 00:15:33,390
Narobe je.
�Ti si narobe.
169
00:15:34,357 --> 00:15:36,313
Prav, ne bom te sramotil.
170
00:15:43,997 --> 00:15:45,953
Bodi priden!
171
00:15:46,157 --> 00:15:48,068
Vidva sta enaka. Ista.
�Gremo.
172
00:15:48,437 --> 00:15:51,713
Poglej to lepoto.
�Lahko bi �la na Ciper.
173
00:15:51,917 --> 00:15:55,114
Ciper? Lep�e ti je pri
tistih Ciganih kot pri nas?
174
00:16:00,597 --> 00:16:03,350
Pred vojno Hrvat
ni mogel stopiti sem,
175
00:16:03,557 --> 00:16:05,866
�e ni bil Srb ali komunist.
176
00:16:07,357 --> 00:16:11,111
Kaj �ele na vi�ku sezone.
Zr�e so kurec proti temu.
177
00:16:15,317 --> 00:16:17,706
Bova kupila en teden ali dva?
178
00:16:17,917 --> 00:16:21,307
Dol mi visi.
Raje mi kupi smarteka.
179
00:16:26,677 --> 00:16:29,828
30 tiso� evrov za to sranje.
Nisi normalen.
180
00:16:30,037 --> 00:16:32,187
To so Brunu rekli,
ko je prijel raketomet
181
00:16:32,397 --> 00:16:34,274
in se postavil
pred �etni�ke tanke.
182
00:16:34,997 --> 00:16:37,830
Rad bi ti omogo�il hi�o na Jadranu,
ti pa samo serje�!
183
00:16:38,317 --> 00:16:40,911
Jebem ti Ciper
in pravoslavne cigane.
184
00:16:43,277 --> 00:16:45,427
Hi�o?
�Apartma. �e bolje.
185
00:16:45,677 --> 00:16:48,191
Nekdo ti lahko pospravi,
zamenja rjuhe.
186
00:16:50,997 --> 00:16:53,830
Sta ti dva tedna na leto premalo?
�Ne.
187
00:16:55,077 --> 00:16:58,433
Kot v raju je.
Naj ti nato�im �rno vino? �Belo.
188
00:16:58,637 --> 00:17:01,947
Si se pozanimal, koliko bi zna�al
mese�ni obrok za en teden?
189
00:17:02,157 --> 00:17:03,670
Gaga, saj nisva rekla �
190
00:17:03,877 --> 00:17:07,916
V katerem jeziku ta dva
blebetata? �V cipr��ini.
191
00:17:16,157 --> 00:17:20,787
Mama, sem sva pri�la u�ivat,
ne pa kupovat. Zadr�i se.
192
00:17:20,997 --> 00:17:23,875
Kaj pa, �e vsi drugi kupijo?
�Midva ne bova.
193
00:17:25,397 --> 00:17:27,911
Malo manj.
Ve�, kak�en si, ko pije�.
194
00:17:35,917 --> 00:17:38,750
Danes bom jaz
opravil ogrevanje.
195
00:17:39,797 --> 00:17:44,427
Moja lepa �ena vam bo to potrdila.
V predigri sem neprekosljiv.
196
00:17:45,717 --> 00:17:49,505
Ne dovolite,
da ti ljudje odidejo
197
00:17:49,717 --> 00:17:53,346
in �est dni nezaslu�eno u�ivajo
v brezpla�nem dopustu.
198
00:17:53,557 --> 00:17:56,117
To ni fer, pizda.
To je bilo mogo�e v socializmu,
199
00:17:56,317 --> 00:17:58,273
ko je �la lahko vsaka pizda
na morje.
200
00:17:58,477 --> 00:18:01,196
Ni� na tem svetu ni brezpla�no.
201
00:18:01,957 --> 00:18:04,425
Samo sir v mi�elovki.
�Tako je.
202
00:18:04,637 --> 00:18:08,073
Danes imamo tudi posebnega gosta.
203
00:18:11,917 --> 00:18:17,514
Gospod Dieter Feiser s sede�a
nas je po�astil s svojim obiskom.
204
00:18:21,717 --> 00:18:23,673
Kaj ti je, kurec?
205
00:18:23,877 --> 00:18:28,393
Pri�el nam je povedat
razburljivo novico.
206
00:18:32,237 --> 00:18:35,354
Vsi, ki danes
zaklju�ijo prodajo,
207
00:18:35,557 --> 00:18:38,833
bodo nagrajeni
z dvojno provizijo.
208
00:18:45,237 --> 00:18:51,233
Poleg tega je dana�nja meja
namesto 13.000 evrov 12.000.
209
00:18:52,077 --> 00:18:54,989
Tako lahko �e bolj
spustite ceno.
210
00:18:56,237 --> 00:19:00,310
Vendar danes ni
nobenih predhodnih zaslug.
211
00:19:01,157 --> 00:19:06,436
Kdor danes ne sklene prodaje,
lahko gre.
212
00:19:07,997 --> 00:19:09,953
Brez odpravnine.
213
00:19:47,557 --> 00:19:52,551
Danes bomo pozabili na vse
prej�nje zasluge in uspehe.
214
00:19:53,397 --> 00:19:55,388
Pozabili bomo vse, pizda.
215
00:19:55,597 --> 00:19:58,907
Pozabili bomo,
kdo je bil prodajalec leta.
216
00:19:59,397 --> 00:20:02,469
Kaj pa prodajalec meseca?
�Ti si varen.
217
00:20:02,677 --> 00:20:07,910
Res? �To velja celo
za mojo lepo �eno.
218
00:20:08,837 --> 00:20:12,432
�e vam je kaj la�je, pizda,
to velja tudi zame.
219
00:20:12,637 --> 00:20:14,912
�e vi zajebete,
bomo vsi potonili.
220
00:20:15,117 --> 00:20:18,632
Zdaj smo mnogo bolj spro��eni, �ef.
�Toliko da ve�, Savi�.
221
00:20:18,837 --> 00:20:21,954
Gospod Feiser mi je rekel,
da smo slab�i od Grkov.
222
00:20:22,957 --> 00:20:25,312
Tako oni vidijo nas.
�Danke.
223
00:21:03,397 --> 00:21:05,831
Jaz sem dobil voznika kamiona.
224
00:21:06,037 --> 00:21:09,109
Kdo je sploh spustil
voznika kamiona sem?
225
00:21:09,317 --> 00:21:12,992
Upokojeni voznik kamiona.
Nekdo se zajebava z Batri�em.
226
00:21:13,477 --> 00:21:15,513
Jaz se ne bi zajebaval z mano!
227
00:21:15,717 --> 00:21:18,277
Kaj, se ti je spet posre�ilo,
pizdun? Poka�i.
228
00:21:18,477 --> 00:21:20,593
Ti dam 200 evrov,
da zamenjava?
229
00:21:22,637 --> 00:21:25,470
Kdo ho�e 200 evrov?
Da zamenjamo. Dajmo!
230
00:21:29,717 --> 00:21:32,629
Dobili ste klicni centerbanke SOS.
231
00:21:32,837 --> 00:21:35,112
Vsi operaterji so zasedeni.
232
00:21:35,957 --> 00:21:38,915
Ogrevanje
233
00:21:40,077 --> 00:21:43,194
Ena, dve, tri. Deluje, pizda?
Dobro jutro vsem.
234
00:21:43,717 --> 00:21:47,835
Dobrodo�li v ekskluzivnem
letovi��u Flamingo,
235
00:21:48,037 --> 00:21:50,107
na�em biseru Jadrana.
236
00:21:50,317 --> 00:21:53,309
Ubogi �lovek.
�Invalid, a mora delati.
237
00:21:53,517 --> 00:21:55,951
To je zelo �alostna zgodba.
238
00:21:56,157 --> 00:21:58,751
Flamingo je bil pred vojno
po�itni�ka destinacija
239
00:21:58,957 --> 00:22:02,347
za turiste iz zahodne Evrope.
Danes je Flamingo svoboden!
240
00:22:02,557 --> 00:22:06,948
Jebe� to.
Kot bi bil v �oli.
241
00:22:07,157 --> 00:22:09,955
Upam, da boste
po predstavitvi �
242
00:22:10,157 --> 00:22:12,113
Poglej to.
Lahko kdo prinese pivo?
243
00:22:12,317 --> 00:22:15,229
� vsi lahko rekli:
Na� biser Jadrana!
244
00:22:15,477 --> 00:22:19,789
Neko� so vsi �li na morje.
Danes ni ve� tako.
245
00:22:20,037 --> 00:22:22,471
Svendi, bova vsak eno pivo?
246
00:22:22,877 --> 00:22:26,108
Jaz veliko to�eno,
ti malo v steklenici. Bo�?
247
00:22:26,317 --> 00:22:27,750
Bom.
�Drek bo�.
248
00:22:27,877 --> 00:22:30,835
Na morje so �li tisti,
ki so delali, in tisti, ki niso.
249
00:22:30,957 --> 00:22:33,107
Imeli so na stotine
delavskih letovi��.
250
00:22:33,317 --> 00:22:36,070
Kje pa so zdaj?
To vas spra�ujem.
251
00:22:36,277 --> 00:22:38,233
Sledite mi, prosim.
252
00:22:43,037 --> 00:22:45,392
Oprostita, nekaj moram opraviti.
253
00:22:45,597 --> 00:22:47,553
Vidi�? Samo zato,
ker na Hrva�kem
254
00:22:47,757 --> 00:22:50,146
lahko tudi invalid zaslu�i
za skorjico kruha.
255
00:22:53,677 --> 00:22:57,511
Gremo, vstani. �Pojdi sama,
meni pa po�lji natakarja.
256
00:22:58,717 --> 00:23:00,673
Vsi so od�li.
257
00:23:08,357 --> 00:23:11,588
Poklicali ste klicni centerbanke SOS.
258
00:23:12,397 --> 00:23:15,355
Vsi operaterji so zasedeni.
259
00:23:15,557 --> 00:23:17,513
Vi ste 14. v vrsti.
260
00:23:18,877 --> 00:23:24,429
Zato so ta letovi��a
danes videti taka.
261
00:23:25,917 --> 00:23:28,511
Letovanje ni za vsakega,
pizda.
262
00:23:28,717 --> 00:23:31,151
Letovanje se mora zaslu�iti.
263
00:23:31,597 --> 00:23:33,792
Letovanja so za ljudi,
kot ste vi,
264
00:23:33,997 --> 00:23:36,227
ki ste izkoristili osvoboditev
od komunizma
265
00:23:36,437 --> 00:23:38,951
in vzeli usodo v svoje roke.
266
00:23:39,517 --> 00:23:43,305
Za vas, zmagovalce.
�estitam. Za mano!
267
00:23:44,597 --> 00:23:48,385
Kako serje.
�Res serje. �Dajta, no.
268
00:23:48,717 --> 00:23:52,187
A preden naredite
ta veliki korak v �ivljenju,
269
00:23:52,397 --> 00:23:55,833
bomo nazdravili sre�nima
mladoporo�encema.
270
00:23:56,837 --> 00:24:00,034
Mlademu paru
iz bratskega mesta Ni�.
271
00:24:01,157 --> 00:24:03,113
Razkrinkali naju bodo.
�Najebala sva.
272
00:24:03,317 --> 00:24:06,946
Ljubki Dragani
in korpulentnemu Slobodanu.
273
00:24:07,157 --> 00:24:10,706
Flammy,
objemi na�a draga gosta.
274
00:24:11,717 --> 00:24:14,311
Dobra finta, kaj?
275
00:24:21,717 --> 00:24:24,675
Res ne bi bilo treba.
�Poglej ga, poglej ga.
276
00:24:25,357 --> 00:24:27,313
Si videl �torkljo?
277
00:24:27,957 --> 00:24:29,913
Natakar!
278
00:24:34,517 --> 00:24:36,587
Vi ste 9. v vrsti.
279
00:24:39,997 --> 00:24:42,192
Dobro jutro.
Jaz sem Mladen.
280
00:24:42,397 --> 00:24:47,312
Danes sem va� gostitelj.
�e imate kakr�no koli vpra�anje �
281
00:24:47,517 --> 00:24:50,475
Jaz imam eno vpra�anje.
282
00:24:51,677 --> 00:24:53,952
Kdo ti je rekel, da prisedi?
�Nehaj.
283
00:24:57,157 --> 00:24:59,796
Tisti tam, Slovenec.
Moj �ef.
284
00:24:59,997 --> 00:25:02,431
Tisti invalid?
�Te�ak.
285
00:25:02,717 --> 00:25:05,277
Zaradi vojne?
�Saj ti je rekel, da je Slovenec.
286
00:25:05,477 --> 00:25:07,433
Njih ne razume� niti,
ko govorijo,
287
00:25:07,637 --> 00:25:09,946
kaj �ele,
da bi se vojskoval z njimi.
288
00:25:10,157 --> 00:25:13,274
�eprav ste Srbi
tudi pri njih popu�ili.
289
00:25:14,477 --> 00:25:17,037
Govori� bo�nja�ko?
290
00:25:18,997 --> 00:25:21,511
Govorim malo,
toda vse razumem.
291
00:25:22,717 --> 00:25:25,515
Zelo vsiljiv tip si.
�Ti kar ri�i.
292
00:25:25,717 --> 00:25:27,867
Hotel sem pivo,
ti pa bi mi vzel ledvico.
293
00:25:28,557 --> 00:25:31,515
Bi ledvico?
Kje naj podpi�em?
294
00:25:32,157 --> 00:25:35,069
�ali se.
�Vem, vem.
295
00:25:36,037 --> 00:25:39,507
�alim se. Od kod si?
�Iz Beograda.
296
00:25:42,437 --> 00:25:44,826
Kam gre�?
�Po natakarja.
297
00:25:45,317 --> 00:25:49,276
Ali pa �elite obrazec za ledvice?
�Ni� ne skrbi.
298
00:25:49,557 --> 00:25:52,310
Sam se bom zna�el.
Jebenti brezpla�no letovanje.
299
00:25:52,517 --> 00:25:56,829
Doma�e pivo ali nem�ko?
�Nem�ko.
300
00:26:00,157 --> 00:26:02,307
Imajo nem�ko.
�Ti si res �
301
00:26:13,877 --> 00:26:17,153
Butasti Bosan�eros.
Od tam nam po�iljajo le sodrgo.
302
00:26:17,557 --> 00:26:21,311
To ti je zakuhal Metod.
Pa ti kar natepavaj �efovo �eno.
303
00:26:22,797 --> 00:26:25,357
Morda misli,
da sem se zaljubil vate.
304
00:26:25,557 --> 00:26:28,310
Se �lovek, ki je umirajo�emu
za rakom prodal
305
00:26:28,517 --> 00:26:33,386
dva tedna za 99 let,
lahko zaljubi?
306
00:26:33,597 --> 00:26:37,715
Takrat sem se delal.
Mislil sem, da smo vsi ve�ni.
307
00:26:44,157 --> 00:26:46,307
Dal sem mu tola�bo.
308
00:26:52,357 --> 00:26:55,793
Vsaj polovica
teh nesre�nikov je najebala.
309
00:26:58,677 --> 00:27:01,589
�koda,
da nisem dobila branitelja.
310
00:27:01,797 --> 00:27:03,867
Obrnila bi ga v pol ure.
311
00:27:08,077 --> 00:27:10,545
Z Makedonko je konec,
le da tega �e ne ve.
312
00:27:11,157 --> 00:27:12,954
Poglej bajsine jo�ke.
313
00:27:13,157 --> 00:27:17,196
Otroka, ki ga doji, je pustila
doma. Klasi�ni fly-by.
314
00:27:18,717 --> 00:27:22,596
Nisi kupec apartmajev na Jadranu,
�e zapravlja� za otro�ka sranja.
315
00:27:24,957 --> 00:27:28,393
Tuzla. Videoteka. Reve�.
316
00:27:28,597 --> 00:27:30,553
Poglej.
317
00:27:31,797 --> 00:27:33,628
Vojni veteran.
318
00:27:37,157 --> 00:27:41,116
Kmetavzar ima pri sebi
vsaj tri tiso�ake v gotovini.
319
00:27:43,797 --> 00:27:46,106
Zadnji sladoled tega poletja,
mali.
320
00:27:46,317 --> 00:27:49,514
Preostali denar gre
stricu Mladenu za polog.
321
00:27:52,917 --> 00:27:55,112
Da se otrok ne bi prehladil.
322
00:27:55,477 --> 00:27:59,470
Verjamete v dedka Mraza?
323
00:28:02,397 --> 00:28:05,594
Seveda, otroci.
Seveda, piz � Da, da.
324
00:28:06,597 --> 00:28:09,953
V Bo�i�ka?
Dedka Mraza?
325
00:28:12,997 --> 00:28:14,953
Na zdravje!
�Naj sli�im. Je �e kdo?
326
00:28:15,197 --> 00:28:17,153
Poglej bedaka.
327
00:28:18,237 --> 00:28:20,387
Kako vas ni sram?
�lovek je invalid.
328
00:28:20,797 --> 00:28:23,550
Prav imate, gospa.
�Mar� v pi�ko materino!
329
00:28:24,437 --> 00:28:27,395
Verjamete v Mrazi� Darka?
330
00:28:28,037 --> 00:28:31,712
Dedek! Moja punca ne sprejema
daril pod tiso� evri.
331
00:28:33,317 --> 00:28:36,673
Dobro bi bilo, �e bi verjeli.
332
00:28:38,837 --> 00:28:42,386
Jaz verjamem.
�Ne dvomim o tem, mama.
333
00:28:42,597 --> 00:28:45,714
Kot danes v dedka Mraza
verjameta Mario in Daliborka
334
00:28:45,917 --> 00:28:48,590
iz prekrasnega mesta Mostarja.
335
00:28:48,797 --> 00:28:51,072
Dober dan.
Vstani, pizda.
336
00:28:52,797 --> 00:28:54,788
Dober dan.
337
00:28:54,997 --> 00:28:56,988
Dober dan.
338
00:28:57,277 --> 00:28:59,916
Pred dvema letoma
sta kupila teden,
339
00:29:00,117 --> 00:29:03,951
ne, dva tedna v Flamingu
in sem prihajata vsako leto.
340
00:29:04,157 --> 00:29:07,945
Poglejte, kako so lepo porjaveli.
�Cigani, kaj?
341
00:29:08,157 --> 00:29:11,945
Ka�e, da nam Flamingo
prina�a otroke kot �torklja.
342
00:29:12,157 --> 00:29:14,432
Kaj pa pravi�, Mario?
343
00:29:15,397 --> 00:29:17,547
Zelo smo zadovoljni.
344
00:29:17,757 --> 00:29:21,386
Lepo nam je tu.
Imamo morje in sonce.
345
00:29:21,877 --> 00:29:24,869
Pa seks?
�Seksava.
346
00:29:25,677 --> 00:29:27,952
V apartmaju.
�Dobro, dobro.
347
00:29:29,197 --> 00:29:31,950
Seksata.
�Na�a sta, Hrvata. Original.
348
00:29:32,157 --> 00:29:35,069
Odkar je Mario ponosni lastnik
apartmaja na Jadranu,
349
00:29:35,277 --> 00:29:38,587
se je njegova dru�ina pove�ala
za dva mala �udovita flaminga.
350
00:29:38,797 --> 00:29:40,594
Vidi�?
�Za bo�jo voljo, mama.
351
00:29:40,797 --> 00:29:43,470
�e so oni Hrvati, sem jaz Srb.
352
00:29:43,877 --> 00:29:45,947
Kaj pa sre�na lastnika
pravita na to,
353
00:29:46,157 --> 00:29:49,229
da morata drago pla�evati
letno vzdr�evanje apartmaja?
354
00:29:49,437 --> 00:29:51,393
Je tudi to ugodno?
355
00:29:51,797 --> 00:29:53,389
Mom�ilo.
356
00:29:53,957 --> 00:29:56,676
Nama je tu vse super.
357
00:29:57,037 --> 00:29:59,631
Preprosto super.
Kajne, Mario?
358
00:30:01,157 --> 00:30:02,829
Potem nam
gotovo lahko poveste,
359
00:30:03,037 --> 00:30:05,187
koliko stane,
da en na� teden tu
360
00:30:05,397 --> 00:30:07,513
zamenjamo
za katero drugo letovi��e.
361
00:30:07,717 --> 00:30:11,266
Mom�ilo, ne razburjaj se.
Vidi�, kak�en si, ko pije�.
362
00:30:11,877 --> 00:30:13,629
Zakaj spra�uje� mene?
363
00:30:13,837 --> 00:30:15,873
Ne premaknita se.
Scat grem.
364
00:30:16,317 --> 00:30:19,468
Kaj ho�e on?
�Ho�e se informirati.
365
00:30:20,237 --> 00:30:23,115
Halo? Recepcija?
�Dragi gospod, zelo me veseli,
366
00:30:23,317 --> 00:30:25,547
da ste tako dobro seznanjeni
z na�o ponudbo.
367
00:30:25,757 --> 00:30:29,716
Zame so taki kupci
najbolj�i, piz � Da, da.
368
00:30:30,517 --> 00:30:34,430
Seznanjen sem z marsi�im.
Boste �e videli. �Bravo.
369
00:30:35,757 --> 00:30:37,588
Podrobno bom pregledal
va�e pogodbe.
370
00:30:37,797 --> 00:30:40,027
Vedite, da imate opraviti
s pravnikom,
371
00:30:40,237 --> 00:30:44,071
ki ima veliko izku�enj.
�Mom�ilo, obna�aj se spodobno.
372
00:30:44,317 --> 00:30:47,115
Je smotan?
�Beograj�an.
373
00:30:51,877 --> 00:30:53,833
Prosimo gospoda
Mom�ila Mrdakovi�a,
374
00:30:54,037 --> 00:30:56,551
da se oglasi v recepciji
letovi��a Flamingo.
375
00:30:56,797 --> 00:30:59,106
Kaj je to?
Nisi pustil v denarja v sobi?
376
00:30:59,317 --> 00:31:03,356
Ne skrbi, vse nosim s sabo.
Takoj se vrnem.
377
00:31:03,677 --> 00:31:06,237
Ti kar u�ivaj
ob poslu�anju teh sleparjev.
378
00:31:06,437 --> 00:31:10,271
Kako bi u�ivala? Oprostite,
prosim. �Ne skrbite, gospa.
379
00:31:11,477 --> 00:31:15,755
Prosim za spontani aplavz za
na�e nove lastnike apartmajev
380
00:31:15,957 --> 00:31:18,994
v razburljivem 21. stoletju.
Sedi, pizda!
381
00:31:19,197 --> 00:31:23,110
Tu se bodo rojevali njihovi
otroci, vnuki in pravnuki.
382
00:31:23,397 --> 00:31:26,867
Prodaja meglo. Je to tisto:
Zabavati pa nategniti.
383
00:31:27,357 --> 00:31:30,713
Jaz bi prej rekel:
Zamoriti pa nategniti.
384
00:31:35,157 --> 00:31:39,116
Kdaj nam bo� povedal,
koliko stanejo ti apartmaji?
385
00:31:41,997 --> 00:31:45,706
Takole je.
Zakaj greste na dopust?
386
00:31:49,437 --> 00:31:53,953
Ti si na vrsti, frajer.
Bodi ne�en. Oprostite.
387
00:31:57,157 --> 00:31:59,352
Je �e �as �e za eno pivo?
388
00:32:00,917 --> 00:32:05,115
Ve�, kako pravimo pri nas?
�e je zastonj, je tudi sol sladka.
389
00:32:10,597 --> 00:32:13,907
Ampak nem�ko.
�Zame kavo.
390
00:32:15,117 --> 00:32:17,392
Jebi ga.
391
00:32:21,357 --> 00:32:24,667
Poberi se, pizda.
Kvari� mi predstavitev.
392
00:32:24,877 --> 00:32:27,789
Povleci mi ga.
Gremo.
393
00:32:33,397 --> 00:32:37,151
Napaka? Zaradi take napake
jaz to�im brez napake.
394
00:32:37,277 --> 00:32:41,270
Morda niste pla�ali ra�una?
�Ra�una? Tukaj sem promocijsko.
395
00:32:41,517 --> 00:32:45,715
Vem. Pozorno sem vas
poslu�al tam zunaj.
396
00:32:45,917 --> 00:32:47,873
Zelo izku�eni ste.
397
00:32:48,917 --> 00:32:51,954
Imate minutko? Pokazal
bi vam nekaj zanimivega.
398
00:32:52,837 --> 00:32:55,146
Veste, da so ve�ino dru�b
za �asovni zakup
399
00:32:55,357 --> 00:32:58,793
v Evropi prepovedali zaradi
�tevilnih prevar in malverzacij?
400
00:32:58,997 --> 00:33:00,953
A res?
�Ja.
401
00:33:01,157 --> 00:33:03,830
Zdaj te iste dru�be
prihajajo po dobi�ek sem,
402
00:33:04,037 --> 00:33:07,996
v revne dele vzhodne Evrope.
�Zares zanimivo. �Ja.
403
00:33:08,197 --> 00:33:09,994
Tega nisem vedel.
�Ja.
404
00:33:10,197 --> 00:33:12,757
Zdaj vam bom pokazal
pravi VIP.
405
00:33:13,957 --> 00:33:15,948
Morda spremenite mnenje.
406
00:33:16,157 --> 00:33:19,115
A kot pravi na� narod,
dali jim bomo kur �
407
00:33:20,437 --> 00:33:22,553
Rad letuje� na tuje stro�ke,
408
00:33:22,757 --> 00:33:25,635
potem pa zajebava� vse nas?
409
00:33:26,357 --> 00:33:27,756
Prosim vas �
410
00:33:29,997 --> 00:33:33,034
Prosim, naj vam povem.
Ljudje morajo vedeti.
411
00:33:36,237 --> 00:33:38,592
Povej. Povej.
412
00:33:42,037 --> 00:33:46,394
Takole bova. Tiho si in se
smehlja� naslednje tri ure.
413
00:33:47,237 --> 00:33:49,956
Potem se lepo �est dni
sprehaja� z mamo po pla�i.
414
00:33:50,157 --> 00:33:53,354
Mislim, da je po�teno.
Zmenjeno?
415
00:34:06,637 --> 00:34:09,197
Koliko vas je �e bilo
na letovanju?
416
00:34:13,437 --> 00:34:17,032
Zakaj la�e�? Nikoli nismo bili.
�Zdaj smo, o�ka.
417
00:34:17,237 --> 00:34:20,991
Ti, ti, ti, ti.
Skoraj vsi.
418
00:34:21,917 --> 00:34:25,705
Ali Ni�ka Banja �teje?
�Letovanje je pomembno.
419
00:34:26,477 --> 00:34:29,947
A ko se kon�a,
kaj vam ostane od njega?
420
00:34:30,557 --> 00:34:33,754
Nekaj barvnih fotografij,
ki kon�ajo v nekem predalu.
421
00:34:34,797 --> 00:34:36,867
Pa ja.
Nekaterim niti to ne.
422
00:34:37,877 --> 00:34:40,437
Jebiga, pozabil sem fotoaparat.
423
00:34:40,637 --> 00:34:42,992
To sploh ni ve� moderno.
424
00:34:43,717 --> 00:34:46,436
Ne skrbi, jaz vaju bom narisal.
425
00:34:48,637 --> 00:34:51,993
Kje pa je ves denar, ki je
bil porabljen za letovanje?
426
00:34:52,197 --> 00:34:57,146
Ni ga ve�.
Odletel je kot lastovke.
427
00:34:57,517 --> 00:35:01,954
Kajne, da ni pravi, o�ka?
�Vse to so la�ne vrednote, Svendi.
428
00:35:02,277 --> 00:35:04,188
Pa kaj potem?
429
00:35:04,917 --> 00:35:07,590
Zagorela ko�a se mora olupiti,
430
00:35:07,797 --> 00:35:11,836
denar pa se lahko prihrani.
431
00:35:13,317 --> 00:35:15,273
In oplemeniti, pizda!
432
00:35:15,477 --> 00:35:18,196
Menda nama niso �
�Pomota je bila, mama.
433
00:35:19,557 --> 00:35:23,914
Kako hitro te je o�galo sonce.
Rde�a li�ka ima�.
434
00:35:24,117 --> 00:35:27,154
Naslednji� bo� ti interveniral.
�Bom.
435
00:35:27,557 --> 00:35:31,709
Dol mi visi, da Metod
var�uje pri varnostnikih.
436
00:35:31,917 --> 00:35:36,308
Saj nisem psiho,
kot ti in tisti �rnogorec.
437
00:35:36,557 --> 00:35:42,393
Pedro je fin
in miroljuben narkoman.
438
00:35:43,437 --> 00:35:47,589
Prodajalec meseca je na kolenih.
�O, bog.
439
00:35:47,797 --> 00:35:51,028
Ej, Srb.
Pridi se malo pobolj�at z mano,
440
00:35:51,237 --> 00:35:54,229
s Pedrom, bo�jim slu�abnikom.
�Ne, ne.
441
00:35:54,437 --> 00:35:58,396
Super je, super.
Tudi jaz bi bil super,
442
00:35:58,597 --> 00:36:01,430
�e bi mi tisti Slovenec
dal va�e ju�njake.
443
00:36:01,637 --> 00:36:03,992
Toda dati babnici
mladoporo�enca?
444
00:36:04,197 --> 00:36:07,348
Kaj mu je? Zajebava
svoje najbolj�e prodajalce.
445
00:36:07,557 --> 00:36:09,752
Mu�i nas kot Jezusa na kri�u.
446
00:36:12,157 --> 00:36:14,512
Kak�na sta tvoja?
447
00:36:14,717 --> 00:36:18,676
Izjemno prijetna �loveka.
O�e in h�i. Intelektualca.
448
00:36:20,877 --> 00:36:24,074
Zdaj pa le �e malo dobrega,
449
00:36:24,277 --> 00:36:30,512
starega H-ja za sprostitev
in to bo to.
450
00:36:37,077 --> 00:36:41,355
Najbolj�ega prodajalca
Flamingo sranja mu�i prostata?
451
00:36:41,757 --> 00:36:44,669
Mu�im se tudi z otresanjem.
Pridi mi pomagat.
452
00:36:45,117 --> 00:36:47,551
Seveda. Kako ne bi?
453
00:36:47,757 --> 00:36:51,067
Iz spo�tovanja.
�Stran, norec!
454
00:36:52,277 --> 00:36:54,745
Fukata, fukata.
Kar dajta.
455
00:36:56,677 --> 00:36:59,066
Batri� ljubi pedre
kot lastne brate.
456
00:36:59,357 --> 00:37:02,713
Ve� je pedrov,
ve� je pi�k za Batri�a.
457
00:37:05,477 --> 00:37:09,516
Batri� rad fuka �enske,
ker one odlo�ajo o nakupih.
458
00:37:12,517 --> 00:37:15,315
Pofukal bi tisto debelo.
Pofukal bi tudi njenega mo�a.
459
00:37:15,517 --> 00:37:17,473
Ko bi le hotela podpisati.
460
00:37:19,517 --> 00:37:22,111
Pedro pedero, nekam bled si.
461
00:37:23,877 --> 00:37:28,951
Savi�, staviva za 100 evrov,
da bo falotek jutri pakiral kov�ke?
462
00:37:29,157 --> 00:37:31,113
Stavim, da jih ne bo.
463
00:37:35,877 --> 00:37:37,629
Pi�ka mala.
464
00:37:40,877 --> 00:37:45,826
Naj bo pri tebi.
�Hvala, stari. Kako si tako kul?
465
00:37:46,037 --> 00:37:50,349
Jaz sem se usral.
�Imam svoje sre�no pisalo.
466
00:37:51,757 --> 00:37:53,952
Poglej to. Mont Blanc.
467
00:37:54,157 --> 00:37:57,706
Pet tiso� kun.
Za tvoj sre�ni kuli.
468
00:37:58,357 --> 00:38:00,393
Daj, daj, dobro bo�.
Pridi.
469
00:38:13,117 --> 00:38:15,073
Ga lahko le potipam?
470
00:38:21,317 --> 00:38:24,229
Ga smem poljubiti?
471
00:38:25,117 --> 00:38:27,073
Dobro sem.
472
00:38:40,917 --> 00:38:44,432
Na�i dragi agenti in flaming
Flammy vas bodo odpeljali noter,
473
00:38:44,637 --> 00:38:49,108
kjer bomo nadaljevali
individualne predstavitve.
474
00:38:49,317 --> 00:38:52,832
Zdaj pa nekaj povsem druga�nega.
�Glej, kaj sem ujel.
475
00:38:53,037 --> 00:38:57,189
�e ne boste prisotni,
izgubite pravico do letovanja.
476
00:38:58,317 --> 00:39:02,105
Dragi agenti, odpeljite
na�e drage goste noter.
477
00:39:04,077 --> 00:39:05,908
Gremo.
478
00:39:06,477 --> 00:39:09,435
Lahko tudi na kredit?
�Gremo.
479
00:39:10,117 --> 00:39:14,508
Je kaj takega, kar se lahko je
z �lico? �Da, da, vse imamo.
480
00:39:16,637 --> 00:39:19,105
To je obi�ajen postopek.
�Sedi.
481
00:39:20,557 --> 00:39:24,835
Vi ste z Dunaja,
spo�tujete pravila. �Pojdi.
482
00:39:31,877 --> 00:39:34,675
Prevzem
483
00:39:47,317 --> 00:39:51,276
Zakonski status?
Aktiven.
484
00:39:52,477 --> 00:39:54,433
�tevilo let zakona?
485
00:39:54,837 --> 00:39:56,907
�est ali sedem?
486
00:39:57,117 --> 00:39:59,073
Naj bo sedem.
487
00:39:59,277 --> 00:40:01,233
Izobrazba?
488
00:40:05,717 --> 00:40:07,673
Letni dohodek?
489
00:40:12,877 --> 00:40:14,947
Butlja.
490
00:40:17,477 --> 00:40:19,069
Poglej ta u�itek.
491
00:40:19,277 --> 00:40:21,472
Si videl?
�Se greva kopat?
492
00:40:22,277 --> 00:40:26,031
Bova, ko zbereva pogum.
�Jaz sem ga �e. �Res?
493
00:40:27,237 --> 00:40:28,989
Potem pa daj roko.
494
00:40:32,277 --> 00:40:34,666
Letni dohodek?
Naj se spet zla�em?
495
00:40:34,877 --> 00:40:36,833
La�i, �e si zbrala pogum.
496
00:40:38,037 --> 00:40:41,666
Si zbrala pogum? Bomo videli,
ali je mama zbrala pogum?
497
00:40:41,877 --> 00:40:44,550
Omer!
�Je zbrala pogum?
498
00:40:46,637 --> 00:40:48,593
Hej, vidva!
499
00:40:48,877 --> 00:40:52,347
To je isti vpra�alnik, kot sva ga
izpolnila v Ni�u v va�i agenciji,
500
00:40:52,557 --> 00:40:55,071
ko sva dobila vav�er.
501
00:40:56,877 --> 00:40:58,833
Zakaj bi spet to po�ela?
502
00:40:59,077 --> 00:41:02,228
Zdi se, da va�ega mo�a
ne moti. Kajne, Slobodan?
503
00:41:02,437 --> 00:41:05,986
Prosvetni delavci
so navajeni izpolnjevanja.
504
00:41:06,197 --> 00:41:09,394
Le v tem so dobri.
�Daj, no, Gaga.
505
00:41:11,277 --> 00:41:13,791
Gospa, na medenih tednih sva,
506
00:41:13,997 --> 00:41:16,636
obrazci pa ne spadajo
k romantiki.
507
00:41:17,317 --> 00:41:20,514
Obri�i solze, draga.
508
00:41:22,477 --> 00:41:27,267
Obri�i solze, saj vse�ivljenje je pred vama.
509
00:41:28,557 --> 00:41:31,947
Ne dovoli, draga �
510
00:41:32,437 --> 00:41:34,393
Ta je �e bolj nora od na�ega.
511
00:41:37,717 --> 00:41:39,912
To mi je pel mo�
na medenih tednih.
512
00:41:40,677 --> 00:41:45,148
Bila sva mlada kot vidva.
Teden dni v Opatiji.
513
00:41:46,197 --> 00:41:48,836
Sanjsko. Romantika.
514
00:41:50,717 --> 00:41:52,673
Zelo sem vesela za vaju.
515
00:41:52,877 --> 00:41:56,916
Umrl je �ez �est mesecev.
Rak slinavke.
516
00:41:58,717 --> 00:42:03,837
Iskreno nama je �al.
�Izjemno.
517
00:42:04,037 --> 00:42:06,756
Brez kajenja.
Va�e zdravje je pomembno.
518
00:42:08,837 --> 00:42:12,193
Upala sva,
da bom zanosila v Opatiji.
519
00:42:13,797 --> 00:42:15,833
Ni nama uspelo.
520
00:42:16,037 --> 00:42:18,710
Pa vidva?
Na�rtujeta potomstvo?
521
00:42:23,477 --> 00:42:26,674
Na strani��e moram.
On bo dokon�al.
522
00:42:26,877 --> 00:42:28,833
Slabost?
523
00:42:30,277 --> 00:42:31,949
La�e, debelorita!
524
00:42:32,157 --> 00:42:36,070
Vsem pripoveduje isto zgodbo.
Nikoli ni imela mo�a.
525
00:42:36,277 --> 00:42:40,270
Res?
�Lezbijka je. Pazi se je.
526
00:42:40,717 --> 00:42:43,550
Cukr�ek, lahko zahteva�
drugega agenta.
527
00:42:44,877 --> 00:42:46,993
Jaz bi ti izkazal
najve�je spo�tovanje.
528
00:42:47,197 --> 00:42:48,949
Tudi tvojemu mo�u,
�e je treba.
529
00:42:50,037 --> 00:42:52,392
Vidim, da sem ti v�e�.
530
00:42:54,437 --> 00:42:56,393
Realno.
531
00:42:59,037 --> 00:43:02,313
Dobili ste klicni centerbanke SOS.
532
00:43:02,877 --> 00:43:05,027
Vsi operaterji so zasedeni.
533
00:43:05,957 --> 00:43:08,869
�as �akanja je 22 minut.
534
00:43:13,837 --> 00:43:15,350
Menda ni nose�a?
�Ne.
535
00:43:15,557 --> 00:43:18,549
Sonce jo je zdelalo.
Morda je son�arica.
536
00:43:18,757 --> 00:43:24,036
Morda. Mogo�e pa je
lastni�ki apartma
537
00:43:24,237 --> 00:43:26,990
ravno prava stvar
za mladoporo�enca.
538
00:43:27,197 --> 00:43:29,267
Samo da izpolnim.
�Ja.
539
00:43:29,797 --> 00:43:33,585
Ne vem, kaj si napisal takrat
v agenciji o izobrazbi.
540
00:43:34,557 --> 00:43:36,912
Letali��e?
�Napi�i branitelj.
541
00:43:37,117 --> 00:43:39,677
Mali, ima� kaj
proti tej fakulteti?
542
00:43:40,317 --> 00:43:43,275
Ne, zame je to mo�nej�e
543
00:43:43,477 --> 00:43:46,150
od kakr�ne koli diplome
ali doktorata.
544
00:43:48,877 --> 00:43:51,675
Zakaj imam ob�utek,
da me zajebava�? �Jaz?
545
00:43:52,877 --> 00:43:55,630
Do vas �utim ful spo�tovanje.
Re�pekt.
546
00:43:56,077 --> 00:43:59,194
�uti� moj kurec.
��e pa res �utim.
547
00:43:59,397 --> 00:44:02,548
Naj prihodke napi�em
v kunah ali evrih?
548
00:44:03,277 --> 00:44:06,349
�e sem hotel kupiti od tebe,
sem si premislil. Poberi se.
549
00:44:06,557 --> 00:44:09,549
Pokli�i glavnega mened�erja.
Hitro! �Kako gre, fanta?
550
00:44:09,757 --> 00:44:12,510
Komaj �akate, da sli�ite
na�o novo VIP-ponudbo,
551
00:44:12,717 --> 00:44:15,675
ki velja samo danes?
�Ta polulanec sploh ni omenil
552
00:44:15,877 --> 00:44:19,472
nobene VIP-ponudbe. Je to
zato, ker ti nisem simpati�en?
553
00:44:19,677 --> 00:44:22,987
Vi meni?
Ful ste mi simpati�ni.
554
00:44:23,197 --> 00:44:26,633
Kot vidite, imam jaz v glavi,
on pa v nogah.
555
00:44:26,837 --> 00:44:31,592
Mi, branitelji se bomo
zlahka dogovorili.
556
00:44:33,677 --> 00:44:36,145
Kje ste se borili?
�Kje se nisem?
557
00:44:36,357 --> 00:44:39,667
Si videl? To je mo�ki,
ne pa ti, mev�a.
558
00:44:40,677 --> 00:44:42,872
Na�elno se strinjam.
559
00:44:43,597 --> 00:44:47,306
Kje je va� agent?
�Poslal sem ga po pivo. �Nem�ko.
560
00:44:47,517 --> 00:44:49,906
Alkohol je v tej fazi predstavitve
prepovedan.
561
00:44:50,117 --> 00:44:52,836
�ivljenjske odlo�itve se
sprejemajo s trezno glavo.
562
00:44:53,037 --> 00:44:55,949
Pri vas, v Evropi.
Jebala vas Evropa.
563
00:44:56,557 --> 00:45:00,232
To lahko pustita otrokom.
�Nimava otrok.
564
00:45:02,637 --> 00:45:04,867
Ne zajebavajta me.
Tu pi�e sin.
565
00:45:07,277 --> 00:45:11,555
Milana, Bora si vpisala v te �
566
00:45:13,117 --> 00:45:14,914
Kako ga ne bi, Enver?
567
00:45:17,237 --> 00:45:22,106
On je mrtev, �enska pamet.
�e 14 let.
568
00:45:22,317 --> 00:45:24,273
Mrtev.
569
00:45:28,597 --> 00:45:31,953
Ljubezen je najlep�a stvar
v �ivljenju. Bravo.
570
00:45:33,757 --> 00:45:37,830
Ko imate vikend, ga lahko
uporabljate 52 tednov.
571
00:45:38,037 --> 00:45:40,028
52 tednov na razpolago.
572
00:45:40,237 --> 00:45:44,435
Imate 52 tednov na razpolago.
�Na razpolago. Ampak �
573
00:45:44,637 --> 00:45:47,071
Koliko ga zares uporabljate
teh 52 tednov?
574
00:45:47,277 --> 00:45:49,188
Na letovanje greste
za teden, dva.
575
00:45:49,397 --> 00:45:51,388
Na letovanje greste
za teden, dva.
576
00:45:51,597 --> 00:45:54,111
Teden, dva.
�Kar nakladaj.
577
00:45:54,317 --> 00:45:57,627
Na letovanje greste �
�Teden ali dva.
578
00:45:57,837 --> 00:46:02,467
Vzdr�evanje vikenda pa
pla�ujete � �Celih 52 tednov.
579
00:46:02,677 --> 00:46:04,508
Vzdr�evanje pla�ujete
pa 52 tednov.
580
00:46:04,717 --> 00:46:08,153
Ne more prek mojega ra�una.
Ho�e�, da ostanem brez pokojnine?
581
00:46:08,357 --> 00:46:10,825
In komu se to izpla�a?
�Le komu se to izpla�a?
582
00:46:11,877 --> 00:46:14,471
Nikomur.
�Komu se to izpla�a?
583
00:46:14,797 --> 00:46:18,631
Komu se to izpla�a?
�Napi�im te na kurec. �Nikomur.
584
00:46:19,877 --> 00:46:21,993
52 tednov.
Komu se to izpla�a?
585
00:46:22,317 --> 00:46:27,550
Jaz skrbim za grob svojega Bora
52 tednov, vsak dan.
586
00:46:28,237 --> 00:46:33,595
A na letovanje greste od teh
52 tednov le za teden, dva.
587
00:46:39,197 --> 00:46:41,472
Ostanita tukaj. Grem samo �
588
00:46:41,677 --> 00:46:46,546
Lahko ponovite?
�Na voljo imate �
589
00:46:46,757 --> 00:46:49,396
From zero to hero.From zero to hero.
590
00:46:51,597 --> 00:46:54,475
Menda ni to kak�na sekta?
�Ti bo� govoril.
591
00:46:54,757 --> 00:46:57,669
80-letni �enski grozite,
da jo boste vrgli iz stanovanja.
592
00:46:57,877 --> 00:46:59,595
�nops. Prosim?
593
00:47:00,357 --> 00:47:03,793
Pogodbo? Mislite,
da nosim pogodbo v �epu?
594
00:47:05,997 --> 00:47:07,794
From zero to hero.
�e eno.
595
00:47:08,357 --> 00:47:10,825
Pa tam pi�e,
da gre stanovanje na dra�bo,
596
00:47:11,037 --> 00:47:14,074
�e zamudi� tri mesece?
Vseeno, jebenti, tudi �e je �tiri.
597
00:47:14,277 --> 00:47:17,394
Jaz vam pla�ujem
pet let brez zamude.
598
00:47:18,117 --> 00:47:20,677
Dobro, dobili boste
svoj denar do konca tedna.
599
00:47:20,957 --> 00:47:22,913
Videl sem,
koga ti je dal tisti peder.
600
00:47:23,117 --> 00:47:25,233
�e bi porival mojo �eno,
bi te lepo ubil,
601
00:47:25,437 --> 00:47:27,393
ne bi pa se ti
nizkotno ma��eval.
602
00:47:27,597 --> 00:47:29,713
Ampak jaz sem �lovek.
Pomagal ti bom.
603
00:47:29,917 --> 00:47:33,114
Predlagam ti dober posel.
604
00:47:35,717 --> 00:47:37,230
Pridi.
605
00:47:37,437 --> 00:47:40,395
Ti da� meni svojega Muslimana,
jaz pa tebi Dunaj�ana.
606
00:47:40,597 --> 00:47:42,952
Dunaj�ana?
607
00:47:43,157 --> 00:47:48,026
Higienski mened�er?
Sekreter?
608
00:47:51,037 --> 00:47:54,313
Poskusi prelisi�iti katerega
od novincev. Morda pal�ka.
609
00:47:54,797 --> 00:47:57,709
�e te lepo prosim.
�Za polovico tvoje provizije.
610
00:47:59,597 --> 00:48:01,986
Ti nima� srca, Savi�.
�Hvala.
611
00:48:04,037 --> 00:48:06,426
Samoupravljanje
lahko obesita ma�ku na kurec.
612
00:48:06,637 --> 00:48:09,197
Takoj pojdita delat, pizda!
Sre�no, Savi�.
613
00:48:14,797 --> 00:48:17,914
Hvala. �Kavica.
�Ne bi vam bilo treba.
614
00:48:18,837 --> 00:48:20,953
Vse sva izpolnila.
�Bravo.
615
00:48:21,157 --> 00:48:24,069
�akaj. Kje je moje pivo?
616
00:48:25,917 --> 00:48:29,114
Slovenec ne dovoli.
Drkator.
617
00:48:32,477 --> 00:48:35,514
Imam pa tole. Vse za stranko.
�Dobro.
618
00:48:37,117 --> 00:48:39,836
Kaj je to, o�ka? Spet pije�?
�Nikar, Omer.
619
00:48:43,277 --> 00:48:45,233
Glej ga. Kako te ni sram?
620
00:48:45,437 --> 00:48:47,826
Poliva�,
otroci v Afriki pa so trezni.
621
00:48:49,597 --> 00:48:52,953
Omer!
622
00:48:55,797 --> 00:48:58,436
Spravi �e mojo,
da ne vidi tisti �
623
00:49:05,037 --> 00:49:09,315
Na vsa vpra�anja smo ti odgovorili,
zdaj pa bo� ti meni na eno.
624
00:49:09,517 --> 00:49:11,473
Velja?
�Velja.
625
00:49:11,877 --> 00:49:16,075
25. maj 1995.
Ti ta datum kaj pomeni?
626
00:49:16,277 --> 00:49:19,587
Omer, prosim,
pri�li smo na dopust. ��e v redu.
627
00:49:20,157 --> 00:49:25,948
Dan mladosti? 15. obletnica
smrti tovari�a Tita? �Bravo.
628
00:49:26,277 --> 00:49:28,472
Tako je, moj �
�Mladen.
629
00:49:28,677 --> 00:49:31,714
Si bil v JLA, Mladen?
�Leta '88.
630
00:49:32,237 --> 00:49:34,228
Bravo. Jaz pa leta '80.
631
00:49:34,437 --> 00:49:36,951
Ravno, ko je
tovari� Tito preminil.
632
00:49:38,157 --> 00:49:40,387
Si gledal pogreb?
�Ja.
633
00:49:40,677 --> 00:49:43,635
Mi smo stali �est ur
pred televizorjem,
634
00:49:43,837 --> 00:49:48,228
dokler je trajal pogreb.
Cela �eta. �est ur.
635
00:49:49,557 --> 00:49:51,513
Takole!
636
00:49:55,277 --> 00:49:57,233
Mirno!
Kapetan uka�e.
637
00:49:57,437 --> 00:50:00,110
Pozdrav k televizorju!
638
00:50:01,877 --> 00:50:04,789
In vsi �est ur
pozdravljamo televizor.
639
00:50:05,637 --> 00:50:10,153
�est ur, kolikor je trajal
pogreb. Cela �eta.
640
00:50:11,197 --> 00:50:15,952
Ampak vojaki za�nejo
omedlevati. Padajo.
641
00:50:16,917 --> 00:50:20,227
Vsi taki, Beograj�ani.
Taki kot ti.
642
00:50:20,437 --> 00:50:24,396
Boli vas kurec, da se je ves svet
pri�el poklonit mar�alu.
643
00:50:25,437 --> 00:50:27,712
�e pri Bre�njevu so padali prvi.
644
00:50:27,917 --> 00:50:31,990
Kje pa je Todor �ivkov? Nikolae
Ceausescu? Erik Honecker?
645
00:50:32,397 --> 00:50:34,388
Seku Ture? Hua Guofeng?
646
00:50:34,597 --> 00:50:37,555
Margaret Thatcher.
Anvar El Sadat?
647
00:50:38,157 --> 00:50:42,435
Sadam Husein, rahmetli,
Indira Gandi in tisti �vab.
648
00:50:42,837 --> 00:50:47,627
Kje je tisti �vab, Genscher?
Helmut Schmidt? Kennet Kaunda?
649
00:50:47,877 --> 00:50:49,754
Daj, sedi, vsi gledajo.
�V redu je.
650
00:50:50,037 --> 00:50:52,232
Saj je odli�na zgodba iz vojske.
651
00:50:52,437 --> 00:50:56,191
V �eti sem imel prijatelja
iz Bosne, ki je bil tak kot ti.
652
00:50:56,397 --> 00:50:59,434
Skozi spahovanje je znal re�i:
Ho�em lubenico!
653
00:51:04,837 --> 00:51:08,273
Pri Kim Il Sungu
je pol �ete na tleh.
654
00:51:08,477 --> 00:51:12,152
Kapetan se je ves sklju�il,
ampak jebiga, stoji.
655
00:51:12,357 --> 00:51:14,996
Jaz pa se nisem niti premaknil.
Kot kip!
656
00:51:15,197 --> 00:51:17,586
Letovanje ni za take bedake.
657
00:51:17,797 --> 00:51:23,155
Niti za milimeter. Le par nas
je zdr�alo do konca prenosa.
658
00:51:23,437 --> 00:51:24,870
Bravo. �estitam.
659
00:51:25,077 --> 00:51:28,149
Tako mi je �estital tudi kapetan,
ko je bilo prenosa konec.
660
00:51:28,357 --> 00:51:32,350
Komaj je stal, a je vseeno rekel:
Ba�lagi�, �estitam.
661
00:51:32,717 --> 00:51:35,515
Si kon�al?
�In se usedem.
662
00:51:35,717 --> 00:51:37,947
Hvala ljubemu bogu.
663
00:51:38,277 --> 00:51:39,790
Ta nam bo zajebal posel.
664
00:51:39,997 --> 00:51:42,431
�akaj. Tak bedak je
zanesljiv kupec.
665
00:51:42,637 --> 00:51:44,992
Kje pa si ti slu�il JLA, mali?
666
00:51:45,197 --> 00:51:49,236
Ni sem se utegnil priklju�iti
zaradi domovinske vojne.
667
00:51:49,877 --> 00:51:53,187
Kot da sploh ne bi �ivel.
�Na�elno se strinjam.
668
00:51:53,597 --> 00:51:57,510
Sedem, ko naenkrat �
Ponovitev!
669
00:51:58,517 --> 00:52:01,395
Takoj se postavim na mesto.
Mirno!
670
00:52:01,597 --> 00:52:05,875
In pozdrav k �
�Televizorju! �Bravo.
671
00:52:07,397 --> 00:52:09,627
Dobro si jih zajebal.
672
00:52:11,357 --> 00:52:16,033
Zajebal? Zajebal sem jih?
Tako ti gleda� na to?
673
00:52:17,677 --> 00:52:23,115
To, da sem edini zdr�al do konca
ponovitve, je zate zajebancija?
674
00:52:25,997 --> 00:52:30,275
Moj Beograj�an, zate je
vse v �ivljenju �ala. Vse.
675
00:52:32,317 --> 00:52:36,276
Zato ne ve�,
kaj je bilo 25. maja 1995.
676
00:52:36,477 --> 00:52:39,628
Ostani tu. Priden bodi.
677
00:52:41,077 --> 00:52:45,389
Ne vem.
�Granata kalibra 130.
678
00:52:45,597 --> 00:52:48,270
Naravnost na korzo.
679
00:52:50,957 --> 00:52:54,074
Medtem ko so se
mladi sprehajali.
680
00:52:54,277 --> 00:52:56,233
Od zgoraj, s hriba, od tvojih.
681
00:52:58,517 --> 00:53:03,545
Od mojih?
�71 mrtvih in 150 ranjenih.
682
00:53:04,317 --> 00:53:07,275
Vsi med 18. in 23. letom.
�Ne mori ve�.
683
00:53:08,117 --> 00:53:10,677
Njej, ki mi pravi, da morim,
684
00:53:10,877 --> 00:53:13,550
in to na prekletem
brezpla�nem letovanju,
685
00:53:13,997 --> 00:53:16,147
sta umrli dve sestri�ni.
686
00:53:16,357 --> 00:53:18,313
Skoraj otroka.
687
00:53:18,517 --> 00:53:21,873
Otroci, ki niso vedeli
tako kot midva,
688
00:53:22,077 --> 00:53:25,513
ki sva bila v JLA, da ukaz
atomski napad z desne pomeni,
689
00:53:25,717 --> 00:53:27,992
da se vr�e� na drugo stran.
690
00:53:28,557 --> 00:53:33,950
Otroci, na katere nih�e
nikoli ni zavpil. Kako bo� vpil?
691
00:53:34,877 --> 00:53:39,268
Da bi se drl na korzu kot osel?
Napad z desne!
692
00:53:39,757 --> 00:53:44,194
Da bi vpil na korzu?
Ni logi�no.
693
00:53:47,517 --> 00:53:51,715
Pojdi, pojdi. Bodi v bli�ini,
da te vidim. �Nima smisla.
694
00:53:54,397 --> 00:53:56,672
Omer, prosim te,
pri�li smo na morje.
695
00:53:56,877 --> 00:53:59,437
Salihe in Selime
mi nih�e ne bo vrnil.
696
00:54:15,877 --> 00:54:20,667
To je vse njihova propaganda.
�Tiho, mama.
697
00:54:21,877 --> 00:54:25,836
Odrasli mo�ki vedno kon�ajo
pri spominih na vojsko.
698
00:54:26,037 --> 00:54:27,993
�ista patetika.
699
00:54:28,197 --> 00:54:31,348
�enske pa rade �ivimo
v realnosti, kajne?
700
00:54:34,717 --> 00:54:38,676
Tu je nekaj nenavadno.
�Kaj pa?
701
00:54:38,877 --> 00:54:40,788
Vi�ina dohodka.
702
00:54:42,237 --> 00:54:45,035
Ne ujema se s podatki,
ki ste jih izpolnili v Tuzli.
703
00:54:45,237 --> 00:54:48,752
Dobro, Sonja, to zdaj ni va�no.
Pusti me, da delam.
704
00:54:50,997 --> 00:54:53,227
Dogaja se, da ljudje,
ko pridejo na morje,
705
00:54:53,437 --> 00:54:57,316
postanejo bolj
spro��eni, iskrenej�i.
706
00:54:58,517 --> 00:55:02,351
Spijte malo vode.
Dobro vam bo dela.
707
00:55:08,797 --> 00:55:11,231
Veste, da vas zaradi laganja
o vi�ini dohodka
708
00:55:11,437 --> 00:55:13,997
lahko na�enemo od tod.
709
00:55:14,197 --> 00:55:17,553
To so vam na�i lokalni
agenti jasno povedali.
710
00:55:23,397 --> 00:55:25,592
In vi ste to podpisali.
711
00:55:30,397 --> 00:55:32,467
Jaz sem podpisala.
712
00:55:40,237 --> 00:55:42,797
Vzemi me v naro�je.
Risati ho�em.
713
00:55:42,997 --> 00:55:46,433
Pridi, sine.
Jebe� letovanje in vse to.
714
00:55:46,637 --> 00:55:51,427
Tu je za otroke idealno, kajne?
�Mora biti to tako? �Mora.
715
00:55:58,397 --> 00:56:01,673
A tudi ni treba.
716
00:56:01,877 --> 00:56:06,826
Ker ste temu
srbskem bedaku simpati�ni.
717
00:56:10,477 --> 00:56:14,356
Tega ni treba videti nikomur.
Bo tako v redu?
718
00:56:15,637 --> 00:56:19,471
Je to v redu, Ba�lagi�?
719
00:56:19,677 --> 00:56:22,475
Na, nari�i kaj.
720
00:56:23,917 --> 00:56:27,353
Ho�e�, da nari�em tebe?
�Lahko, a ko odraste�.
721
00:56:28,277 --> 00:56:33,146
To smejo le odrasli fantje.
Lepo sedita, razmislita,
722
00:56:33,357 --> 00:56:38,033
jaz pa potrebujem za sekundo
vajinega ljubeznivega prodajalca.
723
00:56:38,557 --> 00:56:40,434
Oprostite, delo kli�e.
724
00:57:00,077 --> 00:57:05,390
Ho�e, da igra� slabega policaja?
�Ne, to sem ti bila dol�na.
725
00:57:36,677 --> 00:57:40,226
Kaj pravi, �efinja?
Nas bodo napodili? �Ne bodo.
726
00:57:41,477 --> 00:57:45,311
Nekako sem jo prepri�al.
�Dobro je.
727
00:57:46,517 --> 00:57:51,716
Imate dve mo�nosti, Omer.
Da pozorno poslu�ate,
728
00:57:52,317 --> 00:57:55,912
kar vam bom povedal
o izredni ponudbi,
729
00:57:56,117 --> 00:58:00,668
nakupu enega tedna
v VIP-apartmaju na Jadranu.
730
00:58:00,877 --> 00:58:02,833
Mi bomo zdaj �
731
00:58:03,037 --> 00:58:07,667
Ali pa naj jaz zdaj tebi povem,
732
00:58:07,877 --> 00:58:12,075
kaj je bilo 8. oktobra 1991.
733
00:58:13,877 --> 00:58:17,756
Kaj se je zgodilo meni. �Boli me
kurec, kaj se je zgodilo tebi.
734
00:58:18,757 --> 00:58:21,430
Nehaj, Omer.
�Ne preklinjaj, o�ka.
735
00:58:22,157 --> 00:58:26,196
Prav, ne bom. Prise�em.
Pojdi malo te�it drugim.
736
00:58:27,237 --> 00:58:30,832
Kdo si lahko danes privo��i
vikend na morju?
737
00:58:31,157 --> 00:58:33,990
Samo lopovi.
�Samo lopovi.
738
00:58:34,437 --> 00:58:37,315
Flammy, Flammy, Flammy.
739
00:58:37,517 --> 00:58:39,633
Neumna �torklja.
740
00:58:43,157 --> 00:58:47,435
Kaj ri�e�? �Poglej njega.
Kak�no pri�esko pa ima�!
741
00:58:47,797 --> 00:58:49,196
Poberi se!
742
00:58:50,637 --> 00:58:53,868
Moj sin mi bo za to
nekega dne hvale�en.
743
00:58:54,117 --> 00:58:57,507
Jaz sem ti �e hvale�en, mama.
�In prav je tako, gospod.
744
00:58:57,757 --> 00:58:59,827
Le ena je mati.
745
00:59:00,037 --> 00:59:03,666
Da se ne bi poljubljala.
746
00:59:04,717 --> 00:59:06,070
Jebem ti �
747
00:59:06,277 --> 00:59:12,034
To je ful, ful popust
za dva tedna.
748
00:59:12,797 --> 00:59:17,996
Po�ten in deloven �lovek
zaslu�i nekaj bolj�ega
749
00:59:18,197 --> 00:59:22,987
od vikenda na morju.
Zahvaljujo� temu.
750
00:59:25,917 --> 00:59:28,989
Klimo ima.
�Letujete v letovi��u,
751
00:59:29,197 --> 00:59:33,748
ki je bilo do nedavno zaprtega
tipa. Le za devizne goste.
752
00:59:33,957 --> 00:59:36,152
So v tem letovi��u zdaj nudisti?
753
00:59:36,357 --> 00:59:38,313
Milena!
�Pred vojno so bili.
754
00:59:38,677 --> 00:59:41,475
Ni jih, gospa.
Vse smo jih pobili.
755
00:59:42,117 --> 00:59:45,314
Jaz sem osebno ubil
kak�ne tri, �tiri.
756
00:59:49,277 --> 00:59:51,233
�alim se.
757
00:59:51,877 --> 00:59:54,789
Morda se vam zdi
mese�ni obrok previsok,
758
00:59:54,997 --> 01:00:01,596
a ne bo vam treba pla�evati
vse leto. Mar ni to �
759
01:00:01,797 --> 01:00:03,753
Vse razumeva, gospa Olga,
760
01:00:03,957 --> 01:00:07,836
a vsak zakonski par ima
na za�etku svoje prioritete.
761
01:00:09,037 --> 01:00:13,315
Morda bi �ez kak�no leto �
762
01:00:14,317 --> 01:00:16,273
�ez kak�no leto?
763
01:00:20,237 --> 01:00:23,195
Oprostita, prosim.
Oprostita mi.
764
01:00:27,517 --> 01:00:32,307
Imate mo�nost, da vzamete
en teden vsako drugo leto.
765
01:00:32,517 --> 01:00:34,473
To ni veliko.
766
01:00:35,277 --> 01:00:40,112
Zaradi mene vzemita.
Meni boste re�ila �ivljenje.
767
01:00:40,557 --> 01:00:45,426
Prosim vaju kot boga.
�Kle�i, pi�ka ti materina.
768
01:00:46,157 --> 01:00:50,230
Ne vesta, kako je ostati brez
slu�be v mojih letih. Prosim vaju.
769
01:00:50,437 --> 01:00:52,428
Nehajte, teta Olga, nehajte!
770
01:01:02,477 --> 01:01:06,993
�e vedno je to lepa �tevilka.
Kolik�na je tvoja provizija?
771
01:01:07,477 --> 01:01:11,993
Kak�nih 10 odstotkov?
Ni mi te�ko pla�ati te vsote,
772
01:01:12,197 --> 01:01:15,746
a bi u�ival,
�e bi tebe zajebal.
773
01:01:15,957 --> 01:01:19,188
Malo bo� Brunu povlekel ti�a.
774
01:01:20,597 --> 01:01:23,111
Ne skrbi, itak mu ne vstane.
775
01:01:27,917 --> 01:01:31,353
Malo bova zmanj�ala tvojo
provizijo. Je 2 % dovolj?
776
01:01:31,557 --> 01:01:34,151
Mol�i, ko jaz trgujem!
�Na�i smo.
777
01:01:34,357 --> 01:01:37,554
Naj jima dam bombon?
�Nista ga zaslu�ila.
778
01:01:56,117 --> 01:02:00,235
In koliko stane ta va� teden?
�Va� teden, Maja.
779
01:02:00,477 --> 01:02:02,866
Va�, do konca
va�ega �ivljenja.
780
01:02:03,077 --> 01:02:05,432
�ivljenja vajinih otrok, vnukov,
781
01:02:05,677 --> 01:02:10,512
in �e bo sre�a, �e pravnukov.
Za 99 let.
782
01:02:11,117 --> 01:02:15,269
Misli�, da bi bilo pri�lo
do takega sranja,
783
01:02:15,477 --> 01:02:18,867
�e bi vsi v tej dr�avi razmi�ljali,
kaj bo �ez 99 let?
784
01:02:57,517 --> 01:02:59,348
Mark?
�Ne, frnikol.
785
01:03:00,717 --> 01:03:03,595
Toliko se je lahko
zaslu�ilo samo v vojni.
786
01:03:05,677 --> 01:03:09,067
Pa �e to, �e si bil gnoj.
�Dobro.
787
01:03:10,317 --> 01:03:13,787
A �e pride do tiste tvoje ponovitve
in spet nastopi vojna,
788
01:03:13,997 --> 01:03:16,352
ti pa takrat obogati�,
mi obljubi,
789
01:03:16,557 --> 01:03:19,708
da bo� v zvezi s tem poslom,
najprej poiskal mene.
790
01:03:19,917 --> 01:03:22,670
Tebe, moj Beograj�an,
bom poiskal tako in tako.
791
01:03:22,877 --> 01:03:26,267
Nehaj �e s tem, Omer.
�Vidi�, da se �alim.
792
01:03:26,677 --> 01:03:29,669
Z vodo nazdravljam.
��iveli. ��iveli.
793
01:03:41,037 --> 01:03:43,676
To je, kot temu
pravite v Bosni,
794
01:03:43,877 --> 01:03:46,516
cena za butlje.
�Tako pravimo.
795
01:03:53,797 --> 01:03:58,473
Bi bila morda bolj zainteresirana,
�e bi vama cena odgovarjala?
796
01:04:01,037 --> 01:04:05,588
Gor-dol, ve�-manj,
�e vedno gre za denar.
797
01:04:07,397 --> 01:04:11,390
Lepo je tu. Kajne, Maja?
�Lepo je. Si videl Svendija?
798
01:04:12,037 --> 01:04:14,995
Tu nekje je. Si sli�ala,
kaj je vpra�al? �Sli�ala sem.
799
01:04:15,197 --> 01:04:17,631
Pusti me, grem ga poiskat.
�Pojdi.
800
01:04:18,357 --> 01:04:21,030
To je itak mo�ki posel.
�Svendi!
801
01:04:21,877 --> 01:04:25,108
Oprostite, ste videli
mojega sina? Bolj debelu�en je.
802
01:04:25,597 --> 01:04:30,546
Kolik�na bi bila cena,
ki bi zamikala siromaka?
803
01:04:32,477 --> 01:04:36,595
Zastonj.
�Zastonj? �Ta je dobra.
804
01:04:38,557 --> 01:04:43,028
Ko te najdem �
�Ti Bosanci nas jebajo v glavo.
805
01:04:43,597 --> 01:04:45,986
Ni ga. Grem pogledat ven.
�Kar pojdi.
806
01:04:48,877 --> 01:04:50,595
Res, kolik�na je?
807
01:04:59,397 --> 01:05:04,152
Poka�i. �Vidim, da se Srbija
in Bosna dobro razumeta.
808
01:05:07,157 --> 01:05:10,706
Bratstvo in enotnost v poslu.
809
01:05:12,117 --> 01:05:15,109
To rad vidim.
Bravo, Savi�.
810
01:05:20,557 --> 01:05:22,707
12 tiso�?
811
01:05:22,957 --> 01:05:25,232
To je na�a skrivnost.
812
01:05:25,597 --> 01:05:27,076
Na� agent se je odlo�il,
813
01:05:27,277 --> 01:05:30,075
da se bo skoraj povsem
odpovedal svoji proviziji.
814
01:05:30,277 --> 01:05:34,190
Zelo dobrega srca je.
�Vem, a tudi to ni malo.
815
01:05:34,717 --> 01:05:39,393
Za rabljeni avto ni,
toda za luksuzni VIP-apartma?
816
01:05:41,997 --> 01:05:45,387
Kako pri vas pravite
spo�tovanemu �loveku? �Had�ija.
817
01:05:46,037 --> 01:05:49,347
VIP-had�ija.
Kot je na� Mladen.
818
01:05:49,677 --> 01:05:53,113
Svendi, Svendi!
819
01:05:53,597 --> 01:05:58,466
Kdo v Tuzli ima sploh apartma
v pravem letovi��u na Jadranu?
820
01:05:58,997 --> 01:06:03,468
In ne apartma, v kak�nem ste zdaj,
temve� mnogo bolj�i.
821
01:06:04,117 --> 01:06:05,869
Veste, kaj pomeni VIP?
822
01:06:06,077 --> 01:06:08,830
Omer! Omer!
�Jebem ti VIP-mater!
823
01:06:17,477 --> 01:06:19,149
Svendi!
824
01:06:28,197 --> 01:06:32,588
Bruhal je.
Svoje �ivljenje bom dala zanj!
825
01:06:33,157 --> 01:06:35,113
Pusti jih,
naj opravljajo svoje delo.
826
01:06:35,237 --> 01:06:36,989
Sin moj �
827
01:06:45,517 --> 01:06:49,954
Dragi na�i gostje,
prosim za pozornost.
828
01:06:50,917 --> 01:06:53,670
Prepri�ani smo,
da bo z mal�kom vse v redu
829
01:06:53,877 --> 01:06:58,234
in da se nam bodo
Ba�lagi�i kmalu pridru�ili.
830
01:06:58,437 --> 01:07:03,465
O �em govorite?
Otrok je padel s �tirih metrov.
831
01:07:04,677 --> 01:07:10,786
Vsi smo v teh letih padali
in krvaveli vsak dan.
832
01:07:11,557 --> 01:07:14,947
Oto�ke zadeve nas ne smejo
motiti pri pomembnem poslu.
833
01:07:15,357 --> 01:07:17,393
Spet ti o poslu?
Otrok je na urgenci,
834
01:07:17,597 --> 01:07:19,667
naj ti vrag igra fliper z o�mi.
835
01:07:19,877 --> 01:07:22,630
Bil je zajeban otrok, a �koda.
836
01:07:22,837 --> 01:07:25,397
Delajo otroke,
a ne znajo paziti nanje.
837
01:07:25,517 --> 01:07:27,872
Kdo je odgovoren?
Zakaj niste zavarovali �
838
01:07:27,997 --> 01:07:31,751
V znak nesebi�ne skrbi
za va�o dobrobit
839
01:07:31,957 --> 01:07:38,146
vam letovi��e Flamingo
stre�e jadranske specialitete.
840
01:07:38,597 --> 01:07:40,428
Grabi, grabi.
841
01:07:51,517 --> 01:07:54,395
Nikoli se ne bodo nau�ili
po�akati v vrsti. Drhal.
842
01:07:54,597 --> 01:07:56,827
Tisti debeli mi je vzel
kar iz ust.
843
01:08:11,117 --> 01:08:14,951
To res morate pokusiti.
�Da mi izgine� izpred o�i.
844
01:08:15,917 --> 01:08:20,752
Vsi izginite!
�Ne, ne, oprostite, prosim.
845
01:08:28,717 --> 01:08:32,630
Od vseh lete�ih nas je
zajebal lete�i fantek. Jebi ga.
846
01:08:34,437 --> 01:08:36,632
Je kdo �e podpisal?
847
01:08:39,997 --> 01:08:42,067
Teden dni s popustom.
�Jebem ti mater.
848
01:08:42,277 --> 01:08:44,233
Za�etni�ka sre�a.
�Pijem na to.
849
01:08:53,477 --> 01:08:56,594
Dva tedna v avgustu,
VIP, brez popusta.
850
01:09:00,997 --> 01:09:03,306
Pa na� prodajalec leta?
851
01:09:05,597 --> 01:09:09,510
Dve stvari sta re�eni do zdaj.
Glede tebe in njega.
852
01:09:11,717 --> 01:09:15,426
Kaj ste povesili nosove?
Se vedno imamo posel.
853
01:09:15,917 --> 01:09:19,387
Tudi �e le �e danes.
Gremo delat, pizda!
854
01:09:43,117 --> 01:09:47,235
Olga, from zero to hero,
zapomni si to.
855
01:10:03,877 --> 01:10:07,665
Poglej, vse nas je narisal.
856
01:10:07,877 --> 01:10:09,913
Koliko dolguje� za stanovanje?
857
01:10:12,197 --> 01:10:14,347
3000 za zadnje tri mesece.
858
01:10:14,597 --> 01:10:17,395
Si mami kupil stanovanje
na Beverly Hillsu?
859
01:10:18,637 --> 01:10:20,389
Ne, v centru Beograda.
860
01:10:20,597 --> 01:10:23,873
Leta 1945 so iz te stavbe
nagnali vso njeno dru�ino.
861
01:10:24,077 --> 01:10:28,832
Vedel sem, da bi rada umrla tam,
kjer se je rodila. 4000 za kvadrat.
862
01:10:29,237 --> 01:10:33,276
Od ozdravljenega narkomana
je te�ko pri�akovati racionalnost.
863
01:10:41,877 --> 01:10:43,993
Grem obiskat fantka.
864
01:10:45,357 --> 01:10:47,313
To je tvoje.
865
01:10:51,837 --> 01:10:55,034
Ti si najbolj�i prodajalec,
kar sem jih videla.
866
01:11:02,397 --> 01:11:04,069
Gremo!
867
01:11:07,877 --> 01:11:09,833
Eno obvestilo.
868
01:11:10,477 --> 01:11:13,589
Na� dragi kolega
Mladen Savi�,
869
01:11:13,757 --> 01:11:16,954
gre na urgenco,
od koder nam bo poro�al,
870
01:11:17,157 --> 01:11:20,069
kako je z na�im
malim Svendijem
871
01:11:20,277 --> 01:11:25,476
in z na�imi dragimi Ba�lagi�i.
�Bravo, mladeni�!
872
01:11:25,957 --> 01:11:30,872
Prepri�ana sem, da nas bo kmalu
razveselil s sijajnimi novicami.
873
01:11:40,757 --> 01:11:43,590
Od tistih 100 evrov
kupi malemu kak�no sadje.
874
01:11:50,477 --> 01:11:53,469
Ne morem, kolega.
�Pozdravi malega.
875
01:11:54,317 --> 01:11:55,796
In sre�no!
876
01:12:00,437 --> 01:12:04,749
�e sem kaj takega rekla �
Jaz mislim le na va�o dobrobit.
877
01:12:06,917 --> 01:12:10,796
Jaz sem mati.
Vi ste me prisilili, da la�em.
878
01:12:11,477 --> 01:12:15,868
Dojen�ka imam!
�Jaz imam popust. Popust!
879
01:12:17,197 --> 01:12:21,236
Kak�na mati sem,
da se tu zajebavam z vami?
880
01:12:21,997 --> 01:12:24,636
Pa naj grem na pesek,
nabirat �koljkice.
881
01:12:24,837 --> 01:12:27,795
Naj se ma�em z oljem.
Z drekom naj se ma�em.
882
01:12:27,997 --> 01:12:30,830
Na�enite me od tod!
883
01:12:32,357 --> 01:12:38,034
Ho�em domov.
�Tako.
884
01:12:48,277 --> 01:12:49,676
Dobro.
885
01:12:51,117 --> 01:12:55,588
Babnici se je utrgalo, kolega.
Vsi smo najebali. Vsi!
886
01:12:55,837 --> 01:13:00,308
Daj mi vseeno tisto, kar ima�.
Ne morem, kolega.
887
01:13:00,517 --> 01:13:06,114
Poglej, kako sem zjeban.
Moram se zbrati.
888
01:13:10,757 --> 01:13:14,875
Zjebal si me, kolega.
889
01:13:17,317 --> 01:13:19,706
In bonus.
Mont Blanc. Bonus.
890
01:14:01,237 --> 01:14:02,829
Greva domov.
891
01:14:33,117 --> 01:14:35,836
Dali so ga na skener.
�Na skener, ja.
892
01:14:38,117 --> 01:14:43,794
Ni se �e utegnil okpati v morju.
Le risal je morje in ptice.
893
01:15:04,357 --> 01:15:06,313
Kaj pravijo zdravniki?
894
01:15:07,157 --> 01:15:10,308
Po�teno se je razbil,
a hvalabogu ni ni� zlomljenega.
895
01:15:12,837 --> 01:15:15,397
Dobro.
Mislim, to je dobro.
896
01:15:17,077 --> 01:15:20,035
Ja, dobro je.
�Hvala, da ste pri�li.
897
01:15:22,637 --> 01:15:25,151
Oprostite.
Pi�ka vam materina.
898
01:15:28,237 --> 01:15:31,388
Zdravo, mama.
Ne, ne delam. Povej.
899
01:15:34,117 --> 01:15:37,792
Naj kli�ejo. Ne govori z njimi.
Povej jim, naj pokli�ejo mene.
900
01:15:40,437 --> 01:15:45,113
Poslu�aj, mama. �e pridejo
ti ljudje, jim ne odpiraj.
901
01:15:45,877 --> 01:15:48,710
Tudi �e se ti zazdi,
da so dobri ljudje.
902
01:15:48,917 --> 01:15:51,431
V banki ne delajo dobri ljudje.
903
01:15:53,757 --> 01:15:56,590
Moram iti, mama.
Adijo.
904
01:16:06,597 --> 01:16:09,031
Problemi?
905
01:16:10,237 --> 01:16:12,228
Ja. Menda.
906
01:16:15,797 --> 01:16:21,110
Ne zameri. Samo tako vpra�am,
da odmislim vse to.
907
01:16:28,597 --> 01:16:32,272
Kaj si hotel povedati pri mizi,
pa sem potem jaz zamoril?
908
01:16:32,477 --> 01:16:38,268
Pa �e kako si zamoril. �Leta 1991.
Kaj se je zgodilo? Kje?
909
01:16:39,517 --> 01:16:41,508
V Vukovarju.
910
01:16:44,877 --> 01:16:46,515
Ko te �lovek gleda, bi rekel,
911
01:16:46,717 --> 01:16:48,992
da si vse �ivljenje
samo preganjal bejbe.
912
01:16:51,517 --> 01:16:53,235
Take na�rte sem tudi imel,
913
01:16:53,437 --> 01:16:57,396
a se o�itno niso ujemali
z na�rti JLA.
914
01:16:58,597 --> 01:17:01,669
Voja�ka policija naju je
z bratom pobrala sredi no�i.
915
01:17:04,477 --> 01:17:08,106
Nisi videti kot prostovoljec.
�Niti najmanj.
916
01:17:09,317 --> 01:17:12,992
Vsaj pol Beograda je spalo
vsako no� na drugem mestu.
917
01:17:13,197 --> 01:17:15,552
Potem pa, kogar ujamejo,
ujamejo.
918
01:17:15,797 --> 01:17:19,267
Ko so nas ujeli in peljali
s kamionom proti Vukovarju,
919
01:17:19,477 --> 01:17:24,631
mi je priznal, da je vedel,
da nas bodo odpeljali. Idiot.
920
01:17:26,517 --> 01:17:29,554
A mi ni hotel povedati,
ker je vedel, da bi takoj zbe�al.
921
01:17:29,997 --> 01:17:34,275
Jebi ga, stari.
Mnogo nas je bilo takih.
922
01:17:36,717 --> 01:17:39,356
Kot da ne bi bili pri pravi.
923
01:17:42,397 --> 01:17:47,107
Koliko �asa si se boril?
�11 dni.
924
01:17:50,077 --> 01:17:53,194
Ti si se pa navojskoval.
�Prispela je novica,
925
01:17:54,397 --> 01:18:00,233
da silijo rekrute, da streljajo
na ujete gardiste in civiliste.
926
01:18:02,157 --> 01:18:07,026
Tega nisem ravno na�rtoval,
a sem se ga zadel kot kreten.
927
01:18:08,077 --> 01:18:11,274
Potem se mi je malo zatresla
roka, ko sem streljal.
928
01:18:11,717 --> 01:18:15,153
Ustrelil sem se v mezinec.
In to od blizu.
929
01:18:19,517 --> 01:18:22,953
Potem je malo manjkalo,
da bi mi odrezali celo stopalo.
930
01:18:23,157 --> 01:18:28,356
Resna zgodba. Va�no,
da je prst pre�ivel vojno.
931
01:18:28,957 --> 01:18:32,347
Joj, Omer, kot da je to sme�no.
�Seveda je. Zakaj?
932
01:18:32,557 --> 01:18:34,866
Kot nov je.
933
01:18:37,157 --> 01:18:39,307
Pa brat?
934
01:18:42,757 --> 01:18:45,794
Pustite zdaj
voja�ke zgodbe, Maja.
935
01:18:51,757 --> 01:18:53,509
Ba�lagi�.
936
01:19:01,157 --> 01:19:04,866
�e vedno je kriti�no. �Kriti�no?
Rekli ste, da si ni ni� zlomil.
937
01:19:05,077 --> 01:19:08,228
Na posnetku smo videli nekaj,
�emur pravimo edem mo�ganov.
938
01:19:08,437 --> 01:19:10,393
Rekli ste,
da se je malce potolkel.
939
01:19:10,597 --> 01:19:14,112
Pri padcu je krvna �ila po�ila
in tkivo se �iri. �Kak�na �ila?
940
01:19:14,317 --> 01:19:16,273
Kje? V glavi?
941
01:19:16,477 --> 01:19:19,071
Kortikosteroidi bodo pomagali,
da oteklina uplahne,
942
01:19:19,277 --> 01:19:21,233
a naprej bomo morali
odpreti lobanjo,
943
01:19:21,357 --> 01:19:23,791
da bi se mo�gansko tkivo
lahko �irilo. �Ne, prosim.
944
01:19:23,917 --> 01:19:25,953
Ne odpirajte mu mo�ganov.
Prosim, nikar.
945
01:19:26,157 --> 01:19:29,786
Podpisati morate, da se strinjate
s posegom. Ste vse razumeli?
946
01:19:29,997 --> 01:19:33,069
Rekli ste, da se je malo potolkel,
da ni� ni zlomljenega.
947
01:19:33,277 --> 01:19:36,269
Kaj je to? Jebe� to. Kje je
moj sin? Peljem ga domov.
948
01:19:36,477 --> 01:19:40,550
Gospod Ba�lagi�, �e tega ne
naredimo, va�emu sinu ni pomo�i.
949
01:19:44,917 --> 01:19:49,069
Omer, podpi�ite.
Zaupajte mi.
950
01:19:54,877 --> 01:19:56,629
Jaz bom podpisala.
951
01:19:58,477 --> 01:20:01,389
Naj bo, kar mora biti,
le re�ite ga, prosim.
952
01:20:17,077 --> 01:20:20,194
Halo? �Mladen,
priklju�eni smo na ozvo�enje.
953
01:20:20,477 --> 01:20:23,674
Vsi smo s tabo
in z na�imi dragimi Ba�lagi�i.
954
01:20:23,877 --> 01:20:28,792
Kako je na� mali Svendi?
�Sonja, mali je �
955
01:20:32,957 --> 01:20:36,666
Dobro bo, upamo.
�Svendi je dobro!
956
01:20:38,157 --> 01:20:40,910
Na� Svendi je dobro!
957
01:20:42,757 --> 01:20:45,271
Nisem rekel tega. Sonja!
958
01:20:55,477 --> 01:20:59,516
In ne samo to. Na�i
dragi Ba�lagi�i so se odlo�ili,
959
01:20:59,757 --> 01:21:04,194
da za svojega ljubega otroka,
kupijo en teden prav tu,
960
01:21:04,397 --> 01:21:08,151
v Flamingu,
ker je mali Svendi to zaslu�il.
961
01:21:12,797 --> 01:21:15,834
Mali Svendi bo imel tukaj
varen dom.
962
01:21:16,957 --> 01:21:21,587
Upam, da se boste tudi vi
pridru�ili tej pogumni dru�ini.
963
01:21:21,837 --> 01:21:24,954
From zero to hero.
Popust.
964
01:21:26,157 --> 01:21:27,954
From zero to hero.
Popust.
965
01:21:28,157 --> 01:21:30,034
From zero to hero.
Popust.
966
01:21:36,197 --> 01:21:39,109
Edina moja �
967
01:21:43,157 --> 01:21:47,116
Kako oto�ni dnevibili so brez tebe �
968
01:22:20,197 --> 01:22:23,473
Zdaj se bom odpravil.
Vidimo se v hotelu.
969
01:22:31,197 --> 01:22:33,074
Mladen!
970
01:22:38,757 --> 01:22:41,555
Posedite malo z nama.
971
01:22:41,757 --> 01:22:43,713
Prosim vas.
972
01:22:48,517 --> 01:22:50,473
Pridite.
973
01:22:52,597 --> 01:22:54,553
Sli�ali ste zdravnika.
974
01:22:54,757 --> 01:22:58,636
�e bo vse v redu,
bi Svendi rad letoval tu. Kajne?
975
01:22:59,677 --> 01:23:02,635
Sami ste rekli,
da je idealno za otroke.
976
01:23:04,677 --> 01:23:10,115
Rada bi �e enkrat pogledala
pogodbo, malo razmislila.
977
01:23:10,317 --> 01:23:12,706
Gotovo jo imate v torbi.
978
01:23:14,757 --> 01:23:19,547
Zakaj mislite, da bi vzel s sabo
pogodbo? �Ker imate torbo.
979
01:23:22,637 --> 01:23:27,552
Sonja, mali ni dobro! �Je �iv?
�Ja, a morajo mu odpreti �
980
01:23:27,997 --> 01:23:31,273
Super! Ljudje podpisujejo.
Nih�e ni�esar ne spra�uje.
981
01:23:31,477 --> 01:23:34,833
To je najbolj�a predstavitev,
kar sem jih kdaj videla.
982
01:23:35,037 --> 01:23:38,712
Naredil si pravi �ude�.Zase, zame, za vse nas.
983
01:23:39,837 --> 01:23:43,512
Pre�iveli smo ta usrani dan,
zahvaljujo� tebi.
984
01:23:44,597 --> 01:23:47,509
Za koliko si oskubel Bosanca?
985
01:23:48,717 --> 01:23:50,116
Povej mi iskreno.
986
01:23:51,757 --> 01:23:53,713
Vsaj dva tedna?
987
01:24:02,705 --> 01:24:04,661
SKLENITEV POSLA
988
01:24:04,917 --> 01:24:08,229
Zakaj greste na po�itnice?
�Ker �
989
01:24:09,437 --> 01:24:11,792
Ker se ho�ete spo�iti, kajne?
990
01:24:13,317 --> 01:24:15,911
Tako je. �Res je.
�Bravo!
991
01:24:18,957 --> 01:24:22,472
Kaj imate po 10 letih letovanja?
Kaj?
992
01:24:23,397 --> 01:24:27,629
Kup zapra�enih dru�inskih
fotografij v kartonski �katli
993
01:24:28,597 --> 01:24:31,350
in spomine, ki bledijo.
994
01:24:33,157 --> 01:24:35,113
Tu ni pomo�i.
995
01:24:35,317 --> 01:24:38,548
Kaj je z denarjem, ki ste ga
zapravili za vse te Makarske,
996
01:24:38,757 --> 01:24:40,713
�ibenike, Ba�ke Vode?
997
01:24:40,917 --> 01:24:44,705
Kje je ta denar? Kje?
�Ni ga.
998
01:24:45,917 --> 01:24:49,148
Ostal je v �ibeniku, Makarski,
klin�evih Ba�kih Vodah.
999
01:24:49,957 --> 01:24:52,073
Je tako?
�Tako je.
1000
01:24:53,957 --> 01:24:58,473
Torej ga ni ve�.
Zapravljen je. Ni ga.
1001
01:25:01,797 --> 01:25:04,152
To imate tudi doma.
1002
01:25:05,037 --> 01:25:07,790
Apartmaji za tiste
navadne ljudi.
1003
01:25:08,957 --> 01:25:13,985
Tole pa sta videvala le po
televiziji in v revijah. Je tako?
1004
01:25:15,557 --> 01:25:18,515
Zakaj ne bi Omer in Maja
Ba�lagi� zaslu�ila letovanja,
1005
01:25:18,717 --> 01:25:23,552
na kakr�na gredo Haris D�inovi� �
�Dino Merlin. �Tako je.
1006
01:25:23,757 --> 01:25:25,713
In �e par takih.
1007
01:25:25,917 --> 01:25:28,954
Sta Maja in Omer Ba�lagi�
slab�a od teh ljudi iz revij?
1008
01:25:29,157 --> 01:25:33,753
Sta?
Odgovor je ne.
1009
01:25:35,157 --> 01:25:37,113
Nista.
1010
01:25:37,317 --> 01:25:40,309
Na po�itnice lahko pripeljete
tudi prijatelje, se dru�ite,
1011
01:25:40,517 --> 01:25:44,396
igrate picigin, pe�ete na �aru.
Lahko jim celo zara�unate!
1012
01:25:45,397 --> 01:25:48,707
Komu naj zara�unava?
Prijateljem? �Seveda.
1013
01:25:55,677 --> 01:25:59,306
Se vama zdi razburljivo,
mamljivo?
1014
01:26:00,757 --> 01:26:04,033
Ampak drago je,
si mislita.
1015
01:26:05,357 --> 01:26:08,474
Spra�ujeta se:
Si lahko to privo��im?
1016
01:26:11,277 --> 01:26:14,713
Morda ne.
Verjetno ne.
1017
01:26:17,877 --> 01:26:21,392
Pani�. To ni za vsakega.
��akaj, ni� nisva rekla.
1018
01:26:21,597 --> 01:26:23,986
Rekla sta.
Sli�al sem vaju tu.
1019
01:26:25,517 --> 01:26:28,748
Ali si to lahko privo��im,
ni pravo vpra�anje.
1020
01:26:29,797 --> 01:26:33,836
Denar nima ni� opraviti s tem.
Pravo vpra�anje je tole.
1021
01:26:35,037 --> 01:26:38,552
Ali se bom do konca �ivljenja
zadovoljil z majhnim,
1022
01:26:38,757 --> 01:26:41,430
pobiral drobtinice,
ki mi jih pu��ajo drugi?
1023
01:26:41,637 --> 01:26:45,550
�ivel v strahu, da so te drobtinice,
merilo mojega �ivljenja?
1024
01:26:46,717 --> 01:26:49,675
In �e klju�no vpra�anje.
Vpra�anje vseh vpra�anj.
1025
01:26:50,197 --> 01:26:55,396
Sem dovolj pogumen, da prevzamem
odgovornost za lastno �ivljenje?
1026
01:26:58,437 --> 01:27:01,349
To je pravo vpra�anje.
1027
01:27:10,277 --> 01:27:14,987
Danes imata mo�nost za�eti
novo poglavje svojega �ivljenja.
1028
01:27:18,717 --> 01:27:22,471
Zavedajta se te prilo�nosti
in jo pograbita.
1029
01:27:33,357 --> 01:27:34,790
Daj pisalo.
1030
01:27:46,477 --> 01:27:48,547
Dal sem svoje sre�no pisalo.
1031
01:27:58,757 --> 01:28:00,713
Po�akajte, Omer.
1032
01:28:02,597 --> 01:28:05,236
Preden podpi�ete,
najprej preberite tole.
1033
01:28:07,077 --> 01:28:10,467
Tu pi�e, da letno
vzdr�evanje apartmaja
1034
01:28:10,677 --> 01:28:13,396
stane 350 evrov.
1035
01:28:13,597 --> 01:28:15,827
Je treba pla�ati takoj,
v gotovini? �Po�asi.
1036
01:28:17,037 --> 01:28:21,553
Poglejta to. Tu pi�e,
da lahko izgubite lastni�tvo,
1037
01:28:21,757 --> 01:28:24,874
�e eno leto
ne pla�ata vzdr�evanja.
1038
01:28:25,077 --> 01:28:27,272
Saj ima� pri sebi 350 evrov.
�Maja!
1039
01:28:27,517 --> 01:28:29,872
Tukaj jih imam.
1040
01:28:34,637 --> 01:28:37,549
Ampak reci jim,
naj takoj prebelijo.
1041
01:28:37,837 --> 01:28:40,556
Da bo moj Svendi letoval
v �istem. �Lahko v rumeno?
1042
01:28:40,757 --> 01:28:43,715
Svendi ima rad rumeno.
Videli ste, da vse ri�e z rumeno.
1043
01:28:43,917 --> 01:28:47,876
Samo, da je povsod sonce,
pravi. Moj pametni fant.
1044
01:28:50,917 --> 01:28:52,873
Tu je denar.
1045
01:28:55,917 --> 01:28:59,114
Omer, ne kupujte tega.
To ni za vas, �lovek.
1046
01:29:06,477 --> 01:29:08,433
Nismo dovolj dobri?
1047
01:29:10,077 --> 01:29:11,954
Za mojega Svendija vse!
1048
01:29:12,797 --> 01:29:17,552
Moj Svendi ni dovolj dober?
Si me sli�al?
1049
01:29:17,997 --> 01:29:21,307
Sami ste rekli: Kaj vam ostane
po vseh tel letih letovanja?
1050
01:29:21,517 --> 01:29:23,473
Le kup dru�inskih fotografij.
1051
01:29:23,677 --> 01:29:27,113
No�em, da mi ostane
kup fotografij. No�em!
1052
01:29:27,517 --> 01:29:29,189
Daj pisalo.
�Daj.
1053
01:29:30,837 --> 01:29:34,227
Nalivnik. Lep nalivnik.
Dobro �ivite vi, mened�erji.
1054
01:29:35,357 --> 01:29:37,712
Tega nisem videl
od osnovne �ole.
1055
01:29:37,917 --> 01:29:40,112
S takim nalivnikom
sem se u�il pisati.
1056
01:29:40,317 --> 01:29:43,070
Potem s kemi�nim svin�nikom
le pokvari� pisavo.
1057
01:29:44,437 --> 01:29:47,031
Kje je treba podpisati?
�Tukaj.
1058
01:30:01,877 --> 01:30:03,629
Pridite.
1059
01:31:08,470 --> 01:31:14,306
Zna�li smo se tu,v �relu novih �asov.
1060
01:31:15,590 --> 01:31:21,506
Ti postaja� �e you,mi pa tolpa starih bedakov.
1061
01:31:23,150 --> 01:31:29,066
�e padamo na bonton,na vest in solidarnost.
1062
01:31:29,990 --> 01:31:36,384
Bolje naravni balkon,kot plasti�na popularnost.
1063
01:31:38,110 --> 01:31:42,103
Stripovska generacijana mrzlem pivu.
1064
01:31:45,110 --> 01:31:49,740
Sre�ni brez razloga�e vedno smo �ivi.
1065
01:31:52,870 --> 01:31:58,627
Kaj bi mi brez sanj,da se sli�i na� glas?
1066
01:32:00,030 --> 01:32:05,582
Kaj bi brez ljubezni,kaj bi brez nas?
1067
01:32:22,470 --> 01:32:28,181
Bili smo novi val,glasba jeznih tovari�ev.
1068
01:32:28,910 --> 01:32:35,383
Plesali zadnji smo balv ritmu ostrih kitar.
1069
01:32:36,390 --> 01:32:42,863
Hoteli bolj�i smo svet,potem je zmanjkalo denarja.
1070
01:32:43,750 --> 01:32:50,508
Na� dobri zajec se jesprevrgel v hudega lovca.
1071
01:32:51,550 --> 01:32:56,021
Stripovska generacijana mrzlem pivu.
1072
01:32:58,550 --> 01:33:03,419
Sre�ni brez razloga,�e vedno smo �ivi.
1073
01:33:06,750 --> 01:33:12,382
Kaj bi mi brez sanj,da se sli�i na� glas?
1074
01:33:13,670 --> 01:33:18,949
Kaj bi brez ljubezni,kaj mi bi brez nas?
1075
01:33:29,790 --> 01:33:35,609
Prevedla Nives Ko�ir
BLITZ Film & Video Distribution
1076
01:33:36,110 --> 01:33:40,610
Tehni�na obdelava
DVD Rippers Slovenija
85953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.