Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:15,066
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:01:31,967 --> 00:01:36,930
He's here.
3
00:01:37,014 --> 00:01:40,183
- Carl.
- Martin, Mr. Hale, it's an honor.
4
00:01:40,184 --> 00:01:43,061
When I was a kid, I saved
that Time magazine cover.
5
00:01:43,145 --> 00:01:44,396
The man who built New York.
6
00:01:44,479 --> 00:01:47,523
You're the reason I got
into this business.
7
00:01:47,524 --> 00:01:51,695
Sit please, and uh, congratulations
on the downtown contract.
8
00:01:52,696 --> 00:01:55,364
Thank you, I didn't know
the word was out yet.
9
00:01:55,365 --> 00:01:58,952
Hard to keep the word in on a 200
million dollar deal like that.
10
00:01:59,870 --> 00:02:02,039
I hear you lobbied councilman
Clark pretty hard.
11
00:02:02,122 --> 00:02:04,333
Just a few steak
dinners, that's all.
12
00:02:04,334 --> 00:02:06,168
I'm not talking about the Kobe.
13
00:02:07,085 --> 00:02:08,085
Look Martin.
14
00:02:08,086 --> 00:02:10,380
You called the Hale
Group a relic.
15
00:02:10,422 --> 00:02:12,883
I'm not sure if those
were my exact words.
16
00:02:12,925 --> 00:02:14,593
No, your exact words were..
17
00:02:14,676 --> 00:02:17,679
The old man won't
be around for long.
18
00:02:17,763 --> 00:02:21,683
At least that's how the
councilman remembers it.
19
00:02:23,852 --> 00:02:25,646
You're getting the
contract aren't you?
20
00:02:25,687 --> 00:02:26,813
I don't want a contract.
21
00:02:26,897 --> 00:02:29,357
You think 200 million
dollars means you
22
00:02:29,358 --> 00:02:32,236
arrived? What I want is
to offer you a lesson.
23
00:02:32,277 --> 00:02:34,863
From an old man, free of charge.
24
00:02:34,905 --> 00:02:37,615
We've spoken with
Simon and Cowen.
25
00:02:37,616 --> 00:02:41,036
Between them they control
7 seats on your board.
26
00:02:41,037 --> 00:02:42,496
And they support me.
27
00:02:42,579 --> 00:02:46,959
You've come to see the need for someone
with the wisdom of experience.
28
00:02:46,960 --> 00:02:49,837
And someone who might
remember that councilman.
29
00:02:49,838 --> 00:02:52,047
Clark's first campaign
30 years ago.
30
00:02:52,130 --> 00:02:55,341
Was bankrolled by Mr. Hale here.
31
00:02:55,342 --> 00:02:59,346
Try and appreciate the irony Mr.
Baldwin.
32
00:03:01,348 --> 00:03:04,560
You say I'm the reason you
get into this business?
33
00:03:05,561 --> 00:03:08,230
Now I'm the reason you're out.
34
00:03:10,858 --> 00:03:14,987
You son of a bitch. You're gonna be dead
in a year and then who gives a shit?
35
00:03:20,284 --> 00:03:22,286
He's wrong.
36
00:03:24,413 --> 00:03:30,419
I wont last 6 months, its
metastasized, liver and lungs.
37
00:03:30,502 --> 00:03:34,423
This morning the oncologists
were talking about hospice care.
38
00:03:34,424 --> 00:03:36,070
Sorry.
39
00:03:36,071 --> 00:03:37,718
Don't be.
40
00:03:38,844 --> 00:03:43,223
What you and Judith went through
losing a child. That's a tragedy.
41
00:03:44,057 --> 00:03:48,228
An old man dying, I'm
supposed to say, that's life.
42
00:03:49,229 --> 00:03:51,481
Still feels like a
kick in the nuts.
43
00:03:52,357 --> 00:03:53,442
You told Claire?
44
00:03:53,483 --> 00:03:55,569
I haven't had a chance, Well..
45
00:03:55,611 --> 00:03:57,654
She won't return my calls.
46
00:03:57,779 --> 00:04:00,323
Jesus Damian, if only she knew.
47
00:04:00,324 --> 00:04:02,868
She has every
reason to be angry.
48
00:04:02,951 --> 00:04:03,993
Whoa. Peanuts.
49
00:04:03,994 --> 00:04:06,121
I'll send.. I'll send it back.
50
00:04:06,163 --> 00:04:10,209
Cancer's eating me alive, I'm
worried about allergies!
51
00:04:11,251 --> 00:04:15,422
Maybe I order a.. PB & J?
52
00:04:17,382 --> 00:04:18,592
Haha. No.
53
00:04:23,680 --> 00:04:25,933
You know I wanted to
tear all this down?
54
00:04:26,683 --> 00:04:30,979
In the 70s replace it with condos.
And now? I coulndn't if I tried.
55
00:04:31,021 --> 00:04:33,982
Mayor declared it a Landmark.
56
00:04:37,277 --> 00:04:41,281
Martin, you ever hear about
something called shedding?
57
00:04:41,365 --> 00:04:44,368
Shedding, you mean like a snake?
58
00:04:44,451 --> 00:04:46,411
Ah it's nothing, forget about it.
It's something I was reading about
59
00:04:46,495 --> 00:04:48,664
I am looking for
something to read.
60
00:05:08,517 --> 00:05:11,728
Hi you've reached Claire,
please leave a message.
61
00:05:28,412 --> 00:05:30,330
How many?
62
00:05:30,414 --> 00:05:33,584
Before me? Less than a dozen.
63
00:05:34,418 --> 00:05:36,503
Shedding is an
exclusive endeavor.
64
00:05:36,504 --> 00:05:38,589
You mean expensive
Doctor Albright.
65
00:05:38,630 --> 00:05:42,759
Well our clients are wealthy but
that's not how they're chosen.
66
00:05:42,801 --> 00:05:46,305
We keep it to the great, the
visionaries whose loss would be a
67
00:05:46,346 --> 00:05:50,017
blow to all of us. Simply put, we
offer humanity's greatest minds.
68
00:05:50,018 --> 00:05:52,311
More time to fulfill
their potential.
69
00:05:52,394 --> 00:05:54,271
If you think about it.
70
00:05:54,313 --> 00:05:58,358
Your homes, your yacht, your jet.
All custom built by the
71
00:05:58,400 --> 00:06:02,738
worlds finest craftsmen, and so
will your new body be as well.
72
00:06:04,615 --> 00:06:07,951
Genetically engineered for
perfection, harvested to maturity
73
00:06:07,993 --> 00:06:10,954
so looks, athletism, every
detail of your new anatomy.
74
00:06:10,996 --> 00:06:14,249
Were designed to offer you the
very best of the human experience.
75
00:06:17,294 --> 00:06:20,214
- A reflex.
- It's alive?
76
00:06:20,255 --> 00:06:25,552
Well in the most basic sense, a bundle
of organic tissue, but right now.
77
00:06:26,553 --> 00:06:27,763
An empty vessel.
78
00:06:28,805 --> 00:06:31,683
If you can really
do what you say.
79
00:06:31,725 --> 00:06:36,063
Then why the makeshift lab,
I mean why all the secrecy?
80
00:06:39,149 --> 00:06:42,069
You're asking the
wrong question.
81
00:06:42,319 --> 00:06:44,321
Oh, what's the right question?
82
00:06:47,574 --> 00:06:49,535
You built an empire.
83
00:06:49,660 --> 00:06:51,578
From the ground up.
84
00:06:51,620 --> 00:06:59,962
But every day, to create
something from nothing, now.
85
00:07:00,087 --> 00:07:02,130
As you slip away.
86
00:07:05,008 --> 00:07:07,094
People will call your
work your legacy.
87
00:07:10,347 --> 00:07:14,518
They'll insist that your buildings
somehow make you immortal.
88
00:07:14,519 --> 00:07:16,624
What's your point?
89
00:07:16,625 --> 00:07:18,730
Do you feel immortal?
90
00:07:39,418 --> 00:07:41,545
Hey come on guys.
91
00:07:46,925 --> 00:07:50,762
Remember we want everyone at
the rally to be respectful.
92
00:07:50,846 --> 00:07:54,016
We're trying to win people over.
93
00:07:55,184 --> 00:07:57,102
Dad.
94
00:08:00,397 --> 00:08:02,482
Aren't you gonna introduce me?
95
00:08:03,442 --> 00:08:06,153
Sorry, to show up like this. It's the
only place I knew I could find you.
96
00:08:06,154 --> 00:08:07,738
Well, I'm kinda in the
middle of something.
97
00:08:07,779 --> 00:08:11,783
Let's take a ride uptown to that place by
Macy's, you used to love their sundae's.
98
00:08:11,867 --> 00:08:14,953
Yeah, when I was 8.
99
00:08:20,167 --> 00:08:22,127
Is something wrong.
100
00:08:22,377 --> 00:08:25,255
- You don't look well.
- I'm fine.
101
00:08:25,380 --> 00:08:28,133
Now, please take a ride with me.
102
00:08:28,175 --> 00:08:30,552
Look, it's just bad time ok?
103
00:08:30,594 --> 00:08:32,679
Maybe we could meet up later.
104
00:08:32,680 --> 00:08:33,638
Not later.
105
00:08:33,639 --> 00:08:35,766
The revolution can wait Claire.
106
00:08:35,807 --> 00:08:36,892
I don't get you.
107
00:08:36,975 --> 00:08:39,853
Months go by, years even.
108
00:08:39,937 --> 00:08:42,022
I'm at work, Dad.
109
00:08:42,064 --> 00:08:43,941
This isn't work.
110
00:08:44,024 --> 00:08:46,818
It's a bunch of children
throwing a tantrum.
111
00:08:53,534 --> 00:08:56,495
Look, I didn't come
here to do this again.
112
00:08:56,745 --> 00:08:58,831
I came because I want
to make things right.
113
00:08:58,872 --> 00:08:59,872
What does that mean?
114
00:08:59,873 --> 00:09:01,792
I know you're short on funds.
115
00:09:01,875 --> 00:09:06,004
How.. Just take it. You know you can
really be a manipulative asshole.
116
00:09:06,046 --> 00:09:07,923
Don't be a fool, Claire,
I'm trying here.
117
00:09:07,965 --> 00:09:10,092
No, you're not, you're
doing what you always do.
118
00:09:10,175 --> 00:09:14,388
Showing up on your terms, expecting
your checkbook to solve everything.
119
00:09:36,076 --> 00:09:38,203
I'm talking about a future.
120
00:09:38,245 --> 00:09:42,374
Where the aged man can
shed their prison.
121
00:09:44,418 --> 00:09:45,669
A future where.
122
00:09:46,753 --> 00:09:49,590
The faith of a healthy mind.
123
00:09:49,715 --> 00:09:53,844
Is not determined by the
faith of a failing body.
124
00:09:55,888 --> 00:09:58,140
Ok.
125
00:09:59,099 --> 00:10:01,143
Oh my goodness.
126
00:10:25,292 --> 00:10:27,169
Albright.
127
00:10:28,170 --> 00:10:29,338
I don't.
128
00:10:30,422 --> 00:10:33,467
Feel.. Immortal.
129
00:10:34,426 --> 00:10:38,680
If we do this, there's no turning
back, your old life is over.
130
00:10:38,722 --> 00:10:42,851
You see someone from your past, you
walk away. Is that clear Mr. Hale?
131
00:10:42,852 --> 00:10:44,978
You have your conditions,
I have mine.
132
00:10:45,103 --> 00:10:50,025
You get paid after the procedure, I
maybe dying, but I'm not a fool.
133
00:10:50,275 --> 00:10:54,321
Settle your affairs and fly
to New Orleans on Tuesday.
134
00:10:54,446 --> 00:10:57,449
Your death needs to be public Mr.
Hale.
135
00:10:57,533 --> 00:11:02,496
Have lunch at Commanders. I
recommend the chicory coffee.
136
00:11:05,833 --> 00:11:10,045
You've reached the residence of Martin
and Judy, please leave a message.
137
00:11:11,004 --> 00:11:13,966
Sorry to bother you with
at the ranch Martin.
138
00:11:14,299 --> 00:11:17,052
You mind meeting me for lunch?
139
00:11:17,135 --> 00:11:19,179
In New Orleans.
140
00:12:07,311 --> 00:12:11,356
Are you going to stay?
George wants you to.
141
00:12:12,441 --> 00:12:15,569
The Hale Group, without Hale.
No.
142
00:12:15,736 --> 00:12:17,571
Thank you.
143
00:12:18,739 --> 00:12:22,784
Judith's been spending most of her
time at the coast at the ranch.
144
00:12:28,999 --> 00:12:31,251
I think it's time
for me to cash out.
145
00:12:31,252 --> 00:12:33,378
Join her full time.
146
00:12:38,592 --> 00:12:42,513
I wish you could drive out.
Come to the new place.
147
00:12:42,763 --> 00:12:46,934
If the maids(?).. stopped quitting.. we
might finally be ready for visitors.
148
00:12:50,020 --> 00:12:51,980
Damian are you okay?
149
00:12:55,234 --> 00:12:58,153
What's the matter?
150
00:12:58,195 --> 00:12:59,238
- I..
- What?
151
00:12:59,363 --> 00:13:00,447
Wha? Da-!
152
00:13:01,532 --> 00:13:03,492
Call 911!
153
00:13:04,451 --> 00:13:06,702
Damian!
154
00:13:06,703 --> 00:13:10,916
Do you have your epipen?! Do you
have it with you?! He can't breathe!
155
00:13:16,922 --> 00:13:17,964
ETA 5 minutes.
156
00:13:17,965 --> 00:13:22,781
Mr. Hale? Mr. Hale, the good
news is you are not going
157
00:13:22,782 --> 00:13:27,598
into anaphylactic shock, you
just feel like you are.
158
00:13:27,599 --> 00:13:33,856
The bad news is, your body needs to arrive
DOA at Tulane Hospital in about 20 minutes.
159
00:13:45,200 --> 00:13:46,201
Open your mouth please.
160
00:13:46,326 --> 00:13:50,038
Have all your fillings been removed? Have
all your metal fillings been removed?
161
00:13:50,039 --> 00:13:51,290
Yeah!
162
00:13:53,500 --> 00:13:56,503
The machine is a giant magnet.
163
00:13:56,587 --> 00:13:58,714
Any metal will
disrupt the process.
164
00:13:58,839 --> 00:14:01,675
So you're sure you're
not missing anything?
165
00:14:01,800 --> 00:14:02,885
Good.
166
00:14:23,697 --> 00:14:24,823
What's that?
167
00:14:28,869 --> 00:14:30,829
Something to stop your heart.
168
00:14:30,913 --> 00:14:32,038
What?!
169
00:14:32,039 --> 00:14:35,083
I said, it's something
to stop your heart.
170
00:15:29,346 --> 00:15:31,390
It.. It hurt.
171
00:15:39,898 --> 00:15:41,942
What's your name?
172
00:15:43,944 --> 00:15:45,903
Didn't work.
173
00:15:45,904 --> 00:15:47,948
What's your name?
174
00:15:48,198 --> 00:15:50,242
My name is Damian.
175
00:15:53,287 --> 00:15:55,247
Damian.
176
00:16:49,593 --> 00:16:53,639
It will take a few days,
but it gets easier.
177
00:16:54,765 --> 00:16:56,725
How's that.. new body smell?
178
00:16:56,892 --> 00:16:58,936
Now you have a new body.
179
00:17:19,873 --> 00:17:21,625
Damian.
180
00:17:21,708 --> 00:17:22,709
Ya?
181
00:17:22,751 --> 00:17:24,962
- Are you alright?
- Yes.
182
00:17:28,173 --> 00:17:31,176
Death has some side effects.
183
00:17:32,219 --> 00:17:33,303
Here.
184
00:17:33,345 --> 00:17:35,389
Your paper of record.
185
00:17:38,517 --> 00:17:40,602
You can arrange a
visit to the plot.
186
00:17:40,644 --> 00:17:44,690
In a few months if it
holds any significance.
187
00:17:45,816 --> 00:17:46,859
But.
188
00:17:47,776 --> 00:17:48,902
Right now.
189
00:17:52,197 --> 00:17:54,241
Get some rest if you can.
190
00:17:57,244 --> 00:17:59,454
Tomorrow's your first
day of school.
191
00:19:09,149 --> 00:19:11,108
So..
192
00:19:11,109 --> 00:19:13,070
How are you feeling?
193
00:19:13,153 --> 00:19:16,323
Terrific, I have the physical
dexterity of a toddler.
194
00:19:16,448 --> 00:19:18,534
250 million well spent.
195
00:19:18,575 --> 00:19:21,578
Sense of humor. Good.
196
00:19:21,620 --> 00:19:24,832
It's important, actually. Helps to um..
Fend off despair.
197
00:19:24,833 --> 00:19:27,835
Is that why I'm only
allowed plastic knives?
198
00:19:27,918 --> 00:19:30,921
Well, suicidal thoughts
are not uncommon.
199
00:19:30,963 --> 00:19:34,132
And handling the body and
mind of an alien can be..
200
00:19:34,174 --> 00:19:37,261
Pretty overwhelming.
201
00:19:38,220 --> 00:19:39,429
And what is that?
202
00:19:39,471 --> 00:19:41,556
- Prozak?
- No, not exactly, no.
203
00:19:41,557 --> 00:19:44,560
The glitches that you
described to me.
204
00:19:44,601 --> 00:19:47,646
That's your mind adjusting
to its new neural structure.
205
00:19:47,688 --> 00:19:49,480
And you can expect
occassional mild
206
00:19:49,481 --> 00:19:51,733
hallucinations for the
first few sessions(?)
207
00:19:51,817 --> 00:19:54,027
Well that's not that bad.
Think of it as..
208
00:19:54,069 --> 00:19:58,073
The anti-rejection drug that
you take after any transplant.
209
00:19:58,198 --> 00:20:00,116
And what does
rejection look like?
210
00:20:00,117 --> 00:20:05,164
Well, migraine, nausea,
disorientation and then.
211
00:20:05,247 --> 00:20:07,583
- Well, death..
- Oh..
212
00:20:07,584 --> 00:20:08,499
Is that all?
213
00:20:08,500 --> 00:20:10,501
An irrelevant hypothetical.
214
00:20:10,502 --> 00:20:13,755
- One a day for the time being.
- Hell yes.
215
00:20:15,924 --> 00:20:19,928
I was born on
September 20th, 1980.
216
00:20:20,012 --> 00:20:21,971
Phoenix, Arizona.
217
00:20:21,972 --> 00:20:25,142
My parents, and my older sister
were killed in a car crash.
218
00:20:25,267 --> 00:20:31,398
My parents, and my older sister were killed
in a car crash when I was ten years old.
219
00:20:32,566 --> 00:20:35,611
I was home with a stomach ache because I'd
snuck in the kitchen and ate a whole..
220
00:20:35,652 --> 00:20:39,698
I was born in September
20th September 1980.
221
00:20:39,699 --> 00:20:42,910
. I was born in
September 20th, 1980..
222
00:20:42,993 --> 00:20:45,057
Parents and my older
sister were killed in a
223
00:20:45,058 --> 00:20:47,122
car crash, I was home
with a stomach ache.
224
00:20:47,164 --> 00:20:50,167
I'd snuck in the kitchen and ate
a whole of chocolate icecream.
225
00:20:50,292 --> 00:20:53,128
I haven't eaten chocolate since.
226
00:20:53,170 --> 00:20:55,339
My uncle Frank raised
me in Chicago.
227
00:20:55,464 --> 00:21:00,552
I went to Northwestern, where I
majored in computer science.
228
00:21:00,594 --> 00:21:02,513
I have never married.
229
00:21:02,596 --> 00:21:05,765
I have no children, I
have never married.
230
00:21:05,766 --> 00:21:13,982
I have no children. My name is Edward
Kidner, Edward Kidner, my name, my name..
231
00:21:13,983 --> 00:21:16,193
My name is Edward Kidner.
232
00:21:34,086 --> 00:21:35,169
What's this?
233
00:21:35,170 --> 00:21:39,216
This is a graduation present.
234
00:21:39,383 --> 00:21:42,386
I would like for the time being
just until you catch your bearings.
235
00:21:42,469 --> 00:21:45,075
We've arranged the house
and car for you, placed
236
00:21:45,076 --> 00:21:47,683
the money that you put aside
in your bank account.
237
00:21:55,983 --> 00:21:58,777
- Not many in there, are there?
- Seven.
238
00:21:58,902 --> 00:22:00,612
You'll get refills at
our weekly meetings.
239
00:22:00,613 --> 00:22:01,237
No.
240
00:22:01,238 --> 00:22:02,530
This wasn't part of the deal.
241
00:22:02,531 --> 00:22:04,241
I'm sorry, I admit
it's inconvenient.
242
00:22:04,324 --> 00:22:07,452
But with so few undergoing
the procedure, everyone of..
243
00:22:07,494 --> 00:22:12,541
Our patients is a learning process.
It's just for now, alright?
244
00:22:12,583 --> 00:22:14,960
And how do I get
in touch with you?
245
00:22:14,961 --> 00:22:16,670
You don't. I come to you.
246
00:22:16,753 --> 00:22:20,799
My privacy is very important
to me for obvious reasons.
247
00:22:20,841 --> 00:22:22,926
Fair enough.
248
00:22:24,011 --> 00:22:27,306
I'll tell you what, in a couple
of months, we can talk about
249
00:22:27,307 --> 00:22:30,225
wherever it is that you want
to be relocated, alright?
250
00:22:30,309 --> 00:22:34,354
But in the meantime, why don't
you just relax and have fun?
251
00:22:34,355 --> 00:22:38,692
Afterall, at your age, I'd
say you've earned it.
252
00:24:45,569 --> 00:24:47,654
Hey, NBA.
253
00:24:49,865 --> 00:24:51,825
You see any scouts watching?
254
00:24:51,909 --> 00:24:55,036
- Huh? I like to win.
- Hoo.
255
00:24:55,037 --> 00:24:58,123
Come back, you'll
be disappointed.
256
00:24:59,208 --> 00:25:00,626
You're not from
around here, are you?
257
00:25:00,627 --> 00:25:01,334
How do you guess?
258
00:25:01,335 --> 00:25:04,296
The locals prefer sucking?
259
00:25:04,546 --> 00:25:06,423
I like that. That's funny.
260
00:25:06,507 --> 00:25:09,551
You'll get a local ass whooping.
I'm Anton.
261
00:25:09,552 --> 00:25:11,512
Edward.
262
00:25:11,595 --> 00:25:12,888
How's the wrist?
263
00:25:13,680 --> 00:25:15,766
My kids could dish
out more than that.
264
00:25:15,767 --> 00:25:17,434
- You got kids?
- Yeah buddy.
265
00:25:17,435 --> 00:25:19,728
Let me show you my beauties.
266
00:25:19,729 --> 00:25:22,021
Look at that, the oldest..
267
00:25:22,022 --> 00:25:24,316
She just turned seven - well,
they're cute at that age.
268
00:25:24,358 --> 00:25:28,153
Well they wear claws and
sharp pointed teeth.
269
00:25:28,278 --> 00:25:29,363
So what's your story, Eddy?
270
00:25:29,488 --> 00:25:30,572
What do you mean?
271
00:25:30,614 --> 00:25:33,617
You know, you're new in
town, catch some jazz..
272
00:25:33,700 --> 00:25:34,700
Chase the ladies?
273
00:25:34,701 --> 00:25:37,663
No no no. I'm actually running a car
pool about two blocks up there.
274
00:25:37,746 --> 00:25:40,541
No shit? We just
around the corner.
275
00:25:40,542 --> 00:25:41,917
Oh yeah? No shit.
276
00:25:41,959 --> 00:25:43,209
Yeah, I'm right here.
277
00:25:43,210 --> 00:25:45,087
Anton, it was nice to meet you.
278
00:25:45,212 --> 00:25:47,089
Sure.
279
00:25:47,172 --> 00:25:49,091
Hey, I'm gonna take you out.
280
00:25:49,132 --> 00:25:51,093
Sort of like a little welcome
to the neighborhood?
281
00:25:51,218 --> 00:25:53,220
I appreciate that, but you got..
You got kids at home.
282
00:25:53,262 --> 00:25:55,326
Yeah, but they live with their mother.
I get to
283
00:25:55,327 --> 00:25:57,391
see them like once a
month, you know how it is?
284
00:25:57,474 --> 00:25:59,643
Come on, you rather drink alone?
285
00:26:01,979 --> 00:26:04,940
No, no I wouldn't. You're on.
286
00:26:27,838 --> 00:26:30,215
- Are you in line? Thanks.
- After you.
287
00:26:44,605 --> 00:26:45,689
Eddie..
288
00:26:45,690 --> 00:26:46,647
What's going on?
289
00:26:46,648 --> 00:26:47,858
How are you. I'm Edward.
290
00:26:47,941 --> 00:26:49,651
- Hi.
- Leah.
291
00:26:49,735 --> 00:26:51,904
- Leah, nice to meet you.
- This is Andrea.
292
00:26:51,945 --> 00:26:54,990
Andrea, pleasure. Very nice
taste in friends Anton.
293
00:26:55,032 --> 00:26:56,116
- Well done.
- Thank you very much.
294
00:26:56,283 --> 00:27:00,287
Oh, now. What were we talking about?
They were asking me what you do.
295
00:27:00,288 --> 00:27:03,248
- Besides trying to play ball.
- Nothing.
296
00:27:03,332 --> 00:27:05,417
I'm retired.
297
00:27:05,459 --> 00:27:06,459
How old are you?
298
00:27:06,460 --> 00:27:09,588
I was born in September 28,
1980 in Phoenix, Arizona.
299
00:27:09,671 --> 00:27:11,757
That's specific.
300
00:27:11,840 --> 00:27:13,050
Specific.
301
00:27:13,091 --> 00:27:16,803
Very specific. Actually, I started
a company and then I sold..
302
00:27:16,804 --> 00:27:20,015
Are they giving some away in there?
Nevermind.
303
00:27:27,397 --> 00:27:31,401
- I love this song.
- I love this song.
304
00:27:31,402 --> 00:27:34,530
She's.. She's incredible.
305
00:27:37,825 --> 00:27:40,869
- She's a guy, isn't she?
- Yeah.
306
00:27:59,555 --> 00:28:01,723
- Are you ok?
- I am..
307
00:28:01,807 --> 00:28:03,809
I'm fine.. just haven't..
308
00:28:03,851 --> 00:28:06,979
Seen anything like
that in my 52 years.
309
00:28:07,020 --> 00:28:09,106
You're weird.
310
00:30:23,240 --> 00:30:25,450
Where are you going?
311
00:31:00,944 --> 00:31:04,948
- Hello? - Hello, Claire?
- Yes. Who's there?
312
00:31:06,158 --> 00:31:09,119
Hello?
313
00:31:09,286 --> 00:31:11,455
Who is this?
314
00:32:14,977 --> 00:32:19,898
I see this little girl. She
uh can't be more than 5 or 6.
315
00:32:19,982 --> 00:32:23,193
And uh.. Somehow I know that..
316
00:32:23,194 --> 00:32:26,405
She's the daughter
of this woman.
317
00:32:30,450 --> 00:32:33,579
Something wrong, she's sick.
318
00:32:33,662 --> 00:32:36,707
She's expecting me to help her.
319
00:32:36,874 --> 00:32:39,835
Well, you mentioned that you
missed taking your medication.
320
00:32:39,918 --> 00:32:42,879
Once. Just one. Yes.
321
00:32:42,880 --> 00:32:45,924
Well, that would account for the
intensity of your hallucination.
322
00:32:46,008 --> 00:32:48,676
Oh, no this wasn't a hallucination.
I knew her.
323
00:32:48,677 --> 00:32:51,617
Oh, yes, I understand it
might seem that way given
324
00:32:51,618 --> 00:32:54,558
your unresolved feelings for
your own daughter, but..
325
00:32:55,392 --> 00:32:57,394
What you're experiencing
is simply a confused
326
00:32:57,477 --> 00:33:00,689
composite of old memories fueled
by your own very real emotions.
327
00:33:00,731 --> 00:33:04,860
Now for example, this town with the water
tower at the pumpkin pens(?) on it.
328
00:33:04,985 --> 00:33:07,988
It's likely some place
you've visited as a child.
329
00:33:08,071 --> 00:33:11,115
And this Latina woman. Well.
330
00:33:11,116 --> 00:33:13,577
Well, a one night stand
long since forgotten..
331
00:33:13,578 --> 00:33:15,162
How do you know she's Latina?
332
00:33:15,245 --> 00:33:17,247
Hmm?
333
00:33:17,289 --> 00:33:19,583
I never said she was Latina.
334
00:33:20,375 --> 00:33:21,710
Hmm.
335
00:33:24,630 --> 00:33:26,507
Here.
336
00:33:26,590 --> 00:33:27,716
What is this?
337
00:33:27,758 --> 00:33:28,842
Hawaii.
338
00:33:28,884 --> 00:33:30,969
Change of scenery.
339
00:33:31,011 --> 00:33:32,971
Yes, I'm afraid I've uh..
340
00:33:33,055 --> 00:33:37,309
Kept you cooped up in here far too
long and I'm sorry about that.
341
00:33:38,185 --> 00:33:41,146
But for the week
that you're gone.
342
00:33:42,272 --> 00:33:44,441
I'm doubling your
dose of medication.
343
00:33:44,566 --> 00:33:47,110
Now you remember to take
it and I assure these
344
00:33:47,111 --> 00:33:49,655
unpleasant episodes will
soon be behind you.
345
00:33:49,656 --> 00:33:51,740
Alright?
346
00:33:52,616 --> 00:33:54,701
Alright.
347
00:34:02,668 --> 00:34:04,753
Alright.
348
00:35:06,732 --> 00:35:10,861
- Good morning, sir. May I?
- Thank you.
349
00:35:45,229 --> 00:35:46,271
Erick.
350
00:35:46,396 --> 00:35:48,524
Come on.
351
00:36:06,041 --> 00:36:08,126
- Hey - Hi, how can I help you?
- Change of
352
00:36:08,127 --> 00:36:10,212
plans. When is the next flight to St.
Louis?
353
00:36:10,254 --> 00:36:13,340
St. Louis..
354
00:36:15,592 --> 00:36:21,723
Destination, 200
yards on the left.
355
00:36:22,641 --> 00:36:26,937
Destination, 100
yards on the left.
356
00:37:59,696 --> 00:38:02,658
Hello?
357
00:39:59,566 --> 00:40:02,569
Put it down and get out now.
358
00:40:03,487 --> 00:40:05,739
If you're looking for insurance
money, you're not gonna find any.
359
00:40:05,823 --> 00:40:08,659
I don't want your money.
360
00:40:09,952 --> 00:40:11,995
What?
361
00:40:12,037 --> 00:40:14,998
I'm gonna turn around now.
362
00:40:15,249 --> 00:40:16,374
Please don't move.
363
00:40:16,375 --> 00:40:18,335
Please just take a deep breath.
364
00:40:19,169 --> 00:40:20,774
I'm gonna turn around, okay?
Please try to
365
00:40:20,775 --> 00:40:22,381
relax, take your finger
off the trigger, okay?
366
00:40:22,422 --> 00:40:23,423
Is that you..
367
00:40:23,465 --> 00:40:26,385
Please take your finger
off the trigger.
368
00:40:30,722 --> 00:40:32,766
It's okay.
369
00:40:34,935 --> 00:40:37,813
It's okay. Hey.
370
00:40:37,855 --> 00:40:39,147
Oh my God. How is this possible?
371
00:40:39,148 --> 00:40:39,939
Take a deep breath.
372
00:40:39,940 --> 00:40:41,358
Put the gun down.
Take a deep breath.
373
00:40:41,359 --> 00:40:42,275
How is this possible?
374
00:40:42,276 --> 00:40:44,194
I'm sorry, I've been
meaning to talk to you(?).
375
00:40:44,278 --> 00:40:46,280
It's okay, it's okay.
376
00:40:46,363 --> 00:40:48,532
It's okay, just try
to take a breath.
377
00:40:48,533 --> 00:40:49,365
What, what..
378
00:40:49,366 --> 00:40:49,866
It's you.
379
00:40:49,867 --> 00:40:51,368
It's alright, it's
alright, it's alright.
380
00:40:51,369 --> 00:40:53,495
- How could it be?
- I don't know.
381
00:40:53,620 --> 00:40:54,662
Eddie.
382
00:40:54,663 --> 00:40:56,707
Hey, hey, wait, are you
expecting somebody?
383
00:40:56,748 --> 00:40:58,250
Did you bring somebody back
to the house with you?
384
00:40:58,251 --> 00:40:58,833
No.
385
00:40:58,834 --> 00:41:00,544
No, what are you talking about?
No, what..
386
00:41:00,545 --> 00:41:01,879
Are you expecting
someone while..
387
00:41:01,920 --> 00:41:02,920
- Skinner.
- What are you..
388
00:41:02,921 --> 00:41:04,443
Okay, ssh, ssh, hold your peace.
389
00:41:04,444 --> 00:41:05,966
Hold on, Mark. What do you..
390
00:41:06,091 --> 00:41:07,259
Skinner.
391
00:41:09,303 --> 00:41:10,303
Skinner.
392
00:41:10,304 --> 00:41:12,389
Open the door please?
393
00:41:14,516 --> 00:41:17,561
Skinner. Can you open the door?
394
00:41:17,644 --> 00:41:19,520
Wah.
395
00:41:19,521 --> 00:41:21,564
Skinner, put your gun down.
396
00:41:21,565 --> 00:41:23,901
Okay? We're just here
to help you, you know.
397
00:41:28,864 --> 00:41:30,532
Hands down! Hands
down, motherfucker!
398
00:41:30,533 --> 00:41:31,199
Calm down!
399
00:41:31,200 --> 00:41:34,161
- Let me go!
- Calm down only!
400
00:41:36,246 --> 00:41:37,247
Eddie.
401
00:41:37,372 --> 00:41:40,250
Hey, it's okay man.. let him go.
402
00:41:40,334 --> 00:41:42,419
Deliver him.
403
00:41:42,711 --> 00:41:44,671
Get off me.
404
00:41:45,797 --> 00:41:48,592
You work for Albright?
405
00:41:48,675 --> 00:41:49,843
I'm still your friend.
406
00:41:49,885 --> 00:41:51,929
Albright, me, we just
want what's best for you.
407
00:41:51,970 --> 00:41:54,097
This woman thinks
her husband's dead.
408
00:41:54,139 --> 00:41:56,099
They told me the body
was grown in the lab.
409
00:41:56,141 --> 00:41:58,018
Why don't you sit down?
410
00:41:58,101 --> 00:42:00,270
Please?
411
00:42:00,312 --> 00:42:02,439
That was his choice.
412
00:42:03,398 --> 00:42:06,485
It was the only way to
save his kid's life.
413
00:42:06,486 --> 00:42:07,528
You gave money?
414
00:42:07,569 --> 00:42:09,571
C'mon, man. The insurance
wouldn't step up, so.
415
00:42:09,696 --> 00:42:11,740
We took care of things.
416
00:42:11,782 --> 00:42:15,828
It was the only way to get the
little girl back to her feet again.
417
00:42:15,911 --> 00:42:17,830
You shouldn't come here, Eddie.
418
00:42:17,831 --> 00:42:18,872
This doesn't concern you.
419
00:42:18,873 --> 00:42:19,915
Like hell it doesn't, this..
420
00:42:19,998 --> 00:42:22,125
- You took a man's life.
- Hey, nobody..
421
00:42:22,167 --> 00:42:24,294
Took anything.
422
00:42:24,336 --> 00:42:28,423
You're a businessman, right?
You understand that.
423
00:42:28,507 --> 00:42:32,553
The kid, Anna, she's
alive thanks to you.
424
00:42:32,678 --> 00:42:35,514
That's bullshit, I..
425
00:42:35,597 --> 00:42:37,808
I could've, I could've
cut that guy a check.
426
00:42:37,891 --> 00:42:39,601
Really?
427
00:42:39,726 --> 00:42:41,019
But would you have?
428
00:42:45,065 --> 00:42:48,026
Eddie, I get that
you're disappointed.
429
00:42:48,110 --> 00:42:50,404
You thought you were buying a
new car and it turns out..
430
00:42:50,405 --> 00:42:53,448
That it had a few miles on it.
431
00:42:55,367 --> 00:42:58,495
How could you be so glib
like nothing happened?
432
00:42:58,579 --> 00:43:00,664
Few miles, huh?
433
00:43:01,748 --> 00:43:03,625
You know, the..
434
00:43:03,709 --> 00:43:05,960
The doc says, each patient
435
00:43:05,961 --> 00:43:08,213
is critical to the program.
436
00:43:08,214 --> 00:43:09,172
Yeah, fuck him.
437
00:43:09,173 --> 00:43:11,716
You don't exist without us.
438
00:43:11,717 --> 00:43:14,261
You took a leap without a net.
439
00:43:15,137 --> 00:43:17,306
Do you really believe
that, Anton?
440
00:43:18,056 --> 00:43:19,056
I warned you.
441
00:43:19,057 --> 00:43:20,434
You know who I used to be.
442
00:43:20,517 --> 00:43:22,476
You like to win.
443
00:43:22,477 --> 00:43:24,604
You're gonna be
very disappointed.
444
00:43:24,605 --> 00:43:27,816
There's a car outside, I
suggest you get in it.
445
00:43:32,905 --> 00:43:34,907
The woman?
446
00:43:34,948 --> 00:43:36,200
She's not your problem.
447
00:43:36,241 --> 00:43:39,161
It will look like an accident.
448
00:43:46,502 --> 00:43:49,630
- You okay?
- Just take the medicine.
449
00:43:49,713 --> 00:43:52,841
Just relax, I'm gonna
use the bathroom.
450
00:44:37,636 --> 00:44:39,680
That's enough.
451
00:45:09,877 --> 00:45:11,920
Hey, Gary?
452
00:45:27,477 --> 00:45:29,562
No! Put the gun down!
453
00:45:29,563 --> 00:45:30,772
Put that down! Put that down.
454
00:45:30,814 --> 00:45:32,649
He shot me!
455
00:45:32,733 --> 00:45:34,943
The doct wants him alive, ok?
456
00:45:35,819 --> 00:45:36,945
Go to the front.
457
00:45:37,029 --> 00:45:38,989
Go on the front.
458
00:45:40,991 --> 00:45:42,075
Hey, Eddie.
459
00:45:42,201 --> 00:45:45,120
Eddie, I'm not gonna hurt you.
460
00:45:46,288 --> 00:45:47,331
Eddie?
461
00:45:47,372 --> 00:45:49,374
Don't shoot, man.
462
00:45:49,458 --> 00:45:51,627
Eddie, I'll put my gun down.
463
00:45:57,799 --> 00:46:00,886
I'm not trying to hurt you.
I'm gonna come in.
464
00:46:01,011 --> 00:46:04,014
I'm coming in, it's just me, I'm
gonna show you my hands, alright?
465
00:46:04,097 --> 00:46:06,183
Touching the knob.
466
00:46:07,059 --> 00:46:09,019
Look, look.
467
00:46:09,102 --> 00:46:11,271
Do not shoot.
468
00:46:15,400 --> 00:46:17,528
Eddie.
469
00:46:18,529 --> 00:46:19,738
See Look, look.
470
00:46:19,780 --> 00:46:22,825
You didn't have to do that,
we were on the same team.
471
00:47:03,448 --> 00:47:05,617
Shoot him!
472
00:47:18,005 --> 00:47:20,007
Light him up!
473
00:47:26,346 --> 00:47:27,388
To be!
474
00:47:27,389 --> 00:47:29,308
- Huh?
- Wake up, wake up!
475
00:47:40,861 --> 00:47:42,905
Damian!
476
00:47:42,946 --> 00:47:45,073
We gonna burn you!
477
00:47:47,159 --> 00:47:49,328
Burn them up!
478
00:49:05,404 --> 00:49:08,323
Can't we just talk?
479
00:49:08,490 --> 00:49:10,325
Wait.
480
00:49:10,367 --> 00:49:11,451
Where are you.. stop!
481
00:49:11,577 --> 00:49:12,577
Madeline, not now.
482
00:49:12,619 --> 00:49:16,582
Madeline? What
happened to Maddy?
483
00:49:16,707 --> 00:49:18,667
I don't feel well, we
gotta keep moving.
484
00:49:18,709 --> 00:49:20,794
But you were just dead.
They told me you drowned.
485
00:49:20,836 --> 00:49:23,005
What happened, Mike. We
need to call the police!
486
00:49:23,046 --> 00:49:25,966
No! No, no, police.
487
00:49:26,049 --> 00:49:28,135
I..
488
00:49:28,343 --> 00:49:30,304
I made a deal for Anna.
489
00:49:30,387 --> 00:49:32,306
Disappearing is part of it.
490
00:49:32,347 --> 00:49:33,348
Why?
491
00:49:33,473 --> 00:49:36,351
In exchange for the
money, I, I..
492
00:49:36,435 --> 00:49:38,729
I, I agreed to do things, things
only a dead man can get away with.
493
00:49:38,730 --> 00:49:40,189
Okay? We gotta keep moving.
Let's go, come on.
494
00:49:40,190 --> 00:49:40,771
What?
495
00:49:40,772 --> 00:49:43,066
No, you bastard! How
could you do that to me?
496
00:49:43,067 --> 00:49:43,858
Stop.
497
00:49:43,859 --> 00:49:46,195
No, I thought you were dead!
498
00:49:46,196 --> 00:49:48,071
Hey, hey, Maddy! Hey!
499
00:49:49,156 --> 00:49:53,327
I didn't want you to have
to make that choice.
500
00:49:54,328 --> 00:50:00,501
At least I don't think I did between your..
Your husband and or your daughter.
501
00:50:02,461 --> 00:50:03,629
Okay?
502
00:50:03,754 --> 00:50:06,548
Okay.
503
00:50:07,674 --> 00:50:09,801
You bastard.
504
00:50:10,802 --> 00:50:13,972
I thought you were dead.
505
00:50:20,187 --> 00:50:21,230
Oh my God.
506
00:50:21,313 --> 00:50:22,397
- Anna.
- Anna?
507
00:50:22,439 --> 00:50:24,608
Anna's in school, Mark.
508
00:50:27,569 --> 00:50:29,696
Mark!
509
00:51:20,873 --> 00:51:24,710
I hope she's strong
enough to blow them out.
510
00:51:24,751 --> 00:51:33,594
♪ ♪ Happy Birthday..
511
00:51:42,603 --> 00:51:45,647
Whoo!
512
00:51:46,732 --> 00:51:48,650
You can do it pumpkin.
513
00:51:48,734 --> 00:51:54,948
Do you make a wish pumpkin?
514
00:51:54,990 --> 00:51:57,159
I wished for daddy to
teach me how to swim.
515
00:51:57,242 --> 00:51:59,244
You're not supposed to say.
516
00:51:59,286 --> 00:52:00,287
And we all know the truth.
517
00:52:00,288 --> 00:52:02,414
Hey, that's not nice.
518
00:52:02,456 --> 00:52:04,208
Is that true?
519
00:52:04,291 --> 00:52:09,505
No, pumpkin. Of course not. I will
teach you as soon as you get better.
520
00:52:30,484 --> 00:52:32,528
Shit!
521
00:52:34,571 --> 00:52:35,656
Daddy!
522
00:52:35,697 --> 00:52:41,787
I knew it, I knew it, I
knew it, I knew it..
523
00:52:41,829 --> 00:52:43,038
Uh.
524
00:52:46,124 --> 00:52:49,127
Momma's crying every night
and I told her not to worry.
525
00:52:49,253 --> 00:52:52,297
I told her you'd come back.
526
00:52:52,298 --> 00:52:54,591
I love you, Daddy.
527
00:52:55,384 --> 00:52:57,678
I love you too, pumpkin.
528
00:53:03,934 --> 00:53:04,977
Okay hey.
529
00:53:05,018 --> 00:53:07,229
Time to go, c'mon.
530
00:53:23,495 --> 00:53:26,727
Daddy, - Hey, get in
here and spit it out.
531
00:53:26,728 --> 00:53:29,960
You don't talk to him
with your mouth full.
532
00:53:39,303 --> 00:53:40,303
Daddy.
533
00:53:40,304 --> 00:53:43,348
- What? Yes? Sweety?
- Do you like my hair?
534
00:53:43,349 --> 00:53:44,223
What?
535
00:53:44,224 --> 00:53:46,602
Do you like my hair?
They grew longer.
536
00:53:46,643 --> 00:53:48,520
It's beautiful.
537
00:53:48,562 --> 00:53:50,647
Come on, go get ready for bed.
538
00:53:54,902 --> 00:53:57,821
What's with all
these nice clothes?
539
00:54:07,289 --> 00:54:09,374
They made me remove it.
540
00:54:09,541 --> 00:54:11,543
Listen, tomorrow morning,
you and uh, Anna.
541
00:54:11,668 --> 00:54:14,505
Is there a place that I can take
you, a friend's house, or..
542
00:54:14,546 --> 00:54:16,715
Do you, do you think I'm
letting my eyes off..
543
00:54:16,757 --> 00:54:18,592
Mark.
544
00:54:18,675 --> 00:54:19,676
What are you looking for?
545
00:54:19,718 --> 00:54:20,928
- Shit!
- Mark!
546
00:54:21,053 --> 00:54:22,054
Sorry.
547
00:54:22,095 --> 00:54:25,974
Just need to go out
for some fresh air.
548
00:54:49,164 --> 00:54:51,250
Come on.
549
00:54:55,295 --> 00:54:58,173
This guy.
550
00:55:05,806 --> 00:55:07,891
I'm talking about a future.
551
00:55:07,933 --> 00:55:10,414
Where the age in time (??)
552
00:55:10,415 --> 00:55:12,896
Can shed their prison(??).
553
00:55:14,982 --> 00:55:19,319
A future, where the fate
of a healthy mind..
554
00:55:28,662 --> 00:55:30,789
That's good.
555
00:55:35,836 --> 00:55:37,921
Failing body.
556
00:55:38,130 --> 00:55:39,965
Now, Professor Jensen.
557
00:55:40,090 --> 00:55:43,093
Do you really think
that the old people..
558
00:55:50,559 --> 00:55:52,686
This guy.
559
00:56:26,011 --> 00:56:28,013
Martin.
560
00:56:28,055 --> 00:56:29,556
- Hey. Hey.
- I'm fine?
561
00:56:29,557 --> 00:56:31,058
You're on the ground.
562
00:56:31,099 --> 00:56:33,143
I know. I'm fine...
Do you need a doctor?
563
00:56:33,185 --> 00:56:36,438
No.
564
00:56:38,482 --> 00:56:40,400
It's over. It's over.
565
00:56:40,484 --> 00:56:41,610
What's over?
566
00:56:41,652 --> 00:56:44,675
Nothing... Martin.
567
00:56:44,676 --> 00:56:47,699
Please, talk to me.
568
00:56:47,908 --> 00:56:50,869
What's going on?
569
00:56:53,956 --> 00:56:56,208
I'm sorry.
570
00:56:58,293 --> 00:57:01,296
So sorry.
571
00:57:02,506 --> 00:57:07,594
I know you don't have any reason to
but you have to trust me right now.
572
00:57:08,720 --> 00:57:10,806
Okay?
573
00:57:13,851 --> 00:57:15,936
Just...
574
00:57:16,937 --> 00:57:19,982
Where are we running to?
575
00:57:20,190 --> 00:57:23,193
We'll need to get medicine.
576
00:57:23,360 --> 00:57:27,322
I'll make a stop in New Orleans.
577
00:57:45,215 --> 00:57:48,010
Daddy.
578
00:57:48,260 --> 00:57:50,261
Daddy?
579
00:57:50,262 --> 00:57:53,182
You... You need to
go to the bathroom?
580
00:57:53,265 --> 00:57:55,475
- Mm-mmm.
- No?
581
00:57:57,394 --> 00:57:59,730
Are you feeling sick?
582
00:58:00,814 --> 00:58:02,858
No.
583
00:58:02,900 --> 00:58:04,735
Of course not. No why?
584
00:58:04,776 --> 00:58:07,905
Then why are we going
to the doctor?
585
00:58:07,946 --> 00:58:10,032
Is it for me again?
586
00:58:10,115 --> 00:58:12,242
Oh.
587
00:58:13,160 --> 00:58:16,163
No sweetie, it's not for you.
588
00:58:16,330 --> 00:58:20,459
We're going to see the doctor's wife.
Daddy needs to talk to her.
589
00:58:21,376 --> 00:58:23,628
Are you okay?
590
00:58:23,629 --> 00:58:25,589
Go back to sleep, alright?
591
00:58:25,631 --> 00:58:27,674
Okay.
592
00:59:05,128 --> 00:59:06,421
Mrs. Jensen will see you now.
593
00:59:06,463 --> 00:59:08,507
Thank you.
594
00:59:11,593 --> 00:59:13,511
Upstairs.
595
00:59:13,512 --> 00:59:14,638
- Hi, Mrs. Jensen.
- Come in.
596
00:59:14,680 --> 00:59:16,515
Thank you. I'm sorry
to bother you...
597
00:59:16,516 --> 00:59:17,682
No. You're not. Please.
598
00:59:17,683 --> 00:59:18,976
I am a student of your husband.
599
00:59:19,726 --> 00:59:21,812
Oh..
600
00:59:21,854 --> 00:59:24,147
- You're a student.
- I was, yeah.
601
00:59:24,148 --> 00:59:28,276
- A student.
- Uh, Mrs Jensen, I'm um...
602
00:59:28,277 --> 00:59:32,322
Uh... I was wondering if I could get
access to your husband's research.
603
00:59:32,323 --> 00:59:34,575
I'm trying to follow
up on that work.
604
00:59:35,325 --> 00:59:37,619
That's wonderful that
You would follow up.
605
00:59:37,661 --> 00:59:40,664
Because that's what I told them.
I said follow up. Of course.
606
00:59:40,747 --> 00:59:42,624
Follow up!
607
00:59:42,666 --> 00:59:46,837
But the university act like
he never even existed. They..
608
00:59:47,963 --> 00:59:50,048
Put his research into boxes...
609
00:59:50,090 --> 00:59:54,261
Box? Boxed his research? Is
that stored somewhere? Is it..
610
00:59:54,303 --> 00:59:58,390
Is there.. Is there any.. any way
that I could maybe get to it?
611
00:59:58,432 --> 01:00:02,394
Did Francis ever
tell you how we met?
612
01:00:03,770 --> 01:00:07,649
- No.
- He was such a romantic.
613
01:00:07,733 --> 01:00:12,905
Now, you and the other one,
you're both so handsome.
614
01:00:12,946 --> 01:00:17,993
He was another. Well, I
think he's a doctor now.
615
01:00:18,118 --> 01:00:25,292
He comes every Wednesday and brings
my favorite butter scotch candy.
616
01:00:25,334 --> 01:00:28,629
His name is Albright.
617
01:00:28,670 --> 01:00:30,631
- Maybe I have some...
- Mrs. Jensen. Hey.
618
01:00:30,714 --> 01:00:33,716
Mrs Jensen. Hey. Look at me.
619
01:00:33,717 --> 01:00:36,011
Do you know where I
can find Albright?
620
01:00:36,053 --> 01:00:37,763
No.
621
01:00:37,888 --> 01:00:40,473
Please. Think.
622
01:00:40,474 --> 01:00:43,060
No. Of course not.
623
01:00:44,228 --> 01:00:48,524
But his number is right
by the telephone.
624
01:00:54,613 --> 01:00:56,657
Phyllis.
625
01:00:59,910 --> 01:01:00,911
Alright, Phyllis.
626
01:01:01,036 --> 01:01:03,831
I'll be right over.
627
01:01:34,236 --> 01:01:36,530
Now Phyllis dear,
what was all this..
628
01:01:36,531 --> 01:01:37,531
Close the door.
629
01:01:41,660 --> 01:01:44,538
Did you hurt her?
630
01:01:45,539 --> 01:01:47,875
The wife? No.
631
01:01:47,916 --> 01:01:50,794
She's fine.
632
01:01:50,836 --> 01:01:52,880
Now close the door.
633
01:01:57,134 --> 01:02:00,512
I need pills. Enough to last.
634
01:02:00,513 --> 01:02:03,056
You shouldn't have come here.
635
01:02:03,057 --> 01:02:05,601
You shouldn't have lied to me.
636
01:02:05,642 --> 01:02:08,687
I gave you what you wanted.
637
01:02:10,772 --> 01:02:13,901
I never wanted others to suffer.
638
01:02:13,942 --> 01:02:18,906
I'm trying to ease suffering.
639
01:02:19,907 --> 01:02:22,242
Just think of all the great
minds of this world has lost.
640
01:02:22,284 --> 01:02:24,244
Simply because..
641
01:02:24,328 --> 01:02:26,370
Their bodies were failing.
642
01:02:26,371 --> 01:02:31,459
Edison, Einstein, Steve Jobs...
643
01:02:31,460 --> 01:02:37,549
They asked what he could've accomplished
with another 50 years on this planet.
644
01:02:37,633 --> 01:02:39,718
My wife...
645
01:02:39,760 --> 01:02:43,013
My wife was an incredibly
kind and decent woman.
646
01:02:43,096 --> 01:02:46,099
And she could still
be on my side, but..
647
01:02:46,141 --> 01:02:50,395
Thanks to the Alzheimer's,
there's no mind left to salvage.
648
01:02:51,355 --> 01:02:54,483
And that's it? That's your
bullshit paper-thin excuse?
649
01:02:54,525 --> 01:02:56,276
That's why you justify murder?
650
01:02:56,360 --> 01:02:58,737
How do you do justify
taking the pills?
651
01:02:59,530 --> 01:03:00,781
Hmm?
652
01:03:05,869 --> 01:03:08,914
What do you think they do?
653
01:03:09,164 --> 01:03:11,250
No?
654
01:03:13,043 --> 01:03:16,171
Stop taking the
medication, and..
655
01:03:16,213 --> 01:03:19,466
Your mind fades into oblivion.
656
01:03:19,508 --> 01:03:22,511
Madeline can have
her husband back.
657
01:03:23,512 --> 01:03:26,598
But.. keep going. Push on.
658
01:03:26,682 --> 01:03:31,854
And each dose that you take
erases a little more of Mark.
659
01:03:31,895 --> 01:03:36,984
His army training,
his instincts.
660
01:03:37,025 --> 01:03:40,445
After a year or so,
they'll be gone forever.
661
01:03:44,408 --> 01:03:47,661
You never asked the right
questions, Damian.
662
01:03:48,704 --> 01:03:52,791
What do you want to do now
to have all the answers.
663
01:03:58,005 --> 01:04:01,008
Let's go to the lab.
664
01:04:18,650 --> 01:04:19,985
Hey, pop!
665
01:04:20,986 --> 01:04:22,945
- Easy.
- Sshhh.
666
01:04:22,946 --> 01:04:25,949
Don't fear. Take him to the car.
667
01:04:25,991 --> 01:04:28,160
I need a word with Mrs. Jensen.
668
01:04:28,243 --> 01:04:31,163
Easy, friend.
669
01:04:44,801 --> 01:04:45,969
Come on.
670
01:04:54,228 --> 01:04:56,480
What's he doing here?
671
01:04:57,189 --> 01:04:58,272
Pop the trunk.
672
01:04:58,273 --> 01:05:00,484
Martin, is everything okay?
673
01:05:25,592 --> 01:05:27,678
Stop it.
674
01:05:28,595 --> 01:05:30,764
I said, stop it!
675
01:05:31,890 --> 01:05:34,893
Let him go!
676
01:05:37,855 --> 01:05:40,023
Damn it.
677
01:05:48,240 --> 01:05:50,409
Anton?
678
01:05:52,661 --> 01:05:55,789
First time I take it for a
spin, you get a scratch on it.
679
01:05:55,831 --> 01:05:57,081
That takes weeks.
680
01:05:57,082 --> 01:05:58,876
First one's the hardest.
681
01:05:58,959 --> 01:06:01,962
After a few sheddings, back
on your feet in no time.
682
01:06:01,963 --> 01:06:03,881
The pills, give me your pills.
683
01:06:03,964 --> 01:06:05,048
You didn't even tell her.
684
01:06:05,132 --> 01:06:07,176
Shut up.
685
01:06:07,259 --> 01:06:09,261
- Why don't you ask your husband.
- Shut up.
686
01:06:09,344 --> 01:06:11,305
When your daughter's
birthday is.
687
01:06:11,346 --> 01:06:14,433
And when you two lovebirds..
688
01:06:21,815 --> 01:06:24,776
What is he talking about?
689
01:06:24,818 --> 01:06:27,029
- Mark, what's going on?
- Come on.
690
01:06:47,674 --> 01:06:49,718
- Up here and pull over.
- No. No.
691
01:06:49,760 --> 01:06:51,929
I said pull over!
692
01:07:04,566 --> 01:07:06,568
Get out.
693
01:07:09,613 --> 01:07:10,739
Stay here, pumpkin, okay?
694
01:07:10,781 --> 01:07:13,700
Daddy and mommy need a minute.
695
01:07:19,122 --> 01:07:20,958
Okay.
696
01:07:20,999 --> 01:07:23,252
So when's Anna's birthday?
697
01:07:24,127 --> 01:07:26,255
Can you answer that?
698
01:07:27,339 --> 01:07:29,466
The hotel where we got married?
699
01:07:30,592 --> 01:07:33,595
Anything?!
700
01:07:33,637 --> 01:07:36,160
What I'm about to
tell you is, uh...
701
01:07:36,161 --> 01:07:38,684
Is not gonna sound
very reasonable.
702
01:08:03,876 --> 01:08:05,918
I don't know!
703
01:08:05,919 --> 01:08:07,087
- What do you mean?
- I didn't know!
704
01:08:07,088 --> 01:08:08,422
What do you mean you don't know?
705
01:08:08,423 --> 01:08:09,172
I didn't know.
706
01:08:09,173 --> 01:08:11,216
- How do you not know?
- I had no idea.
707
01:08:11,258 --> 01:08:12,968
Mom, are you okay?
708
01:08:13,010 --> 01:08:15,345
I'm okay honey, alright?
709
01:08:16,263 --> 01:08:18,432
Daddy just forgot my birthday.
Will you go back inside honey?
710
01:08:18,474 --> 01:08:21,059
Just wait in the car for me?
711
01:08:21,060 --> 01:08:23,645
- Can daddy come with me?
- No!
712
01:08:23,687 --> 01:08:28,775
Alright. Look. Daddy's not feeling well,
if you need anything you ask mommy, okay?
713
01:08:28,776 --> 01:08:32,112
Alright? You know what, why don't
you go play in the horsie?
714
01:08:35,991 --> 01:08:37,116
So what?
715
01:08:37,117 --> 01:08:39,161
I mean.. what do I.. I call you?
716
01:08:39,244 --> 01:08:41,163
Who are you?
717
01:08:41,205 --> 01:08:43,499
My name is Damian.
718
01:08:44,458 --> 01:08:47,544
I'm so sorry.
719
01:08:51,798 --> 01:08:53,132
I want to help you.
720
01:08:53,133 --> 01:08:54,885
You help me? Oh, really?
721
01:08:54,968 --> 01:08:57,053
- You want to help me? Huh?
- Yes.
722
01:08:57,054 --> 01:09:00,182
Why don't you start off by
bringing back my husband?
723
01:09:00,224 --> 01:09:04,101
Okay, because the only help that
I need is to tell a 6 year old..
724
01:09:04,102 --> 01:09:08,232
And explain to her that the man who
looks and sounds like her father isn't!
725
01:09:08,273 --> 01:09:10,609
How am I supposed to go
through it all over again?
726
01:09:10,651 --> 01:09:12,528
I don't know.
727
01:09:12,569 --> 01:09:16,698
I do know that if push me away you
won't survive, they'll kill you both.
728
01:09:25,082 --> 01:09:28,085
You manipulative asshole.
729
01:09:29,336 --> 01:09:31,213
I know.
730
01:09:31,296 --> 01:09:33,340
I've heard that before.
731
01:09:33,382 --> 01:09:35,133
Look, if there's one
thing that I understand
732
01:09:35,134 --> 01:09:36,426
in life, it's the bottom line...
733
01:09:36,552 --> 01:09:38,595
And these people, I
know how they think.
734
01:09:38,637 --> 01:09:39,721
They built something. They
won't let it go. They
735
01:09:39,763 --> 01:09:40,764
will spend whatever they
need to or eliminate.
736
01:09:40,806 --> 01:09:43,850
Whomever they have to.
They'll just keep coming.
737
01:09:43,851 --> 01:09:46,854
Now, I'm not asking you to understand
all this. But I am asking you..
738
01:09:46,937 --> 01:09:51,191
To grab your daughter
and get in the car.
739
01:09:53,777 --> 01:09:58,114
I could take you someplace.
740
01:09:58,115 --> 01:10:02,452
Safe, where you can start over.
741
01:10:03,662 --> 01:10:07,749
My friend has a plane and he
can get us out of the country.
742
01:10:07,875 --> 01:10:13,839
There's an account in Geneva. It's
untraceable, with more than enough money.
743
01:10:13,881 --> 01:10:17,134
And Anna. She can't
know the truth.
744
01:10:17,217 --> 01:10:20,220
When it's over, I'm
gonna disappear.
745
01:10:20,262 --> 01:10:23,307
You tell her whatever
you want to.
746
01:10:32,691 --> 01:10:34,693
- Hello?
- Mr. O'Neil?
747
01:10:34,776 --> 01:10:36,987
- Yes?
- I have a message from Damian Hale.
748
01:10:37,029 --> 01:10:39,990
I think you'll wanna hear it.
749
01:10:46,205 --> 01:10:48,457
I saw him die with my own eyes.
750
01:10:48,499 --> 01:10:51,502
You saw what they wanted you to.
751
01:10:52,628 --> 01:10:55,714
And this woman, you're
gonna tell me she's uh...
752
01:10:55,839 --> 01:10:57,757
My great grandmother?
753
01:10:57,758 --> 01:10:59,927
She's just a friend, Martin.
Somebody I need to help now.
754
01:10:59,968 --> 01:11:04,014
What you're claiming
is simply impossible.
755
01:11:06,016 --> 01:11:09,311
You remember in New York when
I asked you about shedding?
756
01:11:09,353 --> 01:11:12,231
What? I have never met you!
757
01:11:12,314 --> 01:11:14,399
It's me, Damian.
758
01:11:14,525 --> 01:11:17,528
I don't know what kind of con
you're running, but I'm not biting.
759
01:11:17,611 --> 01:11:20,656
That's it, I'm
calling the police.
760
01:11:20,657 --> 01:11:22,616
Anna.
761
01:11:22,617 --> 01:11:23,157
We need to go, pumpkin.
762
01:11:23,158 --> 01:11:24,158
Judith, please put
the telephone down.
763
01:11:24,701 --> 01:11:27,913
I starting to understand why
your maids keep quitting.
764
01:11:30,207 --> 01:11:34,294
Where? Where did you get this?
765
01:11:35,212 --> 01:11:37,297
What is it?
766
01:11:39,299 --> 01:11:41,552
It was a deed to 144
Plimpton Street.
767
01:11:41,677 --> 01:11:44,763
The first building we
ever bought together.
768
01:11:45,639 --> 01:11:48,809
Do you remember that night
we signed the papers?
769
01:11:48,810 --> 01:11:50,686
We went to Charlie's kitchen.
770
01:11:50,769 --> 01:11:53,939
There's a brunette sitting in the corner.
I want to talk to her.
771
01:11:53,981 --> 01:11:56,108
She's been staring
at me all night.
772
01:11:56,191 --> 01:11:59,361
But you stop me.
773
01:12:00,237 --> 01:12:03,365
You already closed
one deal tonight.
774
01:12:04,408 --> 01:12:07,619
- Don't get greedy.
- Don't get greedy.
775
01:12:09,788 --> 01:12:13,667
Turns out she's the dean's
17 year old daughter.
776
01:12:13,750 --> 01:12:15,919
How'd you know to
put this aside?
777
01:12:16,003 --> 01:12:18,130
It's me, Martin.
778
01:12:19,047 --> 01:12:22,176
We never do anything
without insurance.
779
01:12:33,687 --> 01:12:35,647
Damian.
780
01:12:35,689 --> 01:12:38,775
It's stunned(?), but it
could take some time
781
01:12:38,776 --> 01:12:41,862
to gas up the plane,
file a flight plan.
782
01:12:41,863 --> 01:12:44,072
Thank you, Martin.
783
01:13:12,184 --> 01:13:15,229
It's March 22nd.
784
01:13:16,313 --> 01:13:19,358
Mom's birthday.
785
01:13:21,693 --> 01:13:25,614
- Try to remember next time.
- Yeah.
786
01:13:27,783 --> 01:13:29,827
You know, all this
will be over soon.
787
01:13:29,868 --> 01:13:33,872
This running around.. and you
can have a new house and...
788
01:13:33,956 --> 01:13:36,041
New school, new friends...
789
01:13:36,083 --> 01:13:39,211
A new school uniform.
790
01:13:39,294 --> 01:13:41,296
Would you like that?
791
01:13:41,380 --> 01:13:43,923
- Mm-hmm.
- Yeah?
792
01:13:43,924 --> 01:13:46,468
How's the water feel?
793
01:13:46,510 --> 01:13:49,555
About room temperature.
794
01:13:50,722 --> 01:13:53,809
Really?
795
01:13:54,768 --> 01:13:55,894
Room temperature.
796
01:13:55,936 --> 01:13:58,772
I never got around to
teaching you, did I?
797
01:13:58,897 --> 01:14:00,232
You left before I got better.
798
01:14:00,983 --> 01:14:04,111
But you're feeling
better now, aren't you?
799
01:14:08,448 --> 01:14:10,284
Want to come this way?
800
01:14:10,409 --> 01:14:12,703
You know how hard it is to
swim with those on your feet?
801
01:14:12,704 --> 01:14:13,619
There you go.
802
01:14:13,620 --> 01:14:15,747
They make me look
like a chicken.
803
01:14:15,789 --> 01:14:17,916
We're gonna kick hard..
Kick hard. Kick hard.
804
01:14:17,917 --> 01:14:20,711
Look out Olympics
2020 right here.
805
01:14:20,794 --> 01:14:21,920
And she's on her own.
806
01:14:21,962 --> 01:14:24,131
When did you start
professionally whistling?
807
01:14:24,173 --> 01:14:25,883
When did you go on tour?
808
01:14:25,966 --> 01:14:27,217
Yes, you can. Kick,
kick, kick, kick.
809
01:14:27,259 --> 01:14:30,262
I didn't go on tour. I was
just walking to my room.
810
01:14:30,345 --> 01:14:32,306
I really wanted to
know how to whistle.
811
01:14:32,307 --> 01:14:34,308
Come on. Come on. Come on. YaY-
812
01:14:34,349 --> 01:14:37,561
So then I started off like this.
813
01:14:37,603 --> 01:14:39,521
As fast as you can. That's good.
814
01:14:39,605 --> 01:14:41,773
Kicking me in the face.
That'll do.
815
01:14:48,989 --> 01:14:52,117
Go go go go go! You're not old yet, when
you get old, that's when you get scared.
816
01:14:52,118 --> 01:14:54,244
And then it started like this.
817
01:14:56,455 --> 01:14:59,333
And then like this.
818
01:14:59,416 --> 01:15:01,502
And you're whistling.
819
01:15:02,544 --> 01:15:05,714
I love you, daddy.
820
01:15:08,926 --> 01:15:10,886
Slow down, okay.
821
01:15:11,011 --> 01:15:14,932
- Do you need help, baby?
- I'm not a baby.
822
01:15:34,868 --> 01:15:36,119
Are you okay?
823
01:15:36,161 --> 01:15:39,081
Just, just let me listen to it.
824
01:15:43,335 --> 01:15:46,421
You.. you okay?
825
01:16:17,536 --> 01:16:20,621
Well, you're not a bad kisser.
826
01:16:20,622 --> 01:16:23,000
Another way of saying mediocre.
That's not what I meant.
827
01:16:23,001 --> 01:16:23,916
I know.
828
01:16:23,917 --> 01:16:29,089
- I know. I know.
- Come on, I just...
829
01:16:30,090 --> 01:16:33,177
I want to know who you were.
I just need something.
830
01:16:33,260 --> 01:16:37,264
Anything. To remind me that
you're not my husband.
831
01:16:37,306 --> 01:16:40,517
For starters, you should be
thankful that I'm not your husband.
832
01:16:41,643 --> 01:16:43,479
I wasn't much of
a father either.
833
01:16:43,520 --> 01:16:44,520
You had children?
834
01:16:44,563 --> 01:16:48,901
I do, I have one. I
have a girl, Claire.
835
01:16:50,986 --> 01:16:53,030
And?
836
01:16:53,864 --> 01:16:55,991
When she was little, I wasn't..
Uh around much.
837
01:16:56,116 --> 01:16:59,328
When she was big, I
was never around.
838
01:17:00,162 --> 01:17:03,499
She turned out okay though.
839
01:17:05,501 --> 01:17:07,461
She runs a non profit now.
840
01:17:07,544 --> 01:17:10,047
That's something to be proud of.
841
01:17:10,088 --> 01:17:11,673
Depends who you ask.
842
01:17:11,798 --> 01:17:13,217
Is she good at what she does?
843
01:17:13,218 --> 01:17:14,218
She's great.
844
01:17:14,718 --> 01:17:18,138
She's really great.
845
01:17:19,973 --> 01:17:22,309
Did you ever tell her that?
846
01:17:25,145 --> 01:17:29,399
Do you know where you'll go?
With uh Anna?
847
01:17:35,572 --> 01:17:37,991
I've never really
been anywhere before.
848
01:17:37,992 --> 01:17:38,866
Okay.
849
01:17:38,867 --> 01:17:41,870
I mean, yeah, Mark and I
used to fantasize about.
850
01:17:41,995 --> 01:17:44,998
Hiding away in some
Carribean island somewhere.
851
01:17:45,040 --> 01:17:46,040
Sure.
852
01:17:46,041 --> 01:17:48,335
- Turquoise water.
- Hello?
853
01:17:49,211 --> 01:17:51,380
- White sand beaches.
- This money.
854
01:17:51,463 --> 01:17:56,635
You'll be able to do that.
And then some.
855
01:17:57,636 --> 01:17:59,721
Yeah, I guess.
856
01:18:04,726 --> 01:18:07,855
I guess I just never
imagined going without him.
857
01:18:09,106 --> 01:18:13,277
No. Imagine that.
858
01:18:15,195 --> 01:18:19,408
- What is that?
- It's nothing.
859
01:18:19,449 --> 01:18:22,452
I'll be right back.
860
01:18:24,621 --> 01:18:26,748
Hello?
861
01:18:29,835 --> 01:18:32,045
Hello?
862
01:19:15,756 --> 01:19:18,884
- Where's Anna?
- What's the matter?
863
01:19:22,054 --> 01:19:25,140
Is everything okay?
864
01:19:35,359 --> 01:19:37,611
Anna?
865
01:19:40,823 --> 01:19:43,742
Anna?
866
01:19:44,785 --> 01:19:46,995
Anna? Anna?
867
01:19:47,037 --> 01:19:51,124
Oh, man. I just pulled
on inside the road.
868
01:19:52,000 --> 01:19:56,129
I'm winning. Yes!
869
01:19:56,213 --> 01:19:58,297
Who's this pumpkin?
870
01:19:58,298 --> 01:20:01,510
This is Tommy. He lives here.
871
01:20:02,719 --> 01:20:07,516
Anna, it's time to go. Say goodbye
to your friend. Come on. Let's go.
872
01:20:07,641 --> 01:20:08,725
What's the matter?
873
01:20:08,851 --> 01:20:11,812
- It's Martin and Judith's son.
- So?
874
01:20:11,854 --> 01:20:14,022
He died two years ago.
875
01:20:14,106 --> 01:20:17,025
- Who died?
- Nobody.
876
01:20:17,109 --> 01:20:19,319
Anna.
877
01:20:20,279 --> 01:20:22,447
Mommy?
878
01:20:23,490 --> 01:20:25,409
Mommy!
879
01:20:25,450 --> 01:20:26,660
Put the gun down,
you'll hurt someone.
880
01:20:27,452 --> 01:20:28,974
Take Tony out to our room.
881
01:20:28,975 --> 01:20:30,497
How much time do we have?
882
01:20:30,581 --> 01:20:31,665
- What?
- How much time do we have?
883
01:20:31,707 --> 01:20:33,584
You have to understand
I owe them everything!
884
01:20:33,585 --> 01:20:34,710
How much time do we have?!
885
01:20:34,793 --> 01:20:36,795
Martin.
886
01:20:36,920 --> 01:20:39,965
The minute you step
off the property.
887
01:20:40,090 --> 01:20:43,051
They called an hour
before you got here.
888
01:20:43,093 --> 01:20:45,137
How can you do that to a child?
889
01:20:45,179 --> 01:20:47,181
- What?
- We saved his life,
890
01:20:47,222 --> 01:20:48,265
You wouldn't have done the
same for your daughter?
891
01:20:48,348 --> 01:20:50,601
- Mommy!
- No, not like that.
892
01:20:51,144 --> 01:20:52,144
One day, he won't even remember
what he used to look like..
893
01:20:52,145 --> 01:20:52,643
I'm coming, Tony, I'm coming.
894
01:20:52,644 --> 01:20:54,771
That he was ever
sick to begin with.
895
01:20:54,772 --> 01:20:57,900
What about the other family?
896
01:20:58,692 --> 01:21:00,736
What other family?
897
01:21:00,737 --> 01:21:01,486
Yeah, I didn't know.
898
01:21:01,487 --> 01:21:02,946
How do you not know where
a body comes from?
899
01:21:03,071 --> 01:21:06,241
A lab!
900
01:21:07,075 --> 01:21:11,330
Genetically engineered..
Grown in a test tube.
901
01:21:13,332 --> 01:21:16,460
That's somebody else's
son up there, Martin.
902
01:21:17,711 --> 01:21:20,631
A son they thought they buried.
903
01:21:23,926 --> 01:21:26,929
No.
904
01:21:32,100 --> 01:21:34,353
Oh, God damnit.
905
01:21:37,231 --> 01:21:40,526
The garage I can get
to it from the inside?
906
01:21:42,528 --> 01:21:43,612
Okay.
907
01:21:43,695 --> 01:21:46,657
You're gonna.. you're
gonna take Anna.
908
01:21:46,698 --> 01:21:47,991
You have to (??) the highway...
909
01:21:47,992 --> 01:21:48,783
Wait, wait, what..
910
01:21:48,784 --> 01:21:50,035
And you don't stop. Are
you listening to me?
911
01:21:50,036 --> 01:21:51,035
And what are you going to do?
912
01:21:51,036 --> 01:21:54,039
I'm gonna buy you some time.
You got a car that I can use?
913
01:21:54,122 --> 01:21:58,210
Take the SUV, the
windows are tinted.
914
01:21:59,378 --> 01:22:03,465
I'll take them through the woods,
there's a path. I'll show you.
915
01:22:03,549 --> 01:22:04,675
Go. He's gonna help you.
916
01:22:04,716 --> 01:22:06,468
What? Mark? Why do
we trust him now?
917
01:22:06,552 --> 01:22:08,428
- We don't have a choice?
- What? Mark?
918
01:22:08,512 --> 01:22:09,596
We don't have a choice, go!
919
01:22:09,721 --> 01:22:14,935
There's a truck stop off 180. If you
make it, we'll be there til midnight.
920
01:22:16,937 --> 01:22:20,107
Thank you.
921
01:22:20,149 --> 01:22:23,152
- Thank you.
- Okay.
922
01:22:54,308 --> 01:22:56,477
They're heading your way.
923
01:24:10,592 --> 01:24:13,470
Got a visual.
924
01:24:15,681 --> 01:24:18,475
He's alone. There's
noone in the car.
925
01:24:18,517 --> 01:24:20,978
I'll check the
back of the house.
926
01:26:19,471 --> 01:26:21,765
- There's a car!
- What?
927
01:26:21,766 --> 01:26:24,893
No! No Wait!
928
01:26:33,152 --> 01:26:36,238
Wait!
929
01:26:36,280 --> 01:26:37,489
Stop!
930
01:26:42,619 --> 01:26:44,705
- Anna! No!
- Mommy!
931
01:26:44,746 --> 01:26:47,749
No! No! No! No! No! Anna!
932
01:26:47,791 --> 01:26:49,960
Anna!
933
01:27:54,566 --> 01:27:56,526
- Where are they, Martin?
- I fell..
934
01:27:56,527 --> 01:27:58,487
- I fell behind.
- Where are they?
935
01:27:58,529 --> 01:28:01,698
She (??).. To flag down a ride
and they ran right into them.
936
01:28:01,782 --> 01:28:03,157
(??) you won't
think twice about.
937
01:28:03,158 --> 01:28:04,785
It was over before I
could do anything.
938
01:28:04,786 --> 01:28:05,868
I did everything.
939
01:28:05,869 --> 01:28:07,871
Why the hell did
you let them go?
940
01:28:07,872 --> 01:28:10,040
- I'm so sorry.
- Martin.
941
01:28:19,341 --> 01:28:22,511
Are you okay?
942
01:28:25,806 --> 01:28:28,809
Albright's card.
943
01:28:28,892 --> 01:28:31,895
It could help you. That was you.
944
01:28:31,896 --> 01:28:35,022
- Wasn't it?
- Yes.
945
01:28:35,023 --> 01:28:38,152
I rode your coattails for forty years.
I thought I was..
946
01:28:38,235 --> 01:28:41,446
Repaying you for the
life you've given me.
947
01:28:42,281 --> 01:28:44,575
I should never have said it.
948
01:28:47,494 --> 01:28:49,705
Why did you ever say yes?
949
01:28:51,665 --> 01:28:54,793
So much for the
wisdom of experience.
950
01:28:55,878 --> 01:28:58,046
Goddamnit.
951
01:28:58,130 --> 01:29:02,092
How hard are the seizures?
952
01:29:06,305 --> 01:29:09,308
Tony used to get those too.
953
01:29:12,519 --> 01:29:15,689
This should be enough
to hold you over.
954
01:29:19,735 --> 01:29:21,820
Until when?
955
01:29:21,945 --> 01:29:26,074
I had the pills..
Reverse engineered.
956
01:29:27,034 --> 01:29:29,744
- Jesus!
- Judith was scared we'd run out.
957
01:29:29,745 --> 01:29:32,559
And I couldn't.. I
couldn't stand the idea of
958
01:29:32,560 --> 01:29:35,375
Albright having so
much control over us..
959
01:29:36,502 --> 01:29:38,462
A day and a half to Mexico.
960
01:29:38,504 --> 01:29:41,882
A few grand for a pharma plant
to make you 6 months supply.
961
01:29:42,633 --> 01:29:47,012
And you're home free. Damian.
A new beginning.
962
01:29:48,138 --> 01:29:51,058
There's a little girl.
963
01:29:55,270 --> 01:30:00,359
She's the same age as Claire
was when I moved out.
964
01:30:02,694 --> 01:30:07,825
We have no idea where
Albright operates.
965
01:30:07,826 --> 01:30:09,952
Even if you wanted to.
966
01:30:10,744 --> 01:30:13,038
You'll never find them.
967
01:30:18,252 --> 01:30:21,296
12 hours.
968
01:30:22,256 --> 01:30:24,341
No pills.
969
01:30:26,593 --> 01:30:29,721
No matter how bad it looks.
I need to stay under.
970
01:30:33,809 --> 01:30:36,979
When Albright brought
Mark to his facility.
971
01:30:37,062 --> 01:30:42,067
He brought him there to die.
Men. No reason to hide it.
972
01:30:42,068 --> 01:30:44,236
I do this.
973
01:30:46,196 --> 01:30:48,532
Maybe I get a glimpse
of something, anything.
974
01:30:49,324 --> 01:30:50,617
Important.
975
01:31:48,926 --> 01:31:52,054
We're looking for an
abandoned warehouse.
976
01:31:52,095 --> 01:31:54,139
- Really?
- Yeah.
977
01:31:54,932 --> 01:31:57,267
You have any idea how many
warehouses there are in New Orleans?
978
01:31:57,309 --> 01:31:59,269
Yeah.
979
01:32:02,439 --> 01:32:05,567
Well, how many of them
story mardigras floats?
980
01:32:10,656 --> 01:32:13,951
You still have the boat?
981
01:34:55,362 --> 01:34:58,532
You should've seen him
when I first met him.
982
01:35:05,789 --> 01:35:10,711
He was torn to pieces in
a Russian prison riot
983
01:35:10,752 --> 01:35:12,921
I could've let him
die, but I saved him,
984
01:35:12,963 --> 01:35:15,048
and I resurrected him
three times since then,
985
01:35:15,090 --> 01:35:18,260
and each time he's more loyal.
986
01:35:18,302 --> 01:35:21,096
More grateful.
987
01:35:21,180 --> 01:35:23,307
Where are they?
988
01:35:23,348 --> 01:35:26,518
Well, we have a client that
989
01:35:26,643 --> 01:35:32,649
Madeline is a perfect match for, and
the girl's organs will not be wasted.
990
01:35:36,987 --> 01:35:43,118
Yes, it was built to withstand 500,000mg
radiation, quite bulletproof.
991
01:35:43,160 --> 01:35:48,207
You know, Damian, every
medical advance has a cost.
992
01:35:48,332 --> 01:35:50,938
The choices that you're
making and what you're doing,
993
01:35:50,939 --> 01:35:53,545
they don't make you a savior,
you know that, right?
994
01:35:53,587 --> 01:35:56,589
It makes you a psychopath.
995
01:35:56,590 --> 01:35:59,843
I understand that
you feel that way.
996
01:35:59,885 --> 01:36:05,015
You know, initially, I tried for years
to grow the vessels, of course I did.
997
01:36:05,098 --> 01:36:09,227
But my failure held
everything up.
998
01:36:09,228 --> 01:36:13,315
Eventually, I'll succeed and all this
unpleasantness will be seen as nothing more
999
01:36:13,357 --> 01:36:16,527
than birth pangs.
1000
01:36:16,568 --> 01:36:20,572
Now as you can see, we have prepped the
body of a 40-year-old accountant for Anton,
1001
01:36:20,697 --> 01:36:25,953
but it seems that Mark's comes hardwired
with some very useful instincts
1002
01:36:25,954 --> 01:36:29,957
I'm sorry, Damian. I really am.
1003
01:36:30,082 --> 01:36:34,294
But its about time that someone
worthy made use of it.
1004
01:36:36,255 --> 01:36:39,466
Please, don't struggle, as you can
hear, Anton doesn't have much time.
1005
01:36:39,550 --> 01:36:41,552
Clear!
1006
01:37:44,031 --> 01:37:46,116
Hello.
1007
01:37:47,034 --> 01:37:49,119
Can you hear me?
1008
01:37:52,247 --> 01:37:54,500
Can you tell me your name?
1009
01:37:55,375 --> 01:37:56,627
What's your name?
1010
01:37:56,628 --> 01:37:58,712
Anton.
1011
01:38:02,883 --> 01:38:05,969
How many children do you have?
1012
01:38:13,060 --> 01:38:15,103
None.
1013
01:38:15,187 --> 01:38:20,317
Just a couple of pictures I
downloaded from the internet.
1014
01:38:22,653 --> 01:38:24,655
Carry on.
1015
01:38:24,738 --> 01:38:31,829
The woman, where is she?
1016
01:38:32,996 --> 01:38:36,124
She's down the hall in storage.
1017
01:38:37,084 --> 01:38:38,293
Good.
1018
01:38:38,335 --> 01:38:40,211
Give me your gun.
1019
01:38:40,212 --> 01:38:42,256
I don't think
that's a good idea.
1020
01:38:42,339 --> 01:38:45,551
I've had my legs torn off
and I've been burned alive.
1021
01:38:45,592 --> 01:38:49,680
Give me a gun.
Come on, let's go.
1022
01:39:23,964 --> 01:39:26,008
Daddy?
1023
01:39:26,091 --> 01:39:28,177
Damian?
1024
01:39:28,260 --> 01:39:30,345
Oh!
1025
01:39:37,436 --> 01:39:40,647
- No! Please.
- Hey, it's okay, it's okay.
1026
01:39:40,772 --> 01:39:42,816
It's okay.
1027
01:39:44,776 --> 01:39:45,944
- It's okay, it's time to go.
- Damian?
1028
01:39:45,986 --> 01:39:48,155
- Yeah, come on.
- Oh!
1029
01:39:48,864 --> 01:39:51,033
Who's Damian?
1030
01:39:56,455 --> 01:40:00,334
Hey. I'm just a technician.
1031
01:40:00,375 --> 01:40:02,461
Go.
1032
01:40:36,036 --> 01:40:38,997
Baby..
1033
01:40:47,422 --> 01:40:50,341
A little metal.
1034
01:40:50,342 --> 01:40:53,720
You see, sometimes I do
listen to doctor's orders.
1035
01:40:55,556 --> 01:40:57,850
Well played.
1036
01:40:59,726 --> 01:41:01,812
But..
1037
01:41:03,021 --> 01:41:05,983
If you kill me..
1038
01:41:06,066 --> 01:41:09,111
You commit suicide.
1039
01:41:09,236 --> 01:41:12,406
Because without the full
course of those pills,
1040
01:41:12,407 --> 01:41:17,578
well you relapse, you relapse.
1041
01:41:17,661 --> 01:41:19,746
And we both know who takes over.
1042
01:41:19,788 --> 01:41:23,709
Don't we?
1043
01:41:25,002 --> 01:41:28,797
You see I'm the only one
with the answers, Damian.
1044
01:41:28,922 --> 01:41:33,218
You need me.
1045
01:41:35,345 --> 01:41:44,563
I'm the only one standing
between you and oblivion.
1046
01:42:04,583 --> 01:42:08,462
25% Promazine.
1047
01:42:08,545 --> 01:42:11,799
30% Olanzapine,
15% of Trileptal.
1048
01:42:11,840 --> 01:42:18,055
15% of Valporic Acid,
and 5% Phenobarbatol.
1049
01:42:51,880 --> 01:42:53,841
Okay..
1050
01:42:54,925 --> 01:42:56,718
Hey.
1051
01:42:56,802 --> 01:42:57,928
Okay, guess what?
1052
01:42:58,011 --> 01:42:59,930
- You like boats?
- Mm-hm.
1053
01:42:59,972 --> 01:43:02,975
About half a mile down there,
there's a boat waiting for you.
1054
01:43:03,100 --> 01:43:06,353
White sandy beaches, and
turquoise water await.
1055
01:43:06,436 --> 01:43:09,565
Aren't you coming
with us, daddy?
1056
01:43:14,611 --> 01:43:16,738
Uh..
1057
01:43:17,739 --> 01:43:20,784
I don't think so, pumpkin.
1058
01:43:20,909 --> 01:43:22,035
Why?
1059
01:43:22,077 --> 01:43:26,999
- Come here, baby.
- Why, Mommy?
1060
01:43:27,040 --> 01:43:29,293
It's okay.
1061
01:43:32,337 --> 01:43:35,382
Why isn't Dad coming?
1062
01:43:36,383 --> 01:43:37,593
Are you still mad at him?
1063
01:43:37,634 --> 01:43:40,721
He knows your birthday,
mom, ask him.
1064
01:43:40,846 --> 01:43:43,891
Ask him..
1065
01:43:57,404 --> 01:44:00,365
If you're looking to volunteer,
there's a signup sheet by the door.
1066
01:44:00,449 --> 01:44:02,618
Thanks.
1067
01:44:14,087 --> 01:44:16,131
Hello.
1068
01:44:17,090 --> 01:44:21,428
I'm Ed Kidner, I was a
friend of your father's.
1069
01:44:24,431 --> 01:44:26,642
May I sit?
1070
01:44:26,683 --> 01:44:28,685
Sure.
1071
01:44:36,026 --> 01:44:38,779
I spent a lot of time with him.
1072
01:44:38,862 --> 01:44:41,156
At the end, in particular.
1073
01:44:41,198 --> 01:44:45,202
I know that you two, you
weren't always close.
1074
01:44:46,203 --> 01:44:49,456
If you can hear him talk
about you, he was..
1075
01:44:52,417 --> 01:44:54,628
Proud.
1076
01:45:01,051 --> 01:45:03,971
I have something for you.
1077
01:45:09,226 --> 01:45:11,395
It's just uh..
1078
01:45:12,396 --> 01:45:14,565
I think he regretted not being
around when you were growing up.
1079
01:45:14,606 --> 01:45:17,734
He knows that he could never..
1080
01:45:18,735 --> 01:45:20,696
Make that right.
1081
01:45:20,821 --> 01:45:24,741
Sometimes I think he
made a mistake, thinking
1082
01:45:24,742 --> 01:45:27,953
his checkbook could
solve everything.
1083
01:45:31,206 --> 01:45:34,126
This is a letter.
1084
01:45:34,209 --> 01:45:39,381
Just some things that he should've
said to you while he was alive.
1085
01:45:39,382 --> 01:45:42,468
So read, um..
1086
01:45:42,551 --> 01:45:45,721
Well, whenever..
1087
01:45:45,762 --> 01:45:48,807
Whenever you like.
1088
01:45:51,059 --> 01:45:53,937
Thank you.
1089
01:45:59,193 --> 01:46:02,237
I should uh, get back to work.
1090
01:46:02,279 --> 01:46:06,366
Of course. You have
important work to do.
1091
01:46:07,534 --> 01:46:09,786
I should be going too.
1092
01:46:11,580 --> 01:46:14,875
Claire, good luck.
1093
01:48:07,237 --> 01:48:10,449
Hi Mark. Welcome
to the Caribbean.
1094
01:48:10,491 --> 01:48:15,662
My name is Damian Hale, and I'm
the guy who bought your body.
1095
01:48:16,622 --> 01:48:18,749
Lots happened since
you've been gone, uh..
1096
01:48:18,791 --> 01:48:20,667
And you're gonna find
that out in time.
1097
01:48:20,751 --> 01:48:24,129
I just want to thank you for these
months that you've given me.
1098
01:48:29,343 --> 01:48:34,598
I uh.. haven't taken
one of those in days.
1099
01:48:35,349 --> 01:48:38,519
You've been uh, going through
withdrawals on that bed.
1100
01:48:38,560 --> 01:48:43,941
Behind you, waiting, waiting
for you to take over.
1101
01:48:43,942 --> 01:48:47,903
And I can already
feel myself fading.
1102
01:48:48,070 --> 01:48:51,114
And soon I'll be gone.
1103
01:48:59,540 --> 01:49:01,457
Welcome back Mark.
1104
01:49:01,458 --> 01:49:05,629
Now your wife is there.
1105
01:49:05,671 --> 01:49:08,799
You take good care of Maddy now.
1106
01:49:52,551 --> 01:49:54,595
What?
1107
01:49:54,678 --> 01:49:56,555
Ya.
1108
01:49:56,638 --> 01:49:58,765
Yeah.
1109
01:49:59,850 --> 01:50:02,978
It's you. Yes!
1110
01:50:05,022 --> 01:50:08,192
- Anna!
- Daddy!
1111
01:50:26,877 --> 01:50:28,921
Oh my God..
1112
01:50:28,945 --> 01:50:44,945
Hope it helped -> bozxphd
79262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.