All language subtitles for 5rFF-parking

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,267 --> 00:00:54,267 sinc, aranjat text pentru HDTV.x264.5rFF: dickVader 2 00:04:04,200 --> 00:04:05,647 Adrian, s-a �nt�mplat ceva? 3 00:04:05,989 --> 00:04:07,397 Nimic. 4 00:04:07,581 --> 00:04:09,941 Nu mai �tiam nimic de tine. 5 00:04:10,562 --> 00:04:11,928 Ai zis c� m� suni. 6 00:04:12,073 --> 00:04:14,196 Da, dar am avut treab� �i n-am avut ce s� fac. 7 00:04:14,380 --> 00:04:16,224 Am ni�te afaceri urgente, dar de-abia a�tept s� plec de aici. 8 00:04:16,407 --> 00:04:17,576 Ceva probleme? 9 00:04:17,799 --> 00:04:19,008 Nu... 10 00:04:19,231 --> 00:04:22,905 Adic�... m� rog, �ntr-o diminea�� am g�sit s�rma de la gard t�iat�. 11 00:04:23,207 --> 00:04:26,961 Cred c� au �ncercat unii s� fure ro�ile unui BMW. 12 00:04:27,700 --> 00:04:29,347 Dar nu s-a �nt�mplat nimic. 13 00:04:29,530 --> 00:04:32,131 Vezi c� avem un Porsche, trebuie s�-l p�ze�ti ca pe ochii din cap. 14 00:04:32,314 --> 00:04:33,878 Precis dormeai bu�tean. 15 00:04:34,102 --> 00:04:36,105 Rafa, chiar n-am auzit nimic. 16 00:04:36,289 --> 00:04:38,292 Era fix �n fundul parcului. �i chiar... 17 00:04:38,475 --> 00:04:39,684 Fii cu ochii �n patru. 18 00:04:40,067 --> 00:04:43,064 �i-am zis c� nu e de glum� cu �tia din Sector Sur. 19 00:04:43,644 --> 00:04:44,972 Pe m�ine! 20 00:05:57,408 --> 00:05:59,292 Ce face�i acolo? 21 00:05:59,913 --> 00:06:01,677 Chem poli�ia! 22 00:07:53,597 --> 00:07:55,482 Cum st�m cu �obolanii? 23 00:07:55,704 --> 00:07:56,992 Vin mereu. 24 00:07:58,051 --> 00:07:59,816 De ce �i-am dat pu�ca? 25 00:08:00,199 --> 00:08:02,043 C��i s� tot omor? 26 00:08:02,585 --> 00:08:04,548 Vin de la depozitul de al�turi. 27 00:08:04,732 --> 00:08:07,291 De �obolani �i de g�ndaci n-am dus lips� niciodat�. 28 00:08:07,474 --> 00:08:12,182 Doar clien�ii sunt tot mai pu�ini. Dar o s� vin� �i vremuri mai bune. 29 00:08:12,366 --> 00:08:14,091 �i atunci o s�-�i iau o rulot� mai mare, 30 00:08:14,315 --> 00:08:16,041 s� ai �i tu o cas� ca lumea. 31 00:08:16,184 --> 00:08:17,273 Nu e bine s� stai singur. 32 00:08:17,456 --> 00:08:19,500 Un b�rbat trebuie s� aib� l�ng� el o femeie. 33 00:08:20,240 --> 00:08:22,760 Am o femeie, �i-am mai zis. 34 00:08:24,455 --> 00:08:26,060 E �n Rom�nia. 35 00:08:26,443 --> 00:08:29,002 La mine acas�, nu mai po�i respira. 36 00:08:29,742 --> 00:08:32,263 M� rog, nu numai din cauza c�ldurii... 37 00:08:35,588 --> 00:08:36,676 Ce se �nt�mpl�? 38 00:08:37,774 --> 00:08:41,607 Sunt �n divor� �i nevast�-mea �mi face zile grele. 39 00:08:43,978 --> 00:08:46,061 S-ar putea s�-l pierd pe Rafaelito. 40 00:08:47,399 --> 00:08:48,407 Cum a�a? 41 00:08:48,630 --> 00:08:50,197 Maic�-sa e o scorpie. 42 00:08:50,499 --> 00:08:53,735 �tii genul. Dac� o la�i pentru o alt� femeie, vrea s� te distrug�. 43 00:08:54,158 --> 00:08:56,798 �i habar n-ai de ce poate fi �n stare... 44 00:08:58,532 --> 00:09:01,053 Femeia te ridic�, 45 00:09:01,356 --> 00:09:04,831 femeia te doboar�. 46 00:09:06,525 --> 00:09:08,965 - E o vorb� de-a lui tata... - Bine zis! 47 00:09:11,257 --> 00:09:12,942 Hai, du-te! 48 00:09:13,802 --> 00:09:15,328 Hai s� dormim! 49 00:09:43,901 --> 00:09:46,581 E ora trei. Ora dou�, �n Canarias. 50 00:09:55,234 --> 00:09:56,483 Ce faci? 51 00:09:56,627 --> 00:09:58,471 Hai s-o cuno�ti pe Mercedes. 52 00:09:59,411 --> 00:10:01,812 Vreau s�-mi faci un serviciu. Trebuie s� duci un Audi la Cand�s. 53 00:10:02,154 --> 00:10:04,674 �i cum vin �napoi? 54 00:10:05,098 --> 00:10:07,020 Termin�! Nu pentru asta trebuie s�-�i faci tu griji. 55 00:10:07,244 --> 00:10:08,810 Mercedes, el e Adrian. 56 00:10:09,312 --> 00:10:10,281 Bun�! 57 00:10:14,362 --> 00:10:16,366 Rafa mi-a vorbit mult despre tine. 58 00:10:16,550 --> 00:10:19,626 Zice c� e�ti cel mai bun paznic pe care l-a avut. 59 00:10:21,003 --> 00:10:22,887 Da. S� ne a�ez�m! 60 00:10:24,224 --> 00:10:26,623 - Iubitule, avem ni�te vin? - Cum s� nu?! 61 00:10:26,846 --> 00:10:28,412 - �l aduc eu. - Nu. Unde e? 62 00:10:30,823 --> 00:10:32,588 M� duc eu, tu ia loc. 63 00:10:37,543 --> 00:10:38,552 M�n�nc�! 64 00:10:44,224 --> 00:10:46,505 Ia �i ni�te dulcea�� de gutui. 65 00:10:48,599 --> 00:10:50,680 Cum de ai venit �n Spania? 66 00:10:51,262 --> 00:10:54,340 Dup� ce stai 30 de ani �ntr-o c�m�ru��, 67 00:10:55,000 --> 00:10:58,316 te cam saturi, vrei �i altceva. 68 00:10:59,454 --> 00:11:01,338 �i de c�nd e�ti aici? 69 00:11:01,562 --> 00:11:03,686 - De aproape �ase luni. - Vorbe�ti foarte bine. 70 00:11:03,988 --> 00:11:05,314 - Serios? - Da. 71 00:11:05,736 --> 00:11:08,893 Rafael mi-a zis c� nu �tiai o boab� de spaniol� c�nd ai ajuns. 72 00:11:09,912 --> 00:11:13,149 Aveam la mine un bile�el pe care scria "caut de munc�". 73 00:11:13,929 --> 00:11:17,761 �tiam numai s� ridic m�na �i s� zic "hola". 74 00:11:20,609 --> 00:11:24,082 Toat� spaniola pe care o �tiu am �nv��at-o de la Rafael �i de la radio. 75 00:11:24,305 --> 00:11:26,945 Halal profesor! M� refer la Rafa. 76 00:11:27,924 --> 00:11:29,291 Nu, nu, e foarte bun. 77 00:11:29,474 --> 00:11:32,154 Din prima zi mi-a vorbit ca �i cum a� fi fost spaniol. 78 00:11:32,457 --> 00:11:35,811 Da... Orice limb� se �nva�� u�or, dac� ai pe cineva l�ng� tine. 79 00:11:36,553 --> 00:11:38,158 Hai s� ciocnim! 80 00:11:39,296 --> 00:11:40,306 Noroc! 81 00:11:41,842 --> 00:11:42,851 Cum? 82 00:11:52,021 --> 00:11:53,746 Am �n�eles c� ai vrea s�-�i aduci familia aici. 83 00:11:55,084 --> 00:11:57,921 "Familie� e cam mult spus. 84 00:11:58,901 --> 00:12:00,347 E�ti c�s�torit? 85 00:12:00,571 --> 00:12:01,621 Da. 86 00:12:01,725 --> 00:12:03,925 - �i so�ia ta ce lucreaz�? - E �nv���toare. 87 00:12:05,144 --> 00:12:07,664 Dar nu �tiu ce �i-ar putea g�si aici. 88 00:12:08,087 --> 00:12:09,135 Ave�i copii? 89 00:12:10,314 --> 00:12:11,561 Nu. 90 00:12:11,945 --> 00:12:14,226 Atunci, nu trebuie s� file a�a de greu. 91 00:12:14,410 --> 00:12:16,452 C�t poate costa drumul p�n� aici? 92 00:12:16,636 --> 00:12:19,155 Eu cred c� nu doar banii sunt problema. 93 00:12:43,516 --> 00:12:46,077 Ce t�rziu s-a f�cut! 94 00:12:46,539 --> 00:12:48,183 Iubitule, eu a� pleca. 95 00:12:48,368 --> 00:12:49,973 Da, hai s� mergem! 96 00:12:50,197 --> 00:12:52,916 R�m�i, pot s� plec �i singur�, am ma�ina aici. 97 00:12:53,139 --> 00:12:54,745 Sigur? Nu te superi? 98 00:12:55,287 --> 00:12:57,689 M�car te conducem. 99 00:12:59,225 --> 00:13:02,023 �tii c� eu �i Adrian suntem n�scu�i �n aceea�i zi? 100 00:13:02,206 --> 00:13:05,333 I-auzi! Hai c� v-a�i g�sit! 101 00:13:05,517 --> 00:13:07,083 Ce mai pereche! 102 00:13:07,584 --> 00:13:10,104 Cum s� nu mearg� bine afacerea? 103 00:13:11,958 --> 00:13:13,088 Sunt nebun dup� tine. 104 00:13:13,271 --> 00:13:16,188 Mai v�nd patru ma�ini �i fugim �n lume. Un an sabatic. 105 00:13:16,413 --> 00:13:18,036 Ce poet ai devenit! 106 00:13:18,302 --> 00:13:19,786 De la el mi se trage. 107 00:13:19,971 --> 00:13:22,490 �tii ce mi-a zis dup� ce l-am �ntrebat ce l-a f�cut s� vin� �n Spania? 108 00:13:22,634 --> 00:13:25,432 Mi-a zis c� visul lui e s� citeasc� �n original nu �tiu ce scriitor. 109 00:13:25,616 --> 00:13:27,540 - Roberto Bolafio. - Da. 110 00:13:27,764 --> 00:13:29,488 Ai auzit vreodat� o t�mpenie mai mare? 111 00:13:30,746 --> 00:13:32,192 La revedere, Adrian! 112 00:13:32,893 --> 00:13:33,902 Pe cur�nd! 113 00:13:35,636 --> 00:13:37,163 Ai grij�. 114 00:13:45,737 --> 00:13:47,501 A�a... Dou�. Dou�. 115 00:13:48,281 --> 00:13:50,365 Cu ar�t�torul. 116 00:13:52,934 --> 00:13:54,699 Cu unghia. 117 00:14:04,308 --> 00:14:06,430 �I-am spus c� nu-�i iese din prima. 118 00:14:06,773 --> 00:14:08,299 Da, spune. 119 00:14:08,602 --> 00:14:10,248 Opre�te-te pu�in. 120 00:14:14,409 --> 00:14:15,776 Da, pot s� vorbesc. 121 00:14:17,749 --> 00:14:21,101 Nu-�i face griji, Carlos. Ma�ina va fi �n Cand�s peste dou� zile. 122 00:14:24,267 --> 00:14:26,828 O aduce Adrian, e omul meu de �ncredere. 123 00:15:42,952 --> 00:15:44,636 - Bun�! - Bun�! 124 00:15:44,978 --> 00:15:45,948 Ce etaj? 125 00:18:24,352 --> 00:18:25,362 Bun�! 126 00:18:26,380 --> 00:18:27,428 Bun�! 127 00:18:36,799 --> 00:18:38,445 Vrei s� m� �ntrebi ceva? 128 00:18:39,662 --> 00:18:40,950 Cred c� te-am mai v�zut undeva. 129 00:18:41,529 --> 00:18:46,079 Chiar ne-am mai v�zut. Confirm. Acum patru ore. 130 00:18:52,069 --> 00:18:53,276 De unde e�ti? 131 00:18:53,740 --> 00:18:55,066 Sunt rom�n... 132 00:18:55,845 --> 00:18:57,253 Dar stau �n Cordoba. 133 00:18:59,266 --> 00:19:00,235 �n�eleg. 134 00:19:01,969 --> 00:19:02,980 �i tu? 135 00:19:03,123 --> 00:19:05,166 Nici eu nu sunt de pe-aici. 136 00:19:07,696 --> 00:19:09,738 Ai cumva de-a face cu o forma�ie? 137 00:19:10,360 --> 00:19:11,367 Nunatak? 138 00:19:11,590 --> 00:19:14,230 Sau a�a ceva... Am v�zut c� au un concert. 139 00:19:14,852 --> 00:19:17,212 Ne cuno�ti? Nu ne �tie aproape nimeni. 140 00:19:18,153 --> 00:19:19,519 Am un CD al vostru. 141 00:19:19,942 --> 00:19:22,025 I-auzi! �i? 142 00:19:22,607 --> 00:19:23,735 �i mi-a pl�cut. 143 00:19:23,919 --> 00:19:25,643 Ai gusturi bune. 144 00:19:32,825 --> 00:19:35,227 - �mi dai o "autograf�"? - Ce-ai zis? 145 00:19:35,848 --> 00:19:38,448 Un autograf? Da, ��i dau un autograf. 146 00:19:44,756 --> 00:19:45,884 Pentru cine? 147 00:19:46,704 --> 00:19:47,911 Pentru Adrian. 148 00:19:48,692 --> 00:19:50,179 Adrian. 149 00:19:57,599 --> 00:19:59,324 - Mul�umesc. - Pentru nimic. 150 00:19:59,587 --> 00:20:01,034 Pot s� stau l�ng� tine? 151 00:20:01,376 --> 00:20:02,347 Da. 152 00:20:14,020 --> 00:20:15,983 E frumos aici. 153 00:20:18,314 --> 00:20:22,306 Vreau s� zic ritualul �i toate astea... 154 00:20:25,511 --> 00:20:27,436 �n Rom�nia e obiceiul �sta �n noaptea de San Juan? 155 00:20:27,580 --> 00:20:28,550 Da. 156 00:20:28,654 --> 00:20:30,856 Da, doar c� la noi se nume�te "noaptea de S�nziene". 157 00:20:31,040 --> 00:20:32,089 Noaptea de... 158 00:20:32,631 --> 00:20:34,197 S�n-zi-e-ne. 159 00:20:34,540 --> 00:20:35,548 "S�z�ne"... Ce? 160 00:20:35,772 --> 00:20:38,729 �sta e un cuv�nt imposibil. Cum v� pute�i �n�elege, cu asemenea cuvinte? 161 00:20:39,192 --> 00:20:41,075 Nu e chiar olandez�, totu�i. 162 00:20:41,817 --> 00:20:46,325 Olandeza nu e o limb�, e o boal� a g�tului. 163 00:20:51,360 --> 00:20:53,682 Ce se �nt�mpl� la voi �n noaptea asta? 164 00:20:54,859 --> 00:20:58,970 Se zice c� se deschid por�ile cerului 165 00:20:59,988 --> 00:21:03,424 �i lumea de dincolo vine �n contact cu lumea p�m�ntean�. 166 00:21:05,994 --> 00:21:08,948 �i ce e cu "Sin-zi-enele"? Sau cum s-o fi zic�nd. 167 00:21:09,331 --> 00:21:12,925 S�nzienele sunt... 168 00:21:14,819 --> 00:21:17,499 Spune pe limba ta. O s� m� prind eu p�n� la final. 169 00:21:51,523 --> 00:21:54,361 - Ce-ai �n�eles? - Ai fumat ceva? 170 00:22:01,702 --> 00:22:03,387 De ce ai venit �n Spania? 171 00:22:06,355 --> 00:22:09,946 S� schimb aerul, s� �nv�� spaniola. 172 00:22:11,164 --> 00:22:15,394 N-am nicio �int� clar�, niciun drum precis. 173 00:22:16,375 --> 00:22:19,610 Bine, dar ce meserie ai? Ce �tii s� faci? 174 00:22:22,339 --> 00:22:24,819 Culeg struguri, m�sline... 175 00:22:26,156 --> 00:22:28,358 - Schimb cauciucuri la ma�ini... - M�sline... 176 00:22:29,537 --> 00:22:31,500 A�a... �i? 177 00:22:33,115 --> 00:22:36,470 C�nd am chef, scriu. 178 00:22:37,091 --> 00:22:39,969 Deci un fel de ratat... 179 00:22:41,824 --> 00:22:45,179 O spui de parc� ai fi aflat c� am o boal� mortal�. 180 00:22:45,482 --> 00:22:47,009 Oricum, s� �tii c� nu-i at�t de r�u... 181 00:22:47,272 --> 00:22:51,979 Dac� eram alpinist, gimnast sau miner, era la fel de periculos. 182 00:22:53,832 --> 00:22:55,397 �i despre ce scrii? 183 00:22:55,622 --> 00:22:59,493 Aveam de ales �ntre o poveste despre fum�tori 184 00:23:04,172 --> 00:23:07,167 �i alta despre sinuciga�i. 185 00:23:07,430 --> 00:23:08,796 Sinuciga�i? 186 00:23:09,816 --> 00:23:10,785 �i? 187 00:23:10,890 --> 00:23:12,574 Am r�mas cu sinuciga�ii. 188 00:23:13,475 --> 00:23:17,069 M-am documentat, am ajuns s�-i simt ca pe fra�ii mei. 189 00:23:17,928 --> 00:23:20,090 Am sim�it din prima c� e�ti defect. 190 00:23:20,514 --> 00:23:22,476 Mi s-a confirmat acum. 191 00:23:26,398 --> 00:23:29,713 Trebuie s� plec, s� m� preg�tesc pentru concert. 192 00:23:33,397 --> 00:23:35,561 Pa! Spor cu scrisul! 193 00:24:25,608 --> 00:24:27,372 Mul�umim, Cand�s! Sunte�i extraordinari! 194 00:24:27,597 --> 00:24:30,355 S� petrece�i bine �n noaptea asta, "Noche de San Juan". 195 00:24:31,811 --> 00:24:35,404 �i-acum, ultima pies� din aceast� sear�! Mul�umim! 196 00:25:17,459 --> 00:25:18,946 �i iubitul t�u? 197 00:25:25,851 --> 00:25:27,893 Cum e cu sinuciga�ii? 198 00:25:28,077 --> 00:25:30,439 Ce metod� merge cel mai bine? 199 00:25:31,696 --> 00:25:34,016 Nu e o ordine anume. 200 00:25:35,393 --> 00:25:39,742 Saltul �n gol. Dar e loterie acolo, se mai �i scap�. 201 00:25:40,563 --> 00:25:44,515 S�ritul �n Guadalquivir, dar trebuie s�-�i umpli buzunarele cu pietre. 202 00:25:46,648 --> 00:25:50,122 �mpu�catul, dar �i aici mai apar rateuri. 203 00:25:50,663 --> 00:25:53,302 Sp�nzuratul merge cel mai bine cu un cablu de o? El, 204 00:25:53,685 --> 00:25:56,008 �la nu se rupe, mergi la sigur. 205 00:25:57,782 --> 00:26:02,566 La t�iatul venelor trebuie s� te pricepi bine de tot, nu recomand. 206 00:26:03,426 --> 00:26:05,311 - Mai bine cu pastile. - Pastile? 207 00:26:05,533 --> 00:26:06,939 - 50 de pastile. - Mai pu�ine, nu? 208 00:26:07,075 --> 00:26:11,225 Nu, 50 de pastile, diluate c�te zece la un pahar cu ap�. 209 00:26:13,358 --> 00:26:15,640 Dar parc� cel mai sigur e aruncatul �naintea trenului. 210 00:26:16,986 --> 00:26:19,973 Dar nu trebuie s�-�i pese de cum o s� ar��i dup� aceea. �n�elegi? 211 00:26:20,196 --> 00:26:23,353 O s� adune al�ii buc��i din tine pe o raz� de cel pu�in 100 de metri. 212 00:26:23,577 --> 00:26:25,739 Dar m�car e cel mai sigur... 213 00:26:33,995 --> 00:26:36,158 Cum ar fi s� m� arunc �n valuri? 214 00:26:36,619 --> 00:26:38,981 Nimic eroic. Vrei alte idei? 215 00:26:39,881 --> 00:26:41,447 Te-ai arunca dup� mine? 216 00:26:41,591 --> 00:26:42,639 Nu? 217 00:26:42,784 --> 00:26:43,952 Nu �tiu s� �not. 218 00:26:56,424 --> 00:26:57,393 Fugi! 219 00:26:57,617 --> 00:26:59,260 Ce faci? 220 00:26:59,642 --> 00:27:01,288 Unde fugi ca nebuna? 221 00:27:36,137 --> 00:27:38,656 M�car acum o s� avem noroc tot anul. 222 00:27:38,870 --> 00:27:41,630 Tu o s�-�i termini cartea, iar eu o s� devin celebr�. 223 00:27:42,531 --> 00:27:43,618 Cum adic�? 224 00:27:44,210 --> 00:27:46,567 Nu ne-am aruncat �n ap� dup� miezul nop�ii? 225 00:27:47,506 --> 00:27:48,910 O s� vezi tu... 226 00:27:53,265 --> 00:27:56,418 O s�-�i scriu o declara�ie. 227 00:27:57,039 --> 00:27:58,841 O dedica�ie! 228 00:28:01,605 --> 00:28:04,400 Cum nu �tii tu s� �no�i, a�a mare cum e�ti? 229 00:28:04,585 --> 00:28:05,830 Jur c� nu �tiu! 230 00:28:06,054 --> 00:28:09,724 M-am n�scut la munte, am v�zut marea la 14 ani. 231 00:28:11,298 --> 00:28:13,696 �mi place s� m� b�l�cesc �i at�t. 232 00:28:15,588 --> 00:28:18,303 Dac� venea un val mare �i m� lua? 233 00:28:18,726 --> 00:28:20,012 Disp�ream. 234 00:28:20,949 --> 00:28:23,706 Dar deveneam personajul principal din cartea ta. 235 00:28:24,208 --> 00:28:25,612 - Nu? - Nu, NU... 236 00:28:26,312 --> 00:28:29,744 Dac� disp�reai, a doua zi era circ mare. 237 00:28:31,079 --> 00:28:33,239 Poli�ie, televiziuni, 238 00:28:34,257 --> 00:28:38,721 titluri... "Rom�nul care e vinovat pentru dispari�ia c�nt�re�ei"... 239 00:28:38,983 --> 00:28:40,548 "Faimoasei c�nt�re�e"... 240 00:28:41,288 --> 00:28:43,608 - Dac� n-o fi violat-o �nainte. - Violat�? 241 00:28:44,147 --> 00:28:47,181 Vinova�i de meserie. útia suntem noi. 242 00:28:48,595 --> 00:28:50,955 Ce-�i place s� pozezi �n victim�! 243 00:28:51,496 --> 00:28:53,338 Cu to�ii suferim. 244 00:28:54,039 --> 00:28:56,197 �i eu a� putea s� scriu o carte. 245 00:29:02,099 --> 00:29:03,426 E�ti �nsurat? 246 00:29:05,357 --> 00:29:06,444 Nu. 247 00:29:10,125 --> 00:29:12,165 Hai s� mergem undeva la c�ldur�... 248 00:29:16,478 --> 00:29:17,726 Mul�umesc! 249 00:29:25,973 --> 00:29:28,411 O vezi pe femeia care st� la bar? 250 00:29:31,096 --> 00:29:33,972 Da. Ce-i cu ea? 251 00:29:35,586 --> 00:29:39,374 Am mai v�zut una �mbr�cat� la fel la concert. 252 00:29:40,193 --> 00:29:42,394 O fi o mod� pe-aici. 253 00:29:44,205 --> 00:29:47,636 Cred c� femeile care se �mbrac� a�a sunt �nnebunite s� fac� dragoste. 254 00:29:47,819 --> 00:29:50,100 Sunt bune la pat, cum ar veni. 255 00:29:52,984 --> 00:29:54,864 �i celelalte? 256 00:30:29,963 --> 00:30:31,605 Mai fum�m o �igar�? 257 00:30:33,100 --> 00:30:35,857 Bine, o �igar�, apoi m� duc, e foarte t�rziu. 258 00:31:01,857 --> 00:31:04,375 Mai e ceva legat de S�nziene. 259 00:31:04,638 --> 00:31:05,605 Ce? 260 00:31:06,346 --> 00:31:09,897 Dac� la r�s�ritul soarelui o s� te rostogole�ti dezbr�cat� 261 00:31:11,073 --> 00:31:15,974 �n roua c�zut� pe iarb�, vei fi �i mai frumoas�, �i dr�g�stoas�. 262 00:31:19,057 --> 00:31:22,728 Nu m-a� t�v�li �n rou� acum nici pentru un milion de euro. 263 00:31:44,162 --> 00:31:45,566 Trebuie s� plec. 264 00:32:52,717 --> 00:32:53,687 Alo! 265 00:32:54,465 --> 00:32:55,712 Bun� diminea�a! 266 00:32:56,451 --> 00:32:57,539 Bun� diminea�a! 267 00:32:58,954 --> 00:33:00,558 Ai dormit bine? 268 00:33:01,099 --> 00:33:02,584 Ca un bebelu�. 269 00:33:03,839 --> 00:33:06,397 Adev�rul e c� am o rela�ie deosebit� cu hotelurile. 270 00:33:07,216 --> 00:33:08,661 Adic�? 271 00:33:09,401 --> 00:33:13,109 Am locuit vreo zece luni �ntr-o camer� de hotel. 272 00:33:15,081 --> 00:33:17,201 Tata era paznic acolo. 273 00:33:20,285 --> 00:33:22,485 Ce f�ceai toat� ziua? 274 00:33:25,329 --> 00:33:26,456 Scriam. 275 00:33:28,547 --> 00:33:31,461 Acolo mi-a venit ideea s� scriu despre mor�i. 276 00:33:32,201 --> 00:33:33,486 Cum a�a? 277 00:33:34,028 --> 00:33:36,904 Era plin de pensionari veni�i la tratamente. 278 00:33:38,558 --> 00:33:42,543 Atunci nu era un hotel, era un centru balnear, nu? 279 00:33:42,925 --> 00:33:44,291 Da, ceva de genul �sta. 280 00:33:46,700 --> 00:33:49,652 Plec. Am un concert. 281 00:33:49,915 --> 00:33:51,639 Mi-ar pl�cea s� te mai v�d. 282 00:33:52,577 --> 00:33:54,736 Crezi c� putem bea o cafea �mpreun�? 283 00:33:54,920 --> 00:33:56,444 Nu pot, trebuie s� �nchid. 284 00:34:41,038 --> 00:34:42,005 Bun�! 285 00:34:42,109 --> 00:34:43,079 Bun�! 286 00:36:48,261 --> 00:36:49,229 Adrian... 287 00:36:51,875 --> 00:36:53,280 La mul�i ani! 288 00:36:54,497 --> 00:36:57,173 Dar nu trebuia... Mul�umesc. 289 00:36:57,396 --> 00:36:58,603 Pentru nimic. 290 00:37:00,178 --> 00:37:01,980 Hai, deschide-l, c� nu te mu�c�! 291 00:37:05,063 --> 00:37:06,627 Tricouri... 292 00:37:09,869 --> 00:37:11,155 ��i place? 293 00:37:11,538 --> 00:37:13,102 Sunt previzibil, nu? 294 00:37:15,073 --> 00:37:17,789 M-ai cam prins nepreg�tit. Un moment... 295 00:37:22,977 --> 00:37:24,621 E cam dezordine aici. 296 00:37:24,963 --> 00:37:26,408 Mergem �n salon? 297 00:37:29,174 --> 00:37:30,222 Bine. 298 00:37:33,187 --> 00:37:36,418 Rafa mi-a spus c� petreci toat� ziua �n rulot�, scriind. 299 00:37:37,476 --> 00:37:39,716 Sunt curioas� despre ce scrii... 300 00:37:39,899 --> 00:37:41,066 Conteaz�? 301 00:37:42,677 --> 00:37:47,459 Adic� nu cred c� e ceva care s� te dea pe spate. 302 00:37:47,881 --> 00:37:51,858 Nu e nimic spectaculos. 303 00:37:52,082 --> 00:37:53,606 Hai, las� modestia... 304 00:37:53,909 --> 00:37:56,993 Voi, scriitorii, vede�i tot timpul lumea altfel. 305 00:37:58,765 --> 00:38:00,211 Uit�-te �n jurul nostru. 306 00:38:00,393 --> 00:38:02,674 Pot s� jur c� e�ti �n stare s� scrii pagini �n �ir 307 00:38:02,897 --> 00:38:05,413 despre toat� mizeria de aici, 308 00:38:05,715 --> 00:38:07,926 dar �n capul t�u s� capete dimensiuni nobile. 309 00:38:08,288 --> 00:38:12,703 Adic� s� nu descriu parcul ca un cimitir, ci ca... 310 00:38:15,390 --> 00:38:18,145 Un loc unde �oriceii, c�inii, 311 00:38:18,378 --> 00:38:23,835 pisicile, l�custele comunic� �ntre ei 312 00:38:24,694 --> 00:38:27,926 �i �i pun �n cap s� porneasc� un r�zboi �mpotriva oamenilor! 313 00:38:28,744 --> 00:38:30,905 Vezi? Am avut dreptate. 314 00:38:31,487 --> 00:38:32,455 Noroc! 315 00:38:33,354 --> 00:38:37,379 Jur c� nu �n�eleg atrac�ia asta fa�� de scriitori! 316 00:38:39,033 --> 00:38:42,184 Via�a noastr� e banal�, pe bune! 317 00:38:43,481 --> 00:38:44,885 Suntem plictisitori... 318 00:38:45,308 --> 00:38:48,142 Nu... Via�a mea e plictisitoare. 319 00:38:49,834 --> 00:38:51,478 �i tu... cine e�ti de fapt? 320 00:38:51,702 --> 00:38:55,332 Adic� ai �n�eles, �n afar� de Rafael �i de rela�ia voastr�. 321 00:38:58,813 --> 00:39:00,298 O l�cust�! 322 00:39:01,038 --> 00:39:02,442 C�l�toare! 323 00:39:03,540 --> 00:39:07,130 Care poate s� zboare peste 2000 km f�r� �ntrerupere. 324 00:39:07,749 --> 00:39:11,460 Da, dar poate fi �i lacom�, �i devoratoare. 325 00:39:11,961 --> 00:39:14,122 Atunci, n-am nimerit-o! 326 00:39:16,053 --> 00:39:18,817 �n Rom�nia, avem un joc, 327 00:39:19,200 --> 00:39:22,115 "Adev�r sau provocare", nu �tiu dac� e �i la voi. 328 00:39:23,489 --> 00:39:25,729 �l avem �i noi! "Beso, verdad o atrevimiento"�. 329 00:39:27,104 --> 00:39:28,024 Juc�m? 330 00:39:28,327 --> 00:39:29,295 Bine. 331 00:39:29,478 --> 00:39:30,685 �ncep eu. 332 00:39:33,409 --> 00:39:38,072 Dac� ai putea da timpul �napoi, ce ai face altfel? 333 00:39:40,638 --> 00:39:43,077 N-a� mai munci 15 ani �n acela�i loc, 334 00:39:43,935 --> 00:39:45,698 n-a� locui �ntr-un ora�, 335 00:39:45,882 --> 00:39:49,154 a� construi o cas� cu gr�din� �i cu vi��-de-vie. 336 00:39:50,846 --> 00:39:54,634 A� c�uta pe cineva s� m� �nve�e s� lupt. Pentru dragoste, pentru ai mei. 337 00:39:54,899 --> 00:39:56,661 Da... �i mi-a� face un tatuaj. 338 00:39:57,877 --> 00:39:59,243 Ce tatuaj? 339 00:40:00,102 --> 00:40:02,262 Ai dreptul doar la o �ntrebare, e r�ndul meu. 340 00:40:03,478 --> 00:40:05,439 Tu ce ai schimba? 341 00:40:07,888 --> 00:40:13,027 �tii, c�nd e�ti emigrant, 342 00:40:14,203 --> 00:40:18,747 devii foarte suspicios... �n�elegi? 343 00:40:21,314 --> 00:40:25,102 Ai impresia c� toat� lumea profit� de tine, 344 00:40:25,922 --> 00:40:28,319 c� munce�ti ca prostul 345 00:40:29,615 --> 00:40:31,339 �i c� e�ti pl�tit o nimica toat�. 346 00:40:31,721 --> 00:40:35,468 E�ti frustrat �i dus cu capul. 347 00:40:36,169 --> 00:40:40,392 Dac� doi oameni �u�otesc �i z�mbesc �n preajma ta, 348 00:40:40,576 --> 00:40:43,054 e�ti convins c� r�d de tine. 349 00:40:44,588 --> 00:40:48,734 �i s-a p�rut vreodat� c� Rafa ori mai �tiu eu cine 350 00:40:49,434 --> 00:40:51,236 a profitat de tine aici? 351 00:40:51,937 --> 00:40:53,780 Nu despre asta e vorba. 352 00:40:55,751 --> 00:40:58,228 Adrian, Mercedes, haide�i! Ce face�i, nu mai veni�i? 353 00:41:20,318 --> 00:41:22,915 Nu �tiu ce m-a apucat... 354 00:41:24,649 --> 00:41:30,779 Toate nop�ile astea de singur�tate �i de nesomn... 355 00:41:31,957 --> 00:41:34,435 Visam s� scriu o carte, 356 00:41:34,618 --> 00:41:37,055 dar n-am scris nici m�car un r�nd. 357 00:41:39,303 --> 00:41:42,655 �tii, de fapt, care e cea mai mare spaim� a mea? 358 00:41:43,117 --> 00:41:44,681 C� m� �mboln�vesc. 359 00:41:46,453 --> 00:41:48,693 Nu vreau s� mor aici. 360 00:41:49,948 --> 00:41:53,063 �i s� nu moar� nimeni din familia mea. 361 00:41:54,995 --> 00:41:58,624 De fiecare dat� c�nd m� sun� cineva din Rom�nia, tresar. 362 00:42:00,157 --> 00:42:03,390 O fi murit tata, o fi murit mama... 363 00:42:11,438 --> 00:42:14,672 Chestiile astea m� �nnebunesc. �n�elegi? 364 00:42:15,251 --> 00:42:18,245 De ce nu pleci? De ce te chinuie�ti aici? 365 00:42:18,867 --> 00:42:21,941 Pentru 300 de euro pe care �i-i d� Rafael? 366 00:42:23,236 --> 00:42:25,278 Nu po�i �n�elege. 367 00:42:27,010 --> 00:42:29,011 Nu te po�i �ntoarce? 368 00:44:13,261 --> 00:44:14,231 Salut! 369 00:44:15,644 --> 00:44:17,567 - Rafael e pe-aici? - Nu. 370 00:44:18,187 --> 00:44:19,592 Pot s� intru? 371 00:44:20,451 --> 00:44:23,486 Nu. �mi pare r�u. Noaptea nu intr� nimeni aici. 372 00:44:25,258 --> 00:44:27,339 Nu era un Porsche Cayenne de v�nzare? 373 00:44:28,197 --> 00:44:29,483 Nu mai este. 374 00:44:30,064 --> 00:44:31,745 Cred c� s-a v�ndut. 375 00:44:33,876 --> 00:44:35,718 Deci s-a v�ndut. 376 00:44:37,213 --> 00:44:40,007 Auzi? Ma�ina aia era a mea. 377 00:44:40,550 --> 00:44:43,423 Spune-i lui Rafael c�-mi vreau banii. Trec vineri dup� bani. 378 00:44:43,607 --> 00:44:46,124 M-am s�turat s�-l sun �i s�-l caut. �n�elegi? 379 00:44:47,937 --> 00:44:50,733 Asta nu e treaba mea. Dar am s�-i spun. 380 00:44:51,155 --> 00:44:53,235 N-o face pe de�teptul, rom�na�ule. 381 00:44:53,974 --> 00:44:56,334 Dac� scuip o dat�, v� �neca�i am�ndoi. 382 00:44:59,536 --> 00:45:02,768 Spune-i c� a zis Carlos c� vineri vine dup� bani... 383 00:45:18,324 --> 00:45:21,399 Mi-e dor de tine. Tare! 384 00:45:23,171 --> 00:45:24,615 MARIA 385 00:45:38,303 --> 00:45:40,423 Nu-i pot da tot salariul acum, doar un avans. 386 00:45:40,607 --> 00:45:43,084 �mi pare r�u, dar �tii deja c� avem probleme. 387 00:45:43,268 --> 00:45:46,262 Dac� �ntreab� cineva de mine, spui c� nu sunt, c� nu m-ai v�zut. 388 00:45:53,119 --> 00:45:56,112 Telefonul e �nchis sau nu se afl� �n aria de acoperire. 389 00:45:56,297 --> 00:45:58,178 V� rug�m s� l�sa�i un mesaj. 390 00:46:06,297 --> 00:46:07,663 Spune-mi, Rafa! 391 00:46:09,355 --> 00:46:10,640 Rafa? 392 00:46:11,062 --> 00:46:12,348 Nu sunt Rafa! 393 00:46:14,002 --> 00:46:15,169 Maria? 394 00:46:16,435 --> 00:46:17,444 Ce faci? 395 00:46:17,707 --> 00:46:20,462 Bine. �i mie mi-e dor de tine! 396 00:46:22,553 --> 00:46:23,521 Unde e�ti? 397 00:46:23,705 --> 00:46:26,024 Sunt �n turneu cu b�ie�ii, �n Salamanca. 398 00:46:26,207 --> 00:46:27,651 Pare c� nu se mai termin�. 399 00:46:27,836 --> 00:46:29,239 Asear� te-am visat. 400 00:46:29,384 --> 00:46:30,510 Serios? 401 00:46:31,677 --> 00:46:32,884 �i ce-ai visat? 402 00:46:33,386 --> 00:46:35,227 Am visat c� eram �ntr-un hotel �n Asturias. 403 00:46:35,411 --> 00:46:36,816 Din nou? 404 00:46:38,241 --> 00:46:41,473 �i aveam camerele al�turate �i... 405 00:46:42,650 --> 00:46:45,883 Nu, am visat c� eram �mpreun� pe un vapor ruginit 406 00:46:46,343 --> 00:46:48,942 �i, �n timp ce f�ceam dragoste, unii intrau s� fure buc��i de fier vechi, 407 00:46:49,126 --> 00:46:50,729 pe care le vindeau dup�... 408 00:46:50,913 --> 00:46:52,079 Chiar a�a? 409 00:46:53,137 --> 00:46:58,316 �i dans�m... un fel de bolero, �n timp ce vasul se scufunda. 410 00:46:59,849 --> 00:47:02,525 Nu a� vrea s� mor 411 00:47:04,100 --> 00:47:08,962 �nainte s� fii a mea. 412 00:47:23,962 --> 00:47:25,605 Adrian, a trecut Rafa pe-aici? 413 00:47:25,827 --> 00:47:29,534 Nu... am ajuns asear�, dar nu l-am v�zut. 414 00:47:34,724 --> 00:47:37,202 - Ea e Pilar? - Da, doarme. 415 00:47:41,754 --> 00:47:43,517 Rafael e �nnebunit dup� ea. 416 00:47:43,661 --> 00:47:46,059 Da... atunci c�nd e acas�. 417 00:47:47,593 --> 00:47:49,436 Rafa... 418 00:47:49,858 --> 00:47:52,058 Dispare noapte de noapte. M�car dac� mi-ar spune ceva. 419 00:47:52,202 --> 00:47:55,234 Dac�-l sun, nu-mi r�spunde la telefon sau �mi r�spunde c�nd are el chef. 420 00:47:55,459 --> 00:47:58,890 Dac� vorbim fa�� �n fa��, se enerveaz� �i ajungem s� ne cert�m. Nu e firesc. 421 00:47:59,074 --> 00:48:00,955 Eu cred c� �tie el ce face... 422 00:48:01,417 --> 00:48:06,398 Nu-i iau ap�rarea, dar �ncearc� s� g�seasc� o solu�ie pentru parcul �sta. 423 00:48:07,057 --> 00:48:09,495 Ce �tiu sigur e c� �ine la tine enorm. 424 00:48:09,758 --> 00:48:12,076 Da, �tiu. Dar m� �nnebune�te. 425 00:48:14,207 --> 00:48:16,884 Acum vrea s� ne mut�m �ntr-o cas� mai mare. 426 00:48:17,147 --> 00:48:18,711 Dar de unde bani? 427 00:48:19,451 --> 00:48:21,610 Sau s� renoveze o cas� p�r�sit� de la �ar�. 428 00:48:21,795 --> 00:48:24,152 �n alt� zi, mi-a spus c� vinde toat� afacerea de aici 429 00:48:24,336 --> 00:48:27,010 �i c� o s� ne apuc�m s� cultiv�m lavand�. 430 00:48:27,910 --> 00:48:31,222 M�car vrea s� se a�eze undeva. I-a venit mintea la cap. 431 00:48:32,159 --> 00:48:34,400 �i poate chiar o s� mearg�... 432 00:48:34,703 --> 00:48:36,822 Am obosit, Adrian! 433 00:48:38,117 --> 00:48:39,333 �l iubesc, 434 00:48:39,333 --> 00:48:42,454 dar el viseaz� lucruri imposibile �i ne trage pe to�i dup� el. 435 00:48:43,004 --> 00:48:46,156 Mi-e fric�. De m�ine, de poim�ine, de tot. 436 00:48:46,420 --> 00:48:49,097 De-aia mi-e fric� �i mie s� m� �ntorc. 437 00:48:49,280 --> 00:48:51,599 Nu �tiu cum o s� fie ziua de dup�. 438 00:48:52,219 --> 00:48:53,504 Tr�iesc clipa. 439 00:48:54,000 --> 00:48:56,125 La tine e mai simplu. 440 00:48:56,388 --> 00:48:58,988 Eu am o mam� �i o bunic� de care trebuie s� am grij�. 441 00:48:59,132 --> 00:49:00,897 Plus un copil. Pardon, doi. 442 00:49:01,081 --> 00:49:03,641 Bunica a ajuns s� m� confunde cu maic�-mea, 443 00:49:03,827 --> 00:49:06,069 nu mai are habar cine sunt. 444 00:49:10,470 --> 00:49:12,075 Vrei o bere? 445 00:49:13,412 --> 00:49:14,939 Da! 446 00:49:37,795 --> 00:49:41,510 �i altfel? Cum e�ti? Foarte bine, a�a pare. 447 00:49:42,569 --> 00:49:44,763 Da... oarecum. 448 00:49:45,106 --> 00:49:48,660 Cum zice Rafa, am de toate, mai pu�in, bani. 449 00:49:54,234 --> 00:49:56,118 Am �nceput s� scriu din nou. 450 00:49:56,301 --> 00:49:58,941 Serios? Cite�te-mi ceva. 451 00:49:59,207 --> 00:50:00,414 Nu! 452 00:50:01,792 --> 00:50:03,994 Mai bine m� apuc s� fac curat pe-aici. 453 00:50:04,180 --> 00:50:05,905 Nu-mi place s� citesc cu voce tare. 454 00:50:06,088 --> 00:50:07,295 Atunci, citesc eu. 455 00:50:08,274 --> 00:50:10,358 Dar totul e scris �n rom�n�. 456 00:50:10,542 --> 00:50:13,382 Hai, las�-m� s� citesc, apoi, vedem ce am �n�eles. 457 00:50:18,658 --> 00:50:23,523 Am tradus c�teva �i �n spaniol�. 458 00:50:24,941 --> 00:50:26,945 Cum m-am priceput. 459 00:50:29,952 --> 00:50:32,593 C�ntecul emigrantului. 460 00:50:34,209 --> 00:50:37,407 Iat�-m� aici, �n Cordoba celor trei culturi, 461 00:50:38,106 --> 00:50:39,992 toate trei, muribunde. 462 00:50:40,216 --> 00:50:45,163 Eu, un fost pu�ti fugit de-acas�, vis�nd la Mediteran�, 463 00:50:45,348 --> 00:50:49,101 la plajele ei, cu cele mai plate abdomene din Europa. 464 00:50:49,723 --> 00:50:52,920 "Mowgli, Mowgli, ce faci, z�p�citule?� 465 00:50:54,815 --> 00:50:57,216 "Ce cau�i tu �n Spania?" 466 00:50:57,440 --> 00:50:59,604 Somon! Somon! Somon! 467 00:50:59,946 --> 00:51:02,428 Am visat un gr�tar c�t un stadion, 468 00:51:02,611 --> 00:51:08,711 pe care sf�r�ie buc��i de somon perfecte ca ni�te actori americani. 469 00:51:09,333 --> 00:51:14,559 Am visat o fat� cu labii exact de culoarea somonului 470 00:51:19,120 --> 00:51:21,678 �i m-a apucat o foame teribil�. 471 00:51:23,174 --> 00:51:25,219 Dar ea �mi ar�ta limba spaniol�, 472 00:51:25,402 --> 00:51:29,673 care era ca un v�l�tuc de fum deasupra unor ma�ini pline de rugin�, 473 00:51:29,858 --> 00:51:33,374 spaniola emigran�ilor, a c�inilor romantici, 474 00:51:33,716 --> 00:51:37,708 a paznicilor de noapte, spaniola ��rilor f�r� somon. 475 00:51:38,449 --> 00:51:43,468 Mowgli, Mowgli, �ntr-o zi, o s� ne �n�l��m cu rulota asta, 476 00:51:43,730 --> 00:51:46,143 Rom�nia ta, cu pere�i din rumegu� presat... 477 00:51:46,367 --> 00:51:48,887 O s� spunem: "Somon! Somon! Somon!" 478 00:51:49,787 --> 00:51:53,978 �i o s� d�m din m�ini ca ni�te pui care �nva�� s� zboare. 479 00:51:59,415 --> 00:52:03,168 Deci ai scris un poem despre Mowgli �i somon? 480 00:52:13,536 --> 00:52:14,743 Incredibil! 481 00:52:16,916 --> 00:52:17,887 Rafa... 482 00:52:19,063 --> 00:52:20,191 Bun�, dragostea mea! 483 00:52:20,374 --> 00:52:22,855 Unde ai disp�rut? �i s-a desc�rcat telefonul? 484 00:52:23,080 --> 00:52:25,522 Am fost plecat �n misiune. Secret! 485 00:52:26,064 --> 00:52:28,784 Caut un castel pentru regina mea. 486 00:52:31,553 --> 00:52:34,233 Nu visai tu la un prin� c�nd erai mic�? 487 00:52:34,457 --> 00:52:37,733 Aici sunt... prin�ul de Asturias! M� rog, de Andaluzia. 488 00:52:38,235 --> 00:52:40,121 Coboar�, e�ti beat... 489 00:52:42,891 --> 00:52:43,940 �i tu? 490 00:52:44,122 --> 00:52:47,083 Ce e nou? Te mi�ti ca un coco�. �i-ai tras-o cu cineva prin Cand�s? 491 00:52:47,305 --> 00:52:49,747 Ce prostii spui? Ce glum� e asta? 492 00:52:50,885 --> 00:52:53,088 Ia uite cine e aici... Pilar! 493 00:52:54,665 --> 00:52:56,150 Nu vreau! 494 00:52:56,336 --> 00:52:57,662 Las-o s� doarm�. 495 00:52:57,927 --> 00:53:01,283 Vrei s� facem o plimbare cu calul? O s� vezi c� o s�-�i plac� mult. 496 00:53:01,467 --> 00:53:04,305 Rafa, potole�te-te! Nu merge�i nic�ieri. Ai trezit-o din somn. 497 00:53:06,519 --> 00:53:08,244 Te a�tept acas�. 498 00:53:28,196 --> 00:53:29,405 Cum o cheam�? 499 00:53:32,334 --> 00:53:34,813 - Pe cine? - Pe Maica Tereza! 500 00:53:35,236 --> 00:53:38,354 O cheam� Maria. Dar e chiar at�t de evident? 501 00:53:38,538 --> 00:53:39,707 Se vede de la o po�t�. 502 00:53:39,892 --> 00:53:43,526 C�nd se vede de la o po�t� e grav. S-a terminat cu lini�tea. 503 00:53:44,744 --> 00:53:46,071 �i tu... Ce faci? 504 00:53:46,255 --> 00:53:47,264 R�u... 505 00:53:47,687 --> 00:53:50,964 Am tocat to�i banii pe care �l aveam exact c�nd am mai mare nevoie de ei. 506 00:53:51,544 --> 00:53:53,031 Te pot ajuta? 507 00:53:53,773 --> 00:53:55,220 Am ceva bani. 508 00:53:55,444 --> 00:53:59,319 M�ine trebuie s� pl�tesc pentru spa�iul �sta �i �mi lipsesc 1200 de euro. 509 00:54:01,292 --> 00:54:03,374 Nu am at��ia bani. 510 00:54:03,519 --> 00:54:05,721 Credeam c� e vorba de dou�-trei sute de euro. 511 00:54:05,906 --> 00:54:07,153 �ia sunt bani? 512 00:54:07,496 --> 00:54:09,581 - C�nd ��i trebuie? - Acum. 513 00:54:10,282 --> 00:54:12,325 Vineri �mi intr� ni�te bani de pe Porsche. 514 00:54:12,509 --> 00:54:14,990 Da... S� �tii c� te-a c�utat Carlos. 515 00:54:15,732 --> 00:54:18,568 A fost aici. A �ntrebat de Porsche. 516 00:54:18,912 --> 00:54:22,625 P�rea cam nervos. Vineri vine dup� bani. 517 00:54:22,850 --> 00:54:25,291 Nu-�i face probleme, �la e un m�sc�rici. 518 00:54:25,435 --> 00:54:27,081 De el m� ocup eu. 519 00:55:02,906 --> 00:55:05,070 - Rafa! - Cee? 520 00:55:08,077 --> 00:55:13,345 Crezi c� ai putea s�-mi dai c�teva zile de concediu? 521 00:55:13,607 --> 00:55:16,324 E�ti nebun? Ce e asta cu concediul? 522 00:55:16,548 --> 00:55:18,552 Ai fumat toat� iarba din pung�? Ce te-a apucat? 523 00:55:18,736 --> 00:55:20,303 Vreau s� m� �nt�lnesc cu Maria. 524 00:55:20,565 --> 00:55:22,809 Spune a�a... 525 00:55:24,067 --> 00:55:25,276 C�te zile? 526 00:55:25,659 --> 00:55:26,986 O s�pt�m�n�. 527 00:55:28,681 --> 00:55:31,002 E cam mult, dar v�d eu cum fac. 528 00:55:31,186 --> 00:55:32,713 Stai, nu pleca. Mai e ceva. 529 00:55:32,937 --> 00:55:36,055 Am nevoie de o ma�in� �i de mult� benzin� sau motorin�. 530 00:55:37,034 --> 00:55:38,880 Adic� vrei s� iei o ma�in� de aici? 531 00:55:39,063 --> 00:55:41,903 O iei pe riscul t�u... �tii c� ma�inile nu au asigurare. 532 00:55:43,876 --> 00:55:44,966 Bine. 533 00:55:46,342 --> 00:55:47,311 Mersi! 534 00:56:06,748 --> 00:56:10,822 "Am �n�eles c� S�nzienele s-au �ntors �i vor fi �n Salamanca disear�." 535 00:56:11,245 --> 00:56:12,691 "E�ti preg�tit�?� 536 00:56:13,430 --> 00:56:17,781 "Cum s� nu! Abia a�tept s� dansez dezbr�cat� �n iarba umed�.� 537 00:56:59,215 --> 00:57:02,453 S� �tii c� n-am mai f�cut dragoste de luni de zile. 538 00:57:04,217 --> 00:57:05,704 Se vede. 539 00:57:06,305 --> 00:57:07,753 Cum adic� se vede? 540 00:57:10,960 --> 00:57:13,718 �n Cordoba nu sunt femei de niciun fel? 541 00:57:14,458 --> 00:57:17,296 Ba da, sunt �nconjurat numai de femei. 542 00:57:17,481 --> 00:57:18,450 Da? 543 00:57:19,589 --> 00:57:20,838 Kia. 544 00:57:21,419 --> 00:57:22,746 Toyota. 545 00:57:23,886 --> 00:57:25,054 Lancia. 546 00:59:25,366 --> 00:59:26,416 Pot s� intru? 547 00:59:26,996 --> 00:59:29,040 Las�-m� s� intru! 548 00:59:29,581 --> 00:59:31,506 Stai lini�tit, nu vreau scandal. 549 00:59:32,725 --> 00:59:35,684 Am venit s� beau un pahar cu tine, doar suntem colegi... 550 00:59:36,423 --> 00:59:38,429 Nu bei? Bine, cum vrei. 551 00:59:42,469 --> 00:59:44,752 Dar o �igar� tot fum�m �mpreun�. 552 00:59:45,962 --> 00:59:47,080 Poftim... 553 00:59:49,173 --> 00:59:50,779 Nici nu fumezi? 554 00:59:52,077 --> 00:59:53,364 Bine... 555 00:59:54,344 --> 00:59:58,177 Atunci, recit�-mi o poezie... Una de dragoste. 556 00:59:59,196 --> 01:00:01,678 Ai venit �n toiul nop�ii s�-�i recit eu poezii? 557 01:00:01,862 --> 01:00:02,871 Sunt onorat. 558 01:00:05,810 --> 01:00:08,569 Una dintre alea de i le spui so�iei mele. 559 01:00:08,792 --> 01:00:11,552 Mi-a zis c� e�ti romantic. 560 01:00:13,366 --> 01:00:14,694 Zi ce vrei. 561 01:00:18,179 --> 01:00:19,667 Ce e �n capul t�u? 562 01:00:19,970 --> 01:00:22,789 Crezi c�, dac� i-o tragi bine, o s� r�m�n� cu tine? 563 01:00:24,485 --> 01:00:26,647 Se m�rit� cu tine �i �i face acte? 564 01:00:26,821 --> 01:00:28,228 Sau speri c� o s� te umple de bani? 565 01:00:28,421 --> 01:00:30,227 Vreau s-o la�i tu �n pace. 566 01:00:31,723 --> 01:00:34,443 Tare naiv mai e�ti! 567 01:00:34,659 --> 01:00:38,293 O s� te stoarc� �i o s� te arunce ca pe o m�nu�� folosit�. 568 01:00:38,477 --> 01:00:40,520 Vrei s� spui c� te g�nde�ti la mine? 569 01:00:43,250 --> 01:00:45,055 N-o mai face pe coco�ul, c� nu e cazul. 570 01:00:45,238 --> 01:00:47,244 Chiar vrei s�-�i spun de unde am scos-o? 571 01:00:47,476 --> 01:00:49,480 Din ce gaur� de rahat am adus-o la lumin�? 572 01:00:49,623 --> 01:00:52,385 Nu e�ti nici primul �i nici ultimul care se �ndr�goste�te nebune�te de ea. 573 01:00:53,443 --> 01:00:56,084 �n via�� nu e vorba doar de dragoste �i de poezie, rom�na�ule! 574 01:00:56,266 --> 01:00:57,635 Mai sunt �i alte lucruri. 575 01:00:57,768 --> 01:01:01,085 Nu suntem preo�i cu to�ii, numai ei c�nt� �i fac sex toat� ziua. 576 01:01:01,389 --> 01:01:02,478 - Bine. Altceva? - Da.. 577 01:01:02,741 --> 01:01:03,870 Uit�-te la pumnul meu... 578 01:01:04,134 --> 01:01:07,090 A� putea s� sparg fa�a �n dou� secunde cum sparg o piatr� cu ciocanul. 579 01:01:07,355 --> 01:01:11,067 Chiar a�a, c�t e�ti tu de mare... Habar n-ai cine e Maria. 580 01:01:17,537 --> 01:01:20,775 O s� fie vai de capul t�u, rom�na�ule! 581 01:01:58,737 --> 01:01:59,787 Da. 582 01:02:00,528 --> 01:02:01,854 Unde e�ti? 583 01:02:32,309 --> 01:02:34,791 - Vreau s�-�i spun ceva. - Un secret? 584 01:02:34,974 --> 01:02:37,496 Las�-m� s� ghicesc. Vrei s� tr�im �mpreun�... 585 01:02:37,718 --> 01:02:39,364 N-ar fi o idee rea. 586 01:02:39,587 --> 01:02:44,535 Pot s�-�i ofer un duplex mare, cu vedere la autostrad�. 587 01:02:45,755 --> 01:02:49,389 Spune-mi adev�rul. Vom tr�i �ntr-o rulot�, nu? 588 01:02:50,131 --> 01:02:51,377 De ce nu? 589 01:02:52,437 --> 01:02:57,782 Un poet chilian care a emigrat �n Spania 590 01:02:58,762 --> 01:03:02,117 a locuit mai mult de un an �ntr-o rulot�. 591 01:03:02,620 --> 01:03:04,781 �i m� �ndoiesc c� a fost singur �n tot acest timp. 592 01:03:04,965 --> 01:03:09,713 S� �n�eleg c� traiul �n rulot� e ceva tipic pentru poe�i, nu? 593 01:03:22,508 --> 01:03:24,113 Cred c� te iubesc. 594 01:03:25,569 --> 01:03:26,739 Crezi? 595 01:03:27,003 --> 01:03:29,961 Te iubesc! Poftim! Clar �i f�r� rezerve. 596 01:03:30,344 --> 01:03:32,507 De ce nu mi-ai spus-o p�n� acum? 597 01:03:32,821 --> 01:03:35,659 Am fost ocupat cu altele... 598 01:03:49,528 --> 01:03:51,293 Bine ai venit �n Rom�nia! 599 01:03:55,374 --> 01:03:57,616 E frumoas� Rom�nia ta, �mi place. 600 01:03:58,278 --> 01:04:01,077 Nu sunt mul�i locuitori pe metru p�trat, nu? 601 01:04:02,612 --> 01:04:04,338 Dar �mi place. 602 01:04:07,823 --> 01:04:08,872 �i asta? 603 01:04:09,374 --> 01:04:10,901 John Wayne. 604 01:04:12,318 --> 01:04:14,441 - Vrei s� bei ceva? - Mereu. 605 01:04:22,303 --> 01:04:24,345 Biblioteca Na�ional�... 606 01:04:28,827 --> 01:04:30,711 Tavanul e cam jos. 607 01:04:33,919 --> 01:04:35,405 �i ea cine e? 608 01:04:36,544 --> 01:04:38,626 Leonora Carrington? 609 01:04:42,551 --> 01:04:44,355 Ce ciud��enii face! 610 01:04:45,374 --> 01:04:48,134 Uite-le pe astea dou� cum joac� tenis de mas�! 611 01:04:50,903 --> 01:04:51,992 Cine e? 612 01:04:52,205 --> 01:04:53,852 O artist� mare, s� �tii! 613 01:04:54,234 --> 01:04:56,875 Niciodat� nu �i-a explicat lucr�rile �n public. 614 01:04:57,657 --> 01:05:01,090 Spunea c� misterul 615 01:05:02,826 --> 01:05:06,061 reiese din lucrurile nespuse. 616 01:05:07,957 --> 01:05:11,153 �n ce e dincolo de cuvinte. 617 01:05:45,178 --> 01:05:46,705 Pe aici... 618 01:05:47,736 --> 01:05:49,500 Nu, nu. Pe aici... 619 01:05:51,514 --> 01:05:54,115 Cu grij�, c� ne apropiem de o zon� foarte periculoas�. 620 01:05:58,791 --> 01:06:00,239 E�ti preg�tit? 621 01:06:00,702 --> 01:06:03,819 Unu, doi, �i... 622 01:06:04,321 --> 01:06:05,727 Surpriz�! 623 01:06:20,152 --> 01:06:23,867 Mi-au venit ni�te idei... cum s� facem din locul �sta raiul pe p�m�nt. 624 01:06:25,283 --> 01:06:26,453 Cum ar fi... 625 01:06:27,631 --> 01:06:31,186 Deocamdat�, m-am g�ndit... 626 01:06:31,996 --> 01:06:33,633 ... S� ne-o tragem. 627 01:06:35,925 --> 01:06:37,452 S� ne-o tragem? 628 01:06:37,675 --> 01:06:40,156 S� ne-o tragem �n flecare ma�in�. 629 01:06:41,773 --> 01:06:44,095 Dar sunt dou� sute de ma�ini aici! 630 01:06:44,676 --> 01:06:46,998 Tocmai, trebuie s� �ncepem imediat. 631 01:07:44,790 --> 01:07:45,839 Adrian... 632 01:07:46,372 --> 01:07:47,341 Bun�! 633 01:07:47,445 --> 01:07:50,324 Stai pu�in mai departe, nu vreau s�-�i dau r�ceala. 634 01:07:50,508 --> 01:07:52,192 Sunt rezistent�, fii lini�tit. 635 01:07:53,292 --> 01:07:54,779 Ce faci? 636 01:07:56,194 --> 01:07:57,680 �i-am adus ceva. 637 01:07:57,865 --> 01:08:00,943 A sosit ieri pe adresa noastr�, cred c� e pentru tine, din Rom�nia. 638 01:08:14,692 --> 01:08:16,537 Nu pot s� cred! 639 01:08:17,198 --> 01:08:19,002 Mi-au publicat cartea. 640 01:08:19,186 --> 01:08:20,314 Ce carte? 641 01:08:21,415 --> 01:08:25,286 Le-am dat unor prieteni toate prostioarele scrise de mine aici, 642 01:08:25,521 --> 01:08:26,809 �i uite ce-a ie�it. 643 01:08:27,032 --> 01:08:29,474 Adic�... Mowgli, somon �i to�i ceilal�i? 644 01:08:29,977 --> 01:08:32,537 Ce chestie! Nu mi-au spus nimic. 645 01:08:34,312 --> 01:08:36,156 E prima ta carte, nu? 646 01:08:37,096 --> 01:08:39,736 Ce m� bucur! S� fie �ntr-un ceas bun! 647 01:08:41,233 --> 01:08:42,720 Ce titlu i-ai pus? 648 01:08:42,864 --> 01:08:47,095 Se nume�te "Zborul femeii pe deasupra b�rbatului". 649 01:08:47,956 --> 01:08:49,482 De unde p�n� unde? 650 01:08:50,501 --> 01:08:55,448 Am visat �ntr-o noapte c� eram pe un aerodrom 651 01:08:57,064 --> 01:09:00,540 �i �ineam la piept o carte �n fl�c�ri. 652 01:09:01,916 --> 01:09:06,426 �i o femeie care zbura deasupra mea. 653 01:09:07,566 --> 01:09:08,892 Cu vitez� mare. 654 01:09:10,349 --> 01:09:12,154 Ca o l�cust�. 655 01:09:15,401 --> 01:09:17,723 - Hai s� s�rb�torim, nu? - Da. 656 01:09:21,170 --> 01:09:23,371 - Noroc! - Noroc! 657 01:09:32,069 --> 01:09:34,430 Ceva tare din Transilvania. 658 01:09:41,058 --> 01:09:42,307 Ce-i cu tine? 659 01:09:42,600 --> 01:09:45,757 M-ai �nnebunit cu telefoanele, m� amenin�i �n st�nga �i-n dreapta, 660 01:09:45,940 --> 01:09:48,860 vii aici �i-mi amenin�i �i paznicul, o suni pe fosta mea so�ie... Ce e asta? 661 01:09:49,084 --> 01:09:51,566 Banii mei. Nu vreau texte. �mi vreau banii. 662 01:09:51,798 --> 01:09:54,357 �i-am zis c� o s� �i-i dau. Am �nt�rziat, cei drept. 663 01:09:54,541 --> 01:09:55,949 S-a �nt�mplat vreodat� s� nu �i-i dau? 664 01:09:56,132 --> 01:09:59,212 Las-o balt�. Nu sunt un client pe care s�-l �mbrobode�ti. 665 01:09:59,832 --> 01:10:01,954 Nu ai banii. L-ai cheltuit. Spune a�a. 666 01:10:02,139 --> 01:10:03,426 Nu e a�a. Ascult�... 667 01:10:03,610 --> 01:10:05,773 S�pt�m�na viitoare, miercuri, �i prime�ti. 668 01:10:06,157 --> 01:10:09,035 De ce dracului nu recuno�ti c� ai dat-o �n bar�, �i gata? 669 01:10:09,777 --> 01:10:13,650 Banii mei, Rafael. Mi-ai cheltuit partea. 670 01:10:18,408 --> 01:10:20,134 Uite cum facem... 671 01:10:21,033 --> 01:10:24,987 �n anumite condi�ii, pot s� m� prefac c� uit de o parte din banii �tia. 672 01:10:26,165 --> 01:10:28,210 Adic� ��i fac �ie o favoare. 673 01:10:29,031 --> 01:10:31,310 Iar tu, la r�ndul t�u, trebuie s�-mi faci mie un serviciu. 674 01:10:32,091 --> 01:10:33,381 O favoare? 675 01:10:35,722 --> 01:10:36,815 O nimica toat�. 676 01:10:36,999 --> 01:10:39,608 Duci ni�te ma�ini dintr-o parte �ntr-alta. 677 01:10:45,936 --> 01:10:46,949 Te ajut? 678 01:10:47,093 --> 01:10:48,106 Nu. 679 01:10:52,597 --> 01:10:54,208 E mai bine a�a. 680 01:10:58,024 --> 01:11:00,152 N-ai observat c�-am adus un cadou. 681 01:11:00,336 --> 01:11:01,589 Un cadou? 682 01:11:03,688 --> 01:11:05,020 Ce-i cu asta? 683 01:11:05,285 --> 01:11:09,130 E un talisman care s� te protejeze de to�i cei care ��i vor r�ul. 684 01:11:10,512 --> 01:11:13,798 Bine c� nu c�nt�. Asta �mi mai lipsea. 685 01:11:14,262 --> 01:11:15,473 A�teapt�! 686 01:11:18,970 --> 01:11:22,377 Vreau s�-i trimit mamei o poz� cu frigiderul, 687 01:11:22,879 --> 01:11:24,411 s-o lini�tesc, s� vad� c� �mi merge bine. 688 01:11:24,595 --> 01:11:26,964 S� vad� ce noroc ai avut c� m-ai �nt�lnit! 689 01:11:27,188 --> 01:11:28,799 Unu, doi... 690 01:11:39,238 --> 01:11:40,251 Da. 691 01:11:40,355 --> 01:11:43,482 Am probleme cu Carlos. E un nenorocit. Nu �tiu ce s� fac. 692 01:11:43,826 --> 01:11:45,117 Ce s-a �nt�mplat? 693 01:11:45,302 --> 01:11:47,751 �i-am spus c� nu �mi place tipul �sta, e periculos. 694 01:11:47,975 --> 01:11:51,021 E vorba de un Mercedes cu marf�. Trebuie s� m� aju�i. 695 01:11:51,205 --> 01:11:52,536 Am �ncredere doar �n tine. 696 01:11:52,642 --> 01:11:53,694 Nu �tiu ce s� spun... 697 01:11:53,798 --> 01:11:54,851 Trebuie s-o faci. 698 01:11:55,035 --> 01:11:57,444 La�i ma�ina la adresa stabilit� �i pleci. F�r� complica�ii. 699 01:11:57,709 --> 01:12:01,554 �i-am spus c� nu vreau s� �tiu nimic de afacerile voastre. 700 01:12:01,898 --> 01:12:03,708 Nu e vina mea c� ai cheltuit to�i banii. 701 01:12:03,932 --> 01:12:05,703 Te rog, o s� te pl�tesc bine. 702 01:12:09,039 --> 01:12:10,092 Ce e? 703 01:12:14,346 --> 01:12:15,518 Nimic. 704 01:12:16,021 --> 01:12:18,990 Ce e? Cine e tipul �la? 705 01:12:19,493 --> 01:12:20,665 Nimeni. 706 01:12:21,239 --> 01:12:23,686 �i ce mai vrea acum Rafael? 707 01:12:23,873 --> 01:12:25,563 Are ni�te probleme. 708 01:12:26,066 --> 01:12:28,633 Nu �mi place deloc cum se poart� Rafa cu tine. 709 01:12:33,726 --> 01:12:37,452 Ce-o s� facem? N-o s� putem sta aici toat� via�a... 710 01:12:39,153 --> 01:12:43,316 O s� muncesc, o s� fac bani �i o s� ne fie bine. 711 01:12:44,577 --> 01:12:46,189 �i p�n� atunci? 712 01:12:46,494 --> 01:12:49,817 Cu banii pe care �i prime�ti de la Rafa, nici eu nu muncesc... 713 01:12:50,043 --> 01:12:52,291 Nu �tiu ce o s� ne facem... 714 01:12:52,796 --> 01:12:54,487 Nu mai fi pesimist�. 715 01:12:54,870 --> 01:12:57,160 O s� g�sim solu�ii. 716 01:13:01,334 --> 01:13:03,423 De ce nu mergem �n Rom�nia? 717 01:13:03,726 --> 01:13:06,255 S� v�d �i eu S�ngeorzul �la al t�u. 718 01:13:07,039 --> 01:13:09,369 Crezi c� mie nu mi-ar pl�cea? 719 01:13:09,831 --> 01:13:12,081 S�-mi ar��i centrul de tratament, 720 01:13:12,425 --> 01:13:13,796 sta�iunea, 721 01:13:14,420 --> 01:13:17,267 poiana unde vin S�nzienele... 722 01:15:09,512 --> 01:15:11,321 Cine-i acolo? 723 01:15:12,603 --> 01:15:14,134 Pune�i m�na pe el! 724 01:15:15,126 --> 01:15:16,697 Hai, repede! 725 01:15:30,616 --> 01:15:33,506 Nenorocitule! 726 01:15:34,967 --> 01:15:37,375 Nu fugi! 727 01:15:38,837 --> 01:15:41,046 �n loc s� stai lini�tit, te-a apucat curiozitatea... 728 01:15:41,231 --> 01:15:43,639 Ce putea s� fie �n�untru, un elefant? 729 01:15:43,824 --> 01:15:46,789 Nu mi se pare amuzant. Tipii �ia nu glumeau... 730 01:15:47,533 --> 01:15:49,902 Ce vrei s� fac? Nu �i-a spus s� ai grij�? 731 01:15:50,405 --> 01:15:53,173 Mai bine m� luam dup� Maria �i nu m� b�gam �n treaba asta. 732 01:15:53,956 --> 01:15:56,884 Acum trebuie s�-i ceri voie domni�oarei Maria pentru orice. 733 01:15:57,667 --> 01:16:00,793 Vreau banii pentru cursa asta, pentru transportul �sta... 734 01:16:01,059 --> 01:16:02,669 �tii c� sunt om de cuv�nt. 735 01:16:02,814 --> 01:16:05,183 Bine, dar c�nd? Nu mai pot tr�i cu promisiuni. 736 01:16:07,013 --> 01:16:08,424 Pot s� v�nd ni�te lucruri. 737 01:16:08,570 --> 01:16:10,897 Ce lucruri? Nu mai ai nimic de v�ndut. 738 01:16:13,396 --> 01:16:15,645 La naiba, ai �ncredere �n mine! 739 01:16:26,722 --> 01:16:28,532 Da, acolo, la st�nga. 740 01:16:30,073 --> 01:16:31,645 E o piatr�. 741 01:16:31,948 --> 01:16:34,957 Acolo vom face paella. 742 01:16:36,976 --> 01:16:39,425 - Cine vrea un vin? - Eu, mul�umesc. 743 01:16:41,284 --> 01:16:43,015 Berea e �n frigider. 744 01:16:43,239 --> 01:16:45,368 �i cum e, Maria? Ce a�i mai f�cut? 745 01:16:45,831 --> 01:16:47,961 N-am f�cut prea multe... Dar e bine. 746 01:16:48,146 --> 01:16:49,916 Cum s� vezi dac� Adrian te �ine �nchis� �ntre ma�ini? 747 01:16:50,219 --> 01:16:52,510 κi �nchipuie c� toat� lumea e la fel ca el. Mereu, cu nasul �n c�r�i. 748 01:16:52,694 --> 01:16:55,421 Nici chiar a�a. Ieri-noapte am ie�it la o plimbare prin Cordoba. 749 01:16:55,605 --> 01:16:57,696 Ia stai pu�in... Cum adic� v-a�i plimbat �ntr-o noapte? 750 01:16:58,000 --> 01:17:00,368 �i-am zis c� nu-mi place s� la�i parcul nesupravegheat noaptea. 751 01:17:00,553 --> 01:17:01,846 Am ie�it o or�, Rafa, at�t. 752 01:17:02,069 --> 01:17:03,601 Haide, Rafa, nu fi absurd. 753 01:17:03,785 --> 01:17:06,194 Parcul �la a stat nep�zit nop�i �n �ir, �i nu s-a �nt�mplat nimic. 754 01:17:06,378 --> 01:17:07,351 Din c�te am v�zut eu, 755 01:17:07,456 --> 01:17:08,509 nu mai intr� nimeni acolo nici c�nd sunt por�ile larg deschise. 756 01:17:08,732 --> 01:17:09,744 Ce se putea �nt�mpla? 757 01:17:09,888 --> 01:17:11,740 - Gata, las-o a�a. Are dreptate. - Normal c� am dreptate. 758 01:17:11,924 --> 01:17:13,694 Ca s� fie a�a cu adev�rat, ar trebui s�-l pl�te�ti cum trebuie. 759 01:17:13,878 --> 01:17:14,891 Ce-ai spus? 760 01:17:15,995 --> 01:17:18,603 Ai avea dreptate dac� l-ai pl�ti ca lumea. 761 01:17:18,747 --> 01:17:21,515 Deci doamna de aici crede c� �mi bat joc de un s�rman emigrant. 762 01:17:21,778 --> 01:17:22,753 Poate fi... 763 01:17:22,857 --> 01:17:24,266 - Ce s-a �nt�mplat? - Nimic. 764 01:17:24,453 --> 01:17:27,697 Cred doar c� niciunul de aici nu s-ar da jos din pat 765 01:17:28,123 --> 01:17:30,172 pentru 300 de euro de rahat pe care �i-i d�. 766 01:17:31,435 --> 01:17:33,085 Nu sunt responsabil de via�a nim�nui. 767 01:17:33,270 --> 01:17:34,721 Dac� nu �i convin banii, poate s� plece. 768 01:17:34,906 --> 01:17:36,356 Nu-l �in cu for�a. S� fie clar! 769 01:17:36,781 --> 01:17:38,631 - Rafa, calmeaz�-te... - Eu sunt lini�tit, ea e de vin�. 770 01:17:38,935 --> 01:17:42,102 F�tuca ap�r� drepturile omului pentru c� n-o mai satisface b�rbatul. 771 01:17:42,683 --> 01:17:44,733 - S� ne calm�m. - Rafa, �nceteaz�, omule! 772 01:17:44,917 --> 01:17:47,207 Ne calm�m... Doar dou� vorbe, �i am terminat. 773 01:17:47,471 --> 01:17:50,599 Apoi, m�nc�m �i ne distr�m. 774 01:17:51,860 --> 01:17:54,248 Ne distr�m de nu mai putem. Vrei s�-mi strici ziua? 775 01:17:54,383 --> 01:17:55,874 - Eu? - Vrei s� ne strici ziua tuturor? 776 01:17:56,059 --> 01:17:57,590 De ce a� vrea eu s�-�i stric ziua? 777 01:17:57,775 --> 01:17:59,795 Nu ��� dai seama c� ea e cea care �n distruge ziua? 778 01:18:00,099 --> 01:18:01,510 N-ai mai v�zut o femeie de luni de zile 779 01:18:01,694 --> 01:18:03,345 �i prima cu care te-ai dus face ce vrea cu tine. 780 01:18:03,530 --> 01:18:05,380 Dac� tot �ii la Adrian, vino s� stai cu el de tot. 781 01:18:05,685 --> 01:18:07,535 Cine te crezi, s�-mi vorbe�ti a�a? M� cuno�ti de undeva? 782 01:18:07,838 --> 01:18:11,244 E bine s� �i-o tragi cu un rom�na� pe banii so�ului, nu? 783 01:18:11,630 --> 01:18:14,636 Vino aici, stai cu el, r�sf��ato, �n loc s�-mi dai mie lec�ii... 784 01:18:14,862 --> 01:18:16,990 - Cretinule! - Sindicalisto! 785 01:18:17,373 --> 01:18:18,865 Ce dracu'... 786 01:18:30,181 --> 01:18:31,753 Ce te-a apucat? 787 01:18:32,655 --> 01:18:35,144 De ce te por�i a�a cu mine? 788 01:18:35,449 --> 01:18:36,460 Cu Maria? 789 01:18:37,204 --> 01:18:39,333 Are dreptate. S�-mi dai banii. 790 01:18:39,517 --> 01:18:40,808 O s�-i prime�ti �ntr-o s�pt�m�n�. 791 01:18:40,994 --> 01:18:42,363 Nicio s�pt�m�n�... 792 01:18:43,785 --> 01:18:45,555 �i vreau azi. 793 01:18:47,376 --> 01:18:50,264 Dar ce dracu' se �nt�mpl�? Ce are Adrian? 794 01:18:50,488 --> 01:18:53,056 �i cite�te poezii, iar tu... Adrian �ncolo, Adrian �ncoace... 795 01:18:53,240 --> 01:18:54,691 "Ce paznic bun ai!" 796 01:18:54,876 --> 01:18:57,724 - Te-a dat �i pe tine pe spate? - Rafa, dac� nu �ncetezi, plec. 797 01:18:58,347 --> 01:19:01,236 Eu chiar plec �i nu m� mai �ntorc. 798 01:19:27,792 --> 01:19:30,361 Copii, hai s� m�nc�m... 799 01:19:31,074 --> 01:19:33,204 Nu �tiu ce l-a apucat. 800 01:19:33,508 --> 01:19:35,517 Adrian, tu �tii c� el nu e a�a. 801 01:19:37,019 --> 01:19:38,709 Hai s� m�nc�m! 802 01:19:47,469 --> 01:19:48,761 Sunt un nemernic. 803 01:19:50,622 --> 01:19:52,909 ��i dau banii disear�, c�nd ne �ntoarcem. 804 01:19:53,095 --> 01:19:56,182 Adrian, �mi pare r�u... 805 01:19:59,837 --> 01:20:03,045 Dar & p�cat de paella asta, mi-a ie�it foarte bine. 806 01:20:03,228 --> 01:20:05,160 Am f�cut-o cu mult� dragoste... 807 01:20:18,390 --> 01:20:19,882 E bun�. 808 01:20:23,576 --> 01:20:26,743 Tot ce vede�i aici �mi apar�ine de o s�pt�m�n�. 809 01:20:29,282 --> 01:20:31,692 �i vreau s� dau via�a locului �stuia. 810 01:20:31,995 --> 01:20:35,761 - Da, ai �nceput bestial. - Am zis deja c� �mi pare r�u, da? 811 01:20:37,182 --> 01:20:40,067 O s� termin �i cu parcul auto, O s� renovez casa... 812 01:20:41,849 --> 01:20:46,133 Mi-ar pl�cea s� ne mut�m cu to�ii aici. 813 01:20:47,275 --> 01:20:49,485 Cu copiii, cu toat� lumea... 814 01:21:29,606 --> 01:21:32,493 O s� rezolv azi cu ma�ina de sp�lat. M� duc cu Rafa s-o schimb�m. 815 01:21:32,717 --> 01:21:35,844 Nu e vorba de ma�ina de sp�lat. Asta nu e via��. 816 01:21:36,109 --> 01:21:38,864 St�m �nchi�i zi �i noapte �n locul �sta de rahat. 817 01:21:41,563 --> 01:21:43,094 �i ce s� facem? 818 01:21:43,279 --> 01:21:45,328 Simplu! S� plec�m din gaura asta. 819 01:21:45,513 --> 01:21:48,410 Tu po�i tr�i a�a, dar mie mi-a ajuns. 820 01:21:48,596 --> 01:21:51,243 - Vrei s� pleci acum? - Da! 821 01:21:51,627 --> 01:21:53,516 �n momentul �sta? 822 01:21:54,539 --> 01:21:58,067 Au r�mas destule ma�ini ne�ncercate! 823 01:21:59,768 --> 01:22:02,416 Eu am vorbit serios... Plec�m la Madrid! 824 01:22:02,560 --> 01:22:04,569 O s� st�m la un coleg din trup� p�n� rezolv�m ceva. 825 01:22:04,795 --> 01:22:07,201 Poate mai prind ni�te concerte. 826 01:22:08,504 --> 01:22:10,275 Nu �i se pare un superplan? 827 01:22:10,459 --> 01:22:12,908 Ba da, e genial! 828 01:22:42,575 --> 01:22:43,707 Bun�! 829 01:22:45,328 --> 01:22:47,738 �l caut pe Adrian. 830 01:24:01,650 --> 01:24:02,823 Ce face�i? 831 01:24:03,086 --> 01:24:05,336 Bine? Te-ai instalat? 832 01:24:05,599 --> 01:24:08,767 �i-am f�cut loc �n rulot�, dac� vrei s�-�i pui lucrurile. 833 01:24:09,070 --> 01:24:11,241 - Maria, las�-m� s�-�i explic. - Nu vreau s�-mi explici nimic. 834 01:24:11,425 --> 01:24:14,034 Vreau doar s�-�i sparg fa�a asta de cretin rom�n. 835 01:24:14,217 --> 01:24:16,349 M-am trezit cu ea aici. Ce vrei s� fac? 836 01:24:16,572 --> 01:24:18,862 Acum am �n�eles. 837 01:24:19,685 --> 01:24:21,294 Spune c� e vina ta c� ai venit. 838 01:24:23,156 --> 01:24:26,282 - Ai uitat s�-mi spui c� ai o so�ie? - Am �ncercat, dar... 839 01:24:27,264 --> 01:24:29,763 Acum vorbesc eu cu el! 840 01:24:29,988 --> 01:24:32,118 Dup� ce termin eu, poate s� explice, 841 01:24:32,262 --> 01:24:34,509 dar acum e �ntre mine �i el. 842 01:24:35,172 --> 01:24:37,062 De ce nu mi-ai spus adev�rul? 843 01:24:37,207 --> 01:24:38,180 Am fost un t�mpit. 844 01:24:38,363 --> 01:24:39,855 Asta e o scuz� de rahat. Mi se rupe! 845 01:24:40,160 --> 01:24:42,369 Maria, iart�-m�. Nu mai e nimic �ntre mine �i ea. 846 01:24:42,793 --> 01:24:44,363 Nu, Nu, Nu... Ascult�-m� tu pe mine! 847 01:24:44,588 --> 01:24:47,317 Am l�sat totul pentru tine, am renun�at la via�a mea, 848 01:24:47,462 --> 01:24:50,947 s� vin �n parcul �sta de rahat, �i, c�nd colo, ce g�sesc? 849 01:24:51,410 --> 01:24:52,663 Du-te dracului! 850 01:24:53,565 --> 01:24:57,170 Maria, vreau s� tr�im �mpreun�, dar las�-m� s� rezolv asta a�a cum �tiu. 851 01:24:57,356 --> 01:24:59,605 Nu vreau s� rezolvi nimic. Cretinule! 852 01:28:31,378 --> 01:28:34,066 Telefonul e �nchis sau e �n afara ariei de acoperire. 853 01:28:34,292 --> 01:28:36,620 V� rug�m s� l�sa�i un mesaj. 854 01:28:39,238 --> 01:28:41,369 Te rog, �ntoarce-te! 855 01:28:43,788 --> 01:28:45,438 Te iubesc! 856 01:31:41,177 --> 01:31:42,906 O s-o p�strez. 857 01:31:43,570 --> 01:31:47,176 Dar trebuie s�-mi dai un autograf aici! 858 01:31:50,114 --> 01:31:51,245 Nu... 859 01:31:56,616 --> 01:31:59,345 O s�-�i scriu ceva 860 01:32:01,523 --> 01:32:03,373 direct pe piele. 861 01:32:07,949 --> 01:32:09,998 Ai scris tu o poezie? 862 01:32:10,503 --> 01:32:12,790 Nu. Nu sunt genial. 863 01:32:13,893 --> 01:32:17,977 E a lui De Ory, un poet de pe-aici. 864 01:32:23,626 --> 01:32:25,357 Cite�te-mi! 865 01:32:28,293 --> 01:32:31,302 Ei fac mi�c�ri de dans la orizontal�, 866 01:32:32,602 --> 01:32:35,490 Nu mai umbl� haihui noaptea niciodat�. 867 01:32:36,792 --> 01:32:40,479 �i c�l�uze�te dorin�a �i nu vorbesc. 868 01:32:41,140 --> 01:32:44,747 Nu-�i scriu scrisori, Nu scot niciun cuv�nt, 869 01:32:47,125 --> 01:32:50,093 Se �ndep�rteaz� �mpreun�, 870 01:32:50,677 --> 01:32:54,163 Dispar �mpreun�, �mpreun�... 871 01:33:12,340 --> 01:33:15,548 Mai las-o, c� o sufoci. Hai, c� avem treab�! 872 01:33:17,647 --> 01:33:19,259 Vreau s� te rog ceva. 873 01:33:19,443 --> 01:33:21,771 Trebuie s� duci urgent ma�ina asta. 874 01:33:21,954 --> 01:33:24,802 Eu n-am cum, azi e recursul la tribunal pentru tutela lui Rafaelito. 875 01:33:25,664 --> 01:33:28,552 Unde trebuie dus�? �i cum m� �ntorc? 876 01:33:28,737 --> 01:33:29,948 Te �ntorci cu un autobuz. 877 01:33:30,173 --> 01:33:32,382 �i-am scris totul pe o foaie, e �n ma�in�, �i-am f�cut �i o hart�. 878 01:33:32,567 --> 01:33:35,175 Rafa, nu �tiu dac� pot. Nu-mi place chestia asta... 879 01:33:35,360 --> 01:33:36,932 Crezi c� mie �mi place? 880 01:33:37,474 --> 01:33:39,125 Dar e ultima dat� c�nd ��i cer a�a ceva. 881 01:33:39,310 --> 01:33:41,718 S-a terminat. Ma�ina asta, �i gata. 882 01:34:59,302 --> 01:35:01,512 Cau�i ceva? 883 01:35:02,136 --> 01:35:03,108 Salut! 884 01:35:06,804 --> 01:35:08,734 Ai cheia de la toalet�? 885 01:35:09,037 --> 01:35:10,808 Da, poftim. 886 01:35:14,703 --> 01:35:15,875 Mul�umesc. 887 01:36:34,686 --> 01:36:36,974 Trebuie s� plec�m imediat! Str�nge astea. 888 01:36:37,160 --> 01:36:38,810 ��i explic dup� aceea, Mercedes! 889 01:36:43,902 --> 01:36:45,471 - Te ajut? - Nu! 890 01:36:55,113 --> 01:36:57,002 Intr�! 891 01:37:02,813 --> 01:37:04,703 Adrian, ce se �nt�mpl�? 892 01:37:24,555 --> 01:37:26,087 R�m�i aici. 893 01:37:26,270 --> 01:37:27,563 Nu! Adrian... 894 01:37:33,332 --> 01:37:35,423 Rafa, unde e�ti? 895 01:38:10,079 --> 01:38:13,526 Intr� �n ma�in�! Nu-�i fie fric�. 896 01:38:19,771 --> 01:38:21,101 Unde s-a dus Rafa? 897 01:38:21,207 --> 01:38:23,815 S� sting� luminile �i s� cheme poli�ia. 898 01:38:24,478 --> 01:38:26,049 Maria, unde e? 899 01:38:27,311 --> 01:38:29,322 Rafael, unde e�ti? 900 01:38:37,924 --> 01:38:40,731 Nu te mai ascunde, la� nenorocit! 901 01:39:04,576 --> 01:39:06,186 Opre�te-te! 902 01:39:43,435 --> 01:39:44,845 Eu sunt. 903 01:41:18,307 --> 01:41:19,678 Rafa... 904 01:41:19,863 --> 01:41:21,274 Uit�-te la mine! 905 01:41:26,087 --> 01:41:27,379 Aici... 906 01:41:32,073 --> 01:41:33,643 Veni�i repede! 907 01:41:36,659 --> 01:41:38,270 Rafa! 908 01:41:40,650 --> 01:41:42,063 Uit�-te la mine! 909 01:44:31,009 --> 01:44:34,796 A�i urm�rit filmul PARKING 910 01:44:41,897 --> 01:44:48,897 sinc, aranjat text pentru HDTV.x264.5rFF: dickVader 69370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.