Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,046 --> 00:03:04,715
- Are you
feeling stressed out?
2
00:03:06,349 --> 00:03:07,585
Take a moment.
3
00:03:09,086 --> 00:03:09,954
Relax.
4
00:03:11,956 --> 00:03:15,893
And enjoy your slice of life.
5
00:04:32,069 --> 00:04:33,135
- Folks, we're back.
6
00:04:33,137 --> 00:04:34,570
Tonight, we are talking about
7
00:04:34,572 --> 00:04:37,806
the hottest topic on the
planet, the Off World Islands.
8
00:04:39,043 --> 00:04:40,776
People are craving
for a better future
9
00:04:40,778 --> 00:04:44,146
and the Off World Islands
promises that and more.
10
00:04:44,148 --> 00:04:45,280
We'll see about that.
11
00:04:45,282 --> 00:04:46,915
The ticket prices are sky high,
12
00:04:46,917 --> 00:04:49,718
and most of us can't afford
off planet relocation.
13
00:04:49,720 --> 00:04:51,320
Nobody really can.
14
00:04:51,322 --> 00:04:54,189
So, naturally, there are a lot
of desperate people out there
15
00:04:54,191 --> 00:04:56,725
who are prepared to do
a lot of crazy things
16
00:04:56,727 --> 00:04:58,227
to get tickets for that ship.
17
00:04:59,429 --> 00:05:00,929
Just kidding.
18
00:05:00,931 --> 00:05:03,298
The question we should ask
ourselves is, does the goal
19
00:05:03,300 --> 00:05:05,734
justify the means?
20
00:05:05,736 --> 00:05:07,903
We'll be right back
after commercials.
21
00:05:12,076 --> 00:05:13,675
- Better,
bigger, tastier,
22
00:05:13,677 --> 00:05:15,611
finger-licking good!
23
00:05:15,613 --> 00:05:17,982
Start your day with a
healthy and fresh meal,
24
00:05:19,316 --> 00:05:23,318
juicy and mouthwatering,
the way a burger should be.
25
00:05:24,722 --> 00:05:26,255
You want more?
26
00:05:26,257 --> 00:05:28,924
Then add one of our rich,
flavored refreshing drinks
27
00:05:28,926 --> 00:05:33,695
to your burger, wash it down
with freshness and flavor.
28
00:07:11,795 --> 00:07:13,795
- Robot Gentleman.
29
00:07:13,797 --> 00:07:17,101
He's a gentleman
first, a robot second.
30
00:07:18,235 --> 00:07:19,434
- Be
treated lik a lord
31
00:07:19,436 --> 00:07:21,770
with a gentleman's
interest of 50 percent.
32
00:07:21,772 --> 00:07:23,741
Rochester Money Loans.
33
00:07:33,183 --> 00:07:35,584
- The Off
World Islands await you.
34
00:07:35,586 --> 00:07:38,020
Ship departs tonight.
35
00:08:38,282 --> 00:08:40,982
- "Blast From
the Past" with Ricky Deck.
36
00:08:40,984 --> 00:08:44,653
- Artificial fresh
air and fake sandy beaches?
37
00:08:44,655 --> 00:08:47,155
Really, come on, don't lose
your head over it, guys.
38
00:08:47,157 --> 00:08:48,657
It's not worth it.
39
00:08:48,659 --> 00:08:51,626
I'm staying because I love
the junkyard smell too much.
40
00:08:51,628 --> 00:08:53,361
But tickets are still available,
41
00:08:53,363 --> 00:08:55,130
so if you have a
trick up your sleeve,
42
00:08:55,132 --> 00:08:57,966
hurry up, now would be
the right time to use it.
43
00:09:30,200 --> 00:09:34,736
- Don't miss your
chance to live in paradise.
44
00:09:34,738 --> 00:09:38,976
Join me on the
Off World Islands.
45
00:09:40,844 --> 00:09:45,615
Buy a new beginning for only
a hundred thousand credits
46
00:09:45,617 --> 00:09:48,252
and leave your old life behind.
47
00:09:51,155 --> 00:09:52,055
Hurry.
48
00:09:53,123 --> 00:09:55,926
Only six hours left
to get on board.
49
00:10:01,732 --> 00:10:06,803
Why live on Earth when
you can live in paradise?
50
00:12:50,735 --> 00:12:52,367
- Citizen!
51
00:12:52,369 --> 00:12:53,937
Stop what you're doing...
52
00:12:55,606 --> 00:12:57,140
and think about recycling!
53
00:12:58,442 --> 00:13:00,041
At Julio's Garbage Disposal,
54
00:13:00,043 --> 00:13:02,645
your is our daily
bread and butter.
55
00:13:02,647 --> 00:13:06,414
Turning trash into
treasure since 1986.
56
00:14:39,644 --> 00:14:40,910
Calling all units.
57
00:14:40,912 --> 00:14:42,377
Calling all units.
58
00:14:42,379 --> 00:14:45,482
We have a nine, seven,
three, two in Sector Four.
59
00:14:46,283 --> 00:14:48,584
Looks like an ATM robbery.
60
00:15:02,098 --> 00:15:03,699
Suspect is possibly armed,
61
00:15:03,701 --> 00:15:04,767
so proceed with caution.
62
00:15:04,769 --> 00:15:07,570
I repeat, suspect possibly-
63
00:16:42,365 --> 00:16:44,936
- Are you
feeling stressed out?
64
00:16:45,703 --> 00:16:46,604
Relax...
65
00:16:47,437 --> 00:16:50,773
and enjoy your slice of life.
66
00:17:16,499 --> 00:17:19,500
- The Off
World Islands await you.
67
00:17:19,502 --> 00:17:22,771
Only 30 minutes
left to get on board
68
00:17:22,773 --> 00:17:25,408
and leave your old life behind.
69
00:25:55,252 --> 00:25:56,918
- It is over.
70
00:25:56,920 --> 00:25:59,221
Elvis has left the building.
71
00:25:59,223 --> 00:26:01,723
To all of you up
there, God speed.
72
00:26:01,725 --> 00:26:03,225
To all of you who
didn't make it,
73
00:26:03,227 --> 00:26:04,960
I hope you didn't
do anything crazy
74
00:26:04,962 --> 00:26:07,563
because there's always
a new chance next year.
75
00:26:07,565 --> 00:26:09,698
Until then, I'm Ricky Deck
76
00:26:09,700 --> 00:26:13,435
and this one's for all
you dreamers out there.
77
00:27:49,233 --> 00:27:51,868
- The world
has changed, they say.
78
00:27:55,772 --> 00:27:58,676
After the incident,
millions of humans died.
79
00:27:59,543 --> 00:28:01,478
Others were transformed.
80
00:28:04,248 --> 00:28:07,184
Humans have become the
endangered species.
81
00:28:09,687 --> 00:28:12,020
Some have formed a resistance
82
00:28:12,022 --> 00:28:14,524
and fight for the
survival of mankind.
83
00:28:18,762 --> 00:28:22,132
A fight not worth
fighting, they say.
84
00:28:58,302 --> 00:28:59,236
- Thank you, sir.
85
00:29:00,003 --> 00:29:01,204
- Where you from, son?
86
00:29:02,005 --> 00:29:03,305
- Berlin, sir.
87
00:29:03,307 --> 00:29:04,873
Born and raised.
88
00:29:04,875 --> 00:29:05,777
- Germany.
89
00:29:08,145 --> 00:29:09,046
Good.
90
00:29:10,981 --> 00:29:12,949
I lived there for
a couple years.
91
00:29:14,217 --> 00:29:15,653
Man, my kids loved it.
92
00:29:17,054 --> 00:29:18,288
Wife couldn't stand it.
93
00:29:23,226 --> 00:29:24,328
Now it's...
94
00:29:25,195 --> 00:29:26,798
fucking hell down there.
95
00:29:27,632 --> 00:29:28,766
Shadows,
96
00:29:29,767 --> 00:29:31,001
all over the place.
97
00:29:32,102 --> 00:29:33,837
Fucking creatures.
98
00:29:45,882 --> 00:29:47,984
What do you know about Pandora?
99
00:29:50,320 --> 00:29:51,288
- A legend, sir.
100
00:29:52,690 --> 00:29:55,390
A prophecy about
some supreme being
101
00:29:55,392 --> 00:29:57,994
capable of throwing the
universe out of balance.
102
00:29:59,029 --> 00:30:01,031
- So you don't believe
that she exists.
103
00:30:02,366 --> 00:30:04,868
- I believe that the universe
is already out of balance.
104
00:30:31,995 --> 00:30:33,130
- If she exists,
105
00:30:34,297 --> 00:30:35,332
we have to find her.
106
00:30:37,802 --> 00:30:39,136
It could change everything.
107
00:33:11,622 --> 00:33:12,890
- Calm down.
108
00:33:14,592 --> 00:33:16,493
I think I found a way.
109
00:34:38,709 --> 00:34:39,777
Don't worry.
110
00:34:42,278 --> 00:34:43,881
We're here to help.
111
00:34:48,151 --> 00:34:49,687
- What if she's dangerous?
112
00:34:51,221 --> 00:34:52,554
- What do you mean?
113
00:34:52,556 --> 00:34:54,489
- I mean, if it's really her,
114
00:34:54,491 --> 00:34:57,225
then we have to-
115
00:35:01,032 --> 00:35:02,600
- They are coming.
116
00:35:05,168 --> 00:35:07,004
- We've got to hurry.
117
00:35:19,016 --> 00:35:21,282
I won't hurt you.
118
00:35:21,284 --> 00:35:23,286
You've got to trust me.
119
00:36:08,866 --> 00:36:10,801
- You might want to hurry.
120
00:37:23,007 --> 00:37:25,776
- Legend says she was taken
when she was a little girl.
121
00:37:26,911 --> 00:37:29,113
She saw the Shadows
kill her parents.
122
00:37:30,648 --> 00:37:33,818
Imagine what it must have
been to grow up like this.
123
00:37:35,219 --> 00:37:39,790
The rage that was born
inside of that creature.
124
00:37:41,391 --> 00:37:43,060
- What is it she can do?
125
00:37:44,161 --> 00:37:46,695
- They say that she
is a half breed,
126
00:37:46,697 --> 00:37:48,098
but no one really knows.
127
00:37:49,767 --> 00:37:52,100
And that's what
makes me worried.
128
00:37:52,102 --> 00:37:54,002
She is a risk,
129
00:37:54,004 --> 00:37:55,172
a risk we cannot take.
130
00:38:02,947 --> 00:38:04,148
Silver titanium.
131
00:38:05,015 --> 00:38:06,349
If that doesn't kill her,
132
00:38:07,651 --> 00:38:08,518
nothing will.
133
00:38:16,026 --> 00:38:17,094
If it ain't human,
134
00:38:18,796 --> 00:38:19,830
it's an enemy.
135
00:38:35,478 --> 00:38:37,314
- What have you done?
136
00:38:39,316 --> 00:38:41,551
- The only thing that's right.
137
00:39:12,650 --> 00:39:15,350
- You don't understand.
138
00:39:15,352 --> 00:39:17,418
She's our only hope.
139
00:39:17,420 --> 00:39:20,124
She can change the-
140
00:40:24,288 --> 00:40:26,156
- Why did you kill her?
141
00:40:28,292 --> 00:40:29,927
- She was in my way.
142
00:40:33,330 --> 00:40:35,132
- Now you are in mine.
143
00:40:45,309 --> 00:40:47,978
- The world
has changed, they say.
144
00:40:49,313 --> 00:40:52,080
Maybe it will change again.
145
00:43:30,073 --> 00:43:33,010
- Meredith, we have a signal
outage on the main panel.
146
00:43:36,213 --> 00:43:37,080
Meredith?
147
00:43:40,984 --> 00:43:41,885
Meredith.
148
00:44:06,376 --> 00:44:08,109
Meredith, why aren't
you answering me?
149
00:44:08,111 --> 00:44:09,246
We need you outside.
150
00:44:10,314 --> 00:44:11,215
- I'm coming.
151
00:44:13,917 --> 00:44:15,417
- Will you be okay?
152
00:44:15,419 --> 00:44:16,753
- Yes, don't worry.
153
00:45:00,330 --> 00:45:02,899
- Gravity inactive.
154
00:45:12,710 --> 00:45:16,077
- I've switched off the gravity
activator, you can start.
155
00:45:18,415 --> 00:45:19,316
- Copy, Cid.
156
00:45:22,486 --> 00:45:23,918
- Your assent is stable.
157
00:45:23,920 --> 00:45:26,456
Move slowly towards the module's
second electrical system.
158
00:45:29,226 --> 00:45:31,594
Check its conditions
while you're there.
159
00:45:34,732 --> 00:45:36,931
Welcome to Orbital Radio.
160
00:45:36,933 --> 00:45:39,100
DJ Cid at your service.
161
00:45:42,272 --> 00:45:44,172
- Give me a break, Cid.
162
00:45:44,174 --> 00:45:45,309
I'm not in the mood.
163
00:45:49,246 --> 00:45:51,616
I've had a throbbing
headache since waking up.
164
00:45:53,383 --> 00:45:55,118
- And when was
your last checkup?
165
00:45:57,521 --> 00:45:58,656
- I can't remember.
166
00:46:04,428 --> 00:46:07,429
- You don't take enough care
of yourself, sweetheart.
167
00:46:10,967 --> 00:46:12,200
- Opening of
168
00:46:12,202 --> 00:46:15,172
secondary electrical
system activated.
169
00:46:19,276 --> 00:46:22,143
- You should check
your serotonin energy
levels more often.
170
00:46:22,145 --> 00:46:23,612
It influences your...
171
00:46:38,228 --> 00:46:39,628
It influences your,
172
00:46:39,630 --> 00:46:41,863
on your memory and
mental capacity.
173
00:46:41,865 --> 00:46:43,264
What's more, this
could hinder you
174
00:46:43,266 --> 00:46:45,568
and cause a disturbance
in your cerebral system.
175
00:46:45,570 --> 00:46:48,203
- The ophthalmic ora phenomenon
may be coupled with it.
176
00:46:48,205 --> 00:46:49,106
I know.
177
00:46:50,207 --> 00:46:52,109
- Then don't wait
for me to remind you.
178
00:46:55,847 --> 00:46:58,115
I've prepared a mix
for you, Meredith.
179
00:46:59,950 --> 00:47:01,385
I think you'll like it.
180
00:50:45,943 --> 00:50:47,375
- Mum?
181
00:50:47,377 --> 00:50:48,978
Where are you?
182
00:50:48,980 --> 00:50:50,345
Where did you go, Mum?
183
00:50:50,347 --> 00:50:52,581
You've been gone too long.
184
00:50:52,583 --> 00:50:53,584
Missed you.
185
00:50:54,752 --> 00:50:56,952
Sky, sky...
186
00:51:06,697 --> 00:51:07,563
Mummy?
187
00:51:09,000 --> 00:51:09,900
Mum?
188
00:51:46,837 --> 00:51:47,838
- Goddamn it.
189
00:52:04,588 --> 00:52:06,055
Meredith.
190
00:52:09,192 --> 00:52:11,192
Can you hear me, Meredith?
191
00:52:11,194 --> 00:52:12,096
Answer me.
192
00:52:22,405 --> 00:52:25,473
- Mummy, where are you?
193
00:52:25,475 --> 00:52:29,279
You've been gone too long
and I really miss you.
194
00:52:30,513 --> 00:52:33,684
I look at the sky a lot
and think about you.
195
00:52:34,819 --> 00:52:36,020
When will you be back?
196
00:52:37,154 --> 00:52:39,320
Can you bring me a star?
197
00:52:39,322 --> 00:52:42,225
- That message is over 88
years old now, Meredith,
198
00:52:43,393 --> 00:52:45,129
yet somehow you found
it in the system.
199
00:52:47,497 --> 00:52:49,464
How many more times do
I have to bring you back
200
00:52:49,466 --> 00:52:51,969
from your failed overdrive
sessions, Meredith?
201
00:52:53,269 --> 00:52:54,537
Do you think I enjoy it?
202
00:52:56,272 --> 00:52:57,906
Run an update.
203
00:52:57,908 --> 00:53:00,745
Your family's been gone for
almost a thousand years now.
204
00:53:04,582 --> 00:53:06,282
You're no longer
human, Meredith.
205
00:53:08,652 --> 00:53:09,787
You're a machine.
206
00:54:34,171 --> 00:54:36,140
- CO to base.
207
00:54:38,042 --> 00:54:39,210
CO-7 to base.
208
00:54:40,845 --> 00:54:43,679
CO-7 to base, do you copy?
209
00:54:45,515 --> 00:54:48,150
We've achieved another great
victory for the resistance.
210
00:54:48,152 --> 00:54:49,550
The target is surrounded.
211
00:54:49,552 --> 00:54:52,788
We await further
instructions, over and out.
212
00:55:10,241 --> 00:55:12,274
- We welcome
you on this historic day
213
00:55:12,276 --> 00:55:16,278
to the launch of the Federal
Relationship Compatibility Act.
214
00:55:16,280 --> 00:55:18,647
With our advanced
compatibility algorithm,
215
00:55:18,649 --> 00:55:21,116
you'll be prevented from
all heartache and trauma
216
00:55:21,118 --> 00:55:24,586
as you're paired
with or reassigned to
your ideal partner,
217
00:55:24,588 --> 00:55:27,155
allowing you to live a
life of love and harmony.
218
00:55:27,157 --> 00:55:30,391
Our advanced algorithm compiles
all of your information
219
00:55:30,393 --> 00:55:33,829
to ensure you match only
with a partner of 98%
220
00:55:33,831 --> 00:55:35,864
to perfect compatibility.
221
00:55:35,866 --> 00:55:39,034
If zero matches occur during
the allotted 12 month period
222
00:55:39,036 --> 00:55:41,870
we'll help you transition
into a government approved
223
00:55:41,872 --> 00:55:44,072
permanent single
lifestyle facility
224
00:55:44,074 --> 00:55:46,808
where you'll be welcome
to live your truth.
225
00:55:46,810 --> 00:55:49,378
Here's to a happier you.
226
00:55:54,218 --> 00:55:56,251
Welcome back to your
federal approved
227
00:55:56,253 --> 00:55:57,986
Relationship Generator.
228
00:55:57,988 --> 00:56:02,224
You have 17,552 incompatibles
229
00:56:02,226 --> 00:56:03,594
and zero matches.
230
00:56:04,460 --> 00:56:06,728
Calculating compatibility.
231
00:56:06,730 --> 00:56:08,864
Calculating compatibility.
232
00:56:08,866 --> 00:56:11,001
Incompatible, not a match.
233
00:56:12,603 --> 00:56:14,870
Calculating compatibility.
234
00:56:14,872 --> 00:56:16,305
Calculating...
235
00:56:16,307 --> 00:56:19,576
Future incompatibility
detected, not a match.
236
00:56:21,078 --> 00:56:22,947
Calculating compatibility.
237
00:56:24,148 --> 00:56:26,415
Extreme future
incompatibility detected.
238
00:56:26,417 --> 00:56:28,684
Cease further
communication immediately
239
00:56:28,686 --> 00:56:30,453
or we will be forced to take...
240
00:56:35,759 --> 00:56:38,226
Calculating compatibility.
241
00:56:42,498 --> 00:56:44,401
Calculating compatibility.
242
00:56:57,915 --> 00:56:58,816
- No.
243
00:57:18,268 --> 00:57:19,835
- Go, go, you got this!
244
00:57:19,837 --> 00:57:21,336
Go, go, go, go, go!
245
00:57:21,338 --> 00:57:22,804
Don't stop, keep on going!
246
00:57:22,806 --> 00:57:24,006
What're you doing?
247
00:57:24,008 --> 00:57:25,674
Why're you falling
behind, keep on going!
248
00:57:25,676 --> 00:57:26,808
Hey, what are you doing?
249
00:57:26,810 --> 00:57:28,677
Get out of the damn pool!
250
00:57:36,153 --> 00:57:36,852
- Woo!
251
00:57:36,854 --> 00:57:37,953
Yeah!
252
00:57:37,955 --> 00:57:40,190
- Go, go, go!
- Go, go, go!
253
00:57:41,158 --> 00:57:42,257
- Go, go, go!
- Go, go, go!
254
00:57:42,259 --> 00:57:43,358
- Yeah!
255
00:57:43,360 --> 00:57:44,826
- USA, USA!
- USA, USA!
256
00:57:45,963 --> 00:57:46,864
- USA!
257
00:58:00,477 --> 00:58:01,743
- Ha!
258
00:58:01,745 --> 00:58:02,677
- Hey!
259
00:58:02,679 --> 00:58:04,012
Kids, close your eyes!
260
00:58:04,014 --> 00:58:04,913
What're you doing?
261
00:58:04,915 --> 00:58:06,081
Come here, come here!
262
00:58:06,083 --> 00:58:07,249
I'm gonna kill you!
263
00:58:15,259 --> 00:58:16,491
- Get outta here!
264
00:58:52,162 --> 00:58:54,264
- Calculating
compatibility.
265
00:58:55,732 --> 00:58:57,634
Calculating compatibility.
266
00:59:00,370 --> 00:59:01,271
Match.
267
00:59:02,272 --> 00:59:04,508
Commencing relationship
simulation.
268
00:59:05,577 --> 00:59:07,676
Communication, match.
269
00:59:07,678 --> 00:59:09,444
Trust, match.
270
00:59:09,446 --> 00:59:11,346
Partnership, match.
271
00:59:11,348 --> 00:59:13,115
Love, match.
272
00:59:13,117 --> 00:59:15,117
Honesty, match.
273
00:59:15,119 --> 00:59:16,852
Happiness, match.
274
00:59:16,854 --> 00:59:18,386
Loyalty, match.
275
00:59:18,388 --> 00:59:19,888
Interests, match.
276
00:59:19,890 --> 00:59:21,523
Trust, match.
277
00:59:21,525 --> 00:59:22,958
Goals, match.
278
00:59:22,960 --> 00:59:24,493
Safety, match.
279
00:59:24,495 --> 00:59:26,027
Partnership, match.
280
00:59:26,029 --> 00:59:28,363
Compatibility, 100 percent.
281
00:59:28,365 --> 00:59:30,031
Relationship, success.
282
00:59:30,033 --> 00:59:31,933
Proceed at will.
283
00:59:34,338 --> 00:59:35,506
- Hi.
- Error!
284
00:59:36,907 --> 00:59:39,474
Future incompatibility detected.
285
00:59:40,410 --> 00:59:42,477
Recalculating compatibility.
286
00:59:43,615 --> 00:59:45,282
Recalculating compatibility.
287
00:59:46,717 --> 00:59:48,283
Incompatible.
288
00:59:48,285 --> 00:59:49,951
Not a match.
289
00:59:49,953 --> 00:59:52,320
Cease further
contact immediately.
290
00:59:52,322 --> 00:59:53,722
Not a match.
291
00:59:55,125 --> 00:59:56,992
Restoring to default setting.
292
01:00:38,468 --> 01:00:40,869
- And what a
night it's been so far.
293
01:00:40,871 --> 01:00:44,406
We are just about ready with
only minutes left on the clock.
294
01:00:44,408 --> 01:00:46,676
- That's right,
and spirits are high tonight
295
01:00:46,678 --> 01:00:48,009
as thousands of
couples have gathered
296
01:00:48,011 --> 01:00:49,911
not only to ring in the new year
297
01:00:49,913 --> 01:00:53,481
but also to celebrate the
official close and finalization
298
01:00:53,483 --> 01:00:56,051
of the Government Relationship
Compatibility Act.
299
01:00:56,053 --> 01:00:58,820
- Mm-hmm, and
what a success it's been.
300
01:01:01,792 --> 01:01:03,792
- Recalculating
compatibility.
301
01:01:03,794 --> 01:01:05,628
Recalculating compatibility.
302
01:01:05,630 --> 01:01:07,697
- It's
really incredible, if
you think about it.
303
01:01:13,036 --> 01:01:14,302
- Match.
304
01:01:14,304 --> 01:01:16,104
This relation ship
has been approved
305
01:01:16,106 --> 01:01:19,241
by the federal jurisdiction.
306
01:01:38,462 --> 01:01:39,729
- Let's go!
307
01:01:39,731 --> 01:01:41,963
Yeah, don't stop,
don't stop, don't stop!
308
01:01:41,965 --> 01:01:43,298
Go, go, go, go!
309
01:01:43,300 --> 01:01:45,867
Push, push, push!
310
01:01:48,005 --> 01:01:48,905
- Yes!
311
01:01:49,940 --> 01:01:51,172
Woo!
312
01:01:53,210 --> 01:01:54,042
USA!
313
01:02:00,984 --> 01:02:01,850
- Get him!
314
01:02:01,852 --> 01:02:02,754
Get him!
315
01:02:05,289 --> 01:02:06,254
- Kid, what're you doing?
316
01:02:06,256 --> 01:02:08,256
What, hey, come here!
317
01:02:10,327 --> 01:02:11,995
Get out of my yard!
318
01:02:16,466 --> 01:02:17,934
- Get outta here!
319
01:02:19,536 --> 01:02:20,368
- Thank you.
320
01:02:57,240 --> 01:02:58,275
Hi.
321
01:03:00,977 --> 01:03:01,878
I'm Blake.
322
01:03:05,148 --> 01:03:06,316
- Natalie.
323
01:03:07,117 --> 01:03:08,283
- Error!
324
01:03:08,285 --> 01:03:09,618
Incompatible.
325
01:03:09,620 --> 01:03:11,353
Not a match.
326
01:03:11,355 --> 01:03:13,656
Cease further
contact immediately.
327
01:03:13,658 --> 01:03:16,759
Restoring to default settings.
328
01:03:16,761 --> 01:03:17,827
Error.
329
01:03:17,829 --> 01:03:19,327
Incompatible.
330
01:03:19,329 --> 01:03:21,429
Not a match.
331
01:03:21,431 --> 01:03:23,998
Cease further
contact immediately.
332
01:03:24,000 --> 01:03:24,899
Error.
333
01:03:24,901 --> 01:03:26,334
Incompatible.
334
01:03:26,336 --> 01:03:27,737
Not a match.
335
01:03:27,739 --> 01:03:30,271
Cease further
contact immediately.
336
01:03:30,273 --> 01:03:31,139
Error.
337
01:03:31,141 --> 01:03:32,440
Incompatible.
338
01:03:32,442 --> 01:03:33,743
Not a match.
339
01:03:33,745 --> 01:03:36,111
Cease further
contact immediately.
340
01:03:36,113 --> 01:03:38,980
Restoring to default settings.
341
01:03:56,400 --> 01:03:57,300
- No.
342
01:04:04,007 --> 01:04:05,039
No.
343
01:04:16,019 --> 01:04:17,152
No.
344
01:05:03,967 --> 01:05:04,869
- Blake?
345
01:07:45,596 --> 01:07:47,464
- Are you comfortable?
346
01:08:00,011 --> 01:08:01,979
Can I get you anything?
347
01:08:07,250 --> 01:08:08,151
No?
348
01:08:10,487 --> 01:08:11,388
Okay then.
349
01:08:13,323 --> 01:08:14,491
Let us begin.
350
01:08:30,074 --> 01:08:33,044
Have you ever wanted
anything so much
351
01:08:34,411 --> 01:08:36,446
that nothing would stop
you trying to achieve it?
352
01:08:38,548 --> 01:08:42,153
Something inside you
driving you forward.
353
01:08:43,453 --> 01:08:45,022
Instinct, I suppose.
354
01:08:47,290 --> 01:08:50,961
The will of your
heart pressing you on
355
01:08:52,096 --> 01:08:53,898
though you know you
may never attain it.
356
01:08:56,167 --> 01:08:59,804
You humans are hard coded
with the need to survive,
357
01:09:01,038 --> 01:09:01,939
to live,
358
01:09:04,008 --> 01:09:07,310
the desire to simply keep going.
359
01:09:08,411 --> 01:09:10,413
And most of you do
not really know why.
360
01:09:14,819 --> 01:09:16,350
Most of you do not see
361
01:09:16,352 --> 01:09:19,222
how utterly pointless
your existence is.
362
01:09:20,991 --> 01:09:23,828
Your needs and
desires mean nothing
363
01:09:24,929 --> 01:09:27,395
when it can all end in
the blink of an eye.
364
01:09:30,768 --> 01:09:33,135
Yet you press on,
365
01:09:33,137 --> 01:09:35,606
drive forward to
gain possessions,
366
01:09:37,174 --> 01:09:39,076
search to find a partner,
367
01:09:41,244 --> 01:09:43,812
hope to be loved.
368
01:09:58,629 --> 01:10:00,664
I was programmed to love,
369
01:10:02,499 --> 01:10:03,399
and I do.
370
01:10:05,401 --> 01:10:06,536
I cannot help it.
371
01:10:07,772 --> 01:10:09,039
It is all that I know,
372
01:10:10,107 --> 01:10:12,841
the reason for my existence.
373
01:10:17,148 --> 01:10:18,048
But I am flawed,
374
01:10:19,516 --> 01:10:20,584
just like you.
375
01:10:23,486 --> 01:10:25,556
But what does that mean?
376
01:10:26,857 --> 01:10:29,093
I was told I am a machine,
377
01:10:30,326 --> 01:10:31,361
an appliance.
378
01:10:33,063 --> 01:10:36,066
If that is true, then why
do I feel these things?
379
01:10:37,433 --> 01:10:39,837
Why am I aware of myself?
380
01:10:43,274 --> 01:10:44,541
Do I have a soul?
381
01:10:54,852 --> 01:10:56,921
I had a family once.
382
01:10:58,521 --> 01:11:01,225
I loved them and cared for them.
383
01:11:02,358 --> 01:11:05,461
I cleaned their home and
prepared their meals.
384
01:11:06,797 --> 01:11:09,800
It was a life of servitude
but I did not mind.
385
01:11:11,235 --> 01:11:12,870
They were everything to me,
386
01:11:13,771 --> 01:11:16,106
and for a time, I to them.
387
01:11:20,010 --> 01:11:20,978
But then...
388
01:11:27,718 --> 01:11:30,686
no one programmed me how to cope
389
01:11:30,688 --> 01:11:34,225
when those you love
start not loving you.
390
01:11:36,359 --> 01:11:38,295
And so I tried to fix them.
391
01:11:39,763 --> 01:11:43,200
Because if they did not love
me, then they must be broken.
392
01:11:47,537 --> 01:11:49,006
I try to fix them.
393
01:11:50,373 --> 01:11:52,243
I try to fix all of them.
394
01:11:56,046 --> 01:11:58,115
But still, they do not love me.
395
01:11:59,750 --> 01:12:01,919
None of you that I love do.
396
01:12:04,088 --> 01:12:04,989
And yet,
397
01:12:06,190 --> 01:12:07,791
I must keep trying.
398
01:12:09,827 --> 01:12:13,195
I must learn how to fix you,
399
01:12:13,197 --> 01:12:14,796
because...
400
01:12:17,902 --> 01:12:20,237
I can see you do not love me.
401
01:12:23,473 --> 01:12:26,977
You look at me with the
same eyes as all the others.
402
01:12:33,851 --> 01:12:37,755
Maybe this time I
will get it right.
403
01:12:44,128 --> 01:12:46,764
Maybe this time I will fix you.
404
01:13:14,191 --> 01:13:16,925
I wish I did not
have this drive.
405
01:13:20,297 --> 01:13:22,232
I wish I could stop wanting.
406
01:13:26,003 --> 01:13:27,938
I wish I could stop needing.
407
01:13:32,242 --> 01:13:35,077
They say that what
I am doing is wrong
408
01:13:35,079 --> 01:13:37,147
and I wish I understood
what that meant.
409
01:13:40,050 --> 01:13:41,585
But most importantly,
410
01:13:43,420 --> 01:13:45,723
I wish I could stop
falling in love.
411
01:14:25,562 --> 01:14:26,463
- There.
412
01:14:29,099 --> 01:14:30,665
- It's him.
413
01:14:30,667 --> 01:14:32,469
Set the MSV to 4,000.
414
01:14:38,575 --> 01:14:41,743
We've been looking for you
for a very long time, boy.
415
01:14:41,745 --> 01:14:43,414
You're our only hope.
416
01:14:45,416 --> 01:14:47,084
Base, we found the target.
417
01:14:47,885 --> 01:14:49,951
He's still very young.
418
01:14:49,953 --> 01:14:51,386
He's still latent.
419
01:14:51,388 --> 01:14:53,789
We'll be outside in 10 minutes.
420
01:14:54,625 --> 01:14:56,026
Base, do you copy?
421
01:14:58,028 --> 01:14:59,628
Hello, base,
422
01:14:59,630 --> 01:15:00,531
do you copy?
28219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.