Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,912 --> 00:00:16,912
2
00:00:18,149 --> 00:00:20,382
911, what is your emergency?
3
00:00:20,384 --> 00:00:22,385
I just shot my brother.
4
00:00:22,387 --> 00:00:23,954
Help me!
5
00:00:23,956 --> 00:00:25,021
The girl is now
recovering from a shooting
6
00:00:25,023 --> 00:00:26,255
on the far South Side.
7
00:00:26,257 --> 00:00:27,423
Breaking news, two teens,
8
00:00:27,425 --> 00:00:29,025
the victims
of deadly gunfire...
9
00:00:29,027 --> 00:00:30,726
Chicago will end 2016
10
00:00:30,728 --> 00:00:32,929
with a surging murder rate
as city leaders...
11
00:00:32,931 --> 00:00:34,363
It's Sway in
the Morning. Shade 45.
12
00:00:34,365 --> 00:00:36,700
We gotta talk about
what's happening in Chicago.
13
00:00:36,702 --> 00:00:38,667
You got...
...on the line right now, man.
14
00:00:38,669 --> 00:00:39,969
You wanna know
what the problem is?
15
00:00:39,971 --> 00:00:41,570
The problem is
they don't care about us.
16
00:00:41,572 --> 00:00:43,305
The problem is we
don't got enough education.
17
00:00:43,307 --> 00:00:45,308
Seventeen-year-old
boy who was shot and killed...
18
00:00:45,310 --> 00:00:46,408
A 12-year-old girl
19
00:00:46,410 --> 00:00:47,643
recovering from gunshot wounds
20
00:00:47,645 --> 00:00:49,146
suffered in the shooting
last night.
21
00:00:49,148 --> 00:00:52,015
762 murders,
more than 3,500 shootings.
22
00:00:52,017 --> 00:00:53,216
There's no hope, guys.
23
00:00:53,218 --> 00:00:54,651
The government ain't coming
for ya.
24
00:00:54,653 --> 00:00:57,219
Things are worse than ever
before. So sit there...
25
00:00:57,221 --> 00:00:58,722
We gonna keep
this topic goin'
26
00:00:58,724 --> 00:01:01,191
because something has to give
in Chicago.
27
00:01:01,193 --> 00:01:04,728
Squad B-9116,
emergency. 10-1 emergency.
28
00:01:04,730 --> 00:01:07,330
Shots fired at the police.
We have an officer down.
29
00:01:07,332 --> 00:01:09,366
I'm coming in from South Loop.
We're on Wacker Avenue.
30
00:01:09,368 --> 00:01:10,866
We're heading
toward Chicago North.
31
00:01:10,868 --> 00:01:12,335
ETA about two minutes.
32
00:01:14,406 --> 00:01:17,207
Multiple GSWs in his chest.
He's in critical condition.
33
00:01:17,209 --> 00:01:19,943
Have a trauma surgeon meet us
at the ER entrance.
34
00:01:19,945 --> 00:01:21,711
Be advised. Officer en route.
35
00:01:21,713 --> 00:01:23,446
Multiple gunshot wounds.
36
00:01:23,448 --> 00:01:24,784
ETA, two minutes.
37
00:01:26,251 --> 00:01:27,953
We can do it! Stay awake!
38
00:01:33,091 --> 00:01:35,059
Move! Jesus Christ!
39
00:01:35,627 --> 00:01:36,796
Come on!
40
00:01:43,168 --> 00:01:44,566
Come on, buddy, let's go.
41
00:01:44,568 --> 00:01:45,634
Go!
42
00:01:45,636 --> 00:01:46,904
What do we have?
43
00:01:46,906 --> 00:01:50,172
Gunshot wounds to the chest.
Massive bleeding.
44
00:01:50,174 --> 00:01:51,809
Clear the Trauma Room!
45
00:01:51,811 --> 00:01:53,276
Come on, stay with me, buddy,
all right?
46
00:01:53,278 --> 00:01:54,544
Don't close your eyes.
47
00:01:54,546 --> 00:01:56,011
- Don't close your eyes.
- Out of the way!
48
00:01:56,013 --> 00:01:58,181
- No pulse! No pulse!
- Jesus Christ!
49
00:01:58,183 --> 00:01:59,818
Somebody help me!
50
00:02:01,820 --> 00:02:04,588
Come on, buddy.
Stay with me, buddy! Come on!
51
00:02:04,590 --> 00:02:06,422
You two.
Over here. Nurse.
52
00:02:06,424 --> 00:02:08,357
Roger that, doc.
I'll be right there.
53
00:02:08,359 --> 00:02:10,993
Get Dr. Kersey.
Get Dr. Kersey now!
54
00:02:10,995 --> 00:02:12,594
Blue team to ICU, please.
55
00:02:12,596 --> 00:02:14,165
Blue team to ICU.
56
00:02:15,934 --> 00:02:17,436
...fixed and dilated.
57
00:02:21,839 --> 00:02:24,908
Dr. Kersey,
you're needed in Trauma One.
58
00:02:24,910 --> 00:02:26,579
- Chris, switch with me.
- Got it.
59
00:02:27,812 --> 00:02:29,779
Thanks.
60
00:02:29,781 --> 00:02:32,214
Gunshot wounds,
including one to the neck.
61
00:02:32,216 --> 00:02:33,482
- Vest?
- Yep.
62
00:02:33,484 --> 00:02:35,184
- Doc, please.
- Hold on.
63
00:02:35,186 --> 00:02:38,454
Thoracotomy tray now.
Five units of O-neg, stat.
64
00:02:38,456 --> 00:02:39,956
And five more
en route to the ER.
65
00:02:39,958 --> 00:02:41,658
Get the OR ready.
66
00:02:41,660 --> 00:02:43,329
Yes, doctor.
67
00:02:48,132 --> 00:02:49,133
Let's call it.
68
00:02:51,001 --> 00:02:53,471
Time of death, 12:24 a.m.
69
00:02:57,608 --> 00:02:59,541
Got here in six minutes.
70
00:02:59,543 --> 00:03:01,410
I couldn't go any faster.
71
00:03:01,412 --> 00:03:03,046
It had nothing to do with you.
72
00:03:03,048 --> 00:03:06,516
His heart stopped.
He's lost too much blood.
73
00:03:06,518 --> 00:03:07,720
We did everything we could.
74
00:03:10,788 --> 00:03:11,954
Sorry for your loss.
75
00:03:11,956 --> 00:03:13,258
Shooter's in Two, doc.
76
00:03:16,794 --> 00:03:17,796
Sorry.
77
00:03:21,399 --> 00:03:24,833
Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
78
00:03:24,835 --> 00:03:28,740
What? Now you're gonna go
save the animal that shot him?
79
00:03:29,441 --> 00:03:31,076
If I can.
80
00:04:01,540 --> 00:04:04,240
I think
it's running a little slow.
81
00:04:04,242 --> 00:04:06,676
Maybe it's time for a new one.
82
00:04:06,678 --> 00:04:08,746
- No, I like this one.
- Mmm.
83
00:04:11,014 --> 00:04:12,317
They said 9:00.
84
00:04:13,750 --> 00:04:15,784
She's going to get in.
85
00:04:15,786 --> 00:04:18,389
I know. I just miss envelopes.
86
00:04:19,190 --> 00:04:21,190
None of this online crap.
87
00:04:21,192 --> 00:04:23,625
Oh, my God! Yes!
88
00:04:24,762 --> 00:04:26,094
That sounds like a good scream.
89
00:04:26,096 --> 00:04:28,433
That sounded like
a very good scream.
90
00:04:33,204 --> 00:04:34,436
Oh, hey, guys, what's up?
91
00:04:34,438 --> 00:04:37,106
Hi, baby.
You want some breakfast?
92
00:04:37,108 --> 00:04:39,241
- Mmm-hmm.
- How are you? How you doing?
93
00:04:39,243 --> 00:04:42,111
- I'm good.
- Yeah? You're hungry?
94
00:04:42,113 --> 00:04:44,080
- Yeah, I'm starving.
- Want some eggs?
95
00:04:44,082 --> 00:04:45,784
Mmm. Yes, please.
96
00:04:47,586 --> 00:04:49,452
Are you excited
for your game?
97
00:04:49,454 --> 00:04:52,522
Eh. It's just a game.
98
00:04:52,524 --> 00:04:54,823
Hey, I thought
I heard a noise upstairs.
99
00:04:54,825 --> 00:04:56,125
Did you hear anything?
100
00:04:56,127 --> 00:04:58,697
Yeah, I thought I heard
something, what was that?
101
00:04:59,998 --> 00:05:03,465
Thank you.
I got in. I got in! I got in!
102
00:05:05,469 --> 00:05:07,169
So happy, honey.
103
00:05:07,171 --> 00:05:08,270
I'm so happy for you!
104
00:05:08,272 --> 00:05:09,472
I'm gonna be living
in New York City!
105
00:05:13,512 --> 00:05:15,911
I will fly home on weekends
to do laundry, okay?
106
00:05:15,913 --> 00:05:16,979
I promise.
107
00:05:16,981 --> 00:05:18,380
Okay, okay, good.
108
00:05:18,382 --> 00:05:21,152
Oh, my God. I have to text
Sophie to see if she got in.
109
00:05:27,558 --> 00:05:30,094
Our girl is going
to college.
110
00:05:30,829 --> 00:05:32,161
I'm happy.
111
00:05:32,163 --> 00:05:33,630
- Really.
- Yeah?
112
00:05:33,632 --> 00:05:35,664
- Mmm-hmm.
- I think you have to tell that to your face.
113
00:05:35,666 --> 00:05:37,101
- Mmm. Baby.
- Mmm.
114
00:05:38,803 --> 00:05:40,536
Don't stop! Come here!
115
00:05:40,538 --> 00:05:42,740
- Watch the defender.
- Go, go, go!
116
00:05:44,142 --> 00:05:46,375
All right, come on, Jordan.
Let's go, Jordan!
117
00:05:46,377 --> 00:05:48,147
- Jordan!
- Let's go!
118
00:05:50,113 --> 00:05:51,548
I guess I always had it
in my head
119
00:05:51,550 --> 00:05:54,383
that she'd go to
Northwestern. Someplace close.
120
00:05:54,385 --> 00:05:56,352
Yeah.
You think my dad was happy
121
00:05:56,354 --> 00:05:58,587
when I wanted to leave Texas
to go to college?
122
00:05:58,589 --> 00:06:00,156
Well, this is different.
123
00:06:00,158 --> 00:06:01,724
How's it different?
124
00:06:01,726 --> 00:06:04,226
It's just that now we are
the ones that have to let go.
125
00:06:04,228 --> 00:06:07,296
That's a foul! Hey!
That was cleats up!
126
00:06:07,298 --> 00:06:10,065
- What the fuck, ref?
- Oh.
127
00:06:10,067 --> 00:06:11,267
Really?
128
00:06:11,269 --> 00:06:13,669
I guess I didn't think
it would happen so fast.
129
00:06:13,671 --> 00:06:16,705
That's a bullshit pass,
Brianna. You know that!
130
00:06:16,707 --> 00:06:18,308
I think we're gonna see her
more than we think.
131
00:06:18,310 --> 00:06:20,409
Because we've got, um,
Thanksgiving,
132
00:06:20,411 --> 00:06:21,844
- we've got Christmas...
- Mmm.
133
00:06:21,846 --> 00:06:23,378
And we get to go
to New York City.
134
00:06:23,380 --> 00:06:26,214
Foul! That's another foul!
135
00:06:26,216 --> 00:06:27,918
- Jesus Christ!
- Take it easy, pal.
136
00:06:27,920 --> 00:06:30,753
You're gonna give yourself
a heart attack.
137
00:06:30,755 --> 00:06:33,423
I wasn't talking to you,
Lake Shore Drive.
138
00:06:33,425 --> 00:06:37,193
No, as a matter of fact,
you were talking to everyone.
139
00:06:37,195 --> 00:06:39,695
Just dial down the language,
there's kids here.
140
00:06:39,697 --> 00:06:40,699
Or what?
141
00:06:42,868 --> 00:06:44,234
Uh, Paul, come on.
142
00:06:44,236 --> 00:06:46,770
I would just shut the fuck up
if I were you.
143
00:06:46,772 --> 00:06:50,407
That's a good idea.
Why don't you do that?
144
00:06:50,409 --> 00:06:55,747
Be me, and just shut the...
Fuck up.
145
00:06:57,248 --> 00:06:58,282
You think that's funny?
146
00:07:00,784 --> 00:07:01,950
Say it again.
147
00:07:01,952 --> 00:07:03,753
Come on, funny guy.
148
00:07:03,755 --> 00:07:04,990
Say it again.
149
00:07:06,289 --> 00:07:08,957
Now you're quiet, huh?
150
00:07:08,959 --> 00:07:11,659
- Come on! Come on!
- Stop it!
151
00:07:11,661 --> 00:07:13,830
- Stop it! Stop it!
- Come here.
152
00:07:13,832 --> 00:07:16,767
Oh, that's right.
Get your wife to defend you.
153
00:07:17,569 --> 00:07:18,570
Pussy.
154
00:07:21,205 --> 00:07:23,141
It's all right. All right.
155
00:07:25,776 --> 00:07:28,777
Okay, so then the guy gets
right in Dad's face, okay?
156
00:07:28,779 --> 00:07:29,846
And he starts shoving him
157
00:07:29,848 --> 00:07:31,113
and it literally stops
the game.
158
00:07:31,115 --> 00:07:32,214
Spitting right in my face.
159
00:07:32,216 --> 00:07:33,649
I had to get in
the middle of it.
160
00:07:33,651 --> 00:07:35,551
I was gonna punch
the guy. Right?
161
00:07:35,553 --> 00:07:38,020
Why didn't you
whoop this guy's butt?
162
00:07:38,022 --> 00:07:39,289
Like in the old days.
163
00:07:39,291 --> 00:07:41,157
Thank God your mom came over.
164
00:07:41,159 --> 00:07:43,293
Wait, Dad, the "old days"?
165
00:07:43,295 --> 00:07:44,460
Yeah, your dad was a scrapper.
166
00:07:44,462 --> 00:07:45,594
Yeah, I was a scrapper.
167
00:07:45,596 --> 00:07:47,296
Really?
You never told me that!
168
00:07:47,298 --> 00:07:49,498
He would've, back in the day.
169
00:07:49,500 --> 00:07:51,166
Tell her. Tell her.
170
00:07:51,168 --> 00:07:53,269
- I used to fight my dad.
- Oh.
171
00:07:53,271 --> 00:07:54,536
Fighting all the time.
172
00:07:54,538 --> 00:07:56,604
You know, he was screaming
and crying in the house.
173
00:07:56,606 --> 00:07:58,041
And guess who was crying?
174
00:07:58,043 --> 00:07:59,707
Me. I lost every fight.
175
00:07:59,709 --> 00:08:01,844
- Terrible.
- I still love you, Dad.
176
00:08:01,846 --> 00:08:04,479
You should take Krav Maga.
You study that.
177
00:08:04,481 --> 00:08:06,582
This way, when you go
to college, and these guys,
178
00:08:06,584 --> 00:08:08,351
when they get a little too
aggressive with you,
179
00:08:08,353 --> 00:08:09,952
you know what to do.
180
00:08:09,954 --> 00:08:11,453
Don't look at me like I don't
know what I'm talking about.
181
00:08:11,455 --> 00:08:12,988
No, no. Yeah, I'm just saying,
like, maybe I already know it.
182
00:08:12,990 --> 00:08:14,255
Whoa, whoa, whoa!
183
00:08:14,257 --> 00:08:15,190
- Jordan!
- All right, all right.
184
00:08:15,192 --> 00:08:16,325
I tapped out.
185
00:08:16,327 --> 00:08:18,193
Seriously, she trains Monday,
186
00:08:18,195 --> 00:08:20,296
Wednesday, and Friday,
this one. Watch out.
187
00:08:20,298 --> 00:08:21,531
- Really?
- I'm training.
188
00:08:21,533 --> 00:08:22,864
And I actually found
a boxing gym in Tribeca
189
00:08:22,866 --> 00:08:24,065
that all the supermodels go to.
190
00:08:24,067 --> 00:08:25,500
So I'm gonna start going there.
191
00:08:26,671 --> 00:08:29,505
And speaking of college,
how about your PhD?
192
00:08:29,507 --> 00:08:31,306
Oh, that's very nice of you
to remember.
193
00:08:31,308 --> 00:08:32,642
How about that?
194
00:08:32,644 --> 00:08:35,077
Yes, 15 years in the making,
I am soon to be a doctor.
195
00:08:35,079 --> 00:08:37,646
- Cheers to Mom, right?
- How about that? Come on.
196
00:08:37,648 --> 00:08:38,847
Two Dr. Kerseys.
Can you believe it?
197
00:08:38,849 --> 00:08:40,049
Two doctors.
198
00:08:40,051 --> 00:08:41,717
- Are you gonna call me Doctor?
- Yes, I am.
199
00:08:41,719 --> 00:08:43,352
- You are?
- I'm gonna call you Dr. Baby.
200
00:08:43,354 --> 00:08:45,554
- Cheers to Dr. Kersey.
- Thank you.
201
00:08:45,556 --> 00:08:47,622
How about two Kerseys
that aren't doctors?
202
00:08:47,624 --> 00:08:50,228
- How about cheers to us?
- Non-doctors.
203
00:08:51,528 --> 00:08:54,198
I wanna get the big puffy
jackets, UGG slippers...
204
00:09:02,773 --> 00:09:04,039
How much?
205
00:09:04,041 --> 00:09:05,109
Two grand.
206
00:09:06,743 --> 00:09:09,212
What? Two grand, what?
Hey, man.
207
00:09:09,214 --> 00:09:11,246
You know, I've been
convicted of a crime.
208
00:09:11,248 --> 00:09:13,084
I mean, it's not like
I'm a criminal, but...
209
00:09:14,485 --> 00:09:16,120
This cashmere?
210
00:09:19,123 --> 00:09:20,590
It's okay.
211
00:09:20,592 --> 00:09:21,957
All right, thanks, man.
212
00:09:21,959 --> 00:09:23,427
Pauly, thank you.
213
00:09:24,863 --> 00:09:26,364
No worries.
214
00:09:28,200 --> 00:09:30,732
He's got the money. Not me.
215
00:09:30,734 --> 00:09:32,137
Hey, thank you so much.
216
00:09:33,271 --> 00:09:34,573
MJ.
217
00:09:35,105 --> 00:09:36,672
Bulls fan?
218
00:09:36,674 --> 00:09:38,140
No, it's my name.
219
00:09:38,142 --> 00:09:39,909
- Miguel Javier.
- Ah.
220
00:09:39,911 --> 00:09:41,244
I know, I know, I know!
221
00:09:41,246 --> 00:09:42,578
La Bamba, at 1:00. I got it.
222
00:09:42,580 --> 00:09:43,679
Love you!
223
00:09:43,681 --> 00:09:45,581
- It's La Fonda.
- At 8:00, okay?
224
00:09:45,583 --> 00:09:46,682
Three o'clock.
I got it.
225
00:09:46,684 --> 00:09:48,951
Wednesday, 8:00, La Fonda.
226
00:09:48,953 --> 00:09:51,321
All right, I wouldn't
forget a restaurant like that.
227
00:09:51,323 --> 00:09:53,325
- See you guys.
- Bye.
228
00:10:18,549 --> 00:10:20,716
Wow, you look nice.
229
00:10:20,718 --> 00:10:21,719
So do you.
230
00:10:23,354 --> 00:10:24,754
Do you like
your present?
231
00:10:24,756 --> 00:10:25,989
Yes.
232
00:10:25,991 --> 00:10:27,622
- Aw.
- And I love you.
233
00:10:27,624 --> 00:10:29,560
Aw.
234
00:10:33,330 --> 00:10:35,331
Oh, and who is this calling?
235
00:10:35,333 --> 00:10:36,334
Oh, no.
236
00:10:39,503 --> 00:10:42,907
Hi, Susan.
Yes, he's right here.
237
00:10:43,641 --> 00:10:44,810
You guys ready?
238
00:10:48,012 --> 00:10:49,311
Hi, Susan.
239
00:10:49,313 --> 00:10:51,116
I was just trying on
my birthday present.
240
00:10:53,318 --> 00:10:54,653
No, I had worked it out
with Terry.
241
00:10:55,619 --> 00:10:56,620
He's...
242
00:11:02,127 --> 00:11:03,959
Okay.
243
00:11:03,961 --> 00:11:05,996
Mmm-hmm. Yeah, see you soon.
244
00:11:07,131 --> 00:11:09,365
Terry has a 104 fever.
245
00:11:09,367 --> 00:11:11,299
So, no birthday dinner
at La Fonda?
246
00:11:11,301 --> 00:11:12,303
Mmm-mmm.
247
00:11:15,071 --> 00:11:17,606
I'll go tell Uncle Frank.
248
00:11:17,608 --> 00:11:20,074
- Sorry, Daddy.
- Oh, it's all right, hon.
249
00:11:20,076 --> 00:11:22,245
I just had my heart set
on that tres leches cake.
250
00:11:22,247 --> 00:11:24,079
I know, me, too.
We'll have it soon.
251
00:11:24,081 --> 00:11:25,082
All right, baby.
252
00:11:27,352 --> 00:11:29,988
We will celebrate
tomorrow night.
253
00:11:32,422 --> 00:11:34,325
Don't worry at all, I promise.
254
00:11:34,993 --> 00:11:36,158
Try and stay awake.
255
00:11:36,160 --> 00:11:38,561
Okay, I will.
256
00:11:38,563 --> 00:11:40,562
- Okay. I'm sorry.
- I will. Bye, honey.
257
00:11:40,564 --> 00:11:41,900
It's all right.
258
00:11:46,203 --> 00:11:47,204
Hey, Paul.
259
00:11:48,238 --> 00:11:49,672
Happy birthday, old man.
260
00:11:49,674 --> 00:11:50,906
Oh, come on.
261
00:11:50,908 --> 00:11:52,574
- First baseline.
- You don't get me anything.
262
00:11:52,576 --> 00:11:54,376
You better be taking me
to that game.
263
00:12:13,297 --> 00:12:15,865
Why can't we just Postmates
La Fonda? It's so much easier.
264
00:12:15,867 --> 00:12:17,933
Our cake is gonna be
so much better
265
00:12:17,935 --> 00:12:19,702
because we're gonna make it
with love.
266
00:12:19,704 --> 00:12:21,404
Yeah, but La Fonda makes it
with love.
267
00:12:21,406 --> 00:12:23,304
And we know that
Dad already loves it,
268
00:12:23,306 --> 00:12:24,707
so it's kind of a win-win.
269
00:12:24,709 --> 00:12:26,141
No, it's his birthday.
270
00:12:26,143 --> 00:12:29,212
He's gonna love knowing that
we actually made the effort.
271
00:12:29,214 --> 00:12:30,478
We did the work.
272
00:12:30,480 --> 00:12:32,715
So we can make the effort
to dirty up the kitchen,
273
00:12:32,717 --> 00:12:33,882
and then when he gets home,
274
00:12:33,884 --> 00:12:34,951
we just pretend that
we cooked all night.
275
00:12:34,953 --> 00:12:36,321
Honey, we're making the cake.
276
00:12:40,657 --> 00:12:42,058
Honey,
could you get me my iPad?
277
00:12:42,060 --> 00:12:44,092
I think it's upstairs
on the nightstand.
278
00:12:44,094 --> 00:12:45,627
Sure.
279
00:12:45,629 --> 00:12:46,630
Thank you.
280
00:12:51,802 --> 00:12:54,236
Hi, Soph.
281
00:12:54,238 --> 00:12:55,773
I can't hear you.
282
00:13:03,982 --> 00:13:06,215
Okay, so I've narrowed it
down to two options.
283
00:13:06,217 --> 00:13:09,318
I'm thinking either
Third North or Seventh Street.
284
00:13:09,320 --> 00:13:10,752
Third North has bigger bedrooms
285
00:13:10,754 --> 00:13:12,255
but I think that
Seventh Street is just, like,
286
00:13:12,257 --> 00:13:13,458
a way cooler area.
287
00:13:50,795 --> 00:13:53,663
Honey, did you get that iPad?
288
00:13:53,665 --> 00:13:55,634
Yeah, it was in your dresser,
not on it.
289
00:14:20,592 --> 00:14:23,895
Jordan? Can you please
come down here? I need it.
290
00:14:37,708 --> 00:14:39,542
Jordan, come down here,
right now.
291
00:14:39,544 --> 00:14:42,745
Mom, I am grabbing a charger,
relax.
292
00:14:42,747 --> 00:14:44,246
So what are you guys
gonna do tonight?
293
00:14:44,248 --> 00:14:45,648
Jordan!
294
00:14:45,650 --> 00:14:47,982
Oh, my God. Will you calm down?
I said I'm coming.
295
00:14:47,984 --> 00:14:49,150
Now!
296
00:14:49,152 --> 00:14:50,351
I'm gonna have to
call you back.
297
00:14:50,353 --> 00:14:51,987
My mom is being a total psycho.
298
00:14:54,224 --> 00:14:55,993
No!
299
00:15:04,267 --> 00:15:06,602
Mom.
300
00:15:06,604 --> 00:15:08,806
Put the fucking phone down
right now.
301
00:15:09,641 --> 00:15:12,408
No.
302
00:15:12,410 --> 00:15:14,212
Please. Please don't hurt her.
303
00:15:15,713 --> 00:15:17,712
Don't hurt her, please!
304
00:15:17,714 --> 00:15:18,782
Shh.
305
00:15:20,618 --> 00:15:22,583
Shh. Shh.
306
00:15:22,585 --> 00:15:25,654
Now here's, uh,
here's what's gonna happen.
307
00:15:25,656 --> 00:15:27,356
Mom, you're gonna save me
20 minutes
308
00:15:27,358 --> 00:15:28,457
by opening the safe.
309
00:15:28,459 --> 00:15:29,659
Okay.
310
00:15:29,661 --> 00:15:31,425
Then I'm gonna tie you up
with your daughter,
311
00:15:31,427 --> 00:15:33,663
so you won't be calling anyone
till we're long gone.
312
00:15:33,665 --> 00:15:34,764
Okay.
313
00:15:34,766 --> 00:15:36,198
Now if you could do that,
nobody gets hurt.
314
00:15:36,200 --> 00:15:37,265
Okay.
315
00:15:37,267 --> 00:15:38,733
- You understand me?
- Mmm-hmm.
316
00:15:38,735 --> 00:15:40,370
Go on.
317
00:15:40,372 --> 00:15:42,237
Mom, Mom!
318
00:15:42,239 --> 00:15:44,774
Don't hurt her.
Do not hurt her.
319
00:15:44,776 --> 00:15:46,377
Oh, that's entirely up to you.
320
00:15:48,146 --> 00:15:50,112
It's okay, Mom.
Just do it. Just go.
321
00:15:50,114 --> 00:15:51,779
Tie her up.
322
00:15:51,781 --> 00:15:54,382
No fucking games.
323
00:15:54,384 --> 00:15:55,586
We need to move.
324
00:16:02,225 --> 00:16:03,492
Hey.
325
00:16:03,494 --> 00:16:05,660
Hey, no fucking games.
What, are you deaf?
326
00:16:05,662 --> 00:16:06,962
Put that thing away.
327
00:16:06,964 --> 00:16:09,133
All right, man. Relax.
328
00:16:09,800 --> 00:16:10,866
Jesus.
329
00:16:10,868 --> 00:16:12,503
Just fucking watch her.
330
00:16:15,973 --> 00:16:19,442
My husband has two watches,
there's cash...
331
00:16:19,444 --> 00:16:21,242
You can take it all.
Whatever you want.
332
00:16:21,244 --> 00:16:23,514
That's nice. Thank you.
333
00:16:30,821 --> 00:16:31,822
Where's the rope, girl?
334
00:16:34,191 --> 00:16:35,526
Check the garage.
335
00:16:56,012 --> 00:16:58,380
Don't get amnesia on me.
336
00:16:58,382 --> 00:17:00,182
I'm sorry. I'm just
not used to doing it
337
00:17:00,184 --> 00:17:01,451
with a gun pointed at me.
338
00:17:01,453 --> 00:17:03,454
Yeah, well, get used to it.
339
00:17:13,664 --> 00:17:15,365
You play sports?
340
00:17:23,240 --> 00:17:25,041
You look like you play sports.
341
00:17:25,043 --> 00:17:26,374
No.
342
00:17:26,376 --> 00:17:28,113
- Shh.
- No, no, stop.
343
00:17:29,880 --> 00:17:30,915
Did you say something?
344
00:17:31,949 --> 00:17:33,349
Please don't.
345
00:17:33,351 --> 00:17:34,352
Please don't.
346
00:17:46,797 --> 00:17:48,031
Oh, you can do it.
347
00:17:49,033 --> 00:17:50,535
And then we're done.
348
00:17:52,269 --> 00:17:54,769
Goddamn, you're strong.
349
00:17:56,039 --> 00:17:57,274
That's good.
350
00:17:58,610 --> 00:18:00,109
No.
351
00:18:00,111 --> 00:18:01,509
- No, no, no.
- Please.
352
00:18:01,511 --> 00:18:03,380
It's nice. It's nice.
It's good.
353
00:18:07,518 --> 00:18:08,519
I got it.
354
00:18:25,469 --> 00:18:28,269
Hey. Hey, what the fuck
is your rush, bro?
355
00:18:28,271 --> 00:18:30,304
We don't have time
for this shit.
356
00:18:30,306 --> 00:18:32,341
Just give me
two fucking minutes, please.
357
00:18:32,343 --> 00:18:33,941
I'm begging you,
two minutes, please.
358
00:18:33,943 --> 00:18:36,777
It's not that kind
of a party, all right?
359
00:18:36,779 --> 00:18:39,348
Why don't you just stop
being such a fucking pussy?
360
00:18:39,350 --> 00:18:41,186
What the fuck?
What the fuck, man?
361
00:18:44,622 --> 00:18:46,155
God damn it!
362
00:18:46,157 --> 00:18:47,158
Fuck!
363
00:18:50,026 --> 00:18:51,826
Fuck! God damn it!
364
00:18:51,828 --> 00:18:53,829
- You motherfucker!
- No!
365
00:18:53,831 --> 00:18:55,930
- No! No!
- The fuck are you doing?
366
00:18:55,932 --> 00:18:57,565
She cut my fucking face!
367
00:18:57,567 --> 00:18:59,469
She can see your fucking face!
368
00:19:00,970 --> 00:19:01,972
Mom!
369
00:19:04,976 --> 00:19:06,578
Jordan, run!
370
00:19:07,577 --> 00:19:08,677
Fuck it.
371
00:19:14,852 --> 00:19:17,152
Trauma,
two incoming, Level One.
372
00:19:17,154 --> 00:19:19,522
Female, 17,
basal skull fracture.
373
00:19:19,524 --> 00:19:22,757
Female, 43,
gunshot wound to the chest.
374
00:19:22,759 --> 00:19:24,993
Dr. Simone, would you mind
closing, please?
375
00:19:24,995 --> 00:19:26,531
Yes, doctor.
376
00:19:27,465 --> 00:19:28,530
Put her on the monitor.
377
00:19:28,532 --> 00:19:29,631
Get two IV's
and put her on oxygen.
378
00:19:29,633 --> 00:19:31,100
Yes.
379
00:19:31,102 --> 00:19:32,668
Jordan, open your
eyes. Open your eyes, Jordan.
380
00:19:32,670 --> 00:19:33,768
She needs to be intubated.
381
00:19:33,770 --> 00:19:35,239
Prepare 100 milligrams
of propofol...
382
00:19:43,980 --> 00:19:45,313
Doc, hold up, man.
383
00:19:45,315 --> 00:19:46,849
It's fine, it's fine.
384
00:19:46,851 --> 00:19:49,383
Listen. Paul,
something's happened.
385
00:19:49,385 --> 00:19:52,053
You can't go in there.
386
00:19:56,860 --> 00:19:57,959
Where are they?
387
00:19:57,961 --> 00:19:59,194
Paul. Paul.
388
00:19:59,196 --> 00:20:01,362
Where is she?
389
00:20:01,364 --> 00:20:03,332
They took your daughter
up to surgery, doc.
390
00:20:03,334 --> 00:20:05,400
Your wife's in Two.
391
00:20:05,402 --> 00:20:06,671
Lucy!
392
00:20:11,709 --> 00:20:13,508
Paul...
393
00:20:13,510 --> 00:20:15,212
We did everything we could.
394
00:20:55,119 --> 00:20:56,120
Baby.
395
00:21:05,129 --> 00:21:08,330
Our passports,
Jordan's birth certificate,
396
00:21:08,332 --> 00:21:10,234
$2,000 in cash...
397
00:21:12,769 --> 00:21:14,937
My Stanford class ring,
398
00:21:14,939 --> 00:21:17,342
two Panerai watches
on the desk.
399
00:21:18,476 --> 00:21:20,311
Can you describe the watches?
400
00:21:21,612 --> 00:21:23,344
One was all black.
401
00:21:23,346 --> 00:21:25,048
The other one...
402
00:21:27,084 --> 00:21:31,453
It was a birthday present.
Silver and black.
403
00:21:31,455 --> 00:21:33,322
Were there any firearms
in the house?
404
00:21:33,324 --> 00:21:34,922
No.
405
00:21:34,924 --> 00:21:36,524
A lot of these guys,
406
00:21:36,526 --> 00:21:39,694
they break in looking for guns
'cause they're easy to sell.
407
00:21:39,696 --> 00:21:41,263
I had a couple of assholes
break in
408
00:21:41,265 --> 00:21:42,898
to my house looking for mine.
409
00:21:42,900 --> 00:21:44,265
So that's
what you think this was?
410
00:21:44,267 --> 00:21:45,967
It was a robbery gone bad?
411
00:21:45,969 --> 00:21:47,435
Well, there have been
a string of break-ins
412
00:21:47,437 --> 00:21:48,536
along the North Shore.
413
00:21:48,538 --> 00:21:50,139
So we're looking at
the possibility.
414
00:21:50,141 --> 00:21:51,808
You said string.
How many in this string?
415
00:21:53,811 --> 00:21:55,976
Uh, six,
in the last nine months.
416
00:21:55,978 --> 00:21:59,982
Six? Six robberies.
Did you know about this?
417
00:21:59,984 --> 00:22:01,483
No, I didn't know about it.
418
00:22:01,485 --> 00:22:02,684
What, you don't think
it's important enough
419
00:22:02,686 --> 00:22:03,951
to tell the residents?
420
00:22:03,953 --> 00:22:06,554
We post every crime
on the Neighborhood Watch.
421
00:22:06,556 --> 00:22:07,788
If it's big enough,
422
00:22:07,790 --> 00:22:08,957
the media picks it up
and reports about it.
423
00:22:08,959 --> 00:22:11,092
If not,
these are just burglaries.
424
00:22:11,094 --> 00:22:12,861
Just burglaries.
425
00:22:12,863 --> 00:22:13,961
Frank, that's not
what he meant.
426
00:22:13,963 --> 00:22:15,264
No, I'm just wondering,
427
00:22:15,266 --> 00:22:17,632
if it's important enough
now, to go on their radar...
428
00:22:17,634 --> 00:22:19,301
You're not helping.
429
00:22:19,303 --> 00:22:21,403
You guys,
it's been a long night.
430
00:22:21,405 --> 00:22:23,271
I think we got enough
to start with.
431
00:22:23,273 --> 00:22:24,739
- Yeah.
- Yeah.
432
00:22:24,741 --> 00:22:26,408
This is my card.
433
00:22:26,410 --> 00:22:27,508
Thanks.
434
00:22:27,510 --> 00:22:29,144
It's got my cell phone
number on there,
435
00:22:29,146 --> 00:22:31,647
if you've got anything else.
436
00:22:31,649 --> 00:22:33,418
Thank you, Detective Raines.
437
00:22:34,651 --> 00:22:36,319
You know, I... I get that
you're upset.
438
00:22:37,821 --> 00:22:40,021
We're upset, too.
439
00:22:40,023 --> 00:22:42,126
But we're gonna get these guys.
440
00:22:45,196 --> 00:22:48,729
Again, I'm... I'm
deeply sorry for your loss.
441
00:22:48,731 --> 00:22:50,431
- Thank you.
- Thanks for your time.
442
00:22:50,433 --> 00:22:53,401
Dr. Kersey, your daughter's
out of surgery.
443
00:22:56,140 --> 00:22:57,708
Her surgery went well.
444
00:22:58,910 --> 00:23:01,379
She's still in a coma,
but she's stable.
445
00:23:03,046 --> 00:23:05,013
They were able
to evacuate the hematoma
446
00:23:05,015 --> 00:23:06,751
and remove
the bullet fragments.
447
00:23:08,518 --> 00:23:10,421
I wish I had more to tell you.
448
00:23:20,698 --> 00:23:24,701
So, I gotta take Mom home
to Grandpa today.
449
00:23:26,937 --> 00:23:30,208
Uncle Frank's gonna take
over reading duties for now.
450
00:23:32,042 --> 00:23:37,180
I love you so much.
Oh, so much, baby.
451
00:23:39,583 --> 00:23:41,585
I'll see you soon, kiddo.
452
00:23:43,386 --> 00:23:45,623
When Lucy's mother passed,
453
00:23:46,590 --> 00:23:48,924
she turned to me and said,
454
00:23:48,926 --> 00:23:51,295
"Why did God take her so soon?"
455
00:23:53,430 --> 00:23:57,599
All I could say was,
"Honey, I don't know.
456
00:23:57,601 --> 00:24:00,601
I think it's part of His plan.
457
00:24:00,603 --> 00:24:03,007
And we have to trust
His plan."
458
00:24:06,410 --> 00:24:10,848
We used to come up here
and visit her and...
459
00:24:12,650 --> 00:24:13,751
Well...
460
00:24:17,388 --> 00:24:19,754
Now here I am.
461
00:24:19,756 --> 00:24:23,594
And I'm seeing something
I was never meant to see.
462
00:24:25,094 --> 00:24:28,165
How is this part of His plan?
463
00:24:30,167 --> 00:24:32,270
How is this part of any plan?
464
00:24:39,709 --> 00:24:42,180
Thank you, Paul,
for bringing her home.
465
00:24:43,447 --> 00:24:47,949
This is where she wanted
to be. With her mom.
466
00:24:47,951 --> 00:24:49,487
One day, I'll join 'em.
467
00:24:51,021 --> 00:24:53,190
There'll always be
a place here for you.
468
00:24:55,325 --> 00:24:56,992
Thanks.
469
00:24:56,994 --> 00:24:59,726
Have the police
gotten anywhere?
470
00:24:59,728 --> 00:25:04,134
One of the neighbors saw three
repairmen in a white van.
471
00:25:05,168 --> 00:25:06,735
The police seem
pretty confident.
472
00:25:32,930 --> 00:25:34,398
Oh, damn. Run!
473
00:25:37,367 --> 00:25:39,302
Poachers! Come on!
474
00:25:44,575 --> 00:25:46,076
Go, go!
475
00:25:54,951 --> 00:25:58,488
People rely on the police
to keep them safe.
476
00:26:00,356 --> 00:26:02,392
That's the problem.
477
00:26:03,325 --> 00:26:04,559
The police only arrive
478
00:26:04,561 --> 00:26:07,031
after the crime
has taken place.
479
00:26:07,698 --> 00:26:09,065
That's like...
480
00:26:10,133 --> 00:26:11,867
Trapping the fox
481
00:26:11,869 --> 00:26:13,971
as he's comin' out
of the hen house.
482
00:26:16,539 --> 00:26:19,874
If a man really wants to
protect what's his...
483
00:26:22,046 --> 00:26:24,148
He has to do it for himself.
484
00:26:28,919 --> 00:26:30,752
All right, this is
The Loop. I'm the Mancow.
485
00:26:30,754 --> 00:26:32,688
7:15, a quarter past 7:00.
486
00:26:32,690 --> 00:26:34,089
Good morning.
487
00:26:34,091 --> 00:26:35,355
Another great weekend here,
the city of death.
488
00:26:35,357 --> 00:26:36,758
Forty-eight people shot
over the weekend.
489
00:26:36,760 --> 00:26:38,927
Forty-eight
freaking people shot.
490
00:26:38,929 --> 00:26:41,530
Thirteen dead. And, uh, this...
It's getting worse.
491
00:26:41,532 --> 00:26:42,897
The numbers are up.
492
00:26:42,899 --> 00:26:45,066
You wonder how much more
of this we can take.
493
00:26:45,068 --> 00:26:46,767
I'm sorry, Dr.
Kersey, nothing yet.
494
00:26:46,769 --> 00:26:48,136
Nothing?
495
00:26:48,138 --> 00:26:49,803
Don't be alarmed.
It's not uncommon.
496
00:26:49,805 --> 00:26:51,573
Forensics usually takes a week
or two.
497
00:26:51,575 --> 00:26:53,076
Uh, same with informants.
498
00:26:54,076 --> 00:26:56,111
Hey!
499
00:26:56,113 --> 00:26:58,545
I'm sorry. Some asshole's
trying to clean my windshield.
500
00:26:58,547 --> 00:27:00,881
Hey, that's enough. Go on.
501
00:27:00,883 --> 00:27:03,083
Run 'em over.
Doesn't count as a crime.
502
00:27:03,085 --> 00:27:04,386
I can do that?
503
00:27:04,388 --> 00:27:06,187
Look, I have someone
in my office right now,
504
00:27:06,189 --> 00:27:07,889
but Detective Jackson and I
are all over this, okay?
505
00:27:07,891 --> 00:27:09,658
Hey! That's it!
506
00:27:09,660 --> 00:27:12,092
We'll get back to you as soon
as we have more information.
507
00:27:12,094 --> 00:27:13,898
- Come on! Just do something.
- Yep.
508
00:27:14,831 --> 00:27:19,133
- Fuck you!
- Yes, fuck me.
509
00:27:19,135 --> 00:27:21,204
Spare some change, man?
Come on, man.
510
00:27:23,573 --> 00:27:26,140
"Normative economics
and the art of economics,
511
00:27:26,142 --> 00:27:27,842
on the other hand,
cannot be independent
512
00:27:27,844 --> 00:27:29,444
of positive economics.
513
00:27:29,446 --> 00:27:30,678
Any policy conclusion..."
514
00:27:30,680 --> 00:27:31,681
Sophie.
515
00:27:32,950 --> 00:27:35,119
- Hi.
- Dr. Kersey, hi.
516
00:27:36,318 --> 00:27:37,619
The nurses let me come in here.
517
00:27:37,621 --> 00:27:38,622
No, it's okay.
518
00:27:39,322 --> 00:27:40,991
I'm glad you're here.
519
00:27:41,792 --> 00:27:43,390
How are you doing?
520
00:27:43,392 --> 00:27:46,460
I'm okay. How are you?
521
00:27:46,462 --> 00:27:49,063
Doing okay. Thank you.
522
00:27:49,065 --> 00:27:51,065
What are you reading?
523
00:27:51,067 --> 00:27:56,036
Um, Essays in Positive
Economics by Milton Friedman.
524
00:27:56,038 --> 00:27:58,407
I'm not sure that's
gonna help her wake up.
525
00:27:58,409 --> 00:28:01,243
Yeah, I know, it's boring.
526
00:28:01,245 --> 00:28:02,409
Um...
527
00:28:02,411 --> 00:28:04,345
But it's on
the NYU summer reading list
528
00:28:04,347 --> 00:28:06,349
and I'm reading it
anyway, so...
529
00:28:08,051 --> 00:28:10,421
I thought, I don't know,
maybe this way...
530
00:28:11,388 --> 00:28:13,491
This way, she won't get behind.
531
00:28:16,159 --> 00:28:17,825
I can leave, if you want.
532
00:28:17,827 --> 00:28:21,097
No, no. Stay. Stay.
533
00:28:22,231 --> 00:28:23,233
It'd be good for her.
534
00:28:25,835 --> 00:28:27,171
Dr. Kersey...
535
00:28:29,506 --> 00:28:31,406
Do you think it helps?
536
00:28:31,408 --> 00:28:33,209
I know it does.
537
00:28:37,913 --> 00:28:39,883
I can't sleep on our bed.
538
00:28:41,218 --> 00:28:45,422
So I sleep on the couch.
I watch TV until I pass out.
539
00:28:48,458 --> 00:28:50,925
Even then I...
540
00:28:50,927 --> 00:28:52,893
I'm just not getting any sleep.
541
00:28:52,895 --> 00:28:55,263
That's to be expected.
542
00:28:55,265 --> 00:28:58,899
I can prescribe sleeping pills
if it gets worse.
543
00:28:58,901 --> 00:29:01,569
I feel like I'm in purgatory.
544
00:29:01,571 --> 00:29:05,743
I can't go back to work,
I can't be around my house.
545
00:29:09,313 --> 00:29:11,112
When I was a kid,
546
00:29:11,114 --> 00:29:14,317
I used to ride the trains
to avoid my father.
547
00:29:16,318 --> 00:29:18,785
And I would
even do my homework then,
548
00:29:18,787 --> 00:29:21,224
just to stay away from him.
549
00:29:23,426 --> 00:29:24,462
So...
550
00:29:25,661 --> 00:29:27,861
I've been doing that.
551
00:29:27,863 --> 00:29:29,732
Just riding the trains...
552
00:29:32,268 --> 00:29:33,770
Just to think.
553
00:29:40,276 --> 00:29:43,680
I wish I could say everything
I see reminds me of Lucy.
554
00:29:45,582 --> 00:29:49,050
But everything I see
reminds me of them.
555
00:29:49,052 --> 00:29:51,121
The men I've never seen.
556
00:29:56,693 --> 00:29:58,695
The men who came
and took her from me.
557
00:30:00,796 --> 00:30:02,430
This is Detective Kevin Raines
558
00:30:02,432 --> 00:30:03,765
of the Chicago Police
Department.
559
00:30:03,767 --> 00:30:05,900
If this is an emergency,
please dial 911.
560
00:30:05,902 --> 00:30:07,134
Otherwise,
please leave a message.
561
00:30:07,136 --> 00:30:09,670
"It was a dream,
562
00:30:09,672 --> 00:30:11,672
and that he might wake up
at any moment..."
563
00:30:11,674 --> 00:30:14,075
I thank God for Jordan.
564
00:30:14,077 --> 00:30:16,479
"And as they went on,
hour after hour..."
565
00:30:18,515 --> 00:30:20,782
I try to stay strong.
566
00:30:20,784 --> 00:30:22,253
Good clean cut right there.
567
00:30:23,819 --> 00:30:26,121
With as many as
90 shootings in a week,
568
00:30:26,123 --> 00:30:27,621
violent crime in Chicago
569
00:30:27,623 --> 00:30:29,690
is now at a 20-year high,
while the police...
570
00:30:29,692 --> 00:30:32,662
It's hard to escape
the feeling that I failed.
571
00:30:36,967 --> 00:30:38,936
Failed to protect my wife.
572
00:30:40,135 --> 00:30:42,038
Failed to protect my daughter.
573
00:30:46,043 --> 00:30:49,213
Failed at the most important
things a man does.
574
00:30:53,683 --> 00:30:55,649
- Here you go, kid.
- Thanks, man.
575
00:30:55,651 --> 00:30:57,755
No. It's not a "U."
576
00:30:58,721 --> 00:30:59,821
"E."
577
00:30:59,823 --> 00:31:02,560
K-E-R-S-E-Y.
578
00:31:03,759 --> 00:31:05,994
Right. Kersey.
579
00:31:05,996 --> 00:31:07,195
Detective Raines
isn't in.
580
00:31:07,197 --> 00:31:08,428
Would you like
to leave a message?
581
00:31:08,430 --> 00:31:09,432
Yes.
582
00:31:11,602 --> 00:31:13,767
This is a process.
583
00:31:13,769 --> 00:31:15,137
And it's gonna take time.
584
00:31:15,139 --> 00:31:16,574
Yeah, I know it's a process.
585
00:31:18,842 --> 00:31:19,843
I'm just...
586
00:31:21,878 --> 00:31:25,249
Starting to wonder
about the result, that's all.
587
00:31:40,597 --> 00:31:42,330
Listen,
I understand the process
588
00:31:42,332 --> 00:31:43,631
takes a little bit of time,
all right?
589
00:31:43,633 --> 00:31:45,632
Just fill out all the boxes
on this application.
590
00:31:45,634 --> 00:31:48,004
Take a seat, and we'll get
to you as soon as possible.
591
00:31:51,408 --> 00:31:53,207
Hello, sir.
Fill out this application,
592
00:31:53,209 --> 00:31:54,945
every single box, please.
593
00:32:21,537 --> 00:32:22,669
Sir, can I help you?
594
00:32:22,671 --> 00:32:24,973
Yeah, I'm here
to see Detective Raines.
595
00:32:24,975 --> 00:32:27,141
Detective Raines. Do you have
an appointment, sir?
596
00:32:27,143 --> 00:32:28,275
No. No, I don't.
597
00:32:28,277 --> 00:32:29,947
My name is Paul Kersey.
598
00:32:31,213 --> 00:32:33,015
K-U-R...
599
00:32:33,017 --> 00:32:34,114
E-R...
600
00:32:34,116 --> 00:32:35,283
- Sorry about that.
- It's all right.
601
00:32:35,285 --> 00:32:37,454
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey, come on back.
602
00:32:38,154 --> 00:32:39,754
Thank you. Thanks.
603
00:32:39,756 --> 00:32:41,122
Buzz him in, Willy.
604
00:32:41,124 --> 00:32:42,692
Yeah.
605
00:32:46,130 --> 00:32:48,963
What about the DNA
in the blood and skin
606
00:32:48,965 --> 00:32:50,698
from the guy that got burned?
607
00:32:50,700 --> 00:32:51,966
We got that test back.
608
00:32:51,968 --> 00:32:54,034
It didn't match anybody
in our database.
609
00:32:54,036 --> 00:32:55,269
But we can use it
to put 'em there
610
00:32:55,271 --> 00:32:56,773
when we get one in custody.
611
00:32:59,409 --> 00:33:00,411
Yeah, Raines.
612
00:33:02,112 --> 00:33:03,580
Get a number,
I'll call him back.
613
00:33:10,819 --> 00:33:12,419
CCA?
614
00:33:12,421 --> 00:33:14,424
Cleared. Closed by arrest.
615
00:33:17,494 --> 00:33:19,730
So all these other ones
are open cases?
616
00:33:20,497 --> 00:33:21,498
Yep.
617
00:33:23,866 --> 00:33:25,432
Most of these are gang-related.
618
00:33:25,434 --> 00:33:27,502
Just asshole-on-asshole
violence.
619
00:33:27,504 --> 00:33:30,205
Some banger posts some shit
on social media
620
00:33:30,207 --> 00:33:32,376
and they retaliate
with an AR-15.
621
00:33:34,010 --> 00:33:36,311
Last weekend,
a guy shot up a party.
622
00:33:36,313 --> 00:33:42,015
One guy shoots 14 people,
no one sees anything.
623
00:33:42,017 --> 00:33:44,921
They don't talk to the cops,
that's why these stay open.
624
00:33:47,055 --> 00:33:50,227
Point is, your wife's case
is different.
625
00:33:52,027 --> 00:33:53,561
You wanna have a seat?
626
00:33:53,563 --> 00:33:54,565
Thanks.
627
00:33:56,065 --> 00:33:58,999
I mean, that's three
burglars who panicked.
628
00:33:59,001 --> 00:34:00,534
I guarantee at least
one of 'em
629
00:34:00,536 --> 00:34:02,670
is shittin' himself somewhere.
630
00:34:02,672 --> 00:34:04,072
He's got a friend
who's gonna get picked up
631
00:34:04,074 --> 00:34:05,640
on something unrelated.
632
00:34:05,642 --> 00:34:08,342
He's gonna sell his buddy down
the river for his own freedom.
633
00:34:08,344 --> 00:34:09,710
Okay?
634
00:34:09,712 --> 00:34:12,013
I've seen guys
turn in their own mother.
635
00:34:12,015 --> 00:34:14,482
What if I offered
some kind of reward?
636
00:34:14,484 --> 00:34:16,583
We'll just get flooded
with false leads.
637
00:34:16,585 --> 00:34:18,018
Me and my partner
are gonna have to
638
00:34:18,020 --> 00:34:20,087
waste time tracking 'em down.
639
00:34:20,089 --> 00:34:22,757
What about
a private investigator?
640
00:34:22,759 --> 00:34:27,395
PI's good for cheating
spouses, missing persons...
641
00:34:27,397 --> 00:34:30,130
But murder case,
they'll just take your money.
642
00:34:30,132 --> 00:34:32,766
They can't get involved
in a police investigation.
643
00:34:32,768 --> 00:34:36,337
It's tampering with evidence,
they could lose their license.
644
00:34:36,339 --> 00:34:37,672
So there's nothing
that I can do.
645
00:34:37,674 --> 00:34:39,574
Is that what you're saying?
646
00:34:39,576 --> 00:34:41,445
You can have faith.
647
00:34:47,116 --> 00:34:49,252
How'd faith work out for them?
648
00:34:50,786 --> 00:34:53,388
This is
Lake transfer to Orange...
649
00:34:53,390 --> 00:34:55,725
Green, Purple, and Brown.
650
00:34:58,895 --> 00:35:00,531
This is Red Line train
to Howard.
651
00:35:03,132 --> 00:35:04,401
Oh, shit!
652
00:35:05,968 --> 00:35:07,234
Damn, what's up, baby?
653
00:35:07,236 --> 00:35:08,402
Hey, mama.
654
00:35:08,404 --> 00:35:10,004
What's poppin', redbone?
655
00:35:10,006 --> 00:35:11,973
Look at you.
Where you going, baby?
656
00:35:11,975 --> 00:35:13,473
Can I come with you?
657
00:35:13,475 --> 00:35:15,775
Look at your fine ass.
Look at them thick-ass thighs.
658
00:35:15,777 --> 00:35:17,145
Can I get your number, baby?
Can I call?
659
00:35:17,147 --> 00:35:18,348
Hey!
660
00:35:20,649 --> 00:35:22,482
What the fuck you say, puto?
661
00:35:22,484 --> 00:35:23,817
Just leave her alone.
662
00:35:23,819 --> 00:35:25,786
Fuck you talking to?
663
00:35:25,788 --> 00:35:27,754
Just leave her alone.
664
00:35:27,756 --> 00:35:28,892
What the fuck is your problem?
665
00:35:30,359 --> 00:35:31,458
Punk-ass.
666
00:35:31,460 --> 00:35:32,763
Who the fuck you think you are?
667
00:35:53,482 --> 00:35:56,850
I don't shoot to kill,
I shoot to stay alive.
668
00:35:56,852 --> 00:36:00,453
Law-abiding criminals
don't exist.
669
00:36:00,455 --> 00:36:02,692
When seconds count,
cops are minutes away.
670
00:36:05,460 --> 00:36:07,161
Come on down to Jolly Roger's.
671
00:36:07,163 --> 00:36:10,130
We've got some badass deals
on our F-1 firearms.
672
00:36:10,132 --> 00:36:11,498
Ooh, and right now,
673
00:36:11,500 --> 00:36:13,768
we have a special
on our tactical furniture.
674
00:36:13,770 --> 00:36:15,969
Surprise 'em.
675
00:36:15,971 --> 00:36:18,138
Okay, here's a good one
for you. Easy on the...
676
00:36:21,210 --> 00:36:22,980
No, no, hold it, son.
677
00:36:24,681 --> 00:36:25,849
First gun?
678
00:36:26,683 --> 00:36:28,549
Uh, yeah.
679
00:36:28,551 --> 00:36:30,152
It can be pretty overwhelming
at first.
680
00:36:31,020 --> 00:36:32,152
I'll say.
681
00:36:32,154 --> 00:36:34,087
Don't worry, I got your
back. I'm Bethany.
682
00:36:34,089 --> 00:36:35,723
- Hi.
- Welcome to Jolly Roger's.
683
00:36:35,725 --> 00:36:36,826
Come on back,
let me show you around.
684
00:36:38,694 --> 00:36:41,629
So over here we have
all of our bladed weapons.
685
00:36:41,631 --> 00:36:43,730
Behind me on this wall
are all of our rifles.
686
00:36:43,732 --> 00:36:46,701
Each one comes with
a free case and two PMAGs.
687
00:36:46,703 --> 00:36:48,335
And if you follow me over here,
688
00:36:48,337 --> 00:36:49,837
all of our new pistols
are over there.
689
00:36:49,839 --> 00:36:52,342
And all of our used weapons
are right here.
690
00:36:54,343 --> 00:36:56,076
- Used?
- Oh.
691
00:36:56,078 --> 00:36:59,346
Not used in crimes, obviously.
But, you know, used.
692
00:36:59,348 --> 00:37:01,080
I don't know where to begin.
693
00:37:01,082 --> 00:37:03,049
Well, personally,
my very favorite
694
00:37:03,051 --> 00:37:04,317
is right over here.
695
00:37:04,319 --> 00:37:05,486
Forgive me for asking,
696
00:37:05,488 --> 00:37:07,520
but what is the process
for all of this?
697
00:37:07,522 --> 00:37:09,323
There must be
a lot of paperwork, right?
698
00:37:09,325 --> 00:37:11,125
Oh.
699
00:37:11,127 --> 00:37:12,625
Don't even worry.
700
00:37:12,627 --> 00:37:13,795
We'll get you set up with
701
00:37:13,797 --> 00:37:16,029
your FOID application
right here today.
702
00:37:16,031 --> 00:37:17,531
State Police send it
pretty quick.
703
00:37:17,533 --> 00:37:19,900
And then you'll just have
to take a gun safety class,
704
00:37:19,902 --> 00:37:22,136
but don't worry,
no one ever fails.
705
00:37:22,138 --> 00:37:24,071
You can do that anytime
within 30 days
706
00:37:24,073 --> 00:37:25,873
of the time period you're
waiting for your city permit.
707
00:37:25,875 --> 00:37:27,408
And then it's just 72 hours,
708
00:37:27,410 --> 00:37:30,578
and you're cocked, locked,
and ready to rock.
709
00:37:30,580 --> 00:37:32,846
Ooh, and we can set you up
with a gun safe.
710
00:37:32,848 --> 00:37:34,181
If someone ever steals
that gun,
711
00:37:34,183 --> 00:37:36,252
those bullets can be traced
right back to you.
712
00:37:39,388 --> 00:37:41,057
I'm gonna think about it...
713
00:37:41,757 --> 00:37:42,857
And I'll come back.
714
00:37:42,859 --> 00:37:44,658
Great, just ask for Bethany.
715
00:37:46,129 --> 00:37:49,766
Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
716
00:37:52,201 --> 00:37:53,433
Put him on the monitor
and oxygen.
717
00:37:54,603 --> 00:37:56,069
On my count.
718
00:37:56,071 --> 00:37:57,774
Three, two, one.
719
00:37:59,709 --> 00:38:01,442
And breathe. Good.
720
00:38:01,444 --> 00:38:04,879
Blood's on its way.
Get an IV. Get his pants off.
721
00:38:04,881 --> 00:38:07,216
Okay.
Take it easy, you're okay.
722
00:38:11,353 --> 00:38:12,855
You'll be all right, sir.
723
00:38:31,573 --> 00:38:33,406
This is the Glock 17,
724
00:38:33,408 --> 00:38:36,576
arguably the most
iconic pistol of all time.
725
00:38:36,578 --> 00:38:39,379
Today, I'm gonna teach you
how to take it apart.
726
00:38:39,381 --> 00:38:42,382
Then put it back together
by simply reversing the steps.
727
00:38:42,384 --> 00:38:46,420
Put slight backwards pressure
on the slide,
728
00:38:46,422 --> 00:38:48,422
and the slide will release
forward.
729
00:38:48,424 --> 00:38:50,290
Step three, remove the barrel.
730
00:38:50,292 --> 00:38:51,391
Step three...
731
00:39:19,589 --> 00:39:22,422
Brush from the
breach end of the barrel.
732
00:39:22,424 --> 00:39:23,926
I do this four
to five times or until...
733
00:39:54,056 --> 00:39:56,290
Dr. Kersey to ICU.
734
00:39:56,292 --> 00:39:58,694
Dr. Kersey,
please report to ICU.
735
00:40:14,310 --> 00:40:15,641
She's had a seizure.
736
00:40:15,643 --> 00:40:17,645
Is she gonna be okay?
737
00:40:17,647 --> 00:40:19,413
The only thing we know for sure
738
00:40:19,415 --> 00:40:22,319
is her odds get less every day.
739
00:40:25,388 --> 00:40:26,823
She's in handcuffs.
740
00:40:29,091 --> 00:40:31,160
My daughter is in handcuffs.
741
00:40:32,261 --> 00:40:35,029
And the men who did it
are out there.
742
00:40:35,031 --> 00:40:36,733
Free.
743
00:40:39,701 --> 00:40:42,004
Look what these animals did
to my baby.
744
00:41:36,893 --> 00:41:38,993
- Yeah.
- Yeah.
745
00:41:38,995 --> 00:41:39,996
So...
746
00:41:45,000 --> 00:41:46,799
Keys, now!
747
00:41:46,801 --> 00:41:48,402
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, man. Come on, man.
748
00:41:48,404 --> 00:41:49,636
Give it up, bitch.
749
00:41:49,638 --> 00:41:51,471
It's all right.
Come on, man.
750
00:41:51,473 --> 00:41:52,841
Hey!
751
00:42:03,118 --> 00:42:04,120
Ah!
752
00:43:19,328 --> 00:43:22,231
It's okay, it's okay,
get out of here. Go! Go!
753
00:44:18,319 --> 00:44:19,321
Move over.
754
00:44:44,580 --> 00:44:46,013
A rainy July...
755
00:44:46,015 --> 00:44:47,781
Tickets
are now on sale for the...
756
00:44:47,783 --> 00:44:48,848
Chicago's
teacher's union
757
00:44:48,850 --> 00:44:49,852
has taken the first step...
758
00:45:07,268 --> 00:45:08,638
Hey!
759
00:45:12,975 --> 00:45:14,641
I didn't know him.
760
00:45:14,643 --> 00:45:16,346
He just came out of nowhere.
761
00:45:17,346 --> 00:45:18,948
He saved my life.
762
00:45:20,381 --> 00:45:21,984
Like a guardian angel.
763
00:45:30,460 --> 00:45:32,158
I heard that girl screaming
764
00:45:32,160 --> 00:45:33,728
and then
I heard tires squealing,
765
00:45:33,730 --> 00:45:35,995
a whole bunch of shots
and then a crash.
766
00:45:35,997 --> 00:45:37,899
What about the shooter?
767
00:45:37,901 --> 00:45:39,201
He looked like a white dude.
768
00:45:40,569 --> 00:45:42,169
He had a hoodie.
769
00:45:42,171 --> 00:45:45,004
It's the same description
the couple gave outside.
770
00:45:45,006 --> 00:45:46,373
White guy in a hoodie.
771
00:45:46,375 --> 00:45:48,475
They called him
a guardian angel.
772
00:45:48,477 --> 00:45:50,743
Yeah, more like
a Grim Reaper.
773
00:45:50,745 --> 00:45:52,045
I mean, did you see how
774
00:45:52,047 --> 00:45:53,880
he stood over that guy
and shot him?
775
00:45:53,882 --> 00:45:55,714
That shit was cold.
776
00:45:55,716 --> 00:45:57,186
Did you see his face?
777
00:45:57,585 --> 00:45:58,752
Mmm-mmm.
778
00:45:58,754 --> 00:46:01,857
How about marks
on his arms or tattoos?
779
00:46:02,357 --> 00:46:03,424
Mmm-mmm.
780
00:46:03,426 --> 00:46:06,594
So nothing that can help us?
781
00:46:06,596 --> 00:46:09,496
It was dark. He was shooting.
782
00:46:09,498 --> 00:46:11,098
Um...
783
00:46:11,100 --> 00:46:13,366
He kept waving his hand around
like this.
784
00:46:13,368 --> 00:46:14,667
Like his hand got shot?
785
00:46:14,669 --> 00:46:17,437
I don't know. Watch the video.
786
00:46:17,439 --> 00:46:19,672
I mean, you've seen as much
as I did.
787
00:46:21,210 --> 00:46:22,679
- There!
- Yeah.
788
00:46:23,745 --> 00:46:24,877
It doesn't look like
it was shot.
789
00:46:24,879 --> 00:46:25,881
Hmm.
790
00:46:29,585 --> 00:46:31,752
No, that is the slide
kicking back
791
00:46:31,754 --> 00:46:33,554
and cutting his hand
792
00:46:33,556 --> 00:46:35,455
because he doesn't know
how to hold a gun.
793
00:46:35,457 --> 00:46:38,091
So we're looking for a guy
who never fired a gun?
794
00:46:38,093 --> 00:46:40,594
Well, not in anger.
795
00:46:40,596 --> 00:46:42,795
Well, he has now.
796
00:46:42,797 --> 00:46:44,899
Natasha, listen,
we're gonna need you to
797
00:46:44,901 --> 00:46:47,033
keep this video
confidential, okay?
798
00:46:47,035 --> 00:46:48,534
No posting on social media,
799
00:46:48,536 --> 00:46:50,071
and all that stuff you guys do.
800
00:46:50,073 --> 00:46:52,105
I uploaded
that shit hours ago.
801
00:46:52,107 --> 00:46:53,542
I'm getting hits
like a motherfucker.
802
00:46:54,277 --> 00:46:56,076
Terrific.
803
00:46:59,582 --> 00:47:01,716
Who wants gluten?
804
00:47:01,718 --> 00:47:03,884
Oh, man, that's just cruel.
805
00:47:03,886 --> 00:47:04,986
A little support.
806
00:47:04,988 --> 00:47:06,286
You know
you want a bear claw.
807
00:47:06,288 --> 00:47:07,420
Hell, yeah, I do.
808
00:47:07,422 --> 00:47:08,487
Donut hole.
809
00:47:12,127 --> 00:47:15,228
It was a good time, but not
for the grass in Grant Park
810
00:47:15,230 --> 00:47:18,265
after hundreds of thousands
of festival goers
811
00:47:18,267 --> 00:47:21,167
romped through the area
for Lollapalooza.
812
00:47:21,169 --> 00:47:23,804
It is estimated that there was
$300,000 worth of damage
813
00:47:23,806 --> 00:47:25,672
done to the lawn in Grant Park.
814
00:47:25,674 --> 00:47:27,274
As usual, the concert promoters
815
00:47:27,276 --> 00:47:28,942
are on the hook
for paying that bill.
816
00:47:28,944 --> 00:47:31,478
It's been worse in years
past, when muddy weather...
817
00:47:59,676 --> 00:48:00,843
Whoa!
818
00:48:10,018 --> 00:48:11,284
The water cooler talk today
819
00:48:11,286 --> 00:48:12,518
on the Mancow Show
820
00:48:12,520 --> 00:48:13,821
is everybody is watching
this video,
821
00:48:13,823 --> 00:48:15,489
this viral video
of this guy in a hoodie.
822
00:48:15,491 --> 00:48:17,056
They're calling him
the Grim Reaper
823
00:48:17,058 --> 00:48:19,993
that shot these bad guys,
these carjackers,
824
00:48:19,995 --> 00:48:22,962
according to witnesses.
Right or wrong, I don't know.
825
00:48:22,964 --> 00:48:25,732
Good or bad, I don't know.
I go back and forth on it.
826
00:48:25,734 --> 00:48:28,201
Is he a hero or a zero?
That's the debate.
827
00:48:28,203 --> 00:48:29,502
We got calls coming in.
828
00:48:29,504 --> 00:48:31,504
The phones are lit up
like a Christmas tree.
829
00:48:31,506 --> 00:48:32,739
I say the guy's,
830
00:48:32,741 --> 00:48:34,208
and some people are mad
at me...
831
00:48:34,210 --> 00:48:37,310
I say the guy's a hero.
He stopped the carjacking.
832
00:48:37,312 --> 00:48:38,511
He is a hero.
833
00:48:38,513 --> 00:48:39,645
Is he a hero
or is he a zero?
834
00:48:39,647 --> 00:48:40,848
What do you think, Chicago?
835
00:48:40,850 --> 00:48:42,382
Call us right now.
It's the Mancow.
836
00:48:42,384 --> 00:48:44,016
And we wanna hear from you.
837
00:48:44,018 --> 00:48:45,919
He saw somebody
about to get jacked,
838
00:48:45,921 --> 00:48:47,721
and a black couple at that?
839
00:48:47,723 --> 00:48:49,089
Power to the Grim Reaper.
840
00:48:49,091 --> 00:48:50,824
Yeah, but I don't know
about that.
841
00:48:50,826 --> 00:48:52,426
I don't know.
842
00:48:52,428 --> 00:48:53,659
And maybe that's the question
we put out to the listeners.
843
00:48:53,661 --> 00:48:54,995
Okay.
844
00:48:54,997 --> 00:48:57,163
Is he right for taking the law
into his own hands,
845
00:48:57,165 --> 00:48:59,533
or is it wrong?
Give us a call.
846
00:48:59,535 --> 00:49:01,703
Sway in the Morning. Shade 45.
847
00:49:16,384 --> 00:49:18,451
Yeah, I saw that guy
earlier today,
848
00:49:18,453 --> 00:49:20,022
but you should check on him.
849
00:49:21,123 --> 00:49:22,392
I'll check that.
850
00:49:24,560 --> 00:49:27,596
This poor kid.
Got shot on the way to school.
851
00:49:29,799 --> 00:49:30,897
Tyler.
852
00:49:30,899 --> 00:49:31,901
Mmm-hmm.
853
00:49:32,801 --> 00:49:36,203
Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey.
854
00:49:36,205 --> 00:49:38,373
I'm here to look at
your wound. Is that all right?
855
00:49:42,143 --> 00:49:45,047
I have my little
flashlight pen.
856
00:49:46,448 --> 00:49:47,783
Let's take a look.
857
00:49:51,419 --> 00:49:52,654
That must've hurt.
858
00:49:55,089 --> 00:49:56,925
A LeBron fan?
859
00:49:59,660 --> 00:50:00,795
Me?
860
00:50:00,797 --> 00:50:03,596
I'll always be a Jordan guy.
861
00:50:03,598 --> 00:50:09,603
He had swagger, he had style,
he could fly through the air.
862
00:50:09,605 --> 00:50:14,507
Still, LeBron might be
the best ever.
863
00:50:14,509 --> 00:50:16,478
- Maybe.
- Yeah.
864
00:50:17,980 --> 00:50:19,815
You got caught
in some crossfire?
865
00:50:21,984 --> 00:50:24,284
The Ice Cream Man done it.
866
00:50:24,286 --> 00:50:26,018
The Ice Cream Man?
867
00:50:26,020 --> 00:50:28,855
Can't walk to school
if you don't work for him.
868
00:50:28,857 --> 00:50:29,959
Selling ice cream?
869
00:50:32,093 --> 00:50:33,128
Nah.
870
00:50:35,598 --> 00:50:38,534
He said next time,
it ain't gonna be my leg.
871
00:50:45,640 --> 00:50:49,975
Tyler,
you are gonna be all right.
872
00:50:49,977 --> 00:50:51,813
I promise.
873
00:50:52,681 --> 00:50:54,214
Thanks.
874
00:50:54,216 --> 00:50:56,518
I'll see you
in a little while. All right?
875
00:50:57,018 --> 00:50:58,020
Okay.
876
00:51:16,538 --> 00:51:19,038
- The cat, Tanisha.
- Word?
877
00:51:19,040 --> 00:51:22,708
Yo, that's it, MUBU.
878
00:51:22,710 --> 00:51:25,346
That's what I'm talkin' about.
Yeah, Tanisha.
879
00:51:27,984 --> 00:51:30,186
That was next level business
she was doing.
880
00:51:32,321 --> 00:51:34,221
- Pimp out your crib?
- That's it.
881
00:51:34,223 --> 00:51:36,422
That's what I'm
talking about. Thank you.
882
00:51:36,424 --> 00:51:38,257
Yeah, so,
brought her up to my crib,
883
00:51:38,259 --> 00:51:39,491
show him the picture...
884
00:51:39,493 --> 00:51:40,761
Of course I got mine,
885
00:51:40,763 --> 00:51:42,362
but show him the picture,
you'll see.
886
00:51:42,364 --> 00:51:45,501
- Let's see that cat, man.
- Hey, look here.
887
00:51:47,602 --> 00:51:49,772
You're the Ice Cream Man?
888
00:51:52,174 --> 00:51:54,107
Who the fuck are you?
889
00:51:54,109 --> 00:51:55,509
Your last customer.
890
00:51:55,511 --> 00:51:57,743
Oh, shit!
891
00:52:04,118 --> 00:52:06,719
- Yo, give me that shit!
- Out my way.
892
00:52:06,721 --> 00:52:09,254
He was, uh...
He was white.
893
00:52:09,256 --> 00:52:10,890
A white guy, he had a hoodie...
894
00:52:10,892 --> 00:52:12,725
And that's all I know.
895
00:52:12,727 --> 00:52:14,428
- Was he tall? Short?
- Thanks.
896
00:52:14,430 --> 00:52:17,230
- He was not short.
- Fat? Skinny?
897
00:52:17,232 --> 00:52:19,132
He was taller
than me, you know.
898
00:52:19,134 --> 00:52:20,935
I don't know.
He just went over there...
899
00:52:20,937 --> 00:52:22,067
He was just some white guy.
900
00:52:22,069 --> 00:52:23,435
Let me guess,
white guy with a hoodie?
901
00:52:23,437 --> 00:52:24,937
Yeah, exactly.
White guy with a hoodie.
902
00:52:24,939 --> 00:52:28,074
Fucking bullshit.
Nine witnesses, one story.
903
00:52:28,076 --> 00:52:29,775
The Grim Reaper.
904
00:52:29,777 --> 00:52:31,245
They say
he didn't take anything.
905
00:52:31,247 --> 00:52:33,913
Just walked up,
shot the victim and left.
906
00:52:33,915 --> 00:52:35,915
That's Ray Shawn Core.
907
00:52:35,917 --> 00:52:38,317
Multiple drug offenses suspect
and three shootings.
908
00:52:38,319 --> 00:52:40,323
- Mmm, real community leader.
- Yeah.
909
00:52:42,323 --> 00:52:44,459
You really think
it's the same shooter?
910
00:52:47,127 --> 00:52:49,328
Pow! Pow! Pow! Pow!
911
00:52:49,330 --> 00:52:51,433
Pow! Pow! Pow! Pow!
912
00:52:54,236 --> 00:52:55,571
Pull up that video.
913
00:52:56,471 --> 00:52:58,473
- Reaper?
- Yeah.
914
00:53:00,076 --> 00:53:02,645
- What hand does he shoot with?
- Hold up.
915
00:53:10,819 --> 00:53:13,656
Pow! Pow! Pow! Pow! Pow!
916
00:53:34,877 --> 00:53:37,109
Could there be
a vigilante in Chicago?
917
00:53:37,111 --> 00:53:39,545
Rumors are circulating
after the second shooting
918
00:53:39,547 --> 00:53:42,047
of a known criminal
in as many days.
919
00:53:42,049 --> 00:53:43,384
Police are looking
for this man,
920
00:53:43,386 --> 00:53:45,319
the Chicago Grim Reaper.
921
00:53:45,321 --> 00:53:48,054
Described as a white male
in his mid to late 30s.
922
00:53:49,257 --> 00:53:50,891
This is straight out of
a comic book.
923
00:53:50,893 --> 00:53:52,859
This dude has gotten so bold.
924
00:53:52,861 --> 00:53:56,161
Grim Reaper has taken out
the Ice Cream Man.
925
00:53:56,163 --> 00:53:57,529
I might as well
get a hoodie and just
926
00:53:57,531 --> 00:53:59,399
start doin' somethin'
and fighting crime...
927
00:53:59,401 --> 00:54:00,833
The Grim Reaper
isn't part of the problem.
928
00:54:00,835 --> 00:54:01,969
The Ice Cream Man,
the drug dealer,
929
00:54:01,971 --> 00:54:03,203
is part of the problem.
930
00:54:03,205 --> 00:54:04,471
You're gonna side with
The Ice Cream Man?
931
00:54:04,473 --> 00:54:05,672
You got a white guy
in a hoodie
932
00:54:05,674 --> 00:54:06,873
killing black people.
933
00:54:06,875 --> 00:54:08,040
You don't have a problem
with that?
934
00:54:08,042 --> 00:54:09,808
- This is a drug dealer.
- Hmm.
935
00:54:09,810 --> 00:54:11,678
I mean, he's making it hard
for the people
936
00:54:11,680 --> 00:54:13,413
that live on that very block.
937
00:54:13,415 --> 00:54:16,248
Don't we need people like
this Grim Reaper
938
00:54:16,250 --> 00:54:17,650
to keep the monsters at bay?
939
00:54:17,652 --> 00:54:18,984
It's a slippery slope.
940
00:54:18,986 --> 00:54:20,386
So now everyone's just gonna
941
00:54:20,388 --> 00:54:21,955
take the law
into their own hands,
942
00:54:21,957 --> 00:54:24,857
kill somebody that they think
is doing something wrong.
943
00:54:24,859 --> 00:54:26,558
If you have any information,
944
00:54:26,560 --> 00:54:28,395
you're asked to call
this number
945
00:54:28,397 --> 00:54:30,730
and contact the Chicago Police.
946
00:54:30,732 --> 00:54:32,766
I'm getting calls from Houston,
947
00:54:32,768 --> 00:54:35,201
Detroit, New York.
948
00:54:35,203 --> 00:54:38,705
Everybody's nervous about
a copycat. Where are we?
949
00:54:38,707 --> 00:54:41,674
Well, we assume
the carjacking was random.
950
00:54:41,676 --> 00:54:42,775
Mmm-hmm.
951
00:54:42,777 --> 00:54:44,044
And our subject was just in
952
00:54:44,046 --> 00:54:45,377
the wrong place
at the wrong time.
953
00:54:45,379 --> 00:54:47,547
- But he got a taste for it.
- Mmm-hmm.
954
00:54:47,549 --> 00:54:49,415
So we were trying to figure out
955
00:54:49,417 --> 00:54:51,185
how he selected
the second victim.
956
00:54:51,187 --> 00:54:53,120
- The drug dealer.
- Mmm-hmm.
957
00:54:53,122 --> 00:54:55,522
Oh, we also know
he's left-handed.
958
00:54:55,524 --> 00:54:58,025
Um, and we're pretty sure
he's not in the system.
959
00:54:58,027 --> 00:55:00,692
We figured that out
after the first shooting.
960
00:55:00,694 --> 00:55:04,263
Um, he had
a lack of basic weapon skills.
961
00:55:04,265 --> 00:55:05,598
To say the least.
962
00:55:05,600 --> 00:55:06,900
Wow. Great.
963
00:55:06,902 --> 00:55:10,236
You got it narrowed down
to about a million suspects.
964
00:55:10,238 --> 00:55:12,975
Detectives,
get off your fucking asses!
965
00:55:16,245 --> 00:55:17,777
He's pissed.
966
00:55:22,884 --> 00:55:24,049
You wanna tell me
967
00:55:24,051 --> 00:55:25,319
where we're gonna start looking
968
00:55:25,321 --> 00:55:27,719
for our white needle
in the haystack?
969
00:55:27,721 --> 00:55:29,057
Not where.
970
00:55:30,091 --> 00:55:31,093
But when.
971
00:55:32,261 --> 00:55:33,429
I mean, why now?
972
00:55:34,430 --> 00:55:35,661
What, uh...
973
00:55:35,663 --> 00:55:39,435
Lit the fuse
that set off our Mr. Reaper?
974
00:55:40,167 --> 00:55:41,836
You look much better.
975
00:55:43,404 --> 00:55:45,772
Thank you. I feel much better.
976
00:55:45,774 --> 00:55:47,109
You exercising?
977
00:55:48,109 --> 00:55:49,576
I do my push-ups.
978
00:55:49,578 --> 00:55:52,748
Mmm-hmm. Good.
Getting out? Socializing?
979
00:55:53,748 --> 00:55:54,750
Mmm...
980
00:55:55,350 --> 00:55:56,750
Not so much.
981
00:55:56,752 --> 00:55:59,355
It's like you said.
It's a process.
982
00:55:59,989 --> 00:56:01,422
Takes time.
983
00:56:01,424 --> 00:56:03,355
Well, whatever you're
doing, keep it up.
984
00:56:03,357 --> 00:56:05,658
Okay. I will.
985
00:56:12,000 --> 00:56:13,132
Keep on bagging.
Push the O-neg.
986
00:56:13,134 --> 00:56:14,266
Got it!
987
00:56:14,268 --> 00:56:15,368
Give me
the ultrasound machine.
988
00:56:15,370 --> 00:56:18,138
Hold compressions.
Give me the defib.
989
00:56:18,140 --> 00:56:19,638
Charge to 300.
990
00:56:19,640 --> 00:56:22,477
Jesus. I know this kid.
991
00:56:25,180 --> 00:56:28,515
- Charged.
- Clear.
992
00:56:28,517 --> 00:56:31,150
- Continue bagging.
- Charge again to 300.
993
00:56:35,022 --> 00:56:36,124
Charged.
994
00:56:36,658 --> 00:56:37,660
Clear.
995
00:56:43,564 --> 00:56:45,900
Time of death, 9:35 p.m.
996
00:57:46,594 --> 00:57:48,096
Dr. Kersey?
997
00:57:49,431 --> 00:57:50,566
Dr. Kersey?
998
00:58:10,919 --> 00:58:13,953
Wednesday, 8:00, La Fonda.
999
00:58:13,955 --> 00:58:14,989
See you guys.
1000
00:58:29,971 --> 00:58:31,804
Hi.
This is Detective Kevin Raines
1001
00:58:31,806 --> 00:58:33,806
of the Chicago
Police Department.
1002
00:58:33,808 --> 00:58:36,277
If this is an emergency,
please dial 911.
1003
00:59:04,640 --> 00:59:05,641
What?
1004
00:59:06,640 --> 00:59:08,142
You scared the shit out of me.
1005
00:59:09,643 --> 00:59:11,810
What are you doing here?
1006
00:59:11,812 --> 00:59:14,212
What do you mean?
I can't check on my niece?
1007
00:59:14,214 --> 00:59:16,848
And her dad who doesn't
return my texts?
1008
00:59:16,850 --> 00:59:19,685
Yeah, yeah. Look, I'm sorry,
it's been a crazy week.
1009
00:59:19,687 --> 00:59:20,786
Yeah?
1010
00:59:20,788 --> 00:59:22,487
Still getting used
to being back.
1011
00:59:22,489 --> 00:59:23,755
You sleeping better?
1012
00:59:23,757 --> 00:59:24,991
'Cause I gotta tell you,
you still look like shit.
1013
00:59:24,993 --> 00:59:27,226
Thanks for your diagnosis,
Dr. Frank Kersey.
1014
00:59:27,228 --> 00:59:29,062
Go fuck yourself. Jesus.
1015
00:59:29,064 --> 00:59:31,063
Come on, let's go get a bite.
I'm buyin'.
1016
00:59:31,065 --> 00:59:33,299
- What, now?
- Hey, I'm back to work.
1017
00:59:33,301 --> 00:59:35,371
Union wages, no less. Come on.
1018
00:59:36,571 --> 00:59:38,136
Ah, no, no, I can't.
1019
00:59:38,138 --> 00:59:40,906
I got a meeting with
a bunch of hospital staff.
1020
00:59:40,908 --> 00:59:43,475
All right.
What about this weekend?
1021
00:59:43,477 --> 00:59:45,978
- We go get a bite. Yeah?
- Yeah. Yeah, that's better.
1022
00:59:45,980 --> 00:59:48,380
That's better.
I'll call you later, all right?
1023
00:59:48,382 --> 00:59:49,649
What's up with your hand here?
1024
00:59:49,651 --> 00:59:51,752
It's nothing, it's a scratch.
Leave it alone.
1025
00:59:51,754 --> 00:59:54,154
Look, do you need somethin'?
1026
00:59:54,156 --> 00:59:57,257
Some cash? What, some help?
1027
00:59:57,259 --> 00:59:58,560
Is that what this is about?
1028
01:00:02,529 --> 01:00:04,830
- No.
- Frank.
1029
01:00:04,832 --> 01:00:05,998
Here, it's all right.
1030
01:00:06,000 --> 01:00:08,234
Look, this is the $2,000
I owed you. Here you go.
1031
01:00:08,236 --> 01:00:09,502
It's all right.
1032
01:00:09,504 --> 01:00:10,737
I wanted to maybe take you
to lunch, you know.
1033
01:00:10,739 --> 01:00:14,443
Celebrate that I can actually
pay you back.
1034
01:00:15,210 --> 01:00:16,211
It's all right.
1035
01:00:17,344 --> 01:00:19,180
- Frank.
- Later, man.
1036
01:00:20,915 --> 01:00:22,451
- I'll see you.
- Yeah.
1037
01:01:19,306 --> 01:01:21,741
Hey, hey, buddy,
you can't be back here.
1038
01:01:21,743 --> 01:01:23,746
I'm looking for Trebol.
1039
01:01:24,946 --> 01:01:27,015
Well, you found him,
now you can get out.
1040
01:01:29,350 --> 01:01:31,951
Miguel sent me.
1041
01:01:31,953 --> 01:01:33,522
Who the fuck is Miguel?
1042
01:01:35,357 --> 01:01:38,824
He works as a valet
at my restaurant.
1043
01:01:38,826 --> 01:01:42,765
He's got an MJ tattooed
on his wrist.
1044
01:01:45,500 --> 01:01:48,971
He said you could help me find
a gift for my wife.
1045
01:01:50,105 --> 01:01:51,340
He works for you?
1046
01:01:51,973 --> 01:01:53,339
Yes.
1047
01:01:53,341 --> 01:01:55,341
At your restaurant?
1048
01:01:55,343 --> 01:01:56,712
Yes.
1049
01:01:58,212 --> 01:01:59,781
Yeah, all right. Sit down.
1050
01:02:04,618 --> 01:02:05,819
Hey.
1051
01:02:29,544 --> 01:02:30,678
So, uh...
1052
01:02:32,714 --> 01:02:34,312
Is this a "thanks for
the years of service"
1053
01:02:34,314 --> 01:02:35,515
kind of thing, honey,
1054
01:02:35,517 --> 01:02:36,815
or is this more of
1055
01:02:36,817 --> 01:02:38,683
a "sorry, I boned the
babysitter" kind of thing?
1056
01:02:38,685 --> 01:02:39,687
Neither.
1057
01:02:55,602 --> 01:02:57,238
So you're looking
for something...
1058
01:02:58,707 --> 01:02:59,708
Specific?
1059
01:03:01,776 --> 01:03:03,341
Very specific.
1060
01:03:03,343 --> 01:03:05,178
Well, how specific
are we talking?
1061
01:03:05,180 --> 01:03:09,017
Panerai watches.
You got any of those?
1062
01:03:10,419 --> 01:03:11,717
Well, why don't you just
let me check
1063
01:03:11,719 --> 01:03:13,051
the reserve collection
over here,
1064
01:03:13,053 --> 01:03:14,420
because I think
there's something here
1065
01:03:14,422 --> 01:03:15,624
that might interest you.
1066
01:03:20,529 --> 01:03:21,864
Drop it.
1067
01:03:22,964 --> 01:03:24,632
- Fuck! It's dropped.
- Kick it away.
1068
01:03:27,803 --> 01:03:30,435
I want my stuff.
1069
01:03:30,437 --> 01:03:32,404
It's in the back.
1070
01:03:32,406 --> 01:03:33,408
Keep moving.
1071
01:03:34,609 --> 01:03:35,774
Who's Fish?
1072
01:03:35,776 --> 01:03:37,877
He's just a drop guy.
1073
01:03:37,879 --> 01:03:40,779
Yeah. Your crew that stole
the shit out of my house!
1074
01:03:40,781 --> 01:03:43,750
You just described half
the shit in my shop, man.
1075
01:03:43,752 --> 01:03:44,984
And you killed my wife!
1076
01:03:44,986 --> 01:03:46,219
Look.
1077
01:03:46,221 --> 01:03:48,587
- Who are they?
- I just know Fish, okay?
1078
01:03:48,589 --> 01:03:51,223
I don't know the other
guys. I told you!
1079
01:03:51,225 --> 01:03:54,326
- Shut up. Shut up. Shut up.
- It's all here. It's all here.
1080
01:03:54,328 --> 01:03:55,995
I don't organize it by house,
1081
01:03:55,997 --> 01:03:57,629
just take whatever's yours,
all right?
1082
01:03:57,631 --> 01:03:58,730
What, are you gonna talk?
1083
01:03:58,732 --> 01:03:59,899
Or are you gonna tell me
where my shit is?
1084
01:03:59,901 --> 01:04:01,234
It's here.
1085
01:04:01,236 --> 01:04:02,768
Where is it? I'm gonna blow
your fucking head off
1086
01:04:02,770 --> 01:04:04,002
if you don't tell me...
1087
01:04:04,004 --> 01:04:07,108
What the... What is this?
What is this bullshit?
1088
01:04:08,442 --> 01:04:09,708
Now you're gonna tell me
where it is
1089
01:04:09,710 --> 01:04:12,178
in the next three seconds
or your head comes off.
1090
01:04:12,180 --> 01:04:13,815
All right. It's all there.
1091
01:04:16,750 --> 01:04:19,153
You see this? You know
what it is, don't ya?
1092
01:04:19,953 --> 01:04:21,989
It was on my wife's arm.
1093
01:04:23,959 --> 01:04:25,627
I hope it was worth it,
asshole.
1094
01:04:35,370 --> 01:04:37,103
If I knew...
1095
01:04:37,105 --> 01:04:39,038
If I knew it was your shit,
I wouldn't have taken it, man.
1096
01:04:39,040 --> 01:04:42,141
All my love for my wife
and my family is keeping me
1097
01:04:42,143 --> 01:04:44,009
from putting one
right in your fucking mouth.
1098
01:04:44,011 --> 01:04:46,779
I'm not a killer, okay?
I don't kill people.
1099
01:04:46,781 --> 01:04:48,483
It's not what I do.
1100
01:04:53,355 --> 01:04:54,489
Fuck!
1101
01:05:09,337 --> 01:05:10,472
Motherfucker!
1102
01:05:19,413 --> 01:05:20,915
Shit!
1103
01:05:27,089 --> 01:05:28,187
Fuck!
1104
01:05:34,596 --> 01:05:35,597
Oh, shit!
1105
01:05:53,614 --> 01:05:55,683
Fuck!
1106
01:06:00,589 --> 01:06:01,757
Fuck!
1107
01:06:03,725 --> 01:06:05,391
Shit!
1108
01:06:07,562 --> 01:06:10,263
I didn't shoot her.
I didn't shoot her.
1109
01:06:10,265 --> 01:06:11,767
I promise, I didn't shoot her.
1110
01:06:15,437 --> 01:06:16,736
Fuck!
1111
01:06:16,738 --> 01:06:18,473
- Who did?
- It wasn't me.
1112
01:06:21,042 --> 01:06:24,076
Fuck! Please!
1113
01:06:24,078 --> 01:06:25,978
- It wasn't me. It's Joe.
- What?
1114
01:06:25,980 --> 01:06:27,212
- Joe!
- Joe who?
1115
01:06:27,214 --> 01:06:28,413
Joe Gannon!
1116
01:06:28,415 --> 01:06:30,650
The fat greasy fuck
at the auto body shop.
1117
01:06:30,652 --> 01:06:32,717
- Where's Joe?
- It's in my phone.
1118
01:06:32,719 --> 01:06:34,790
It's got pictures, everything.
I'll bring you to him.
1119
01:06:48,736 --> 01:06:49,738
Stupid motherfuck.
1120
01:07:10,290 --> 01:07:11,991
Watch what
I do in the next few seconds.
1121
01:07:11,993 --> 01:07:13,326
You might learn something
1122
01:07:13,328 --> 01:07:15,261
that could help you
solve your problem.
1123
01:07:15,263 --> 01:07:16,962
Grab this drill.
1124
01:07:16,964 --> 01:07:19,130
I'm going to drill
several holes
1125
01:07:19,132 --> 01:07:20,701
around this circle right here.
1126
01:07:21,636 --> 01:07:22,969
And when I do that,
1127
01:07:22,971 --> 01:07:26,538
the information that's
inside of this metal box
1128
01:07:26,540 --> 01:07:29,143
will be a lot harder to access.
1129
01:07:34,716 --> 01:07:36,181
With any luck, your metal box
1130
01:07:36,183 --> 01:07:37,850
should now look
something like this.
1131
01:07:41,890 --> 01:07:44,891
Again, FBI, CIA, NSA, Interpol,
1132
01:07:44,893 --> 01:07:48,359
this video was strictly made
for entertainment purposes.
1133
01:07:48,361 --> 01:07:50,297
Stay out of trouble,
you crazy kids.
1134
01:08:04,846 --> 01:08:06,047
Morning, Paul!
1135
01:08:11,419 --> 01:08:13,085
Reaper alert!
1136
01:08:13,087 --> 01:08:14,587
Reaper alert! Reaper alert!
1137
01:08:14,589 --> 01:08:17,022
Where's the Reaper?
1138
01:08:17,024 --> 01:08:18,524
The Grim Reaper strikes again.
1139
01:08:18,526 --> 01:08:20,159
This time
in the Pilsen neighborhood.
1140
01:08:20,161 --> 01:08:21,826
In front of this liquor store,
1141
01:08:21,828 --> 01:08:24,996
which was a fencing operation
for stolen goods.
1142
01:08:24,998 --> 01:08:26,999
Not anymore, when last night,
1143
01:08:27,001 --> 01:08:29,368
the Grim Reaper
paid them a visit.
1144
01:08:29,370 --> 01:08:30,570
Dude, I look over, I see
1145
01:08:30,572 --> 01:08:32,271
this dude walking out,
this old white dude,
1146
01:08:32,273 --> 01:08:33,838
and he's walking
with his hood up,
1147
01:08:33,840 --> 01:08:35,173
looking super suspicious.
1148
01:08:35,175 --> 01:08:37,043
Just like, you know...
1149
01:08:37,045 --> 01:08:38,777
Kind of idolizing him.
Man, right now,
1150
01:08:38,779 --> 01:08:40,378
this dude is all over
the Internet, man.
1151
01:08:40,380 --> 01:08:42,580
- There's memes coming up.
- Get outta here.
1152
01:08:42,582 --> 01:08:44,217
Yeah, there's memes.
Like, people are making memes.
1153
01:08:44,219 --> 01:08:45,718
Look at this one right here.
1154
01:08:45,720 --> 01:08:47,386
Oh, that's too intense.
1155
01:08:47,388 --> 01:08:48,553
He's become a folk hero.
1156
01:08:48,555 --> 01:08:50,022
He's a real hero
to these people.
1157
01:08:50,024 --> 01:08:51,522
They're being affected
by all this crime
1158
01:08:51,524 --> 01:08:52,725
in their neighborhood.
1159
01:08:52,727 --> 01:08:54,060
As long as it's not
in your neighborhood.
1160
01:08:54,062 --> 01:08:56,093
Clearly, if he didn't
just kill somebody,
1161
01:08:56,095 --> 01:08:57,195
I don't know what he did.
1162
01:08:57,197 --> 01:08:59,431
I still stand by my point that
1163
01:08:59,433 --> 01:09:02,234
we're normalizing
dangerous behavior.
1164
01:09:02,236 --> 01:09:04,236
You know? Should we be
policing ourselves
1165
01:09:04,238 --> 01:09:05,570
in our own neighborhoods...
1166
01:09:05,572 --> 01:09:08,307
I have said we need a guy
like Grim Reaper for years.
1167
01:09:08,309 --> 01:09:10,875
Are you Team Reaper or not?
1168
01:09:10,877 --> 01:09:12,544
Give us a call.
Sway in the Morning
1169
01:09:12,546 --> 01:09:14,582
at Shade 45, Sirius XM.
1170
01:09:32,433 --> 01:09:33,899
Dr. Kersey,
1171
01:09:33,901 --> 01:09:35,734
it's Detective Raines
and Jackson.
1172
01:09:35,736 --> 01:09:37,335
May we come in?
1173
01:09:37,337 --> 01:09:38,907
Of course. Come on in.
1174
01:09:41,509 --> 01:09:43,508
How you doing?
Sorry to drop in like this.
1175
01:09:43,510 --> 01:09:45,410
Oh, no.
1176
01:09:45,412 --> 01:09:46,978
Uh, something's
come to our attention.
1177
01:09:46,980 --> 01:09:49,347
We were hoping you could
offer some insight.
1178
01:09:49,349 --> 01:09:51,116
I'm happy to see you guys.
Have a seat.
1179
01:09:51,118 --> 01:09:52,786
- Thanks.
- Thank you.
1180
01:09:53,955 --> 01:09:55,657
Okay, um...
1181
01:09:56,625 --> 01:09:58,460
Have you ever seen this man?
1182
01:10:02,295 --> 01:10:03,297
No.
1183
01:10:04,165 --> 01:10:05,998
Is he a suspect?
1184
01:10:06,000 --> 01:10:09,502
Well, his name is Tate Karp.
He goes by "The Fish."
1185
01:10:09,504 --> 01:10:12,437
He's a career burglar and,
we believe,
1186
01:10:12,439 --> 01:10:14,172
involved in
your wife's shooting.
1187
01:10:14,174 --> 01:10:16,111
How did you find him?
1188
01:10:16,845 --> 01:10:18,177
What did he say?
1189
01:10:18,179 --> 01:10:21,045
Well, unfortunately,
he was killed last night
1190
01:10:21,047 --> 01:10:22,884
before we had a chance
to question him.
1191
01:10:24,486 --> 01:10:28,023
But we did find this ring
at the crime scene.
1192
01:10:32,526 --> 01:10:34,560
That's my ring.
1193
01:10:34,562 --> 01:10:37,195
Yeah. That's what we thought.
1194
01:10:37,197 --> 01:10:39,699
Um, but this right here,
1195
01:10:39,701 --> 01:10:41,469
it's the break
we've been waiting for.
1196
01:10:42,870 --> 01:10:44,503
- It's great.
- Yeah.
1197
01:10:44,505 --> 01:10:46,739
Now that we have Karp,
it's just a matter of time
1198
01:10:46,741 --> 01:10:48,540
before we have the rest of 'em.
1199
01:10:48,542 --> 01:10:51,076
We'll run through his priors,
see who he liked to work with,
1200
01:10:51,078 --> 01:10:53,244
subpoena his cell phone
records, his texts.
1201
01:10:53,246 --> 01:10:54,882
Even the phone's GPS.
1202
01:10:56,082 --> 01:10:59,852
Great. Do you need
anything else from me?
1203
01:10:59,854 --> 01:11:02,654
Appreciate that.
I think we're good for now.
1204
01:11:02,656 --> 01:11:04,990
Um... I know you've been
frustrated and I wanted to
1205
01:11:04,992 --> 01:11:07,558
come by in person
to give you the good news.
1206
01:11:07,560 --> 01:11:11,062
Thank you. Thank you very much.
1207
01:11:11,064 --> 01:11:12,933
I told you to have faith.
1208
01:11:13,733 --> 01:11:15,167
Thanks for your time.
1209
01:11:15,169 --> 01:11:16,171
Thank you.
1210
01:12:14,394 --> 01:12:16,830
Yo, we're closed, pal.
1211
01:12:17,732 --> 01:12:19,234
You're Joey, right?
1212
01:12:21,736 --> 01:12:24,171
Yeah. Who the fuck are you?
1213
01:12:29,477 --> 01:12:31,979
Hey, fuckstick,
I said we were closed.
1214
01:12:57,138 --> 01:13:00,207
What the fuck?
Get me the fuck outta here.
1215
01:13:03,877 --> 01:13:05,777
Fuck! Get me the fuck
outta here, man!
1216
01:13:05,779 --> 01:13:07,314
- What the fuck are you...
- Shut the fuck up.
1217
01:13:08,916 --> 01:13:10,885
You're gonna tell me
what I wanna hear.
1218
01:13:15,790 --> 01:13:18,225
You don't want this.
But guess what?
1219
01:13:19,160 --> 01:13:20,793
You'll get some.
1220
01:13:20,795 --> 01:13:23,198
I'm just gonna help you out.
1221
01:13:25,131 --> 01:13:27,402
Trust me, I know where to cut.
1222
01:13:28,836 --> 01:13:30,668
Now right back here,
don't move...
1223
01:13:30,670 --> 01:13:33,371
...is your sciatic nerve.
1224
01:13:37,812 --> 01:13:40,982
Longest,
strongest nerve in the body.
1225
01:13:43,350 --> 01:13:44,352
Fuck!
1226
01:13:45,920 --> 01:13:47,355
God damn!
1227
01:13:49,857 --> 01:13:51,323
You're that doctor.
1228
01:13:51,325 --> 01:13:53,191
I am that doctor.
1229
01:13:53,193 --> 01:13:54,829
But right now, I'm your doctor.
1230
01:13:55,828 --> 01:13:57,762
Your friend, Fish,
is already dead.
1231
01:13:57,764 --> 01:13:59,733
You can thank him
for giving you up.
1232
01:14:00,501 --> 01:14:03,835
No. No, no, no, no.
1233
01:14:03,837 --> 01:14:06,840
What I want to know
is who else was there.
1234
01:14:07,575 --> 01:14:08,673
Nobody.
1235
01:14:08,675 --> 01:14:09,909
Who else was there?
1236
01:14:09,911 --> 01:14:10,912
No one, man.
1237
01:14:16,850 --> 01:14:20,518
What you're feeling
is a caustic agent
1238
01:14:20,520 --> 01:14:23,588
being applied directly
to a nerve.
1239
01:14:26,227 --> 01:14:27,892
In med school,
we were taught that
1240
01:14:27,894 --> 01:14:29,695
this is the most
painful experience
1241
01:14:29,697 --> 01:14:30,928
that a person can endure
1242
01:14:30,930 --> 01:14:33,231
without possibly going into
cardiac arrest.
1243
01:14:33,233 --> 01:14:35,734
Please stop. It hurts.
1244
01:14:35,736 --> 01:14:37,535
The bad news is
1245
01:14:37,537 --> 01:14:40,138
you've got a shit ton
of brake fluid here.
1246
01:14:40,140 --> 01:14:42,975
So we might be here all night.
1247
01:14:42,977 --> 01:14:44,946
Now you're gonna
start talking, aren't ya?
1248
01:14:46,246 --> 01:14:48,780
Knox! That's his name. Knox!
1249
01:14:48,782 --> 01:14:50,716
Knox. What's his full name?
1250
01:14:50,718 --> 01:14:52,584
I don't know
anything else, man!
1251
01:14:52,586 --> 01:14:54,954
His name is Knox and he's
from the South Side.
1252
01:14:54,956 --> 01:14:56,923
Look, Fish planned
the whole fucking thing!
1253
01:14:56,925 --> 01:14:58,557
I never met the guy before!
1254
01:14:58,559 --> 01:15:00,292
Where do I find Knox?
1255
01:15:00,294 --> 01:15:02,895
You don't. He finds you.
1256
01:15:02,897 --> 01:15:05,129
- Joe.
- I don't know anything else!
1257
01:15:05,131 --> 01:15:07,098
I swear to fucking God!
1258
01:15:07,100 --> 01:15:09,634
I have no reason
to protect this asshole!
1259
01:15:09,636 --> 01:15:13,739
I don't even fucking know him!
You gotta believe me, please.
1260
01:15:13,741 --> 01:15:15,676
I fucking swear it!
1261
01:15:16,943 --> 01:15:18,513
I believe you, Joe.
1262
01:15:19,947 --> 01:15:23,117
I think you're gonna find
the propofol is wearing off.
1263
01:15:25,452 --> 01:15:26,788
Thanks for your help.
1264
01:15:34,929 --> 01:15:36,698
Fuck.
1265
01:15:39,599 --> 01:15:41,933
So you're not gonna kill me?
1266
01:15:41,935 --> 01:15:42,937
No.
1267
01:15:44,104 --> 01:15:45,105
The jack is.
1268
01:15:52,679 --> 01:15:55,347
Damn. Hell of a swing.
1269
01:15:55,349 --> 01:15:57,216
Lefty, no less.
1270
01:15:57,218 --> 01:15:58,549
Hey, Frank.
1271
01:15:58,551 --> 01:16:00,218
You know,
when I asked your supervisor
1272
01:16:00,220 --> 01:16:02,288
where you like to
hang out after work,
1273
01:16:02,290 --> 01:16:03,821
he told me here.
1274
01:16:03,823 --> 01:16:04,990
I thought he was
jerking my chain.
1275
01:16:06,460 --> 01:16:08,392
Then I looked you up.
1276
01:16:08,394 --> 01:16:11,029
You were a legitimate prospect.
1277
01:16:11,031 --> 01:16:12,396
What happened?
1278
01:16:12,398 --> 01:16:14,066
So you want my autograph?
1279
01:16:14,068 --> 01:16:15,967
We just wanna talk.
1280
01:16:15,969 --> 01:16:17,302
All right.
1281
01:16:17,304 --> 01:16:20,239
Have you heard of this
Grim Reaper fellow
1282
01:16:20,241 --> 01:16:21,339
that people are talking about?
1283
01:16:21,341 --> 01:16:22,576
Yeah, yeah. I heard about it.
1284
01:16:23,845 --> 01:16:27,311
Well, last night,
he went into a liquor store.
1285
01:16:27,313 --> 01:16:29,380
And he killed
one of the three men
1286
01:16:29,382 --> 01:16:30,848
that broke into
your brother's house.
1287
01:16:30,850 --> 01:16:34,686
Traffic cam caught him walking
in and out. White, fit...
1288
01:16:34,688 --> 01:16:36,523
- Lefty.
- Lefty. Yeah. He's a lefty.
1289
01:16:37,590 --> 01:16:39,591
So I ask myself, you know,
1290
01:16:39,593 --> 01:16:42,494
"What streetwise lefty
do I know?"
1291
01:16:42,496 --> 01:16:43,895
You know,
the kind of guy that could
1292
01:16:43,897 --> 01:16:46,766
put word out
he would pay for info.
1293
01:16:46,768 --> 01:16:49,435
Would want to
execute our suspects.
1294
01:16:49,437 --> 01:16:53,672
A real do-it-himself
kind of guy.
1295
01:16:53,674 --> 01:16:56,542
So you think I had something
to do with it, huh?
1296
01:16:56,544 --> 01:16:57,909
Well, you should talk
to my brother.
1297
01:16:57,911 --> 01:17:01,079
He'll tell you
that I don't pay for shit.
1298
01:17:01,081 --> 01:17:05,018
Of course. So, do you mind
if we see your hands?
1299
01:17:13,227 --> 01:17:15,296
Hey!
1300
01:17:17,464 --> 01:17:19,798
Tragedy struck earlier this
evening in West Englewood,
1301
01:17:19,800 --> 01:17:21,100
where police think
1302
01:17:21,102 --> 01:17:23,435
a 49-year-old father of three
was killed
1303
01:17:23,437 --> 01:17:26,304
while trying to commit
vigilante justice.
1304
01:17:26,306 --> 01:17:27,873
Police believe
this was a copycat
1305
01:17:27,875 --> 01:17:30,107
of the so-called
"Chicago Grim Reaper."
1306
01:17:30,109 --> 01:17:32,143
A guy who went out,
tried to fight crime,
1307
01:17:32,145 --> 01:17:34,245
and ended up a victim himself.
1308
01:17:34,247 --> 01:17:35,780
Police are still looking
for the shooter.
1309
01:18:00,840 --> 01:18:02,841
This is Paul Kersey.
1310
01:18:02,843 --> 01:18:05,509
I hear
you're looking for me.
1311
01:18:05,511 --> 01:18:06,811
That's right.
1312
01:18:06,813 --> 01:18:09,914
Come to Blowout.
Last club off Ashland.
1313
01:18:09,916 --> 01:18:11,249
I'll be waiting.
1314
01:18:11,251 --> 01:18:12,950
Why would I do that?
1315
01:18:12,952 --> 01:18:15,320
Because it's safe. Public.
1316
01:18:15,322 --> 01:18:18,589
And I wanna tell you what
your wife's last words were.
1317
01:18:18,591 --> 01:18:20,793
You have 30 minutes.
1318
01:18:36,477 --> 01:18:37,979
Come on, Paul.
1319
01:18:40,680 --> 01:18:42,315
Paul, come on, man.
1320
01:18:43,684 --> 01:18:45,386
We gotta talk, Paul.
1321
01:18:50,224 --> 01:18:51,225
Hey, man.
1322
01:18:52,693 --> 01:18:53,694
Are you here?
1323
01:19:02,170 --> 01:19:03,404
Hey, man.
1324
01:19:20,888 --> 01:19:22,156
Paul.
1325
01:20:54,614 --> 01:20:55,616
Get out.
1326
01:21:56,676 --> 01:21:58,011
Jackson.
1327
01:22:00,581 --> 01:22:02,580
- What?
- We're on our way.
1328
01:22:02,582 --> 01:22:04,348
Shooting at a club downtown.
1329
01:22:04,350 --> 01:22:06,485
Guy in a hoodie
pulled out a gun,
1330
01:22:06,487 --> 01:22:09,087
then got shot himself.
Ran out in the crowd.
1331
01:22:09,089 --> 01:22:11,188
Hey. Alert all the
local hospitals, all right?
1332
01:22:11,190 --> 01:22:13,092
Any gunshot wound
being treated,
1333
01:22:13,094 --> 01:22:14,929
a male, 40s or 50s,
give us a call!
1334
01:22:20,433 --> 01:22:21,833
County reports
they have no one
1335
01:22:21,835 --> 01:22:23,601
matching the shooter's
description.
1336
01:22:23,603 --> 01:22:26,337
One of the victims
is en route to Chicago North.
1337
01:22:26,339 --> 01:22:28,009
He says he saw the shooter.
1338
01:22:41,421 --> 01:22:43,089
The patient's this way.
1339
01:22:50,464 --> 01:22:52,429
How you doing?
1340
01:22:52,431 --> 01:22:54,066
Did you see the shooter?
1341
01:22:54,068 --> 01:22:56,435
Yeah, I did.
1342
01:22:56,437 --> 01:22:58,205
Can you describe him to us?
1343
01:23:38,011 --> 01:23:39,013
Fuck!
1344
01:24:11,178 --> 01:24:12,776
- Open it.
- Uh-huh.
1345
01:24:32,799 --> 01:24:34,732
Paul, what you gonna do?
Shoot me, too?
1346
01:24:34,734 --> 01:24:35,933
What are you doing here?
1347
01:24:35,935 --> 01:24:37,569
What am I doing here?
What are you doing here?
1348
01:24:37,571 --> 01:24:38,703
What is this,
your little war room?
1349
01:24:38,705 --> 01:24:39,905
Don't you judge me!
1350
01:24:39,907 --> 01:24:42,807
I'm not judging you!
I'm worried about you!
1351
01:24:42,809 --> 01:24:45,643
You... You can't do this.
1352
01:24:45,645 --> 01:24:47,212
Paul, you're not a cop.
1353
01:24:47,214 --> 01:24:49,748
Then somebody has to do it!
1354
01:24:49,750 --> 01:24:52,586
My wife and daughter
just disappear.
1355
01:24:53,520 --> 01:24:55,488
And there's no consequences.
1356
01:24:58,724 --> 01:25:00,827
I did everything
I was supposed to do.
1357
01:25:01,528 --> 01:25:03,561
Everything.
1358
01:25:03,563 --> 01:25:07,565
I worked hard.
I obeyed the law.
1359
01:25:07,567 --> 01:25:12,169
I made a life for my family.
For my wife and daughter!
1360
01:25:12,171 --> 01:25:13,937
And what?
Just forget about that?
1361
01:25:13,939 --> 01:25:15,875
They're just gone now?
1362
01:25:19,045 --> 01:25:21,045
You need to leave now, Frank.
1363
01:25:21,047 --> 01:25:23,281
I don't want you
to be part of this.
1364
01:25:23,283 --> 01:25:26,420
No. Hey, hey.
I'm already a part of this.
1365
01:25:37,864 --> 01:25:38,866
Stay, stay.
1366
01:25:46,439 --> 01:25:48,442
If it isn't Chicago's finest.
1367
01:25:49,608 --> 01:25:51,776
Hello, Frank.
1368
01:25:51,778 --> 01:25:53,477
We were expecting your brother.
1369
01:25:53,479 --> 01:25:57,414
Yeah, he's out.
Dinner party. Why, what's up?
1370
01:25:57,416 --> 01:25:59,886
Well, he could be
in real trouble.
1371
01:26:01,087 --> 01:26:04,054
Believe or not, we wanna help.
1372
01:26:04,056 --> 01:26:08,160
That's so sweet. I appreciate
your concern, Detective.
1373
01:26:08,162 --> 01:26:10,497
Like I said, when I see him,
I'll tell him.
1374
01:26:12,965 --> 01:26:14,634
That was some bullshit.
1375
01:26:16,603 --> 01:26:17,938
He's in there.
1376
01:26:19,973 --> 01:26:21,338
But we're not
arresting the surgeon
1377
01:26:21,340 --> 01:26:23,176
without an ironclad proof.
1378
01:26:27,947 --> 01:26:30,781
Well, the good news is
I'm not a suspect anymore.
1379
01:26:30,783 --> 01:26:33,920
The bad news is
I'm not a suspect anymore.
1380
01:26:36,622 --> 01:26:38,125
Paul, this has to end.
1381
01:26:38,992 --> 01:26:40,292
It's gotta end, man.
1382
01:26:40,294 --> 01:26:42,125
I don't wanna have to bury
you next to your wife.
1383
01:26:42,127 --> 01:26:44,795
You're not gonna bury me.
1384
01:26:44,797 --> 01:26:46,364
All right.
We gotta figure this out
1385
01:26:46,366 --> 01:26:48,199
if you think there's
anything the cops can find.
1386
01:26:48,201 --> 01:26:50,636
There were cameras in the club.
1387
01:26:50,638 --> 01:26:52,669
I kept my head down
the whole time.
1388
01:26:52,671 --> 01:26:54,138
Where's your car?
1389
01:26:54,140 --> 01:26:55,373
Near the hospital.
1390
01:26:55,375 --> 01:26:57,141
Okay, you gotta get it,
1391
01:26:57,143 --> 01:26:58,942
before the police
start checking tags.
1392
01:26:58,944 --> 01:27:00,511
Okay.
1393
01:27:00,513 --> 01:27:01,948
Who'd be calling
at 2:30 in the morning?
1394
01:27:03,450 --> 01:27:04,451
Let's see.
1395
01:27:05,318 --> 01:27:06,452
It's the hospital.
1396
01:27:07,554 --> 01:27:08,721
Hello?
1397
01:27:11,991 --> 01:27:13,723
Thank you.
I'll be right there.
1398
01:27:13,725 --> 01:27:15,828
It's Jordan. She's awake.
1399
01:27:31,845 --> 01:27:33,380
Oh, baby.
1400
01:27:45,259 --> 01:27:46,426
Daddy.
1401
01:27:48,394 --> 01:27:49,696
Hi, Daddy.
1402
01:27:50,831 --> 01:27:51,832
Baby.
1403
01:27:55,035 --> 01:27:57,371
Dad, they won't tell me
where Mom is.
1404
01:28:02,843 --> 01:28:05,578
Dad, they won't
tell me where Mom is.
1405
01:28:07,848 --> 01:28:09,082
Dad, where is Mom?
1406
01:28:10,582 --> 01:28:14,520
I wanna see Mom. Where is she?
Please, Dad, where is she?
1407
01:28:27,300 --> 01:28:28,936
Oh, Jesus.
1408
01:28:37,778 --> 01:28:40,212
- Hey.
- How's she doing?
1409
01:28:40,214 --> 01:28:43,146
Physically, I can take her
home in a week.
1410
01:28:43,148 --> 01:28:45,984
Mentally, she just found out
her mother died.
1411
01:28:45,986 --> 01:28:47,488
Jesus, Pauly.
1412
01:28:50,623 --> 01:28:51,923
It's a miracle though,
you know,
1413
01:28:51,925 --> 01:28:53,627
that we got her back.
It's a miracle.
1414
01:28:55,394 --> 01:28:56,628
It was a miracle.
1415
01:28:56,630 --> 01:28:58,565
All that matters
now is that...
1416
01:29:02,001 --> 01:29:03,633
You look after her.
1417
01:29:03,635 --> 01:29:05,235
Yes, of course.
1418
01:29:05,237 --> 01:29:08,071
You, though. Her father.
1419
01:29:08,073 --> 01:29:09,307
I will.
1420
01:29:09,309 --> 01:29:12,343
Not this other thing,
not this other guy. You.
1421
01:29:12,345 --> 01:29:13,414
It's over.
1422
01:29:16,349 --> 01:29:17,618
It's over.
1423
01:29:19,252 --> 01:29:20,418
Okay.
1424
01:29:20,420 --> 01:29:21,585
- Slowly.
- Thanks.
1425
01:29:21,587 --> 01:29:22,654
You sure
you got everything?
1426
01:29:22,656 --> 01:29:23,754
Yeah, I got it.
1427
01:29:23,756 --> 01:29:24,821
You got her, Dad?
1428
01:29:24,823 --> 01:29:26,156
I got it, Dad. I'm okay.
1429
01:29:26,158 --> 01:29:29,093
- All right, I know you got it.
- Easy does it.
1430
01:29:29,095 --> 01:29:30,661
I can't believe
I have to leave in this,
1431
01:29:30,663 --> 01:29:31,962
I feel like an invalid.
1432
01:29:31,964 --> 01:29:33,634
You're not an invalid.
1433
01:29:34,701 --> 01:29:36,034
- Bye, Jordan.
- Bye.
1434
01:29:36,036 --> 01:29:37,471
- You ready?
- Yes, take me home.
1435
01:29:41,474 --> 01:29:43,039
- Hey, Dr. Kersey.
- Dr. Kersey.
1436
01:29:43,041 --> 01:29:45,843
- Jordan.
- Jordan.
1437
01:29:45,845 --> 01:29:48,713
I told you guys, we'll call you as
soon as she remembers something.
1438
01:29:48,715 --> 01:29:51,149
It's okay, Dad. Um...
1439
01:29:51,151 --> 01:29:53,051
I wanna help you guys,
I really do.
1440
01:29:53,053 --> 01:29:55,018
It's just that...
1441
01:29:55,020 --> 01:29:58,155
I don't remember anything after
going upstairs to get the iPad.
1442
01:29:58,157 --> 01:30:00,825
Any little detail
you can remember
1443
01:30:00,827 --> 01:30:03,160
will really help us out
a lot, Jordan.
1444
01:30:03,162 --> 01:30:06,030
I don't remember a thing.
I'm sorry.
1445
01:30:06,032 --> 01:30:08,400
It's okay. Maybe over time,
you'll remember something.
1446
01:30:08,402 --> 01:30:11,134
Either way, we'll, uh, we'll
keep looking for the guys.
1447
01:30:11,136 --> 01:30:12,670
- Thank you.
- Thanks, guys.
1448
01:30:12,672 --> 01:30:14,204
- Dr. Kersey.
- We'll let you know.
1449
01:30:14,206 --> 01:30:16,740
Bye.
1450
01:30:16,742 --> 01:30:18,308
Dr. Meredith,
1451
01:30:18,310 --> 01:30:21,014
Dr. Ronald Meredith,
please report...
1452
01:30:23,648 --> 01:30:25,352
Well, they seem okay.
1453
01:30:28,054 --> 01:30:29,355
Hey, hold that.
1454
01:30:34,760 --> 01:30:35,895
Thank you.
1455
01:30:40,599 --> 01:30:42,933
What happened to you?
1456
01:30:42,935 --> 01:30:46,204
Oh, um, I was in an accident.
1457
01:30:46,206 --> 01:30:47,774
Oh, I'm sorry.
1458
01:30:49,408 --> 01:30:51,743
Are you better?
1459
01:30:51,745 --> 01:30:53,113
Yeah.
1460
01:30:56,183 --> 01:30:57,518
That's nice.
1461
01:31:00,252 --> 01:31:02,089
You going home?
1462
01:31:02,921 --> 01:31:05,892
Yeah. I'm going home.
1463
01:31:07,359 --> 01:31:10,262
I'm going home, too.
1464
01:31:10,264 --> 01:31:12,766
Well, what happened to you?
1465
01:31:13,466 --> 01:31:15,134
I got shot.
1466
01:31:17,770 --> 01:31:19,703
Oh, well...
1467
01:31:19,705 --> 01:31:21,975
I'm glad you're okay.
1468
01:31:22,642 --> 01:31:24,475
Thank you.
1469
01:31:27,246 --> 01:31:28,780
Take care.
1470
01:31:28,782 --> 01:31:31,251
I'll see you around,
Dr. Kersey.
1471
01:31:32,452 --> 01:31:34,552
Dad, who was that?
1472
01:31:34,554 --> 01:31:38,292
Not a clue, honey.
Somebody else's patient.
1473
01:31:47,968 --> 01:31:50,401
Welcome to Jolly Roger's.
How can I help you?
1474
01:31:50,403 --> 01:31:52,436
I wanna buy a gun.
1475
01:31:52,438 --> 01:31:54,307
Don't I know you?
1476
01:31:59,813 --> 01:32:01,411
Yeah, I'm taking
Writing and History.
1477
01:32:01,413 --> 01:32:03,847
Mainly just
introduction classes.
1478
01:32:03,849 --> 01:32:05,816
I'm doing it online,
just a couple hours a day.
1479
01:32:05,818 --> 01:32:07,151
So that way,
I don't fall behind
1480
01:32:07,153 --> 01:32:08,255
when school starts next fall.
1481
01:32:09,087 --> 01:32:10,357
Well, that's smart.
1482
01:32:12,358 --> 01:32:15,162
You know, I think you're
the smartest one in the family.
1483
01:32:16,028 --> 01:32:17,527
So how's your therapy coming?
1484
01:32:17,529 --> 01:32:19,664
'Cause you look like
you're getting around better.
1485
01:32:19,666 --> 01:32:22,298
It's good. You know,
boring. I'm almost done,
1486
01:32:22,300 --> 01:32:24,102
but I just had to teach my body
1487
01:32:24,104 --> 01:32:25,839
how to do basic things again.
1488
01:32:26,938 --> 01:32:28,541
It feels good to have you home.
1489
01:32:29,541 --> 01:32:31,310
Feels good to be home.
1490
01:32:37,850 --> 01:32:40,886
And that's him in
the middle. Him and the girl.
1491
01:32:42,988 --> 01:32:44,454
Good night, Uncle Frank.
Love you!
1492
01:32:44,456 --> 01:32:45,625
Okay, Frankie!
1493
01:33:15,322 --> 01:33:17,591
Dad, the kitchen's clean.
I'm going to bed.
1494
01:33:19,893 --> 01:33:21,194
Okay, honey.
1495
01:33:24,897 --> 01:33:27,731
Hey, can you help me with this?
1496
01:33:27,733 --> 01:33:29,232
- Move this?
- Slide it down a little.
1497
01:33:29,234 --> 01:33:30,401
Yeah, just a little bit.
Mmm-hmm.
1498
01:33:30,403 --> 01:33:31,535
Why are you moving this?
1499
01:33:31,537 --> 01:33:34,371
Because I need you
to come over here.
1500
01:33:34,373 --> 01:33:36,005
I just saw somebody run by.
1501
01:33:36,007 --> 01:33:37,775
What do you mean you just saw
someone run by?
1502
01:33:37,777 --> 01:33:39,910
- You saw someone run by here?
- Yeah, I did. I did.
1503
01:33:39,912 --> 01:33:41,378
I want you to
get under the stairs.
1504
01:33:41,380 --> 01:33:42,745
Dad, why are you putting me
under the stairs?
1505
01:33:42,747 --> 01:33:45,115
- Call the cops right now.
- Dad, please be careful.
1506
01:33:45,117 --> 01:33:46,784
- Take your phone and dial 911.
- Dad, please!
1507
01:33:52,625 --> 01:33:54,191
911,
what is your emergency?
1508
01:33:54,193 --> 01:33:55,526
There's men, they're
breaking into my house.
1509
01:33:55,528 --> 01:33:56,694
They're on my front lawn.
1510
01:33:56,696 --> 01:33:57,761
I think they're coming
to kill me.
1511
01:33:57,763 --> 01:33:58,896
My name is Jordan Kersey.
1512
01:33:58,898 --> 01:34:01,899
I'm at 20 Dorset Road
in Evanston.
1513
01:34:01,901 --> 01:34:03,103
I think they're here.
1514
01:35:33,059 --> 01:35:34,892
Jordan, I'm okay.
1515
01:35:34,894 --> 01:35:36,560
Dad. Dad!
1516
01:35:36,562 --> 01:35:40,397
Stay quiet.
Just wait for the police.
1517
01:35:40,399 --> 01:35:43,170
Do not come out.
Stay in there.
1518
01:36:29,047 --> 01:36:30,880
Sit down.
1519
01:36:30,882 --> 01:36:32,051
Dad?
1520
01:36:33,553 --> 01:36:35,186
I think they just shot my dad.
1521
01:36:35,188 --> 01:36:37,922
Dad! Dad!
1522
01:36:37,924 --> 01:36:39,923
Jordan, just stay up there!
1523
01:36:39,925 --> 01:36:42,927
Is that your little girl?
1524
01:36:42,929 --> 01:36:45,297
Now, you ever hear someone
burn to death?
1525
01:36:46,398 --> 01:36:48,098
You're in for a treat,
Dr. Kersey.
1526
01:36:48,100 --> 01:36:49,268
Dad!
1527
01:37:16,595 --> 01:37:19,496
So you're saying
you got both the cut
1528
01:37:19,498 --> 01:37:22,098
on your hand
that's almost healed
1529
01:37:22,100 --> 01:37:25,669
and the shot in the shoulder
tonight? That's your story.
1530
01:37:25,671 --> 01:37:28,405
That's what happened.
That's my story.
1531
01:37:28,407 --> 01:37:29,973
Hmm.
1532
01:37:29,975 --> 01:37:34,078
And the paperwork for
the pistols and the rifle?
1533
01:37:34,080 --> 01:37:36,681
You can call Jolly Roger's
Sporting Goods.
1534
01:37:36,683 --> 01:37:38,149
Ask for Bethany.
1535
01:37:38,151 --> 01:37:41,518
And you bought these guns...
1536
01:37:41,520 --> 01:37:44,687
The day my daughter came home.
1537
01:37:44,689 --> 01:37:47,861
Just in case something like
this ever happened again.
1538
01:37:48,995 --> 01:37:51,361
What about a Glock?
1539
01:37:51,363 --> 01:37:55,768
I had one for a while.
Decided to get rid of it.
1540
01:37:56,935 --> 01:37:58,337
Gone for good?
1541
01:37:59,639 --> 01:38:01,708
Yeah. Gone for good.
1542
01:38:04,109 --> 01:38:06,810
Well, I got everything I need.
1543
01:38:06,812 --> 01:38:09,213
Seems pretty straightforward.
Knox came back,
1544
01:38:09,215 --> 01:38:11,481
'cause he thought
Jordan could ID him.
1545
01:38:11,483 --> 01:38:14,187
And you defended your family
like any man would.
1546
01:38:14,720 --> 01:38:15,989
Thank you.
1547
01:38:17,991 --> 01:38:21,124
And Dr. Kersey,
stick to saving lives.
1548
01:38:21,126 --> 01:38:22,493
You're good at it.
1549
01:38:22,495 --> 01:38:23,660
I will.
1550
01:38:23,662 --> 01:38:24,998
Thanks for everything.
1551
01:38:41,980 --> 01:38:45,050
So, you satisfied?
1552
01:38:45,885 --> 01:38:47,320
No.
1553
01:38:53,492 --> 01:38:55,562
Now I'm satisfied.
1554
01:39:11,211 --> 01:39:12,276
Sway in the Morning,
1555
01:39:12,278 --> 01:39:13,709
Shade 45 at Sirius XM.
1556
01:39:13,711 --> 01:39:15,012
Hey, Grim Reaper,
1557
01:39:15,014 --> 01:39:16,347
we don't know where you
are, where you went,
1558
01:39:16,349 --> 01:39:17,548
or what happened to you,
1559
01:39:17,550 --> 01:39:19,853
whoever that is,
stay there. Peace.
1560
01:39:22,421 --> 01:39:24,487
Have I told you
how proud I am of you?
1561
01:39:24,489 --> 01:39:27,658
Yes, Dad, you've told me,
like, a billion times.
1562
01:39:27,660 --> 01:39:30,261
If you ever need anything,
I'm just three stops away.
1563
01:39:30,263 --> 01:39:32,799
I know, Dad.
I've got the number.
1564
01:39:34,966 --> 01:39:36,433
I love you.
1565
01:39:36,435 --> 01:39:37,703
I love you, honey.
1566
01:39:41,273 --> 01:39:43,874
Well, you can go now.
1567
01:39:43,876 --> 01:39:46,312
All right. Go be smart.
1568
01:39:50,215 --> 01:39:51,216
Bye, baby.
1569
01:40:06,698 --> 01:40:07,701
Hey!
1570
01:40:13,775 --> 01:40:18,775
Subtitles by explosiveskull
111014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.