All language subtitles for 查莉成长日记S01E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,260 --> 00:00:15,080 Cracker. Yes. 2 00:00:15,550 --> 00:00:16,990 Pickle dill. 3 00:00:17,950 --> 00:00:19,880 Good. And? 4 00:00:20,010 --> 00:00:23,720 Cottage cheese low fat small curd... 5 00:00:24,770 --> 00:00:26,170 touch of fuzz. 6 00:00:27,410 --> 00:00:29,120 Expiration date? 7 00:00:29,120 --> 00:00:30,680 Three weeks ago. 8 00:00:31,510 --> 00:00:33,130 Amazing. Yes! 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,040 What's going on? 10 00:00:36,100 --> 00:00:37,630 We're playing "guess that snack." 11 00:00:38,020 --> 00:00:39,510 And next year you can vote. 12 00:00:40,580 --> 00:00:43,150 Hey listen P.J. I ran into a friend of mine today. 13 00:00:43,200 --> 00:00:45,030 He's opening up a new chicken restaurant 14 00:00:45,060 --> 00:00:47,030 and he needs a delivery guy. 15 00:00:47,050 --> 00:00:48,470 Dad you already have a job. 16 00:00:49,020 --> 00:00:50,190 I'm talking about you. 17 00:00:50,190 --> 00:00:53,190 Oh thanks, but I'm already booked solid 18 00:00:53,200 --> 00:00:56,490 between the school, the band our snacking competitions. 19 00:00:56,490 --> 00:00:59,980 I can't do it all. I'm just one guy. 20 00:00:59,980 --> 00:01:03,520 One guy who delivers chicken. Here's the number. 21 00:01:03,520 --> 00:01:06,400 Hey Emmett if you want I might be able to get you a job too. 22 00:01:06,400 --> 00:01:08,440 Oh no thanks, Mr. D. I already got a job. 23 00:01:08,440 --> 00:01:12,410 Doing what? My dad pays me to stay out of the house. 24 00:01:12,930 --> 00:01:13,950 Working right now. 25 00:01:17,170 --> 00:01:18,669 ♪ Today's all burnt toast ♪ 26 00:01:18,740 --> 00:01:20,310 ♪ Running late, and Dad jokes ♪ 27 00:01:20,340 --> 00:01:22,340 ♪ Has anybody seen my left shoe ♪ 28 00:01:23,080 --> 00:01:24,840 ♪ Close my eyes, take a bite ♪ 29 00:01:24,880 --> 00:01:26,510 ♪ Grab a ride, laugh out loud ♪ 30 00:01:26,550 --> 00:01:28,750 ♪ There it is up on the roof ♪ 31 00:01:30,150 --> 00:01:32,880 ♪ I've been there, I survived ♪ 32 00:01:32,920 --> 00:01:36,220 ♪ So just take my advice ♪ 33 00:01:36,260 --> 00:01:39,820 ♪ Hang in there, Baby, things are crazy ♪ 34 00:01:39,860 --> 00:01:42,660 ♪ But I know your future's bright ♪ 35 00:01:42,700 --> 00:01:44,600 ♪ Hang in there, Baby ♪ 36 00:01:44,630 --> 00:01:46,500 ♪ There's no maybe ♪ 37 00:01:46,530 --> 00:01:48,900 ♪ Everything turns out all right ♪ 38 00:01:48,930 --> 00:01:51,300 ♪ Sure life is up and down ♪ 39 00:01:51,340 --> 00:01:55,240 ♪ But trust me, it comes back all around ♪ 40 00:01:55,270 --> 00:01:59,080 ♪ You're gonna love who you turn out to be ♪ 41 00:02:00,310 --> 00:02:03,010 ♪ Hang in there, Baby ♪ 42 00:02:09,560 --> 00:02:11,890 Hey Charlie I want to show you something pretty adorable. 43 00:02:11,890 --> 00:02:14,960 You and mommy are doing yoga together. 44 00:02:16,810 --> 00:02:18,990 Okay Charlie this next move 45 00:02:19,100 --> 00:02:21,170 is called the warrior. 46 00:02:22,640 --> 00:02:25,840 Charlie. 47 00:02:25,840 --> 00:02:29,050 Mom likes to blame her farts on other people 48 00:02:29,050 --> 00:02:30,750 but we love her anyway. 49 00:02:30,750 --> 00:02:34,990 Uh, excuse me, Mom doesn't fart no. 50 00:02:34,990 --> 00:02:38,160 She toots. 51 00:02:38,160 --> 00:02:41,570 That was quite a toot you just cut. 52 00:02:44,240 --> 00:02:46,170 Hey honey how was school? 53 00:02:46,170 --> 00:02:48,510 Good. 54 00:02:51,650 --> 00:02:53,750 Why are you wearing your hat like that? 55 00:02:53,750 --> 00:02:56,550 Oh no reason. It's how I roll. 56 00:02:58,090 --> 00:03:00,390 Oh my gosh Gabe, what happened? 57 00:03:00,390 --> 00:03:03,030 Charlie and I were playing pattycake 58 00:03:03,030 --> 00:03:04,560 And things went bad. 59 00:03:04,560 --> 00:03:06,930 Who did this to you? 60 00:03:06,930 --> 00:03:09,970 This new kid in my class... Jo something. 61 00:03:09,970 --> 00:03:13,140 Poor thing. Why do the big kids always pick on the little kids? 62 00:03:13,140 --> 00:03:15,510 Isn't that the ice pack Dad puts on his butt? 63 00:03:15,510 --> 00:03:17,710 Eww. 64 00:03:19,450 --> 00:03:21,520 Actually I think it's that one. 65 00:03:21,520 --> 00:03:23,750 Eww. 66 00:03:23,750 --> 00:03:26,120 What about broccoli? Dad hates broccoli. 67 00:03:26,120 --> 00:03:27,690 Which is why he'd use it on his... 68 00:03:27,690 --> 00:03:28,930 Eww! 69 00:03:28,930 --> 00:03:31,130 Oh no. 70 00:03:31,130 --> 00:03:33,230 Is Dad's butt acting up again? 71 00:03:39,880 --> 00:03:42,540 Who is it? Kwikki Chikki. 72 00:03:42,550 --> 00:03:45,920 Where every piece of chicken is grilled with love. 73 00:03:46,820 --> 00:03:48,250 Hi. 74 00:04:33,040 --> 00:04:34,570 Hello? 75 00:04:34,570 --> 00:04:38,200 Uh, here you go. 76 00:04:38,210 --> 00:04:41,240 Thanks. 77 00:04:41,240 --> 00:04:43,340 Keep the change. 78 00:04:43,340 --> 00:04:45,210 Enjoy your Kwikki Chikki. 79 00:04:48,980 --> 00:04:51,710 I think I was just grilled with love. 80 00:05:01,950 --> 00:05:04,320 Would you mind answering a few questions 81 00:05:04,320 --> 00:05:06,220 For a customer satisfaction survey? 82 00:05:06,220 --> 00:05:07,960 Okay. 83 00:05:07,960 --> 00:05:09,590 Did you find Kwikki Chikki service 84 00:05:09,590 --> 00:05:11,690 To be good really good or super good? 85 00:05:11,690 --> 00:05:13,590 Really good. 86 00:05:13,590 --> 00:05:17,600 If a good-looking Kwikki Chikki delivery dude asked you on a date 87 00:05:17,600 --> 00:05:20,970 Would his chances be good really good or super good? 88 00:05:20,970 --> 00:05:23,870 Could you take off that cap for a second? 89 00:05:27,340 --> 00:05:29,710 Super good. 90 00:05:39,580 --> 00:05:41,420 Freeze. 91 00:05:41,420 --> 00:05:43,680 Back it up and bring it here. 92 00:05:48,590 --> 00:05:51,820 Oh Gabe again? 93 00:05:51,820 --> 00:05:53,190 Yes again. 94 00:05:53,190 --> 00:05:55,260 Well did you at least hit him back this time? 95 00:05:55,260 --> 00:05:56,690 I can't do that. 96 00:05:56,690 --> 00:05:58,890 Why not? You gotta take this bully down 97 00:05:58,900 --> 00:06:00,830 give him a taste of his own medicine. 98 00:06:00,830 --> 00:06:02,460 That's the only way to get him to stop. 99 00:06:02,470 --> 00:06:04,830 Just let me handle it. 100 00:06:04,830 --> 00:06:06,670 All right. Well you know what? 101 00:06:06,670 --> 00:06:08,300 If you won't do it then I will. 102 00:06:08,300 --> 00:06:10,700 I will school this kid Teddy-style. 103 00:06:10,710 --> 00:06:12,940 Whoo! 104 00:06:12,940 --> 00:06:15,580 Whoa I need a manicure. 105 00:06:21,450 --> 00:06:23,750 Hey P.J., Emmett's called a few times. 106 00:06:23,750 --> 00:06:26,590 Yeah I'll call him later. Oh Dad I forgot to tell you 107 00:06:26,590 --> 00:06:30,560 My girlfriend... I love saying that... 108 00:06:30,560 --> 00:06:32,690 She told me something interesting. 109 00:06:32,690 --> 00:06:35,590 She's your girlfriend already? You've had one date. 110 00:06:35,590 --> 00:06:37,530 One amazing date. 111 00:06:37,530 --> 00:06:40,500 One awesome magical fun... 112 00:06:40,500 --> 00:06:43,030 What did she say? 113 00:06:43,030 --> 00:06:45,870 Who? Your girlfriend. 114 00:06:45,870 --> 00:06:48,670 I love it when you say it too. 115 00:06:48,670 --> 00:06:51,010 She said her mom and you know each other. 116 00:06:51,010 --> 00:06:53,010 Her name used to be Katherine Davis. 117 00:06:53,010 --> 00:06:55,640 Katherine Davis? 118 00:06:55,640 --> 00:06:58,010 Um... 119 00:06:58,010 --> 00:07:00,350 That's not ringing a bell. 120 00:07:00,350 --> 00:07:03,180 Boy I'd sure like to see your reaction 121 00:07:03,180 --> 00:07:05,750 when someone does ring a bell. 122 00:07:05,750 --> 00:07:07,450 Who is she? 123 00:07:07,450 --> 00:07:12,860 She's the last girl I dated before you. 124 00:07:12,860 --> 00:07:15,660 I'm dating your old girlfriend's daughter? 125 00:07:15,660 --> 00:07:18,060 I hope that's not gonna be a problem for me. 126 00:07:18,060 --> 00:07:21,100 Seems like it might be for me. 127 00:07:21,100 --> 00:07:24,600 I'd like to hear more about her Bob. 128 00:07:24,600 --> 00:07:28,330 Oh look did I date a lot of girls before you? 129 00:07:28,340 --> 00:07:29,800 Yes sure. 130 00:07:29,800 --> 00:07:32,040 Did I leave a trail of broken hearts? 131 00:07:32,040 --> 00:07:35,040 Absolutely. 132 00:07:35,040 --> 00:07:37,770 But you know what? It was all worth it 133 00:07:37,770 --> 00:07:40,810 Because I saved the best for last. 134 00:07:40,810 --> 00:07:43,480 Oh. 135 00:07:43,480 --> 00:07:46,210 Me too. 136 00:07:46,210 --> 00:07:50,250 And I can't wait to meet him. 137 00:08:00,820 --> 00:08:02,760 Eh. 138 00:08:05,760 --> 00:08:07,900 You did not just send me to voicemail. 139 00:08:07,900 --> 00:08:09,730 Sorry. 140 00:08:09,730 --> 00:08:11,770 I'm expecting a call from my girlfriend. 141 00:08:11,770 --> 00:08:14,000 You've been dodging my calls all day. 142 00:08:14,000 --> 00:08:17,170 Hey good news Emmett. We just put in a doorbell. 143 00:08:17,170 --> 00:08:19,540 What were you calling about? To see if you wanted to hang out. 144 00:08:19,540 --> 00:08:22,440 Wish I could but I'm kind of busy right now. 145 00:08:24,980 --> 00:08:28,220 Hey girlfriend. 146 00:08:28,220 --> 00:08:30,280 No I'm not doing anything right now. 147 00:08:30,290 --> 00:08:33,750 Yeah of course I can come over. 148 00:08:33,760 --> 00:08:36,520 You want to hang out Mr. D? 149 00:08:36,520 --> 00:08:38,620 We could play "guess that snack." 150 00:08:38,620 --> 00:08:41,960 I brought my blindfold. 151 00:08:49,200 --> 00:08:51,300 What are you doing here? 152 00:08:51,300 --> 00:08:53,640 Brought you lunch. I already have my lunch. 153 00:08:53,640 --> 00:08:57,370 Well give this to the nerdy kid who does your homework... yay! 154 00:08:58,610 --> 00:09:01,410 Hey Gabe. Hi Jo. 155 00:09:01,410 --> 00:09:02,910 Where do you think you're going? 156 00:09:02,910 --> 00:09:04,280 That's Jo? 157 00:09:04,280 --> 00:09:06,680 Gotta go. 158 00:09:06,680 --> 00:09:09,120 You're the kid who's been pounding my brother? 159 00:09:09,120 --> 00:09:10,520 But you're a girl. 160 00:09:10,520 --> 00:09:13,220 Yes and that's a chair. And that's a book. 161 00:09:13,220 --> 00:09:14,990 Are we done now? 162 00:09:14,990 --> 00:09:17,660 Have a seat Jo. You and me are gonna have a little talk. 163 00:09:17,660 --> 00:09:20,430 Okay. 164 00:09:20,430 --> 00:09:24,660 Jo, I'm here because I'm not happy. 165 00:09:24,660 --> 00:09:28,100 And do you know why I'm not happy? 166 00:09:28,100 --> 00:09:30,030 No, but I bet you're gonna tell me. 167 00:09:30,040 --> 00:09:32,800 Oh yes. I'm not happy 168 00:09:32,800 --> 00:09:35,270 Because you've been bullying my brother. 169 00:09:35,270 --> 00:09:37,510 He's a boy so he can't hit back. 170 00:09:37,510 --> 00:09:40,640 But I'm not a boy. 171 00:09:40,650 --> 00:09:42,680 You don't scare me. 172 00:09:42,680 --> 00:09:44,480 Really? Well, 173 00:09:44,480 --> 00:09:47,520 do I scare you now? 174 00:09:47,520 --> 00:09:49,080 No. 175 00:09:49,090 --> 00:09:50,290 Fair enough. 176 00:09:50,290 --> 00:09:51,950 How about now? 177 00:09:59,330 --> 00:10:00,960 I can do that with pens. 178 00:10:00,960 --> 00:10:04,200 Okay, I want you to leave my brother alone 179 00:10:04,200 --> 00:10:07,970 or the next thing that gets snapped will be you. 180 00:10:07,970 --> 00:10:09,940 Now get out of my face. 181 00:10:12,670 --> 00:10:15,340 Does Gabe ever talk about me? 182 00:10:15,340 --> 00:10:17,280 Ever since you gave him that fat lip 183 00:10:17,280 --> 00:10:19,380 he's had trouble talking about anyone. 184 00:10:19,380 --> 00:10:21,710 Does he have a girlfriend? 185 00:10:21,710 --> 00:10:23,680 No and why would you...? 186 00:10:23,680 --> 00:10:27,220 Wait a minute. Do you like Gabe? 187 00:10:27,220 --> 00:10:29,990 Eww that's disgusting. 188 00:10:32,660 --> 00:10:34,040 Okay maybe a little. 189 00:10:43,230 --> 00:10:46,540 Oh so I had a chat with your little friend Jo. 190 00:10:46,550 --> 00:10:48,580 Did she punch you? No. 191 00:10:48,950 --> 00:10:50,330 Kick you? No. 192 00:10:51,640 --> 00:10:55,080 Okay well get this... turns out she has a crush on you. 193 00:10:55,090 --> 00:10:57,720 She does? Why does she keep hitting me? 194 00:10:57,720 --> 00:11:01,360 Well she has trouble expressing her feelings 195 00:11:01,360 --> 00:11:03,620 and then she gets frustrated and lashes out. 196 00:11:03,620 --> 00:11:07,690 So I get punched for being a hunk? 197 00:11:07,690 --> 00:11:10,690 Yep that's it. 198 00:11:10,690 --> 00:11:13,960 She really said she likes me? 199 00:11:13,960 --> 00:11:15,660 Whoa, wait, do you like her too? 200 00:11:15,670 --> 00:11:18,170 Eww, that's just disgusting. 201 00:11:19,840 --> 00:11:21,700 Okay maybe a little. 202 00:11:29,540 --> 00:11:31,540 Hi Mr. Duncan. Hi Madison. 203 00:11:31,540 --> 00:11:33,610 P.J.'s downstairs. Thanks. 204 00:11:33,610 --> 00:11:35,750 Bobby. Kitty-Kat. 205 00:11:37,080 --> 00:11:41,050 Look at you. Look at you. 206 00:11:41,050 --> 00:11:42,820 Look at me. 207 00:11:42,820 --> 00:11:47,960 Hey honey. I'd like you to meet Kitty... Katherine. 208 00:11:50,360 --> 00:11:51,630 I'm Madison's mom. 209 00:11:51,630 --> 00:11:53,660 Hi I'm Amy P.J.'s mom 210 00:11:53,660 --> 00:11:55,290 And Bob's first wife. 211 00:11:55,300 --> 00:11:58,960 Can you believe our kids are dating each other? 212 00:11:58,970 --> 00:12:01,300 That's a crazy twist isn't it? 213 00:12:03,670 --> 00:12:05,170 Whoo! 214 00:12:05,170 --> 00:12:09,600 Well I've got to run. It was so nice to meet you 215 00:12:09,610 --> 00:12:11,540 and so great to see you again, Bobby. 216 00:12:11,540 --> 00:12:14,910 Yeah. Okay. 217 00:12:17,450 --> 00:12:19,310 Kitty-Kat, huh? 218 00:12:19,310 --> 00:12:23,910 Well I could come up with a nickname for you. 219 00:12:25,220 --> 00:12:28,380 Like... 220 00:12:28,380 --> 00:12:30,220 you know it's really funny 221 00:12:30,220 --> 00:12:34,020 'cause I'm thinking of a lot of nicknames for you. 222 00:12:41,090 --> 00:12:44,090 Hi boyfriend. Hi girlfriend. 223 00:12:44,100 --> 00:12:45,630 Hi Emmett. 224 00:12:45,630 --> 00:12:47,460 Girlfriend. 225 00:12:47,460 --> 00:12:50,170 You guys are rehearsing. Should I come back later? 226 00:12:50,170 --> 00:12:52,230 Yes. No. 227 00:12:53,270 --> 00:12:55,200 No we're just finishing up. 228 00:12:55,200 --> 00:12:58,710 Aren't we? We started five minutes ago. 229 00:12:58,710 --> 00:13:00,580 It was a good five minutes. 230 00:13:00,580 --> 00:13:02,480 I feel like I'm intruding. 231 00:13:02,480 --> 00:13:05,220 No you're not. Yes you are. 232 00:13:05,220 --> 00:13:07,850 I'll be upstairs. 233 00:13:07,850 --> 00:13:12,120 Okay, one, two, one, two, three, four... 234 00:13:12,120 --> 00:13:14,790 No Emmett, stop. What? 235 00:13:14,790 --> 00:13:16,890 I don't like the way you were talking to my girlfriend. 236 00:13:16,900 --> 00:13:19,500 I don't like the way she's interrupting our rehearsal. 237 00:13:19,500 --> 00:13:21,230 She has no respect for the process. 238 00:13:21,230 --> 00:13:23,870 We don't have a process. 239 00:13:23,870 --> 00:13:27,140 She doesn't know that. Everyone knows that. 240 00:13:27,140 --> 00:13:29,940 What's more important to you... your girlfriend or this band? 241 00:13:29,940 --> 00:13:33,310 This band was just a way to get girls 242 00:13:33,310 --> 00:13:35,580 Which I did. 243 00:13:35,580 --> 00:13:37,480 Fine. 244 00:13:37,480 --> 00:13:39,580 Then this band is through. 245 00:13:39,580 --> 00:13:42,180 I'll take my drums and get out of your life. 246 00:13:48,720 --> 00:13:51,360 Someone will be by to collect my things. 247 00:13:58,260 --> 00:14:01,460 Hey what are you doing out here? 248 00:14:02,670 --> 00:14:03,970 Just thinking. 249 00:14:03,970 --> 00:14:05,770 P.J. and The Vibe broke up today. 250 00:14:05,770 --> 00:14:10,440 Oh, well, son it's hard to keep a band together. 251 00:14:10,440 --> 00:14:12,940 And you guys did have some challenges.. 252 00:14:12,940 --> 00:14:16,140 most of them musical. 253 00:14:16,140 --> 00:14:20,080 We'd still be together if Emmett wasn't jealous of my girlfriend. 254 00:14:20,080 --> 00:14:24,680 Son you've been spending an awful lot of time with Madison. 255 00:14:24,680 --> 00:14:27,720 Now did you ever consider that maybe Emmett feels rejected? 256 00:14:27,720 --> 00:14:29,690 By my girlfriend? 257 00:14:29,690 --> 00:14:31,120 By you. 258 00:14:31,120 --> 00:14:32,460 Because I have a girlfriend. 259 00:14:32,460 --> 00:14:36,030 Because you've been ignoring him. 260 00:14:36,030 --> 00:14:37,460 Because of my girlfriend. 261 00:14:37,460 --> 00:14:40,700 P.J., I'm ready to break up with you. 262 00:14:40,700 --> 00:14:43,600 Son you can't let a girl 263 00:14:43,600 --> 00:14:45,930 come between you and your best friend. 264 00:14:45,940 --> 00:14:48,440 But Madison's softer 265 00:14:48,440 --> 00:14:50,410 and smells better than Emmett. 266 00:14:50,410 --> 00:14:53,280 Look trust me on this okay? 267 00:14:53,280 --> 00:14:55,080 I nearly made the same mistake 268 00:14:55,080 --> 00:14:57,080 when I was dating Madison's mom. 269 00:14:57,080 --> 00:14:58,780 Really? What happened? 270 00:14:58,780 --> 00:15:00,950 Katherine was too clingy, 271 00:15:00,950 --> 00:15:02,620 too demanding. 272 00:15:02,620 --> 00:15:04,520 She came between me and my friends 273 00:15:04,520 --> 00:15:07,050 so I did what I had to do... 274 00:15:08,890 --> 00:15:11,390 let her go, 275 00:15:11,390 --> 00:15:14,730 said goodbye.. 276 00:15:14,730 --> 00:15:18,060 no more Bobby Love for her. 277 00:15:19,130 --> 00:15:22,600 Bobby Love? That's what she called you? 278 00:15:22,600 --> 00:15:25,170 Oh you know it. 279 00:15:25,170 --> 00:15:29,140 Um that one we don't need to share with your mom. 280 00:15:37,480 --> 00:15:39,780 This is weird. I don't usually get invited 281 00:15:39,780 --> 00:15:41,820 to play dates with the kids I beat up. 282 00:15:41,820 --> 00:15:44,850 About that... I talked to Gabe 283 00:15:44,850 --> 00:15:47,650 and turns out he kinds of likes you too. 284 00:15:47,660 --> 00:15:49,220 He does? 285 00:15:49,220 --> 00:15:50,520 Why are you clenching your fist? 286 00:15:50,520 --> 00:15:52,560 I feel like punching someone. 287 00:15:52,560 --> 00:15:55,830 Okay well we need to work on how you express yourself with boys. 288 00:15:55,830 --> 00:15:58,000 Why don't we try a little role-playing okay? 289 00:15:58,000 --> 00:15:59,930 I'll be Gabe. You'll be you. Okay. 290 00:15:59,930 --> 00:16:03,100 So let's pretend we run into each other at school. 291 00:16:03,100 --> 00:16:05,100 Hi Jo. Hi Gabe. 292 00:16:05,100 --> 00:16:07,670 I like your jacket. 293 00:16:10,710 --> 00:16:14,650 Well somebody knows karate. 294 00:16:14,650 --> 00:16:17,110 Sorry. It was a reflex. 295 00:16:17,120 --> 00:16:20,480 Let me try again. Okay but this time 296 00:16:20,480 --> 00:16:22,690 let's keep our hands to ourselves okay? 297 00:16:22,690 --> 00:16:24,290 Got it. 298 00:16:24,290 --> 00:16:26,290 Okay. Hi Jo. 299 00:16:26,290 --> 00:16:27,460 Hi Gabe. 300 00:16:27,460 --> 00:16:29,660 Want to sit with me at lunch? 301 00:16:29,660 --> 00:16:32,330 Yah! 302 00:16:34,730 --> 00:16:36,500 I see you found a loophole. 303 00:16:36,500 --> 00:16:38,530 You didn't say anything about the feet. 304 00:16:38,530 --> 00:16:42,200 And now you've learned the word "loophole." 305 00:16:42,200 --> 00:16:46,470 Now try this time 306 00:16:46,470 --> 00:16:49,240 with no hands and no feet 307 00:16:49,240 --> 00:16:51,310 or anything else you could hit me with. 308 00:16:51,310 --> 00:16:53,080 Got it. 309 00:16:53,080 --> 00:16:54,640 Hi Jo. You look nice. 310 00:16:58,650 --> 00:17:00,380 Very good, Jo. 311 00:17:00,380 --> 00:17:02,790 You clenched your fist and then you unclenched. 312 00:17:02,790 --> 00:17:04,420 That is called progress. 313 00:17:04,420 --> 00:17:06,960 Feels weird without hitting 314 00:17:06,960 --> 00:17:09,830 but I kind of like it. 315 00:17:09,830 --> 00:17:12,290 What is she doing here? 316 00:17:12,290 --> 00:17:15,200 No no it's okay. You have nothing to worry about. 317 00:17:15,200 --> 00:17:17,170 Right Jo? Right. 318 00:17:17,170 --> 00:17:19,630 Hey Gabe. You look nice. 319 00:17:19,630 --> 00:17:22,500 What? 320 00:17:22,500 --> 00:17:25,740 She gave you a compliment. Say something nice back. 321 00:17:25,740 --> 00:17:28,740 Uh... 322 00:17:28,740 --> 00:17:33,080 Your hair looks softer than your fists? 323 00:17:33,080 --> 00:17:36,080 Thanks. 324 00:17:36,080 --> 00:17:38,120 Why don't you two hang out for a while? 325 00:17:38,120 --> 00:17:40,150 I'll be upstairs trying to decide 326 00:17:40,150 --> 00:17:43,350 if I should apply ice or heat. 327 00:17:45,060 --> 00:17:47,460 So what do you like to do? 328 00:17:47,460 --> 00:17:49,690 I like monster trucks, 329 00:17:49,690 --> 00:17:52,460 mixed martial arts and dolls. 330 00:17:52,460 --> 00:17:55,500 You like video games? What do you got? 331 00:17:55,500 --> 00:17:57,660 "Galaxy of Death." Is it violent? 332 00:17:57,670 --> 00:18:00,600 Level two comes with the barf bags. 333 00:18:00,600 --> 00:18:03,340 It's really fun. 334 00:18:03,340 --> 00:18:05,510 You had me at barf bag. 335 00:18:13,480 --> 00:18:15,180 Hey what are you doing here? 336 00:18:15,180 --> 00:18:17,120 I'm between deliveries 337 00:18:17,120 --> 00:18:19,180 but I really wanted to say something to you. 338 00:18:19,190 --> 00:18:23,220 First I'm like totally psyched that you're my girlfriend. 339 00:18:23,220 --> 00:18:25,790 Great. Anything else? 340 00:18:25,790 --> 00:18:28,590 Well yeah. I was just thinking 341 00:18:28,590 --> 00:18:31,490 That we should be spending a little less time together 342 00:18:31,500 --> 00:18:33,660 you know so we still have time for friends. 343 00:18:33,660 --> 00:18:35,160 Works for me. 344 00:18:35,160 --> 00:18:38,570 Not starting right now. Madison what's going on? 345 00:18:38,570 --> 00:18:40,440 Nothing. Gotta get to work babe. 346 00:18:40,440 --> 00:18:43,700 Who's that? Nobody. 347 00:18:43,710 --> 00:18:45,740 See you later babe. 348 00:18:45,740 --> 00:18:47,440 Nice hat. 349 00:18:47,440 --> 00:18:49,540 Thanks. 350 00:18:49,540 --> 00:18:52,780 You too. 351 00:18:52,780 --> 00:18:54,080 Who was that? 352 00:18:54,080 --> 00:18:56,480 Just the pizza delivery guy. 353 00:18:56,480 --> 00:18:59,620 Really? Don't they usually deliver pizzas 354 00:18:59,620 --> 00:19:01,350 to your house not from your house? 355 00:19:01,350 --> 00:19:02,750 I don't... 356 00:19:02,750 --> 00:19:05,050 And don't they usually not kiss the customers 357 00:19:05,060 --> 00:19:07,260 and call them "babe"? 358 00:19:07,260 --> 00:19:09,120 You were cheating on me with pizza pirate. 359 00:19:09,130 --> 00:19:11,690 No actually I was cheating on pizza pirate 360 00:19:11,690 --> 00:19:13,960 with Kwikki Chikki. 361 00:19:13,960 --> 00:19:17,060 That's it. We're through. 362 00:19:17,070 --> 00:19:19,200 Are you breaking up with me? 363 00:19:19,200 --> 00:19:22,870 Unless you promise never to see him again. 364 00:19:22,870 --> 00:19:24,840 Yeah we should probably break up. 365 00:19:24,840 --> 00:19:27,310 He gave me a whole bunch of coupons. 366 00:19:38,980 --> 00:19:42,550 Get off me! Help! Ow! 367 00:19:42,550 --> 00:19:44,690 Jo, what are you doing? 368 00:19:44,690 --> 00:19:47,260 This is not the way to express yourself. 369 00:19:47,260 --> 00:19:49,690 This is not about me liking Gabe. 370 00:19:49,690 --> 00:19:52,130 This is about him cheating at "Galaxy of Death." 371 00:19:52,130 --> 00:19:53,930 I didn't cheat. 372 00:19:53,930 --> 00:19:56,130 Get this whacko off me! 373 00:19:56,130 --> 00:19:59,670 Come on Jo get off him. 374 00:19:59,670 --> 00:20:01,430 Let go. Let go. 375 00:20:02,540 --> 00:20:04,300 Whoa! 376 00:20:07,140 --> 00:20:09,340 You want some of this? 377 00:20:18,550 --> 00:20:20,380 Hey Charlie. 378 00:20:20,380 --> 00:20:24,220 Well today was a bad day for the Duncan kids. 379 00:20:24,220 --> 00:20:28,990 We learned that sometimes love hurts. 380 00:20:28,990 --> 00:20:33,930 No kidding. Jo dislocated my shoulder. 381 00:20:33,930 --> 00:20:37,130 Madison dislocated my heart. 382 00:20:37,130 --> 00:20:41,170 Well maybe love gets easier as we get older. 383 00:20:41,170 --> 00:20:45,040 Honey it's no Kitty-Kat but at least it's a nickname. 384 00:20:45,040 --> 00:20:47,270 Amy-potomus? 385 00:20:47,270 --> 00:20:50,340 Well when you say it like that. 386 00:20:52,010 --> 00:20:54,550 Or maybe love never gets easier. 387 00:20:54,550 --> 00:20:57,520 Then again you might be the one to figure that out. 388 00:20:57,520 --> 00:20:59,380 Good luck with that, Charlie. 389 00:21:09,630 --> 00:21:12,430 Hi. Heard about your breakup. 390 00:21:12,430 --> 00:21:13,660 Who told you? 391 00:21:13,660 --> 00:21:15,760 I saw you change your online status 392 00:21:15,760 --> 00:21:20,170 from "in a relationship" to "dumped." 393 00:21:20,170 --> 00:21:23,440 Bring it here. 394 00:21:23,440 --> 00:21:26,940 It hurts so much. 395 00:21:26,940 --> 00:21:29,670 I know. Emmett's here. 396 00:21:29,680 --> 00:21:32,140 Let it out. 397 00:21:32,140 --> 00:21:36,150 And ignore my last voicemail. 398 00:21:36,790 --> 00:21:39,230 What? No, no, no, no. 399 00:21:47,110 --> 00:21:49,490 Hey Gabe. Nice backpack. 400 00:21:49,490 --> 00:21:50,990 What do you want, Jo? 401 00:21:50,990 --> 00:21:54,230 I think I was pretty clear. I want your backpack. 402 00:21:54,230 --> 00:21:55,390 No. 403 00:21:55,390 --> 00:21:59,800 I'm sorry did you just say no? 404 00:21:59,800 --> 00:22:01,730 You heard me. 405 00:22:01,730 --> 00:22:03,870 You're not bullying me anymore. 406 00:22:03,870 --> 00:22:06,900 What you're gonna sic your sister on me again? 407 00:22:06,900 --> 00:22:08,600 I'm not afraid of her. 408 00:22:08,600 --> 00:22:11,240 I have more than one sister. 409 00:22:19,380 --> 00:22:22,950 And that's after only one karate lesson. 28272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.