All language subtitles for 【1月】不要欺負我,長瀞同學 2nd Attack(僅限港澳台地區)12(完結).zh-hant
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,979 --> 00:00:20,859
你在偷看什麼啊 學長?
2
00:00:21,132 --> 00:00:23,799
我 我沒有在偷看啊
3
00:00:24,023 --> 00:00:28,363
是覺得自己在和女生約會 而蠢蠢欲動嗎?
4
00:00:28,557 --> 00:00:30,222
就 就說不是了
5
00:00:30,757 --> 00:00:32,599
請不要誤會啊
6
00:00:32,951 --> 00:00:37,521
今天只不過是 陪學長練習約會而已喔
7
00:00:37,809 --> 00:00:38,939
練習?
8
00:00:41,543 --> 00:00:45,154
保險又沒個性的打扮 扣50分!
9
00:00:45,553 --> 00:00:47,460
突然被打分數了?
10
00:00:49,365 --> 00:00:53,203
為了不知何時會到來的 學長的正式約會…
11
00:00:53,572 --> 00:00:56,485
今天會毫不留情地打分數的!
12
00:00:57,690 --> 00:01:00,919
不過 學長迎來正式約會的機會
13
00:01:01,017 --> 00:01:03,463
應該是一生都沒有吧
14
00:01:03,884 --> 00:01:06,592
駝背很噁心 扣100分!
15
00:01:06,801 --> 00:01:09,720
瘦瘦弱弱的很噁心 扣100分!
16
00:01:09,901 --> 00:01:12,097
這已經挽回不了了吧
17
00:01:13,767 --> 00:01:15,807
妳看 小早那個眼神
18
00:01:15,916 --> 00:01:17,519
幹勁十足?
19
00:01:17,630 --> 00:01:19,230
沒錯 幹勁啊!
20
00:01:19,491 --> 00:01:20,939
處男的危機
21
00:01:21,140 --> 00:01:23,358
太早了 還太早了啊!
22
00:01:23,564 --> 00:01:27,776
學長的處男 得再沉睡久一點才行啊
23
00:01:27,813 --> 00:01:29,314
大概300年?
24
00:01:29,688 --> 00:01:31,783
就算今天突然醒了…
25
00:01:31,970 --> 00:01:33,220
橫掃一切吧!
26
00:01:33,310 --> 00:01:37,289
大概射一發就會筋疲力盡融化掉了
27
00:01:37,773 --> 00:01:40,417
身體開始腐爛了! 出來得太早了啊!
28
00:01:40,735 --> 00:01:45,914
所以說 要拍下令人羞恥的畫面 讓他們清醒啊!
29
00:01:46,075 --> 00:01:48,146
小吉砲即將爆料!
30
00:01:55,999 --> 00:01:59,686
果然真正的邪惡 是那群邪神呢 紗奈姊姊
31
00:01:59,994 --> 00:02:01,813
嗯 看來是那樣
32
00:02:02,962 --> 00:02:05,025
為了守護學長的愛
33
00:02:06,090 --> 00:02:08,153
我今天會化身為鬼!
34
00:02:08,699 --> 00:02:10,030
說得好啊 花奈
35
00:02:10,371 --> 00:02:13,700
現在正是為愛而戰的時刻啊!
36
00:02:13,808 --> 00:02:14,326
是的!
37
00:02:28,850 --> 00:02:35,770
《不要欺負我,長瀞同學 2nd Attack》
38
00:02:35,770 --> 00:02:36,490
[Give me back]
39
00:02:36,490 --> 00:02:37,740
[意地悪しないで]
40
00:02:37,740 --> 00:02:40,060
[平凡なLazy-怠惰- Breaking down!!]
41
00:02:40,060 --> 00:02:41,990
[「ダラダラ ダラダラ 生きてたって]
42
00:02:41,990 --> 00:02:44,150
[人生は楽しくないでしょ」]
43
00:02:44,150 --> 00:02:46,200
[意地悪でツンツン デレ微量?]
44
00:02:46,200 --> 00:02:48,210
[何でもお見通しの模様]
45
00:02:48,210 --> 00:02:50,000
[束の間の安息 地に穿つ]
46
00:02:50,000 --> 00:02:53,360
[眼中無人で横行闊歩(おうこうかっぽ)の]
47
00:02:53,610 --> 00:02:56,500
[小悪魔のようで繊細]
48
00:02:56,500 --> 00:02:57,760
[素直じゃない]
49
00:02:57,760 --> 00:03:00,370
[恋愛は難解]
50
00:03:00,370 --> 00:03:02,380
[勘違いしちゃってる?]
51
00:03:02,380 --> 00:03:04,500
[強引 Going My Way‼︎]
52
00:03:04,500 --> 00:03:08,630
[全問禅問 珍道中で迷走]
53
00:03:08,630 --> 00:03:10,640
[こっち向いてよ]
54
00:03:10,640 --> 00:03:11,640
[ちょっとだけ]
55
00:03:11,640 --> 00:03:12,680
[照れないで]
56
00:03:12,680 --> 00:03:13,720
[Eyeとアイを]
57
00:03:13,720 --> 00:03:15,060
[重ねてみたら]
58
00:03:15,060 --> 00:03:18,320
[少しは何か分かるかも?]
59
00:03:18,320 --> 00:03:18,890
[ねえ、ほら‼︎]
60
00:03:18,890 --> 00:03:19,900
[逃げないで]
61
00:03:19,900 --> 00:03:20,780
[勇気出して]
62
00:03:20,780 --> 00:03:21,780
[思い切って]
63
00:03:21,780 --> 00:03:23,440
[わたしのこと]
64
00:03:23,440 --> 00:03:24,870
[(捕まえて)]
65
00:03:24,870 --> 00:03:26,040
[嘘じゃない]
66
00:03:26,040 --> 00:03:30,250
[本当の気持ちをほら、教えてよ]
67
00:03:30,250 --> 00:03:31,920
[・・・なんてねっ]
68
00:03:42,510 --> 00:03:46,990
MediaLink 羚邦 中文譯製
本片由 羚邦Medialink 獨家版權代理
www.medialink.com.hk
69
00:03:49,829 --> 00:03:56,636
(那麼…要來做像正式約會的事嗎?)
70
00:04:03,704 --> 00:04:05,145
我操 在哪裡啊?
71
00:04:05,189 --> 00:04:06,605
失去目標!
72
00:04:23,571 --> 00:04:24,921
學長學長
73
00:04:25,303 --> 00:04:25,874
怎麼了?
74
00:04:26,714 --> 00:04:28,210
不 不要這樣啦
75
00:04:31,532 --> 00:04:35,300
總之 能看到她想看的企鵝真是太好了
76
00:04:35,621 --> 00:04:38,136
學長 這邊啊這邊
77
00:04:47,625 --> 00:04:51,024
動作可疑很噁心!扣50分
78
00:04:55,292 --> 00:04:58,907
學長 是花園鰻啊!花園鰻!
79
00:04:59,505 --> 00:05:01,274
我 我知道啦
80
00:05:02,292 --> 00:05:03,453
不過…
81
00:05:04,012 --> 00:05:05,914
這是怎麼回事啊
82
00:05:09,251 --> 00:05:11,962
雖然說是幫我做約會的練習
83
00:05:13,436 --> 00:05:16,716
但是總覺得 比平常還要緊張
84
00:05:18,053 --> 00:05:20,595
還感覺長瀞離我很近
85
00:05:39,210 --> 00:05:43,618
學長 你覺得現在該做什麼事?
86
00:05:44,167 --> 00:05:44,661
咦?
87
00:05:47,518 --> 00:05:49,791
肚 肚子餓了嗎?
88
00:05:51,992 --> 00:05:55,672
現在正在逐漸扣分中
89
00:05:55,752 --> 00:05:57,799
我 我做錯了什麼嗎?
90
00:05:58,290 --> 00:06:00,010
請自己思考
91
00:06:00,190 --> 00:06:01,303
咦?
92
00:06:03,525 --> 00:06:04,389
妳累了?
93
00:06:04,536 --> 00:06:05,891
減10分
94
00:06:05,975 --> 00:06:06,805
無聊?
95
00:06:06,891 --> 00:06:08,226
減20分
96
00:06:08,933 --> 00:06:10,924
- 想去廁所?
- 減30分
97
00:06:11,011 --> 00:06:12,063
咦?
98
00:06:12,862 --> 00:06:15,901
是什麼啊?完全想不到…
99
00:06:27,696 --> 00:06:31,324
為什麼…那群朋友和須宮 還有社長會在這裡?
100
00:06:31,854 --> 00:06:34,831
學長 你現在到處東張西望
101
00:06:34,893 --> 00:06:37,130
有知道扣分的原因了嗎?
102
00:06:37,208 --> 00:06:39,090
不 那還是…
103
00:06:39,525 --> 00:06:42,511
是怎樣?沒打算思考嗎?
104
00:06:42,660 --> 00:06:45,138
很會被扣分是嗎?
105
00:06:45,422 --> 00:06:46,765
不 不是…
106
00:06:47,510 --> 00:06:49,518
我沒有那個意思…
107
00:06:52,354 --> 00:06:54,189
怎 怎麼了嗎?
108
00:06:54,800 --> 00:06:56,086
這 這邊!
109
00:07:02,860 --> 00:07:04,366
怎麼了啊 學長
110
00:07:04,604 --> 00:07:07,327
是想把我帶去色色的地方嗎?
111
00:07:08,497 --> 00:07:10,288
不 不是啦…
112
00:07:10,487 --> 00:07:12,749
強行拉人很噁心耶
113
00:07:12,981 --> 00:07:14,668
扣100分
114
00:07:15,337 --> 00:07:16,545
被發現了嗎?
115
00:07:17,136 --> 00:07:18,088
逃跑了!
116
00:07:19,598 --> 00:07:20,799
我不會讓妳們去的!
117
00:07:21,644 --> 00:07:23,051
學 學妹?
118
00:07:23,286 --> 00:07:25,262
我不會讓你們打擾約會的!
119
00:07:25,622 --> 00:07:28,598
妳該不會 一直跟在後面吧?
120
00:07:29,036 --> 00:07:30,065
好可怕!
121
00:07:30,615 --> 00:07:33,520
為了守護學長的愛 在此參上!
122
00:07:33,810 --> 00:07:37,414
是想做什麼?不過只是個小兔子
123
00:07:37,500 --> 00:07:38,608
傲慢!
124
00:07:40,056 --> 00:07:42,612
要怎麼做?打一場嗎?
125
00:07:42,713 --> 00:07:44,030
來打一場?
126
00:07:45,406 --> 00:07:48,201
為了愛 前來助力
127
00:07:48,924 --> 00:07:50,078
出現了不妙的傢伙!
128
00:07:50,752 --> 00:07:52,747
靠 暫時撤退!
129
00:07:53,104 --> 00:07:54,332
戰略性撤退!
130
00:07:54,456 --> 00:07:55,792
別讓她們逃了!快追
131
00:07:55,980 --> 00:07:56,918
了解!
132
00:08:00,800 --> 00:08:02,674
應該不在吧?
133
00:08:02,809 --> 00:08:05,218
學長 你要選哪個?
134
00:08:06,078 --> 00:08:06,928
那個…
135
00:08:07,519 --> 00:08:10,390
那就一個普通的霜淇淋
136
00:08:11,642 --> 00:08:13,018
我要…
137
00:08:13,395 --> 00:08:14,477
芥末霜淇淋
138
00:08:14,558 --> 00:08:15,353
芥末?
139
00:08:15,682 --> 00:08:17,882
因為我喜歡吃辣的
140
00:08:18,125 --> 00:08:19,608
還真勇於挑戰啊
141
00:08:19,882 --> 00:08:23,903
是啊 什麼事都該去挑戰喔 學長
142
00:08:33,943 --> 00:08:35,707
好辣!
143
00:08:42,402 --> 00:08:43,340
學長
144
00:08:45,631 --> 00:08:47,218
你要吃一口嗎?
145
00:08:47,721 --> 00:08:48,386
咦?
146
00:08:48,926 --> 00:08:50,651
來 請用
147
00:08:50,720 --> 00:08:52,682
不是 不用啦
148
00:08:52,790 --> 00:08:55,310
哎呀哎呀 動作真可疑呢
149
00:08:55,605 --> 00:08:57,228
該不會…
150
00:08:57,668 --> 00:09:02,067
你很在意這是間接接吻吧?
151
00:09:02,228 --> 00:09:03,568
不 不是…
152
00:09:03,658 --> 00:09:07,697
哎呀 不愧是處男情節全開呢
153
00:09:07,798 --> 00:09:09,074
就說不是了
154
00:09:09,407 --> 00:09:11,952
只 只是我不擅長吃辣的
155
00:09:12,504 --> 00:09:13,703
哦?
156
00:09:14,719 --> 00:09:20,085
那由我來舔學長的好了
157
00:09:21,352 --> 00:09:24,532
不不不 我也已經吃過了啊!
158
00:09:34,860 --> 00:09:38,645
怎麼樣啊?學長 間接接吻的味道?
159
00:09:38,841 --> 00:09:41,356
那 那種事 我哪知道啊
160
00:09:41,732 --> 00:09:46,277
沒關係嗎?我的芥末沾上去了耶
161
00:09:46,788 --> 00:09:50,115
只 只有這麼一點 我還是吃得下的
162
00:09:50,899 --> 00:09:55,899
(不要欺負我,長瀞同學 2nd Attack)
163
00:09:55,923 --> 00:10:00,959
(不要欺負我,長瀞同學 2nd Attack)
164
00:10:07,873 --> 00:10:09,676
跳躍力好厲害!
165
00:10:11,831 --> 00:10:13,513
算是甩開了嗎?
166
00:10:24,425 --> 00:10:25,734
不過…
167
00:10:26,267 --> 00:10:29,154
感覺有好多俊男美女的情侶
168
00:10:31,519 --> 00:10:32,615
雖然長瀞也…
169
00:10:34,530 --> 00:10:36,745
完全不輸給其他人般…
170
00:10:37,430 --> 00:10:40,665
可 可愛…但是…
171
00:10:43,674 --> 00:10:44,669
感覺我…
172
00:10:45,968 --> 00:10:47,672
好像配不上…
173
00:10:51,067 --> 00:10:52,594
怎麼了 學長
174
00:10:52,846 --> 00:10:55,889
是被扣太多分感到挫折了嗎?
175
00:10:56,037 --> 00:10:57,724
不 不是那樣…
176
00:10:58,129 --> 00:11:04,522
不過啊 學長雖然 確實有很多值得扣分的地方
177
00:11:07,083 --> 00:11:07,873
但是…
178
00:11:32,219 --> 00:11:34,511
我 我做了多餘的事嗎?
179
00:11:40,766 --> 00:11:41,893
學長
180
00:11:42,173 --> 00:11:45,522
你也太耍帥了吧?
181
00:11:56,454 --> 00:11:59,418
(一等獎 二等獎)
182
00:12:10,432 --> 00:12:13,299
總覺得時間一下子就過去了啊
183
00:12:17,136 --> 00:12:17,804
那麼!
184
00:12:19,023 --> 00:12:21,808
學長今天的分數結果!
185
00:12:22,537 --> 00:12:25,277
咦 果然有這個嗎?
186
00:12:25,350 --> 00:12:26,312
當然有了!
187
00:12:27,319 --> 00:12:29,115
打扮 扣50分
188
00:12:29,255 --> 00:12:30,942
駝背 扣100分
189
00:12:31,124 --> 00:12:33,278
瘦瘦弱弱 扣100分
190
00:12:35,072 --> 00:12:39,659
還有! 途中逐漸減少的分數200分!
191
00:12:39,727 --> 00:12:40,636
那麼多?
192
00:12:41,977 --> 00:12:44,455
看來已經無法挽回了呢
193
00:12:45,735 --> 00:12:50,170
不過 在吃冰淇淋之前 有稍微努力過…
194
00:12:51,108 --> 00:12:52,672
所以加200分
195
00:12:53,084 --> 00:12:53,631
咦?
196
00:12:54,831 --> 00:12:56,433
吃冰淇淋之前?
197
00:12:57,152 --> 00:12:58,344
我做了什麼嗎?
198
00:13:06,619 --> 00:13:07,729
還有就是…
199
00:13:08,054 --> 00:13:11,024
因為學長全身濕掉超好笑的
200
00:13:11,553 --> 00:13:13,401
所以加300分!
201
00:13:17,579 --> 00:13:20,909
那麼!最後的總分是…
202
00:13:24,842 --> 00:13:25,455
咚!
203
00:13:26,021 --> 00:13:27,457
50分!
204
00:13:28,599 --> 00:13:29,599
(50分)
205
00:13:29,629 --> 00:13:31,294
還真是微妙的分數啊
206
00:13:32,632 --> 00:13:34,615
這個滿分是1000分啦
207
00:13:34,679 --> 00:13:35,506
咦 好低!
208
00:13:38,245 --> 00:13:42,096
不過別因此氣餒了 繼續精進吧
209
00:13:47,599 --> 00:13:49,312
終於找到了啊
210
00:13:50,066 --> 00:13:51,564
雖然氣氛不錯
211
00:13:52,015 --> 00:13:54,233
但為了守護學長的處男
212
00:13:54,742 --> 00:13:56,819
在此由武力介入吧!
213
00:13:56,966 --> 00:13:58,321
上囉 小吉!
214
00:13:58,497 --> 00:13:59,280
是!
215
00:14:00,100 --> 00:14:01,950
不過 我也是
216
00:14:02,694 --> 00:14:04,035
有空的話…
217
00:14:04,617 --> 00:14:07,622
還是可以再陪你練習啦
218
00:14:08,810 --> 00:14:12,001
長 長瀞妳又如何呢?
219
00:14:12,699 --> 00:14:13,711
什麼如何?
220
00:14:14,687 --> 00:14:17,227
長瀞妳有…那個…
221
00:14:19,295 --> 00:14:19,759
練…
222
00:14:20,493 --> 00:14:22,178
練習到嗎?
223
00:14:31,427 --> 00:14:32,438
我可是…
224
00:14:35,873 --> 00:14:37,610
打算當正式約會啊
225
00:14:51,531 --> 00:14:52,000
我…
226
00:14:53,042 --> 00:14:53,937
我也是…
227
00:14:58,370 --> 00:15:01,437
不是打算練習…才來的
228
00:15:04,187 --> 00:15:05,930
咦!那是
229
00:15:06,404 --> 00:15:07,911
什麼意思啊?
230
00:15:07,914 --> 00:15:11,702
是打算正 式 做的意思嗎?
231
00:15:11,789 --> 00:15:14,063
不 不要說得那麼奇怪啊
232
00:15:14,758 --> 00:15:16,357
那麼…
233
00:15:17,530 --> 00:15:21,112
要來做像正式約會的事嗎?
234
00:15:21,161 --> 00:15:21,988
什麼?
235
00:15:27,993 --> 00:15:29,912
來吧 抓住他們!
236
00:15:30,030 --> 00:15:31,414
可別失敗囉 小吉…
237
00:15:36,403 --> 00:15:37,503
小吉?
238
00:15:39,607 --> 00:15:40,673
住手吧
239
00:15:41,921 --> 00:15:43,259
再繼續的話就是…
240
00:15:44,360 --> 00:15:45,678
電燈泡了!
241
00:15:47,479 --> 00:15:48,890
小吉
242
00:15:54,202 --> 00:15:55,622
不過 說得也是
243
00:15:57,677 --> 00:16:00,318
還是在遠方觀察比較有趣
244
00:16:00,803 --> 00:16:03,112
畢竟他們應該 也沒膽在這裡做啊
245
00:16:03,337 --> 00:16:04,030
膽小鬼!
246
00:16:05,742 --> 00:16:08,201
沒想到會被小吉訓斥啊
247
00:16:12,639 --> 00:16:14,082
終於找到了!
248
00:16:16,328 --> 00:16:17,752
是 是指什麼啊
249
00:16:18,022 --> 00:16:20,088
像正式約會的事?
250
00:16:22,716 --> 00:16:25,009
那麼 這裡有兩個選項!
251
00:16:25,529 --> 00:16:26,094
咦…?
252
00:16:26,814 --> 00:16:28,894
A 擁抱!
253
00:16:30,297 --> 00:16:32,240
B 接吻!
254
00:16:33,717 --> 00:16:35,603
究竟是哪邊呢?
255
00:16:36,106 --> 00:16:38,981
來吧來吧!
256
00:16:39,294 --> 00:16:44,195
正 正常而言 不會 突…突然接吻吧…
257
00:16:44,472 --> 00:16:46,406
那麼的話…
258
00:16:46,674 --> 00:16:48,074
就是擁抱?
259
00:16:49,920 --> 00:16:53,412
還真是沒辦法呢 來吧
260
00:16:53,855 --> 00:16:55,331
不 不過 但是…
261
00:16:55,831 --> 00:16:58,334
在這種地方做這種事…
262
00:16:58,745 --> 00:17:00,878
不會有點…不太好嗎…
263
00:17:01,288 --> 00:17:04,572
奇怪?不是說是正式約會嗎?
264
00:17:04,667 --> 00:17:07,927
果然還是只當練習而已嗎?
265
00:17:08,533 --> 00:17:14,016
長 長瀞妳不介意的話 我 我是沒關係
266
00:17:24,198 --> 00:17:25,987
妳們真的很糾纏不休耶!
267
00:17:26,635 --> 00:17:28,822
就說什麼都不會做了!
268
00:17:28,861 --> 00:17:29,824
不要過來!
269
00:17:30,275 --> 00:17:31,576
我沒辦法相信!
270
00:17:31,900 --> 00:17:33,828
要在這裡斬斷後顧之憂!
271
00:17:43,585 --> 00:17:44,589
請就那樣…
272
00:17:44,980 --> 00:17:46,222
繼續下去
273
00:17:53,210 --> 00:17:55,433
我們只是在做柔道練習而已啊!
274
00:18:01,082 --> 00:18:02,064
抱歉嘛…
275
00:18:06,406 --> 00:18:09,314
(風早高級中學)
276
00:18:10,515 --> 00:18:11,824
(福利社)
277
00:18:13,087 --> 00:18:15,286
小瀞還真喜歡那個呢
278
00:18:15,706 --> 00:18:17,914
這是我最近的最愛啊
279
00:18:18,386 --> 00:18:20,791
我下次也買買看好了
280
00:18:27,400 --> 00:18:28,716
嗚
281
00:18:29,649 --> 00:18:31,844
就原諒她們吧
282
00:18:32,300 --> 00:18:34,805
她們也沒有惡意啊
283
00:18:35,510 --> 00:18:36,807
嗚...
284
00:18:36,989 --> 00:18:39,727
因為小瀞最近都不理她們
285
00:18:39,972 --> 00:18:42,688
- 所以很寂寞啊 對吧?
- 嗚嗚
286
00:18:43,799 --> 00:18:45,441
嗯嗯!
287
00:18:47,840 --> 00:18:50,196
我久違地要去社團教室吃
288
00:18:51,729 --> 00:18:52,406
要來嗎?
289
00:18:55,024 --> 00:18:56,619
走吧!
290
00:18:57,017 --> 00:19:01,332
噁心!噁心!噁心心!
291
00:19:04,618 --> 00:19:07,129
不是 就說我可以自己吃了…!
292
00:19:07,617 --> 00:19:09,382
等等 不要…
293
00:19:09,820 --> 00:19:10,508
噁心?
294
00:19:14,267 --> 00:19:17,265
噁心心!
295
00:19:17,515 --> 00:19:19,809
不 不是…這 這個是…
296
00:19:20,269 --> 00:19:23,938
正在做有趣的事耶 那小兔子
297
00:19:27,999 --> 00:19:31,737
還真親熱呢…是愛心便當嗎?
298
00:19:31,783 --> 00:19:32,655
不是!
299
00:19:33,739 --> 00:19:34,907
這是謝罪
300
00:19:35,542 --> 00:19:36,951
想說至少要賠禮
301
00:19:37,604 --> 00:19:39,704
就聚精會神地做來了
302
00:19:40,189 --> 00:19:43,332
哦…聚精會神啊
303
00:19:43,710 --> 00:19:46,669
不 不需要什麼賠禮啊…
304
00:19:48,010 --> 00:19:52,383
還真好呢 能得到好吃的
305
00:19:54,469 --> 00:19:59,015
須 須宮 雖然很美味 但我已經飽了…
306
00:19:59,379 --> 00:20:02,518
現在正是發育期 所以請多吃一點
307
00:20:02,824 --> 00:20:04,812
學長被餵食了!
308
00:20:05,021 --> 00:20:06,418
會被養胖啊
309
00:20:06,488 --> 00:20:07,440
肥肝!
310
00:20:12,292 --> 00:20:13,571
吃太撐了…
311
00:20:14,607 --> 00:20:17,617
請問明天要法式還是中華料理呢?
312
00:20:17,676 --> 00:20:18,291
咦!
313
00:20:19,640 --> 00:20:22,246
我的謝罪會持續一週
314
00:20:25,836 --> 00:20:28,878
須宮 明天不用喔
315
00:20:29,521 --> 00:20:31,339
因為我會做
316
00:20:32,222 --> 00:20:32,757
咦?
317
00:20:33,808 --> 00:20:38,804
不過是學長說 無論如何都想吃的話啦
318
00:20:39,404 --> 00:20:42,475
怎麼樣學長?你想吃嗎?
319
00:20:43,270 --> 00:20:47,938
我 做 的 便 當
320
00:20:50,911 --> 00:20:52,443
那 那個…
321
00:20:53,331 --> 00:20:55,821
長瀞明天也有晨練不是嗎?
322
00:20:57,194 --> 00:21:00,201
不能隨便拜託妳 給妳帶來麻煩吧…
323
00:21:12,611 --> 00:21:16,425
哈…那也是沒錯
324
00:21:16,896 --> 00:21:18,302
喂 學長
325
00:21:18,693 --> 00:21:21,597
- 不要顧慮那種事…
- 所以說明天…
326
00:21:23,226 --> 00:21:25,768
我會連長瀞的便當一起做的
327
00:21:26,862 --> 00:21:27,652
咦?
328
00:21:28,528 --> 00:21:32,483
然後讓長瀞後天再做給我怎麼樣?
329
00:21:34,065 --> 00:21:38,406
隔一天的話 應該也會比較輕鬆吧…
330
00:21:41,993 --> 00:21:45,413
好吧 真是沒辦法呢!
331
00:21:48,020 --> 00:21:49,291
無論如何嗎?
332
00:21:49,802 --> 00:21:52,420
無論如何都想吃嗎?
333
00:21:59,842 --> 00:22:00,803
無論如何都想
334
00:22:12,776 --> 00:22:16,110
那麼 明天我會做便當來的
335
00:22:18,996 --> 00:22:20,948
要繼續…嗎?
336
00:22:22,313 --> 00:22:23,159
繼續?
337
00:22:24,345 --> 00:22:26,162
正式約會的繼續
338
00:22:27,076 --> 00:22:28,330
要嗎?
339
00:23:10,095 --> 00:23:11,123
學長
340
00:23:11,737 --> 00:23:13,292
很噁心的溫暖喔
341
00:23:19,100 --> 00:23:25,010
MediaLink 羚邦 中文譯製
本片由 羚邦Medialink 獨家版權代理
www.medialink.com.hk
21900