All language subtitles for yagodka.lyubvi.(1926).cze.1cd.(6926928)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,411 --> 00:00:10,475
PLOD L�SKY
2
00:00:11,783 --> 00:00:15,251
Sc�n�� a re�ie
ALEXANDR DOV�ENKO
3
00:00:16,961 --> 00:00:20,461
Kamera
D. DEMUCKIJ, I. RONA
4
00:00:21,080 --> 00:00:24,080
V�tvarn�k
I. SUVOROV
5
00:00:24,360 --> 00:00:26,346
Hraj�:
6
00:00:26,547 --> 00:00:29,232
Jean Colbasiuc, holi� - M. KRU�ELNICKIJ
7
00:00:29,433 --> 00:00:31,556
D�vka - M. �ARDYNINA-BARSKAJA
8
00:00:31,757 --> 00:00:33,719
Prodava� hra�ek - D. KAPKA
9
00:00:33,920 --> 00:00:39,185
Tolstjak, kter� koupil d�t�
m�sto panenky - I. ZAMY�KOVSKIJ
10
00:00:39,386 --> 00:00:44,515
Star� mu�, kter�mu Tolstjak
podstr�il "plod l�sky" - V. LISOVSKIJ
11
00:00:44,716 --> 00:00:49,399
Mlad� mu�, kter�mu star� mu�
podstr�il "plod l�sky" - L. �EMBARSKIJ
12
00:00:49,600 --> 00:00:50,933
Fotograf - I. ZEMGANO
13
00:00:51,134 --> 00:00:53,270
Sle�na na bulv�ru - K. ZAPADNAJA
14
00:00:53,471 --> 00:00:55,679
Prodava� miner�lky - N. NADEMSKIJ
15
00:00:55,880 --> 00:00:58,516
Rok v�roby 1926
16
00:01:39,760 --> 00:01:42,665
Jeane, podr�te si to va�e d�t�.
17
00:01:42,866 --> 00:01:48,039
Liza s pot�ebuje nap�t vody
"u st�nku", kousek odtud.
18
00:02:06,440 --> 00:02:08,124
Ub�hly dv� hodiny.
19
00:02:08,325 --> 00:02:13,045
Jean vy�erpal v�echno sv�
otcovsk� um�n� a nudil se.
20
00:02:14,920 --> 00:02:20,679
"V�te, jdu, a u plotu
vid�m le�et pla��c� d�t�.
21
00:02:20,880 --> 00:02:24,279
Prost� hr�za,
co v�m m�m pov�dat"
22
00:02:39,120 --> 00:02:47,519
Posp�te si, Jeane. Snad si
to milicion�� nerozmysl�.
23
00:03:10,729 --> 00:03:11,729
Osvobodil se.
24
00:03:15,644 --> 00:03:16,644
SOUD
25
00:03:46,134 --> 00:03:49,971
...A to je v�echno.
Su�te ho, jak chcete.
26
00:03:51,920 --> 00:03:55,966
Jen klid, ob�anko.
V�echno se urovn�.
27
00:03:56,167 --> 00:03:58,759
P�ij�te dnes ve t�i.
28
00:05:42,800 --> 00:05:48,919
Te�, Jeane, zaplat�te
prvn� spl�tku aliment�.
29
00:06:26,226 --> 00:06:27,226
Proboha!
30
00:06:46,240 --> 00:06:50,736
Dejte mi panenku pro dceru.
Takovou, aby �la zm��knout...
31
00:09:22,044 --> 00:09:23,044
Za��znout!
32
00:10:27,680 --> 00:10:38,679
Po rozpra�ova�i a kyta�e miluj� d�ti
ze v�eho nejv�ce �erstv� vzduch.
33
00:12:04,960 --> 00:12:11,719
V�bec mu nen� stydno.
Star� �lov�k a boha se neboj�.
34
00:12:59,120 --> 00:13:06,139
Ob�an�, te� fotograf �urn�lu
"Do cel�ho sv�ta" vyfotografuje
35
00:13:06,340 --> 00:13:10,399
jednu patriarch�ln� sc�nu.
Neh�bat se.
36
00:13:31,160 --> 00:13:35,799
�, moudr� kr�li �alamoune. Su�!
37
00:15:22,440 --> 00:15:26,919
Dostavte se neprodlen� k vy�et�ovateli...
38
00:15:28,280 --> 00:15:30,279
...i s va��m d�t�tem.
39
00:16:24,320 --> 00:16:27,279
Pane, zapomn�l jste bal�k.
40
00:16:54,680 --> 00:16:58,857
Bu�te tak hodn�,
podr�te mi to chvilku.
41
00:16:59,058 --> 00:17:02,359
Star� �lov�k si pot�ebuje
zav�zat tkani�ku... Pros�m.
42
00:18:58,244 --> 00:19:02,100
V krajn�m p��pad�
�ekne Jean u soudu:
43
00:19:02,301 --> 00:19:06,191
V�echny d�ti jsou kv�ty zem�.
44
00:19:54,920 --> 00:19:56,660
Raduj se, d�t�.
45
00:19:56,861 --> 00:20:02,999
Nakonec jsi na�lo sv�ho
z�rmutkem ztr�pen�ho otce.
46
00:20:10,963 --> 00:20:12,892
Plnou parou vp�ed!.
47
00:21:10,298 --> 00:21:11,744
N�RODN� SOUD
48
00:21:12,680 --> 00:21:19,479
Dareb�ku, Jean u� t� nau��,
jak vozit lidi k soudu.
49
00:22:31,200 --> 00:22:37,359
Instituce, kter� u� na p��chod Jeana
dlouho �ekala, se jmenuje matrika.
50
00:23:15,080 --> 00:23:21,239
Pero... t�mto perem
nap�e� n�co cenn�ho.
51
00:23:44,140 --> 00:23:46,951
Rodinn� �t�st�.
52
00:23:55,121 --> 00:23:58,971
Lizo! na�e d�t� je
chlape�ek, nebo hol�i�ka?
53
00:24:02,889 --> 00:24:06,743
Na�e?..
To bylo tetino d�t�!..
54
00:24:19,838 --> 00:24:23,926
KONEC
4366