Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,240 --> 00:02:14,800
Uncle Chen.
2
00:02:24,480 --> 00:02:25,120
Uncle Chen.
3
00:02:38,400 --> 00:02:39,040
Uncle Chen?
4
00:02:54,880 --> 00:02:57,680
Uncle Chen?Uncle
5
00:02:57,680 --> 00:03:00,480
Chen! Uncle Chen!
6
00:03:04,480 --> 00:03:06,320
Uncle Chen! Uncle Chen!
7
00:03:21,720 --> 00:03:22,800
Roger, you murderer!
8
00:03:24,800 --> 00:03:25,840
Call the police quick, we've got a
9
00:03:25,840 --> 00:03:28,600
murderer here!What's that?You're around.
10
00:03:29,280 --> 00:03:30,680
You still got the knife in your hand.
11
00:03:30,800 --> 00:03:31,640
Take him. Right.
12
00:03:34,000 --> 00:03:34,240
Here.
13
00:03:36,880 --> 00:03:38,360
Go on, get him. All right,
14
00:03:48,040 --> 00:03:48,160
get
15
00:03:54,280 --> 00:03:54,400
him.
16
00:05:22,760 --> 00:05:24,960
You fools. All those men, and you weren't
17
00:05:24,960 --> 00:05:27,480
even able to handle one guy. Uh, but he
18
00:05:27,480 --> 00:05:29,400
was a damn good fighter, though. No
19
00:05:29,400 --> 00:05:31,440
ordinary guy. You've been able to find
20
00:05:31,440 --> 00:05:33,920
out where he's staying?Uh, yes. Yeah, we
21
00:05:33,920 --> 00:05:35,680
have. And he's at the Uli Hotel.
22
00:05:37,440 --> 00:05:38,560
Will you go to the police station
23
00:05:38,560 --> 00:05:40,800
tomorrow?Show the inspector my card, and
24
00:05:40,800 --> 00:05:42,160
say that I want the guy arrested right
25
00:05:42,160 --> 00:05:43,600
away. Sure, sure
26
00:06:22,040 --> 00:06:23,760
Come on, give me a chance. Come on,
27
00:06:30,480 --> 00:06:31,880
give it. Meet a guy. That's him. Here's
28
00:06:31,880 --> 00:06:34,000
the wand. What do you want?We're
29
00:06:34,000 --> 00:06:36,800
arresting you. For murder. Come with us.
30
00:06:37,360 --> 00:06:39,840
Murder?I killed no one. Why arrest me?
31
00:06:40,320 --> 00:06:43,000
We're witnesses, that's why. Right. I saw
32
00:06:43,000 --> 00:06:44,400
him with a knife in his hand, standing
33
00:06:44,400 --> 00:06:47,160
over the body. I know. But I didn't kill
34
00:06:47,160 --> 00:06:49,160
him. He was dead when I got there. Tell
35
00:06:49,160 --> 00:06:52,120
that to the judge. Right! Take him!All
36
00:06:52,120 --> 00:06:54,880
right, come on. Yeah, take him! Come on!
37
00:06:56,280 --> 00:06:58,200
Hit him!
38
00:07:16,440 --> 00:07:17,160
Hit him!
39
00:08:27,680 --> 00:08:29,280
Hey, who's that?
40
00:08:35,760 --> 00:08:36,800
I didn't come to steal it.
41
00:08:46,880 --> 00:08:47,400
I've got you!
42
00:08:59,040 --> 00:09:01,360
Hold it! Stand back.
43
00:09:13,540 --> 00:09:15,380
I didn't come to steal. Why do you come
44
00:09:15,380 --> 00:09:18,100
then?I...
45
00:09:54,480 --> 00:09:57,120
My friend. What you doing here?
46
00:09:57,320 --> 00:09:59,040
Why'd you sneak into our garden like that?
47
00:09:59,920 --> 00:10:02,000
EhTell me. I'm sorry.
48
00:10:03,520 --> 00:10:04,560
Someone was chasing me.
49
00:10:08,000 --> 00:10:10,080
I... I just wanted to hide here.
50
00:10:12,240 --> 00:10:15,160
That's all. I didn't come here to
51
00:10:15,160 --> 00:10:18,080
steal. Seeing the way you can fight, I
52
00:10:18,080 --> 00:10:20,240
guess you wouldn't have to steal. Mr.
53
00:10:20,240 --> 00:10:20,640
Twan!
54
00:10:24,080 --> 00:10:25,960
Listen, there's some police here who want
55
00:10:25,960 --> 00:10:28,960
to search the garden. Oh, did
56
00:10:28,960 --> 00:10:30,920
they say what they want?We're looking for
57
00:10:30,920 --> 00:10:33,280
a guy. They may have hidden in thegarden.
58
00:10:40,640 --> 00:10:43,520
My friend, don't worry. They
59
00:10:43,520 --> 00:10:45,760
can come, but they won't find you.
60
00:10:47,200 --> 00:10:48,720
Ask them in now. Right.
61
00:10:52,800 --> 00:10:54,640
Now, look, don't try and run away.
62
00:10:56,080 --> 00:10:57,520
You wouldn't have a chance. They'll be
63
00:10:57,520 --> 00:11:00,400
all over the place. Stay
64
00:11:00,400 --> 00:11:01,680
here and you'll be all right.
65
00:11:03,800 --> 00:11:06,600
So yeah, take my friend inside
66
00:11:07,680 --> 00:11:09,920
and put him in the library. No one's to
67
00:11:09,920 --> 00:11:10,800
see him. Right.
68
00:11:13,120 --> 00:11:15,200
Listen, tell my wife he's here. Right.
69
00:11:32,280 --> 00:11:35,040
Morning. I'm sorry. It's official. Oh,
70
00:11:35,440 --> 00:11:38,200
Inspector, how are you?It's been quite a
71
00:11:38,200 --> 00:11:41,120
while. In what way can I help you?Well,
72
00:11:41,120 --> 00:11:43,440
you see, this guy, he's escaped from
73
00:11:43,440 --> 00:11:46,440
custody just now up the hill there, and
74
00:11:46,440 --> 00:11:48,960
he ran down this way. It occurred to us
75
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
that he may be hiding in your garden. Oh,
76
00:11:52,000 --> 00:11:53,440
so I thought we'd better search here
77
00:11:53,920 --> 00:11:56,560
simply as a precaution. I
78
00:11:56,560 --> 00:11:59,440
see. But still, if he has any
79
00:11:59,440 --> 00:12:01,680
sense, he won't come in here. Oh,
80
00:12:02,880 --> 00:12:05,360
look here. These are my men and they
81
00:12:05,360 --> 00:12:08,000
could beat anybody. If he did come
82
00:12:08,000 --> 00:12:09,840
here, you think he'd get out?
83
00:12:11,360 --> 00:12:13,040
Yes, you're right. Course. Well, then,
84
00:12:13,520 --> 00:12:16,000
we'll go look some other place then. Sing
85
00:12:16,000 --> 00:12:18,320
then. Yeah, please. Sure. Come on.
86
00:12:26,920 --> 00:12:28,960
Thank you, thank you. That's all right.
87
00:12:29,200 --> 00:12:30,960
You'll be safe here, don't you worry.
88
00:12:31,440 --> 00:12:33,840
Anyway, they'll soon go. I am sorry.
89
00:12:34,560 --> 00:12:35,840
I shouldn't have hidden in your garden.
90
00:12:36,400 --> 00:12:37,360
Ohh Why not?
91
00:12:41,680 --> 00:12:43,560
No, my pleasure, my pleasure. Please sit
92
00:12:43,600 --> 00:12:46,000
down. I feel real bad about this.
93
00:12:46,440 --> 00:12:48,240
giving you such a lot of trouble. Ah, you
94
00:12:48,240 --> 00:12:50,440
mustn't think like that. It's nice to
95
00:12:50,440 --> 00:12:53,120
make a new friend, especially somebody
96
00:12:53,120 --> 00:12:56,000
who fights as well as you do. Oh,
97
00:12:56,640 --> 00:12:58,720
well, all that experience, you must be
98
00:12:58,720 --> 00:13:00,640
pretty smart. You're flattering me, I'm
99
00:13:00,640 --> 00:13:03,360
sure. No, not many guys can
100
00:13:03,360 --> 00:13:05,920
stand up to me. Find me more I'm saying.
101
00:13:06,400 --> 00:13:09,200
Right. Hey, listen, I take
102
00:13:09,200 --> 00:13:11,280
it you're a stranger here. No,
103
00:13:12,080 --> 00:13:14,720
matter of fact, I was born here. but
104
00:13:14,720 --> 00:13:16,240
these last few years I've been doing
105
00:13:16,240 --> 00:13:19,120
business traveling quite a lot oh
106
00:13:19,640 --> 00:13:21,440
and now you've come back with a fortune
107
00:13:21,440 --> 00:13:24,080
isn't that right afraid not I'm
108
00:13:24,080 --> 00:13:27,040
sorry but still I've seen quite a
109
00:13:27,040 --> 00:13:29,280
lot and been to many countries
110
00:13:30,560 --> 00:13:33,480
oh well all that experience you must
111
00:13:33,480 --> 00:13:35,920
be pretty smart not like me now
112
00:13:36,560 --> 00:13:38,160
I've never been out of the country
113
00:13:41,280 --> 00:13:44,280
wish I hadn't goneCame back
114
00:13:44,280 --> 00:13:46,240
to some real bad news here. That so?
115
00:13:48,080 --> 00:13:50,960
Home destroyed. Family dead.
116
00:13:52,600 --> 00:13:54,280
Except my sister, who's disappeared.
117
00:13:55,720 --> 00:13:57,720
I searched for her, but no trace. Uh,
118
00:13:58,320 --> 00:14:01,200
don't worry. We can help you. You'll
119
00:14:01,200 --> 00:14:04,000
find her all right. Sure. We've got
120
00:14:04,000 --> 00:14:06,160
men here. Lots of them. They'll be able
121
00:14:06,160 --> 00:14:09,040
to trace your sister. Thanks very much.
122
00:14:10,800 --> 00:14:13,520
But still, I'm not very hopeful, though.
123
00:14:14,400 --> 00:14:15,840
I found out that my uncle knew where she
124
00:14:15,840 --> 00:14:17,760
was and arranged to meet him,
125
00:14:19,240 --> 00:14:22,080
but he was killed. And now the police
126
00:14:22,080 --> 00:14:25,000
believe that I'm the murderer. That's why
127
00:14:25,000 --> 00:14:27,680
I'm a fugitive. The
128
00:14:27,680 --> 00:14:29,760
cops are not too bright, I'm afraid.
129
00:14:30,720 --> 00:14:33,360
But still, don't worry. You can stay
130
00:14:33,360 --> 00:14:36,080
here for a while, and if I can, I'll
131
00:14:36,080 --> 00:14:38,880
certainly help. You're too
132
00:14:38,880 --> 00:14:41,280
kind. Oh, you mustn't say that. We're
133
00:14:41,280 --> 00:14:43,560
pleased to help you. You were born here
134
00:14:43,560 --> 00:14:45,440
as well. That makes us like brothers,
135
00:14:45,920 --> 00:14:46,800
right?Right
136
00:14:52,720 --> 00:14:54,640
Still, why the hell's Tuan bothering to
137
00:14:54,640 --> 00:14:55,200
help him?Hmm
138
00:14:58,400 --> 00:15:00,560
But there isn't much we can do. Tuan has
139
00:15:00,560 --> 00:15:03,120
a lot of influence around here. He's much
140
00:15:03,120 --> 00:15:04,080
too big for us.
141
00:15:10,400 --> 00:15:12,000
Look, post a man out there, tell him to
142
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
watch the house. Right. And I'm gonna
143
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
offer a reward for Tang, $500. Hey.
144
00:15:16,080 --> 00:15:16,800
Hello, come
145
00:15:35,040 --> 00:15:38,000
on, go on in. Come
146
00:15:38,000 --> 00:15:38,560
on, come on
147
00:16:13,760 --> 00:16:15,680
You're lucky tonight. Let's hope your
148
00:16:15,680 --> 00:16:16,680
luck lost for a while.
149
00:16:18,800 --> 00:16:20,640
Thank you. That's very kind of, you know.
150
00:16:20,720 --> 00:16:23,320
I mean, it's your money, isn't it?But
151
00:16:23,320 --> 00:16:25,600
you're an old customer. It's nice to see
152
00:16:25,600 --> 00:16:27,800
you win. You keep on playing and win
153
00:16:27,800 --> 00:16:29,680
tomorrow. Yeah, yeahCome on, come on,
154
00:16:29,680 --> 00:16:30,080
come on
155
00:16:35,360 --> 00:16:37,200
Come on now. Let's have your lunch now, eh
156
00:16:37,280 --> 00:16:39,440
Come on now, ehCome on.
157
00:16:58,240 --> 00:17:00,960
Come on
158
00:17:10,680 --> 00:17:10,800
Come
159
00:17:24,480 --> 00:17:27,280
on. Come onCome onCome on
160
00:17:27,280 --> 00:17:30,080
Let's shove your bets down now, hey. Come
161
00:17:30,080 --> 00:17:32,400
on now, come on. Come on now, hurry up
162
00:17:32,400 --> 00:17:33,840
now. Let's get your bets down, eh
163
00:17:41,920 --> 00:17:44,280
All right. No more bets now.
164
00:17:46,320 --> 00:17:49,200
Right. Right, that's it.
165
00:17:49,680 --> 00:17:51,280
And how's it paying out on low?We're
166
00:17:51,280 --> 00:17:54,000
paying out on low. Low pays out.
167
00:18:34,400 --> 00:18:36,800
Well, you've done very well. You must be
168
00:18:36,800 --> 00:18:37,520
lucky.
169
00:18:48,880 --> 00:18:50,960
Holly. Hey, what's happening?Hey, what's
170
00:18:50,960 --> 00:18:51,200
it doing?
171
00:19:05,760 --> 00:19:07,920
You little rat. Trying to cheat me, will
172
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
you?You's running away in trouble. Come.
173
00:19:10,120 --> 00:19:12,720
Hey, get it. Get it. Get it. Get
174
00:19:16,480 --> 00:19:17,760
it. Hey, don't go.
175
00:19:23,680 --> 00:19:26,080
God damn it. Listen, did you?Ohh
176
00:20:22,480 --> 00:20:22,600
I'm
177
00:20:42,400 --> 00:20:45,280
sorry. My apologies for this. Yeah?
178
00:20:45,720 --> 00:20:47,960
And who the hell are you?Ah, well, you
179
00:20:47,960 --> 00:20:50,000
see, I'm the boss here. Should we talk
180
00:20:50,000 --> 00:20:52,800
this over?Well, I have to admit, you're a
181
00:20:52,800 --> 00:20:54,640
pretty enough woman, all right?But don't
182
00:20:54,640 --> 00:20:56,240
kid me. Call your boss out.
183
00:20:57,440 --> 00:21:00,160
Come on. You don't have to be so nasty. I
184
00:21:00,160 --> 00:21:03,000
did apologize to you. I hope you'll
185
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
forgive us. All right. Take the
186
00:21:06,000 --> 00:21:08,240
cash. Keep it for me. I'll be back.
187
00:21:09,040 --> 00:21:11,360
Right. I'll do that. In fact, I'll pay
188
00:21:11,360 --> 00:21:14,320
you interest. And you?You go tell
189
00:21:14,320 --> 00:21:15,760
your boss Papu Ping has come.
190
00:21:27,120 --> 00:21:29,760
Such a small thing. And you bother me
191
00:21:29,760 --> 00:21:31,840
with it. You're in charge?
192
00:21:32,480 --> 00:21:35,120
Can't you handle it?Well, can't you?
193
00:21:35,760 --> 00:21:38,080
But still, it's not that simple. What's
194
00:21:38,080 --> 00:21:40,720
the problem?You may know him. He
195
00:21:40,720 --> 00:21:42,480
says his name's Pao Poo Ping.
196
00:21:48,720 --> 00:21:50,240
Don't know him. Hey, boss.
197
00:21:53,200 --> 00:21:55,200
Let me handle him. We'll teach him a
198
00:21:55,200 --> 00:21:58,080
lesson, all right. Leave him.
199
00:22:00,560 --> 00:22:01,840
But if he should give you any more
200
00:22:01,840 --> 00:22:04,400
trouble, well then, call the police.
201
00:22:04,960 --> 00:22:07,440
Right. All right, off you go.
202
00:22:07,760 --> 00:22:08,080
Right.
203
00:22:11,840 --> 00:22:13,520
Listen, I think I'd like to resign.
204
00:22:13,520 --> 00:22:13,920
Resign?
205
00:22:17,120 --> 00:22:19,440
I mean it. I'm sick of the job.
206
00:22:20,080 --> 00:22:23,040
Let me go, will you?Now look.
207
00:22:24,040 --> 00:22:25,360
I know you're bored with that job.
208
00:22:27,680 --> 00:22:30,400
But still, if you want to stop working
209
00:22:30,400 --> 00:22:31,920
there, just marry me.
210
00:22:33,520 --> 00:22:35,280
I mean, then there'd be no need for you
211
00:22:35,280 --> 00:22:36,320
to work, would there?Hmm
212
00:22:38,560 --> 00:22:41,520
Listen, when Dad died, I had no
213
00:22:41,520 --> 00:22:44,480
money. And you helped me to bury him.
214
00:22:45,120 --> 00:22:47,360
And I'm grateful. But now,
215
00:22:47,920 --> 00:22:50,120
I've repaid you. I mean,
216
00:22:50,800 --> 00:22:52,640
I have worked for you for many years.
217
00:22:53,080 --> 00:22:55,840
earned a lot of money for you. Ah, I
218
00:22:55,840 --> 00:22:58,800
know. Now Lynn, I
219
00:22:58,800 --> 00:23:01,440
like you. That's why I wanted to help
220
00:23:01,440 --> 00:23:04,320
you. It's got absolutely nothing at all
221
00:23:04,320 --> 00:23:06,960
to do with money. You see, it's because
222
00:23:06,960 --> 00:23:09,200
you're my friend. Now look.
223
00:23:11,360 --> 00:23:14,040
I'm only a poor girl. I don't expect to
224
00:23:14,040 --> 00:23:16,560
marry. But I am
225
00:23:16,560 --> 00:23:18,480
grateful. Come on. Hmm
226
00:23:19,760 --> 00:23:20,560
Do come in.
227
00:23:25,440 --> 00:23:26,320
Oh, sit down.
228
00:23:39,360 --> 00:23:41,680
I'm sorry. Didn't know you had guests.
229
00:23:41,760 --> 00:23:43,680
Oh, that's all right. This is your house.
230
00:23:43,680 --> 00:23:45,840
You come and go as you like. Here, have a
231
00:23:45,840 --> 00:23:46,160
seat.
232
00:23:50,080 --> 00:23:52,240
Ohhyeah I've something to tell you
233
00:23:53,040 --> 00:23:55,000
that girl who works in the casino looks
234
00:23:55,000 --> 00:23:57,840
after things there she was telling me
235
00:23:58,560 --> 00:24:00,560
they've had a stranger in maybe this
236
00:24:00,560 --> 00:24:03,560
killer you're looking for huh
237
00:24:03,560 --> 00:24:04,640
who is he what's his name
238
00:24:06,560 --> 00:24:09,440
his name is Papu Ping I got my
239
00:24:09,440 --> 00:24:11,720
men checking out his background now let
240
00:24:11,720 --> 00:24:14,400
me go there take a look see if I know him
241
00:24:14,400 --> 00:24:14,640
hmm
242
00:24:18,160 --> 00:24:20,600
all right but stillYou'll have to wear a
243
00:24:20,600 --> 00:24:23,440
disguise, though, or otherwise you'll be
244
00:24:23,440 --> 00:24:26,360
spotted. I mean, the police will still
245
00:24:26,360 --> 00:24:28,720
be looking for you. That's for sure.
246
00:24:29,680 --> 00:24:30,000
Right.
247
00:24:35,600 --> 00:24:38,520
Summer. Yeah. Yes,
248
00:24:38,520 --> 00:24:41,440
sir. What can I do, boss?Uh, this is Mr.
249
00:24:41,440 --> 00:24:44,360
Tang. Huh He needs a disguise to go to
250
00:24:44,360 --> 00:24:47,280
the casino. You fix it up for him
251
00:24:47,280 --> 00:24:50,000
right away. Yeah. When he's there, you
252
00:24:50,000 --> 00:24:51,360
show him around. Right.
253
00:25:58,960 --> 00:25:59,760
Your tea, Sir.
254
00:26:06,720 --> 00:26:09,000
You're drinking too much. Getting drunk
255
00:26:09,000 --> 00:26:11,440
won't solve anything. Oh, shut up.
256
00:26:12,960 --> 00:26:14,560
Now please don't do anything foolish.
257
00:26:16,240 --> 00:26:18,400
You annoy Mr. Dwan, and you'll find
258
00:26:18,400 --> 00:26:19,440
yourself in real trouble.
259
00:26:21,440 --> 00:26:24,400
I don't care. Trouble.
260
00:26:24,800 --> 00:26:27,720
What can he do?Not scared of
261
00:26:27,720 --> 00:26:28,160
him.
262
00:26:30,640 --> 00:26:32,800
You're scared. But I'm not.
263
00:26:33,680 --> 00:26:36,240
Tell him that. Come on.
264
00:26:36,800 --> 00:26:39,440
Don't you understand?I'm on your side.
265
00:26:39,600 --> 00:26:40,960
I'm only trying to help you.
266
00:27:24,320 --> 00:27:27,200
Evening. Can I have a drink?Do you
267
00:27:27,200 --> 00:27:29,840
mind?I don't mind at all. Help yourself.
268
00:28:04,560 --> 00:28:06,800
Now tell me something, will you?Haven't
269
00:28:06,800 --> 00:28:09,680
we met before?I'm sorry. Don't
270
00:28:09,680 --> 00:28:12,480
think so. What's more?Don't
271
00:28:12,480 --> 00:28:15,200
bother me with your corny lines. Don't
272
00:28:15,200 --> 00:28:17,440
get me wrong. Just thought we'd met.
273
00:28:19,120 --> 00:28:22,000
Now look, I'm not on the make. I
274
00:28:22,000 --> 00:28:24,680
mean, just want to make friends. You
275
00:28:24,880 --> 00:28:27,640
live here?Got any family here?Have you?
276
00:28:27,920 --> 00:28:29,600
Have you?Me?
277
00:28:31,600 --> 00:28:33,680
I've no friends. No family.
278
00:28:34,400 --> 00:28:35,040
Anything else?
279
00:30:27,760 --> 00:30:28,400
Hold it.
280
00:30:31,280 --> 00:30:34,160
What is it?You're following me. What do
281
00:30:34,160 --> 00:30:36,240
you want?The road goes this way. You're
282
00:30:36,240 --> 00:30:38,880
on it, I'm on it. Can't help that. Well,
283
00:30:38,880 --> 00:30:41,800
I don't think that I like you. How's that?
284
00:30:45,760 --> 00:30:48,320
Well, I don't like you. In fact, I think
285
00:30:48,320 --> 00:30:49,840
you're a killer. That's all. Ah,
286
00:30:55,520 --> 00:30:57,480
so you're tanking coal. And so what if I
287
00:30:57,720 --> 00:30:57,840
am?
288
00:31:01,320 --> 00:31:02,800
Well, then you're a criminal. You're
289
00:31:02,800 --> 00:31:04,560
wanted by the local police. You're a
290
00:31:04,560 --> 00:31:07,280
killer. Is that right?I'm not. I didn't
291
00:31:07,280 --> 00:31:10,240
do it. In fact, I think you did.
292
00:31:13,040 --> 00:31:15,360
You watch your tongue. I mean to say, I'd
293
00:31:15,360 --> 00:31:17,040
get a reward if I was to take you along
294
00:31:17,040 --> 00:31:19,000
to the police station. 500 bucks.
295
00:31:24,240 --> 00:31:24,840
I'm good.
296
00:32:55,520 --> 00:32:58,480
God damn you, you murderer. I'll get
297
00:32:58,480 --> 00:33:01,200
you. I'm gonna break your neck. And just
298
00:33:01,200 --> 00:33:02,480
what makes you think that I'm the killer?
299
00:33:02,720 --> 00:33:03,040
Tell me
300
00:33:05,840 --> 00:33:07,840
that! I'm just sure of it. You even act
301
00:33:07,840 --> 00:33:10,800
like one. And still, not that they took
302
00:33:10,800 --> 00:33:12,560
much killing. They're both old people,
303
00:33:12,960 --> 00:33:15,840
you coward. Ohh Well, if you just
304
00:33:15,840 --> 00:33:17,600
think about it, you'll know it wasn't me.
305
00:33:18,240 --> 00:33:21,200
Won't you?I don't know what you
306
00:33:21,200 --> 00:33:22,480
mean. I don't get you.
307
00:33:25,440 --> 00:33:27,280
If I was going to have to kill somebody,
308
00:33:28,160 --> 00:33:30,320
I'd need no knife. Even you can see that
309
00:33:30,320 --> 00:33:32,840
now. Can't you?Yeah, you're right. It
310
00:33:32,840 --> 00:33:35,600
wasn't you. You see?But
311
00:33:35,600 --> 00:33:38,080
nevertheless, I did come to this place to
312
00:33:38,080 --> 00:33:40,320
kill a man, but haven't found him yet.
313
00:33:41,280 --> 00:33:43,920
Who is this man?I won't tell you yet. And
314
00:33:43,920 --> 00:33:44,800
you better get back now.
315
00:34:22,080 --> 00:34:24,640
Why did you have to die, Father?Why were
316
00:34:24,640 --> 00:34:25,280
you murdered?
317
00:35:05,200 --> 00:35:07,880
So you are up, huhI thought that maybe
318
00:35:07,880 --> 00:35:09,400
you were still asleep, huh
319
00:35:13,200 --> 00:35:15,000
HmmIs something wrong with you?
320
00:35:16,240 --> 00:35:18,880
I'm going to leave this place. HuhWhat's
321
00:35:18,880 --> 00:35:20,440
that?Leaving here?Mmm.
322
00:35:22,320 --> 00:35:25,280
I'm going now. HuhSaolin, you mustn't be
323
00:35:25,280 --> 00:35:27,600
so foolish. I'm sure Tuan is having this
324
00:35:27,600 --> 00:35:29,520
place watched. Is he?
325
00:35:30,880 --> 00:35:32,400
I'm sure that he is, and you're the one
326
00:35:32,400 --> 00:35:33,400
doing it. Huh
327
00:35:36,160 --> 00:35:38,720
I was just protecting you. Hey,
328
00:35:39,400 --> 00:35:40,880
I'm telling you the truth, you know.
329
00:35:41,280 --> 00:35:44,000
Protecting me?Yeah. I don't believe a
330
00:35:44,000 --> 00:35:44,640
word of it.
331
00:35:47,760 --> 00:35:49,440
You just say what you want, and I'll be
332
00:35:49,440 --> 00:35:51,560
willing to do it for you. I've always
333
00:35:51,560 --> 00:35:53,120
been willing to do what you want. That's
334
00:35:53,120 --> 00:35:56,080
why I'm here. In
335
00:35:56,080 --> 00:35:57,880
that case, you find out from me who
336
00:35:57,880 --> 00:35:59,960
killed my father. Then perhaps I'll
337
00:35:59,960 --> 00:36:02,640
believe you. Now
338
00:36:02,640 --> 00:36:04,960
come on. Your dad's death was an
339
00:36:04,960 --> 00:36:07,400
accident. We all know he was knocked down
340
00:36:07,400 --> 00:36:09,040
by a train, and because he'd had too much
341
00:36:09,040 --> 00:36:11,280
to drink one night. But you simply won't
342
00:36:11,280 --> 00:36:13,600
believe it. Of course I don't believe it.
343
00:36:14,080 --> 00:36:16,720
I mean, my father didn't drink, and so
344
00:36:16,720 --> 00:36:19,600
the whole thing was faked. You say
345
00:36:19,600 --> 00:36:22,240
you'll help, but why though?What is it
346
00:36:22,240 --> 00:36:25,200
you want from me?All right.
347
00:36:25,520 --> 00:36:28,160
Forget I asked. A Shao
348
00:36:28,160 --> 00:36:30,800
Lin. You see... Now stop that mumbling.
349
00:36:30,960 --> 00:36:32,800
You heard me then. What is it you want?
350
00:36:34,400 --> 00:36:36,800
Well... Well..
351
00:36:59,920 --> 00:37:02,520
Amen. Yeah?You're trying to say you like
352
00:37:02,520 --> 00:37:05,400
me?And now you know that I do. I like you
353
00:37:05,400 --> 00:37:06,800
more than I can ever tell you.
354
00:37:08,560 --> 00:37:10,160
Well, then, if what you say is really
355
00:37:10,160 --> 00:37:12,480
true, then you ought to help me find out
356
00:37:12,480 --> 00:37:15,000
what I want to know. Why don't you help
357
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
me, ehHelp me and
358
00:37:18,000 --> 00:37:20,240
you won't regret it. You mean...
359
00:37:23,680 --> 00:37:26,320
Then I'll marry you. Really?
360
00:37:28,000 --> 00:37:30,960
really?Don't worry. I'll help
361
00:37:30,960 --> 00:37:32,800
you all right. I'll help you all right.
362
00:37:49,820 --> 00:37:52,220
Well, boss, I thought you were going to
363
00:37:52,220 --> 00:37:54,660
kill Tang, but now you've got him living
364
00:37:54,660 --> 00:37:56,780
with you. You got a new plan then?
365
00:37:58,380 --> 00:38:01,300
I certainly have. You
366
00:38:01,300 --> 00:38:03,920
see, I mean to use him. That
367
00:38:03,920 --> 00:38:05,440
fool. He trusts me.
368
00:38:07,440 --> 00:38:10,000
He thinks I'm his friend. Is he ever
369
00:38:10,080 --> 00:38:12,880
wrong?So then,
370
00:38:13,520 --> 00:38:16,480
I prefer to have him here and watch him.
371
00:38:16,960 --> 00:38:19,160
That's a good idea. But still, you can't
372
00:38:19,160 --> 00:38:21,800
make him stay. One day, he'll decide he
373
00:38:21,800 --> 00:38:22,640
wants to move out. Hmm
374
00:38:30,560 --> 00:38:33,240
Well, it's important he stays. At least
375
00:38:33,240 --> 00:38:34,480
until I'm ready to use him.
376
00:38:36,240 --> 00:38:38,000
There is a way. I think
377
00:38:39,520 --> 00:38:40,560
I'll use a woman.
378
00:38:45,440 --> 00:38:48,240
Yeah?It's me. Can I come in?
379
00:38:55,200 --> 00:38:57,920
Oh, Mrs. Twan. Still
380
00:38:57,920 --> 00:38:58,640
awake?
381
00:39:01,800 --> 00:39:04,160
Mrs. Twan, something I can do for you?No,
382
00:39:04,160 --> 00:39:06,720
don't be so formal. Just call me Lansing.
383
00:39:09,760 --> 00:39:12,600
But. Oh, dear. It's
384
00:39:12,600 --> 00:39:15,200
really hot in here. Oh, dear.
385
00:39:15,680 --> 00:39:18,480
So hot. Oh, hey,
386
00:39:18,560 --> 00:39:21,320
got a fan?Oh, dear. It's
387
00:39:21,320 --> 00:39:23,680
stifling. Mrs. Twan,
388
00:39:24,360 --> 00:39:26,160
please don't do that. I mean,
389
00:39:27,760 --> 00:39:30,320
don't be so unfriendly. I've just come to
390
00:39:30,320 --> 00:39:33,080
keep you company. But if Mr.
391
00:39:33,080 --> 00:39:35,840
Twan, I mean... Don't worry.
392
00:39:36,240 --> 00:39:38,040
Come here. It's quite all right.
393
00:39:38,960 --> 00:39:39,840
Come on. Hey.
394
00:40:12,320 --> 00:40:15,280
Oh, it's you. What's wrong?Can't sleep.
395
00:40:16,720 --> 00:40:18,680
Uh, you worry too much all the time. Get
396
00:40:18,680 --> 00:40:19,360
to bed, huh
397
00:41:10,880 --> 00:41:13,040
Hey! Don't go away.
398
00:41:14,640 --> 00:41:16,720
You put your clothes back on. Come on.
399
00:41:16,720 --> 00:41:19,040
What's wrong, huhIt's all right. But what
400
00:41:19,040 --> 00:41:21,040
if your husband found out?My God!
401
00:41:22,320 --> 00:41:24,960
He'll never find out. Why should he?
402
00:41:25,680 --> 00:41:28,640
I can't, I can'tHe's my friend. I just
403
00:41:28,640 --> 00:41:31,440
can't. I couldn't do that to him. He
404
00:41:31,440 --> 00:41:34,240
trusts me. I can't betray him. Oh,
405
00:41:34,240 --> 00:41:36,920
come on. Come
406
00:41:37,440 --> 00:41:40,320
on Stop struggling.
407
00:41:40,800 --> 00:41:43,520
I promise you'll like him, huhCome
408
00:41:43,600 --> 00:41:46,400
on, come here! Hey,
409
00:41:46,400 --> 00:41:49,360
hey Come back, hey! Is it because of
410
00:41:49,360 --> 00:41:51,520
that guy, Powell?You couldn't beat him.
411
00:41:51,760 --> 00:41:54,080
That right?It's all right.
412
00:41:54,720 --> 00:41:57,440
I can lend you a few men. Between you,
413
00:41:57,440 --> 00:42:00,440
you can handle him. No. The fact
414
00:42:00,440 --> 00:42:02,880
I couldn't beat him doesn't worry me.
415
00:42:03,760 --> 00:42:06,640
In fact, he struck me
416
00:42:06,640 --> 00:42:08,800
as a nice guy. To me, he
417
00:42:09,720 --> 00:42:12,480
didn't seem like a killer. Now look,
418
00:42:13,120 --> 00:42:14,800
you don't have enough experience yet.
419
00:42:15,760 --> 00:42:17,800
You're too young, much too young, to
420
00:42:17,800 --> 00:42:20,800
assess people. He obviously put on a
421
00:42:20,800 --> 00:42:23,440
big act for you. He would
422
00:42:23,440 --> 00:42:26,400
do. No. He could have called
423
00:42:26,400 --> 00:42:29,360
the police if he'd wanted. But still.
424
00:42:29,680 --> 00:42:32,560
But still he didn't. That right?Of
425
00:42:32,560 --> 00:42:35,440
course he wouldn't do that. He won't
426
00:42:35,440 --> 00:42:37,760
dare go near the police. That would
427
00:42:37,760 --> 00:42:38,720
attract attention.
428
00:42:41,280 --> 00:42:43,040
He's obviously a very smart fella.
429
00:42:44,280 --> 00:42:45,800
I'm trying to make sure you don't suspect
430
00:42:45,800 --> 00:42:48,160
him. It's obvious.
431
00:42:48,720 --> 00:42:50,240
It's just what I do in his place.
432
00:42:51,160 --> 00:42:54,160
Otherwise, you might report him. Hey,
433
00:42:54,400 --> 00:42:57,360
you see, you see what his plan is and
434
00:42:57,360 --> 00:42:58,240
why he acts nice.
435
00:43:03,440 --> 00:43:04,080
Goddamn him.
436
00:43:06,360 --> 00:43:07,920
That's right. That's why he didn't turn
437
00:43:07,920 --> 00:43:08,240
me in.
438
00:43:10,720 --> 00:43:13,680
Now you got it. Like I said, he's real
439
00:43:13,680 --> 00:43:16,680
smart. Right now, he's hiding up in
440
00:43:16,680 --> 00:43:19,680
the East Wind Temple. Maybe
441
00:43:19,680 --> 00:43:22,480
he's planning something new. Why don't
442
00:43:22,480 --> 00:43:24,880
you go there?Have a look around. Might
443
00:43:24,880 --> 00:43:25,680
find something.
444
00:45:10,720 --> 00:45:11,440
Got you, ehNow,
445
00:45:15,680 --> 00:45:17,520
look, I've got no quarrel with you. So
446
00:45:18,160 --> 00:45:20,240
what's all this about?Right!
447
00:45:59,040 --> 00:46:01,520
Who are you?Well, I'm a friend of yours.
448
00:46:01,920 --> 00:46:04,560
We're going to fix this guy here. But who
449
00:46:04,640 --> 00:46:04,960
are you?Oh,
450
00:46:13,680 --> 00:46:15,720
I see. So that's it. You're running with
451
00:46:15,720 --> 00:46:18,680
a pack. And So what?Well, you'd better be
452
00:46:18,680 --> 00:46:20,800
careful, because this time I might hurt
453
00:46:20,800 --> 00:46:21,920
you. Now look.
454
00:46:57,120 --> 00:46:58,800
Let's go! Come on! Come on Come on
455
00:47:12,240 --> 00:47:12,880
Hold it there!
456
00:47:17,600 --> 00:47:19,360
Huh This time you won't get away.
457
00:47:26,280 --> 00:47:27,920
Of course you killed him. We've got
458
00:47:27,920 --> 00:47:30,800
witnesses to it. You know that. I didn't
459
00:47:30,800 --> 00:47:32,560
kill him. Those men are lying.
460
00:47:38,160 --> 00:47:40,560
Well, if you didn't kill him, why did you
461
00:47:40,560 --> 00:47:43,120
run away?Why did you do that and why did
462
00:47:43,120 --> 00:47:46,000
you hide up, ehYou see, I had to.
463
00:47:46,400 --> 00:47:47,520
I had to investigate
464
00:47:49,320 --> 00:47:52,000
and find a killer. To investigate, eh
465
00:47:53,760 --> 00:47:55,280
You mean that you couldn't trust us to do
466
00:47:55,280 --> 00:47:58,000
our jobs?Is that what you're saying, eh
467
00:48:01,760 --> 00:48:04,000
Right. Lock him up. Right. Yeah.
468
00:48:06,080 --> 00:48:06,600
Come on, you.
469
00:48:12,800 --> 00:48:15,280
Ha, goddamn it. The whole thing was
470
00:48:15,280 --> 00:48:17,680
screwed up. The police have arrested
471
00:48:17,680 --> 00:48:19,280
Tang, and that bastard Pao got away. And
472
00:48:20,600 --> 00:48:22,960
what's more?Paoping will be on the alert.
473
00:48:23,120 --> 00:48:25,440
He'll know you fixed it. From now on,
474
00:48:25,600 --> 00:48:27,800
he'll be more desperate. You've just got
475
00:48:27,800 --> 00:48:29,280
to get him. He scares me.
476
00:48:37,200 --> 00:48:39,040
HmmUh, there's nothing to be scared of.
477
00:48:39,440 --> 00:48:42,000
He isn't all that tough. I'll take care
478
00:48:42,000 --> 00:48:43,840
of him. He'll be no problem.
479
00:48:44,640 --> 00:48:47,520
Good. Stupid. You will handle
480
00:48:47,520 --> 00:48:48,560
him. Don't make me laugh.
481
00:48:56,560 --> 00:48:59,280
It's true. He won't be easy to stop. Of
482
00:48:59,280 --> 00:49:00,640
course. Don't I know it?Stop.
483
00:49:02,960 --> 00:49:05,400
If I hadn't fallen for you, we wouldn't
484
00:49:05,400 --> 00:49:06,400
be in all this trouble.
485
00:49:20,160 --> 00:49:22,400
Wiping cold blood and framed power.
486
00:49:23,040 --> 00:49:24,960
You planted evidence to incriminate him.
487
00:49:25,920 --> 00:49:27,480
You even called the police yourself to
488
00:49:27,480 --> 00:49:30,200
arrest him. And then you
489
00:49:30,200 --> 00:49:31,920
stole his money while he was in jail,
490
00:49:34,800 --> 00:49:37,640
and he thinks that I'm dead. You fixed
491
00:49:37,640 --> 00:49:40,640
that as well. He doesn't
492
00:49:40,640 --> 00:49:42,720
realize that I'd just gone off with you.
493
00:49:43,840 --> 00:49:45,720
So you're responsible for this whole damn
494
00:49:45,720 --> 00:49:48,480
mess now?Well, I've never denied that I
495
00:49:48,480 --> 00:49:50,640
did all those things, but I did them all
496
00:49:50,640 --> 00:49:53,120
for you. So you say. But I've never
497
00:49:53,120 --> 00:49:55,600
believed that. You were a poor man then.
498
00:49:56,160 --> 00:49:57,760
You became rich on the money you stole
499
00:49:57,760 --> 00:49:59,760
from him. And you got that through me.
500
00:50:00,360 --> 00:50:02,400
And now, suddenly you say I'm not enough
501
00:50:02,400 --> 00:50:04,880
for you. And you're chasing that new gal.
502
00:50:05,200 --> 00:50:07,280
She's a bitchAll right, all rightDon't
503
00:50:07,280 --> 00:50:09,240
start on that again. I've got enough
504
00:50:09,240 --> 00:50:09,920
problems now.
505
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
I'll say that you have. And they're gonna
506
00:50:14,000 --> 00:50:16,400
get worse too, that's for sure. I mean,
507
00:50:16,640 --> 00:50:18,680
if Pau finds out that I'm still alive.
508
00:50:20,800 --> 00:50:23,600
Don't you underestimate me. I can handle
509
00:50:23,600 --> 00:50:23,920
him.
510
00:51:44,920 --> 00:51:45,360
Hi there.
511
00:51:57,440 --> 00:51:57,720
That's right.
512
00:52:20,160 --> 00:52:21,440
Hey, checkmate.
513
00:52:24,080 --> 00:52:25,600
That's all?We'll see.
514
00:52:28,080 --> 00:52:30,880
Didn't think of that. HmmWhat's that?
515
00:52:31,520 --> 00:52:33,400
Now get out of that. Oh my gosh.
516
00:52:34,400 --> 00:52:35,080
Why'd you say that?
517
00:52:39,920 --> 00:52:41,360
Checkmate?Checkmate.
518
00:52:42,960 --> 00:52:45,360
Hmm, sure it is. Let's see.
519
00:52:53,440 --> 00:52:55,840
You winning?Peanuts?
520
00:53:08,800 --> 00:53:11,800
Hey! Good! Right! Got you!
521
00:53:12,880 --> 00:53:15,600
Ah, goddamn it! Go on, shove up! Hey,
522
00:53:15,760 --> 00:53:16,520
don't get mad now!
523
00:53:29,430 --> 00:53:30,310
Hey, who are
524
00:53:35,750 --> 00:53:35,830
you?
525
00:54:31,120 --> 00:54:32,080
Holding
526
00:54:35,120 --> 00:54:35,240
you.
527
00:55:11,280 --> 00:55:13,360
Hey, you got me out of jail.
528
00:55:14,320 --> 00:55:17,000
Why don't you let me go?Sure, I will. But
529
00:55:17,000 --> 00:55:18,720
first you tell me. You came to the
530
00:55:18,720 --> 00:55:21,560
temple. Who sent you there?Somebody
531
00:55:21,560 --> 00:55:24,480
sent you. I'm not saying.
532
00:55:24,960 --> 00:55:25,760
It's my affair.
533
00:55:30,520 --> 00:55:32,920
I'll just say this. It was a good friend.
534
00:55:33,600 --> 00:55:35,360
That's all. Well, at least you're
535
00:55:35,360 --> 00:55:37,440
consistent. You're always stupid. Just
536
00:55:37,440 --> 00:55:39,200
stop and think. It may come to you.
537
00:55:42,160 --> 00:55:44,000
Who knew you were there?Only a good
538
00:55:44,000 --> 00:55:46,920
friend?I mean, why should the police
539
00:55:46,920 --> 00:55:48,240
ever think of looking for you there?
540
00:55:48,600 --> 00:55:51,600
Unless they were tipped off. Now, look,
541
00:55:52,080 --> 00:55:53,520
somebody's planned this whole thing,
542
00:55:54,080 --> 00:55:56,400
including setting you against me. Just
543
00:55:56,400 --> 00:55:58,200
you think back. Who told you about me
544
00:55:58,200 --> 00:56:00,800
anyway?You see,
545
00:56:01,280 --> 00:56:02,880
someone's been using you all along,
546
00:56:04,320 --> 00:56:05,920
getting you to do all his dirty work for
547
00:56:05,920 --> 00:56:08,520
him. You. You're such a
548
00:56:08,520 --> 00:56:10,360
fool. Even now, you don't know what the
549
00:56:10,400 --> 00:56:13,200
score is. Shut up. I trust my
550
00:56:13,200 --> 00:56:15,800
friends a lot more than I would you. You
551
00:56:15,800 --> 00:56:18,160
and your good friend. Listen, you know
552
00:56:18,160 --> 00:56:21,000
nothing about that, man. But I do. I know
553
00:56:21,000 --> 00:56:23,840
a lot about him. You know him?
554
00:56:24,320 --> 00:56:26,400
You bet. He was a friend of mine at one
555
00:56:26,400 --> 00:56:29,240
time. Let's see. He's got a moustache and
556
00:56:29,240 --> 00:56:32,080
a long, thin face, and usually wears a
557
00:56:32,080 --> 00:56:34,960
long gown. Is that right?RightBut still,
558
00:56:35,600 --> 00:56:36,880
I don't believe what you say.
559
00:56:39,040 --> 00:56:40,600
Oh, of course. But he's a friend of
560
00:56:42,720 --> 00:56:44,800
yours. Right. I'll teach you to laugh at
561
00:56:44,800 --> 00:56:45,840
me. I'll get you.
562
00:58:03,120 --> 00:58:05,840
The bastardPow pooping has got a
563
00:58:05,840 --> 00:58:08,080
goddamn nerve springing tongue out of the
564
00:58:08,080 --> 00:58:08,560
jail.
565
00:58:11,440 --> 00:58:13,680
You offer $300.00 for pals of rats.
566
00:58:54,080 --> 00:58:57,080
Papo Ping! You bastard You
567
00:58:57,080 --> 00:58:59,920
hear?Bastard Lousy, stinking bastard
568
00:59:07,280 --> 00:59:09,280
God damn you. Let me down. Let me fight
569
00:59:09,280 --> 00:59:11,520
you. Do you hear?You're deaf?
570
00:59:12,400 --> 00:59:15,360
Come on. Let me down. Let's settle this.
571
00:59:28,880 --> 00:59:29,200
Hey.
572
00:59:31,920 --> 00:59:32,400
Wow.
573
00:59:41,120 --> 00:59:43,920
You're a coward. Skoking in here like a
574
00:59:43,920 --> 00:59:46,920
rat. A frightened rat. Scared to go out.
575
00:59:47,760 --> 00:59:49,640
That right?You've run out of nerve,
576
00:59:49,680 --> 00:59:52,120
haven't you, huhWell, answer me. Go on,
577
00:59:52,120 --> 00:59:54,000
then answer me. Answer me.
578
00:59:58,720 --> 01:00:01,040
You're too fussy. I like this place.
579
01:00:01,640 --> 01:00:04,400
Very peaceful. Good hideout. I mean,
580
01:00:05,120 --> 01:00:06,880
we're criminals, both of us, aren't we?
581
01:00:07,760 --> 01:00:08,440
You're a criminal.
582
01:00:18,880 --> 01:00:21,840
Don't laugh too hard, though. I'm not
583
01:00:21,840 --> 01:00:22,720
wanted for murder.
584
01:00:26,800 --> 01:00:28,960
Hey, you take that and they'll spot you.
585
01:00:29,400 --> 01:00:30,880
And once they think you're pulling out,
586
01:00:30,960 --> 01:00:32,960
then they'll grab you for sure. Don't you
587
01:00:32,960 --> 01:00:35,600
see that?So what?I'm not scared.
588
01:00:36,240 --> 01:00:38,680
I'm going to go and join my brother. And
589
01:00:38,680 --> 01:00:41,360
then I'll be all right. He'll help me.
590
01:00:42,720 --> 01:00:44,400
But you don't know where he is, though.
591
01:00:45,440 --> 01:00:47,200
How are you going to find him?Where will
592
01:00:47,200 --> 01:00:49,920
you start?Don't care. I'm
593
01:00:49,920 --> 01:00:51,440
going. I've made-up my mind.
594
01:01:03,140 --> 01:01:06,140
Right. Go then. And I'll go with you. Ah
595
01:01:08,020 --> 01:01:08,260
You
596
01:01:11,680 --> 01:01:14,560
You promised. If I were to tell you
597
01:01:15,040 --> 01:01:17,160
about your dad and how he was killed,
598
01:01:17,520 --> 01:01:18,720
well then, you'd marry me.
599
01:01:20,720 --> 01:01:23,520
In fact, your father died for you.
600
01:01:24,920 --> 01:01:26,160
Some fellow was keen on you. But
601
01:01:27,880 --> 01:01:30,720
your dad said no. Didn't like him.
602
01:01:32,400 --> 01:01:33,800
So then they laid a trap for him.
603
01:01:35,280 --> 01:01:37,040
Played on his weakness, gambling.
604
01:01:40,560 --> 01:01:42,800
It was a crooked game. Your father
605
01:01:42,800 --> 01:01:44,960
couldn't win. In a few hours,
606
01:01:45,680 --> 01:01:48,080
he'd lost every cent. They were waiting
607
01:01:48,080 --> 01:01:50,000
for this. That was the plan. When he
608
01:01:50,000 --> 01:01:52,280
wanted to go, they offered him a loan.
609
01:02:11,760 --> 01:02:13,680
Naturally, your father lost everything
610
01:02:13,680 --> 01:02:15,840
that they lent to him, and then
611
01:02:16,720 --> 01:02:18,120
they said he'd have to let them have you
612
01:02:18,640 --> 01:02:20,840
in the payment. Wanted him to sign a
613
01:02:20,840 --> 01:02:23,680
note. Your dad wouldn't sign,
614
01:02:24,880 --> 01:02:27,040
so eventually they beat him to death.
615
01:02:52,800 --> 01:02:54,880
Afterwards, they poured wine on his
616
01:02:54,880 --> 01:02:57,560
clothes so that
617
01:02:57,560 --> 01:02:59,520
people would think he was drunk.
618
01:03:01,040 --> 01:03:04,000
Then they laid him on the railway
619
01:03:04,000 --> 01:03:04,320
track.
620
01:03:28,010 --> 01:03:30,130
Unfortunately, your uncle Chen saw what
621
01:03:30,130 --> 01:03:32,450
happened. And later on, when this guy
622
01:03:32,450 --> 01:03:34,690
Tang came, Tuan found out that Chen knew.
623
01:03:35,170 --> 01:03:37,650
And to stop him talking, Tuan had any
624
01:03:37,650 --> 01:03:38,010
murder.
625
01:03:41,200 --> 01:03:44,000
So that's it. It's him.
626
01:03:44,000 --> 01:03:44,720
It's Twan.
627
01:03:46,720 --> 01:03:49,600
Salma, you knew all this. Why
628
01:03:49,600 --> 01:03:51,920
didn't you tell me?Why'd you wait till
629
01:03:51,920 --> 01:03:54,080
now?Well,
630
01:03:55,040 --> 01:03:57,520
you can't really blame me. I mean, think
631
01:03:57,520 --> 01:04:00,000
of the risk. If Twan knew that I told
632
01:04:00,000 --> 01:04:02,320
you, then he'd kill me. So I
633
01:04:06,720 --> 01:04:08,640
All right. Why'd you tell me now, then?
634
01:04:10,320 --> 01:04:12,680
Because you're leaving this place and I
635
01:04:12,680 --> 01:04:15,440
can go with you. Before I was too damn
636
01:04:15,440 --> 01:04:17,600
scared, but now I'll get out.
637
01:04:19,360 --> 01:04:22,160
Oh, I see. But now I'm
638
01:04:22,160 --> 01:04:23,120
not going.
639
01:04:25,920 --> 01:04:28,360
But why?My father.
640
01:04:29,280 --> 01:04:32,240
They murdered him. I'll avenge him. You.
641
01:04:33,000 --> 01:04:35,360
They're just a girl. What can you do?
642
01:04:35,760 --> 01:04:36,960
You'd have no chance with them.
643
01:04:39,440 --> 01:04:40,960
Maybe so, but I can try.
644
01:04:42,440 --> 01:04:44,200
I'm telling you, you'd simply be throwing
645
01:04:44,200 --> 01:04:46,160
your life away. Let's just get out of
646
01:04:46,160 --> 01:04:48,880
here now. Leave with
647
01:04:48,880 --> 01:04:51,680
you. You're too much of A coward for my
648
01:04:51,680 --> 01:04:54,560
taste. I just have to mention Twan and
649
01:04:54,560 --> 01:04:57,520
you start shivering. Whoever
650
01:04:57,520 --> 01:05:00,160
I decide to marry, it won't be a coward.
651
01:05:04,400 --> 01:05:06,480
All right. You may believe that I'm a
652
01:05:06,480 --> 01:05:08,800
coward, but I'm not, though. I don't know
653
01:05:08,800 --> 01:05:09,760
if that's scared of Tuan.
654
01:05:12,480 --> 01:05:14,800
You're terrified. And you damn well know
655
01:05:14,840 --> 01:05:17,520
it. So admit it. Who says?
656
01:05:18,400 --> 01:05:20,400
I'll show you. Just wait, you'll see.
657
01:05:20,760 --> 01:05:22,800
I'll kill him. Shaolin.
658
01:05:23,680 --> 01:05:25,600
Don't worry. I will avenge your father.
659
01:05:26,440 --> 01:05:29,080
Shao Ma. Shao Ma.
660
01:05:42,240 --> 01:05:43,840
Well, you know your man. You're all
661
01:05:43,840 --> 01:05:46,720
right. But me, I've still got to find my
662
01:05:46,720 --> 01:05:48,960
sister. God damn it.
663
01:05:49,680 --> 01:05:51,200
And get the killer. Whoever it was
664
01:05:51,200 --> 01:05:54,160
murdered Chen. I've got to find
665
01:05:54,160 --> 01:05:57,040
that swine and finish him. You
666
01:05:57,040 --> 01:05:59,520
know, don't think it'd be wise to beat
667
01:05:59,520 --> 01:06:02,000
him up. Why's that?Unless my guess is
668
01:06:02,000 --> 01:06:04,880
wrong. This killer has
669
01:06:04,880 --> 01:06:06,720
something special. Special skills.
670
01:06:09,680 --> 01:06:11,640
Now, look, you're too damned impulsive.
671
01:06:12,320 --> 01:06:13,640
That's why I kept you tied up, so as to
672
01:06:13,640 --> 01:06:15,120
give you time to cool down a little bit.
673
01:06:16,000 --> 01:06:17,800
For that, I apologize. That's all right.
674
01:06:18,040 --> 01:06:19,280
But it come back now to what you've just
675
01:06:19,280 --> 01:06:21,640
been telling me. I get the idea. You know
676
01:06:21,640 --> 01:06:23,880
who the killer is, do you?Well, it's just
677
01:06:23,880 --> 01:06:25,880
a hunch I have, that's all. No more than
678
01:06:25,880 --> 01:06:27,520
that. But I think the killer is your
679
01:06:27,520 --> 01:06:29,600
friend, Twan. You think it's him?
680
01:06:32,000 --> 01:06:34,880
My enemy. Same man. Don't believe it.
681
01:06:35,520 --> 01:06:36,960
Like you said, you're too young to assess
682
01:06:36,960 --> 01:06:39,760
people. He really gave you the
683
01:06:39,760 --> 01:06:42,240
treatment. Anyway,
684
01:06:42,880 --> 01:06:44,680
one thing I'm sure of, he probably knows
685
01:06:44,680 --> 01:06:47,200
where your sister is now. Well, why don't
686
01:06:47,200 --> 01:06:49,760
we both go and get him then?Now look, I
687
01:06:49,760 --> 01:06:52,080
already told you. This guy's got special
688
01:06:52,080 --> 01:06:54,480
skills. We got to work out a plan.
689
01:06:55,200 --> 01:06:56,800
Mustn't do anything rash. What are these
690
01:06:56,800 --> 01:06:58,680
skills?Didn't you ever see him fight
691
01:06:58,680 --> 01:07:01,520
while you were there?I didn't, but I know
692
01:07:01,520 --> 01:07:03,120
his chief bodyguard fights pretty good.
693
01:07:04,440 --> 01:07:06,800
He's no problem at all. No bother.
694
01:07:07,360 --> 01:07:09,480
But one, he really is tough and
695
01:07:09,480 --> 01:07:12,080
dangerous. What's so special about him?
696
01:07:12,800 --> 01:07:14,400
It's his fingers. They're just like
697
01:07:14,400 --> 01:07:16,320
steel. And when he's fighting, he always
698
01:07:16,320 --> 01:07:19,040
goes for the throat and then
699
01:07:19,680 --> 01:07:21,120
his fingers go straight in.
700
01:07:23,840 --> 01:07:26,640
So that's it. That's right. That's the
701
01:07:26,640 --> 01:07:28,560
reason we've got to be careful and to
702
01:07:28,560 --> 01:07:29,680
make quite sure that we're ready to
703
01:07:29,680 --> 01:07:30,080
tackle.
704
01:07:33,920 --> 01:07:36,240
I think I know the way. Want me to teach
705
01:07:36,240 --> 01:07:38,880
you?Sure, I do. Right.
706
01:07:40,080 --> 01:07:42,800
Well, then, let's start training. In the
707
01:07:42,800 --> 01:07:44,680
meantime, we'll try and find out a little
708
01:07:44,680 --> 01:07:47,160
bit more about two in the movie. Right.
709
01:08:50,240 --> 01:08:51,440
Uh, some us here.
710
01:08:53,680 --> 01:08:56,480
Well then, hmm,
711
01:08:56,880 --> 01:08:59,760
bye. Come
712
01:08:59,760 --> 01:09:02,240
on. What's the matter?You drunk or
713
01:09:02,240 --> 01:09:04,080
something?Well, speak up.
714
01:09:05,200 --> 01:09:07,920
I... I listen... Well, all right.
715
01:09:08,000 --> 01:09:08,480
Tell me.
716
01:09:10,800 --> 01:09:11,040
I...
717
01:09:19,280 --> 01:09:19,760
Let me.
718
01:09:41,520 --> 01:09:43,760
Talk. Tell me who put you up to this.
719
01:09:46,000 --> 01:09:48,920
Bastard Miss Sao Lin, you murdered
720
01:09:48,920 --> 01:09:51,640
her father and and also you arranged for
721
01:09:51,640 --> 01:09:53,800
Chen to be killed too. You thought that
722
01:09:53,800 --> 01:09:56,600
no one knew about it. In fact, Mr.
723
01:09:56,600 --> 01:09:58,240
Chan told me before you had him killed.
724
01:09:58,640 --> 01:10:01,440
It was time someone got rid of you. So I
725
01:10:01,440 --> 01:10:02,400
figured I'd do it.
726
01:10:06,960 --> 01:10:08,480
So you discovered the truth. Well, you're
727
01:10:08,480 --> 01:10:10,320
going to wish that you hadn't, you fool!
728
01:10:33,360 --> 01:10:35,280
You marry him, right?
729
01:11:33,840 --> 01:11:35,920
What's this?Now thinking of leaving us.
730
01:11:38,640 --> 01:11:41,440
I don't think that's a good idea. I
731
01:11:41,440 --> 01:11:43,480
think you ought to take all your things
732
01:11:43,480 --> 01:11:44,720
and then move into my place.
733
01:11:47,280 --> 01:11:49,480
Let's not pretend, ehI happen to know
734
01:11:49,480 --> 01:11:52,440
that you murdered my father. Go on, and
735
01:11:52,440 --> 01:11:55,280
now you'll kill me, ehYou stupid
736
01:11:55,280 --> 01:11:55,920
bitch you.
737
01:12:27,240 --> 01:12:27,360
It's
738
01:12:47,760 --> 01:12:48,480
you.
739
01:13:29,920 --> 01:13:31,840
You. Are you my sister?
740
01:13:47,680 --> 01:13:48,720
That's right, sister.
741
01:13:59,840 --> 01:14:02,800
I I'm finished.
742
01:14:05,440 --> 01:14:08,160
But still, I
743
01:14:08,160 --> 01:14:09,520
can still see you.
744
01:14:12,920 --> 01:14:13,680
Dwan there. He
745
01:14:15,520 --> 01:14:16,960
killed your father.
746
01:14:18,560 --> 01:14:19,280
Sure
747
01:14:21,280 --> 01:14:23,880
wanted. To avenge...
748
01:14:28,480 --> 01:14:29,200
I shall get him.
749
01:14:39,680 --> 01:14:42,160
Sister! Sister! Sister!
750
01:14:44,160 --> 01:14:44,320
Ohh
751
01:15:24,120 --> 01:15:26,080
Clan, hack you!
752
01:16:30,480 --> 01:16:33,480
Hey, right. Tell
753
01:16:33,480 --> 01:16:34,360
Tom to get out of here.
754
01:16:40,480 --> 01:16:42,640
You let down. Get out of here now. Go on,
755
01:16:42,800 --> 01:16:43,040
go
756
01:16:54,160 --> 01:16:54,320
on.
757
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
All right. I'm going back. You take him.
758
01:18:21,600 --> 01:18:21,680
Ohh
759
01:25:54,640 --> 01:25:57,360
You all right?I'm all
760
01:25:57,360 --> 01:26:00,320
right. I I found my
761
01:26:00,320 --> 01:26:02,640
wife. She was living in Tuan's house,
762
01:26:03,280 --> 01:26:05,920
the bitchShe plotted with him, with
763
01:26:05,920 --> 01:26:08,720
Tuan, to get me framed, to get my
764
01:26:08,720 --> 01:26:10,640
money. So what do you do?
765
01:26:12,080 --> 01:26:14,880
I kill the lousy bitch and then I
766
01:26:14,880 --> 01:26:16,840
took my money back. Let it go now.
767
01:26:21,360 --> 01:26:21,760
Get your
768
01:26:39,040 --> 01:26:39,920
hands out.
51058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.