All language subtitles for 240901 Nogizaka Under Construction ep478

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Credit: GEES 2 00:00:08,120 --> 00:00:08,940 DON 3 00:00:08,940 --> 00:00:10,880 And Nogizaka Under Construction is underway 4 00:00:10,880 --> 00:00:11,760 We are your hosts Bananaman 5 00:00:11,760 --> 00:00:12,700 yoroshiku onegaishimasu 6 00:00:12,700 --> 00:00:15,380 And they are Nogizaka-chan 7 00:00:19,020 --> 00:00:20,340 kawaii 8 00:00:21,620 --> 00:00:22,560 Thanks for waiting 9 00:00:23,300 --> 00:00:24,700 Shall we go 10 00:00:25,240 --> 00:00:26,160 Stop right there...what was that? 11 00:00:26,160 --> 00:00:27,520 [ What's wrong with you Yumiki ] 12 00:00:27,520 --> 00:00:29,520 All I heard was the "Thanks for waiting" though 13 00:00:29,520 --> 00:00:32,380 Are you talking about going to the summer festival in yukatas together? 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,100 Thanks for waiting 15 00:00:34,260 --> 00:00:35,980 Shall we go? nice one 16 00:00:36,000 --> 00:00:36,600 nice 17 00:00:36,600 --> 00:00:38,000 They're wearing yukatas 18 00:00:38,060 --> 00:00:39,800 Well isn't this nice 19 00:00:40,000 --> 00:00:41,500 kawaii 20 00:00:42,840 --> 00:00:44,840 well I think Himura-san looks really cute 21 00:00:45,100 --> 00:00:46,640 [ Exceeded expectations ] 22 00:00:47,240 --> 00:00:48,680 I am Bakabon 23 00:00:48,860 --> 00:00:50,740 [ The real Bakabon ] 24 00:00:50,740 --> 00:00:51,710 domo arigatou 25 00:00:51,710 --> 00:00:54,740 Himura-san truly looks like a sumo 26 00:00:56,920 --> 00:00:59,140 [ Himura takes a stroll ] 27 00:00:59,220 --> 00:01:00,460 kawaii 28 00:01:00,800 --> 00:01:05,340 Have any of you put on a yukata in your free time this summer? 29 00:01:06,100 --> 00:01:07,380 not really 30 00:01:07,420 --> 00:01:11,240 Did you go to any summer festivals? 31 00:01:11,440 --> 00:01:12,680 I did not 32 00:01:13,420 --> 00:01:15,680 But do you go to the beach to hang out? 33 00:01:15,800 --> 00:01:17,180 I do not... 34 00:01:17,780 --> 00:01:20,140 How about going to see the fireworks? 35 00:01:20,140 --> 00:01:21,220 I didn't go 36 00:01:21,220 --> 00:01:22,220 ah you've been? 37 00:01:22,280 --> 00:01:23,140 I've gone to one 38 00:01:23,600 --> 00:01:25,200 It was after work 39 00:01:25,200 --> 00:01:28,000 I was still in uniform and only caught the last 5 minutes 40 00:01:28,020 --> 00:01:29,080 Last 5 minutes? 41 00:01:29,360 --> 00:01:31,500 Well I was hoping that Ikeda didn't respond so I could say 42 00:01:31,500 --> 00:01:32,960 You people don't do anything 43 00:01:33,020 --> 00:01:34,000 [ That was where it was heading ] 44 00:01:34,000 --> 00:01:36,260 This is why we're doing today's show Himura-san 45 00:01:36,300 --> 00:01:37,020 onegaishimasu 46 00:01:37,020 --> 00:01:37,780 Here it goes 47 00:01:37,840 --> 00:01:39,520 Let's enjoy the summer in studio 48 00:01:39,520 --> 00:01:42,580 Summer Girl Championships 49 00:01:44,440 --> 00:01:46,920 Tonight the members are wearing yukatas 50 00:01:47,020 --> 00:01:49,060 and will play summer themed games for us 51 00:01:49,200 --> 00:01:52,600 The girl that best symbolizes summer will be named Summer Queen 52 00:01:53,100 --> 00:01:55,600 We have a prize for the Summer Queen 53 00:01:55,600 --> 00:01:56,700 eh? A prize? 54 00:01:56,740 --> 00:01:57,660 There's a prize? 55 00:01:57,680 --> 00:01:59,340 Please don't get your hopes up 56 00:01:59,940 --> 00:02:03,400 All these expensive prizes recently have made you greedy 57 00:02:03,400 --> 00:02:04,480 [ Prizes hit by inflation ] 58 00:02:04,520 --> 00:02:07,140 Yoda in particular really perked up just now 59 00:02:07,140 --> 00:02:08,100 Its nothing big 60 00:02:08,520 --> 00:02:09,180 oh~ 61 00:02:09,440 --> 00:02:11,280 You can't start sulking like this 62 00:02:11,280 --> 00:02:13,660 [ This show is not about giving out prizes ] 63 00:02:13,720 --> 00:02:16,820 So was anybody here born in July August or September? 64 00:02:16,820 --> 00:02:17,140 hai 65 00:02:17,180 --> 00:02:18,480 ah there's a couple 66 00:02:18,480 --> 00:02:19,580 You changed your mind? 67 00:02:19,580 --> 00:02:22,260 [ Ogawa's birthday is in June ] 68 00:02:22,260 --> 00:02:23,100 August? 69 00:02:23,100 --> 00:02:24,360 My birthday is August 8th 70 00:02:24,380 --> 00:02:25,280 There it is 71 00:02:25,280 --> 00:02:26,120 8-8 day 72 00:02:26,120 --> 00:02:27,020 Its 8-8 day 73 00:02:27,020 --> 00:02:28,080 88888 74 00:02:28,180 --> 00:02:29,280 Its true 75 00:02:29,280 --> 00:02:30,320 So you must like summer 76 00:02:30,460 --> 00:02:32,000 I love summer 77 00:02:32,000 --> 00:02:33,440 I'm certain nobody loves summer more than me 78 00:02:33,440 --> 00:02:34,220 [ Proclaims to be the summer girl ] 79 00:02:34,280 --> 00:02:36,620 You'd like to win the title of Summer Queen then 80 00:02:36,700 --> 00:02:38,000 I want to win this 81 00:02:38,000 --> 00:02:39,980 Right away let's go to the 1st game 82 00:02:39,980 --> 00:02:40,840 onegaishimasu 83 00:02:40,860 --> 00:02:42,100 Summer Song 84 00:02:42,180 --> 00:02:43,600 Intro Battle 85 00:02:47,140 --> 00:02:50,180 Its a name that song battle with just summer songs 86 00:02:50,280 --> 00:02:53,680 however Bananaman who loves this game will also play along 87 00:02:54,000 --> 00:02:58,220 Out of 5 songs the members that can't outscore Bananaman 88 00:02:58,300 --> 00:03:02,080 will be forced to drink a limited edition summer punishment drink 89 00:03:03,180 --> 00:03:05,240 These 5 people will go first 90 00:03:05,460 --> 00:03:07,220 Can they beat Bananaman? 91 00:03:07,500 --> 00:03:10,380 This is nice seeing you standing like this 92 00:03:10,500 --> 00:03:13,680 Ogawa is looking very cute right now 93 00:03:13,680 --> 00:03:16,340 Inoue is looking kind of sexy right now 94 00:03:18,120 --> 00:03:18,740 Yumiki 95 00:03:18,880 --> 00:03:21,300 of course its the neck thing....what was the name? 96 00:03:21,540 --> 00:03:22,180 Was it Team Neck? 97 00:03:22,180 --> 00:03:23,320 Neck Princess 98 00:03:23,320 --> 00:03:24,340 [ Its a weird name ] 99 00:03:24,340 --> 00:03:25,100 Neck Princess 100 00:03:25,140 --> 00:03:28,240 Traditional clothes look so much better on a Neck Princess 101 00:03:28,260 --> 00:03:29,920 She does look good 102 00:03:30,020 --> 00:03:33,060 Could you show us all the hair decorations in the back? 103 00:03:33,080 --> 00:03:34,160 ah that's cute 104 00:03:35,700 --> 00:03:38,340 Yukatas are so awesome 105 00:03:38,340 --> 00:03:40,000 [ Men can't resist it ] 106 00:03:40,180 --> 00:03:42,620 Tsutsui looks good too 107 00:03:42,840 --> 00:03:46,480 The traditional clothing gives her this different aura 108 00:03:46,580 --> 00:03:48,080 I wish she was making me a soup of some kind 109 00:03:48,100 --> 00:03:49,880 [ Ayame the young restaurant owner ] 110 00:03:49,880 --> 00:03:50,560 She looks like an owner 111 00:03:50,600 --> 00:03:52,000 Kubo looks cute too 112 00:03:52,000 --> 00:03:54,220 The red kimono looks good on her 113 00:03:55,700 --> 00:03:57,360 Everyone looks wonderful 114 00:03:57,400 --> 00:03:58,380 Now then everybody 115 00:03:58,380 --> 00:04:00,280 Himura-san we're going to dominate this game 116 00:04:00,280 --> 00:04:01,080 We sure will 117 00:04:01,080 --> 00:04:02,640 We'll make all of you drink up 118 00:04:02,640 --> 00:04:04,540 [ Guaranteeing a big win ] 119 00:04:04,620 --> 00:04:06,000 Let's get started 120 00:04:06,040 --> 00:04:08,820 Each correct answer is a point 121 00:04:09,060 --> 00:04:10,000 ready go 122 00:04:10,000 --> 00:04:12,180 Nogizaka Summer Intro 123 00:04:15,240 --> 00:04:16,200 Take that! 124 00:04:16,200 --> 00:04:17,720 kowai 125 00:04:17,720 --> 00:04:17,740 hai Yumiki kowai 126 00:04:17,740 --> 00:04:18,740 hai Yumiki 127 00:04:18,740 --> 00:04:20,000 uwah! Give me a second 128 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 natsu ga sugi kaze azami~ 129 00:04:22,000 --> 00:04:23,340 kaze azami~ 130 00:04:23,360 --> 00:04:25,440 [ Trying to find the answer in the lyrics ] 131 00:04:25,500 --> 00:04:27,860 Please hurry this along 132 00:04:28,160 --> 00:04:28,880 hai hai 133 00:04:29,420 --> 00:04:30,640 [Natsu Moyou] 134 00:04:34,200 --> 00:04:35,180 Its [Shonen Jidai] 135 00:04:35,200 --> 00:04:37,280 [ Shonen Jidai by Yōsui Inoue ] 136 00:04:38,020 --> 00:04:39,440 yabai 137 00:04:40,560 --> 00:04:41,600 uwah! yabai 138 00:04:41,780 --> 00:04:43,320 Ogawa you doing ok over there? 139 00:04:43,380 --> 00:04:44,980 I'm probably not going to be ok 140 00:04:45,080 --> 00:04:47,520 But its only summer themed songs 141 00:04:47,560 --> 00:04:49,620 Also you should have answered "I'll be ok" 142 00:04:49,620 --> 00:04:50,460 I'll be ok 143 00:04:50,480 --> 00:04:51,180 I'll be ok 144 00:04:51,220 --> 00:04:52,600 This is a Himura-san thing though 145 00:04:52,600 --> 00:04:54,680 If I asked you "Are you ok?" 146 00:04:54,700 --> 00:04:55,680 I'll be ok 147 00:04:55,980 --> 00:04:57,540 [Himura Ken ] 148 00:04:57,580 --> 00:04:59,540 Only Himura-san can do this 149 00:05:00,440 --> 00:05:01,200 well here goes 150 00:05:01,200 --> 00:05:02,000 ready go 151 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Nogizaka Summer Intro 152 00:05:07,440 --> 00:05:09,400 That's a Nogizaka song 153 00:05:09,740 --> 00:05:11,400 Yumiki is fast on the button 154 00:05:11,400 --> 00:05:12,000 She's quick 155 00:05:12,000 --> 00:05:14,500 But she's having trouble thinking of the title 156 00:05:15,000 --> 00:05:16,480 [Natsu no Free & Easy] 157 00:05:20,220 --> 00:05:21,040 Who got it? 158 00:05:21,040 --> 00:05:22,000 ah Ogawa 159 00:05:22,000 --> 00:05:23,180 [Taiyou Knock] 160 00:05:25,900 --> 00:05:26,940 yabai yabai 161 00:05:26,940 --> 00:05:28,560 That was not good 162 00:05:29,260 --> 00:05:30,800 This is your own song 163 00:05:31,020 --> 00:05:33,180 Just edit the scene so it starts with Aya 164 00:05:33,180 --> 00:05:34,260 Did I press the button? 165 00:05:34,260 --> 00:05:36,500 [ This will not be cut ] 166 00:05:36,560 --> 00:05:39,680 There's no penalties for wrong guesses so keep guessing 167 00:05:39,700 --> 00:05:41,700 Kubo has not shown her powers so far 168 00:05:41,780 --> 00:05:42,980 I've been pressing the button though 169 00:05:43,000 --> 00:05:44,500 Everybody is 170 00:05:44,520 --> 00:05:45,740 yabai yabai yabai yabai 171 00:05:46,080 --> 00:05:46,720 ready go 172 00:05:46,720 --> 00:05:48,820 Nogizaka Summer Intro 173 00:05:52,100 --> 00:05:53,260 I know this! 174 00:05:54,260 --> 00:05:55,260 I know this 175 00:05:55,260 --> 00:05:56,380 I know this! 176 00:05:57,620 --> 00:05:59,420 They're lucky...they get to talk it over 177 00:05:59,500 --> 00:06:01,260 [ 2 man discussion ] 178 00:06:01,260 --> 00:06:02,180 What's up? 179 00:06:02,180 --> 00:06:02,980 That's unfair 180 00:06:02,980 --> 00:06:05,140 I was simply telling Himura-san how nice he looked in a yukata 181 00:06:05,140 --> 00:06:06,980 [ Just chatting ] 182 00:06:07,000 --> 00:06:08,480 domo arigatou 183 00:06:09,760 --> 00:06:10,880 Its not fair 184 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 [Mecha Holiday] 185 00:06:14,600 --> 00:06:17,780 [ Yeah! Mecha Holiday by Matsuura Aya ] 186 00:06:17,820 --> 00:06:18,640 YAY~ 187 00:06:18,640 --> 00:06:21,260 Mecha Holiday~ 188 00:06:23,000 --> 00:06:25,320 Mecha Holiday~ 189 00:06:34,900 --> 00:06:36,180 YAAY 190 00:06:36,200 --> 00:06:38,580 [ Haruna Ai ver ] 191 00:06:38,580 --> 00:06:39,460 You're in trouble 192 00:06:39,520 --> 00:06:41,500 If we get one more its over for you 193 00:06:41,500 --> 00:06:43,260 [ Punishment is near ] 194 00:06:43,340 --> 00:06:44,860 We've got 2 correct answers already 195 00:06:45,720 --> 00:06:47,320 Its a punishment drink 196 00:06:47,700 --> 00:06:49,280 1 more and its over 197 00:06:49,340 --> 00:06:50,720 Don't press that button 198 00:06:50,720 --> 00:06:51,880 And here goes 199 00:06:51,880 --> 00:06:53,880 Nogizaka Summer Intro 200 00:06:58,200 --> 00:06:59,920 What was the title? I know this 201 00:07:01,660 --> 00:07:02,580 hai Inoue 202 00:07:04,260 --> 00:07:06,220 Yuzu-san's [Natsuiro] 203 00:07:06,720 --> 00:07:08,220 correct answer 204 00:07:12,760 --> 00:07:17,720 That guarantees nobody will outscore Bananaman 205 00:07:17,720 --> 00:07:19,400 so that means 206 00:07:20,000 --> 00:07:24,540 The 5th question will be worth 2 points per variety rules 207 00:07:25,120 --> 00:07:26,320 If we get this one right 208 00:07:26,400 --> 00:07:27,800 then you're all drinking 209 00:07:27,800 --> 00:07:29,340 That's it exactly 210 00:07:29,340 --> 00:07:30,000 And here goes 211 00:07:30,300 --> 00:07:31,280 ready go 212 00:07:31,280 --> 00:07:33,160 Nogizaka Summer Intro 213 00:07:35,720 --> 00:07:37,100 eh? What is it? 214 00:07:37,440 --> 00:07:38,060 huh? 215 00:07:38,540 --> 00:07:39,820 Yumiki got it 216 00:07:39,820 --> 00:07:40,660 What is it? 217 00:07:41,940 --> 00:07:43,200 Utada Hikaru-san 218 00:07:43,400 --> 00:07:44,920 [ And the title? ] 219 00:07:46,740 --> 00:07:48,020 wah! yes Kubo 220 00:07:48,200 --> 00:07:49,320 aiko-san 221 00:07:49,340 --> 00:07:50,240 aiko-san? 222 00:07:51,300 --> 00:07:52,640 Wait...which one is it? 223 00:07:53,080 --> 00:07:55,040 I know its an aiko-san song 224 00:07:55,040 --> 00:07:56,240 This is aiko? 225 00:07:57,260 --> 00:07:58,340 aiko-san? 226 00:07:59,240 --> 00:07:59,840 [Hanabi] 227 00:07:59,840 --> 00:08:01,900 [ Hanabi by aiko ] 228 00:08:01,900 --> 00:08:03,220 You've done it 229 00:08:05,640 --> 00:08:06,660 That was close! 230 00:08:07,540 --> 00:08:08,600 You got it 231 00:08:09,120 --> 00:08:10,180 good job 232 00:08:10,180 --> 00:08:12,240 aiko-san is probably delighted right now 233 00:08:12,580 --> 00:08:13,960 I happen to love aiko-san 234 00:08:14,000 --> 00:08:16,840 But that means Kubo picks up 2 points 235 00:08:16,840 --> 00:08:19,420 so she tied us...shouldn't everyone have to drink? 236 00:08:19,440 --> 00:08:22,000 [ Nobody outscored them ] 237 00:08:22,000 --> 00:08:23,120 That's how it works 238 00:08:24,540 --> 00:08:26,780 Everybody gets a punishment drink 239 00:08:27,700 --> 00:08:28,220 3 240 00:08:28,420 --> 00:08:29,120 2 241 00:08:29,120 --> 00:08:29,760 1 242 00:08:29,760 --> 00:08:30,500 dozo 243 00:08:32,020 --> 00:08:33,120 blech~ 244 00:08:33,540 --> 00:08:35,320 This is not a variety show reaction 245 00:08:36,840 --> 00:08:37,980 How is it Yumiki? 246 00:08:37,980 --> 00:08:38,540 ah! 247 00:08:38,540 --> 00:08:40,000 UNNNGH~ 248 00:08:40,340 --> 00:08:42,360 Are you a monster now? 249 00:08:43,480 --> 00:08:44,780 Let's move on to the next game 250 00:08:44,780 --> 00:08:45,580 Himura-san onegaishimasu 251 00:08:45,580 --> 00:08:49,300 Summer Acting Ability Battle 252 00:08:50,880 --> 00:08:51,460 YAY 253 00:08:52,220 --> 00:08:57,260 Coming up they'll do acting scenes in 3 different summer categories 254 00:08:57,260 --> 00:09:00,400 If they're good it could lead to summer dramas or movies 255 00:09:00,400 --> 00:09:01,640 they'll get job offers 256 00:09:01,640 --> 00:09:02,600 That's true 257 00:09:02,600 --> 00:09:05,140 Of course some members have acting experience 258 00:09:05,140 --> 00:09:06,740 But first....Himura-san onegaishimasu 259 00:09:06,740 --> 00:09:07,640 Here goes 260 00:09:07,640 --> 00:09:10,500 Summer One Phrase Category 261 00:09:12,880 --> 00:09:14,820 There's one line of dialogue 262 00:09:14,820 --> 00:09:18,400 and the 3 of them will recite that line to best fit the scene 263 00:09:18,400 --> 00:09:21,760 its a battle to see how well they can improvise 264 00:09:21,760 --> 00:09:24,220 The 1st phrase is right here 265 00:09:24,220 --> 00:09:25,060 Wait 266 00:09:26,080 --> 00:09:27,880 A summer version of "wait" 267 00:09:28,300 --> 00:09:29,140 yabai 268 00:09:29,480 --> 00:09:30,660 kawaii 269 00:09:30,840 --> 00:09:32,620 Wait! 270 00:09:32,620 --> 00:09:33,840 [ Don't skip ahead ] 271 00:09:35,940 --> 00:09:37,260 Up first its Yoda 272 00:09:37,260 --> 00:09:39,920 What's the backstory for her saying "wait" 273 00:09:40,260 --> 00:09:43,260 That Yoda is such a good actress 274 00:09:43,280 --> 00:09:45,640 Yoda is currently working on a drama 275 00:09:45,640 --> 00:09:46,560 wait....hai 276 00:09:46,560 --> 00:09:47,840 The scene for Yoda's "wait" 277 00:09:48,060 --> 00:09:49,100 Here it is 278 00:09:49,100 --> 00:09:50,660 Test of courage 279 00:09:51,500 --> 00:09:54,700 Everybody's scared and her friend is about to walk into danger when she says 280 00:09:54,700 --> 00:09:55,580 wait 281 00:09:57,240 --> 00:09:58,720 Can I change the script a little? 282 00:09:58,720 --> 00:09:59,440 no you can't 283 00:10:00,700 --> 00:10:03,060 Why are you always trying to change the rules? 284 00:10:03,060 --> 00:10:04,820 [ Crazy Yoda ] 285 00:10:04,820 --> 00:10:06,500 I might do it unintentionally 286 00:10:06,500 --> 00:10:09,160 You can add stuff later but you must say "wait" 287 00:10:09,160 --> 00:10:09,920 ah I got it 288 00:10:09,920 --> 00:10:10,860 You ready? 289 00:10:10,860 --> 00:10:11,200 hai 290 00:10:11,200 --> 00:10:12,440 Let's get started then 291 00:10:12,440 --> 00:10:13,220 onegaishimasu 292 00:10:18,260 --> 00:10:19,340 Wait! 293 00:10:23,100 --> 00:10:25,140 [ The scene ends with her getting guillotined ] 294 00:10:27,680 --> 00:10:28,420 You came out of the screen 295 00:10:28,420 --> 00:10:30,540 [ 3D actress ] 296 00:10:30,900 --> 00:10:32,360 That was great 297 00:10:32,360 --> 00:10:33,760 She made it loud 298 00:10:33,760 --> 00:10:35,980 There's a quiet version of that scene 299 00:10:35,980 --> 00:10:38,060 Ι wanted to portray desperation 300 00:10:38,060 --> 00:10:39,180 There was a little rage too 301 00:10:39,180 --> 00:10:41,480 Why? Why are you going there? 302 00:10:42,000 --> 00:10:42,980 What are you thinking? 303 00:10:43,000 --> 00:10:44,170 Makes sense...that's how you saw it 304 00:10:44,380 --> 00:10:45,960 That's good...very good 305 00:10:45,960 --> 00:10:46,980 That was good 306 00:10:46,980 --> 00:10:48,980 As expected 307 00:10:49,800 --> 00:10:53,200 Next what is the situation in which Tsutsui will say "wait" 308 00:10:54,900 --> 00:10:57,620 You're about to ask a boy to be your boyfriend 309 00:10:57,620 --> 00:11:00,680 but he's about to ask you out first so tell him "wait" 310 00:11:00,680 --> 00:11:02,620 ah that's a good one....so good 311 00:11:02,620 --> 00:11:03,650 that's not fair 312 00:11:03,650 --> 00:11:04,160 not fair? 313 00:11:04,160 --> 00:11:05,900 I wish I had gotten a cute scene 314 00:11:05,900 --> 00:11:08,580 [ This is the scene she wanted ] 315 00:11:08,580 --> 00:11:11,100 But this could be difficult 316 00:11:11,160 --> 00:11:12,560 This is a realistic one 317 00:11:12,560 --> 00:11:13,580 This one needs acting ability 318 00:11:13,580 --> 00:11:14,820 eh~ this sounds hard 319 00:11:14,840 --> 00:11:15,480 You ready? 320 00:11:15,480 --> 00:11:16,000 hai 321 00:11:16,000 --> 00:11:17,460 Then here goes 322 00:11:17,460 --> 00:11:18,380 This is a good scene 323 00:11:18,840 --> 00:11:20,320 Here's your chance to score 324 00:11:20,320 --> 00:11:21,400 Here goes 325 00:11:26,720 --> 00:11:27,480 wait 326 00:11:28,300 --> 00:11:29,620 KYAA~ 327 00:11:29,620 --> 00:11:30,160 nice one 328 00:11:30,200 --> 00:11:32,760 mega nice....mega mega nice 329 00:11:33,200 --> 00:11:35,200 That was so cute just now 330 00:11:35,200 --> 00:11:36,020 ah good one 331 00:11:36,020 --> 00:11:37,200 Was that ok? 332 00:11:37,200 --> 00:11:37,680 You were great 333 00:11:37,680 --> 00:11:39,100 ah thank goodness...what a relief 334 00:11:39,100 --> 00:11:41,540 It had cuteness to it 335 00:11:41,540 --> 00:11:42,820 A little panic too 336 00:11:43,040 --> 00:11:44,820 You were like....ah! I have to say something 337 00:11:44,820 --> 00:11:45,540 What just happened? 338 00:11:45,540 --> 00:11:46,720 I was so nervous 339 00:11:46,880 --> 00:11:47,820 replay 340 00:11:47,820 --> 00:11:48,680 good one 341 00:11:49,120 --> 00:11:50,340 ah we have the replay? 342 00:11:51,040 --> 00:11:53,120 Why didn't you replay Yoda's scene then? 343 00:11:53,120 --> 00:11:54,170 [ Forgot ] 344 00:11:58,300 --> 00:11:59,020 wait 345 00:11:59,940 --> 00:12:01,440 kawaii 346 00:12:01,440 --> 00:12:04,780 I can totally see that scene in a summer setting 347 00:12:05,560 --> 00:12:06,860 Makes you feel tingly all over 348 00:12:06,860 --> 00:12:07,740 Fits Tsutsui perfectly 349 00:12:08,500 --> 00:12:11,840 The last one in this category....what is Ikeda's "wait" 350 00:12:13,820 --> 00:12:16,040 A person just asked you for directions 351 00:12:16,040 --> 00:12:19,540 when you realize that he's a wanted criminal and say "wait" 352 00:12:19,660 --> 00:12:21,060 ahh so that's how it is 353 00:12:21,060 --> 00:12:22,140 Its one of those 354 00:12:23,780 --> 00:12:25,120 Does this have anything to do with summer? 355 00:12:25,560 --> 00:12:27,380 [ simply doubts the validity of it all ] 356 00:12:27,420 --> 00:12:29,320 Summer is all about wanted criminals running around 357 00:12:29,320 --> 00:12:32,800 [ Only happens in the summer ] 358 00:12:32,800 --> 00:12:35,200 Before you make a complaint please say "wait" first 359 00:12:35,200 --> 00:12:36,760 [ wait restrictions ] 360 00:12:36,780 --> 00:12:38,780 Have you got it all planned out? 361 00:12:38,780 --> 00:12:39,980 Are you ready? 362 00:12:40,380 --> 00:12:40,960 ganbare 363 00:12:40,960 --> 00:12:41,840 Here goes 364 00:12:47,960 --> 00:12:48,720 wait 365 00:12:49,340 --> 00:12:50,640 OHH~ 366 00:12:51,600 --> 00:12:52,780 good good 367 00:12:52,780 --> 00:12:54,670 A very serious "wait" 368 00:12:54,670 --> 00:12:56,540 That was good...so good 369 00:12:56,670 --> 00:12:57,380 yes! 370 00:12:57,960 --> 00:13:00,100 That was a very good one 371 00:13:03,060 --> 00:13:03,780 wait 372 00:13:04,620 --> 00:13:06,280 ah nice one 373 00:13:06,280 --> 00:13:09,780 That seemed like the start of something big 374 00:13:10,120 --> 00:13:11,440 You were great 375 00:13:11,440 --> 00:13:11,920 I'm happy 376 00:13:12,700 --> 00:13:16,460 The winner of this category scores 2 points? Who wins? 377 00:13:17,150 --> 00:13:18,380 Tsutsui 378 00:13:20,340 --> 00:13:22,880 Tsutsui's scene had cuteness 379 00:13:24,840 --> 00:13:28,320 Coming up....its summer so let's go to the beach 380 00:13:29,560 --> 00:13:30,160 Next 381 00:13:30,160 --> 00:13:33,120 Ultra Specific Beach Scenes 382 00:13:33,120 --> 00:13:34,440 specific? 383 00:13:34,940 --> 00:13:35,600 What's that mean? 384 00:13:35,620 --> 00:13:39,340 For this one we have an expensive set that costs 5 million yen 385 00:13:39,340 --> 00:13:41,000 [ 5 million for that? ] 386 00:13:44,080 --> 00:13:47,220 Coming up on the beach set next to the studio 387 00:13:47,220 --> 00:13:52,600 they'll compete at acting out specific beach scenes for us 388 00:13:53,480 --> 00:13:57,140 First what is the specific scene that Endo will act out? 389 00:13:59,300 --> 00:14:04,320 You'll throw the memory filled broach your ex-boyfriend gave you into the ocean 390 00:14:04,380 --> 00:14:05,920 eh? I can't do that 391 00:14:05,920 --> 00:14:08,500 So you can say the lines if you want 392 00:14:09,120 --> 00:14:10,500 its freestyle acting 393 00:14:10,500 --> 00:14:12,320 So she can add whatever she wants? 394 00:14:12,320 --> 00:14:13,300 yes of course 395 00:14:13,340 --> 00:14:15,880 This is to forget all about your ex-boyfriend 396 00:14:17,060 --> 00:14:18,100 This is good 397 00:14:18,100 --> 00:14:19,800 Have you got it all planned out? 398 00:14:20,340 --> 00:14:21,320 unh uh~ 399 00:14:21,320 --> 00:14:23,320 [ Still no plan ] 400 00:14:23,320 --> 00:14:26,740 Well this is illegal dumping so don't go throwing things into the ocean 401 00:14:26,740 --> 00:14:27,740 [ law abiding MC ] 402 00:14:27,740 --> 00:14:29,130 In this case it can't be helped 403 00:14:29,400 --> 00:14:31,300 You ready? Here goes 404 00:14:31,760 --> 00:14:32,340 Now then Endo 405 00:14:33,920 --> 00:14:34,740 ready 406 00:14:35,220 --> 00:14:36,100 start 407 00:14:39,140 --> 00:14:39,640 snap 408 00:14:41,780 --> 00:14:43,320 hai....sayonara 409 00:14:43,420 --> 00:14:44,700 hai CUT 410 00:14:44,920 --> 00:14:47,260 [ A woman that doesn't make anything into a big deal ] 411 00:14:47,840 --> 00:14:50,900 That....that was so non-chalant 412 00:14:50,900 --> 00:14:52,400 That's not how it works 413 00:14:53,000 --> 00:14:55,100 But that happens sometimes 414 00:14:55,100 --> 00:14:57,960 like at the start of a drama or a movie 415 00:14:58,080 --> 00:14:59,760 It can be casual 416 00:14:59,760 --> 00:15:01,760 I'm not letting it bother me anymore 417 00:15:01,760 --> 00:15:03,800 and I want a clean break so 418 00:15:04,140 --> 00:15:04,820 sayonara 419 00:15:04,860 --> 00:15:06,000 hai sayonara 420 00:15:06,000 --> 00:15:08,100 I wanted a little more 421 00:15:08,100 --> 00:15:09,440 A little more angst 422 00:15:09,440 --> 00:15:10,420 replay 423 00:15:10,420 --> 00:15:11,880 Why did you press it? 424 00:15:11,880 --> 00:15:13,680 [ Now he presses it ] 425 00:15:13,680 --> 00:15:15,600 Why is it still on? 426 00:15:16,640 --> 00:15:18,360 Next its Ogawa's turn 427 00:15:18,400 --> 00:15:20,220 Can she respond quickly? 428 00:15:21,760 --> 00:15:24,220 You're eating shaved ice in a cute manner 429 00:15:24,300 --> 00:15:26,920 and you'll act out having a brain freeze 430 00:15:27,040 --> 00:15:29,740 What's the deal with this cute scene? 431 00:15:29,800 --> 00:15:31,560 ah there's the shaved ice 432 00:15:33,740 --> 00:15:35,660 And why aren't we using a prop for this.... 433 00:15:35,780 --> 00:15:37,760 [ special treatment? ] 434 00:15:37,920 --> 00:15:40,200 You'll probably need to chow down on the ice 435 00:15:40,200 --> 00:15:41,380 Indeed 436 00:15:41,500 --> 00:15:42,360 I want to see how you eat it 437 00:15:42,360 --> 00:15:44,620 ah this looks like a commercial 438 00:15:44,620 --> 00:15:47,320 [ Shaved ice and summer romance ] 439 00:15:47,320 --> 00:15:48,320 Here goes 440 00:15:48,320 --> 00:15:49,140 You ready? 441 00:15:49,140 --> 00:15:49,900 ready 442 00:15:50,440 --> 00:15:51,280 start 443 00:15:54,040 --> 00:15:54,940 kawaii 444 00:15:57,240 --> 00:15:57,800 mm 445 00:15:58,480 --> 00:15:59,060 mmm~ 446 00:15:59,520 --> 00:16:00,200 oishii 447 00:16:02,040 --> 00:16:02,980 hai CUT 448 00:16:02,980 --> 00:16:03,860 kawaii 449 00:16:03,860 --> 00:16:05,100 Was that acting? 450 00:16:05,120 --> 00:16:06,420 Cute though 451 00:16:06,420 --> 00:16:07,200 yes it was 452 00:16:07,200 --> 00:16:08,630 But was that acting? 453 00:16:08,630 --> 00:16:09,880 [ Accused of simply eating ] 454 00:16:09,880 --> 00:16:11,320 So were you acting? 455 00:16:11,320 --> 00:16:12,020 Its acting 456 00:16:12,100 --> 00:16:13,740 You're not just eating shaved ice 457 00:16:13,760 --> 00:16:15,120 I didn't have an actual brain freeze 458 00:16:15,580 --> 00:16:16,630 [ It was all acting ] 459 00:16:19,500 --> 00:16:23,720 What is the ultra specific situation that Kaki will act out? 460 00:16:24,600 --> 00:16:28,260 You're about to apply sunscreen when 461 00:16:28,260 --> 00:16:31,520 you realize its actually sesame oil 462 00:16:32,720 --> 00:16:34,340 Please don't do this to me 463 00:16:34,340 --> 00:16:36,020 This one is totally different 464 00:16:36,020 --> 00:16:38,080 [ Making her act like a clown ] 465 00:16:38,120 --> 00:16:40,500 You can use the chair if you'd like 466 00:16:40,500 --> 00:16:42,440 I'd like to see her make a dumb mistake 467 00:16:43,240 --> 00:16:43,880 This is a bit much 468 00:16:43,920 --> 00:16:46,760 That's what makes it such a cute scene 469 00:16:46,820 --> 00:16:50,320 Well this becomes a total comedy scene 470 00:16:50,400 --> 00:16:51,100 That's true 471 00:16:51,100 --> 00:16:53,260 Have you got it all planned out? 472 00:16:53,380 --> 00:16:54,680 I guess....hai 473 00:16:54,680 --> 00:16:55,940 [ There's no escaping it ] 474 00:16:56,020 --> 00:16:57,160 Shall we get started 475 00:16:57,160 --> 00:16:57,840 ready 476 00:16:58,980 --> 00:16:59,740 start 477 00:17:01,780 --> 00:17:04,100 I better do the right thing and apply some sunscreen 478 00:17:04,100 --> 00:17:05,020 otherwise I'll get sunburn 479 00:17:05,020 --> 00:17:05,920 I'll put some on you 480 00:17:08,800 --> 00:17:09,780 ah that's good 481 00:17:09,780 --> 00:17:12,540 You don't want sunburn since everybody wants that pure white skin these days 482 00:17:12,540 --> 00:17:13,060 right? 483 00:17:15,340 --> 00:17:17,040 Isn't this stuff super slippery? 484 00:17:18,240 --> 00:17:19,220 eh hold on a second 485 00:17:21,220 --> 00:17:23,180 Its sort of aromatic though 486 00:17:25,260 --> 00:17:26,320 hai CUT 487 00:17:27,100 --> 00:17:28,340 Sort of aromatic though 488 00:17:28,340 --> 00:17:30,900 Its sort of aromatic though 489 00:17:31,420 --> 00:17:34,260 She never mentioned that it was sesame oil 490 00:17:34,260 --> 00:17:35,640 [ Hinted at it with the aromatic ] 491 00:17:35,660 --> 00:17:37,340 The moment you noticed the mistake was great 492 00:17:37,380 --> 00:17:38,680 Is that so? 493 00:17:39,400 --> 00:17:41,240 The last person in this category is Inoue 494 00:17:41,260 --> 00:17:43,040 What is her ultra specific scene? 495 00:17:44,640 --> 00:17:48,020 You walk by wondering who is buried in the sand 496 00:17:48,020 --> 00:17:50,160 but once you take a closer look 497 00:17:50,160 --> 00:17:51,360 its your father who you never met 498 00:17:51,360 --> 00:17:52,240 What is this? 499 00:17:52,240 --> 00:17:54,020 ah now I get it 500 00:17:54,040 --> 00:17:55,300 That's quite a scene 501 00:17:55,300 --> 00:17:56,300 sounds scary 502 00:17:56,320 --> 00:17:57,440 now hold on a second 503 00:17:57,440 --> 00:17:58,740 Well this is the beach 504 00:17:58,840 --> 00:18:02,800 you're in a good mood and burying your friends in the sand 505 00:18:02,820 --> 00:18:04,020 That happens at the beach 506 00:18:04,140 --> 00:18:05,380 You ready? 507 00:18:05,380 --> 00:18:06,140 hai 508 00:18:06,140 --> 00:18:08,150 Let's have Inoue get started 509 00:18:08,150 --> 00:18:09,280 ready 510 00:18:09,280 --> 00:18:10,120 start 511 00:18:10,860 --> 00:18:13,480 uwah! Its been so long since I've been to the beach 512 00:18:13,620 --> 00:18:14,700 ah! 513 00:18:16,920 --> 00:18:17,700 Father!? 514 00:18:18,160 --> 00:18:19,460 hai CUT 515 00:18:21,160 --> 00:18:21,860 That was sudden 516 00:18:21,880 --> 00:18:23,160 That was quite sudden 517 00:18:23,220 --> 00:18:24,360 arigatou gozaimasu 518 00:18:25,020 --> 00:18:26,280 ah good one....good one 519 00:18:26,280 --> 00:18:28,940 That was a good lead in that you did there 520 00:18:28,980 --> 00:18:29,520 nice lead in 521 00:18:29,520 --> 00:18:30,700 That's what we wanted 522 00:18:31,140 --> 00:18:33,640 uwah! Its been so long since I've been to the beach 523 00:18:37,100 --> 00:18:38,140 Father!? 524 00:18:39,380 --> 00:18:41,020 ah that's good stuff 525 00:18:41,100 --> 00:18:42,500 That's good 526 00:18:42,500 --> 00:18:43,400 ah thank goodness 527 00:18:43,720 --> 00:18:46,300 This was the ultra specific scene category 528 00:18:46,300 --> 00:18:48,300 Who is the winner? 529 00:18:48,620 --> 00:18:49,760 Kaki! 530 00:18:50,760 --> 00:18:51,800 sesame oil 531 00:18:53,020 --> 00:18:53,880 sesame oil 532 00:18:53,880 --> 00:18:54,620 Are you sure? 533 00:18:54,620 --> 00:18:55,600 Its true 534 00:18:55,840 --> 00:18:57,420 eh...but I had already given up 535 00:18:57,420 --> 00:18:59,880 [ Already accepted the loss ] 536 00:18:59,880 --> 00:19:02,120 The 4 of them made it a good competition 537 00:19:03,380 --> 00:19:03,860 Next 538 00:19:03,860 --> 00:19:06,100 Summer Love Confession Category 539 00:19:07,000 --> 00:19:09,260 So we've got love confessions too? 540 00:19:09,800 --> 00:19:10,820 In this block 541 00:19:11,060 --> 00:19:13,380 3 members were given a theme beforehand 542 00:19:13,380 --> 00:19:16,580 and they created a script in which they'll confess their feelings 543 00:19:16,580 --> 00:19:17,800 They'll act it out 544 00:19:17,800 --> 00:19:22,140 the member that makes Bananaman feel the most warm and fuzzy will score a point 545 00:19:23,160 --> 00:19:25,580 The theme is a summer festival fireworks show 546 00:19:25,580 --> 00:19:27,580 First Kubo will confess her feelings 547 00:19:27,900 --> 00:19:28,780 ready 548 00:19:29,680 --> 00:19:30,540 start 549 00:19:31,160 --> 00:19:35,200 Its my first fireworks show with the boy I've always liked 550 00:19:35,200 --> 00:19:36,280 And yet 551 00:19:36,280 --> 00:19:38,200 at some point I got separated from him 552 00:19:38,200 --> 00:19:40,920 and the fireworks are nearing the finale 553 00:19:40,920 --> 00:19:42,380 finale 554 00:19:43,320 --> 00:19:44,380 There you are! 555 00:19:44,620 --> 00:19:46,640 ah I've finally found you 556 00:19:49,060 --> 00:19:51,460 well the fireworks are already over 557 00:19:53,000 --> 00:19:53,840 Guess I'll go home 558 00:19:54,160 --> 00:19:55,960 wah....that's really sad 559 00:19:56,820 --> 00:19:57,980 This was fun 560 00:20:07,040 --> 00:20:07,620 sorry 561 00:20:08,440 --> 00:20:08,980 I was kidding 562 00:20:10,500 --> 00:20:11,200 I knew it 563 00:20:11,940 --> 00:20:13,940 I wanted to watch the fireworks with you 564 00:20:14,320 --> 00:20:16,080 This takoyaki got cold 565 00:20:16,900 --> 00:20:17,920 and I was lonely 566 00:20:17,920 --> 00:20:18,720 and scared 567 00:20:18,720 --> 00:20:19,780 I wanted to be with you 568 00:20:19,780 --> 00:20:20,580 I like you 569 00:20:24,680 --> 00:20:26,040 Next year 570 00:20:26,420 --> 00:20:27,160 this hand 571 00:20:28,120 --> 00:20:30,220 will you promise me you'll never let go of it? 572 00:20:35,180 --> 00:20:37,380 I'm impressed she was able to do all this 573 00:20:37,480 --> 00:20:38,630 hai CUT 574 00:20:38,630 --> 00:20:39,560 uwah sugoi 575 00:20:39,860 --> 00:20:41,500 That was all kinds of amazing 576 00:20:41,500 --> 00:20:42,440 brilliant 577 00:20:42,440 --> 00:20:43,320 yabai 578 00:20:43,660 --> 00:20:44,580 Stop right there 579 00:20:44,580 --> 00:20:46,560 Yumiki and Nakanishi look like 580 00:20:46,560 --> 00:20:47,820 eh? She took it to that level? 581 00:20:47,820 --> 00:20:49,620 [ Stunning quality ] 582 00:20:50,420 --> 00:20:51,120 wait 583 00:20:51,120 --> 00:20:52,400 She took this game seriously? 584 00:20:52,400 --> 00:20:54,480 [ She did not hold back ] 585 00:20:54,980 --> 00:20:56,060 no that was so good 586 00:20:56,060 --> 00:20:57,540 I was so nervous 587 00:20:57,540 --> 00:20:58,680 I was mega nervous 588 00:20:58,680 --> 00:21:00,740 You wrote all of that? 589 00:21:00,740 --> 00:21:02,840 I wrote the entire script 590 00:21:02,840 --> 00:21:04,620 [ Wrote the script with 1 day of advanced notice ] 591 00:21:04,620 --> 00:21:07,780 But why did your own script sound so depressing? 592 00:21:07,780 --> 00:21:09,960 I always end up making it depressing 593 00:21:09,960 --> 00:21:11,740 [ Likes stories of misfortune ] 594 00:21:12,080 --> 00:21:14,080 Even though we couldn't see the fireworks together 595 00:21:14,080 --> 00:21:17,140 in exchange promise me that we'll see it next year as a couple 596 00:21:17,180 --> 00:21:18,380 That part was nice but 597 00:21:18,440 --> 00:21:21,320 why did you have to get separated from him? 598 00:21:21,800 --> 00:21:22,720 I'm lonely 599 00:21:22,720 --> 00:21:23,220 and scared 600 00:21:23,220 --> 00:21:24,640 That part was really good 601 00:21:24,640 --> 00:21:25,820 I was searching for answers 602 00:21:25,820 --> 00:21:27,540 But then you said you liked him 603 00:21:27,640 --> 00:21:28,560 You put that in there 604 00:21:28,560 --> 00:21:30,560 I said it like those words slipped out in the moment 605 00:21:30,680 --> 00:21:32,640 What is up with you? 606 00:21:32,640 --> 00:21:33,640 She always does this 607 00:21:34,060 --> 00:21:35,560 Shall we just give her the 2 points now? 608 00:21:35,560 --> 00:21:37,280 [ Winner? ] 609 00:24:39,680 --> 00:24:50,780 [ Next week there is a major turnaround in the summer love confession scenes ] 610 00:24:50,800 --> 00:24:55,460 [ Regulars will be determined? Quiz Cicada or Shrimp ] 611 00:24:55,980 --> 00:24:59,200 Tickets to stream Summer Tour are currently on sale 38999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.