Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,969
NEAL: There is no security
on this earth, only opportunity.
3
00:00:11,053 --> 00:00:12,888
SARA: That is not what I want
to hear from the man I'm asking
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,097
to consult on my security.
5
00:00:14,181 --> 00:00:15,766
Well, you got to love irony.
6
00:00:15,849 --> 00:00:17,434
-What's the event?
-It's tomorrow's launch party
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,561
for Parfum Bijoux's
new fragrance line,
8
00:00:19,645 --> 00:00:22,523
inspired by the blend wore
by Marie Antoinette.
9
00:00:22,606 --> 00:00:24,274
Where else would
the new line be-headed?
10
00:00:24,358 --> 00:00:25,901
-Oh.
-Yeah.
11
00:00:25,984 --> 00:00:27,528
Well, at least you didn't ask
if it smells like cake.
12
00:00:27,611 --> 00:00:29,404
-Eh, that's too obvious.
-They're displaying
13
00:00:29,488 --> 00:00:32,449
the original formula
in its original atomizer on loan
14
00:00:32,533 --> 00:00:34,076
from the Marquise de Tourzel,
15
00:00:34,159 --> 00:00:35,577
and fully insured
by Sterling Bosch.
16
00:00:35,661 --> 00:00:37,996
You have a date
to this little soiree?
17
00:00:38,080 --> 00:00:39,498
Would it matter
if I did?
18
00:00:39,581 --> 00:00:40,916
Not at all.
19
00:00:40,999 --> 00:00:42,793
We agreed
to keep this casual.
20
00:00:42,876 --> 00:00:44,336
Yeah,
21
00:00:44,419 --> 00:00:45,963
we did.
22
00:00:50,551 --> 00:00:53,804
(LAUGHS)
23
00:00:53,887 --> 00:00:55,764
-Amis-amants.-Amis-amants,
24
00:00:55,848 --> 00:00:58,016
"friends who have fun."
25
00:00:58,100 --> 00:00:59,893
(SIGHS) The French have a word
for everything.
26
00:00:59,977 --> 00:01:02,729
-Mm-hmm.
-I might stop by afterwards.
27
00:01:02,813 --> 00:01:03,939
I might make you a late dinner.
28
00:01:04,022 --> 00:01:05,357
-Yeah?
-Yeah.
29
00:01:05,440 --> 00:01:07,693
That's how this whole thing
got started.
30
00:01:07,776 --> 00:01:09,194
I wanted to thank you
for helping
31
00:01:09,278 --> 00:01:10,654
-with the Delancy case.
-Oh.
32
00:01:10,737 --> 00:01:12,239
See, I thought the thank-you
was what came
33
00:01:12,322 --> 00:01:13,991
-after dinner.
-Then you'll have to thank me
34
00:01:14,074 --> 00:01:15,200
for helping with the security.
35
00:01:15,284 --> 00:01:16,869
Mm-hmm.
36
00:01:18,537 --> 00:01:20,205
-I better not mess this up.
-Don't.
37
00:01:20,289 --> 00:01:22,124
-(BOTH LAUGH)
-Okay, should I be thinking
38
00:01:22,207 --> 00:01:24,168
five-star restaurant
or Cape Cod Clambake?
39
00:01:24,251 --> 00:01:26,837
-Yes.
-Honey, come on! One hint!
40
00:01:26,920 --> 00:01:29,548
Hon, the whole point
of a surprise getaway…
41
00:01:29,631 --> 00:01:31,508
It's a surprise, I know,
but do you really want to be
42
00:01:31,592 --> 00:01:33,385
lugging around
my entire wardrobe for two days?
43
00:01:33,468 --> 00:01:35,053
Well, luckily for you,
44
00:01:35,137 --> 00:01:37,514
I have the upper-body strength
of a Norse god.
45
00:01:37,598 --> 00:01:38,974
(LAUGHS)
Oh, and you don't mind
46
00:01:39,057 --> 00:01:41,226
if we go by
the Parfum Bijoux event, right?
47
00:01:41,310 --> 00:01:42,853
-Just for two minutes.
-Two minutes? No.
48
00:01:42,936 --> 00:01:44,271
Two hours? Yes.
49
00:01:44,354 --> 00:01:46,023
Oh, honey,
it's really important to Sara.
50
00:01:46,106 --> 00:01:49,735
Yes, and she's a big girl,
and it's not nearly as important
51
00:01:49,818 --> 00:01:51,987
as you and I
finally getting some time away
52
00:01:52,070 --> 00:01:53,405
-with no distractions.
-I know. You're right.
53
00:01:53,488 --> 00:01:54,948
We promised each other
no work talk.
54
00:01:55,032 --> 00:01:57,117
-(SMOOCHES)
-(KNOCK ON DOOR)
55
00:01:57,201 --> 00:01:58,577
-Who's that?
-Oh, that's Jones.
56
00:01:58,660 --> 00:02:00,412
-He's here to…
-Not talk about work?
57
00:02:00,495 --> 00:02:02,164
-I'll make it quick.
-Mm-hmm.
58
00:02:05,417 --> 00:02:07,169
PETER: And don't bother
looking in my bag.
59
00:02:07,252 --> 00:02:08,670
I pack to deceive.
60
00:02:10,255 --> 00:02:11,840
-What do you have?
-Ellen's tax returns.
61
00:02:11,924 --> 00:02:13,258
-Keep the bureau out of it?
-Yeah.
62
00:02:13,342 --> 00:02:15,344
Diana's contact at the IRS
came through.
63
00:02:15,427 --> 00:02:17,888
Good.
Well, what do you think?
64
00:02:17,971 --> 00:02:20,516
Did she hide the evidence box
in the Empire State Building?
65
00:02:20,599 --> 00:02:22,893
Her first job after WITSEC
that moved her to New York
66
00:02:22,976 --> 00:02:24,728
has this employer
I.D. Number here,
67
00:02:24,811 --> 00:02:26,563
-Griffin-Moore.
-PETER: Private security firm.
68
00:02:26,647 --> 00:02:28,398
Perfect way
to satisfy her inner cop.
69
00:02:28,482 --> 00:02:30,484
Uh-huh. And one of their clients
was a tech startup
70
00:02:30,567 --> 00:02:32,486
-in the Empire State Building.
-That's got to be it.
71
00:02:32,569 --> 00:02:34,613
Well, the question is,
how do we search it?
72
00:02:34,696 --> 00:02:36,615
We don't.
We keep our distance
73
00:02:36,698 --> 00:02:38,116
and let Neal search on his own.
74
00:02:38,200 --> 00:02:40,118
-Does he know where to look?
-He will.
75
00:02:40,202 --> 00:02:43,080
All right, I need you and Diana
to keep an eye on Neal.
76
00:02:43,163 --> 00:02:44,790
Neal while you're gone.
We always do.
77
00:02:44,873 --> 00:02:46,834
Between the car accident
and everything else,
78
00:02:46,917 --> 00:02:48,502
El and I really need
to get away.
79
00:02:48,585 --> 00:02:50,420
-No, I understand.
-Thanks.
80
00:02:50,504 --> 00:02:53,382
Honey?
Your phone just buzzed.
81
00:02:53,465 --> 00:02:55,676
Might be the hotel.
Do you remember the area code?
82
00:02:55,759 --> 00:02:58,720
My phone's on me, hon.
But nice try.
83
00:02:58,804 --> 00:03:01,306
She still hasn't figured out
where you guys are going, huh?
84
00:03:01,390 --> 00:03:03,267
No, she hasn't,
but she's conducting
85
00:03:03,350 --> 00:03:05,686
-a very thorough investigation.
-I'm sure she is.
86
00:03:10,524 --> 00:03:11,900
SARA: And this is it.
87
00:03:11,984 --> 00:03:14,403
NEAL: Wow.
Look at that.
88
00:03:14,486 --> 00:03:15,863
I can see why
you wanted my help.
89
00:03:15,946 --> 00:03:17,030
-Do you love it?
-I do.
90
00:03:17,114 --> 00:03:18,240
-PETER: Hello.
-Hi.
91
00:03:18,323 --> 00:03:20,367
Hey.
You two ready to kick off
92
00:03:20,450 --> 00:03:21,785
-your romantic weekend?
-Yes.
93
00:03:21,869 --> 00:03:22,953
She doesn't
know where we're going,
94
00:03:23,036 --> 00:03:24,913
-so nobody say anything.
-Okay.
95
00:03:24,997 --> 00:03:26,790
Is it safe
to mention the earrings?
96
00:03:26,874 --> 00:03:28,417
Are those emeralds?
They're beautiful.
97
00:03:28,500 --> 00:03:30,210
Well, thank you.
They were my grandmother's.
98
00:03:30,294 --> 00:03:33,046
-(BOTH CHUCKLE)
-Oh, speaking of beautiful…
99
00:03:33,130 --> 00:03:34,506
Oh, my gosh.
100
00:03:34,590 --> 00:03:36,341
From Marie Antoinette's bedroom
in Versailles.
101
00:03:36,425 --> 00:03:38,427
-(GASPS)
-Does it smell like cake?
102
00:03:40,387 --> 00:03:41,847
Cake. What?
103
00:03:41,930 --> 00:03:44,308
Oh, nothing.
104
00:03:44,391 --> 00:03:45,517
I'm gonna check in
on the staff.
105
00:03:45,601 --> 00:03:47,853
-I'll take you back.
-Great.
106
00:03:48,979 --> 00:03:50,480
So…
107
00:03:50,564 --> 00:03:51,773
You and Sara?
108
00:03:51,857 --> 00:03:53,692
-Deduce that all by yourself?
-I did.
109
00:03:53,775 --> 00:03:55,777
Shouldn't you be leaving
for your bed-and-breakfast soon?
110
00:03:55,861 --> 00:03:58,322
Enough. Remember,
I'm only to be disturbed…
111
00:03:58,405 --> 00:04:00,199
If someone dies.
I know the drill.
112
00:04:00,282 --> 00:04:01,617
(CELLPHONE RINGS)
113
00:04:03,202 --> 00:04:04,828
Oh, the Rusty Egret.
114
00:04:04,912 --> 00:04:06,288
Yeah.
115
00:04:06,371 --> 00:04:08,790
Must be checking in
for our confirmation.
116
00:04:08,874 --> 00:04:10,918
Hello?
117
00:04:11,001 --> 00:04:12,961
(SIGHS) Well,
everything's under control.
118
00:04:13,045 --> 00:04:14,254
Good.
119
00:04:14,338 --> 00:04:15,506
Now you two
can relax this weekend.
120
00:04:15,589 --> 00:04:16,673
I hope you can, too.
121
00:04:16,757 --> 00:04:18,050
-Me?
-Don't play innocent.
122
00:04:18,133 --> 00:04:19,593
I know you've been dealing
with a lot,
123
00:04:19,676 --> 00:04:22,596
and me asking you to lie
to Peter only added to it.
124
00:04:22,679 --> 00:04:24,806
I understand why you want
to keep him out of this.
125
00:04:24,890 --> 00:04:27,351
-I just want him safe.
-No argument here.
126
00:04:27,434 --> 00:04:29,144
Keep him far away.
127
00:04:29,228 --> 00:04:31,021
Well, our check-in is confirmed,
128
00:04:31,104 --> 00:04:32,856
but our dog-sitter
just canceled.
129
00:04:32,940 --> 00:04:34,441
-Oh. Let's call the Bermans.
-Busy.
130
00:04:34,525 --> 00:04:37,110
-I'll watch Satchmo.
-What? No.
131
00:04:37,194 --> 00:04:38,779
What? You don't trust me
with your dog?
132
00:04:38,862 --> 00:04:40,364
I don't trust you with my house.
133
00:04:40,447 --> 00:04:42,199
All right, I can bring Satchmo
over to my place.
134
00:04:42,282 --> 00:04:44,076
Perfect.
A vacation for Satchmo.
135
00:04:44,159 --> 00:04:45,536
(SIGHS)
136
00:04:45,619 --> 00:04:47,913
-All right. Here.
-Oh, no need.
137
00:04:47,996 --> 00:04:48,997
I'll use the one
in the fake rock
138
00:04:49,081 --> 00:04:50,082
in your flower bed.
139
00:04:50,165 --> 00:04:51,834
(LAUGHS)
140
00:04:51,917 --> 00:04:53,669
Instructions are on the table.
141
00:04:53,752 --> 00:04:56,129
Our valuables are inventoried,
and the second we're back,
142
00:04:56,213 --> 00:04:58,131
we're changing the locks
and resetting the alarm codes.
143
00:04:58,215 --> 00:05:00,843
-I would expect nothing less.
-And maybe Sara could drop by
144
00:05:00,926 --> 00:05:02,636
and check in on Satchmo,
as well?
145
00:05:02,719 --> 00:05:04,805
Hmm, what?
146
00:05:04,888 --> 00:05:07,474
-Sure.
-Yeah, sure. Why not?
147
00:05:07,558 --> 00:05:09,393
-Yes, of course.
-Yeah.
148
00:05:09,476 --> 00:05:11,436
-Go.
-Go, have a great weekend.
149
00:05:11,520 --> 00:05:13,021
Come on.
Satchmo's in good hands.
150
00:05:13,105 --> 00:05:15,232
He's covered.
151
00:05:15,315 --> 00:05:17,651
-They know.
-Yeah, they know.
152
00:05:17,734 --> 00:05:19,653
Hey, listen, can we go
by that new coffee shop?
153
00:05:19,736 --> 00:05:21,154
I want to get
an iced latte.
154
00:05:21,238 --> 00:05:23,115
Unless we're going
someplace cold.
155
00:05:23,198 --> 00:05:24,491
Get the ice.
156
00:05:24,575 --> 00:05:25,826
I'll get the hot chocolate.
157
00:05:26,910 --> 00:05:28,495
(CHUCKLES)
158
00:05:28,579 --> 00:05:30,080
SARA: So, this is
the security setup.
159
00:05:30,163 --> 00:05:32,457
It's fairly simple,
but it should do the trick.
160
00:05:32,541 --> 00:05:34,084
Nice field of vision.
161
00:05:34,168 --> 00:05:35,919
Decent lux parameter.
162
00:05:37,337 --> 00:05:38,839
-I only see one problem.
-Hmm?
163
00:05:38,922 --> 00:05:40,090
-You're being robbed.
-What?
164
00:05:40,174 --> 00:05:42,384
-Look.
-(GASPS)
165
00:05:42,467 --> 00:05:44,136
Everybody, be cool!
166
00:05:44,219 --> 00:05:45,554
This is a robbery.
167
00:05:45,637 --> 00:05:48,015
Do as we say,
and no one will get hurt.
168
00:05:48,098 --> 00:05:49,808
You, get over here.
Get down.
169
00:05:49,892 --> 00:05:52,019
Hey, you, big boy,
170
00:05:52,102 --> 00:05:55,063
hand your piece over
to the lady nice and easy.
171
00:05:56,648 --> 00:05:58,108
All right, everybody,eyes to the floor.
172
00:05:58,192 --> 00:06:01,278
-(LAUGHING) Oh.
-OZ: No heroes today, folks.
173
00:06:01,361 --> 00:06:03,155
-Babe, I can't get it.
-OZ: Yeah, you got it babe.
174
00:06:03,238 --> 00:06:04,781
-You got it. Just hit it.
-Oh, God.
175
00:06:04,865 --> 00:06:06,325
She's gonna be upset
if she doesn't get that perfume.
176
00:06:06,408 --> 00:06:08,035
Not as upset as her boyfriend.
177
00:06:08,118 --> 00:06:10,537
Everybody stay down
or you're gonna eat a bullet!
178
00:06:10,621 --> 00:06:12,998
-He's gonna kill somebody.
-Sara, wait!
179
00:06:13,081 --> 00:06:16,168
I leave for two minutes,
and it's a costume party?
180
00:06:16,251 --> 00:06:18,295
Shut your mouth
and get on the floor.
181
00:06:18,378 --> 00:06:20,464
-Down!
-Sara, do what he says.
182
00:06:20,547 --> 00:06:23,133
(LAUGHS) What does she think
she's gonna do with that?
183
00:06:24,343 --> 00:06:26,678
Get out.
184
00:06:26,762 --> 00:06:28,388
Attitude like that
will get you some serious time
185
00:06:28,472 --> 00:06:29,806
-in the cottage, honey.
-PENNY: Oh, my God.
186
00:06:29,890 --> 00:06:31,975
-Let's go.
-Thank you, everybody.
187
00:06:32,059 --> 00:06:33,435
(LAUGHS)
188
00:06:41,652 --> 00:06:43,278
We're blocked in.
189
00:06:43,362 --> 00:06:46,532
-You're such a gentleman.
-For you, my dear, anything.
190
00:06:46,615 --> 00:06:48,408
Damn van.
191
00:06:48,492 --> 00:06:50,285
This way.
192
00:06:54,206 --> 00:06:55,958
(WHISTLES)
Hey. Give us the keys.
193
00:06:56,041 --> 00:06:58,377
-My wife is in the car.
-OZ: I don't care.
194
00:06:58,460 --> 00:07:01,296
You're making
a very big mistake right now.
195
00:07:01,380 --> 00:07:03,090
-It's huge.
-One more word
196
00:07:03,173 --> 00:07:05,217
and somebody gets hurt.
197
00:07:06,677 --> 00:07:07,803
Come on.
198
00:07:14,101 --> 00:07:15,561
That's right.
199
00:07:15,644 --> 00:07:17,980
-Get in.
-Baby, we don't need them.
200
00:07:18,063 --> 00:07:20,774
They saw our faces.
Drive. Get in.
201
00:07:26,154 --> 00:07:27,155
(ENGINE TURNS OVER)
202
00:07:27,239 --> 00:07:29,241
Was this a part of the surprise?
203
00:07:31,493 --> 00:07:33,495
(THEME MUSIC PLAYING)
204
00:07:48,719 --> 00:07:50,888
{\an8}PETER: What is this?
Some kind of substation?
205
00:07:50,971 --> 00:07:54,600
{\an8}OZ: Abandoned by the city.
It's ours now. Move!
206
00:07:59,479 --> 00:08:01,565
{\an8}I'm only gonna say this
one more time.
207
00:08:01,648 --> 00:08:03,442
{\an8}My wife, Elizabeth, and I
208
00:08:03,525 --> 00:08:05,736
{\an8}were leaving town
for a getaway weekend.
209
00:08:05,819 --> 00:08:07,487
-That's all…
-Shut up!
210
00:08:07,571 --> 00:08:08,989
Empty your pockets.
211
00:08:09,072 --> 00:08:10,157
Do it!
212
00:08:15,704 --> 00:08:19,625
{\an8}Peter and Elizabeth Burke,
Warren Street, Cobble Hill,
213
00:08:19,708 --> 00:08:21,418
{\an8}just like they said.
214
00:08:21,502 --> 00:08:24,755
{\an8}-Oz, we are not kidnappers.
-PETER: Listen to her.
215
00:08:24,838 --> 00:08:27,049
{\an8}You let us go now,
you're looking at armed robbery.
216
00:08:27,132 --> 00:08:28,425
{\an8}But if you keep us here,
217
00:08:28,509 --> 00:08:30,010
{\an8}you're playing
in a whole new ballpark.
218
00:08:30,093 --> 00:08:31,678
{\an8}You watch too much
Law & Order.
219
00:08:31,762 --> 00:08:34,181
{\an8}We let them go, and they go
straight to the cops.
220
00:08:34,264 --> 00:08:36,308
{\an8}Just let us walk.
We-We promise.
221
00:08:36,391 --> 00:08:39,186
{\an8}-We're not gonna…
-You'll what? Dummy up?
222
00:08:39,269 --> 00:08:41,396
{\an8}-We look like amateurs to you?
-PENNY: S-S-Stop!
223
00:08:41,480 --> 00:08:43,690
{\an8}Okay, we just need a second
to figure this out.
224
00:08:45,317 --> 00:08:48,111
{\an8}Baby, you need to relax, okay?
225
00:08:48,195 --> 00:08:51,114
{\an8}Yeah. Yeah.
All right, all right.
226
00:08:52,533 --> 00:08:54,743
We'll just make sure
our fish don't swim.
227
00:09:01,083 --> 00:09:04,086
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
228
00:09:08,257 --> 00:09:09,550
{\an8}NEAL: Thought
they were Bonnie and Clyde.
229
00:09:09,633 --> 00:09:11,093
{\an8}They came in with these masks…
230
00:09:11,176 --> 00:09:13,303
{\an8}JONES: We officially
have ourselves a new case.
231
00:09:13,387 --> 00:09:15,013
{\an8}-BOTH: Nate "Oz"…
-Oh, you go ahead.
232
00:09:15,097 --> 00:09:16,139
{\an8}Oh, no, ladies first.
233
00:09:16,223 --> 00:09:18,433
{\an8}-Why not guys first?
-Okay.
234
00:09:18,517 --> 00:09:19,560
{\an8}-Nate "Oz"…
-Nate "Oz" Osbourne
235
00:09:19,643 --> 00:09:20,894
was serving a 15-year sentence
236
00:09:20,978 --> 00:09:22,437
for assaulting a police officer
237
00:09:22,521 --> 00:09:24,356
when he escaped
Hudson Correctional last week.
238
00:09:24,439 --> 00:09:26,692
We cross-referenced Caffrey's
physical description,
239
00:09:26,775 --> 00:09:28,443
thank you, Caffrey,
against former Hudson inmates,
240
00:09:28,527 --> 00:09:30,654
-and we got our guy.
-Osbourne and his lady friend
241
00:09:30,737 --> 00:09:32,197
abandoned their getaway car
at the scene.
242
00:09:32,281 --> 00:09:34,825
NYPD cordoned the area,
but so far, no trace.
243
00:09:34,908 --> 00:09:36,952
JONES: The perfume wasn't
their first target, either.
244
00:09:37,035 --> 00:09:39,830
Their M.O. matches a theft
from Weatherby's two days ago.
245
00:09:39,913 --> 00:09:42,457
The wedding ring Joe Dimaggio
gave Marilyn Monroe.
246
00:09:42,541 --> 00:09:44,501
It made its way on to the finger
of Osbourne's better half.
247
00:09:44,585 --> 00:09:47,087
Well, nothing says commitment
like a stolen wedding ring.
248
00:09:47,171 --> 00:09:49,381
-Any information on the girl?
-DIANA: Not much.
249
00:09:49,464 --> 00:09:50,841
We got her prints
off the guard's gun,
250
00:09:50,924 --> 00:09:52,050
but no criminal record.
251
00:09:52,134 --> 00:09:53,385
They left
the guard's gun behind?
252
00:09:53,468 --> 00:09:55,137
She dropped it
in a champagne bucket.
253
00:09:55,220 --> 00:09:57,973
Could I see the ballistics
report from the shot Oz fired?
254
00:10:00,184 --> 00:10:01,560
Kid's barely old enough to vote,
255
00:10:01,643 --> 00:10:03,061
and he thinks
he can threaten you?
256
00:10:03,145 --> 00:10:04,813
The second
I get you out of here…
257
00:10:04,897 --> 00:10:07,316
-He's in over his head.
-Way over.
258
00:10:07,399 --> 00:10:08,775
I don't think
they want to hurt us.
259
00:10:08,859 --> 00:10:10,194
PETER: Maybe not her, but him?
260
00:10:10,277 --> 00:10:12,154
"Dummy up" and "Fish"
are prison slang.
261
00:10:12,237 --> 00:10:14,781
-He's done time.
-Or watched a lot of TV.
262
00:10:14,865 --> 00:10:16,158
Shut up down there!
263
00:10:21,205 --> 00:10:23,707
She's a calming influence.
264
00:10:23,790 --> 00:10:25,209
Maybe if I talk to her,
265
00:10:25,292 --> 00:10:26,919
appeal to her
on a personal level.
266
00:10:27,002 --> 00:10:29,254
-I don't know.
-I have done this before.
267
00:10:29,338 --> 00:10:31,006
That makes two of us.
268
00:10:31,089 --> 00:10:33,467
Well, at least this time,
we get to be tied up together.
269
00:10:33,550 --> 00:10:35,177
OZ: Good news.
270
00:10:35,260 --> 00:10:39,181
With a slight adjustment,
our third act is back on track.
271
00:10:39,264 --> 00:10:42,893
So Penny here is gonna babysit
while I take care of business.
272
00:10:48,357 --> 00:10:50,651
-Be safe.
-Always.
273
00:10:50,734 --> 00:10:53,028
If you're ditching our car,
we have bags in the trunk.
274
00:10:53,111 --> 00:10:54,404
What makes you think
I'm ditching your car?
275
00:10:54,488 --> 00:10:57,074
All that Law & Order I watch.
276
00:10:57,157 --> 00:10:58,742
ELIZABETH: If we're gonna
be here for a while,
277
00:10:58,825 --> 00:11:00,494
it'd be nice
to change our clothes.
278
00:11:01,787 --> 00:11:03,163
Eh?
279
00:11:06,083 --> 00:11:07,793
"Change our clothes."
280
00:11:07,876 --> 00:11:09,294
Cobble Hill.
281
00:11:10,963 --> 00:11:13,924
(STATIC)
282
00:11:14,007 --> 00:11:17,010
(DRAMATIC MUSIC PLAYING
ON STEREO)
283
00:11:18,762 --> 00:11:20,222
How long have you two
been married?
284
00:11:20,305 --> 00:11:22,099
(PENNY LAUGHS)
285
00:11:22,182 --> 00:11:23,725
We have a love for the ages.
286
00:11:23,809 --> 00:11:26,061
I mean, why do we need
some stupid contract
287
00:11:26,144 --> 00:11:27,312
to tell us what we already know?
288
00:11:27,396 --> 00:11:29,314
For starters, health insurance,
289
00:11:29,398 --> 00:11:31,483
homeownership,
shared cellphone plans.
290
00:11:31,567 --> 00:11:34,862
-(CLEARS THROAT)
-Uh, what Oz and I have
291
00:11:34,945 --> 00:11:36,488
is much bigger than all of that.
292
00:11:36,572 --> 00:11:39,908
He's a really good guy
with a really, really big heart.
293
00:11:39,992 --> 00:11:41,952
You'll understand
if we don't see him that way.
294
00:11:42,035 --> 00:11:44,413
Well, you don't know him, so…
295
00:11:44,496 --> 00:11:46,707
-Right.
-PENNY: He is good.
296
00:11:46,790 --> 00:11:50,169
And, sure, his cousin talked him
into stealing car parts,
297
00:11:50,252 --> 00:11:52,004
but that doesn't make him
a bad person.
298
00:11:52,087 --> 00:11:54,506
You don't serve hard time
for stealing rims.
299
00:11:54,590 --> 00:11:56,300
What happened?
300
00:11:56,383 --> 00:11:58,135
(SIGHS)
301
00:11:58,218 --> 00:11:59,803
It was his first time.
302
00:11:59,887 --> 00:12:01,346
The police showed up.
303
00:12:01,430 --> 00:12:02,764
When they told him
to raise his hands,
304
00:12:02,848 --> 00:12:04,224
he accidentally dropped
a battery
305
00:12:04,308 --> 00:12:05,642
that he was holding
on the cop's foot.
306
00:12:05,726 --> 00:12:07,227
Accidentally?
307
00:12:07,311 --> 00:12:09,354
What else was he supposed to do
other than drop it?
308
00:12:09,438 --> 00:12:10,772
I mean, the guy had a gun
in his face.
309
00:12:10,856 --> 00:12:12,316
The officer didn't see it
that way?
310
00:12:12,399 --> 00:12:14,359
No.
The cop lied to the D.A.
311
00:12:14,443 --> 00:12:16,862
They charged him with assault
on a police officer.
312
00:12:16,945 --> 00:12:18,572
You can get 15 years for that.
313
00:12:18,655 --> 00:12:20,574
That's exactly
what the judge gave him.
314
00:12:20,657 --> 00:12:22,492
(CHUCKLES)
I mean, he didn't deserve that.
315
00:12:22,576 --> 00:12:24,536
So he was released early
on good behavior.
316
00:12:26,455 --> 00:12:27,831
No.
317
00:12:27,915 --> 00:12:29,833
He escaped, and you helped him.
318
00:12:29,917 --> 00:12:32,628
The cop lied.
The judge wouldn't listen.
319
00:12:32,711 --> 00:12:33,921
What else
were we supposed to do?
320
00:12:34,004 --> 00:12:35,005
I mean, the system failed him.
321
00:12:35,088 --> 00:12:36,924
All we have is each other.
322
00:12:37,007 --> 00:12:39,051
I mean, I'm sure there are a ton
of people out there
323
00:12:39,134 --> 00:12:41,053
who are worried about
the two of you right now.
324
00:12:41,136 --> 00:12:44,014
-You have no idea.
-(BEEPS)
325
00:12:44,097 --> 00:12:46,600
ESTHER: Uh, this is Estherfrom the Rusty Egret.
326
00:12:46,683 --> 00:12:49,311
I thought we were confirmedyou'd be here by noon,
327
00:12:49,394 --> 00:12:51,188
and it's almost 3:00.
328
00:12:51,271 --> 00:12:55,901
-I'll try your cell again.
-(ANSWERING MACHINE BEEPS)
329
00:12:55,984 --> 00:12:58,862
Wait. The Suit actually
gave you access to his house?
330
00:12:58,946 --> 00:13:00,489
-Yes, Moz.
-Unwise.
331
00:13:00,572 --> 00:13:01,865
We should teach him a lesson.
332
00:13:01,949 --> 00:13:04,201
I'm thinking micro cam
in a lampshade.
333
00:13:04,284 --> 00:13:06,495
He'll find it, of course,
but that's the point.
334
00:13:06,578 --> 00:13:08,914
We're picking up Satchmo
and we're leaving, all right?
335
00:13:08,997 --> 00:13:10,290
Fine.
336
00:13:10,374 --> 00:13:12,251
I don't see
why you'd want to pass up
337
00:13:12,334 --> 00:13:16,296
a prime opportunity
such as this, but whatever.
338
00:13:16,380 --> 00:13:18,841
Whoa! Seriously?
Boxed wine?
339
00:13:18,924 --> 00:13:20,551
We got to get out of here.
340
00:13:20,634 --> 00:13:22,135
You mind picking up
Satchmo's water bowl?
341
00:13:22,219 --> 00:13:23,554
It's over by the desk.
342
00:13:23,637 --> 00:13:25,639
-And no snooping.
-MOZZIE: Uh-huh.
343
00:13:28,642 --> 00:13:31,645
Whoa, The Suit left
Ellen's IRS forms out here
344
00:13:31,728 --> 00:13:33,105
-for anyone to see.
-Hey. No. I said no.
345
00:13:33,188 --> 00:13:35,858
They're from when WITSEC
moved her to New York.
346
00:13:37,818 --> 00:13:39,862
Well, any insight into her life
from that time
347
00:13:39,945 --> 00:13:41,905
could help us isolate
where she hid the evidence.
348
00:13:41,989 --> 00:13:43,615
It's a long shot.
349
00:13:43,699 --> 00:13:46,493
So is blindly searching a
2-million-square-foot building.
350
00:13:46,577 --> 00:13:48,245
Excellent point.
351
00:13:48,328 --> 00:13:51,039
Here. Allow me.
352
00:13:51,123 --> 00:13:53,125
Okay.
353
00:13:53,208 --> 00:13:54,793
You know, it's not too late
to hide that micro cam…
354
00:13:54,877 --> 00:13:56,795
-Not gonna happen.
-Okay.
355
00:13:56,879 --> 00:13:57,963
Next.
356
00:13:59,256 --> 00:14:01,425
Next.
357
00:14:01,508 --> 00:14:04,344
PENNY: Jesus, baby,
what took you so long?
358
00:14:04,428 --> 00:14:08,098
(LAUGHS) Well,
I acquired us a new vehicle
359
00:14:08,182 --> 00:14:10,434
and I finished up recon
for our third act.
360
00:14:10,517 --> 00:14:12,352
And you went to Gristedes?
361
00:14:12,436 --> 00:14:13,979
Yeah.
Well, we got a big day tomorrow.
362
00:14:14,062 --> 00:14:15,689
Can't do it on an empty stomach.
363
00:14:15,772 --> 00:14:17,149
You are too good, baby.
364
00:14:17,232 --> 00:14:18,734
(OZ CHUCKLES)
365
00:14:18,817 --> 00:14:20,777
You have to admit,
they are kind of sweet together.
366
00:14:20,861 --> 00:14:22,905
I hope that's
the Stockholm syndrome talking.
367
00:14:22,988 --> 00:14:25,866
Burkes of Cobble Hill,
keep up the good behavior,
368
00:14:25,949 --> 00:14:27,242
there might be
some of my famous
369
00:14:27,326 --> 00:14:29,286
chow-hall casserole in it
for you.
370
00:14:29,369 --> 00:14:31,079
Huh?
371
00:14:31,163 --> 00:14:32,998
You sure they didn't
give you trouble?
372
00:14:33,081 --> 00:14:34,666
-PENNY: Sure.
-Hey, hon.
373
00:14:34,750 --> 00:14:36,460
I see it.
The second they realize
374
00:14:36,543 --> 00:14:37,836
they've kidnapped
a federal agent,
375
00:14:37,920 --> 00:14:39,922
all bets are off.
376
00:14:40,005 --> 00:14:41,298
You packed your gun.
377
00:14:41,381 --> 00:14:42,591
Do you think
you can get to it?
378
00:14:42,674 --> 00:14:43,842
Not without help.
379
00:14:43,926 --> 00:14:46,220
We're gonna have
to do this together.
380
00:14:50,390 --> 00:14:53,393
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
381
00:14:59,566 --> 00:15:01,068
There is still a chance
that we can get
382
00:15:01,151 --> 00:15:02,903
the atomizer back before
the event tomorrow, right?
383
00:15:02,986 --> 00:15:04,696
-Yeah, we're on it.
-Okay.
384
00:15:04,780 --> 00:15:06,532
You okay?
385
00:15:06,615 --> 00:15:07,991
DIANA:
Ballistics is still on scene,
386
00:15:08,075 --> 00:15:09,660
but we got a hit
on Osbourne's sidekick.
387
00:15:09,743 --> 00:15:11,036
JONES: I had Hudson Correctional
388
00:15:11,119 --> 00:15:12,996
{\an8}pull his correspondence
and visitor logs.
389
00:15:13,080 --> 00:15:14,081
{\an8}SARA:
So we've got a name.
390
00:15:14,164 --> 00:15:15,541
Yeah, Penny Chase.
391
00:15:15,624 --> 00:15:17,084
Clean record.
392
00:15:17,167 --> 00:15:19,878
She works as a copy editor
for a book publisher
393
00:15:19,962 --> 00:15:22,297
specializing
in paperback romance novels.
394
00:15:22,381 --> 00:15:23,715
What is her connection
to Osbourne?
395
00:15:23,799 --> 00:15:25,467
Prison pen pals
turned soul mates.
396
00:15:25,551 --> 00:15:27,010
Copies of the prison letters
right here.
397
00:15:27,094 --> 00:15:28,470
They met
while he was in prison?
398
00:15:28,554 --> 00:15:30,097
DIANA:
And it wasn't by chance.
399
00:15:30,180 --> 00:15:33,016
Penny was a longtime subscriber
to Mugshot Monthly.
400
00:15:33,100 --> 00:15:35,269
Apparently, she liked
Osbourne's mug and wrote him.
401
00:15:35,352 --> 00:15:36,687
Their relationship
took off from there.
402
00:15:36,770 --> 00:15:38,480
-This is not a real magazine.
-Oh, yeah.
403
00:15:38,564 --> 00:15:40,023
Women who fall for inmates,
it's a thing.
404
00:15:40,107 --> 00:15:41,275
They're called prison bunnies.
405
00:15:41,358 --> 00:15:43,110
Oh, God.
The weird gets weirder.
406
00:15:43,193 --> 00:15:45,946
Says the only woman in the room
who's actually dated an inmate.
407
00:15:46,029 --> 00:15:47,823
-Hey.
-It is not the same.
408
00:15:47,906 --> 00:15:49,324
Neal.
409
00:15:49,408 --> 00:15:52,452
Wait. Are you familiar
with this phenomenon?
410
00:15:52,536 --> 00:15:55,080
During my prison stay,
I may have had a few admirers.
411
00:15:55,163 --> 00:15:56,665
JONES:
More like a few hundred.
412
00:15:56,748 --> 00:15:58,333
But didn't you respond
with a form letter?
413
00:15:58,417 --> 00:15:59,751
Only after the carpal tunnel.
414
00:15:59,835 --> 00:16:01,879
-Oh.
-(CHUCKLES NERVOUSLY)
415
00:16:01,962 --> 00:16:03,172
I let them down easy.
416
00:16:03,255 --> 00:16:05,048
Right.
Let's get back to the case, huh?
417
00:16:05,132 --> 00:16:06,675
I skimmed
a few of their letters.
418
00:16:06,758 --> 00:16:08,135
You know, it's like they think
they're characters
419
00:16:08,218 --> 00:16:10,637
in some great love story
or something.
420
00:16:10,721 --> 00:16:12,723
Take a look at this.
Osbourne promises
421
00:16:12,806 --> 00:16:15,184
to make her an honest woman
after his release.
422
00:16:15,267 --> 00:16:17,394
I mean, it's possible
he lured her into this.
423
00:16:17,477 --> 00:16:18,562
Well, he made her
an honest woman
424
00:16:18,645 --> 00:16:19,938
by getting her a ring.
425
00:16:20,022 --> 00:16:21,481
He kept his promise.
426
00:16:22,774 --> 00:16:23,984
If he made her
any other promises,
427
00:16:24,067 --> 00:16:25,277
it might lead us
to their next target.
428
00:16:25,360 --> 00:16:26,403
Are these all the letters?
429
00:16:26,486 --> 00:16:27,821
DIANA: There's about 700.
430
00:16:27,905 --> 00:16:29,406
Ooh. All right.
431
00:16:29,489 --> 00:16:31,033
Let's get started.
432
00:16:41,126 --> 00:16:42,377
ELIZABETH: Oh, no, no.
433
00:16:42,461 --> 00:16:45,255
D-Don't add the onions raw
like that.
434
00:16:45,339 --> 00:16:47,591
You should saute them.
They're much sweeter that way.
435
00:16:47,674 --> 00:16:49,259
OZ: Fine.
436
00:16:49,343 --> 00:16:52,846
-What do I do?
-Well, y-you get a saute pan,
437
00:16:52,930 --> 00:16:55,432
and you heat up some butter.
438
00:16:57,601 --> 00:16:58,769
The silver one.
439
00:17:04,733 --> 00:17:07,444
Oh, that's way too much butter.
440
00:17:08,695 --> 00:17:10,364
You want to come in here
and do this?
441
00:17:10,447 --> 00:17:13,242
Well, I do sort of run
a catering company.
442
00:17:16,245 --> 00:17:17,788
(CLICK)
443
00:17:29,967 --> 00:17:31,009
May I do that?
444
00:17:31,093 --> 00:17:32,302
I don't think so.
445
00:17:32,386 --> 00:17:34,221
You do have a gun.
446
00:17:34,304 --> 00:17:36,306
(KNIFE CLATTERS)
447
00:17:42,771 --> 00:17:44,815
It's the proper knife.
(CHUCKLES)
448
00:17:53,240 --> 00:17:55,534
Damn, Lizzy Burke,
you got some skills.
449
00:17:57,703 --> 00:18:00,122
You know, Harriet Van Horne
said it best.
450
00:18:00,205 --> 00:18:01,748
Cooking is like love.
451
00:18:01,832 --> 00:18:04,042
You either approach it
with abandon or not at all.
452
00:18:04,126 --> 00:18:06,170
Love and abandon.
453
00:18:06,253 --> 00:18:08,255
-Kind of dig that.
-ELIZABETH: I thought you might.
454
00:18:08,338 --> 00:18:09,840
OZ: The first time
I made this for Penny,
455
00:18:09,923 --> 00:18:11,425
she said I cooked better
than her own mother.
456
00:18:11,508 --> 00:18:12,509
-(SIGHS)
-OZ: She was lying
457
00:18:12,593 --> 00:18:13,719
through her teeth.
458
00:18:13,802 --> 00:18:15,596
-But it was really cute.
-(LAUGHS)
459
00:18:15,679 --> 00:18:18,223
So, where were you
gonna take her?
460
00:18:18,307 --> 00:18:21,268
To a bed-and-breakfast
in the Green Mountains.
461
00:18:21,351 --> 00:18:24,396
Nothing but nature,
my beautiful wife,
462
00:18:24,479 --> 00:18:26,315
and a couple
of good crime novels.
463
00:18:26,398 --> 00:18:27,524
Would have been amazing.
464
00:18:27,608 --> 00:18:30,152
No, seriously, like…
465
00:18:30,235 --> 00:18:31,445
Where were you gonna take her?
466
00:18:31,528 --> 00:18:33,280
-(CHUCKLES)
-You've kidnapped me.
467
00:18:33,363 --> 00:18:34,865
-You don't get to judge me.
-Come on,
468
00:18:34,948 --> 00:18:36,617
don't you think
that sounds boring as hell?
469
00:18:36,700 --> 00:18:38,744
No, I think it sounds
relaxing as hell.
470
00:18:38,827 --> 00:18:40,871
Different strokes, I guess.
471
00:18:40,954 --> 00:18:43,457
I mean, the part
about the book sounds okay.
472
00:18:43,540 --> 00:18:45,459
I like romance novels.
473
00:18:45,542 --> 00:18:48,045
But true crime is good, too.
474
00:18:48,128 --> 00:18:50,172
Most of them
don't have happy endings.
475
00:18:50,255 --> 00:18:52,382
No, but the romance books do.
476
00:18:52,466 --> 00:18:54,134
That's why I like reading them.
477
00:18:54,218 --> 00:18:56,011
(CHUCKLES)
478
00:18:56,094 --> 00:18:58,222
So, that's how I got the idea
to start the…
479
00:18:58,305 --> 00:19:00,098
-Ooh.
-OZ: You okay?
480
00:19:00,182 --> 00:19:03,393
Yeah, I think I just got
some garlic powder in my eye.
481
00:19:03,477 --> 00:19:04,686
You want to wash it out
or something?
482
00:19:04,770 --> 00:19:06,605
Um, actually, uh,
483
00:19:06,688 --> 00:19:08,732
I think I have some eye drops
in my bag.
484
00:19:08,815 --> 00:19:10,984
Hey, Pen, you help Lizzy out
with her bag?
485
00:19:11,068 --> 00:19:12,653
Yeah.
486
00:19:12,736 --> 00:19:14,738
-Thanks.
-(GRUNTS)
487
00:19:14,821 --> 00:19:17,699
Should be right on top
in the toiletry bag.
488
00:19:21,578 --> 00:19:23,330
-Perfect.
-(GASPS)
489
00:19:23,413 --> 00:19:26,416
Oh, this is beautiful!
490
00:19:26,500 --> 00:19:28,669
It's a classic Von Furstenberg.
491
00:19:28,752 --> 00:19:30,712
-You should try it on.
-Really?
492
00:19:30,796 --> 00:19:32,548
There's some shoes
in there, too.
493
00:19:35,384 --> 00:19:36,552
(CLEARS THROAT)
494
00:19:36,635 --> 00:19:38,595
Oh. I wasn't sure
how to pack.
495
00:19:41,139 --> 00:19:43,684
-(LAUGHS)
-Peter, hey, uh, three things,
496
00:19:43,767 --> 00:19:45,644
nobody's dead, Satchmo's fine,
497
00:19:45,727 --> 00:19:47,479
and I changed your alarm code,
498
00:19:47,563 --> 00:19:48,772
which I'll gladly
give back to you
499
00:19:48,856 --> 00:19:50,607
in exchange
for some maple syrup.
500
00:19:50,691 --> 00:19:52,067
Tell Elizabeth I say hi.
501
00:19:52,150 --> 00:19:53,443
How are the Burkes?
502
00:19:53,527 --> 00:19:55,237
Maintaining radio silence,
as promised.
503
00:19:55,320 --> 00:19:56,738
I'm just calling
to let them know it's all quiet
504
00:19:56,822 --> 00:19:58,323
on the Satchmo front.
505
00:19:58,407 --> 00:20:00,534
-You find something?
-Yeah, too bad Peter's not here.
506
00:20:00,617 --> 00:20:02,619
He'd love this.
Last August,
507
00:20:02,703 --> 00:20:06,707
Oz promised Penny
to treat her like a queen.
508
00:20:06,790 --> 00:20:08,750
The Marie Antoinette
perfume bottle.
509
00:20:08,834 --> 00:20:09,918
We were right.
He's stealing
510
00:20:10,002 --> 00:20:11,336
-to fulfill a promise.
-Right,
511
00:20:11,420 --> 00:20:12,921
and I might think
it was adorable
512
00:20:13,005 --> 00:20:15,257
if they didn't snatch
my perfume.
513
00:20:15,340 --> 00:20:16,967
Bastards.
514
00:20:17,050 --> 00:20:19,386
Okay.
515
00:20:19,469 --> 00:20:21,263
What are you not telling me?
516
00:20:23,182 --> 00:20:25,267
It's me.
517
00:20:25,350 --> 00:20:27,811
I'm up for a new job, Neal.
518
00:20:27,895 --> 00:20:30,564
Running the London branch
of Sterling Bosch.
519
00:20:32,900 --> 00:20:34,359
Wow. That's…
520
00:20:34,443 --> 00:20:36,612
My chances were excellent.
521
00:20:36,695 --> 00:20:38,697
But if-if you lose
the perfume bottle…
522
00:20:38,780 --> 00:20:40,616
I lose all of it.
523
00:20:42,784 --> 00:20:44,411
I probably should have
said something sooner. I…
524
00:20:44,494 --> 00:20:46,121
No, no.
I mean, why-why would you?
525
00:20:46,205 --> 00:20:47,539
-We're just, you know…
-Amis-amants.
526
00:20:47,623 --> 00:20:49,791
-Right.
-Well, it's not like
527
00:20:49,875 --> 00:20:51,627
I'm running away
to an island or something.
528
00:20:51,710 --> 00:20:53,629
Well, technically,
Britain is an island.
529
00:20:53,712 --> 00:20:54,796
(CHUCKLES)
530
00:21:05,599 --> 00:21:06,725
(PENNY SIGHS, CHUCKLES)
531
00:21:06,808 --> 00:21:08,852
Wow.
532
00:21:08,936 --> 00:21:10,187
(CHUCKLES)
533
00:21:10,270 --> 00:21:12,689
You think Oz will like it?
(CHUCKLES)
534
00:21:12,773 --> 00:21:14,483
I do.
535
00:21:14,566 --> 00:21:15,567
It's just, you know,
with everything
536
00:21:15,651 --> 00:21:17,861
that he's been through, I…
537
00:21:17,945 --> 00:21:19,446
I just want
to make him happy.
538
00:21:19,530 --> 00:21:21,448
You really believe
the system failed him.
539
00:21:21,532 --> 00:21:22,908
I know it did.
540
00:21:24,451 --> 00:21:27,371
After Oz told me his story,
I looked into it.
541
00:21:27,454 --> 00:21:29,790
Turns out it's not
the first time this cop lied.
542
00:21:29,873 --> 00:21:32,417
He has a history of dishing out
trumped-up charges.
543
00:21:32,501 --> 00:21:34,086
Did you show this
to the D.A.?
544
00:21:34,169 --> 00:21:35,838
Yeah, his public defender
wouldn't listen.
545
00:21:35,921 --> 00:21:37,673
I mean, he said
we didn't stand a chance.
546
00:21:37,756 --> 00:21:39,967
Really?
This looks damning to me.
547
00:21:40,050 --> 00:21:41,969
I told you.
548
00:21:42,052 --> 00:21:43,595
He got a bum rap.
549
00:21:45,389 --> 00:21:48,100
OZ: Soup's on, baby!
550
00:21:48,183 --> 00:21:49,977
-PENNY: Coming!
-Hope you're hungry.
551
00:21:50,060 --> 00:21:51,728
If you don't eat,
I'll be offended.
552
00:21:51,812 --> 00:21:53,605
So, what do
you think?
553
00:21:53,689 --> 00:21:55,899
Whoa.
554
00:21:55,983 --> 00:21:57,234
-(LAUGHS)
-Mm-mm-mm.
555
00:21:57,317 --> 00:21:58,861
-What?
-I was just wondering
556
00:21:58,944 --> 00:22:01,363
-how I got so lucky.
-(CHUCKLES)
557
00:22:03,574 --> 00:22:04,700
Oh.
558
00:22:04,783 --> 00:22:07,077
We should probably
untie his hands.
559
00:22:07,160 --> 00:22:09,580
Hands only.
And just for dinner.
560
00:22:10,581 --> 00:22:12,124
All right?
561
00:22:14,835 --> 00:22:16,295
Thank you.
562
00:22:17,337 --> 00:22:20,424
Is that
a Jayer Echezeaux?
563
00:22:20,507 --> 00:22:21,967
Is that
how you say it?
564
00:22:22,050 --> 00:22:25,053
All I know is,
a case costs 12 grand.
565
00:22:25,137 --> 00:22:26,638
Don't worry.
We didn't pay for it.
566
00:22:26,722 --> 00:22:27,890
(LAUGHTER)
567
00:22:27,973 --> 00:22:29,516
Now, I'll go out on a limb
and say
568
00:22:29,600 --> 00:22:31,768
Penny's ring wasn't
a hand-me-down from grandma?
569
00:22:31,852 --> 00:22:33,770
It was Marilyn Monroe's.
570
00:22:33,854 --> 00:22:35,439
(SIGHS)
I love Marilyn.
571
00:22:35,522 --> 00:22:36,648
You know, it's funny.
572
00:22:36,732 --> 00:22:38,066
I spent two years
behind bars
573
00:22:38,150 --> 00:22:40,444
just pissed off
that life screwed me over.
574
00:22:40,527 --> 00:22:42,070
And then I met Penny,
575
00:22:42,154 --> 00:22:45,199
and she made me realize
that you only get one life.
576
00:22:45,282 --> 00:22:46,909
And you better live it.
577
00:22:48,785 --> 00:22:51,288
And this crime spree
is what you call living?
578
00:22:51,371 --> 00:22:54,458
Three years of my life
has to be worth something.
579
00:22:54,541 --> 00:22:56,001
The world owes us that.
580
00:22:56,084 --> 00:22:57,878
What happens when
the world catches up to you?
581
00:22:57,961 --> 00:22:59,254
We won't let it.
582
00:22:59,338 --> 00:23:01,298
So, Peter, uh,
Elizabeth tells me
583
00:23:01,381 --> 00:23:03,258
that you are a professor
at Columbia.
584
00:23:03,342 --> 00:23:04,968
-Mm-hmm.
-PENNY: What do you teach?
585
00:23:05,052 --> 00:23:06,345
-Journalism.
-Now, I'm guessing,
586
00:23:06,428 --> 00:23:07,930
by the age difference,
that, uh,
587
00:23:08,013 --> 00:23:09,723
Lizzy here was your student.
588
00:23:09,806 --> 00:23:12,059
A little "hot for teacher"
action, huh, Liz?
589
00:23:12,142 --> 00:23:13,310
Am I right?
590
00:23:13,393 --> 00:23:14,770
Guilty as charged.
591
00:23:14,853 --> 00:23:16,647
(BOTH LAUGH)
592
00:23:23,445 --> 00:23:25,030
NEAL: Still nothing
on the Ellen front?
593
00:23:25,113 --> 00:23:27,157
MOZZIE: Well, apparently,
the IRS codes its forms
594
00:23:27,241 --> 00:23:28,492
differently
for people in WITSEC.
595
00:23:28,575 --> 00:23:30,577
That or Ellen
spent three years
596
00:23:30,661 --> 00:23:32,412
as a ribbon dancer
in Circus Vargas.
597
00:23:32,496 --> 00:23:35,040
NEAL: (CHUCKLES) I think I'd go
with the first one.
598
00:23:35,123 --> 00:23:37,251
MOZZIE: Availing yourself
of federal resources
599
00:23:37,334 --> 00:23:39,419
-could speed along the process.
-NEAL: Yeah, I can't.
600
00:23:39,503 --> 00:23:41,421
I promised Elizabeth
I wouldn't involve Peter.
601
00:23:41,505 --> 00:23:43,215
MOZZIE: And once
you find the box?
602
00:23:43,298 --> 00:23:46,009
NEAL: I want my father to come
back and live a normal life.
603
00:23:46,093 --> 00:23:48,220
Ellen's evidence
can give him that.
604
00:23:48,303 --> 00:23:50,931
And while we're on the topic
of items just out of reach…
605
00:23:51,014 --> 00:23:52,516
MOZZIE: Ah,
the perfume search.
606
00:23:52,599 --> 00:23:54,059
If we find it,
there's a good chance
607
00:23:54,142 --> 00:23:55,561
Sara's moving to London.
608
00:23:55,644 --> 00:23:57,396
And you're ambivalent
about what that means
609
00:23:57,479 --> 00:23:58,647
to the two of you.
610
00:24:00,065 --> 00:24:01,650
Don't give me
that look.
611
00:24:01,733 --> 00:24:03,902
I know I said we wouldn't
get serious again, but…
612
00:24:03,986 --> 00:24:05,821
Looming expiration date
is forcing you
613
00:24:05,904 --> 00:24:07,364
to wonder
if you should.
614
00:24:07,447 --> 00:24:08,949
Neal,
it's just a fantasy.
615
00:24:09,032 --> 00:24:12,411
For guys like us,
the only regret is permanence.
616
00:24:12,494 --> 00:24:14,413
That's just how it is.
617
00:24:14,496 --> 00:24:16,498
(CELLPHONE RINGS)
618
00:24:18,542 --> 00:24:20,085
Diana, what's up?
619
00:24:20,169 --> 00:24:22,588
You said Penny Chase was
wearing hoop earrings, right?
620
00:24:22,671 --> 00:24:24,423
-NEAL: Yeah, why?
-DIANA: E.R.T. found
621
00:24:24,506 --> 00:24:26,216
an emerald earring up the street
from the boutique,
622
00:24:26,300 --> 00:24:28,468
but what's strange
is the backing was attached.
623
00:24:28,552 --> 00:24:30,512
Elizabeth was wearing
emerald earrings when they left.
624
00:24:30,596 --> 00:24:32,598
-So she took it off on purpose.
-If she and Peter
625
00:24:32,681 --> 00:24:34,141
were delayed
for a few minutes…
626
00:24:34,224 --> 00:24:36,059
-You heard from him?
-I tried him an hour ago.
627
00:24:36,143 --> 00:24:38,312
It went to his voicemail.
I'm sure they're fine.
628
00:24:38,395 --> 00:24:39,688
Yeah.
629
00:24:42,733 --> 00:24:45,319
OZ: Look, all I'm saying is
that compared to you,
630
00:24:45,402 --> 00:24:47,029
Peter here
seems a little boring.
631
00:24:47,112 --> 00:24:49,156
Please.
I wish he were boring.
632
00:24:49,239 --> 00:24:50,616
I hate
this conversation.
633
00:24:50,699 --> 00:24:53,160
Wait. So, you're telling us
that he's not?
634
00:24:53,243 --> 00:24:54,703
You know,
some of the stories he's covered
635
00:24:54,786 --> 00:24:57,164
have been
incredibly dangerous.
636
00:24:57,247 --> 00:25:01,543
Some nights, I lie awake
and I can't sleep, worrying.
637
00:25:02,711 --> 00:25:05,047
The point is,
I like boring,
638
00:25:05,130 --> 00:25:07,841
and there's no one I'd rather
be boring with than this man.
639
00:25:07,925 --> 00:25:11,512
So, two nights
in an old house in Vermont
640
00:25:11,595 --> 00:25:14,097
is your idea of a party?
641
00:25:14,181 --> 00:25:15,474
The Rusty Egret.
642
00:25:15,557 --> 00:25:16,892
Surprise.
643
00:25:16,975 --> 00:25:19,645
I guess it is.
You're a wild man, Petey.
644
00:25:19,728 --> 00:25:22,356
(LAUGHS)
645
00:25:23,524 --> 00:25:24,775
Drop your dish.
646
00:25:24,858 --> 00:25:27,027
(LAUGHS)
647
00:25:27,110 --> 00:25:28,904
Oh,
I'm gonna clean up.
648
00:25:30,781 --> 00:25:32,157
Oh!
649
00:25:32,241 --> 00:25:33,492
-I'm sorry.
-No, I'll get a broom.
650
00:25:33,575 --> 00:25:35,244
ELIZABETH: No, no, it's…
I'll help.
651
00:25:35,327 --> 00:25:37,496
-Oh. I'll get it, I'll get it.
-PENNY: Do we have a bag?
652
00:25:37,579 --> 00:25:39,164
Hey, honey,
can you please get me a…
653
00:25:39,248 --> 00:25:41,083
What the hell
do you think you're doing?
654
00:25:47,548 --> 00:25:49,800
Special agent
Peter Burke?
655
00:25:55,889 --> 00:25:57,933
DIANA: Everyone listen up.
Our BOLO turned up
656
00:25:58,016 --> 00:26:00,143
agent Burke's car
at an impound in Flatbush.
657
00:26:00,227 --> 00:26:01,937
We found Peter and Elizabeth's
cellphones
658
00:26:02,020 --> 00:26:03,772
in a dumpster
two blocks from the boutique.
659
00:26:03,856 --> 00:26:05,941
We're ordering the J.O.C.
stood up until further notice.
660
00:26:06,024 --> 00:26:07,526
We have to assume
they've been taken.
661
00:26:07,609 --> 00:26:09,820
JONES: Simpson, I want your team
to stay on the letters.
662
00:26:09,903 --> 00:26:11,530
Foster, pull the traffic-cam
footage in the area
663
00:26:11,613 --> 00:26:12,865
where the car was recovered.
664
00:26:12,948 --> 00:26:14,741
And flag
any missing-vehicle reports.
665
00:26:14,825 --> 00:26:16,660
Chase and Osbourne are gonna
need a new getaway car.
666
00:26:16,743 --> 00:26:18,871
Let's go.
Peter's counting on us.
667
00:26:21,415 --> 00:26:23,041
Neal,
how could this happen?
668
00:26:23,125 --> 00:26:24,543
Wrong place,
wrong time.
669
00:26:24,626 --> 00:26:25,711
But there's
a bright side.
670
00:26:25,794 --> 00:26:26,962
A bright side
to kidnapping?
671
00:26:27,045 --> 00:26:28,922
Yeah.
Ballistics came in.
672
00:26:30,549 --> 00:26:32,843
SARA: Oz is shooting blanks.
Why would he do that?
673
00:26:32,926 --> 00:26:35,095
-They don't want to hurt anyone.
-But it doesn't mean they won't.
674
00:26:35,179 --> 00:26:37,097
-No, it doesn't.
-What can I do?
675
00:26:37,181 --> 00:26:38,807
Help us
comb through these letters.
676
00:26:38,891 --> 00:26:40,184
If we beat them
to their next target,
677
00:26:40,267 --> 00:26:41,768
we find
Peter and Elizabeth.
678
00:26:41,852 --> 00:26:44,855
But Oz buries his promises
in romantic symbolism,
679
00:26:44,938 --> 00:26:46,565
and he is open
to interpretation.
680
00:26:46,648 --> 00:26:48,400
(SIGHS) Then let's
get to interpreting.
681
00:26:48,483 --> 00:26:49,526
Where do you want
to set up?
682
00:26:49,610 --> 00:26:50,819
My place has
a hungry dog
683
00:26:50,903 --> 00:26:52,446
and a wine-drinking
speed-reader.
684
00:26:52,529 --> 00:26:55,449
Your bring the photo copies.
I'll bring the coffee.
685
00:26:55,532 --> 00:26:56,783
PENNY: Oz, this doesn't
have to change anything.
686
00:26:56,867 --> 00:26:58,577
No, we just kidnapped
an FBI agent.
687
00:26:58,660 --> 00:27:00,871
-Yeah, but we didn't mean to.
-You think they care about that?
688
00:27:00,954 --> 00:27:02,581
Penny's right.
This is a mistake.
689
00:27:02,664 --> 00:27:04,625
Oh, we are through
talking to you.
690
00:27:04,708 --> 00:27:06,502
Oz, listen to me.
691
00:27:06,585 --> 00:27:08,420
This has gone
far enough.
692
00:27:08,504 --> 00:27:10,797
Your best option…
Your only option,
693
00:27:10,881 --> 00:27:13,175
is to let us go
and turn yourselves in.
694
00:27:13,258 --> 00:27:15,052
-That's your advice?
-Yes.
695
00:27:15,135 --> 00:27:18,055
I just got out,
and you want me to walk back in?
696
00:27:22,351 --> 00:27:23,560
We're never
gonna be together.
697
00:27:23,644 --> 00:27:25,312
No. No.
698
00:27:25,395 --> 00:27:27,231
We're gonna
work this out, okay?
699
00:27:27,314 --> 00:27:29,399
It's gonna be fine.
700
00:27:29,483 --> 00:27:31,485
Do you still want
to go for the third act?
701
00:27:31,568 --> 00:27:32,778
Yeah.
702
00:27:32,861 --> 00:27:34,696
Yeah, we get it.
703
00:27:34,780 --> 00:27:36,865
We skip town,
just like we planned.
704
00:27:36,949 --> 00:27:38,867
-(CHUCKLES)
-Okay, what about them?
705
00:27:39,952 --> 00:27:41,787
We can't
let them go now.
706
00:27:41,870 --> 00:27:43,622
PENNY: Maybe they could be
of some use to us.
707
00:27:45,457 --> 00:27:47,584
Yeah.
708
00:27:47,668 --> 00:27:50,546
MOZZIE: I've been through
this entire pile twice now.
709
00:27:50,629 --> 00:27:52,714
It still reads
like a bad romance novel,
710
00:27:52,798 --> 00:27:54,550
with more misspellings
and redactions.
711
00:27:54,633 --> 00:27:56,343
They don't have spell-check
in prison.
712
00:27:56,426 --> 00:27:59,596
What they lack in technique
they make up for with heart.
713
00:27:59,680 --> 00:28:01,890
Do they have to write
every day?
714
00:28:01,974 --> 00:28:05,269
"I love you. I adore you.
I worship you."
715
00:28:05,352 --> 00:28:07,771
How many ways can they say
the exact same thing?
716
00:28:07,855 --> 00:28:09,439
This many ways.
717
00:28:09,523 --> 00:28:11,024
(SATCHMO WHINES)
718
00:28:11,108 --> 00:28:13,652
-Moz, will you, uh…
-Yeah, I'll get him.
719
00:28:13,735 --> 00:28:17,030
Fresh air, the antidote
to sentimental drivel.
720
00:28:17,114 --> 00:28:18,240
Come on, Satchmo.
721
00:28:18,323 --> 00:28:19,741
(DOOR CLOSES)
722
00:28:22,494 --> 00:28:24,037
(SIGHS)
723
00:28:24,121 --> 00:28:26,540
So, London.
Hell of a city.
724
00:28:26,623 --> 00:28:28,542
It is.
725
00:28:28,625 --> 00:28:31,170
I spent the summer there
when I was younger
726
00:28:31,253 --> 00:28:32,880
with my sister.
727
00:28:32,963 --> 00:28:35,966
My parents warned us
to stay away from Islington,
728
00:28:36,049 --> 00:28:38,385
'cause that's where
the bad kids hang out.
729
00:28:38,468 --> 00:28:39,887
So, of course,
we were there every night.
730
00:28:39,970 --> 00:28:41,555
-Of course.
-Smoking cigarettes
731
00:28:41,638 --> 00:28:43,640
with the street artists
and…
732
00:28:43,724 --> 00:28:46,685
-Flirting with the bad boys.
-Mm-hmm.
733
00:28:46,768 --> 00:28:48,478
Well, I don't smoke,
but I do flirt.
734
00:28:48,562 --> 00:28:49,563
-SARA: Yeah?
-Yeah.
735
00:28:49,646 --> 00:28:51,732
You're also
a very bad boy.
736
00:28:51,815 --> 00:28:53,066
I don't know
what you're talking about.
737
00:28:53,150 --> 00:28:55,152
(BOTH LAUGH)
738
00:28:58,864 --> 00:29:00,824
I hope you get the job.
739
00:29:00,908 --> 00:29:03,160
Not because I want you
to leave,
740
00:29:04,286 --> 00:29:06,288
because
I want you to be happy.
741
00:29:08,207 --> 00:29:10,501
I have to admit
it has been a lot of fun
742
00:29:10,584 --> 00:29:13,921
spending time with you
up in the clouds.
743
00:29:14,004 --> 00:29:16,673
-But the ground beckons.
-Well…
744
00:29:16,757 --> 00:29:20,511
"There is no security on
this earth, only opportunity."
745
00:29:20,594 --> 00:29:22,304
(CHUCKLES SOFTLY)
746
00:29:23,514 --> 00:29:25,516
-Send me a postcard?
-Yeah.
747
00:29:25,599 --> 00:29:29,102
-More than one. Less than 700.
-(BOTH LAUGH)
748
00:29:29,186 --> 00:29:30,979
-Does that mean I get a poem?
-Mm-hmm.
749
00:29:31,063 --> 00:29:33,690
-Will you use spell-check?
-(CHUCKLING) Stop it.
750
00:29:35,359 --> 00:29:37,236
-"In the clouds."
-What?
751
00:29:37,319 --> 00:29:39,863
Neal,
Oz says multiple times
752
00:29:39,947 --> 00:29:41,615
that his
favorite childhood memory
753
00:29:41,698 --> 00:29:44,701
is when his father took him
to the Kennedy Space Center.
754
00:29:44,785 --> 00:29:47,079
Yeah, something about wishing
he could fly through the clouds
755
00:29:47,162 --> 00:29:49,540
-and off to the moon.
-Right. And then,
756
00:29:49,623 --> 00:29:54,378
two days before he gets out,
he writes this.
757
00:29:54,461 --> 00:29:56,672
"Give me your love,
and I'll give you the moon."
758
00:29:56,755 --> 00:29:58,757
so what if he's going
to give her the moon?
759
00:29:58,841 --> 00:30:00,050
I mean, not the whole thing,
but…
760
00:30:00,133 --> 00:30:01,510
Maybe a piece of it.
761
00:30:06,932 --> 00:30:09,059
Okay, Neal, there's only
one moon rock in town,
762
00:30:09,142 --> 00:30:10,519
from Apollo 17.
763
00:30:10,602 --> 00:30:12,312
-Yeah, we see it.
-It's on display
764
00:30:12,396 --> 00:30:14,064
at the New York
Hall of Science in Queens.
765
00:30:14,147 --> 00:30:16,066
You really think
he's gonna steal her a rock?
766
00:30:16,149 --> 00:30:19,152
Yeah, Oz's final promise to
Penny was to give her the moon.
767
00:30:19,236 --> 00:30:20,988
We got a hit
on Peter and Elizabeth.
768
00:30:21,071 --> 00:30:22,322
10 minutes ago,
a stolen car
769
00:30:22,406 --> 00:30:24,157
used its E-ZPass
at the Midtown tunnel.
770
00:30:24,241 --> 00:30:26,118
We got a shot of it
on the security camera.
771
00:30:26,201 --> 00:30:27,870
It's them.
They're hitting the museum.
772
00:30:27,953 --> 00:30:29,329
I'll mobilize SWAT.
Let's go!
773
00:30:29,413 --> 00:30:30,831
All right,
we're on our way.
774
00:30:30,914 --> 00:30:32,124
Get museum security
on the phone.
775
00:30:32,207 --> 00:30:33,667
Let them know what's coming.
776
00:30:45,846 --> 00:30:48,307
PETER: FBI!
Please open the door.
777
00:30:51,101 --> 00:30:52,186
-Good morning, agent…
-OZ: Don't move.
778
00:30:52,269 --> 00:30:53,770
I mean it.
779
00:30:53,854 --> 00:30:55,189
Special agent
Peter Burke.
780
00:30:55,272 --> 00:30:57,566
Do as he says
and you won't get hurt.
781
00:30:57,649 --> 00:30:58,984
Get in.
782
00:31:00,444 --> 00:31:03,030
Hey, baby, we're inside.
783
00:31:06,575 --> 00:31:08,452
Open your coat.
Come on.
784
00:31:08,535 --> 00:31:10,662
-Take his gun.
-Hmm?
785
00:31:10,746 --> 00:31:12,289
Yeah, get the gun.
786
00:31:13,957 --> 00:31:15,751
In the chair.
Come on.
787
00:31:17,711 --> 00:31:19,421
OZ: What's the code
for internal security?
788
00:31:19,505 --> 00:31:21,131
GUARD: 37294.
789
00:31:21,215 --> 00:31:23,217
I told you,
you don't need Elizabeth.
790
00:31:23,300 --> 00:31:25,636
Keep me as your hostage.
I won't cause any trouble.
791
00:31:25,719 --> 00:31:27,095
Yeah,
you won't cause us any trouble
792
00:31:27,179 --> 00:31:28,514
because
we got your wife.
793
00:31:28,597 --> 00:31:30,807
-Hon, I'll be okay.
-OZ: Yes, she will,
794
00:31:30,891 --> 00:31:33,268
as long as you do
exactly what we say.
795
00:31:47,574 --> 00:31:49,368
-SARA: They're already inside.
-GUARD: We're being robbed.
796
00:31:49,451 --> 00:31:50,953
-Call the police!
-We got to find another way in.
797
00:31:51,036 --> 00:31:52,412
SARA: Neal, we need to wait
for the FBI.
798
00:31:52,496 --> 00:31:53,872
Look, it's Peter and Lizabeth.
I'm not waiting.
799
00:31:53,956 --> 00:31:55,666
-SARA: Neal!
-GUARD: Where are you going?
800
00:31:58,210 --> 00:32:00,754
-OZ: Hands.
-(PETER SIGHS)
801
00:32:00,838 --> 00:32:03,549
You are only making this worse
for yourself, Oz.
802
00:32:03,632 --> 00:32:05,092
OZ: Quiet.
803
00:32:05,175 --> 00:32:07,344
Have a seat,
both of you.
804
00:32:09,721 --> 00:32:12,474
That moon rock's the most
valuable thing in this place.
805
00:32:15,894 --> 00:32:17,688
SARA: Neal, at least tell me
you have a plan.
806
00:32:17,771 --> 00:32:19,398
Look, if they've got
Peter and Elizabeth
807
00:32:19,481 --> 00:32:22,818
and the FBI shows up, this turns
into a hostage situation,
808
00:32:22,901 --> 00:32:24,111
-unless…
-SARA: Unless what?
809
00:32:24,194 --> 00:32:26,071
-You have a bargaining chip?
-Yeah.
810
00:32:26,154 --> 00:32:27,906
I'm gonna
steal the moon.
811
00:32:29,157 --> 00:32:31,368
Not alone, you're not.
812
00:32:31,451 --> 00:32:33,078
It's Peter
and Elizabeth.
813
00:32:33,161 --> 00:32:34,246
All right.
814
00:32:39,543 --> 00:32:41,378
-SARA: That's it?
-That is it.
815
00:32:41,461 --> 00:32:44,173
Well, as far as priceless
objects go, I'm not impressed.
816
00:32:44,256 --> 00:32:47,885
It's 4 1/2 billion years old,
200,000 miles from home,
817
00:32:47,968 --> 00:32:50,137
and worth 100 times
its weight in gold.
818
00:32:50,220 --> 00:32:52,973
PENNY: 37294.
That did it!
819
00:32:53,056 --> 00:32:55,684
-(BOTH LAUGH)
-Good job, Pen.
820
00:32:55,767 --> 00:32:58,312
-Hey, Oz, isn't that…
-Yeah, from the perfume shop.
821
00:32:58,395 --> 00:32:59,438
They're stealing
the moon rock.
822
00:32:59,521 --> 00:33:01,315
What the hell
is going on?
823
00:33:01,398 --> 00:33:02,900
Hey, you,
you're coming with me.
824
00:33:02,983 --> 00:33:04,276
I'm not
leaving my wife.
825
00:33:04,359 --> 00:33:06,778
I beg to differ.
826
00:33:06,862 --> 00:33:08,822
All right,
if anything goes wrong,
827
00:33:08,906 --> 00:33:11,575
-just meet me in the lobby.
-Pen, look at me.
828
00:33:11,658 --> 00:33:13,827
This is what we wanted,
remember?
829
00:33:13,911 --> 00:33:15,329
All right.
830
00:33:15,412 --> 00:33:17,456
Now, Burke.
831
00:33:17,539 --> 00:33:18,999
Come on.
832
00:33:23,462 --> 00:33:24,671
You don't have to
go through with this.
833
00:33:24,755 --> 00:33:27,299
-You know that.
-I kinda do.
834
00:33:30,844 --> 00:33:33,722
I've never actually seen
you steal anything before.
835
00:33:33,805 --> 00:33:36,767
Well, that is one of the perks
of being my plus-one.
836
00:33:39,228 --> 00:33:40,729
Let's go.
837
00:33:40,812 --> 00:33:43,565
Hey, Sinatra,
you want to tell me why
838
00:33:43,649 --> 00:33:45,442
you and Baton Girl
are stealing my rock?
839
00:33:45,526 --> 00:33:46,944
Oh, your rock?
That's funny,
840
00:33:47,027 --> 00:33:48,320
because according
to article VI
841
00:33:48,403 --> 00:33:50,489
of the 1967
U.N. Outer Space Treaty,
842
00:33:50,572 --> 00:33:51,657
it's not yours.
843
00:33:51,740 --> 00:33:53,534
-Neal.
-I got this, Peter.
844
00:33:53,617 --> 00:33:57,329
Oh, you two know each other.
That's cute.
845
00:33:57,412 --> 00:33:58,497
Now give me
the damn rock.
846
00:33:58,580 --> 00:33:59,915
I don't think so.
847
00:33:59,998 --> 00:34:01,583
Ballistics confirmed
you're shooting blanks.
848
00:34:01,667 --> 00:34:03,252
-Neal.
-What?
849
00:34:06,129 --> 00:34:07,506
He has my gun.
850
00:34:07,589 --> 00:34:08,632
Okay.
851
00:34:08,715 --> 00:34:11,593
So,
what's it gonna be?
852
00:34:15,138 --> 00:34:17,099
Sara, your baton.
853
00:34:18,475 --> 00:34:20,769
-I'm warning you.
-And I'm educating you.
854
00:34:20,853 --> 00:34:22,521
The moon
has no atmosphere,
855
00:34:22,604 --> 00:34:24,690
no free oxygen,
and no surface moisture.
856
00:34:24,773 --> 00:34:26,984
That's why this rock
is vacuum-sealed in nitrogen.
857
00:34:27,067 --> 00:34:28,735
Once it's exposed
to our atmosphere,
858
00:34:28,819 --> 00:34:30,779
it crumbles to dust
in a matter of seconds.
859
00:34:30,863 --> 00:34:33,031
-Sara.
-I do like to smash things.
860
00:34:33,115 --> 00:34:34,408
Yeah, and I'll shoot
both of you.
861
00:34:34,491 --> 00:34:36,869
Not before one of us
smashes your rock.
862
00:34:36,952 --> 00:34:38,620
Let Peter go
and it's yours.
863
00:34:38,704 --> 00:34:39,705
Everybody wins.
864
00:34:39,788 --> 00:34:40,956
(CHUCKLES)
865
00:34:41,039 --> 00:34:42,708
Have it your way.
Sara.
866
00:34:42,791 --> 00:34:44,042
OZ: Wait!
867
00:34:50,424 --> 00:34:51,633
NEAL: Enjoy.
868
00:34:52,843 --> 00:34:54,386
(SIGHS)
matter of seconds, huh?
869
00:34:54,469 --> 00:34:56,180
I may have exaggerated
a little bit.
870
00:34:56,263 --> 00:34:59,141
It would have turned to dust
in another billion years.
871
00:34:59,224 --> 00:35:01,101
He's not making it
out of here.
872
00:35:01,185 --> 00:35:03,145
You and Sara
exit the same way you came in.
873
00:35:03,228 --> 00:35:05,814
Let the FBI know that Penny
and Oz are both armed.
874
00:35:05,898 --> 00:35:06,940
Peter,
where are you going?
875
00:35:07,024 --> 00:35:08,775
To get my wife back.
876
00:35:11,612 --> 00:35:13,655
(SIGHS)
877
00:35:13,739 --> 00:35:15,574
You've been a criminal
less than a week, Penny.
878
00:35:15,657 --> 00:35:17,367
I don't think
you're cut out for this.
879
00:35:17,451 --> 00:35:20,537
It's better to burn bright than
slowly fade away, like you…
880
00:35:20,621 --> 00:35:22,497
Like what?
Peter and me?
881
00:35:22,581 --> 00:35:24,666
-We are not boring.
-(LAUGHS)
882
00:35:24,750 --> 00:35:27,711
Hell, this is not even
my first kidnapping.
883
00:35:27,794 --> 00:35:29,963
-Seriously?
-Yeah.
884
00:35:30,047 --> 00:35:32,341
Every morning
my husband walks out the door,
885
00:35:32,424 --> 00:35:34,468
a part of me worries
if he ever walks back in.
886
00:35:34,551 --> 00:35:36,386
Do you have any idea
what that feels like?
887
00:35:36,470 --> 00:35:37,804
Yeah. I do.
888
00:35:37,888 --> 00:35:39,723
Then stop him
before he gets hurt.
889
00:35:39,806 --> 00:35:42,059
-You didn't stop Peter.
-I tried.
890
00:35:42,142 --> 00:35:43,810
But whether
I like it or not,
891
00:35:43,894 --> 00:35:46,688
people like you
happen to people like us.
892
00:35:46,772 --> 00:35:49,024
-That's life.
-Elizabeth…
893
00:35:49,107 --> 00:35:50,734
You know, I'm supposed to be
on a romantic weekend
894
00:35:50,817 --> 00:35:52,694
with my husband right now,
and instead,
895
00:35:52,778 --> 00:35:56,615
I'm stuck here with you,
living your moment.
896
00:35:56,698 --> 00:36:00,244
Which, by the way,
just caught up with you.
897
00:36:01,703 --> 00:36:04,998
-What? No!
-Penny, it's over.
898
00:36:05,082 --> 00:36:07,960
-Oz is going back to prison.
-No, he is not going anywhere.
899
00:36:08,043 --> 00:36:10,504
We promised each other
that we would not get caught.
900
00:36:10,587 --> 00:36:14,383
If it is over for him,
then it is over for me, too.
901
00:36:15,926 --> 00:36:17,928
I was never
gonna shoot you,
902
00:36:18,011 --> 00:36:20,264
just like
you're never gonna shoot me.
903
00:36:20,347 --> 00:36:21,849
(CHUCKLES)
904
00:36:21,932 --> 00:36:23,892
I guess neither of us
are cut out for this, huh?
905
00:36:23,976 --> 00:36:26,144
I never wanted
to be good at this.
906
00:36:28,522 --> 00:36:29,648
Penny.
907
00:36:31,233 --> 00:36:32,484
-NEAL: Hey.
-Caffrey!
908
00:36:32,568 --> 00:36:33,652
Where the hell
did you come from?
909
00:36:33,735 --> 00:36:34,945
Inside.
I'll explain later.
910
00:36:35,028 --> 00:36:36,321
Peter and Elizabeth
are in there.
911
00:36:36,405 --> 00:36:37,573
So are Penny and Oz,
and they're armed.
912
00:36:37,656 --> 00:36:38,907
-With Peter's gun.
-JONES: Okay,
913
00:36:38,991 --> 00:36:40,033
you guys hang back.
914
00:36:40,117 --> 00:36:41,201
DIANA: Let's move in!
915
00:36:41,285 --> 00:36:42,619
Let's go!
916
00:36:45,956 --> 00:36:47,165
-El.
-Penny and Oz
917
00:36:47,249 --> 00:36:48,584
-just went out front.
-It's okay.
918
00:36:48,667 --> 00:36:50,294
-Building's surrounded.
-That's just it. I think
919
00:36:50,377 --> 00:36:52,087
they're planning on going
out there like Bonnie and Clyde.
920
00:36:52,171 --> 00:36:53,672
-Honey, what are you doing?
-What?
921
00:36:53,755 --> 00:36:56,049
-They need our help. Come on.
-No, they're not…
922
00:36:56,133 --> 00:36:57,259
Damn it.
923
00:37:03,765 --> 00:37:05,017
PENNY: Hey.
924
00:37:09,229 --> 00:37:12,191
Come out peacefullywith your hands in the air.
925
00:37:18,113 --> 00:37:20,365
Oh, my god.
926
00:37:20,449 --> 00:37:23,076
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
927
00:37:24,703 --> 00:37:26,163
I got you the moon.
928
00:37:30,042 --> 00:37:33,128
DIANA: Come out quietly.Raise your hands.
929
00:37:33,212 --> 00:37:34,588
You ready?
930
00:37:37,508 --> 00:37:39,593
DIANA:
We don't want to hurt you.
931
00:37:39,676 --> 00:37:41,970
Just stay close,
all right?
932
00:37:42,054 --> 00:37:43,555
-Maybe we can…
-ELIZABETH: Penny,
933
00:37:43,639 --> 00:37:44,848
Oz, come on.
934
00:37:44,932 --> 00:37:46,808
-Stay back, Liz.
-You can't go out there.
935
00:37:46,892 --> 00:37:48,894
You know what's gonna happen.
Just tell him.
936
00:37:48,977 --> 00:37:50,687
Penny, don't listen
to her, okay?
937
00:37:50,771 --> 00:37:52,689
We have
a love for the ages.
938
00:37:52,773 --> 00:37:54,399
PETER:
Oz, listen to me.
939
00:37:54,483 --> 00:37:56,360
There's
a SWAT team out there
940
00:37:56,443 --> 00:37:59,029
with automatic weapons
and body armor.
941
00:37:59,112 --> 00:38:00,864
You try to shoot your way
out of there,
942
00:38:00,948 --> 00:38:02,616
and they will kill
both of you.
943
00:38:02,699 --> 00:38:04,201
Yeah,
not if I kill them first.
944
00:38:04,284 --> 00:38:06,578
Don't be a fool,
Oz.
945
00:38:06,662 --> 00:38:08,080
This isn't you.
946
00:38:08,163 --> 00:38:09,623
I know
you served three years
947
00:38:09,706 --> 00:38:11,500
for something that
should have been a misdemeanor.
948
00:38:11,583 --> 00:38:14,378
You got a bum rap,
and I'm sorry.
949
00:38:14,461 --> 00:38:16,630
You were using blanks
so no one got hurt,
950
00:38:16,713 --> 00:38:19,758
but that's exactly what's
about to happen out there
951
00:38:19,842 --> 00:38:22,302
for both of you.
952
00:38:22,386 --> 00:38:24,680
-You love her?
-Yeah.
953
00:38:24,763 --> 00:38:26,306
PETER: Do you really
love her, Oz?
954
00:38:26,390 --> 00:38:28,016
Yes!
955
00:38:28,100 --> 00:38:32,437
Real love…
Is fighting like hell
956
00:38:32,521 --> 00:38:35,107
to hold on to every moment
you have with her.
957
00:38:35,190 --> 00:38:37,568
It's making
a life together
958
00:38:37,651 --> 00:38:41,321
and making it work
no matter what happens.
959
00:38:42,656 --> 00:38:44,700
You want a love
for the ages?
960
00:38:44,783 --> 00:38:46,994
I think that's great.
961
00:38:47,077 --> 00:38:48,495
Prove it.
962
00:38:48,579 --> 00:38:50,414
Make it last.
963
00:38:52,249 --> 00:38:53,792
(VOICE BREAKING)
Listen,
964
00:38:53,876 --> 00:38:56,336
they're just gonna
take me away from her.
965
00:38:56,420 --> 00:38:57,629
No.
966
00:38:57,713 --> 00:39:00,090
They can take away
a lot of things,
967
00:39:00,174 --> 00:39:04,344
but they'll never take away
what you two have together.
968
00:39:04,428 --> 00:39:07,139
You go out there,
and it ends.
969
00:39:11,810 --> 00:39:13,770
Give me the gun,
Oz.
970
00:39:24,448 --> 00:39:27,701
It could have
gotten pretty ugly back there.
971
00:39:27,784 --> 00:39:30,996
-You understand why I…
-I do.
972
00:39:31,079 --> 00:39:33,123
I'm just glad
you're okay.
973
00:39:34,124 --> 00:39:35,417
DIANA: Take him away.
974
00:39:35,501 --> 00:39:36,877
ELIZABETH:
So, what's gonna happen?
975
00:39:36,960 --> 00:39:38,212
PETER: She'll get probation,
976
00:39:38,295 --> 00:39:40,380
and this time,
he'll get a fair trial.
977
00:39:40,464 --> 00:39:42,466
Write me?
978
00:39:42,549 --> 00:39:43,967
Every day.
979
00:39:46,929 --> 00:39:48,430
MAN: Come on, sir.
980
00:39:49,765 --> 00:39:51,600
We still have to
give our statements,
981
00:39:51,683 --> 00:39:53,769
but it's not too late
to try and get away.
982
00:39:53,852 --> 00:39:55,604
Maybe not the Rusty Egret,
but…
983
00:39:55,687 --> 00:39:58,106
I just want
to go home.
984
00:39:58,190 --> 00:39:59,316
Yeah.
985
00:40:00,442 --> 00:40:01,860
First…
986
00:40:02,861 --> 00:40:04,154
-They found it.
-Mm-hmm.
987
00:40:04,238 --> 00:40:06,281
(CHUCKLES)
988
00:40:06,365 --> 00:40:07,866
Thanks, hon.
989
00:40:12,913 --> 00:40:14,248
Nice.
990
00:40:14,331 --> 00:40:15,707
Great.
991
00:40:15,791 --> 00:40:17,417
Okay.
992
00:40:19,086 --> 00:40:20,420
-Hey.
-Hi.
993
00:40:20,504 --> 00:40:22,631
I just gave Sterling Bosch
the good news.
994
00:40:22,714 --> 00:40:24,466
Well,
here's some more.
995
00:40:24,550 --> 00:40:25,592
Isn't this evidence?
996
00:40:25,676 --> 00:40:26,969
Nobody's
gonna miss it,
997
00:40:27,052 --> 00:40:29,388
as long as it's back
tomorrow morning.
998
00:40:30,931 --> 00:40:33,141
How would you feel
about being my plus-one tonight,
999
00:40:33,225 --> 00:40:34,601
no strings attached?
1000
00:40:34,685 --> 00:40:36,603
You know
I like a good party.
1001
00:40:37,771 --> 00:40:39,481
Thank you.
1002
00:40:39,565 --> 00:40:40,649
Yeah.
1003
00:40:40,732 --> 00:40:41,984
(LAUGHS)
1004
00:40:51,159 --> 00:40:53,203
PETER: You asked Neal
to lie to me.
1005
00:40:53,287 --> 00:40:54,705
You have every right
to be upset,
1006
00:40:54,788 --> 00:40:56,623
but you understand
why I did it.
1007
00:40:56,707 --> 00:40:58,417
To protect me.
I get that.
1008
00:40:58,500 --> 00:41:01,587
I knew you wouldn't let it go,
even after the car accident.
1009
00:41:01,670 --> 00:41:05,174
But, hon, the one thing that
truly scares me is losing you.
1010
00:41:05,257 --> 00:41:06,633
I had to do something.
1011
00:41:06,717 --> 00:41:08,927
Neal and I
will always have secrets,
1012
00:41:09,011 --> 00:41:11,763
but you and I,
we don't.
1013
00:41:13,724 --> 00:41:15,184
No more secrets.
1014
00:41:15,267 --> 00:41:17,227
Starting now.
1015
00:41:17,311 --> 00:41:19,354
There was a file
that indicated
1016
00:41:19,438 --> 00:41:22,482
where Ellen might have
hidden the evidence box.
1017
00:41:22,566 --> 00:41:23,775
I checked it
for prints.
1018
00:41:23,859 --> 00:41:25,485
It was here
in the house.
1019
00:41:25,569 --> 00:41:28,113
Neal found it,
like I hoped he would.
1020
00:41:28,197 --> 00:41:30,365
You wanted him
to dog-sit Satchmo.
1021
00:41:30,449 --> 00:41:31,742
I'm helping his search
1022
00:41:31,825 --> 00:41:33,452
without putting myself
in harm's way.
1023
00:41:33,535 --> 00:41:34,828
And you didn't
want me to know…
1024
00:41:34,912 --> 00:41:36,914
Because I didn't
want you to worry.
1025
00:41:36,997 --> 00:41:39,416
No more secrets.
1026
00:41:39,499 --> 00:41:41,710
So now that
we're on the same page,
1027
00:41:41,793 --> 00:41:43,128
what about
you and Neal?
1028
00:41:43,212 --> 00:41:45,088
He took the bait.
Now what?
1029
00:41:45,172 --> 00:41:46,757
Hmm.
1030
00:41:46,840 --> 00:41:48,050
NEAL: You cracked it?
1031
00:41:48,133 --> 00:41:51,136
It's a government code.
Of course I did.
1032
00:41:51,220 --> 00:41:54,348
It turns out
that employer I.D. Number
1033
00:41:54,431 --> 00:41:57,684
is for a security company
named Griffin-Moore,
1034
00:41:57,768 --> 00:42:00,604
which is linked
to the 50th floor
1035
00:42:00,687 --> 00:42:04,608
of the Empire State
Building.
1036
00:42:04,691 --> 00:42:07,444
Let's get that box
and bring my father home.
1037
00:42:09,988 --> 00:42:12,991
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
76057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.