Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,711
PETER: Previously on White Collar…
2
00:00:02,794 --> 00:00:03,795
(GROANS)
3
00:00:03,879 --> 00:00:05,214
JAMES: I don't even knowwho attacked me.
4
00:00:05,339 --> 00:00:07,257
Dennis Flynn. We think he killed Ellen.
5
00:00:07,341 --> 00:00:09,134
JAMES: I was undercover
with the Flynn organization.
6
00:00:09,218 --> 00:00:12,513
They were a local crime family
with some P.D. on the payroll.
7
00:00:12,596 --> 00:00:15,224
Ballistics matched Flynn's gun
to Ellen's murder weapon.
8
00:00:15,307 --> 00:00:17,100
-So we got him.
-Somebody else got him, too.
9
00:00:17,184 --> 00:00:19,478
Flynn was being escorted
to a transport car
10
00:00:19,561 --> 00:00:21,772
when he was stabbed to death
by a prisoner with a shiv.
11
00:00:21,855 --> 00:00:23,857
Neal, if they can
get to Flynn like this…
12
00:00:23,941 --> 00:00:25,567
NEAL: Ellen saidthat whatever's in that pendant
13
00:00:25,651 --> 00:00:27,945
-is the key to finding the evidence box.
-How do we do it?
14
00:00:28,028 --> 00:00:30,447
Well, I'm listed as her next of kin,
so it'll be sent to me.
15
00:00:30,531 --> 00:00:31,823
Great. Once we have the key…
16
00:00:31,907 --> 00:00:33,700
Once I have the key.
17
00:00:36,453 --> 00:00:38,789
-Neal, we need to talk.
-What's up?
18
00:00:38,914 --> 00:00:42,376
As you know, a few hours after
we arrested Dennis Flynn, Jr.,
19
00:00:42,459 --> 00:00:44,294
he was shivved on the way to the bus.
20
00:00:44,378 --> 00:00:45,504
No suspects.
21
00:00:45,587 --> 00:00:47,005
Do we know why he was transferred?
22
00:00:48,215 --> 00:00:51,343
Senator Terrence Pratt
ordered the transfer.
23
00:00:51,426 --> 00:00:53,178
Wanted him in D.C.
24
00:00:53,262 --> 00:00:56,473
Why would a senator from Maryland
care where Flynn served time?
25
00:01:05,190 --> 00:01:09,444
Because before he ran for public office,
he was a police captain in D.C.
26
00:01:09,528 --> 00:01:13,031
The same time my dad and Ellen
were on the force.
27
00:01:13,115 --> 00:01:15,784
He's got to be one of the dirty cops
Ellen was investigating.
28
00:01:15,868 --> 00:01:18,704
That's what I'm thinking. He's the one.
29
00:01:18,787 --> 00:01:20,455
He had access to notice
30
00:01:20,539 --> 00:01:22,875
when Sam or Ellen's names
popped up on the databases.
31
00:01:22,958 --> 00:01:25,169
If he was on the Flynns' payroll
when he was a cop,
32
00:01:25,252 --> 00:01:26,503
they have a common enemy.
33
00:01:26,587 --> 00:01:28,005
Pratt reaches out to Flynn,
34
00:01:28,088 --> 00:01:31,675
tells him he knows where he can find
The people who took down his family.
35
00:01:31,758 --> 00:01:35,179
Flynn kills Ellen and goes after my dad,
but we grab Flynn.
36
00:01:35,262 --> 00:01:36,471
Pratt's worried that he's gonna talk,
37
00:01:36,555 --> 00:01:39,391
so he orders the transfer
and has him murdered.
38
00:01:39,474 --> 00:01:40,934
It's a good theory.
39
00:01:41,018 --> 00:01:43,270
Pratt's gonna be in Manhattan this week.
40
00:01:43,353 --> 00:01:45,314
I'm gonna invite him into the offices
41
00:01:45,397 --> 00:01:48,275
so he can tell me
what he knows about the Flynns.
42
00:01:48,358 --> 00:01:50,569
-I like it.
-Think he'll come?
43
00:01:50,652 --> 00:01:52,696
I would, just to see what you know.
44
00:01:58,577 --> 00:02:00,204
PETER: The marshals finally came through.
45
00:02:00,287 --> 00:02:03,957
(SIGHS) A life packed up and inventoried.
46
00:02:07,544 --> 00:02:10,756
Ellen certainly didn't leave much behind.
47
00:02:10,839 --> 00:02:13,342
Well, she knew she was being uprooted.
48
00:02:13,425 --> 00:02:15,219
(SIGHS)
49
00:02:15,302 --> 00:02:17,638
She only held onto things
with sentimental value.
50
00:02:23,894 --> 00:02:27,105
Or something that could tear the lid
off a dirty police division.
51
00:02:30,359 --> 00:02:31,360
PETER: That's the key.
52
00:02:31,443 --> 00:02:34,488
NEAL: I've never seen anything like it.
It's in two pieces.
53
00:02:34,571 --> 00:02:36,949
PETER: How do we find
the evidence box it opens?
54
00:02:37,032 --> 00:02:39,618
If I use bureau resources,
Pratt will know.
55
00:02:39,701 --> 00:02:41,703
So we let Mozzie run with the key.
56
00:02:41,787 --> 00:02:43,372
Want to rephrase?
57
00:02:43,455 --> 00:02:46,250
If anyone can find
what this unlocks, it's him.
58
00:02:48,752 --> 00:02:52,089
All right, but I don't want
Mozzie alone on this.
59
00:02:52,172 --> 00:02:55,217
(INHALES SHARPLY)
He doesn't play well with others.
60
00:03:02,266 --> 00:03:03,725
-Which hand?
-It doesn't matter.
61
00:03:03,809 --> 00:03:05,018
I know I'm gonna be wrong.
62
00:03:05,102 --> 00:03:07,646
I only have two.
Where's the key, Quantico?
63
00:03:07,771 --> 00:03:09,189
(SIGHS)
64
00:03:16,196 --> 00:03:17,656
The left.
65
00:03:17,739 --> 00:03:19,324
I use my trigger thumbs
to switch the key between hands.
66
00:03:19,408 --> 00:03:21,702
-Yeah, you got me.
-I can't work with this.
67
00:03:21,785 --> 00:03:23,620
He has no visual acuity.
68
00:03:23,704 --> 00:03:25,831
Mozzie, tell us about the key.
69
00:03:28,917 --> 00:03:31,879
Well, the two-part design makes it unique.
70
00:03:31,962 --> 00:03:34,840
The heavy corrosion
masks its true identity.
71
00:03:34,923 --> 00:03:40,846
This, uh, muscled excess baggage here
will only hinder my path of discovery.
72
00:03:40,929 --> 00:03:42,514
Come on.
73
00:03:43,891 --> 00:03:47,811
Okay. Suit Jones can ride along.
Provided he can keep up.
74
00:03:47,895 --> 00:03:49,479
(SIGHS) Not gonna be a problem.
75
00:03:49,563 --> 00:03:51,940
The key stays with Jones at all time.
76
00:03:52,024 --> 00:03:53,066
-Neal.
-Peter.
77
00:03:53,150 --> 00:03:54,276
-NEAL: Moz.
-Jones.
78
00:03:54,359 --> 00:03:55,694
(MOZZIE SIGHS)
79
00:03:56,195 --> 00:03:58,739
Good. We have a meeting with a senator.
80
00:03:58,822 --> 00:03:59,948
Good luck.
81
00:04:02,367 --> 00:04:04,953
-Okay, give me the key.
-Not a chance, Tiny.
82
00:04:06,371 --> 00:04:08,665
HUGHES: Senator, this is
Special Agent Peter Burke
83
00:04:08,749 --> 00:04:10,918
and his consultant, Neal Caffrey.
84
00:04:11,001 --> 00:04:12,628
I appreciate your coming, Senator.
85
00:04:12,711 --> 00:04:13,795
How could I say no to law enforcement?
86
00:04:13,879 --> 00:04:15,964
Senator, the ozone meeting confirmed,
87
00:04:16,048 --> 00:04:18,425
and there will be national press
at the Penner lunch.
88
00:04:18,509 --> 00:04:21,178
Kyle runs my calendar
like an airstrip at Andrews,
89
00:04:21,261 --> 00:04:22,763
so we'll need to keep this brief.
90
00:04:22,846 --> 00:04:25,098
-It was an honor to meet you, Senator.
-Thank you.
91
00:04:28,519 --> 00:04:31,897
I'll get right to it.
Dennis Flynn, you know the family.
92
00:04:31,980 --> 00:04:33,899
Of course, from my days on Metro P.D.
93
00:04:33,982 --> 00:04:35,609
We were hoping for some insight.
94
00:04:35,734 --> 00:04:38,278
Well, when I was a cop in D.C.,
my department cracked down
95
00:04:38,362 --> 00:04:40,906
on an earlier generation
of the Flynn family.
96
00:04:40,989 --> 00:04:43,116
Is that why you requested
Dennis Flynn's transfer?
97
00:04:43,200 --> 00:04:45,160
Well, that family did
a lot of damage to my state.
98
00:04:45,244 --> 00:04:48,914
I wanted to send a clear message
to my voters that I'd tie up loose ends.
99
00:04:48,997 --> 00:04:51,041
Well, it's unfortunate
Flynn died before we could question…
100
00:04:51,124 --> 00:04:52,626
Any idea who wanted him killed?
101
00:04:55,087 --> 00:04:58,507
Well, clearly, he had enemies.
I'm not surprised it ended that way.
102
00:04:58,590 --> 00:05:02,511
But with a father like his,
kid never stood a chance.
103
00:05:05,222 --> 00:05:08,350
Neal, would you help Diana
with the Ramirez file?
104
00:05:08,433 --> 00:05:10,644
-It's due today.
-(BREATHES DEEPLY)
105
00:05:10,727 --> 00:05:12,855
-Of course.
-Mr. Caffrey, is it?
106
00:05:12,938 --> 00:05:14,690
You and Agent Burke
have done a great service
107
00:05:14,773 --> 00:05:16,525
taking a ruthless criminal off the street,
108
00:05:16,608 --> 00:05:18,110
and I want to thank you for that.
109
00:05:18,569 --> 00:05:20,529
That's what we do, sir.
110
00:05:27,077 --> 00:05:28,954
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
111
00:05:36,086 --> 00:05:38,755
(KEYBOARD CLACKING)
112
00:05:50,309 --> 00:05:53,353
(CELLPHONE RINGS)
113
00:05:53,437 --> 00:05:54,813
Senator Pratt's office.
114
00:05:54,897 --> 00:05:56,523
(IN DEEP VOICE)
Hey, it's George from Bloomberg's.
115
00:05:56,607 --> 00:05:58,984
They mayor heard Pratt's in town.
Why aren't we on the books?
116
00:06:00,319 --> 00:06:01,486
Let me see what we can do.
117
00:06:01,570 --> 00:06:03,780
Listen, I got another call. Can you hold?
118
00:06:18,879 --> 00:06:20,797
(MOUTHING)
119
00:06:20,881 --> 00:06:22,299
Yeah.
120
00:06:30,015 --> 00:06:32,017
Thank you.
121
00:06:32,809 --> 00:06:34,228
-NEAL: Bye.
-Bye.
122
00:06:43,445 --> 00:06:45,739
-(DEEP VOICE) Give me the good news, Kyle.
-We can do 4:30.
123
00:06:45,822 --> 00:06:48,492
-Yeah, that's not gonna work.
-That's all we've got.
124
00:06:48,575 --> 00:06:50,702
Well, give us a heads up next time.
125
00:06:51,245 --> 00:06:53,080
(SIGHS)
126
00:06:54,414 --> 00:06:57,501
PETER: I read up on the D.C. Flynns.
127
00:06:57,584 --> 00:07:00,671
Seems their downfall hinged
on the word of a dirty cop,
128
00:07:00,754 --> 00:07:02,005
James Bennett.
129
00:07:02,589 --> 00:07:05,050
Detective Bennett was tragic.
130
00:07:05,133 --> 00:07:08,303
-He turned state evidence on the Flynns.
-He did.
131
00:07:08,387 --> 00:07:11,723
-You knew him well?
-Yes, I was his captain.
132
00:07:11,807 --> 00:07:14,351
Did everything I could for Jimmy Bennett.
133
00:07:14,434 --> 00:07:17,521
Ultimately, he was a lost cause.
134
00:07:17,604 --> 00:07:18,856
(TELEPHONE RINGS)
135
00:07:18,939 --> 00:07:20,524
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
136
00:07:20,607 --> 00:07:21,900
(ELEVATOR BELL DINGS)
137
00:07:28,782 --> 00:07:30,033
(IN NORMAL VOICE) Well, he came prepared.
138
00:07:30,117 --> 00:07:32,870
Yeah, he knows we're onto him.
139
00:07:32,953 --> 00:07:34,746
We woke a giant, Neal.
140
00:07:34,830 --> 00:07:36,874
Good news is
I got a look at his itinerary.
141
00:07:36,957 --> 00:07:38,876
We'll know where he's gonna be
when he's in New York.
142
00:07:38,959 --> 00:07:41,628
Excellent. Pratt wants us to back down.
143
00:07:41,712 --> 00:07:43,589
Oh. What do you want?
144
00:07:43,672 --> 00:07:45,424
Justice.
145
00:07:45,507 --> 00:07:47,801
You ready to take down a giant?
146
00:07:47,885 --> 00:07:49,595
Grab your slingshot.
147
00:07:51,805 --> 00:07:53,807
(THEME MUSIC PLAYING)
148
00:08:07,029 --> 00:08:08,739
PETER: Hey, honey.
How's the planning going?
149
00:08:08,822 --> 00:08:12,659
(SIGHS) This party will be the first time
the author appears without a burka,
150
00:08:12,743 --> 00:08:15,329
And what does the publisher want?
Belly dancing.
151
00:08:15,412 --> 00:08:16,997
That seems sort of contrary.
152
00:08:17,080 --> 00:08:19,708
{\an8}Yeah, it undermines the whole
important message of the book,
153
00:08:19,791 --> 00:08:21,960
{\an8}and he wants me to compromise?
154
00:08:22,044 --> 00:08:23,295
{\an8}Don't.
155
00:08:23,378 --> 00:08:25,214
{\an8}You dig in your heels.
156
00:08:25,297 --> 00:08:29,009
{\an8}You look him straight in the eye
and tell him you're gonna do it your way.
157
00:08:30,427 --> 00:08:32,763
{\an8}You know, you're like a hot Deepak Chopra.
158
00:08:32,846 --> 00:08:33,847
{\an8}-Really?
-Mm-hmm.
159
00:08:33,931 --> 00:08:35,265
{\an8}-I'll take that. Hot Deepak.
-(CHUCKLES)
160
00:08:35,349 --> 00:08:36,683
{\an8}(KNOCK ON DOOR)
161
00:08:36,767 --> 00:08:38,602
{\an8}It's late. Expecting someone?
162
00:08:38,685 --> 00:08:40,437
{\an8}Yeah, Hughes. Work-related.
163
00:08:40,521 --> 00:08:43,482
{\an8}What kind of work stuff
means a house call from your boss?
164
00:08:43,565 --> 00:08:46,985
{\an8}Decades of cover-ups,
organized crime, two murders?
165
00:08:47,069 --> 00:08:49,863
{\an8}Now, this is much bigger
than Caffrey and his father.
166
00:08:49,947 --> 00:08:52,783
{\an8}Mm-hmm. It's public corruption, Reese.
167
00:08:52,866 --> 00:08:54,243
{\an8}We need to take out Pratt.
168
00:08:54,326 --> 00:08:56,286
{\an8}-He's got juice.
-I know.
169
00:08:56,370 --> 00:08:57,412
{\an8}You got a plan?
170
00:08:57,496 --> 00:09:00,082
{\an8}I want to start by putting taps on him
while he's in New York.
171
00:09:01,792 --> 00:09:03,043
{\an8}This stays small.
172
00:09:03,126 --> 00:09:05,712
{\an8}You, me, and my team.
173
00:09:05,796 --> 00:09:07,923
{\an8}You have a judge you can trust?
I'll handle it.
174
00:09:08,006 --> 00:09:10,926
{\an8}You know, but Pratt's on
the crime and terrorism subcommittee.
175
00:09:11,009 --> 00:09:13,595
{\an8}He'll figure it out.
You won't have much time.
176
00:09:13,679 --> 00:09:16,223
{\an8}Be careful, Peter. He can hurt you.
177
00:09:16,306 --> 00:09:17,724
{\an8}I will.
178
00:09:24,398 --> 00:09:26,149
Reese went out the back.
179
00:09:26,233 --> 00:09:29,111
He said to tell you good night.
180
00:09:29,194 --> 00:09:32,364
{\an8}"Dig your heels in.
You know what's right"?
181
00:09:32,447 --> 00:09:34,867
{\an8}Is that advice for me or for you?
182
00:09:35,993 --> 00:09:37,744
You heard us out there?
183
00:09:37,828 --> 00:09:39,872
Didn't even need a warrant.
184
00:09:39,955 --> 00:09:41,748
(SOFT CHUCKLE)
185
00:09:42,958 --> 00:09:45,586
{\an8}You said Pratt could hurt you.
186
00:09:45,669 --> 00:09:49,214
{\an8}I have to go after him, El. It's my job.
187
00:09:51,133 --> 00:09:53,135
{\an8}Is this about you
helping Neal and his father
188
00:09:53,218 --> 00:09:55,262
{\an8}or arresting the bad guy?
189
00:09:55,345 --> 00:09:57,181
{\an8}It's about both.
190
00:09:58,348 --> 00:10:02,102
{\an8}Just don't get in so deep
that you can't get out.
191
00:10:02,186 --> 00:10:05,397
I won't. I promise.
192
00:10:05,480 --> 00:10:06,690
Now…
193
00:10:09,526 --> 00:10:12,821
You come to bed
with this hot Deepak Chopra.
194
00:10:20,871 --> 00:10:23,040
Our warrant came through.
195
00:10:23,123 --> 00:10:25,167
Pratt's in Manhattan for just 48 hours.
196
00:10:25,250 --> 00:10:27,377
Now's our shot to go
all "big brother" on him.
197
00:10:27,461 --> 00:10:30,255
Well, thanks to Caffrey's snooping,
we know what Pratt's day looks like.
198
00:10:30,339 --> 00:10:32,716
-He starts here.
-Kensington barbershop?
199
00:10:32,799 --> 00:10:34,259
Known for their luxury shaves.
200
00:10:34,343 --> 00:10:37,221
-PETER: How much does that run him?
-Probably $200, plus tip.
201
00:10:37,304 --> 00:10:40,182
$200? That covers my grooming
for the year.
202
00:10:41,016 --> 00:10:42,976
You've never had a traditional shave?
203
00:10:43,060 --> 00:10:45,938
-No.
-Oh, warm towel, hot lather,
204
00:10:46,021 --> 00:10:48,148
Single-edged blade
stropped to surgical perfection.
205
00:10:48,232 --> 00:10:51,276
I'll stick to my disposable blades
and a can of Barbasol.
206
00:10:51,360 --> 00:10:53,695
Anyway, while the Senator's
wrapped in hot towels,
207
00:10:53,779 --> 00:10:55,030
we can plant a bug on him.
208
00:10:55,113 --> 00:10:56,365
Well, I talked to the owner.
209
00:10:56,448 --> 00:10:59,826
He was not happy, but he agreed
to let us take over the shop.
210
00:10:59,910 --> 00:11:00,953
Good.
211
00:11:01,036 --> 00:11:03,163
Pratt knows what Neal and I look like.
212
00:11:03,247 --> 00:11:06,583
Diana, how are you with a straight razor?
213
00:11:06,667 --> 00:11:08,794
Better than Sweeney Todd.
214
00:11:08,877 --> 00:11:11,880
(SLOW MUSIC PLAYS)
215
00:11:13,173 --> 00:11:14,925
MAN: Just to your left a little bit.
216
00:11:17,469 --> 00:11:20,764
-Senator Pratt, welcome. I'm Dierdre.
-Hello, Dierdre.
217
00:11:20,848 --> 00:11:22,558
May I take your briefcase and jacket, sir?
218
00:11:22,641 --> 00:11:23,892
Thank you.
219
00:11:23,976 --> 00:11:27,271
-It is such an honor to have you.
-Oh, thank you very much.
220
00:11:27,354 --> 00:11:29,898
Nigel here will get you comfortable
while I put these away.
221
00:11:29,982 --> 00:11:31,024
Great.
222
00:11:36,572 --> 00:11:37,990
NEAL: Hey.
223
00:11:41,702 --> 00:11:43,620
All right, Pratt's phone
isn't in his pocket.
224
00:11:43,704 --> 00:11:44,913
And it's not in here.
225
00:11:44,997 --> 00:11:46,665
Damn it. It's on him. What do we do?
226
00:11:46,748 --> 00:11:48,250
We could try giving him a manicure.
227
00:11:48,333 --> 00:11:50,377
I'll put a compress on his eyes
so he can't see.
228
00:11:50,460 --> 00:11:52,629
And I'll switch out the SIM card.
229
00:11:52,713 --> 00:11:55,048
How much is a manicure?
230
00:11:55,132 --> 00:11:56,758
You don't want to know.
231
00:12:02,306 --> 00:12:03,932
-DIANA: Feeling comfy?
-Very.
232
00:12:04,766 --> 00:12:07,603
Look at your hands!
you, sir, need a manicure.
233
00:12:07,686 --> 00:12:08,687
Manicure, huh?
234
00:12:08,770 --> 00:12:10,772
-You bite you nails.
-You got me.
235
00:12:10,856 --> 00:12:12,191
-Shall I?
-Let's do it.
236
00:12:12,274 --> 00:12:14,818
All right. Close your eyes.
237
00:12:19,781 --> 00:12:21,283
There you go.
238
00:12:22,117 --> 00:12:23,785
PRATT: I'll hang onto that.
239
00:12:23,869 --> 00:12:25,913
Oh, it's, uh, it's kind of tough
to work around.
240
00:12:25,996 --> 00:12:27,748
Come on, you're the pro.
You'll figure it out.
241
00:12:32,336 --> 00:12:33,337
Okay.
242
00:12:34,463 --> 00:12:36,548
I'm just gonna soak your hand.
243
00:12:37,925 --> 00:12:40,928
There you go. And the other one.
244
00:12:43,764 --> 00:12:49,228
Ooh! sorry. I got it. There you go.
Sorry about that.
245
00:12:50,521 --> 00:12:53,482
Okay. Soak the other one.
246
00:12:56,777 --> 00:12:58,654
There you go.
247
00:12:59,488 --> 00:13:01,573
(CELLPHONE VIBRATING)
248
00:13:06,203 --> 00:13:07,579
This is Pratt.
249
00:13:09,623 --> 00:13:12,751
-Senator Terrence Pratt?
-Yeah.
250
00:13:14,837 --> 00:13:17,589
Oh. Uh, I represent P.A.N.E.O.
251
00:13:17,673 --> 00:13:20,759
People for the Awareness
of Near-Earth Objects.
252
00:13:21,176 --> 00:13:23,846
-Are we talking asteroids?
-Among other things.
253
00:13:23,929 --> 00:13:26,640
What's your stance on impact monitoring.
254
00:13:26,723 --> 00:13:31,895
My voters prefer if I focus on issues
that impact their daily lives.
255
00:13:31,979 --> 00:13:38,527
Your voters will know impact
once 2014 AZ5 annihilates their condos.
256
00:13:38,610 --> 00:13:41,238
Think about that
while you're sipping your cocoa tonight.
257
00:13:41,321 --> 00:13:42,739
Okay.
258
00:13:43,323 --> 00:13:45,367
How do these nutjobs get my number?
259
00:13:45,450 --> 00:13:46,785
I'll just dry that off for you.
260
00:13:49,705 --> 00:13:52,124
-There you go.
-Thank you, Dierdre.
261
00:13:52,958 --> 00:13:54,585
You're welcome.
262
00:13:55,460 --> 00:13:56,670
Tracking chip's in place.
263
00:13:56,753 --> 00:13:59,214
Camera and audio are in the briefcase.
264
00:13:59,298 --> 00:14:00,549
-Okay.
-PETER: Say cheese.
265
00:14:01,008 --> 00:14:02,759
{\an8}Camembert.
266
00:14:02,843 --> 00:14:04,720
{\an8}I hope Pratt's ready for his close-up.
267
00:14:04,803 --> 00:14:06,096
{\an8}Yep.
268
00:14:06,471 --> 00:14:07,890
How's Pratt's day going?
269
00:14:07,973 --> 00:14:10,601
He's sticking close to his itinerary.
270
00:14:10,684 --> 00:14:14,354
He made one unscheduled stop
at a construction site in midtown.
271
00:14:14,438 --> 00:14:16,940
JONES: Oh, briefcase cam. Nice.
272
00:14:17,024 --> 00:14:18,275
That's Cole Edwards,
273
00:14:18,358 --> 00:14:20,485
one of the city's biggest
real-estate developers.
274
00:14:20,569 --> 00:14:23,655
He's responsible for some of the ugliest
skyscrapers I've ever seen.
275
00:14:23,739 --> 00:14:27,743
Edwards is also one of Pratt's
major campaign donors.
276
00:14:27,826 --> 00:14:32,122
I'm pulling Old Line off this project.You sure?
277
00:14:32,206 --> 00:14:34,666
'Cause once I get things lined up,it's gonna bea real moneymaker.
278
00:14:34,750 --> 00:14:36,502
PRATT: Yeah, well,there'll be other things.
279
00:14:36,585 --> 00:14:38,629
Have we got a problem, Terry?
280
00:14:38,712 --> 00:14:40,130
I'll take care of it.
281
00:14:40,839 --> 00:14:43,759
What would be the reason Pratt would keep
a meeting with his biggest donor a secret?
282
00:14:43,842 --> 00:14:47,095
Construction's rife with corruption.
We need to look into Old Line.
283
00:14:47,179 --> 00:14:49,598
Get started. I'll hit city planning.
284
00:14:49,681 --> 00:14:52,100
If the project they're discussing
isn't above-board,
285
00:14:52,184 --> 00:14:53,685
it could be our way into Pratt.
286
00:14:54,311 --> 00:14:56,146
You know, I'd go with you,
287
00:14:56,939 --> 00:14:58,732
but Mozzie and I
have an appointment with, uh…
288
00:14:58,815 --> 00:15:00,734
(CLEARS THROAT) …"the Keymaster."
289
00:15:00,817 --> 00:15:02,945
You ever think you'd say that out loud?
290
00:15:03,028 --> 00:15:05,405
I'll let you know
how deep the rabbit hole goes.
291
00:15:12,704 --> 00:15:14,790
JONES: Keymaster? Your guy's a hoarder.
292
00:15:14,873 --> 00:15:16,750
Oh, Zimmer thrives on chaos.
293
00:15:16,834 --> 00:15:20,838
I use him on the rare occasion
I hit a wall of the lock-and-key variety.
294
00:15:20,921 --> 00:15:22,047
Be forewarned, though.
295
00:15:22,130 --> 00:15:24,800
Every transaction with him
involves a riddle.
296
00:15:24,883 --> 00:15:26,969
-A riddle?
-Imminently solvable.
297
00:15:27,052 --> 00:15:28,637
So your guy's weird and annoying.
298
00:15:28,720 --> 00:15:31,223
Perhaps. But the answer to his riddle
299
00:15:31,306 --> 00:15:34,017
is his fee
for his expertise about the key.
300
00:15:34,101 --> 00:15:35,936
So you guys work a barter system.
301
00:15:36,019 --> 00:15:38,897
Well, the last time I had
an exchange with Zimmer,
302
00:15:38,981 --> 00:15:41,817
he paid me
with a pair of Houdini's handcuffs.
303
00:15:41,900 --> 00:15:43,819
Yeah, he should have paid you
with his straightjacket.
304
00:15:43,902 --> 00:15:46,405
-Oh, already have one, Wing Tips.
-Of course you do.
305
00:15:49,616 --> 00:15:53,370
Ah, Mozzie, last time I saw you,
you left in cuffs.
306
00:15:53,453 --> 00:15:55,414
On my own terms, of course.
307
00:15:56,039 --> 00:15:58,834
-Who's this?
-My intern.
308
00:15:59,459 --> 00:16:01,378
Let's talk about this key.
309
00:16:04,089 --> 00:16:07,384
-What's this unlock?
-Patience, intern.
310
00:16:07,467 --> 00:16:09,553
You need something from me…
311
00:16:11,430 --> 00:16:13,849
I must have something from you.
312
00:16:13,932 --> 00:16:15,767
Okay, drop your riddle, Zimmer.
313
00:16:15,851 --> 00:16:17,394
You guys are serious?
314
00:16:22,482 --> 00:16:26,153
Rome, roam…
315
00:16:26,236 --> 00:16:30,032
A basket takes him far from home.
316
00:16:30,115 --> 00:16:32,576
In the desert, he…
317
00:16:35,329 --> 00:16:37,206
is the son.
318
00:16:37,289 --> 00:16:41,335
The fee for my services is the answer.
319
00:16:46,840 --> 00:16:53,096
Okay, uh, basket, Rome,
desert, scary baby.
320
00:16:53,180 --> 00:16:55,474
Ah, it's S-O-N, not S-U-N.
Thank you, Sunday school.
321
00:16:55,557 --> 00:16:57,976
-Obviously…
-9:00 A.M. tomorrow.
322
00:16:58,060 --> 00:17:02,356
If you want my help, bring the answer.
323
00:17:02,439 --> 00:17:05,192
Tomorrow? What do… What?
It's, it's easy.
324
00:17:05,275 --> 00:17:06,693
It's Moses, right?
325
00:17:06,777 --> 00:17:09,404
Seriously? It's never that simple.
326
00:17:09,488 --> 00:17:11,406
What, so we're leaving already?
327
00:17:11,490 --> 00:17:12,574
We just got here!
328
00:17:12,658 --> 00:17:16,203
Jones, keep up. Come, intern.
329
00:17:16,286 --> 00:17:18,747
All right, so Old Line
is Pratt's corporation.
330
00:17:18,830 --> 00:17:22,334
He uses it to invest in private ventures
when he wants his name kept out of it.
331
00:17:22,417 --> 00:17:26,004
A lot of these investments fall under
Edwards' commercial real-estate empire.
332
00:17:26,088 --> 00:17:27,840
Yeah, Pratt sends
a lot of money Edwards' way.
333
00:17:27,923 --> 00:17:29,466
Yeah, and it's not all his own.
334
00:17:29,550 --> 00:17:32,010
Pratt's voting record shows
he supported federal funds
335
00:17:32,094 --> 00:17:34,471
for Edwards' building sites,
corporate tax breaks.
336
00:17:34,555 --> 00:17:35,806
Oh, all the good stuff.
337
00:17:35,889 --> 00:17:38,267
So, Pratt helps Edwards' business.
338
00:17:38,934 --> 00:17:40,769
Edwards donates money back to Pratt.
339
00:17:40,853 --> 00:17:43,021
Yeah, politics
since the beginning of time.
340
00:17:43,105 --> 00:17:44,398
Nothing illegal about it.
341
00:17:44,481 --> 00:17:48,360
Yeah, and they know it's not,
so why are they meeting in secret?
342
00:17:48,443 --> 00:17:50,404
I'm gonna check in with Peter.
343
00:17:51,572 --> 00:17:54,157
(DIALING)
344
00:17:54,241 --> 00:17:55,242
(RINGING)
345
00:17:55,325 --> 00:17:56,326
(CELLPHONE RINGS)
346
00:17:56,994 --> 00:17:58,036
Neal.
347
00:17:58,120 --> 00:18:00,914
Hey, we think Pratt and Edwards
are working a quid pro quo,
348
00:18:00,998 --> 00:18:02,916
but we haven't found enough to move on.
349
00:18:03,000 --> 00:18:05,252
I did. On my way back to the office
350
00:18:05,335 --> 00:18:08,380
so we can put the Edwards files
under a microscope.
351
00:18:08,463 --> 00:18:09,548
(CAR CHIMES)
352
00:18:09,631 --> 00:18:12,384
What the… Oh, damn.
353
00:18:13,802 --> 00:18:14,845
What's going on?
354
00:18:15,262 --> 00:18:17,389
-I don't have brakes.
-BOTH: What?
355
00:18:17,472 --> 00:18:19,474
My brakes, I don't have my brakes.
356
00:18:21,894 --> 00:18:22,895
Come on! come on!
357
00:18:22,978 --> 00:18:25,189
-(HORN HONKS)
-(TIRES SCREECH)
358
00:18:25,272 --> 00:18:27,441
(CAR ALARM BLARING)
359
00:18:27,774 --> 00:18:28,817
-Peter?
-Peter?
360
00:18:38,243 --> 00:18:39,494
How is he?
361
00:18:40,204 --> 00:18:42,497
Oh, um, I don't… I don't know yet.
362
00:18:42,581 --> 00:18:45,667
He's unconscious. His arm's hurt.
363
00:18:45,751 --> 00:18:47,878
He has a concussion,
but we don't know how bad.
364
00:18:48,337 --> 00:18:49,755
I'm so sorry.
365
00:18:50,422 --> 00:18:53,634
Oh, um, the EMT gave me these.
They were in the car with him.
366
00:18:53,717 --> 00:18:54,927
Thanks.
367
00:18:55,427 --> 00:18:56,887
How are you doing?
368
00:18:57,888 --> 00:19:00,224
Diana, could I…
Could I talk to Neal alone?
369
00:19:00,807 --> 00:19:03,852
Of course.
Um, I'll take these back to the office.
370
00:19:04,436 --> 00:19:06,897
-Keep me posted, okay?
-I will.
371
00:19:11,401 --> 00:19:15,989
They said it was low brake fluid,
but the bureau maintains its cars.
372
00:19:16,073 --> 00:19:18,367
We'll find out what happened.
373
00:19:18,450 --> 00:19:19,952
Here's what happened.
374
00:19:20,035 --> 00:19:22,621
Peter went after a U.S. senator,
375
00:19:22,704 --> 00:19:24,748
but someone wants him to stop.
376
00:19:25,457 --> 00:19:27,042
It's possible.
377
00:19:28,377 --> 00:19:30,879
You and I both know it's more than that.
378
00:19:30,963 --> 00:19:32,130
What are you saying?
379
00:19:32,214 --> 00:19:35,759
I'm saying that it's about you
and your father.
380
00:19:35,843 --> 00:19:38,637
Peter would do anything to help you.
381
00:19:38,720 --> 00:19:41,557
And this is what he gets?
382
00:19:44,101 --> 00:19:45,561
(CRYING) Do you know what it felt like
383
00:19:45,686 --> 00:19:48,230
to have somebody
in Brooks Brothers and a poker face
384
00:19:48,313 --> 00:19:51,066
tell you that your husband's
been in an accident?
385
00:19:55,237 --> 00:19:56,780
(SNIFFLES)
386
00:20:01,076 --> 00:20:04,371
Pratt's corrupt,
and Peter's not gonna back down.
387
00:20:04,454 --> 00:20:05,998
Nor should he.
388
00:20:06,081 --> 00:20:07,457
I need your help.
389
00:20:08,834 --> 00:20:11,086
Tell me what you want me to do.
390
00:20:11,170 --> 00:20:14,631
I know you and he were looking
into something off-book. What was it?
391
00:20:17,092 --> 00:20:20,929
We were looking into a key
that Ellen left behind.
392
00:20:21,013 --> 00:20:23,557
No more "we."
393
00:20:23,640 --> 00:20:27,019
I don't want the next call I get
to be from the morgue.
394
00:20:27,102 --> 00:20:29,313
You look into this key without him.
395
00:20:31,607 --> 00:20:33,525
I can't lie to Peter.
396
00:20:35,235 --> 00:20:37,946
If you have to lie to his face
to keep him safe,
397
00:20:38,697 --> 00:20:40,824
You damn well lie to his face.
398
00:20:47,623 --> 00:20:49,541
(MONITOR BEEPING)
399
00:20:52,336 --> 00:20:54,755
Well, obviously, my liver is a write-off,
400
00:20:54,838 --> 00:21:00,093
but my acupuncturist will testify
to the virginal state of my spleen.
401
00:21:00,177 --> 00:21:02,971
That's very generous, Moz,
but Peter doesn't need your spleen.
402
00:21:03,055 --> 00:21:05,057
You make any headway on Zimmer's riddle.
403
00:21:05,140 --> 00:21:09,478
No, and I am staring down the barrel
of a 9:00 A.M. deadline.
404
00:21:09,561 --> 00:21:11,939
So we still have time
to freeze the FBI out.
405
00:21:12,022 --> 00:21:14,274
-My instinct from the beginning!
-I know. I know.
406
00:21:14,358 --> 00:21:17,110
Why the change of heart?
407
00:21:17,194 --> 00:21:18,737
Neal?
408
00:21:19,613 --> 00:21:21,823
Elizabeth asked me.
409
00:21:21,907 --> 00:21:23,909
Look, Pratt already destroyed my family.
410
00:21:23,992 --> 00:21:26,078
I'm not gonna let it happen to hers.
411
00:21:26,161 --> 00:21:29,039
Peter's got enough to handle
going after Pratt.
412
00:21:30,582 --> 00:21:32,543
-We track the key on our own.
-Okay.
413
00:21:32,626 --> 00:21:35,379
(CELLPHONE RINGS)
414
00:21:36,547 --> 00:21:37,714
Diana, hey.
415
00:21:37,798 --> 00:21:40,509
DIANA: Caffrey, I think I knowwhat Peter found.
416
00:21:40,592 --> 00:21:42,261
Be right there.
417
00:21:44,930 --> 00:21:47,057
Whenever a builder alters plans to a site,
418
00:21:47,140 --> 00:21:49,852
he has to file one of these change orders
with city planning.
419
00:21:49,935 --> 00:21:52,563
These are all from Edwards' projects.
420
00:21:56,316 --> 00:21:58,694
These are all for changes
in materials used for construction.
421
00:21:58,777 --> 00:22:02,197
Multiple change orders
is a red flag for fraud.
422
00:22:02,281 --> 00:22:03,907
Wait a second.
423
00:22:04,575 --> 00:22:06,118
Look at where the ink bled
424
00:22:06,201 --> 00:22:08,078
and the date on the change order
underneath it.
425
00:22:08,161 --> 00:22:10,372
January 21, 2010.
426
00:22:10,455 --> 00:22:13,333
So they stamped it and filed it away
before the ink was dry.
427
00:22:13,417 --> 00:22:15,752
Yeah, but not in 2010.
428
00:22:17,171 --> 00:22:18,589
Oh, hey, I was drinking that.
429
00:22:18,672 --> 00:22:21,216
Don't worry. I keep my hands clean.
430
00:22:21,300 --> 00:22:23,886
Yeah, I need an FBI file
from the same year.
431
00:22:23,969 --> 00:22:25,220
DIANA: Um…
432
00:22:30,642 --> 00:22:33,604
See, the FBI stamp's less pigmented.
There's no sheen.
433
00:22:33,687 --> 00:22:36,857
That's how three-year-old ink should look.
It shouldn't smear.
434
00:22:36,940 --> 00:22:39,943
These change orders
were stamped recently and re-filed.
435
00:22:40,027 --> 00:22:42,070
Looks like we found a way to get to Pratt.
436
00:22:44,031 --> 00:22:45,199
I could do it again if you want to see.
437
00:22:45,282 --> 00:22:46,742
-HUGHES: No.
-Okay.
438
00:22:48,076 --> 00:22:51,079
Tell me why Edwards would file
change orders retroactively.
439
00:22:51,163 --> 00:22:54,333
He got nervous when Pratt paid him a visit
and decided to cover his tracks
440
00:22:54,416 --> 00:22:56,001
in case anyone else checked up on him.
441
00:22:56,084 --> 00:22:57,169
Which we did.
442
00:22:57,252 --> 00:22:59,755
His original plans always use
more expensive materials
443
00:22:59,838 --> 00:23:01,131
than the ones on the change orders.
444
00:23:01,215 --> 00:23:02,966
And we think he's swapping in
cheaper materials,
445
00:23:03,050 --> 00:23:05,219
paying off the right people,
and skimming millions.
446
00:23:05,302 --> 00:23:07,846
Even if you get him, how are you
gonna link it to Senator Pratt?
447
00:23:07,930 --> 00:23:11,016
Edwards has a couple of high rises
in Midtown under construction.
448
00:23:11,099 --> 00:23:13,393
One stalled out. He fired his architect.
449
00:23:13,477 --> 00:23:15,187
He's looking for a new one.
450
00:23:15,270 --> 00:23:17,940
And I bet you always wanted to
be an architect, right, Caffrey?
451
00:23:18,023 --> 00:23:20,734
I hook Edwards on a pillar
of power and prestige,
452
00:23:20,817 --> 00:23:22,986
sell him on materials,
and if we're right about his M.O.,
453
00:23:23,070 --> 00:23:24,071
we get him for fraud.
454
00:23:24,154 --> 00:23:26,573
Then we have the leverage we need
to flip him on Pratt.
455
00:23:27,449 --> 00:23:30,244
Backstop the hell
out of our new architect, Berrigan.
456
00:23:30,327 --> 00:23:33,580
And run the design by our engineers.
Make sure the damn thing won't fall down.
457
00:23:33,664 --> 00:23:35,999
And, Caffrey,
don't stand under any cranes.
458
00:23:36,083 --> 00:23:37,751
-Yes, sir.
-So far, this investigation
459
00:23:37,835 --> 00:23:40,170
has put my best agent in the hospital.
460
00:23:40,254 --> 00:23:42,214
We'll make sure it wasn't for nothing.
461
00:23:50,472 --> 00:23:53,350
"The higher the building,
the lower the morals."
462
00:23:53,433 --> 00:23:54,434
(CHUCKLES)
463
00:23:55,811 --> 00:23:57,396
When'd you make a mold of the key?
464
00:23:57,479 --> 00:24:00,023
Oh, please.
The moment you handed it to me.
465
00:24:00,107 --> 00:24:02,651
Backup in case the bureau took it away.
466
00:24:02,734 --> 00:24:07,030
-Now my copy will mislead Agent Jones.
-Nice, Moz.
467
00:24:07,114 --> 00:24:09,658
Yeah, but this riddle is driving me crazy.
468
00:24:09,741 --> 00:24:11,827
Let's go over it again.
469
00:24:11,910 --> 00:24:13,453
(SIGHS)
470
00:24:13,537 --> 00:24:19,918
Rome, roam,
a basket took him far from home.
471
00:24:20,002 --> 00:24:24,131
In the desert, he is the son.
472
00:24:24,214 --> 00:24:25,966
He's clearly talking about Moses.
473
00:24:26,049 --> 00:24:30,721
But Zimmer's riddles
always point to his payment.
474
00:24:30,804 --> 00:24:32,598
Maybe he wants you to part the Hudson.
475
00:24:33,473 --> 00:24:36,101
-Wait.
-What?
476
00:24:36,185 --> 00:24:41,023
What does the word "Moses" mean
in the original archaic Hebrew?
477
00:24:42,149 --> 00:24:44,318
It means "son."
478
00:24:44,401 --> 00:24:46,862
He wants my son.
479
00:24:46,945 --> 00:24:49,323
-He wants Barty.
-No, Moz, you can't.
480
00:24:49,406 --> 00:24:51,366
I insist.
481
00:24:51,450 --> 00:24:53,952
You risked your bond with the Suit.
482
00:24:54,036 --> 00:24:56,997
He, in turn, sacrificed himself for you.
483
00:24:57,706 --> 00:25:01,543
It is time for me to pay the price.
484
00:25:08,509 --> 00:25:10,761
(ELEVATOR DOORS OPEN)
485
00:25:10,844 --> 00:25:12,930
I'll see him on Thursday.
486
00:25:13,222 --> 00:25:15,807
Hey, how'd you get up here?
487
00:25:15,891 --> 00:25:17,559
You can't walk in here
without an appointment.
488
00:25:17,643 --> 00:25:20,896
I'm here to write your name
on the Manhattan skyline, Mr. Edwards.
489
00:25:22,981 --> 00:25:24,816
And you're gonna thank me for it.
490
00:25:30,572 --> 00:25:32,366
Get off my property now.
491
00:25:33,033 --> 00:25:36,828
Mr. Edwards, that building,
like your others,
492
00:25:36,912 --> 00:25:38,497
is going to fall short of greatness.
493
00:25:38,580 --> 00:25:42,292
Oh, that's an excellent pitch.
Insult me. My buildings are great.
494
00:25:42,376 --> 00:25:45,212
Maybe in size and number,
but are they true landmarks?
495
00:25:45,295 --> 00:25:49,258
Are they mentioned in the same breath
as the Empire State or Rockefeller Center?
496
00:25:49,341 --> 00:25:51,635
That building can be your legacy.
497
00:25:52,177 --> 00:25:53,804
The Edwards City Tower,
498
00:25:53,887 --> 00:25:56,473
a monument with the promise
of nowhere to go but up.
499
00:25:56,557 --> 00:25:59,226
Wait. You set this up?
Where the hell is my security?
500
00:25:59,935 --> 00:26:00,936
William Grey.
501
00:26:01,687 --> 00:26:03,021
Never heard of you.
502
00:26:03,105 --> 00:26:05,399
NEAL: Oh, I've been working abroad,the Emirates, mostly.
503
00:26:05,482 --> 00:26:06,984
You're welcome to check my credentials.
504
00:26:07,067 --> 00:26:09,152
EDWARDS: Oh, thanks. I definitely will.
505
00:26:09,236 --> 00:26:11,321
NEAL: You'll notethe Western European influence,
506
00:26:11,405 --> 00:26:14,950
geometric, unornamented, powerful.
507
00:26:16,285 --> 00:26:18,537
Honesty and clarity on 70 floors.
508
00:26:20,622 --> 00:26:21,623
{\an8}Damn it.
509
00:26:21,707 --> 00:26:25,043
{\an8}NEAL: The roofing is inspiredby the Great Pyramid of Giza,
510
00:26:25,127 --> 00:26:27,796
{\an8}Eldest of the sevenancient wonders of the world.
511
00:26:27,880 --> 00:26:29,047
EDWARDS: What's the framework at the top?
512
00:26:29,131 --> 00:26:30,757
NEAL: Bronze-toned I-beams.
513
00:26:30,841 --> 00:26:33,302
Why hide the strength
that supports the structure?
514
00:26:33,385 --> 00:26:35,804
(CELLPHONE VIBRATES)
515
00:26:36,972 --> 00:26:39,641
My assistant. Excuse me.
516
00:26:39,725 --> 00:26:41,602
-Yes.
-Pratt's just arrived.
517
00:26:41,685 --> 00:26:43,228
He sees you, this op's blown.
518
00:26:43,312 --> 00:26:45,105
Can you push the meeting?
519
00:26:45,189 --> 00:26:48,150
-I'll try to stall him.
-All right, well, try hard.
520
00:26:49,276 --> 00:26:50,485
-Problem?
-(CHUCKLES)
521
00:26:50,569 --> 00:26:51,945
Nothing my assistant can't handle.
522
00:26:52,362 --> 00:26:53,363
Frank Lloyd Wright once said
523
00:26:53,447 --> 00:26:55,532
that "architecture is thatgreat living spirit
524
00:26:55,616 --> 00:26:57,034
"which, from generation to generation…"
525
00:27:03,165 --> 00:27:04,791
Senator Pratt.
526
00:27:05,334 --> 00:27:07,669
It's Dierdre from the barbershop.
527
00:27:07,753 --> 00:27:10,339
Dierdre from the barbershop.
What are you doing here?
528
00:27:10,422 --> 00:27:12,132
Oh, I live in the neighborhood.
529
00:27:12,216 --> 00:27:14,051
You know, this must be fate.
530
00:27:14,134 --> 00:27:17,346
When you touched my hand yesterday,
I felt a connection.
531
00:27:17,429 --> 00:27:19,348
(CHUCKLES) I'm not a big believer in fate.
532
00:27:19,431 --> 00:27:22,226
Oh, well, I'm not a stalker.
I'm a stylist.
533
00:27:22,309 --> 00:27:24,978
But more importantly,
I could be your stylist.
534
00:27:25,062 --> 00:27:26,063
My stylist?
535
00:27:26,146 --> 00:27:29,066
Yeah, you live on camera.
All those photo ops.
536
00:27:29,149 --> 00:27:31,485
Someone's got to make sure
you look perfect.
537
00:27:31,568 --> 00:27:33,237
-I'll think about it.
-Oh, that's great.
538
00:27:33,320 --> 00:27:36,073
Because, you know, I cut hair
for a living, and you cut ribbons, so…
539
00:27:36,156 --> 00:27:37,699
-I'll think about it.
-(CHUCKLING) Okay.
540
00:27:40,118 --> 00:27:41,995
We have everything we need
to move forward,
541
00:27:42,079 --> 00:27:45,499
blueprints, computer modeling.
542
00:27:47,042 --> 00:27:48,627
I'm impressed.
543
00:27:48,710 --> 00:27:50,546
(CELLPHONE VIBRATES)
544
00:27:55,050 --> 00:27:58,554
All right, now, if we do move forward,
I insist we use the right materials.
545
00:27:58,637 --> 00:28:01,598
The I-beams need to be American standard,
wide flanges.
546
00:28:01,682 --> 00:28:02,683
Bronze-toned, as well?
547
00:28:02,766 --> 00:28:03,767
-Yeah.
-Expensive.
548
00:28:07,020 --> 00:28:08,188
We can use H-beams.
549
00:28:08,272 --> 00:28:10,107
No, they don't have
the same strength over time.
550
00:28:10,190 --> 00:28:13,360
You been to the Colosseum lately?
The Romans didn't skimp.
551
00:28:16,113 --> 00:28:17,739
I won't skimp, either.
552
00:28:20,617 --> 00:28:23,370
-I'm glad you snuck up here.
-My pleasure.
553
00:28:23,453 --> 00:28:25,747
Now, if you'll excuse me,
I have a busy day ahead of me.
554
00:28:25,831 --> 00:28:27,249
You know how to reach me.
555
00:28:33,297 --> 00:28:34,715
(ELEVATOR BELL DINGS)
556
00:28:50,898 --> 00:28:52,900
(MONITORS BEEPING)
557
00:29:08,332 --> 00:29:09,791
Hi, hon.
558
00:29:17,007 --> 00:29:19,009
(GROANS)
559
00:29:20,636 --> 00:29:23,347
Word got out you had a new Swiss Army toy.
560
00:29:24,431 --> 00:29:25,933
Naturally, I had to have him.
561
00:29:26,016 --> 00:29:27,809
Okay, you know what?
You've got your weird baby.
562
00:29:27,893 --> 00:29:29,186
Now it's our turn.
563
00:29:30,437 --> 00:29:32,773
Okay, now, if you don't come up
with anything,
564
00:29:32,856 --> 00:29:34,525
Barty goes home with me.
565
00:29:40,030 --> 00:29:43,075
Nickel-plated brass. Heavy rust.
566
00:29:43,158 --> 00:29:46,078
Bluish patina on the exposed surfaces.
567
00:29:46,161 --> 00:29:50,082
I'd say this key was forged, maybe…
568
00:29:50,165 --> 00:29:51,959
a decade ago.
569
00:29:52,042 --> 00:29:54,002
Hey, I answered your riddle. I want more.
570
00:29:54,086 --> 00:29:57,172
Uh, okay, this here,
it could be a manufacturer's logo.
571
00:29:57,256 --> 00:29:59,383
No logo. Just a scratch, that's all.
572
00:29:59,466 --> 00:30:03,136
That's it?
I sacrificed my firstborn for this?
573
00:30:03,220 --> 00:30:04,638
ZIMMER: I made no promises.
574
00:30:04,721 --> 00:30:06,807
I'm going back to the bureau.
575
00:30:06,890 --> 00:30:09,226
You tell Caffrey the Riddler
didn't have anything for us.
576
00:30:09,309 --> 00:30:10,727
-Okay. Bye.
-JONES: Yep.
577
00:30:17,234 --> 00:30:18,652
The real key, please.
578
00:30:18,735 --> 00:30:20,320
(DOOR CLOSES)
579
00:30:20,404 --> 00:30:21,864
You caught the switch?
580
00:30:21,947 --> 00:30:23,532
What do you take me for?
581
00:30:31,373 --> 00:30:34,793
-Heavy corrosion.
-I need to see what's underneath.
582
00:30:34,877 --> 00:30:36,587
I have a solution.
583
00:30:39,840 --> 00:30:42,050
So, what kind of key is that?
584
00:30:47,556 --> 00:30:49,433
It's something special.
585
00:30:54,605 --> 00:30:56,732
Neal, the Keymaster came through.
586
00:30:56,815 --> 00:31:01,069
Interesting developments afoot.
I got some great information.
587
00:31:08,327 --> 00:31:10,078
Care to catch me up?
588
00:31:23,383 --> 00:31:24,635
(MONITORS BEEPING)
589
00:31:25,552 --> 00:31:27,304
Thanks for setting me up.
590
00:31:27,804 --> 00:31:29,765
Ah, just glad you're okay.
591
00:31:29,848 --> 00:31:32,226
I know how much you hate
being out of the loop.
592
00:31:32,309 --> 00:31:33,560
Hmm.
593
00:31:33,644 --> 00:31:37,481
Speaking of, the little guy
tried to pull one over on me.
594
00:31:38,607 --> 00:31:40,025
What do you mean?
595
00:31:40,108 --> 00:31:42,694
He swapped the real key with the fake one.
596
00:31:42,778 --> 00:31:44,279
Sneaky son of a gun
thought I didn't see it,
597
00:31:44,363 --> 00:31:46,114
but I caught the trigger thumb this time.
598
00:31:46,198 --> 00:31:47,616
Ended up badging Zimmer.
599
00:31:47,699 --> 00:31:50,661
He was so fascinated with the real key,
he made a mold of it.
600
00:31:51,912 --> 00:31:54,289
I had him make me a copy.
601
00:31:54,373 --> 00:31:58,001
You think Neal told Mozzie
to make the swap?
602
00:31:58,085 --> 00:32:01,505
Yes. I'm sure Caffrey knows about it.
603
00:32:03,298 --> 00:32:04,550
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
604
00:32:04,633 --> 00:32:06,176
-Hey.
-Hey.
605
00:32:06,260 --> 00:32:08,428
-I heard Peter was up.
-He is.
606
00:32:08,887 --> 00:32:11,765
-Listen, about yesterday…
-You don't need to apologize.
607
00:32:11,849 --> 00:32:14,726
I wasn't. I meant every word of it.
608
00:32:14,810 --> 00:32:16,436
I understand.
609
00:32:16,520 --> 00:32:18,230
Then you know what you have to do.
610
00:32:23,861 --> 00:32:25,737
Hey, you two.
611
00:32:25,821 --> 00:32:27,531
Hey. We interrupting?
612
00:32:27,614 --> 00:32:29,366
Just leaving.
613
00:32:29,449 --> 00:32:31,660
-Thanks for stopping by.
-Absolutely.
614
00:32:31,743 --> 00:32:33,120
You look good!
615
00:32:33,203 --> 00:32:35,289
Oh, yeah. The miracle of the Jell-O diet.
616
00:32:35,372 --> 00:32:38,292
-(BOTH CHUCKLE)
-Neal comes bearing gifts.
617
00:32:38,375 --> 00:32:41,044
-(PAPER RUSTLES)
-(CHUCKLING) Oh. Here.
618
00:32:41,128 --> 00:32:42,379
ELIZABETH: Oh.
619
00:32:42,713 --> 00:32:43,964
-Here you go.
-Oh.
620
00:32:44,047 --> 00:32:46,383
-Set this here.
-Ah.
621
00:32:48,093 --> 00:32:51,096
(CHUCKLES) "Beer of the Month" club.
622
00:32:51,180 --> 00:32:54,141
Yeah, I figured lifting a few pints
could be good rehabilitation for you.
623
00:32:54,224 --> 00:32:56,977
Yeah. Thank you. Thank you.
624
00:32:57,060 --> 00:32:59,062
And what is this?
625
00:32:59,146 --> 00:33:00,147
It's, um…
626
00:33:00,230 --> 00:33:01,857
-A sling?
-Yeah.
627
00:33:01,940 --> 00:33:05,444
There's a fake arm in it. Mozzie's gift?
628
00:33:05,527 --> 00:33:06,904
Oh, he thought you could use a sling,
629
00:33:06,987 --> 00:33:09,573
and the arm's good for gaming tables
in Atlantic City.
630
00:33:09,656 --> 00:33:11,742
It's very thoughtful.
631
00:33:11,825 --> 00:33:15,120
So, Jones told me about the Keymaster.
632
00:33:17,331 --> 00:33:19,291
Turned out to be a dead end?
633
00:33:21,043 --> 00:33:22,920
Yeah, he didn't give us anything,
634
00:33:23,003 --> 00:33:25,214
But, you know,
there's always another angle.
635
00:33:26,924 --> 00:33:28,926
(SIGHS) Yeah.
636
00:33:29,801 --> 00:33:33,847
You know, I-I want to get back
to work as soon as possible,
637
00:33:33,931 --> 00:33:36,016
And I, I still need a little more rest.
638
00:33:36,099 --> 00:33:37,100
NEAL: Of course.
639
00:33:47,694 --> 00:33:49,154
Hey.
640
00:33:50,280 --> 00:33:54,201
He just lied to me, right to my face.
641
00:33:54,284 --> 00:33:59,122
He didn't even grace me
with his slippery avoidance techniques.
642
00:33:59,206 --> 00:34:01,166
He lied to my face.
643
00:34:01,250 --> 00:34:03,168
(CELLPHONE RINGS)
644
00:34:04,920 --> 00:34:07,381
-Hey, Diana.
-DIANA: City signed off on your building.
645
00:34:07,464 --> 00:34:10,467
Seems Edwards and Pratt have more pullwith the planner's office than we thought.
646
00:34:10,551 --> 00:34:12,970
-Edwards should call his supplier soon.
-Great.
647
00:34:13,053 --> 00:34:15,264
We'll have an agent by the phoneto intercept the call.
648
00:34:15,347 --> 00:34:18,392
Hey, when that happens,
can you route the call to the hospital?
649
00:34:18,475 --> 00:34:19,685
Oh. Got you.
650
00:34:24,690 --> 00:34:27,651
I want the bronze rounds, 5-10 model.
651
00:34:27,734 --> 00:34:29,570
PETER: (IN BROOKLYN ACCENT)
Confirming, that's the H-beams?
652
00:34:29,653 --> 00:34:32,364
-That's what I said.
-Sorry, I'm new here.
653
00:34:32,447 --> 00:34:33,824
Well, you might be temporary, too.
654
00:34:33,907 --> 00:34:36,076
Tell Gary I need all this delivered
first thing tomorrow.
655
00:34:36,159 --> 00:34:37,703
-Otherwise, it's on you.
-Got it.
656
00:34:37,786 --> 00:34:39,705
Thanks for your business, Mr. Edwards.
657
00:34:39,788 --> 00:34:41,248
Have an unpleasant day.
658
00:34:41,498 --> 00:34:42,958
I'm sorry. Did you say "unpleasant"?
659
00:34:43,041 --> 00:34:46,503
Permit approved by the City
was for American standard I-beams.
660
00:34:46,587 --> 00:34:47,588
But you ordered cheaper goods
661
00:34:47,671 --> 00:34:49,339
without approval
from the planner's office.
662
00:34:49,423 --> 00:34:51,216
JONES: That's a violation
of building codes.
663
00:34:51,300 --> 00:34:52,885
It also gives us what we need to subpoena
664
00:34:52,968 --> 00:34:55,053
all of your personal
bank accounts and records.
665
00:34:55,137 --> 00:34:57,472
-We got Edwards.
-(IN NORMAL VOICE) Excellent.
666
00:34:57,556 --> 00:34:59,850
I'll be heading home
as soon as I'm discharged.
667
00:34:59,933 --> 00:35:02,352
-Keep me posted.
-DIANA: Of course.
668
00:35:06,523 --> 00:35:08,859
You shuffled a lot of money
around, Mr. Edwards.
669
00:35:08,942 --> 00:35:11,278
We compared your company accounts
to your own.
670
00:35:11,361 --> 00:35:12,863
Found some discrepancies.
671
00:35:12,946 --> 00:35:14,531
-Probably an accounting mistake.
-HUGHES: No.
672
00:35:14,615 --> 00:35:20,537
By subbing in lower-grade materials,
you saved almost $150 million.
673
00:35:20,621 --> 00:35:22,206
I filed the change reports.
674
00:35:22,289 --> 00:35:24,333
Our lab ran ink tests.
675
00:35:25,292 --> 00:35:27,294
They were stamped less than a week ago.
676
00:35:27,377 --> 00:35:30,422
You were never gonna report
those savings to your investors.
677
00:35:30,506 --> 00:35:33,217
Multiple counts of bank and wire fraud.
678
00:35:33,300 --> 00:35:36,261
One to five on each count,
and you're looking at 25 years.
679
00:35:36,345 --> 00:35:40,766
But there's a chance
we can make a deal here.
680
00:35:40,849 --> 00:35:43,060
What kind of deal?
681
00:35:43,143 --> 00:35:45,437
I'm interested in Senator Pratt.
682
00:35:45,521 --> 00:35:47,773
Provide us with evidence
you gave him kickbacks,
683
00:35:47,856 --> 00:35:50,609
and the prosecutor will know
how cooperative you are.
684
00:35:51,985 --> 00:35:55,197
There's also the matter
of attempted murder of a federal agent.
685
00:35:55,280 --> 00:35:57,950
You rigged Agent Burke's car
to malfunction.
686
00:35:58,033 --> 00:36:00,410
If you had any proof,
you would have led with that.
687
00:36:01,245 --> 00:36:03,455
He's taking his chances
on a lenient judge.
688
00:36:03,539 --> 00:36:06,875
No, he's hoping his loyalty
gets back to Pratt.
689
00:36:06,959 --> 00:36:09,419
He's betting on him to pull strings.
690
00:36:10,420 --> 00:36:12,422
(SIGHS) It's a dead end.
691
00:36:14,883 --> 00:36:17,427
{\an8}I'm profoundly disappointedin Cole Edwards.
692
00:36:17,511 --> 00:36:19,388
{\an8}(SIGHS) I'd had my suspicions.
693
00:36:19,471 --> 00:36:21,932
{\an8}I visited the FBI several days ago.
694
00:36:22,015 --> 00:36:23,183
-(CHUCKLES)
-After my visit…
695
00:36:23,267 --> 00:36:24,852
Pratt cuts Edwards loose
696
00:36:24,935 --> 00:36:26,854
and then takes credit
for the bureau's win.
697
00:36:26,937 --> 00:36:29,481
PRATT: …today's disheartening results.
698
00:36:29,565 --> 00:36:33,819
{\an8}Public corruption issomething I cannot tolerate.
699
00:36:33,902 --> 00:36:35,487
{\an8}Thank you.
700
00:36:36,613 --> 00:36:37,823
-Honey.
-Hmm?
701
00:36:37,906 --> 00:36:39,116
Well, look at this.
702
00:36:39,199 --> 00:36:41,618
(INDISTINCT SHOUTING)
703
00:36:45,455 --> 00:36:46,874
Well, this can't be good.
704
00:36:48,208 --> 00:36:49,626
Senator Pratt!
705
00:36:52,838 --> 00:36:54,464
We need to talk.
706
00:37:02,181 --> 00:37:05,017
Your friend Edwards had your back,and you threwhim under the bus.
707
00:37:05,100 --> 00:37:07,227
PRATT: My stance on public corruptionis a joke,
708
00:37:07,311 --> 00:37:09,313
especially when you're at the heart of it.
709
00:37:10,105 --> 00:37:12,274
That's a serious accusation.
710
00:37:13,483 --> 00:37:15,694
I'm aware of your situation, Mr. Caffrey,
711
00:37:15,777 --> 00:37:18,280
Your background, your father.
712
00:37:18,363 --> 00:37:20,490
-What about my father?
-Keep it together, Neal.
713
00:37:20,574 --> 00:37:22,242
You accuse me of corruption when, in fact,
714
00:37:22,326 --> 00:37:25,662
It was James Bennett who was
the real stain on Metro P.D.,
715
00:37:25,746 --> 00:37:28,373
a criminal posing as a cop.
716
00:37:29,333 --> 00:37:33,754
I'm sure you, of all people,
can appreciate the irony.
717
00:37:36,048 --> 00:37:38,675
Oh, I will. Soon.
718
00:37:40,177 --> 00:37:44,515
You destroyed my family 30 years ago.
I'm not gonna let you do it again.
719
00:37:44,598 --> 00:37:47,976
Whatever you're hiding, I'm gonna find it.
720
00:37:50,103 --> 00:37:52,523
I'm not so sure about that.
721
00:37:52,981 --> 00:37:56,068
Your division at the FBI
is undergoing restructuring
722
00:37:56,151 --> 00:37:57,778
As of today.
723
00:37:59,154 --> 00:38:00,614
(BLOWS)
724
00:38:03,242 --> 00:38:04,868
What does he mean?
725
00:38:05,827 --> 00:38:06,828
Thank you.
726
00:38:08,747 --> 00:38:10,832
(CELLPHONE RINGS)
727
00:38:11,625 --> 00:38:13,377
Jones, what's going on?
728
00:38:14,545 --> 00:38:16,797
What? When?
729
00:38:18,882 --> 00:38:20,509
They're forcing you out.
730
00:38:20,592 --> 00:38:22,636
Pratt made calls to the Attorney General.
731
00:38:22,719 --> 00:38:26,557
An hour later, the Director phoned me
and put early retirement on the table.
732
00:38:26,640 --> 00:38:28,976
-This is ridiculous.
-It wasn't a choice.
733
00:38:29,059 --> 00:38:30,477
A.G. made it clear.
734
00:38:30,561 --> 00:38:33,564
My pension was at risk
if I didn't cooperate.
735
00:38:33,647 --> 00:38:34,857
You're not going anywhere.
736
00:38:34,940 --> 00:38:36,692
It's the best offer I'm gonna get.
737
00:38:36,775 --> 00:38:39,903
And I can walk out with my head up.
738
00:38:40,487 --> 00:38:43,156
-Reese, I did this.
-This isn't about you, Peter.
739
00:38:43,240 --> 00:38:45,617
I signed off on the op. I knew the risks.
740
00:38:45,701 --> 00:38:47,035
(VOICE BREAKING)
Pratt can't get away with this.
741
00:38:47,119 --> 00:38:48,662
Then don't let him.
742
00:38:48,745 --> 00:38:51,623
If anyone can get the bastard, it's you.
743
00:38:57,254 --> 00:38:58,463
(HUGHES CLEARS THROAT)
744
00:39:38,003 --> 00:39:43,133
No one could ever ask for a better team
than I found in you.
745
00:39:43,717 --> 00:39:46,094
ALL: Thank you, sir.
746
00:39:46,178 --> 00:39:47,930
(CLEARS THROAT)
747
00:39:48,430 --> 00:39:49,890
(ELEVATOR BELL DINGS)
748
00:39:55,979 --> 00:39:57,940
Thank you for your service, Caffrey.
749
00:39:58,023 --> 00:39:59,274
(SIGHS)
750
00:40:02,152 --> 00:40:03,362
Thank you, sir.
751
00:40:05,906 --> 00:40:08,116
You're a real son of a bitch, Neal.
752
00:40:09,743 --> 00:40:12,871
But you're the best damn
son of a bitch I've ever seen. (CHUCKLES)
753
00:40:12,955 --> 00:40:14,915
Thanks.
754
00:40:14,998 --> 00:40:16,917
I could say the same for you, Reese.
755
00:40:19,461 --> 00:40:22,339
-Take care of Peter.
-I will.
756
00:40:33,475 --> 00:40:35,519
-Hughes is gone?
-Thanks to Pratt.
757
00:40:35,602 --> 00:40:38,188
We took out his biggest donor,
he retaliated.
758
00:40:38,272 --> 00:40:39,690
Are you sure about this?
759
00:40:39,773 --> 00:40:41,441
Going after Pratt, for me, it's personal.
760
00:40:41,525 --> 00:40:43,360
-For you…
-It's personal, too.
761
00:40:43,443 --> 00:40:46,989
I believe in this system,
and if someone's polluting it,
762
00:40:47,072 --> 00:40:49,283
it's our job to set things right.
763
00:40:49,366 --> 00:40:51,285
-The Senator knows we're coming.
-Good.
764
00:40:52,119 --> 00:40:54,329
because I'm gonna find every dirty deal,
765
00:40:54,413 --> 00:40:57,416
every crime or cover-up
he's been a part of.
766
00:40:58,667 --> 00:41:00,252
That's what I do.
767
00:41:02,212 --> 00:41:04,882
(SIGHS) That's what you do.
768
00:41:08,969 --> 00:41:12,222
NEAL: Ellen must have made it
when she first moved to New York.
769
00:41:12,306 --> 00:41:15,809
What if it unlocks nothing?
770
00:41:15,893 --> 00:41:18,520
Keys don't have existential crises.
771
00:41:20,105 --> 00:41:21,607
What, the Keymaster came through?
772
00:41:21,690 --> 00:41:23,358
Well, he did give me another riddle.
773
00:41:23,901 --> 00:41:25,068
What did he say?
774
00:41:25,152 --> 00:41:28,530
When is a key not a key?
When it's a guide.
775
00:41:28,614 --> 00:41:30,032
A guide?
776
00:41:30,115 --> 00:41:33,327
Ridges on keys are numerically coded
by width and height.
777
00:41:33,911 --> 00:41:36,580
Maybe they're coordinates.
778
00:41:36,663 --> 00:41:38,749
The shapes, they look familiar.
779
00:41:42,544 --> 00:41:44,630
Look at the silhouette.
780
00:41:44,713 --> 00:41:46,715
What does that remind you of?
781
00:41:46,798 --> 00:41:50,177
Um, an O.C.D.'s nightmare
of assorted boxes?
782
00:41:50,260 --> 00:41:51,678
It's a cityscape, Moz.
783
00:41:54,765 --> 00:41:57,476
-Not this one.
-No.
784
00:41:57,559 --> 00:42:00,270
But Manhattan has
the best skyline in the world.
785
00:42:04,316 --> 00:42:05,943
These are buildings.
786
00:42:06,026 --> 00:42:07,903
If we match these shapes up
from the right vantage point…
787
00:42:07,986 --> 00:42:09,613
It's going to point us somewhere.
788
00:42:09,696 --> 00:42:13,283
It's a map. Pratt doesn't know about this.
789
00:42:13,951 --> 00:42:15,410
Neither does Peter.
790
00:42:15,494 --> 00:42:17,329
Neal thinks he's in the lead here…
791
00:42:18,330 --> 00:42:19,957
but I'm with him.
61132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.