Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,743 --> 00:01:38,973
Moemi ha detto che voleva un cane.
2
00:01:39,713 --> 00:01:41,476
O un gatto, se un cane non era possibile.
3
00:01:42,182 --> 00:01:44,241
Ma il nostro appartamento
4
00:01:44,484 --> 00:01:46,952
non va bene né per cani né per gatti.
5
00:01:48,755 --> 00:01:51,656
Allora ho avuto un'idea.
6
00:01:56,096 --> 00:01:57,085
Cos'è?
7
00:02:02,202 --> 00:02:03,999
Cos'è?
8
00:02:05,138 --> 00:02:08,130
Dai, dimmi cos'è!
9
00:02:08,208 --> 00:02:10,733
Che cosa potrebbe essere?
10
00:02:10,810 --> 00:02:14,075
Dimmelo, cos'è, cos'è?
11
00:02:14,147 --> 00:02:16,707
Va bene, aspetta un momento.
12
00:02:19,085 --> 00:02:20,814
Che cosa sarà?
13
00:02:21,054 --> 00:02:22,214
E' un segreto.
14
00:02:23,156 --> 00:02:25,124
Sei cattivo!
15
00:02:26,660 --> 00:02:28,059
Dai, sbrigati.
16
00:02:48,048 --> 00:02:50,516
Che cosa sono?
17
00:02:52,185 --> 00:02:53,152
Tartarughe.
18
00:03:00,060 --> 00:03:03,621
Ho pensato che potessero andar
bene al posto di un cane.
19
00:03:14,207 --> 00:03:16,175
Ma che cosa sono?
20
00:03:20,780 --> 00:03:23,044
Ehi, gli fai male!
21
00:03:23,283 --> 00:03:26,116
No, sono abituato, lo facevo spesso.
22
00:03:51,177 --> 00:03:55,170
Ora possiamo portarle a fare due passi.
23
00:03:55,315 --> 00:03:56,873
No, non si può.
24
00:03:56,950 --> 00:04:01,785
Tieni, fai un po' di pratica.
25
00:04:08,194 --> 00:04:10,162
No, lei no!
26
00:04:11,931 --> 00:04:14,092
Lei è la tartaruga da casa.
27
00:04:50,970 --> 00:04:52,267
Su, sbrigati!
28
00:04:52,172 --> 00:04:56,165
Fermo, non farlo!
29
00:05:19,466 --> 00:05:22,196
Corri, Ragazzo-tartaruga!
30
00:05:24,204 --> 00:05:26,195
Va bene, riposati.
31
00:06:55,995 --> 00:06:58,225
Ora può sciacquare la bocca.
32
00:08:10,870 --> 00:08:11,564
Allora?
33
00:08:13,439 --> 00:08:14,963
E' diverso.
34
00:08:31,190 --> 00:08:35,183
Non c'è più quella sensazione di metallo.
35
00:08:53,379 --> 00:08:54,403
E' buono?
36
00:08:55,148 --> 00:08:58,584
Non so se buono sia la parola giusta.
37
00:08:58,918 --> 00:09:00,180
Non è buono?
38
00:09:09,629 --> 00:09:11,620
Non ti piace?
39
00:09:12,498 --> 00:09:16,025
Beh, così è come dovrebbe essere.
40
00:09:27,080 --> 00:09:29,412
Mi abituerò.
41
00:09:34,120 --> 00:09:36,680
Posso rimetterlo.
42
00:09:40,727 --> 00:09:41,523
Perché?
43
00:09:41,527 --> 00:09:43,518
Per tutta la vita.
44
00:09:54,307 --> 00:09:55,433
Che buono!
45
00:10:05,618 --> 00:10:07,552
Domenica prossima...
46
00:10:09,088 --> 00:10:10,612
andiamo da qualche parte!
47
00:10:11,457 --> 00:10:12,719
Domenica?
48
00:10:13,760 --> 00:10:15,284
Devi lavorare?
49
00:10:19,799 --> 00:10:21,460
Devi lavorare?
50
00:10:21,534 --> 00:10:22,592
Sì.
51
00:10:42,388 --> 00:10:46,381
Dovresti scrivere un romanzo.
52
00:10:51,764 --> 00:10:53,493
Un romanzo.
53
00:10:58,571 --> 00:11:03,065
Già... un romanzo.
54
00:11:05,044 --> 00:11:06,671
Domenica...
55
00:11:10,683 --> 00:11:12,275
Un romanzo...
56
00:11:57,396 --> 00:11:59,421
Prendi un po' di tè.
57
00:11:59,632 --> 00:12:00,564
Grazie.
58
00:12:11,844 --> 00:12:12,868
Cos'è questo?
59
00:12:17,250 --> 00:12:19,878
Non sopportavo la loro lentezza.
60
00:12:47,613 --> 00:12:48,875
Che ti prende?
61
00:14:47,900 --> 00:14:49,026
Finito?
62
00:14:49,602 --> 00:14:50,466
No.
63
00:14:51,771 --> 00:14:53,534
Non hai ancora finito?
64
00:15:13,392 --> 00:15:14,723
Finito?
65
00:15:15,661 --> 00:15:16,628
No.
66
00:15:19,098 --> 00:15:20,895
Non ancora?
67
00:17:02,468 --> 00:17:03,594
Yukio?
68
00:17:26,725 --> 00:17:28,556
Sindrome...
69
00:17:29,662 --> 00:17:32,187
Sindrome ossessiva per i nodi.
70
00:17:34,600 --> 00:17:37,433
Sindrome ossessiva...
71
00:17:38,604 --> 00:17:40,435
per i nodi.
72
00:17:42,875 --> 00:17:46,743
Sindrome ossessiva per i nodi.
73
00:17:47,846 --> 00:17:49,609
Vede, è una sorta di...
74
00:17:52,851 --> 00:17:54,910
malattia legata all'amore.
75
00:18:18,611 --> 00:18:19,942
Quel dottore...
76
00:18:21,680 --> 00:18:23,875
Credo che sia un buffone.
77
00:21:18,257 --> 00:21:19,849
Nella sua condizione,
78
00:21:19,925 --> 00:21:23,361
si sente legata, vincolata.
79
00:21:23,462 --> 00:21:26,625
E questo è il comportamento sintomatico.
80
00:21:29,334 --> 00:21:32,132
C'è qualcosa nella vostra vita...
81
00:21:32,204 --> 00:21:34,968
che può averla fatta sentire legata?
82
00:21:35,307 --> 00:21:36,672
Ha qualche idea?
83
00:21:39,211 --> 00:21:42,942
Qualcosa che l'ha fatta sentire legata?
84
00:21:43,315 --> 00:21:48,014
Magari qualcosa di normalissimo per lei.
85
00:21:48,086 --> 00:21:51,078
Ma che ha ferito la ragazza,
86
00:21:51,156 --> 00:21:53,454
che l'ha fatta soffrire.
87
00:21:57,830 --> 00:21:59,388
In realtà,
88
00:22:01,333 --> 00:22:03,961
non la sto vincolando,
89
00:22:04,036 --> 00:22:06,402
la sto lasciando andare.
90
00:22:08,073 --> 00:22:09,301
Ho capito.
91
00:22:10,309 --> 00:22:12,402
La nostra relazione
92
00:22:13,245 --> 00:22:16,908
si è allentata rispetto a prima.
93
00:22:22,020 --> 00:22:25,421
Allora probabilmente
il problema è proprio questo.
94
00:22:31,196 --> 00:22:33,027
E' colpa mia...
95
00:22:41,240 --> 00:22:43,299
Domenica prossima...
96
00:22:45,210 --> 00:22:50,011
andiamo da qualche parte.
97
00:22:53,085 --> 00:22:54,985
Andiamo da qualche parte.
98
00:22:57,389 --> 00:22:59,823
Andiamo da qualche parte.
99
00:23:03,395 --> 00:23:04,521
Casomai,
100
00:23:05,364 --> 00:23:09,266
potremmo anche andare all'estero.
101
00:23:11,870 --> 00:23:14,361
In qualche isola dei Mari del Sud.
102
00:23:16,375 --> 00:23:18,775
Oppure a Nord.
103
00:23:20,245 --> 00:23:22,304
In qualche luogo deserto.
104
00:23:24,049 --> 00:23:26,984
Dove non ci sia bisogno di pensare.
105
00:23:33,992 --> 00:23:37,359
Il dottore è un ciarlatano,
avevi ragione tu.
106
00:23:38,363 --> 00:23:41,298
Sa solo chiacchierare.
107
00:23:41,533 --> 00:23:43,262
Cambieremo clinica.
108
00:23:44,503 --> 00:23:46,266
Yukio.
109
00:23:48,407 --> 00:23:50,967
Yukio, stai male?
110
00:23:53,278 --> 00:23:55,007
Stai male?
111
00:25:35,213 --> 00:25:36,407
Che cosa stai facendo?
112
00:25:38,483 --> 00:25:41,577
L'ho legato mentre ti aspettavo.
113
00:26:03,442 --> 00:26:05,933
Accidenti, è formidabile.
114
00:26:06,978 --> 00:26:08,445
L'ho legato.
115
00:26:09,581 --> 00:26:10,605
Che cosa?
116
00:26:20,992 --> 00:26:22,459
E' qui dentro.
117
00:26:27,532 --> 00:26:28,556
Cosa?
118
00:26:29,434 --> 00:26:31,459
Qui, è qui.
119
00:26:34,606 --> 00:26:35,573
Qui.
120
00:26:39,578 --> 00:26:42,513
Oh, riesco a vedere qualcosa.
121
00:26:44,683 --> 00:26:47,516
Ora fai attenzione.
122
00:26:50,455 --> 00:26:53,481
Ehi, che cos'è?
123
00:26:59,131 --> 00:27:00,996
Il nostro amore...
124
00:27:02,734 --> 00:27:04,634
Io l'ho legato.
125
00:27:37,469 --> 00:27:38,629
Che bello...
126
00:27:58,690 --> 00:28:00,521
Sei impazzita!
127
00:28:00,592 --> 00:28:04,028
Finiscila con queste stronzate senza senso!
128
00:29:04,623 --> 00:29:06,090
Scusa.
129
00:29:51,670 --> 00:29:55,766
Capisco... Beh, non è una buona cosa.
130
00:29:55,974 --> 00:29:58,306
Questo è lo stadio terminale.
131
00:30:01,880 --> 00:30:04,678
Ora cosa accadrà?
132
00:30:05,517 --> 00:30:09,146
Dobbiamo continuare a provare.
133
00:30:13,758 --> 00:30:17,785
Stanotte vorrei che la legasse.
134
00:30:23,368 --> 00:30:27,702
In questo modo probabilmente
lei si sentirà più sicura.
135
00:31:16,521 --> 00:31:20,355
Dopo... ho una sorpresa per te.
136
00:34:24,909 --> 00:34:27,036
Legami bene.
137
00:34:29,647 --> 00:34:30,841
Ti ho legata.
138
00:34:34,118 --> 00:34:35,585
Bene.
139
00:34:37,522 --> 00:34:38,887
Stretta.
140
00:34:41,459 --> 00:34:43,017
Legami.
141
00:36:59,197 --> 00:37:01,825
Legami bene.
142
00:43:12,670 --> 00:43:15,503
Legami bene.
143
00:44:18,369 --> 00:44:20,360
Quando mi sono svegliato,
144
00:44:21,172 --> 00:44:23,606
ero completamente legato.
145
00:44:24,341 --> 00:44:26,741
Moemi non c'era più.
146
00:44:29,246 --> 00:44:33,342
Ci siamo legati?
147
00:44:34,418 --> 00:44:36,318
O ci siamo sciolti?
148
00:44:42,359 --> 00:44:45,089
Io non so ancora dove sia andata.8908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.