Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,051 --> 00:00:11,386
..."בפרקים הקודמים של "התיבה
2
00:00:11,719 --> 00:00:13,805
נהגתי לשתות את זה
.עם אבא שלי בימי נאס"א
3
00:00:13,973 --> 00:00:15,225
.הוא הלך לבסיס הירח כמה פעמים
4
00:00:15,476 --> 00:00:18,146
הוא מת שם כשהפדרציה
.המזרחית חיבלה בו
5
00:00:18,479 --> 00:00:20,650
ברית הביטחון עדיין הייתה
במלחמה עם הפדרציה המזרחית
6
00:00:20,816 --> 00:00:23,571
.כשעזבנו את כדור הארץ
.קיבלנו קריאת מצוקה מתיבה 8-
7
00:00:23,736 --> 00:00:25,657
,כן, כולנו דור 2
.אבל היו דור 3 על הסיפון
8
00:00:26,032 --> 00:00:27,743
.ובזה אחר זה הם הפכו לאלימים
9
00:00:27,994 --> 00:00:30,163
אני מתכנת את היכולת
.לטפל בשתלים שלך
10
00:00:30,414 --> 00:00:31,414
...קלי, מה את
11
00:00:32,124 --> 00:00:34,753
תעצרי! או שאני אגיד לקלי
.לשבור לה את המפרקת
12
00:00:34,920 --> 00:00:36,381
.יש לך את הכוח לעצור את זה
13
00:00:37,090 --> 00:00:39,427
אני אשמור על הבקר
.ורק אני יכול לגשת אליהם
14
00:00:39,593 --> 00:00:40,928
.אנחנו ציידים של הפדרציה
15
00:00:41,096 --> 00:00:43,850
את אומרת שלאטי
...רדפה את אווה כי
16
00:00:44,057 --> 00:00:45,935
.אווה היא מהפדרציה המזרחית
.זה נכון-
17
00:00:50,484 --> 00:00:52,571
אני לא בטוח למה
.אני זו שתחת אש פה
18
00:00:52,905 --> 00:00:55,324
אני יודעת שלאטי
.עשתה טעות איומה
19
00:00:55,492 --> 00:00:58,328
זה לא היה צריך להתרחש
ככה, אבל כן חשפנו את אווה
20
00:00:58,495 --> 00:01:00,332
.כסוכנת הפדרציה המזרחית
21
00:01:00,499 --> 00:01:02,502
כן, בהחלט מגיעות לה
.נקודות על זה
22
00:01:02,919 --> 00:01:06,090
מעתה ואילך, לא יהיו עוד
חקירות לא מורשות או סודיות
23
00:01:06,257 --> 00:01:08,177
.של הצוות שלי ללא ידיעתי
24
00:01:08,427 --> 00:01:11,180
לא ככה אנחנו עושים
?דברים פה. ברור, קימי
25
00:01:11,431 --> 00:01:12,433
.לגמרי
26
00:01:12,600 --> 00:01:15,853
אני צריכה שתשתפי בכל דבר אחר
שהחקירה שלך חשפה
27
00:01:16,105 --> 00:01:18,024
לפני שאשמע
,את הצד של אווה בנושא
28
00:01:18,190 --> 00:01:20,360
ואני גם צריכה לדעת
אם את חושדת במישהו נוסף
29
00:01:20,528 --> 00:01:21,612
.שהוא מהפדרציה המזרחית
30
00:01:22,530 --> 00:01:26,536
.אני מעדיפה לדבר איתך ביחידות
.עכשיו. זו פקודה-
31
00:01:28,247 --> 00:01:29,332
.בסדר
32
00:01:29,915 --> 00:01:33,254
לפני שבע שנים, הפדרציה
המזרחית פתחה בתקיפה מוצלחת
33
00:01:33,421 --> 00:01:34,506
.על מושבת הירח
34
00:01:34,840 --> 00:01:36,593
.187 בני אדם נהרגו
35
00:01:36,843 --> 00:01:38,512
כולנו יודעים מה קרה
.בבסיס הירח
36
00:01:38,762 --> 00:01:40,515
.אבא שלי נהרג בפיגוע
37
00:01:40,640 --> 00:01:41,683
?לאן זה הולך, קימי
38
00:01:42,517 --> 00:01:46,273
יש לי סיבה להאמין שסגן
ברייס היה הטייס במשימה סמויה
39
00:01:46,648 --> 00:01:50,821
,ליירוט המתקפה על בסיס הירח
ושהוא נטש את המשימה בכוונה
40
00:01:51,322 --> 00:01:52,823
.בשירות הפדרציה המזרחית
41
00:01:54,493 --> 00:01:56,914
?זה מטורף. -אילו ראיות יש לך
42
00:01:57,914 --> 00:01:59,250
חברתי הטובה ביותר מאוריסה יי
43
00:01:59,501 --> 00:02:01,169
הייתה טייסת המשנה
.של ברייס במשימה
44
00:02:01,337 --> 00:02:05,175
הוא אמר לי שהוא לא מכיר
.אותה, אבל תסתכלי על זה
45
00:02:10,182 --> 00:02:11,309
.זאת מאוריסה
46
00:02:13,770 --> 00:02:14,940
.הם נראים לי די חברים
47
00:02:17,400 --> 00:02:20,071
מאוריסה נהרגה
,בהתרסקות שהגיעה אחר כך
48
00:02:20,406 --> 00:02:22,158
.אבל נראה שסגן ברייס שרד
49
00:02:22,826 --> 00:02:25,747
עם ההרשאה שלי הצלחתי
.להיכנס לתיק של סגן ברייס
50
00:02:26,163 --> 00:02:29,586
למוחרת, הוא הורד בשתי דרגות
.והושעה מתפקידו
51
00:02:30,754 --> 00:02:31,797
?זה נכון
52
00:02:39,474 --> 00:02:40,852
?שיקרת לי כל הזמן הזה
53
00:02:41,269 --> 00:02:45,983
הייתה לך הזדמנות להציל את אבי
,ועוד 186 אנשים
54
00:02:46,235 --> 00:02:47,403
?ולא ניצלת אותה
55
00:02:49,573 --> 00:02:50,491
.ליין
56
00:02:52,661 --> 00:02:53,829
.אני כל כך מצטער
57
00:02:55,748 --> 00:02:56,750
!ספנס
58
00:03:18,989 --> 00:03:21,744
"התיבה"
59
00:03:21,995 --> 00:03:23,329
עונה 2: פרק 8
"אנחנו לא הורגים אחד משלנו"
60
00:03:44,235 --> 00:03:45,362
,רק שיהיה ברור
61
00:03:46,822 --> 00:03:48,074
.אני לא מהפדרציה המזרחית
62
00:03:48,199 --> 00:03:50,827
לא אכפת לי איך אתה קורא
.לעצמך. אבא שלי עדיין מת
63
00:03:50,953 --> 00:03:52,205
?בבקשה, אפשר רק להסביר
64
00:03:52,580 --> 00:03:53,999
.אני רוצה לשמוע מה יש לו להגיד
65
00:03:54,833 --> 00:03:55,835
.תמשיך
66
00:04:01,760 --> 00:04:04,431
קיבלתי משימה מסווגת
67
00:04:05,264 --> 00:04:07,686
,לעצור את המתקפה על בסיס הירח
.בדיוק כמו שקימי אמרה
68
00:04:08,811 --> 00:04:10,815
.אבל זה לא התרחש כמו שאמרה
69
00:04:11,565 --> 00:04:13,319
?אז איך זה התרחש
70
00:04:15,989 --> 00:04:18,076
,הדרכתי סטודנטית צעירה
71
00:04:19,578 --> 00:04:20,412
.מאוריסה יי
72
00:04:21,914 --> 00:04:23,624
...עבדנו טוב ביחד, אז
73
00:04:25,628 --> 00:04:26,546
,ביום המשימה
74
00:04:26,880 --> 00:04:28,966
ברית הביטחון העולמית הקצתה
.אותה כטייסת המשנה שלי
75
00:04:30,176 --> 00:04:31,637
?הם לא נתנו לך שום אזהרה
76
00:04:32,722 --> 00:04:33,640
.לא
77
00:04:35,309 --> 00:04:38,813
המשימה הייתה לטוס לתוך
,מטוסי הקרב של הפדרציה
78
00:04:40,857 --> 00:04:44,489
להפעיל פצצה ולהשמיד
.את כולם בפיצוץ אחד
79
00:04:45,072 --> 00:04:46,241
.זו הייתה משימת התאבדות
80
00:04:48,034 --> 00:04:49,119
.זה היה בסדר מבחינתי
81
00:04:51,958 --> 00:04:54,211
האמנתי שאני עומד למות
...מקלמפקינס בכל מקרה, אז
82
00:04:54,795 --> 00:04:55,797
?למה לא
83
00:04:58,843 --> 00:05:00,846
אבל אף אחד לא טרח
.לספר למאוריסה
84
00:05:01,596 --> 00:05:03,807
,והיא הייתה צעירה
.הייתה לה משפחה
85
00:05:04,100 --> 00:05:06,103
.היו לה כל הסיבות לחיות
...אז אני
86
00:05:07,605 --> 00:05:10,192
לא יכולתי פשוט לשבת בצד
.ולתת לה למות
87
00:05:12,821 --> 00:05:13,780
אז סטיתי מהתוכנית
88
00:05:14,615 --> 00:05:18,996
והתחלתי להפיל את כל מטוסי
,האויב בזה אחר זה
89
00:05:19,790 --> 00:05:24,462
בניסיון לא לפוצץ
.את עצמי ואת מאוריסה
90
00:05:26,007 --> 00:05:27,425
?אז ניסית להציל אותה
91
00:05:28,260 --> 00:05:29,345
.ואת המושבה
92
00:05:30,054 --> 00:05:31,389
.הפרת פקודות
93
00:05:31,807 --> 00:05:33,393
.פשוט לקחתי סיכון, שרון
94
00:05:36,105 --> 00:05:38,232
.ניסיתי להציל את כולם
95
00:05:41,320 --> 00:05:42,322
.אבל נכשלתי
96
00:05:43,073 --> 00:05:45,492
,ובכל זאת איכשהו רק אתה שרדת
97
00:05:46,161 --> 00:05:48,331
.ומאז אתה משקר לכולם
.זה היה מסווג, ספנס-
98
00:05:51,751 --> 00:05:52,586
.אבל אתה צודק, חבר
99
00:05:54,006 --> 00:05:54,965
.נראה שהייתי צריך לספר לך
100
00:05:58,637 --> 00:05:59,555
?איך אתה רוצה לטפל בזה
101
00:05:59,805 --> 00:06:00,807
?זה לא ברור
102
00:06:01,141 --> 00:06:02,059
.צריך לכלוא אותו
103
00:06:04,062 --> 00:06:08,318
הוא כבר הורד בשתי דרגות
.וחי עם זה כל חייו
104
00:06:08,401 --> 00:06:09,485
.זה כבר עונש
105
00:06:09,611 --> 00:06:10,988
אי אפשר סתם לפטור
.אותו מעונש, גארנט
106
00:06:11,197 --> 00:06:13,951
חוקרי ברית הביטחון העולמית
סברו שהורדה בדרגה
107
00:06:14,201 --> 00:06:16,413
היא הפעולה המשמעתית
.הראויה. אני לא אעקוף אותם
108
00:06:16,914 --> 00:06:19,334
...ספנס, אני יודע
.תעוף לי מהעיניים-
109
00:06:27,261 --> 00:06:30,265
תבטיחי לא לעשות עניין גדול
.ממה שאני עומדת להגיד
110
00:06:30,517 --> 00:06:31,518
.אני מקשיבה
111
00:06:32,353 --> 00:06:37,193
.באתי עבור שתל למניעת היריון
?את ואנגוס-
112
00:06:37,777 --> 00:06:41,533
.הבטחת לא לעשות את זה מוזר
.סליחה, סליחה. בסדר, שבי-
113
00:06:48,251 --> 00:06:52,756
.טוב. אני אוריד את זה
.זה לא אמור לכאוב יותר מדי
114
00:06:52,924 --> 00:06:53,799
...זריז
115
00:06:54,593 --> 00:06:55,594
.הינה
116
00:06:56,721 --> 00:06:59,976
,אני שמחה שאת נזהרת
...וששניכם
117
00:07:00,268 --> 00:07:02,645
.בבקשה תפסיקי לחייך ככה
118
00:07:03,439 --> 00:07:04,691
.מצטערת. בסדר
119
00:07:05,025 --> 00:07:06,860
,שקט פה עכשיו
120
00:07:07,111 --> 00:07:10,700
אז בואי ננצל את ההזדמנות
.לעשות לך בדיקה מהירה
121
00:07:13,287 --> 00:07:15,331
ייתכן שלאטי שתלה משהו נוסף
?שאנחנו לא יודעים עליו
122
00:07:15,582 --> 00:07:18,251
עשינו סריקה לאיתור גידולים
.לא מורשים ולא מצאנו כלום
123
00:07:18,586 --> 00:07:20,504
יפה. אז אשאיר
.אותך עם הצמחים שלך
124
00:07:20,756 --> 00:07:23,927
.למעשה, היה משהו נוסף
125
00:07:30,520 --> 00:07:32,855
.ללאטי היה רעיון טוב אחד
126
00:07:33,357 --> 00:07:36,362
.זו וודקה תפוחי אדמה
.אני צריך חוות דעת שנייה
127
00:07:36,779 --> 00:07:38,281
.אני בדרך כלל לא שותה בעבודה
128
00:07:41,035 --> 00:07:44,039
אבל אני בטוח שתוכל
.לבדוק את בטיחות המוצר
129
00:07:45,834 --> 00:07:47,670
.אני מניח שאם זה חשש ביטחוני
130
00:08:01,605 --> 00:08:02,816
.לחיים. -לחיים
131
00:08:08,407 --> 00:08:09,408
.זה טוב
132
00:08:18,965 --> 00:08:20,550
.אני מפריע? -היי
133
00:08:20,801 --> 00:08:22,719
.לא, לא, לא. אני מסיים פה
134
00:08:26,683 --> 00:08:28,019
?היי, מה קרה לך
135
00:08:28,520 --> 00:08:29,605
...ה
136
00:08:29,939 --> 00:08:31,441
.אה, כן
137
00:08:33,485 --> 00:08:37,700
קיבלתי מכות מאדם שהייתה
.לו זכות מלאה לעשות לי את זה
138
00:08:38,159 --> 00:08:39,159
?אווה
139
00:08:40,120 --> 00:08:42,665
.אה. מצטער
140
00:08:44,376 --> 00:08:45,294
...למען האמת, חבר, זה
141
00:08:47,339 --> 00:08:49,090
זה בערך מה שרציתי
.לדבר איתך עליו
142
00:08:50,093 --> 00:08:51,178
...אני פשוט מרגיש שאני לא
143
00:08:53,473 --> 00:08:54,641
.אני לא יודע מי היא
144
00:08:56,227 --> 00:08:58,146
.אבל עבדתם כל כך צמוד יחד
145
00:08:58,479 --> 00:09:00,900
?היא אי פעם אמרה משהו
...האם היא אי פעם עשתה
146
00:09:01,025 --> 00:09:04,154
.תן לי רק להחזיר את זה
?שתי דקות, בסדר
147
00:09:04,279 --> 00:09:05,239
...היי, מה
148
00:09:17,715 --> 00:09:18,676
?מה לעזאזל קורה פה
149
00:09:19,802 --> 00:09:25,227
.תשחק יפה ואף אחד לא ייפגע
150
00:09:25,393 --> 00:09:26,478
...סשה
151
00:10:02,322 --> 00:10:03,824
.המשימה הייתה מסווגת
.הוא לא יכול היה לספר לך
152
00:10:04,074 --> 00:10:05,702
?זה לא אומר שהוא שיקר לך. -לא
153
00:10:07,287 --> 00:10:09,164
.היי, אולי תחשוב שנייה, תירגע
154
00:10:09,415 --> 00:10:12,045
.זה ברייס שאנחנו מדברים עליו
!כן, וזה גם אבא שלי-
155
00:10:12,586 --> 00:10:13,755
.אני יודעת. אני מצטערת
156
00:10:18,679 --> 00:10:19,805
?מה זה, לעזאזל
157
00:10:58,444 --> 00:10:59,445
- מצב אוטונומי הופעל -
158
00:12:01,461 --> 00:12:02,380
.תנקו את זה
159
00:12:03,548 --> 00:12:05,217
חומר הטשטוש התפזר
.לרמה בטוחה
160
00:12:05,633 --> 00:12:07,387
.אנחנו אמורים לנשום בלי מסכות
161
00:12:09,096 --> 00:12:11,891
כמה זמן עד שהם יתחילו
.להתעורר? -כשמונה שעות
162
00:12:12,768 --> 00:12:13,936
.תוציא אותנו מהנעת על-אור
163
00:12:14,855 --> 00:12:16,690
.קבע מסלול ליעד החדש שלנו
164
00:12:23,407 --> 00:12:25,325
המקלט הביולוגי הוא
.האזור היחיד בספינה שננעל
165
00:12:26,661 --> 00:12:29,832
סטריקלנד לגארנט, המקלט
?הביולוגי נעול. מה לעשות
166
00:12:31,542 --> 00:12:33,878
חייבים למצוא דרך
!לפרוץ את הדלת. -רגע
167
00:12:34,087 --> 00:12:35,296
!זה לא רעיון טוב
168
00:12:35,548 --> 00:12:37,800
למקלט הביולוגי יש אספקת אוויר
נפרדת משאר הספינה
169
00:12:38,218 --> 00:12:40,136
?כדי לשמור על הצמחים. -מפני מה
170
00:12:40,428 --> 00:12:42,557
יש איזשהו זיהום
.אוויר בשאר הספינה
171
00:12:42,682 --> 00:12:43,725
?אלישה, את שומעת
172
00:12:44,099 --> 00:12:45,394
.אלישה, בבקשה תעני
173
00:12:47,687 --> 00:12:49,274
.סגן ליין, ענה
174
00:12:51,235 --> 00:12:52,319
?סגן ברייס
175
00:13:06,838 --> 00:13:08,422
.היי, תתעוררי
176
00:13:10,133 --> 00:13:12,387
!קדימה! קדימה
177
00:13:38,462 --> 00:13:41,047
...קלי?.מה קורה פה? איך את
178
00:13:41,674 --> 00:13:43,218
.זה היה מסוכן להפליא
179
00:13:43,635 --> 00:13:46,721
.זה העיר אותך בפעם הקודמת
.לא ידעתי מה עוד לעשות
180
00:13:47,473 --> 00:13:50,226
?מה קורה פה
?למה כולם מחוסרי הכרה
181
00:13:50,519 --> 00:13:51,645
.זה לא רק פה
182
00:13:52,396 --> 00:13:56,068
כולם במסדרונות ובחדרים
.הפתוחים, כולם התעלפו
183
00:13:57,194 --> 00:14:00,490
גארנט בטח הפעילה את
.ההשבחות שלי כדי שאישאר ערה
184
00:14:00,907 --> 00:14:02,993
?ראית משהו שמסביר מה גרם לזה
185
00:14:03,744 --> 00:14:05,663
.נראה שיש משהו באוויר
186
00:14:06,497 --> 00:14:08,833
.מין ערפל או אבקה או משהו
187
00:14:23,268 --> 00:14:24,521
.יכול להיות שזה דיטרוקספלורן
188
00:14:25,897 --> 00:14:26,815
.שנייה אחת
189
00:14:30,821 --> 00:14:31,780
.שנייה אחת
190
00:14:35,160 --> 00:14:36,244
.לא, לא, לא
191
00:14:37,245 --> 00:14:38,497
.הם לקחו את הכול
192
00:14:38,748 --> 00:14:40,625
דיטרוקספלורן הוא
.סם הרגעה רב-עוצמה
193
00:14:40,917 --> 00:14:42,669
מישהו בטח סידר
.שהוא יופץ דרך תעלות האוויר
194
00:14:43,085 --> 00:14:46,132
.אנחנו צריכים להעיר את אלישה
.אולי היא תגלה מי עשה את זה
195
00:14:46,340 --> 00:14:47,384
!לא, לא
196
00:14:47,801 --> 00:14:49,136
.מינון קטן בהרבה
197
00:14:49,385 --> 00:14:50,972
אנחנו לא רוצים להעיר
.אותה על ידי התקף לב
198
00:14:55,144 --> 00:14:56,312
?מה קורה
199
00:14:57,813 --> 00:15:00,901
.מה עשית? -שום דבר
.זה בסדר. היא פה כדי לעזור-
200
00:15:01,235 --> 00:15:03,905
מישהו השתמש במערכת האוויר
.לסמם את כל מי שעל הסיפון
201
00:15:04,154 --> 00:15:06,658
.זה לא השפיע עליי
.היא באה הנה כדי להעיר אותנו-
202
00:15:07,201 --> 00:15:09,913
?יש חדשות מהגשר
?מישהו עדיין ער שם
203
00:15:10,163 --> 00:15:13,459
.קיוויתי שתוכלי לברר את זה
.בגשר החדש יש מצלמות-
204
00:15:16,212 --> 00:15:17,047
?מה זה היה
205
00:15:17,297 --> 00:15:18,799
.הרגע יצאנו מהנעת על-אור
206
00:15:19,216 --> 00:15:21,803
אבדוק אם אפשר
.לגשת למצלמות שבגשר הפיקוד
207
00:15:27,851 --> 00:15:30,814
. כל אלה הם שיבוטים של תיבה 8
.אני לא מבינה-
208
00:15:31,273 --> 00:15:34,027
הצלנו אותם.למה שהם
.יעשו את זה? -אני לא בטוחה
209
00:15:34,361 --> 00:15:36,029
אבל אולי הם עוד לא הגיעו
.לחדר המכונות
210
00:15:36,196 --> 00:15:37,531
.אני יכולה לגשת לשם ולהשתלט
211
00:15:37,865 --> 00:15:38,907
- הגישה חסומה -
212
00:15:39,158 --> 00:15:40,910
מישהו נעל את המחיצה
.בחדר המכונות
213
00:15:41,203 --> 00:15:43,706
.אני רואה שלוש חתימות חום
.של השומרים עליו-
214
00:15:44,958 --> 00:15:45,792
- הגישה נפתחה -
215
00:15:45,917 --> 00:15:47,294
סיפון קיום החיים
.שמתחת לחדר המכונות פנוי
216
00:15:47,502 --> 00:15:48,920
נוכל ללכת לשם
.ולהשתלט על הספינה
217
00:15:49,170 --> 00:15:50,840
?מתי אנשים יתחילו להתעורר
218
00:15:51,049 --> 00:15:53,594
,אולי בעוד שמונה שעות
.כשהשפעת סם ההרגעה תתפוגג
219
00:15:53,844 --> 00:15:56,681
אפשר לתת לכולם אחת מהזריקות
.האלה? -זה ייקח נצח
220
00:15:56,888 --> 00:15:58,682
נצטרך להגיע לכל אחד בכל פעם
.כדי לעשות את זה
221
00:16:00,019 --> 00:16:01,436
?אז מה עושים
222
00:16:03,231 --> 00:16:05,275
נשתמש באותה מערכת
.הפצה כמוהם
223
00:16:05,942 --> 00:16:08,196
אני ארכיב תרופת נגד
,ואכניס אותה למערכת האוויר
224
00:16:08,363 --> 00:16:10,949
.אבל זה ייקח לי קצת זמן
.ד"ר מארש יעזור לי
225
00:16:11,199 --> 00:16:12,868
.אתם תגיעו מתחת לחדר המכונות
226
00:16:13,243 --> 00:16:16,039
.אני אלך לבד
.יש שיבוטים בכל הספינה-
227
00:16:16,872 --> 00:16:18,626
.את תצטרכי את הגיבוי שלי
228
00:16:19,877 --> 00:16:21,463
.בסדר. קדימה
229
00:16:28,639 --> 00:16:30,307
.מה קרה? -אני צריכה את עזרתך
230
00:16:36,315 --> 00:16:38,317
הסיפון שמתחת לחדר המכונות
.נמצא פה
231
00:16:43,157 --> 00:16:44,408
?את תישארי פה. -את בטוחה
232
00:17:00,555 --> 00:17:01,639
.את יכולה לצאת עכשיו
233
00:17:04,852 --> 00:17:07,020
. עוד שיבוטים של תיבה 8
.אני רואה-
234
00:17:09,607 --> 00:17:10,692
?את בסדר
235
00:17:11,277 --> 00:17:12,403
.כן
236
00:17:13,278 --> 00:17:14,697
אנחנו צריכות למצוא
.דרך לעצור אותם
237
00:17:15,573 --> 00:17:16,532
.קדימה
238
00:17:17,868 --> 00:17:19,203
!יופי. ברייס, סשה
239
00:17:26,211 --> 00:17:28,674
בסדר, מה שאני עומדת
,להגיד הולך להישמע מטורף
240
00:17:28,966 --> 00:17:31,469
.אבל כולם מחוסרי הכרה
.זה היה מיילו-
241
00:17:32,220 --> 00:17:33,889
ראיתי אותו מכניס משהו
.למערכת קיום החיים
242
00:17:38,227 --> 00:17:39,187
?מה היא עושה פה
243
00:17:39,688 --> 00:17:40,605
.עוזרת
244
00:17:40,939 --> 00:17:41,982
.היא נלחמה על הכניסה הנה
245
00:17:42,275 --> 00:17:44,026
קפטן גארנט הפעילה
.את השתלים שלי
246
00:17:45,653 --> 00:17:47,113
,איפה אווה? -מוגנת בחדר שלה
247
00:17:47,406 --> 00:17:48,992
.כנראה מחוסרת הכרה כמו כולם
248
00:17:49,409 --> 00:17:50,826
.ייתכן שהיה לה קשר לזה
249
00:17:51,662 --> 00:17:54,122
,למען השם, אלישה
.את מכירה אותה יותר טוב מכולם
250
00:17:54,414 --> 00:17:56,001
לא ידעתי שהיא
.מהפדרציה המזרחית
251
00:17:56,418 --> 00:17:59,088
המנטור שלי נהרג על ידי אחד
.שהושתל במעבדה הישנה שלי
252
00:17:59,255 --> 00:18:01,800
,זה לא קשור לפדרציה המזרחית
.אלא לשיבוטים
253
00:18:02,049 --> 00:18:03,301
!תפסיקו לריב
254
00:18:04,011 --> 00:18:06,889
כבר אמרת שהם הוציאו אותנו
.מהנעת על-אור ושינו מסלול
255
00:18:07,014 --> 00:18:08,725
כן, ואני בטוחה שלאן
שהם מנסים לקחת אותנו
256
00:18:08,849 --> 00:18:09,810
.אנחנו לא רוצים ללכת
257
00:18:09,976 --> 00:18:12,397
חבר'ה, אנחנו יכולים
,לנווט את הספינה מפה
258
00:18:12,647 --> 00:18:14,149
אבל אנחנו צריכים
.שאווה תכין אותה
259
00:18:14,399 --> 00:18:16,569
אנחנו לא יודעים כמה
.מהם יש בינינו ובין אווה
260
00:18:16,736 --> 00:18:19,739
אני לא צריכה את אווה. אני
.מסוגלת להתמודד עם זה לגמרי
261
00:18:20,365 --> 00:18:23,660
אני רק צריכה לנתב מחדש
.את הפקדים של הגשר למחשב הזה
262
00:18:24,078 --> 00:18:25,330
- גישה חסומה -
263
00:18:26,081 --> 00:18:26,915
לעזאזל! -בטוח שאת לא
?צריכה את אווה
264
00:18:27,249 --> 00:18:29,752
.הם פרצו למערכת. ננעלתי בחוץ
265
00:18:30,627 --> 00:18:32,756
.נראה שמנוע העל-אור נטען
?כמה זמן זה נותן לנו-
266
00:18:33,007 --> 00:18:34,342
.אני מנחש שלא מספיק זמן
267
00:18:35,008 --> 00:18:36,261
.תראו, חבר'ה, יש לי רעיון
268
00:18:36,636 --> 00:18:39,889
זוכרים שהיינו צריכים להסיט
?את הספינה מנתיב השביט
269
00:18:40,308 --> 00:18:42,143
,אם אני וסאש נגיע למעבורת
...אולי נוכל
270
00:18:42,309 --> 00:18:44,688
להשתמש בה כדי להסיט
.את הספינה מהמסלול החדש שלה
271
00:18:44,980 --> 00:18:47,734
נכון, הם לא יוכלו לחזור להנעת
.על-אור עד שיחשבו מסלול מחדש
272
00:18:47,942 --> 00:18:50,445
,כן. ואם הם יעשו את זה
.פשוט נסיט אותו שוב. -בדיוק
273
00:18:50,653 --> 00:18:53,491
מעולה. לכו. אני אנסה להרוויח
.לכם קצת זמן במחשב
274
00:18:55,410 --> 00:18:56,911
.את תהיי בסדר? -כן
275
00:18:57,747 --> 00:18:58,831
.קלי שומרת עליי
276
00:19:02,001 --> 00:19:04,046
אוקיי, בואי נראה
עד כמה המשובטים
277
00:19:04,297 --> 00:19:05,757
.יודעים לפרוץ למערכת
278
00:19:06,882 --> 00:19:07,968
- התראה -
279
00:19:08,259 --> 00:19:09,511
מישהו מנסה לבטל
את נעילת המערכת
280
00:19:09,720 --> 00:19:10,929
.מתת-המפלס של קיום החיים
281
00:19:11,264 --> 00:19:12,265
.לכו
282
00:19:18,732 --> 00:19:21,902
?שמעת את זה
.מה? אני לא שומעת כלום-
283
00:19:23,989 --> 00:19:24,906
.מישהו בא
284
00:19:25,491 --> 00:19:26,408
.תמשיכי לעבוד
285
00:19:47,017 --> 00:19:48,936
.הם היו שלושה. נטרלתי אותם
286
00:19:49,521 --> 00:19:53,192
?זה אומר שהרגת אותם
.זה אומר שאת מוגנת לעת עתה-
287
00:19:53,944 --> 00:19:55,445
.סיימי את מה שעבדת עליו
288
00:19:56,029 --> 00:19:58,365
.עשיתי את זה. אני בפנים
289
00:19:58,867 --> 00:19:59,701
.יפה
290
00:20:02,496 --> 00:20:03,498
!קלי
291
00:20:33,511 --> 00:20:34,512
.בוקר טוב, מותק
292
00:20:35,930 --> 00:20:37,266
?מה קורה פה? מה היה
293
00:20:37,684 --> 00:20:39,186
.רק קצת טשטוש
294
00:20:43,651 --> 00:20:44,862
מצטער שנאלצתי
לתת לך לשאת את האשמה
295
00:20:45,071 --> 00:20:47,907
.לגבי הפיצוץ שהרג את דור 3
?אתם פוצצתם את תיבה 8-
296
00:20:48,408 --> 00:20:50,329
אבל דאגתי שלא תישאר
.תקוע פה יותר מדי זמן
297
00:20:50,662 --> 00:20:53,667
אתה אחד האנשים הבודדים
.שאני באמת סומך עליהם
298
00:20:54,252 --> 00:20:56,505
איך בנית מנגנון הפעלה
?מתקדם כזה
299
00:20:56,922 --> 00:20:59,176
יש הרבה שאתה
.לא יודע עליי, בן דוד
300
00:20:59,427 --> 00:21:02,180
.כן, אני מתחיל להרגיש ככה
.השתלטנו על תיבה 1-
301
00:21:02,682 --> 00:21:04,393
לא נהיה שוב אסירים
.של מישהו אחר
302
00:21:04,851 --> 00:21:05,770
.רגע
303
00:21:06,687 --> 00:21:07,647
.הם הצילו את חיינו
304
00:21:08,274 --> 00:21:11,862
הם כבר כלאו אותך. כמה
?זמן אתה חושב שיהיה לנו השאר
305
00:21:12,363 --> 00:21:13,364
.יש משהו במה שאתה אומר
306
00:21:14,284 --> 00:21:15,202
?אז מה התוכנית
307
00:21:15,452 --> 00:21:19,291
אנחנו מתווים מסלול
.חדש לכוכב הלכת שלנו
308
00:21:39,407 --> 00:21:40,366
.היי
309
00:21:41,410 --> 00:21:42,620
.אני חושבת שיש לך חום
310
00:21:43,329 --> 00:21:45,248
ד"ר מארש אמר שהאיברים שלי
עלולים לקרוס
311
00:21:45,416 --> 00:21:46,626
.אם אופעל יותר מדי זמן
312
00:21:48,170 --> 00:21:49,421
.אל תדאגי
313
00:21:50,674 --> 00:21:53,095
.אני אוציא אותנו מזה
.את רק צריכה להחזיק מעמד
314
00:21:54,263 --> 00:21:55,140
.תנוחי קצת
315
00:22:01,400 --> 00:22:04,028
כשנגיע, סוף סוף יהיה
.לנו את מה שתמיד רצינו
316
00:22:05,531 --> 00:22:06,449
.חופש
317
00:22:08,035 --> 00:22:10,790
.הזדמנות לקבוע חוקים משלנו
318
00:22:11,708 --> 00:22:15,463
אף שיבוט לא יחזור
.'להיות אזרח סוג ב
319
00:22:15,881 --> 00:22:18,802
ובכן, נשמע שאולי
.באמת שווה לחכות
320
00:22:19,345 --> 00:22:21,390
.שווה מאוד. -היי, משהו לא בסדר
321
00:22:21,722 --> 00:22:24,311
מה? -מי שניסה לנטרל את הפריצה
שלי מתת-המפלס של קיום החיים
322
00:22:24,436 --> 00:22:25,479
.הצליח במשימה
323
00:22:26,064 --> 00:22:27,482
.הפקדים שלי קפואים
324
00:22:28,567 --> 00:22:30,613
צור קשר עם ניקו והאחרים
.בתת-המפלס של קיום החיים
325
00:22:31,823 --> 00:22:33,158
?ניקו, עבור. מה מצבך
326
00:22:35,161 --> 00:22:36,162
?ניקו
327
00:22:36,998 --> 00:22:37,999
.איבדנו קשר
328
00:22:38,291 --> 00:22:40,502
תעשה משהו, דורו. -אני לא
.בטוח כמה אני יכול לעשות
329
00:22:40,879 --> 00:22:44,050
!ננעלתי בחוץ. -אז תחזור פנימה
330
00:22:46,178 --> 00:22:47,681
אנחנו לא יכולים
.להישאר פה לנצח
331
00:22:48,015 --> 00:22:51,604
אם נצא, אנו מסתכנים בזיהום
.הצמחים או באיבוד הכרה
332
00:22:52,188 --> 00:22:54,024
.אני בטוח שלגארנט יש תוכנית
.תמיד יש לה
333
00:22:54,275 --> 00:22:55,985
אנחנו לא יכולים
.לחכות כדי לראות מהי
334
00:22:58,030 --> 00:22:59,908
,סטריקלנד לגארנט
?מה המיקום שלך
335
00:23:02,538 --> 00:23:03,873
.אולי משהו קרה למכשיר היד שלה
336
00:23:04,582 --> 00:23:06,669
.אולי היא עדיין בגשר
.סטריקלנד לגשר-
337
00:23:07,254 --> 00:23:09,007
?קפטן גארנט, האם שומעת
338
00:23:09,549 --> 00:23:13,138
,גארנט לא פה
.תודה שהודעת לנו שאתה ער
339
00:23:21,359 --> 00:23:23,029
.השידור הגיע מהמקלט הביולוגי
340
00:23:24,114 --> 00:23:27,201
.גשו למקלט הביולוגי
.תהרגו את שניהם
341
00:23:34,338 --> 00:23:36,925
.אוקיי, מוכנה לאנטי-רעלן
342
00:23:37,425 --> 00:23:38,470
.כן
343
00:23:40,765 --> 00:23:41,599
.טוב
344
00:23:42,642 --> 00:23:44,563
זה אמור להפעיל
.את החומר המקשר
345
00:23:46,858 --> 00:23:49,237
מעולם לא נדרשתי להכין
תרופת נגד להפצה באוויר
346
00:23:49,529 --> 00:23:52,993
בהתראה כה קצרה. -מעולם לא
.נדרשתי להכין תרופת נגד כלשהי
347
00:23:53,744 --> 00:23:55,872
.נראה שהפורמולה מתאזנת היטב
348
00:23:58,376 --> 00:23:59,211
.אנחנו צוות טוב
349
00:24:03,092 --> 00:24:06,347
אביא חומר שיישא את התרופה
.ואנחנו מסודרים
350
00:24:06,680 --> 00:24:07,682
.מושלם
351
00:24:15,069 --> 00:24:16,279
?יש לנו בעיה. -מה
352
00:24:16,655 --> 00:24:19,076
התכוונתי להשתמש בביו-טלק
,כאבקת ההפצה של הנוזל
353
00:24:19,200 --> 00:24:20,661
.אבל לא נשאר לנו
354
00:24:21,079 --> 00:24:23,207
בטוח שאפשר להשתמש
.במשהו אחר
355
00:24:23,374 --> 00:24:24,835
.לא בכמות מספיק גדולה
356
00:24:27,756 --> 00:24:29,925
אנגוס משתמש בחצץ צורני
.במקלט הביולוגי
357
00:24:30,092 --> 00:24:32,555
.אנחנו יכולים להשתמש בזה
?אבל איך נשיג את זה-
358
00:24:34,767 --> 00:24:36,227
?מישהו ער במקלט הביולוגי
359
00:24:38,188 --> 00:24:41,193
?ד"ר כביר, את בסדר
?כן! אנגוס, איך אתה ער-
360
00:24:41,443 --> 00:24:43,947
מערכת האוויר מבודדת
.פה כדי להגן על הצמחים
361
00:24:44,282 --> 00:24:46,702
?אנגוס, יש לך חצץ צורני
362
00:24:46,953 --> 00:24:48,372
?המון. למה
363
00:24:48,788 --> 00:24:51,085
.אני צריכה שתביא לי קצת
...ד"ר כביר, יש לנו-
364
00:24:51,252 --> 00:24:53,213
!פליקס? תודה לאל
,כן, כן, אני פה-
365
00:24:53,463 --> 00:24:54,715
אבל אין לנו דרך להגיע אלייך
366
00:24:54,881 --> 00:24:57,178
מבלי לחשוף את עצמנו
.ואת הצמחים לרעלן שבאוויר
367
00:24:57,512 --> 00:24:59,682
כבר אין. פליקס, אפשר
.לצאת מהמקלט הביולוגי בבטחה
368
00:25:01,935 --> 00:25:03,354
?אז כמה חצץ צורני את צריכה
369
00:25:03,604 --> 00:25:04,690
?כמה יש לך
370
00:25:04,815 --> 00:25:06,358
.הרבה. -אוקיי, אז תביא
371
00:25:19,041 --> 00:25:20,043
.לעזאזל
372
00:25:22,090 --> 00:25:23,759
.פעם התלהבתי מהטסת הדבר הזה
373
00:25:24,595 --> 00:25:26,767
עכשיו זה כמו לקחת
.את סבתא שלי לטייל
374
00:25:27,016 --> 00:25:28,937
היא בעלת טמפרמנט
.והיא זזה רק כשמתחשק לה
375
00:25:29,272 --> 00:25:30,440
?אז אין מזל, מה
376
00:25:30,609 --> 00:25:32,863
אלישה הרוויחה לנו זמן
,עם השבתת המחשב
377
00:25:33,072 --> 00:25:35,953
אבל זה גם נעל אותנו
.מחוץ למערכת של המעבורת
378
00:25:36,371 --> 00:25:38,708
היי, מה לגבי המעבורת
?של הפדרציה המזרחית
379
00:25:38,960 --> 00:25:41,549
לא, החיבור של תיבה 1 מאולתר
.להתאמה למערכת ברית הביטחון
380
00:25:41,800 --> 00:25:43,051
.הוא יתנתק מייד
381
00:25:43,846 --> 00:25:45,307
?אז יש דרך אחרת
382
00:25:45,641 --> 00:25:47,061
.כן, אולי
383
00:25:47,896 --> 00:25:51,152
,אם נעקוף את מנגנון האל-כשל
.נשיג שליטה ידנית, נכון? -כן
384
00:25:52,154 --> 00:25:54,577
.גש לחלק האחורי
.תכין את המנועים להתנעה קרה
385
00:25:54,994 --> 00:25:56,080
.אני אעשה את זה בדרך הישנה
386
00:25:56,248 --> 00:25:57,125
.בסדר
387
00:26:06,896 --> 00:26:08,064
,אניה, כרים
388
00:26:08,565 --> 00:26:09,485
?זה בוצע
389
00:26:09,901 --> 00:26:10,987
.אין פה אף אחד
390
00:26:13,075 --> 00:26:14,496
.אין לנו זמן לכל זה
391
00:26:15,413 --> 00:26:17,627
?אתה המכונאי. איך אנחנו נכנסים
392
00:26:19,256 --> 00:26:21,092
,ובכן, בלי קודי הפיקוד
.זה כמעט בלתי אפשרי
393
00:26:21,344 --> 00:26:23,265
.הם מאוחסנים איפשהו? -לא סביר
394
00:26:26,730 --> 00:26:30,823
,תראה, יש דרך
.אבל אולי לא אוהב אותה
395
00:26:32,243 --> 00:26:33,077
.דבר
396
00:26:34,497 --> 00:26:37,628
,אם למישהו יש את קודי הפקודה
.זו קפטן גארנט
397
00:26:50,657 --> 00:26:53,497
אל תדאגי, אנחנו לא הורגים
.אנשים משלנו
398
00:26:54,165 --> 00:26:55,836
.אני מאמין בסולידריות שיבוטים
399
00:26:56,878 --> 00:26:58,716
.לפחות מדור ראשון ושני
400
00:26:59,051 --> 00:27:02,892
?זה העניין פה
?סוג של התקוממות שיבוטים
401
00:27:03,142 --> 00:27:07,068
אני פשוט עושה מה שטוב
.עבור שיבוטים, כולל את והוא
402
00:27:11,035 --> 00:27:15,545
בקרוב תגיעי למסקנה
.שאת ואני מאוד דומים
403
00:27:16,046 --> 00:27:18,049
אני רק רוצה להבטיח
,את שלומם של האנשים שלי
404
00:27:18,385 --> 00:27:20,305
ואני לא יכול לעשות
.את זה כשאת האחראית
405
00:27:22,017 --> 00:27:26,109
.אבל גם אני שיבוט
.שלא לדבר על זה שהצלתי אתכם
406
00:27:26,234 --> 00:27:27,362
.ברור שאני לא איום
407
00:27:27,529 --> 00:27:29,533
כן, אבל התכוונת גם להציל
,את שיבוטי דור 3 המטורפים
408
00:27:29,743 --> 00:27:32,791
ואני בטוח שאת מבינה
איך זה מעלה ספקות
409
00:27:33,125 --> 00:27:36,967
.לגבי כישורי קבלת ההחלטות שלך
?זה אתה שטבחת בהם-
410
00:27:38,511 --> 00:27:40,223
.כלאת את השיבוט הלא נכון
411
00:27:43,439 --> 00:27:46,070
ועכשיו, למה שלא נלך לגשר
412
00:27:46,947 --> 00:27:48,282
?וננסה לארגן משהו
413
00:27:50,412 --> 00:27:51,330
?מה עם ליין
414
00:27:54,044 --> 00:27:55,088
.הוא יהיה בסדר
415
00:27:56,508 --> 00:27:58,681
נהרוג רק את הלא משובטים
.לפני שהם יתעוררו
416
00:27:59,765 --> 00:28:01,853
למה שאעזור לך אם אתה מתכוון
?להרוג את הצוות שלי
417
00:28:02,439 --> 00:28:04,735
.בסדר. תישארי פה
418
00:28:05,863 --> 00:28:06,823
.אני אהרוג אותם עכשיו
419
00:28:23,860 --> 00:28:25,197
?אז אתה חלק מזה
420
00:28:25,780 --> 00:28:28,120
.מיילו עושה את זה בשביל כולנו
?מה בדיוק עושה-
421
00:28:28,620 --> 00:28:29,581
.זו הספינה שלנו עכשיו
422
00:28:30,124 --> 00:28:31,543
היינו צריכים לוודא שהצוות שלך
לא יעשה שום דבר
423
00:28:31,711 --> 00:28:34,048
.כדי להפריע לתוכניות שלנו
424
00:28:35,511 --> 00:28:38,433
ברגע שנצא לדרך ונהיה בטוחים
,שאנחנו לא צריכים אף אחד מהם
425
00:28:39,018 --> 00:28:39,853
.נחסל אותם
426
00:28:42,275 --> 00:28:45,449
?הוצאת אותנו מהמסלול
.יש לנו יעד חדש-
427
00:28:45,950 --> 00:28:48,163
,איפה? -נדבר על זה אחר כך
428
00:28:48,539 --> 00:28:51,211
אבל קודם אני צריך
.את קודי הפיקוד שלך
429
00:28:51,713 --> 00:28:55,304
איזו נודניקית מתיבה 1
.נעלה אותנו בחוץ
430
00:28:56,264 --> 00:28:57,266
אתה יודע שאני לא יכולה
.לעשות את זה
431
00:28:58,184 --> 00:28:59,855
.לא יכולה או לא רוצה? -גם וגם
432
00:29:01,484 --> 00:29:03,404
,אתה לא צריך לעשות את זה
,מיילו. אם רק תיתן לי הזדמנות
433
00:29:03,655 --> 00:29:05,575
אני בטוחה שיש דרך שבה כולם
.יקבלו את מה שהם רוצים
434
00:29:05,994 --> 00:29:09,083
נלחמת עבור הצד הלא נכון
,כל כך הרבה זמן
435
00:29:09,584 --> 00:29:11,339
שאת לא יכולה
.לראות את המצב כמו שהוא
436
00:29:11,546 --> 00:29:14,345
.אני לא בצד של אף אחד
.אני רק רוצה להגן על הצוות שלי
437
00:29:14,554 --> 00:29:16,515
ואני רוצה אותו דבר
,עבור הצוות שלי
438
00:29:16,684 --> 00:29:18,270
אחרי כל מה שאנחנו
,השיבוטים סבלנו
439
00:29:18,437 --> 00:29:20,191
משהו שאת יודעת עליו
.יותר מהרוב
440
00:29:20,358 --> 00:29:21,820
וזו הסיבה שלעולם
.לא אתן לזה לקרות שוב
441
00:29:22,029 --> 00:29:25,285
,עברנו ניסויים, עינו אותנו
442
00:29:25,703 --> 00:29:28,584
נקצרו מאיתנו איברים
,על ידי ברית הביטחון העולמית
443
00:29:28,917 --> 00:29:33,052
ועכשיו את רוצה שניתן אמון
?בצוות של ברית הביטחון
444
00:29:33,469 --> 00:29:36,643
.הצלנו את חייכם
.אני אסיר תודה שעזרתם לנו-
445
00:29:36,978 --> 00:29:40,568
באמת. אבל לעולם
לא נפקיד את חיינו שוב
446
00:29:40,736 --> 00:29:44,494
בידי מישהו אחר, במיוחד לא
.איזה פיון של ברית הביטחון
447
00:29:46,706 --> 00:29:48,002
.תפתחי את הנעילה של הפקדים
448
00:29:50,549 --> 00:29:51,468
.לא
449
00:29:52,051 --> 00:29:53,095
.תני לי להבהיר את עצמי
450
00:29:55,017 --> 00:29:56,686
,אני לא אוהב להרוג שיבוטים
451
00:29:57,564 --> 00:30:00,696
אבל אם לא תיתני לנו
,גישה למערכת המחשב
452
00:30:01,864 --> 00:30:03,452
,אז אני אהרוג את סגן ליין
453
00:30:04,705 --> 00:30:08,379
.במקום שבו הוא נמצא בחדר שלך
454
00:30:15,911 --> 00:30:16,912
?במה את בוחרת
455
00:30:18,206 --> 00:30:22,339
בסגן ליין או באמונה העיקשת
?שלך בברית הביטחון העולמית
456
00:30:26,388 --> 00:30:28,307
.לך להרוג אותו. -בסדר, בסדר
457
00:30:29,267 --> 00:30:30,270
.בסדר
458
00:30:31,521 --> 00:30:32,607
.אני אעשה את זה
459
00:30:40,329 --> 00:30:41,415
- הופעלה נעילה -
460
00:30:44,043 --> 00:30:46,507
!לא! -לא
461
00:30:48,302 --> 00:30:50,430
?מה לעזאזל עשית
?אתה יודע מה עשיתי-
462
00:30:52,391 --> 00:30:54,563
,הפעלתי נעילה בכל הספינה
.של כל מחיצה במקום הזה
463
00:30:54,813 --> 00:30:58,403
ודאגתי שלעולם
.לא תיכנס למחשבים
464
00:30:58,737 --> 00:31:01,825
במה זה עוזר? את עדיין
.תקועה פה עם הצוות שלי
465
00:31:02,159 --> 00:31:04,245
כן, אבל עכשיו אנשיך לא יוכלו
להגיע לאף אחד מהצוות שלי
466
00:31:04,412 --> 00:31:05,581
.אם הם לא כבר איתם
467
00:31:06,125 --> 00:31:09,172
.תוותרי על המעשה המתחסד הזה
.את אחת מאיתנו
468
00:31:09,546 --> 00:31:12,218
יש לך יותר במשותף
עם דור 3 שהרגת
469
00:31:12,344 --> 00:31:14,139
.מאשר אי פעם יהיה לך איתי
470
00:31:14,306 --> 00:31:17,812
.השיבוטים האלה היו מטורפים
.אני לא דומה להם
471
00:31:18,395 --> 00:31:20,734
?תסתכל מסביב. אתה בטוח בזה
472
00:31:24,573 --> 00:31:26,995
.תקשרו אותה
.אולי עדיין נצטרך אותה
473
00:31:32,880 --> 00:31:35,885
.המנוע הוכן לטיסה ידנית
.כל הכבוד, סאש-
474
00:31:36,135 --> 00:31:39,809
.הינה. רגע האמת
475
00:31:40,059 --> 00:31:41,645
.לא, לא, לא, לא. חכה
476
00:31:43,732 --> 00:31:44,985
.בשביל המזל
477
00:31:49,617 --> 00:31:51,538
.המערכות פועלות
478
00:31:52,289 --> 00:31:53,750
נקווה שלא אכפת
.להם לסטות קצת מהדרך
479
00:32:00,303 --> 00:32:02,641
מיילו, משהו
.משנה את המסלול שלנו
480
00:32:03,057 --> 00:32:05,688
?איך זה אפשרי
.מישהו השיג שליטה על המעבורת-
481
00:32:06,147 --> 00:32:08,985
הוא משתמש בזה כדי לשנות
!את המסלול שלנו. -לעזאזל
482
00:32:12,198 --> 00:32:13,200
?את חושבת שזה מצחיק
483
00:32:17,708 --> 00:32:19,295
?כמו כשכלאת אותי כמו כלב
484
00:32:22,676 --> 00:32:24,345
?אני בטוח שצחקת כהוגן, נכון
485
00:32:25,431 --> 00:32:30,022
.אני צריך להרוג אותך עכשיו
.איאן, עזוב אותה-
486
00:32:31,608 --> 00:32:33,360
!אמרתי, עזוב אותה
487
00:32:40,374 --> 00:32:41,375
.בסדר
488
00:32:42,251 --> 00:32:43,461
.טוב
489
00:32:43,879 --> 00:32:45,882
עשה כל מה שצריך כדי
.להחזיר את השליטה על הספינה
490
00:32:46,133 --> 00:32:48,470
.היי! תמצא דרך לצאת מפה
491
00:32:48,638 --> 00:32:50,558
אנחנו צריכים לעצור
.את מי שנמצא במעבורת הזו
492
00:32:57,569 --> 00:33:00,075
תודה לך. לא יכולתי
.לעשות את זה בלעדיך
493
00:33:00,284 --> 00:33:04,040
כמובן, אבל זה לא יעזור הרבה
.בלי אבקת ההפצה
494
00:33:04,416 --> 00:33:06,753
אנגוס ופליקס
.בטח תקועים איפשהו
495
00:33:07,421 --> 00:33:11,052
קוד רפואת החירום אמור
.לתת לנו גישה לשאר הספינה
496
00:33:19,651 --> 00:33:22,239
,גארנט בטח יזמה את הנעילה
.אחרת הקוד שלי היה עובד
497
00:33:22,614 --> 00:33:24,994
הקוד של הקפטן הוא
.היחיד שאני לא יכולה לעקוף
498
00:33:26,579 --> 00:33:29,918
.אלישה, זו כביר
.אולי נצטרך קצת עזרה פה
499
00:33:30,169 --> 00:33:32,589
.אני לא יודעת כמה אצליח לעשות
.אנחנו נעולים
500
00:33:32,757 --> 00:33:35,387
.בזה אנחנו צריכים עזרה
,תרופת הנגד מוכנה
501
00:33:35,637 --> 00:33:36,806
אבל אנחנו צריכים
להביא לך אותה
502
00:33:37,056 --> 00:33:38,935
.ושאנגוס ופליקס יגיעו אלינו
503
00:33:39,351 --> 00:33:41,940
אנחנו לא רחוקים, אבל אנחנו
.לכודים במסדרון 23-ג'יי
504
00:33:42,273 --> 00:33:44,612
אולי אוכל לפתוח את הדלתות
.בין פה למרפאה
505
00:33:44,778 --> 00:33:47,699
,זה יכלול את 23-ג'יי
.אבל אני צריכה שנייה
506
00:33:48,118 --> 00:33:49,954
אני צריכה למצוא
.נקודת תורפה בהצפנה
507
00:33:52,416 --> 00:33:54,712
תגידי לד"ר מארש שקלי
.לא נראית כל כך טוב
508
00:33:55,380 --> 00:33:57,050
.אני אעזור ברגע שאגיע לשם
509
00:33:57,301 --> 00:33:58,970
,ייתכן שהאיברים שלה קורסים
510
00:33:59,304 --> 00:34:01,391
אבל השתלים שלה לא פעלו
.כל כך הרבה זמן
511
00:34:01,891 --> 00:34:03,812
?מה עם הננו רובוטים שלה
512
00:34:04,145 --> 00:34:06,399
הם הסיבה היחידה
.שהיא עדיין בחיים בכלל
513
00:34:10,449 --> 00:34:12,786
אבל אני לא יודע כמה עוד
.בלי העזרה הרפואית שלי
514
00:34:13,036 --> 00:34:15,290
פיניתי נתיב לתת-המפלס
,של מערכת קיום החיים
515
00:34:15,541 --> 00:34:17,044
אבל אני לא יודעת
.כמה זמן זה יחזיק מעמד
516
00:34:17,210 --> 00:34:18,879
חכה. אנחנו לא יכולים
.ללכת עדיין
517
00:34:19,004 --> 00:34:20,299
אנגוס לא הגיע לפה
.עם החצץ הצורני
518
00:34:20,550 --> 00:34:22,636
היא לא תשרוד בלי העזרה
.שלי. אני חייב ללכת עכשיו
519
00:34:22,971 --> 00:34:24,055
...אבל חכה רק
520
00:34:24,974 --> 00:34:27,437
.משלוח מיוחד
!תודה לך! תודה לך-
521
00:34:30,526 --> 00:34:33,321
הייתי אומר
.שהסטנו אותם הרבה מהמסלול
522
00:34:34,073 --> 00:34:36,076
.הם כנראה כל כך מעוצבנים. -כן
523
00:34:36,494 --> 00:34:39,749
אין מה לעשות עכשיו אלא רק
.לחכות שהם ינסו לעצור אותנו
524
00:34:40,001 --> 00:34:41,002
.כן
525
00:34:49,016 --> 00:34:50,853
סאש, אתה מכיר
.את אווה יותר מכולם
526
00:34:53,483 --> 00:34:54,818
היה לך מושג שהיא
?מהפדרציה המזרחית
527
00:34:55,902 --> 00:34:58,574
.אני עדיין לא מאמין
...אני יודע, חבר, אבל-
528
00:35:00,494 --> 00:35:01,497
.היא לא הכחישה את זה
529
00:35:01,663 --> 00:35:04,584
אבל קשה לי לדמיין את אווה
.בצד הלא נכון של הדברים
530
00:35:06,338 --> 00:35:07,215
.היא אדם טוב
531
00:35:13,642 --> 00:35:16,982
!היי. -בסדר, בסדר, בסדר
532
00:35:17,232 --> 00:35:19,903
.אלישה? אני צריכה אותך
533
00:35:20,321 --> 00:35:21,824
.כן, סליחה. מפה
534
00:35:28,210 --> 00:35:29,087
?קלי, את שומעת אותי
535
00:35:33,969 --> 00:35:34,888
.בסדר, זה הכול
536
00:35:35,306 --> 00:35:36,517
.בסדר
537
00:36:11,996 --> 00:36:12,872
?מה לעזאזל הם עושים
538
00:36:13,497 --> 00:36:15,961
אני רואה עלייה של חתימות
.אינפרא אדום בכל רחבי הספינה
539
00:36:16,419 --> 00:36:17,337
?כלומר
540
00:36:17,630 --> 00:36:18,756
.אנשים מתעוררים
541
00:36:19,133 --> 00:36:20,177
?איך זה ייתכן
542
00:36:20,469 --> 00:36:22,180
הכימיקלים שהשתמשנו בהם היו
צריכים להשאיר אותם חסרי הכרה
543
00:36:22,389 --> 00:36:23,598
.לארבע שעות נוספות
544
00:36:25,519 --> 00:36:26,771
.הם מנסים להיכנס
545
00:36:34,869 --> 00:36:35,913
?עזרת לה
546
00:36:36,413 --> 00:36:38,416
.טוב, היא אדם טוב
547
00:36:39,878 --> 00:36:41,005
.אתה מת
548
00:36:41,547 --> 00:36:42,800
.חשבתי שאתה לא הורג אחד משלך
549
00:36:43,468 --> 00:36:44,511
!איאן
550
00:36:52,191 --> 00:36:53,150
.תודה
551
00:38:03,107 --> 00:38:04,233
.סליחה שזה לקח כל כך הרבה זמן
552
00:38:04,694 --> 00:38:06,781
נאלצתי לחכות להזדמנות
.הנכונה כדי לחשוף את הקלפים
553
00:38:07,031 --> 00:38:08,116
.אין צורך בהתנצלות
554
00:38:08,367 --> 00:38:10,203
אני זו שצריכה להתנצל בפניך
.על שפקפקתי בך
555
00:38:11,287 --> 00:38:12,540
.בוא נשחרר את הצוות שלנו
556
00:38:31,654 --> 00:38:32,489
?מה שלומה
557
00:38:33,989 --> 00:38:34,988
.לא טוב
558
00:38:36,155 --> 00:38:38,073
המדדים החיוניים שלה
.נמוכים מאוד
559
00:38:38,574 --> 00:38:41,407
,השתלים הופעלו זמן רב מדי
560
00:38:42,407 --> 00:38:44,576
הרבה יותר ממה שהגוף שלה
.סבל אי פעם
561
00:38:44,868 --> 00:38:47,659
הלוואי שיכולתי להגיע לפקדים
.כדי לכבות את השתלים קודם
562
00:38:48,410 --> 00:38:49,368
?היא תהיה בסדר
563
00:38:50,161 --> 00:38:51,245
.אני לא יודע
564
00:38:51,828 --> 00:38:53,162
.תלוי בננו רובוטים שלה
565
00:38:54,246 --> 00:38:56,246
נראה שהם לא עובדים מהר
.כמו שציפיתי
566
00:39:10,084 --> 00:39:12,377
.קדימה. תצעק עליי
567
00:39:22,630 --> 00:39:23,547
.תודה
568
00:39:25,130 --> 00:39:27,047
.בחיים שלי לא הרגשתי לבד כל כך
569
00:39:32,424 --> 00:39:33,383
,העניין הוא
570
00:39:35,759 --> 00:39:38,217
שאני פשוט לא מבין איך
.את מסוגלת להיות רעה
571
00:39:39,718 --> 00:39:40,635
.אני מסרב להאמין בזה
572
00:39:42,636 --> 00:39:43,595
...אז
573
00:39:45,012 --> 00:39:47,054
,הפדרציה המזרחית
,ברית הביטחון העולמית
574
00:39:48,264 --> 00:39:50,264
.מה שלא יהיה, זה לא משנה
575
00:39:53,056 --> 00:39:53,974
.אני אוהב אותך
576
00:39:56,807 --> 00:40:02,059
ולמען האמת, גם אם תהפכי
.להיות סגולה, זה לא ישנה כלום
577
00:40:04,726 --> 00:40:06,770
?סגולה? אתה רציני
578
00:40:23,399 --> 00:40:24,901
.גארנט, איזו הפתעה נעימה
579
00:40:25,484 --> 00:40:27,650
בדיוק עמדתי
.להתכרבל עם ספר טוב
580
00:40:28,234 --> 00:40:30,986
את יודעת, הייתה לי שנת הלילה
.הכי טובה אי פעם
581
00:40:33,028 --> 00:40:35,820
.אז יש לך מזל
.יש לי עוד הפתעה אחת
582
00:40:36,363 --> 00:40:38,780
,קיבלת קידום
.לתפקיד מנהל חדר המכונות
583
00:40:39,947 --> 00:40:41,197
.לא ידעתי שאת סומכת עליי
584
00:40:41,489 --> 00:40:42,781
,אני לא בטוחה שאני סומכת
585
00:40:43,031 --> 00:40:45,365
אבל האמת היא שאתה המוכשר
.ביותר למלא את מקומה של אווה
586
00:40:46,823 --> 00:40:49,158
.תודה לך
.אל תגרום לי להצטער על זה-
587
00:40:50,409 --> 00:40:53,159
אגב, מעולם לא התקנת
.את האמבטיה שביקשתי
588
00:40:53,742 --> 00:40:57,828
זה בגלל שאתה יכול להתקלח
.בקצה המסדרון כמו כולנו
589
00:40:58,411 --> 00:41:00,786
אני לא מתרחץ
.בין ההמונים המלוכלכים
590
00:41:01,163 --> 00:41:03,830
אז אני מניחה שתהפוך
.לאחד מההמונים המלוכלכים
591
00:41:10,082 --> 00:41:12,208
,ויליאם טראסט
.מנהל חדר המכונות
592
00:41:25,462 --> 00:41:26,296
?זה ניתן לתיקון
593
00:41:27,630 --> 00:41:32,297
כן, אבל אולי פשוט נישאר עם
?לוח המקשים מבחוץ מעתה ואילך
594
00:41:33,297 --> 00:41:35,507
.אני מסכימה לגמרי
.רק תתקן את החור
595
00:41:48,220 --> 00:41:50,345
,בתור הרופאה שלכם
אני צריכה להזהיר את כולכם
596
00:41:50,636 --> 00:41:51,638
.לשתות בזהירות
597
00:41:51,887 --> 00:41:54,637
,וכרופא הנוסף שלכם
.אני אומר, תיהנו
598
00:41:54,889 --> 00:41:56,389
.אני בוחר במה שאמר ד"ר מארש
599
00:41:56,556 --> 00:41:59,140
נחמד. אני מופתעת
.שלא עשינו את זה מזמן
600
00:41:59,473 --> 00:42:02,058
סגן ליין מבקש ממני להכין
.משקאות חריפים כבר זמן מה
601
00:42:02,432 --> 00:42:05,517
,כן, והקשבת לי בדיוק בזמן
.כי אני צריך משקה
602
00:42:05,933 --> 00:42:09,642
.נרים כוסית
.לתיבה 1. -לתיבה 1-
603
00:42:21,481 --> 00:42:22,689
?מה זה, לעזאזל
604
00:42:27,899 --> 00:42:28,983
.זה לא טוב
605
00:42:34,734 --> 00:42:35,734
.זו הפדרציה המזרחית
606
00:42:45,322 --> 00:42:46,864
.והנשק שלהם מכוון אלינו
607
00:42:50,324 --> 00:42:51,323
:תרגום
גולן שמעוני
608
00:42:51,574 --> 00:42:52,574
:עריכה לשונית
רונה קמחי
609
00:42:52,699 --> 00:42:53,741
:הפקת תרגום
טרנס טייטלס בע"מ
56056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.