All language subtitles for Succession_(2018)_-_S02E01_-_The_Summer_Palace.eng.sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,032 --> 00:00:08,407 Kids, I changed my mind. I'm staying on. 2 00:00:08,491 --> 00:00:11,574 -As CEO. Head of the firm. -You fucked me. 3 00:00:11,658 --> 00:00:14,115 Three years ago, you were still in the nuthouse. 4 00:00:14,199 --> 00:00:15,449 Dad, it's called rehab. 5 00:00:15,990 --> 00:00:17,074 And I'm in recovery. 6 00:00:18,491 --> 00:00:20,449 -[HELICOPTER WHIRS] -Aye… 7 00:00:20,699 --> 00:00:23,240 -Dad? Dad? -Dad? Dad?! 8 00:00:25,491 --> 00:00:27,448 While Dad is ill, the family proposes 9 00:00:27,532 --> 00:00:29,824 that Kendall run the company with Roman as COO. 10 00:00:29,908 --> 00:00:31,156 [MOCKINGLY] Yes. Very serious. 11 00:00:31,240 --> 00:00:33,782 I'm not saying I would make a better CEO. That's unsaid. 12 00:00:33,866 --> 00:00:35,466 It's not unsaid when you say it. 13 00:00:35,866 --> 00:00:37,740 -You know that he gave me a job? -Why would I know? 14 00:00:37,824 --> 00:00:39,657 'Cause I thought everybody might be talking about me. 15 00:00:39,741 --> 00:00:42,908 Yeah, no. Everyone was only talking about you, Cousin Greg. 16 00:00:43,157 --> 00:00:45,240 Come in and see me, and I'll look after you. 17 00:00:45,324 --> 00:00:49,199 There's a huge debt problem. Three billion. Don't jump. 18 00:00:50,032 --> 00:00:52,282 I've had an idea. You give me four billion dollars. 19 00:00:52,366 --> 00:00:54,407 I stay boss. You invest… 20 00:00:54,783 --> 00:00:56,031 I didn't know you were coming in. 21 00:00:56,115 --> 00:00:57,615 Just making sure you're not selling 22 00:00:57,699 --> 00:00:59,741 any more of the company from under me. 23 00:01:00,949 --> 00:01:03,031 Dad's not well. If he's not careful, 24 00:01:03,115 --> 00:01:04,532 he's gonna destroy the company. 25 00:01:04,616 --> 00:01:07,566 The only way he'll respect you is if you try to destroy him. 26 00:01:07,990 --> 00:01:09,782 I love my father, but he is currently unfit 27 00:01:09,866 --> 00:01:11,990 to run this company, and I'm calling for a vote 28 00:01:12,074 --> 00:01:14,574 of no confidence in him as CEO and chairman. 29 00:01:14,783 --> 00:01:15,949 Bullshit. No. 30 00:01:16,449 --> 00:01:17,407 All in favor. 31 00:01:17,990 --> 00:01:20,615 You better be smelling your fucking armpit, Romulus. 32 00:01:20,699 --> 00:01:21,783 Against. 33 00:01:23,658 --> 00:01:25,824 -Where you been? -Meeting about a prospective job. 34 00:01:25,908 --> 00:01:27,158 With your father's enemy? 35 00:01:27,324 --> 00:01:29,824 You want this enough to go to war with your family? 36 00:01:30,616 --> 00:01:33,199 STEWY HOSSEINI: Sandy, he wants your piece of pie. 37 00:01:33,741 --> 00:01:35,407 Bring me in. We do this properly. 38 00:01:35,491 --> 00:01:37,491 Takeover, leverage buyout. Hostile. 39 00:01:38,115 --> 00:01:40,074 -What's your end? -CEO. 40 00:01:40,658 --> 00:01:42,240 I wanna talk about you properly. 41 00:01:42,324 --> 00:01:45,491 Come in. I always thought you were the smartest. 42 00:01:45,699 --> 00:01:48,249 Oh, so that's why you tried Kendall and Roman first? 43 00:01:49,699 --> 00:01:51,407 Why are you so jumpy about this, Ken? 44 00:01:51,491 --> 00:01:53,491 Why am I jumpy? Fucking Rome. 45 00:01:53,699 --> 00:01:54,906 Fucking Shiv and Connor. 46 00:01:54,990 --> 00:01:57,741 About taking the company out of family control? 47 00:01:57,949 --> 00:01:59,616 Is this a fucking bear hug? 48 00:02:00,240 --> 00:02:01,324 Fuck off. 49 00:02:02,491 --> 00:02:05,490 You don't have a connection for some powder? 50 00:02:05,574 --> 00:02:06,532 Yeah. 51 00:02:07,741 --> 00:02:08,866 MAN: Look out! 52 00:02:11,866 --> 00:02:13,240 [GASPING] 53 00:02:16,366 --> 00:02:19,216 LOGAN ROY: This could be the defining moment of your life. 54 00:02:19,949 --> 00:02:23,532 A rich kid kills a boy. You'll never be anything else. 55 00:02:23,616 --> 00:02:24,866 [KENDALL CRYING] 56 00:02:25,032 --> 00:02:27,582 -Or you could be nothing at all [CRYING CONTINUES] 57 00:02:29,532 --> 00:02:32,199 LOGAN: My boy. My number one boy. 58 00:02:38,616 --> 00:02:41,157 [WIND WHISTLES] 59 00:02:48,908 --> 00:02:50,782 WORKER: Excuse me, sir? Mr. Roy? 60 00:02:50,866 --> 00:02:53,407 Um, could you come with me, please? 61 00:02:54,324 --> 00:02:55,948 KENDALL ROY: What is it? 62 00:02:56,032 --> 00:02:59,074 We were asked… there's, um, a gentleman here for you. 63 00:03:00,074 --> 00:03:03,115 For me? 64 00:03:03,199 --> 00:03:06,657 Wh… What is this? What do you mean? 65 00:03:06,741 --> 00:03:08,407 This came as an instruction to me, 66 00:03:08,491 --> 00:03:10,699 so could you just come with me please? 67 00:03:38,824 --> 00:03:43,948 Hey. Hi, Kendall. I'm Ragnar Magnusson. 68 00:03:44,032 --> 00:03:45,949 -KENDALL: Oh… hi. -How are you? 69 00:03:46,741 --> 00:03:49,948 Hi, uh… what is this? 70 00:03:50,032 --> 00:03:53,699 Uh… do you want to get dressed and we can talk? 71 00:03:53,783 --> 00:03:55,449 We might need to pull you out. 72 00:03:56,741 --> 00:03:58,407 Pull me out? 73 00:03:58,491 --> 00:04:00,948 I'm sorry, who… wha… who is "we"? 74 00:04:01,032 --> 00:04:04,198 -Who are you? -It's fine, Kendall. I'm Ragnar. 75 00:04:04,282 --> 00:04:06,824 I have relationship with Pinks in London 76 00:04:06,908 --> 00:04:08,532 and your father has asked us 77 00:04:08,616 --> 00:04:11,491 to manage getting you on television as soon as possible. 78 00:04:14,032 --> 00:04:15,366 Uh-huh. Okay. 79 00:04:18,908 --> 00:04:24,198 I've only been here like 48 hours and, uh… 80 00:04:24,282 --> 00:04:29,657 I'm meant to have a silica, uh, mud treatment. Can I just, uh… 81 00:04:29,741 --> 00:04:32,782 Uh… [CHUCKLES] no. 82 00:04:32,866 --> 00:04:35,199 I'm sorry. It's not going to work. 83 00:04:38,741 --> 00:04:42,282 [MAGNUSSON AND DRIVER SPEAKING ICELANDIC] 84 00:04:48,908 --> 00:04:50,240 RAGNAR MAGNUSSON: [CLEARS THROAT] So, 85 00:04:50,324 --> 00:04:53,282 it was felt Sandy, Stewy and Maesbury Capital 86 00:04:53,366 --> 00:04:55,073 wouldn't proceed with their bid without you, 87 00:04:55,157 --> 00:04:57,948 but they have gone public with the bear hug, 88 00:04:58,032 --> 00:05:02,073 and the advice was we should get you on TV this morning 89 00:05:02,157 --> 00:05:04,282 as New York opens. Okay? 90 00:05:04,366 --> 00:05:05,741 Okay. Right. 91 00:05:07,115 --> 00:05:09,615 Um, but will… will that help? 92 00:05:09,699 --> 00:05:13,448 A public and personal declaration of withdrawal 93 00:05:13,532 --> 00:05:15,032 could be really helpful. 94 00:05:15,699 --> 00:05:16,824 You okay, mate? 95 00:05:17,616 --> 00:05:18,615 Yeah. 96 00:05:18,699 --> 00:05:20,449 MAGNUSSON: Yeah, you could do this. 97 00:05:20,990 --> 00:05:22,407 You could stop it. 98 00:05:23,366 --> 00:05:24,407 Okay, yeah. 99 00:05:24,491 --> 00:05:27,615 I mean, if my dad wants me to do it, 100 00:05:27,699 --> 00:05:28,866 uh, I'll… I'll do it. 101 00:05:32,658 --> 00:05:35,240 I saw their plan; Dad's plan is better. 102 00:05:36,783 --> 00:05:38,333 MAGNUSSON: How are you feeling? 103 00:05:39,074 --> 00:05:40,699 You look good. 104 00:05:40,783 --> 00:05:43,906 Yeah, I feel, uh, I feel good. 105 00:05:43,990 --> 00:05:45,240 MAGNUSSON: Great. 106 00:05:55,199 --> 00:05:57,240 -[CAR BEEPS] -MAGNUSSON: Good? 107 00:06:01,157 --> 00:06:02,740 KAROLINA NOVOTNEY: Hi! 108 00:06:02,824 --> 00:06:04,073 Hi, Karolina. Good to see you. 109 00:06:04,157 --> 00:06:05,240 [CAR DOOR CLOSES] 110 00:06:06,783 --> 00:06:08,156 -KAROLINA: Hey, Ken. -Hey. 111 00:06:08,240 --> 00:06:09,824 So, we've got a flash studio with an affiliate. 112 00:06:09,908 --> 00:06:11,990 We have hair and make-up and a suit for you. 113 00:06:12,074 --> 00:06:13,199 You okay, Ken? 114 00:06:14,699 --> 00:06:16,157 Uh, yep. Okay. 115 00:06:18,824 --> 00:06:19,908 Okay. 116 00:06:22,240 --> 00:06:25,532 They will wanna go for the tough one, so let's run it. 117 00:06:25,616 --> 00:06:27,948 Okay? So, um, "You allied 118 00:06:28,032 --> 00:06:30,906 "with one of your father's bitterest business rivals" 119 00:06:30,990 --> 00:06:33,031 "in a maneuver that could see him lose the firm." 120 00:06:33,115 --> 00:06:34,365 "Why did you do that?" 121 00:06:34,449 --> 00:06:36,699 "And why did you change your mind" 122 00:06:36,783 --> 00:06:39,073 -[PRODUCER SPEAKING ICELANDIC] -…and pull out?" 123 00:06:39,157 --> 00:06:41,824 -[PRODUCER CONTINUES SPEAKING] -Okay, so then, 124 00:06:41,908 --> 00:06:45,865 KENDALL: "I saw their plan, but Dad's plan was better." 125 00:06:45,949 --> 00:06:46,949 Right? 126 00:06:47,699 --> 00:06:48,908 Right, Kendall? 127 00:06:50,616 --> 00:06:52,949 -Right? -Uh-huh. Yeah. I got it. 128 00:06:56,324 --> 00:06:57,865 I'm pulling this. 129 00:06:57,949 --> 00:06:59,574 -Uh-huh. No, I got it. I got it. -Maybe we'll do something 130 00:06:59,658 --> 00:07:01,240 -with friendly print on arrival. -I got it. I'm good. 131 00:07:01,324 --> 00:07:03,990 Um, Ken? Excuse me, can we get a tissue, please? 132 00:07:04,074 --> 00:07:05,448 He needs a tissue. 133 00:07:05,532 --> 00:07:08,115 -[OVERLAPPING CHATTER] -PRODUCER: Just watch the shirt. 134 00:07:08,199 --> 00:07:11,240 [SPEAKING ICELANDIC] 135 00:07:11,324 --> 00:07:13,658 KENDALL: Karolina, I can do this, okay? 136 00:07:14,366 --> 00:07:18,157 Karolina, I'm okay. 137 00:07:19,282 --> 00:07:21,866 [STYLISTS WHISPERING IN ICELANDIC] 138 00:07:26,908 --> 00:07:29,449 [PRESENTER SPEAKING ICELANDIC] 139 00:07:45,157 --> 00:07:46,699 [KENDALL CLEARS THROAT] 140 00:07:48,741 --> 00:07:50,448 PRODUCER [ON PA]: Hi, Kendall? Ten seconds. 141 00:07:50,532 --> 00:07:52,740 I'll red-light you once you're on with Sacha, okay? 142 00:07:52,824 --> 00:07:54,199 Okay. Thank you. 143 00:07:59,324 --> 00:08:01,323 We're joined now by Kendall Roy, 144 00:08:01,407 --> 00:08:04,282 who was recently allied to a proposed bid 145 00:08:04,366 --> 00:08:06,657 by private equity fund Maesbury 146 00:08:06,741 --> 00:08:09,532 to take control of Waystar Royco 147 00:08:09,616 --> 00:08:11,532 out of the hands of his own father, 148 00:08:11,616 --> 00:08:13,574 media legend Logan Roy. 149 00:08:13,658 --> 00:08:17,031 Now, Kendall, you know I'm gonna ask you this, 150 00:08:17,115 --> 00:08:19,365 how are things between you and your dad? 151 00:08:19,449 --> 00:08:21,824 KENDALL: [CHUCKLES] Uh, pretty good. 152 00:08:21,908 --> 00:08:25,699 You know, we're… we're, uh, we're… we're pretty close, so, 153 00:08:25,783 --> 00:08:27,407 you know, that's how we are. 154 00:08:27,491 --> 00:08:28,865 Oh, well, that's a… 155 00:08:28,949 --> 00:08:30,490 -We take the… sorry. -…great attitude. 156 00:08:30,574 --> 00:08:32,323 -Sorry. Go ahead. -No… o… okay. 157 00:08:32,407 --> 00:08:35,156 So, let's dive in. Tell us what happened. 158 00:08:35,240 --> 00:08:36,990 -KENDALL: Right. -Why did you get involved? 159 00:08:37,074 --> 00:08:39,156 Why did you back out? 160 00:08:39,240 --> 00:08:40,699 Right. Um… 161 00:08:42,574 --> 00:08:45,990 I mean, there's a, uh 162 00:08:46,074 --> 00:08:49,156 myriad, uh, factors in a decision. 163 00:08:49,240 --> 00:08:52,156 A whole lifetime can lead to a moment, 164 00:08:52,240 --> 00:08:55,532 and, uh, when I… when I sat down and really looked… 165 00:08:55,616 --> 00:08:57,407 SHIV ROY: God, he looks terrible. 166 00:08:57,491 --> 00:09:00,532 He's like a… sweaty corpse. 167 00:09:00,616 --> 00:09:02,198 Yeah. 168 00:09:02,282 --> 00:09:05,948 He looks waxy, like an unshaven candle. 169 00:09:06,032 --> 00:09:08,616 Uh, but I mean, um… 170 00:09:10,491 --> 00:09:13,657 You know, the long and the short of it is, I 171 00:09:13,741 --> 00:09:16,824 saw their plan, and my dad's plan was better. 172 00:09:16,908 --> 00:09:20,824 Look, this is, uh, this is tough for me and my family. 173 00:09:20,908 --> 00:09:23,740 But I made an assessment looking at the sector 174 00:09:23,824 --> 00:09:25,490 and the firm's trajectory 175 00:09:25,574 --> 00:09:28,782 that, you know, shareholders were being ignored. 176 00:09:28,866 --> 00:09:31,699 But the fact is, those concerns are being addressed, 177 00:09:31,783 --> 00:09:35,574 and, uh, you know, it… it… it comes down to shareholder value. 178 00:09:35,658 --> 00:09:38,532 -Um, and, you know… -[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 179 00:09:38,616 --> 00:09:41,282 …frankly, uh, what also sort of become obvious, 180 00:09:41,366 --> 00:09:44,865 was there were some unstable personalities involved 181 00:09:44,949 --> 00:09:46,407 -uh, with this deal. -[SACHA CHUCKLES] 182 00:09:46,491 --> 00:09:49,156 "Ooh, I'm Kendall and I'm a sassy little bitch." 183 00:09:49,240 --> 00:09:50,657 -What do you think? -What's going on? 184 00:09:50,741 --> 00:09:52,240 I thought he was benched. 185 00:09:52,324 --> 00:09:54,740 Ah, what the… what's he saying? We got shitty Wi-Fi. 186 00:09:54,824 --> 00:09:56,448 ROMAN ROY: He looks weird, right? 187 00:09:56,532 --> 00:09:58,574 He looks demented. Why is he so shiny? 188 00:09:58,658 --> 00:09:59,906 Why do you have shitty Wi-Fi? 189 00:09:59,990 --> 00:10:01,490 We wanted a place without Wi-Fi. 190 00:10:01,574 --> 00:10:04,031 I mean, to me he looks like a fucking joke, 191 00:10:04,115 --> 00:10:06,156 but what would an average Joe think? 192 00:10:06,240 --> 00:10:07,323 Hey, I'll call you back. 193 00:10:07,407 --> 00:10:09,115 So, once upon a time, 194 00:10:09,199 --> 00:10:11,615 word was that you were in pole position 195 00:10:11,699 --> 00:10:13,240 to take over, right? 196 00:10:13,324 --> 00:10:16,740 And, uh, God forbid your dad was hit by a bus tomorrow, 197 00:10:16,824 --> 00:10:18,156 is there a plan? 198 00:10:18,240 --> 00:10:21,323 Uh, well, um… I would say 199 00:10:21,407 --> 00:10:26,031 uh, the plan would be for the Municipality of New York 200 00:10:26,115 --> 00:10:27,490 to, uh, find another bus, 201 00:10:27,574 --> 00:10:29,906 because if my dad gets hit by a bus tomorrow, 202 00:10:29,990 --> 00:10:31,782 the city will be down one bus, 203 00:10:31,866 --> 00:10:33,490 not one CEO. 204 00:10:33,574 --> 00:10:35,741 Fair enough. Fair enough, Ken… 205 00:10:37,366 --> 00:10:38,824 Ladies and gentlemen, 206 00:10:39,532 --> 00:10:40,824 the first fucking thing 207 00:10:40,908 --> 00:10:43,324 my son's ever done right in his life. 208 00:10:44,449 --> 00:10:46,574 [THEME MUSIC PLAYING] 209 00:12:14,532 --> 00:12:16,615 ROMAN: Ah, how the mighty are fallen. 210 00:12:16,699 --> 00:12:18,615 He was a king once. Now look at him. 211 00:12:18,699 --> 00:12:23,574 Eating shit with feet of clay, a fucking neutered hound-dog. 212 00:12:23,658 --> 00:12:24,865 I think he did okay. 213 00:12:24,949 --> 00:12:27,699 Oh, yes, he did great. He did just fine. 214 00:12:27,783 --> 00:12:30,365 But, Jesus! Elvis on the fucking toilet! 215 00:12:30,449 --> 00:12:31,824 Like, he doesn't come back from this, 216 00:12:31,908 --> 00:12:33,448 -right? -[GERRI SIGHS] 217 00:12:33,532 --> 00:12:35,031 Like, he just walked around the New York Stock Exchange 218 00:12:35,115 --> 00:12:36,448 with his severed dick in his hand 219 00:12:36,532 --> 00:12:38,282 asking where was good for free soup. [GIGGLES] 220 00:12:38,366 --> 00:12:42,615 He just ate the big dog dick. Sucked that pooch bone dry! 221 00:12:42,699 --> 00:12:45,407 Honey, what's the reaction? What happened to the price? 222 00:12:45,491 --> 00:12:48,574 Uh, dropped down, shot back up. 223 00:12:48,658 --> 00:12:51,532 I think Sandy and Stewy offer Dad a way out, asset swap. 224 00:12:51,616 --> 00:12:53,824 Right? I mean, that's what the next move is. 225 00:12:53,908 --> 00:12:55,532 Yeah, I would think so, right? 226 00:12:55,616 --> 00:12:57,657 -If they're going to proceed. -Well, 227 00:12:57,741 --> 00:12:59,407 -they can't go hostile. -No. 228 00:12:59,491 --> 00:13:00,990 Especially without Kendall's equity. 229 00:13:01,074 --> 00:13:02,157 Shit. No. 230 00:13:03,990 --> 00:13:06,282 You wanna abandon honeymoon? 231 00:13:06,366 --> 00:13:10,532 No, I mean… no, I don't want to. Do you? 232 00:13:10,616 --> 00:13:13,532 No. I don't want to. No. 233 00:13:15,032 --> 00:13:16,615 Do you? 234 00:13:16,699 --> 00:13:20,032 [MYSTICAL MUSIC PLAYS] 235 00:13:22,282 --> 00:13:24,365 KENDALL: Did you get the bike? 236 00:13:24,449 --> 00:13:27,115 Yeah, your dad didn't want you to ride all alone, Ken. 237 00:13:27,199 --> 00:13:28,491 We got a guy. 238 00:13:31,366 --> 00:13:33,407 [MOTORCYCLE ENGINE IDLING] 239 00:13:37,407 --> 00:13:38,699 [ENGINE REVS] 240 00:14:24,699 --> 00:14:27,990 [LOGAN ROY SPEAKING INDISTINCTLY] 241 00:14:28,074 --> 00:14:32,115 Oh, here he is! Mr. Potato Head! 242 00:14:32,199 --> 00:14:34,407 My plastic adversary. 243 00:14:35,491 --> 00:14:37,282 Welcome to the bunker. 244 00:14:37,366 --> 00:14:38,990 Say hello to the grunts. 245 00:14:39,074 --> 00:14:41,031 -No offense, Karl. -None taken. 246 00:14:41,115 --> 00:14:42,365 Yeah, well, a bit of offense, Karl, 247 00:14:42,449 --> 00:14:44,031 because a smarter CFO might have seen 248 00:14:44,115 --> 00:14:45,532 this fucking disaster coming. 249 00:14:45,616 --> 00:14:47,449 Got it. Yep. Offense now taken. 250 00:14:49,741 --> 00:14:51,407 Thank you for the TV thing. 251 00:14:51,491 --> 00:14:53,532 I mean… you know, the least I could do. 252 00:14:53,616 --> 00:14:56,865 Price is up a little, so I don't think it's done anything for us. 253 00:14:56,949 --> 00:14:59,532 Well, at least he tried. 254 00:14:59,616 --> 00:15:03,282 Okay, Karl, I need to de-brief the double agent. 255 00:15:03,366 --> 00:15:05,156 The ground pounders can fuck off. 256 00:15:05,240 --> 00:15:08,948 KARL: [CLEARS THROAT] All right, I'll get the investor call list 257 00:15:09,032 --> 00:15:11,532 for later, and… 258 00:15:11,616 --> 00:15:14,198 I'll, uh, update you in, what, 20, on the… 259 00:15:14,282 --> 00:15:16,182 LOGAN ROY: No, no, no. You're staying. 260 00:15:16,616 --> 00:15:17,616 Stay. 261 00:15:30,532 --> 00:15:35,490 Okay. Now you. Step up onto the rack. 262 00:15:35,574 --> 00:15:38,323 I'm gonna pull you limb from limb like a piñata, 263 00:15:38,407 --> 00:15:40,073 see what falls out. 264 00:15:40,157 --> 00:15:41,324 [KENDALL CLEARS THROAT] 265 00:15:42,532 --> 00:15:45,782 Okay, so, you want… what? 266 00:15:45,866 --> 00:15:48,740 I want their game plan. What their timetable is, 267 00:15:48,824 --> 00:15:52,906 the capital structure. Endgame. What they might accept. 268 00:15:52,990 --> 00:15:56,324 What their weak points are. But we'll start at the start. 269 00:15:57,324 --> 00:15:58,782 When did they approach you? 270 00:15:58,866 --> 00:16:00,615 Um, when did they approach me? 271 00:16:00,699 --> 00:16:02,031 LOGAN: Mm-hmm. Did it take long 272 00:16:02,115 --> 00:16:04,198 or did you open your legs on the first date? 273 00:16:04,282 --> 00:16:07,532 Well, no, they took a fair time 274 00:16:07,616 --> 00:16:11,574 -to persuade me to, uh… -LOGAN: Betray me. 275 00:16:13,908 --> 00:16:16,074 -Yeah. -Well, that's nice. 276 00:16:17,824 --> 00:16:19,532 Look, do you want the psychodrama 277 00:16:19,616 --> 00:16:21,156 of the whole thing, or… 278 00:16:21,240 --> 00:16:22,615 What do they think I'll do? 279 00:16:22,699 --> 00:16:26,865 Well, uh, Stewy thinks you might come to the table. 280 00:16:26,949 --> 00:16:28,824 Sandy thinks it will be hostile. 281 00:16:28,908 --> 00:16:30,115 They think they'll win? 282 00:16:30,199 --> 00:16:33,407 Yeah. We… they… they think, uh… 283 00:16:33,491 --> 00:16:36,906 I guess when I talked about inside the firm… 284 00:16:36,990 --> 00:16:38,115 LOGAN: Mm-hmm. 285 00:16:38,199 --> 00:16:40,073 …uh, they got the impression 286 00:16:40,157 --> 00:16:44,073 that there was some erratic decision-making. 287 00:16:44,157 --> 00:16:48,198 They think you're emotional, unstable, 288 00:16:48,282 --> 00:16:50,824 not necessarily logic driven, 289 00:16:50,908 --> 00:16:53,783 getting weaker and you'll crack under pressure. 290 00:16:54,240 --> 00:16:55,240 Hmm. 291 00:16:55,324 --> 00:16:56,407 And who are they hitting? 292 00:16:56,491 --> 00:16:58,574 Obviously, major shareholders. 293 00:16:58,658 --> 00:17:01,782 Most institutional are, as you'd expect, risk averse 294 00:17:01,866 --> 00:17:06,282 and there's a big degree of sort of legacy trust in you 295 00:17:06,366 --> 00:17:08,532 as a kind of one-shot voodoo guy 296 00:17:08,616 --> 00:17:10,366 who holds the whole thing together. 297 00:17:12,407 --> 00:17:13,449 That it? 298 00:17:16,407 --> 00:17:17,449 Um… 299 00:17:19,532 --> 00:17:21,532 Look, let me, uh… [CLEARS THROAT] 300 00:17:21,616 --> 00:17:23,658 I'm going to, uh 301 00:17:24,616 --> 00:17:26,449 get those call lists, huh? 302 00:17:33,990 --> 00:17:37,783 Yeah, I talked to their PR team and, uh… 303 00:17:40,407 --> 00:17:43,699 I gave them what medications you're on. 304 00:17:43,783 --> 00:17:49,073 And they have for background you hitting Iverson. 305 00:17:49,157 --> 00:17:52,658 And they have you pissing on the floor of my office. 306 00:17:53,491 --> 00:17:54,574 Uh-huh. 307 00:17:56,616 --> 00:17:59,906 Listen, Dad, obviously, I'm, uh… 308 00:17:59,990 --> 00:18:03,031 I… I feel awful, and I just wanna say… 309 00:18:03,115 --> 00:18:06,658 Fine. Well, fuck off. They'll put you somewhere. 310 00:18:07,324 --> 00:18:08,740 Investor calls. 311 00:18:08,824 --> 00:18:13,199 Pour me some buckets of cold shit on the bid, all right? 312 00:18:22,949 --> 00:18:24,240 KAROLINA: So, 313 00:18:24,324 --> 00:18:27,156 Paul has the list of the top ten shareholders 314 00:18:27,240 --> 00:18:28,574 that we'd like you to hit 315 00:18:28,658 --> 00:18:30,615 and he'll talk you through all the lines and… 316 00:18:30,699 --> 00:18:31,740 -Okay? -Okay. 317 00:18:31,824 --> 00:18:33,616 -All right. -Yup. Okay. 318 00:18:38,324 --> 00:18:41,574 Um, listen, Karolina. Is Jess back? 319 00:18:41,658 --> 00:18:44,366 Uh, no, but we can reach out to Jess. 320 00:18:46,491 --> 00:18:50,323 Yeah, just normally on, uh, on some matters, 321 00:18:50,407 --> 00:18:56,115 Jess speaks to, um, my friend Nick for me. 322 00:18:56,199 --> 00:18:58,490 And, uh, he sources for me. 323 00:18:58,574 --> 00:19:00,866 Right. 324 00:19:04,449 --> 00:19:06,740 Yeah, I… I… I need, um… 325 00:19:06,824 --> 00:19:11,115 I… Look, I'm… I'm going to be cleaning up my act. 326 00:19:11,199 --> 00:19:12,699 -You know, I have been. -Mm-hmm. 327 00:19:12,783 --> 00:19:15,240 But, honestly, right now, I need a straightener. 328 00:19:17,074 --> 00:19:18,157 Thank you. 329 00:19:24,115 --> 00:19:25,699 [WATER POURING] 330 00:19:28,699 --> 00:19:30,449 -[DOOR OPENS] -[LOGAN CLEARS THROAT] 331 00:19:37,741 --> 00:19:40,366 [SIGHS] You know, I, um… 332 00:19:41,824 --> 00:19:45,323 I was quite disappointed I didn't get any advance warning 333 00:19:45,407 --> 00:19:49,990 of this attack, Jamie. That's quite disappointing. 334 00:19:50,074 --> 00:19:52,490 How does my banker not know? 335 00:19:52,574 --> 00:19:56,574 Sandy's tough, and his operation's a steel box. 336 00:19:56,658 --> 00:19:57,824 Nobody knew. 337 00:19:57,908 --> 00:19:59,574 Uh-huh. 338 00:19:59,658 --> 00:20:01,824 So, uh, what's your move? 339 00:20:01,908 --> 00:20:03,824 What's my move? 340 00:20:03,908 --> 00:20:05,490 Look at the fucking wine I'm serving you. 341 00:20:05,574 --> 00:20:07,615 I'm fucking wining and dining you. 342 00:20:07,699 --> 00:20:10,657 What's my move? I mean, I don't know. I guess 343 00:20:10,741 --> 00:20:13,198 the obvious, uh, I'll say I'm thinking, 344 00:20:13,282 --> 00:20:17,407 and, uh, drag it out, hope that it dies, uh… 345 00:20:19,282 --> 00:20:20,574 Name a successor. 346 00:20:20,658 --> 00:20:21,948 Uh-huh. 347 00:20:22,032 --> 00:20:23,282 That could be good. 348 00:20:24,449 --> 00:20:25,490 Who? 349 00:20:25,574 --> 00:20:27,783 Well, that's a bit complicated. 350 00:20:29,449 --> 00:20:32,407 What else I got? On the defense. 351 00:20:32,491 --> 00:20:34,574 Well, that's, uh, difficult. 352 00:20:34,658 --> 00:20:37,073 How much do I have to fucking pay you to say something? 353 00:20:37,157 --> 00:20:38,615 Look, you don't want to sell, 354 00:20:38,699 --> 00:20:40,532 you don't wanna sell, you don't wanna sell. 355 00:20:40,616 --> 00:20:42,365 So where's my margin to tell you something you don't wanna hear? 356 00:20:42,449 --> 00:20:44,906 Well, try to think of it as a long-term investment 357 00:20:44,990 --> 00:20:46,490 in my trust in you. 358 00:20:46,574 --> 00:20:50,990 All right. In all honesty, on the business fundamentals, 359 00:20:51,074 --> 00:20:53,282 you should make a deal and sell. 360 00:20:53,366 --> 00:20:55,699 If you don't, it's going to be a vicious fight. 361 00:20:55,783 --> 00:20:58,740 It could extend to months, years. 362 00:20:58,824 --> 00:21:01,115 Perhaps you win. Perhaps. 363 00:21:02,491 --> 00:21:04,948 But till then, nothing will get done. 364 00:21:05,032 --> 00:21:06,657 It'll soak up all of your resources, 365 00:21:06,741 --> 00:21:08,490 all of your attention, 366 00:21:08,574 --> 00:21:10,490 beating them away with every regulatory, 367 00:21:10,574 --> 00:21:13,783 financial and political weapon that you have at your disposal. 368 00:21:14,783 --> 00:21:17,073 There's blood in the water, 369 00:21:17,157 --> 00:21:18,866 and your price is edging down. 370 00:21:20,074 --> 00:21:22,948 Tech is coming. Tech is here. 371 00:21:23,032 --> 00:21:26,031 Tech has its hands around your throat. 372 00:21:26,115 --> 00:21:29,657 There's maybe one, two legacy media operations 373 00:21:29,741 --> 00:21:32,091 that will make themselves big enough to survive. 374 00:21:34,032 --> 00:21:37,073 The price that Sandy's offering is inflated. 375 00:21:37,157 --> 00:21:40,032 It's inflated by bitterness, ego and spite. 376 00:21:40,783 --> 00:21:42,448 You choose not to sell, 377 00:21:42,532 --> 00:21:45,906 well, what's going to be different in two, four years? 378 00:21:45,990 --> 00:21:47,282 Are things gonna change? 379 00:21:47,366 --> 00:21:50,491 More people gonna read your newspapers? 380 00:21:51,115 --> 00:21:52,366 Watch TV? 381 00:21:54,532 --> 00:21:57,824 Culturally, structurally and financially, 382 00:21:58,658 --> 00:22:00,073 you're in the toilet. 383 00:22:00,157 --> 00:22:03,491 In five years, you'll be in the mega toilet. 384 00:22:05,199 --> 00:22:07,448 The wise thing to do is to sell. 385 00:22:07,532 --> 00:22:09,824 Now, generally, you do the wise thing. 386 00:22:09,908 --> 00:22:12,365 But no, no, obviously not this time. 387 00:22:12,449 --> 00:22:15,031 This time you'll… you'll call me something disgusting 388 00:22:15,115 --> 00:22:17,115 and throw a decanter at the wall. 389 00:22:17,199 --> 00:22:18,407 [CHUCKLES] 390 00:22:23,532 --> 00:22:24,948 -[CAMERAS CLICKING] -[SPEAKING IN JAPANESE] 391 00:22:25,032 --> 00:22:27,282 FEMALE INTERPRETER: In terms of this investigation 392 00:22:28,741 --> 00:22:32,657 we will explore how and why this occurred. 393 00:22:32,741 --> 00:22:36,240 And we plan for the most thorough internal investigation 394 00:22:36,324 --> 00:22:37,490 ever seen. 395 00:22:37,574 --> 00:22:38,990 SARAH KILMARTIN: Uh, one for Roman Roy. 396 00:22:39,074 --> 00:22:40,490 When will the investigation start, 397 00:22:40,574 --> 00:22:42,948 and any issues that are looking like likely causes? 398 00:22:43,032 --> 00:22:44,657 -ROMAN: Um… -[INTERPRETER TRANSLATING] 399 00:22:44,741 --> 00:22:47,323 Well, on, uh, on the timing? Right away. 400 00:22:47,407 --> 00:22:49,740 We take this incredibly seriously. 401 00:22:49,824 --> 00:22:51,824 Um, and as for, um… 402 00:22:51,908 --> 00:22:53,699 Uh, as for determination of the cause, 403 00:22:53,783 --> 00:22:55,532 we just don't wanna speculate. 404 00:22:55,616 --> 00:22:57,699 And I don't wanna be facetious, 405 00:22:57,783 --> 00:23:02,198 but, Sarah, on that point, I'm not a rocket scientist. 406 00:23:02,282 --> 00:23:03,657 [LAUGHTER] 407 00:23:03,741 --> 00:23:05,323 [CELL PHONE CHIMES] 408 00:23:05,407 --> 00:23:07,073 SARAH: All right then. Director Sato, one more question: 409 00:23:07,157 --> 00:23:08,490 -Is Waystar Royco ready… -[CELL PHONE CHIMES] 410 00:23:08,574 --> 00:23:09,699 …to accept liability? 411 00:23:09,783 --> 00:23:11,031 Will there be a financial settlement 412 00:23:11,115 --> 00:23:13,198 offered to the victims' families? 413 00:23:13,282 --> 00:23:14,906 [DIRECTOR, INTERPRETER TALKING] 414 00:23:14,990 --> 00:23:17,040 INTERPRETER: Uh, I'm very sorry for this. 415 00:23:19,282 --> 00:23:20,657 INTERPRETER: For example… 416 00:23:20,741 --> 00:23:22,156 Holy shit. Did you get the call? Did you get this? 417 00:23:22,240 --> 00:23:23,532 -Is this for real? -Yeah, I got it. 418 00:23:23,616 --> 00:23:25,448 -Sell? -He wouldn't, would he? 419 00:23:25,532 --> 00:23:26,658 Tom. 420 00:23:30,115 --> 00:23:32,031 Holy shit. He's saying he's selling? 421 00:23:32,115 --> 00:23:33,448 -SHIV: Mm-hmm. -That's… 422 00:23:33,532 --> 00:23:35,031 He would never sell, would he? Do we go? 423 00:23:35,115 --> 00:23:37,407 SHIV: [SCOFFS] Uh, I guess? 424 00:23:37,491 --> 00:23:39,906 But, fuck! The wedding and the honeymoon fucked? 425 00:23:39,990 --> 00:23:41,948 What a nutty bastard! 426 00:23:42,032 --> 00:23:44,282 What a fucking egocentric great white! 427 00:23:45,157 --> 00:23:46,199 Motherfucker. 428 00:23:48,990 --> 00:23:50,532 Nice abode, man. 429 00:23:51,824 --> 00:23:53,574 You okay? 430 00:23:53,658 --> 00:23:56,115 -[KENDALL SIGHS] -Uh, what's… what's the news? 431 00:23:57,824 --> 00:23:59,449 What's… What's going on? 432 00:24:00,157 --> 00:24:01,198 How you doin'? 433 00:24:01,282 --> 00:24:02,990 Yeah, all good. What's good, dude? 434 00:24:06,908 --> 00:24:08,407 This place is sick! 435 00:24:08,491 --> 00:24:12,449 Oh, yeah. It's fashion week; all the good penthouses are gone. 436 00:24:13,324 --> 00:24:14,740 [KENDALL SIGHS] 437 00:24:14,824 --> 00:24:17,240 Yeah, no, I mean I'm sure… it… yeah, could be way better. 438 00:24:17,324 --> 00:24:20,782 I just… don't… know how. 439 00:24:20,866 --> 00:24:22,323 KENDALL: Fuck. 440 00:24:22,407 --> 00:24:24,448 What, uh… what's uh… what happened with your house? 441 00:24:24,532 --> 00:24:26,741 Oh, I'm… I'm, uh, I got rid of it. 442 00:24:27,532 --> 00:24:28,865 It smelt of Rava. 443 00:24:28,949 --> 00:24:30,741 Oh, dude, yeah. 444 00:24:31,783 --> 00:24:32,782 Did you bring, uh… 445 00:24:32,866 --> 00:24:34,324 -Oh, yeah, yeah. -Great. 446 00:24:38,949 --> 00:24:40,782 Uh, did this come from Coach? 447 00:24:40,866 --> 00:24:44,491 Oh, no, uh, he's out of town. That is from another source. 448 00:24:46,532 --> 00:24:50,782 Eww. Dude. Wh… Where did you get this? 449 00:24:50,866 --> 00:24:53,074 Uh, that? It… It's from a connection. 450 00:24:54,783 --> 00:24:55,782 In the park. 451 00:24:55,866 --> 00:24:57,198 -Park coke? -Yeah. 452 00:24:57,282 --> 00:24:59,699 I'm doing park coke? Are you fucking kidding me? 453 00:25:02,908 --> 00:25:04,448 That is just perfect. 454 00:25:04,532 --> 00:25:06,657 I'll be lucky if I have any fucking nostrils left 455 00:25:06,741 --> 00:25:08,240 after this. 456 00:25:08,324 --> 00:25:11,448 If my septum falls out, I'm gonna make you eat my septum. 457 00:25:11,532 --> 00:25:14,574 Yeah, this guy's… this guy's got… got the good shit. 458 00:25:14,658 --> 00:25:15,824 Yeah. 459 00:25:15,908 --> 00:25:17,407 [SNIFFS] 460 00:25:20,240 --> 00:25:21,449 How is it? Is it… 461 00:25:22,824 --> 00:25:24,740 Is it not… 462 00:25:24,824 --> 00:25:27,908 Mm, yeah, no, that's the worst coke I've ever had. 463 00:25:28,658 --> 00:25:29,908 No, dude… 464 00:25:31,407 --> 00:25:33,156 Dude, I'm so sorry. 465 00:25:33,240 --> 00:25:34,990 Like, he promised me. 466 00:25:35,074 --> 00:25:36,532 Oh, he promised you? 467 00:25:36,616 --> 00:25:38,865 I swear. I mean, I… Do you want me to take it back? 468 00:25:38,949 --> 00:25:42,282 Yeah, take it back for a refund, Greg! 469 00:25:42,366 --> 00:25:44,615 You know, did you… Did you keep the receipt? 470 00:25:44,699 --> 00:25:47,031 Go get… go… go take it back for a refund. 471 00:25:47,115 --> 00:25:48,323 [ELEVATOR DINGS] 472 00:25:48,407 --> 00:25:50,198 ROMAN: He's opening the summer palace 473 00:25:50,282 --> 00:25:52,115 to keep the summit out of view. It's the full fuckin' number. 474 00:25:52,199 --> 00:25:54,407 SHIV: Okay. Yeah, well, I'll see you at the hellhole, bro. 475 00:25:54,491 --> 00:25:55,990 See you at the shitpit, sis. 476 00:25:57,115 --> 00:25:59,240 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 477 00:26:52,658 --> 00:26:54,073 [HOUSEKEEPERS CHATTER INDISTINCTLY] 478 00:26:54,157 --> 00:26:56,031 Oh, welcome! Apologies. 479 00:26:56,115 --> 00:26:57,323 We'll have everything straight 480 00:26:57,407 --> 00:26:59,115 -just as soon as… -Oh, no, I'm early. 481 00:26:59,199 --> 00:27:02,366 It's good. Don't worry. Just, uh, carry on. I'm not here. 482 00:27:05,115 --> 00:27:06,407 What is the… 483 00:27:06,491 --> 00:27:08,699 Sorry about the smell. We're working on that. 484 00:27:09,407 --> 00:27:11,324 God, that's… bad. 485 00:27:13,032 --> 00:27:14,240 What the fuck is that? 486 00:27:20,366 --> 00:27:22,407 SHIV: We can't exactly keep the windows open. 487 00:27:22,491 --> 00:27:24,574 Have you tried scented candles? 488 00:27:26,366 --> 00:27:28,948 -Hey, what up, sex pot? -Hey, Rome. 489 00:27:29,032 --> 00:27:31,073 -What is that stink? -I know. 490 00:27:31,157 --> 00:27:33,407 Dead kid shallow grave somewhere or what? 491 00:27:33,491 --> 00:27:34,824 Hey, do you wanna get some air? 492 00:27:34,908 --> 00:27:35,824 Yes. 493 00:27:35,908 --> 00:27:37,365 -You got a haircut. -Yeah. 494 00:27:37,449 --> 00:27:39,824 -I hate it. -That's because it's stylish. 495 00:27:40,990 --> 00:27:42,699 ROMAN: I'm worried slash excited 496 00:27:42,783 --> 00:27:44,615 in case he actually fucking kills Kendall. 497 00:27:44,699 --> 00:27:46,115 -[SHIV CHUCKLES] -I mean, he might kill him. 498 00:27:46,199 --> 00:27:47,948 Could go for him. He could kill him. 499 00:27:48,032 --> 00:27:49,982 Man, it'd be so weird if he killed him. 500 00:27:52,908 --> 00:27:55,156 So this is good for you, right? 501 00:27:55,240 --> 00:27:57,699 [EXHALES DEEPLY] What, if he sells? 502 00:27:57,783 --> 00:27:58,740 He's not gonna sell. 503 00:27:58,824 --> 00:28:01,156 Hmm, I don't know about that. 504 00:28:01,240 --> 00:28:03,198 Well, Kendall's out for good, right? 505 00:28:03,282 --> 00:28:04,657 Best case for him is 506 00:28:04,741 --> 00:28:06,865 Dad keeps him on for like a week to kill the deal, 507 00:28:06,949 --> 00:28:08,323 then he's pure carcass. 508 00:28:08,407 --> 00:28:09,782 ROMAN: Mm-hmm. 509 00:28:09,866 --> 00:28:11,199 I'm with Gil. 510 00:28:11,824 --> 00:28:13,282 Connor's… 511 00:28:13,366 --> 00:28:15,490 I mean, fuck, Connor's gonna be in the White House. [LAUGHS] 512 00:28:15,574 --> 00:28:17,240 Yeah, sure… 513 00:28:17,324 --> 00:28:19,908 I guess. I mean, I hadn't considered it, but… 514 00:28:21,074 --> 00:28:22,948 Oh, you hadn't considered? 515 00:28:23,032 --> 00:28:26,990 Well, no, I… [CHUCKLES] I guess, theoretically, yeah. 516 00:28:27,074 --> 00:28:29,866 It's a cool moment. Hm? Good luck. 517 00:28:34,616 --> 00:28:35,616 What? 518 00:28:38,282 --> 00:28:40,115 -Wha… [LAUGHS] -I know what you're doing. 519 00:28:40,199 --> 00:28:42,699 I… I'm just saying it's exciting. It's all set. 520 00:28:42,783 --> 00:28:44,240 ROMAN: Sure. 521 00:28:44,324 --> 00:28:45,782 You're fucking with me. 522 00:28:45,866 --> 00:28:47,574 -But I'm impervious. -Rome, I'm not fucking with you. 523 00:28:47,658 --> 00:28:49,407 -I'm just saying good luck. -Great. Well, thanks a lot. 524 00:28:49,491 --> 00:28:50,948 What? 525 00:28:51,032 --> 00:28:52,699 You're trying to get inside my head, but that's cool, 526 00:28:52,783 --> 00:28:53,658 I can cope. 527 00:28:56,741 --> 00:28:58,365 What, maybe I'm fuckin' ready for it. 528 00:28:58,449 --> 00:29:00,448 -You are. -Yeah. 529 00:29:00,532 --> 00:29:03,132 SHIV: I mean, there's no reason for you to blow up. 530 00:29:04,407 --> 00:29:06,073 ROMAN: I mean 531 00:29:06,157 --> 00:29:07,448 nobody mentioned blowing up, 532 00:29:07,532 --> 00:29:09,198 and then suddenly you mention blowing up? 533 00:29:09,282 --> 00:29:11,031 And now what? I'm supposed to worry about fucking blowing up? 534 00:29:11,115 --> 00:29:12,906 I don't think you're gonna blow up. 535 00:29:12,990 --> 00:29:14,740 I'm… 536 00:29:14,824 --> 00:29:18,824 Rome, I think you're a super-talented superstar, 537 00:29:18,908 --> 00:29:20,616 and I… I love you. 538 00:29:23,616 --> 00:29:25,366 Oh, you're such a fucking bitch. 539 00:29:27,741 --> 00:29:29,115 MARCIA ROY: So you don't know what it is? 540 00:29:29,199 --> 00:29:31,448 We're looking absolutely everywhere once again. 541 00:29:31,532 --> 00:29:33,699 And all is well now with the renovation? 542 00:29:33,783 --> 00:29:35,949 Yes, all that was resolved. 543 00:29:36,990 --> 00:29:38,365 Open the doors. 544 00:29:38,449 --> 00:29:40,574 It smells like the cheesemonger died 545 00:29:40,658 --> 00:29:42,490 and left his dick in the brie. 546 00:29:42,574 --> 00:29:43,866 I need to breathe. 547 00:29:45,032 --> 00:29:46,115 Kendall! 548 00:29:47,574 --> 00:29:49,532 Come on! Let's hunt this out! 549 00:29:51,032 --> 00:29:52,282 [BREATHING HEAVILY] 550 00:29:52,366 --> 00:29:54,948 You know, you… you get used to it, actually. 551 00:29:55,032 --> 00:29:56,782 Yeah, 200 million, 552 00:29:56,866 --> 00:30:00,199 and I need a clip on my nose to stop me fucking retching. 553 00:30:04,366 --> 00:30:06,948 You wanna talk about Laird's idea? 554 00:30:07,032 --> 00:30:08,908 Nah. Later. 555 00:30:24,949 --> 00:30:27,156 So, listen. 556 00:30:27,240 --> 00:30:29,574 -KENDALL: Hm? -You all right? 557 00:30:29,658 --> 00:30:32,407 Yeah. Yeah, I'm um, pretty good. 558 00:30:33,366 --> 00:30:34,990 Uh-huh. 559 00:30:35,074 --> 00:30:38,657 I… I could use some downtime at… at some point, to… 560 00:30:38,741 --> 00:30:41,699 Yeah, sure, sure. Just don't, um, you know… 561 00:30:41,783 --> 00:30:44,490 You know, uh, thinking's natural 562 00:30:44,574 --> 00:30:48,449 can't be helped, but, you know… in limits. 563 00:30:49,366 --> 00:30:51,616 Right. Exactly. Right. 564 00:30:56,199 --> 00:30:58,866 Well, good. Good to have it all out. 565 00:31:01,741 --> 00:31:02,741 Colin! 566 00:31:03,990 --> 00:31:06,240 You should have two with Colin. 567 00:31:09,240 --> 00:31:10,240 Everything is good? 568 00:31:10,324 --> 00:31:11,449 -LOGAN: Mm. -Yeah? 569 00:31:16,658 --> 00:31:18,031 -Kendall. -Hi, Marcia. 570 00:31:18,115 --> 00:31:19,240 Ça va? 571 00:31:20,074 --> 00:31:21,448 How was your trip? 572 00:31:21,532 --> 00:31:23,073 It was good. It was fine. 573 00:31:23,157 --> 00:31:25,407 No accidents? No hiccups? 574 00:31:25,491 --> 00:31:28,574 Uh, no. No hiccups. 575 00:31:28,658 --> 00:31:31,824 Je sais. You've been through difficult times. 576 00:31:31,908 --> 00:31:33,906 You're a nice boy. 577 00:31:33,990 --> 00:31:37,990 But out of difficult times come strong men, right? 578 00:31:44,199 --> 00:31:47,198 Marianne, come up with the candles, please. 579 00:31:47,282 --> 00:31:48,449 Ken. 580 00:31:49,324 --> 00:31:50,449 Got a minute? 581 00:31:51,824 --> 00:31:52,908 Yeah. 582 00:31:59,990 --> 00:32:01,032 Okay. 583 00:32:06,032 --> 00:32:07,906 So, I don't know how much you know or care to know, 584 00:32:07,990 --> 00:32:10,740 but your dad wanted me to offer to talk you through things. 585 00:32:10,824 --> 00:32:11,906 Oh, okay. 586 00:32:11,990 --> 00:32:13,574 So, I'll just lay it out for you? 587 00:32:13,658 --> 00:32:15,658 Oh, yeah, okay. I mean… 588 00:32:16,407 --> 00:32:17,574 I don't need… 589 00:32:17,658 --> 00:32:19,824 Yeah? Well, shall I, just so you know? 590 00:32:21,324 --> 00:32:24,782 So, the site of the crash was discovered around 4 a.m. 591 00:32:24,866 --> 00:32:26,740 by two of our guys who saw the busted fence 592 00:32:26,824 --> 00:32:28,615 -and followed that up. -Uh-huh. 593 00:32:28,699 --> 00:32:30,323 And they informed local police. 594 00:32:30,407 --> 00:32:31,824 And as you know, 595 00:32:31,908 --> 00:32:34,031 an entry keycard was found and passed to me. 596 00:32:34,115 --> 00:32:36,657 So, that's one individual outside of our loop, 597 00:32:36,741 --> 00:32:39,073 but who is known to me and who I consider secure. 598 00:32:39,157 --> 00:32:40,407 Okay. 599 00:32:40,491 --> 00:32:42,115 And the UK police sent divers in that morning. 600 00:32:42,199 --> 00:32:43,699 KENDALL: Right. Right. 601 00:32:43,783 --> 00:32:45,948 And the kid, uh, Andrew Dodds, well, he was dead obviously. 602 00:32:46,032 --> 00:32:48,407 He'd unclipped his seat belt, so he had survived the impact 603 00:32:48,491 --> 00:32:49,699 to do that. 604 00:32:49,783 --> 00:32:51,365 Oh, okay. 605 00:32:51,449 --> 00:32:53,824 So, the initial determination was that he was traveling solo 606 00:32:53,908 --> 00:32:55,323 and that hasn't been challenged. 607 00:32:55,407 --> 00:32:57,615 And the riverbank was also heavily compromised 608 00:32:57,699 --> 00:33:00,031 by rain and our guys and the salvage operation, 609 00:33:00,115 --> 00:33:03,157 so there were no indicators of another individual. 610 00:33:04,282 --> 00:33:05,948 So, that's where we are. 611 00:33:06,032 --> 00:33:08,532 We expect the UK coroner to deliver a ruling 612 00:33:08,616 --> 00:33:09,990 of death by misadventure, 613 00:33:10,074 --> 00:33:12,282 and that will be it as far as we see. 614 00:33:12,366 --> 00:33:14,199 Any questions or concerns? 615 00:33:16,449 --> 00:33:20,323 Um… I do not think so, no. 616 00:33:20,407 --> 00:33:21,532 Thank you, Colin. 617 00:33:21,616 --> 00:33:22,741 Good. 618 00:33:29,074 --> 00:33:30,199 [DOOR OPENS] 619 00:33:31,741 --> 00:33:34,407 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 620 00:33:44,282 --> 00:33:48,407 -[PLATES CLATTERING] -[STAFF SPEAKING INDISTINCTLY] 621 00:33:55,949 --> 00:33:57,657 SHIV: Oh, my God. 622 00:33:57,741 --> 00:33:58,948 Look at him. 623 00:33:59,032 --> 00:34:00,240 No. No thanks. 624 00:34:01,908 --> 00:34:05,282 [SIGHS] I don't think I can do this. 625 00:34:05,366 --> 00:34:08,865 Well, shall we just hit him? With a stick or rocks? 626 00:34:08,949 --> 00:34:09,949 Yeah. 627 00:34:10,990 --> 00:34:12,323 Hey. 628 00:34:12,407 --> 00:34:16,407 Dead man walking. The fucking cadaver awakens. 629 00:34:23,407 --> 00:34:24,449 Hey. 630 00:34:25,240 --> 00:34:26,448 When did you crawl in? 631 00:34:26,532 --> 00:34:28,449 Yesterday. You? 632 00:34:33,908 --> 00:34:36,657 So, you spoken to him? Is this real? Is he gonna do it? 633 00:34:36,741 --> 00:34:38,115 Is he gonna sell? 634 00:34:38,199 --> 00:34:39,448 Uh, I dunno. 635 00:34:39,532 --> 00:34:40,741 [MOCKINGLY] Oh, you don't know. 636 00:34:43,282 --> 00:34:44,532 So? 637 00:34:44,616 --> 00:34:46,716 What the fuck happened? Why'd you pull out? 638 00:34:47,491 --> 00:34:49,032 I guess I, uh… 639 00:34:51,616 --> 00:34:53,740 I saw their plan. 640 00:34:53,824 --> 00:34:56,199 You know, Dad's plan is better. 641 00:34:58,532 --> 00:35:00,490 -Mm. Mm-hmm. Okay. -[SHIV SCOFFS] 642 00:35:00,574 --> 00:35:02,990 Bullshit. Um, what happened? 643 00:35:04,616 --> 00:35:07,073 I changed my mind, I guess. 644 00:35:07,157 --> 00:35:09,115 Fuck you. And you couldn't have changed your mind 645 00:35:09,199 --> 00:35:10,990 before my wedding? 646 00:35:11,074 --> 00:35:13,906 You do realize how fucked you're going to be 647 00:35:13,990 --> 00:35:16,031 as soon as you're no longer any use to him, right? 648 00:35:16,115 --> 00:35:18,865 He's got you eating fucking humiliation gumbo 649 00:35:18,949 --> 00:35:20,740 -on TV, and then what? -[SHIV SNICKERS] 650 00:35:20,824 --> 00:35:22,448 Yeah, Dad's gonna play a merry tune on you 651 00:35:22,532 --> 00:35:24,240 and then throw you out the fucking window, 652 00:35:24,324 --> 00:35:25,532 and you know that, right? 653 00:35:25,616 --> 00:35:27,615 ROMAN: He's like a sex robot for Dad to fuck. 654 00:35:27,699 --> 00:35:29,198 He's like an old beaten dog. 655 00:35:29,282 --> 00:35:32,407 Well, he's both of those things and also a piece of shit. 656 00:35:32,491 --> 00:35:34,365 You know, he's a pathetic little fucking narcissist 657 00:35:34,449 --> 00:35:36,198 who repeatedly puts his own self-interest 658 00:35:36,282 --> 00:35:37,699 above everything else 659 00:35:37,783 --> 00:35:39,906 and then tries to justify it with half-assed appeals 660 00:35:39,990 --> 00:35:41,790 of the rigors of the fucking market. 661 00:35:43,616 --> 00:35:44,906 You're a fucking prick. 662 00:35:44,990 --> 00:35:47,032 Uh-huh. Maybe I am. 663 00:35:48,199 --> 00:35:51,407 Oh, come on, fuck-bag, fight back. 664 00:35:51,491 --> 00:35:53,157 I… Guys, I… I just… 665 00:35:55,115 --> 00:35:56,282 I can't get into it. 666 00:35:56,366 --> 00:35:59,282 Oh, you can't get into it? Uh-huh. Shucks. 667 00:35:59,366 --> 00:36:01,948 Fuck you, man. Come on. Treat us. 668 00:36:02,032 --> 00:36:03,699 Why did you actually back out? 669 00:36:06,115 --> 00:36:08,074 I'm sorry, Shiv, about the wedding. 670 00:36:10,407 --> 00:36:12,574 How dare you apologize to me? 671 00:36:18,032 --> 00:36:19,582 You look like shit, by the way. 672 00:36:31,115 --> 00:36:33,240 LOGAN: Why can't we keep it in-house? 673 00:36:33,324 --> 00:36:35,323 It's costing me an arm and a fucking leg. 674 00:36:35,407 --> 00:36:38,699 They have located the source of the smell. You should come. 675 00:36:42,074 --> 00:36:46,615 So, are you going to tell me what you're actually thinking? 676 00:36:46,699 --> 00:36:49,198 [SIGHS] Lot of moving parts. 677 00:36:49,282 --> 00:36:51,323 The selling, is it real? 678 00:36:51,407 --> 00:36:53,157 [SCOFFS] We'll see how it goes. 679 00:36:55,157 --> 00:36:56,365 What do you think? 680 00:36:56,449 --> 00:36:59,449 What? I have to dance for the daddy too? 681 00:37:01,282 --> 00:37:04,157 I've had strong advice to accept the offer. 682 00:37:06,282 --> 00:37:08,407 What if I didn't know what I think? 683 00:37:09,449 --> 00:37:10,449 Uh-huh. 684 00:37:11,282 --> 00:37:12,990 Maybe you should sell. 685 00:37:13,074 --> 00:37:16,574 You're old. You've not been well. 686 00:37:18,115 --> 00:37:21,074 Okay. Very well. Thank you. 687 00:37:23,115 --> 00:37:24,157 [RUSTLING] 688 00:37:25,949 --> 00:37:28,865 -LOGAN: What? -Putain de merde… 689 00:37:28,949 --> 00:37:31,407 Oh, what the fuck is that? 690 00:37:31,491 --> 00:37:34,657 Oh, I need to see that contractor. 691 00:37:34,741 --> 00:37:38,990 Get 'em down here. Are they here? Come on, we're starting. 692 00:37:39,074 --> 00:37:41,407 And I don't want all this shit. 693 00:37:41,491 --> 00:37:46,157 It's sat around in the stink! Pizza! We'll have pizza! 694 00:37:47,532 --> 00:37:49,449 [MUSIC PLAYS] 695 00:38:03,032 --> 00:38:05,407 TOM WAMBSGANS: So, what's the game do you reckon, Shiv? 696 00:38:05,491 --> 00:38:08,615 I dunno. Say he's selling and see who squeals loudest? 697 00:38:08,699 --> 00:38:12,198 Kind of loyalty test? Or productivity brainstorm? 698 00:38:12,282 --> 00:38:14,532 Or we kill and eat Kendall as a pizza topping. 699 00:38:16,157 --> 00:38:17,282 TOM: Hey-hey! 700 00:38:17,366 --> 00:38:18,407 SHIV: Hey, Dad. 701 00:38:19,532 --> 00:38:21,156 SHIV: Willa, hi! 702 00:38:21,240 --> 00:38:23,574 [INDISTINCT CHATTER] 703 00:38:27,199 --> 00:38:29,574 So! Afternoon. 704 00:38:31,990 --> 00:38:34,658 Thank you all for, uh, making it. 705 00:38:36,157 --> 00:38:39,031 We need to discuss this bear hug. 706 00:38:39,115 --> 00:38:41,824 Obviously, I have obligations to the shareholders 707 00:38:41,908 --> 00:38:46,156 to seriously consider it. Ha-ha. 708 00:38:46,240 --> 00:38:51,282 Now Kendall's row-back may have hurt them, we'll see. 709 00:38:51,366 --> 00:38:53,365 It may kill the bid, it may not. 710 00:38:53,449 --> 00:38:57,156 But I guess the question that that's been put to me is 711 00:38:57,240 --> 00:38:59,782 do we really want this fight? 712 00:38:59,866 --> 00:39:05,282 Or is now the moment to cash in and fuck off out of the casino? 713 00:39:06,032 --> 00:39:08,866 Because if we do fight, 714 00:39:10,240 --> 00:39:15,574 I need to tell the board who I want to take over. 715 00:39:20,240 --> 00:39:24,115 So, please. I want you to speak freely. 716 00:39:24,199 --> 00:39:25,407 [SHIV LAUGHS] 717 00:39:26,074 --> 00:39:27,074 What? 718 00:39:28,741 --> 00:39:30,448 Anything you say can and will be used against you 719 00:39:30,532 --> 00:39:31,615 in a court of law. 720 00:39:31,699 --> 00:39:33,073 Oh, come on. We're all pals here. 721 00:39:33,157 --> 00:39:35,307 -SHIV: Oh, yeah. -Let's fuckin' have it out. 722 00:39:38,949 --> 00:39:41,824 I think you should fight, but, uh… 723 00:39:41,908 --> 00:39:43,865 I mean, you're the one who built it all. 724 00:39:43,949 --> 00:39:46,323 You're the man, the myth, the legend. 725 00:39:46,407 --> 00:39:48,365 Oh, that is adorable. 726 00:39:48,449 --> 00:39:51,198 You're always looking out for Pops, aren't you, right? 727 00:39:51,282 --> 00:39:53,156 But is he saying Dad should stay on 728 00:39:53,240 --> 00:39:55,574 because that's what Sandy and Stewy want? 729 00:39:55,658 --> 00:39:57,615 How do we know he's not a double agent? 730 00:39:57,699 --> 00:39:59,198 Nice to see you, Con. 731 00:39:59,282 --> 00:40:01,240 Hey, Ken, I'm just saying what others are thinking. 732 00:40:01,324 --> 00:40:02,865 It's possible. 733 00:40:02,949 --> 00:40:05,073 Should we frisk him for a wire? Burn him? See if he's a witch? 734 00:40:05,157 --> 00:40:06,906 He has taken his medicine. 735 00:40:06,990 --> 00:40:09,615 "He's taken his medicine"? Is that it? 736 00:40:09,699 --> 00:40:12,532 [CHUCKLING] Dad, you beat Roman with a fucking slipper 737 00:40:12,616 --> 00:40:15,782 in Gustav till he cried for ordering lobster, remember? 738 00:40:15,866 --> 00:40:17,323 And Kendall tries to kill you 739 00:40:17,407 --> 00:40:19,073 and he's five minutes out in the cold? 740 00:40:19,157 --> 00:40:21,448 It is not polite to order the most expensive item on the menu 741 00:40:21,532 --> 00:40:22,865 when you're not paying, Siobhan. 742 00:40:22,949 --> 00:40:24,740 LOGAN: We're not doing memory lane here. 743 00:40:24,824 --> 00:40:28,490 Come on, spit it out. What do you all think? 744 00:40:28,574 --> 00:40:31,615 Stick or sell? 745 00:40:31,699 --> 00:40:34,699 Well, I for one think you're in the prime of your life 746 00:40:34,783 --> 00:40:38,616 and I think another decade is just what the doctor ordered. 747 00:40:39,783 --> 00:40:41,115 That's one stick. 748 00:40:43,074 --> 00:40:47,490 You want me to go? I mean, sell seems cool… 749 00:40:47,574 --> 00:40:50,990 Hey, Dad, Willa thinks selling seems cool. 750 00:40:53,282 --> 00:40:54,657 CONNOR ROY: Asshole. 751 00:40:54,741 --> 00:40:59,574 Dad, I think it is possible that you have sometimes 752 00:40:59,658 --> 00:41:02,824 somewhat chilled the atmosphere of free-flowing debate. 753 00:41:02,908 --> 00:41:07,240 You know, Kodak was trading at about a hundred dollars a share 754 00:41:07,324 --> 00:41:09,657 back in '97. 755 00:41:09,741 --> 00:41:13,366 Yesterday, you could pick it up at about three bucks. 756 00:41:14,115 --> 00:41:16,115 That could be us. 757 00:41:16,199 --> 00:41:21,699 If we cash out, we could walk away with ten billion. 758 00:41:24,282 --> 00:41:25,366 Roman. 759 00:41:27,407 --> 00:41:28,906 What do you think? 760 00:41:28,990 --> 00:41:32,198 I dunno. Uh, I fucking love money, 761 00:41:32,282 --> 00:41:36,948 but I'm really scared of you, so… [WHIMPERS] 762 00:41:37,032 --> 00:41:38,782 Uh, honestly, um, 763 00:41:38,866 --> 00:41:41,365 I'm not sure I'm willing to give my strategic advice 764 00:41:41,449 --> 00:41:43,323 in a public forum when I could be 765 00:41:43,407 --> 00:41:45,240 a player in any future moves. 766 00:41:46,990 --> 00:41:48,074 Um… 767 00:41:55,866 --> 00:41:57,449 ROMAN: Um… Dad? 768 00:42:13,616 --> 00:42:14,699 Dad? 769 00:42:15,491 --> 00:42:17,115 -Dad? -Is he in there? 770 00:42:17,199 --> 00:42:18,407 Yeah, he went in there. 771 00:42:18,491 --> 00:42:22,115 LOGAN: One by one, come in. One by one. 772 00:42:22,199 --> 00:42:24,031 One by one? 773 00:42:24,115 --> 00:42:25,449 Seriously, what the fuck? 774 00:42:28,032 --> 00:42:29,282 I'm not going in there. 775 00:42:42,741 --> 00:42:46,615 So, now that there's no one here 776 00:42:46,699 --> 00:42:49,449 to hear your wonderful insights, 777 00:42:50,199 --> 00:42:51,407 what do you say? 778 00:42:52,199 --> 00:42:56,782 Um… okay, um… 779 00:42:56,866 --> 00:42:59,616 I actually do have a pitch on this, Dad. 780 00:43:00,491 --> 00:43:02,115 Financialization. 781 00:43:02,199 --> 00:43:06,323 Float hot. I mean, keep news for political power, 782 00:43:06,407 --> 00:43:08,699 for market manipulation capability. 783 00:43:08,783 --> 00:43:12,657 But the rest, we play the markets with. 784 00:43:12,741 --> 00:43:15,240 You and me up in a little pod above the city, 785 00:43:15,324 --> 00:43:17,906 fucking start-ups and shitting on pension funds. 786 00:43:17,990 --> 00:43:20,990 Highly maneuverable, highly mobile. 787 00:43:21,074 --> 00:43:24,031 And in terms of getting rid of Sandy and Stewy? 788 00:43:24,115 --> 00:43:26,491 Oh, fuck 'em. Scare 'em off. 789 00:43:27,741 --> 00:43:29,073 As in? 790 00:43:29,157 --> 00:43:32,115 As in, you know… Scooby Doo it, Dad. 791 00:43:32,199 --> 00:43:34,532 You just dress up as ghosts in the theme park. 792 00:43:34,616 --> 00:43:35,658 [MIMICS GHOST] 793 00:43:36,990 --> 00:43:39,906 Um, you know, we just use the lawyers, 794 00:43:39,990 --> 00:43:42,073 the PIs, the honey-trap hookers, 795 00:43:42,157 --> 00:43:44,282 all the unpleasant people at our disposal. 796 00:43:44,366 --> 00:43:45,740 Call in all the favors. 797 00:43:45,824 --> 00:43:47,115 Fucking President Raisin, 798 00:43:47,199 --> 00:43:49,782 all the Senate cock sucks who owe us. 799 00:43:49,866 --> 00:43:51,740 Fucking kill, kill, kill. 800 00:43:51,824 --> 00:43:54,365 Jesus, Shiv, might he actually sell? 801 00:43:54,449 --> 00:43:56,448 You know, it's really happening in there. 802 00:43:56,532 --> 00:43:59,532 It's like playing fucking gin rummy with Zeus. 803 00:43:59,616 --> 00:44:02,156 I don't buy the selling. It's a test, no? 804 00:44:02,240 --> 00:44:04,407 Whoever tell Solomon not to asset-strip the baby 805 00:44:04,491 --> 00:44:05,407 gets to keep the baby. 806 00:44:05,491 --> 00:44:07,240 But it… it can't be Kendall, 807 00:44:07,324 --> 00:44:08,240 -can it? -Yeah. 808 00:44:08,324 --> 00:44:09,699 No, it's not gonna be Roman. 809 00:44:09,783 --> 00:44:11,282 Just take it easy, Tom. 810 00:44:11,366 --> 00:44:14,156 I know, I ju… I just think the least that we want for me 811 00:44:14,240 --> 00:44:16,282 is to get me out of Parks and Cruises, right? 812 00:44:16,366 --> 00:44:17,532 SHIV: Mm-hmm. 813 00:44:17,616 --> 00:44:19,448 Into something like heartland media. LA. 814 00:44:19,532 --> 00:44:22,782 One of the key divisions, you know? Or do we ask? 815 00:44:22,866 --> 00:44:25,865 Do we just ask? Do we accelerate the plan? 816 00:44:25,949 --> 00:44:28,782 You know, could I consider the big trousers? 817 00:44:28,866 --> 00:44:30,490 Could I fill them out? 818 00:44:30,574 --> 00:44:32,198 You know, 'cause I've been eating a lot of shit from the… 819 00:44:32,282 --> 00:44:34,490 From the kids' menu. You know? 820 00:44:34,574 --> 00:44:36,156 -I really have. -I know, honey. 821 00:44:36,240 --> 00:44:37,407 [DOOR OPENS] 822 00:44:40,824 --> 00:44:43,574 He's dying. Riddled with cancer. 823 00:44:44,574 --> 00:44:46,865 -Rome… -ROMAN: What? It's a funny joke. 824 00:44:46,949 --> 00:44:48,990 "Dad's got cancer." What's not funny about that? 825 00:44:49,074 --> 00:44:50,282 Sick puppy. 826 00:44:50,366 --> 00:44:52,516 No, but, um, he asked me to run the company. 827 00:44:53,783 --> 00:44:55,657 I'm kidding. Am I? 828 00:44:55,741 --> 00:44:56,866 LOGAN: Shiv! 829 00:44:58,240 --> 00:45:01,657 -So… the studio? CFO? -Mm-hmm. 830 00:45:01,741 --> 00:45:03,615 -Kill Karl. -[CHUCKLES] 831 00:45:03,699 --> 00:45:06,574 Shiv, dentist is ready. 832 00:45:36,240 --> 00:45:37,365 So? 833 00:45:37,449 --> 00:45:39,658 So, what are you, best pals with him now? 834 00:45:41,699 --> 00:45:42,865 Have you done a deal? 835 00:45:42,949 --> 00:45:44,949 Come on, Shiv. Talk to me. 836 00:45:46,407 --> 00:45:47,491 [LOGAN CLEARS THROAT] 837 00:45:48,949 --> 00:45:49,949 Sell? 838 00:45:50,699 --> 00:45:52,031 [SIGHS] All right. 839 00:45:52,115 --> 00:45:54,574 Fine, from my perspective, truth be told, yeah. 840 00:45:54,658 --> 00:45:57,906 Selling would be great. No more blowback with my career. 841 00:45:57,990 --> 00:46:00,365 I'll take my money. Five years' time, 842 00:46:00,449 --> 00:46:03,049 I'd like to be free of this company and the Roy name. 843 00:46:04,032 --> 00:46:05,490 This company means a lot to me. 844 00:46:05,574 --> 00:46:09,615 Yeah, sure, Dad. So, fine. Keep it. It's a toy shop. 845 00:46:09,699 --> 00:46:12,365 Keep running it for sentimental reasons 846 00:46:12,449 --> 00:46:13,532 until you nod out. 847 00:46:13,616 --> 00:46:15,240 -That's it? -SHIV: Mm-hmm. 848 00:46:15,324 --> 00:46:16,740 No hope? 849 00:46:16,824 --> 00:46:19,532 Well, if you wanted to get into it… 850 00:46:19,616 --> 00:46:23,407 Look, you'd have to forget everything, IBM it. 851 00:46:23,491 --> 00:46:26,073 I haven't really thought, but what's obvious is, 852 00:46:26,157 --> 00:46:27,740 shutter the businesses that burn cash, 853 00:46:27,824 --> 00:46:29,073 or someone else does better. 854 00:46:29,157 --> 00:46:31,948 We make video games consoles. Hm? Why? 855 00:46:32,032 --> 00:46:34,073 [CHUCKLING] We make indie fucking movies! Why? 856 00:46:34,157 --> 00:46:36,156 Do we get a theme park ride out of it? 857 00:46:36,240 --> 00:46:38,115 No? We have an arm 858 00:46:38,199 --> 00:46:41,407 that launches fucking telecoms satellites that blow up. 859 00:46:41,491 --> 00:46:45,699 No. Restructure for the future. Maybe merge with a distributor, 860 00:46:45,783 --> 00:46:50,699 expand Parks, expand Cruises, lose news. Paper and TV. 861 00:46:50,783 --> 00:46:54,657 News is trouble. Ten new parks in China, Russia, Middle East. 862 00:46:54,741 --> 00:46:56,948 You don't need the feedback from fucking news. 863 00:46:57,032 --> 00:46:58,448 Right. 864 00:46:58,532 --> 00:47:00,156 But you haven't really thought about it? 865 00:47:00,240 --> 00:47:01,990 Well, those are just the obvious moves. 866 00:47:02,074 --> 00:47:05,699 Well obviously, I always wanted one of you kids to take over. 867 00:47:06,699 --> 00:47:08,282 Uh-huh. 868 00:47:08,366 --> 00:47:10,031 Well, what about it? 869 00:47:10,115 --> 00:47:13,115 [SCOFFS] Yeah, we've done that. What about Tom? 870 00:47:13,199 --> 00:47:14,366 [SIGHS] 871 00:47:15,866 --> 00:47:16,949 So. 872 00:47:18,240 --> 00:47:19,282 No? 873 00:47:20,407 --> 00:47:22,908 If I keep going, if we fight… 874 00:47:24,199 --> 00:47:26,323 I have to name Kendall. 875 00:47:26,407 --> 00:47:29,156 Yeah. Yeah, I see what this is. I see it. 876 00:47:29,240 --> 00:47:32,990 You know, I fucking see it. You've done a little dirty deal. 877 00:47:33,074 --> 00:47:36,323 What, so, you keep Kendall on to kill the bid and then he 878 00:47:36,407 --> 00:47:38,156 he takes over when you step down in a year? 879 00:47:38,240 --> 00:47:42,156 What a squalid little fucking backroom deal. 880 00:47:42,240 --> 00:47:44,574 -He blackmailed you, didn't he? -LOGAN: Oh, Shiv. 881 00:47:44,658 --> 00:47:47,906 No. No! I… I… If he takes over, 882 00:47:47,990 --> 00:47:51,448 I'll sell my shares. Yeah, I'll join Sandy and Stewy. 883 00:47:51,532 --> 00:47:53,990 I'll get Gil to go for you. 884 00:47:54,074 --> 00:47:56,740 I… I… I mean, I'll kill him. I'll fucking kill him! 885 00:47:56,824 --> 00:47:59,073 Shiv, why so angry? 886 00:47:59,157 --> 00:48:01,449 I… I haven't done a deal with Kendall. 887 00:48:02,240 --> 00:48:03,490 I do what I want. 888 00:48:03,574 --> 00:48:04,699 SHIV: Mm-hmm. 889 00:48:04,783 --> 00:48:06,657 And what I've decided I'd like to do 890 00:48:06,741 --> 00:48:10,615 is to formally ask you to come in 891 00:48:10,699 --> 00:48:13,616 and be the next chief executive of this company. 892 00:48:17,074 --> 00:48:18,615 I don't think I'm the right person. 893 00:48:18,699 --> 00:48:21,299 Well, you know, I'm pretty smart and I think you are. 894 00:48:22,491 --> 00:48:23,616 You are, Shiv. 895 00:48:27,032 --> 00:48:28,115 You're the one. 896 00:48:33,866 --> 00:48:35,740 SHIV: Are we actually having this conversation? 897 00:48:35,824 --> 00:48:37,990 Yes, we are actually having this conversation. 898 00:48:38,074 --> 00:48:41,282 And selling? Yeah? That's… What is that? Is that real? 899 00:48:41,366 --> 00:48:43,490 Of course. If you don't come in, yeah. 900 00:48:43,574 --> 00:48:46,407 I mean, Roman? No. 901 00:48:46,491 --> 00:48:50,156 Connor? Ha! I might as well sell, right? 902 00:48:50,240 --> 00:48:51,448 SHIV: [SNICKERS] Dad! 903 00:48:51,532 --> 00:48:52,865 You know, I didn't build all this up 904 00:48:52,949 --> 00:48:55,198 to have some fucking rock star CEO 905 00:48:55,282 --> 00:48:56,783 waltz in and take over. 906 00:48:57,658 --> 00:48:59,323 Dad, I don't think so. 907 00:48:59,407 --> 00:49:02,282 Really? Because if there's really no hope 908 00:49:02,366 --> 00:49:05,782 of you coming in, I'd rather cash out. 909 00:49:05,866 --> 00:49:08,532 Look, if this is the way we're having this conversation anyway, 910 00:49:08,616 --> 00:49:10,324 then yeah, fine, sell. 911 00:49:11,074 --> 00:49:13,115 Fine, I'll do it. 912 00:49:14,199 --> 00:49:15,282 Right now. 913 00:49:19,324 --> 00:49:23,990 I'll tweet, the markets will move, and that'll be that. 914 00:49:24,741 --> 00:49:25,782 Bullshit. 915 00:49:25,866 --> 00:49:27,990 You don't care if I sell? 916 00:49:31,240 --> 00:49:33,366 Don't be a fucking jerk, Dad. 917 00:49:35,282 --> 00:49:36,491 You wanna do it? 918 00:49:37,783 --> 00:49:38,866 [SHIV SIGHS] 919 00:49:42,658 --> 00:49:43,699 Yes. 920 00:49:45,908 --> 00:49:49,282 Yes, of course, I'd be interested. If it's real. 921 00:49:49,366 --> 00:49:50,490 This is real. 922 00:49:50,574 --> 00:49:53,532 Yes, of course. Dad, I can do it. 923 00:49:55,866 --> 00:49:57,908 I could… I would… 924 00:50:00,908 --> 00:50:02,282 Why did you never ask me, huh? 925 00:50:02,366 --> 00:50:04,616 I would kill this. I'd fucking destroy it! 926 00:50:06,908 --> 00:50:07,949 Yes. 927 00:50:09,783 --> 00:50:11,407 This is wonderful, Siobhan. 928 00:50:14,407 --> 00:50:15,532 This is real? 929 00:50:15,616 --> 00:50:17,657 This is real. 930 00:50:17,741 --> 00:50:20,908 Remember this, this slant of light. 931 00:50:21,908 --> 00:50:22,949 Remember this. 932 00:50:24,574 --> 00:50:25,616 This is it. 933 00:50:37,783 --> 00:50:39,783 Well, we're gonna need to talk about it. 934 00:50:43,366 --> 00:50:46,031 For now, we need to keep this between us. 935 00:50:46,115 --> 00:50:47,782 I gotta think about Tom, Gil… 936 00:50:47,866 --> 00:50:50,948 Of course. We have to think about the choreography anyway. 937 00:50:51,032 --> 00:50:53,865 I mean, get you up to speed, you know, fast track you. 938 00:50:53,949 --> 00:50:56,407 And as soon as you have the experience 939 00:50:57,949 --> 00:50:59,074 we name you. 940 00:50:59,616 --> 00:51:00,532 Yes? 941 00:51:00,616 --> 00:51:02,115 [LAUGHING] Yes! 942 00:51:03,199 --> 00:51:04,365 Fuck. 943 00:51:04,449 --> 00:51:06,491 Yes. All right. 944 00:51:08,157 --> 00:51:09,240 Yes. 945 00:51:10,157 --> 00:51:11,365 Ha! 946 00:51:11,449 --> 00:51:12,574 What? 947 00:51:12,658 --> 00:51:14,323 Ah, it's just my dealer. 948 00:51:14,407 --> 00:51:15,449 Viagra? 949 00:51:16,324 --> 00:51:17,699 CONNOR: Antiquities. 950 00:51:17,783 --> 00:51:20,658 Um, there's a package of items my bidder is in for. 951 00:51:21,783 --> 00:51:22,824 Ah, hell, why not. 952 00:51:22,908 --> 00:51:25,031 -TOM: Like what? -Uh, Napoleonica. 953 00:51:25,115 --> 00:51:26,365 Just some items. 954 00:51:26,449 --> 00:51:28,532 In… Including Napoleon's penis. 955 00:51:28,616 --> 00:51:30,615 That's not the central item. 956 00:51:30,699 --> 00:51:32,532 It's… just a package, 957 00:51:32,616 --> 00:51:35,282 with some letters and some other artifacts, but yes, 958 00:51:35,366 --> 00:51:36,365 that has come to market. 959 00:51:36,449 --> 00:51:37,740 TOM: Napoleon's penis? 960 00:51:37,824 --> 00:51:40,282 CONNOR: Mm. It's obviously not an item of interest 961 00:51:40,366 --> 00:51:43,031 to serious scholars, but as a curio, sure. 962 00:51:43,115 --> 00:51:44,782 A British surgeon snipped it off. 963 00:51:44,866 --> 00:51:48,198 [LAUGHS] Connor's trying to buy Napoleon's dick. 964 00:51:48,282 --> 00:51:51,906 Hmm. Naturally. Is it pickled in a jar, or… 965 00:51:51,990 --> 00:51:54,948 It's dried. Yeah, really not much to see nowadays. 966 00:51:55,032 --> 00:51:57,865 Yeah, it's kinda like, what, like a strip of beef jerky? 967 00:51:57,949 --> 00:52:00,448 Yeah, it's a mere trifle, historically speaking. 968 00:52:00,532 --> 00:52:03,615 So, what are you gonna do? Get that and Hitler's nutsack? 969 00:52:03,699 --> 00:52:06,532 Blend it into a take-over-Europe smoothie? 970 00:52:06,616 --> 00:52:07,782 Hey, how'd it go? 971 00:52:07,866 --> 00:52:10,240 Yeah, cool. He offered me the company. 972 00:52:10,324 --> 00:52:11,699 I told him to, uh, 973 00:52:11,783 --> 00:52:14,115 send you to look at pineapple production in Honduras. 974 00:52:14,199 --> 00:52:16,615 Hey. So? How'd it go? What did he say? 975 00:52:16,699 --> 00:52:17,740 -Uh, yes. -Where am I going? 976 00:52:17,824 --> 00:52:20,448 -How's the plan? -Lot of options. 977 00:52:20,532 --> 00:52:22,323 [LAUGHS] Jesus, Shiv! 978 00:52:22,407 --> 00:52:24,490 What have you fucking landed me? Is it huge? 979 00:52:24,574 --> 00:52:26,323 Yeah. No, I had some leverage. 980 00:52:26,407 --> 00:52:27,615 -Yeah? -And, uh… 981 00:52:27,699 --> 00:52:30,032 I got you into the belly of the beast. 982 00:52:32,199 --> 00:52:35,824 Chair of Global Broadcast News. ATN, baby. 983 00:52:36,282 --> 00:52:37,574 Shit. 984 00:52:37,658 --> 00:52:42,615 Holy shit! [CHUCKLING] Oh, my God! 985 00:52:42,699 --> 00:52:44,865 Wait, is there a… What about… What's, uh… 986 00:52:44,949 --> 00:52:46,782 Does it fit with Cyd… Peach? 987 00:52:46,866 --> 00:52:47,948 Is that an overlap? 988 00:52:48,032 --> 00:52:49,948 -Yeah, no. Dad likes that. -Okay. 989 00:52:50,032 --> 00:52:52,323 You know, two contenders, one chair, that's his favorite. 990 00:52:52,407 --> 00:52:54,532 -It's an invitation to step up. -Whoa. 991 00:52:54,616 --> 00:52:55,990 You gotta eat the Peach, baby! 992 00:52:56,074 --> 00:52:59,323 -Fuck! Global Broadcast News. -Mm-hmm. 993 00:52:59,407 --> 00:53:00,824 -Wow. -Yeah. 994 00:53:00,908 --> 00:53:02,240 So, what did you… what did you say? 995 00:53:02,324 --> 00:53:03,657 Is he not se… he's not selling? 996 00:53:03,741 --> 00:53:05,115 Did he offer you more stock? 997 00:53:05,199 --> 00:53:08,657 No, he, uh… bunch of mind games. 998 00:53:08,741 --> 00:53:09,574 Okay. 999 00:53:09,658 --> 00:53:11,448 Um, you know, classic Dad. 1000 00:53:11,532 --> 00:53:12,741 Okay. [CHUCKLES] 1001 00:53:16,115 --> 00:53:17,240 [DOOR SLAMS SHUT] 1002 00:53:20,908 --> 00:53:22,407 -Afternoon. -Afternoon. 1003 00:53:23,032 --> 00:53:24,156 So? 1004 00:53:24,240 --> 00:53:25,448 What is it? 1005 00:53:25,532 --> 00:53:26,741 I see you. 1006 00:53:27,366 --> 00:53:28,615 Sir? 1007 00:53:28,699 --> 00:53:30,115 We spoke on the telephone, isn't that right? 1008 00:53:30,199 --> 00:53:31,490 Yes. 1009 00:53:31,574 --> 00:53:33,031 You were chiseling me a little, on the stable works. 1010 00:53:33,115 --> 00:53:34,532 Rich old fucking guy! 1011 00:53:34,616 --> 00:53:37,365 We'll pad it 30 percent, cream for the fucking cat. 1012 00:53:37,449 --> 00:53:39,240 No, sir, it was a time and material job straight up. 1013 00:53:39,324 --> 00:53:41,990 So you got a bit disappointed when I set a 200K ceiling 1014 00:53:42,074 --> 00:53:45,490 so you stuffed a fucking bag of live raccoons 1015 00:53:45,574 --> 00:53:47,532 -to rot in my chimney? -No, sir. 1016 00:53:47,616 --> 00:53:49,448 "No, sir, no, sir, three bags full, sir." 1017 00:53:49,532 --> 00:53:51,783 Fuck off! Look at me. 1018 00:53:55,574 --> 00:53:58,532 No, sir. Don't know about that. 1019 00:53:58,616 --> 00:54:01,657 Yeah? Well, I'll pay you 100 grand all in 1020 00:54:01,741 --> 00:54:03,198 and we're done. 1021 00:54:03,282 --> 00:54:05,198 That… That that won't even cover the materials, sir. 1022 00:54:05,282 --> 00:54:06,532 I can't do that. 1023 00:54:06,616 --> 00:54:09,365 Try to stink me out? I won't fucking have it! 1024 00:54:09,449 --> 00:54:12,782 That was a 300-grand job, sir. That was the price… 1025 00:54:12,866 --> 00:54:16,240 Yeah? Well, sue me. Good luck. 1026 00:54:16,324 --> 00:54:17,740 Sir! 1027 00:54:17,824 --> 00:54:20,198 My lawyer used to work for the Justice Department. 1028 00:54:20,282 --> 00:54:23,157 Who's your lawyer? Mr. fucking Magoo? 1029 00:54:25,783 --> 00:54:26,866 Oh, God. 1030 00:54:27,990 --> 00:54:31,366 [INDISTINCT CHATTER] 1031 00:54:39,115 --> 00:54:42,157 Folks, uh, before we break up. 1032 00:54:43,616 --> 00:54:44,782 Can I say a word? 1033 00:54:44,866 --> 00:54:47,073 -Yes, sir, Captain, sir! -[GLASS CHINKING] 1034 00:54:47,157 --> 00:54:50,448 Listen, after taking soundings from all of you, 1035 00:54:50,532 --> 00:54:52,448 my nearest and dearest, 1036 00:54:52,532 --> 00:54:56,366 it seems my friend Laird had a good point. 1037 00:54:57,866 --> 00:55:00,740 In three or four years' time, I think 1038 00:55:00,824 --> 00:55:05,324 there will only be one legacy media operation left. 1039 00:55:07,532 --> 00:55:10,240 Well, I say 1040 00:55:11,699 --> 00:55:13,490 let that be us. 1041 00:55:13,574 --> 00:55:15,282 -Whoo! Yes! -ROMAN: Fuck yeah. 1042 00:55:15,366 --> 00:55:16,782 -One firm… -TOM: All right! 1043 00:55:16,866 --> 00:55:18,323 …to stand up to Tech. 1044 00:55:18,407 --> 00:55:21,490 One firm left, last man standing. 1045 00:55:21,574 --> 00:55:27,324 We're gonna be the number-one media conglomerate in the world. 1046 00:55:28,491 --> 00:55:30,448 That's great, Dad. That's great. 1047 00:55:30,532 --> 00:55:31,615 Here, here. 1048 00:55:31,699 --> 00:55:32,990 Where can I get some of the Kool-Aid? 1049 00:55:33,074 --> 00:55:34,615 I want some of that. 1050 00:55:34,699 --> 00:55:37,532 Kendall and Roman will act as co-chief operating officers 1051 00:55:37,616 --> 00:55:39,490 while I personally devote my time 1052 00:55:39,574 --> 00:55:41,282 to the fight against this take-over. 1053 00:55:41,366 --> 00:55:43,740 Excuse me, did… did you just co-chief? 1054 00:55:43,824 --> 00:55:45,115 N… No, he's coming back? 1055 00:55:45,199 --> 00:55:48,240 We need to stick tight. Tighter than ever now. 1056 00:55:48,324 --> 00:55:50,490 But he… no, sorry. Excuse me. Um… 1057 00:55:50,574 --> 00:55:53,115 He… He tried to help your oldest enemy to take over 1058 00:55:53,199 --> 00:55:54,948 and he gets a promotion, is that what's happening? 1059 00:55:55,032 --> 00:55:56,240 That's my decision. 1060 00:55:56,324 --> 00:55:57,574 Well, it's bullshit. 1061 00:56:01,574 --> 00:56:03,532 And are you gonna name a successor? 1062 00:56:03,616 --> 00:56:04,990 LOGAN: After some consideration, 1063 00:56:05,074 --> 00:56:07,782 I think we just need a name to flag privately 1064 00:56:07,866 --> 00:56:10,156 to big investors for now. I mean, could be anyone. 1065 00:56:10,240 --> 00:56:12,282 I'm not going anywhere. [CHUCKLES] 1066 00:56:12,366 --> 00:56:14,166 I mean, it could be a stuffed shirt. 1067 00:56:15,074 --> 00:56:17,657 Gerri. It could be Gerri. 1068 00:56:17,741 --> 00:56:19,948 Now, you might just as well say Gerri. 1069 00:56:20,032 --> 00:56:22,323 -Congratulations. -Wow. 1070 00:56:22,407 --> 00:56:23,740 Well, okay. Thank you. 1071 00:56:23,824 --> 00:56:25,865 It won't be Gerri, but Gerri's fine. 1072 00:56:25,949 --> 00:56:27,156 Thank you very much. 1073 00:56:27,240 --> 00:56:28,574 LOGAN: No, just so we're clear. 1074 00:56:28,658 --> 00:56:30,490 N… No, I… I think we're clear. [CLEARS THROAT] 1075 00:56:30,574 --> 00:56:33,908 In the meantime, Kendall and I will be back later. 1076 00:56:34,699 --> 00:56:36,615 -Okay. Yeah? -Yeah. 1077 00:56:36,699 --> 00:56:40,407 We need to stuff some fucking raccoons up some guy's chimney. 1078 00:56:44,658 --> 00:56:47,324 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1079 00:56:50,741 --> 00:56:52,949 [HELICOPTER WHIRS] 1080 00:57:11,990 --> 00:57:15,198 LOGAN: Okay, son. I'll hang back. 1081 00:57:15,282 --> 00:57:17,740 Ah, just, uh, tell 'em I'm in the middle of a call 1082 00:57:17,824 --> 00:57:19,199 and I'll be right in. 1083 00:57:21,574 --> 00:57:22,658 Okay. 1084 00:57:23,491 --> 00:57:24,616 Okay, sure, Dad. 1085 00:57:29,449 --> 00:57:31,824 -[INDISTINCT CHATTER] -[CUTLERY CLINKING] 1086 00:57:49,032 --> 00:57:50,157 KENDALL: Thank you. 1087 00:58:00,282 --> 00:58:02,615 Okay. Hello, Kendall. 1088 00:58:02,699 --> 00:58:05,906 Uh, my dad's on his way. He… He had to make a call. 1089 00:58:05,990 --> 00:58:07,615 He had to make an important call? 1090 00:58:07,699 --> 00:58:10,115 That's like a 1987 power move, dude. 1091 00:58:10,199 --> 00:58:14,407 That's… exciting. What, are you like his Sherpa now? 1092 00:58:14,491 --> 00:58:17,490 You're like the skull, like, tied to his belt? 1093 00:58:17,574 --> 00:58:18,990 'Cause I'm fuckin' scared. 1094 00:58:20,324 --> 00:58:21,615 Yeah, well. 1095 00:58:21,699 --> 00:58:24,906 So you're gonna come in here with "Yeah, well…" hmm? 1096 00:58:24,990 --> 00:58:26,240 With your whole face and everything. 1097 00:58:26,324 --> 00:58:29,115 And you're saying no to all my calls? 1098 00:58:29,199 --> 00:58:32,407 No, Ken, you're gonna have to give me something. 1099 00:58:32,491 --> 00:58:34,031 Tell me what the fuck happened. 1100 00:58:34,115 --> 00:58:38,615 Yeah, just, um, I'm not sure our visions aligned in the end. 1101 00:58:38,699 --> 00:58:40,699 Yeah. Fuck you too. 1102 00:58:40,783 --> 00:58:42,574 That doesn't even mean anything. 1103 00:58:44,324 --> 00:58:46,156 How did he get at you? 1104 00:58:46,240 --> 00:58:48,073 I just reassessed. 1105 00:58:48,157 --> 00:58:50,407 There's a friend card here if you want to play it. 1106 00:58:50,491 --> 00:58:51,990 You know that, right? 1107 00:58:52,074 --> 00:58:54,532 There's a human thing standing in front of you. 1108 00:58:54,616 --> 00:58:56,824 You can talk to me. 1109 00:58:56,908 --> 00:58:59,198 We had the whole world in our hands 1110 00:58:59,282 --> 00:59:02,240 and you fucking walked, man. Why? 1111 00:59:03,949 --> 00:59:07,658 Yeah, I… I… I saw your plan and, uh 1112 00:59:08,616 --> 00:59:10,282 my dad's plan is better. 1113 00:59:11,574 --> 00:59:13,031 Uh-huh, fuck you too, 1114 00:59:13,115 --> 00:59:16,031 you pusillanimous piece of fucking fool's gold, 1115 00:59:16,115 --> 00:59:19,658 fucking silver-spoon fucking… asshole. 1116 00:59:21,616 --> 00:59:23,491 [PHONE RINGING] 1117 00:59:25,157 --> 00:59:26,906 Yeah, take that fucking call. 1118 00:59:26,990 --> 00:59:28,074 Hey, Dad. 1119 00:59:29,324 --> 00:59:30,407 Okay. 1120 00:59:32,574 --> 00:59:37,990 Oh, okay. Yep. Yep, I got it. 1121 00:59:40,199 --> 00:59:41,365 Uh, he's not gonna make it. 1122 00:59:41,449 --> 00:59:43,657 He's got another pressing matter. 1123 00:59:43,741 --> 00:59:46,740 Oh, he's got a more pressing matter 1124 00:59:46,824 --> 00:59:49,324 than us taking his empire off his hands? 1125 00:59:55,449 --> 00:59:59,491 Sir Sandy, look what the cat dragged in. 1126 00:59:59,990 --> 01:00:01,115 Hello. 1127 01:00:01,199 --> 01:00:05,448 Yup, so I guess, um, my Dad wanted me to ask 1128 01:00:05,532 --> 01:00:06,990 is there any way through this, 1129 01:00:07,074 --> 01:00:09,240 you know, uh, an asset-swap? 1130 01:00:09,324 --> 01:00:12,073 Something else, uh, an arrangement that leaves you 1131 01:00:12,157 --> 01:00:13,824 happy and him in control? 1132 01:00:16,783 --> 01:00:18,240 As you know, 1133 01:00:18,324 --> 01:00:20,615 our position is that we're really after the whole thing. 1134 01:00:20,699 --> 01:00:23,323 Right, then, uh, he wanted me to tell you 1135 01:00:23,407 --> 01:00:25,990 to say, yeah, obviously our public line will be 1136 01:00:26,074 --> 01:00:27,490 that we are considering the offer 1137 01:00:27,574 --> 01:00:28,948 but it doesn't matter what you offer; 1138 01:00:29,032 --> 01:00:31,198 he'll never recommend this to the board. 1139 01:00:31,282 --> 01:00:33,782 You're gonna bleed cash. He's gonna bleed cash. 1140 01:00:33,866 --> 01:00:35,490 It will never end. 1141 01:00:35,574 --> 01:00:36,865 And maybe you'll kill him, 1142 01:00:36,949 --> 01:00:38,448 but if you don't, he aims to kill you. 1143 01:00:38,532 --> 01:00:40,407 He will go bankrupt or go to jail 1144 01:00:40,491 --> 01:00:41,948 before he lets you beat him. 1145 01:00:42,032 --> 01:00:44,198 He will kill you on the business and if that doesn't work, 1146 01:00:44,282 --> 01:00:45,948 he will send people around. 1147 01:00:46,032 --> 01:00:48,657 He will send men to kill your pets and fuck your wives, 1148 01:00:48,741 --> 01:00:51,491 and it will never be over, so that's the message. 1149 01:00:54,032 --> 01:00:55,407 Good. 1150 01:00:55,491 --> 01:00:59,032 Well, let's move ahead with that process, shall we? 1151 01:02:17,449 --> 01:02:19,240 -[STRING MUSIC PLAYS] -Yeah? 1152 01:02:19,741 --> 01:02:21,199 I'm ready. Let's get started. 1153 01:02:21,741 --> 01:02:24,449 ROMAN ROY: It smells wrong, and they're hiding shit. 1154 01:02:24,866 --> 01:02:26,865 -LOGAN ROY: Oh… yeah? -KENDALL ROY: Dad. 1155 01:02:26,949 --> 01:02:28,949 This isn't the time to retreat. 1156 01:02:29,199 --> 01:02:30,782 I mean, it makes us look weak. 1157 01:02:30,866 --> 01:02:32,574 No, it makes us look ruthless. 1158 01:02:33,949 --> 01:02:36,074 Dad announces tomorrow, he announces me. 1159 01:02:36,282 --> 01:02:38,073 Unless… there is one other. 1160 01:02:38,157 --> 01:02:40,198 The compass points to Pennsylvania Avenue. 1161 01:02:40,282 --> 01:02:42,449 I have to start thinking about appointments. 1162 01:02:43,783 --> 01:02:45,491 [MUSIC CONCLUDES] 1163 01:02:47,199 --> 01:02:48,157 [MUSIC PLAYS] 85411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.