All language subtitles for Shopping.Tour.2012.1080p.AMZN.WEB-64-ART3MIS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,020 --> 00:00:07,620 Duty-Free Productions 2 00:00:09,020 --> 00:00:11,780 esitt�� 3 00:00:13,620 --> 00:00:17,500 Tatyana Kolganova 4 00:00:19,540 --> 00:00:23,140 Timofey Yeletsky 5 00:00:26,500 --> 00:00:30,780 Mikhail Brashinskyn elokuvan 6 00:00:33,420 --> 00:00:38,980 Shopping Tour 7 00:00:39,180 --> 00:00:43,020 �iti, odota! Paina tuosta. 8 00:00:43,220 --> 00:00:45,380 - �l� viitsi, �iti! - Kyll�? Eik�? 9 00:00:45,580 --> 00:00:48,020 Vau! Siisti�! 10 00:00:48,220 --> 00:00:51,020 - Anna kun katson. - T�ss�. 11 00:00:51,780 --> 00:00:53,420 Odota! 12 00:00:53,620 --> 00:00:58,260 Olen Eminem, olen mik� olen, poltan pilve�, olen ��nek�s... 13 00:00:58,460 --> 00:01:01,300 Hiljaa! Voisitko vain hymyill�? 14 00:01:01,500 --> 00:01:05,020 - Kiva! Hyv� poika! - Anna se takaisin! Se on minun! 15 00:01:05,220 --> 00:01:08,620 Okei, t�ss�. Olet sen ansainnut. 16 00:01:08,820 --> 00:01:12,780 Kiitos. Siisti�! Teen oman elokuvan. 17 00:01:12,980 --> 00:01:14,900 Selv�, Tarkovsky! Kuvaa muita, �l� minua. 18 00:01:15,100 --> 00:01:19,620 �l� viitsi! Olen ohjaaja, sin� olet t�hti. 19 00:01:19,820 --> 00:01:23,140 Se on puhelin, ei kamera. Sill� soitetaan puheluita. 20 00:01:23,980 --> 00:01:27,820 Arvoisat turistit, olemme l�hd�ss� kahden p�iv�n ostosmatkalle suomeen. 21 00:01:28,020 --> 00:01:31,660 Kuunnelkaa huolellisesti tullin s��nt�j� ja k�yt�nt�j� koskevat tiedot - 22 00:01:31,860 --> 00:01:34,860 sek� ven�j�n ett� suomen osalta. 23 00:01:35,060 --> 00:01:37,900 Ennen Ven�j�n rajaa pys�hdymme pikaisesti Viipurissa. 24 00:01:38,100 --> 00:01:39,540 T�m�n j�lkeen matkaamme Ven�j�n rajalle, - 25 00:01:39,740 --> 00:01:43,740 jonka j�lkeen pys�hdymme tax-free -myym�l�ss�. 26 00:01:43,940 --> 00:01:45,860 Siit� jatkamme Suomen rajalle. 27 00:01:46,060 --> 00:01:53,340 Saatte vied� Suomeen 10 000 euroa tullivapaasti. 28 00:01:53,540 --> 00:01:56,860 Ylitt�v� summa t�ytyy tullata. 29 00:01:57,060 --> 00:01:59,500 Suomen tullia koskien... 30 00:02:00,540 --> 00:02:02,220 Olette maksaneet jo valmiiksi. 31 00:02:02,420 --> 00:02:04,220 Onko matkan varrella rahanvaihtopistett�? 32 00:02:04,420 --> 00:02:07,220 - On toki. Viettek� tupakkaa tai alkoholia? - Ei. 33 00:02:10,140 --> 00:02:13,620 - T�ss� ruplia. Onko ok? - Kaikki k�y. 34 00:02:13,820 --> 00:02:15,420 Mit� t�m� on? �l� kuvaa minua! 35 00:02:15,620 --> 00:02:17,740 Kuulitko? Lopeta! 36 00:02:17,940 --> 00:02:21,620 - Anteeksi. Paljonko sanoit? - 1500 kahdesta. 37 00:02:24,420 --> 00:02:26,060 �l� edes harkitse kuvaamista rajalla. 38 00:02:26,260 --> 00:02:29,300 Ne nappaavat sinut, laittavat vankilaan. Ottavat puhelimen pois. 39 00:02:29,500 --> 00:02:31,060 Riitt�� jo! 40 00:02:39,540 --> 00:02:43,220 - Pakkasitko uimahousut mukaan? - �l� viitsi, �iti! Mitk� uimahousut? 41 00:02:43,420 --> 00:02:46,260 Alat jo viisastella, vaikka juuri l�hdimme? 42 00:02:46,460 --> 00:02:50,420 Mitk� uimahousut? Menemme pohjoiseen, ei siell� ole merta. 43 00:02:50,620 --> 00:02:52,900 Ensinn�kin, �l� viisastele. Menik� perille? 44 00:02:54,020 --> 00:02:56,340 Toiseksi, siell� on meri. 45 00:02:56,540 --> 00:02:58,740 Mik� meri? 46 00:02:58,940 --> 00:03:00,580 Sama kuin t��ll�kin. 47 00:03:00,780 --> 00:03:06,540 Ja kolmanneksi... Suomessa voimme ehk� uida vesipuistossa... 48 00:03:06,740 --> 00:03:08,180 Oikeasti? 49 00:03:08,380 --> 00:03:10,980 - Pakkasitko uimahousut vai et? - Voin uida alushousuillani! 50 00:03:11,180 --> 00:03:14,300 �l� h�p�t�! Olet liian vanha sellaiseen. 51 00:03:15,100 --> 00:03:18,900 Tied�t, miten pitk� aika siit� on, kun olen viimeksi ollut vesipuistossa. 52 00:03:20,020 --> 00:03:23,380 En tied�. Katsotaan sitten. 53 00:03:23,580 --> 00:03:25,300 Riippuu, miten k�ytt�ydyt. 54 00:03:29,980 --> 00:03:32,180 Haluatko pelata Cities-peli�? 55 00:03:32,380 --> 00:03:37,020 Mit� peli�? �iti, �l� jaksa! En ole mik��n kakara en��. 56 00:03:37,220 --> 00:03:40,220 Pelasit sit� is�si kanssa, kun olit pieni. 57 00:03:41,060 --> 00:03:46,100 Lojuitte sohvalla ja pelasitte. "Ankara - Addis Ababa." 58 00:03:46,300 --> 00:03:48,180 �iti, �l�... 59 00:03:53,060 --> 00:03:55,060 En halua pelata sit�. 60 00:04:03,500 --> 00:04:05,580 Leikit��n haastattelua? 61 00:04:06,740 --> 00:04:08,780 Mit� haastattelua? 62 00:04:08,980 --> 00:04:12,780 Kuten TV:ss�. Min� kysyn, sin� vastaat. 63 00:04:14,900 --> 00:04:16,940 Okei. Leikit��n haastattelua. 64 00:04:17,140 --> 00:04:20,420 Joudun pulaan tuon lelun takia, enk�? 65 00:04:20,620 --> 00:04:23,740 Okei, mutta pit�� olla rehellinen. Muuten t�ss� ei ole j�rke�. 66 00:04:26,940 --> 00:04:28,060 Mik� on nimesi? 67 00:04:28,260 --> 00:04:31,580 �l� viitsi, ohita tuo. Kysy jotain, mit� haluat oikeasti tiet��. 68 00:04:33,540 --> 00:04:36,820 Kuinka vanha olit, kun tulit raskaaksi? 69 00:04:37,020 --> 00:04:38,420 Mit�? 70 00:04:38,620 --> 00:04:41,180 Kun aloit odottaa minua. 71 00:04:42,460 --> 00:04:44,620 Mik� ihmeen kysymys tuo on? 72 00:04:44,820 --> 00:04:46,540 Miten niin? Se on rehellinen kysymys. 73 00:04:48,380 --> 00:04:51,220 Okei, 28-vuotias. Etk� osaa itse laskea? 74 00:04:51,420 --> 00:04:55,300 Miksi niin my�h��n? Miksi ei aikaisemmin? 75 00:04:55,500 --> 00:04:57,820 En kai halunnut aikaisemmin. 76 00:04:58,020 --> 00:05:00,860 Ensin et halunnut ja yht�kki� halusit? 77 00:05:01,060 --> 00:05:02,860 Onko t�m� sinusta leikki�? 78 00:05:03,060 --> 00:05:05,860 Ei, sinun t�ytyy vastata. Halusitko todella minut? 79 00:05:06,060 --> 00:05:07,740 Oletko menett�nyt j�rkesi? 80 00:05:07,940 --> 00:05:11,540 �l� huuda. Ihmiset yritt�v�t nukkua t��ll�. 81 00:05:13,740 --> 00:05:15,420 Anteeksi. 82 00:05:15,620 --> 00:05:16,820 Idiootti! 83 00:05:34,300 --> 00:05:36,220 �iti! Sin� lupasit! 84 00:05:37,900 --> 00:05:43,300 - Anteeksi. En tarkoittanut... - Se oli viimeinen kerta. 85 00:05:45,820 --> 00:05:48,140 Minulla on n�lk�. Anna sata ruplaa. 86 00:05:48,340 --> 00:05:50,620 - Pyyd� kauniisti. - Pyyd�n kauniisti. 87 00:05:55,500 --> 00:05:58,100 - Ei ole aikaa. L�hdemme kohta. - Olen nopea! Lupaan! 88 00:05:58,300 --> 00:05:59,700 En halua huolestua! 89 00:05:59,900 --> 00:06:02,620 - Tulen pian takaisin. - Kiirehdi! 90 00:06:20,980 --> 00:06:22,700 - Hei! - Terve! 91 00:06:22,900 --> 00:06:24,717 - Saisinko purkkaa? - Mink�laista? 92 00:06:24,917 --> 00:06:26,820 Joku hedelm�nmakuinen. 93 00:06:28,980 --> 00:06:32,420 - Ja yksi kalja. - Kuinka vanha olet? 94 00:06:50,020 --> 00:06:52,980 - J�it melkein kyydist�! - Min�h�n sanoin, ett� ehdin. 95 00:06:53,180 --> 00:06:55,100 - Miss� ruoka on? - S�in jo. 96 00:06:55,300 --> 00:06:57,860 Kaiken? Toivoin, ett� j�tt�isit minullekin. 97 00:06:58,060 --> 00:07:00,620 Anteeksi, �iti! Haluatko, ett�.. 98 00:07:00,820 --> 00:07:02,220 Tule sis�lle nyt! Nopeasti! 99 00:07:38,980 --> 00:07:44,020 �iti, �l� nyt... 100 00:07:45,780 --> 00:07:47,180 Olen kunnossa. 101 00:07:47,380 --> 00:07:50,420 Sanoit, ett� et... 102 00:07:51,980 --> 00:07:55,180 - Tied�n. Kaikki hyvin. - Sin� lupasit. 103 00:07:55,380 --> 00:07:57,780 Tied�n. Se on loppu. Anteeksi. 104 00:07:57,980 --> 00:08:00,940 - �l� itke, jooko? - Olen kunnossa. En itke en��. 105 00:08:01,140 --> 00:08:02,660 Kaikki on hyvin. 106 00:08:02,860 --> 00:08:05,220 - Kaikki on hyvin. - �l� itke. 107 00:08:07,300 --> 00:08:10,380 - Oletko humalassa? - En yht��n. 108 00:08:12,100 --> 00:08:14,140 Henk�ise t�nnep�in. 109 00:08:17,060 --> 00:08:19,900 Mit� sin� joit? 110 00:08:20,100 --> 00:08:21,780 Milloin? Miss�? 111 00:08:21,980 --> 00:08:24,620 - En ole juonut mit��n! - Mit� joit? 112 00:08:24,820 --> 00:08:27,540 - En mit��n! Oikeasti! - Mit� joit? 113 00:08:27,740 --> 00:08:30,860 - �iti! En mit��n! Oikeasti! - �l� valehtele! Mit� joit? 114 00:08:31,060 --> 00:08:32,940 H�ivy! En puhu sinulle! 115 00:08:34,380 --> 00:08:37,540 - Mit� joit? - Kaljan. 116 00:08:38,380 --> 00:08:42,100 - Mist� sait sen? - Viipurista. 117 00:08:42,300 --> 00:08:44,300 Se oli sinun v�lipalasi, niink�? 118 00:08:44,500 --> 00:08:46,260 Joo... 119 00:08:46,460 --> 00:08:49,660 - Selv�, kuules... - Mit�? 120 00:08:49,860 --> 00:08:52,260 Minunko pit�� ostaa sinulle alkoholia nyky��n? 121 00:08:52,460 --> 00:08:56,860 Rahastako t�ss� on kyse? Aina on kyse rahasta! 122 00:08:57,060 --> 00:08:58,860 Mene hiiteen siit�! 123 00:09:03,860 --> 00:09:06,820 Istukaa paikoillanne, odotamme vuoroamme. 124 00:09:07,020 --> 00:09:10,860 Muistutan teit�, kuvaaminen rajalla on ankarasti kielletty. 125 00:09:30,780 --> 00:09:33,300 �iti, onko sinulla minun passi? 126 00:09:35,140 --> 00:09:38,780 �iti, miksi et puhu minulle? 127 00:09:39,980 --> 00:09:43,140 Okei! Menen ilman passia ja j��n matkasta. 128 00:09:43,340 --> 00:09:46,580 Mene sin� yksin! 129 00:09:46,780 --> 00:09:49,260 Sit�h�n sin� halusit. Menn� yksin ulkomaille. 130 00:09:49,460 --> 00:09:51,620 Kukaan ei h�iritse. Ei tarvitse huolehtia kenest�k��n, - 131 00:09:51,820 --> 00:09:56,060 saa tehd� mit� vain, koska vain. Miehi�, baareja, diskoja, kaikkea, eik�? 132 00:09:57,860 --> 00:10:00,780 Anna passi t�nne. 133 00:10:08,260 --> 00:10:11,420 Olemme ylitt�neet Ven�j�n rajan. 134 00:10:11,620 --> 00:10:14,100 Menemme nyt tax-free -kauppaan. 135 00:10:14,300 --> 00:10:18,900 Tehk�� ostoksenne nopeasti. 136 00:10:19,100 --> 00:10:22,420 Seuraavaksi edess�mme on Suomen tulli. 137 00:10:22,620 --> 00:10:30,060 Muistakaa tupakka- ja alkoholis��nn�kset. 138 00:10:30,260 --> 00:10:34,300 Yritet��n olla tekem�tt� tyhmyyksi�, niin s��stymme ongelmilta. 139 00:10:38,580 --> 00:10:41,220 �iti, nyt riitt��. 140 00:10:41,420 --> 00:10:44,020 - Seuraavaksi olet tupakalla, niink�? - En polta. 141 00:10:44,220 --> 00:10:47,140 Mist� min� sen tied�n? Miten voin en�� luottaa sinuun? 142 00:10:47,340 --> 00:10:50,980 - Jeesus! Vittu! - �l� kiroile. 143 00:10:51,180 --> 00:10:54,220 �iti, join yhden t�lkin olutta. En ole en�� lapsi. 144 00:10:54,420 --> 00:10:57,180 - Ei kyse ole siit�. - Mist�... 145 00:10:57,380 --> 00:10:59,180 Mist� sitten? 146 00:11:00,620 --> 00:11:03,020 Siit�, ett�... Anteeksi. 147 00:11:04,620 --> 00:11:07,220 Sin� valehtelit minulle! 148 00:11:07,420 --> 00:11:13,340 Kerroit menev�si sy�m��n, mutta teitkin aivan toisin. 149 00:11:14,540 --> 00:11:17,020 �iti, �l� nyt. 150 00:11:18,180 --> 00:11:20,580 Tapat minut valheilla, ymm�rr�tk�? 151 00:11:20,780 --> 00:11:23,100 �iti, anteeksi! Ei t�m� toistu... 152 00:11:23,300 --> 00:11:26,140 - Ei toistu? Oluen juonti, vai? - Valehtelu. 153 00:11:27,060 --> 00:11:29,100 - Lupaatko? - Joo. 154 00:11:30,420 --> 00:11:34,860 Jos haluat olutta, tai muuta, kysyt. Ymm�rr�tk�? 155 00:11:35,060 --> 00:11:36,300 Joo. 156 00:11:37,260 --> 00:11:39,020 - Haluatko oluen? - En. 157 00:11:39,220 --> 00:11:41,540 L�hestymme Suomen rajaa. 158 00:11:42,380 --> 00:11:44,700 Pysyk�� linja-autossa, menen yksin. 159 00:11:44,900 --> 00:11:46,780 Jos takaisin tullessa sanon, "ei matkatavaroita", - 160 00:11:46,980 --> 00:11:49,020 otamme mukaan passit, rahat ja vakuutukset - 161 00:11:49,220 --> 00:11:52,180 ja siirrymme passikontrolliin. T�m� tarkoittaa, ett� meit� onnisti. 162 00:11:52,380 --> 00:11:56,620 Jos sanon, "matkatavarat mukaan", kannamme kaikki tavarat bussista ulos - 163 00:11:56,820 --> 00:12:00,260 ja menemme tullitarkastukseen. 164 00:12:00,460 --> 00:12:07,580 Tarkoitan aivan kaikkia tavaroita. Mit��n ei j�tet� bussiin. 165 00:12:07,780 --> 00:12:10,420 Muistakaa t�m�! 166 00:12:10,620 --> 00:12:16,100 Nyt istukaa paikoillanne, �lk�� huolestuko, kaikki sujuu hyvin. 167 00:12:18,420 --> 00:12:20,820 K�skin olla kuvaamatta t��ll�? Pist� se pois! 168 00:12:21,020 --> 00:12:23,340 Laitan kyll�, �iti. On viel� aikaista. 169 00:12:23,540 --> 00:12:25,820 Miksi se sanoi, ett� "�lk�� huolestuko"? Mist� h�n puhui? 170 00:12:26,020 --> 00:12:29,300 - Onko sinulle tehty ruumiintar- kastusta? - Ei. Tied�t, ettei ole. 171 00:12:29,500 --> 00:12:34,980 No, se ei ole koskaan miellytt�v��. Vaikka et olisi tehnyt mit��n. 172 00:12:35,180 --> 00:12:37,740 Varsinkin, jos et ole tehnyt mit��n. 173 00:12:40,140 --> 00:12:42,940 En usko suomalaisten tarkistavan meit�. 174 00:12:43,140 --> 00:12:46,340 Harvoin ne sit� tekev�t. 175 00:12:46,540 --> 00:12:50,180 He ovat kunnon ihmisi�. Kohteliaita ja sivistyneit�. 176 00:12:50,380 --> 00:12:52,540 Eurooppalaisia. Toisin kuin me. 177 00:12:53,420 --> 00:12:57,917 Arvon turistit, ottakaa matkatava- ranne ja poistukaa yksi kerrallaan, - 178 00:12:58,117 --> 00:13:01,420 mit��n ei j�tet� autoon. 179 00:13:01,620 --> 00:13:03,900 Menemme passikontrolliin ja tullitarkastukseen. 180 00:13:04,100 --> 00:13:06,820 �lk�� huolestuko, p��asia on kertoa totuus. 181 00:13:20,220 --> 00:13:21,380 Tervehdys! 182 00:13:23,180 --> 00:13:24,540 Mik� t�m� on? 183 00:13:29,420 --> 00:13:31,820 Mit� tarkoitat? 184 00:13:33,220 --> 00:13:35,540 - H�n kysyy, miksi tuon mehua Suomeen. - Mik� on ongelma? 185 00:13:35,740 --> 00:13:38,500 - Suomi on vapaa maa, eik�? - T�m� ei ole mehua. 186 00:13:39,340 --> 00:13:41,260 T�m� ei ole mehua. 187 00:13:45,100 --> 00:13:48,140 - Tupakkaa. - Niin. Mit� sitten? 188 00:13:48,340 --> 00:13:51,820 - Hiljaa. Rauhoitu. - Tunnetteko s��nt�j�? 189 00:13:52,020 --> 00:13:54,620 - Kyll� h�n tuntee s��nn�t. - En tied� mit��n! 190 00:13:54,820 --> 00:13:57,620 - En tied� mit��n! - Rauhoitu! 191 00:13:58,540 --> 00:14:03,020 T�st� tulee sakot, veroja. Viisumi hyl�tty, yksi vuosi. 192 00:14:03,220 --> 00:14:05,300 - Kuinka kauan? - Vuosi. Vain yksi vuosi. 193 00:14:05,500 --> 00:14:07,180 Mit�? 194 00:14:07,380 --> 00:14:09,340 Teid�n t�ytyy tulla mukaani. 195 00:14:10,620 --> 00:14:14,900 - En mene minnek��n. - Oletko sairas? Mit� sin� teet? 196 00:14:15,100 --> 00:14:17,340 Anteeksi, hetki vain. Nyt tulet. Yl�s siit�. 197 00:14:17,540 --> 00:14:19,380 - Hus! - Mit� sin� yrit�t? 198 00:14:19,580 --> 00:14:20,460 - Yl�s! - H�ivy! 199 00:14:20,660 --> 00:14:23,980 - Oletko seonnut? Idiootti! - Itse olet! 200 00:14:28,140 --> 00:14:32,740 Varoitin teit�. Ihmiset ovat joskus omituisia. 201 00:14:32,940 --> 00:14:35,540 Lasketaan, montako meit� on j�ljell�. 202 00:14:38,540 --> 00:14:40,580 �iti, mit� h�nelle tapahtuu? 203 00:14:40,780 --> 00:14:43,700 Ei mit��n. He l�hett�v�t h�net takaisin. Ihan ilmaiseksi viel�. 204 00:14:43,900 --> 00:14:48,380 Suomalaiset ovat niin humaaneja. Olisin itse laskuttanut h�nt�. 205 00:14:50,900 --> 00:14:55,660 Laittakaa kellot tunnilla taaksep�in. Suomessa ollaan tunti j�ljess�. 206 00:14:55,860 --> 00:15:00,220 Pid�mme lyhyen tauon. Voitte k�yd� vessassa ja sy�d� v�lipalaa. 207 00:15:00,420 --> 00:15:02,860 Jatkamme vartin kuluttua. �lk�� my�h�styk�. 208 00:15:10,900 --> 00:15:15,220 Mik� vika on muutamassa tupakassa? Pit�isiv�t huolen omista asioistaan. 209 00:15:15,420 --> 00:15:20,740 �l� nyt, suomalaiset on ihan okei. Meid�n miehet olisivat hakanneet naisen. 210 00:15:20,940 --> 00:15:25,820 N�m� kaverit ei. Ne ovat rentoja. Nuuskivat v�h�n, mutta eiv�t pure. 211 00:15:42,140 --> 00:15:44,660 T��ll�h�n sin� olet. Etsin sinua. 212 00:15:47,340 --> 00:15:49,340 Mene bussiin. 213 00:15:53,820 --> 00:15:57,420 Huomio, arvoisat matkustajat. Ohjelmaan on tullut pieni muutos. 214 00:15:57,620 --> 00:15:58,620 Mit� on tapahtunut? 215 00:15:58,820 --> 00:16:01,260 �lk�� huoliko, tulette pit�m��n t�st�. 216 00:16:01,460 --> 00:16:08,260 Pys�hdymme noin tunniksi, lev�tk�� v�h�n, nukkukaa. 217 00:16:08,460 --> 00:16:10,380 Sen j�lkeen menemme uuteen isoon kauppaan, - 218 00:16:10,580 --> 00:16:14,580 joka avataan t�n� y�n� vain meit� varten. 219 00:16:15,380 --> 00:16:22,020 T�ydet valikoimat, tax-free, kaikki, niin kuin haluatte. 220 00:16:22,220 --> 00:16:25,980 Ostosmatka paranee entisest��n. 221 00:16:27,180 --> 00:16:29,820 - Oletteko tyytyv�isi�? - Loistavaa! 222 00:16:30,020 --> 00:16:32,100 Kiitos, arvasin. 223 00:16:32,300 --> 00:16:35,620 - �iti, nainen puhui ostosmatkasta... - Mit� siit�? 224 00:16:36,420 --> 00:16:39,020 - �iti. - Mit�? 225 00:16:39,220 --> 00:16:42,260 Mik� ostosmatka, �iti? 226 00:16:42,460 --> 00:16:44,460 No ostosmatka, mit� siit�? 227 00:16:46,460 --> 00:16:48,260 Mit� vikaa on shoppailussa, en ymm�rr�. 228 00:16:48,460 --> 00:16:50,260 Meit� siis kuskataan eri kauppoihin? 229 00:16:50,460 --> 00:16:54,260 - Niin? Mit� vikaa siin� on? - Et puhunut mit��n ostosmatkasta. 230 00:16:54,460 --> 00:16:56,820 Mit� v�li�? Shoppailua tai ei. Se on silti Suomi, eik�? 231 00:16:57,020 --> 00:16:58,060 �iti, oletko tyhm� vai...? 232 00:16:58,260 --> 00:17:00,460 - Miksi et kertonut? - �l� huuda minulle! 233 00:17:00,660 --> 00:17:02,260 Menetitk� j�rkesi? Olen v�synyt sinuun! 234 00:17:02,460 --> 00:17:04,020 Luulin, ett� t�m� oli lahja minulle, mutta sin�... 235 00:17:04,220 --> 00:17:06,340 - Mit�? - J�rjestit t�m�n itsellesi. 236 00:17:06,540 --> 00:17:09,260 Halusit vain shoppailemaan, ja pelk�sit my�nt�� sit�! 237 00:17:09,460 --> 00:17:12,260 - Oletko hullu? - Olenko muka v��r�ss�? 238 00:17:12,460 --> 00:17:14,220 Lopeta huutaminen. 239 00:17:16,980 --> 00:17:19,060 Matkatoimistossa kerrottiin t�st� matkasta. 240 00:17:19,260 --> 00:17:23,260 Se oli sopivan hintainen, ostin sen ja reissussa ollaan. 241 00:17:23,460 --> 00:17:24,820 Mit� vikaa siin� on? 242 00:17:25,020 --> 00:17:28,080 Ajattelet vain itse�si. Vain itse�si! 243 00:17:28,280 --> 00:17:32,780 Pelk��t my�nt�� sit� ja teeskentelet matkan olevan minua varten! 244 00:17:32,980 --> 00:17:35,180 Miksi huudat minulle? 245 00:17:35,380 --> 00:17:38,500 Mik� oikeus sinulla on huutaa minulle? Mit� olen sinulle tehnyt? 246 00:17:38,700 --> 00:17:41,940 Mit� olet tehnyt? Olet kuin vampyyri, imet kaiken! 247 00:17:42,140 --> 00:17:45,420 Olet imenyt minusta kaiken veren. Etenkin viimeisen kuukauden aikana. 248 00:17:46,460 --> 00:17:49,180 - Miten kehtaat? - Minunko t�ss� pit�isi h�vet�? 249 00:17:49,380 --> 00:17:51,740 Vierit�t taas syyt niskoilleni. 250 00:17:51,940 --> 00:17:56,700 T�m� ei johdu minusta, vaan sinusta. Jos is� olisi hengiss�, h�n ei koskaan... 251 00:18:42,580 --> 00:18:45,260 Hyv�� huomenta, on aika her�t�. 252 00:18:45,460 --> 00:18:50,500 Olemme lev�nneet, kaikki ovat iloisia. Nyt l�hdemme shoppailemaan. 253 00:18:50,700 --> 00:18:55,660 Tehk��, mit� teid�n pit��, ja sitten l�hdet��n. Ei en�� viiv�styksi�. 254 00:19:38,220 --> 00:19:40,300 He odottavat meit�, kuten lupasin. 255 00:19:40,500 --> 00:19:44,500 Menn��n sis��n hyv�ss� j�rjestyksess�. Tavarat voitte j�tt�� autoon turvaan. 256 00:19:44,700 --> 00:19:49,580 Meit� kehotettiin pys�k�im��n et��lle, ett� emme her�tt�isi huomiota t�h�n aikaan. 257 00:19:51,700 --> 00:19:53,820 Riitt��k� yksi tunti? 258 00:19:54,020 --> 00:19:57,420 - Ei! - Kyll�! - Toki! 259 00:19:57,620 --> 00:20:00,220 Okei, sanotaan, puolitoista tuntia. Sen pit�isi riitt��. 260 00:20:00,420 --> 00:20:05,740 Ei huolta, muita asiakkaita ei ole, joten kaikki on teit� varten. 261 00:20:05,940 --> 00:20:10,180 �lk�� sitten kadotko mihink��n. Kaikki takaisin bussille kello viideksi. 262 00:20:10,380 --> 00:20:12,700 - Joo! - Ei tietenk��n! 263 00:21:37,660 --> 00:21:40,820 Tuo poika jaksaa kuvata. 264 00:21:44,420 --> 00:21:47,060 Kyll�, hyv�� laatua. 265 00:21:47,260 --> 00:21:49,500 Siin� varastoidaan talven varalle. 266 00:21:49,700 --> 00:21:51,780 Anteeksi. 267 00:22:01,980 --> 00:22:04,020 Hitto! Katso eteesi! 268 00:22:21,700 --> 00:22:25,700 - Varovasti! - Sori, olen pahoillani. 269 00:23:26,940 --> 00:23:29,460 Mit� helvetti�? 270 00:23:30,820 --> 00:23:33,700 �iti! Kuunteletko sin�? 271 00:23:33,900 --> 00:23:36,580 En halua n�hd�k��n sinua, sen j�lkeen, mit� minulle sanoit. 272 00:23:36,780 --> 00:23:39,220 �iti, puhutaan siit� my�hemmin. T�ss� kaupassa on jotain h�m�r��. 273 00:23:39,420 --> 00:23:40,540 Anna minun olla. 274 00:23:40,740 --> 00:23:44,060 Jos olisin tiennyt, millainen olet, en olisi l�htenyt minnek��n kanssasi. 275 00:23:44,260 --> 00:23:46,158 - Millainen sitten olen? - Ilke�, syd�met�n... 276 00:23:46,358 --> 00:23:49,620 - Laita se tyhm� puhelin pois! - En ole ilke�. 277 00:23:49,820 --> 00:23:51,740 Et rakasta minua. 278 00:23:52,540 --> 00:23:55,100 - En halua puhua sinulle. - �iti, olen tosissani! 279 00:23:55,300 --> 00:23:58,780 Joku blondi nainen lukitsi ulko-oven. Emme p��se pois t��lt�. 280 00:23:59,820 --> 00:24:02,260 Keksi jotain parempaa. 281 00:24:05,060 --> 00:24:08,820 Aiotko seurata minua nyt loppuajan? Et ole koira. Paikka! 282 00:24:12,580 --> 00:24:14,220 �iti! 283 00:24:14,420 --> 00:24:16,860 - Mit� nyt? - Tule t�nne. Nopeasti! 284 00:24:17,060 --> 00:24:18,940 - Miksi? - Tule, kerron sinulle! 285 00:24:19,140 --> 00:24:20,300 En tule minnek��n. 286 00:24:20,500 --> 00:24:23,860 - Tule �kki�! - Mit� sin� haluat? 287 00:24:24,060 --> 00:24:26,940 - Katso! - Mit� se on? 288 00:24:28,060 --> 00:24:29,740 Verta. 289 00:24:29,940 --> 00:24:32,700 Mit� siit�? T��ll� on kai lihatiski. Veri on tippunut lihasta. 290 00:24:32,900 --> 00:24:35,500 Mik� lihatiski? Ei t��ll� myyd� ruokaa. 291 00:24:38,140 --> 00:24:41,220 - Mit� yrit�t sanoa? - �iti, se nainen lukitsi oven. 292 00:24:41,420 --> 00:24:44,140 - Menn��n katsomaan. - Oletko hullu? Emme voi menn� sinne! 293 00:24:44,340 --> 00:24:48,060 - Miksi ei? - Se tila on henkil�kunnalle, ei asiakkaille. 294 00:24:48,260 --> 00:24:52,060 - Menen sitten yksin. - Et mene minnek��n. 295 00:25:09,500 --> 00:25:14,140 Herra? Anteeksi... 296 00:25:16,380 --> 00:25:20,620 - �iti, kokeile onko h�n elossa? - En, pelottaa liikaa. 297 00:25:27,260 --> 00:25:30,347 - Lopeta kuvaaminen. Ainakin nyt! - Ei! Nimenomaan ei nyt! 298 00:25:30,547 --> 00:25:33,060 Jos en kuvaa t�t�, kukaan ei saa tiet��. 299 00:25:33,260 --> 00:25:36,740 Selv�. Meid�n t�ytyy kertoa jollekin. Miss� on henkil�kunta? 300 00:25:36,940 --> 00:25:40,060 - Ne soittaa ambulanssin ja h�n voi selvit�... - Ei vitussa selvi�! 301 00:25:40,260 --> 00:25:42,260 - �l� kiroile! - En kiroile. 302 00:25:43,180 --> 00:25:46,020 Meid�n t�ytyy kertoa henkil�kunnalle. 303 00:25:46,220 --> 00:25:47,860 Ensin meid�n t�ytyy tiet��, miten h�n kuoli. 304 00:25:48,060 --> 00:25:50,420 Oletko j�rjilt�si? Kiell�n sinua! 305 00:25:50,620 --> 00:25:52,580 - H�net tapettiin. Se on selv��. - Kuka tappoi? 306 00:25:52,780 --> 00:25:54,300 - En tied�. - En min�k��n! 307 00:25:54,500 --> 00:25:57,180 Ehk� h�n vain liukastui, l�i p��ns�. 308 00:25:57,380 --> 00:26:00,220 Niin varmasti. Kuka h�net t�nne kantoi? 309 00:26:05,460 --> 00:26:08,340 - T�ytyy kertoa henkil�kunnalle. - Meid�n t�ytyy tiet��, miten h�n kuoli. 310 00:26:08,540 --> 00:26:11,020 - Miten sin� sen n�et? - Meid�n t�ytyy katsoa. 311 00:26:11,220 --> 00:26:12,980 Kuka katsoo? Sin�? En min� ainakaan! 312 00:26:13,180 --> 00:26:15,060 Okei, pid� t�t�. 313 00:26:15,860 --> 00:26:20,060 - Painoin varmaan v��r�� nappia. En ymm�rr� t�t�... - �iti, anna olla. 314 00:26:34,420 --> 00:26:36,940 Kulta, olethan varovainen? 315 00:26:52,220 --> 00:26:54,500 - Mit�? - Ei mit��n. 316 00:26:57,460 --> 00:26:59,220 Oletko varma, ettei h�n nuku? 317 00:26:59,420 --> 00:27:01,420 Olen, olen... 318 00:27:01,620 --> 00:27:03,660 Ehk� h�n sai syd�nkohtauksen. 319 00:27:03,860 --> 00:27:06,740 - Mist� veri sitten tuli? - Mist� min� tied�n? 320 00:27:07,540 --> 00:27:15,180 Oletetaan, ett� h�n kaatui, l�i p��ns�, ja suomalaiset toivat h�net t�nne - 321 00:27:15,380 --> 00:27:20,420 suojellakseen mainettaan ja imagoaan... Ja kun me l�hdemme... 322 00:27:20,620 --> 00:27:24,820 Miten voimme l�hte� ilman h�nt�? H�n kuuluu porukkaan, opas laskee kaikki. 323 00:27:26,860 --> 00:27:30,940 Ok. Meid�n pit�� l�yt�� opas. Antaa oppaan selvitt�� t�m�. H�n on pomo. 324 00:27:31,140 --> 00:27:34,220 H�nelle maksetaan t�st�. Menn��n. 325 00:27:34,420 --> 00:27:37,780 - Maksetaan t�st�? - Onpas hauskaa! 326 00:27:53,620 --> 00:27:55,300 �iti, tule t�nne! 327 00:27:59,540 --> 00:28:05,100 Tunnin kuluttua l�hdemme Helsinkiin. Ei viiv�styksi�. 328 00:28:05,300 --> 00:28:09,420 Kyll�, kyll�. Pid� huolta. Mik� h�t�n�? 329 00:28:09,620 --> 00:28:12,220 Anteeksi, yksi matkustaja voi huonosti. 330 00:28:12,420 --> 00:28:17,020 - Mill� tavalla sairas? - Tule, n�yt�n sinulle. 331 00:28:18,980 --> 00:28:22,620 Stas! Kiireesti nyt. 332 00:28:32,340 --> 00:28:33,660 Vittu, verta ei en�� ole. 333 00:28:33,860 --> 00:28:37,540 �iti, odota, tuolla n�kyi aiemmin verta... 334 00:28:40,620 --> 00:28:46,420 Hyv� Jumala, en ymm�rr�. Tuossa makasi mies. Stas, kerro h�nelle. 335 00:28:46,620 --> 00:28:49,740 - Kyll�. H�n oli kuollut. - Kuollut? 336 00:28:49,940 --> 00:28:53,300 - Kuka? - En tied�, yksi matkustajista. 337 00:28:53,500 --> 00:28:56,100 Me tarkistimme, h�n ei hengitt�nyt. 338 00:28:56,300 --> 00:28:59,860 - Mihin h�n sitten meni? - En tied�... 339 00:29:00,940 --> 00:29:02,980 Tied�tk� mit�? 340 00:29:03,180 --> 00:29:07,660 Me l�hdemme pian, sinun pit�isi shoppailla, eik� tuhlata aikaani. 341 00:29:07,860 --> 00:29:12,260 Parempi lopettaa se juominen. T�m� oli kyll� viimeinen reissu... 342 00:29:12,460 --> 00:29:13,940 Odota! 343 00:29:19,100 --> 00:29:21,140 - N�itk� tuon? - Joo. 344 00:29:21,340 --> 00:29:24,740 - Mik� se oli? - �iti, �l�... 345 00:29:36,620 --> 00:29:37,740 Juokse! 346 00:29:40,740 --> 00:29:42,860 �iti! T��ll�! 347 00:29:45,980 --> 00:29:47,700 Mit� tuo oli? 348 00:29:47,900 --> 00:29:50,900 Emme voi j��d� t�nne. Meid�n on pakko l�hte�. 349 00:29:51,100 --> 00:29:53,220 - Minne? - En tied�. 350 00:29:54,300 --> 00:29:58,340 Ovet on lukittu, itse sanoit niin. Kuskit ovat t��ll�... 351 00:29:58,540 --> 00:30:03,940 T�ytyy olla toinen ulosp��sy, lastauslaituri tai jokin. 352 00:30:04,140 --> 00:30:06,260 - Kyll�... odota sekunti... - Meid�n t�ytyy l�hte�. 353 00:30:06,460 --> 00:30:09,740 Sekunti, kultaseni, odota sekunti. 354 00:30:10,620 --> 00:30:13,540 Odota, �iti. Tulen kohta takaisin! Tarvitsemme aseen. 355 00:30:13,740 --> 00:30:17,100 - Haen veitsen. Tulen kohta takaisin. - Ei, Stas! 356 00:31:00,820 --> 00:31:04,100 Apua! Apua! 357 00:31:22,300 --> 00:31:26,340 �iti! Auta minua! Juokse! Emme voi j��d� t�nne! 358 00:31:30,060 --> 00:31:33,420 - Vittu! - �l� kiroile! 359 00:31:33,620 --> 00:31:35,020 T�nne! 360 00:31:37,420 --> 00:31:39,220 Pid� t�t�! 361 00:31:46,740 --> 00:31:48,340 Mit� siell� tapahtuu? 362 00:31:48,540 --> 00:31:51,820 Odota... Suomalaiset... hakkaavat meik�l�isi�... 363 00:31:52,020 --> 00:31:55,180 - Mit�? - Aivan kuin kaikki olisivat tulleet hulluiksi. 364 00:31:55,380 --> 00:31:57,260 He tappavat ja purevat. 365 00:31:58,220 --> 00:32:01,300 - Purevat? - Purevat! Luuletko, ett� valehtelen? 366 00:32:06,460 --> 00:32:10,420 - Mik� t�m� on? - En tied�, nappasin sen juostessa. 367 00:32:10,620 --> 00:32:13,300 - Miss� veitsi? - En tied�, �iti. 368 00:32:13,500 --> 00:32:17,540 En tied�. Siell� oli kyll� veitsi, mutta... 369 00:32:22,100 --> 00:32:23,860 �iti, �l� metel�i! 370 00:32:40,140 --> 00:32:42,900 - Mit� me nyt teemme? - Mist� min� tied�n! 371 00:32:43,100 --> 00:32:46,020 - Alatko taas viisastella? - Miksi kysyt? 372 00:32:46,220 --> 00:32:49,060 Minun ei pit�nyt puhua sinulle, muistatko? 373 00:32:49,260 --> 00:32:52,980 �iti, oletko seonnut? Tajuatko, mit� t��ll� tapahtuu? 374 00:32:53,180 --> 00:32:54,260 �l� huuda minulle. 375 00:32:54,460 --> 00:32:57,340 Miten niin, �l� huuda? Tajuatko, mit� t��ll� tapahtuu vai et? 376 00:32:57,540 --> 00:33:01,300 �iti, ne tappavat meid�t! Muut ovat jo kuolleet, ja sin� valitat minulle! 377 00:33:01,500 --> 00:33:02,300 �l� huuda minulle. 378 00:33:02,500 --> 00:33:07,620 �l� jankuta kuin papukaija! Ajattele! Jos taistelemme nyt... 379 00:33:09,500 --> 00:33:11,460 �l� huuda minulle. 380 00:33:17,420 --> 00:33:21,100 Odota! Ent�s puhelin? Voimmeko soittaa jollekin? 381 00:33:21,300 --> 00:33:22,580 Kenelle? 382 00:33:24,020 --> 00:33:26,620 En tied�... poliisille? 383 00:33:27,780 --> 00:33:29,540 Tied�tk� numeron? 384 00:33:30,420 --> 00:33:32,420 Voi paska... 385 00:33:32,620 --> 00:33:34,140 Mit� voimme tehd�... 386 00:33:34,340 --> 00:33:39,220 Soitan Katielle. H�n voi etsi� netist� poliisin numeron. 387 00:33:41,500 --> 00:33:42,720 No kokeile. 388 00:33:46,980 --> 00:33:48,140 Hiljaa. 389 00:33:51,900 --> 00:33:53,340 Hei? 390 00:33:53,540 --> 00:33:56,340 Hei, Katie, kuuletko minua? 391 00:33:56,540 --> 00:33:59,780 - Kuka siell�? - Stas Polansky. Kuuletko sin�? 392 00:33:59,980 --> 00:34:02,420 Stas, sin�k� siell�? Paljonko kello on? 393 00:34:02,620 --> 00:34:04,180 On aikainen aamu. 394 00:34:04,980 --> 00:34:08,820 Puoli kuusi. Oletko hullu? 395 00:34:09,020 --> 00:34:12,860 - Anteeksi, Katie. - Mik� numero t�m� on? 396 00:34:13,060 --> 00:34:15,060 Sain uuden puhelimen �idilt�. Ei sill� v�li�. 397 00:34:15,260 --> 00:34:18,180 - "Ei sill� v�li�." Haluatko luopua siit�? - �iti, hiljaa. 398 00:34:18,380 --> 00:34:22,140 - Anteeksi, Katie. - Miksi soitat minulle? 399 00:34:22,340 --> 00:34:24,420 En kuule sinusta kuukauteen, ja sitten soitat yll�tt�en. 400 00:34:24,620 --> 00:34:27,140 Puhutaan siit� my�hemmin. Nyt on todellisia ongelmia. 401 00:34:27,340 --> 00:34:30,340 Millaisia ongelmia? Miss� sin� olet? 402 00:34:30,540 --> 00:34:35,700 - Suomessa. - Suomessa? Miksi? 403 00:34:35,900 --> 00:34:41,700 Katie, kuuntele, �l� keskeyt�. Kuuntele ja tee niin kuin pyyd�n. 404 00:34:41,900 --> 00:34:45,860 - Mik� h�t�n�? Olen viel� unessa. - Katie, ole kiltti. 405 00:34:46,060 --> 00:34:50,020 Okei, okei. On t�m� silti outoa. 406 00:34:50,220 --> 00:34:54,420 Ensin katoat, ja sitten olet yll�tt�en ongelmissa. 407 00:34:54,620 --> 00:34:58,980 - Katie, minun is� kuoli. - Mit�? 408 00:34:59,180 --> 00:35:03,220 Kyll�, kuukausi sitten. Heti kokeiden j�lkeen. 409 00:35:03,420 --> 00:35:07,300 Voi! H�n oli... 410 00:35:07,500 --> 00:35:11,420 - Stas, kulta... - Kaikki ok, kiitos. Puhutaan siit� my�hemmin. 411 00:35:11,620 --> 00:35:14,700 Stas, voi raukka. Se on niin ep�reilua. 412 00:35:14,900 --> 00:35:20,820 Anna nyt olla. P��setk� nettiin? Voitko etsi� paikallisen poliisin numeron? 413 00:35:21,020 --> 00:35:25,940 En tied�, olen viel� uninen... Mik� poliisi? Minne? 414 00:35:26,140 --> 00:35:28,780 Hetki vain. �iti, miss� me olemme? 415 00:35:28,980 --> 00:35:34,140 Mist� min� tied�n? Ven�j�n rajan ja Helsingin v�liss�. 416 00:35:34,340 --> 00:35:36,820 Voi paska! Soitan sinulle takaisin. 417 00:35:37,020 --> 00:35:40,260 Paska, paska, paska... 418 00:35:41,820 --> 00:35:47,300 Vaikka h�n l�yt�isi numeron, mit� kertoisimme poliiseille? 419 00:36:14,260 --> 00:36:15,820 �iti! Auta! 420 00:36:19,420 --> 00:36:21,580 - Mit� he sanovat? - En tied�! 421 00:36:21,780 --> 00:36:24,300 - Mit� pit�isi tehd�? - En tied�! Pelottaa... 422 00:36:25,260 --> 00:36:28,420 - Tiet�v�tk� ne, ett� olemme t��ll�? - En tied�! 423 00:37:12,940 --> 00:37:16,300 - Menik� se pois? - Luulen niin. 424 00:37:18,100 --> 00:37:19,980 Mit� teemme? 425 00:37:21,220 --> 00:37:22,700 En tied�. 426 00:37:22,900 --> 00:37:24,100 Pit�isik� meid�n j��d� t�nne? 427 00:37:24,300 --> 00:37:27,540 Niiden t�ytyy jossain vaiheessa menn� pois. Lounaalle tai jonnekin. 428 00:37:27,740 --> 00:37:31,540 Me olemme niiden lounas. Etk� tajua? 429 00:37:32,940 --> 00:37:34,860 Mit� ihmett� ne oikein ovat? 430 00:37:35,060 --> 00:37:38,700 Mit� v�li� sill� on? Ne ovat suomalaisia, sill� siisti... 431 00:37:40,820 --> 00:37:44,380 - Emme voi j��d� odottamaan! Tulen hulluksi. - T�ytyy p��st� pois. 432 00:37:44,580 --> 00:37:46,100 Ker�� tavarasi. 433 00:37:53,660 --> 00:37:55,660 Mit� helvetti� sin� teet? 434 00:37:56,780 --> 00:37:57,980 Odota! 435 00:38:18,780 --> 00:38:22,740 Reitti selv�, luulisin. Valmiina? Nyt. 436 00:38:35,780 --> 00:38:37,620 Stas, taaemmas! 437 00:38:47,820 --> 00:38:49,940 Takaisin! Juokse! 438 00:39:02,900 --> 00:39:08,860 Riitt��, Stas! Anna olla! Lopeta! 439 00:39:09,060 --> 00:39:13,580 Lopeta! Juostaan! 440 00:39:24,980 --> 00:39:27,260 �iti! �iti! 441 00:39:28,380 --> 00:39:30,580 �iti! �iti! 442 00:39:30,780 --> 00:39:32,380 �iti! Vittu! 443 00:39:32,580 --> 00:39:37,340 Rauhoitu! Hiljaa! Rauhoitutko? 444 00:39:37,540 --> 00:39:40,340 Nouse yl�s. Menn��n. 445 00:39:48,500 --> 00:39:50,300 - Stas? - Mit�? 446 00:39:50,500 --> 00:39:53,980 - Mit� t��ll� tapahtuu? - En tied�. 447 00:39:55,460 --> 00:39:57,780 Mit� ne ovat? Vampyyrej�? 448 00:39:57,980 --> 00:40:01,700 Vampyyrej� ei ole olemassa. Eiv�tk� ne sy� lihaa. 449 00:40:02,580 --> 00:40:05,780 Sitten ne ovat kannibaaleja. Villej�, jotka sy�v�t ihmisi�. 450 00:40:05,980 --> 00:40:09,300 - Tied�n, mit� kannibaalit ovat. - Kannibaaleja on olemassa. 451 00:40:09,500 --> 00:40:11,380 Mist� kannibaalit tulivat Suomeen? 452 00:40:11,580 --> 00:40:15,540 Kannibaaleja on viidakoissa, paikoissa joissa ei ole kansalaistaitoja. 453 00:40:15,740 --> 00:40:19,020 - Tarkoitat kai sivistyst�? - Okei, sivistyst�. 454 00:40:19,220 --> 00:40:20,820 Tarkoitin kyll� kansalaistaitoja. 455 00:40:21,020 --> 00:40:25,280 Oli miten oli, jos on kristinuskoa, ei voi olla kannibaaleja, ymm�rr�tk�? 456 00:40:27,260 --> 00:40:28,300 Joo, ymm�rr�n. 457 00:40:28,500 --> 00:40:32,140 Tiesitk�, ett� Unescon mukaan Suomi on maailman paras maa? 458 00:40:32,340 --> 00:40:37,060 Elintasossa, koulutuksessa, kaikessa. Mit� kannibaalit t��ll� tekev�t? 459 00:40:42,620 --> 00:40:45,300 Vau! Hitto! 460 00:40:52,260 --> 00:40:56,180 �iti, miksi herneet pierett�v�t? 461 00:40:56,380 --> 00:40:58,940 Oltaisiinko hetki hiljaa? 462 00:40:59,140 --> 00:41:01,380 Mit� tekisit, jos ne s�isiv�t minut? 463 00:41:03,900 --> 00:41:06,420 Menisitk� uusiin naimisiin? 464 00:41:06,620 --> 00:41:07,860 En. 465 00:41:09,500 --> 00:41:10,620 En tied�. 466 00:41:10,820 --> 00:41:16,420 En tajua, miten voi menn� uusiin naimisiin, jos aviomies tai vaimo on kuollut... 467 00:41:16,620 --> 00:41:19,300 Mit� sin� tied�t ihmissuhteista? 468 00:41:20,420 --> 00:41:22,260 Luulet tiet�v�si kaikesta kaiken, niink�? 469 00:41:22,460 --> 00:41:25,300 Tied�t, mit� min� tunnen? 470 00:41:25,500 --> 00:41:28,300 Olet niin fiksu, ett� n�et l�vitseni, niink�? 471 00:41:28,500 --> 00:41:30,980 Et tied� mit��n, okei! Et mit��n! 472 00:41:31,180 --> 00:41:34,180 Jotta tiet�isi jotain, pit�� n�hd� el�m��. 473 00:41:34,380 --> 00:41:36,340 Ja sin�? Miten voisit tiet�� mit��n? 474 00:41:36,540 --> 00:41:40,260 Et ole kokenut el�m�ss�si viel� mit��n! 475 00:41:40,460 --> 00:41:43,220 Kuinka voisit tiet��k��n mit��n? 476 00:42:03,460 --> 00:42:05,900 Jumalan kiitos! Normaaleja ihmisi�. 477 00:42:16,300 --> 00:42:19,580 - Puhutko englantia? - Kyll�. Miten voin auttaa? 478 00:42:19,780 --> 00:42:21,180 Luojan kiitos! 479 00:42:21,380 --> 00:42:25,700 - Voitko soittaa poliisille? - Mit� on tapahtunut? 480 00:42:27,940 --> 00:42:33,220 Auto hajosi tien varteen. Olemme menossa Helsinkiin. 481 00:42:33,420 --> 00:42:36,420 - En haluaisi j�tt�� tavaroita. - Oletteko kunnossa? 482 00:42:36,620 --> 00:42:41,140 Kyll�, kyll�. Auto vain... Voitko soittaa poliisille? 483 00:42:41,340 --> 00:42:44,140 Totta kai. Hetkinen. 484 00:43:18,980 --> 00:43:23,620 He l�htev�t 10 minuutin kuluttua, joten ovat t��ll� viidess�toista. 485 00:43:23,820 --> 00:43:26,940 Kiitos, kiitos kovasti. Me odotamme. 486 00:43:29,420 --> 00:43:33,460 - Jos katselemme v�h�n paikkoja? - Kaikessa rauhassa. 487 00:43:41,540 --> 00:43:45,180 - T�m�kin? Eik� sisuskalusi liimaudu kiinni toisiinsa? - Ei. 488 00:43:52,620 --> 00:43:55,060 - Voisitteko auttaa minua? - Totta kai. 489 00:43:58,220 --> 00:44:03,220 Miss� olemme? 490 00:44:09,020 --> 00:44:11,980 Olemme... t��ll�. 491 00:44:12,180 --> 00:44:18,620 Ei... t��ll�. Ei. Odota hetki, min� n�yt�n... 492 00:44:54,020 --> 00:44:57,620 - Se puri minua! - Mit�? 493 00:45:06,660 --> 00:45:08,940 Anna kun katson. 494 00:45:11,500 --> 00:45:12,540 Sattuuko siihen? 495 00:45:12,740 --> 00:45:15,300 En tied�. En tunne mit��n. 496 00:45:17,220 --> 00:45:19,860 Mit� jos ne ovat vampyyrej�? 497 00:45:20,060 --> 00:45:22,900 Mit� jos se tartutti minut? 498 00:45:23,100 --> 00:45:26,540 En usko niin. Se on pelkk�� satua. 499 00:45:37,020 --> 00:45:38,820 - Katso, �iti! - Mit�? 500 00:45:39,020 --> 00:45:40,500 Nappasin sen puhelimen. 501 00:45:40,700 --> 00:45:43,140 - Mit� varten? - En tied�. 502 00:45:45,060 --> 00:45:47,860 Ei se millek��n poliisille soittanut. 503 00:45:48,060 --> 00:45:52,140 Puhelimella oli soitettu viimeksi eilen. Jollekin Karille. 504 00:45:52,340 --> 00:45:53,900 Se narttu! 505 00:45:58,740 --> 00:46:01,220 - �iti, miten voit? - Olen okei. Tule nyt. 506 00:46:03,220 --> 00:46:06,340 Poliisi! Tule nyt! 507 00:46:13,500 --> 00:46:17,460 Anteeksi, meid�n p��lle hy�k�ttiin. He halusivat tappaa meid�t. 508 00:46:18,700 --> 00:46:21,700 Mit� te teette? Ette ymm�rr�! Olemme ven�l�isi� turisteja! 509 00:46:44,420 --> 00:46:47,060 �iti, mist� ne puhuivat? 510 00:46:49,460 --> 00:46:51,380 En tied�. 511 00:46:54,900 --> 00:47:00,340 En voi hyvin. Olen hetken pitk�ll�ni. 512 00:47:04,220 --> 00:47:10,980 �iti? Mik� h�t�n�? Her��! 513 00:47:12,420 --> 00:47:17,460 �iti! Her��! Her��, kiltti! 514 00:47:17,660 --> 00:47:22,740 Apua! Apua! T��ll� on sairas ihminen! Apua! 515 00:47:24,380 --> 00:47:29,020 Paskiaiset! Tapan teid�t! P��st�k�� meid�t ulos! 516 00:47:29,220 --> 00:47:35,180 Avatkaa! T��ll� ollaan sairaita! P��st�k�� meid�t ulos! 517 00:47:44,060 --> 00:47:47,180 Stas! Stas! 518 00:47:48,900 --> 00:47:52,020 �iti, olet elossa? 519 00:47:52,220 --> 00:47:54,820 - Oletko kunnossa? - Oletko sin�? 520 00:47:55,020 --> 00:47:56,580 Olen. 521 00:47:56,780 --> 00:47:58,940 - Mit� sin� teet? - En mit��n. 522 00:47:59,140 --> 00:48:01,660 - Miksi seisot siell�? - En miksik��n. 523 00:48:03,620 --> 00:48:06,260 - Minua pelottaa. - �iti, �l� nyt. 524 00:48:06,460 --> 00:48:10,020 - �l� tule l�hemm�s! - Miksi? 525 00:48:12,420 --> 00:48:16,500 - Jos haluan purra sinua? - Oletko hullu? 526 00:48:16,700 --> 00:48:20,940 Vampyyreit� ei ole olemassa! Sinua puraisi hullu nainen. 527 00:48:21,140 --> 00:48:24,340 - Mist� tied�t? - Et voi olla tosissasi? 528 00:48:24,540 --> 00:48:27,380 Hei, ihmiset! 529 00:48:27,580 --> 00:48:30,980 - Hei? - Mist� olette kotoisin? 530 00:48:32,780 --> 00:48:34,100 Ven�j�lt�. 531 00:48:34,300 --> 00:48:40,100 Olen Pakistanista. Nimeni on Ahmet. J�ittek� tekin kiinni? 532 00:48:40,300 --> 00:48:44,340 Kyll�. Tarkoitan, ei. Tulimme t�nne itse. 533 00:48:44,540 --> 00:48:46,460 Luulimme, ett� saisimme apua. 534 00:48:46,660 --> 00:48:49,260 Ei, he eiv�t auta teit�. 535 00:48:51,340 --> 00:48:53,180 Mit� t��ll� tapahtuu? 536 00:48:54,020 --> 00:48:55,380 Ettek� tied�? 537 00:48:57,020 --> 00:49:02,540 ...polttavat kokkoja y�ll�, juoksevat alasti. Ettek� n�hneet? 538 00:49:02,740 --> 00:49:06,820 Sit� kutsutaan nimell� juhannus, keskikes�n juhla, tied�tteh�n? 539 00:49:07,020 --> 00:49:12,340 Ja seuraavana p�iv�n�, joka on t�n��n, suomalaisten t�ytyy sy�d� ulkomaalaiset. 540 00:49:12,540 --> 00:49:14,700 Jokaisen on sy�t�v� ainakin yksi, jos mahdollista. 541 00:49:14,900 --> 00:49:17,700 Mit�? Miksi? 542 00:49:19,020 --> 00:49:21,740 Se on todella vanha perinne. 543 00:49:21,940 --> 00:49:26,140 Olen el�nyt t��ll� 23 vuotta. Vaimoni on suomalainen. 544 00:49:26,340 --> 00:49:31,020 Kaikki n�m� vuodet h�n suojeli minua. Sovimme, ettei h�n sy� minua. 545 00:49:31,220 --> 00:49:35,060 Millainen aviomies muuten olisin? 546 00:49:35,260 --> 00:49:40,500 T�n� vuonna h�n kuoli, minut pid�tettiin eilen. 547 00:49:40,700 --> 00:49:43,980 Kaikki on meid�n osalta ohi. 548 00:49:51,300 --> 00:49:53,380 Hei, oletteko siell�? 549 00:49:54,900 --> 00:49:57,720 Mikseiv�t he sy�neet sinua heti? 550 00:49:58,700 --> 00:50:00,700 He odottavat johtajaa. 551 00:50:01,940 --> 00:50:03,500 Eiv�t uskalla aloittaa ilman h�nt�. 552 00:50:03,700 --> 00:50:07,940 He haluavat tehd� johtajalle lahjan. Ja h�n lep�ilee juhlap�iv�n j�lkeen. 553 00:50:08,140 --> 00:50:11,500 Suomessa on tarkka hierarkia. 554 00:50:11,700 --> 00:50:14,020 Kaikki nuolevat pomon persett�. 555 00:50:15,180 --> 00:50:17,580 Hitto! Mit� voimme tehd�? 556 00:50:18,780 --> 00:50:20,660 Mit� meid�n pit�isi tehd�? 557 00:50:20,860 --> 00:50:25,700 Ei mit��n. Voi vain odottaa pime��. 558 00:50:25,900 --> 00:50:30,780 Auringonlaskun j�lkeen juhlat ovat ohi, ja ihmiset muuttuvat normaaleiksi. 559 00:50:30,980 --> 00:50:33,740 He ovat suurimmaksi osaksi kasvissy�ji�. 560 00:50:35,940 --> 00:50:39,500 On toki olemassa yksi keino p��st� ulos. Mutta ei meille. 561 00:50:39,700 --> 00:50:43,055 Se menee n�in: jos sy�t ensin suomalaisen, - 562 00:50:43,255 --> 00:50:46,940 he eiv�t voi koskea sinuun. Se on laki. 563 00:50:47,140 --> 00:50:49,982 Mutta silloin sinusta tulisi samanlainen. 564 00:50:50,182 --> 00:50:53,900 No, eip� sill� ole meille en�� merkityst�. 565 00:50:56,540 --> 00:51:02,180 Jos katsot t�t�, olemme todenn�k�isesti kuolleet. 566 00:51:02,380 --> 00:51:07,020 �iti, rauhoitu, jooko? Lakkaa py�rim�st� kuin el�in h�kiss�. 567 00:51:07,220 --> 00:51:11,500 Istu! Rauhoitu! En pelk�� sinua. 568 00:51:14,780 --> 00:51:19,280 Jos katsot t�t� videota, olemme todenn�k�isesti kuolleet. 569 00:51:20,300 --> 00:51:31,500 Terveiset Katielle, Lenalle, Andreylle, Porcupinelle ja kaikille luokkakavereille. 570 00:51:31,700 --> 00:51:39,660 Possu, anteeksi nimittely. En tarkoittanut sit�. 571 00:51:41,620 --> 00:51:45,620 Terveiset my�s kaikille opettajille, - 572 00:51:45,820 --> 00:51:49,540 varsinkin englannin ja matematiikan. 573 00:51:51,020 --> 00:51:54,500 Koska... 574 00:51:56,140 --> 00:51:59,620 Koska kohtelitte meit� hyvin, luulisin. 575 00:52:01,940 --> 00:52:04,220 Andrey! 576 00:52:05,220 --> 00:52:07,060 Senkin paskiainen! 577 00:52:07,260 --> 00:52:11,940 En koskaan kertonut t�t� sinulle, mutta olet paras yst�v�ni. 578 00:52:12,940 --> 00:52:15,300 Anteeksi, jos... 579 00:52:15,500 --> 00:52:20,340 Rakastan sinua, en koskaan unohda sinua. 580 00:52:22,380 --> 00:52:24,020 Katie... 581 00:52:26,180 --> 00:52:27,900 Tykk��n sinusta... 582 00:52:28,700 --> 00:52:30,900 Tykk�sin, tarkoitan. 583 00:52:32,500 --> 00:52:35,260 Se siit�. 584 00:52:39,340 --> 00:52:41,540 �iti, haluatko sanoa jotakin? 585 00:52:41,740 --> 00:52:43,940 Sano nyt, jos haluat. 586 00:52:58,020 --> 00:53:01,340 - Stas, kulta, Kuuntele minua. - �iti, �l�. 587 00:53:01,540 --> 00:53:05,180 - Olen aina kanssasi, kuulitko? - �l�, �iti. 588 00:53:05,380 --> 00:53:08,580 �iti, tee jotakin! 589 00:53:08,780 --> 00:53:13,540 Ja sin� olet aina kanssani. Olemme aina yhdess�, tapahtui mit� tahansa... 590 00:53:13,740 --> 00:53:18,500 �iti kiltti, tee jotain. 591 00:53:46,180 --> 00:53:48,820 Mihin viette meit�? 592 00:57:51,540 --> 00:57:54,300 �iti! Suolaa! 593 00:58:03,420 --> 00:58:05,140 Stas, juokse! 594 00:58:05,340 --> 00:58:06,900 Juokse! 595 00:58:12,420 --> 00:58:14,660 �iti, kiirehdi! 596 00:58:19,460 --> 00:58:21,820 - Haloo. - Stas, oletko siell�? 597 00:58:22,020 --> 00:58:26,500 - Joo. - Miksi et soittanut takaisin? Sin� lupasit? 598 00:58:26,700 --> 00:58:31,580 - Ei nyt, Katie. - Her�sin, etk� ollut soittanut. Mit� t�m� on? 599 00:58:31,780 --> 00:58:33,860 Katie! Rakastan sinua! 600 00:58:39,580 --> 00:58:43,260 - Tuonne! - Mit� jos joku muukin... 601 00:58:43,460 --> 00:58:46,700 Parkkipaikka on tyhj�. Se tarkoittaa, ett� paikka on kiinni. 602 00:58:46,900 --> 00:58:51,260 Ne ovat kaikki mets�ss� juhlimassa. T��ll� on turvallisempaa. 603 00:59:22,700 --> 00:59:26,580 On t�m�kin shoppailureissu, - 604 00:59:26,780 --> 00:59:28,700 kun kaikki kaupat ovat kiinni. 605 00:59:28,900 --> 00:59:35,820 Jeesus, miksi t�m� on aina t�llaista? Kaikki menee p�in persett�. 606 00:59:37,620 --> 00:59:41,140 Mik� h�t�n�, �iti? Kyll� me l�yd�mme piilopaikan. 607 00:59:41,340 --> 00:59:43,820 Se tyyppi sanoi, ett� t�m� kest�� vain auringonlaskuun asti. 608 00:59:48,400 --> 00:59:49,640 Menn��n. 609 00:59:54,940 --> 00:59:58,620 Istu. Meid�n t�ytyy kuluttaa viel� viisi tuntia. 610 01:00:12,380 --> 01:00:15,420 Etk� en�� pelk��, ett� puret minua? 611 01:00:19,020 --> 01:00:21,060 Ei tunnu en�� silt�. 612 01:00:23,620 --> 01:00:25,700 Anna kun katson kaulaasi. 613 01:00:29,580 --> 01:00:33,340 Se ei ole hirve�n syv�. Kotona pit�� tehd� verikoe. 614 01:00:33,540 --> 01:00:35,020 Varmuuden vuoksi. 615 01:00:39,700 --> 01:00:41,740 Tehd��n niin. 616 01:00:56,940 --> 01:00:58,300 Haittaako? 617 01:01:14,940 --> 01:01:18,340 Tuntuu, ett� alkaisin jo unohtaa h�net. 618 01:01:19,420 --> 01:01:23,700 Milt� h�n n�ytti, miten h�n nauroi. 619 01:01:24,740 --> 01:01:28,660 Muistan h�nen ��nens� kirkkaasti. Ja hajun. 620 01:01:30,300 --> 01:01:35,660 Ja miten h�n aivasti. Niin kovaa ja pelottavasti. 621 01:01:38,620 --> 01:01:40,820 Is�si oli komea. 622 01:01:42,420 --> 01:01:45,500 Erityisesti ennen kuin synnyit. 623 01:01:45,700 --> 01:01:50,860 My�hemmin h�nelle kasvoi maha, - 624 01:01:51,060 --> 01:01:53,220 kalju kohta p��lakeen... 625 01:01:53,420 --> 01:01:56,220 Mutta alussa h�n oli tosi laiha... 626 01:01:56,420 --> 01:01:58,580 ja niin vakava. 627 01:01:58,780 --> 01:02:04,700 Ja kulmakarvat, tosi mustat ja suorat, kuin maalatut. 628 01:02:07,420 --> 01:02:10,100 N�yt�nk� h�nelt�? Edes v�h�n? 629 01:02:11,180 --> 01:02:13,940 N�yt�t �idilt�si. 630 01:02:14,140 --> 01:02:17,300 Pojat muistuttavat aina �itej��n. 631 01:02:36,820 --> 01:02:41,460 - �iti! Her��! Heti! - Mit�? 632 01:02:47,780 --> 01:02:48,700 Mit� se sanoo? 633 01:02:48,900 --> 01:02:51,380 - En puhu Suomea, jos muistat? - Viisastelet taas. 634 01:02:51,580 --> 01:02:52,940 Puhutko englantia? 635 01:02:54,420 --> 01:02:55,780 �l� pelk��. 636 01:02:58,460 --> 01:02:59,700 Mit� kultaseni? 637 01:04:36,100 --> 01:04:40,580 K�sikirjoittaja ja ohjaaja Mikhail Brashinsky 638 01:04:42,740 --> 01:04:47,340 Tuottaja Gennady Mirgorodsky 639 01:04:49,420 --> 01:04:53,460 Tuottaja Mikhail Brashinsky 640 01:04:56,060 --> 01:05:00,260 Linjatuottaja Alexey Lvovich 641 01:05:02,340 --> 01:05:06,580 Kuvaaja Alexander Simonov 642 01:05:08,940 --> 01:05:13,100 Pukusuunnittelija Mark Lee 643 01:05:15,500 --> 01:05:19,740 Maskeeraus Tamara Frid Natalya Gaponova 644 01:05:21,980 --> 01:05:26,380 ��ni Antonina Balashova 645 01:05:28,460 --> 01:05:32,900 Leikkaus Mikhail Brashinsky, Oleg Malygin yhteisty�ss� Ivan Lebedevin kanssa 646 01:05:35,020 --> 01:05:39,220 Duty-Free Productions esitt�� 647 01:05:41,460 --> 01:05:45,980 Mikhail Brashinskyn elokuva 648 01:05:48,100 --> 01:05:52,540 Shopping Tour 649 01:05:54,620 --> 01:05:59,020 Tatyana Kolganova 650 01:06:01,100 --> 01:06:05,500 Timofey Yeletsky 651 01:06:07,780 --> 01:06:11,780 Tatyana Ryabokon 652 01:06:14,060 --> 01:06:18,020 Yelena Belskaya 653 01:06:20,500 --> 01:06:24,700 Satu Paavola 654 01:06:27,140 --> 01:06:31,460 Nanna M�kinen 655 01:06:33,780 --> 01:06:37,700 Vladimir Nekrassov 656 01:06:40,020 --> 01:06:44,260 Veli-Pekka Teponoja Juhani Vainio 53565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.