All language subtitles for Sherwood - S02E01 - Aflevering 1.HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,840 --> 00:00:14,960 Mrs Jackson? 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,400 Is your husband Gary Jackson?Yes! 3 00:00:16,440 --> 00:00:18,200 Gary! 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,560 Gary were NUM. This was a UDM village. 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,120 Your family have always been painted different. 6 00:00:24,160 --> 00:00:26,000 A striker in a town full of scabs. 7 00:00:27,306 --> 00:00:29,386 Someone's targeting striking miners. 8 00:00:29,440 --> 00:00:30,760 I mean, who's next? Am I next? 9 00:00:32,240 --> 00:00:34,040 Scott Rowley. 10 00:00:34,080 --> 00:00:35,600 Julie... 11 00:00:35,640 --> 00:00:38,160 You want to know where I get my politics from? 12 00:00:38,200 --> 00:00:41,040 My belief in the right of the individual to choose. 13 00:00:43,040 --> 00:00:44,920 Dad! 14 00:00:44,960 --> 00:00:47,080 Gary Jackson reckoned there was an undercover cop 15 00:00:47,120 --> 00:00:50,360 in the village - came under a false name and stayed. 16 00:00:50,400 --> 00:00:52,560 I'm your wife! And you thought 17 00:00:52,600 --> 00:00:54,720 I could have been this spy?! 18 00:00:54,760 --> 00:00:57,280 It's Daphne. Keep this between us. 19 00:00:57,320 --> 00:00:59,040 Armed police! 20 00:00:59,080 --> 00:01:00,840 Drop your weapon! 21 00:01:00,880 --> 00:01:02,720 I should have talked to him more. 22 00:01:04,160 --> 00:01:08,400 40 years of this. Spending it hating. 23 00:01:08,440 --> 00:01:09,880 Aren't you all tired? 24 00:01:10,880 --> 00:01:12,720 I am. 25 00:01:28,760 --> 00:01:30,760 The winding wheels at Shirebrook Colliery 26 00:01:30,800 --> 00:01:34,600 have dominated the local landscape for almost 100 years. 27 00:01:34,640 --> 00:01:38,400 People in no doubt the closure will devastate the local economy 28 00:01:38,440 --> 00:01:39,760 and destroy a community. 29 00:01:39,800 --> 00:01:41,800 It was our greatest fear when the pit shut 30 00:01:41,840 --> 00:01:44,040 that areas of deprivation would set in, 31 00:01:44,080 --> 00:01:46,640 and all our worst fears have been realised. 32 00:01:46,680 --> 00:01:48,600 The pit's gone. I mean, what's left? Nothing. 33 00:01:48,640 --> 00:01:51,040 Community spirit will get us all together. 34 00:01:51,080 --> 00:01:53,280 There'll always be a future. 35 00:01:53,320 --> 00:01:54,680 Please do not forget us. 36 00:01:59,840 --> 00:02:01,360 In the East Midlands region 37 00:02:01,400 --> 00:02:05,120 alone last year, 25,000 jobs were lost. 38 00:02:05,160 --> 00:02:07,400 I suppose we'd have to adapt to something else. 39 00:02:12,520 --> 00:02:15,480 ..Gulf between rich and poor grows daily... 40 00:02:15,520 --> 00:02:17,360 Locals speak of short-term tenants 41 00:02:17,400 --> 00:02:20,760 who spend their rent money on drugs and empty homes being looted... 42 00:02:20,800 --> 00:02:23,280 Uncontrolled violence linked inextricably to the drugs trade 43 00:02:23,320 --> 00:02:25,760 continues to blight life in Nottingham... 44 00:02:25,800 --> 00:02:29,400 What happened here struck right at the heart of a community... 45 00:02:29,440 --> 00:02:32,520 Most people are too afraid to speak openly. 46 00:02:37,600 --> 00:02:40,400 Billions of pounds are being pumped into levelling up... 47 00:02:40,440 --> 00:02:42,240 The levelling-up agenda 48 00:02:42,280 --> 00:02:43,920 is the right thing for our country. 49 00:02:43,960 --> 00:02:46,200 People need more long-term help. 50 00:02:46,240 --> 00:02:48,880 They don't care about people like us. They're not bothered. 51 00:02:52,800 --> 00:02:56,280 There's been years of local wrangling over plans 52 00:02:56,320 --> 00:03:00,920 to build on this land and open the UK's first deep mine in 30 years. 53 00:03:00,960 --> 00:03:03,040 It's a race against time to stop 54 00:03:03,080 --> 00:03:06,400 carbon emissions, not increase them with a new mine. It's madness. 55 00:03:14,160 --> 00:03:16,800 Coal mining goes back many, many years. 56 00:03:16,840 --> 00:03:18,840 I think it would be a great morale boost for local people. 57 00:03:20,160 --> 00:03:22,800 I'd like to see the youth in the town have a chance 58 00:03:22,840 --> 00:03:24,440 to get their respect back. 59 00:03:52,000 --> 00:03:54,960 Hey. Hey! Come on, come on. 60 00:04:11,600 --> 00:04:12,600 Hiya, Cathy. 61 00:04:13,640 --> 00:04:15,840 Julie? It's Cathy. 62 00:04:15,880 --> 00:04:18,600 Yeah, I know. I said, "Hiya, Cathy." 63 00:04:18,640 --> 00:04:21,920 Oh, sorry. I'm... I'm out walking the dogs. 64 00:04:21,960 --> 00:04:23,560 It's windy. 65 00:04:23,600 --> 00:04:25,480 If I start cracking up... 66 00:04:25,520 --> 00:04:26,960 It's too late for that. 67 00:04:27,000 --> 00:04:31,240 Did you do it?! The house?Yeah. 68 00:04:31,280 --> 00:04:34,280 Yeah, I got a-a valuation, so it's just... 69 00:04:34,320 --> 00:04:35,360 Right. 70 00:04:35,400 --> 00:04:37,760 And there's a for-sale board outside, so... 71 00:04:37,800 --> 00:04:40,440 It's just... psychological, 72 00:04:40,480 --> 00:04:42,640 that's all, for me. You know? 73 00:04:42,680 --> 00:04:45,640 Just to see how it feels, if I get any interest. 74 00:04:45,680 --> 00:04:48,760 What, like a psychological for-sale board? 75 00:04:48,800 --> 00:04:51,240 Yeah. Do you want to piss off or what? 76 00:04:53,880 --> 00:04:58,000 Are you going to that consultation thing tomorrow, 77 00:04:58,040 --> 00:04:59,120 on the new pit? 78 00:05:00,240 --> 00:05:02,200 How do you know about that? You bloody well moved. 79 00:05:02,240 --> 00:05:05,360 No, no, I'm still on the street WhatsApp. 80 00:05:05,400 --> 00:05:08,600 I think people expect you to be there - 81 00:05:08,640 --> 00:05:10,560 wondering what you have to say. 82 00:05:10,600 --> 00:05:12,960 "Expect"? Why? 83 00:05:13,000 --> 00:05:15,960 Wh-Why is my view more important than anyone else's? 84 00:05:16,000 --> 00:05:17,040 Well... 85 00:05:17,080 --> 00:05:19,600 Look, I've got to get off. 86 00:05:19,640 --> 00:05:21,080 Um... 87 00:05:21,120 --> 00:05:23,240 Don't get blown off a hill. 88 00:06:55,800 --> 00:06:57,160 Special delivery. 89 00:06:57,200 --> 00:06:58,360 Oh, where do I sign? 90 00:06:58,400 --> 00:06:59,800 Oh, anywhere, duck! 91 00:07:00,920 --> 00:07:02,280 Sorry we're late. 92 00:07:02,320 --> 00:07:05,360 Um, me and Stephie lost track of time, rabbiting on. 93 00:07:05,400 --> 00:07:07,480 Say bye to Sandy, Stephie. We've got to get going. 94 00:07:07,520 --> 00:07:10,440 Where's your... Where's your bag? Oh, it's in the car. 95 00:07:10,480 --> 00:07:11,920 Oh, go on, go and get it. 96 00:07:11,960 --> 00:07:15,520 And I am sorry - the delay getting some daytime support. 97 00:07:15,560 --> 00:07:17,360 We're just so stretched at the moment. 98 00:07:17,400 --> 00:07:18,880 Oh, we understand. 99 00:07:18,920 --> 00:07:20,240 Ryan! 100 00:07:20,280 --> 00:07:21,920 Yo, Stephie! How's it going, mate? 101 00:07:21,960 --> 00:07:24,600 Yeah, good.Where have you been? Out with Sandy.Yeah? 102 00:07:24,640 --> 00:07:26,000 Who's that when she's at home? 103 00:07:26,040 --> 00:07:28,000 We can hang out, can't we? Yeah, sure! 104 00:07:28,040 --> 00:07:29,520 Be all reet, just me and you. Yeah. 105 00:07:29,560 --> 00:07:32,560 It's what big brothers are for, innit? Yeah. 106 00:07:32,600 --> 00:07:34,080 Best not, Ryan, eh? 107 00:07:34,120 --> 00:07:35,360 All right, Mum. 108 00:07:35,400 --> 00:07:38,000 Stephie? Come inside, duck. 109 00:07:39,240 --> 00:07:41,240 I love you, mate. 110 00:07:41,280 --> 00:07:42,920 Love you, mate.Yeah? 111 00:07:42,960 --> 00:07:44,920 Yeah. See yer. 112 00:07:56,360 --> 00:07:58,360 You should let me look after her. 113 00:07:58,400 --> 00:07:59,480 Hmm? 114 00:07:59,520 --> 00:08:01,080 I can look after her now and again. 115 00:08:02,560 --> 00:08:04,840 You can't, Ryan. 116 00:08:09,000 --> 00:08:10,160 Look... 117 00:08:10,200 --> 00:08:11,640 Where are you living? 118 00:08:11,680 --> 00:08:13,720 Someone said they saw you in Meadows. 119 00:08:15,000 --> 00:08:17,120 Do you want anything? Do you need anything? 120 00:08:18,480 --> 00:08:20,920 We still go to meetings on Tuesdays. 121 00:08:20,960 --> 00:08:22,760 If you're ever... 122 00:08:22,800 --> 00:08:24,040 Ryan. 123 00:08:36,640 --> 00:08:39,680 Right, the revised route, 4.0. 124 00:08:39,720 --> 00:08:41,760 I reckon this is it. This is the one! 125 00:08:41,800 --> 00:08:44,040 We head to Scarborough first, 126 00:08:44,080 --> 00:08:45,760 then across to t'west coast, 127 00:08:45,800 --> 00:08:47,680 see Eric Morecambe's statue. 128 00:08:47,720 --> 00:08:50,320 # Bring me sunshine 129 00:08:50,360 --> 00:08:52,400 # All the while 130 00:08:52,440 --> 00:08:54,600 # Make me happy... # 131 00:08:54,640 --> 00:08:57,480 And, oi, this in't just a chance for you pair to go wild, 132 00:08:57,520 --> 00:09:00,400 throw parties while we're away. It's thinking time. 133 00:09:00,440 --> 00:09:02,160 Have you got visions for the future, 134 00:09:02,200 --> 00:09:04,080 now that we've divested our stock 135 00:09:04,120 --> 00:09:06,920 in local hallucinogenics? Prove it, then. 136 00:09:06,960 --> 00:09:08,440 All right, Dad, I will. 137 00:09:08,480 --> 00:09:10,880 And, hey, now Jenson Button's passed his test, 138 00:09:10,920 --> 00:09:12,600 I need you to help me with a few pick-ups 139 00:09:12,640 --> 00:09:14,760 this afternoon in town. I can't. I'm out. 140 00:09:14,800 --> 00:09:16,560 Ronan, pull your fucking weight. 141 00:09:16,600 --> 00:09:18,520 I said I can't. 142 00:09:18,560 --> 00:09:20,600 I do have my own life, you know. 143 00:09:22,360 --> 00:09:24,680 Oi! Who do you think you are? 144 00:09:24,720 --> 00:09:26,040 I know who he thinks he is - 145 00:09:26,080 --> 00:09:28,080 Mr Fucking Special Bollocks. 146 00:09:40,240 --> 00:09:42,120 They made you do that job. 147 00:09:43,520 --> 00:09:45,640 You should never have been put in that position. 148 00:09:45,680 --> 00:09:47,960 We were kids, young coppers, both of us, 149 00:09:48,000 --> 00:09:49,320 in the middle of that madness. 150 00:09:49,360 --> 00:09:51,920 Sure, we fucked up, but we didn't cause 151 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 that mess - that weren't down to us. 152 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 Sorry about that. - That's OK. 153 00:10:09,040 --> 00:10:11,080 There's no wrong way to feel. 154 00:10:11,120 --> 00:10:14,200 Trauma caused by crime, by violence, 155 00:10:14,240 --> 00:10:16,560 it affects everyone differently. 156 00:10:18,080 --> 00:10:19,880 Pam, would you like to...? 157 00:10:21,040 --> 00:10:23,720 Uh... Only that... 158 00:10:24,840 --> 00:10:27,520 ..I'm just still ever so grateful 159 00:10:27,560 --> 00:10:31,880 to be a part of these meetings, me and my brother, who... 160 00:10:31,920 --> 00:10:33,960 Right, Denis? Oh, yeah. Yeah. 161 00:10:34,000 --> 00:10:37,440 Just... just listening to your stories and... 162 00:10:38,560 --> 00:10:40,600 When my husband passed, 163 00:10:40,640 --> 00:10:43,120 I was left on my own with our kids, 164 00:10:43,160 --> 00:10:45,720 which were his from his first marriage. 165 00:10:47,520 --> 00:10:49,160 I did struggle. 166 00:10:49,200 --> 00:10:50,440 I did. 167 00:10:51,600 --> 00:10:54,480 And obviously, I do blame myself... 168 00:10:54,520 --> 00:10:56,280 ..for Ryan. 169 00:10:57,720 --> 00:10:59,080 Him going off the rails, and... 170 00:11:00,520 --> 00:11:02,080 Course I do. I just do. 171 00:11:05,360 --> 00:11:06,840 I think I thought that... 172 00:11:09,280 --> 00:11:11,520 ..as a mum of someone caught up in... 173 00:11:11,560 --> 00:11:12,960 ..in the drugs and the gangs, 174 00:11:13,000 --> 00:11:14,640 instead of a victim of it, like... 175 00:11:14,680 --> 00:11:17,560 The families of offenders are as much a victim of crime 176 00:11:17,600 --> 00:11:19,240 as everyone else. 177 00:11:19,280 --> 00:11:21,680 We serve their sentences with them. 178 00:11:21,720 --> 00:11:22,960 Right? 179 00:11:28,240 --> 00:11:29,880 Look, if they can guarantee 180 00:11:29,920 --> 00:11:32,360 things like safety and so on, 181 00:11:32,400 --> 00:11:34,760 a modern mine, rather than, you know, 182 00:11:34,800 --> 00:11:38,200 the dark satanic mills of old, then, yeah, 183 00:11:38,240 --> 00:11:40,520 I support the planning order for this new pit. 184 00:11:40,560 --> 00:11:42,840 Why not? Hear, hear. 185 00:11:44,120 --> 00:11:45,440 At the risk of being 186 00:11:45,480 --> 00:11:47,560 the, you know, villain on this proposal, 187 00:11:47,600 --> 00:11:50,040 as district councillor for the area in question, 188 00:11:50,080 --> 00:11:52,960 some of the feedback I'm getting is, in a nutshell, 189 00:11:53,000 --> 00:11:55,280 "Do they think we're bloody idiots?" 190 00:11:55,320 --> 00:11:57,080 After years 191 00:11:57,120 --> 00:12:00,120 of deindustrialisation and its social and economic fallout, 192 00:12:00,160 --> 00:12:02,200 this is to say what, exactly? 193 00:12:02,240 --> 00:12:03,960 "Oh, hey, sorry for all that trauma, 194 00:12:04,000 --> 00:12:05,760 "but there's an energy crisis now. 195 00:12:05,800 --> 00:12:07,200 "Do you want your mines back?" 196 00:12:07,240 --> 00:12:09,120 Everywhere else are getting 197 00:12:09,160 --> 00:12:12,600 jobs in tech, science, so can we not invest in that instead? 198 00:12:13,920 --> 00:12:15,480 Hear, hear. Well said. 199 00:12:15,520 --> 00:12:18,280 Madam Chair, sorry. Councillor Waters. 200 00:12:18,320 --> 00:12:21,240 Um, well, given that she'll definitely not draw 201 00:12:21,280 --> 00:12:24,560 any attention to it herself, um, maybe we could just take a moment 202 00:12:24,600 --> 00:12:27,640 to congratulate Lisa on her appointment. 203 00:12:27,680 --> 00:12:30,560 The county's new Sheriff of Nottingham! 204 00:12:30,600 --> 00:12:32,360 Hear, hear. 205 00:12:35,240 --> 00:12:37,600 Yeah, it's fine. I only need to show my face. 206 00:12:37,640 --> 00:12:39,440 Shit. And I have to be up early 207 00:12:39,480 --> 00:12:41,640 to finish this OU research paper. 208 00:12:41,680 --> 00:12:45,160 Do you ever think that we do too much, as new mums? 209 00:12:45,200 --> 00:12:47,120 Do I think we do too much? Mm. 210 00:12:51,800 --> 00:12:54,280 Ian St Clair in civilian clothes! 211 00:12:54,320 --> 00:12:56,600 Like Superman becoming Clark Kent or something! 212 00:12:56,640 --> 00:12:59,000 Well, what about you, eh, Madam Sheriff? 213 00:12:59,040 --> 00:13:01,040 Do I curtsy now or what? 214 00:13:01,080 --> 00:13:03,120 Oh, God. Can everyone just piss off about this? 215 00:13:03,160 --> 00:13:04,320 It's just cutting ribbons 216 00:13:04,360 --> 00:13:06,400 and going to endless school fucking plays. 217 00:13:06,440 --> 00:13:09,440 Which is an honour, of course. Of course. Can't wait. 218 00:13:09,480 --> 00:13:12,040 Hey, you were, uh... You were punchy in there. 219 00:13:12,080 --> 00:13:14,520 Yeah, well. What about you? 220 00:13:14,560 --> 00:13:16,840 As an Ashfield resident, this new pit - 221 00:13:16,880 --> 00:13:18,720 speak up and be counted. No, no, no, 222 00:13:18,760 --> 00:13:20,200 that's all a bit long and complicated 223 00:13:20,240 --> 00:13:22,520 for me and my family. So I'm sure you'll understand if, 224 00:13:22,560 --> 00:13:24,120 in my new public-facing role, 225 00:13:24,160 --> 00:13:26,120 I stay annoyingly neutral, all right? 226 00:13:26,160 --> 00:13:27,680 Not on everything, though, eh? 227 00:13:28,840 --> 00:13:31,520 Punchy. I didn't slam the force! 228 00:13:32,600 --> 00:13:34,240 I'm not mucking about either. 229 00:13:34,280 --> 00:13:35,480 Hey, no complaints here. 230 00:13:36,560 --> 00:13:38,080 I'm laying down a gauntlet. 231 00:13:38,120 --> 00:13:40,160 Policing needs to change. 232 00:13:40,200 --> 00:13:42,600 I've known that for, well, far too long. 233 00:13:42,640 --> 00:13:44,560 And I couldn't do it from the inside, 234 00:13:44,600 --> 00:13:46,840 so maybe I can do it from the outside, eh? 235 00:13:49,080 --> 00:13:50,400 Right. 236 00:13:50,440 --> 00:13:52,480 Number-one priority - 237 00:13:52,520 --> 00:13:54,920 I thought we could look at this, uh, 238 00:13:54,960 --> 00:13:58,160 rebuilding of this youth rehabilitation scheme, eh? 239 00:13:59,360 --> 00:14:01,240 I know you've other bids on the table 240 00:14:01,280 --> 00:14:02,360 for this contract, 241 00:14:02,400 --> 00:14:05,760 but we are confident people here will come round. 242 00:14:05,800 --> 00:14:09,240 It's just all that history - people get very emotional, 243 00:14:09,280 --> 00:14:11,920 which I understand, but we think 244 00:14:11,960 --> 00:14:14,440 this is the perfect site for the new mine. 245 00:14:23,520 --> 00:14:25,680 265 hectares, 246 00:14:25,720 --> 00:14:28,440 all due to be decommissioned this year, 247 00:14:28,480 --> 00:14:31,480 waiting for a new role in an old world. 248 00:14:31,520 --> 00:14:33,120 But then again, aren't we all? 249 00:14:33,160 --> 00:14:36,600 We believe that our investment group can fulfil 250 00:14:36,640 --> 00:14:38,720 the government contract for a new coalmine 251 00:14:38,760 --> 00:14:41,160 decades after the last one closed, 252 00:14:41,200 --> 00:14:43,720 bringing - or I should say returning - 253 00:14:43,760 --> 00:14:47,080 tens of thousands of jobs to the red wall, as promised. 254 00:14:47,120 --> 00:14:51,040 This was always one of the richest coalfields - 255 00:14:51,080 --> 00:14:54,880 one of the reasons, very painfully for those that remember, 256 00:14:54,920 --> 00:14:58,040 the miners here took a very different path 257 00:14:58,080 --> 00:14:59,560 from their comrades. 258 00:14:59,600 --> 00:15:03,120 But... the pits closed anyway, 259 00:15:03,160 --> 00:15:05,720 and the coal is still here, 260 00:15:05,760 --> 00:15:07,160 untapped, 261 00:15:07,200 --> 00:15:08,560 ready. 262 00:15:20,480 --> 00:15:22,760 We held him there till t'police came. 263 00:15:22,800 --> 00:15:24,480 But then Arthur Seaton went on at him all the time, 264 00:15:24,520 --> 00:15:25,680 telling him to run away. 265 00:15:25,720 --> 00:15:27,880 You know, he never was any good, that one. 266 00:15:27,920 --> 00:15:30,440 Oh, he went off as soon as t'police showed up. 267 00:15:44,920 --> 00:15:47,400 Don't worry, he'll get checked one of these days. 268 00:15:47,440 --> 00:15:50,160 Oh! Strewth! 269 00:16:27,600 --> 00:16:29,840 Er, Rachel? 270 00:16:29,880 --> 00:16:31,200 Hi! 271 00:16:31,240 --> 00:16:33,440 Er, I mean, er, hi, yeah. 272 00:16:40,000 --> 00:16:42,080 Mid-afternoon. I wasn't sure if the vibe was 273 00:16:42,120 --> 00:16:45,080 like tea or soft drink or beer or what, 274 00:16:45,120 --> 00:16:46,560 so I got beer. 275 00:16:46,600 --> 00:16:47,960 Ta. 276 00:16:52,000 --> 00:16:55,160 Good to, uh, meet... in person. 277 00:16:57,040 --> 00:16:58,680 Didn't know if you'd come or not. 278 00:16:58,720 --> 00:17:01,080 I didn't know whether I would come or not either, 279 00:17:01,120 --> 00:17:03,200 but I guess I was curious. 280 00:17:16,440 --> 00:17:18,200 Oh, look at this guy. 281 00:17:18,240 --> 00:17:19,520 What? 282 00:17:27,240 --> 00:17:28,840 So, listen, yeah? Do us a favour. 283 00:17:28,880 --> 00:17:30,680 You're going to go round... 284 00:17:32,200 --> 00:17:35,520 How did you know my, like, name, to find me? 285 00:17:35,560 --> 00:17:37,400 Well, I just... 286 00:17:37,440 --> 00:17:39,200 I went looking around my house one day, 287 00:17:39,240 --> 00:17:43,720 after... I heard something my mum said to someone. 288 00:17:43,760 --> 00:17:45,800 She doesn't know I... 289 00:17:45,840 --> 00:17:47,520 She had this box of stuff and... 290 00:17:48,560 --> 00:17:50,000 ..this was in that. 291 00:17:51,040 --> 00:17:53,120 It's your... birth certificate. 292 00:17:55,400 --> 00:17:57,400 That's how I found out I had a sister. 293 00:18:11,080 --> 00:18:12,800 What's the most you've ever found? 294 00:18:13,960 --> 00:18:15,920 I wouldn't look at it like that. 295 00:18:15,960 --> 00:18:17,800 He's about to tell you it's the promise of the find, 296 00:18:17,840 --> 00:18:19,000 not the find itself. 297 00:18:20,320 --> 00:18:22,400 I were going to tell you that, actually! 298 00:18:22,440 --> 00:18:24,440 So you've never found owt, then? 299 00:18:25,960 --> 00:18:27,160 Uh... 300 00:18:27,200 --> 00:18:29,760 She got a couple of 18th-century coins. 301 00:18:29,800 --> 00:18:31,440 But, yeah.Yeah. 302 00:18:31,480 --> 00:18:33,400 Not in a museum? 303 00:18:33,440 --> 00:18:35,240 She's not Indiana Jones! 304 00:18:37,240 --> 00:18:39,800 It were only a bit of old shrapnel. 305 00:18:41,240 --> 00:18:44,760 And it's true, you think? Scott Rowley's treasure? 306 00:18:44,800 --> 00:18:46,800 Folk reckon it's really out here? 307 00:18:48,240 --> 00:18:50,400 That's what he told police. Apparently. 308 00:18:52,400 --> 00:18:53,680 15 grand... 309 00:18:53,720 --> 00:18:55,160 ..somewhere. 310 00:18:57,840 --> 00:18:59,160 I'm going to find it. 311 00:18:59,200 --> 00:19:00,680 In your dreams, mate. 312 00:19:00,720 --> 00:19:03,440 Course you are, lad. 313 00:19:15,120 --> 00:19:17,160 Back at Nottingham Castle! 314 00:19:17,200 --> 00:19:19,160 The Sheriff of Nottingham, isn't it? 315 00:19:19,200 --> 00:19:21,760 Well, well! Boo! Hiss! 316 00:19:21,800 --> 00:19:23,880 Right. Yeah. Uh, don't judge. 317 00:19:23,920 --> 00:19:26,760 Had to give up the real thing when my little girl came along, so... 318 00:19:26,800 --> 00:19:29,760 Hey, I... don't judge anyone anything. 319 00:19:29,800 --> 00:19:31,440 I've, um... 320 00:19:31,480 --> 00:19:35,440 Well, my... my family foundation was the one that helped fund 321 00:19:35,480 --> 00:19:37,720 the reopening of all... 322 00:19:39,360 --> 00:19:40,560 And you're here with...? 323 00:19:40,600 --> 00:19:42,880 New wife and newer daughter. 324 00:19:42,920 --> 00:19:44,920 Oh. Cool. 325 00:19:45,960 --> 00:19:47,040 Very modern. 326 00:19:47,080 --> 00:19:50,120 Um, I meant the, um... 327 00:19:50,160 --> 00:19:52,320 ..young mum as a sheriff, not the, um... 328 00:19:52,360 --> 00:19:53,560 The lesbian thing. 329 00:19:53,600 --> 00:19:55,840 Uh, the lesbian thing, exactly. 330 00:19:59,200 --> 00:20:02,000 Er, I saw you speak today at the council. 331 00:20:03,120 --> 00:20:05,440 You seem to be, uh, everywhere, 332 00:20:05,480 --> 00:20:07,080 you and your... your wife. 333 00:20:08,560 --> 00:20:10,680 You're both so... 334 00:20:10,720 --> 00:20:13,480 ..don't know... municipal. 335 00:20:14,680 --> 00:20:16,480 Yeah, well... 336 00:20:16,520 --> 00:20:17,520 Well... 337 00:20:18,600 --> 00:20:21,200 There she is, on our horizon. 338 00:20:22,200 --> 00:20:23,800 Just within our grasp. 339 00:20:26,720 --> 00:20:28,240 One moment. Forgive me. 340 00:20:29,360 --> 00:20:30,800 Excuse me, sir. 341 00:20:30,840 --> 00:20:34,840 Er, I didn't quite see... your name on the guest list. 342 00:20:36,440 --> 00:20:38,600 Mm. Maybe not. 343 00:20:38,640 --> 00:20:40,280 But it's above the door. 344 00:20:40,320 --> 00:20:42,080 Well, yeah, it's technically my name too, so... 345 00:20:42,120 --> 00:20:43,920 Yeah, well, I got an earlier flight, 346 00:20:43,960 --> 00:20:46,440 so I thought I'd show my face - you know, hearts and minds - 347 00:20:46,480 --> 00:20:48,160 if we're to get this contract through. 348 00:20:48,200 --> 00:20:50,520 The visit went well, Dad, I think we're good. 349 00:20:50,560 --> 00:20:54,640 All right? Right, well, um, they're expecting a few words. 350 00:20:54,680 --> 00:20:56,960 Really? I'll do it. This way. 351 00:21:04,800 --> 00:21:07,080 "Mother, Daphne." 352 00:21:07,120 --> 00:21:09,440 But the father's blank. 353 00:21:09,480 --> 00:21:12,000 There's my dad. He's Mickey Sparrow. 354 00:21:13,320 --> 00:21:16,600 I guess if yours is blank, that means he's not your dad, 355 00:21:16,640 --> 00:21:19,400 maybe. Then there's me mum. 356 00:21:19,440 --> 00:21:21,080 Older brother, Rory. 357 00:21:21,120 --> 00:21:23,080 We, um, run a taxi firm. 358 00:21:24,120 --> 00:21:25,960 Are you those Sparrows? 359 00:21:27,520 --> 00:21:29,600 You know, those Sparrows, Ronan? 360 00:21:31,560 --> 00:21:33,240 They're good people. I know they are. 361 00:21:33,280 --> 00:21:35,360 I don't quite know where I fit in in... 362 00:21:35,400 --> 00:21:37,680 A crime family. No, a family... 363 00:21:38,920 --> 00:21:40,400 ..who just.... 364 00:21:48,160 --> 00:21:50,360 Suck your mum, you bitch. 365 00:21:52,720 --> 00:21:53,720 Nah. 366 00:21:58,120 --> 00:21:59,440 Right, thank you. 367 00:21:59,480 --> 00:22:01,080 And you really don't have to - 368 00:22:01,120 --> 00:22:03,320 just because I bought the wine, honestly. 369 00:22:04,840 --> 00:22:07,320 You know, when this opportunity came along 370 00:22:07,360 --> 00:22:09,840 to support the castle, it was a no-brainer, 371 00:22:09,880 --> 00:22:13,240 because I just loved the idea of a rebellion gallery. 372 00:22:13,280 --> 00:22:15,320 You know, that's what we do around here - 373 00:22:15,360 --> 00:22:16,920 you know, we carve our own paths. 374 00:22:16,960 --> 00:22:19,600 Look at Robin Hood, huh? Outlaws! 375 00:22:21,360 --> 00:22:22,720 And then centuries later, 376 00:22:22,760 --> 00:22:26,960 when Parliament failed to pass the Reform Act in 1831, 377 00:22:27,000 --> 00:22:27,480 when Parliament failed to pass the Reform Act in 1831, 378 00:22:27,520 --> 00:22:30,320 you know, votes for working men, 379 00:22:30,360 --> 00:22:33,880 yeah, we were the first to protest in the country, here. 380 00:22:35,400 --> 00:22:36,880 We torched this castle. 381 00:22:36,920 --> 00:22:38,760 We burnt it down. 382 00:22:38,800 --> 00:22:42,040 And then we... rebuilt. 383 00:22:43,120 --> 00:22:45,400 Because that's what life is all about - 384 00:22:45,440 --> 00:22:47,360 enterprise, right? 385 00:22:47,400 --> 00:22:50,680 Thank you. So enjoy yourselves and enjoy the wine. 386 00:22:50,720 --> 00:22:52,840 All right? 387 00:22:56,760 --> 00:22:59,520 It was your council who couldn't afford 388 00:22:59,560 --> 00:23:02,280 the public money to keep this place. 389 00:23:02,320 --> 00:23:03,840 Hence mine. 390 00:23:03,880 --> 00:23:05,440 Well, maybe if the rich 391 00:23:05,480 --> 00:23:07,680 and corporations paid their taxes... 392 00:23:07,720 --> 00:23:11,520 Yeah, well, maybe if we had more growth, and not stifled by taxes. 393 00:23:11,560 --> 00:23:12,760 When you're ready. 394 00:23:12,800 --> 00:23:16,520 Listen... Look. This new mine will do a lot of good 395 00:23:16,560 --> 00:23:19,800 around here. You know, I mean, hundreds of jobs - come on. 396 00:23:19,840 --> 00:23:23,080 I hear not every councillor is a fan. 397 00:23:24,240 --> 00:23:26,080 Mm, but then I guess you're too young to remember. 398 00:23:26,120 --> 00:23:27,800 I'm from those villages, Mr Warner, 399 00:23:27,840 --> 00:23:30,400 and I know how devastating it was to lose those jobs, 400 00:23:30,440 --> 00:23:31,760 that way of life. 401 00:23:31,800 --> 00:23:33,760 But I don't know a single ex-miner 402 00:23:33,800 --> 00:23:36,240 who wants his grandson back in the earth. 403 00:23:36,280 --> 00:23:38,560 Listen, let me give you the opportunity to... 404 00:23:39,560 --> 00:23:40,760 Whoa! What...? 405 00:23:40,800 --> 00:23:43,000 Stop taking money from fossil fuels! 406 00:23:43,040 --> 00:23:44,360 Hey, hey! Oi! 407 00:23:44,400 --> 00:23:46,480 This lot exploited our past... 408 00:23:46,520 --> 00:23:49,720 Get your fucking... Stop it! They're stealing our future! 409 00:23:51,280 --> 00:23:53,240 Get them out! Think this is bad? 410 00:23:53,280 --> 00:23:54,440 Yeah... You wait! 411 00:23:55,800 --> 00:23:57,600 Come on, come on. 412 00:23:57,640 --> 00:23:59,480 Go! Now! 413 00:23:59,520 --> 00:24:01,880 Yeah, yeah, my mum and dad, they told me everything. 414 00:24:01,920 --> 00:24:03,880 Wanted me to choose when the time was right. 415 00:24:03,920 --> 00:24:06,000 And then UDM landed and... 416 00:24:07,400 --> 00:24:08,840 Yeah. 417 00:24:11,080 --> 00:24:12,320 Look, I'm sorry... 418 00:24:14,520 --> 00:24:16,160 I don't know what I was expecting, 419 00:24:16,200 --> 00:24:18,920 but I can tell that, um, you're in a place 420 00:24:18,960 --> 00:24:21,640 where you're clearly needing something right now, 421 00:24:21,680 --> 00:24:24,880 and I'm not... I'm not sure it's anything that I can give 422 00:24:24,920 --> 00:24:26,600 at the moment. 423 00:24:27,960 --> 00:24:32,280 I'm glad you messaged, but I think I need to... crack on 424 00:24:32,320 --> 00:24:34,040 with who I am now. 425 00:24:35,240 --> 00:24:37,400 Yeah, but if you ever find yourself... 426 00:24:37,440 --> 00:24:40,280 ..really ever needing something, then, uh... 427 00:24:40,320 --> 00:24:42,080 ..then this is my number, OK? 428 00:24:44,360 --> 00:24:45,880 You all reet? 429 00:24:45,920 --> 00:24:48,120 Oh, shit. Sorry. Sorry, 430 00:24:48,160 --> 00:24:50,400 was I, like, interrupting on your little romantic date. 431 00:24:50,440 --> 00:24:52,120 Yeah?I'm her brother. 432 00:24:52,160 --> 00:24:54,280 Brother? Oh, cool. Yeah, yeah, yeah. 433 00:24:54,320 --> 00:24:56,040 Hey, I'm a brother, an' all, yeah? 434 00:24:56,080 --> 00:24:57,960 Got a little baby sister. Look. 435 00:24:58,000 --> 00:24:59,480 What's he fucking playing at? 436 00:24:59,520 --> 00:25:01,000 We'll see. 437 00:25:01,040 --> 00:25:03,160 You want to look at her, then? 438 00:25:03,200 --> 00:25:05,320 Right... OK, right, I got it. 439 00:25:05,360 --> 00:25:08,080 OK, now you're hoity-toity, aren't you, duck? 440 00:25:08,120 --> 00:25:10,600 Listen, look, I'm here to sort you out here, 441 00:25:10,640 --> 00:25:12,080 so if you need anything, yeah? 442 00:25:12,120 --> 00:25:14,360 A little.... a little bit of spice, like. 443 00:25:14,400 --> 00:25:16,240 Yeah? Do you a deal? Why not? 444 00:25:16,280 --> 00:25:17,880 That's not very smart, is it? 445 00:25:19,520 --> 00:25:20,560 Eh? 446 00:25:21,560 --> 00:25:24,200 You're too loud, pal. You shouldn't be in here with that... 447 00:25:25,320 --> 00:25:29,040 ..with your cheap, cut-up-to-shit powder. 448 00:25:29,080 --> 00:25:30,400 Nah, I ain't got nothing. 449 00:25:30,440 --> 00:25:32,080 And who are you anyway, when you're at home - 450 00:25:32,120 --> 00:25:33,360 what, fucking police, are yer? 451 00:25:33,400 --> 00:25:35,920 No, mate. I'm Nicky Branson. Ooh. 452 00:25:37,160 --> 00:25:40,560 You've just been caught slippin', haven't you? Have I? Yeah. 453 00:25:40,600 --> 00:25:42,160 So if you're going to cross the tracks, 454 00:25:42,200 --> 00:25:44,600 I suggest you don't make quite so much noise. 455 00:25:44,640 --> 00:25:47,600 Oh... I'm shaking, mate. Can you see it? Yeah? 456 00:25:47,640 --> 00:25:50,000 You're a little, tough Branson man, are you? Yeah. 457 00:25:50,040 --> 00:25:51,760 Are you? Yeah. Really? 458 00:25:51,800 --> 00:25:54,040 Fuck you want?! Get the fuck off! 459 00:25:54,080 --> 00:25:55,560 Fucking get off me, you cunt! 460 00:25:55,600 --> 00:25:57,120 Or what, eh? What?! Give it back! 461 00:25:58,680 --> 00:26:00,960 Give what back? I thought you hadn't got owt. 462 00:26:05,960 --> 00:26:08,120 You're fucking dead, mate, you are. 463 00:26:08,160 --> 00:26:10,240 Yeah? Old fucking Nicky Branson? 464 00:26:10,280 --> 00:26:11,440 You're a fucking tough man? 465 00:26:11,480 --> 00:26:13,600 This is going to be big, mate, this. 466 00:26:13,640 --> 00:26:15,920 Yeah? You fucking wait. 467 00:26:15,960 --> 00:26:17,120 Yeah. 468 00:26:17,160 --> 00:26:18,960 Fucking arsehole, man. 469 00:26:19,000 --> 00:26:20,560 Fuck the lot of yer. 470 00:26:23,400 --> 00:26:26,760 All right, OK, I-I'm going, I can't... 471 00:26:26,800 --> 00:26:28,680 Hey, look, I wouldn't. 472 00:26:28,720 --> 00:26:30,840 I've clocked that mental case before. 473 00:26:30,880 --> 00:26:33,160 He always hangs about for round two. No, I'm not... 474 00:26:33,200 --> 00:26:35,720 Let me... Let me walk you out t'back instead. 475 00:26:35,760 --> 00:26:38,600 OK? I know... My family knows the people here. 476 00:26:42,360 --> 00:26:43,640 Yeah? Come on. 477 00:26:44,880 --> 00:26:45,920 Come on through. 478 00:26:49,920 --> 00:26:52,640 Not seen you here before. Do you live far away? 479 00:26:52,680 --> 00:26:54,120 All right, mate? 480 00:26:54,160 --> 00:26:55,480 How are you getting home? 481 00:26:55,520 --> 00:26:56,720 I could drop you at a bus stop, or...? 482 00:26:56,760 --> 00:26:58,880 Er, yeah, nice try. Honest. 483 00:26:58,920 --> 00:27:00,320 I'm heading off anyway. 484 00:27:00,360 --> 00:27:02,240 Just thought I could get you out of the danger zone, like. 485 00:27:02,280 --> 00:27:04,640 He's one right trippy bastard, that one, I'm telling you. 486 00:27:04,680 --> 00:27:06,640 OK, well, why don't you drop him off at his bus stop 487 00:27:06,680 --> 00:27:08,600 and I'll order a cab? I'm all right. 488 00:27:08,640 --> 00:27:10,560 I wouldn't argue with women, mate. 489 00:27:10,600 --> 00:27:13,320 My car's just out here. Just get in and buckle up. 490 00:27:16,680 --> 00:27:18,240 You all reet? 491 00:27:19,200 --> 00:27:20,920 Go. Go, go! 492 00:27:29,840 --> 00:27:30,960 Wait, wait, wait, wait! 493 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 Wait, wait, wait, wait, wait! 494 00:27:45,080 --> 00:27:46,920 Please... please. 495 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 Please. Please... 496 00:28:34,400 --> 00:28:36,000 He knows what he's talking about. 497 00:28:36,040 --> 00:28:38,320 We only have to be here 498 00:28:38,360 --> 00:28:40,800 cos of cuts elsewhere, don't we? 499 00:28:40,840 --> 00:28:42,200 Picking up the pieces. 500 00:28:42,240 --> 00:28:44,480 I want us to be in partnership with you. 501 00:28:44,520 --> 00:28:46,120 And I know I have to gain your trust. 502 00:28:46,160 --> 00:28:48,280 Not our trust - theirs. 503 00:28:48,320 --> 00:28:50,280 And, you know, I don't know what it's like 504 00:28:50,320 --> 00:28:51,480 to be them, do I? So... 505 00:28:51,520 --> 00:28:52,960 I don't know what it's like. 506 00:28:53,000 --> 00:28:54,880 I just know it's a mad system. 507 00:28:54,920 --> 00:28:57,080 But instead of investing early on, 508 00:28:57,120 --> 00:29:01,040 you spend 20 times that... locking 'em up later. 509 00:29:01,080 --> 00:29:04,080 But it's not the same world we live in, is it? 510 00:29:04,120 --> 00:29:06,920 Where are your main areas of concern? 511 00:29:06,960 --> 00:29:09,240 You know, where are the cracks that these lads fall down? 512 00:29:09,280 --> 00:29:10,520 I mean, cos it's got to be different 513 00:29:10,560 --> 00:29:12,360 from when you were out there, Marco. 514 00:29:12,400 --> 00:29:16,000 It's very different. I mean, a lot of them turf wars may have settled, 515 00:29:16,040 --> 00:29:18,000 but remnants of the gangs still remain. 516 00:29:18,040 --> 00:29:21,120 You know, they're on the prowl for young, vulnerable lads. 517 00:29:21,160 --> 00:29:22,840 Here you are, some water for you. 518 00:29:22,880 --> 00:29:24,880 Don't chuck 'em! Hand 'em out! 519 00:29:24,920 --> 00:29:27,520 You know, I used to play a bit of cricket. Go on, give us a go. 520 00:29:29,000 --> 00:29:32,000 Oh...! Oh, look at that! You never lose it! 521 00:29:32,040 --> 00:29:33,920 Mwah! Oooh! 522 00:29:33,960 --> 00:29:36,720 Oh, my God, you did not just dab. 523 00:29:36,760 --> 00:29:38,120 Is that not a thing?! 524 00:29:38,160 --> 00:29:39,800 Sorry, sorry. 525 00:29:50,280 --> 00:29:51,840 Here you go, sir. 526 00:30:03,080 --> 00:30:04,320 Oh, shit. 527 00:30:17,240 --> 00:30:18,320 How are you doing? 528 00:30:21,160 --> 00:30:23,680 I'm DCS Harry Summers, and you're...? 529 00:30:25,360 --> 00:30:27,000 Ronan. 530 00:30:27,040 --> 00:30:28,640 Ronan Sparrow. 531 00:30:33,720 --> 00:30:36,240 And you were with that young man when it happened, 532 00:30:36,280 --> 00:30:38,160 just you two? I don't know him, yeah. 533 00:30:39,880 --> 00:30:41,920 I met him in here. He offered a lift, so... 534 00:30:44,200 --> 00:30:46,040 Did you see who shot him? 535 00:30:56,080 --> 00:30:58,200 I'm going to have to ask you to come into the station, 536 00:30:58,240 --> 00:31:01,720 if that's OK. Is there anyone we can call or...? 537 00:31:01,760 --> 00:31:03,040 No. 538 00:31:04,240 --> 00:31:05,760 I'll let them know mesen. 539 00:31:21,320 --> 00:31:22,960 Oh, shit. 540 00:31:30,800 --> 00:31:32,040 Ronan... 541 00:31:33,120 --> 00:31:35,040 Oh, my God, Ronan. 542 00:31:35,080 --> 00:31:37,760 So, you can imagine the alarm bells that went off. 543 00:31:37,800 --> 00:31:40,560 Branson and a Sparrow during a fatal shooting. 544 00:31:40,600 --> 00:31:43,320 Those gangland wars of old are something I don't want to return to. 545 00:31:43,360 --> 00:31:44,720 That's all in the past. 546 00:31:44,760 --> 00:31:46,840 But it could spark a retaliation or... 547 00:31:46,880 --> 00:31:49,000 Nicky Branson - is he really dead? 548 00:31:49,040 --> 00:31:50,040 Yeah. 549 00:31:50,080 --> 00:31:52,720 I mean, what were you even doing there? Who were you with? 550 00:31:54,440 --> 00:31:57,280 Oh, come on, Ronan, we don't keep secrets in this family. 551 00:31:57,320 --> 00:31:58,760 Don't we? Who were you w...? 552 00:32:00,680 --> 00:32:03,240 What? Secrets. 553 00:32:08,200 --> 00:32:10,760 If an arrest can be made quickly, 554 00:32:10,800 --> 00:32:13,000 we obviously would like Ronan to identify the suspect 555 00:32:13,040 --> 00:32:16,160 in a line-up. You say you know who we are. 556 00:32:17,400 --> 00:32:19,360 Then, you'll know that we never have, 557 00:32:19,400 --> 00:32:21,000 and never will, help the pigs. 558 00:32:21,040 --> 00:32:22,680 A bit of history there. 559 00:32:22,720 --> 00:32:24,720 You got other witnesses in the bar. 560 00:32:24,760 --> 00:32:25,960 Good. 561 00:32:26,000 --> 00:32:27,360 Leave our boy out of it. 562 00:32:27,400 --> 00:32:29,760 If this does end up 563 00:32:29,800 --> 00:32:32,240 having something to do with the old families, 564 00:32:32,280 --> 00:32:35,080 and you decide you'd like some support or protection... 565 00:32:35,120 --> 00:32:37,840 We're fine, me duck. You potter off now. 566 00:33:19,600 --> 00:33:21,160 So that's shit, innit? 567 00:33:24,640 --> 00:33:26,840 Watching someone get done in? 568 00:33:29,920 --> 00:33:31,680 You're allowed to... 569 00:33:32,800 --> 00:33:34,920 ..you know. 570 00:33:34,960 --> 00:33:36,240 It's normal. 571 00:33:36,280 --> 00:33:37,280 Normal? 572 00:33:38,520 --> 00:33:41,440 Fucking normal? None of this is normal. 573 00:33:41,480 --> 00:33:44,160 Think stuff like this happens to normal people? 574 00:33:48,680 --> 00:33:50,680 I know you'd never talk to the pigs, Ronan. 575 00:33:58,680 --> 00:34:00,720 It'll be just us one day, remember? 576 00:34:00,760 --> 00:34:02,320 Just me and you. 577 00:34:05,640 --> 00:34:08,280 Should probably start trusting each other a bit more, eh? 578 00:34:34,480 --> 00:34:36,880 Look, I'm grateful that you took this meeting. 579 00:34:36,920 --> 00:34:39,560 It gives me a chance to talk through how we link the work 580 00:34:39,600 --> 00:34:41,800 of the Violence Intervention Team with the police. 581 00:34:41,840 --> 00:34:44,760 The VIT is its own entity. Separate funding. 582 00:34:44,800 --> 00:34:46,400 And, frankly, as I see it, 583 00:34:46,440 --> 00:34:49,040 an experiment that I don't, for now, intend to... 584 00:34:49,080 --> 00:34:52,480 Um, I was... I was actually... 585 00:34:52,520 --> 00:34:56,360 Well, I was hoping for some off-the-record advice, Ian, 586 00:34:56,400 --> 00:34:58,440 about this Branson killing. 587 00:35:00,560 --> 00:35:02,880 You were around back in the day, when... 588 00:35:04,040 --> 00:35:07,040 ..during the tough times. No. I've left the force, Jen. 589 00:35:08,320 --> 00:35:10,600 Harry Summers is a perfectly capable replacement. 590 00:35:10,640 --> 00:35:12,480 And he were around as a young detective 591 00:35:12,520 --> 00:35:15,680 towards the end of all that, so he remembers. 592 00:35:15,720 --> 00:35:17,680 More vividly than most. 593 00:35:19,960 --> 00:35:22,800 So, what, it were gang-related, then, Nicky Branson? 594 00:35:22,840 --> 00:35:24,480 Well, we don't know. 595 00:35:24,520 --> 00:35:27,640 But, uh, it could clearly reignite 596 00:35:27,680 --> 00:35:30,400 some of those turf wars, regardless. 597 00:35:30,440 --> 00:35:33,640 We're throwing officers into the old trouble spots, but, um... 598 00:35:34,720 --> 00:35:37,760 Well, there's concerns about revenge attacks. 599 00:35:37,800 --> 00:35:40,360 I'm sure that DCS Summers wouldn't mind 600 00:35:40,400 --> 00:35:42,240 any thoughts you had, Ian. 601 00:35:43,560 --> 00:35:45,960 Yeah, of course, I'm sure. I just, um... 602 00:35:47,200 --> 00:35:48,680 ..don't want to step on anyone's toes. 603 00:35:52,000 --> 00:35:53,600 Bye. Bye. 604 00:35:55,080 --> 00:35:56,120 Bye. 605 00:36:11,760 --> 00:36:14,920 "..would be grateful if you'd consider restocking..." 606 00:36:16,080 --> 00:36:17,680 "..in the following branches." 607 00:36:19,360 --> 00:36:20,640 Send. 608 00:36:26,560 --> 00:36:28,080 Ta for letting me borrow the, uh... 609 00:36:28,120 --> 00:36:29,320 It's all right. 610 00:36:29,360 --> 00:36:32,720 Right, crumpets, then I'll have to get back to mine - stuff to do. 611 00:36:32,760 --> 00:36:34,960 Heads, Radio 3. 612 00:36:35,000 --> 00:36:37,040 Tails, Radio 4. 613 00:36:37,080 --> 00:36:38,440 Heads it is. 614 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 Ooh, my back. 615 00:36:50,840 --> 00:36:53,000 Stephie! Stephie! 616 00:36:53,040 --> 00:36:54,400 Mum! 617 00:36:56,080 --> 00:36:57,920 Denis! Get back, Pam! 618 00:36:57,960 --> 00:37:00,440 Mum! Stay down, Stephie! 619 00:37:00,480 --> 00:37:03,280 Stay down, Stephie! - Mum! 620 00:37:03,320 --> 00:37:04,560 Stephie, stay where you are! 621 00:37:04,600 --> 00:37:06,040 Stay where you are! 622 00:37:22,640 --> 00:37:25,240 Rachel? It's Ronan. 623 00:37:25,280 --> 00:37:26,640 Again. 624 00:37:26,680 --> 00:37:28,280 Don't ignore this. 625 00:37:28,320 --> 00:37:31,360 The police need one of us to talk to them, and I can't do it. 626 00:37:31,400 --> 00:37:33,280 I just can't be doing all this. 627 00:37:42,760 --> 00:37:44,480 Oh, Jesus. 628 00:37:48,800 --> 00:37:51,120 My God, what the fuck? 629 00:38:02,640 --> 00:38:04,440 Pam and Denis Bottomley? 630 00:38:09,520 --> 00:38:11,920 You were at the last support group, weren't you? 631 00:38:11,960 --> 00:38:13,520 But... you're police. 632 00:38:15,120 --> 00:38:16,520 That was for a... 633 00:38:17,600 --> 00:38:19,440 ..personal, um, private capacity. 634 00:38:21,200 --> 00:38:22,880 Your son is Ryan Bottomley, Pam? 635 00:38:22,920 --> 00:38:25,240 Your nephew, Denis? Yeah. 636 00:38:26,240 --> 00:38:28,640 You adopted him and Stephanie or...? 637 00:38:28,680 --> 00:38:29,880 He is my son. 638 00:38:31,040 --> 00:38:34,160 My late husband's biological. And I became their... 639 00:38:36,000 --> 00:38:38,600 She's my daughter and he's my son. 640 00:38:40,680 --> 00:38:41,920 Or he was. 641 00:38:44,240 --> 00:38:46,560 He's not the son I remember now. 642 00:38:46,600 --> 00:38:48,320 He's not the boy he was. 643 00:38:51,880 --> 00:38:53,880 Um... 644 00:38:53,920 --> 00:38:57,280 People witnessed an altercation between your Ryan 645 00:38:57,320 --> 00:38:59,280 and Nicky Branson at the rink. 646 00:38:59,320 --> 00:39:01,600 You know, we can only assume that's the reason 647 00:39:01,640 --> 00:39:03,600 why there was an attack on your house. 648 00:39:03,640 --> 00:39:05,320 Which... 649 00:39:05,360 --> 00:39:07,840 Which doesn't mean your son did shoot Nicky Branson... 650 00:39:09,120 --> 00:39:10,840 ..only that folk clearly think it was him 651 00:39:10,880 --> 00:39:13,240 and that he was at home with... you. 652 00:39:15,520 --> 00:39:16,720 Well, he wasn't. 653 00:39:18,160 --> 00:39:20,520 I don't know where he is or was. 654 00:39:23,280 --> 00:39:24,720 We are good people. 655 00:39:25,880 --> 00:39:27,600 We're respectable people. 656 00:39:30,880 --> 00:39:31,960 I know. 657 00:39:33,360 --> 00:39:34,840 I can tell. 658 00:39:49,440 --> 00:39:50,880 Ian. 659 00:39:50,920 --> 00:39:52,440 Oh! Hey! Long time. 660 00:39:52,480 --> 00:39:53,600 Harry. 661 00:39:53,640 --> 00:39:56,760 I was... I was really pleased when I heard it were you. 662 00:39:56,800 --> 00:39:58,560 It's been a long time coming. 663 00:39:58,600 --> 00:40:00,840 Ah, well, you know. Thanks. 664 00:40:00,880 --> 00:40:02,320 Oh... 665 00:40:02,360 --> 00:40:05,320 So, I hear the fallout from this shooting, 666 00:40:05,360 --> 00:40:06,880 it's escalating fast. 667 00:40:06,920 --> 00:40:09,280 Yeah, we have a "do not approach" notice on Bottomley. 668 00:40:09,320 --> 00:40:10,720 No have-a-go heroes. 669 00:40:10,760 --> 00:40:12,320 And, I mean, Jesus, 670 00:40:12,360 --> 00:40:14,240 we really don't have the resources or manpower 671 00:40:14,280 --> 00:40:16,200 to go back to that level of violence or... 672 00:40:17,520 --> 00:40:20,000 You can, um... You can feel the jitters in there. 673 00:40:20,040 --> 00:40:22,480 A lot of them... remember. 674 00:40:23,640 --> 00:40:26,280 A lot of them, you know, lost people, so, er... 675 00:40:26,320 --> 00:40:29,560 Well, um, none more so than you. 676 00:40:31,080 --> 00:40:34,120 So, I read your thing in the paper, by the way. 677 00:40:34,160 --> 00:40:37,640 Ah, yeah, it's ruffled a few feathers. 678 00:40:37,680 --> 00:40:41,320 It's a provocation, you know, to talk about a new approach, 679 00:40:41,360 --> 00:40:42,960 new ideas. 680 00:40:43,000 --> 00:40:46,600 OK, so take this thing here now - landed on my desk. 681 00:40:46,640 --> 00:40:48,880 What would the new you be doing differently... better? 682 00:40:48,920 --> 00:40:51,720 No, no, it's not about better. 683 00:40:51,760 --> 00:40:53,880 My job now is to make sure 684 00:40:53,920 --> 00:40:56,640 that less incidents like this do land on your desk. 685 00:40:56,680 --> 00:40:58,960 You know, stopping vulnerable kids from getting involved 686 00:40:59,000 --> 00:41:00,520 in crime in the first place, 687 00:41:00,560 --> 00:41:03,240 rather than mopping it up afterwards, like we always do. 688 00:41:03,280 --> 00:41:04,520 It's madness. 689 00:41:04,560 --> 00:41:06,840 And, look, I get the irony, I do. 690 00:41:06,880 --> 00:41:09,720 You know, I spent my life putting offenders away, 691 00:41:09,760 --> 00:41:11,720 and I don't regret it. 692 00:41:11,760 --> 00:41:12,960 Mostly. 693 00:41:13,000 --> 00:41:16,560 But teams like mine, in other places, they're working. 694 00:41:16,600 --> 00:41:19,040 So if I can link up community groups 695 00:41:19,080 --> 00:41:20,760 with mental health services, 696 00:41:20,800 --> 00:41:23,840 prisons, schools, then I can build real programmes 697 00:41:23,880 --> 00:41:26,600 that can interrupt the cycle of crime. 698 00:41:26,640 --> 00:41:28,080 Excuse me. 699 00:41:28,120 --> 00:41:30,920 Yeah, I think you've got my sister. 700 00:41:30,960 --> 00:41:33,080 Drop it! Now! 701 00:41:43,280 --> 00:41:44,400 Everybody back! 702 00:41:46,120 --> 00:41:47,760 Jesus Christ! 703 00:41:49,440 --> 00:41:50,600 Stay down. 704 00:41:50,640 --> 00:41:52,840 Get him up. Got him. 705 00:41:57,760 --> 00:41:59,480 Here we go. 706 00:42:06,200 --> 00:42:07,400 Boo! 707 00:42:07,440 --> 00:42:08,760 Fucking hell. 708 00:42:11,640 --> 00:42:12,920 Harry. 709 00:42:12,960 --> 00:42:14,520 You need to bag this up. 710 00:42:27,480 --> 00:42:29,280 If you just want to take a seat. 711 00:42:54,920 --> 00:42:57,120 He just walked in? 712 00:42:57,160 --> 00:42:58,560 With a gun? 713 00:42:58,600 --> 00:42:59,880 Yeah. 714 00:43:01,560 --> 00:43:02,800 Where's Stephie? Is she...? 715 00:43:02,840 --> 00:43:04,480 She's with our family liaison. 716 00:43:05,680 --> 00:43:07,480 Look, he had no bullets or... He just... 717 00:43:07,520 --> 00:43:09,320 What happens now? 718 00:43:09,360 --> 00:43:11,080 Can we go home? No. 719 00:43:11,120 --> 00:43:12,640 We have to move you, all of you, 720 00:43:12,680 --> 00:43:14,840 somewhere off-grid, I'm afraid. 721 00:43:14,880 --> 00:43:16,480 Off-grid? Yeah. 722 00:43:16,520 --> 00:43:18,240 Come off it! We have... 723 00:43:18,280 --> 00:43:21,320 And Stephie - she needs structure, routine. 724 00:43:21,360 --> 00:43:24,200 And you've got him - Ryan. 725 00:43:24,240 --> 00:43:26,200 These people, they've got their justice. 726 00:43:26,240 --> 00:43:28,080 Justice isn't always seen in the same way 727 00:43:28,120 --> 00:43:30,080 as you and I might see it by certain people. 728 00:43:31,320 --> 00:43:32,680 Ryan will be charged. 729 00:43:33,800 --> 00:43:36,520 For you three, I suggest we get some officers to collect 730 00:43:36,560 --> 00:43:38,360 some things from your house, Pam, your place, Denis, 731 00:43:38,400 --> 00:43:40,720 and then we all need to go. 732 00:43:40,760 --> 00:43:41,800 Now. 733 00:44:08,640 --> 00:44:09,920 Four. 734 00:44:11,440 --> 00:44:12,520 OK. 735 00:44:24,120 --> 00:44:25,360 Come on. 736 00:44:27,560 --> 00:44:29,160 You're all right. 737 00:44:29,200 --> 00:44:30,920 This way, mate. 738 00:45:39,000 --> 00:45:41,280 Ryan Bottomley, 739 00:45:41,320 --> 00:45:43,280 you are charged with murder 740 00:45:43,320 --> 00:45:47,800 and, by virtue of the Coroners and Justice Act 2009, 741 00:45:47,840 --> 00:45:51,080 will be remanded in custody. 742 00:45:51,120 --> 00:45:53,200 A date will be set for your plea 743 00:45:53,240 --> 00:45:56,160 and trial preparation hearing at the Crown Court, 744 00:45:56,200 --> 00:46:00,200 where you will appear in person or by video link. 745 00:46:00,240 --> 00:46:04,760 Now, owing to the serious nature of this case, is there anything 746 00:46:04,800 --> 00:46:07,640 the defendant's representatives wish to present to the court? 747 00:46:13,760 --> 00:46:15,960 What? What are you looking at, huh? 748 00:46:16,000 --> 00:46:17,440 What are you going to do? 749 00:46:17,480 --> 00:46:19,840 Think the world's yours, don't you, duck? Huh? 750 00:46:19,880 --> 00:46:22,040 Think you can get anyone to do anything for you, yeah? 751 00:46:22,080 --> 00:46:24,720 Well, fuck you! Mr Bottomley, enough! Fuck you as well. 752 00:46:24,760 --> 00:46:27,200 Yeah? Enough. 753 00:46:27,240 --> 00:46:30,520 I will not tolerate verbal outbursts in my court. 754 00:46:32,160 --> 00:46:34,600 And I should also take this opportunity 755 00:46:34,640 --> 00:46:39,440 to say to the victim's family, and to the community at large, 756 00:46:39,480 --> 00:46:39,520 to say to the victim's family, and to the community at large, 757 00:46:39,560 --> 00:46:42,760 the court is aware of some of the history here, 758 00:46:42,800 --> 00:46:47,920 but to remind those impacted by this case 759 00:46:48,000 --> 00:46:50,480 to trust in the processes of the law 760 00:46:50,520 --> 00:46:54,080 in delivering the justice they seek. 761 00:46:54,120 --> 00:46:56,960 Take the defendant to the holding cells. 762 00:46:59,040 --> 00:47:00,480 Next case, please. 763 00:47:16,360 --> 00:47:18,600 A couple of folk here to see you. 764 00:47:21,680 --> 00:47:23,120 Daphne. 765 00:47:27,280 --> 00:47:29,160 Yeah. Um... 766 00:47:30,320 --> 00:47:32,240 Course. Um, have a... have a seat. 767 00:47:45,520 --> 00:47:48,680 We're really sorry... about Nicky. 768 00:47:48,720 --> 00:47:51,800 We really do feel bad, don't we? Turning up unannounced. 769 00:47:51,840 --> 00:47:54,280 We just realised we don't have your number. 770 00:47:57,400 --> 00:47:58,960 And why would we? 771 00:48:00,760 --> 00:48:02,120 Hey, look. 772 00:48:03,720 --> 00:48:05,600 There's no hard feelings. 773 00:48:05,640 --> 00:48:07,840 I know we've got history. 774 00:48:09,480 --> 00:48:12,840 It's tragedies like this puts all that into perspective. 775 00:48:17,440 --> 00:48:19,240 Your youngest were there, we hear. 776 00:48:19,280 --> 00:48:20,960 Ronan. Yeah. 777 00:48:21,000 --> 00:48:22,920 He didn't see anything, like. Didn't see anything? 778 00:48:22,960 --> 00:48:25,560 He was stood right in fucking front of him. 779 00:48:31,520 --> 00:48:34,960 What are you going to put with that, Daphne? Veg-wise? 780 00:48:35,000 --> 00:48:37,520 Don't know. Some greens? Parsnips? 781 00:48:37,560 --> 00:48:38,760 He has an allotment. 782 00:48:41,680 --> 00:48:43,480 How do you know that Ronan was...? 783 00:48:43,520 --> 00:48:45,080 Mm, parsnips! Lovely. 784 00:48:45,120 --> 00:48:47,160 How will you do them? Roast? 785 00:48:47,200 --> 00:48:48,520 Wi' a bit of honey? 786 00:48:48,560 --> 00:48:50,640 I've had to start steaming our veg for him. 787 00:48:50,680 --> 00:48:52,000 Doctor's orders. 788 00:48:52,040 --> 00:48:55,080 Cholesterol and blood pressure. 789 00:48:55,120 --> 00:48:58,960 Does my head in. No more roasting, frying, salt. 790 00:48:59,000 --> 00:49:01,680 So that's what we do now - steam everything. 791 00:49:01,720 --> 00:49:04,080 And it tastes of absolutely fucking nothing. 792 00:49:14,400 --> 00:49:15,640 Might have heard - 793 00:49:15,680 --> 00:49:19,080 the family of the cunt what killed our son, 794 00:49:19,120 --> 00:49:20,640 their place got shot up. 795 00:49:20,680 --> 00:49:22,520 We wouldn't do that. 796 00:49:22,560 --> 00:49:26,320 Raining bullets into a house like that. Indiscriminate. 797 00:49:28,080 --> 00:49:32,600 But we do understand why some of those what l-loved... 798 00:49:32,640 --> 00:49:34,120 But we do understand why some of those what l-loved... 799 00:49:38,040 --> 00:49:41,320 ...why those that loved Nick, why they have this urge to act. 800 00:49:42,880 --> 00:49:46,600 So that's them, OK, but this is us. 801 00:49:48,000 --> 00:49:49,120 OK? 802 00:49:51,040 --> 00:49:53,640 This Bottomley lad, he's behind bars now. 803 00:49:53,680 --> 00:49:56,280 Right? Good. Good?! 804 00:49:56,320 --> 00:50:00,320 What, three meals a day, TV, PlayStation? 805 00:50:00,360 --> 00:50:03,120 Won't even have to think about what he did. No. 806 00:50:03,160 --> 00:50:05,840 We're of the view that we'll have to do summat oursens. 807 00:50:07,160 --> 00:50:09,080 What, get to him in there? 808 00:50:11,680 --> 00:50:13,120 Is your boy in? 809 00:50:15,520 --> 00:50:16,560 Ronan? 810 00:50:17,640 --> 00:50:19,040 What do you want with him? 811 00:50:19,080 --> 00:50:20,680 Would he mind coming down? 812 00:50:22,520 --> 00:50:24,200 It's... Oh... 813 00:50:24,240 --> 00:50:26,640 He... He's been through quite a lot, 814 00:50:26,680 --> 00:50:28,880 and I-I know that... 815 00:50:28,920 --> 00:50:31,960 ..you've been through more, obviously. Is he in his room? 816 00:50:32,000 --> 00:50:33,560 I'll go up. 817 00:50:33,600 --> 00:50:36,040 No, I'd really rather you... 818 00:50:36,080 --> 00:50:37,600 It's OK. 819 00:50:37,640 --> 00:50:39,200 I am a mother. 820 00:50:41,240 --> 00:50:42,920 WAS... a mother. 821 00:50:47,320 --> 00:50:49,040 I only want a little word. 822 00:50:55,640 --> 00:50:56,640 Right. 823 00:50:58,360 --> 00:51:00,160 Let's get her plucked, shall we? 824 00:51:05,000 --> 00:51:07,080 ..believe that the last thing 825 00:51:07,120 --> 00:51:08,800 these communities need now 826 00:51:08,840 --> 00:51:12,360 is the return of controversial and divisive issues, 827 00:51:12,400 --> 00:51:16,040 once again around the dominance of clean coal in the region. 828 00:51:17,120 --> 00:51:19,160 Activists warn that, while frustrated, 829 00:51:19,200 --> 00:51:22,160 levelling up meant resurrecting old industries, 830 00:51:22,200 --> 00:51:25,760 rather than imagining and investing in a new generation... 831 00:51:29,840 --> 00:51:33,880 Gary....would have choked on his chips... 832 00:51:35,400 --> 00:51:39,280 ..that it's the bloody Tories opening a mine, 833 00:51:39,320 --> 00:51:40,680 but... 834 00:51:45,480 --> 00:51:47,200 Oh... 835 00:51:47,240 --> 00:51:49,000 I don't know. 836 00:51:49,040 --> 00:51:51,400 Whatever you all think. 837 00:52:30,840 --> 00:52:31,920 Hello? 838 00:52:37,400 --> 00:52:38,720 It's OK. 839 00:52:38,760 --> 00:52:41,480 I'm an old friend of your mum and dad's. 840 00:52:41,520 --> 00:52:42,800 Ann Branson. 841 00:52:43,880 --> 00:52:45,640 Nicky's mum. 842 00:52:47,120 --> 00:52:48,200 Yeah... 843 00:52:49,320 --> 00:52:50,400 I'm sorry. 844 00:52:59,600 --> 00:53:03,560 That must have been ever so upsetting, to watch him die. 845 00:53:05,880 --> 00:53:08,520 His family, Bottomleys, they've gone, 846 00:53:08,560 --> 00:53:10,680 scuttled off in shame, 847 00:53:10,720 --> 00:53:14,720 and no-one really knows much about them, 848 00:53:14,760 --> 00:53:17,920 They don't even have a Facebook page. Can you imagine that? 849 00:53:21,440 --> 00:53:22,520 You saw 'em... 850 00:53:23,640 --> 00:53:25,160 ..didn't you? 851 00:53:27,200 --> 00:53:30,400 They were at the police station yesterday. Did you? 852 00:53:32,360 --> 00:53:35,040 Oh, don't worry. We just know a few people, that's all. 853 00:53:35,080 --> 00:53:37,280 Keeping us up to speed with what's happening. 854 00:53:38,720 --> 00:53:40,280 I wonder... 855 00:53:41,880 --> 00:53:44,480 ..would you be able to point 'em out if you saw 'em? 856 00:53:51,000 --> 00:53:52,720 You're very young. 857 00:53:52,760 --> 00:53:54,280 I know. 858 00:53:54,320 --> 00:53:56,560 But you're also part of a... 859 00:53:58,440 --> 00:54:00,520 This'll sound ever so grand. But... 860 00:54:02,320 --> 00:54:03,320 ..a tradition. 861 00:54:04,520 --> 00:54:06,800 A sort of code. And it's really important 862 00:54:06,840 --> 00:54:08,560 because, without it, we're nothing. 863 00:54:09,920 --> 00:54:11,680 And you were there with Nicky, 864 00:54:11,720 --> 00:54:14,520 so that obligates you, 865 00:54:14,560 --> 00:54:16,120 in a way, 866 00:54:16,160 --> 00:54:18,040 to be in it wi' us now. 867 00:54:24,960 --> 00:54:28,800 I know you'll be smart and helpful, Ronan, OK? 868 00:54:30,880 --> 00:54:32,360 Smart for your family. 869 00:54:40,280 --> 00:54:41,440 Thank you. 870 00:54:52,080 --> 00:54:54,000 What did he talk about? 871 00:54:56,440 --> 00:54:58,720 What were he thinking about? His last words? 872 00:55:03,240 --> 00:55:04,960 I don't know. I think he just... 873 00:55:06,520 --> 00:55:08,280 I think he said, "Buckle up." 874 00:55:09,520 --> 00:55:10,760 Buckle up? 875 00:55:12,240 --> 00:55:13,800 Seat belts. 876 00:55:13,840 --> 00:55:15,400 For safety. 877 00:55:15,440 --> 00:55:16,760 Buckle up. 878 00:55:21,680 --> 00:55:23,200 That were Nicky.59742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.