All language subtitles for Quem.e.Beta.1972.DVDRip.x264-mafalda.ITA.FPE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:36,309 --> 00:04:39,604 Acqua... Cibo... 2 00:04:41,381 --> 00:04:46,747 Acqua... Cibo... 3 00:05:16,282 --> 00:05:18,644 Ehi! Posso entrare? 4 00:05:47,614 --> 00:05:50,112 Sono come te, stupido! 5 00:06:12,705 --> 00:06:14,005 Codardo! 6 00:06:17,877 --> 00:06:22,446 Stronzo! Pensi che io sia contaminata? Idiota! 7 00:06:28,888 --> 00:06:32,183 È così che accogli l'altro sesso? 8 00:06:33,293 --> 00:06:35,222 Hai paura di essere virile? 9 00:07:17,437 --> 00:07:19,662 Sei sicuro di non essere contaminata? 10 00:07:22,675 --> 00:07:24,434 Lo giuro, è vero. 11 00:07:29,716 --> 00:07:32,185 Ciao, qui EXU 8, qui EXU 8, 12 00:07:32,285 --> 00:07:34,888 chiamo Centrale Ogum, chiamo Centrale Ogum. 13 00:07:34,988 --> 00:07:36,288 Ricevuto? 14 00:07:40,760 --> 00:07:42,086 Qual è la tua frequenza? 15 00:07:42,228 --> 00:07:44,021 Oh, non ce l'ho più. 16 00:07:44,130 --> 00:07:48,001 Voglio dire, non lo so, l'ho persa, non so più. 17 00:07:48,101 --> 00:07:51,828 Posso solo dire che si chiama Jurema 14. 18 00:07:53,406 --> 00:07:55,768 E qui puoi vedere la stazione EXU 8. 19 00:07:56,009 --> 00:07:57,540 EXU 8 al tuo servizio. 20 00:07:57,677 --> 00:07:59,345 Scusa, devo parlare con la Centrale. 21 00:08:00,079 --> 00:08:02,548 E sei mai riuscito a parlare con la Centrale prima d'ora? 22 00:08:02,648 --> 00:08:05,340 No, ma devo chiamare. Sono le regole. 23 00:08:07,720 --> 00:08:10,556 Qui EXU 8, qui EXU 8, 24 00:08:10,656 --> 00:08:13,655 chiamo Centrale Ogum, chiamo Centrale Ogum. 25 00:08:14,961 --> 00:08:16,890 È tempo che tu impari. 26 00:08:28,474 --> 00:08:31,473 Questa unità che stai fissando con tanto interesse, 27 00:08:34,213 --> 00:08:38,179 l'ho fatta io, nei suoi minimi dettagli. 28 00:08:40,019 --> 00:08:44,816 Può materializzare i peensieri nella tua mente. 29 00:08:45,224 --> 00:08:46,326 Interessante! 30 00:08:46,426 --> 00:08:47,726 Voglio dire, 31 00:08:48,928 --> 00:08:55,192 tutti abbiamo un passato e in quel passato puoi trovare una transazione, 32 00:08:55,735 --> 00:08:57,035 un fatto, giusto? 33 00:08:57,637 --> 00:09:03,503 Questa unità ti permette di vedere questa transazione come un'immagine. 34 00:09:06,579 --> 00:09:09,271 Mi chiederai: dove? 35 00:09:10,750 --> 00:09:15,217 Dove? Qui... 36 00:09:16,522 --> 00:09:17,883 nel fumo. 37 00:09:20,626 --> 00:09:23,090 E questo fumo, l'ho fatto io stesso, 38 00:09:23,296 --> 00:09:26,261 lo metterò qui in questo ripiano speciale che ho preparato, 39 00:09:26,833 --> 00:09:29,730 e il fumo cadrà, chiaro ? 40 00:09:32,438 --> 00:09:33,799 Eccellente! 41 00:09:34,774 --> 00:09:36,533 E materializza la tua memoria. 42 00:09:40,379 --> 00:09:42,411 Oh, ho dimenticato la cosa più importante: 43 00:09:44,417 --> 00:09:46,107 devi concentrarti. 44 00:09:46,853 --> 00:09:51,347 Questa unità non è nulla senza il cervello umano. Capito ? 45 00:09:51,447 --> 00:09:52,191 Sì. 46 00:09:52,291 --> 00:09:55,620 Allora, facciamolo. Ora metti il tuo piccolo occhio in quel display 47 00:09:56,129 --> 00:09:57,728 e concentrati. 48 00:09:58,866 --> 00:09:59,966 Dai. 49 00:10:00,066 --> 00:10:01,756 Aspetta, aspetta un attimo, Regina. 50 00:10:02,568 --> 00:10:04,202 Devo dirti una cosa molto seria, ok? 51 00:10:05,404 --> 00:10:06,704 È la prima volta, 52 00:10:07,373 --> 00:10:09,063 la prima volta che permetto a qualcuno 53 00:10:09,208 --> 00:10:10,933 che non sia io, di guardare attraverso questa macchina. 54 00:10:14,013 --> 00:10:15,313 Non riesco a vedere nulla. 55 00:10:15,882 --> 00:10:17,182 Come faccio? 56 00:10:17,750 --> 00:10:21,113 Dovresti piuttosto guardare la tua memoria passata. 57 00:10:28,528 --> 00:10:31,629 Divertente! Non riesco a vedere nulla nemmeno io! 58 00:10:32,231 --> 00:10:34,866 Beh, ogni giorno porta qualcosa differente. Oggi era bianco. 59 00:10:36,035 --> 00:10:38,371 Ma vuoi sapereuna cosa ? Sono così a mio agio 60 00:10:38,471 --> 00:10:40,969 con quella tecnica per riportare il passato al presente 61 00:10:41,340 --> 00:10:44,134 che non ho più bisogno di questa macchina né del fumo. 62 00:10:44,277 --> 00:10:47,879 Le immagini arrivano, amica mia. È solo questione di volerlo. 63 00:11:01,994 --> 00:11:03,491 Lascia che prenda in prestito la mia macchina! 64 00:11:06,165 --> 00:11:09,699 Prima dimmi il primo ricordo che hai scelto nella tua testa. 65 00:11:10,002 --> 00:11:11,302 La lezione di golf. 66 00:11:11,537 --> 00:11:14,069 Oh, questo è molto noioso. Provane un altro. 67 00:11:18,945 --> 00:11:21,375 Ho visto la lezione di golf già tre volte. 68 00:11:21,681 --> 00:11:23,508 Perché non ricordi la festa? 69 00:11:23,950 --> 00:11:25,618 Molto più eccitante. 70 00:11:33,626 --> 00:11:35,885 Dai, metti la festa. 71 00:11:36,796 --> 00:11:38,555 Concentrati, Amore mio! 72 00:11:39,599 --> 00:11:40,733 OK. 73 00:11:40,833 --> 00:11:42,568 Oh, orribile! 74 00:11:42,668 --> 00:11:46,202 Oh, cavolo! Che mal di testa! 75 00:11:59,518 --> 00:12:01,413 Oh, cavolo! Che mal di testa! 76 00:12:02,154 --> 00:12:05,051 È il mio turno, ma non vengo li. Rimango qui. 77 00:12:29,915 --> 00:12:31,640 Giuri che non sei contaminata? 78 00:12:35,721 --> 00:12:37,650 Lo giuro, sul serio. 79 00:12:40,593 --> 00:12:42,420 Hai bisogno di aiuto? 80 00:12:43,496 --> 00:12:44,796 Lascia fare a me. 81 00:12:45,698 --> 00:12:47,297 Ecco cosa dovremmo fare: 82 00:12:47,466 --> 00:12:51,625 se resti, sarà molto d'aiuto, ma dopo. 83 00:12:51,804 --> 00:12:54,769 Abbiamo tempo. Puoi sdraiarti e rilassarti. 84 00:12:55,341 --> 00:12:57,305 Ora non ho bisogno di così tanto aiuto. 85 00:12:57,576 --> 00:13:00,677 Aspetta! Ho un'idea 86 00:13:00,813 --> 00:13:03,710 per esserti di grande supporto. 87 00:13:11,324 --> 00:13:14,323 Il rifugio più bello del lato sud, piacevole. 88 00:13:15,561 --> 00:13:18,423 Sembra una casa. Dov'è il letto? 89 00:13:18,798 --> 00:13:29,033 Oh, tesoro. Oh, tesoro. Tesoro cattivo. 90 00:13:47,526 --> 00:13:49,421 Mordimi! Mordimi! 91 00:14:02,341 --> 00:14:04,475 Amore mio, prendi la sabbia. 92 00:14:04,610 --> 00:14:07,472 Dopo, mia Gringa. Prima devo finire questo affare qui. 93 00:14:07,680 --> 00:14:09,782 No! Deve essere fatto subito. 94 00:14:09,882 --> 00:14:11,607 Il tè sarà tutto bianco. 95 00:14:11,951 --> 00:14:13,915 Va bene. Va bene. 96 00:14:14,019 --> 00:14:15,421 Vedrai. Sarà bellissimo. 97 00:14:15,521 --> 00:14:16,821 Sto andando. 98 00:14:23,596 --> 00:14:24,830 Dove lo metto? 99 00:14:24,930 --> 00:14:26,230 Mettilo qui. 100 00:14:30,569 --> 00:14:31,869 Qui. 101 00:14:35,574 --> 00:14:38,368 Ehi, ci sono più sacchi. 102 00:14:38,411 --> 00:14:39,812 Dai, porta tutto quello che c'è. 103 00:14:39,912 --> 00:14:42,615 Ma Gringa, è molto meglio fare una scala che allestire questa tua decorazione. 104 00:14:42,715 --> 00:14:44,383 Se vengono i contaminati, vedrai. 105 00:14:44,784 --> 00:14:47,646 Oh, dimentichiamo i contaminati. Dimenticali. 106 00:14:49,054 --> 00:14:51,154 Bhe, se vuoi.. 107 00:14:55,361 --> 00:14:57,427 Ehi, guarda! Non te l'avevo detto? 108 00:14:57,763 --> 00:14:59,063 Sono qui! 109 00:15:00,433 --> 00:15:02,192 Stanno arrivando a mucchi! 110 00:15:02,668 --> 00:15:04,358 Avrei potuto fare la mia scala. 111 00:15:06,806 --> 00:15:12,111 Ma ho fatto la decorazione. Decorazione! Da non credere. 112 00:15:12,211 --> 00:15:15,779 Amico, proprio in tempo per vedere la memoria. È molto inappropriato. 113 00:15:21,987 --> 00:15:28,149 Acqua... Cibo... 114 00:16:07,600 --> 00:16:08,900 Lo conoscevi, vero? 115 00:16:09,568 --> 00:16:13,102 No. Ma era bellissimo. 116 00:17:02,054 --> 00:17:04,382 Mettine un altro. Il primo. 117 00:17:05,092 --> 00:17:06,192 Lascia questo. 118 00:17:06,292 --> 00:17:08,256 Questo era figo, ma lo sai, vero. 119 00:17:09,094 --> 00:17:10,762 Il primo, mi è piaciuto. 120 00:17:11,397 --> 00:17:13,224 Ma questo è molto felice, vero? 121 00:17:14,767 --> 00:17:18,130 Dove si trova il primo? Non vuoi provare? 122 00:17:20,105 --> 00:17:21,739 Ehi, è qui! 123 00:17:28,480 --> 00:17:29,780 Di nuovo! 124 00:17:31,016 --> 00:17:33,082 A te piaceva particolarmente. 125 00:17:33,452 --> 00:17:35,279 Oh, questo "particolarmente" non posso dirlo. 126 00:17:36,021 --> 00:17:37,484 Perché vuoi vederla di nuovo? 127 00:17:41,794 --> 00:17:43,729 E' solo che lei era, era 128 00:17:43,829 --> 00:17:45,326 Grande e sexy! 129 00:17:45,731 --> 00:17:48,957 Puoi scommetterci. Puoi scommetterci che lo era. 130 00:17:50,869 --> 00:17:54,664 Anche questa è molto sexy. 131 00:17:54,808 --> 00:17:59,642 Oh, così noiosa! Credimi, era noiosa, lo sai? 132 00:17:59,812 --> 00:18:01,502 Devi scavare, capito? 133 00:18:01,614 --> 00:18:03,942 Devi scavare cosa sta succedendo, ma non sai nulla. 134 00:18:04,016 --> 00:18:05,841 Non so nulla di cosa stai parlando. 135 00:18:05,951 --> 00:18:07,251 Parli e basta... 136 00:18:57,703 --> 00:18:59,871 Guarda! Ho colpito proprio la fontanella! 137 00:19:00,172 --> 00:19:01,703 Era difficile. Ma l'ho fatto. 138 00:19:03,308 --> 00:19:04,608 Hai colpito il ginocchio. 139 00:19:04,843 --> 00:19:08,980 Guarda il suo cappotto, com'è carino! Mi sta bene. 140 00:19:09,114 --> 00:19:13,080 Vediamo il suo viso. Oh, guarda tu! 141 00:19:17,823 --> 00:19:20,048 È carina. 142 00:19:22,394 --> 00:19:27,725 Potremmo tenerla per un po'. 143 00:19:28,000 --> 00:19:29,690 Puoi scommeterci. 144 00:19:31,403 --> 00:19:37,599 Respira... Unendo le mani dietro la schiena... 145 00:19:42,481 --> 00:19:47,517 Abbassando il corpo, respirando... 146 00:19:49,221 --> 00:19:54,825 La testa sul pavimento... Rilassati... 147 00:19:58,297 --> 00:20:03,094 Unendo le mani dietro la schiena... 148 00:20:03,736 --> 00:20:10,638 Sollevando il corpo... Respirando... 149 00:20:16,949 --> 00:20:24,385 Lascia le mani libere... Rilassa il collo... 150 00:20:25,791 --> 00:20:27,254 Rilassati... 151 00:20:28,794 --> 00:20:32,157 Lascia che la tua testa penda libera. 152 00:20:50,849 --> 00:20:54,178 Acqua... Cibo... 153 00:21:01,527 --> 00:21:03,252 Ehi, amore mio! 154 00:21:03,862 --> 00:21:05,928 Ci sono! Aspetta un attimo, ci sono. 155 00:21:29,621 --> 00:21:31,687 Ehi, torna indietro, torna indietro! Dammi un cucchiaio! 156 00:21:32,491 --> 00:21:34,853 Facciamo uno scambio. Dammi la pistola. 157 00:22:38,223 --> 00:22:40,289 Da quando questa cosa, eh? 158 00:22:41,460 --> 00:22:43,219 Paleolitico. 159 00:22:44,730 --> 00:22:46,864 Per me non significa un cazzo. 160 00:22:48,333 --> 00:22:51,730 Per me questo è cinema d'autore. 161 00:22:53,105 --> 00:22:56,605 Regina, mostrale qualcosa di più facile. 162 00:22:56,708 --> 00:22:59,843 Oh no. Per lui, tutto è difficile. 163 00:23:03,649 --> 00:23:08,650 Va bene, va bene. Se è quello che vuoi davvero. 164 00:23:27,706 --> 00:23:30,238 Ehi, Beta, ricordiamo? 165 00:23:40,552 --> 00:23:41,852 Sei pronta? 166 00:23:44,623 --> 00:23:49,954 Amici mie, mi piacete ! 167 00:23:54,066 --> 00:23:55,366 Davvero! 168 00:23:58,337 --> 00:24:00,027 Ma me ne vado. 169 00:24:02,240 --> 00:24:04,204 Sono stanca dei vostri ricordi. 170 00:24:07,412 --> 00:24:09,876 Se solo poteste capirmi. 171 00:24:15,287 --> 00:24:16,613 Dove è Beta? 172 00:24:16,888 --> 00:24:19,489 Penso che abbia lasciato la nostra casa. 173 00:24:19,725 --> 00:24:22,257 È andata? Oh no! 174 00:24:22,427 --> 00:24:24,925 Non si è portata via alcuni dei nostri ricordi? 175 00:24:25,097 --> 00:24:26,498 L'hai controllata? 176 00:24:26,598 --> 00:24:28,664 Che me ne frega? 177 00:24:28,834 --> 00:24:31,128 Dove è andata? A nord o a sud? 178 00:24:31,436 --> 00:24:34,503 Non lo so. Per quella strada. 179 00:24:35,941 --> 00:24:48,247 Beta! Beta! Beta, torna a casa! 180 00:24:49,021 --> 00:24:50,620 Attenta! Torna indietro! 181 00:26:52,511 --> 00:26:56,306 Svegliati, straniero! Ci sono molte persone contaminate laggiù! 182 00:26:56,615 --> 00:26:58,146 Finalmente! 183 00:27:29,347 --> 00:27:30,647 Merda. 184 00:27:40,125 --> 00:27:41,425 Se ne sono andati. 185 00:27:42,561 --> 00:27:44,855 Sai una cosa, amore mio? 186 00:27:45,764 --> 00:27:47,728 Sto pensando a Beta. 187 00:27:48,066 --> 00:27:51,167 Ai pericoli che sta affrontando in questo mondo. 188 00:27:54,005 --> 00:27:55,900 Riuscirà a farcela, eh? 189 00:27:56,308 --> 00:27:59,443 Non credo. Con tutte queste persone in giro... 190 00:27:59,644 --> 00:28:01,141 Pericoloso. 191 00:28:01,880 --> 00:28:03,180 È un peccato. 192 00:28:03,315 --> 00:28:04,846 Era così carina! 193 00:28:05,550 --> 00:28:08,151 È tuo dovere cercarla. 194 00:29:01,339 --> 00:29:04,406 EXU 8. EXU 8. 195 00:29:15,920 --> 00:29:18,054 Che succede, straniero, rispondi ? 196 00:29:18,189 --> 00:29:20,380 Cosa vuoi, amore mio? 197 00:29:20,959 --> 00:29:22,923 Guarda, non sono ancora riuscito a trovare Beta... 198 00:29:37,409 --> 00:29:38,940 Fuori! Scendi! 199 00:29:40,312 --> 00:29:42,747 Tieni tutto, tieni l'auto, 200 00:29:42,847 --> 00:29:44,674 ma lasciami almeno la pistola. 201 00:29:45,050 --> 00:29:47,150 Vedi: non c'è neanche un proiettile. 202 00:30:14,713 --> 00:30:17,746 Beta! Beta! 203 00:30:30,628 --> 00:30:33,263 Aspetta! Aspetta! 204 00:30:41,539 --> 00:30:43,207 Potevi aspettare per me, vero? 205 00:30:45,343 --> 00:30:46,977 Va bene, torniamo a casa. 206 00:30:47,412 --> 00:30:48,712 No. 207 00:32:11,696 --> 00:32:13,193 Urla. 208 00:32:16,534 --> 00:32:17,963 Più forte. 209 00:32:48,800 --> 00:32:50,468 Bel colpo, guarda! 210 00:32:50,568 --> 00:32:51,868 Meraviglioso. 211 00:32:54,205 --> 00:32:55,566 Dai. Dai. 212 00:32:58,042 --> 00:33:00,845 Questo è già andato. 213 00:33:00,945 --> 00:33:02,476 Ce ne sono di più? Dove? 214 00:33:03,781 --> 00:33:06,279 Quello laggiù, un colpo proprio in testa! 215 00:33:14,192 --> 00:33:15,917 Ora, colpisci le gambe. 216 00:33:22,166 --> 00:33:26,394 Va bene. Va bene, basta. 217 00:33:28,339 --> 00:33:30,132 Prendi la pancia di questo! 218 00:34:12,450 --> 00:34:15,676 Contatto EXU 8. Contatto EXU 8. 219 00:34:18,089 --> 00:34:21,259 Contatto EXU 8. Che succede, Regina, rispondi? 220 00:34:22,026 --> 00:34:25,491 Hai dieci secondi per lasciare un messaggio. Parla! 221 00:34:26,331 --> 00:34:28,192 Ho trovato Beta. Sono con lei. 222 00:34:29,000 --> 00:34:31,002 Sarò a casa tra due o tre giorni. 223 00:37:29,814 --> 00:37:36,716 Occhi e orecchie! 224 00:37:37,588 --> 00:37:46,993 Guarda! Alleluia! Il bambino che stavamo aspettando finalmente è qui! 225 00:37:47,365 --> 00:38:00,206 Alleluia! Il bambino che stavamo aspettando! Alleluia! 226 00:38:49,794 --> 00:38:51,723 Calmati. 227 00:38:54,131 --> 00:38:55,992 Non andare! 228 00:39:06,277 --> 00:39:08,343 Aspetti un nuovo bambino? 229 00:39:08,846 --> 00:39:11,777 Pensi che questo sia il nuovo bambino? 230 00:41:38,095 --> 00:41:39,763 Buongiorno, sorella. 231 00:41:40,931 --> 00:41:42,231 Buongiorno. 232 00:41:44,168 --> 00:41:45,927 Buongiorno. 233 00:41:49,206 --> 00:41:51,033 Sorella, buongiorno. 234 00:41:51,709 --> 00:41:53,009 Buongiorno. 235 00:41:53,677 --> 00:41:54,977 Buongiorno. 236 00:41:55,713 --> 00:41:57,347 Come va, signora? 237 00:41:57,882 --> 00:41:59,711 Tutto bene? Sono contento che tu sia venuta! 238 00:41:59,985 --> 00:42:01,085 Ciao. 239 00:42:01,185 --> 00:42:03,410 Fratello, prepara loro una ricetta: 240 00:42:04,422 --> 00:42:07,455 violette cristallizzate. 241 00:42:08,959 --> 00:42:11,218 Fai uno sciroppo molto denso, 242 00:42:11,695 --> 00:42:17,061 lasciandolo raffreddare senza scuoterlo. Capito ? 243 00:42:17,301 --> 00:42:18,696 Penso che sarà buono. 244 00:42:18,836 --> 00:42:19,937 Sarà molto buono. 245 00:42:20,037 --> 00:42:21,602 Lava le violette, 246 00:42:21,705 --> 00:42:25,977 mettile sotto acqua fredda e poi asciugale. 247 00:42:26,077 --> 00:42:30,942 Lasciate le pale lì e andiamo tutti dentro. 248 00:42:36,854 --> 00:42:40,285 Mettile una ad una in una teglia unta, 249 00:42:40,424 --> 00:42:43,992 con sciroppo rosso e copri con miele e zucchero. 250 00:42:44,495 --> 00:42:50,691 Nella stessa teglia imburrata, metti i petali ad asciugare e il gioco è fatto. 251 00:42:54,505 --> 00:42:57,072 Spero che vi piaccia il nostro cibo. 252 00:43:00,010 --> 00:43:04,113 Dai. Puoi restare qui. 253 00:43:08,953 --> 00:43:10,416 Benvenuto. 254 00:43:10,988 --> 00:43:12,678 E cosa c'è per dessert? 255 00:43:13,625 --> 00:43:14,725 E per dessert? 256 00:43:14,825 --> 00:43:19,155 Caramelle di prezzemolo! 257 00:43:19,330 --> 00:43:21,726 Ascolta, ti dico la ricetta: 258 00:43:23,033 --> 00:43:25,668 tre mazzi di prezzemolo 259 00:43:25,870 --> 00:43:28,198 marmellata di banana! 260 00:43:42,019 --> 00:43:47,453 Prendi una manioca, lunga, tagliala, tritala finemente, metti tutto nella pentola... 261 00:43:48,058 --> 00:43:49,384 No, no, niente di tutto ciò. 262 00:43:49,493 --> 00:43:51,161 Esatto, vai avanti! 263 00:43:51,562 --> 00:43:52,730 Guarda, ci penso io, eh. 264 00:43:52,830 --> 00:43:54,130 Esatto, continua! 265 00:43:54,498 --> 00:43:56,496 Dobbiamo andare tutti. 266 00:43:57,001 --> 00:44:00,762 Andiamo tutti in giardino! 267 00:44:10,214 --> 00:44:12,644 Guarda, sorella, sta germogliando! 268 00:44:16,987 --> 00:44:19,155 È tempo di trovargli un nome. 269 00:44:23,127 --> 00:44:28,424 Folis iriste viridipus. 270 00:44:28,732 --> 00:44:30,764 Aninga-peri, sorella. 271 00:44:31,535 --> 00:44:33,260 Dovrebbe essere aninga-peri. 272 00:44:36,207 --> 00:44:38,000 O piuttosto ivapecanga. 273 00:44:39,109 --> 00:44:40,743 Dimenticalo. 274 00:44:41,645 --> 00:44:43,779 Guarda, arrivano gli stranieri. 275 00:44:46,684 --> 00:44:48,352 Cosa preferite? 276 00:44:50,321 --> 00:44:51,647 Abbiamo capu-upeba. 277 00:44:51,822 --> 00:44:56,357 Qui-ya, tupa-ipi e iupicanga. 278 00:44:58,395 --> 00:45:01,496 Sono sicuro che vi piacerà molto la caboureiba. 279 00:45:01,665 --> 00:45:02,965 Lì! 280 00:45:06,136 --> 00:45:08,272 Ehi, cos'è quella cosa laggiù? 281 00:45:08,372 --> 00:45:09,672 Uh, lì? 282 00:45:11,709 --> 00:45:15,903 E questa? Come si chiama? 283 00:45:16,013 --> 00:45:17,578 Imbira tata. 284 00:45:19,550 --> 00:45:21,844 Adoro questa pianta qui, guarda. 285 00:45:25,556 --> 00:45:27,121 Questo come si chiama ? 286 00:45:27,258 --> 00:45:28,558 Caaguiio. 287 00:45:39,069 --> 00:45:42,573 All'assalto! Alla guerra, alla guerra! All'assalto! 288 00:45:42,673 --> 00:45:43,973 Andiamo! 289 00:45:49,613 --> 00:45:51,406 Non qui. 290 00:46:07,197 --> 00:46:10,601 Ehi, sei qui anche tu! Che fortuna! 291 00:46:10,701 --> 00:46:12,136 Hai fatto un buon viaggio? 292 00:46:12,236 --> 00:46:14,940 Vedi: camminiamo, camminiamo e finiamo per incontrarci di nuovo. 293 00:46:15,040 --> 00:46:16,140 E l'auto? 294 00:46:16,240 --> 00:46:17,703 Ah, beh. Ha funzionato bene. 295 00:46:18,042 --> 00:46:22,236 Bene, bene. Prendi un posto e parliamo dopo, va bene? 296 00:46:26,583 --> 00:46:30,117 Annota tutto quello che abbiamo raccolto. 297 00:46:41,365 --> 00:46:44,262 Voglio rubarti qualcosa. 298 00:46:44,501 --> 00:46:45,827 Cos' hai? 299 00:46:56,046 --> 00:46:58,544 Niente? Non hai davvero nulla? 300 00:46:58,682 --> 00:46:59,982 E nella tua borsa? 301 00:47:03,854 --> 00:47:05,488 Vediamo 302 00:47:11,028 --> 00:47:13,364 Oh, non mi avevi detto nulla! 303 00:47:13,464 --> 00:47:17,259 Un piacere nascosto! Vediamo! Che sorpresa! 304 00:47:17,568 --> 00:47:22,840 Andiamo! Ragazzi, vediamo! Ragazzi, vediamo tutti insieme questo ricordo! 305 00:47:22,940 --> 00:47:27,168 Andiamo, tutti ! Che divertente! Che bello! 306 00:47:40,491 --> 00:47:41,988 Vieni, per favore. 307 00:47:42,126 --> 00:47:44,420 Ci piacerebbe che tu stessi con noi. 308 00:48:13,757 --> 00:48:16,619 Ora possiamo accendere l'emissione. 309 00:49:33,036 --> 00:49:35,102 Nostro fratello è partito. 310 00:49:38,408 --> 00:49:42,408 TUHO e Aurélio, andrebbero con Catulo 311 00:49:42,746 --> 00:49:45,677 se lui andasse nella lontana India, 312 00:49:46,450 --> 00:49:49,847 sulle cui coste risuona il Mare Orientale, 313 00:49:55,726 --> 00:49:59,658 o se passasse attraverso le alte Alpi 314 00:49:59,863 --> 00:50:02,327 per vedere i segni del grande Cesare 315 00:50:02,733 --> 00:50:07,564 e del re gallico e dei Britanni, orribili e lontani. 316 00:50:10,774 --> 00:50:13,966 Tu che sei pronto a affrontare al mio fianco 317 00:50:14,177 --> 00:50:16,937 tutti i rischi che il cielo imporrà, 318 00:50:17,314 --> 00:50:20,643 prendi queste parole senza dolcezza per il mio amore. 319 00:50:21,184 --> 00:50:24,581 Vivi in pace con i 300 libertini 320 00:50:24,821 --> 00:50:28,514 che si abbracciano tutti insieme, senza amare nessuno, 321 00:50:28,725 --> 00:50:32,190 ma esaurendosi l'un l'altro. 322 00:50:35,198 --> 00:50:36,467 Non andare proprio ora. 323 00:50:36,567 --> 00:50:38,963 Aspetta. C'è il messaggio. 324 00:50:55,652 --> 00:50:58,822 Ora, il messaggio del giorno. 325 00:51:05,829 --> 00:51:08,191 Nostro fratello che ci ha insegnato tutto 326 00:51:08,532 --> 00:51:10,063 continua a viaggiare. 327 00:51:12,035 --> 00:51:14,329 Vuole che lo vediamo. 328 00:51:17,240 --> 00:51:19,875 Vuole che continuiamo con lui. 329 00:51:21,778 --> 00:51:24,640 Vuole che continuiamo in pace. 330 00:51:36,426 --> 00:51:39,186 Oh, fratello nostro! 331 00:51:39,730 --> 00:51:43,059 Oh, fratello nostro! 332 00:51:43,467 --> 00:51:47,535 Oh, quanto è bello! 333 00:51:59,449 --> 00:52:04,143 Siamo di una sola razza. 334 00:52:04,421 --> 00:52:07,249 Da una sola madre traiamo il respiro. 335 00:52:07,824 --> 00:52:10,584 Siamo diversi 336 00:52:11,728 --> 00:52:13,953 ma di uguale potere. 337 00:52:19,536 --> 00:52:23,229 L'uomo non è nulla per gli dèi 338 00:52:23,740 --> 00:52:28,571 la casa ferma è il cielo di bronzo. 339 00:52:28,979 --> 00:52:31,045 Ma attraverso la forma corporea 340 00:52:32,115 --> 00:52:33,874 o attraverso la forza dello spirito, 341 00:52:34,484 --> 00:52:36,880 siamo comunque come gli immortali, 342 00:52:37,788 --> 00:52:39,615 anche se non sappiamo dove 343 00:52:39,956 --> 00:52:42,887 o quali giorni o notti 344 00:52:43,260 --> 00:52:46,589 il destino ha scritto che dobbiamo terminare la nostra missione. 345 00:53:30,207 --> 00:53:32,341 Che scena! Che scena! 346 00:53:34,811 --> 00:53:36,706 E' impossibile, ma no ! 347 00:57:11,127 --> 00:57:13,295 Vuoi vedere il mio ricordo? 348 00:57:14,764 --> 00:57:18,491 Il mio, dall'interno? Ma preferirei usare la parola. 349 00:57:21,571 --> 00:57:24,001 Cambia ricordo, parole migliore. 350 00:57:24,140 --> 00:57:26,035 La tua macchina è molto stupida. 351 00:57:27,243 --> 00:57:28,877 Nessuna specializzazione. 352 00:57:30,413 --> 00:57:35,141 Complicato. Amore mio ! 353 00:57:51,134 --> 00:57:55,066 Ehi, dove stai andando? Aspetta, aspetta, aspetta! 354 00:58:21,531 --> 00:58:22,831 Ma il... 355 01:00:29,392 --> 01:00:30,718 Regina! 356 01:00:34,497 --> 01:00:37,132 Regina! Ehi! 357 01:00:38,468 --> 01:00:40,136 Sono io, Mauricio! 358 01:00:50,547 --> 01:00:52,078 Oh, Regina 359 01:01:00,490 --> 01:01:02,283 Sono io, amore mio. 360 01:01:17,173 --> 01:01:18,841 Abbiamo visitatori? 361 01:01:19,175 --> 01:01:21,503 Un nemico dietro le rocce. 362 01:01:21,878 --> 01:01:23,178 Lascia fare a me. 363 01:01:40,230 --> 01:01:42,125 Sono io, Mauricio! 364 01:02:13,096 --> 01:02:14,695 Ciao, Regina, come va? 365 01:02:15,298 --> 01:02:17,523 Oh, sei tu?! Dov'è Beta? 366 01:02:17,900 --> 01:02:19,200 Sono solo 367 01:02:19,535 --> 01:02:21,669 Ma io non lo sono. Parla. 368 01:02:30,146 --> 01:02:32,906 Questa è casa mia! Voglio entrare! 369 01:02:35,418 --> 01:02:37,518 Lasciami entrare a casa mia! 370 01:03:07,950 --> 01:03:09,250 Che schifo! 371 01:03:55,898 --> 01:03:57,395 Fai pure. 372 01:03:57,633 --> 01:04:01,531 Amore mio, mettiti comodo. 373 01:04:02,338 --> 01:04:03,767 Dove sei stato? 374 01:04:05,875 --> 01:04:07,668 Beh, in giro. 375 01:04:08,044 --> 01:04:10,647 Hai visto, vero? Chi è il tipo? 376 01:04:10,747 --> 01:04:12,073 Un grande amico. 377 01:04:12,181 --> 01:04:14,907 Adoro questa casa. Chi l'ha fatta? 378 01:04:15,184 --> 01:04:17,648 L'ho fatta io. Da solo! 379 01:04:17,887 --> 01:04:20,419 Tutto dalla mente di papà. 380 01:04:21,090 --> 01:04:25,128 Molto interessante: sistema di ventilazione, l'allarme. 381 01:04:25,228 --> 01:04:26,396 Posso vedere il piano? 382 01:04:26,496 --> 01:04:29,757 Grazie. Fai come fossi a casa tua. 383 01:04:30,166 --> 01:04:32,767 Bel ragazzo, eh. Buone maniere. 384 01:04:33,002 --> 01:04:35,193 Molto gentile e disponibile. 385 01:04:42,178 --> 01:04:45,712 Stai indietro! 386 01:04:47,350 --> 01:04:48,745 Così. 387 01:04:49,051 --> 01:04:51,117 No, a sinistra! 388 01:04:51,320 --> 01:04:52,817 Più a destra! 389 01:04:53,289 --> 01:04:55,423 A sinistra! 390 01:04:55,625 --> 01:04:57,452 Un po' di più! 391 01:04:57,760 --> 01:05:00,361 L'hai mancato. Torna indietro! 392 01:05:00,596 --> 01:05:02,594 Giusto. È lì! 393 01:05:03,633 --> 01:05:06,734 Là... 394 01:05:10,106 --> 01:05:12,206 Là... 395 01:05:19,816 --> 01:05:21,506 Sei un pervertito! 396 01:05:24,420 --> 01:05:25,883 È arrabbiata. 397 01:05:26,155 --> 01:05:28,119 Lasciami andare. Non mi interessa. 398 01:05:28,257 --> 01:05:30,824 Punirò entrambi. Niente sesso oggi. 399 01:05:31,194 --> 01:05:33,629 Cosa intendi, niente sesso? 400 01:05:33,729 --> 01:05:35,397 Smettetela di infastidirmi! 401 01:05:39,268 --> 01:05:40,436 Ho mangiato della terra. 402 01:05:40,536 --> 01:05:42,568 Ho l'orecchio pieno di terra. 403 01:05:45,007 --> 01:05:46,572 Te lo meriti. 404 01:05:47,910 --> 01:05:51,647 Accidenti, tutta sporca, tutta sporca. 405 01:05:51,747 --> 01:05:53,047 E anche tu. 406 01:05:55,518 --> 01:05:57,083 Ehi, stanno arrivando. 407 01:06:53,843 --> 01:06:55,636 Venite a vedere quanto sono bella! 408 01:07:43,559 --> 01:07:49,459 Sei pronto? Sei pronto? 409 01:07:49,565 --> 01:07:50,865 Posso andare? 410 01:07:52,268 --> 01:07:55,904 Mi piacete amici miei ! 411 01:07:56,505 --> 01:07:57,805 Davvero! 412 01:07:58,174 --> 01:07:59,967 Ma me ne vado. 413 01:08:00,643 --> 01:08:02,011 Sono stanca dei vostri ricordi. 414 01:08:02,111 --> 01:08:03,411 Sono stanca dei vostri ricordi. 415 01:08:03,779 --> 01:08:05,845 Se solo poteste capirmi. 416 01:08:10,553 --> 01:08:12,482 Respira 417 01:08:13,155 --> 01:08:16,425 Unisci le mani dietro la schiena 418 01:08:16,525 --> 01:08:17,851 No, non spegnerlo. 419 01:08:18,761 --> 01:08:21,130 Abbassa il corpo, respirando 420 01:08:21,230 --> 01:08:22,693 Ti manca Beta? 421 01:08:23,933 --> 01:08:25,167 Rilassati 422 01:08:25,267 --> 01:08:27,526 Non potevi dimenticarla, giusto? Vuoi di più? 423 01:08:28,037 --> 01:08:29,337 Vuoi vedere di più? 424 01:08:29,939 --> 01:08:31,300 Chi è Beta? 425 01:09:25,594 --> 01:09:26,955 Come sta Beta? 426 01:09:27,997 --> 01:09:29,799 Non lo so. Inventa ciò che vuoi. 427 01:09:29,899 --> 01:09:33,699 Posso dire, per esempio, che è la più intelligente? 428 01:09:33,799 --> 01:09:36,170 - Più intelligente di me? - Sì. 429 01:09:36,672 --> 01:09:39,508 Non lo è, ma puoi dirlo. 430 01:09:39,608 --> 01:09:42,903 Più forte? Chi ha sparato meglio, tu o lei? 431 01:09:43,479 --> 01:09:45,807 Ha ucciso in modo più freddo. 432 01:09:46,549 --> 01:09:48,843 Non lo so, fai come vuoi. 433 01:09:49,985 --> 01:09:53,678 Quando è arrivata, sembrava forte, 434 01:09:54,290 --> 01:09:56,254 come se avrebbe dominato tutto. 435 01:09:56,826 --> 01:09:59,859 Poi si è confusa 436 01:10:00,863 --> 01:10:04,397 e c'è stato un periodo in cui non capiva più nulla. 437 01:10:06,302 --> 01:10:08,402 Penso sia per questo che è andata via. 438 01:10:09,405 --> 01:10:11,699 Ma sai che mi manca ?! 439 01:10:12,341 --> 01:10:14,270 Posso dire che è viva? 440 01:10:14,376 --> 01:10:15,578 Puoi. 441 01:10:15,678 --> 01:10:17,546 Posso dire che sta tornando? 442 01:10:17,646 --> 01:10:18,946 Puoi. 443 01:10:25,354 --> 01:10:26,988 Voglio Beta! Beta! 444 01:10:40,703 --> 01:10:42,530 Beta sta tornando! 445 01:11:50,840 --> 01:11:53,537 Regina! È lei?! 446 01:11:53,637 --> 01:11:54,543 Dove? 447 01:11:54,643 --> 01:11:56,038 Dietro le rocce! 448 01:11:56,779 --> 01:11:59,641 Mauricio! Mauricio! 449 01:11:59,982 --> 01:12:04,954 Vieni! Vieni su! È Beta?! 450 01:12:05,054 --> 01:12:07,586 No! Era più alta, più magra. 451 01:12:16,532 --> 01:12:17,832 Un'altra! 452 01:12:29,778 --> 01:12:31,241 Quale? 453 01:12:32,848 --> 01:12:34,311 Beta... accompagnata? 454 01:12:34,617 --> 01:12:36,342 No, no. Non è Beta. 455 01:12:38,821 --> 01:12:40,121 Questo, mai! 456 01:12:40,389 --> 01:12:42,250 Quella a sinistra è mia. 457 01:12:44,159 --> 01:12:45,554 No, no. 458 01:12:47,096 --> 01:12:48,196 No, signora. 459 01:12:48,296 --> 01:12:49,131 No, neanche tu. 460 01:12:49,231 --> 01:12:50,531 È quella lì? 461 01:12:50,866 --> 01:12:52,192 Non quella. 462 01:12:59,141 --> 01:13:02,174 Una bruna! Una bruna! 463 01:13:02,878 --> 01:13:05,843 Una bruna! E' li, è li ! 464 01:13:07,516 --> 01:13:09,309 Beta era più intelligente. 465 01:13:09,485 --> 01:13:11,847 Molto di più, fidati di me. 466 01:13:29,371 --> 01:13:32,563 Ora è Beta. Sono sicuro che è Beta. 467 01:13:33,042 --> 01:13:34,342 Vieni a vedere. 468 01:13:37,179 --> 01:13:38,574 E' lei? 469 01:13:39,048 --> 01:13:40,647 Lo pensi, vero? 470 01:13:40,916 --> 01:13:42,084 Ma è Beta! 471 01:13:42,184 --> 01:13:43,852 Non riuscivo a dirlo. Potrebbe essere. 472 01:13:44,520 --> 01:13:49,385 È lei! Beta! 473 01:14:09,878 --> 01:14:13,315 Ma che cosa fai? Sei pazzo? 474 01:14:13,415 --> 01:14:16,248 Non l'hai visto che era Beta? Non hai visto? Parla! 475 01:14:16,348 --> 01:14:17,419 Spiegati! 476 01:14:17,519 --> 01:14:21,190 Calmati. Tranquillo, ragazzo. 477 01:14:21,290 --> 01:14:23,425 Aspetta, amico. Prendila con calma, prendila con calma. 478 01:14:23,525 --> 01:14:25,454 Perché l'hai uccisa? 479 01:14:26,028 --> 01:14:27,730 Ma cos'è tutta questa violenza tra noi? 480 01:14:27,830 --> 01:14:29,431 Spiegherò tutto. Starai pensando 481 01:14:29,531 --> 01:14:31,133 che sono un cretino. Aspetta un attimo. Lasciami spiegare. 482 01:14:31,233 --> 01:14:32,533 Allora spiegati! Parla! 483 01:14:32,668 --> 01:14:34,859 Perché l'hai uccisa? Perché hai ucciso Beta? 484 01:14:34,970 --> 01:14:36,569 Perché l'hai fatto? 485 01:14:36,772 --> 01:14:39,942 Cosa pensate? Solo stronzate?! 486 01:14:42,177 --> 01:14:43,477 Venite. 487 01:14:54,690 --> 01:14:56,119 Non ho ucciso Beta. 488 01:15:00,029 --> 01:15:01,594 Solo se vuoi tu. 489 01:15:02,498 --> 01:15:04,257 Ora, un po' di concentrazione. 490 01:15:04,466 --> 01:15:05,997 Non voglio vedere alcun ricordo. 491 01:15:07,002 --> 01:15:09,102 Voglio solo una spiegazione. 492 01:15:09,605 --> 01:15:11,239 Perché l'hai uccisa? 493 01:15:12,241 --> 01:15:13,875 Né ricordo né spiegazione. 494 01:15:16,578 --> 01:15:18,212 Solo un po' di silenzio. 495 01:15:22,618 --> 01:15:23,918 Ascoltate e basta. 496 01:15:43,539 --> 01:15:45,298 Guarda, quella è Beta! 497 01:15:50,279 --> 01:15:52,948 Oh, ma è davvero Beta. 498 01:15:55,084 --> 01:15:59,744 Beta! Beta! Beta è tornata! 499 01:16:09,932 --> 01:16:12,157 Sono felice che tu sia tornata, Beta! 500 01:16:16,805 --> 01:16:20,873 Sei andata via, per così tanto! 501 01:16:37,759 --> 01:16:41,054 Ma che pancia! Splendida! 502 01:16:45,100 --> 01:16:46,495 Che strano. 503 01:16:47,736 --> 01:16:50,205 E come hai fatto, amore mio? 504 01:16:50,305 --> 01:16:51,807 Sono salita sopra a un tavolo di merda. 505 01:16:51,907 --> 01:16:54,542 Oh, sul tavolo?! 506 01:16:55,110 --> 01:16:56,903 Il tizio non ha visto nulla, era in panico. 507 01:17:01,650 --> 01:17:05,184 Ma era un lui o una lei-contaminata? 508 01:17:10,826 --> 01:17:12,960 Contatto, contatto, EXU 8, 509 01:17:13,729 --> 01:17:15,897 Parla la Centrale Ogum. 510 01:17:19,201 --> 01:17:21,802 Rispondi EXU 8. 511 01:17:22,337 --> 01:17:24,665 Centrale Ogum. 512 01:17:25,007 --> 01:17:27,232 Centrale Ogum. 513 01:17:27,543 --> 01:17:30,007 Rispondi, EXU 8. 514 01:17:30,179 --> 01:17:32,074 Che schifo! Cosa facciamo? 515 01:17:32,548 --> 01:17:34,944 Contatto, contatto EXU 8! 516 01:17:35,085 --> 01:17:36,185 Contatto EXU 8! 517 01:17:36,285 --> 01:17:37,586 Cosa c'è, amore mio? 518 01:17:37,686 --> 01:17:39,354 Centrale Ogum. 519 01:17:39,656 --> 01:17:40,756 Mauricio? 520 01:17:40,856 --> 01:17:42,091 Lo capisci? 521 01:17:42,191 --> 01:17:43,491 Lo capisci? 522 01:17:44,393 --> 01:17:46,322 Oh, fa schifo. 523 01:17:46,695 --> 01:17:48,697 Ma dobbiamo fare qualcosa. 524 01:17:48,797 --> 01:17:52,092 Qualcuno spenga il suono. Spegni il suono! 525 01:17:52,234 --> 01:17:54,493 Ma è il mio ripieno di pane, accidenti. No. 526 01:18:02,144 --> 01:18:04,540 Da quanto tempo non mangi pane? 527 01:18:07,482 --> 01:18:08,877 Fammi vedere, andiamo. 528 01:18:11,453 --> 01:18:12,753 Rompiamo questa cosa. 529 01:18:12,988 --> 01:18:17,216 Dammela, la romperò. Dammela la romperò, ragazzo, lo farò! 530 01:18:17,993 --> 01:18:20,059 Dammi, dammi! 531 01:18:26,001 --> 01:18:27,999 Oh, si è rotto. 532 01:18:28,170 --> 01:18:30,498 Rompiamolo in pezzi così possiamo succhiarlo. 533 01:18:32,174 --> 01:18:34,342 Ecco, qui per te. 534 01:18:34,776 --> 01:18:36,102 Mangiamolo, va bene? 535 01:18:39,181 --> 01:18:41,110 Succhia questo. 536 01:18:48,890 --> 01:18:50,558 Oh, che buono. 537 01:18:50,792 --> 01:18:53,825 Restituiscimelo, allora. Amo questa antenna. 538 01:19:00,402 --> 01:19:02,696 Ma ha un sapore di 539 01:19:07,042 --> 01:19:10,337 Ascolta: dallo ai contaminati. 540 01:19:14,182 --> 01:19:18,114 Mi fa male lo stomaco. 541 01:19:19,655 --> 01:19:23,553 Mi fa male lo stomaco! 36423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.