All language subtitles for Meet The Applegates 1991 VODRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,739 --> 00:02:50,409 ( GROUP CHANTING: ) See Dee kran. 2 00:02:50,477 --> 00:02:53,812 Djenn wotch Dee kran. 3 00:02:53,879 --> 00:02:55,880 Dee kran. 4 00:02:55,948 --> 00:02:58,282 See Dee kran. 5 00:02:58,349 --> 00:03:01,317 Djenn wotch Dee kran. 6 00:03:01,385 --> 00:03:03,353 Dee kran. 7 00:03:03,419 --> 00:03:05,688 See Dee kran. 8 00:03:05,755 --> 00:03:06,290 Djenn wotch Dee kran. 9 00:03:06,292 --> 00:03:09,522 Again. See Dick run. 10 00:03:09,524 --> 00:03:12,644 Jane watches Dick run. 11 00:03:12,647 --> 00:03:15,161 [ALL]: See Dee kran. 12 00:03:15,229 --> 00:03:17,260 Djenn wotch Dee kran. 13 00:03:17,262 --> 00:03:18,518 That's very good. 14 00:03:18,520 --> 00:03:21,345 Okay, um, let's continue. 15 00:03:21,349 --> 00:03:23,230 Spot barks. 16 00:03:23,233 --> 00:03:26,111 "Down, Spot," says Sally. 17 00:03:26,598 --> 00:03:27,564 [ALL]: Spot barks. 18 00:03:27,570 --> 00:03:30,450 Down, Spot. 19 00:03:30,454 --> 00:03:33,176 ( CHAIN SAW BUZZING ) 20 00:03:33,243 --> 00:03:34,477 ( BRANCHES CRACKING ) 21 00:03:38,139 --> 00:03:39,320 Okay, gang. 22 00:03:39,326 --> 00:03:41,870 Let's break for lunch. 23 00:03:41,877 --> 00:03:44,290 God, I'd die for a pepperoni pizza. 24 00:03:44,292 --> 00:03:45,470 In six months 25 00:03:45,472 --> 00:03:49,856 you'll probably be able to buy one here. - Huh! 26 00:03:52,570 --> 00:03:54,250 Those jerks. 27 00:03:54,252 --> 00:03:57,394 The largest forest in the world reduced to a cow pasture. 28 00:03:59,031 --> 00:04:01,465 ( ALARMED SHOUTING ) 29 00:04:05,250 --> 00:04:07,582 Tell them not to be afraid. It's only a tractor. 30 00:04:07,909 --> 00:04:09,570 Dageem kawa naho. 31 00:04:09,572 --> 00:04:12,610 Gwandana maha. Okim da cocorada! 32 00:04:12,620 --> 00:04:14,548 What did he say? Well, what did he say? 33 00:04:14,551 --> 00:04:17,780 I think he said that giant bugs are attacking. 34 00:04:17,785 --> 00:04:19,083 ( CHUCKLING ) 35 00:04:19,085 --> 00:04:20,700 Is he serious? 36 00:04:20,712 --> 00:04:23,650 ( SHOUTING ) 37 00:04:29,973 --> 00:04:34,391 ( SCREAMING ) 38 00:04:43,139 --> 00:04:45,876 Oh, my god! It's coming for us! 39 00:04:45,878 --> 00:04:47,555 ( SCREAMING ) 40 00:04:52,841 --> 00:04:57,743 ( RASPY MOANING ) 41 00:05:19,797 --> 00:05:22,353 [MAN]: Okay, bud, pass that to your sister. 42 00:05:22,353 --> 00:05:23,900 Everyone have a balanced load? 43 00:05:23,909 --> 00:05:27,150 Okay. 44 00:05:35,554 --> 00:05:36,848 ( DOG BARKING ) 45 00:05:36,849 --> 00:05:39,114 [MAN]: Down, spot. 46 00:05:42,116 --> 00:05:44,655 ( GROWLING ) 47 00:05:44,658 --> 00:05:47,916 ( BARKING ) 48 00:05:47,975 --> 00:05:49,483 No! Olaf! 49 00:05:53,387 --> 00:05:54,510 Sorry, new neighbor. 50 00:05:54,511 --> 00:05:56,593 He's usually a sweet, little pup. 51 00:05:56,595 --> 00:05:57,915 No harm done. 52 00:05:57,917 --> 00:05:59,070 Dick Applegate. 53 00:05:59,071 --> 00:05:59,075 Greg Samson. 54 00:06:00,079 --> 00:06:03,260 I'm in the single family ranch house across the way. 55 00:06:03,263 --> 00:06:04,540 Umm, where you folks from? 56 00:06:04,546 --> 00:06:05,794 The South. 57 00:06:05,795 --> 00:06:07,780 Umm, this is my wife, Jane. 58 00:06:07,781 --> 00:06:09,443 My kids, Sally and Johnny. 59 00:06:09,445 --> 00:06:11,942 Guys, meet our neighbor, Mr. Samson. 60 00:06:12,014 --> 00:06:14,094 It's nice to meet you, Mr. Samson. 61 00:06:14,096 --> 00:06:16,270 ( BARKING ) 62 00:06:16,273 --> 00:06:19,050 Olaf, you got a bug up your butt? 63 00:06:19,058 --> 00:06:21,129 Sorry, ma'am. 64 00:06:22,157 --> 00:06:24,270 Somebody's got a sweet tooth. 65 00:06:27,384 --> 00:06:29,282 You know teenagers. 66 00:06:29,284 --> 00:06:31,735 Oh, yep. Got one of my own. 67 00:06:31,737 --> 00:06:36,227 Well, I better get my pooch home, before he eats one of your kids. [LAUGHING] 68 00:06:37,203 --> 00:06:39,495 Great meeting you, Greg. 69 00:06:43,027 --> 00:06:44,330 Creature seems harmless. 70 00:06:44,331 --> 00:06:47,049 Yes... but the dog could be a problem. 71 00:06:47,143 --> 00:06:49,082 Canines disappear every day, 72 00:06:49,085 --> 00:06:51,046 and no one seems to notice. 73 00:07:03,577 --> 00:07:05,433 Swordfish. 74 00:07:18,622 --> 00:07:23,594 Most housewives prefer... Tide. 75 00:07:25,459 --> 00:07:27,594 [ MAN ON TELEVISION]: You make my daughter out to be a criminal 76 00:07:27,662 --> 00:07:30,260 and I�ll see you lose your license. - The doctor's only doing his job. 77 00:07:30,265 --> 00:07:33,432 Since when does his job include ruining a young girl's life? 78 00:07:41,215 --> 00:07:43,080 Ah. 79 00:07:52,778 --> 00:07:55,930 We're official! Census bureau records now list the Applegates 80 00:07:55,932 --> 00:07:59,383 as an average American family, hitting every statistical norm right on the nose. 81 00:07:59,400 --> 00:08:02,584 Understood? Good. Now, drill! 82 00:08:02,587 --> 00:08:05,393 Applegate, Jane. Age 38. Occupation, homemaker. 83 00:08:06,395 --> 00:08:07,993 I met my husband at Maryland University; where I majored in Home Economics. 84 00:08:07,995 --> 00:08:09,826 Applegate, Sally. Born Baltimore, 1971. 85 00:08:09,828 --> 00:08:12,959 Scorpio; I enjoy swimming, Chicken McNuggets, gymnastics; kiss on the second date. 86 00:08:12,961 --> 00:08:16,105 Applegate, Johnny. Hobbies include science, baseball, and...ah-- 87 00:08:16,112 --> 00:08:17,910 Heavy metal music! 88 00:08:18,117 --> 00:08:21,250 --and heavy metal music. And I�m 15 89 00:08:21,871 --> 00:08:23,805 At ease. 90 00:08:23,873 --> 00:08:25,406 Study these statistics. 91 00:08:25,474 --> 00:08:27,740 They'll help us determine what's normal, 92 00:08:27,745 --> 00:08:29,570 even if we do find it repulsive. 93 00:08:30,159 --> 00:08:32,246 It's imperative that we maintain a believable cover. 94 00:08:32,299 --> 00:08:35,128 While I infiltrate and sabotage the nuke-u-lar power plant. 95 00:08:35,130 --> 00:08:36,849 That's "nuclear," Dad. 96 00:08:37,751 --> 00:08:40,551 Lesson number one-- most people say "nuke-u-lar." 97 00:08:40,555 --> 00:08:42,410 Next time, get it right. 98 00:08:46,472 --> 00:08:48,228 [MAN]: You come glowingly recommended, Richard. 99 00:08:48,230 --> 00:08:50,196 We're lucky to have you at Tate-Lawrence. 100 00:08:50,199 --> 00:08:52,830 I worked with the same system in Baltimore for seven years. 101 00:08:52,840 --> 00:08:54,230 I can debug anything. 102 00:08:54,232 --> 00:08:57,606 Yes, but this is a nu-ku-lar power plant; not a rent-a-car firm. 103 00:08:57,610 --> 00:09:00,750 Do you realize the danger of letting so much as one glitch slip by? 104 00:09:01,003 --> 00:09:02,804 I understand that a reactor catastrophe 105 00:09:02,807 --> 00:09:04,475 can kill a minimum of 50,000 people, 106 00:09:04,480 --> 00:09:08,680 and injure another 1 to 500,000, and render uninhabitable a land mass the size of Delaware. 107 00:09:08,682 --> 00:09:10,715 Good! You'll start tomorrow. 108 00:09:12,281 --> 00:09:14,630 [WOMAN]: Yeah, Yeah, come-on, listen-- 109 00:09:14,632 --> 00:09:16,367 Come on, come on, come on. 110 00:09:16,369 --> 00:09:18,180 Tuck your shirt in. 111 00:09:18,183 --> 00:09:19,542 Strictly average, ladies. 112 00:09:19,545 --> 00:09:20,746 Good enough for me. 113 00:09:20,750 --> 00:09:24,570 You'll sing a different tune when your parents get your report card, sweetie. 114 00:09:24,580 --> 00:09:26,782 Coach Himler always rags on Mondays. 115 00:09:26,785 --> 00:09:28,173 [SIGHS] She doesn't scare me. 116 00:09:28,466 --> 00:09:31,637 Wait till she corners you in the shower. [ ALL LAUGH] 117 00:09:32,048 --> 00:09:33,325 Hi, boys. 118 00:09:33,327 --> 00:09:35,364 Don't pop a chubby on our account. 119 00:09:35,654 --> 00:09:37,559 Hey, Courtney, who's your friend? 120 00:09:38,169 --> 00:09:40,808 Vince Samson-- voted best hair in the senior class. 121 00:09:41,089 --> 00:09:42,970 I�m Sally--Applegate. 122 00:09:42,975 --> 00:09:47,299 Whoa, time out! You guys moved into the house across the street from us, right? 123 00:09:47,580 --> 00:09:49,150 I guess so. 124 00:09:49,152 --> 00:09:50,520 Then you met my dad already. 125 00:09:51,236 --> 00:09:53,933 He didn't tell me that we had such a tasty new neighbor. 126 00:09:54,490 --> 00:09:56,285 Keep it in your pants, Samson. 127 00:09:56,287 --> 00:09:57,877 We got to go. 128 00:10:00,049 --> 00:10:01,582 So, what's the new girl like? 129 00:10:01,875 --> 00:10:03,591 I think she needs her temperature taken-- 130 00:10:03,595 --> 00:10:05,994 with an all-beef thermometer. [ALL LAUGH] 131 00:10:06,156 --> 00:10:08,493 He's kind of cute. - And he knows it! 132 00:10:08,495 --> 00:10:09,950 Too bad he's such a worm! 133 00:10:11,025 --> 00:10:12,329 [BOY]: watch him squirm. 134 00:10:12,332 --> 00:10:14,110 That's really neat, Junior. 135 00:10:14,115 --> 00:10:15,740 Heads up! 136 00:10:17,481 --> 00:10:19,803 That's a warning, Cartwright. 137 00:10:20,112 --> 00:10:22,400 The next time you fink on us, we knife you. 138 00:10:22,405 --> 00:10:25,130 Gosh, I didn't tell. - Smoke? 139 00:10:26,402 --> 00:10:28,403 Ah, come on, Appleseed, everybody smokes, 140 00:10:28,514 --> 00:10:29,950 Except for dorks like Cartwright. 141 00:10:30,322 --> 00:10:33,848 Actually, only 2.3% of all 15-year-olds smoke. 142 00:10:33,850 --> 00:10:35,365 You said you were into metal. 143 00:10:35,370 --> 00:10:37,227 Yo, get hip! 144 00:10:38,733 --> 00:10:41,035 Dipshits. 145 00:10:41,037 --> 00:10:42,575 Stay away from Kevin and Kenny. 146 00:10:42,576 --> 00:10:44,265 They're hooked on Jerry's kids. 147 00:10:44,270 --> 00:10:45,601 What's that? 148 00:10:45,950 --> 00:10:47,919 Some kind of dope that makes you act like a spaz. 149 00:10:52,269 --> 00:10:54,130 Mmm. 150 00:10:54,946 --> 00:10:56,767 ( PHONE RINGING ) 151 00:10:59,275 --> 00:11:01,014 ( HE WHISTLES ) 152 00:11:01,384 --> 00:11:04,408 Dick Applegate. Ma'am. Yes, ma'am! 153 00:11:05,016 --> 00:11:06,627 It's Aunt Bea. 154 00:11:07,806 --> 00:11:11,117 [MALE VOICE]: The lines are tapped, so we'll have to speak English. Give me an update. 155 00:11:11,120 --> 00:11:12,988 [DICK]: The first infiltration is successful. 156 00:11:12,990 --> 00:11:15,642 We'll be ready to blow-up the Nuke-u-lar power plant by the time you get here. 157 00:11:15,644 --> 00:11:18,304 Now, they don't suspect that you're different at all, do they? 158 00:11:18,646 --> 00:11:21,110 We have taken every precaution to suggest normalcy. 159 00:11:21,292 --> 00:11:23,452 They're all convinced we're a typical American family. 160 00:11:23,814 --> 00:11:28,099 Okay, well, just keep up-- - Un donna bova-- 161 00:11:28,353 --> 00:11:30,400 You homo sapien scum! 162 00:11:30,431 --> 00:11:31,585 Excuse me? 163 00:11:31,588 --> 00:11:35,022 Oh, nothing, nothing... it's just some asshole tried to rape me. 164 00:11:35,025 --> 00:11:36,607 Look, ah, just keep up the act, 165 00:11:36,609 --> 00:11:38,628 and we'll buzz up there in about 3 months and finish the job. 166 00:11:38,630 --> 00:11:40,394 Check. - Oh, oh and Dick... 167 00:11:40,461 --> 00:11:41,828 ...one more thing. - Yeah? 168 00:11:42,487 --> 00:11:44,225 If you screw up, -Yeah? 169 00:11:44,227 --> 00:11:47,319 I will personally suck the juice from your exocranium. 170 00:11:47,321 --> 00:11:49,067 comprende? 171 00:11:49,135 --> 00:11:50,900 Yes, ma'am. 172 00:11:52,231 --> 00:11:53,869 Wshew! -How's Aunt Bea? 173 00:11:53,871 --> 00:11:56,573 Her usual cheerful self. - Those darn queens! 174 00:11:56,613 --> 00:11:58,100 [SIGHS] How's the pie coming? 175 00:11:58,104 --> 00:12:00,315 You know, cooking is a lot easier than I thought. 176 00:12:04,435 --> 00:12:07,136 Another slice of chocolate coming up. 177 00:12:10,184 --> 00:12:12,527 So, how was school today, Sally? 178 00:12:12,813 --> 00:12:14,688 I tried out for cheerleading. 179 00:12:14,700 --> 00:12:16,250 [Jane]: who gave you permission? 180 00:12:16,820 --> 00:12:18,658 All the girls are doing it. 181 00:12:18,726 --> 00:12:19,993 Now, you know fully well 182 00:12:19,995 --> 00:12:23,441 that only 5% of all high school girls are cheerleaders. 183 00:12:23,576 --> 00:12:25,205 And the rest are lepers. 184 00:12:25,208 --> 00:12:28,185 Your mother is right, Pumpkin, none of us can risk that kind of attention. 185 00:12:28,900 --> 00:12:30,381 I detest this place. 186 00:12:30,864 --> 00:12:32,635 I miss my friends. 187 00:12:32,639 --> 00:12:34,483 Yeah, me too. 188 00:12:38,968 --> 00:12:41,850 Johhny, eat some more sugar, you're still growing. 189 00:12:41,854 --> 00:12:43,611 I�m already full. 190 00:12:43,782 --> 00:12:46,136 If you don't eat dinner, you can't have dessert. 191 00:12:46,211 --> 00:12:47,665 Did someone say "dessert"? 192 00:12:47,895 --> 00:12:50,412 I happened to find a pile of rancid trash 193 00:12:50,415 --> 00:12:52,972 in the dumpster behind the 7-11. 194 00:12:53,726 --> 00:12:55,688 [TOGETHER]: Mmm!! 195 00:12:56,081 --> 00:12:58,078 Dick, do you think we're jeopardizing the mission 196 00:12:58,082 --> 00:12:59,216 by bringing the children along? 197 00:12:59,220 --> 00:13:01,718 No, they're good for image, Jane. 198 00:13:03,054 --> 00:13:04,798 Well, what if they slip up? 199 00:13:04,800 --> 00:13:06,764 We're all highly adaptive creatures, Honey. 200 00:13:06,768 --> 00:13:10,444 Besides, all we have to do is lay the groundwork until Aunt Bea gets here. 201 00:13:11,192 --> 00:13:14,282 It's not like we're asking them to dig tunnels or anything. 202 00:13:16,602 --> 00:13:19,474 Oh, Dick, you changed without me. 203 00:13:20,200 --> 00:13:21,370 ( RASPY MOANING ) 204 00:13:21,375 --> 00:13:25,610 I always forget how handsome you really are. 205 00:13:27,069 --> 00:13:28,949 ( ALARM CLOCK RINGING ) 206 00:13:30,786 --> 00:13:32,617 ( RASPY MOANING ) 207 00:13:38,031 --> 00:13:40,650 Okay, crawlers, rise and mutate. 208 00:13:55,404 --> 00:13:59,450 [NARRATOR]: For protection, many insects have chameleon-like qualities, 209 00:13:59,454 --> 00:14:02,722 able to take on the form of plants, or even small animals. 210 00:14:03,447 --> 00:14:05,005 And, as everyone knows 211 00:14:05,030 --> 00:14:07,464 insects would be the Earth's sole survivors 212 00:14:07,466 --> 00:14:09,513 after a nuke-u-lar holocaust. 213 00:14:09,515 --> 00:14:12,388 Did you know that there are more species of insects 214 00:14:12,390 --> 00:14:14,840 than there are individual humans? 215 00:14:14,842 --> 00:14:18,440 Entomologists speculate that millions of undiscovered species 216 00:14:18,444 --> 00:14:20,920 exist in the forests... [ FILM DESTRUCTS ] 217 00:14:22,375 --> 00:14:24,600 Kevin? Kenny? 218 00:14:24,602 --> 00:14:26,157 Shut that off! 219 00:14:32,196 --> 00:14:33,631 All right. 220 00:14:34,399 --> 00:14:38,902 Who learned something from the movie, huh? 221 00:14:39,575 --> 00:14:42,156 Ah... John Applegate. 222 00:14:43,026 --> 00:14:45,892 Well, I learned that insects do lots of good things for the environment. 223 00:14:46,100 --> 00:14:48,275 Please. bugs are sickening. 224 00:14:48,278 --> 00:14:49,513 They eat dog doo. 225 00:14:49,517 --> 00:14:52,292 Yeah, well, at least they don't go around tearing down forests. 226 00:14:52,295 --> 00:14:53,983 ruining the ecological chain, 227 00:14:53,985 --> 00:14:56,799 perforating the ozone layer, and obliterating other species. 228 00:14:56,805 --> 00:14:59,446 [ APPROVALS FROM CLASSMATES ] - Very good. 229 00:14:59,449 --> 00:15:03,768 That brings us to the next class assignment, which is... 230 00:15:03,874 --> 00:15:07,093 to make a bug collection! 231 00:15:07,234 --> 00:15:08,690 ( STUDENTS GROAN AND EEW! ) 232 00:15:08,693 --> 00:15:09,770 What? 233 00:15:10,230 --> 00:15:13,110 and Mr. Applegate, I expect 234 00:15:13,112 --> 00:15:16,335 a very thorough collection from you. 235 00:15:24,169 --> 00:15:26,620 Dottie, I need a full set of schematics for the control room. 236 00:15:26,621 --> 00:15:28,378 Can you track them down for me? 237 00:15:28,380 --> 00:15:30,700 I�ll see what I can do, Mr. A. 238 00:15:31,912 --> 00:15:36,013 ( FLY BUZZING ) 239 00:15:43,820 --> 00:15:46,021 Hold still, fella. 240 00:15:49,099 --> 00:15:50,996 I�m not going to hurt you. 241 00:15:51,207 --> 00:15:53,161 This is for your own good, pal. 242 00:15:54,389 --> 00:15:57,972 [DOTTIE]: Mr. A? Mr. A? 243 00:15:58,366 --> 00:15:59,832 Oh. 244 00:16:02,374 --> 00:16:04,226 I've got a fly trapped in here. Can you lend a hand? 245 00:16:04,228 --> 00:16:06,048 You want me to squash it for you? 246 00:16:11,454 --> 00:16:10,440 No! Just grab that piece of paper to trap him! 247 00:16:11,454 --> 00:16:13,731 What's this about schematics to the control room? 248 00:16:14,160 --> 00:16:15,707 Oh, I just wanted to take a copy home 249 00:16:15,709 --> 00:16:17,710 to work on that system analysis you asked for. 250 00:16:17,801 --> 00:16:19,929 If I knew that Dottie was going to bother you about it-- 251 00:16:19,931 --> 00:16:23,400 Sorry, Richard, those documents are highly classified. 252 00:16:24,077 --> 00:16:26,871 And, what are you doing on top of that desk? 253 00:16:27,084 --> 00:16:28,393 I've got a fly trapped in here. 254 00:16:28,395 --> 00:16:30,680 Well, squash the damn thing and get back to work. 255 00:16:30,682 --> 00:16:34,418 This is a nuke-u-lar power plant, not a wildlife preserve. 256 00:16:35,761 --> 00:16:37,229 ( BUZZING ) 257 00:16:44,453 --> 00:16:46,253 Ooh! Sorry. 258 00:16:56,206 --> 00:16:58,009 Bingo. 259 00:17:00,632 --> 00:17:02,446 ( INSECT SQUEALING ) 260 00:17:04,058 --> 00:17:06,782 Grow a backbone already. Geez! 261 00:17:08,064 --> 00:17:10,021 How am I supposed to study Romeo and Juliet 262 00:17:10,087 --> 00:17:12,110 with you blubbering like a day-old larva? 263 00:17:12,112 --> 00:17:13,449 Well, let's see you kill it. 264 00:17:13,450 --> 00:17:16,607 I would if I had to. It's not so hard to act human. 265 00:17:41,813 --> 00:17:42,936 Why, Mrs. Applegate, 266 00:17:42,938 --> 00:17:46,020 how kind of you to come to our church picnic. 267 00:17:46,026 --> 00:17:50,078 Thank you Pastor Cooter, we were certainly impressed by your sermon this morning. 268 00:17:50,080 --> 00:17:53,441 And I am impressed by your chocolate delicacy. 269 00:17:53,443 --> 00:17:54,837 Is it homemade? 270 00:17:54,840 --> 00:17:56,559 It's an old family recipe. 271 00:17:58,092 --> 00:18:00,160 ( INSECT BUZZING ) 272 00:18:03,597 --> 00:18:06,516 Steer clear of the deviled eggs, my mom made 'em. 273 00:18:06,942 --> 00:18:08,664 I�m sort of on a diet anyway. 274 00:18:09,244 --> 00:18:11,264 Let's go eat out in the cemetery. 275 00:18:12,206 --> 00:18:13,970 What do you think I am, an idiot? 276 00:18:13,973 --> 00:18:15,312 I know about your rep. 277 00:18:15,315 --> 00:18:17,555 Come on, I'm not going to do anything! 278 00:18:17,559 --> 00:18:19,606 This is church. 279 00:18:19,992 --> 00:18:21,336 What line of work you do, Dick? 280 00:18:21,338 --> 00:18:22,709 Computers. 281 00:18:22,711 --> 00:18:24,746 Richard here is an expert in debugging. 282 00:18:24,750 --> 00:18:27,177 Well, how do you like that? I�m a debugger myself. 283 00:18:27,180 --> 00:18:28,909 You work with computers? 284 00:18:28,911 --> 00:18:30,813 Hell, no, I�m an exterminator. 285 00:18:34,049 --> 00:18:36,718 In order to kill bugs, you got to think like a bug. 286 00:18:37,192 --> 00:18:39,151 They know, if you catch them 287 00:18:39,153 --> 00:18:42,500 they'll end up on the bottom of your shoe all crushed. 288 00:18:43,387 --> 00:18:44,735 So what do they do? 289 00:18:45,251 --> 00:18:47,460 They try to blend in with the furniture. 290 00:18:48,433 --> 00:18:49,770 Funny, I never thought of that. 291 00:18:49,933 --> 00:18:51,532 Well, that's why you need an expert. 292 00:18:51,604 --> 00:18:54,768 I could sniff out a bug through a cloud of french perfume. 293 00:18:55,960 --> 00:18:57,868 To me, it's not just a job. 294 00:18:57,870 --> 00:19:01,675 It's like religion or great sex. 295 00:19:02,410 --> 00:19:03,840 Know what I mean, Jane? 296 00:19:04,059 --> 00:19:05,282 Right. 297 00:19:05,099 --> 00:19:08,258 [GREG]: By the way, my rates are also very reasonable. 298 00:19:08,260 --> 00:19:11,203 I�ll beat any advertised price in town. 299 00:19:11,250 --> 00:19:13,738 Thank you, Greg, but I keep a clean house. 300 00:19:14,617 --> 00:19:16,170 You'd be surprised. 301 00:19:16,173 --> 00:19:19,906 Some of the best-kept, most richest homes 302 00:19:19,908 --> 00:19:21,734 are outright infested. 303 00:19:21,736 --> 00:19:24,591 [NITA]: Hey, these deviled eggsare mighty tasty. Did everybody try one? 304 00:19:24,600 --> 00:19:27,705 Looks like Pastor Cooter isn't stopping with your eggs, Nita. 305 00:19:28,822 --> 00:19:30,371 My God, what a porker! [LAUGHS] 306 00:19:31,664 --> 00:19:33,441 ( GAGGING ) 307 00:19:34,336 --> 00:19:36,480 I don't think I can commit to a relationship. 308 00:19:36,485 --> 00:19:39,004 I'm not asking you to go steady. 309 00:19:39,482 --> 00:19:41,157 Don't come any closer. 310 00:19:42,573 --> 00:19:43,900 ( CRUNCHING ) 311 00:19:43,901 --> 00:19:46,473 I�m sorry, but you asked for it. 312 00:19:48,162 --> 00:19:51,028 That's okay. I like rough trade. 313 00:19:52,155 --> 00:19:53,251 ( [SALLY YELLING]: ) 314 00:19:54,756 --> 00:19:56,392 Aren't they cute? 315 00:19:57,153 --> 00:19:58,920 ( INSECT BUZZING ) 316 00:19:58,988 --> 00:20:03,024 Oh, damn! those bugs have been chewing on me all day. 317 00:20:03,091 --> 00:20:06,000 Time to bring out the latest in high tech. 318 00:20:06,780 --> 00:20:08,097 What'cha got there Greg? 319 00:20:08,330 --> 00:20:09,630 Sonic bug repeller. 320 00:20:09,635 --> 00:20:10,886 This puts out a sound 321 00:20:10,887 --> 00:20:13,758 you and me can't hear, but, sweet Jesus! 322 00:20:13,760 --> 00:20:16,313 It drives those little creatures bonkers. 323 00:20:17,758 --> 00:20:18,968 You can take this out... 324 00:20:19,096 --> 00:20:21,220 ( HIGH-PITCHED LOUD ALARM WHIRLING ) 325 00:20:22,708 --> 00:20:24,374 Wherever you are that bugs are bothering you 326 00:20:24,376 --> 00:20:27,490 you can get these things turned on... [ALARM SOUNDS AGAIN ] 327 00:20:27,757 --> 00:20:29,525 You just set one of these things down beside you wherever you are... 328 00:20:29,544 --> 00:20:30,733 Works great! 329 00:20:30,735 --> 00:20:32,132 Them bugs are going to drop dead. 330 00:20:32,183 --> 00:20:34,266 [ALARM CONTINUES] [JANE]: They're not biting me! 331 00:20:35,086 --> 00:20:38,915 Nothing spoils a nice day more than a human-infested picnic. 332 00:20:39,953 --> 00:20:41,954 How was your day, Sally? 333 00:20:42,022 --> 00:20:43,094 It was okay. 334 00:20:43,096 --> 00:20:45,999 She spent the whole time rolling in the mud with that Vince person. 335 00:20:46,044 --> 00:20:47,926 [JANE]: Sally, you keep away from that boy. 336 00:20:47,928 --> 00:20:49,509 His father's a killer. 337 00:20:51,988 --> 00:20:55,202 [DICK]: I�ll break into the records room, here on the main floor of the plant. 338 00:20:55,899 --> 00:20:57,834 Then once I get the schematics 339 00:20:57,901 --> 00:20:59,228 this will be our line of attack. 340 00:21:00,269 --> 00:21:02,023 Off to the mall... be back later. 341 00:21:02,025 --> 00:21:03,823 Why don't you take your brother along? 342 00:21:05,708 --> 00:21:08,227 [SIGHS] Mother, please! He's so immature! 343 00:21:08,464 --> 00:21:11,767 Do as your mother says; your brother spends too much time in his room. 344 00:21:20,464 --> 00:21:21,698 [SALLY]: [SIGHS] Okay, get lost. 345 00:21:21,700 --> 00:21:22,965 What about the mall? 346 00:21:23,888 --> 00:21:25,496 Where are you really going? 347 00:21:25,498 --> 00:21:27,500 None of your beeswax. 348 00:21:27,502 --> 00:21:29,122 Well, how am I going to get home? 349 00:21:29,130 --> 00:21:32,496 Well, you should have thought of that before you came along. Scram! 350 00:21:44,467 --> 00:21:45,957 ( BASKETBALL BOUNCING ) 351 00:21:50,231 --> 00:21:51,471 [CLAPPING] 352 00:22:09,425 --> 00:22:11,839 So I guess you play a lot of sports? 353 00:22:11,842 --> 00:22:16,239 I go in for all kinds of extra-curricular activities. 354 00:22:21,137 --> 00:22:22,596 What happened to your neck? 355 00:22:23,503 --> 00:22:26,141 I must have got bitten by a mosquito at the picnic. 356 00:22:30,197 --> 00:22:31,424 ( SLAPPING SOUND ) 357 00:22:31,426 --> 00:22:33,525 All right! More rough trade. 358 00:22:33,527 --> 00:22:35,637 No, listen, I have to pick up my brother. 359 00:22:35,858 --> 00:22:37,468 Don't worry about that little twerp. 360 00:22:48,702 --> 00:22:50,525 [BOY IN CAR]: Watch it, dude. 361 00:22:52,063 --> 00:22:53,500 Human trash! 362 00:22:56,520 --> 00:22:58,079 [SALLY]: Wait a minute. What are you doing? 363 00:22:58,081 --> 00:22:59,079 I don't want to do this. 364 00:22:59,081 --> 00:23:00,929 [VINCE]: You do and you know it. 365 00:23:01,150 --> 00:23:02,300 ( SHIRT TEARING ) 366 00:23:03,079 --> 00:23:05,035 Stop! 367 00:23:06,933 --> 00:23:08,871 ( MOANING ) 368 00:23:08,873 --> 00:23:10,589 Oh, Sally... 369 00:23:10,591 --> 00:23:12,635 [SALLY]: Stop or I�ll make you stop. 370 00:23:12,645 --> 00:23:15,895 It's... too... late. 371 00:23:16,783 --> 00:23:19,579 ( SALLY GROANING ) ( CRACKING ) 372 00:23:20,786 --> 00:23:22,359 ( SCREAMING ) 373 00:23:25,835 --> 00:23:27,118 ( SCREAMING ) 374 00:23:27,982 --> 00:23:29,187 ( BUZZING GROWL ) 375 00:23:30,121 --> 00:23:32,056 Mommy! Mommy! 376 00:23:32,122 --> 00:23:34,223 ( HISSING AND RATTLING ) 377 00:23:36,359 --> 00:23:38,060 ( SQUISHING NOISES ) 378 00:23:46,553 --> 00:23:47,743 [CATCHING BREATH] 379 00:23:50,647 --> 00:23:54,717 She dumped me off in the middle of nowhere. I had to walk home. 380 00:23:54,719 --> 00:23:56,445 Sally, I want an explanation. 381 00:23:57,242 --> 00:23:58,343 He's lying. 382 00:23:58,410 --> 00:24:00,590 When we got to the mall, he ran off. 383 00:24:00,592 --> 00:24:03,186 I met some friends and we shopped until 9:00. 384 00:24:03,330 --> 00:24:05,435 I waited around 2 hours before I left. 385 00:24:05,464 --> 00:24:07,329 You did not! 386 00:24:07,527 --> 00:24:09,053 Why would I leave you there? 387 00:24:09,055 --> 00:24:11,616 I was worried sick that something happened to you. 388 00:24:12,522 --> 00:24:13,958 She's making it up. 389 00:24:13,960 --> 00:24:15,412 I�m disappointed in you, Johhny. 390 00:24:15,739 --> 00:24:19,758 You exercised poor judgment in walking home; now I'm going to have to ground you for 2 weeks. 391 00:24:19,760 --> 00:24:22,232 What?! - Now, apologize to your sister. 392 00:24:23,704 --> 00:24:25,700 I hate all of you! 393 00:24:28,000 --> 00:24:29,002 ( DOOR SLAMS ) 394 00:24:29,004 --> 00:24:31,793 Sally, keep an eye on him. If he slips, we could all wind-up in the ant farm. 395 00:24:33,599 --> 00:24:34,999 ( TELEPHONE RINGS ) 396 00:24:38,994 --> 00:24:40,157 Dick Applegate. 397 00:24:40,702 --> 00:24:43,206 [LAUGHS] Hello there. 398 00:24:44,046 --> 00:24:45,780 What? 399 00:24:45,848 --> 00:24:46,927 Oh, my God! 400 00:24:47,267 --> 00:24:48,846 No, no. I haven't. 401 00:24:49,885 --> 00:24:52,219 When? Tonight? 402 00:24:52,285 --> 00:24:54,741 Yes, of course we'll be there. Bye-Bye! 403 00:25:00,255 --> 00:25:02,394 Something terrible has happened. 404 00:25:02,460 --> 00:25:04,061 What? 405 00:25:04,129 --> 00:25:05,875 the Samson boy's been kidnapped. 406 00:25:05,878 --> 00:25:07,618 He didn't come home last night. 407 00:25:07,737 --> 00:25:10,602 Wow! Jesus H. 408 00:25:10,605 --> 00:25:15,348 Is there no one safe from the human crime element? - [DICK] Even our own children! 409 00:25:15,775 --> 00:25:19,428 Greg Samson called for a meeting at the town hall tonight. We should go. 410 00:25:21,170 --> 00:25:23,877 And now, no one is safe in here in Median; 411 00:25:23,945 --> 00:25:27,781 because if this could happen to a good kid like my Vince; 412 00:25:27,848 --> 00:25:30,608 it could happen to any of your children. 413 00:25:30,614 --> 00:25:32,240 Oh, dear God! [CRYING] 414 00:25:32,244 --> 00:25:34,145 Bring me back my little boy. 415 00:25:34,149 --> 00:25:36,870 He never hurt nobody. [CONTINUING TO CRY] 416 00:25:37,188 --> 00:25:38,390 [GREG]: Sheriff Heidegger 417 00:25:38,392 --> 00:25:40,490 Might you have something to add? 418 00:25:40,558 --> 00:25:42,992 I think the most important thing 419 00:25:43,060 --> 00:25:45,194 is not to become hysterical. 420 00:25:45,261 --> 00:25:50,760 This is an isolated incident, so there's no reason to panic. 421 00:25:50,763 --> 00:25:52,132 [GREG]: How can you say that? 422 00:25:52,200 --> 00:25:53,940 No one's seen Vincent for 24 hours. 423 00:25:53,942 --> 00:25:56,026 Isn't that a good reason? 424 00:25:56,030 --> 00:25:58,400 There's no ransom note. He might have simply run away. 425 00:25:58,586 --> 00:26:01,620 Or, he might be at the bottom of the Chiquitahoochee river! 426 00:26:03,851 --> 00:26:07,998 If some butthole tried to kidnap me, I'd cut off his dick with my shiv. 427 00:26:08,000 --> 00:26:10,758 This is bullshit, man. Vince probably skipped to Columbus 428 00:26:10,761 --> 00:26:12,188 for some big-city poon tang. 429 00:26:12,195 --> 00:26:13,236 Yeah! 430 00:26:13,239 --> 00:26:16,040 Hey, Appleseed, your family's loaded, right? 431 00:26:16,519 --> 00:26:19,410 Well, yeah my dad makes an average salary. 432 00:26:19,420 --> 00:26:21,040 If you want, we can invest 433 00:26:21,045 --> 00:26:22,423 some of your bread. 434 00:26:22,490 --> 00:26:23,708 We'll double your dough, man. 435 00:26:23,710 --> 00:26:26,380 Really? Well, how much do you need? 436 00:26:26,385 --> 00:26:27,764 At least two �C�s. 437 00:26:27,825 --> 00:26:29,520 Two what? 438 00:26:29,522 --> 00:26:31,340 $200. Dipshit! 439 00:26:31,931 --> 00:26:33,565 I don't know. that's a lot. 440 00:26:33,633 --> 00:26:35,100 Filch it from your old man. 441 00:26:35,106 --> 00:26:39,255 No way! If he found out, he'd excrete a brick. 442 00:26:39,258 --> 00:26:41,279 Besides, I�m already grounded for 2 weeks. 443 00:26:42,147 --> 00:26:44,674 [THE TWINS TOGETHER]: Parents are pigs. 444 00:26:46,046 --> 00:26:48,863 Since the Sheriff doesn't want to get involved 445 00:26:48,867 --> 00:26:51,656 it looks like we're gloing to have to protect ourselves. 446 00:26:51,658 --> 00:26:52,711 Now, hold on a minute! 447 00:26:52,713 --> 00:26:55,975 Hold your own Goddamn minute! [AUDIENCE GASPS - MURMURS] -Gentlemen, please! 448 00:26:55,985 --> 00:27:00,553 Where's Johnny? Johhnny! Johnny! Johnny? Any one seen Johnny? 449 00:27:00,865 --> 00:27:02,260 Four weeks?! 450 00:27:02,265 --> 00:27:06,120 I�ll ground you permanently if you continue to jeopardize our mission. 451 00:27:09,115 --> 00:27:10,995 You people are pigs! 452 00:27:12,485 --> 00:27:14,336 40, 60, 80, 200. 453 00:27:14,340 --> 00:27:15,798 Not bad, Appleface, where'd you get it? 454 00:27:15,830 --> 00:27:17,657 I stole it from my old man. 455 00:27:17,841 --> 00:27:19,658 So. how are you going to invest it? 456 00:27:20,417 --> 00:27:21,959 The drop's tonight at der Wienerschnitzel. 457 00:27:21,961 --> 00:27:23,435 7:00. Be there. 458 00:27:23,437 --> 00:27:25,811 I can't. I�m still grounded. 459 00:27:26,196 --> 00:27:27,230 Bummer, dude! 460 00:27:27,232 --> 00:27:28,911 ( HORN HONKING ) 461 00:27:30,410 --> 00:27:31,933 Aah! It's my bitch sister. 462 00:27:32,241 --> 00:27:34,906 I got to go. Later! - See ya! 463 00:27:34,956 --> 00:27:35,981 [GIRL]: Hey, Sally. 464 00:27:36,520 --> 00:27:38,240 Can you believe that shit about Vince? 465 00:27:38,667 --> 00:27:39,574 What about it? 466 00:27:39,578 --> 00:27:42,260 I bet some pervo's got him tied up with barbed wire, 467 00:27:42,447 --> 00:27:45,429 juicing his testicles with an electric cattle prod. 468 00:27:45,409 --> 00:27:46,809 If he hasn't wasted him already. 469 00:27:47,791 --> 00:27:49,163 Who cares anyway? 470 00:27:51,728 --> 00:27:54,463 ( INSECTS BUZZING ) 471 00:27:59,634 --> 00:28:01,440 ( HORN HONKING AND TIRES SQUEALING ) 472 00:28:01,585 --> 00:28:03,437 Hunting for bargains, Jane? 473 00:28:04,568 --> 00:28:06,832 Ugh! Oh, hi, Opal. 474 00:28:06,836 --> 00:28:08,801 Hey! You want to go shopping? 475 00:28:09,385 --> 00:28:13,191 Umm, no, I've really got a lot of errands to do, and umm...I-- 476 00:28:14,512 --> 00:28:16,113 Where's my car? 477 00:28:16,181 --> 00:28:17,889 It was here a minute ago. 478 00:28:19,416 --> 00:28:22,085 Honey, don't they tow cars where you come from? 479 00:28:22,152 --> 00:28:23,502 Tow? 480 00:28:23,505 --> 00:28:25,789 Come on. Get in the car. I'll take you to the garage. 481 00:28:28,190 --> 00:28:32,327 You really don't mind? - No problem. I just have to make a few stops first. 482 00:28:34,822 --> 00:28:37,012 I'm not really much of a consumer, Opal. 483 00:28:37,014 --> 00:28:39,072 Oh, really Jane, that sounds so un-American. 484 00:28:39,328 --> 00:28:42,459 Oh! What do you think of this? 485 00:28:43,387 --> 00:28:46,459 It would look great on you! - Oh, I'm sure that dress would cost a fortune. 486 00:28:46,771 --> 00:28:49,006 So? put it on plastic. 487 00:28:49,200 --> 00:28:50,540 Plastic? 488 00:28:50,607 --> 00:28:52,208 You know, credit cards. 489 00:28:52,275 --> 00:28:53,475 You did bring yours, didn't you? 490 00:28:53,795 --> 00:28:55,211 No, we don't... 491 00:28:55,277 --> 00:28:57,031 Dick, ah, doesn't let me have any. 492 00:28:57,033 --> 00:28:58,384 Janey! 493 00:28:58,386 --> 00:29:02,728 Never let a husband deprive you of life's basic necessities! 494 00:29:03,214 --> 00:29:05,660 Now, where it says "occupation" 495 00:29:05,662 --> 00:29:06,898 Do I say housewife? 496 00:29:06,902 --> 00:29:09,816 Hell, no! Say you sell Mary Kay cosmetics. 497 00:29:10,267 --> 00:29:11,994 But that's a lie! What if they check up on me? 498 00:29:11,996 --> 00:29:12,925 Put my name down as your boss. 499 00:29:12,927 --> 00:29:15,546 and I�ll tell them you earned $50 grand last year. 500 00:29:16,041 --> 00:29:18,544 Oh look, this bracelet goes perfect with the dress. 501 00:29:18,562 --> 00:29:21,466 You know, Opal, I really should check with Dick before I spend all this money. 502 00:29:21,468 --> 00:29:25,562 What is the point of instant credit if you've got to wait to use it? 503 00:29:25,907 --> 00:29:27,980 At least get it on approval. 504 00:29:33,019 --> 00:29:35,076 This poor plant is dying. 505 00:29:35,610 --> 00:29:36,543 Oh, yeah. 506 00:29:36,611 --> 00:29:39,174 They all dry up here. It's the radiation. 507 00:29:39,178 --> 00:29:41,313 You should see what it does to my cuticles. 508 00:29:41,315 --> 00:29:44,459 What a shame! These roses are so beautiful when they're in bloom. 509 00:29:45,331 --> 00:29:47,101 It still looks okay to me. 510 00:29:47,442 --> 00:29:50,902 [SIGHS] I suppose even a fading flower is still a flower. 511 00:29:52,256 --> 00:29:55,236 that's very poetic, Mr. A. 512 00:29:55,240 --> 00:29:57,096 [EXHALES] What I meant to say is 513 00:29:57,100 --> 00:29:59,130 some flowers look their best just before the petals drop. 514 00:29:59,132 --> 00:30:01,141 Sort of a last burst of beauty. 515 00:30:04,664 --> 00:30:07,960 You're a very sensitive man, Mr. A. 516 00:30:07,982 --> 00:30:09,252 [EXHALES] 517 00:30:13,778 --> 00:30:18,038 I might as well tell you, Dottie, sensitive or not, I-I'm ah, a married man. 518 00:30:18,040 --> 00:30:19,209 I didn't mean it that way. 519 00:30:19,410 --> 00:30:21,546 I know. - Do I look like a homewrecker? 520 00:30:21,589 --> 00:30:23,475 No, of course not. I�m sorry. 521 00:30:23,888 --> 00:30:25,000 If you ask me 522 00:30:25,082 --> 00:30:27,735 you're the one with sex on the brain. 523 00:30:33,850 --> 00:30:35,957 ( GIGGLING ) 524 00:30:40,804 --> 00:30:43,100 What did you say this drink was called again? 525 00:30:43,509 --> 00:30:45,950 Grasshopper. [DRUNKEN LAUGHTER] 526 00:30:46,708 --> 00:30:48,792 It's too sweet if you ask me. 527 00:30:48,796 --> 00:30:50,260 No, I don't think so. 528 00:30:50,262 --> 00:30:53,223 I'm sorry, Mrs. Withers, but this one didn't go through either. 529 00:30:53,225 --> 00:30:55,154 Okay, Sugar, pick one of these. 530 00:30:57,437 --> 00:30:59,206 Those bastards at American Express, 531 00:30:59,208 --> 00:31:00,758 they never give an inch. 532 00:31:01,216 --> 00:31:04,315 So, what do you think of it here in Median? 533 00:31:05,214 --> 00:31:08,373 I�m not really used to being alone in the house all day, but-- 534 00:31:08,375 --> 00:31:11,126 You can go shopping with me anytime. 535 00:31:11,385 --> 00:31:13,187 That's very nice of you. 536 00:31:14,594 --> 00:31:16,779 Would you excuse me for a moment. 537 00:31:17,424 --> 00:31:19,827 When she comes back, I�ll have another. 538 00:31:22,327 --> 00:31:24,829 Hi! 539 00:31:24,896 --> 00:31:25,930 ( DOOR CLOSING ) 540 00:31:25,997 --> 00:31:27,476 Honey, I�m home. 541 00:31:27,478 --> 00:31:30,185 Where have you been? I've been chewing the carpet waiting for you to get home. 542 00:31:30,221 --> 00:31:32,385 [LAUGHING] It was awful! 543 00:31:32,837 --> 00:31:36,350 Opal Withers made me wallow in decadent consumerism. 544 00:31:36,352 --> 00:31:39,706 Why didn't you call? There's a kidnapper on the loose. For all I knew, you were dead! 545 00:31:39,913 --> 00:31:42,990 Oh, I�m sorry. The car was towed. 546 00:31:42,993 --> 00:31:46,124 Not to mention dinner. There's not a speck of trash around the house. 547 00:31:46,126 --> 00:31:47,818 The kids and I had to eat the morning paper. 548 00:31:47,820 --> 00:31:50,176 I said I was sorry. I don't know what more I can say. 549 00:31:50,180 --> 00:31:51,277 What is that you're wearing? 550 00:31:51,280 --> 00:31:52,661 You like it? 551 00:31:53,158 --> 00:31:54,654 [EXHALES] No. 552 00:31:55,334 --> 00:31:56,801 What is all this junk? 553 00:31:57,210 --> 00:32:00,258 God, humans do such repulsive things to their bodies. 554 00:32:01,139 --> 00:32:02,274 Wait a second. 555 00:32:02,280 --> 00:32:03,495 How did you pay for this? 556 00:32:03,498 --> 00:32:05,128 I put it on credit. 557 00:32:05,130 --> 00:32:06,820 Another vile human custom. 558 00:32:06,822 --> 00:32:09,394 Just make sure you take it all back. We're not made of money, you know! 559 00:32:12,881 --> 00:32:14,102 ( KNOCKING ) 560 00:32:14,105 --> 00:32:15,545 Open up, Applesauce. 561 00:32:21,906 --> 00:32:23,427 Hey, keep it down, you guys. 562 00:32:26,879 --> 00:32:27,614 You guys got my money? 563 00:32:28,133 --> 00:32:30,621 No way, man. We got something better. Check it out! 564 00:32:33,398 --> 00:32:35,158 Righteous poona, dude. 565 00:32:37,370 --> 00:32:39,121 Augh! No! [SPITS] 566 00:32:40,756 --> 00:32:44,124 No. You don't eat it, moron, you smoke it! 567 00:32:44,592 --> 00:32:47,995 Gee, are guys sure that's safe? 568 00:32:48,061 --> 00:32:49,123 We do it all the time. 569 00:32:49,125 --> 00:32:50,527 Look at us. 570 00:32:51,831 --> 00:32:53,665 All right. 571 00:32:53,732 --> 00:32:56,401 One more puff. 572 00:32:59,100 --> 00:33:00,504 Hand me that roach, man. 573 00:33:00,571 --> 00:33:01,505 What? 574 00:33:01,572 --> 00:33:02,639 The roach. 575 00:33:02,706 --> 00:33:03,806 Wha..? 576 00:33:03,874 --> 00:33:05,308 Are you loaded or what? 577 00:33:05,376 --> 00:33:08,011 ( GURGLING ) 578 00:33:08,077 --> 00:33:10,512 Augh! Everything's spinning. 579 00:33:13,394 --> 00:33:14,945 Hey, hey, don't ralph on that doob. 580 00:33:14,946 --> 00:33:16,510 Yeah, give it here! 581 00:33:21,475 --> 00:33:22,910 Dude! 582 00:33:22,930 --> 00:33:25,637 This pot must be dusted. He looks like a mutant. 583 00:33:26,000 --> 00:33:29,825 Man, this is some creepy shit! [GROWLING AND CRACKING] 584 00:33:33,478 --> 00:33:35,554 What happened to Johnny? 585 00:33:35,813 --> 00:33:37,302 I think that fucking mutant ate him. 586 00:33:37,305 --> 00:33:41,503 Oh no, man! He's going to fucking eat us! Noooo...! 587 00:33:41,861 --> 00:33:43,711 ( STAPLING ECHOING ) 588 00:33:45,850 --> 00:33:49,246 Now, I�ll admit I underestimated the problem at first. 589 00:33:49,344 --> 00:33:50,477 So, I now advise 590 00:33:50,544 --> 00:33:52,940 all of you to keep watch on your neighbors, 591 00:33:53,547 --> 00:33:56,672 and let me know if you suspect any foul play. 592 00:33:57,150 --> 00:33:58,970 [COOTER]: You're right, Sheriff...BUT... 593 00:33:58,972 --> 00:34:02,034 ...it's going to take more than vigilance to lick this problem. 594 00:34:02,424 --> 00:34:05,211 It's going to take... money too! 595 00:34:05,398 --> 00:34:07,890 Now, how do we raise the funds 596 00:34:07,959 --> 00:34:10,591 to put the pictures of God's little lambs 597 00:34:10,593 --> 00:34:12,411 on milk cartons? 598 00:34:12,628 --> 00:34:14,459 [WOMAN]: We could have a bake sale. 599 00:34:14,461 --> 00:34:17,957 Nobody wants to buy your old moldy cakes, Martha. 600 00:34:17,965 --> 00:34:19,900 [NITA]: I have a better idea. 601 00:34:19,968 --> 00:34:22,202 Let's put on a musical. 602 00:34:22,270 --> 00:34:23,983 Dinky wrote a show. 603 00:34:23,985 --> 00:34:25,245 What's it about, Russell? 604 00:34:25,605 --> 00:34:28,589 It's a revue! - Now, Opal, don't embarrass me. 605 00:34:31,177 --> 00:34:34,625 The show's called 'People are Neat.' 606 00:34:35,146 --> 00:34:38,349 And it's about peace, love, brotherhood... 607 00:34:38,415 --> 00:34:40,616 and the free market system. 608 00:34:40,684 --> 00:34:42,785 That sounds dandy. 609 00:34:42,852 --> 00:34:44,630 [ALL]: Amen. 610 00:34:44,635 --> 00:34:48,358 Let me add that if I catch the kidnapper of my poor son 611 00:34:48,721 --> 00:34:51,440 I�ll offer him Christian forgiveness, 612 00:34:53,004 --> 00:34:57,052 then I�ll skin his honkers and use them for chamois cloths. 613 00:34:57,330 --> 00:34:59,090 [ALL]: Amen! 614 00:34:59,100 --> 00:35:03,145 [MAN ON TV]: According to the E.P.A., the greenhouse effect has been greatly exaggerated-- 615 00:35:03,145 --> 00:35:04,605 Dick? 616 00:35:04,609 --> 00:35:06,104 What? 617 00:35:06,170 --> 00:35:08,389 What do you think of this? 618 00:35:08,393 --> 00:35:09,247 Think about what? 619 00:35:09,331 --> 00:35:10,815 A greenhouse. 620 00:35:11,641 --> 00:35:13,153 We could put one in the backyard. 621 00:35:13,348 --> 00:35:15,994 It has Tropical foliage, climate control, 622 00:35:15,996 --> 00:35:19,112 automatic mist regulator-- only $12,000. 623 00:35:19,115 --> 00:35:20,338 The kids would love it. 624 00:35:21,483 --> 00:35:23,603 What do you think about putting down that brochure 625 00:35:23,605 --> 00:35:24,769 and doing a little mating? 626 00:35:24,771 --> 00:35:26,341 You know we're not in season. 627 00:35:26,675 --> 00:35:29,091 Come on, just for the heck of it. 628 00:35:30,449 --> 00:35:34,129 You know, I don't think you're taking this greenhouse thing seriously. 629 00:35:34,976 --> 00:35:37,391 [SNORTS] We've been here 2 months, all you've done is spend money. 630 00:35:37,955 --> 00:35:40,542 I�m just trying to act like a normal American housewife. 631 00:35:40,898 --> 00:35:43,975 Yeah, well, you've nearly depleted our bank account in the process, 632 00:35:43,977 --> 00:35:46,918 besides, normal housewives have sex with their husbands, 633 00:35:46,920 --> 00:35:48,057 and not just for procreation. 634 00:35:48,368 --> 00:35:50,072 Not according to my research. 635 00:35:50,074 --> 00:35:51,976 [SNICKER] Yeah, yeah, your research! 636 00:35:51,980 --> 00:35:53,000 ( DOOR SLAMMING ) 637 00:35:53,065 --> 00:35:56,143 [JANE]: Have fun sleeping alone tonight, Dick. 638 00:35:58,091 --> 00:36:00,141 [WOMAN ON TV]: You want to join in with the fun and the action-- 639 00:36:00,347 --> 00:36:03,051 It's past your bedtime! - What are you gonna do about it? 640 00:36:03,053 --> 00:36:05,520 Would you go to your room and for Christ's sake, would you clean it up; 641 00:36:05,522 --> 00:36:07,092 not even humans are that filthy. 642 00:36:10,192 --> 00:36:12,122 ( CAT MEOWING ) ( SOUNDS FROM TELEVISION ) 643 00:36:19,723 --> 00:36:21,420 [MAN ON TELEVISION]: Again, the design is that the machine does all the work. 644 00:36:21,422 --> 00:36:24,960 It weighs 8 pounds and balances itself on the 4 corners. 645 00:36:25,100 --> 00:36:28,959 And it has a heavy-duty motor built for a long heavy-duty use. 646 00:36:29,070 --> 00:36:30,503 [MAN #2]: How is it on the feet? - [MAN]: Well, if you're treating someone else, 647 00:36:30,505 --> 00:36:32,834 what you do is just face... [INDISCERNIBLE...] 648 00:36:34,990 --> 00:36:36,482 [MAN #2]: Oh, that's gotta feel great! Oh! 649 00:36:38,143 --> 00:36:42,480 Absolutely, if I was to put it on one part of the body.... 650 00:36:44,982 --> 00:36:48,241 Hello. I�m calling in regard to the wellness thumper. 651 00:36:56,468 --> 00:36:58,288 Shit. 652 00:36:58,726 --> 00:37:01,854 Well, I don't understand, I have $1,000. as my limit. 653 00:37:03,073 --> 00:37:04,618 I just got the card today. 654 00:37:07,058 --> 00:37:10,333 No, I�ll have you know that over 300,000 businesses in this country 655 00:37:10,335 --> 00:37:12,517 accept the Discover Card. ( HANGS UP PHONE ) 656 00:37:38,291 --> 00:37:41,896 ( MOANING, CLICKING, RATTLING ) 657 00:37:42,844 --> 00:37:46,291 [WOMAN]: So anyway, we went shopping for this baby furniture 658 00:37:46,293 --> 00:37:50,900 and I found the most incredible antique baby crib 659 00:37:50,902 --> 00:37:53,650 at a steal for $2,000. 660 00:37:53,652 --> 00:37:56,091 Even though Jeffrey prefers the mahogany one 661 00:37:56,319 --> 00:37:58,710 he feels so guilty about being sterile 662 00:37:59,155 --> 00:38:00,967 I think he's gonna get it for me. 663 00:38:00,970 --> 00:38:03,010 Despite the fact, you know, that I'm-- 664 00:38:03,076 --> 00:38:05,141 Sally, how long have you been pregnant? 665 00:38:05,579 --> 00:38:07,553 Uh, almost three months. 666 00:38:07,555 --> 00:38:09,269 Well, you're hardly showing. 667 00:38:09,272 --> 00:38:11,264 Are you kidding? Look at this. 668 00:38:13,952 --> 00:38:17,087 ( GURGLING ) [EXCLAMATIONS FROM OTHERS] 669 00:38:17,155 --> 00:38:20,234 Wow. is your husband excited? 670 00:38:20,240 --> 00:38:21,827 What husband, pinhead? 671 00:38:21,830 --> 00:38:24,500 The jerk skipped town and took his trailer with him. 672 00:38:24,927 --> 00:38:26,695 How does that make you feel? 673 00:38:26,762 --> 00:38:28,402 I feel bitter, Gail. 674 00:38:28,406 --> 00:38:30,154 I hate men. 675 00:38:31,465 --> 00:38:33,007 Right on, sister. 676 00:38:34,107 --> 00:38:35,477 [EXHALES] 677 00:38:35,863 --> 00:38:37,863 ( JUNGLE SOUNDS & BIRDS THEN MOTORBOAT ) 678 00:38:43,976 --> 00:38:47,111 ( CALYPSO MUSIC PLAYING OVER MOTOR ) 679 00:38:57,253 --> 00:38:59,354 Going to Rio, amigo? 680 00:39:00,700 --> 00:39:02,060 ( MOTOR ROARS ) 681 00:39:05,493 --> 00:39:07,494 You cocksucker. 682 00:39:10,697 --> 00:39:12,298 ( WHISTLES ) 683 00:39:14,032 --> 00:39:16,728 Well, we'll never get to Ohio at this rate. 684 00:39:16,900 --> 00:39:18,415 Maybe it's your dress. 685 00:39:19,500 --> 00:39:21,330 Why, you little... - There's another boat coming! 686 00:39:21,332 --> 00:39:23,174 Jorge! 687 00:39:24,000 --> 00:39:27,364 Look, I want you to wade out in the river and flag that boat down. 688 00:39:27,701 --> 00:39:29,670 There are piranhas in there. - So? 689 00:39:29,868 --> 00:39:31,286 I'm not going in that water. 690 00:39:32,212 --> 00:39:35,621 Jorge, a big bug like you is afraid of a few little fish? 691 00:39:35,623 --> 00:39:37,492 They're piranhas. They're about that big. 692 00:39:37,495 --> 00:39:39,417 [JORGE]: That boat is not gonna stop. 693 00:39:40,287 --> 00:39:42,125 It might. 694 00:39:43,067 --> 00:39:44,537 Aaah! ( SPLASH ) 695 00:39:45,157 --> 00:39:47,392 Help! Help! 696 00:39:47,459 --> 00:39:48,926 My baby's drowning. 697 00:39:48,993 --> 00:39:50,228 Help me, please! 698 00:39:50,295 --> 00:39:52,396 [BELLOWING]: Help! 699 00:39:52,463 --> 00:39:53,930 My child! 700 00:39:53,997 --> 00:39:56,065 My child is drowning. 701 00:39:57,667 --> 00:39:59,568 God bless you, sir. 702 00:39:59,636 --> 00:40:03,004 My baby just dropped into the river by mistake 703 00:40:03,071 --> 00:40:04,839 and God bless you, please save him. 704 00:40:06,182 --> 00:40:08,008 ( SCREAMS ) 705 00:40:09,644 --> 00:40:10,877 Okay, everybody. 706 00:40:10,944 --> 00:40:12,345 Load up! Let's go. 707 00:40:12,412 --> 00:40:13,613 Move! Move out! 708 00:40:13,680 --> 00:40:15,981 ( CHOMPING ) 709 00:40:16,841 --> 00:40:19,946 [AUNT BEA]: Can't you drones make this boat go any faster at all? 710 00:40:20,152 --> 00:40:22,120 We're still 600 km.s from Rio. 711 00:40:23,518 --> 00:40:25,208 [DEEP MALE VOICE]: I hate doing this. 712 00:40:25,764 --> 00:40:27,452 I heard that, Hector. 713 00:40:27,458 --> 00:40:29,131 Those courageous Applegates, 714 00:40:29,133 --> 00:40:31,348 risking their necks to save our species, 715 00:40:31,350 --> 00:40:33,452 and all you can do is think about yourself? 716 00:40:34,109 --> 00:40:35,428 So self-centered! 717 00:40:38,181 --> 00:40:40,122 ( SALSA MUSIC PLAYING ) 718 00:40:57,448 --> 00:41:00,116 ( DOORBELL RINGS ) 719 00:41:04,219 --> 00:41:06,020 Mrs. Applegate? 720 00:41:06,088 --> 00:41:06,645 Yes, Sheriff? 721 00:41:06,647 --> 00:41:08,047 Is your daughter home? 722 00:41:08,882 --> 00:41:10,324 Has she done something wrong? 723 00:41:10,392 --> 00:41:12,793 She hasn't been in school for a week 724 00:41:12,859 --> 00:41:14,994 and I need to ask a few questions. 725 00:41:15,619 --> 00:41:17,281 Well, won't you come right in? 726 00:41:23,902 --> 00:41:25,269 Why are you asking me? 727 00:41:25,819 --> 00:41:27,335 Some of your friends at school said 728 00:41:27,337 --> 00:41:29,778 they saw you with Vince the night he disappeared. 729 00:41:30,150 --> 00:41:32,424 [SIGHS] That's a lie! 730 00:41:32,427 --> 00:41:35,865 He asked me out, but I said no, based on his behavior at the church picnic. 731 00:41:36,245 --> 00:41:37,688 What did he do at the picnic? 732 00:41:37,800 --> 00:41:39,272 He tried to get me drunk. 733 00:41:39,273 --> 00:41:41,135 He got some beer in Akron. - In Akron? 734 00:41:41,268 --> 00:41:43,249 Yeah, he-he met 735 00:41:43,318 --> 00:41:45,066 some older guy there who got it for him after the game. 736 00:41:45,069 --> 00:41:46,482 Who was this guy, did he say? 737 00:41:46,953 --> 00:41:48,053 I don't know. 738 00:41:48,121 --> 00:41:50,723 Larry somebody... it started with a "K." 739 00:41:50,790 --> 00:41:52,681 What else did Vince say about this guy? 740 00:41:52,683 --> 00:41:53,534 Nothing. 741 00:41:54,225 --> 00:41:55,839 Just that he was real friendly, you know? 742 00:41:57,159 --> 00:42:01,202 Do you think there might have been any homosexual activity? 743 00:42:04,260 --> 00:42:05,601 Beats me. 744 00:42:05,968 --> 00:42:09,108 Well, Vince didn't seem like that type. 745 00:42:14,343 --> 00:42:17,010 Maybe he was in the closet. 746 00:42:21,514 --> 00:42:24,717 ( THUMPING ) 747 00:42:39,127 --> 00:42:40,662 ( BARKING ) 748 00:42:40,730 --> 00:42:42,064 You didn't see anything, Spot. 749 00:42:42,067 --> 00:42:43,696 ( BARKING ) 750 00:42:54,407 --> 00:42:56,899 How come you never mentioned this man Larry before? 751 00:42:57,155 --> 00:42:58,382 I forgot about it. 752 00:43:00,703 --> 00:43:02,829 What happened that night you took Johnny to the mall? 753 00:43:03,106 --> 00:43:04,665 I met some friends. 754 00:43:05,683 --> 00:43:07,235 You didn't see Vince, did you? 755 00:43:08,184 --> 00:43:09,829 What is this, Nuremberg? 756 00:43:10,052 --> 00:43:11,453 Answer my question. 757 00:43:11,521 --> 00:43:13,631 Lay off me, mom. I feel sick enough already. 758 00:43:14,356 --> 00:43:15,792 You look plenty healthy to me. 759 00:43:20,361 --> 00:43:22,325 Does daddy know you bought all this stuff? 760 00:43:22,568 --> 00:43:25,100 Don't change the subject. When are you going back to school? 761 00:43:25,480 --> 00:43:27,052 I�m never going back to that hellhole. 762 00:43:29,339 --> 00:43:30,902 Young lady, you better drop that attitude 763 00:43:30,968 --> 00:43:33,393 or we're shipping you right back to Brazil. 764 00:43:34,262 --> 00:43:35,632 Huhhh! 765 00:43:47,832 --> 00:43:49,402 [BREATHING HEAVILY] 766 00:43:56,355 --> 00:43:58,123 ( BUZZER SOUNDS ) 767 00:43:58,190 --> 00:44:01,794 ( KLAXON SOUNDS ) 768 00:44:27,795 --> 00:44:29,285 ( RASPY CLICKING ) 769 00:44:37,188 --> 00:44:41,959 ( RASPY CLICKING ) 770 00:44:53,601 --> 00:44:54,367 ( BEEPING ) 771 00:44:54,435 --> 00:44:55,435 ( LOCK OPENING ) 772 00:45:00,010 --> 00:45:01,674 Oh, for crying... 773 00:45:03,008 --> 00:45:04,509 ( FRANTIC CLICKING ) 774 00:45:04,577 --> 00:45:06,544 ( SQUEAKS ) 775 00:45:06,611 --> 00:45:08,779 Damn rats! 776 00:45:23,859 --> 00:45:24,859 ( CHIRPS ) 777 00:46:06,726 --> 00:46:09,260 ( SQUISHING NOISE ) 778 00:46:09,995 --> 00:46:10,928 ( YELLS ) 779 00:46:37,092 --> 00:46:38,582 ( MACHINE STARTING ) 780 00:46:58,096 --> 00:47:01,108 Aoooh! Whewww! 781 00:47:01,301 --> 00:47:02,936 ( CLEARING THROAT ) 782 00:47:03,688 --> 00:47:05,905 [LAUGHS] Dottie, Hi-- 783 00:47:05,907 --> 00:47:07,770 Well... [COUGHS] 784 00:47:08,598 --> 00:47:11,009 I, uh... figured you'd come looking for it 785 00:47:11,076 --> 00:47:12,276 sooner or later. 786 00:47:12,940 --> 00:47:14,149 Looking for what? 787 00:47:15,138 --> 00:47:17,064 Are you playing games with me? 788 00:47:17,913 --> 00:47:20,960 No, not at all. This isn't what you think. 789 00:47:21,207 --> 00:47:25,987 Well, then, ah, where are your clothes Mr. A? 790 00:47:29,356 --> 00:47:32,903 You're right, Dottie. I can't control my lust any longer. 791 00:47:55,612 --> 00:47:56,845 Hi. 792 00:47:56,913 --> 00:48:00,782 Boy, oh boy, some traffic on the way home from work. 793 00:48:00,849 --> 00:48:03,283 Glad you started without me. 794 00:48:03,350 --> 00:48:05,451 Had a good day at the office, dear? 795 00:48:05,519 --> 00:48:07,253 No, it was exhausting. 796 00:48:08,603 --> 00:48:10,889 By the way, there was $200 missing from the drawer upstairs. 797 00:48:10,957 --> 00:48:12,157 Did you take it? 798 00:48:12,224 --> 00:48:13,524 You calling me a thief? 799 00:48:13,592 --> 00:48:15,059 I�m done. 800 00:48:16,928 --> 00:48:18,161 Me too. 801 00:48:20,730 --> 00:48:22,055 Are you wearing cologne? 802 00:48:27,621 --> 00:48:29,337 ( DOG YELPS ) 803 00:48:29,404 --> 00:48:31,840 Oh, excuse me, Spot. 804 00:48:33,942 --> 00:48:36,276 Hey, what's up, dudes? 805 00:48:49,115 --> 00:48:50,575 [COUGHS] 806 00:48:51,533 --> 00:48:52,590 You guys weren't kidding. 807 00:48:53,234 --> 00:48:54,906 This is a pure high. 808 00:48:56,851 --> 00:48:59,551 But my dad's found out about the missing cash. 809 00:48:59,795 --> 00:49:02,963 You two don't mind if I sell your half to pay it back, do you? 810 00:49:04,598 --> 00:49:06,633 I didn't think so. 811 00:49:09,703 --> 00:49:12,371 [COUGHS] Oh, I�m peaking. 812 00:49:12,438 --> 00:49:15,007 ( CRACKLING ) 813 00:49:22,280 --> 00:49:24,815 Spot, come here. 814 00:49:41,402 --> 00:49:42,832 ( GROWLING AND CRACKING ) 815 00:49:51,036 --> 00:49:53,304 Whoa... 816 00:49:56,740 --> 00:50:00,542 ( BUZZING ) 817 00:50:00,610 --> 00:50:02,611 Down, Spot. 818 00:50:14,726 --> 00:50:16,186 [LAUGHING] 819 00:50:21,898 --> 00:50:23,040 ( BREAKING GLASS ) 820 00:50:23,046 --> 00:50:25,931 Oh, fuck! 821 00:50:29,130 --> 00:50:30,410 ( DOOR CLOSING ) 822 00:50:32,068 --> 00:50:33,235 Spot? 823 00:50:35,756 --> 00:50:37,038 Spot! 824 00:50:38,561 --> 00:50:39,874 Spot! 825 00:50:45,862 --> 00:50:47,073 Morning, Jane. 826 00:50:47,447 --> 00:50:49,685 Say, what's this your daughter's been saying 827 00:50:49,687 --> 00:50:52,788 about Vince and some h-homo in Akron? 828 00:50:52,790 --> 00:50:55,854 Oh, I'm sure it was just something Vince said to Sally. 829 00:50:55,920 --> 00:50:57,187 Have you seen Spot? 830 00:50:57,255 --> 00:50:59,289 No. 831 00:51:02,025 --> 00:51:05,914 Don't worry. Pets always find their way home. - Hhhhhah 832 00:51:10,966 --> 00:51:15,736 Greg, I�m really sorry about your son. 833 00:51:15,803 --> 00:51:16,936 I'm sure he'll turn up. 834 00:51:17,462 --> 00:51:19,750 I'd give anything if I could believe that. 835 00:51:23,083 --> 00:51:24,375 I just ran into Jane Applegate. 836 00:51:25,959 --> 00:51:28,666 Did you ask her why Sally called Vince a fag? 837 00:51:28,668 --> 00:51:31,984 No, she's all bent out of shape over their dog. 838 00:51:35,510 --> 00:51:38,526 Something really weird about that family. 839 00:51:39,521 --> 00:51:41,389 Just can't figure it. 840 00:51:41,455 --> 00:51:43,123 ( WHIMPERING ) 841 00:51:43,191 --> 00:51:45,793 Olaf? 842 00:51:48,996 --> 00:51:50,763 What you got there, boy? 843 00:52:02,039 --> 00:52:04,307 [NITA]: My God! What is it? 844 00:52:04,374 --> 00:52:07,043 How the hell should I know? 845 00:52:07,110 --> 00:52:11,680 Look, it's got Spot's collar on it. 846 00:52:16,848 --> 00:52:18,788 [SQUEEK] ( SQUOOSH ) 847 00:52:20,653 --> 00:52:21,821 Damn it, Greg. 848 00:52:21,888 --> 00:52:23,989 I just mopped the floor. 849 00:52:24,056 --> 00:52:27,491 I never seen a bug that big before. 850 00:52:27,559 --> 00:52:31,229 Come to think of it 851 00:52:31,296 --> 00:52:35,018 I never seen no bug wearing a collar before. 852 00:52:47,284 --> 00:52:49,124 Oh! [LOW GROWL] 853 00:52:50,410 --> 00:52:52,946 No, no, I quite understand, 854 00:52:53,012 --> 00:52:56,481 and from now on, I promise to pay on time. 855 00:52:56,549 --> 00:53:00,952 You've already refinanced the house and the cars. There's no collateral left. 856 00:53:01,220 --> 00:53:04,922 In fact, payment pending, we start repossessing next week. 857 00:53:05,074 --> 00:53:07,523 Can I at least have my Mastercard back? 858 00:53:09,046 --> 00:53:11,093 Credit is a valuable commodity. 859 00:53:11,161 --> 00:53:13,128 I'm afraid you've abused it. 860 00:53:13,195 --> 00:53:14,996 Pretty please? 861 00:53:15,064 --> 00:53:16,998 Good day, ma'am. 862 00:53:17,065 --> 00:53:18,198 Asshole. 863 00:53:18,266 --> 00:53:20,968 That little remark goes in your file, Mrs. Applegate. 864 00:53:21,035 --> 00:53:24,204 You just put this in your file, you petty functionary-- 865 00:53:24,271 --> 00:53:26,038 Could I have some assistance, please? 866 00:53:26,040 --> 00:53:27,340 Do you think you're the only bank in town? 867 00:53:27,342 --> 00:53:29,707 I mean, I don't need your money, anyway. 868 00:53:29,775 --> 00:53:31,050 I mean, eh-- Plenty of banks would be delighted 869 00:53:31,052 --> 00:53:33,350 to have me as a customer. Thank you. Thank you! 870 00:53:37,188 --> 00:53:38,314 Is your mother here? 871 00:53:38,382 --> 00:53:39,515 No. 872 00:53:39,583 --> 00:53:42,295 I think I found out what happened to Spot. 873 00:53:42,651 --> 00:53:43,986 It ain't pretty. 874 00:53:44,053 --> 00:53:45,120 What? 875 00:53:45,187 --> 00:53:46,787 You're not gonna believe this. 876 00:53:46,855 --> 00:53:50,824 But, Spot's collar was on a big bug that Olaf dragged in. 877 00:53:50,892 --> 00:53:54,861 It looks like the bug ate Spot before Olaf got there. 878 00:53:54,928 --> 00:53:56,324 A big bug? 879 00:53:56,326 --> 00:53:57,664 Bullshit! Where is it? 880 00:53:58,607 --> 00:54:01,115 I sent it over to the college for some tests. 881 00:54:01,120 --> 00:54:03,790 Can't I come in? - No. I'm sick. You can't come in right now. 882 00:54:03,800 --> 00:54:06,735 How come you never told us about that Larry guy in Akron? 883 00:54:06,740 --> 00:54:08,576 I said, I�m sick. Now fuck off! 884 00:54:08,945 --> 00:54:10,560 ( Door Slams ) 885 00:54:17,646 --> 00:54:20,727 No, not within 40,000 miles. 886 00:54:20,730 --> 00:54:23,980 The line is busy again. How are we going to tell them we're on our way? 887 00:54:24,484 --> 00:54:25,584 Those assholes. 888 00:54:25,652 --> 00:54:28,841 We'll just surprise them, that's all. That's their problem! 889 00:54:29,325 --> 00:54:31,089 Nope. Come on, next. 890 00:54:32,287 --> 00:54:34,175 Ah, now this I hate. 891 00:54:34,459 --> 00:54:36,460 Come on, let's go, let's go. 892 00:54:37,561 --> 00:54:39,629 Wait, wait, wait. 893 00:54:41,765 --> 00:54:45,550 Yeah, now we're talking. 894 00:54:51,140 --> 00:54:52,506 Passport, please. 895 00:54:56,098 --> 00:54:57,560 This you? -Yeah. 896 00:54:58,686 --> 00:55:00,714 Bea cocorada - Right. 897 00:55:00,914 --> 00:55:02,648 That's a woman's name. Says here you're a female. 898 00:55:02,714 --> 00:55:05,015 You got a problem with that, pal? 899 00:55:05,651 --> 00:55:07,218 No, sir. 900 00:55:07,285 --> 00:55:09,605 Have you got anything to declare? -No. 901 00:55:09,607 --> 00:55:12,827 Taxable items? - No. Fruit? -Nothing. Bananas? Nothing at all. 902 00:55:12,900 --> 00:55:14,266 What's that in your pocket? 903 00:55:14,800 --> 00:55:17,293 Nothing, just glad to see you. 904 00:55:17,360 --> 00:55:19,894 As much as one strange fruit fly crosses this border... 905 00:55:19,963 --> 00:55:21,596 could cause an ecological catastrophe. 906 00:55:21,663 --> 00:55:22,997 Ooh! 907 00:55:23,065 --> 00:55:24,999 Hand it over! 908 00:55:27,534 --> 00:55:29,169 There you go. 909 00:55:33,473 --> 00:55:35,107 ( CHUCKLING ) 910 00:55:38,060 --> 00:55:40,925 Well, Dick works overtime so much overtime, we hardly see each other anymore. 911 00:55:41,245 --> 00:55:43,847 Oh, believe me, Jane, You can't do enough to keep a husband. 912 00:55:43,914 --> 00:55:47,896 Especially with all those hot-blooded secretaries wiggling around like bitches in heat. 913 00:55:47,898 --> 00:55:50,289 Well, luckily for me, Dick's more the cold-blooded type. 914 00:55:50,290 --> 00:55:54,956 Ah, please! Put a man in a private office, give him a swivel-hipped heifer 915 00:55:55,023 --> 00:55:58,129 to asnwer the phone, and it's just a matter of time. 916 00:55:58,941 --> 00:55:59,941 [GASPS] 917 00:56:03,529 --> 00:56:05,464 Teal-- Janie, it's your color. 918 00:56:05,938 --> 00:56:08,839 Oh, huh, thanks, Opal But I really am trying to curb my spending. 919 00:56:09,567 --> 00:56:12,308 Well, I think I�ll try this one on in blush. 920 00:56:12,903 --> 00:56:14,570 Yeah, I�ll be back in a flash. 921 00:56:24,579 --> 00:56:26,943 I want you to know how much I appreciate your efficiency, Dottie. 922 00:56:26,945 --> 00:56:29,369 You can expect a big bonus come Christmas. 923 00:56:30,418 --> 00:56:33,653 Mmm, feels to me like Christmas came early this year. [BOTH CHUCKLE] 924 00:56:38,224 --> 00:56:41,326 You can tell your chiefs at the N.R.C. that Russell Withers 925 00:56:41,393 --> 00:56:44,328 runs the tightest ship in the industry. 926 00:56:44,396 --> 00:56:48,990 [P.A. SYSTEM]: Take me now, Dick! Slam it to me! Ride me on the desk-- 927 00:56:48,999 --> 00:56:50,766 [DICK]: I�m the baloney pony, baby. 928 00:56:50,833 --> 00:56:54,102 I�m going to splay you like a Cornish game hen. [SHE MOANS] 929 00:56:54,170 --> 00:56:56,505 [DOTTIE]: Ooh, Dick! Don't stop! 930 00:56:56,571 --> 00:56:58,239 [WITHERS]: What's going on in there? 931 00:56:58,306 --> 00:56:59,673 With you in a second, Mr. Withers. 932 00:57:02,009 --> 00:57:04,044 Hard at work, huh? 933 00:57:04,111 --> 00:57:05,311 I can explain. 934 00:57:05,378 --> 00:57:08,113 Tell it to the unemployment office, Applegate, you're both fired! 935 00:57:08,181 --> 00:57:09,348 He made me do it. 936 00:57:09,416 --> 00:57:12,017 Put a lid on it, slop, this is a nuke-u-lar power plant 937 00:57:12,084 --> 00:57:13,451 not a cathouse. 938 00:57:13,519 --> 00:57:16,487 I want you off the premises...now! 939 00:57:17,204 --> 00:57:21,048 Look what you've gone and done. - Me? 940 00:57:21,050 --> 00:57:23,843 Thanks to you, I�m going to be on welfare. 941 00:57:23,850 --> 00:57:27,640 Well, what about me? How am I gonna get another job with this on my resum�? 942 00:57:27,686 --> 00:57:29,153 That's your problem. 943 00:57:31,582 --> 00:57:33,303 Eat and run? 944 00:57:33,700 --> 00:57:35,168 Is that it? 945 00:57:35,235 --> 00:57:36,536 Sorry, Dick 946 00:57:36,603 --> 00:57:38,104 This meal isn't free. 947 00:57:38,172 --> 00:57:39,805 I want severance pay. 948 00:57:39,872 --> 00:57:41,206 Talk to Withers. 949 00:57:41,274 --> 00:57:43,542 Or maybe I�ll talk to your wife. 950 00:57:45,227 --> 00:57:46,377 You wouldn't dare. 951 00:57:46,445 --> 00:57:48,779 Try me. 952 00:57:48,845 --> 00:57:53,064 On the other hand, a small monthly allowance would buy my discretion. 953 00:57:54,026 --> 00:57:55,584 How about 50 bucks? 954 00:57:55,651 --> 00:57:57,486 Try four digits. 955 00:57:57,553 --> 00:58:00,788 You can't wipe your hands that easily. 956 00:58:12,679 --> 00:58:14,209 [TELEVISION] Go! Go! Go! Go! Go! 957 00:58:20,438 --> 00:58:21,538 [JANE]: Oh... 958 00:58:21,605 --> 00:58:24,006 What are you doing home early? 959 00:58:24,074 --> 00:58:25,975 Thought I'd take the afternoon off, 960 00:58:26,041 --> 00:58:27,375 watch some curling. Where have you been? 961 00:58:27,443 --> 00:58:29,505 Back off. I haven't spent a dime. 962 00:58:35,918 --> 00:58:37,588 ( HEAVY EXHALE ) 963 00:58:39,286 --> 00:58:41,221 What else did you do today? 964 00:58:41,287 --> 00:58:42,221 Nothing. 965 00:58:42,288 --> 00:58:45,190 Lying, unfaithful scum! ( GLASS BREAKING ) - Oh! 966 00:58:45,424 --> 00:58:48,217 W-what did I do you crazy bitch? 967 00:58:48,345 --> 00:58:50,961 You're a disgrace to your species. Look at your face! 968 00:58:53,229 --> 00:58:54,464 It's not what you think. 969 00:58:54,531 --> 00:58:56,855 You're a miserable failure, Dick Applegate. 970 00:58:56,966 --> 00:59:00,240 We came here on a crusade to fulfill our manifest destiny! 971 00:59:00,702 --> 00:59:03,070 and all you've done so far, is screw up. 972 00:59:03,139 --> 00:59:04,606 I had to do it, you've gotta believe me! 973 00:59:04,672 --> 00:59:05,825 Take your hands off me! 974 00:59:05,827 --> 00:59:09,027 Who knows what filthy human diseases you've picked up? 975 00:59:09,676 --> 00:59:12,111 Who knows what filthy bug diseases 976 00:59:12,179 --> 00:59:13,879 this thing has spread? 977 00:59:13,946 --> 00:59:15,180 What the hell is it? 978 00:59:15,248 --> 00:59:17,682 Some kind of South American beetle. 979 00:59:17,750 --> 00:59:20,818 Dr. Fishpaw said he'd never seen one so big. 980 00:59:20,885 --> 00:59:23,621 Now, you don't expect me to believe this thing was wearing a dog collar, do you? 981 00:59:23,687 --> 00:59:25,955 Not just any dog collar. 982 00:59:26,023 --> 00:59:27,957 Spot Applegate's collar. 983 00:59:28,990 --> 00:59:31,993 You'll be happy to know that I got a lead on three 'Larry K.'s in Akron, 984 00:59:32,061 --> 00:59:33,662 All with records. 985 00:59:34,349 --> 00:59:35,996 Look, the way I figure it 986 00:59:36,064 --> 00:59:38,886 the Applegates-- they brought a bunch of these bugs 987 00:59:38,888 --> 00:59:40,607 up here with them from Baltimore. 988 00:59:40,609 --> 00:59:42,936 Now, maybe it's some Satanic thing 989 00:59:42,938 --> 00:59:46,267 with human sacrifice and backwards rock music, 990 00:59:46,269 --> 00:59:48,525 or maybe they're just Communists. 991 00:59:48,527 --> 00:59:51,100 Whatever it is, they're evil. 992 00:59:51,310 --> 00:59:52,743 I know it. 993 00:59:52,810 --> 00:59:56,448 Greg, would you please stop persecuting these poor people. 994 00:59:56,580 --> 00:59:58,548 Now, you and I both know 995 00:59:58,615 --> 01:00:00,749 they wouldn't harm a fly. 996 01:00:00,817 --> 01:00:03,051 Fives, tens, and 20s, and don't Dick around with the ones! 997 01:00:03,053 --> 01:00:05,753 Yes sir! - Hurry it up! Your brains are slushy! 998 01:00:05,881 --> 01:00:07,431 ( GUNSHOT BLAST ) [LAUGHS] 999 01:00:09,558 --> 01:00:11,825 And while you're at it, throw in one of those. 1000 01:00:21,333 --> 01:00:24,502 ( STRIKING GUARDRAIL ) 1001 01:00:24,570 --> 01:00:27,572 ( SIREN WAILING ) 1002 01:00:42,783 --> 01:00:44,551 Was I speeding, Sheriff? 1003 01:00:44,618 --> 01:00:47,553 Yeah, about 40 miles over the speed limit. 1004 01:00:47,621 --> 01:00:49,088 I didn't see the sign. 1005 01:00:49,154 --> 01:00:51,423 Have you been drinking, Mrs. Applegate? 1006 01:00:51,490 --> 01:00:53,625 I had a cup of coffee. 1007 01:00:53,692 --> 01:00:54,958 What's this all about? 1008 01:00:55,026 --> 01:00:58,529 Someone in a car like yours just held up a convenience store. 1009 01:00:58,596 --> 01:01:00,029 What a coincidence. 1010 01:01:00,097 --> 01:01:02,979 Mmm. I�ll gonna have to ask you to step out of the car. 1011 01:01:02,980 --> 01:01:05,033 Certainly. 1012 01:01:08,604 --> 01:01:10,938 [SIGHS] I�ll eat the hind end 1013 01:01:11,005 --> 01:01:13,374 out of a rag doll. 1014 01:01:13,441 --> 01:01:15,675 I never in a million years... 1015 01:01:15,743 --> 01:01:19,078 ( SCREAMING ) 1016 01:01:26,518 --> 01:01:29,120 Ow. Ow. 1017 01:01:29,186 --> 01:01:30,454 Ooh. Come on! 1018 01:01:30,521 --> 01:01:31,855 Oh! Oh! 1019 01:01:36,192 --> 01:01:37,760 Whoops! 1020 01:01:37,826 --> 01:01:40,328 ( FAINT THUMPING ) 1021 01:01:43,097 --> 01:01:45,098 Oh, God. 1022 01:01:46,500 --> 01:01:49,168 ( DOOR OPENING ) 1023 01:02:00,860 --> 01:02:03,113 Yo, I got spooked you guys were moving around. 1024 01:02:03,180 --> 01:02:04,814 ( DOOR OPENING ) 1025 01:02:07,617 --> 01:02:09,551 What the hell is going on? 1026 01:02:09,618 --> 01:02:10,752 Dad. 1027 01:02:11,820 --> 01:02:13,721 So you're the one. 1028 01:02:13,789 --> 01:02:15,030 How dare you take captives? 1029 01:02:15,032 --> 01:02:16,790 Well, I didn't want to, but they found out. 1030 01:02:16,857 --> 01:02:19,058 Oh, so you panicked and risked everything we've worked for. 1031 01:02:19,060 --> 01:02:20,625 How could you be so weak? 1032 01:02:20,627 --> 01:02:21,927 It wasn't my fault. 1033 01:02:21,995 --> 01:02:24,695 They made me try drugs and I couldn't stop. 1034 01:02:26,666 --> 01:02:27,666 Ow! 1035 01:02:29,133 --> 01:02:30,567 What's that, under the quilt, Johnny? 1036 01:02:30,635 --> 01:02:33,154 If that's Vince Samson, so help me... 1037 01:02:33,671 --> 01:02:34,737 Mom? 1038 01:02:34,805 --> 01:02:36,906 The Sheriff? 1039 01:02:36,973 --> 01:02:38,795 What are you looking at? I had my reasons. 1040 01:02:38,797 --> 01:02:40,199 Name one. 1041 01:02:40,201 --> 01:02:43,233 I will, once I've had a drink. 1042 01:02:43,235 --> 01:02:44,912 Oh, yeah, that's it. 1043 01:02:44,979 --> 01:02:46,246 Great. Turn to the bottle. 1044 01:02:47,715 --> 01:02:49,048 Shit. 1045 01:02:53,371 --> 01:02:54,895 Would you get out of my way? - No. 1046 01:02:55,822 --> 01:02:57,623 Oh! Ah! Umm! 1047 01:03:06,230 --> 01:03:08,265 I was waiting for the right time to tell you. 1048 01:03:10,099 --> 01:03:13,101 ( TIRES SCREECHING AND ENGINE REVVING ) 1049 01:03:20,308 --> 01:03:21,575 Later, Gail. 1050 01:03:21,642 --> 01:03:22,975 Bye. 1051 01:03:27,228 --> 01:03:28,938 ( DOOR CLOSES ) ( CYCLE DRIVES AWAY ) 1052 01:03:30,182 --> 01:03:31,783 How's tricks? 1053 01:03:31,850 --> 01:03:33,784 You tell us, Butch. 1054 01:03:33,852 --> 01:03:35,353 Eat shit and die. 1055 01:03:35,419 --> 01:03:36,686 Stop it, you two. 1056 01:03:36,754 --> 01:03:38,888 Sally, what happened to your stomach? 1057 01:03:38,956 --> 01:03:41,640 What does it look like? I've got a bun in the oven. 1058 01:03:41,958 --> 01:03:44,866 Who did this to my little girl? - Vince Samson. 1059 01:03:45,467 --> 01:03:46,757 Shit! 1060 01:03:46,928 --> 01:03:49,795 I might as well 'fess-up, I bagged that Dickhead after he porked me. 1061 01:03:49,795 --> 01:03:52,130 I've got him cocooned in the basement right now. 1062 01:03:52,514 --> 01:03:54,234 You mated with a human?! 1063 01:03:54,301 --> 01:03:56,503 Oh, gross me out! 1064 01:03:56,570 --> 01:03:58,604 What was going through your mind young lady? 1065 01:03:58,672 --> 01:04:01,940 Didn't you think by taking a hostage you might arouse suspicion? 1066 01:04:02,007 --> 01:04:04,288 What was I supposed to do, let him fuck me so he could tell his friends 1067 01:04:04,290 --> 01:04:05,813 what a great piece of ass I am? 1068 01:04:05,943 --> 01:04:07,210 When did you learn to be such a potty mouth? 1069 01:04:07,278 --> 01:04:08,645 I've learned plenty in the last few months. 1070 01:04:09,014 --> 01:04:09,979 Like what? 1071 01:04:10,046 --> 01:04:12,181 Like all men care about is pussy. 1072 01:04:12,249 --> 01:04:13,750 Isn't that the truth! 1073 01:04:18,227 --> 01:04:20,198 What he hell do you think you're doing, Johnny? 1074 01:04:22,816 --> 01:04:24,759 It's the only way I can cope, dad. 1075 01:04:24,825 --> 01:04:28,261 Huh! Meet the Applegate kids, a couple of losers! 1076 01:04:28,327 --> 01:04:29,846 That's right, blame the kids. 1077 01:04:29,850 --> 01:04:31,960 You set such a sparkling example! 1078 01:04:32,298 --> 01:04:33,565 Yeah, you're the one that got fired. 1079 01:04:33,632 --> 01:04:35,232 How did you find out about that? 1080 01:04:35,300 --> 01:04:37,885 One of my dope customers works at the nuke plant. 1081 01:04:38,603 --> 01:04:39,936 Fired? 1082 01:04:41,450 --> 01:04:42,938 You're not so much prettier, mom. 1083 01:04:43,006 --> 01:04:45,482 What are you trying to say? - The bank called a couple of hours ago, 1084 01:04:45,482 --> 01:04:48,457 they're coming tomorrow to repossess the furniture. 1085 01:04:48,644 --> 01:04:49,911 Not my furniture! 1086 01:04:49,978 --> 01:04:51,746 Shut up, all of you! 1087 01:04:51,813 --> 01:04:53,414 I�m getting a migraine. 1088 01:04:53,481 --> 01:04:56,215 You'll have to get rid of that thing, Sally. 1089 01:04:56,220 --> 01:04:58,742 No. No! I�m keeping it; 1090 01:04:58,745 --> 01:05:01,546 I don't care if it is a half-breed. It's still my baby! 1091 01:05:02,254 --> 01:05:04,423 Gail and I are gonna raise it together. 1092 01:05:04,490 --> 01:05:06,324 Yeah, well what's Gail going to say 1093 01:05:06,391 --> 01:05:09,504 when a kid with a shiny black exoskeleton calls her "daddy"? 1094 01:05:10,861 --> 01:05:14,731 ( CHOKING ) 1095 01:05:15,606 --> 01:05:17,056 Hey, hey hey hey! 1096 01:05:17,233 --> 01:05:19,267 ( STRANGLED SCREAMING ) 1097 01:05:19,335 --> 01:05:21,269 [DICK]: Fuck 'em. Let them fight. 1098 01:05:21,336 --> 01:05:23,270 I don't care anymore. 1099 01:05:23,338 --> 01:05:25,606 Fight! Let them kill each other! 1100 01:05:25,673 --> 01:05:27,607 I'm sick and tired too. 1101 01:05:27,675 --> 01:05:29,609 The hell with you all! 1102 01:05:30,963 --> 01:05:32,611 There goes the neighborhood. 1103 01:05:32,679 --> 01:05:35,113 ( SCREAMING AND YELLING ) 1104 01:05:35,180 --> 01:05:36,948 [DICK]: that's it, strangle him! 1105 01:05:37,015 --> 01:05:39,216 Here, let me help you. 1106 01:05:39,283 --> 01:05:41,217 Ah, shut up yourself! 1107 01:05:41,285 --> 01:05:42,886 ( PHONE RINGING ) 1108 01:05:42,954 --> 01:05:44,555 [RECORDING]: ( TONES ) We're sorry. 1109 01:05:44,621 --> 01:05:47,678 You have reached a number that is no longer in service. 1110 01:05:47,680 --> 01:05:51,727 If you feel you have reached this recording in error-- 1111 01:05:51,794 --> 01:05:53,462 All right, let's go. 1112 01:05:57,046 --> 01:05:59,299 ( COUGHING ) 1113 01:05:59,770 --> 01:06:01,367 ( BANGING ON DOOR ) 1114 01:06:03,970 --> 01:06:05,971 ( BANGING ON DOOR ) 1115 01:06:14,677 --> 01:06:17,039 Are you Richard Applegate? 1116 01:06:17,547 --> 01:06:19,482 What did I do now? 1117 01:06:19,549 --> 01:06:21,484 [LAUGHS] Everything right, Mr. Applegate. 1118 01:06:21,551 --> 01:06:23,486 Congratulations. 1119 01:06:23,552 --> 01:06:24,819 I don't understand, who are you? 1120 01:06:24,887 --> 01:06:27,221 I'm Rich Block, this is Glen Shedd. 1121 01:06:27,288 --> 01:06:28,489 Family Bazaar Magazine. 1122 01:06:28,556 --> 01:06:31,091 You and your family has been chosen by our publication 1123 01:06:31,158 --> 01:06:33,360 as the most normal family in America. 1124 01:06:33,426 --> 01:06:35,461 Surely you've been notified. 1125 01:06:35,529 --> 01:06:37,463 No, I didn't hear a thing. 1126 01:06:37,530 --> 01:06:38,964 Why us? 1127 01:06:39,031 --> 01:06:41,299 Well, every year, Family Bazaar consults 1128 01:06:41,366 --> 01:06:42,967 the U.S. Census update. 1129 01:06:43,034 --> 01:06:45,235 This year, your family hit every single norm, right on the nose. 1130 01:06:45,303 --> 01:06:48,305 What are you going to do to us? - Shh! Shh! Shh! 1131 01:06:48,372 --> 01:06:50,465 Well, you'll receive many fabulous prizes, 1132 01:06:50,467 --> 01:06:53,156 including half-a-million dollars in cash, 1133 01:06:53,442 --> 01:06:56,144 and a brand-new, three-story dream house. 1134 01:06:56,211 --> 01:06:58,613 You can drive there in your very own motor home. 1135 01:06:58,680 --> 01:06:59,981 ( STAGGERING FOOTSTEPS ) 1136 01:07:01,816 --> 01:07:04,150 [SLURRED]: Hey, who are these pods? 1137 01:07:04,218 --> 01:07:06,386 What else can they take? 1138 01:07:06,452 --> 01:07:08,020 Uh, who's he? 1139 01:07:08,087 --> 01:07:09,354 The gardener, don't mind him. 1140 01:07:10,119 --> 01:07:12,690 Oh, bogus, dad, totally bo-g. 1141 01:07:12,758 --> 01:07:16,033 Hey, how come there's no furniture in this house? 1142 01:07:16,922 --> 01:07:18,828 We're redecorating. 1143 01:07:19,329 --> 01:07:21,130 ( GROANING ) 1144 01:07:22,533 --> 01:07:25,601 Mom, I feel sick. 1145 01:07:25,668 --> 01:07:27,268 If that's your daughter 1146 01:07:27,336 --> 01:07:29,470 and she's as ripe as she looks, 1147 01:07:29,538 --> 01:07:30,971 the deal's off. 1148 01:07:31,039 --> 01:07:32,973 [BLOCK]: What's going on here? 1149 01:07:33,041 --> 01:07:35,543 You guys are supposed to be normal, 1150 01:07:35,609 --> 01:07:38,110 not a bunch of weirdos. 1151 01:07:38,177 --> 01:07:40,045 Would you like a fat lip, mister, 1152 01:07:40,112 --> 01:07:42,113 to match your fat ass? -Hey! 1153 01:07:43,749 --> 01:07:44,815 Get lost. 1154 01:07:45,668 --> 01:07:46,798 Whoa, whoa, whoa! 1155 01:07:51,221 --> 01:07:52,722 ( MOANING ) 1156 01:07:56,426 --> 01:07:58,293 Oh my God, she's going to blow. 1157 01:07:58,360 --> 01:07:59,547 Get out of here, both of you. 1158 01:07:59,550 --> 01:08:04,370 Johnny, Johnny! Come here! I want you to get me some warm mud, and a bag of fertilizer OK? 1159 01:08:04,375 --> 01:08:06,707 I can't believe this. I�m too stoned. 1160 01:08:06,710 --> 01:08:08,366 [MOANING IN BACKGROUND] Do as your mother says. Run! Run! 1161 01:08:09,321 --> 01:08:11,154 ( SCREAMING ) 1162 01:08:13,826 --> 01:08:15,626 [ SCREAMING INCREASES ] 1163 01:08:17,379 --> 01:08:19,189 ( POP! ) 1164 01:08:25,036 --> 01:08:26,896 ( SPLAT! ) 1165 01:08:27,650 --> 01:08:28,516 [MOANS] ( THUD ) 1166 01:08:30,186 --> 01:08:32,120 You're right. 1167 01:08:32,187 --> 01:08:33,788 We'll be off now. 1168 01:08:33,855 --> 01:08:35,122 Yeah. 1169 01:08:35,190 --> 01:08:36,857 Sorry to bother you. 1170 01:08:38,492 --> 01:08:42,862 ( GROWLING ) 1171 01:08:53,270 --> 01:08:55,005 ( HISSING ) 1172 01:08:55,072 --> 01:08:57,707 ( SCREAMING ) 1173 01:09:01,343 --> 01:09:02,543 ( COUGHING ) 1174 01:09:02,612 --> 01:09:05,080 What are we going to do with them? 1175 01:09:05,146 --> 01:09:06,413 Kill them. 1176 01:09:06,481 --> 01:09:07,915 They murdered my baby. 1177 01:09:07,983 --> 01:09:09,783 No! 1178 01:09:09,850 --> 01:09:12,418 Let's split before the pigs drop on us. 1179 01:09:12,486 --> 01:09:13,753 We can't do that. 1180 01:09:13,820 --> 01:09:15,386 Bea's counting on us. 1181 01:09:15,454 --> 01:09:16,722 If only we could just... 1182 01:09:16,789 --> 01:09:19,057 go somewhere and think. 1183 01:09:19,124 --> 01:09:20,840 Hey, man, 1184 01:09:20,843 --> 01:09:22,627 those geeks left us an R.V. 1185 01:09:24,028 --> 01:09:25,361 We could go camping. 1186 01:09:25,429 --> 01:09:26,696 That's a stupid idea. 1187 01:09:26,764 --> 01:09:28,031 Why not? 1188 01:09:28,098 --> 01:09:32,406 Bea won't be here for a few weeks. We could use a vacation. [SHE CRIES] 1189 01:09:34,183 --> 01:09:36,013 ( MOTORING AWAY ) 1190 01:09:36,423 --> 01:09:38,313 ( BIRDS CHIRPING ) 1191 01:10:09,869 --> 01:10:11,207 Fall in. 1192 01:10:12,048 --> 01:10:14,007 Move it. Now, give me a straight line here! 1193 01:10:14,201 --> 01:10:16,502 Now, listen up. 1194 01:10:16,842 --> 01:10:20,639 From this point on, we become a machine, 1195 01:10:20,822 --> 01:10:23,238 a tight military machine. 1196 01:10:23,240 --> 01:10:24,583 You understand that? - [ALL]: Yes, sir 1197 01:10:23,585 --> 01:10:26,599 Can't hear you! - [ALL]: Yes, sir! 1198 01:10:26,744 --> 01:10:27,878 Move out! 1199 01:10:31,044 --> 01:10:32,504 ( DOOR BURSTS ) 1200 01:10:41,998 --> 01:10:43,050 [RASPY CHIRPING] 1201 01:11:47,775 --> 01:11:51,144 [APPLEGATES]: � ...six bottles of beer on the wall � 1202 01:11:51,211 --> 01:11:54,813 � if one of the bottles should happen to fall, � 1203 01:11:54,881 --> 01:11:58,483 � five bottles of beer on the wall. � 1204 01:11:58,550 --> 01:12:01,585 � Five bottles of beer on the wall... � 1205 01:12:03,621 --> 01:12:04,921 ( LAUGHING ) 1206 01:12:04,988 --> 01:12:07,022 ( RIFLES COCKING ) 1207 01:12:08,792 --> 01:12:10,760 Paco, Miguel, cousin Hector. 1208 01:12:10,826 --> 01:12:11,826 Great to see you guys! 1209 01:12:11,894 --> 01:12:13,094 Sonya, Consuela. 1210 01:12:13,162 --> 01:12:15,396 Can I get anybody anything? 1211 01:12:15,463 --> 01:12:17,530 Aunt Bea, is that you? 1212 01:12:19,479 --> 01:12:20,933 You've got it. - You look so... 1213 01:12:21,001 --> 01:12:22,434 virile. 1214 01:12:22,502 --> 01:12:23,535 But I like it. 1215 01:12:23,603 --> 01:12:25,271 We'll talk hormones later! 1216 01:12:26,124 --> 01:12:28,408 Right now, I think we ought to have a little tete-a-tete. 1217 01:12:28,410 --> 01:12:30,235 Sure, sure. What can I tell you? 1218 01:12:30,237 --> 01:12:31,524 Correct me if I�m wrong, private, 1219 01:12:32,101 --> 01:12:35,112 but from what I've seen around here, none of your mission has been accomplished. 1220 01:12:35,179 --> 01:12:36,501 That's not precisely true-- 1221 01:12:36,503 --> 01:12:39,015 Where are the blueprints?! the reconaissance? The strategy? 1222 01:12:39,082 --> 01:12:40,582 I'm hours away from all that stuff. 1223 01:12:40,650 --> 01:12:43,551 You were given a mission, and you fucked it up, mister! 1224 01:12:43,618 --> 01:12:45,750 I'd say you're all in deep shit right about now. 1225 01:12:45,752 --> 01:12:49,290 It's not that simple to blow up a nuk-ular power plant. 1226 01:12:49,356 --> 01:12:51,124 Maybe not for a pea-brain, 1227 01:12:51,192 --> 01:12:53,260 but it didn't take me long to devise a plan. 1228 01:12:53,509 --> 01:12:57,390 We have started a tunnel from your cellar directly to the core of the plant. 1229 01:12:57,529 --> 01:13:00,131 I estimate meltdown in about 24 hours. 1230 01:13:00,404 --> 01:13:03,300 Maybe then, the world will be safe for the insects again! 1231 01:13:03,668 --> 01:13:05,869 Now, take them to the attic! 1232 01:13:06,357 --> 01:13:07,395 Everybody else, back to work! 1233 01:13:07,397 --> 01:13:09,235 The attic? 1234 01:13:18,993 --> 01:13:21,084 Well, well, well... 1235 01:13:21,782 --> 01:13:23,642 everybody comfy? 1236 01:13:23,784 --> 01:13:25,785 Gee, I hope so. 1237 01:13:27,320 --> 01:13:31,023 Okay, Dickie boy, it's check-signing time. 1238 01:13:32,874 --> 01:13:34,694 It'll bounce. 1239 01:13:34,918 --> 01:13:36,825 [LAUGHS] Like I give a shit! 1240 01:13:37,590 --> 01:13:39,624 Ah, by the time those things turn to rubber 1241 01:13:39,626 --> 01:13:41,597 I�ll have all the dynamite I need. 1242 01:13:41,664 --> 01:13:44,997 Be realistic! One nuke-u-lar accident won't end the human race. 1243 01:13:45,000 --> 01:13:47,568 oh, Dick, Dick, Dick... 1244 01:13:47,636 --> 01:13:49,570 what happened to you? 1245 01:13:49,637 --> 01:13:51,205 Don't you understand? 1246 01:13:51,272 --> 01:13:52,739 With human beings 1247 01:13:52,807 --> 01:13:54,641 it's every man for himself, 1248 01:13:54,708 --> 01:13:57,614 and with us, it's just like a little team, 1249 01:13:57,616 --> 01:13:59,411 working for the benefit of the species. 1250 01:13:59,478 --> 01:14:01,046 Oh, please. 1251 01:14:01,113 --> 01:14:04,191 Insect socialism is for the benefit of one person: you! 1252 01:14:04,200 --> 01:14:06,018 The rest of us get jack shit. 1253 01:14:06,020 --> 01:14:08,414 Well then, why don't you just crawl back to Brazil. 1254 01:14:09,186 --> 01:14:11,921 Why don't you just throw out a welcome mat for those assholes. 1255 01:14:11,989 --> 01:14:14,324 Let them just obliterate the rest of the rain forest. 1256 01:14:14,390 --> 01:14:17,592 As for me, I�m going to stick around here and kick some ass. 1257 01:14:18,655 --> 01:14:21,663 You know, I used to think you had queen potential. 1258 01:14:21,730 --> 01:14:23,164 You little pissant. 1259 01:14:23,964 --> 01:14:25,531 [DICK]: But if we just give them a chance... 1260 01:14:25,599 --> 01:14:28,301 Hey, I don't want any lip out of you, OK? Just sign the goddamn checks! 1261 01:14:29,004 --> 01:14:29,468 Today the eighth? 1262 01:14:29,535 --> 01:14:30,736 Exactly. 1263 01:14:31,858 --> 01:14:34,029 I think the drones ought to be through with the tunnel by now. 1264 01:14:34,344 --> 01:14:35,306 Here you go. 1265 01:14:35,374 --> 01:14:37,041 Oh, thank you. 1266 01:14:37,109 --> 01:14:39,177 Ooh, thank you very much. 1267 01:14:40,930 --> 01:14:42,251 Bid you adieu. 1268 01:14:43,580 --> 01:14:45,848 Oh, uh, one other thing, Dick. 1269 01:14:46,655 --> 01:14:48,584 As soon as I pick-up the dynamite, 1270 01:14:48,650 --> 01:14:51,519 I�m going to come back here and pull your legs out one by one. 1271 01:14:53,761 --> 01:14:55,089 Bitch! 1272 01:14:55,424 --> 01:14:56,500 [RASPY CHIRPING] 1273 01:15:14,530 --> 01:15:15,505 Wait a second. 1274 01:15:16,315 --> 01:15:18,633 I think Bea opened me up a little. 1275 01:15:19,020 --> 01:15:20,256 I think I can move. 1276 01:15:22,476 --> 01:15:23,744 Nice going, Dick. 1277 01:15:24,482 --> 01:15:26,802 ( THUMP...SQUISH... THUMP....SQUISH... THUMP...SQUISH...) 1278 01:15:29,726 --> 01:15:30,717 Greg! 1279 01:15:30,784 --> 01:15:31,850 Nita! 1280 01:15:31,919 --> 01:15:33,019 Help us! 1281 01:15:33,086 --> 01:15:35,888 Oh, no! Not that asshole, Dick Applegate. 1282 01:15:35,955 --> 01:15:37,822 [NITA]: Looks like he wants something. 1283 01:15:37,890 --> 01:15:42,890 Sorry, Applegate, we take Sunday off to honor God and the baby Jesus. 1284 01:15:42,895 --> 01:15:45,576 Besides, we're in the matinee for "People are Neat." 1285 01:15:45,580 --> 01:15:47,297 No, don't leave us here! 1286 01:15:47,364 --> 01:15:49,399 Giant bugs have us trapped! 1287 01:15:49,465 --> 01:15:52,067 Your son, Vince, is up here too. 1288 01:15:53,463 --> 01:15:55,176 Vincent..? 1289 01:15:55,393 --> 01:15:56,637 You stay here. 1290 01:15:56,704 --> 01:15:57,805 But... 1291 01:15:59,340 --> 01:16:01,154 ( DOOR BURSTING ) 1292 01:16:07,213 --> 01:16:08,747 Where's my boy? 1293 01:16:08,814 --> 01:16:10,214 He's under there. 1294 01:16:10,452 --> 01:16:12,087 Get me loose, and I�ll give you a hand. 1295 01:16:12,100 --> 01:16:14,053 My butt! 1296 01:16:21,724 --> 01:16:25,061 Well, cut me another slice of crow pie. 1297 01:16:25,127 --> 01:16:27,891 [GREG]: We'll give these insects a taste of human justice. 1298 01:16:27,893 --> 01:16:29,463 [HEIDEGGER]: Greg, let me handle this. 1299 01:16:29,465 --> 01:16:32,346 [GREG]: I got the gun, Pancho, so shut-up and let me give the orders. 1300 01:16:32,348 --> 01:16:34,202 I'm telling you, you have to get to the power plant. 1301 01:16:34,380 --> 01:16:35,760 I thought I told you to keep quiet! 1302 01:16:35,762 --> 01:16:38,380 [DICK]: If I don't get there, before Aunt Bea, the place will go up like a Roman Candle. 1303 01:16:38,461 --> 01:16:39,541 Move it! 1304 01:16:39,545 --> 01:16:41,752 [DICK]: Move it? Won't anybody listen? 1305 01:16:41,757 --> 01:16:44,000 [GREG]: We've listened to you enough, bug! - Anybody? 1306 01:16:44,021 --> 01:16:46,027 [JANE]: He's telling the truth! 1307 01:16:46,029 --> 01:16:47,769 Please, you've gotta listen to him! 1308 01:16:48,297 --> 01:16:49,297 Please! 1309 01:16:49,413 --> 01:16:51,747 What in the Good Lord's Name?! 1310 01:16:51,814 --> 01:16:53,627 These are the kidnappers, Pastor, 1311 01:16:53,629 --> 01:16:55,851 it was the Applegates all along. 1312 01:16:55,917 --> 01:16:57,018 Is that true, Richard? 1313 01:16:57,086 --> 01:16:59,520 Well, yes and no, Mr. Withers. 1314 01:16:59,588 --> 01:17:01,122 Damn right, it's true! 1315 01:17:01,189 --> 01:17:03,316 Not only that... they're bugs. The whole bunch of 'em. 1316 01:17:03,320 --> 01:17:04,958 Sex maniac bugs! 1317 01:17:05,025 --> 01:17:06,025 [BOTH]: They stung us! 1318 01:17:06,093 --> 01:17:07,593 There's some rope backstage. 1319 01:17:07,660 --> 01:17:11,032 Let's string 'em up and teach these bugs a lesson. - [ALL] Yeah! 1320 01:17:11,898 --> 01:17:13,947 You can't take the law into your own hands. 1321 01:17:14,100 --> 01:17:16,180 I sure as shit ain't putting it in your hands, 1322 01:17:16,182 --> 01:17:18,185 bug-lover. - [ALL]: Oooo! 1323 01:17:19,303 --> 01:17:20,636 Got any last words 1324 01:17:20,704 --> 01:17:22,372 before we string you up 1325 01:17:22,439 --> 01:17:24,974 like a side of beef, insect? 1326 01:17:27,043 --> 01:17:28,977 Yes... 1327 01:17:29,044 --> 01:17:30,978 yes, 1328 01:17:31,639 --> 01:17:32,876 I do. 1329 01:17:37,326 --> 01:17:40,034 I know how repulsed you must be by us insects. 1330 01:17:41,501 --> 01:17:42,488 I understand, 1331 01:17:44,013 --> 01:17:46,625 because we felt the same way about you humans at first. 1332 01:17:47,329 --> 01:17:50,605 After all, it was humans who drove us from our home. 1333 01:17:51,229 --> 01:17:54,164 You talk about the trouble we've caused here. My God, 1334 01:17:54,231 --> 01:17:56,332 look at yourselves. 1335 01:17:56,663 --> 01:17:57,766 Greg, 1336 01:17:57,833 --> 01:17:59,667 you like to spray all your nasty chemicals 1337 01:17:59,735 --> 01:18:01,436 so you can kill us bugs. 1338 01:18:01,504 --> 01:18:03,538 Well, you just keep spraying 'em 1339 01:18:03,604 --> 01:18:04,871 till you wind up poisoning your own family 1340 01:18:04,874 --> 01:18:07,050 and finally the whole goddamn town. 1341 01:18:08,442 --> 01:18:10,896 It's not bad enough what you do to yourselves, 1342 01:18:11,172 --> 01:18:13,678 look what you've done to us, to our home. 1343 01:18:15,208 --> 01:18:16,714 You clear-cut the tropical rain forest 1344 01:18:16,781 --> 01:18:18,382 hundreds of acres a day. 1345 01:18:18,450 --> 01:18:19,716 Why? 1346 01:18:19,784 --> 01:18:22,209 So you can have beef patties for a nickel cheaper. 1347 01:18:22,740 --> 01:18:25,292 Don't you see? We came here because we had to. 1348 01:18:26,217 --> 01:18:28,161 Because the future of our kids was at stake. 1349 01:18:31,118 --> 01:18:34,240 Then I saw you people and I realized you're worried about your kids too. 1350 01:18:34,430 --> 01:18:36,697 And, that gave us doubts about our mission. 1351 01:18:37,597 --> 01:18:38,964 I�ll admit we got confused 1352 01:18:38,966 --> 01:18:39,966 and we took hostages, 1353 01:18:40,033 --> 01:18:41,633 but you think about it. 1354 01:18:41,701 --> 01:18:45,271 Is there any one person here who hasn't stepped on a bug? 1355 01:18:46,883 --> 01:18:50,473 You see, we're all guilty of intolerances now and then. 1356 01:18:51,109 --> 01:18:55,145 So why don't we all just join hands together, 1357 01:18:55,212 --> 01:18:57,613 and work on our problems. 1358 01:18:57,681 --> 01:19:01,517 Hey, let's let bygones be bygones, okay? 1359 01:19:02,485 --> 01:19:03,880 It's a trick. Nobody touch him. 1360 01:19:03,885 --> 01:19:05,586 Let's string him up right now. 1361 01:19:05,653 --> 01:19:07,588 [AUDIENCE TOGETHER]: Yeah! 1362 01:19:09,051 --> 01:19:10,541 ( BANG ) 1363 01:19:19,513 --> 01:19:20,764 Where are the Applegates? 1364 01:19:20,832 --> 01:19:24,735 ( AIR RAID SIREN WAILING ) 1365 01:19:25,329 --> 01:19:26,869 ( POLICE SIREN WAILING ) 1366 01:19:28,605 --> 01:19:31,474 ( BELL RINGING ) 1367 01:19:31,988 --> 01:19:33,558 ( EXPLOSIONS ) 1368 01:19:35,735 --> 01:19:37,185 ( KLAXON SOUNDING ) 1369 01:19:40,181 --> 01:19:42,182 You got a light? 1370 01:19:42,249 --> 01:19:43,349 Uh, I don't. 1371 01:19:43,417 --> 01:19:44,683 Do you have anything? 1372 01:19:44,751 --> 01:19:46,419 No, I don't have anything. 1373 01:19:53,010 --> 01:19:54,500 ( EXPLOSION ) 1374 01:19:55,030 --> 01:19:56,480 ( MAYHEM- SCREAMS ) 1375 01:20:03,360 --> 01:20:03,932 Don't go in there. 1376 01:20:04,000 --> 01:20:07,235 There's a giant bug in the plant! [ SCREAMS] 1377 01:20:07,278 --> 01:20:08,045 In here. 1378 01:20:12,507 --> 01:20:15,175 Oh, we're too late. 1379 01:20:17,277 --> 01:20:18,944 I'm going in there. 1380 01:20:19,012 --> 01:20:20,613 I�m going with you. 1381 01:20:20,679 --> 01:20:22,614 You can't take the radiation. 1382 01:20:22,681 --> 01:20:26,017 I got to go and try and stop the meltdown. 1383 01:20:26,819 --> 01:20:28,289 ( SCREECHING ) 1384 01:20:37,097 --> 01:20:38,917 ( KLAXON SOUNDING AMIDST THE MAYHEM ) 1385 01:20:44,660 --> 01:20:46,200 [ RASPY CHIRPING ] 1386 01:20:50,790 --> 01:20:52,240 [RASPY GROWL] 1387 01:20:53,572 --> 01:20:55,540 She's headin' for the control room. 1388 01:21:08,069 --> 01:21:09,819 ( EXPLOSIONS ) 1389 01:21:31,713 --> 01:21:33,463 ( SPRAYING ) 1390 01:22:00,149 --> 01:22:01,929 ( CRASH - SQUISH ) 1391 01:22:51,499 --> 01:22:53,500 ( SPEAKING DIALECT ) 1392 01:22:56,503 --> 01:22:58,437 Are we there yet? 1393 01:22:58,504 --> 01:23:00,938 ( SPEAKING DIALECT ) 1394 01:23:02,189 --> 01:23:04,442 [HEIDEGGER]: We came here to see the Applegates. 1395 01:23:04,509 --> 01:23:07,844 Tell Jane Opal's here from Ohio. 1396 01:23:07,911 --> 01:23:10,880 ( CHIRPING ) 1397 01:23:15,451 --> 01:23:17,719 Fancy seeing you here, neighbors. 1398 01:23:17,786 --> 01:23:19,253 Anybody thirsty? 1399 01:23:22,785 --> 01:23:24,724 I love what you've done with your home, Jane. 1400 01:23:25,396 --> 01:23:27,727 You can call me Queen Jane now, Opal. 1401 01:23:27,794 --> 01:23:29,060 That's not all. 1402 01:23:29,128 --> 01:23:31,297 We're grandparents. 1403 01:23:31,905 --> 01:23:33,598 Oh, can I hold one? 1404 01:23:36,846 --> 01:23:38,468 [JANE]: Just don't drop it. 1405 01:23:38,536 --> 01:23:40,003 Hi, everybody. 1406 01:23:40,069 --> 01:23:41,904 Meet my new drone, Ray. 1407 01:23:44,736 --> 01:23:46,119 Hey, guys! 1408 01:23:54,415 --> 01:23:57,900 ( WHISPERING: ) Johnny just got out of detox. [TOGETHER]: Oh! 1409 01:23:57,935 --> 01:23:59,800 Yeah, I've been straight for three months. 1410 01:23:59,807 --> 01:24:01,454 We've all got our heads on straight now. 1411 01:24:02,849 --> 01:24:04,022 When we got back to the forest 1412 01:24:04,088 --> 01:24:07,024 we mobilized our friends in the insect community 1413 01:24:07,091 --> 01:24:10,093 into a campaign of nonviolent civil disobedience. 1414 01:24:10,776 --> 01:24:13,396 We're called the B.L.O., the Bug Liberation Organization. 1415 01:24:13,463 --> 01:24:15,997 Want to sign a petition? 1416 01:24:16,065 --> 01:24:18,567 It's a struggle, but we've already saved thousands of acres through our protests. 1417 01:24:19,111 --> 01:24:20,250 We heard, 1418 01:24:20,269 --> 01:24:20,901 that's why we're here. 1419 01:24:22,059 --> 01:24:23,438 oh! 1420 01:24:25,083 --> 01:24:25,905 [OPAL]: We owe you big 1421 01:24:25,973 --> 01:24:27,090 for saving our town 1422 01:24:27,092 --> 01:24:28,868 from nuke-u-lar destruction. 1423 01:24:28,870 --> 01:24:32,199 Even though a little radiation did slip through the cracks, 1424 01:24:33,278 --> 01:24:36,514 We still want to help you save the forest. 1425 01:24:37,284 --> 01:24:39,384 It's a shame all humans aren't like you guys. 1426 01:24:40,709 --> 01:24:42,199 Put her there! 105065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.