Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,739 --> 00:02:50,409
( GROUP CHANTING: )
See Dee kran.
2
00:02:50,477 --> 00:02:53,812
Djenn wotch Dee kran.
3
00:02:53,879 --> 00:02:55,880
Dee kran.
4
00:02:55,948 --> 00:02:58,282
See Dee kran.
5
00:02:58,349 --> 00:03:01,317
Djenn wotch Dee kran.
6
00:03:01,385 --> 00:03:03,353
Dee kran.
7
00:03:03,419 --> 00:03:05,688
See Dee kran.
8
00:03:05,755 --> 00:03:06,290
Djenn wotch Dee kran.
9
00:03:06,292 --> 00:03:09,522
Again. See Dick run.
10
00:03:09,524 --> 00:03:12,644
Jane watches Dick run.
11
00:03:12,647 --> 00:03:15,161
[ALL]:
See Dee kran.
12
00:03:15,229 --> 00:03:17,260
Djenn wotch Dee kran.
13
00:03:17,262 --> 00:03:18,518
That's very good.
14
00:03:18,520 --> 00:03:21,345
Okay, um,
let's continue.
15
00:03:21,349 --> 00:03:23,230
Spot barks.
16
00:03:23,233 --> 00:03:26,111
"Down, Spot," says Sally.
17
00:03:26,598 --> 00:03:27,564
[ALL]:
Spot barks.
18
00:03:27,570 --> 00:03:30,450
Down, Spot.
19
00:03:30,454 --> 00:03:33,176
( CHAIN SAW BUZZING )
20
00:03:33,243 --> 00:03:34,477
( BRANCHES CRACKING )
21
00:03:38,139 --> 00:03:39,320
Okay, gang.
22
00:03:39,326 --> 00:03:41,870
Let's break for lunch.
23
00:03:41,877 --> 00:03:44,290
God, I'd die
for a pepperoni pizza.
24
00:03:44,292 --> 00:03:45,470
In six months
25
00:03:45,472 --> 00:03:49,856
you'll probably be able
to buy one here.
- Huh!
26
00:03:52,570 --> 00:03:54,250
Those jerks.
27
00:03:54,252 --> 00:03:57,394
The largest forest
in the world reduced to
a cow pasture.
28
00:03:59,031 --> 00:04:01,465
( ALARMED SHOUTING )
29
00:04:05,250 --> 00:04:07,582
Tell them not to be afraid.
It's only a tractor.
30
00:04:07,909 --> 00:04:09,570
Dageem kawa naho.
31
00:04:09,572 --> 00:04:12,610
Gwandana maha.
Okim da cocorada!
32
00:04:12,620 --> 00:04:14,548
What did he say?
Well, what did he say?
33
00:04:14,551 --> 00:04:17,780
I think he said that
giant bugs are attacking.
34
00:04:17,785 --> 00:04:19,083
( CHUCKLING )
35
00:04:19,085 --> 00:04:20,700
Is he serious?
36
00:04:20,712 --> 00:04:23,650
( SHOUTING )
37
00:04:29,973 --> 00:04:34,391
( SCREAMING )
38
00:04:43,139 --> 00:04:45,876
Oh, my god!
It's coming for us!
39
00:04:45,878 --> 00:04:47,555
( SCREAMING )
40
00:04:52,841 --> 00:04:57,743
( RASPY MOANING )
41
00:05:19,797 --> 00:05:22,353
[MAN]:
Okay, bud,
pass that to your sister.
42
00:05:22,353 --> 00:05:23,900
Everyone have a balanced load?
43
00:05:23,909 --> 00:05:27,150
Okay.
44
00:05:35,554 --> 00:05:36,848
( DOG BARKING )
45
00:05:36,849 --> 00:05:39,114
[MAN]:
Down, spot.
46
00:05:42,116 --> 00:05:44,655
( GROWLING )
47
00:05:44,658 --> 00:05:47,916
( BARKING )
48
00:05:47,975 --> 00:05:49,483
No! Olaf!
49
00:05:53,387 --> 00:05:54,510
Sorry, new neighbor.
50
00:05:54,511 --> 00:05:56,593
He's usually
a sweet, little pup.
51
00:05:56,595 --> 00:05:57,915
No harm done.
52
00:05:57,917 --> 00:05:59,070
Dick Applegate.
53
00:05:59,071 --> 00:05:59,075
Greg Samson.
54
00:06:00,079 --> 00:06:03,260
I'm in the single family
ranch house across the way.
55
00:06:03,263 --> 00:06:04,540
Umm, where you folks from?
56
00:06:04,546 --> 00:06:05,794
The South.
57
00:06:05,795 --> 00:06:07,780
Umm, this is my wife, Jane.
58
00:06:07,781 --> 00:06:09,443
My kids,
Sally and Johnny.
59
00:06:09,445 --> 00:06:11,942
Guys, meet our neighbor,
Mr. Samson.
60
00:06:12,014 --> 00:06:14,094
It's nice to meet you,
Mr. Samson.
61
00:06:14,096 --> 00:06:16,270
( BARKING )
62
00:06:16,273 --> 00:06:19,050
Olaf, you got
a bug up your butt?
63
00:06:19,058 --> 00:06:21,129
Sorry, ma'am.
64
00:06:22,157 --> 00:06:24,270
Somebody's got
a sweet tooth.
65
00:06:27,384 --> 00:06:29,282
You know teenagers.
66
00:06:29,284 --> 00:06:31,735
Oh, yep.
Got one of my own.
67
00:06:31,737 --> 00:06:36,227
Well, I better get my
pooch home, before he eats one
of your kids. [LAUGHING]
68
00:06:37,203 --> 00:06:39,495
Great meeting you, Greg.
69
00:06:43,027 --> 00:06:44,330
Creature seems harmless.
70
00:06:44,331 --> 00:06:47,049
Yes...
but the dog could be a problem.
71
00:06:47,143 --> 00:06:49,082
Canines disappear
every day,
72
00:06:49,085 --> 00:06:51,046
and no one seems
to notice.
73
00:07:03,577 --> 00:07:05,433
Swordfish.
74
00:07:18,622 --> 00:07:23,594
Most housewives prefer...
Tide.
75
00:07:25,459 --> 00:07:27,594
[ MAN ON TELEVISION]:
You make my daughter out
to be a criminal
76
00:07:27,662 --> 00:07:30,260
and I�ll see you lose your license.
- The doctor's only doing his job.
77
00:07:30,265 --> 00:07:33,432
Since when does
his job include ruining a
young girl's life?
78
00:07:41,215 --> 00:07:43,080
Ah.
79
00:07:52,778 --> 00:07:55,930
We're official!
Census bureau records now
list the Applegates
80
00:07:55,932 --> 00:07:59,383
as an average American
family, hitting every statistical norm
right on the nose.
81
00:07:59,400 --> 00:08:02,584
Understood?
Good.
Now, drill!
82
00:08:02,587 --> 00:08:05,393
Applegate, Jane.
Age 38.
Occupation, homemaker.
83
00:08:06,395 --> 00:08:07,993
I met my husband
at Maryland University;
where I majored in Home Economics.
84
00:08:07,995 --> 00:08:09,826
Applegate, Sally.
Born Baltimore, 1971.
85
00:08:09,828 --> 00:08:12,959
Scorpio; I enjoy swimming,
Chicken McNuggets, gymnastics;
kiss on the second date.
86
00:08:12,961 --> 00:08:16,105
Applegate, Johnny.
Hobbies include science,
baseball, and...ah--
87
00:08:16,112 --> 00:08:17,910
Heavy metal music!
88
00:08:18,117 --> 00:08:21,250
--and heavy metal music.
And I�m 15
89
00:08:21,871 --> 00:08:23,805
At ease.
90
00:08:23,873 --> 00:08:25,406
Study these statistics.
91
00:08:25,474 --> 00:08:27,740
They'll help us
determine what's normal,
92
00:08:27,745 --> 00:08:29,570
even if we do
find it repulsive.
93
00:08:30,159 --> 00:08:32,246
It's imperative that we maintain
a believable cover.
94
00:08:32,299 --> 00:08:35,128
While I infiltrate and sabotage
the nuke-u-lar power plant.
95
00:08:35,130 --> 00:08:36,849
That's "nuclear," Dad.
96
00:08:37,751 --> 00:08:40,551
Lesson number one--
most people say "nuke-u-lar."
97
00:08:40,555 --> 00:08:42,410
Next time, get it right.
98
00:08:46,472 --> 00:08:48,228
[MAN]:
You come glowingly recommended,
Richard.
99
00:08:48,230 --> 00:08:50,196
We're lucky to have you
at Tate-Lawrence.
100
00:08:50,199 --> 00:08:52,830
I worked with the same system
in Baltimore for seven years.
101
00:08:52,840 --> 00:08:54,230
I can debug anything.
102
00:08:54,232 --> 00:08:57,606
Yes, but this is a nu-ku-lar
power plant; not a rent-a-car firm.
103
00:08:57,610 --> 00:09:00,750
Do you realize
the danger of letting
so much as one glitch slip by?
104
00:09:01,003 --> 00:09:02,804
I understand
that a reactor catastrophe
105
00:09:02,807 --> 00:09:04,475
can kill a minimum
of 50,000 people,
106
00:09:04,480 --> 00:09:08,680
and injure another 1 to 500,000,
and render uninhabitable a land mass
the size of Delaware.
107
00:09:08,682 --> 00:09:10,715
Good!
You'll start tomorrow.
108
00:09:12,281 --> 00:09:14,630
[WOMAN]:
Yeah, Yeah, come-on, listen--
109
00:09:14,632 --> 00:09:16,367
Come on, come on,
come on.
110
00:09:16,369 --> 00:09:18,180
Tuck your shirt in.
111
00:09:18,183 --> 00:09:19,542
Strictly average,
ladies.
112
00:09:19,545 --> 00:09:20,746
Good enough
for me.
113
00:09:20,750 --> 00:09:24,570
You'll sing a different tune
when your parents get your
report card, sweetie.
114
00:09:24,580 --> 00:09:26,782
Coach Himler always rags
on Mondays.
115
00:09:26,785 --> 00:09:28,173
[SIGHS]
She doesn't scare me.
116
00:09:28,466 --> 00:09:31,637
Wait till she
corners you in the shower.
[ ALL LAUGH]
117
00:09:32,048 --> 00:09:33,325
Hi, boys.
118
00:09:33,327 --> 00:09:35,364
Don't pop a chubby
on our account.
119
00:09:35,654 --> 00:09:37,559
Hey, Courtney,
who's your friend?
120
00:09:38,169 --> 00:09:40,808
Vince Samson--
voted best hair in the
senior class.
121
00:09:41,089 --> 00:09:42,970
I�m Sally--Applegate.
122
00:09:42,975 --> 00:09:47,299
Whoa, time out! You guys
moved into the house across the street
from us, right?
123
00:09:47,580 --> 00:09:49,150
I guess so.
124
00:09:49,152 --> 00:09:50,520
Then you met
my dad already.
125
00:09:51,236 --> 00:09:53,933
He didn't tell me
that we had such a tasty
new neighbor.
126
00:09:54,490 --> 00:09:56,285
Keep it
in your pants, Samson.
127
00:09:56,287 --> 00:09:57,877
We got to go.
128
00:10:00,049 --> 00:10:01,582
So, what's
the new girl like?
129
00:10:01,875 --> 00:10:03,591
I think she needs
her temperature taken--
130
00:10:03,595 --> 00:10:05,994
with an all-beef thermometer.
[ALL LAUGH]
131
00:10:06,156 --> 00:10:08,493
He's kind of cute.
- And he knows it!
132
00:10:08,495 --> 00:10:09,950
Too bad
he's such a worm!
133
00:10:11,025 --> 00:10:12,329
[BOY]:
watch him squirm.
134
00:10:12,332 --> 00:10:14,110
That's really neat,
Junior.
135
00:10:14,115 --> 00:10:15,740
Heads up!
136
00:10:17,481 --> 00:10:19,803
That's a warning,
Cartwright.
137
00:10:20,112 --> 00:10:22,400
The next time you fink
on us, we knife you.
138
00:10:22,405 --> 00:10:25,130
Gosh, I didn't tell.
- Smoke?
139
00:10:26,402 --> 00:10:28,403
Ah, come on, Appleseed,
everybody smokes,
140
00:10:28,514 --> 00:10:29,950
Except for dorks
like Cartwright.
141
00:10:30,322 --> 00:10:33,848
Actually, only 2.3%
of all 15-year-olds smoke.
142
00:10:33,850 --> 00:10:35,365
You said you
were into metal.
143
00:10:35,370 --> 00:10:37,227
Yo, get hip!
144
00:10:38,733 --> 00:10:41,035
Dipshits.
145
00:10:41,037 --> 00:10:42,575
Stay away from
Kevin and Kenny.
146
00:10:42,576 --> 00:10:44,265
They're hooked
on Jerry's kids.
147
00:10:44,270 --> 00:10:45,601
What's that?
148
00:10:45,950 --> 00:10:47,919
Some kind of dope
that makes you
act like a spaz.
149
00:10:52,269 --> 00:10:54,130
Mmm.
150
00:10:54,946 --> 00:10:56,767
( PHONE RINGING )
151
00:10:59,275 --> 00:11:01,014
( HE WHISTLES )
152
00:11:01,384 --> 00:11:04,408
Dick Applegate.
Ma'am.
Yes, ma'am!
153
00:11:05,016 --> 00:11:06,627
It's Aunt Bea.
154
00:11:07,806 --> 00:11:11,117
[MALE VOICE]: The lines are tapped,
so we'll have to speak English.
Give me an update.
155
00:11:11,120 --> 00:11:12,988
[DICK]: The first infiltration is successful.
156
00:11:12,990 --> 00:11:15,642
We'll be ready to blow-up
the Nuke-u-lar power plant by the
time you get here.
157
00:11:15,644 --> 00:11:18,304
Now, they don't suspect
that you're different at all,
do they?
158
00:11:18,646 --> 00:11:21,110
We have taken
every precaution to suggest
normalcy.
159
00:11:21,292 --> 00:11:23,452
They're all convinced
we're a typical American family.
160
00:11:23,814 --> 00:11:28,099
Okay, well, just keep up--
- Un donna bova--
161
00:11:28,353 --> 00:11:30,400
You homo sapien scum!
162
00:11:30,431 --> 00:11:31,585
Excuse me?
163
00:11:31,588 --> 00:11:35,022
Oh, nothing, nothing...
it's just some asshole tried to rape me.
164
00:11:35,025 --> 00:11:36,607
Look, ah, just keep up the act,
165
00:11:36,609 --> 00:11:38,628
and we'll buzz
up there in about 3 months
and finish the job.
166
00:11:38,630 --> 00:11:40,394
Check.
- Oh, oh and Dick...
167
00:11:40,461 --> 00:11:41,828
...one more thing.
- Yeah?
168
00:11:42,487 --> 00:11:44,225
If you screw up,
-Yeah?
169
00:11:44,227 --> 00:11:47,319
I will personally
suck the juice from your
exocranium.
170
00:11:47,321 --> 00:11:49,067
comprende?
171
00:11:49,135 --> 00:11:50,900
Yes, ma'am.
172
00:11:52,231 --> 00:11:53,869
Wshew!
-How's Aunt Bea?
173
00:11:53,871 --> 00:11:56,573
Her usual cheerful self.
- Those darn queens!
174
00:11:56,613 --> 00:11:58,100
[SIGHS]
How's the pie coming?
175
00:11:58,104 --> 00:12:00,315
You know, cooking
is a lot easier than I thought.
176
00:12:04,435 --> 00:12:07,136
Another slice
of chocolate coming up.
177
00:12:10,184 --> 00:12:12,527
So, how was
school today, Sally?
178
00:12:12,813 --> 00:12:14,688
I tried out for cheerleading.
179
00:12:14,700 --> 00:12:16,250
[Jane]:
who gave you
permission?
180
00:12:16,820 --> 00:12:18,658
All the girls are doing it.
181
00:12:18,726 --> 00:12:19,993
Now, you know fully well
182
00:12:19,995 --> 00:12:23,441
that only 5%
of all high school girls
are cheerleaders.
183
00:12:23,576 --> 00:12:25,205
And the rest are lepers.
184
00:12:25,208 --> 00:12:28,185
Your mother is right,
Pumpkin, none of us can risk
that kind of attention.
185
00:12:28,900 --> 00:12:30,381
I detest this place.
186
00:12:30,864 --> 00:12:32,635
I miss my friends.
187
00:12:32,639 --> 00:12:34,483
Yeah, me too.
188
00:12:38,968 --> 00:12:41,850
Johhny,
eat some more sugar,
you're still growing.
189
00:12:41,854 --> 00:12:43,611
I�m already full.
190
00:12:43,782 --> 00:12:46,136
If you don't eat dinner,
you can't have dessert.
191
00:12:46,211 --> 00:12:47,665
Did someone say "dessert"?
192
00:12:47,895 --> 00:12:50,412
I happened to find
a pile of rancid trash
193
00:12:50,415 --> 00:12:52,972
in the dumpster behind the 7-11.
194
00:12:53,726 --> 00:12:55,688
[TOGETHER]:
Mmm!!
195
00:12:56,081 --> 00:12:58,078
Dick, do you think we're
jeopardizing the mission
196
00:12:58,082 --> 00:12:59,216
by bringing
the children along?
197
00:12:59,220 --> 00:13:01,718
No, they're good
for image, Jane.
198
00:13:03,054 --> 00:13:04,798
Well, what if they slip up?
199
00:13:04,800 --> 00:13:06,764
We're all highly
adaptive creatures, Honey.
200
00:13:06,768 --> 00:13:10,444
Besides, all we have to do
is lay the groundwork until Aunt Bea
gets here.
201
00:13:11,192 --> 00:13:14,282
It's not like we're asking them
to dig tunnels or anything.
202
00:13:16,602 --> 00:13:19,474
Oh, Dick,
you changed without me.
203
00:13:20,200 --> 00:13:21,370
( RASPY MOANING )
204
00:13:21,375 --> 00:13:25,610
I always forget
how handsome you really are.
205
00:13:27,069 --> 00:13:28,949
( ALARM CLOCK RINGING )
206
00:13:30,786 --> 00:13:32,617
( RASPY MOANING )
207
00:13:38,031 --> 00:13:40,650
Okay, crawlers,
rise and mutate.
208
00:13:55,404 --> 00:13:59,450
[NARRATOR]:
For protection, many insects
have chameleon-like qualities,
209
00:13:59,454 --> 00:14:02,722
able to take on the form
of plants, or even small animals.
210
00:14:03,447 --> 00:14:05,005
And, as everyone knows
211
00:14:05,030 --> 00:14:07,464
insects would be
the Earth's sole survivors
212
00:14:07,466 --> 00:14:09,513
after a nuke-u-lar holocaust.
213
00:14:09,515 --> 00:14:12,388
Did you know that there
are more species
of insects
214
00:14:12,390 --> 00:14:14,840
than there are
individual humans?
215
00:14:14,842 --> 00:14:18,440
Entomologists speculate that
millions of undiscovered species
216
00:14:18,444 --> 00:14:20,920
exist in the forests...
[ FILM DESTRUCTS ]
217
00:14:22,375 --> 00:14:24,600
Kevin? Kenny?
218
00:14:24,602 --> 00:14:26,157
Shut that off!
219
00:14:32,196 --> 00:14:33,631
All right.
220
00:14:34,399 --> 00:14:38,902
Who learned something
from the movie, huh?
221
00:14:39,575 --> 00:14:42,156
Ah... John Applegate.
222
00:14:43,026 --> 00:14:45,892
Well, I learned that insects do
lots of good things for
the environment.
223
00:14:46,100 --> 00:14:48,275
Please. bugs are sickening.
224
00:14:48,278 --> 00:14:49,513
They eat dog doo.
225
00:14:49,517 --> 00:14:52,292
Yeah, well, at least they
don't go around tearing down
forests.
226
00:14:52,295 --> 00:14:53,983
ruining
the ecological chain,
227
00:14:53,985 --> 00:14:56,799
perforating the ozone layer, and
obliterating other species.
228
00:14:56,805 --> 00:14:59,446
[ APPROVALS FROM CLASSMATES ]
- Very good.
229
00:14:59,449 --> 00:15:03,768
That brings us
to the next class assignment,
which is...
230
00:15:03,874 --> 00:15:07,093
to make
a bug collection!
231
00:15:07,234 --> 00:15:08,690
( STUDENTS GROAN
AND EEW! )
232
00:15:08,693 --> 00:15:09,770
What?
233
00:15:10,230 --> 00:15:13,110
and Mr. Applegate, I expect
234
00:15:13,112 --> 00:15:16,335
a very thorough collection
from you.
235
00:15:24,169 --> 00:15:26,620
Dottie, I need a full set
of schematics for the control room.
236
00:15:26,621 --> 00:15:28,378
Can you track them down for me?
237
00:15:28,380 --> 00:15:30,700
I�ll see what I can do, Mr. A.
238
00:15:31,912 --> 00:15:36,013
( FLY BUZZING )
239
00:15:43,820 --> 00:15:46,021
Hold still, fella.
240
00:15:49,099 --> 00:15:50,996
I�m not going to hurt you.
241
00:15:51,207 --> 00:15:53,161
This is for
your own good, pal.
242
00:15:54,389 --> 00:15:57,972
[DOTTIE]:
Mr. A? Mr. A?
243
00:15:58,366 --> 00:15:59,832
Oh.
244
00:16:02,374 --> 00:16:04,226
I've got a fly trapped in here.
Can you lend a hand?
245
00:16:04,228 --> 00:16:06,048
You want me to squash it
for you?
246
00:16:11,454 --> 00:16:10,440
No! Just grab
that piece of paper
to trap him!
247
00:16:11,454 --> 00:16:13,731
What's this about schematics
to the control room?
248
00:16:14,160 --> 00:16:15,707
Oh, I just wanted to
take a copy home
249
00:16:15,709 --> 00:16:17,710
to work on that system analysis
you asked for.
250
00:16:17,801 --> 00:16:19,929
If I knew that
Dottie was going to bother you
about it--
251
00:16:19,931 --> 00:16:23,400
Sorry, Richard, those documents
are highly classified.
252
00:16:24,077 --> 00:16:26,871
And, what are you doing
on top of that desk?
253
00:16:27,084 --> 00:16:28,393
I've got a fly
trapped in here.
254
00:16:28,395 --> 00:16:30,680
Well, squash
the damn thing and get
back to work.
255
00:16:30,682 --> 00:16:34,418
This is a nuke-u-lar power plant,
not a wildlife preserve.
256
00:16:35,761 --> 00:16:37,229
( BUZZING )
257
00:16:44,453 --> 00:16:46,253
Ooh! Sorry.
258
00:16:56,206 --> 00:16:58,009
Bingo.
259
00:17:00,632 --> 00:17:02,446
( INSECT SQUEALING )
260
00:17:04,058 --> 00:17:06,782
Grow a backbone already.
Geez!
261
00:17:08,064 --> 00:17:10,021
How am I supposed to study
Romeo and Juliet
262
00:17:10,087 --> 00:17:12,110
with you blubbering
like a day-old larva?
263
00:17:12,112 --> 00:17:13,449
Well, let's see you
kill it.
264
00:17:13,450 --> 00:17:16,607
I would if I had to. It's not
so hard to act human.
265
00:17:41,813 --> 00:17:42,936
Why, Mrs. Applegate,
266
00:17:42,938 --> 00:17:46,020
how kind of you to come
to our church picnic.
267
00:17:46,026 --> 00:17:50,078
Thank you Pastor Cooter, we
were certainly impressed by your sermon
this morning.
268
00:17:50,080 --> 00:17:53,441
And I am impressed
by your chocolate delicacy.
269
00:17:53,443 --> 00:17:54,837
Is it homemade?
270
00:17:54,840 --> 00:17:56,559
It's an old family recipe.
271
00:17:58,092 --> 00:18:00,160
( INSECT BUZZING )
272
00:18:03,597 --> 00:18:06,516
Steer clear of the deviled eggs,
my mom made 'em.
273
00:18:06,942 --> 00:18:08,664
I�m sort of on a diet
anyway.
274
00:18:09,244 --> 00:18:11,264
Let's go eat out
in the cemetery.
275
00:18:12,206 --> 00:18:13,970
What do you think I am,
an idiot?
276
00:18:13,973 --> 00:18:15,312
I know about your rep.
277
00:18:15,315 --> 00:18:17,555
Come on, I'm not
going to do anything!
278
00:18:17,559 --> 00:18:19,606
This is church.
279
00:18:19,992 --> 00:18:21,336
What line of work
you do, Dick?
280
00:18:21,338 --> 00:18:22,709
Computers.
281
00:18:22,711 --> 00:18:24,746
Richard here is
an expert in debugging.
282
00:18:24,750 --> 00:18:27,177
Well, how do you like that?
I�m a debugger myself.
283
00:18:27,180 --> 00:18:28,909
You work with computers?
284
00:18:28,911 --> 00:18:30,813
Hell, no,
I�m an exterminator.
285
00:18:34,049 --> 00:18:36,718
In order to kill bugs,
you got to think like a bug.
286
00:18:37,192 --> 00:18:39,151
They know,
if you catch them
287
00:18:39,153 --> 00:18:42,500
they'll end up on the bottom
of your shoe all crushed.
288
00:18:43,387 --> 00:18:44,735
So what do they do?
289
00:18:45,251 --> 00:18:47,460
They try to blend in
with the furniture.
290
00:18:48,433 --> 00:18:49,770
Funny, I never
thought of that.
291
00:18:49,933 --> 00:18:51,532
Well, that's why you
need an expert.
292
00:18:51,604 --> 00:18:54,768
I could sniff out a bug through
a cloud of french perfume.
293
00:18:55,960 --> 00:18:57,868
To me, it's not
just a job.
294
00:18:57,870 --> 00:19:01,675
It's like religion or great sex.
295
00:19:02,410 --> 00:19:03,840
Know what I mean, Jane?
296
00:19:04,059 --> 00:19:05,282
Right.
297
00:19:05,099 --> 00:19:08,258
[GREG]:
By the way, my rates
are also very reasonable.
298
00:19:08,260 --> 00:19:11,203
I�ll beat any
advertised price in town.
299
00:19:11,250 --> 00:19:13,738
Thank you, Greg,
but I keep a clean house.
300
00:19:14,617 --> 00:19:16,170
You'd be surprised.
301
00:19:16,173 --> 00:19:19,906
Some of the best-kept,
most richest homes
302
00:19:19,908 --> 00:19:21,734
are outright infested.
303
00:19:21,736 --> 00:19:24,591
[NITA]:
Hey, these
deviled eggsare mighty tasty.
Did everybody try one?
304
00:19:24,600 --> 00:19:27,705
Looks like
Pastor Cooter isn't stopping
with your eggs, Nita.
305
00:19:28,822 --> 00:19:30,371
My God,
what a porker!
[LAUGHS]
306
00:19:31,664 --> 00:19:33,441
( GAGGING )
307
00:19:34,336 --> 00:19:36,480
I don't think I can commit
to a relationship.
308
00:19:36,485 --> 00:19:39,004
I'm not asking you
to go steady.
309
00:19:39,482 --> 00:19:41,157
Don't come any closer.
310
00:19:42,573 --> 00:19:43,900
( CRUNCHING )
311
00:19:43,901 --> 00:19:46,473
I�m sorry,
but you asked for it.
312
00:19:48,162 --> 00:19:51,028
That's okay.
I like rough trade.
313
00:19:52,155 --> 00:19:53,251
( [SALLY YELLING]: )
314
00:19:54,756 --> 00:19:56,392
Aren't they cute?
315
00:19:57,153 --> 00:19:58,920
( INSECT BUZZING )
316
00:19:58,988 --> 00:20:03,024
Oh, damn! those bugs
have been chewing on me all day.
317
00:20:03,091 --> 00:20:06,000
Time to bring out
the latest in high tech.
318
00:20:06,780 --> 00:20:08,097
What'cha got there Greg?
319
00:20:08,330 --> 00:20:09,630
Sonic bug repeller.
320
00:20:09,635 --> 00:20:10,886
This puts out a sound
321
00:20:10,887 --> 00:20:13,758
you and me can't hear,
but, sweet Jesus!
322
00:20:13,760 --> 00:20:16,313
It drives those
little creatures bonkers.
323
00:20:17,758 --> 00:20:18,968
You can take this out...
324
00:20:19,096 --> 00:20:21,220
( HIGH-PITCHED LOUD
ALARM WHIRLING )
325
00:20:22,708 --> 00:20:24,374
Wherever you are
that bugs are bothering you
326
00:20:24,376 --> 00:20:27,490
you can get these things
turned on...
[ALARM SOUNDS AGAIN ]
327
00:20:27,757 --> 00:20:29,525
You just set
one of these things down
beside you wherever you are...
328
00:20:29,544 --> 00:20:30,733
Works great!
329
00:20:30,735 --> 00:20:32,132
Them bugs are going
to drop dead.
330
00:20:32,183 --> 00:20:34,266
[ALARM CONTINUES]
[JANE]: They're not biting me!
331
00:20:35,086 --> 00:20:38,915
Nothing spoils a nice day more
than a human-infested picnic.
332
00:20:39,953 --> 00:20:41,954
How was your day, Sally?
333
00:20:42,022 --> 00:20:43,094
It was okay.
334
00:20:43,096 --> 00:20:45,999
She spent the whole time rolling
in the mud with that
Vince person.
335
00:20:46,044 --> 00:20:47,926
[JANE]:
Sally, you keep away
from that boy.
336
00:20:47,928 --> 00:20:49,509
His father's a killer.
337
00:20:51,988 --> 00:20:55,202
[DICK]: I�ll break into the
records room, here on the main
floor of the plant.
338
00:20:55,899 --> 00:20:57,834
Then once I
get the schematics
339
00:20:57,901 --> 00:20:59,228
this will be
our line of attack.
340
00:21:00,269 --> 00:21:02,023
Off to the mall...
be back later.
341
00:21:02,025 --> 00:21:03,823
Why don't you take
your brother along?
342
00:21:05,708 --> 00:21:08,227
[SIGHS]
Mother, please!
He's so immature!
343
00:21:08,464 --> 00:21:11,767
Do as your mother says;
your brother spends too much time
in his room.
344
00:21:20,464 --> 00:21:21,698
[SALLY]:
[SIGHS] Okay, get lost.
345
00:21:21,700 --> 00:21:22,965
What about the mall?
346
00:21:23,888 --> 00:21:25,496
Where are you
really going?
347
00:21:25,498 --> 00:21:27,500
None of your beeswax.
348
00:21:27,502 --> 00:21:29,122
Well, how am I
going to get home?
349
00:21:29,130 --> 00:21:32,496
Well, you should have
thought of that before you
came along. Scram!
350
00:21:44,467 --> 00:21:45,957
( BASKETBALL BOUNCING )
351
00:21:50,231 --> 00:21:51,471
[CLAPPING]
352
00:22:09,425 --> 00:22:11,839
So I guess you play
a lot of sports?
353
00:22:11,842 --> 00:22:16,239
I go in for all kinds
of extra-curricular activities.
354
00:22:21,137 --> 00:22:22,596
What happened
to your neck?
355
00:22:23,503 --> 00:22:26,141
I must have got bitten
by a mosquito at the picnic.
356
00:22:30,197 --> 00:22:31,424
( SLAPPING SOUND )
357
00:22:31,426 --> 00:22:33,525
All right!
More rough trade.
358
00:22:33,527 --> 00:22:35,637
No, listen, I have
to pick up my brother.
359
00:22:35,858 --> 00:22:37,468
Don't worry
about that little twerp.
360
00:22:48,702 --> 00:22:50,525
[BOY IN CAR]:
Watch it, dude.
361
00:22:52,063 --> 00:22:53,500
Human trash!
362
00:22:56,520 --> 00:22:58,079
[SALLY]:
Wait a minute.
What are you doing?
363
00:22:58,081 --> 00:22:59,079
I don't want to do this.
364
00:22:59,081 --> 00:23:00,929
[VINCE]:
You do and you know it.
365
00:23:01,150 --> 00:23:02,300
( SHIRT TEARING )
366
00:23:03,079 --> 00:23:05,035
Stop!
367
00:23:06,933 --> 00:23:08,871
( MOANING )
368
00:23:08,873 --> 00:23:10,589
Oh, Sally...
369
00:23:10,591 --> 00:23:12,635
[SALLY]: Stop or
I�ll make you stop.
370
00:23:12,645 --> 00:23:15,895
It's... too... late.
371
00:23:16,783 --> 00:23:19,579
( SALLY GROANING )
( CRACKING )
372
00:23:20,786 --> 00:23:22,359
( SCREAMING )
373
00:23:25,835 --> 00:23:27,118
( SCREAMING )
374
00:23:27,982 --> 00:23:29,187
( BUZZING GROWL )
375
00:23:30,121 --> 00:23:32,056
Mommy! Mommy!
376
00:23:32,122 --> 00:23:34,223
( HISSING AND RATTLING )
377
00:23:36,359 --> 00:23:38,060
( SQUISHING NOISES )
378
00:23:46,553 --> 00:23:47,743
[CATCHING BREATH]
379
00:23:50,647 --> 00:23:54,717
She dumped me off
in the middle of nowhere.
I had to walk home.
380
00:23:54,719 --> 00:23:56,445
Sally, I want an explanation.
381
00:23:57,242 --> 00:23:58,343
He's lying.
382
00:23:58,410 --> 00:24:00,590
When we got to the mall,
he ran off.
383
00:24:00,592 --> 00:24:03,186
I met some friends
and we shopped until 9:00.
384
00:24:03,330 --> 00:24:05,435
I waited around 2 hours
before I left.
385
00:24:05,464 --> 00:24:07,329
You did not!
386
00:24:07,527 --> 00:24:09,053
Why would I
leave you there?
387
00:24:09,055 --> 00:24:11,616
I was worried sick
that something happened to you.
388
00:24:12,522 --> 00:24:13,958
She's making it up.
389
00:24:13,960 --> 00:24:15,412
I�m disappointed
in you, Johhny.
390
00:24:15,739 --> 00:24:19,758
You exercised poor judgment
in walking home; now I'm going to have to
ground you for 2 weeks.
391
00:24:19,760 --> 00:24:22,232
What?!
- Now, apologize to your sister.
392
00:24:23,704 --> 00:24:25,700
I hate all of you!
393
00:24:28,000 --> 00:24:29,002
( DOOR SLAMS )
394
00:24:29,004 --> 00:24:31,793
Sally, keep an eye on him.
If he slips, we could all wind-up
in the ant farm.
395
00:24:33,599 --> 00:24:34,999
( TELEPHONE RINGS )
396
00:24:38,994 --> 00:24:40,157
Dick Applegate.
397
00:24:40,702 --> 00:24:43,206
[LAUGHS]
Hello there.
398
00:24:44,046 --> 00:24:45,780
What?
399
00:24:45,848 --> 00:24:46,927
Oh, my God!
400
00:24:47,267 --> 00:24:48,846
No, no. I haven't.
401
00:24:49,885 --> 00:24:52,219
When? Tonight?
402
00:24:52,285 --> 00:24:54,741
Yes, of course
we'll be there.
Bye-Bye!
403
00:25:00,255 --> 00:25:02,394
Something terrible has happened.
404
00:25:02,460 --> 00:25:04,061
What?
405
00:25:04,129 --> 00:25:05,875
the Samson boy's been kidnapped.
406
00:25:05,878 --> 00:25:07,618
He didn't come home
last night.
407
00:25:07,737 --> 00:25:10,602
Wow! Jesus H.
408
00:25:10,605 --> 00:25:15,348
Is there no one
safe from the human crime element?
- [DICK] Even our own children!
409
00:25:15,775 --> 00:25:19,428
Greg Samson called for a meeting
at the town hall tonight.
We should go.
410
00:25:21,170 --> 00:25:23,877
And now, no one
is safe in here in Median;
411
00:25:23,945 --> 00:25:27,781
because if this could happen
to a good kid like my Vince;
412
00:25:27,848 --> 00:25:30,608
it could happen
to any of your children.
413
00:25:30,614 --> 00:25:32,240
Oh, dear God!
[CRYING]
414
00:25:32,244 --> 00:25:34,145
Bring me back my little boy.
415
00:25:34,149 --> 00:25:36,870
He never hurt nobody.
[CONTINUING TO CRY]
416
00:25:37,188 --> 00:25:38,390
[GREG]:
Sheriff Heidegger
417
00:25:38,392 --> 00:25:40,490
Might you have
something to add?
418
00:25:40,558 --> 00:25:42,992
I think the most
important thing
419
00:25:43,060 --> 00:25:45,194
is not to become hysterical.
420
00:25:45,261 --> 00:25:50,760
This is an isolated incident,
so there's no reason to panic.
421
00:25:50,763 --> 00:25:52,132
[GREG]:
How can you say that?
422
00:25:52,200 --> 00:25:53,940
No one's seen Vincent
for 24 hours.
423
00:25:53,942 --> 00:25:56,026
Isn't that a good reason?
424
00:25:56,030 --> 00:25:58,400
There's no ransom note.
He might have simply run away.
425
00:25:58,586 --> 00:26:01,620
Or, he might be
at the bottom of the
Chiquitahoochee river!
426
00:26:03,851 --> 00:26:07,998
If some butthole tried to kidnap me,
I'd cut off his dick with my shiv.
427
00:26:08,000 --> 00:26:10,758
This is bullshit, man.
Vince probably skipped
to Columbus
428
00:26:10,761 --> 00:26:12,188
for some big-city poon tang.
429
00:26:12,195 --> 00:26:13,236
Yeah!
430
00:26:13,239 --> 00:26:16,040
Hey, Appleseed,
your family's loaded, right?
431
00:26:16,519 --> 00:26:19,410
Well, yeah my dad makes
an average salary.
432
00:26:19,420 --> 00:26:21,040
If you want,
we can invest
433
00:26:21,045 --> 00:26:22,423
some of your bread.
434
00:26:22,490 --> 00:26:23,708
We'll double
your dough, man.
435
00:26:23,710 --> 00:26:26,380
Really? Well, how much
do you need?
436
00:26:26,385 --> 00:26:27,764
At least two �C�s.
437
00:26:27,825 --> 00:26:29,520
Two what?
438
00:26:29,522 --> 00:26:31,340
$200. Dipshit!
439
00:26:31,931 --> 00:26:33,565
I don't know.
that's a lot.
440
00:26:33,633 --> 00:26:35,100
Filch it
from your old man.
441
00:26:35,106 --> 00:26:39,255
No way! If he found out,
he'd excrete a brick.
442
00:26:39,258 --> 00:26:41,279
Besides, I�m already
grounded for 2 weeks.
443
00:26:42,147 --> 00:26:44,674
[THE TWINS TOGETHER]:
Parents are pigs.
444
00:26:46,046 --> 00:26:48,863
Since the Sheriff
doesn't want to
get involved
445
00:26:48,867 --> 00:26:51,656
it looks like
we're gloing to have to
protect ourselves.
446
00:26:51,658 --> 00:26:52,711
Now, hold on a minute!
447
00:26:52,713 --> 00:26:55,975
Hold your own Goddamn minute!
[AUDIENCE GASPS - MURMURS]
-Gentlemen, please!
448
00:26:55,985 --> 00:27:00,553
Where's Johnny?
Johhnny! Johnny! Johnny?
Any one seen Johnny?
449
00:27:00,865 --> 00:27:02,260
Four weeks?!
450
00:27:02,265 --> 00:27:06,120
I�ll ground you
permanently if you continue to
jeopardize our mission.
451
00:27:09,115 --> 00:27:10,995
You people are pigs!
452
00:27:12,485 --> 00:27:14,336
40, 60, 80, 200.
453
00:27:14,340 --> 00:27:15,798
Not bad, Appleface,
where'd you get it?
454
00:27:15,830 --> 00:27:17,657
I stole it
from my old man.
455
00:27:17,841 --> 00:27:19,658
So. how are you going
to invest it?
456
00:27:20,417 --> 00:27:21,959
The drop's tonight
at der Wienerschnitzel.
457
00:27:21,961 --> 00:27:23,435
7:00.
Be there.
458
00:27:23,437 --> 00:27:25,811
I can't.
I�m still grounded.
459
00:27:26,196 --> 00:27:27,230
Bummer, dude!
460
00:27:27,232 --> 00:27:28,911
( HORN HONKING )
461
00:27:30,410 --> 00:27:31,933
Aah! It's my bitch sister.
462
00:27:32,241 --> 00:27:34,906
I got to go. Later!
- See ya!
463
00:27:34,956 --> 00:27:35,981
[GIRL]:
Hey, Sally.
464
00:27:36,520 --> 00:27:38,240
Can you believe that shit
about Vince?
465
00:27:38,667 --> 00:27:39,574
What about it?
466
00:27:39,578 --> 00:27:42,260
I bet some pervo's got him
tied up with barbed wire,
467
00:27:42,447 --> 00:27:45,429
juicing his testicles
with an electric cattle prod.
468
00:27:45,409 --> 00:27:46,809
If he hasn't
wasted him already.
469
00:27:47,791 --> 00:27:49,163
Who cares anyway?
470
00:27:51,728 --> 00:27:54,463
( INSECTS BUZZING )
471
00:27:59,634 --> 00:28:01,440
( HORN HONKING
AND TIRES SQUEALING )
472
00:28:01,585 --> 00:28:03,437
Hunting for bargains,
Jane?
473
00:28:04,568 --> 00:28:06,832
Ugh!
Oh, hi, Opal.
474
00:28:06,836 --> 00:28:08,801
Hey! You want to go shopping?
475
00:28:09,385 --> 00:28:13,191
Umm, no, I've really got a lot
of errands to do, and umm...I--
476
00:28:14,512 --> 00:28:16,113
Where's my car?
477
00:28:16,181 --> 00:28:17,889
It was here
a minute ago.
478
00:28:19,416 --> 00:28:22,085
Honey, don't they tow cars
where you come from?
479
00:28:22,152 --> 00:28:23,502
Tow?
480
00:28:23,505 --> 00:28:25,789
Come on. Get in the car.
I'll take you to the
garage.
481
00:28:28,190 --> 00:28:32,327
You really don't mind?
- No problem. I just have to make
a few stops first.
482
00:28:34,822 --> 00:28:37,012
I'm not really much
of a consumer, Opal.
483
00:28:37,014 --> 00:28:39,072
Oh, really Jane,
that sounds so un-American.
484
00:28:39,328 --> 00:28:42,459
Oh! What do you
think of this?
485
00:28:43,387 --> 00:28:46,459
It would look great on you!
- Oh, I'm sure that dress would cost
a fortune.
486
00:28:46,771 --> 00:28:49,006
So? put it on plastic.
487
00:28:49,200 --> 00:28:50,540
Plastic?
488
00:28:50,607 --> 00:28:52,208
You know,
credit cards.
489
00:28:52,275 --> 00:28:53,475
You did bring yours,
didn't you?
490
00:28:53,795 --> 00:28:55,211
No, we don't...
491
00:28:55,277 --> 00:28:57,031
Dick, ah, doesn't
let me have any.
492
00:28:57,033 --> 00:28:58,384
Janey!
493
00:28:58,386 --> 00:29:02,728
Never let a husband
deprive you of life's basic
necessities!
494
00:29:03,214 --> 00:29:05,660
Now, where it says "occupation"
495
00:29:05,662 --> 00:29:06,898
Do I say housewife?
496
00:29:06,902 --> 00:29:09,816
Hell, no! Say you sell
Mary Kay cosmetics.
497
00:29:10,267 --> 00:29:11,994
But that's a lie!
What if they check up on me?
498
00:29:11,996 --> 00:29:12,925
Put my name down
as your boss.
499
00:29:12,927 --> 00:29:15,546
and I�ll tell them you earned
$50 grand last year.
500
00:29:16,041 --> 00:29:18,544
Oh look, this bracelet
goes perfect with the dress.
501
00:29:18,562 --> 00:29:21,466
You know, Opal,
I really should check with Dick before
I spend all this money.
502
00:29:21,468 --> 00:29:25,562
What is the point of
instant credit if you've got to wait
to use it?
503
00:29:25,907 --> 00:29:27,980
At least get it
on approval.
504
00:29:33,019 --> 00:29:35,076
This poor plant is dying.
505
00:29:35,610 --> 00:29:36,543
Oh, yeah.
506
00:29:36,611 --> 00:29:39,174
They all dry up here.
It's the radiation.
507
00:29:39,178 --> 00:29:41,313
You should see
what it does to my cuticles.
508
00:29:41,315 --> 00:29:44,459
What a shame!
These roses are so beautiful
when they're in bloom.
509
00:29:45,331 --> 00:29:47,101
It still looks
okay to me.
510
00:29:47,442 --> 00:29:50,902
[SIGHS]
I suppose even a fading flower
is still a flower.
511
00:29:52,256 --> 00:29:55,236
that's very poetic,
Mr. A.
512
00:29:55,240 --> 00:29:57,096
[EXHALES]
What I meant to say is
513
00:29:57,100 --> 00:29:59,130
some flowers look their best
just before the petals drop.
514
00:29:59,132 --> 00:30:01,141
Sort of a last burst
of beauty.
515
00:30:04,664 --> 00:30:07,960
You're a very sensitive man,
Mr. A.
516
00:30:07,982 --> 00:30:09,252
[EXHALES]
517
00:30:13,778 --> 00:30:18,038
I might as well tell you,
Dottie, sensitive or not, I-I'm
ah, a married man.
518
00:30:18,040 --> 00:30:19,209
I didn't mean it that way.
519
00:30:19,410 --> 00:30:21,546
I know.
- Do I look like a homewrecker?
520
00:30:21,589 --> 00:30:23,475
No, of course not.
I�m sorry.
521
00:30:23,888 --> 00:30:25,000
If you ask me
522
00:30:25,082 --> 00:30:27,735
you're the one
with sex on the brain.
523
00:30:33,850 --> 00:30:35,957
( GIGGLING )
524
00:30:40,804 --> 00:30:43,100
What did you say
this drink was called again?
525
00:30:43,509 --> 00:30:45,950
Grasshopper.
[DRUNKEN LAUGHTER]
526
00:30:46,708 --> 00:30:48,792
It's too sweet
if you ask me.
527
00:30:48,796 --> 00:30:50,260
No, I don't think so.
528
00:30:50,262 --> 00:30:53,223
I'm sorry,
Mrs. Withers, but this one didn't
go through either.
529
00:30:53,225 --> 00:30:55,154
Okay, Sugar,
pick one of these.
530
00:30:57,437 --> 00:30:59,206
Those bastards
at American Express,
531
00:30:59,208 --> 00:31:00,758
they never give an inch.
532
00:31:01,216 --> 00:31:04,315
So, what do you think of it
here in Median?
533
00:31:05,214 --> 00:31:08,373
I�m not really used to being alone
in the house all day, but--
534
00:31:08,375 --> 00:31:11,126
You can go shopping
with me anytime.
535
00:31:11,385 --> 00:31:13,187
That's very nice of you.
536
00:31:14,594 --> 00:31:16,779
Would you excuse me
for a moment.
537
00:31:17,424 --> 00:31:19,827
When she comes back,
I�ll have another.
538
00:31:22,327 --> 00:31:24,829
Hi!
539
00:31:24,896 --> 00:31:25,930
( DOOR CLOSING )
540
00:31:25,997 --> 00:31:27,476
Honey, I�m home.
541
00:31:27,478 --> 00:31:30,185
Where have you been?
I've been chewing the carpet waiting
for you to get home.
542
00:31:30,221 --> 00:31:32,385
[LAUGHING]
It was awful!
543
00:31:32,837 --> 00:31:36,350
Opal Withers made me wallow
in decadent consumerism.
544
00:31:36,352 --> 00:31:39,706
Why didn't you call?
There's a kidnapper on the loose.
For all I knew, you were dead!
545
00:31:39,913 --> 00:31:42,990
Oh, I�m sorry.
The car was towed.
546
00:31:42,993 --> 00:31:46,124
Not to mention dinner.
There's not a speck of trash around
the house.
547
00:31:46,126 --> 00:31:47,818
The kids and I had to eat
the morning paper.
548
00:31:47,820 --> 00:31:50,176
I said I was sorry.
I don't know what more I can say.
549
00:31:50,180 --> 00:31:51,277
What is that you're wearing?
550
00:31:51,280 --> 00:31:52,661
You like it?
551
00:31:53,158 --> 00:31:54,654
[EXHALES]
No.
552
00:31:55,334 --> 00:31:56,801
What is all this junk?
553
00:31:57,210 --> 00:32:00,258
God, humans do
such repulsive things
to their bodies.
554
00:32:01,139 --> 00:32:02,274
Wait a second.
555
00:32:02,280 --> 00:32:03,495
How did you pay for this?
556
00:32:03,498 --> 00:32:05,128
I put it on credit.
557
00:32:05,130 --> 00:32:06,820
Another vile human custom.
558
00:32:06,822 --> 00:32:09,394
Just make sure you
take it all back. We're not made of
money, you know!
559
00:32:12,881 --> 00:32:14,102
( KNOCKING )
560
00:32:14,105 --> 00:32:15,545
Open up, Applesauce.
561
00:32:21,906 --> 00:32:23,427
Hey, keep it down,
you guys.
562
00:32:26,879 --> 00:32:27,614
You guys got my money?
563
00:32:28,133 --> 00:32:30,621
No way, man.
We got something better.
Check it out!
564
00:32:33,398 --> 00:32:35,158
Righteous poona, dude.
565
00:32:37,370 --> 00:32:39,121
Augh! No!
[SPITS]
566
00:32:40,756 --> 00:32:44,124
No.
You don't eat it, moron,
you smoke it!
567
00:32:44,592 --> 00:32:47,995
Gee, are guys sure that's safe?
568
00:32:48,061 --> 00:32:49,123
We do it
all the time.
569
00:32:49,125 --> 00:32:50,527
Look at us.
570
00:32:51,831 --> 00:32:53,665
All right.
571
00:32:53,732 --> 00:32:56,401
One more puff.
572
00:32:59,100 --> 00:33:00,504
Hand me that
roach, man.
573
00:33:00,571 --> 00:33:01,505
What?
574
00:33:01,572 --> 00:33:02,639
The roach.
575
00:33:02,706 --> 00:33:03,806
Wha..?
576
00:33:03,874 --> 00:33:05,308
Are you loaded or what?
577
00:33:05,376 --> 00:33:08,011
( GURGLING )
578
00:33:08,077 --> 00:33:10,512
Augh! Everything's spinning.
579
00:33:13,394 --> 00:33:14,945
Hey, hey, don't ralph
on that doob.
580
00:33:14,946 --> 00:33:16,510
Yeah, give it here!
581
00:33:21,475 --> 00:33:22,910
Dude!
582
00:33:22,930 --> 00:33:25,637
This pot must be dusted.
He looks like a mutant.
583
00:33:26,000 --> 00:33:29,825
Man, this is some creepy shit!
[GROWLING AND CRACKING]
584
00:33:33,478 --> 00:33:35,554
What happened to Johnny?
585
00:33:35,813 --> 00:33:37,302
I think that
fucking mutant
ate him.
586
00:33:37,305 --> 00:33:41,503
Oh no, man!
He's going to fucking eat us!
Noooo...!
587
00:33:41,861 --> 00:33:43,711
( STAPLING ECHOING )
588
00:33:45,850 --> 00:33:49,246
Now, I�ll admit I
underestimated the problem
at first.
589
00:33:49,344 --> 00:33:50,477
So, I now advise
590
00:33:50,544 --> 00:33:52,940
all of you to keep watch
on your neighbors,
591
00:33:53,547 --> 00:33:56,672
and let me know
if you suspect any foul play.
592
00:33:57,150 --> 00:33:58,970
[COOTER]:
You're right, Sheriff...BUT...
593
00:33:58,972 --> 00:34:02,034
...it's going to take
more than vigilance to
lick this problem.
594
00:34:02,424 --> 00:34:05,211
It's going to take...
money too!
595
00:34:05,398 --> 00:34:07,890
Now, how do we
raise the funds
596
00:34:07,959 --> 00:34:10,591
to put the pictures
of God's little lambs
597
00:34:10,593 --> 00:34:12,411
on milk cartons?
598
00:34:12,628 --> 00:34:14,459
[WOMAN]:
We could have a bake sale.
599
00:34:14,461 --> 00:34:17,957
Nobody wants to buy
your old moldy cakes, Martha.
600
00:34:17,965 --> 00:34:19,900
[NITA]:
I have a better idea.
601
00:34:19,968 --> 00:34:22,202
Let's put on a musical.
602
00:34:22,270 --> 00:34:23,983
Dinky wrote a show.
603
00:34:23,985 --> 00:34:25,245
What's it about, Russell?
604
00:34:25,605 --> 00:34:28,589
It's a revue!
- Now, Opal, don't embarrass me.
605
00:34:31,177 --> 00:34:34,625
The show's called
'People are Neat.'
606
00:34:35,146 --> 00:34:38,349
And it's about peace,
love, brotherhood...
607
00:34:38,415 --> 00:34:40,616
and the free market system.
608
00:34:40,684 --> 00:34:42,785
That sounds dandy.
609
00:34:42,852 --> 00:34:44,630
[ALL]:
Amen.
610
00:34:44,635 --> 00:34:48,358
Let me add that if I catch
the kidnapper of my poor son
611
00:34:48,721 --> 00:34:51,440
I�ll offer him
Christian forgiveness,
612
00:34:53,004 --> 00:34:57,052
then I�ll skin his honkers
and use them for chamois cloths.
613
00:34:57,330 --> 00:34:59,090
[ALL]:
Amen!
614
00:34:59,100 --> 00:35:03,145
[MAN ON TV]: According to the
E.P.A., the greenhouse effect has been
greatly exaggerated--
615
00:35:03,145 --> 00:35:04,605
Dick?
616
00:35:04,609 --> 00:35:06,104
What?
617
00:35:06,170 --> 00:35:08,389
What do you
think of this?
618
00:35:08,393 --> 00:35:09,247
Think about what?
619
00:35:09,331 --> 00:35:10,815
A greenhouse.
620
00:35:11,641 --> 00:35:13,153
We could put one
in the backyard.
621
00:35:13,348 --> 00:35:15,994
It has
Tropical foliage,
climate control,
622
00:35:15,996 --> 00:35:19,112
automatic mist regulator--
only $12,000.
623
00:35:19,115 --> 00:35:20,338
The kids would love it.
624
00:35:21,483 --> 00:35:23,603
What do you think
about putting down
that brochure
625
00:35:23,605 --> 00:35:24,769
and doing
a little mating?
626
00:35:24,771 --> 00:35:26,341
You know we're
not in season.
627
00:35:26,675 --> 00:35:29,091
Come on,
just for the heck of it.
628
00:35:30,449 --> 00:35:34,129
You know, I don't think
you're taking this greenhouse
thing seriously.
629
00:35:34,976 --> 00:35:37,391
[SNORTS]
We've been here 2 months,
all you've done is spend money.
630
00:35:37,955 --> 00:35:40,542
I�m just trying to act like
a normal American housewife.
631
00:35:40,898 --> 00:35:43,975
Yeah, well, you've
nearly depleted our bank account
in the process,
632
00:35:43,977 --> 00:35:46,918
besides, normal housewives
have sex with their husbands,
633
00:35:46,920 --> 00:35:48,057
and not just for procreation.
634
00:35:48,368 --> 00:35:50,072
Not according
to my research.
635
00:35:50,074 --> 00:35:51,976
[SNICKER]
Yeah, yeah,
your research!
636
00:35:51,980 --> 00:35:53,000
( DOOR SLAMMING )
637
00:35:53,065 --> 00:35:56,143
[JANE]:
Have fun sleeping alone
tonight, Dick.
638
00:35:58,091 --> 00:36:00,141
[WOMAN ON TV]:
You want to join in
with the fun and the action--
639
00:36:00,347 --> 00:36:03,051
It's past your bedtime!
- What are you gonna do about it?
640
00:36:03,053 --> 00:36:05,520
Would you go to
your room and for Christ's sake,
would you clean it up;
641
00:36:05,522 --> 00:36:07,092
not even humans
are that filthy.
642
00:36:10,192 --> 00:36:12,122
( CAT MEOWING )
( SOUNDS FROM TELEVISION )
643
00:36:19,723 --> 00:36:21,420
[MAN ON TELEVISION]:
Again, the design is that the machine
does all the work.
644
00:36:21,422 --> 00:36:24,960
It weighs 8 pounds and
balances itself on the 4 corners.
645
00:36:25,100 --> 00:36:28,959
And it has a heavy-duty motor
built for a long heavy-duty use.
646
00:36:29,070 --> 00:36:30,503
[MAN #2]: How is it on the feet?
- [MAN]: Well, if you're treating someone
else,
647
00:36:30,505 --> 00:36:32,834
what you do is just
face...
[INDISCERNIBLE...]
648
00:36:34,990 --> 00:36:36,482
[MAN #2]:
Oh, that's gotta feel great!
Oh!
649
00:36:38,143 --> 00:36:42,480
Absolutely, if I was to put it
on one part of the body....
650
00:36:44,982 --> 00:36:48,241
Hello.
I�m calling in regard
to the wellness thumper.
651
00:36:56,468 --> 00:36:58,288
Shit.
652
00:36:58,726 --> 00:37:01,854
Well, I don't understand,
I have $1,000. as my limit.
653
00:37:03,073 --> 00:37:04,618
I just got the card today.
654
00:37:07,058 --> 00:37:10,333
No, I�ll have you know
that over 300,000 businesses
in this country
655
00:37:10,335 --> 00:37:12,517
accept the Discover Card.
( HANGS UP PHONE )
656
00:37:38,291 --> 00:37:41,896
( MOANING, CLICKING, RATTLING )
657
00:37:42,844 --> 00:37:46,291
[WOMAN]:
So anyway, we went shopping
for this baby furniture
658
00:37:46,293 --> 00:37:50,900
and I found the most incredible
antique baby crib
659
00:37:50,902 --> 00:37:53,650
at a steal for $2,000.
660
00:37:53,652 --> 00:37:56,091
Even though Jeffrey
prefers the mahogany one
661
00:37:56,319 --> 00:37:58,710
he feels so guilty
about being sterile
662
00:37:59,155 --> 00:38:00,967
I think he's gonna
get it for me.
663
00:38:00,970 --> 00:38:03,010
Despite the fact,
you know, that I'm--
664
00:38:03,076 --> 00:38:05,141
Sally, how long
have you been pregnant?
665
00:38:05,579 --> 00:38:07,553
Uh, almost three months.
666
00:38:07,555 --> 00:38:09,269
Well, you're hardly showing.
667
00:38:09,272 --> 00:38:11,264
Are you kidding?
Look at this.
668
00:38:13,952 --> 00:38:17,087
( GURGLING )
[EXCLAMATIONS FROM OTHERS]
669
00:38:17,155 --> 00:38:20,234
Wow. is your husband
excited?
670
00:38:20,240 --> 00:38:21,827
What husband, pinhead?
671
00:38:21,830 --> 00:38:24,500
The jerk skipped town
and took his trailer with him.
672
00:38:24,927 --> 00:38:26,695
How does that make you feel?
673
00:38:26,762 --> 00:38:28,402
I feel bitter, Gail.
674
00:38:28,406 --> 00:38:30,154
I hate men.
675
00:38:31,465 --> 00:38:33,007
Right on, sister.
676
00:38:34,107 --> 00:38:35,477
[EXHALES]
677
00:38:35,863 --> 00:38:37,863
( JUNGLE SOUNDS & BIRDS
THEN MOTORBOAT )
678
00:38:43,976 --> 00:38:47,111
( CALYPSO MUSIC PLAYING
OVER MOTOR )
679
00:38:57,253 --> 00:38:59,354
Going to Rio, amigo?
680
00:39:00,700 --> 00:39:02,060
( MOTOR ROARS )
681
00:39:05,493 --> 00:39:07,494
You cocksucker.
682
00:39:10,697 --> 00:39:12,298
( WHISTLES )
683
00:39:14,032 --> 00:39:16,728
Well, we'll never get
to Ohio at this rate.
684
00:39:16,900 --> 00:39:18,415
Maybe it's your dress.
685
00:39:19,500 --> 00:39:21,330
Why, you little...
- There's another boat coming!
686
00:39:21,332 --> 00:39:23,174
Jorge!
687
00:39:24,000 --> 00:39:27,364
Look, I want you to
wade out in the river and flag
that boat down.
688
00:39:27,701 --> 00:39:29,670
There are piranhas in there.
- So?
689
00:39:29,868 --> 00:39:31,286
I'm not going in that water.
690
00:39:32,212 --> 00:39:35,621
Jorge, a big bug like you
is afraid of a few little fish?
691
00:39:35,623 --> 00:39:37,492
They're piranhas.
They're about that big.
692
00:39:37,495 --> 00:39:39,417
[JORGE]:
That boat is not gonna stop.
693
00:39:40,287 --> 00:39:42,125
It might.
694
00:39:43,067 --> 00:39:44,537
Aaah!
( SPLASH )
695
00:39:45,157 --> 00:39:47,392
Help! Help!
696
00:39:47,459 --> 00:39:48,926
My baby's drowning.
697
00:39:48,993 --> 00:39:50,228
Help me, please!
698
00:39:50,295 --> 00:39:52,396
[BELLOWING]:
Help!
699
00:39:52,463 --> 00:39:53,930
My child!
700
00:39:53,997 --> 00:39:56,065
My child is drowning.
701
00:39:57,667 --> 00:39:59,568
God bless you, sir.
702
00:39:59,636 --> 00:40:03,004
My baby just dropped
into the river by mistake
703
00:40:03,071 --> 00:40:04,839
and God bless you,
please save him.
704
00:40:06,182 --> 00:40:08,008
( SCREAMS )
705
00:40:09,644 --> 00:40:10,877
Okay, everybody.
706
00:40:10,944 --> 00:40:12,345
Load up! Let's go.
707
00:40:12,412 --> 00:40:13,613
Move! Move out!
708
00:40:13,680 --> 00:40:15,981
( CHOMPING )
709
00:40:16,841 --> 00:40:19,946
[AUNT BEA]:
Can't you drones make this boat
go any faster at all?
710
00:40:20,152 --> 00:40:22,120
We're still 600 km.s from Rio.
711
00:40:23,518 --> 00:40:25,208
[DEEP MALE VOICE]:
I hate doing this.
712
00:40:25,764 --> 00:40:27,452
I heard that, Hector.
713
00:40:27,458 --> 00:40:29,131
Those courageous Applegates,
714
00:40:29,133 --> 00:40:31,348
risking their necks
to save our species,
715
00:40:31,350 --> 00:40:33,452
and all you can do
is think about yourself?
716
00:40:34,109 --> 00:40:35,428
So self-centered!
717
00:40:38,181 --> 00:40:40,122
( SALSA MUSIC PLAYING )
718
00:40:57,448 --> 00:41:00,116
( DOORBELL RINGS )
719
00:41:04,219 --> 00:41:06,020
Mrs. Applegate?
720
00:41:06,088 --> 00:41:06,645
Yes, Sheriff?
721
00:41:06,647 --> 00:41:08,047
Is your daughter home?
722
00:41:08,882 --> 00:41:10,324
Has she done
something wrong?
723
00:41:10,392 --> 00:41:12,793
She hasn't been
in school for a week
724
00:41:12,859 --> 00:41:14,994
and I need to ask
a few questions.
725
00:41:15,619 --> 00:41:17,281
Well, won't you
come right in?
726
00:41:23,902 --> 00:41:25,269
Why are you asking me?
727
00:41:25,819 --> 00:41:27,335
Some of your friends
at school said
728
00:41:27,337 --> 00:41:29,778
they saw you with Vince
the night he disappeared.
729
00:41:30,150 --> 00:41:32,424
[SIGHS]
That's a lie!
730
00:41:32,427 --> 00:41:35,865
He asked me out,
but I said no, based on his behavior
at the church picnic.
731
00:41:36,245 --> 00:41:37,688
What did he do
at the picnic?
732
00:41:37,800 --> 00:41:39,272
He tried to
get me drunk.
733
00:41:39,273 --> 00:41:41,135
He got some
beer in Akron.
- In Akron?
734
00:41:41,268 --> 00:41:43,249
Yeah, he-he met
735
00:41:43,318 --> 00:41:45,066
some older guy there
who got it for him
after the game.
736
00:41:45,069 --> 00:41:46,482
Who was this guy,
did he say?
737
00:41:46,953 --> 00:41:48,053
I don't know.
738
00:41:48,121 --> 00:41:50,723
Larry somebody...
it started with a "K."
739
00:41:50,790 --> 00:41:52,681
What else did Vince say
about this guy?
740
00:41:52,683 --> 00:41:53,534
Nothing.
741
00:41:54,225 --> 00:41:55,839
Just that he was
real friendly,
you know?
742
00:41:57,159 --> 00:42:01,202
Do you think
there might have been any
homosexual activity?
743
00:42:04,260 --> 00:42:05,601
Beats me.
744
00:42:05,968 --> 00:42:09,108
Well, Vince didn't seem
like that type.
745
00:42:14,343 --> 00:42:17,010
Maybe he was in the closet.
746
00:42:21,514 --> 00:42:24,717
( THUMPING )
747
00:42:39,127 --> 00:42:40,662
( BARKING )
748
00:42:40,730 --> 00:42:42,064
You didn't see anything, Spot.
749
00:42:42,067 --> 00:42:43,696
( BARKING )
750
00:42:54,407 --> 00:42:56,899
How come you
never mentioned
this man Larry before?
751
00:42:57,155 --> 00:42:58,382
I forgot about it.
752
00:43:00,703 --> 00:43:02,829
What happened that night
you took Johnny to the mall?
753
00:43:03,106 --> 00:43:04,665
I met some friends.
754
00:43:05,683 --> 00:43:07,235
You didn't see Vince,
did you?
755
00:43:08,184 --> 00:43:09,829
What is this, Nuremberg?
756
00:43:10,052 --> 00:43:11,453
Answer my question.
757
00:43:11,521 --> 00:43:13,631
Lay off me, mom.
I feel sick enough already.
758
00:43:14,356 --> 00:43:15,792
You look
plenty healthy to me.
759
00:43:20,361 --> 00:43:22,325
Does daddy know
you bought all this stuff?
760
00:43:22,568 --> 00:43:25,100
Don't change the subject.
When are you going back to
school?
761
00:43:25,480 --> 00:43:27,052
I�m never going back
to that hellhole.
762
00:43:29,339 --> 00:43:30,902
Young lady, you better
drop that attitude
763
00:43:30,968 --> 00:43:33,393
or we're shipping you
right back to Brazil.
764
00:43:34,262 --> 00:43:35,632
Huhhh!
765
00:43:47,832 --> 00:43:49,402
[BREATHING HEAVILY]
766
00:43:56,355 --> 00:43:58,123
( BUZZER SOUNDS )
767
00:43:58,190 --> 00:44:01,794
( KLAXON SOUNDS )
768
00:44:27,795 --> 00:44:29,285
( RASPY CLICKING )
769
00:44:37,188 --> 00:44:41,959
( RASPY CLICKING )
770
00:44:53,601 --> 00:44:54,367
( BEEPING )
771
00:44:54,435 --> 00:44:55,435
( LOCK OPENING )
772
00:45:00,010 --> 00:45:01,674
Oh, for crying...
773
00:45:03,008 --> 00:45:04,509
( FRANTIC CLICKING )
774
00:45:04,577 --> 00:45:06,544
( SQUEAKS )
775
00:45:06,611 --> 00:45:08,779
Damn rats!
776
00:45:23,859 --> 00:45:24,859
( CHIRPS )
777
00:46:06,726 --> 00:46:09,260
( SQUISHING NOISE )
778
00:46:09,995 --> 00:46:10,928
( YELLS )
779
00:46:37,092 --> 00:46:38,582
( MACHINE STARTING )
780
00:46:58,096 --> 00:47:01,108
Aoooh!
Whewww!
781
00:47:01,301 --> 00:47:02,936
( CLEARING THROAT )
782
00:47:03,688 --> 00:47:05,905
[LAUGHS]
Dottie, Hi--
783
00:47:05,907 --> 00:47:07,770
Well...
[COUGHS]
784
00:47:08,598 --> 00:47:11,009
I, uh... figured
you'd come looking for it
785
00:47:11,076 --> 00:47:12,276
sooner or later.
786
00:47:12,940 --> 00:47:14,149
Looking for what?
787
00:47:15,138 --> 00:47:17,064
Are you playing games
with me?
788
00:47:17,913 --> 00:47:20,960
No, not at all.
This isn't what you think.
789
00:47:21,207 --> 00:47:25,987
Well, then, ah,
where are your clothes
Mr. A?
790
00:47:29,356 --> 00:47:32,903
You're right, Dottie.
I can't control my lust
any longer.
791
00:47:55,612 --> 00:47:56,845
Hi.
792
00:47:56,913 --> 00:48:00,782
Boy, oh boy, some traffic
on the way home from work.
793
00:48:00,849 --> 00:48:03,283
Glad you started without me.
794
00:48:03,350 --> 00:48:05,451
Had a good day
at the office, dear?
795
00:48:05,519 --> 00:48:07,253
No, it was exhausting.
796
00:48:08,603 --> 00:48:10,889
By the way,
there was $200 missing from
the drawer upstairs.
797
00:48:10,957 --> 00:48:12,157
Did you take it?
798
00:48:12,224 --> 00:48:13,524
You calling me a thief?
799
00:48:13,592 --> 00:48:15,059
I�m done.
800
00:48:16,928 --> 00:48:18,161
Me too.
801
00:48:20,730 --> 00:48:22,055
Are you wearing cologne?
802
00:48:27,621 --> 00:48:29,337
( DOG YELPS )
803
00:48:29,404 --> 00:48:31,840
Oh, excuse me, Spot.
804
00:48:33,942 --> 00:48:36,276
Hey, what's up, dudes?
805
00:48:49,115 --> 00:48:50,575
[COUGHS]
806
00:48:51,533 --> 00:48:52,590
You guys weren't kidding.
807
00:48:53,234 --> 00:48:54,906
This is a pure high.
808
00:48:56,851 --> 00:48:59,551
But my dad's found out about
the missing cash.
809
00:48:59,795 --> 00:49:02,963
You two don't mind
if I sell your half to pay it back,
do you?
810
00:49:04,598 --> 00:49:06,633
I didn't think so.
811
00:49:09,703 --> 00:49:12,371
[COUGHS]
Oh, I�m peaking.
812
00:49:12,438 --> 00:49:15,007
( CRACKLING )
813
00:49:22,280 --> 00:49:24,815
Spot, come here.
814
00:49:41,402 --> 00:49:42,832
( GROWLING AND CRACKING )
815
00:49:51,036 --> 00:49:53,304
Whoa...
816
00:49:56,740 --> 00:50:00,542
( BUZZING )
817
00:50:00,610 --> 00:50:02,611
Down, Spot.
818
00:50:14,726 --> 00:50:16,186
[LAUGHING]
819
00:50:21,898 --> 00:50:23,040
( BREAKING GLASS )
820
00:50:23,046 --> 00:50:25,931
Oh, fuck!
821
00:50:29,130 --> 00:50:30,410
( DOOR CLOSING )
822
00:50:32,068 --> 00:50:33,235
Spot?
823
00:50:35,756 --> 00:50:37,038
Spot!
824
00:50:38,561 --> 00:50:39,874
Spot!
825
00:50:45,862 --> 00:50:47,073
Morning, Jane.
826
00:50:47,447 --> 00:50:49,685
Say, what's this
your daughter's been saying
827
00:50:49,687 --> 00:50:52,788
about Vince and some h-homo
in Akron?
828
00:50:52,790 --> 00:50:55,854
Oh, I'm sure it was
just something Vince said
to Sally.
829
00:50:55,920 --> 00:50:57,187
Have you seen Spot?
830
00:50:57,255 --> 00:50:59,289
No.
831
00:51:02,025 --> 00:51:05,914
Don't worry. Pets always
find their way home.
- Hhhhhah
832
00:51:10,966 --> 00:51:15,736
Greg, I�m really sorry
about your son.
833
00:51:15,803 --> 00:51:16,936
I'm sure he'll turn up.
834
00:51:17,462 --> 00:51:19,750
I'd give anything
if I could believe that.
835
00:51:23,083 --> 00:51:24,375
I just ran into Jane Applegate.
836
00:51:25,959 --> 00:51:28,666
Did you ask her
why Sally called Vince
a fag?
837
00:51:28,668 --> 00:51:31,984
No, she's
all bent out of shape
over their dog.
838
00:51:35,510 --> 00:51:38,526
Something really weird
about that family.
839
00:51:39,521 --> 00:51:41,389
Just can't figure it.
840
00:51:41,455 --> 00:51:43,123
( WHIMPERING )
841
00:51:43,191 --> 00:51:45,793
Olaf?
842
00:51:48,996 --> 00:51:50,763
What you got there,
boy?
843
00:52:02,039 --> 00:52:04,307
[NITA]:
My God! What is it?
844
00:52:04,374 --> 00:52:07,043
How the hell
should I know?
845
00:52:07,110 --> 00:52:11,680
Look, it's got
Spot's collar on it.
846
00:52:16,848 --> 00:52:18,788
[SQUEEK]
( SQUOOSH )
847
00:52:20,653 --> 00:52:21,821
Damn it, Greg.
848
00:52:21,888 --> 00:52:23,989
I just mopped the floor.
849
00:52:24,056 --> 00:52:27,491
I never seen a bug
that big before.
850
00:52:27,559 --> 00:52:31,229
Come to think of it
851
00:52:31,296 --> 00:52:35,018
I never seen no bug
wearing a collar before.
852
00:52:47,284 --> 00:52:49,124
Oh!
[LOW GROWL]
853
00:52:50,410 --> 00:52:52,946
No, no, I quite understand,
854
00:52:53,012 --> 00:52:56,481
and from now on,
I promise to pay on time.
855
00:52:56,549 --> 00:53:00,952
You've already
refinanced the house and the cars.
There's no collateral left.
856
00:53:01,220 --> 00:53:04,922
In fact, payment pending,
we start repossessing next week.
857
00:53:05,074 --> 00:53:07,523
Can I at least have
my Mastercard back?
858
00:53:09,046 --> 00:53:11,093
Credit is a valuable commodity.
859
00:53:11,161 --> 00:53:13,128
I'm afraid you've abused it.
860
00:53:13,195 --> 00:53:14,996
Pretty please?
861
00:53:15,064 --> 00:53:16,998
Good day, ma'am.
862
00:53:17,065 --> 00:53:18,198
Asshole.
863
00:53:18,266 --> 00:53:20,968
That little
remark goes in your file,
Mrs. Applegate.
864
00:53:21,035 --> 00:53:24,204
You just put this
in your file, you petty
functionary--
865
00:53:24,271 --> 00:53:26,038
Could I have
some assistance, please?
866
00:53:26,040 --> 00:53:27,340
Do you think
you're the only bank
in town?
867
00:53:27,342 --> 00:53:29,707
I mean, I don't need
your money, anyway.
868
00:53:29,775 --> 00:53:31,050
I mean, eh--
Plenty of banks would
be delighted
869
00:53:31,052 --> 00:53:33,350
to have me
as a customer.
Thank you. Thank you!
870
00:53:37,188 --> 00:53:38,314
Is your mother here?
871
00:53:38,382 --> 00:53:39,515
No.
872
00:53:39,583 --> 00:53:42,295
I think I found out
what happened to Spot.
873
00:53:42,651 --> 00:53:43,986
It ain't pretty.
874
00:53:44,053 --> 00:53:45,120
What?
875
00:53:45,187 --> 00:53:46,787
You're not gonna
believe this.
876
00:53:46,855 --> 00:53:50,824
But, Spot's collar was on a
big bug that Olaf dragged in.
877
00:53:50,892 --> 00:53:54,861
It looks like the bug ate Spot
before Olaf got there.
878
00:53:54,928 --> 00:53:56,324
A big bug?
879
00:53:56,326 --> 00:53:57,664
Bullshit! Where is it?
880
00:53:58,607 --> 00:54:01,115
I sent it over to the college
for some tests.
881
00:54:01,120 --> 00:54:03,790
Can't I come in?
- No. I'm sick. You can't
come in right now.
882
00:54:03,800 --> 00:54:06,735
How come you never told us
about that Larry guy
in Akron?
883
00:54:06,740 --> 00:54:08,576
I said,
I�m sick.
Now fuck off!
884
00:54:08,945 --> 00:54:10,560
( Door Slams )
885
00:54:17,646 --> 00:54:20,727
No, not within 40,000 miles.
886
00:54:20,730 --> 00:54:23,980
The line is busy again.
How are we going to tell them
we're on our way?
887
00:54:24,484 --> 00:54:25,584
Those assholes.
888
00:54:25,652 --> 00:54:28,841
We'll just
surprise them, that's all.
That's their problem!
889
00:54:29,325 --> 00:54:31,089
Nope. Come on, next.
890
00:54:32,287 --> 00:54:34,175
Ah, now this I hate.
891
00:54:34,459 --> 00:54:36,460
Come on, let's go, let's go.
892
00:54:37,561 --> 00:54:39,629
Wait, wait, wait.
893
00:54:41,765 --> 00:54:45,550
Yeah, now we're talking.
894
00:54:51,140 --> 00:54:52,506
Passport, please.
895
00:54:56,098 --> 00:54:57,560
This you?
-Yeah.
896
00:54:58,686 --> 00:55:00,714
Bea cocorada
- Right.
897
00:55:00,914 --> 00:55:02,648
That's a woman's name.
Says here you're a female.
898
00:55:02,714 --> 00:55:05,015
You got a problem
with that, pal?
899
00:55:05,651 --> 00:55:07,218
No, sir.
900
00:55:07,285 --> 00:55:09,605
Have you got
anything to declare?
-No.
901
00:55:09,607 --> 00:55:12,827
Taxable items? - No.
Fruit? -Nothing.
Bananas? Nothing at all.
902
00:55:12,900 --> 00:55:14,266
What's that
in your pocket?
903
00:55:14,800 --> 00:55:17,293
Nothing, just glad to see you.
904
00:55:17,360 --> 00:55:19,894
As much as one strange fruit fly
crosses this border...
905
00:55:19,963 --> 00:55:21,596
could cause an
ecological catastrophe.
906
00:55:21,663 --> 00:55:22,997
Ooh!
907
00:55:23,065 --> 00:55:24,999
Hand it over!
908
00:55:27,534 --> 00:55:29,169
There you go.
909
00:55:33,473 --> 00:55:35,107
( CHUCKLING )
910
00:55:38,060 --> 00:55:40,925
Well, Dick works overtime
so much overtime, we hardly see
each other anymore.
911
00:55:41,245 --> 00:55:43,847
Oh, believe me, Jane,
You can't do enough to
keep a husband.
912
00:55:43,914 --> 00:55:47,896
Especially with all those
hot-blooded secretaries wiggling
around like bitches in heat.
913
00:55:47,898 --> 00:55:50,289
Well, luckily for me, Dick's more
the cold-blooded type.
914
00:55:50,290 --> 00:55:54,956
Ah, please!
Put a man in a private office,
give him a swivel-hipped heifer
915
00:55:55,023 --> 00:55:58,129
to asnwer the phone,
and it's just a matter of time.
916
00:55:58,941 --> 00:55:59,941
[GASPS]
917
00:56:03,529 --> 00:56:05,464
Teal-- Janie, it's your color.
918
00:56:05,938 --> 00:56:08,839
Oh, huh, thanks, Opal
But I really am trying to curb
my spending.
919
00:56:09,567 --> 00:56:12,308
Well, I think I�ll try
this one on in blush.
920
00:56:12,903 --> 00:56:14,570
Yeah, I�ll be back
in a flash.
921
00:56:24,579 --> 00:56:26,943
I want you to know how much
I appreciate your efficiency, Dottie.
922
00:56:26,945 --> 00:56:29,369
You can expect a big bonus
come Christmas.
923
00:56:30,418 --> 00:56:33,653
Mmm, feels to me like Christmas
came early this year.
[BOTH CHUCKLE]
924
00:56:38,224 --> 00:56:41,326
You can tell your chiefs at the N.R.C.
that Russell Withers
925
00:56:41,393 --> 00:56:44,328
runs the tightest ship
in the industry.
926
00:56:44,396 --> 00:56:48,990
[P.A. SYSTEM]:
Take me now, Dick!
Slam it to me! Ride me on the desk--
927
00:56:48,999 --> 00:56:50,766
[DICK]:
I�m the baloney pony, baby.
928
00:56:50,833 --> 00:56:54,102
I�m going to splay you
like a Cornish game hen.
[SHE MOANS]
929
00:56:54,170 --> 00:56:56,505
[DOTTIE]:
Ooh, Dick! Don't stop!
930
00:56:56,571 --> 00:56:58,239
[WITHERS]:
What's going on in there?
931
00:56:58,306 --> 00:56:59,673
With you in a second,
Mr. Withers.
932
00:57:02,009 --> 00:57:04,044
Hard at work, huh?
933
00:57:04,111 --> 00:57:05,311
I can explain.
934
00:57:05,378 --> 00:57:08,113
Tell it to the unemployment office,
Applegate, you're both fired!
935
00:57:08,181 --> 00:57:09,348
He made me do it.
936
00:57:09,416 --> 00:57:12,017
Put a lid on it, slop, this is a nuke-u-lar power plant
937
00:57:12,084 --> 00:57:13,451
not a cathouse.
938
00:57:13,519 --> 00:57:16,487
I want you off the premises...now!
939
00:57:17,204 --> 00:57:21,048
Look what you've
gone and done.
- Me?
940
00:57:21,050 --> 00:57:23,843
Thanks to you,
I�m going to be on welfare.
941
00:57:23,850 --> 00:57:27,640
Well, what about me?
How am I gonna get another job
with this on my resum�?
942
00:57:27,686 --> 00:57:29,153
That's your problem.
943
00:57:31,582 --> 00:57:33,303
Eat and run?
944
00:57:33,700 --> 00:57:35,168
Is that it?
945
00:57:35,235 --> 00:57:36,536
Sorry, Dick
946
00:57:36,603 --> 00:57:38,104
This meal isn't free.
947
00:57:38,172 --> 00:57:39,805
I want severance pay.
948
00:57:39,872 --> 00:57:41,206
Talk to Withers.
949
00:57:41,274 --> 00:57:43,542
Or maybe I�ll talk to your wife.
950
00:57:45,227 --> 00:57:46,377
You wouldn't dare.
951
00:57:46,445 --> 00:57:48,779
Try me.
952
00:57:48,845 --> 00:57:53,064
On the other hand,
a small monthly allowance would
buy my discretion.
953
00:57:54,026 --> 00:57:55,584
How about 50 bucks?
954
00:57:55,651 --> 00:57:57,486
Try four digits.
955
00:57:57,553 --> 00:58:00,788
You can't wipe your hands
that easily.
956
00:58:12,679 --> 00:58:14,209
[TELEVISION]
Go! Go! Go!
Go! Go!
957
00:58:20,438 --> 00:58:21,538
[JANE]:
Oh...
958
00:58:21,605 --> 00:58:24,006
What are you doing home early?
959
00:58:24,074 --> 00:58:25,975
Thought I'd take
the afternoon off,
960
00:58:26,041 --> 00:58:27,375
watch some curling.
Where have you been?
961
00:58:27,443 --> 00:58:29,505
Back off.
I haven't spent a dime.
962
00:58:35,918 --> 00:58:37,588
( HEAVY EXHALE )
963
00:58:39,286 --> 00:58:41,221
What else
did you do today?
964
00:58:41,287 --> 00:58:42,221
Nothing.
965
00:58:42,288 --> 00:58:45,190
Lying, unfaithful scum!
( GLASS BREAKING )
- Oh!
966
00:58:45,424 --> 00:58:48,217
W-what did I do
you crazy bitch?
967
00:58:48,345 --> 00:58:50,961
You're a disgrace
to your species. Look at
your face!
968
00:58:53,229 --> 00:58:54,464
It's not what you think.
969
00:58:54,531 --> 00:58:56,855
You're a miserable failure,
Dick Applegate.
970
00:58:56,966 --> 00:59:00,240
We came here on a crusade
to fulfill our manifest destiny!
971
00:59:00,702 --> 00:59:03,070
and all you've done
so far, is screw up.
972
00:59:03,139 --> 00:59:04,606
I had to do it,
you've gotta believe me!
973
00:59:04,672 --> 00:59:05,825
Take your hands off me!
974
00:59:05,827 --> 00:59:09,027
Who knows what filthy
human diseases you've picked up?
975
00:59:09,676 --> 00:59:12,111
Who knows
what filthy bug diseases
976
00:59:12,179 --> 00:59:13,879
this thing has spread?
977
00:59:13,946 --> 00:59:15,180
What the hell is it?
978
00:59:15,248 --> 00:59:17,682
Some kind
of South American beetle.
979
00:59:17,750 --> 00:59:20,818
Dr. Fishpaw said
he'd never seen one so big.
980
00:59:20,885 --> 00:59:23,621
Now, you don't expect me to believe
this thing was wearing
a dog collar, do you?
981
00:59:23,687 --> 00:59:25,955
Not just any dog collar.
982
00:59:26,023 --> 00:59:27,957
Spot Applegate's collar.
983
00:59:28,990 --> 00:59:31,993
You'll be happy to know that
I got a lead on three
'Larry K.'s in Akron,
984
00:59:32,061 --> 00:59:33,662
All with records.
985
00:59:34,349 --> 00:59:35,996
Look, the way I figure it
986
00:59:36,064 --> 00:59:38,886
the Applegates-- they brought
a bunch of these bugs
987
00:59:38,888 --> 00:59:40,607
up here with them
from Baltimore.
988
00:59:40,609 --> 00:59:42,936
Now, maybe
it's some Satanic thing
989
00:59:42,938 --> 00:59:46,267
with human sacrifice
and backwards rock music,
990
00:59:46,269 --> 00:59:48,525
or maybe
they're just Communists.
991
00:59:48,527 --> 00:59:51,100
Whatever it is, they're evil.
992
00:59:51,310 --> 00:59:52,743
I know it.
993
00:59:52,810 --> 00:59:56,448
Greg, would you please stop
persecuting these poor people.
994
00:59:56,580 --> 00:59:58,548
Now, you and I both know
995
00:59:58,615 --> 01:00:00,749
they wouldn't harm a fly.
996
01:00:00,817 --> 01:00:03,051
Fives, tens, and 20s,
and don't Dick around
with the ones!
997
01:00:03,053 --> 01:00:05,753
Yes sir!
- Hurry it up! Your brains are slushy!
998
01:00:05,881 --> 01:00:07,431
( GUNSHOT BLAST )
[LAUGHS]
999
01:00:09,558 --> 01:00:11,825
And while you're at it,
throw in one of those.
1000
01:00:21,333 --> 01:00:24,502
( STRIKING GUARDRAIL )
1001
01:00:24,570 --> 01:00:27,572
( SIREN WAILING )
1002
01:00:42,783 --> 01:00:44,551
Was I speeding, Sheriff?
1003
01:00:44,618 --> 01:00:47,553
Yeah, about 40 miles
over the speed limit.
1004
01:00:47,621 --> 01:00:49,088
I didn't see the sign.
1005
01:00:49,154 --> 01:00:51,423
Have you been drinking,
Mrs. Applegate?
1006
01:00:51,490 --> 01:00:53,625
I had a cup of coffee.
1007
01:00:53,692 --> 01:00:54,958
What's this all about?
1008
01:00:55,026 --> 01:00:58,529
Someone in a car like yours
just held up a convenience store.
1009
01:00:58,596 --> 01:01:00,029
What a coincidence.
1010
01:01:00,097 --> 01:01:02,979
Mmm. I�ll gonna have to ask you
to step out of the car.
1011
01:01:02,980 --> 01:01:05,033
Certainly.
1012
01:01:08,604 --> 01:01:10,938
[SIGHS]
I�ll eat the hind end
1013
01:01:11,005 --> 01:01:13,374
out of a rag doll.
1014
01:01:13,441 --> 01:01:15,675
I never in a million years...
1015
01:01:15,743 --> 01:01:19,078
( SCREAMING )
1016
01:01:26,518 --> 01:01:29,120
Ow. Ow.
1017
01:01:29,186 --> 01:01:30,454
Ooh.
Come on!
1018
01:01:30,521 --> 01:01:31,855
Oh! Oh!
1019
01:01:36,192 --> 01:01:37,760
Whoops!
1020
01:01:37,826 --> 01:01:40,328
( FAINT THUMPING )
1021
01:01:43,097 --> 01:01:45,098
Oh, God.
1022
01:01:46,500 --> 01:01:49,168
( DOOR OPENING )
1023
01:02:00,860 --> 01:02:03,113
Yo, I got spooked
you guys were moving around.
1024
01:02:03,180 --> 01:02:04,814
( DOOR OPENING )
1025
01:02:07,617 --> 01:02:09,551
What the hell is going on?
1026
01:02:09,618 --> 01:02:10,752
Dad.
1027
01:02:11,820 --> 01:02:13,721
So you're the one.
1028
01:02:13,789 --> 01:02:15,030
How dare you
take captives?
1029
01:02:15,032 --> 01:02:16,790
Well, I didn't want to,
but they found out.
1030
01:02:16,857 --> 01:02:19,058
Oh, so you panicked
and risked everything
we've worked for.
1031
01:02:19,060 --> 01:02:20,625
How could you be so weak?
1032
01:02:20,627 --> 01:02:21,927
It wasn't my fault.
1033
01:02:21,995 --> 01:02:24,695
They made me try drugs
and I couldn't stop.
1034
01:02:26,666 --> 01:02:27,666
Ow!
1035
01:02:29,133 --> 01:02:30,567
What's that,
under the quilt,
Johnny?
1036
01:02:30,635 --> 01:02:33,154
If that's Vince Samson,
so help me...
1037
01:02:33,671 --> 01:02:34,737
Mom?
1038
01:02:34,805 --> 01:02:36,906
The Sheriff?
1039
01:02:36,973 --> 01:02:38,795
What are you looking at?
I had my reasons.
1040
01:02:38,797 --> 01:02:40,199
Name one.
1041
01:02:40,201 --> 01:02:43,233
I will,
once I've had a drink.
1042
01:02:43,235 --> 01:02:44,912
Oh, yeah, that's it.
1043
01:02:44,979 --> 01:02:46,246
Great.
Turn to the bottle.
1044
01:02:47,715 --> 01:02:49,048
Shit.
1045
01:02:53,371 --> 01:02:54,895
Would you get
out of my way?
- No.
1046
01:02:55,822 --> 01:02:57,623
Oh! Ah! Umm!
1047
01:03:06,230 --> 01:03:08,265
I was waiting for
the right time
to tell you.
1048
01:03:10,099 --> 01:03:13,101
( TIRES SCREECHING
AND ENGINE REVVING )
1049
01:03:20,308 --> 01:03:21,575
Later, Gail.
1050
01:03:21,642 --> 01:03:22,975
Bye.
1051
01:03:27,228 --> 01:03:28,938
( DOOR CLOSES )
( CYCLE DRIVES AWAY )
1052
01:03:30,182 --> 01:03:31,783
How's tricks?
1053
01:03:31,850 --> 01:03:33,784
You tell us, Butch.
1054
01:03:33,852 --> 01:03:35,353
Eat shit and die.
1055
01:03:35,419 --> 01:03:36,686
Stop it, you two.
1056
01:03:36,754 --> 01:03:38,888
Sally, what happened
to your stomach?
1057
01:03:38,956 --> 01:03:41,640
What does it look like?
I've got a bun in the oven.
1058
01:03:41,958 --> 01:03:44,866
Who did this to my little girl?
- Vince Samson.
1059
01:03:45,467 --> 01:03:46,757
Shit!
1060
01:03:46,928 --> 01:03:49,795
I might as well 'fess-up,
I bagged that Dickhead after
he porked me.
1061
01:03:49,795 --> 01:03:52,130
I've got him cocooned
in the basement
right now.
1062
01:03:52,514 --> 01:03:54,234
You mated with a human?!
1063
01:03:54,301 --> 01:03:56,503
Oh, gross me out!
1064
01:03:56,570 --> 01:03:58,604
What was going
through your mind
young lady?
1065
01:03:58,672 --> 01:04:01,940
Didn't you think by taking a hostage
you might arouse suspicion?
1066
01:04:02,007 --> 01:04:04,288
What was I supposed to do,
let him fuck me so he
could tell his friends
1067
01:04:04,290 --> 01:04:05,813
what a great piece of ass I am?
1068
01:04:05,943 --> 01:04:07,210
When did you learn
to be such a potty mouth?
1069
01:04:07,278 --> 01:04:08,645
I've learned plenty
in the last few months.
1070
01:04:09,014 --> 01:04:09,979
Like what?
1071
01:04:10,046 --> 01:04:12,181
Like all men care about
is pussy.
1072
01:04:12,249 --> 01:04:13,750
Isn't that the truth!
1073
01:04:18,227 --> 01:04:20,198
What he hell
do you think you're doing,
Johnny?
1074
01:04:22,816 --> 01:04:24,759
It's the only way
I can cope, dad.
1075
01:04:24,825 --> 01:04:28,261
Huh! Meet the Applegate kids,
a couple of losers!
1076
01:04:28,327 --> 01:04:29,846
That's right,
blame the kids.
1077
01:04:29,850 --> 01:04:31,960
You set such
a sparkling example!
1078
01:04:32,298 --> 01:04:33,565
Yeah, you're
the one that got fired.
1079
01:04:33,632 --> 01:04:35,232
How did you find out about that?
1080
01:04:35,300 --> 01:04:37,885
One of my dope customers
works at the nuke plant.
1081
01:04:38,603 --> 01:04:39,936
Fired?
1082
01:04:41,450 --> 01:04:42,938
You're not so much
prettier, mom.
1083
01:04:43,006 --> 01:04:45,482
What are you trying to say?
- The bank called a couple
of hours ago,
1084
01:04:45,482 --> 01:04:48,457
they're coming tomorrow
to repossess the furniture.
1085
01:04:48,644 --> 01:04:49,911
Not my furniture!
1086
01:04:49,978 --> 01:04:51,746
Shut up, all of you!
1087
01:04:51,813 --> 01:04:53,414
I�m getting a migraine.
1088
01:04:53,481 --> 01:04:56,215
You'll have to get rid
of that thing, Sally.
1089
01:04:56,220 --> 01:04:58,742
No. No!
I�m keeping it;
1090
01:04:58,745 --> 01:05:01,546
I don't care if it is a half-breed.
It's still my baby!
1091
01:05:02,254 --> 01:05:04,423
Gail and I are gonna
raise it together.
1092
01:05:04,490 --> 01:05:06,324
Yeah, well what's Gail going to say
1093
01:05:06,391 --> 01:05:09,504
when a kid with a
shiny black exoskeleton
calls her "daddy"?
1094
01:05:10,861 --> 01:05:14,731
( CHOKING )
1095
01:05:15,606 --> 01:05:17,056
Hey, hey hey hey!
1096
01:05:17,233 --> 01:05:19,267
( STRANGLED SCREAMING )
1097
01:05:19,335 --> 01:05:21,269
[DICK]: Fuck 'em.
Let them fight.
1098
01:05:21,336 --> 01:05:23,270
I don't care anymore.
1099
01:05:23,338 --> 01:05:25,606
Fight! Let them
kill each other!
1100
01:05:25,673 --> 01:05:27,607
I'm sick and tired too.
1101
01:05:27,675 --> 01:05:29,609
The hell with you all!
1102
01:05:30,963 --> 01:05:32,611
There goes
the neighborhood.
1103
01:05:32,679 --> 01:05:35,113
( SCREAMING AND YELLING )
1104
01:05:35,180 --> 01:05:36,948
[DICK]:
that's it, strangle him!
1105
01:05:37,015 --> 01:05:39,216
Here, let me help you.
1106
01:05:39,283 --> 01:05:41,217
Ah, shut up yourself!
1107
01:05:41,285 --> 01:05:42,886
( PHONE RINGING )
1108
01:05:42,954 --> 01:05:44,555
[RECORDING]: ( TONES )
We're sorry.
1109
01:05:44,621 --> 01:05:47,678
You have reached a number
that is no longer in service.
1110
01:05:47,680 --> 01:05:51,727
If you feel you have reached
this recording in error--
1111
01:05:51,794 --> 01:05:53,462
All right, let's go.
1112
01:05:57,046 --> 01:05:59,299
( COUGHING )
1113
01:05:59,770 --> 01:06:01,367
( BANGING ON DOOR )
1114
01:06:03,970 --> 01:06:05,971
( BANGING ON DOOR )
1115
01:06:14,677 --> 01:06:17,039
Are you Richard Applegate?
1116
01:06:17,547 --> 01:06:19,482
What did I do now?
1117
01:06:19,549 --> 01:06:21,484
[LAUGHS]
Everything right,
Mr. Applegate.
1118
01:06:21,551 --> 01:06:23,486
Congratulations.
1119
01:06:23,552 --> 01:06:24,819
I don't understand,
who are you?
1120
01:06:24,887 --> 01:06:27,221
I'm Rich Block,
this is Glen Shedd.
1121
01:06:27,288 --> 01:06:28,489
Family Bazaar Magazine.
1122
01:06:28,556 --> 01:06:31,091
You and your family
has been chosen by
our publication
1123
01:06:31,158 --> 01:06:33,360
as the most normal family
in America.
1124
01:06:33,426 --> 01:06:35,461
Surely you've
been notified.
1125
01:06:35,529 --> 01:06:37,463
No, I didn't
hear a thing.
1126
01:06:37,530 --> 01:06:38,964
Why us?
1127
01:06:39,031 --> 01:06:41,299
Well, every year,
Family Bazaar consults
1128
01:06:41,366 --> 01:06:42,967
the U.S. Census update.
1129
01:06:43,034 --> 01:06:45,235
This year, your family hit
every single norm,
right on the nose.
1130
01:06:45,303 --> 01:06:48,305
What are you going
to do to us?
- Shh! Shh! Shh!
1131
01:06:48,372 --> 01:06:50,465
Well, you'll receive
many fabulous prizes,
1132
01:06:50,467 --> 01:06:53,156
including
half-a-million dollars
in cash,
1133
01:06:53,442 --> 01:06:56,144
and a brand-new,
three-story dream house.
1134
01:06:56,211 --> 01:06:58,613
You can drive there
in your very own motor home.
1135
01:06:58,680 --> 01:06:59,981
( STAGGERING FOOTSTEPS )
1136
01:07:01,816 --> 01:07:04,150
[SLURRED]:
Hey, who are these pods?
1137
01:07:04,218 --> 01:07:06,386
What else can they take?
1138
01:07:06,452 --> 01:07:08,020
Uh, who's he?
1139
01:07:08,087 --> 01:07:09,354
The gardener,
don't mind him.
1140
01:07:10,119 --> 01:07:12,690
Oh, bogus, dad,
totally bo-g.
1141
01:07:12,758 --> 01:07:16,033
Hey, how come
there's no furniture
in this house?
1142
01:07:16,922 --> 01:07:18,828
We're redecorating.
1143
01:07:19,329 --> 01:07:21,130
( GROANING )
1144
01:07:22,533 --> 01:07:25,601
Mom, I feel sick.
1145
01:07:25,668 --> 01:07:27,268
If that's
your daughter
1146
01:07:27,336 --> 01:07:29,470
and she's as ripe
as she looks,
1147
01:07:29,538 --> 01:07:30,971
the deal's off.
1148
01:07:31,039 --> 01:07:32,973
[BLOCK]:
What's going on here?
1149
01:07:33,041 --> 01:07:35,543
You guys are supposed
to be normal,
1150
01:07:35,609 --> 01:07:38,110
not a bunch of weirdos.
1151
01:07:38,177 --> 01:07:40,045
Would you like a fat lip, mister,
1152
01:07:40,112 --> 01:07:42,113
to match your fat ass?
-Hey!
1153
01:07:43,749 --> 01:07:44,815
Get lost.
1154
01:07:45,668 --> 01:07:46,798
Whoa, whoa, whoa!
1155
01:07:51,221 --> 01:07:52,722
( MOANING )
1156
01:07:56,426 --> 01:07:58,293
Oh my God,
she's going to blow.
1157
01:07:58,360 --> 01:07:59,547
Get out of here,
both of you.
1158
01:07:59,550 --> 01:08:04,370
Johnny, Johnny! Come here! I want you
to get me some warm mud, and
a bag of fertilizer OK?
1159
01:08:04,375 --> 01:08:06,707
I can't
believe this.
I�m too stoned.
1160
01:08:06,710 --> 01:08:08,366
[MOANING IN BACKGROUND]
Do as your mother says.
Run! Run!
1161
01:08:09,321 --> 01:08:11,154
( SCREAMING )
1162
01:08:13,826 --> 01:08:15,626
[ SCREAMING INCREASES ]
1163
01:08:17,379 --> 01:08:19,189
( POP! )
1164
01:08:25,036 --> 01:08:26,896
( SPLAT! )
1165
01:08:27,650 --> 01:08:28,516
[MOANS]
( THUD )
1166
01:08:30,186 --> 01:08:32,120
You're right.
1167
01:08:32,187 --> 01:08:33,788
We'll be off now.
1168
01:08:33,855 --> 01:08:35,122
Yeah.
1169
01:08:35,190 --> 01:08:36,857
Sorry to bother you.
1170
01:08:38,492 --> 01:08:42,862
( GROWLING )
1171
01:08:53,270 --> 01:08:55,005
( HISSING )
1172
01:08:55,072 --> 01:08:57,707
( SCREAMING )
1173
01:09:01,343 --> 01:09:02,543
( COUGHING )
1174
01:09:02,612 --> 01:09:05,080
What are we going
to do with them?
1175
01:09:05,146 --> 01:09:06,413
Kill them.
1176
01:09:06,481 --> 01:09:07,915
They murdered my baby.
1177
01:09:07,983 --> 01:09:09,783
No!
1178
01:09:09,850 --> 01:09:12,418
Let's split before
the pigs drop on us.
1179
01:09:12,486 --> 01:09:13,753
We can't do that.
1180
01:09:13,820 --> 01:09:15,386
Bea's counting on us.
1181
01:09:15,454 --> 01:09:16,722
If only we could just...
1182
01:09:16,789 --> 01:09:19,057
go somewhere and think.
1183
01:09:19,124 --> 01:09:20,840
Hey, man,
1184
01:09:20,843 --> 01:09:22,627
those geeks
left us an R.V.
1185
01:09:24,028 --> 01:09:25,361
We could go camping.
1186
01:09:25,429 --> 01:09:26,696
That's a stupid idea.
1187
01:09:26,764 --> 01:09:28,031
Why not?
1188
01:09:28,098 --> 01:09:32,406
Bea won't be here for a few weeks.
We could use a vacation.
[SHE CRIES]
1189
01:09:34,183 --> 01:09:36,013
( MOTORING AWAY )
1190
01:09:36,423 --> 01:09:38,313
( BIRDS CHIRPING )
1191
01:10:09,869 --> 01:10:11,207
Fall in.
1192
01:10:12,048 --> 01:10:14,007
Move it. Now, give me
a straight line here!
1193
01:10:14,201 --> 01:10:16,502
Now, listen up.
1194
01:10:16,842 --> 01:10:20,639
From this point on,
we become a machine,
1195
01:10:20,822 --> 01:10:23,238
a tight military machine.
1196
01:10:23,240 --> 01:10:24,583
You understand that?
- [ALL]:
Yes, sir
1197
01:10:23,585 --> 01:10:26,599
Can't hear you!
- [ALL]: Yes, sir!
1198
01:10:26,744 --> 01:10:27,878
Move out!
1199
01:10:31,044 --> 01:10:32,504
( DOOR BURSTS )
1200
01:10:41,998 --> 01:10:43,050
[RASPY CHIRPING]
1201
01:11:47,775 --> 01:11:51,144
[APPLEGATES]:
� ...six bottles of beer
on the wall �
1202
01:11:51,211 --> 01:11:54,813
� if one of the bottles
should happen to fall, �
1203
01:11:54,881 --> 01:11:58,483
� five bottles of beer
on the wall. �
1204
01:11:58,550 --> 01:12:01,585
� Five bottles of beer
on the wall... �
1205
01:12:03,621 --> 01:12:04,921
( LAUGHING )
1206
01:12:04,988 --> 01:12:07,022
( RIFLES COCKING )
1207
01:12:08,792 --> 01:12:10,760
Paco, Miguel, cousin Hector.
1208
01:12:10,826 --> 01:12:11,826
Great to see you guys!
1209
01:12:11,894 --> 01:12:13,094
Sonya, Consuela.
1210
01:12:13,162 --> 01:12:15,396
Can I get anybody
anything?
1211
01:12:15,463 --> 01:12:17,530
Aunt Bea, is that you?
1212
01:12:19,479 --> 01:12:20,933
You've got it.
- You look so...
1213
01:12:21,001 --> 01:12:22,434
virile.
1214
01:12:22,502 --> 01:12:23,535
But I like it.
1215
01:12:23,603 --> 01:12:25,271
We'll talk hormones later!
1216
01:12:26,124 --> 01:12:28,408
Right now, I think
we ought to have a
little tete-a-tete.
1217
01:12:28,410 --> 01:12:30,235
Sure, sure.
What can I tell you?
1218
01:12:30,237 --> 01:12:31,524
Correct me
if I�m wrong, private,
1219
01:12:32,101 --> 01:12:35,112
but from what I've seen
around here, none of your mission
has been accomplished.
1220
01:12:35,179 --> 01:12:36,501
That's not precisely true--
1221
01:12:36,503 --> 01:12:39,015
Where are the blueprints?!
the reconaissance? The strategy?
1222
01:12:39,082 --> 01:12:40,582
I'm hours away
from all that stuff.
1223
01:12:40,650 --> 01:12:43,551
You were given a mission,
and you fucked it up, mister!
1224
01:12:43,618 --> 01:12:45,750
I'd say you're all
in deep shit right about now.
1225
01:12:45,752 --> 01:12:49,290
It's not that simple to blow up
a nuk-ular power plant.
1226
01:12:49,356 --> 01:12:51,124
Maybe not for a pea-brain,
1227
01:12:51,192 --> 01:12:53,260
but it didn't take me long
to devise a plan.
1228
01:12:53,509 --> 01:12:57,390
We have started a tunnel
from your cellar directly to the
core of the plant.
1229
01:12:57,529 --> 01:13:00,131
I estimate meltdown
in about 24 hours.
1230
01:13:00,404 --> 01:13:03,300
Maybe then, the world
will be safe for the insects again!
1231
01:13:03,668 --> 01:13:05,869
Now, take them
to the attic!
1232
01:13:06,357 --> 01:13:07,395
Everybody else,
back to work!
1233
01:13:07,397 --> 01:13:09,235
The attic?
1234
01:13:18,993 --> 01:13:21,084
Well, well, well...
1235
01:13:21,782 --> 01:13:23,642
everybody comfy?
1236
01:13:23,784 --> 01:13:25,785
Gee, I hope so.
1237
01:13:27,320 --> 01:13:31,023
Okay, Dickie boy,
it's check-signing time.
1238
01:13:32,874 --> 01:13:34,694
It'll bounce.
1239
01:13:34,918 --> 01:13:36,825
[LAUGHS]
Like I give a shit!
1240
01:13:37,590 --> 01:13:39,624
Ah, by the time those things
turn to rubber
1241
01:13:39,626 --> 01:13:41,597
I�ll have
all the dynamite I need.
1242
01:13:41,664 --> 01:13:44,997
Be realistic!
One nuke-u-lar accident
won't end the human race.
1243
01:13:45,000 --> 01:13:47,568
oh, Dick, Dick, Dick...
1244
01:13:47,636 --> 01:13:49,570
what happened to you?
1245
01:13:49,637 --> 01:13:51,205
Don't you understand?
1246
01:13:51,272 --> 01:13:52,739
With human beings
1247
01:13:52,807 --> 01:13:54,641
it's every man
for himself,
1248
01:13:54,708 --> 01:13:57,614
and with us,
it's just like a little team,
1249
01:13:57,616 --> 01:13:59,411
working for the benefit
of the species.
1250
01:13:59,478 --> 01:14:01,046
Oh, please.
1251
01:14:01,113 --> 01:14:04,191
Insect socialism is for
the benefit of one person: you!
1252
01:14:04,200 --> 01:14:06,018
The rest of us
get jack shit.
1253
01:14:06,020 --> 01:14:08,414
Well then, why don't you just
crawl back to Brazil.
1254
01:14:09,186 --> 01:14:11,921
Why don't you just throw
out a welcome mat for
those assholes.
1255
01:14:11,989 --> 01:14:14,324
Let them just obliterate
the rest of the rain forest.
1256
01:14:14,390 --> 01:14:17,592
As for me, I�m going
to stick around here and
kick some ass.
1257
01:14:18,655 --> 01:14:21,663
You know,
I used to think you had
queen potential.
1258
01:14:21,730 --> 01:14:23,164
You little pissant.
1259
01:14:23,964 --> 01:14:25,531
[DICK]: But if we just
give them a chance...
1260
01:14:25,599 --> 01:14:28,301
Hey, I don't want any lip
out of you, OK? Just sign the
goddamn checks!
1261
01:14:29,004 --> 01:14:29,468
Today the eighth?
1262
01:14:29,535 --> 01:14:30,736
Exactly.
1263
01:14:31,858 --> 01:14:34,029
I think the drones
ought to be through with
the tunnel by now.
1264
01:14:34,344 --> 01:14:35,306
Here you go.
1265
01:14:35,374 --> 01:14:37,041
Oh, thank you.
1266
01:14:37,109 --> 01:14:39,177
Ooh, thank you very much.
1267
01:14:40,930 --> 01:14:42,251
Bid you adieu.
1268
01:14:43,580 --> 01:14:45,848
Oh, uh, one other thing, Dick.
1269
01:14:46,655 --> 01:14:48,584
As soon as I pick-up
the dynamite,
1270
01:14:48,650 --> 01:14:51,519
I�m going to come back here
and pull your legs out
one by one.
1271
01:14:53,761 --> 01:14:55,089
Bitch!
1272
01:14:55,424 --> 01:14:56,500
[RASPY CHIRPING]
1273
01:15:14,530 --> 01:15:15,505
Wait a second.
1274
01:15:16,315 --> 01:15:18,633
I think Bea opened me up
a little.
1275
01:15:19,020 --> 01:15:20,256
I think I can move.
1276
01:15:22,476 --> 01:15:23,744
Nice going, Dick.
1277
01:15:24,482 --> 01:15:26,802
( THUMP...SQUISH...
THUMP....SQUISH...
THUMP...SQUISH...)
1278
01:15:29,726 --> 01:15:30,717
Greg!
1279
01:15:30,784 --> 01:15:31,850
Nita!
1280
01:15:31,919 --> 01:15:33,019
Help us!
1281
01:15:33,086 --> 01:15:35,888
Oh, no!
Not that asshole,
Dick Applegate.
1282
01:15:35,955 --> 01:15:37,822
[NITA]: Looks like he
wants something.
1283
01:15:37,890 --> 01:15:42,890
Sorry, Applegate, we
take Sunday off to honor God
and the baby Jesus.
1284
01:15:42,895 --> 01:15:45,576
Besides, we're
in the matinee for
"People are Neat."
1285
01:15:45,580 --> 01:15:47,297
No, don't leave us here!
1286
01:15:47,364 --> 01:15:49,399
Giant bugs
have us trapped!
1287
01:15:49,465 --> 01:15:52,067
Your son, Vince, is up here too.
1288
01:15:53,463 --> 01:15:55,176
Vincent..?
1289
01:15:55,393 --> 01:15:56,637
You stay here.
1290
01:15:56,704 --> 01:15:57,805
But...
1291
01:15:59,340 --> 01:16:01,154
( DOOR BURSTING )
1292
01:16:07,213 --> 01:16:08,747
Where's my boy?
1293
01:16:08,814 --> 01:16:10,214
He's under there.
1294
01:16:10,452 --> 01:16:12,087
Get me loose,
and I�ll give you a hand.
1295
01:16:12,100 --> 01:16:14,053
My butt!
1296
01:16:21,724 --> 01:16:25,061
Well, cut me another slice
of crow pie.
1297
01:16:25,127 --> 01:16:27,891
[GREG]:
We'll give these insects
a taste of human justice.
1298
01:16:27,893 --> 01:16:29,463
[HEIDEGGER]:
Greg, let me handle this.
1299
01:16:29,465 --> 01:16:32,346
[GREG]: I got the gun,
Pancho, so shut-up and
let me give the orders.
1300
01:16:32,348 --> 01:16:34,202
I'm telling you, you have
to get to the power plant.
1301
01:16:34,380 --> 01:16:35,760
I thought I told you
to keep quiet!
1302
01:16:35,762 --> 01:16:38,380
[DICK]: If I don't get there,
before Aunt Bea, the place will go up
like a Roman Candle.
1303
01:16:38,461 --> 01:16:39,541
Move it!
1304
01:16:39,545 --> 01:16:41,752
[DICK]: Move it? Won't
anybody listen?
1305
01:16:41,757 --> 01:16:44,000
[GREG]: We've listened
to you enough, bug!
- Anybody?
1306
01:16:44,021 --> 01:16:46,027
[JANE]:
He's telling
the truth!
1307
01:16:46,029 --> 01:16:47,769
Please, you've gotta
listen to him!
1308
01:16:48,297 --> 01:16:49,297
Please!
1309
01:16:49,413 --> 01:16:51,747
What in the Good Lord's Name?!
1310
01:16:51,814 --> 01:16:53,627
These are the kidnappers,
Pastor,
1311
01:16:53,629 --> 01:16:55,851
it was the Applegates all along.
1312
01:16:55,917 --> 01:16:57,018
Is that true, Richard?
1313
01:16:57,086 --> 01:16:59,520
Well, yes and no, Mr. Withers.
1314
01:16:59,588 --> 01:17:01,122
Damn right, it's true!
1315
01:17:01,189 --> 01:17:03,316
Not only that...
they're bugs.
The whole bunch of 'em.
1316
01:17:03,320 --> 01:17:04,958
Sex maniac bugs!
1317
01:17:05,025 --> 01:17:06,025
[BOTH]: They stung us!
1318
01:17:06,093 --> 01:17:07,593
There's some rope backstage.
1319
01:17:07,660 --> 01:17:11,032
Let's string 'em up and
teach these bugs a lesson.
- [ALL] Yeah!
1320
01:17:11,898 --> 01:17:13,947
You can't take the law
into your own hands.
1321
01:17:14,100 --> 01:17:16,180
I sure as shit ain't putting it
in your hands,
1322
01:17:16,182 --> 01:17:18,185
bug-lover.
- [ALL]: Oooo!
1323
01:17:19,303 --> 01:17:20,636
Got any last words
1324
01:17:20,704 --> 01:17:22,372
before we string you up
1325
01:17:22,439 --> 01:17:24,974
like a side of beef, insect?
1326
01:17:27,043 --> 01:17:28,977
Yes...
1327
01:17:29,044 --> 01:17:30,978
yes,
1328
01:17:31,639 --> 01:17:32,876
I do.
1329
01:17:37,326 --> 01:17:40,034
I know how repulsed
you must be by us insects.
1330
01:17:41,501 --> 01:17:42,488
I understand,
1331
01:17:44,013 --> 01:17:46,625
because we felt the same way
about you humans at first.
1332
01:17:47,329 --> 01:17:50,605
After all, it was humans
who drove us from our home.
1333
01:17:51,229 --> 01:17:54,164
You talk about the trouble
we've caused here.
My God,
1334
01:17:54,231 --> 01:17:56,332
look at yourselves.
1335
01:17:56,663 --> 01:17:57,766
Greg,
1336
01:17:57,833 --> 01:17:59,667
you like to spray
all your nasty chemicals
1337
01:17:59,735 --> 01:18:01,436
so you can kill us bugs.
1338
01:18:01,504 --> 01:18:03,538
Well, you just
keep spraying 'em
1339
01:18:03,604 --> 01:18:04,871
till you wind up poisoning
your own family
1340
01:18:04,874 --> 01:18:07,050
and finally
the whole goddamn town.
1341
01:18:08,442 --> 01:18:10,896
It's not bad enough
what you do to yourselves,
1342
01:18:11,172 --> 01:18:13,678
look what you've done to us,
to our home.
1343
01:18:15,208 --> 01:18:16,714
You clear-cut
the tropical rain forest
1344
01:18:16,781 --> 01:18:18,382
hundreds of acres a day.
1345
01:18:18,450 --> 01:18:19,716
Why?
1346
01:18:19,784 --> 01:18:22,209
So you can have beef patties
for a nickel cheaper.
1347
01:18:22,740 --> 01:18:25,292
Don't you see?
We came here because
we had to.
1348
01:18:26,217 --> 01:18:28,161
Because the future
of our kids was at stake.
1349
01:18:31,118 --> 01:18:34,240
Then I saw you people
and I realized you're worried
about your kids too.
1350
01:18:34,430 --> 01:18:36,697
And, that gave us doubts
about our mission.
1351
01:18:37,597 --> 01:18:38,964
I�ll admit
we got confused
1352
01:18:38,966 --> 01:18:39,966
and we took hostages,
1353
01:18:40,033 --> 01:18:41,633
but you think about it.
1354
01:18:41,701 --> 01:18:45,271
Is there any one person here
who hasn't stepped on a bug?
1355
01:18:46,883 --> 01:18:50,473
You see, we're all
guilty of intolerances
now and then.
1356
01:18:51,109 --> 01:18:55,145
So why don't we all
just join hands together,
1357
01:18:55,212 --> 01:18:57,613
and work on our problems.
1358
01:18:57,681 --> 01:19:01,517
Hey, let's let bygones
be bygones, okay?
1359
01:19:02,485 --> 01:19:03,880
It's a trick.
Nobody touch him.
1360
01:19:03,885 --> 01:19:05,586
Let's string him up right now.
1361
01:19:05,653 --> 01:19:07,588
[AUDIENCE TOGETHER]: Yeah!
1362
01:19:09,051 --> 01:19:10,541
( BANG )
1363
01:19:19,513 --> 01:19:20,764
Where are the Applegates?
1364
01:19:20,832 --> 01:19:24,735
( AIR RAID SIREN WAILING )
1365
01:19:25,329 --> 01:19:26,869
( POLICE SIREN WAILING )
1366
01:19:28,605 --> 01:19:31,474
( BELL RINGING )
1367
01:19:31,988 --> 01:19:33,558
( EXPLOSIONS )
1368
01:19:35,735 --> 01:19:37,185
( KLAXON SOUNDING )
1369
01:19:40,181 --> 01:19:42,182
You got a light?
1370
01:19:42,249 --> 01:19:43,349
Uh, I don't.
1371
01:19:43,417 --> 01:19:44,683
Do you have anything?
1372
01:19:44,751 --> 01:19:46,419
No, I don't have anything.
1373
01:19:53,010 --> 01:19:54,500
( EXPLOSION )
1374
01:19:55,030 --> 01:19:56,480
( MAYHEM- SCREAMS )
1375
01:20:03,360 --> 01:20:03,932
Don't go in there.
1376
01:20:04,000 --> 01:20:07,235
There's a giant bug
in the plant!
[ SCREAMS]
1377
01:20:07,278 --> 01:20:08,045
In here.
1378
01:20:12,507 --> 01:20:15,175
Oh, we're too late.
1379
01:20:17,277 --> 01:20:18,944
I'm going in there.
1380
01:20:19,012 --> 01:20:20,613
I�m going with you.
1381
01:20:20,679 --> 01:20:22,614
You can't take the radiation.
1382
01:20:22,681 --> 01:20:26,017
I got to go and try
and stop the meltdown.
1383
01:20:26,819 --> 01:20:28,289
( SCREECHING )
1384
01:20:37,097 --> 01:20:38,917
( KLAXON SOUNDING
AMIDST THE MAYHEM )
1385
01:20:44,660 --> 01:20:46,200
[ RASPY CHIRPING ]
1386
01:20:50,790 --> 01:20:52,240
[RASPY GROWL]
1387
01:20:53,572 --> 01:20:55,540
She's headin'
for the control room.
1388
01:21:08,069 --> 01:21:09,819
( EXPLOSIONS )
1389
01:21:31,713 --> 01:21:33,463
( SPRAYING )
1390
01:22:00,149 --> 01:22:01,929
( CRASH - SQUISH )
1391
01:22:51,499 --> 01:22:53,500
( SPEAKING DIALECT )
1392
01:22:56,503 --> 01:22:58,437
Are we there yet?
1393
01:22:58,504 --> 01:23:00,938
( SPEAKING DIALECT )
1394
01:23:02,189 --> 01:23:04,442
[HEIDEGGER]:
We came here
to see the Applegates.
1395
01:23:04,509 --> 01:23:07,844
Tell Jane
Opal's here from Ohio.
1396
01:23:07,911 --> 01:23:10,880
( CHIRPING )
1397
01:23:15,451 --> 01:23:17,719
Fancy seeing you here,
neighbors.
1398
01:23:17,786 --> 01:23:19,253
Anybody thirsty?
1399
01:23:22,785 --> 01:23:24,724
I love what you've done
with your home, Jane.
1400
01:23:25,396 --> 01:23:27,727
You can call me
Queen Jane now, Opal.
1401
01:23:27,794 --> 01:23:29,060
That's not all.
1402
01:23:29,128 --> 01:23:31,297
We're grandparents.
1403
01:23:31,905 --> 01:23:33,598
Oh, can I hold one?
1404
01:23:36,846 --> 01:23:38,468
[JANE]:
Just don't drop it.
1405
01:23:38,536 --> 01:23:40,003
Hi, everybody.
1406
01:23:40,069 --> 01:23:41,904
Meet my new drone, Ray.
1407
01:23:44,736 --> 01:23:46,119
Hey, guys!
1408
01:23:54,415 --> 01:23:57,900
( WHISPERING: )
Johnny just got out of detox.
[TOGETHER]: Oh!
1409
01:23:57,935 --> 01:23:59,800
Yeah, I've been straight
for three months.
1410
01:23:59,807 --> 01:24:01,454
We've all got our heads on
straight now.
1411
01:24:02,849 --> 01:24:04,022
When we got back
to the forest
1412
01:24:04,088 --> 01:24:07,024
we mobilized our friends
in the insect community
1413
01:24:07,091 --> 01:24:10,093
into a campaign of nonviolent
civil disobedience.
1414
01:24:10,776 --> 01:24:13,396
We're called the B.L.O.,
the Bug Liberation Organization.
1415
01:24:13,463 --> 01:24:15,997
Want to sign a petition?
1416
01:24:16,065 --> 01:24:18,567
It's a struggle, but we've
already saved thousands of acres
through our protests.
1417
01:24:19,111 --> 01:24:20,250
We heard,
1418
01:24:20,269 --> 01:24:20,901
that's why we're here.
1419
01:24:22,059 --> 01:24:23,438
oh!
1420
01:24:25,083 --> 01:24:25,905
[OPAL]:
We owe you big
1421
01:24:25,973 --> 01:24:27,090
for saving our town
1422
01:24:27,092 --> 01:24:28,868
from nuke-u-lar destruction.
1423
01:24:28,870 --> 01:24:32,199
Even though a little radiation
did slip through the cracks,
1424
01:24:33,278 --> 01:24:36,514
We still want to help you
save the forest.
1425
01:24:37,284 --> 01:24:39,384
It's a shame all humans
aren't like you guys.
1426
01:24:40,709 --> 01:24:42,199
Put her there!
105065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.