Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,858 --> 00:02:27,528
See Dee kran.
2
00:02:27,596 --> 00:02:30,631
Djenn wotch Dee kran.
3
00:02:30,798 --> 00:02:32,699
Dee kran.
4
00:02:32,767 --> 00:02:35,101
See Dee kran.
5
00:02:35,168 --> 00:02:38,136
Djenn wotch Dee kran.
6
00:02:38,204 --> 00:02:40,172
Dee kran.
7
00:02:40,238 --> 00:02:42,207
See Dee kran.
8
00:02:42,274 --> 00:02:43,409
Djenn wotch Dee kran.
9
00:02:43,411 --> 00:02:46,641
Again. See Dick run.
10
00:02:46,643 --> 00:02:49,763
Jane watches Dick run.
11
00:02:49,766 --> 00:02:52,280
See Dee kran.
12
00:02:52,348 --> 00:02:54,379
Djenn wotch Dee kran.
13
00:02:54,381 --> 00:02:55,637
That's very good.
14
00:02:55,639 --> 00:02:58,464
Okay, um,
let's continue.
15
00:02:58,468 --> 00:03:00,349
Spot barks.
16
00:03:00,352 --> 00:03:03,230
"Down, Spot," says Sally.
17
00:03:03,317 --> 00:03:04,683
Spot barks.
18
00:03:04,689 --> 00:03:07,569
Down, Spot.
19
00:03:15,258 --> 00:03:16,439
Okay, gang.
20
00:03:16,445 --> 00:03:18,989
Let's break for lunch.
21
00:03:18,996 --> 00:03:21,409
God, I'd die
for a pepperoni pizza.
22
00:03:21,411 --> 00:03:22,589
In six months
23
00:03:22,591 --> 00:03:26,975
you'll probably be able to buy one here.
- Huh!
24
00:03:29,689 --> 00:03:31,369
Those jerks.
25
00:03:31,371 --> 00:03:34,513
The largest forest in the world
reduced to a cow pasture.
26
00:03:42,369 --> 00:03:44,701
Tell them not to be afraid.
It's only a tractor.
27
00:03:45,028 --> 00:03:46,689
Dageem kawa naho.
28
00:03:46,691 --> 00:03:49,729
Gwandana maha.
Okim da cocorada!
29
00:03:49,739 --> 00:03:51,667
What did he say?
Well, what did he say?
30
00:03:51,670 --> 00:03:54,899
I think he said that
giant bugs are attacking.
31
00:03:56,204 --> 00:03:57,819
Is he serious?
32
00:04:20,258 --> 00:04:22,995
Oh, my god!
It's coming for us!
33
00:04:56,916 --> 00:04:59,372
Okay, bud,
pass that to your sister.
34
00:04:59,472 --> 00:05:01,019
Everyone have a balanced load?
35
00:05:01,028 --> 00:05:04,269
Okay.
36
00:05:13,968 --> 00:05:16,233
Down, spot.
37
00:05:25,094 --> 00:05:26,602
No! Olaf!
38
00:05:30,506 --> 00:05:31,629
Sorry, new neighbor.
39
00:05:31,630 --> 00:05:33,712
He's usually
a sweet, little pup.
40
00:05:33,714 --> 00:05:34,934
No harm done.
41
00:05:34,936 --> 00:05:35,989
Dick Applegate.
42
00:05:35,990 --> 00:05:36,994
Greg Samson.
43
00:05:37,198 --> 00:05:40,379
I'm in the single family
ranch house across the way.
44
00:05:40,382 --> 00:05:41,659
Umm, where you folks from?
45
00:05:41,665 --> 00:05:42,913
The South.
46
00:05:42,914 --> 00:05:44,899
Umm, this is my wife, Jane.
47
00:05:44,900 --> 00:05:46,562
My kids,
Sally and Johnny.
48
00:05:46,564 --> 00:05:49,061
Guys, meet our neighbor,
Mr. Samson.
49
00:05:49,133 --> 00:05:51,213
It's nice to meet you,
Mr. Samson.
50
00:05:53,392 --> 00:05:56,169
Olaf, you got
a bug up your butt?
51
00:05:56,177 --> 00:05:58,248
Sorry, ma'am.
52
00:05:59,276 --> 00:06:01,389
Somebody's got
a sweet tooth.
53
00:06:04,503 --> 00:06:06,401
You know teenagers.
54
00:06:06,403 --> 00:06:08,854
Oh, yep.
Got one of my own.
55
00:06:08,856 --> 00:06:13,346
Well, I better get my pooch home,
before he eats one of your kids.
56
00:06:14,322 --> 00:06:16,614
Great meeting you, Greg.
57
00:06:20,146 --> 00:06:21,449
Creature seems harmless.
58
00:06:21,450 --> 00:06:24,168
Yes...
but the dog could be a problem.
59
00:06:24,262 --> 00:06:26,201
Canines disappear
every day,
60
00:06:26,204 --> 00:06:28,165
and no one seems
to notice.
61
00:06:40,696 --> 00:06:42,552
Swordfish.
62
00:06:55,741 --> 00:07:00,713
Most housewives prefer...
Tide.
63
00:07:02,578 --> 00:07:04,713
You make my daughter out
to be a criminal
64
00:07:04,781 --> 00:07:07,379
and I�II see you lose your license.
- The doctor's only doing his job.
65
00:07:07,384 --> 00:07:10,551
Since when does his job include
ruining a young girl's life?
66
00:07:18,334 --> 00:07:20,199
Ah.
67
00:07:29,897 --> 00:07:33,049
We're official!
Census bureau records
now list the Applegates
68
00:07:33,051 --> 00:07:36,502
as an average American family, hitting
every statistical norm right on the nose.
69
00:07:36,519 --> 00:07:39,703
Understood? Good.
Now, drill!
70
00:07:39,706 --> 00:07:42,512
Applegate, Jane. Age 38.
Occupation, homemaker.
71
00:07:43,514 --> 00:07:45,112
I met my husband at Maryland University,
where I majored in Home Economics.
72
00:07:45,114 --> 00:07:46,945
Applegate, Sally.
Born Baltimore, 1971.
73
00:07:46,947 --> 00:07:50,078
Scorpio, I enjoy swimming, Chicken McNuggets,
gymnastics, kiss on the second date.
74
00:07:50,080 --> 00:07:53,224
Applegate, Johnny.
Hobbies include science, baseball, and ah
75
00:07:53,231 --> 00:07:55,029
Heavy metal music!
76
00:07:55,236 --> 00:07:58,369
and heavy metal music.
And I�m 15
77
00:07:58,990 --> 00:08:00,924
At ease.
78
00:08:00,992 --> 00:08:02,525
Study these statistics.
79
00:08:02,593 --> 00:08:04,859
They'll help us
determine what's normal,
80
00:08:04,864 --> 00:08:06,689
even if we do
find it repulsive.
81
00:08:07,278 --> 00:08:09,365
It's imperative that we maintain
a believable cover.
82
00:08:09,418 --> 00:08:12,247
While I infiltrate and sabotage
the nuke-u-lar power plant.
83
00:08:12,249 --> 00:08:13,968
That's "nuclear," Dad.
84
00:08:14,870 --> 00:08:17,670
Lesson number one
most people say "nuke-u-lar."
85
00:08:17,674 --> 00:08:19,529
Next time, get it right.
86
00:08:23,591 --> 00:08:25,347
You come glowingly recommended,
Richard.
87
00:08:25,349 --> 00:08:27,315
We're lucky to have you
at Tate-Lawrence.
88
00:08:27,318 --> 00:08:29,949
I worked with the same system
in Baltimore for seven years.
89
00:08:29,959 --> 00:08:31,349
I can debug anything.
90
00:08:31,351 --> 00:08:34,725
Yes, but this is a nucular
power plant, not a rent-a-car firm.
91
00:08:34,729 --> 00:08:37,869
Do you realize the danger of letting
so much as one glitch slip by?
92
00:08:38,122 --> 00:08:39,923
I understand
that a reactor catastrophe
93
00:08:39,926 --> 00:08:41,594
can kill a minimum
of 50,000 people,
94
00:08:41,599 --> 00:08:45,799
injure another 1 to 500,000, and render
uninhabitable a land mass the size of Delaware.
95
00:08:45,801 --> 00:08:47,834
Good!
You'll start tomorrow.
96
00:08:49,400 --> 00:08:51,749
Yeah, Yeah, come-on, listen
97
00:08:51,751 --> 00:08:53,486
Come on, come on,
come on.
98
00:08:53,488 --> 00:08:55,299
Tuck your shirt in.
99
00:08:55,302 --> 00:08:56,661
Strictly average,
ladies.
100
00:08:56,664 --> 00:08:57,865
Good enough
for me.
101
00:08:57,869 --> 00:09:01,689
You'll sing a different tune when your
parents get your report card, sweetie.
102
00:09:01,699 --> 00:09:03,901
Coach Himler always rags
on Mondays.
103
00:09:03,904 --> 00:09:05,292
She doesn't scare me.
104
00:09:05,585 --> 00:09:08,756
Wait till she
corners you in the shower.
105
00:09:09,167 --> 00:09:10,444
Hi, boys.
106
00:09:10,446 --> 00:09:12,483
Don't pop a chubby
on our account.
107
00:09:12,773 --> 00:09:14,678
Hey, Courtney,
who's your friend?
108
00:09:15,288 --> 00:09:17,927
Vince Samson voted best
hair in the senior class.
109
00:09:18,208 --> 00:09:20,089
I�m Sally Applegate.
110
00:09:20,094 --> 00:09:24,418
Whoa, time out! You guys moved into the
house across the street from us, right?
111
00:09:24,699 --> 00:09:26,269
I guess so.
112
00:09:26,271 --> 00:09:27,639
Then you met
my dad already.
113
00:09:28,355 --> 00:09:31,052
He didn't tell me that we had
such a tasty new neighbor.
114
00:09:31,609 --> 00:09:33,404
Keep it
in your pants, Samson.
115
00:09:33,406 --> 00:09:34,996
We got to go.
116
00:09:37,168 --> 00:09:38,701
So, what's
the new girl like?
117
00:09:38,994 --> 00:09:40,710
I think she needs
her temperature taken
118
00:09:40,714 --> 00:09:43,113
with an all-beef thermometer.
119
00:09:43,275 --> 00:09:45,612
He's kind of cute.
- And he knows it!
120
00:09:45,614 --> 00:09:47,069
Too bad
he's such a worm!
121
00:09:48,144 --> 00:09:49,448
watch him squirm.
122
00:09:49,451 --> 00:09:51,229
That's really neat,
Junior.
123
00:09:51,234 --> 00:09:52,859
Heads up!
124
00:09:54,600 --> 00:09:56,922
That's a warning,
Cartwright.
125
00:09:57,231 --> 00:09:59,519
The next time you fink
on us, we knife you.
126
00:09:59,524 --> 00:10:02,249
Gosh, I didn't tell.
- Smoke?
127
00:10:03,521 --> 00:10:05,522
Ah, come on, Appleseed,
everybody smokes,
128
00:10:05,633 --> 00:10:07,069
Except for dorks
like Cartwright.
129
00:10:07,441 --> 00:10:10,967
Actually, only 2.3%
of all 15-year-olds smoke.
130
00:10:10,969 --> 00:10:12,484
You said you
were into metal.
131
00:10:12,489 --> 00:10:14,346
Yo, get hip!
132
00:10:15,852 --> 00:10:18,154
Dipshits.
133
00:10:18,156 --> 00:10:19,694
Stay away from
Kevin and Kenny.
134
00:10:19,695 --> 00:10:21,384
They're hooked
on Jerry's kids.
135
00:10:21,389 --> 00:10:22,720
What's that?
136
00:10:23,069 --> 00:10:25,038
Some kind of dope that
makes you act like a spaz.
137
00:10:29,388 --> 00:10:31,249
Mmm.
138
00:10:38,503 --> 00:10:41,527
Dick Applegate.
Ma'am. Yes, ma'am!
139
00:10:42,135 --> 00:10:43,746
It's Aunt Bea.
140
00:10:44,925 --> 00:10:48,236
The lines are tapped, so we'll have
to speak English. Give me an update.
141
00:10:48,239 --> 00:10:50,107
The first infiltration is successful.
142
00:10:50,109 --> 00:10:52,761
We'll be ready to blow-up the nucular
power plant by the time you get here.
143
00:10:52,763 --> 00:10:55,423
Now, they don't suspect that
you're different at all, do they?
144
00:10:55,765 --> 00:10:58,229
We have taken every precaution
to suggest normalcy.
145
00:10:58,411 --> 00:11:00,571
They're all convinced
we're a typical American family.
146
00:11:00,933 --> 00:11:05,218
Okay, well, just keep up
- Un donna bova
147
00:11:05,472 --> 00:11:07,519
You homo sapien scum!
148
00:11:07,550 --> 00:11:08,704
Excuse me?
149
00:11:08,707 --> 00:11:12,141
Oh, nothing, nothing...
it's just some asshole tried to rape me.
150
00:11:12,144 --> 00:11:13,726
Look, ah, just keep up the act,
151
00:11:13,728 --> 00:11:15,747
and we'll buzz up there in about
3 months and finish the job.
152
00:11:15,749 --> 00:11:17,513
Check.
- Oh, oh and Dick...
153
00:11:17,580 --> 00:11:18,947
...one more thing.
- Yeah?
154
00:11:19,606 --> 00:11:21,344
If you screw up,
- Yeah?
155
00:11:21,346 --> 00:11:24,438
I will personally suck the
juice from your exocranium.
156
00:11:24,440 --> 00:11:26,186
comprende?
157
00:11:26,254 --> 00:11:28,019
Yes, ma'am.
158
00:11:29,350 --> 00:11:30,988
Wshew!
- How's Aunt Bea?
159
00:11:30,990 --> 00:11:33,692
Her usual cheerful self.
- Those darn queens!
160
00:11:33,732 --> 00:11:35,219
How's the pie coming?
161
00:11:35,223 --> 00:11:37,434
You know, cooking
is a lot easier than I thought.
162
00:11:41,554 --> 00:11:44,255
Another slice
of chocolate coming up.
163
00:11:47,303 --> 00:11:49,646
So, how was
school today, Sally?
164
00:11:49,932 --> 00:11:51,807
I tried out for cheerleading.
165
00:11:51,819 --> 00:11:53,369
who gave you
permission?
166
00:11:53,939 --> 00:11:55,777
All the girls are doing it.
167
00:11:55,845 --> 00:11:57,112
Now, you know fully well
168
00:11:57,114 --> 00:12:00,560
that only 5% of all high
school girls are cheerleaders.
169
00:12:00,695 --> 00:12:02,324
And the rest are lepers.
170
00:12:02,327 --> 00:12:05,304
Your mother is right, Pumpkin,
none of us can risk that kind of attention.
171
00:12:06,019 --> 00:12:07,500
I detest this place.
172
00:12:07,983 --> 00:12:09,754
I miss my friends.
173
00:12:09,758 --> 00:12:11,602
Yeah, me too.
174
00:12:16,087 --> 00:12:18,969
Johhny, eat some more sugar,
you're still growing.
175
00:12:18,973 --> 00:12:20,730
I�m already full.
176
00:12:20,901 --> 00:12:23,255
If you don't eat dinner,
you can't have dessert.
177
00:12:23,330 --> 00:12:24,784
Did someone say "dessert"?
178
00:12:25,014 --> 00:12:27,531
I happened to find
a pile of rancid trash
179
00:12:27,534 --> 00:12:30,091
in the dumpster behind the 7-11.
180
00:12:30,845 --> 00:12:32,807
Mmm!
181
00:12:33,200 --> 00:12:35,197
Dick, do you think we're
jeopardizing the mission
182
00:12:35,201 --> 00:12:36,335
by bringing
the children along?
183
00:12:36,339 --> 00:12:38,837
No, they're good
for image, Jane.
184
00:12:40,173 --> 00:12:41,917
Well, what if they slip up?
185
00:12:41,919 --> 00:12:43,883
We're all highly
adaptive creatures, Honey.
186
00:12:43,887 --> 00:12:47,563
Besides, all we have to do is lay the
groundwork until Aunt Bea gets here.
187
00:12:48,311 --> 00:12:51,401
It's not like we're asking them
to dig tunnels or anything.
188
00:12:53,721 --> 00:12:56,593
Oh, Dick,
you changed without me.
189
00:12:58,494 --> 00:13:02,729
I always forget
how handsome you really are.
190
00:13:15,150 --> 00:13:17,769
Okay, crawlers,
rise and mutate.
191
00:13:32,523 --> 00:13:36,569
For protection, many insects
have chameleon-like qualities,
192
00:13:36,573 --> 00:13:39,841
able to take on the form
of plants, or even small animals.
193
00:13:40,566 --> 00:13:42,124
And, as everyone knows
194
00:13:42,149 --> 00:13:44,583
insects would be
the Earth's sole survivors
195
00:13:44,585 --> 00:13:46,632
after a nucular holocaust.
196
00:13:46,634 --> 00:13:49,507
Did you know that there are
more species of insects
197
00:13:49,509 --> 00:13:51,959
than there are
individual humans?
198
00:13:51,961 --> 00:13:55,559
Entomologists speculate that
millions of undiscovered species
199
00:13:55,563 --> 00:13:58,039
exist in the forests...
200
00:13:59,494 --> 00:14:01,719
Kevin? Kenny?
201
00:14:01,721 --> 00:14:03,276
Shut that off!
202
00:14:09,315 --> 00:14:10,750
All right.
203
00:14:11,518 --> 00:14:16,021
Who learned something
from the movie, huh?
204
00:14:16,694 --> 00:14:19,275
Ah... John Applegate.
205
00:14:20,145 --> 00:14:23,011
Well, I learned that insects do lots
of good things for the environment.
206
00:14:23,219 --> 00:14:25,394
Please. bugs are sickening.
207
00:14:25,397 --> 00:14:26,632
They eat dog doo.
208
00:14:26,636 --> 00:14:29,411
Yeah, well, at least they don't
go around tearing down forests.
209
00:14:29,414 --> 00:14:31,102
ruining
the ecological chain,
210
00:14:31,104 --> 00:14:33,918
perforating the ozone layer, and
obliterating other species.
211
00:14:33,924 --> 00:14:36,565
Very good.
212
00:14:36,568 --> 00:14:40,887
That brings us to the next class assignment,
which is...
213
00:14:40,993 --> 00:14:44,212
to make
a bug collection!
214
00:14:45,812 --> 00:14:46,889
What?
215
00:14:47,349 --> 00:14:50,229
and Mr. Applegate, I expect
216
00:14:50,231 --> 00:14:53,454
a very thorough collection
from you.
217
00:15:01,288 --> 00:15:03,739
Dottie, I need a full set
of schematics for the control room.
218
00:15:03,740 --> 00:15:05,497
Can you track them down for me?
219
00:15:05,499 --> 00:15:07,819
I�II see what I can do, Mr. A.
220
00:15:20,939 --> 00:15:23,140
Hold still, fella.
221
00:15:26,218 --> 00:15:28,115
I�m not going to hurt you.
222
00:15:28,326 --> 00:15:30,280
This is for
your own good, pal.
223
00:15:31,508 --> 00:15:35,091
Mr A? Mr A?
224
00:15:35,485 --> 00:15:36,951
Oh.
225
00:15:39,493 --> 00:15:41,345
I've got a fly trapped in here.
Can you lend a hand?
226
00:15:41,347 --> 00:15:43,167
You want me to squash it
for you?
227
00:15:43,573 --> 00:15:47,559
No!
Just grab that piece of paper to trap him!
228
00:15:48,573 --> 00:15:50,850
What's this about schematics
to the control room?
229
00:15:51,279 --> 00:15:52,826
Oh, I just wanted to
take a copy home
230
00:15:52,828 --> 00:15:54,829
to work on that system analysis
you asked for.
231
00:15:54,920 --> 00:15:57,048
If I knew that Dottie was
going to bother you about it
232
00:15:57,050 --> 00:16:00,519
Sorry, Richard, those documents
are highly classified.
233
00:16:01,196 --> 00:16:03,990
And, what are you doing
on top of that desk?
234
00:16:04,203 --> 00:16:05,512
I've got a fly
trapped in here.
235
00:16:05,514 --> 00:16:07,799
Well,
squash the damn thing and get back to work.
236
00:16:07,801 --> 00:16:11,537
This is a nucular power plant,
not a wildlife preserve.
237
00:16:21,572 --> 00:16:23,372
Ooh! Sorry.
238
00:16:33,325 --> 00:16:35,128
Bingo.
239
00:16:41,177 --> 00:16:43,901
Grow a backbone already.
Geez!
240
00:16:45,183 --> 00:16:47,140
How am I supposed to study
Romeo and Juliet
241
00:16:47,206 --> 00:16:49,229
with you blubbering
like a day-old larva?
242
00:16:49,231 --> 00:16:50,568
Well, let's see you
kill it.
243
00:16:50,569 --> 00:16:53,726
I would if I had to. It's not
so hard to act human.
244
00:17:18,932 --> 00:17:20,055
Why, Mrs. Applegate,
245
00:17:20,057 --> 00:17:23,139
how kind of you to come
to our church picnic.
246
00:17:23,145 --> 00:17:27,197
Thank you Pastor Cooter, we were certainly
impressed by your sermon this morning.
247
00:17:27,199 --> 00:17:30,560
And I am impressed
by your chocolate delicacy.
248
00:17:30,562 --> 00:17:31,956
Is it homemade?
249
00:17:31,959 --> 00:17:33,678
It's an old family recipe.
250
00:17:40,716 --> 00:17:43,635
Steer clear of the deviled eggs,
my mom made 'em.
251
00:17:44,061 --> 00:17:45,783
I�m sort of on a diet
anyway.
252
00:17:46,363 --> 00:17:48,383
Let's go eat out
in the cemetery.
253
00:17:49,325 --> 00:17:51,089
What do you think I am,
an idiot?
254
00:17:51,092 --> 00:17:52,431
I know about your rep.
255
00:17:52,434 --> 00:17:54,674
Come on, I'm not
going to do anything!
256
00:17:54,678 --> 00:17:56,725
This is church.
257
00:17:57,111 --> 00:17:58,455
What line of work
you do, Dick?
258
00:17:58,457 --> 00:17:59,828
Computers.
259
00:17:59,830 --> 00:18:01,865
Richard here is
an expert in debugging.
260
00:18:01,869 --> 00:18:04,296
Well, how do you like that?
I�m a debugger myself.
261
00:18:04,299 --> 00:18:06,028
You work with computers?
262
00:18:06,030 --> 00:18:07,932
Hell, no,
I�m an exterminator.
263
00:18:11,168 --> 00:18:13,837
In order to kill bugs,
you got to think like a bug.
264
00:18:14,311 --> 00:18:16,270
They know,
if you catch them
265
00:18:16,272 --> 00:18:19,619
they'll end up on the bottom
of your shoe all crushed.
266
00:18:20,506 --> 00:18:21,854
So what do they do?
267
00:18:22,370 --> 00:18:24,579
They try to blend in
with the furniture.
268
00:18:25,552 --> 00:18:26,889
Funny, I never
thought of that.
269
00:18:27,052 --> 00:18:28,651
Well, that's why you
need an expert.
270
00:18:28,723 --> 00:18:31,887
I could sniff out a bug through
a cloud of french perfume.
271
00:18:33,079 --> 00:18:34,987
To me, it's not
just a job.
272
00:18:34,989 --> 00:18:38,794
It's like religion or great sex.
273
00:18:39,529 --> 00:18:40,959
Know what I mean, Jane?
274
00:18:41,178 --> 00:18:42,201
Right.
275
00:18:42,218 --> 00:18:45,377
By the way, my rates
are also very reasonable.
276
00:18:45,379 --> 00:18:48,322
I�II beat any
advertised price in town.
277
00:18:48,369 --> 00:18:50,857
Thank you, Greg,
but I keep a clean house.
278
00:18:51,736 --> 00:18:53,289
You'd be surprised.
279
00:18:53,292 --> 00:18:57,025
Some of the best-kept,
most richest homes
280
00:18:57,027 --> 00:18:58,853
are outright infested.
281
00:18:58,855 --> 00:19:01,710
Hey, these deviled eggsare mighty tasty.
Did everybody try one?
282
00:19:01,719 --> 00:19:04,824
Looks like Pastor Cooter isn't
stopping with your eggs, Nita.
283
00:19:05,941 --> 00:19:07,490
My God,
what a porker!
284
00:19:11,455 --> 00:19:13,599
I don't think I can commit
to a relationship.
285
00:19:13,604 --> 00:19:16,123
I'm not asking you
to go steady.
286
00:19:16,601 --> 00:19:18,276
Don't come any closer.
287
00:19:21,020 --> 00:19:23,592
I�m sorry,
but you asked for it.
288
00:19:25,281 --> 00:19:28,147
That's okay.
I like rough trade.
289
00:19:31,875 --> 00:19:33,511
Aren't they cute?
290
00:19:36,107 --> 00:19:40,143
Oh, damn! those bugs
have been chewing on me all day.
291
00:19:40,210 --> 00:19:43,119
Time to bring out
the latest in high tech.
292
00:19:43,899 --> 00:19:45,216
What'cha got there Greg?
293
00:19:45,449 --> 00:19:46,749
Sonic bug repeller.
294
00:19:46,754 --> 00:19:48,005
This puts out a sound
295
00:19:48,006 --> 00:19:50,877
you and me can't hear,
but, sweet Jesus!
296
00:19:50,879 --> 00:19:53,432
It drives those
little creatures bonkers.
297
00:19:54,877 --> 00:19:56,087
You can take this out...
298
00:19:59,827 --> 00:20:01,493
Wherever you are
that bugs are bothering you
299
00:20:01,495 --> 00:20:04,609
you can get these things
turned on...
300
00:20:04,876 --> 00:20:06,644
You just set one of these things
down beside you wherever you are...
301
00:20:06,663 --> 00:20:07,852
Works great!
302
00:20:07,854 --> 00:20:09,251
Them bugs are going
to drop dead.
303
00:20:09,302 --> 00:20:11,385
They're not biting me!
304
00:20:12,205 --> 00:20:16,034
Nothing spoils a nice day more
than a human-infested picnic.
305
00:20:17,072 --> 00:20:19,073
How was your day, Sally?
306
00:20:19,141 --> 00:20:20,213
It was okay.
307
00:20:20,215 --> 00:20:23,118
She spent the whole time rolling
in the mud with that Vince person.
308
00:20:23,163 --> 00:20:25,045
Sally, you keep away
from that boy.
309
00:20:25,047 --> 00:20:26,628
His father's a killer.
310
00:20:29,107 --> 00:20:32,321
I�II break into the records room,
here on the main floor of the plant.
311
00:20:33,018 --> 00:20:34,953
Then once I
get the schematics
312
00:20:35,020 --> 00:20:36,347
this will be
our line of attack.
313
00:20:37,388 --> 00:20:39,142
Off to the mall...
be back later.
314
00:20:39,144 --> 00:20:40,942
Why don't you take
your brother along?
315
00:20:42,827 --> 00:20:45,346
Mother, please!
He's so immature!
316
00:20:45,583 --> 00:20:48,886
Do as your mother says, your brother
spends too much time in his room.
317
00:20:57,583 --> 00:20:58,817
Okay, get lost.
318
00:20:58,819 --> 00:21:00,084
What about the mall?
319
00:21:01,007 --> 00:21:02,615
Where are you
really going?
320
00:21:02,617 --> 00:21:04,619
None of your beeswax.
321
00:21:04,621 --> 00:21:06,241
Well, how am I
going to get home?
322
00:21:06,249 --> 00:21:09,615
Well, you should have thought of
that before you came along. Scram!
323
00:21:46,544 --> 00:21:48,958
So I guess you play
a lot of sports?
324
00:21:48,961 --> 00:21:53,358
I go in for all kinds
of extra-curricular activities.
325
00:21:58,256 --> 00:21:59,715
What happened
to your neck?
326
00:22:00,622 --> 00:22:03,260
I must have got bitten
by a mosquito at the picnic.
327
00:22:08,545 --> 00:22:10,644
All right!
More rough trade.
328
00:22:10,646 --> 00:22:12,756
No, listen, I have
to pick up my brother.
329
00:22:12,977 --> 00:22:14,587
Don't worry
about that little twerp.
330
00:22:25,821 --> 00:22:27,644
Watch it, dude.
331
00:22:29,182 --> 00:22:30,619
Human trash!
332
00:22:33,639 --> 00:22:35,098
Wait a minute.
What are you doing?
333
00:22:35,100 --> 00:22:36,198
I don't want to do this.
334
00:22:36,200 --> 00:22:38,048
You do and you know it.
335
00:22:40,198 --> 00:22:42,154
Stop!
336
00:22:45,992 --> 00:22:47,708
Oh, Sally...
337
00:22:47,710 --> 00:22:49,754
Stop or
I�II make you stop.
338
00:22:49,764 --> 00:22:53,014
It's... too... late.
339
00:23:07,240 --> 00:23:09,175
Mommy! Mommy!
340
00:23:27,766 --> 00:23:31,836
She dumped me off in the middle of nowhere.
I had to walk home.
341
00:23:31,838 --> 00:23:33,564
Sally, I want an explanation.
342
00:23:34,361 --> 00:23:35,462
He's lying.
343
00:23:35,529 --> 00:23:37,709
When we got to the mall,
he ran off.
344
00:23:37,711 --> 00:23:40,305
I met some friends
and we shopped until 9:00.
345
00:23:40,449 --> 00:23:42,554
I waited around 2 hours
before I left.
346
00:23:42,583 --> 00:23:44,448
You did not!
347
00:23:44,646 --> 00:23:46,172
Why would I
leave you there?
348
00:23:46,174 --> 00:23:48,735
I was worried sick
that something happened to you.
349
00:23:49,641 --> 00:23:51,077
She's making it up.
350
00:23:51,079 --> 00:23:52,531
I�m disappointed
in you, Johhny.
351
00:23:52,858 --> 00:23:56,877
You exercised poor judgment
in walking home, now I'm going to
have to ground you for 2 weeks.
352
00:23:56,879 --> 00:23:59,351
What?!
- Now, apologize to your sister.
353
00:24:00,823 --> 00:24:02,819
I hate all of you!
354
00:24:06,123 --> 00:24:08,912
Sally, keep an eye on him. If he slips,
we could all wind-up in the ant farm.
355
00:24:16,113 --> 00:24:17,276
Dick Applegate.
356
00:24:17,821 --> 00:24:20,325
Hello there.
357
00:24:21,165 --> 00:24:22,899
What?
358
00:24:22,967 --> 00:24:24,046
Oh, my God!
359
00:24:24,386 --> 00:24:25,965
No, no. I haven't.
360
00:24:27,004 --> 00:24:29,338
When? Tonight?
361
00:24:29,404 --> 00:24:31,860
Yes, of course we'll be there.
Bye-Bye!
362
00:24:37,374 --> 00:24:39,513
Something terrible has happened.
363
00:24:39,579 --> 00:24:41,180
What?
364
00:24:41,248 --> 00:24:42,994
the Samson boy's been kidnapped.
365
00:24:42,997 --> 00:24:44,737
He didn't come home
last night.
366
00:24:44,856 --> 00:24:47,721
Wow! Jesus H.
367
00:24:47,724 --> 00:24:52,467
Is there no one safe from
the human crime element?
- Even our own children!
368
00:24:52,894 --> 00:24:56,547
Greg Samson called for a meeting at
the town hall tonight. We should go.
369
00:24:58,289 --> 00:25:00,996
And now, no one
is safe in here in Median.
370
00:25:01,064 --> 00:25:04,900
because if this could happen
to a good kid like my Vince,
371
00:25:04,967 --> 00:25:07,727
it could happen
to any of your children.
372
00:25:07,733 --> 00:25:09,359
Oh, dear God!
373
00:25:09,363 --> 00:25:11,264
Bring me back my little boy.
374
00:25:11,268 --> 00:25:13,989
He never hurt nobody.
375
00:25:14,307 --> 00:25:15,509
Sheriff Heidegger
376
00:25:15,511 --> 00:25:17,609
Might you have
something to add?
377
00:25:17,677 --> 00:25:20,111
I think the most
important thing
378
00:25:20,179 --> 00:25:22,313
is not to become hysterical.
379
00:25:22,380 --> 00:25:27,879
This is an isolated incident,
so there's no reason to panic.
380
00:25:27,882 --> 00:25:29,251
How can you say that?
381
00:25:29,319 --> 00:25:31,059
No one's seen Vincent
for 24 hours.
382
00:25:31,061 --> 00:25:33,145
Isn't that a good reason?
383
00:25:33,149 --> 00:25:35,519
There's no ransom note.
He might have simply run away.
384
00:25:35,705 --> 00:25:38,739
Or, he might be at the bottom
of the Chiquitahoochee river!
385
00:25:40,970 --> 00:25:45,117
If some butthole tried to kidnap me,
I'd cut off his dick with my shiv.
386
00:25:45,119 --> 00:25:47,877
This is bullshit, man.
Vince probably skipped to Columbus
387
00:25:47,880 --> 00:25:49,307
for some big-city poon tang.
388
00:25:49,314 --> 00:25:50,355
Yeah!
389
00:25:50,358 --> 00:25:53,159
Hey, Appleseed,
your family's loaded, right?
390
00:25:53,638 --> 00:25:56,529
Well, yeah my dad makes
an average salary.
391
00:25:56,539 --> 00:25:58,159
If you want,
we can invest
392
00:25:58,164 --> 00:25:59,542
some of your bread.
393
00:25:59,609 --> 00:26:00,827
We'll double
your dough, man.
394
00:26:00,829 --> 00:26:03,499
Really? Well, how much
do you need?
395
00:26:03,504 --> 00:26:04,883
At least two �C�s.
396
00:26:04,944 --> 00:26:06,639
Two what?
397
00:26:06,641 --> 00:26:08,459
$200. Dipshit!
398
00:26:09,050 --> 00:26:10,684
I don't know.
that's a lot.
399
00:26:10,752 --> 00:26:12,219
Filch it
from your old man.
400
00:26:12,225 --> 00:26:16,374
No way! If he found out,
he'd excrete a brick.
401
00:26:16,377 --> 00:26:18,398
Besides, I�m already
grounded for 2 weeks.
402
00:26:19,266 --> 00:26:21,793
Parents are pigs.
403
00:26:23,165 --> 00:26:25,982
Since the Sheriff doesn't
want to get involved
404
00:26:25,986 --> 00:26:28,775
it looks like we're gloing to
have to protect ourselves.
405
00:26:28,777 --> 00:26:29,830
Now, hold on a minute!
406
00:26:29,832 --> 00:26:33,094
Hold your own Goddamn minute!
- Gentlemen, please!
407
00:26:33,104 --> 00:26:37,672
Where's Johnny? Johhnny! Johnny!
Johnny? Any one seen Johnny?
408
00:26:37,984 --> 00:26:39,379
Four weeks?!
409
00:26:39,384 --> 00:26:43,239
I�II ground you permanently if you
continue to jeopardize our mission.
410
00:26:46,234 --> 00:26:48,114
You people are pigs!
411
00:26:49,604 --> 00:26:51,455
40, 60, 80, 200.
412
00:26:51,459 --> 00:26:52,917
Not bad, Appleface,
where'd you get it?
413
00:26:52,949 --> 00:26:54,776
I stole it
from my old man.
414
00:26:54,960 --> 00:26:56,777
So. how are you going
to invest it?
415
00:26:57,536 --> 00:26:59,078
The drop's tonight
at der Wienerschnitzel.
416
00:26:59,080 --> 00:27:00,554
700.
Be there.
417
00:27:00,556 --> 00:27:02,930
I can't.
I�m still grounded.
418
00:27:03,315 --> 00:27:04,349
Bummer, dude!
419
00:27:07,529 --> 00:27:09,052
Aah! It's my bitch sister.
420
00:27:09,360 --> 00:27:12,025
I got to go. Later!
- See ya!
421
00:27:12,075 --> 00:27:13,100
Hey, Sally.
422
00:27:13,639 --> 00:27:15,359
Can you believe that shit
about Vince?
423
00:27:15,586 --> 00:27:16,693
What about it?
424
00:27:16,697 --> 00:27:19,379
I bet some pervo's got him
tied up with barbed wire,
425
00:27:19,566 --> 00:27:22,448
juicing his testicles
with an electric cattle prod.
426
00:27:22,528 --> 00:27:23,928
If he hasn't
wasted him already.
427
00:27:24,910 --> 00:27:26,282
Who cares anyway?
428
00:27:38,704 --> 00:27:40,556
Hunting for bargains,
Jane?
429
00:27:41,687 --> 00:27:43,951
Ugh!
Oh, hi, Opal.
430
00:27:43,955 --> 00:27:45,920
Hey! You want to go shopping?
431
00:27:46,504 --> 00:27:50,310
Umm, no, I've really got a lot
of errands to do, and umm. I
432
00:27:51,631 --> 00:27:53,232
Where's my car?
433
00:27:53,300 --> 00:27:55,008
It was here
a minute ago.
434
00:27:56,535 --> 00:27:59,204
Honey, don't they tow cars
where you come from?
435
00:27:59,271 --> 00:28:00,621
Tow?
436
00:28:00,624 --> 00:28:02,908
Come on. Get in the car.
I'll take you to the garage.
437
00:28:05,309 --> 00:28:09,446
You really don't mind?
- No problem. I just have to
make a few stops first.
438
00:28:11,941 --> 00:28:14,131
I'm not really much
of a consumer, Opal.
439
00:28:14,133 --> 00:28:16,191
Oh, really Jane,
that sounds so un-American.
440
00:28:16,447 --> 00:28:19,578
Oh! What do you
think of this?
441
00:28:20,506 --> 00:28:23,578
It would look great on you!
- Oh, I'm sure that dress would cost a fortune.
442
00:28:23,890 --> 00:28:26,125
So? put it on plastic.
443
00:28:26,319 --> 00:28:27,659
Plastic?
444
00:28:27,726 --> 00:28:29,327
You know,
credit cards.
445
00:28:29,394 --> 00:28:30,594
You did bring yours,
didn't you?
446
00:28:30,914 --> 00:28:32,330
No, we don't...
447
00:28:32,396 --> 00:28:34,150
Dick, ah, doesn't
let me have any.
448
00:28:34,152 --> 00:28:35,503
Janey!
449
00:28:35,505 --> 00:28:39,847
Never let a husband deprive you
of life's basic necessities!
450
00:28:40,333 --> 00:28:42,779
Now, where it says "occupation"
451
00:28:42,781 --> 00:28:44,017
Do I say housewife?
452
00:28:44,021 --> 00:28:46,935
Hell, no! Say you sell
Mary Kay cosmetics.
453
00:28:47,386 --> 00:28:48,913
But that's a lie!
What if they check up on me?
454
00:28:48,915 --> 00:28:50,044
Put my name down
as your boss.
455
00:28:50,046 --> 00:28:52,665
and I�II tell them you earned
$50 grand last year.
456
00:28:53,160 --> 00:28:55,663
Oh look, this bracelet
goes perfect with the dress.
457
00:28:55,681 --> 00:28:58,585
You know, Opal, I really should check
with Dick before I spend all this money.
458
00:28:58,587 --> 00:29:02,681
What is the point of instant credit
if you've got to wait to use it?
459
00:29:03,026 --> 00:29:05,099
At least get it
on approval.
460
00:29:10,138 --> 00:29:12,095
This poor plant is dying.
461
00:29:12,629 --> 00:29:13,662
Oh, yeah.
462
00:29:13,730 --> 00:29:16,293
They all dry up here.
It's the radiation.
463
00:29:16,297 --> 00:29:18,432
You should see
what it does to my cuticles.
464
00:29:18,434 --> 00:29:21,578
What a shame! These roses are so
beautiful when they're in bloom.
465
00:29:22,450 --> 00:29:24,220
It still looks
okay to me.
466
00:29:24,561 --> 00:29:28,021
I suppose even a fading flower
is still a flower.
467
00:29:29,375 --> 00:29:32,355
that's very poetic,
Mr. A.
468
00:29:32,359 --> 00:29:34,215
What I meant to say is
469
00:29:34,219 --> 00:29:36,249
some flowers look their best
just before the petals drop.
470
00:29:36,251 --> 00:29:38,260
Sort of a last burst
of beauty.
471
00:29:41,783 --> 00:29:45,079
You're a very sensitive man,
Mr. A.
472
00:29:50,897 --> 00:29:55,157
I might as well tell you, Dottie,
sensitive or not, I-I'm ah, a married man.
473
00:29:55,159 --> 00:29:56,328
I didn't mean it that way.
474
00:29:56,529 --> 00:29:58,665
I know.
- Do I look like a homewrecker?
475
00:29:58,708 --> 00:30:00,594
No, of course not.
I�m sorry.
476
00:30:01,007 --> 00:30:02,119
If you ask me
477
00:30:02,201 --> 00:30:04,854
you're the one
with sex on the brain.
478
00:30:17,923 --> 00:30:20,219
What did you say
this drink was called again?
479
00:30:20,628 --> 00:30:23,069
Grasshopper.
480
00:30:23,827 --> 00:30:25,911
It's too sweet
if you ask me.
481
00:30:25,915 --> 00:30:27,379
No, I don't think so.
482
00:30:27,381 --> 00:30:30,342
I'm sorry, Mrs. Withers,
but this one didn't go through either.
483
00:30:30,344 --> 00:30:32,273
Okay, Sugar,
pick one of these.
484
00:30:34,556 --> 00:30:36,325
Those bastards
at American Express,
485
00:30:36,327 --> 00:30:37,877
they never give an inch.
486
00:30:38,335 --> 00:30:41,434
So, what do you think of it
here in Median?
487
00:30:42,333 --> 00:30:45,492
I�m not really used to being alone
in the house all day, but
488
00:30:45,494 --> 00:30:48,245
You can go shopping
with me anytime.
489
00:30:48,504 --> 00:30:50,306
That's very nice of you.
490
00:30:51,713 --> 00:30:53,898
Would you excuse me
for a moment.
491
00:30:54,543 --> 00:30:56,946
When she comes back,
I�II have another.
492
00:30:59,446 --> 00:31:01,948
Hi!
493
00:31:03,116 --> 00:31:04,595
Honey, I�m home.
494
00:31:04,597 --> 00:31:07,304
Where have you been? I've been chewing
the carpet waiting for you to get home.
495
00:31:07,340 --> 00:31:09,504
It was awful!
496
00:31:09,956 --> 00:31:13,469
Opal Withers made me wallow
in decadent consumerism.
497
00:31:13,471 --> 00:31:16,825
Why didn't you call? There's a kidnapper on
the loose. For all I knew, you were dead!
498
00:31:17,032 --> 00:31:20,109
Oh, I�m sorry.
The car was towed.
499
00:31:20,112 --> 00:31:23,243
Not to mention dinner. There's not
a speck of trash around the house.
500
00:31:23,245 --> 00:31:24,937
The kids and I had to eat
the morning paper.
501
00:31:24,939 --> 00:31:27,295
I said I was sorry.
I don't know what more I can say.
502
00:31:27,299 --> 00:31:28,396
What is that you're wearing?
503
00:31:28,399 --> 00:31:29,780
You like it?
504
00:31:30,277 --> 00:31:31,773
No.
505
00:31:32,453 --> 00:31:33,920
What is all this junk?
506
00:31:34,329 --> 00:31:37,377
God, humans do such repulsive
things to their bodies.
507
00:31:38,258 --> 00:31:39,393
Wait a second.
508
00:31:39,399 --> 00:31:40,614
How did you pay for this?
509
00:31:40,617 --> 00:31:42,247
I put it on credit.
510
00:31:42,249 --> 00:31:43,939
Another vile human custom.
511
00:31:43,941 --> 00:31:46,513
Just make sure you take it all back.
We're not made of money, you know!
512
00:31:51,224 --> 00:31:52,664
Open up, Applesauce.
513
00:31:59,025 --> 00:32:00,546
Hey, keep it down,
you guys.
514
00:32:03,598 --> 00:32:04,733
You guys got my money?
515
00:32:05,252 --> 00:32:07,740
No way, man. We got something better.
Check it out!
516
00:32:10,517 --> 00:32:12,277
Righteous poona, dude.
517
00:32:14,489 --> 00:32:16,240
Augh! No!
518
00:32:17,875 --> 00:32:21,243
No. You don't eat it,
moron, you smoke it!
519
00:32:21,711 --> 00:32:25,114
Gee, are guys sure that's safe?
520
00:32:25,180 --> 00:32:26,242
We do it
all the time.
521
00:32:26,244 --> 00:32:27,646
Look at us.
522
00:32:28,950 --> 00:32:30,784
All right.
523
00:32:30,851 --> 00:32:33,520
One more puff.
524
00:32:36,219 --> 00:32:37,523
Hand me that
roach, man.
525
00:32:37,590 --> 00:32:38,624
What?
526
00:32:38,691 --> 00:32:39,758
The roach.
527
00:32:39,825 --> 00:32:40,925
Wha..?
528
00:32:40,993 --> 00:32:42,427
Are you loaded or what?
529
00:32:45,196 --> 00:32:47,631
Augh! Everything's spinning.
530
00:32:50,513 --> 00:32:52,064
Hey, hey, don't ralph
on that doob.
531
00:32:52,065 --> 00:32:53,629
Yeah, give it here!
532
00:32:58,594 --> 00:33:00,029
Dude!
533
00:33:00,049 --> 00:33:02,756
This pot must be dusted.
He looks like a mutant.
534
00:33:03,119 --> 00:33:06,944
Man, this is some creepy shit!
535
00:33:10,597 --> 00:33:12,673
What happened to Johnny?
536
00:33:12,932 --> 00:33:14,421
I think that fucking
mutant ate him.
537
00:33:14,424 --> 00:33:18,622
Oh no, man!
He's going to fucking eat us! Noooo...!
538
00:33:22,969 --> 00:33:26,365
Now, I�II admit I underestimated
the problem at first.
539
00:33:26,463 --> 00:33:27,596
So, I now advise
540
00:33:27,663 --> 00:33:30,059
all of you to keep watch
on your neighbors,
541
00:33:30,666 --> 00:33:33,791
and let me know
if you suspect any foul play.
542
00:33:34,269 --> 00:33:36,089
You're right, Sheriff...BUT...
543
00:33:36,091 --> 00:33:39,153
...it's going to take more than
vigilance to lick this problem.
544
00:33:39,543 --> 00:33:42,330
It's going to take...
money too!
545
00:33:42,517 --> 00:33:45,009
Now, how do we
raise the funds
546
00:33:45,078 --> 00:33:47,710
to put the pictures
of God's little lambs
547
00:33:47,712 --> 00:33:49,530
on milk cartons?
548
00:33:49,747 --> 00:33:51,578
We could have a bake sale.
549
00:33:51,580 --> 00:33:55,076
Nobody wants to buy
your old moldy cakes, Martha.
550
00:33:55,084 --> 00:33:57,019
I have a better idea.
551
00:33:57,087 --> 00:33:59,321
Let's put on a musical.
552
00:33:59,389 --> 00:34:01,102
Dinky wrote a show.
553
00:34:01,104 --> 00:34:02,364
What's it about, Russell?
554
00:34:02,724 --> 00:34:05,708
It's a revue!
- Now, Opal, don't embarrass me.
555
00:34:08,296 --> 00:34:11,744
The show's called
'People are Neat.'
556
00:34:12,265 --> 00:34:15,468
And it's about peace,
love, brotherhood...
557
00:34:15,534 --> 00:34:17,735
and the free market system.
558
00:34:17,803 --> 00:34:19,904
That sounds dandy.
559
00:34:19,971 --> 00:34:21,749
Amen.
560
00:34:21,754 --> 00:34:25,477
Let me add that if I catch
the kidnapper of my poor son
561
00:34:25,840 --> 00:34:28,559
I�II offer him
Christian forgiveness,
562
00:34:30,123 --> 00:34:34,171
then I�II skin his honkers
and use them for chamois cloths.
563
00:34:34,449 --> 00:34:36,209
Amen!
564
00:34:36,219 --> 00:34:40,264
According to the E.P.A., the greenhouse
effect has been greatly exaggerated
565
00:34:40,364 --> 00:34:41,724
Dick?
566
00:34:41,728 --> 00:34:43,223
What?
567
00:34:43,289 --> 00:34:45,208
What do you
think of this?
568
00:34:45,212 --> 00:34:46,366
Think about what?
569
00:34:46,450 --> 00:34:47,934
A greenhouse.
570
00:34:48,760 --> 00:34:50,272
We could put one
in the backyard.
571
00:34:50,467 --> 00:34:53,113
It has Tropical foliage,
climate control,
572
00:34:53,115 --> 00:34:56,231
automatic mist regulator,
only $12,000.
573
00:34:56,234 --> 00:34:57,457
The kids would love it.
574
00:34:58,602 --> 00:35:00,722
What do you think about
putting down that brochure
575
00:35:00,724 --> 00:35:01,888
and doing
a little mating?
576
00:35:01,890 --> 00:35:03,460
You know we're
not in season.
577
00:35:03,794 --> 00:35:06,210
Come on,
just for the heck of it.
578
00:35:07,568 --> 00:35:11,248
You know, I don't think you're taking
this greenhouse thing seriously.
579
00:35:12,095 --> 00:35:14,510
We've been here 2 months,
all you've done is spend money.
580
00:35:15,074 --> 00:35:17,661
I�m just trying to act like
a normal American housewife.
581
00:35:18,017 --> 00:35:21,094
Yeah, well, you've nearly depleted
our bank account in the process,
582
00:35:21,096 --> 00:35:24,037
besides, normal housewives
have sex with their husbands,
583
00:35:24,039 --> 00:35:25,176
and not just for procreation.
584
00:35:25,487 --> 00:35:27,191
Not according
to my research.
585
00:35:27,193 --> 00:35:29,095
Yeah, yeah,
your research!
586
00:35:30,184 --> 00:35:33,262
Have fun sleeping alone
tonight, Dick.
587
00:35:35,210 --> 00:35:37,260
You want to join in
with the fun and the action
588
00:35:37,466 --> 00:35:40,170
It's past your bedtime!
- What are you gonna do about it?
589
00:35:40,172 --> 00:35:42,639
Would you go to your room and for
Christ's sake, would you clean it up,
590
00:35:42,641 --> 00:35:44,211
not even humans
are that filthy.
591
00:35:56,842 --> 00:35:58,539
Again, the design is that the machine
does all the work.
592
00:35:58,541 --> 00:36:02,079
It weighs 8 pounds and
balances itself on the 4 corners.
593
00:36:02,219 --> 00:36:05,678
And it has a heavy-duty motor
built for a long heavy-duty use.
594
00:36:05,889 --> 00:36:07,622
How is it on the feet?
- Well, if you're treating someone else,
595
00:36:07,624 --> 00:36:09,953
what you do is just
face...
596
00:36:12,109 --> 00:36:13,601
Oh, that's gotta feel great!
Oh!
597
00:36:15,262 --> 00:36:19,599
Absolutely, if I was to put it
on one part of the body
598
00:36:22,101 --> 00:36:25,360
Hello. I�m calling in regard
to the wellness thumper.
599
00:36:33,587 --> 00:36:35,407
Shit.
600
00:36:35,845 --> 00:36:38,973
Well, I don't understand,
I have $1,000. as my limit.
601
00:36:40,192 --> 00:36:41,737
I just got the card today.
602
00:36:44,177 --> 00:36:47,452
No, I�II have you know that over
300,000 businesses in this country
603
00:36:47,454 --> 00:36:49,636
accept the Discover Card.
604
00:37:19,963 --> 00:37:23,410
So anyway, we went shopping
for this baby furniture
605
00:37:23,412 --> 00:37:28,019
and I found the most incredible
antique baby crib
606
00:37:28,021 --> 00:37:30,769
at a steal for $2,000.
607
00:37:30,771 --> 00:37:33,210
Even though Jeffrey
prefers the mahogany one
608
00:37:33,438 --> 00:37:35,829
he feels so guilty
about being sterile
609
00:37:36,274 --> 00:37:38,086
I think he's gonna
get it for me.
610
00:37:38,089 --> 00:37:40,129
Despite the fact,
you know, that I'm
611
00:37:40,195 --> 00:37:42,260
Sally, how long
have you been pregnant?
612
00:37:42,698 --> 00:37:44,672
Uh, almost three months.
613
00:37:44,674 --> 00:37:46,388
Well, you're hardly showing.
614
00:37:46,391 --> 00:37:48,383
Are you kidding?
Look at this.
615
00:37:54,274 --> 00:37:57,353
Wow. is your husband
excited?
616
00:37:57,359 --> 00:37:58,946
What husband, pinhead?
617
00:37:58,949 --> 00:38:01,619
The jerk skipped town
and took his trailer with him.
618
00:38:02,046 --> 00:38:03,814
How does that make you feel?
619
00:38:03,881 --> 00:38:05,521
I feel bitter, Gail.
620
00:38:05,525 --> 00:38:07,273
I hate men.
621
00:38:08,584 --> 00:38:10,126
Right on, sister.
622
00:38:34,372 --> 00:38:36,473
Going to Rio, amigo?
623
00:38:42,612 --> 00:38:44,613
You cocksucker.
624
00:38:51,151 --> 00:38:53,847
Well, we'll never get
to Ohio at this rate.
625
00:38:54,019 --> 00:38:55,534
Maybe it's your dress.
626
00:38:56,619 --> 00:38:58,449
Why, you little...
- There's another boat coming!
627
00:38:58,451 --> 00:39:00,293
Jorge!
628
00:39:01,119 --> 00:39:04,483
Look, I want you to wade out in
the river and flag that boat down.
629
00:39:04,820 --> 00:39:06,789
There are piranhas in there.
- So?
630
00:39:06,987 --> 00:39:08,405
I'm not going in that water.
631
00:39:09,331 --> 00:39:12,740
Jorge, a big bug like you
is afraid of a few little fish?
632
00:39:12,742 --> 00:39:14,611
They're piranhas.
They're about that big.
633
00:39:14,614 --> 00:39:16,536
That boat is not gonna stop.
634
00:39:17,406 --> 00:39:19,244
It might.
635
00:39:20,186 --> 00:39:21,656
Aaah!
636
00:39:22,276 --> 00:39:24,511
Help! Help!
637
00:39:24,578 --> 00:39:26,045
My baby's drowning.
638
00:39:26,112 --> 00:39:27,347
Help me, please!
639
00:39:27,414 --> 00:39:29,515
Help!
640
00:39:29,582 --> 00:39:31,049
My child!
641
00:39:31,116 --> 00:39:33,184
My child is drowning.
642
00:39:34,786 --> 00:39:36,687
God bless you, sir.
643
00:39:36,755 --> 00:39:40,123
My baby just dropped
into the river by mistake
644
00:39:40,190 --> 00:39:41,958
and God bless you,
please save him.
645
00:39:46,763 --> 00:39:47,996
Okay, everybody.
646
00:39:48,063 --> 00:39:49,464
Load up! Let's go.
647
00:39:49,531 --> 00:39:50,732
Move! Move out!
648
00:39:53,960 --> 00:39:57,065
Can't you drones make this boat
go any faster at all?
649
00:39:57,271 --> 00:39:59,239
We're still 600 km from Rio.
650
00:40:00,637 --> 00:40:02,327
I hate doing this.
651
00:40:02,883 --> 00:40:04,571
I heard that, Hector.
652
00:40:04,577 --> 00:40:06,250
Those courageous Applegates,
653
00:40:06,252 --> 00:40:08,467
risking their necks
to save our species,
654
00:40:08,469 --> 00:40:10,571
and all you can do
is think about yourself?
655
00:40:11,228 --> 00:40:12,547
So self-centered!
656
00:40:41,338 --> 00:40:42,639
Mrs. Applegate?
657
00:40:42,707 --> 00:40:43,764
Yes, Sheriff?
658
00:40:43,766 --> 00:40:45,166
Is your daughter home?
659
00:40:46,001 --> 00:40:47,443
Has she done
something wrong?
660
00:40:47,511 --> 00:40:49,912
She hasn't been
in school for a week
661
00:40:49,978 --> 00:40:52,113
and I need to ask
a few questions.
662
00:40:52,738 --> 00:40:54,400
Well, won't you
come right in?
663
00:41:01,021 --> 00:41:02,388
Why are you asking me?
664
00:41:02,938 --> 00:41:04,454
Some of your friends
at school said
665
00:41:04,456 --> 00:41:06,897
they saw you with Vince
the night he disappeared.
666
00:41:07,269 --> 00:41:09,543
That's a lie!
667
00:41:09,546 --> 00:41:12,984
He asked me out, but I said no,
based on his behavior at the church picnic.
668
00:41:13,364 --> 00:41:14,807
What did he do
at the picnic?
669
00:41:14,919 --> 00:41:16,391
He tried to
get me drunk.
670
00:41:16,392 --> 00:41:18,254
He got some beer in Akron.
- In Akron?
671
00:41:18,387 --> 00:41:20,368
Yeah, he-he met
672
00:41:20,437 --> 00:41:22,185
some older guy there who got
it for him after the game.
673
00:41:22,188 --> 00:41:23,601
Who was this guy,
did he say?
674
00:41:24,072 --> 00:41:25,172
I don't know.
675
00:41:25,240 --> 00:41:27,842
Larry somebody...
it started with a "K."
676
00:41:27,909 --> 00:41:29,600
What else did Vince say
about this guy?
677
00:41:29,702 --> 00:41:30,753
Nothing.
678
00:41:31,344 --> 00:41:32,958
Just that he was real friendly,
you know?
679
00:41:34,278 --> 00:41:38,321
Do you think there might have
been any homosexual activity?
680
00:41:41,379 --> 00:41:42,720
Beats me.
681
00:41:43,087 --> 00:41:46,227
Well, Vince didn't seem
like that type.
682
00:41:51,462 --> 00:41:54,129
Maybe he was in the closet.
683
00:42:17,849 --> 00:42:19,183
You didn't see anything, Spot.
684
00:42:31,526 --> 00:42:34,018
How come you never mentioned
this man Larry before?
685
00:42:34,274 --> 00:42:35,501
I forgot about it.
686
00:42:37,822 --> 00:42:39,948
What happened that night
you took Johnny to the mall?
687
00:42:40,225 --> 00:42:41,784
I met some friends.
688
00:42:42,802 --> 00:42:44,354
You didn't see Vince,
did you?
689
00:42:45,303 --> 00:42:46,948
What is this, Nuremberg?
690
00:42:47,171 --> 00:42:48,572
Answer my question.
691
00:42:48,640 --> 00:42:50,750
Lay off me, mom.
I feel sick enough already.
692
00:42:51,475 --> 00:42:52,911
You look
plenty healthy to me.
693
00:42:57,480 --> 00:42:59,444
Does daddy know
you bought all this stuff?
694
00:42:59,687 --> 00:43:02,219
Don't change the subject.
When are you going back to school?
695
00:43:02,599 --> 00:43:04,171
I�m never going back
to that hellhole.
696
00:43:06,458 --> 00:43:08,021
Young lady, you better
drop that attitude
697
00:43:08,087 --> 00:43:10,512
or we're shipping you
right back to Brazil.
698
00:43:11,381 --> 00:43:12,751
Huhhh!
699
00:44:37,129 --> 00:44:38,793
Oh, for crying...
700
00:44:43,730 --> 00:44:45,898
Damn rats!
701
00:46:35,215 --> 00:46:38,227
Aoooh!
Whewww!
702
00:46:40,807 --> 00:46:43,024
Dottie, Hi
703
00:46:43,026 --> 00:46:44,889
Well...
704
00:46:45,717 --> 00:46:48,128
I, uh... figured
you'd come looking for it
705
00:46:48,195 --> 00:46:49,395
sooner or later.
706
00:46:50,059 --> 00:46:51,268
Looking for what?
707
00:46:52,257 --> 00:46:54,183
Are you playing games
with me?
708
00:46:55,032 --> 00:46:58,079
No, not at all.
This isn't what you think.
709
00:46:58,326 --> 00:47:03,106
Well, then, ah,
where are your clothes Mr. A?
710
00:47:06,475 --> 00:47:10,022
You're right, Dottie.
I can't control my lust any longer.
711
00:47:32,731 --> 00:47:33,964
Hi.
712
00:47:34,032 --> 00:47:37,901
Boy, oh boy, some traffic
on the way home from work.
713
00:47:37,968 --> 00:47:40,402
Glad you started without me.
714
00:47:40,469 --> 00:47:42,570
Had a good day
at the office, dear?
715
00:47:42,638 --> 00:47:44,372
No, it was exhausting.
716
00:47:45,722 --> 00:47:48,008
By the way, there was $200
missing from the drawer upstairs.
717
00:47:48,076 --> 00:47:49,276
Did you take it?
718
00:47:49,343 --> 00:47:50,643
You calling me a thief?
719
00:47:50,711 --> 00:47:52,178
I�m done.
720
00:47:54,047 --> 00:47:55,280
Me too.
721
00:47:57,849 --> 00:47:59,174
Are you wearing cologne?
722
00:48:06,523 --> 00:48:08,959
Oh, excuse me, Spot.
723
00:48:11,061 --> 00:48:13,395
Hey, what's up, dudes?
724
00:48:28,652 --> 00:48:29,709
You guys weren't kidding.
725
00:48:30,353 --> 00:48:32,025
This is a pure high.
726
00:48:33,970 --> 00:48:36,670
But my dad's found out about
the missing cash.
727
00:48:36,914 --> 00:48:40,082
You two don't mind if I sell your
half to pay it back, do you?
728
00:48:41,717 --> 00:48:43,752
I didn't think so.
729
00:48:46,822 --> 00:48:49,490
Oh, I�m peaking.
730
00:48:59,399 --> 00:49:01,934
Spot, come here.
731
00:49:28,155 --> 00:49:30,423
Whoa...
732
00:49:37,729 --> 00:49:39,730
Down, Spot.
733
00:50:00,165 --> 00:50:03,050
Oh, fuck!
734
00:50:09,187 --> 00:50:10,354
Spot?
735
00:50:12,875 --> 00:50:14,157
Spot!
736
00:50:15,680 --> 00:50:16,993
Spot!
737
00:50:22,981 --> 00:50:24,192
Morning, Jane.
738
00:50:24,566 --> 00:50:26,804
Say, what's this
your daughter's been saying
739
00:50:26,806 --> 00:50:29,907
about Vince and some h-homo
in Akron?
740
00:50:29,909 --> 00:50:32,973
Oh, I'm sure it was just
something Vince said to Sally.
741
00:50:33,039 --> 00:50:34,306
Have you seen Spot?
742
00:50:34,374 --> 00:50:36,408
No.
743
00:50:39,144 --> 00:50:43,033
Don't worry.
Pets always find their way home.
- Hhhhhah
744
00:50:48,085 --> 00:50:52,855
Greg, I�m really sorry
about your son.
745
00:50:52,922 --> 00:50:54,055
I'm sure he'll turn up.
746
00:50:54,581 --> 00:50:56,869
I'd give anything
if I could believe that.
747
00:51:00,202 --> 00:51:01,494
I just ran into Jane Applegate.
748
00:51:03,078 --> 00:51:05,785
Did you ask her why Sally
called Vince a fag?
749
00:51:05,787 --> 00:51:09,103
No,
she's all bent out of shape over their dog.
750
00:51:12,629 --> 00:51:15,645
Something really weird
about that family.
751
00:51:16,640 --> 00:51:18,508
Just can't figure it.
752
00:51:20,310 --> 00:51:22,912
Olaf?
753
00:51:26,115 --> 00:51:27,882
What you got there,
boy?
754
00:51:39,158 --> 00:51:41,426
My God! What is it?
755
00:51:41,493 --> 00:51:44,162
How the hell
should I know?
756
00:51:44,229 --> 00:51:48,799
Look, it's got
Spot's collar on it.
757
00:51:57,772 --> 00:51:58,940
Damn it, Greg.
758
00:51:59,007 --> 00:52:01,108
I just mopped the floor.
759
00:52:01,175 --> 00:52:04,610
I never seen a bug
that big before.
760
00:52:04,678 --> 00:52:08,348
Come to think of it
761
00:52:08,415 --> 00:52:12,137
I never seen no bug
wearing a collar before.
762
00:52:24,403 --> 00:52:26,243
Oh!
763
00:52:27,529 --> 00:52:30,065
No, no, I quite understand,
764
00:52:30,131 --> 00:52:33,600
and from now on,
I promise to pay on time.
765
00:52:33,668 --> 00:52:38,071
You've already refinanced the house and
the cars. There's no collateral left.
766
00:52:38,339 --> 00:52:42,041
In fact, payment pending,
we start repossessing next week.
767
00:52:42,193 --> 00:52:44,642
Can I at least have
my Mastercard back?
768
00:52:46,165 --> 00:52:48,212
Credit is a valuable commodity.
769
00:52:48,280 --> 00:52:50,247
I'm afraid you've abused it.
770
00:52:50,314 --> 00:52:52,115
Pretty please?
771
00:52:52,183 --> 00:52:54,117
Good day, ma'am.
772
00:52:54,184 --> 00:52:55,317
Asshole.
773
00:52:55,385 --> 00:52:58,087
That little remark goes in your file,
Mrs. Applegate.
774
00:52:58,154 --> 00:53:01,323
You just put this in your file,
you petty functionary
775
00:53:01,390 --> 00:53:03,157
Could I have
some assistance, please?
776
00:53:03,159 --> 00:53:04,459
Do you think you're
the only bank in town?
777
00:53:04,461 --> 00:53:06,226
I mean, I don't need
your money, anyway.
778
00:53:06,394 --> 00:53:08,169
I mean, Plenty of banks
would be delighted
779
00:53:08,171 --> 00:53:10,469
to have me as a customer.
Thank you. Thank you!
780
00:53:14,307 --> 00:53:15,433
Is your mother here?
781
00:53:15,501 --> 00:53:16,634
No.
782
00:53:16,702 --> 00:53:19,414
I think I found out
what happened to Spot.
783
00:53:19,770 --> 00:53:21,105
It ain't pretty.
784
00:53:21,172 --> 00:53:22,239
What?
785
00:53:22,306 --> 00:53:23,906
You're not gonna
believe this.
786
00:53:23,974 --> 00:53:27,943
But, Spot's collar was on a
big bug that Olaf dragged in.
787
00:53:28,011 --> 00:53:31,980
It looks like the bug ate Spot
before Olaf got there.
788
00:53:32,047 --> 00:53:33,443
A big bug?
789
00:53:33,445 --> 00:53:34,783
Bullshit! Where is it?
790
00:53:35,726 --> 00:53:38,234
I sent it over to the college
for some tests.
791
00:53:38,239 --> 00:53:40,909
Can't I come in?
- No. I'm sick. You can't come in right now.
792
00:53:40,919 --> 00:53:43,854
How come you never told us
about that Larry guy in Akron?
793
00:53:43,859 --> 00:53:45,695
I said, I�m sick.
Now fuck off!
794
00:53:54,765 --> 00:53:57,846
No, not within 40,000 miles.
795
00:53:57,849 --> 00:54:01,099
The line is busy again. How are we
going to tell them we're on our way?
796
00:54:01,603 --> 00:54:02,703
Those assholes.
797
00:54:02,771 --> 00:54:05,960
We'll just surprise them, that's all.
That's their problem!
798
00:54:06,444 --> 00:54:08,208
Nope. Come on, next.
799
00:54:09,406 --> 00:54:11,294
Ah, now this I hate.
800
00:54:11,578 --> 00:54:13,579
Come on, let's go, let's go.
801
00:54:14,680 --> 00:54:16,748
Wait, wait, wait.
802
00:54:18,884 --> 00:54:22,669
Yeah, now we're talking.
803
00:54:28,259 --> 00:54:29,625
Passport, please.
804
00:54:33,217 --> 00:54:34,679
This you?
- Yeah.
805
00:54:35,805 --> 00:54:37,833
Bea cocorada
- Right.
806
00:54:38,033 --> 00:54:39,767
That's a woman's name.
Says here you're a female.
807
00:54:39,833 --> 00:54:42,134
You got a problem
with that, pal?
808
00:54:42,770 --> 00:54:44,337
No, sir.
809
00:54:44,404 --> 00:54:46,724
Have you got anything to declare?
- No.
810
00:54:46,726 --> 00:54:49,946
Taxable items? - No.
Fruit? - Nothing.
Bananas? - Nothing at all.
811
00:54:50,019 --> 00:54:51,385
What's that
in your pocket?
812
00:54:51,719 --> 00:54:54,112
Nothing, just glad to see you.
813
00:54:54,479 --> 00:54:57,013
As much as one strange fruit fly
crosses this border...
814
00:54:57,082 --> 00:54:58,715
could cause an
ecological catastrophe.
815
00:54:58,782 --> 00:55:00,116
Ooh!
816
00:55:00,184 --> 00:55:02,118
Hand it over!
817
00:55:04,653 --> 00:55:06,288
There you go.
818
00:55:15,179 --> 00:55:18,044
Well, Dick works overtime so much overtime,
we hardly see each other anymore.
819
00:55:18,364 --> 00:55:20,966
Oh, believe me, Jane,
You can't do enough to keep a husband.
820
00:55:21,033 --> 00:55:25,015
Especially with all those hot-blooded
secretaries wiggling around like bitches in heat.
821
00:55:25,017 --> 00:55:27,408
Well, luckily for me, Dick's more
the cold-blooded type.
822
00:55:27,409 --> 00:55:32,075
Ah, please! Put a man in a private office,
give him a swivel-hipped heifer
823
00:55:32,142 --> 00:55:35,248
to asnwer the phone,
and it's just a matter of time.
824
00:55:40,648 --> 00:55:42,583
Teal. Janie, it's your color.
825
00:55:43,057 --> 00:55:45,958
Oh, huh, thanks, Opal But I really
am trying to curb my spending.
826
00:55:46,686 --> 00:55:49,427
Well, I think I�II try
this one on in blush.
827
00:55:50,022 --> 00:55:51,689
Yeah, I�II be back
in a flash.
828
00:56:01,698 --> 00:56:04,062
I want you to know how much
I appreciate your efficiency, Dottie.
829
00:56:04,064 --> 00:56:06,488
You can expect a big bonus
come Christmas.
830
00:56:07,537 --> 00:56:10,772
Mmm, feels to me like Christmas
came early this year.
831
00:56:15,343 --> 00:56:18,445
You can tell your chiefs at the N.R.C.
that Russell Withers
832
00:56:18,512 --> 00:56:21,447
runs the tightest ship
in the industry.
833
00:56:21,515 --> 00:56:26,109
Take me now, Dick!
Slam it to me! Ride me on the desk
834
00:56:26,118 --> 00:56:27,885
I�m the baloney pony, baby.
835
00:56:27,952 --> 00:56:31,221
I�m going to splay you
like a Cornish game hen.
836
00:56:31,289 --> 00:56:33,624
Ooh, Dick! Don't stop!
837
00:56:33,690 --> 00:56:35,358
What's going on in there?
838
00:56:35,425 --> 00:56:36,792
With you in a second,
Mr. Withers.
839
00:56:39,128 --> 00:56:41,163
Hard at work, huh?
840
00:56:41,230 --> 00:56:42,430
I can explain.
841
00:56:42,497 --> 00:56:45,232
Tell it to the unemployment office,
Applegate, you're both fired!
842
00:56:45,300 --> 00:56:46,467
He made me do it.
843
00:56:46,535 --> 00:56:49,136
Put a lid on it slop,
this is a nucular power plant
844
00:56:49,203 --> 00:56:50,570
not a cathouse.
845
00:56:50,638 --> 00:56:53,606
I want you off the premises...now!
846
00:56:54,323 --> 00:56:58,167
Look what you've gone and done.
- Me?
847
00:56:58,169 --> 00:57:00,962
Thanks to you,
I�m going to be on welfare.
848
00:57:00,969 --> 00:57:04,759
Well, what about me? How am I gonna get
another job with this on my resum�?
849
00:57:04,805 --> 00:57:06,272
That's your problem.
850
00:57:08,701 --> 00:57:10,422
Eat and run?
851
00:57:10,819 --> 00:57:12,287
Is that it?
852
00:57:12,354 --> 00:57:13,655
Sorry, Dick
853
00:57:13,722 --> 00:57:15,223
This meal isn't free.
854
00:57:15,291 --> 00:57:16,924
I want severance pay.
855
00:57:16,991 --> 00:57:18,325
Talk to Withers.
856
00:57:18,393 --> 00:57:20,661
Or maybe I�II talk to your wife.
857
00:57:22,346 --> 00:57:23,496
You wouldn't dare.
858
00:57:23,564 --> 00:57:25,898
Try me.
859
00:57:25,964 --> 00:57:30,183
On the other hand, a small monthly
allowance would buy my discretion.
860
00:57:31,145 --> 00:57:32,703
How about 50 bucks?
861
00:57:32,770 --> 00:57:34,605
Try four digits.
862
00:57:34,672 --> 00:57:37,907
You can't wipe your hands
that easily.
863
00:57:49,798 --> 00:57:51,328
Go! Go! Go! Go! Go!
864
00:57:57,557 --> 00:57:58,657
Oh...
865
00:57:58,724 --> 00:58:01,125
What are you doing home early?
866
00:58:01,193 --> 00:58:03,094
Thought I'd take
the afternoon off,
867
00:58:03,160 --> 00:58:04,494
watch some curling.
Where have you been?
868
00:58:04,562 --> 00:58:06,624
Back off.
I haven't spent a dime.
869
00:58:16,405 --> 00:58:17,940
What else
did you do today?
870
00:58:18,106 --> 00:58:19,140
Nothing.
871
00:58:19,407 --> 00:58:22,309
Lying, unfaithful scum!
- Oh!
872
00:58:22,543 --> 00:58:25,336
W-what did I do
you crazy bitch?
873
00:58:25,464 --> 00:58:28,080
You're a disgrace to your species.
Look at your face!
874
00:58:30,348 --> 00:58:31,583
It's not what you think.
875
00:58:31,650 --> 00:58:33,974
You're a miserable failure,
Dick Applegate.
876
00:58:34,085 --> 00:58:37,359
We came here on a crusade
to fulfill our manifest destiny!
877
00:58:37,821 --> 00:58:40,189
and all you've done
so far, is screw up.
878
00:58:40,258 --> 00:58:41,725
I had to do it,
you've gotta believe me!
879
00:58:41,791 --> 00:58:42,944
Take your hands off me!
880
00:58:42,946 --> 00:58:46,146
Who knows what filthy
human diseases you've picked up?
881
00:58:46,795 --> 00:58:49,230
Who knows
what filthy bug diseases
882
00:58:49,298 --> 00:58:50,998
this thing has spread?
883
00:58:51,065 --> 00:58:52,299
What the hell is it?
884
00:58:52,367 --> 00:58:54,801
Some kind
of South American beetle.
885
00:58:54,869 --> 00:58:57,937
Dr. Fishpaw said
he'd never seen one so big.
886
00:58:58,004 --> 00:59:00,740
Now, you don't expect me to believe this
thing was wearing a dog collar, do you?
887
00:59:00,806 --> 00:59:03,074
Not just any dog collar.
888
00:59:03,142 --> 00:59:05,076
Spot Applegate's collar.
889
00:59:06,109 --> 00:59:09,112
You'll be happy to know that I got a
lead on three 'Larry K.'s in Akron,
890
00:59:09,180 --> 00:59:10,781
All with records.
891
00:59:11,468 --> 00:59:13,115
Look, the way I figure it
892
00:59:13,183 --> 00:59:16,005
the Applegates, they brought
a bunch of these bugs
893
00:59:16,007 --> 00:59:17,726
up here with them
from Baltimore.
894
00:59:17,728 --> 00:59:20,055
Now, maybe
it's some Satanic thing
895
00:59:20,057 --> 00:59:23,386
with human sacrifice
and backwards rock music,
896
00:59:23,388 --> 00:59:25,644
or maybe
they're just Communists.
897
00:59:25,646 --> 00:59:28,219
Whatever it is, they're evil.
898
00:59:28,429 --> 00:59:29,862
I know it.
899
00:59:29,929 --> 00:59:33,567
Greg, would you please stop
persecuting these poor people.
900
00:59:33,699 --> 00:59:35,667
Now, you and I both know
901
00:59:35,734 --> 00:59:37,868
they wouldn't harm a fly.
902
00:59:37,936 --> 00:59:40,170
Fives, tens, and 20s,
and don't Dick around with the ones!
903
00:59:40,172 --> 00:59:42,872
Yes sir!
- Hurry it up! Your brains are slushy!
904
00:59:46,677 --> 00:59:48,944
And while you're at it,
throw in one of those.
905
01:00:19,902 --> 01:00:21,670
Was I speeding, Sheriff?
906
01:00:21,737 --> 01:00:24,672
Yeah, about 40 miles
over the speed limit.
907
01:00:24,740 --> 01:00:26,207
I didn't see the sign.
908
01:00:26,273 --> 01:00:28,542
Have you been drinking,
Mrs. Applegate?
909
01:00:28,609 --> 01:00:30,744
I had a cup of coffee.
910
01:00:30,811 --> 01:00:32,077
What's this all about?
911
01:00:32,145 --> 01:00:35,648
Someone in a car like yours
just held up a convenience store.
912
01:00:35,715 --> 01:00:37,148
What a coincidence.
913
01:00:37,216 --> 01:00:40,098
Mmm. I�II gonna have to ask you
to step out of the car.
914
01:00:40,099 --> 01:00:42,152
Certainly.
915
01:00:45,723 --> 01:00:48,057
I�II eat the hind end
916
01:00:48,124 --> 01:00:50,493
out of a rag doll.
917
01:00:50,560 --> 01:00:52,794
I never in a million years...
918
01:01:03,637 --> 01:01:06,239
Ow. Ow.
919
01:01:06,305 --> 01:01:07,573
Ooh.
Come on!
920
01:01:07,640 --> 01:01:08,974
Oh! Oh!
921
01:01:13,311 --> 01:01:14,879
Whoops!
922
01:01:20,216 --> 01:01:22,217
Oh, God.
923
01:01:37,979 --> 01:01:40,232
Yo, I got spooked
you guys were moving around.
924
01:01:44,736 --> 01:01:46,670
What the hell is going on?
925
01:01:46,737 --> 01:01:47,871
Dad.
926
01:01:48,939 --> 01:01:50,840
So you're the one.
927
01:01:50,908 --> 01:01:52,149
How dare you
take captives?
928
01:01:52,151 --> 01:01:53,909
Well, I didn't want to,
but they found out.
929
01:01:53,976 --> 01:01:56,177
Oh, so you panicked and risked
everything we've worked for.
930
01:01:56,179 --> 01:01:57,744
How could you be so weak?
931
01:01:57,746 --> 01:01:59,046
It wasn't my fault.
932
01:01:59,114 --> 01:02:01,814
They made me try drugs
and I couldn't stop.
933
01:02:03,785 --> 01:02:04,785
Ow!
934
01:02:06,252 --> 01:02:07,686
What's that,
under the quilt, Johnny?
935
01:02:07,754 --> 01:02:10,273
If that's Vince Samson,
so help me...
936
01:02:10,790 --> 01:02:11,856
Mom?
937
01:02:11,924 --> 01:02:14,025
The Sheriff?
938
01:02:14,092 --> 01:02:15,914
What are you looking at?
I had my reasons.
939
01:02:15,916 --> 01:02:17,318
Name one.
940
01:02:17,320 --> 01:02:20,352
I will,
once I've had a drink.
941
01:02:20,354 --> 01:02:22,031
Oh, yeah, that's it.
942
01:02:22,098 --> 01:02:23,365
Great.
Turn to the bottle.
943
01:02:24,834 --> 01:02:26,167
Shit.
944
01:02:30,490 --> 01:02:32,014
Would you get out of my way?
- No.
945
01:02:32,941 --> 01:02:34,742
Oh! Ah! Umm!
946
01:02:43,349 --> 01:02:45,384
I was waiting for the
right time to tell you.
947
01:02:57,427 --> 01:02:58,694
Later, Gail.
948
01:02:58,761 --> 01:03:00,094
Bye.
949
01:03:07,301 --> 01:03:08,902
How's tricks?
950
01:03:08,969 --> 01:03:10,903
You tell us, Butch.
951
01:03:10,971 --> 01:03:12,472
Eat shit and die.
952
01:03:12,538 --> 01:03:13,805
Stop it, you two.
953
01:03:13,873 --> 01:03:16,007
Sally, what happened
to your stomach?
954
01:03:16,075 --> 01:03:18,759
What does it look like?
I've got a bun in the oven.
955
01:03:19,077 --> 01:03:21,985
Who did this to my little girl?
- Vince Samson.
956
01:03:22,586 --> 01:03:23,876
Shit!
957
01:03:24,047 --> 01:03:26,914
I might as well 'fess-up,
I bagged that Dickhead after he porked me.
958
01:03:27,014 --> 01:03:29,249
I've got him cocooned in
the basement right now.
959
01:03:29,633 --> 01:03:31,353
You mated with a human?!
960
01:03:31,420 --> 01:03:33,622
Oh, gross me out!
961
01:03:33,689 --> 01:03:35,723
What was going through
your mind young lady?
962
01:03:35,791 --> 01:03:39,059
Didn't you think by taking a hostage
you might arouse suspicion?
963
01:03:39,126 --> 01:03:41,407
What was I supposed to do,
let him fuck me so he could tell his friends
964
01:03:41,409 --> 01:03:42,932
what a great piece of ass I am?
965
01:03:43,062 --> 01:03:44,329
When did you learn
to be such a potty mouth?
966
01:03:44,397 --> 01:03:45,764
I've learned plenty
in the last few months.
967
01:03:46,033 --> 01:03:47,098
Like what?
968
01:03:47,165 --> 01:03:49,300
Like all men care about
is pussy.
969
01:03:49,368 --> 01:03:50,869
Isn't that the truth!
970
01:03:55,346 --> 01:03:57,317
What he hell do you think you're doing,
Johnny?
971
01:03:59,935 --> 01:04:01,878
It's the only way
I can cope, dad.
972
01:04:01,944 --> 01:04:05,380
Huh! Meet the Applegate kids,
a couple of losers!
973
01:04:05,446 --> 01:04:06,965
That's right,
blame the kids.
974
01:04:06,969 --> 01:04:09,079
You set such
a sparkling example!
975
01:04:09,417 --> 01:04:10,684
Yeah, you're
the one that got fired.
976
01:04:10,751 --> 01:04:12,351
How did you find out about that?
977
01:04:12,419 --> 01:04:15,004
One of my dope customers
works at the nuke plant.
978
01:04:15,722 --> 01:04:17,055
Fired?
979
01:04:18,569 --> 01:04:20,057
You're not so much
prettier, mom.
980
01:04:20,125 --> 01:04:22,601
What are you trying to say?
- The bank called a couple of hours ago,
981
01:04:22,701 --> 01:04:25,576
they're coming tomorrow
to repossess the furniture.
982
01:04:25,763 --> 01:04:27,030
Not my furniture!
983
01:04:27,097 --> 01:04:28,865
Shut up, all of you!
984
01:04:28,932 --> 01:04:30,533
I�m getting a migraine.
985
01:04:30,600 --> 01:04:33,334
You'll have to get rid
of that thing, Sally.
986
01:04:33,339 --> 01:04:35,861
No. No!
I�m keeping it,
987
01:04:35,864 --> 01:04:38,665
I don't care if it is a half-breed.
It's still my baby!
988
01:04:39,373 --> 01:04:41,542
Gail and I are gonna
raise it together.
989
01:04:41,609 --> 01:04:43,443
Yeah, well what's Gail going to say
990
01:04:43,510 --> 01:04:46,623
when a kid with a shiny black
exoskeleton calls her "daddy"?
991
01:04:52,725 --> 01:04:54,175
Hey, hey hey hey!
992
01:04:56,454 --> 01:04:58,388
Fuck 'em.
Let them fight.
993
01:04:58,455 --> 01:05:00,389
I don't care anymore.
994
01:05:00,457 --> 01:05:02,725
Fight! Let them
kill each other!
995
01:05:02,792 --> 01:05:04,726
I'm sick and tired too.
996
01:05:04,794 --> 01:05:06,728
The hell with you all!
997
01:05:08,082 --> 01:05:09,730
There goes
the neighborhood.
998
01:05:12,299 --> 01:05:14,067
that's it, strangle him!
999
01:05:14,134 --> 01:05:16,335
Here, let me help you.
1000
01:05:16,402 --> 01:05:18,336
Ah, shut up yourself!
1001
01:05:20,073 --> 01:05:21,674
We're sorry.
1002
01:05:21,740 --> 01:05:24,797
You have reached a number
that is no longer in service.
1003
01:05:24,799 --> 01:05:28,846
If you feel you have reached
this recording in error
1004
01:05:28,913 --> 01:05:30,581
All right, let's go.
1005
01:05:51,796 --> 01:05:54,158
Are you Richard Applegate?
1006
01:05:54,666 --> 01:05:56,601
What did I do now?
1007
01:05:56,668 --> 01:05:58,603
Everything right,
Mr. Applegate.
1008
01:05:58,670 --> 01:06:00,605
Congratulations.
1009
01:06:00,671 --> 01:06:01,938
I don't understand,
who are you?
1010
01:06:02,006 --> 01:06:04,340
I'm Rich Block,
this is Glen Shedd.
1011
01:06:04,407 --> 01:06:05,608
Family Bazaar Magazine.
1012
01:06:05,675 --> 01:06:08,210
You and your family has been
chosen by our publication
1013
01:06:08,277 --> 01:06:10,479
as the most normal family
in America.
1014
01:06:10,545 --> 01:06:12,580
Surely you've
been notified.
1015
01:06:12,648 --> 01:06:14,582
No, I didn't
hear a thing.
1016
01:06:14,649 --> 01:06:16,083
Why us?
1017
01:06:16,150 --> 01:06:18,418
Well, every year,
Family Bazaar consults
1018
01:06:18,485 --> 01:06:20,086
the U.S. Census update.
1019
01:06:20,153 --> 01:06:22,354
This year, your family hit every single norm,
right on the nose.
1020
01:06:22,422 --> 01:06:25,424
What are you going to do to us?
- Shh! Shh! Shh!
1021
01:06:25,491 --> 01:06:27,584
Well, you'll receive
many fabulous prizes,
1022
01:06:27,586 --> 01:06:30,275
including half-a-million
dollars in cash,
1023
01:06:30,561 --> 01:06:33,263
and a brand-new,
three-story dream house.
1024
01:06:33,330 --> 01:06:35,732
You can drive there
in your very own motor home.
1025
01:06:38,935 --> 01:06:41,269
Hey, who are these pods?
1026
01:06:41,337 --> 01:06:43,505
What else can they take?
1027
01:06:43,571 --> 01:06:45,139
Uh, who's he?
1028
01:06:45,206 --> 01:06:46,473
The gardener,
don't mind him.
1029
01:06:47,238 --> 01:06:49,809
Oh, bogus, dad,
totally bo-g.
1030
01:06:49,877 --> 01:06:53,152
Hey,
how come there's no furniture in this house?
1031
01:06:54,041 --> 01:06:55,947
We're redecorating.
1032
01:06:59,652 --> 01:07:02,720
Mom, I feel sick.
1033
01:07:02,787 --> 01:07:04,387
If that's
your daughter
1034
01:07:04,455 --> 01:07:06,589
and she's as ripe
as she looks,
1035
01:07:06,657 --> 01:07:08,090
the deal's off.
1036
01:07:08,158 --> 01:07:10,092
What's going on here?
1037
01:07:10,160 --> 01:07:12,662
You guys are supposed
to be normal,
1038
01:07:12,728 --> 01:07:15,229
not a bunch of weirdos.
1039
01:07:15,296 --> 01:07:17,164
Would you like a fat lip, mister,
1040
01:07:17,231 --> 01:07:19,232
to match your fat ass?
- Hey!
1041
01:07:20,868 --> 01:07:21,934
Get lost.
1042
01:07:22,787 --> 01:07:23,917
Whoa, whoa, whoa!
1043
01:07:33,545 --> 01:07:35,412
Oh my God,
she's going to blow.
1044
01:07:35,479 --> 01:07:36,666
Get out of here,
both of you.
1045
01:07:36,669 --> 01:07:41,489
Johnny, Johnny! Come here!
I want you to get me some warm mud,
and a bag of fertilizer OK?
1046
01:07:41,494 --> 01:07:43,826
I can't believe this.
I�m too stoned.
1047
01:07:43,829 --> 01:07:45,485
Do as your mother says.
Run! Run!
1048
01:08:07,305 --> 01:08:09,239
You're right.
1049
01:08:09,306 --> 01:08:10,907
We'll be off now.
1050
01:08:10,974 --> 01:08:12,241
Yeah.
1051
01:08:12,309 --> 01:08:13,976
Sorry to bother you.
1052
01:08:39,731 --> 01:08:42,199
What are we going
to do with them?
1053
01:08:42,265 --> 01:08:43,532
Kill them.
1054
01:08:43,600 --> 01:08:45,034
They murdered my baby.
1055
01:08:45,102 --> 01:08:46,902
No!
1056
01:08:46,969 --> 01:08:49,537
Let's split before
the pigs drop on us.
1057
01:08:49,605 --> 01:08:50,872
We can't do that.
1058
01:08:50,939 --> 01:08:52,505
Bea's counting on us.
1059
01:08:52,573 --> 01:08:53,841
If only we could just...
1060
01:08:53,908 --> 01:08:56,176
go somewhere and think.
1061
01:08:56,243 --> 01:08:57,959
Hey, man,
1062
01:08:57,962 --> 01:08:59,746
those geeks
left us an R.V.
1063
01:09:01,147 --> 01:09:02,480
We could go camping.
1064
01:09:02,548 --> 01:09:03,815
That's a stupid idea.
1065
01:09:03,883 --> 01:09:05,150
Why not?
1066
01:09:05,217 --> 01:09:09,525
Bea won't be here for a few weeks.
We could use a vacation.
1067
01:09:46,988 --> 01:09:48,326
Fall in.
1068
01:09:49,167 --> 01:09:51,126
Move it. Now, give me
a straight line here!
1069
01:09:51,320 --> 01:09:53,621
Now, listen up.
1070
01:09:53,961 --> 01:09:57,758
From this point on,
we become a machine,
1071
01:09:57,941 --> 01:10:00,357
a tight military machine.
1072
01:10:00,359 --> 01:10:01,702
You understand that?
Yes, sir
1073
01:10:01,804 --> 01:10:03,718
Can't hear you!
- Yes, sir!
1074
01:10:03,863 --> 01:10:04,997
Move out!
1075
01:10:20,730 --> 01:10:24,954
This is a gas Jane! We haven't
had so much fun in years.
1076
01:10:26,279 --> 01:10:28,292
Look at the kids!
1077
01:10:28,787 --> 01:10:29,844
Marco!
1078
01:10:30,239 --> 01:10:31,297
Polo!
1079
01:10:32,634 --> 01:10:34,020
Tag, you're it!
1080
01:10:37,321 --> 01:10:40,753
Oh, Jane, this is just like
the old days back home.
1081
01:10:42,281 --> 01:10:45,119
Last one back to camp
is a rotten egg.
1082
01:10:47,144 --> 01:10:49,454
That's not funny, Johnny.
1083
01:10:51,475 --> 01:10:53,092
Oh my God.
1084
01:10:54,303 --> 01:10:55,524
Humans!
1085
01:11:05,541 --> 01:11:11,899
So, we'll write Aunt Bea and tell her
we couldn't nuke the power plant.
1086
01:11:13,153 --> 01:11:15,774
What if she doesn't belive us?
1087
01:11:16,941 --> 01:11:21,992
She's still in Brazil,
she'll never know the difference.
1088
01:11:24,894 --> 01:11:28,263
�...six bottles of beer
on the wall �
1089
01:11:28,330 --> 01:11:31,932
� if one of the bottles
should happen to fall, �
1090
01:11:32,000 --> 01:11:35,602
� five bottles of beer
on the wall. �
1091
01:11:35,669 --> 01:11:38,704
� Five bottles of beer
on the wall... �
1092
01:11:45,911 --> 01:11:47,879
Paco, Miguel, cousin Hector.
1093
01:11:47,945 --> 01:11:48,945
Great to see you guys!
1094
01:11:49,013 --> 01:11:50,213
Sonya, Consuela.
1095
01:11:50,281 --> 01:11:52,515
Can I get anybody
anything?
1096
01:11:52,582 --> 01:11:54,649
Aunt Bea, is that you?
1097
01:11:56,598 --> 01:11:58,052
You've got it.
- You look so...
1098
01:11:58,120 --> 01:11:59,553
virile.
1099
01:11:59,621 --> 01:12:00,654
But I like it.
1100
01:12:00,722 --> 01:12:02,390
We'll talk hormones later!
1101
01:12:03,243 --> 01:12:05,527
Right now, I think we ought
to have a little tete-a-tete.
1102
01:12:05,529 --> 01:12:07,354
Sure, sure.
What can I tell you?
1103
01:12:07,356 --> 01:12:08,643
Correct me
if I�m wrong, private,
1104
01:12:09,220 --> 01:12:12,231
but from what I've seen around here,
none of your mission has been accomplished.
1105
01:12:12,298 --> 01:12:13,620
That's not precisely true.
1106
01:12:13,622 --> 01:12:16,134
Where are the blueprints?!
the reconaissance? The strategy?
1107
01:12:16,201 --> 01:12:17,701
I'm hours away
from all that stuff.
1108
01:12:17,769 --> 01:12:20,670
You were given a mission,
and you fucked it up, mister!
1109
01:12:20,737 --> 01:12:22,869
I'd say you're all
in deep shit right about now.
1110
01:12:22,871 --> 01:12:26,409
It's not that simple to blow up
a nuk-ular power plant.
1111
01:12:26,475 --> 01:12:28,243
Maybe not for a pea-brain,
1112
01:12:28,311 --> 01:12:30,379
but it didn't take me long
to devise a plan.
1113
01:12:30,628 --> 01:12:34,509
We have started a tunnel from your cellar
directly to the core of the plant.
1114
01:12:34,648 --> 01:12:37,250
I estimate meltdown
in about 24 hours.
1115
01:12:37,523 --> 01:12:40,419
Maybe then, the world
will be safe for the insects again!
1116
01:12:40,787 --> 01:12:42,988
Now, take them
to the attic!
1117
01:12:43,476 --> 01:12:44,514
Everybody else,
back to work!
1118
01:12:44,516 --> 01:12:46,354
The attic?
1119
01:12:56,112 --> 01:12:58,203
Well, well, well...
1120
01:12:58,901 --> 01:13:00,761
everybody comfy?
1121
01:13:00,903 --> 01:13:02,904
Gee, I hope so.
1122
01:13:04,439 --> 01:13:08,142
Okay, Dickie boy,
it's check-signing time.
1123
01:13:09,993 --> 01:13:11,813
It'll bounce.
1124
01:13:12,037 --> 01:13:13,944
Like I give a shit!
1125
01:13:14,709 --> 01:13:16,743
Ah, by the time those things
turn to rubber
1126
01:13:16,745 --> 01:13:18,716
I�II have
all the dynamite I need.
1127
01:13:18,783 --> 01:13:22,116
Be realistic! One nucular accident
won't end the human race.
1128
01:13:22,119 --> 01:13:24,687
oh, Dick, Dick, Dick...
1129
01:13:24,755 --> 01:13:26,689
what happened to you?
1130
01:13:26,756 --> 01:13:28,324
Don't you understand?
1131
01:13:28,391 --> 01:13:29,858
With human beings
1132
01:13:29,926 --> 01:13:31,760
it's every man
for himself,
1133
01:13:31,827 --> 01:13:34,733
and with us,
it's just like a little team,
1134
01:13:34,735 --> 01:13:36,530
working for the benefit
of the species.
1135
01:13:36,597 --> 01:13:38,165
Oh, please.
1136
01:13:38,232 --> 01:13:41,310
Insect socialism is for
the benefit of one person you!
1137
01:13:41,319 --> 01:13:43,137
The rest of us
get jack shit.
1138
01:13:43,139 --> 01:13:45,533
Well then, why don't you just
crawl back to Brazil.
1139
01:13:46,305 --> 01:13:49,040
Why don't you just throw out a
welcome mat for those assholes.
1140
01:13:49,108 --> 01:13:51,443
Let them just obliterate
the rest of the rain forest.
1141
01:13:51,509 --> 01:13:54,711
As for me, I�m going to stick
around here and kick some ass.
1142
01:13:55,774 --> 01:13:58,782
You know,
I used to think you had queen potential.
1143
01:13:58,849 --> 01:14:00,283
You little pissant.
1144
01:14:01,083 --> 01:14:02,650
But if we just
give them a chance.
1145
01:14:02,718 --> 01:14:05,420
Hey, I don't want any lip out of you OK?
Just sign the goddamn checks!
1146
01:14:05,523 --> 01:14:06,587
Today the eighth?
1147
01:14:06,654 --> 01:14:07,855
Exactly.
1148
01:14:08,977 --> 01:14:11,148
I think the drones ought to be
through with the tunnel by now.
1149
01:14:11,363 --> 01:14:12,425
Here you go.
1150
01:14:12,493 --> 01:14:14,160
Oh, thank you.
1151
01:14:14,228 --> 01:14:16,296
Ooh, thank you very much.
1152
01:14:18,049 --> 01:14:19,370
Bid you adieu.
1153
01:14:20,699 --> 01:14:22,967
Oh, uh, one other thing, Dick.
1154
01:14:23,774 --> 01:14:25,703
As soon as I pick-up
the dynamite,
1155
01:14:25,769 --> 01:14:28,638
I�m going to come back here and
pull your legs out one by one.
1156
01:14:30,880 --> 01:14:32,208
Bitch!
1157
01:14:34,010 --> 01:14:36,190
Dig, you morons!
1158
01:14:36,390 --> 01:14:38,769
Dig! Dig! Dig!
1159
01:14:39,998 --> 01:14:43,888
I've seen aphids work
faster than this!
1160
01:14:45,157 --> 01:14:48,429
We're hitting the core now,
Aunt Bea. Jeez.
1161
01:14:51,549 --> 01:14:52,624
Wait a second.
1162
01:14:53,434 --> 01:14:55,752
I think Bea opened me up
a little.
1163
01:14:56,139 --> 01:14:57,375
I think I can move.
1164
01:14:59,595 --> 01:15:00,863
Nice going, Dick.
1165
01:15:06,745 --> 01:15:07,836
Greg!
1166
01:15:07,903 --> 01:15:08,969
Nita!
1167
01:15:09,038 --> 01:15:10,138
Help us!
1168
01:15:10,205 --> 01:15:13,007
Oh, no!
Not that asshole, Dick Applegate.
1169
01:15:13,074 --> 01:15:14,941
Looks like he
wants something.
1170
01:15:15,009 --> 01:15:20,009
Sorry, Applegate, we take Sunday off
to honor God and the baby Jesus.
1171
01:15:20,014 --> 01:15:22,695
Besides,
we're in the matinee for "People are Neat."
1172
01:15:22,699 --> 01:15:24,416
No, don't leave us here!
1173
01:15:24,483 --> 01:15:26,518
Giant bugs
have us trapped!
1174
01:15:26,584 --> 01:15:29,186
Your son, Vince, is up here too.
1175
01:15:30,582 --> 01:15:32,295
Vincent..?
1176
01:15:32,512 --> 01:15:33,756
You stay here.
1177
01:15:33,823 --> 01:15:34,924
But...
1178
01:15:44,332 --> 01:15:45,866
Where's my boy?
1179
01:15:45,933 --> 01:15:47,333
He's under there.
1180
01:15:47,571 --> 01:15:49,206
Get me loose,
and I�II give you a hand.
1181
01:15:49,219 --> 01:15:51,172
My butt!
1182
01:15:58,843 --> 01:16:02,180
Well, cut me another slice
of crow pie.
1183
01:16:02,246 --> 01:16:05,010
We'll give these insects
a taste of human justice.
1184
01:16:05,012 --> 01:16:06,582
Greg, let me handle this.
1185
01:16:06,584 --> 01:16:09,465
I got the gun, Pancho,
so shut-up and let me give the orders.
1186
01:16:09,467 --> 01:16:11,321
I'm telling you, you have
to get to the power plant.
1187
01:16:11,499 --> 01:16:12,879
I thought I told you
to keep quiet!
1188
01:16:12,881 --> 01:16:15,499
If I don't get there, before Aunt Bea,
the place will go up like a Roman Candle.
1189
01:16:15,580 --> 01:16:16,660
Move it!
1190
01:16:16,664 --> 01:16:18,871
Move it? Won't
anybody listen?
1191
01:16:18,876 --> 01:16:21,119
We've listened to you enough, bug!
- Anybody?
1192
01:16:21,140 --> 01:16:23,146
He's telling
the truth!
1193
01:16:23,148 --> 01:16:24,888
Please, you've gotta
listen to him!
1194
01:16:25,416 --> 01:16:26,416
Please!
1195
01:16:26,532 --> 01:16:28,866
What in the Good Lord's Name?!
1196
01:16:28,933 --> 01:16:30,746
These are the kidnappers,
Pastor,
1197
01:16:30,748 --> 01:16:32,970
it was the Applegates all along.
1198
01:16:33,036 --> 01:16:34,137
Is that true, Richard?
1199
01:16:34,205 --> 01:16:36,639
Well, yes and no, Mr. Withers.
1200
01:16:36,707 --> 01:16:38,241
Damn right, it's true!
1201
01:16:38,308 --> 01:16:40,435
Not only that... they're bugs.
The whole bunch of 'em.
1202
01:16:40,439 --> 01:16:42,077
Sex maniac bugs!
1203
01:16:42,144 --> 01:16:43,144
They stung us!
1204
01:16:43,212 --> 01:16:44,712
There's some rope backstage.
1205
01:16:44,779 --> 01:16:48,151
Let's string 'em up and
teach these bugs a lesson.
- Yeah!
1206
01:16:49,017 --> 01:16:51,066
You can't take the law
into your own hands.
1207
01:16:51,219 --> 01:16:53,299
I sure as shit ain't putting it
in your hands,
1208
01:16:53,301 --> 01:16:55,304
bug-lover.
- Oooo!
1209
01:16:56,422 --> 01:16:57,755
Got any last words
1210
01:16:57,823 --> 01:16:59,491
before we string you up
1211
01:16:59,558 --> 01:17:02,093
like a side of beef, insect?
1212
01:17:04,162 --> 01:17:06,096
Yes...
1213
01:17:06,163 --> 01:17:08,097
yes,
1214
01:17:08,758 --> 01:17:09,995
I do.
1215
01:17:14,445 --> 01:17:17,153
I know how repulsed
you must be by us insects.
1216
01:17:18,520 --> 01:17:19,607
I understand,
1217
01:17:21,132 --> 01:17:23,744
because we felt the same way
about you humans at first.
1218
01:17:24,448 --> 01:17:27,724
After all, it was humans
who drove us from our home.
1219
01:17:28,348 --> 01:17:31,283
You talk about the trouble
we've caused here.
My God,
1220
01:17:31,350 --> 01:17:33,451
look at yourselves.
1221
01:17:33,782 --> 01:17:34,885
Greg,
1222
01:17:34,952 --> 01:17:36,786
you like to spray
all your nasty chemicals
1223
01:17:36,854 --> 01:17:38,555
so you can kill us bugs.
1224
01:17:38,623 --> 01:17:40,657
Well, you just
keep spraying 'em
1225
01:17:40,723 --> 01:17:41,990
till you wind up poisoning
your own family
1226
01:17:41,993 --> 01:17:44,169
and finally
the whole goddamn town.
1227
01:17:45,561 --> 01:17:48,015
It's not bad enough
what you do to yourselves,
1228
01:17:48,291 --> 01:17:50,797
look what you've done to us,
to our home.
1229
01:17:52,327 --> 01:17:53,833
You clear-cut
the tropical rain forest
1230
01:17:53,900 --> 01:17:55,501
hundreds of acres a day.
1231
01:17:55,569 --> 01:17:56,835
Why?
1232
01:17:56,903 --> 01:17:59,328
So you can have beef patties
for a nickel cheaper.
1233
01:17:59,859 --> 01:18:02,411
Don't you see?
We came here because we had to.
1234
01:18:03,336 --> 01:18:05,280
Because the future
of our kids was at stake.
1235
01:18:08,237 --> 01:18:11,359
Then I saw you people and I realized
you're worried about your kids too.
1236
01:18:11,549 --> 01:18:13,816
And, that gave us doubts
about our mission.
1237
01:18:14,716 --> 01:18:16,083
I�II admit
we got confused
1238
01:18:16,085 --> 01:18:17,085
and we took hostages,
1239
01:18:17,152 --> 01:18:18,752
but you think about it.
1240
01:18:18,820 --> 01:18:22,390
Is there any one person here
who hasn't stepped on a bug?
1241
01:18:24,002 --> 01:18:27,592
You see, we're all guilty of
intolerances now and then.
1242
01:18:28,228 --> 01:18:32,264
So why don't we all
just join hands together,
1243
01:18:32,331 --> 01:18:34,732
and work on our problems.
1244
01:18:34,800 --> 01:18:38,636
Hey, let's let bygones
be bygones, okay?
1245
01:18:39,604 --> 01:18:40,999
It's a trick.
Nobody touch him.
1246
01:18:41,004 --> 01:18:42,705
Let's string him up right now.
1247
01:18:42,772 --> 01:18:44,707
Yeah!
1248
01:18:56,632 --> 01:18:57,883
Where are the Applegates?
1249
01:19:17,300 --> 01:19:19,301
You got a light?
1250
01:19:19,368 --> 01:19:20,468
Uh, I don't.
1251
01:19:20,536 --> 01:19:21,802
Do you have anything?
1252
01:19:21,870 --> 01:19:23,538
No, I don't have anything.
1253
01:19:23,613 --> 01:19:25,164
Never mind, I've got my own.
1254
01:19:39,979 --> 01:19:41,051
Don't go in there.
1255
01:19:41,119 --> 01:19:44,054
There's a giant bug
in the plant!
1256
01:19:44,297 --> 01:19:45,364
In here.
1257
01:19:45,506 --> 01:19:47,696
Burn, humans, burn!
1258
01:19:49,626 --> 01:19:52,294
Oh, we're too late.
1259
01:19:54,396 --> 01:19:56,063
I'm going in there.
1260
01:19:56,131 --> 01:19:57,732
I�m going with you.
1261
01:19:57,798 --> 01:19:59,733
You can't take the radiation.
1262
01:19:59,800 --> 01:20:03,136
I got to go and try
and stop the meltdown.
1263
01:20:30,691 --> 01:20:32,659
She's headin'
for the control room.
1264
01:20:58,121 --> 01:20:59,497
Radiate! Radiate!
1265
01:20:59,877 --> 01:21:01,723
Back off, Bea,
you miserable stinkbug.
1266
01:21:01,873 --> 01:21:02,963
Dick?
1267
01:21:03,162 --> 01:21:06,108
I knew I should have squashed you,
you fucking flea.
1268
01:21:58,673 --> 01:22:01,982
Come on baby, cool down!
1269
01:22:33,622 --> 01:22:35,556
Are we there yet?
1270
01:22:39,308 --> 01:22:41,561
We came here
to see the Applegates.
1271
01:22:41,628 --> 01:22:44,963
Tell Jane
Opal's here from Ohio.
1272
01:22:52,570 --> 01:22:54,838
Fancy seeing you here,
neighbors.
1273
01:22:54,905 --> 01:22:56,372
Anybody thirsty?
1274
01:22:59,904 --> 01:23:01,843
I love what you've done
with your home, Jane.
1275
01:23:02,515 --> 01:23:04,846
You can call me
Queen Jane now, Opal.
1276
01:23:04,913 --> 01:23:06,179
That's not all.
1277
01:23:06,247 --> 01:23:08,416
We're grandparents.
1278
01:23:09,024 --> 01:23:10,717
Oh, can I hold one?
1279
01:23:13,965 --> 01:23:15,587
Just don't drop it.
1280
01:23:15,655 --> 01:23:17,122
Hi, everybody.
1281
01:23:17,188 --> 01:23:19,023
Meet my new drone, Ray.
1282
01:23:21,855 --> 01:23:23,238
Hey, guys!
1283
01:23:31,534 --> 01:23:35,019
Johnny just got out of detox.
Oh!
1284
01:23:35,054 --> 01:23:36,919
Yeah, I've been straight
for three months.
1285
01:23:36,926 --> 01:23:38,573
We've all got our heads on
straight now.
1286
01:23:39,968 --> 01:23:41,141
When we got back
to the forest
1287
01:23:41,207 --> 01:23:44,143
we mobilized our friends
in the insect community
1288
01:23:44,210 --> 01:23:47,212
into a campaign of nonviolent
civil disobedience.
1289
01:23:47,895 --> 01:23:50,515
We're called the B.L.O.,
the Bug Liberation Organization.
1290
01:23:50,582 --> 01:23:53,116
Want to sign a petition?
1291
01:23:53,184 --> 01:23:55,686
It's a struggle, but we've already saved
thousands of acres through our protests.
1292
01:23:56,230 --> 01:23:57,269
We heard,
1293
01:23:57,288 --> 01:23:58,520
that's why we're here.
1294
01:23:59,178 --> 01:24:00,557
oh!
1295
01:24:01,802 --> 01:24:03,024
We owe you big
1296
01:24:03,092 --> 01:24:04,209
for saving our town
1297
01:24:04,211 --> 01:24:05,987
from nucular destruction.
1298
01:24:05,989 --> 01:24:09,318
Even though a little radiation
did slip through the cracks,
1299
01:24:10,397 --> 01:24:13,633
We still want to help you
save the forest.
1300
01:24:14,403 --> 01:24:16,503
It's a shame all humans
aren't like you guys.
1301
01:24:17,828 --> 01:24:19,318
Put her there!94860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.