All language subtitles for Meet The Applegates 1990

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,858 --> 00:02:27,528 See Dee kran. 2 00:02:27,596 --> 00:02:30,631 Djenn wotch Dee kran. 3 00:02:30,798 --> 00:02:32,699 Dee kran. 4 00:02:32,767 --> 00:02:35,101 See Dee kran. 5 00:02:35,168 --> 00:02:38,136 Djenn wotch Dee kran. 6 00:02:38,204 --> 00:02:40,172 Dee kran. 7 00:02:40,238 --> 00:02:42,207 See Dee kran. 8 00:02:42,274 --> 00:02:43,409 Djenn wotch Dee kran. 9 00:02:43,411 --> 00:02:46,641 Again. See Dick run. 10 00:02:46,643 --> 00:02:49,763 Jane watches Dick run. 11 00:02:49,766 --> 00:02:52,280 See Dee kran. 12 00:02:52,348 --> 00:02:54,379 Djenn wotch Dee kran. 13 00:02:54,381 --> 00:02:55,637 That's very good. 14 00:02:55,639 --> 00:02:58,464 Okay, um, let's continue. 15 00:02:58,468 --> 00:03:00,349 Spot barks. 16 00:03:00,352 --> 00:03:03,230 "Down, Spot," says Sally. 17 00:03:03,317 --> 00:03:04,683 Spot barks. 18 00:03:04,689 --> 00:03:07,569 Down, Spot. 19 00:03:15,258 --> 00:03:16,439 Okay, gang. 20 00:03:16,445 --> 00:03:18,989 Let's break for lunch. 21 00:03:18,996 --> 00:03:21,409 God, I'd die for a pepperoni pizza. 22 00:03:21,411 --> 00:03:22,589 In six months 23 00:03:22,591 --> 00:03:26,975 you'll probably be able to buy one here. - Huh! 24 00:03:29,689 --> 00:03:31,369 Those jerks. 25 00:03:31,371 --> 00:03:34,513 The largest forest in the world reduced to a cow pasture. 26 00:03:42,369 --> 00:03:44,701 Tell them not to be afraid. It's only a tractor. 27 00:03:45,028 --> 00:03:46,689 Dageem kawa naho. 28 00:03:46,691 --> 00:03:49,729 Gwandana maha. Okim da cocorada! 29 00:03:49,739 --> 00:03:51,667 What did he say? Well, what did he say? 30 00:03:51,670 --> 00:03:54,899 I think he said that giant bugs are attacking. 31 00:03:56,204 --> 00:03:57,819 Is he serious? 32 00:04:20,258 --> 00:04:22,995 Oh, my god! It's coming for us! 33 00:04:56,916 --> 00:04:59,372 Okay, bud, pass that to your sister. 34 00:04:59,472 --> 00:05:01,019 Everyone have a balanced load? 35 00:05:01,028 --> 00:05:04,269 Okay. 36 00:05:13,968 --> 00:05:16,233 Down, spot. 37 00:05:25,094 --> 00:05:26,602 No! Olaf! 38 00:05:30,506 --> 00:05:31,629 Sorry, new neighbor. 39 00:05:31,630 --> 00:05:33,712 He's usually a sweet, little pup. 40 00:05:33,714 --> 00:05:34,934 No harm done. 41 00:05:34,936 --> 00:05:35,989 Dick Applegate. 42 00:05:35,990 --> 00:05:36,994 Greg Samson. 43 00:05:37,198 --> 00:05:40,379 I'm in the single family ranch house across the way. 44 00:05:40,382 --> 00:05:41,659 Umm, where you folks from? 45 00:05:41,665 --> 00:05:42,913 The South. 46 00:05:42,914 --> 00:05:44,899 Umm, this is my wife, Jane. 47 00:05:44,900 --> 00:05:46,562 My kids, Sally and Johnny. 48 00:05:46,564 --> 00:05:49,061 Guys, meet our neighbor, Mr. Samson. 49 00:05:49,133 --> 00:05:51,213 It's nice to meet you, Mr. Samson. 50 00:05:53,392 --> 00:05:56,169 Olaf, you got a bug up your butt? 51 00:05:56,177 --> 00:05:58,248 Sorry, ma'am. 52 00:05:59,276 --> 00:06:01,389 Somebody's got a sweet tooth. 53 00:06:04,503 --> 00:06:06,401 You know teenagers. 54 00:06:06,403 --> 00:06:08,854 Oh, yep. Got one of my own. 55 00:06:08,856 --> 00:06:13,346 Well, I better get my pooch home, before he eats one of your kids. 56 00:06:14,322 --> 00:06:16,614 Great meeting you, Greg. 57 00:06:20,146 --> 00:06:21,449 Creature seems harmless. 58 00:06:21,450 --> 00:06:24,168 Yes... but the dog could be a problem. 59 00:06:24,262 --> 00:06:26,201 Canines disappear every day, 60 00:06:26,204 --> 00:06:28,165 and no one seems to notice. 61 00:06:40,696 --> 00:06:42,552 Swordfish. 62 00:06:55,741 --> 00:07:00,713 Most housewives prefer... Tide. 63 00:07:02,578 --> 00:07:04,713 You make my daughter out to be a criminal 64 00:07:04,781 --> 00:07:07,379 and I�II see you lose your license. - The doctor's only doing his job. 65 00:07:07,384 --> 00:07:10,551 Since when does his job include ruining a young girl's life? 66 00:07:18,334 --> 00:07:20,199 Ah. 67 00:07:29,897 --> 00:07:33,049 We're official! Census bureau records now list the Applegates 68 00:07:33,051 --> 00:07:36,502 as an average American family, hitting every statistical norm right on the nose. 69 00:07:36,519 --> 00:07:39,703 Understood? Good. Now, drill! 70 00:07:39,706 --> 00:07:42,512 Applegate, Jane. Age 38. Occupation, homemaker. 71 00:07:43,514 --> 00:07:45,112 I met my husband at Maryland University, where I majored in Home Economics. 72 00:07:45,114 --> 00:07:46,945 Applegate, Sally. Born Baltimore, 1971. 73 00:07:46,947 --> 00:07:50,078 Scorpio, I enjoy swimming, Chicken McNuggets, gymnastics, kiss on the second date. 74 00:07:50,080 --> 00:07:53,224 Applegate, Johnny. Hobbies include science, baseball, and ah 75 00:07:53,231 --> 00:07:55,029 Heavy metal music! 76 00:07:55,236 --> 00:07:58,369 and heavy metal music. And I�m 15 77 00:07:58,990 --> 00:08:00,924 At ease. 78 00:08:00,992 --> 00:08:02,525 Study these statistics. 79 00:08:02,593 --> 00:08:04,859 They'll help us determine what's normal, 80 00:08:04,864 --> 00:08:06,689 even if we do find it repulsive. 81 00:08:07,278 --> 00:08:09,365 It's imperative that we maintain a believable cover. 82 00:08:09,418 --> 00:08:12,247 While I infiltrate and sabotage the nuke-u-lar power plant. 83 00:08:12,249 --> 00:08:13,968 That's "nuclear," Dad. 84 00:08:14,870 --> 00:08:17,670 Lesson number one most people say "nuke-u-lar." 85 00:08:17,674 --> 00:08:19,529 Next time, get it right. 86 00:08:23,591 --> 00:08:25,347 You come glowingly recommended, Richard. 87 00:08:25,349 --> 00:08:27,315 We're lucky to have you at Tate-Lawrence. 88 00:08:27,318 --> 00:08:29,949 I worked with the same system in Baltimore for seven years. 89 00:08:29,959 --> 00:08:31,349 I can debug anything. 90 00:08:31,351 --> 00:08:34,725 Yes, but this is a nucular power plant, not a rent-a-car firm. 91 00:08:34,729 --> 00:08:37,869 Do you realize the danger of letting so much as one glitch slip by? 92 00:08:38,122 --> 00:08:39,923 I understand that a reactor catastrophe 93 00:08:39,926 --> 00:08:41,594 can kill a minimum of 50,000 people, 94 00:08:41,599 --> 00:08:45,799 injure another 1 to 500,000, and render uninhabitable a land mass the size of Delaware. 95 00:08:45,801 --> 00:08:47,834 Good! You'll start tomorrow. 96 00:08:49,400 --> 00:08:51,749 Yeah, Yeah, come-on, listen 97 00:08:51,751 --> 00:08:53,486 Come on, come on, come on. 98 00:08:53,488 --> 00:08:55,299 Tuck your shirt in. 99 00:08:55,302 --> 00:08:56,661 Strictly average, ladies. 100 00:08:56,664 --> 00:08:57,865 Good enough for me. 101 00:08:57,869 --> 00:09:01,689 You'll sing a different tune when your parents get your report card, sweetie. 102 00:09:01,699 --> 00:09:03,901 Coach Himler always rags on Mondays. 103 00:09:03,904 --> 00:09:05,292 She doesn't scare me. 104 00:09:05,585 --> 00:09:08,756 Wait till she corners you in the shower. 105 00:09:09,167 --> 00:09:10,444 Hi, boys. 106 00:09:10,446 --> 00:09:12,483 Don't pop a chubby on our account. 107 00:09:12,773 --> 00:09:14,678 Hey, Courtney, who's your friend? 108 00:09:15,288 --> 00:09:17,927 Vince Samson voted best hair in the senior class. 109 00:09:18,208 --> 00:09:20,089 I�m Sally Applegate. 110 00:09:20,094 --> 00:09:24,418 Whoa, time out! You guys moved into the house across the street from us, right? 111 00:09:24,699 --> 00:09:26,269 I guess so. 112 00:09:26,271 --> 00:09:27,639 Then you met my dad already. 113 00:09:28,355 --> 00:09:31,052 He didn't tell me that we had such a tasty new neighbor. 114 00:09:31,609 --> 00:09:33,404 Keep it in your pants, Samson. 115 00:09:33,406 --> 00:09:34,996 We got to go. 116 00:09:37,168 --> 00:09:38,701 So, what's the new girl like? 117 00:09:38,994 --> 00:09:40,710 I think she needs her temperature taken 118 00:09:40,714 --> 00:09:43,113 with an all-beef thermometer. 119 00:09:43,275 --> 00:09:45,612 He's kind of cute. - And he knows it! 120 00:09:45,614 --> 00:09:47,069 Too bad he's such a worm! 121 00:09:48,144 --> 00:09:49,448 watch him squirm. 122 00:09:49,451 --> 00:09:51,229 That's really neat, Junior. 123 00:09:51,234 --> 00:09:52,859 Heads up! 124 00:09:54,600 --> 00:09:56,922 That's a warning, Cartwright. 125 00:09:57,231 --> 00:09:59,519 The next time you fink on us, we knife you. 126 00:09:59,524 --> 00:10:02,249 Gosh, I didn't tell. - Smoke? 127 00:10:03,521 --> 00:10:05,522 Ah, come on, Appleseed, everybody smokes, 128 00:10:05,633 --> 00:10:07,069 Except for dorks like Cartwright. 129 00:10:07,441 --> 00:10:10,967 Actually, only 2.3% of all 15-year-olds smoke. 130 00:10:10,969 --> 00:10:12,484 You said you were into metal. 131 00:10:12,489 --> 00:10:14,346 Yo, get hip! 132 00:10:15,852 --> 00:10:18,154 Dipshits. 133 00:10:18,156 --> 00:10:19,694 Stay away from Kevin and Kenny. 134 00:10:19,695 --> 00:10:21,384 They're hooked on Jerry's kids. 135 00:10:21,389 --> 00:10:22,720 What's that? 136 00:10:23,069 --> 00:10:25,038 Some kind of dope that makes you act like a spaz. 137 00:10:29,388 --> 00:10:31,249 Mmm. 138 00:10:38,503 --> 00:10:41,527 Dick Applegate. Ma'am. Yes, ma'am! 139 00:10:42,135 --> 00:10:43,746 It's Aunt Bea. 140 00:10:44,925 --> 00:10:48,236 The lines are tapped, so we'll have to speak English. Give me an update. 141 00:10:48,239 --> 00:10:50,107 The first infiltration is successful. 142 00:10:50,109 --> 00:10:52,761 We'll be ready to blow-up the nucular power plant by the time you get here. 143 00:10:52,763 --> 00:10:55,423 Now, they don't suspect that you're different at all, do they? 144 00:10:55,765 --> 00:10:58,229 We have taken every precaution to suggest normalcy. 145 00:10:58,411 --> 00:11:00,571 They're all convinced we're a typical American family. 146 00:11:00,933 --> 00:11:05,218 Okay, well, just keep up - Un donna bova 147 00:11:05,472 --> 00:11:07,519 You homo sapien scum! 148 00:11:07,550 --> 00:11:08,704 Excuse me? 149 00:11:08,707 --> 00:11:12,141 Oh, nothing, nothing... it's just some asshole tried to rape me. 150 00:11:12,144 --> 00:11:13,726 Look, ah, just keep up the act, 151 00:11:13,728 --> 00:11:15,747 and we'll buzz up there in about 3 months and finish the job. 152 00:11:15,749 --> 00:11:17,513 Check. - Oh, oh and Dick... 153 00:11:17,580 --> 00:11:18,947 ...one more thing. - Yeah? 154 00:11:19,606 --> 00:11:21,344 If you screw up, - Yeah? 155 00:11:21,346 --> 00:11:24,438 I will personally suck the juice from your exocranium. 156 00:11:24,440 --> 00:11:26,186 comprende? 157 00:11:26,254 --> 00:11:28,019 Yes, ma'am. 158 00:11:29,350 --> 00:11:30,988 Wshew! - How's Aunt Bea? 159 00:11:30,990 --> 00:11:33,692 Her usual cheerful self. - Those darn queens! 160 00:11:33,732 --> 00:11:35,219 How's the pie coming? 161 00:11:35,223 --> 00:11:37,434 You know, cooking is a lot easier than I thought. 162 00:11:41,554 --> 00:11:44,255 Another slice of chocolate coming up. 163 00:11:47,303 --> 00:11:49,646 So, how was school today, Sally? 164 00:11:49,932 --> 00:11:51,807 I tried out for cheerleading. 165 00:11:51,819 --> 00:11:53,369 who gave you permission? 166 00:11:53,939 --> 00:11:55,777 All the girls are doing it. 167 00:11:55,845 --> 00:11:57,112 Now, you know fully well 168 00:11:57,114 --> 00:12:00,560 that only 5% of all high school girls are cheerleaders. 169 00:12:00,695 --> 00:12:02,324 And the rest are lepers. 170 00:12:02,327 --> 00:12:05,304 Your mother is right, Pumpkin, none of us can risk that kind of attention. 171 00:12:06,019 --> 00:12:07,500 I detest this place. 172 00:12:07,983 --> 00:12:09,754 I miss my friends. 173 00:12:09,758 --> 00:12:11,602 Yeah, me too. 174 00:12:16,087 --> 00:12:18,969 Johhny, eat some more sugar, you're still growing. 175 00:12:18,973 --> 00:12:20,730 I�m already full. 176 00:12:20,901 --> 00:12:23,255 If you don't eat dinner, you can't have dessert. 177 00:12:23,330 --> 00:12:24,784 Did someone say "dessert"? 178 00:12:25,014 --> 00:12:27,531 I happened to find a pile of rancid trash 179 00:12:27,534 --> 00:12:30,091 in the dumpster behind the 7-11. 180 00:12:30,845 --> 00:12:32,807 Mmm! 181 00:12:33,200 --> 00:12:35,197 Dick, do you think we're jeopardizing the mission 182 00:12:35,201 --> 00:12:36,335 by bringing the children along? 183 00:12:36,339 --> 00:12:38,837 No, they're good for image, Jane. 184 00:12:40,173 --> 00:12:41,917 Well, what if they slip up? 185 00:12:41,919 --> 00:12:43,883 We're all highly adaptive creatures, Honey. 186 00:12:43,887 --> 00:12:47,563 Besides, all we have to do is lay the groundwork until Aunt Bea gets here. 187 00:12:48,311 --> 00:12:51,401 It's not like we're asking them to dig tunnels or anything. 188 00:12:53,721 --> 00:12:56,593 Oh, Dick, you changed without me. 189 00:12:58,494 --> 00:13:02,729 I always forget how handsome you really are. 190 00:13:15,150 --> 00:13:17,769 Okay, crawlers, rise and mutate. 191 00:13:32,523 --> 00:13:36,569 For protection, many insects have chameleon-like qualities, 192 00:13:36,573 --> 00:13:39,841 able to take on the form of plants, or even small animals. 193 00:13:40,566 --> 00:13:42,124 And, as everyone knows 194 00:13:42,149 --> 00:13:44,583 insects would be the Earth's sole survivors 195 00:13:44,585 --> 00:13:46,632 after a nucular holocaust. 196 00:13:46,634 --> 00:13:49,507 Did you know that there are more species of insects 197 00:13:49,509 --> 00:13:51,959 than there are individual humans? 198 00:13:51,961 --> 00:13:55,559 Entomologists speculate that millions of undiscovered species 199 00:13:55,563 --> 00:13:58,039 exist in the forests... 200 00:13:59,494 --> 00:14:01,719 Kevin? Kenny? 201 00:14:01,721 --> 00:14:03,276 Shut that off! 202 00:14:09,315 --> 00:14:10,750 All right. 203 00:14:11,518 --> 00:14:16,021 Who learned something from the movie, huh? 204 00:14:16,694 --> 00:14:19,275 Ah... John Applegate. 205 00:14:20,145 --> 00:14:23,011 Well, I learned that insects do lots of good things for the environment. 206 00:14:23,219 --> 00:14:25,394 Please. bugs are sickening. 207 00:14:25,397 --> 00:14:26,632 They eat dog doo. 208 00:14:26,636 --> 00:14:29,411 Yeah, well, at least they don't go around tearing down forests. 209 00:14:29,414 --> 00:14:31,102 ruining the ecological chain, 210 00:14:31,104 --> 00:14:33,918 perforating the ozone layer, and obliterating other species. 211 00:14:33,924 --> 00:14:36,565 Very good. 212 00:14:36,568 --> 00:14:40,887 That brings us to the next class assignment, which is... 213 00:14:40,993 --> 00:14:44,212 to make a bug collection! 214 00:14:45,812 --> 00:14:46,889 What? 215 00:14:47,349 --> 00:14:50,229 and Mr. Applegate, I expect 216 00:14:50,231 --> 00:14:53,454 a very thorough collection from you. 217 00:15:01,288 --> 00:15:03,739 Dottie, I need a full set of schematics for the control room. 218 00:15:03,740 --> 00:15:05,497 Can you track them down for me? 219 00:15:05,499 --> 00:15:07,819 I�II see what I can do, Mr. A. 220 00:15:20,939 --> 00:15:23,140 Hold still, fella. 221 00:15:26,218 --> 00:15:28,115 I�m not going to hurt you. 222 00:15:28,326 --> 00:15:30,280 This is for your own good, pal. 223 00:15:31,508 --> 00:15:35,091 Mr A? Mr A? 224 00:15:35,485 --> 00:15:36,951 Oh. 225 00:15:39,493 --> 00:15:41,345 I've got a fly trapped in here. Can you lend a hand? 226 00:15:41,347 --> 00:15:43,167 You want me to squash it for you? 227 00:15:43,573 --> 00:15:47,559 No! Just grab that piece of paper to trap him! 228 00:15:48,573 --> 00:15:50,850 What's this about schematics to the control room? 229 00:15:51,279 --> 00:15:52,826 Oh, I just wanted to take a copy home 230 00:15:52,828 --> 00:15:54,829 to work on that system analysis you asked for. 231 00:15:54,920 --> 00:15:57,048 If I knew that Dottie was going to bother you about it 232 00:15:57,050 --> 00:16:00,519 Sorry, Richard, those documents are highly classified. 233 00:16:01,196 --> 00:16:03,990 And, what are you doing on top of that desk? 234 00:16:04,203 --> 00:16:05,512 I've got a fly trapped in here. 235 00:16:05,514 --> 00:16:07,799 Well, squash the damn thing and get back to work. 236 00:16:07,801 --> 00:16:11,537 This is a nucular power plant, not a wildlife preserve. 237 00:16:21,572 --> 00:16:23,372 Ooh! Sorry. 238 00:16:33,325 --> 00:16:35,128 Bingo. 239 00:16:41,177 --> 00:16:43,901 Grow a backbone already. Geez! 240 00:16:45,183 --> 00:16:47,140 How am I supposed to study Romeo and Juliet 241 00:16:47,206 --> 00:16:49,229 with you blubbering like a day-old larva? 242 00:16:49,231 --> 00:16:50,568 Well, let's see you kill it. 243 00:16:50,569 --> 00:16:53,726 I would if I had to. It's not so hard to act human. 244 00:17:18,932 --> 00:17:20,055 Why, Mrs. Applegate, 245 00:17:20,057 --> 00:17:23,139 how kind of you to come to our church picnic. 246 00:17:23,145 --> 00:17:27,197 Thank you Pastor Cooter, we were certainly impressed by your sermon this morning. 247 00:17:27,199 --> 00:17:30,560 And I am impressed by your chocolate delicacy. 248 00:17:30,562 --> 00:17:31,956 Is it homemade? 249 00:17:31,959 --> 00:17:33,678 It's an old family recipe. 250 00:17:40,716 --> 00:17:43,635 Steer clear of the deviled eggs, my mom made 'em. 251 00:17:44,061 --> 00:17:45,783 I�m sort of on a diet anyway. 252 00:17:46,363 --> 00:17:48,383 Let's go eat out in the cemetery. 253 00:17:49,325 --> 00:17:51,089 What do you think I am, an idiot? 254 00:17:51,092 --> 00:17:52,431 I know about your rep. 255 00:17:52,434 --> 00:17:54,674 Come on, I'm not going to do anything! 256 00:17:54,678 --> 00:17:56,725 This is church. 257 00:17:57,111 --> 00:17:58,455 What line of work you do, Dick? 258 00:17:58,457 --> 00:17:59,828 Computers. 259 00:17:59,830 --> 00:18:01,865 Richard here is an expert in debugging. 260 00:18:01,869 --> 00:18:04,296 Well, how do you like that? I�m a debugger myself. 261 00:18:04,299 --> 00:18:06,028 You work with computers? 262 00:18:06,030 --> 00:18:07,932 Hell, no, I�m an exterminator. 263 00:18:11,168 --> 00:18:13,837 In order to kill bugs, you got to think like a bug. 264 00:18:14,311 --> 00:18:16,270 They know, if you catch them 265 00:18:16,272 --> 00:18:19,619 they'll end up on the bottom of your shoe all crushed. 266 00:18:20,506 --> 00:18:21,854 So what do they do? 267 00:18:22,370 --> 00:18:24,579 They try to blend in with the furniture. 268 00:18:25,552 --> 00:18:26,889 Funny, I never thought of that. 269 00:18:27,052 --> 00:18:28,651 Well, that's why you need an expert. 270 00:18:28,723 --> 00:18:31,887 I could sniff out a bug through a cloud of french perfume. 271 00:18:33,079 --> 00:18:34,987 To me, it's not just a job. 272 00:18:34,989 --> 00:18:38,794 It's like religion or great sex. 273 00:18:39,529 --> 00:18:40,959 Know what I mean, Jane? 274 00:18:41,178 --> 00:18:42,201 Right. 275 00:18:42,218 --> 00:18:45,377 By the way, my rates are also very reasonable. 276 00:18:45,379 --> 00:18:48,322 I�II beat any advertised price in town. 277 00:18:48,369 --> 00:18:50,857 Thank you, Greg, but I keep a clean house. 278 00:18:51,736 --> 00:18:53,289 You'd be surprised. 279 00:18:53,292 --> 00:18:57,025 Some of the best-kept, most richest homes 280 00:18:57,027 --> 00:18:58,853 are outright infested. 281 00:18:58,855 --> 00:19:01,710 Hey, these deviled eggsare mighty tasty. Did everybody try one? 282 00:19:01,719 --> 00:19:04,824 Looks like Pastor Cooter isn't stopping with your eggs, Nita. 283 00:19:05,941 --> 00:19:07,490 My God, what a porker! 284 00:19:11,455 --> 00:19:13,599 I don't think I can commit to a relationship. 285 00:19:13,604 --> 00:19:16,123 I'm not asking you to go steady. 286 00:19:16,601 --> 00:19:18,276 Don't come any closer. 287 00:19:21,020 --> 00:19:23,592 I�m sorry, but you asked for it. 288 00:19:25,281 --> 00:19:28,147 That's okay. I like rough trade. 289 00:19:31,875 --> 00:19:33,511 Aren't they cute? 290 00:19:36,107 --> 00:19:40,143 Oh, damn! those bugs have been chewing on me all day. 291 00:19:40,210 --> 00:19:43,119 Time to bring out the latest in high tech. 292 00:19:43,899 --> 00:19:45,216 What'cha got there Greg? 293 00:19:45,449 --> 00:19:46,749 Sonic bug repeller. 294 00:19:46,754 --> 00:19:48,005 This puts out a sound 295 00:19:48,006 --> 00:19:50,877 you and me can't hear, but, sweet Jesus! 296 00:19:50,879 --> 00:19:53,432 It drives those little creatures bonkers. 297 00:19:54,877 --> 00:19:56,087 You can take this out... 298 00:19:59,827 --> 00:20:01,493 Wherever you are that bugs are bothering you 299 00:20:01,495 --> 00:20:04,609 you can get these things turned on... 300 00:20:04,876 --> 00:20:06,644 You just set one of these things down beside you wherever you are... 301 00:20:06,663 --> 00:20:07,852 Works great! 302 00:20:07,854 --> 00:20:09,251 Them bugs are going to drop dead. 303 00:20:09,302 --> 00:20:11,385 They're not biting me! 304 00:20:12,205 --> 00:20:16,034 Nothing spoils a nice day more than a human-infested picnic. 305 00:20:17,072 --> 00:20:19,073 How was your day, Sally? 306 00:20:19,141 --> 00:20:20,213 It was okay. 307 00:20:20,215 --> 00:20:23,118 She spent the whole time rolling in the mud with that Vince person. 308 00:20:23,163 --> 00:20:25,045 Sally, you keep away from that boy. 309 00:20:25,047 --> 00:20:26,628 His father's a killer. 310 00:20:29,107 --> 00:20:32,321 I�II break into the records room, here on the main floor of the plant. 311 00:20:33,018 --> 00:20:34,953 Then once I get the schematics 312 00:20:35,020 --> 00:20:36,347 this will be our line of attack. 313 00:20:37,388 --> 00:20:39,142 Off to the mall... be back later. 314 00:20:39,144 --> 00:20:40,942 Why don't you take your brother along? 315 00:20:42,827 --> 00:20:45,346 Mother, please! He's so immature! 316 00:20:45,583 --> 00:20:48,886 Do as your mother says, your brother spends too much time in his room. 317 00:20:57,583 --> 00:20:58,817 Okay, get lost. 318 00:20:58,819 --> 00:21:00,084 What about the mall? 319 00:21:01,007 --> 00:21:02,615 Where are you really going? 320 00:21:02,617 --> 00:21:04,619 None of your beeswax. 321 00:21:04,621 --> 00:21:06,241 Well, how am I going to get home? 322 00:21:06,249 --> 00:21:09,615 Well, you should have thought of that before you came along. Scram! 323 00:21:46,544 --> 00:21:48,958 So I guess you play a lot of sports? 324 00:21:48,961 --> 00:21:53,358 I go in for all kinds of extra-curricular activities. 325 00:21:58,256 --> 00:21:59,715 What happened to your neck? 326 00:22:00,622 --> 00:22:03,260 I must have got bitten by a mosquito at the picnic. 327 00:22:08,545 --> 00:22:10,644 All right! More rough trade. 328 00:22:10,646 --> 00:22:12,756 No, listen, I have to pick up my brother. 329 00:22:12,977 --> 00:22:14,587 Don't worry about that little twerp. 330 00:22:25,821 --> 00:22:27,644 Watch it, dude. 331 00:22:29,182 --> 00:22:30,619 Human trash! 332 00:22:33,639 --> 00:22:35,098 Wait a minute. What are you doing? 333 00:22:35,100 --> 00:22:36,198 I don't want to do this. 334 00:22:36,200 --> 00:22:38,048 You do and you know it. 335 00:22:40,198 --> 00:22:42,154 Stop! 336 00:22:45,992 --> 00:22:47,708 Oh, Sally... 337 00:22:47,710 --> 00:22:49,754 Stop or I�II make you stop. 338 00:22:49,764 --> 00:22:53,014 It's... too... late. 339 00:23:07,240 --> 00:23:09,175 Mommy! Mommy! 340 00:23:27,766 --> 00:23:31,836 She dumped me off in the middle of nowhere. I had to walk home. 341 00:23:31,838 --> 00:23:33,564 Sally, I want an explanation. 342 00:23:34,361 --> 00:23:35,462 He's lying. 343 00:23:35,529 --> 00:23:37,709 When we got to the mall, he ran off. 344 00:23:37,711 --> 00:23:40,305 I met some friends and we shopped until 9:00. 345 00:23:40,449 --> 00:23:42,554 I waited around 2 hours before I left. 346 00:23:42,583 --> 00:23:44,448 You did not! 347 00:23:44,646 --> 00:23:46,172 Why would I leave you there? 348 00:23:46,174 --> 00:23:48,735 I was worried sick that something happened to you. 349 00:23:49,641 --> 00:23:51,077 She's making it up. 350 00:23:51,079 --> 00:23:52,531 I�m disappointed in you, Johhny. 351 00:23:52,858 --> 00:23:56,877 You exercised poor judgment in walking home, now I'm going to have to ground you for 2 weeks. 352 00:23:56,879 --> 00:23:59,351 What?! - Now, apologize to your sister. 353 00:24:00,823 --> 00:24:02,819 I hate all of you! 354 00:24:06,123 --> 00:24:08,912 Sally, keep an eye on him. If he slips, we could all wind-up in the ant farm. 355 00:24:16,113 --> 00:24:17,276 Dick Applegate. 356 00:24:17,821 --> 00:24:20,325 Hello there. 357 00:24:21,165 --> 00:24:22,899 What? 358 00:24:22,967 --> 00:24:24,046 Oh, my God! 359 00:24:24,386 --> 00:24:25,965 No, no. I haven't. 360 00:24:27,004 --> 00:24:29,338 When? Tonight? 361 00:24:29,404 --> 00:24:31,860 Yes, of course we'll be there. Bye-Bye! 362 00:24:37,374 --> 00:24:39,513 Something terrible has happened. 363 00:24:39,579 --> 00:24:41,180 What? 364 00:24:41,248 --> 00:24:42,994 the Samson boy's been kidnapped. 365 00:24:42,997 --> 00:24:44,737 He didn't come home last night. 366 00:24:44,856 --> 00:24:47,721 Wow! Jesus H. 367 00:24:47,724 --> 00:24:52,467 Is there no one safe from the human crime element? - Even our own children! 368 00:24:52,894 --> 00:24:56,547 Greg Samson called for a meeting at the town hall tonight. We should go. 369 00:24:58,289 --> 00:25:00,996 And now, no one is safe in here in Median. 370 00:25:01,064 --> 00:25:04,900 because if this could happen to a good kid like my Vince, 371 00:25:04,967 --> 00:25:07,727 it could happen to any of your children. 372 00:25:07,733 --> 00:25:09,359 Oh, dear God! 373 00:25:09,363 --> 00:25:11,264 Bring me back my little boy. 374 00:25:11,268 --> 00:25:13,989 He never hurt nobody. 375 00:25:14,307 --> 00:25:15,509 Sheriff Heidegger 376 00:25:15,511 --> 00:25:17,609 Might you have something to add? 377 00:25:17,677 --> 00:25:20,111 I think the most important thing 378 00:25:20,179 --> 00:25:22,313 is not to become hysterical. 379 00:25:22,380 --> 00:25:27,879 This is an isolated incident, so there's no reason to panic. 380 00:25:27,882 --> 00:25:29,251 How can you say that? 381 00:25:29,319 --> 00:25:31,059 No one's seen Vincent for 24 hours. 382 00:25:31,061 --> 00:25:33,145 Isn't that a good reason? 383 00:25:33,149 --> 00:25:35,519 There's no ransom note. He might have simply run away. 384 00:25:35,705 --> 00:25:38,739 Or, he might be at the bottom of the Chiquitahoochee river! 385 00:25:40,970 --> 00:25:45,117 If some butthole tried to kidnap me, I'd cut off his dick with my shiv. 386 00:25:45,119 --> 00:25:47,877 This is bullshit, man. Vince probably skipped to Columbus 387 00:25:47,880 --> 00:25:49,307 for some big-city poon tang. 388 00:25:49,314 --> 00:25:50,355 Yeah! 389 00:25:50,358 --> 00:25:53,159 Hey, Appleseed, your family's loaded, right? 390 00:25:53,638 --> 00:25:56,529 Well, yeah my dad makes an average salary. 391 00:25:56,539 --> 00:25:58,159 If you want, we can invest 392 00:25:58,164 --> 00:25:59,542 some of your bread. 393 00:25:59,609 --> 00:26:00,827 We'll double your dough, man. 394 00:26:00,829 --> 00:26:03,499 Really? Well, how much do you need? 395 00:26:03,504 --> 00:26:04,883 At least two �C�s. 396 00:26:04,944 --> 00:26:06,639 Two what? 397 00:26:06,641 --> 00:26:08,459 $200. Dipshit! 398 00:26:09,050 --> 00:26:10,684 I don't know. that's a lot. 399 00:26:10,752 --> 00:26:12,219 Filch it from your old man. 400 00:26:12,225 --> 00:26:16,374 No way! If he found out, he'd excrete a brick. 401 00:26:16,377 --> 00:26:18,398 Besides, I�m already grounded for 2 weeks. 402 00:26:19,266 --> 00:26:21,793 Parents are pigs. 403 00:26:23,165 --> 00:26:25,982 Since the Sheriff doesn't want to get involved 404 00:26:25,986 --> 00:26:28,775 it looks like we're gloing to have to protect ourselves. 405 00:26:28,777 --> 00:26:29,830 Now, hold on a minute! 406 00:26:29,832 --> 00:26:33,094 Hold your own Goddamn minute! - Gentlemen, please! 407 00:26:33,104 --> 00:26:37,672 Where's Johnny? Johhnny! Johnny! Johnny? Any one seen Johnny? 408 00:26:37,984 --> 00:26:39,379 Four weeks?! 409 00:26:39,384 --> 00:26:43,239 I�II ground you permanently if you continue to jeopardize our mission. 410 00:26:46,234 --> 00:26:48,114 You people are pigs! 411 00:26:49,604 --> 00:26:51,455 40, 60, 80, 200. 412 00:26:51,459 --> 00:26:52,917 Not bad, Appleface, where'd you get it? 413 00:26:52,949 --> 00:26:54,776 I stole it from my old man. 414 00:26:54,960 --> 00:26:56,777 So. how are you going to invest it? 415 00:26:57,536 --> 00:26:59,078 The drop's tonight at der Wienerschnitzel. 416 00:26:59,080 --> 00:27:00,554 700. Be there. 417 00:27:00,556 --> 00:27:02,930 I can't. I�m still grounded. 418 00:27:03,315 --> 00:27:04,349 Bummer, dude! 419 00:27:07,529 --> 00:27:09,052 Aah! It's my bitch sister. 420 00:27:09,360 --> 00:27:12,025 I got to go. Later! - See ya! 421 00:27:12,075 --> 00:27:13,100 Hey, Sally. 422 00:27:13,639 --> 00:27:15,359 Can you believe that shit about Vince? 423 00:27:15,586 --> 00:27:16,693 What about it? 424 00:27:16,697 --> 00:27:19,379 I bet some pervo's got him tied up with barbed wire, 425 00:27:19,566 --> 00:27:22,448 juicing his testicles with an electric cattle prod. 426 00:27:22,528 --> 00:27:23,928 If he hasn't wasted him already. 427 00:27:24,910 --> 00:27:26,282 Who cares anyway? 428 00:27:38,704 --> 00:27:40,556 Hunting for bargains, Jane? 429 00:27:41,687 --> 00:27:43,951 Ugh! Oh, hi, Opal. 430 00:27:43,955 --> 00:27:45,920 Hey! You want to go shopping? 431 00:27:46,504 --> 00:27:50,310 Umm, no, I've really got a lot of errands to do, and umm. I 432 00:27:51,631 --> 00:27:53,232 Where's my car? 433 00:27:53,300 --> 00:27:55,008 It was here a minute ago. 434 00:27:56,535 --> 00:27:59,204 Honey, don't they tow cars where you come from? 435 00:27:59,271 --> 00:28:00,621 Tow? 436 00:28:00,624 --> 00:28:02,908 Come on. Get in the car. I'll take you to the garage. 437 00:28:05,309 --> 00:28:09,446 You really don't mind? - No problem. I just have to make a few stops first. 438 00:28:11,941 --> 00:28:14,131 I'm not really much of a consumer, Opal. 439 00:28:14,133 --> 00:28:16,191 Oh, really Jane, that sounds so un-American. 440 00:28:16,447 --> 00:28:19,578 Oh! What do you think of this? 441 00:28:20,506 --> 00:28:23,578 It would look great on you! - Oh, I'm sure that dress would cost a fortune. 442 00:28:23,890 --> 00:28:26,125 So? put it on plastic. 443 00:28:26,319 --> 00:28:27,659 Plastic? 444 00:28:27,726 --> 00:28:29,327 You know, credit cards. 445 00:28:29,394 --> 00:28:30,594 You did bring yours, didn't you? 446 00:28:30,914 --> 00:28:32,330 No, we don't... 447 00:28:32,396 --> 00:28:34,150 Dick, ah, doesn't let me have any. 448 00:28:34,152 --> 00:28:35,503 Janey! 449 00:28:35,505 --> 00:28:39,847 Never let a husband deprive you of life's basic necessities! 450 00:28:40,333 --> 00:28:42,779 Now, where it says "occupation" 451 00:28:42,781 --> 00:28:44,017 Do I say housewife? 452 00:28:44,021 --> 00:28:46,935 Hell, no! Say you sell Mary Kay cosmetics. 453 00:28:47,386 --> 00:28:48,913 But that's a lie! What if they check up on me? 454 00:28:48,915 --> 00:28:50,044 Put my name down as your boss. 455 00:28:50,046 --> 00:28:52,665 and I�II tell them you earned $50 grand last year. 456 00:28:53,160 --> 00:28:55,663 Oh look, this bracelet goes perfect with the dress. 457 00:28:55,681 --> 00:28:58,585 You know, Opal, I really should check with Dick before I spend all this money. 458 00:28:58,587 --> 00:29:02,681 What is the point of instant credit if you've got to wait to use it? 459 00:29:03,026 --> 00:29:05,099 At least get it on approval. 460 00:29:10,138 --> 00:29:12,095 This poor plant is dying. 461 00:29:12,629 --> 00:29:13,662 Oh, yeah. 462 00:29:13,730 --> 00:29:16,293 They all dry up here. It's the radiation. 463 00:29:16,297 --> 00:29:18,432 You should see what it does to my cuticles. 464 00:29:18,434 --> 00:29:21,578 What a shame! These roses are so beautiful when they're in bloom. 465 00:29:22,450 --> 00:29:24,220 It still looks okay to me. 466 00:29:24,561 --> 00:29:28,021 I suppose even a fading flower is still a flower. 467 00:29:29,375 --> 00:29:32,355 that's very poetic, Mr. A. 468 00:29:32,359 --> 00:29:34,215 What I meant to say is 469 00:29:34,219 --> 00:29:36,249 some flowers look their best just before the petals drop. 470 00:29:36,251 --> 00:29:38,260 Sort of a last burst of beauty. 471 00:29:41,783 --> 00:29:45,079 You're a very sensitive man, Mr. A. 472 00:29:50,897 --> 00:29:55,157 I might as well tell you, Dottie, sensitive or not, I-I'm ah, a married man. 473 00:29:55,159 --> 00:29:56,328 I didn't mean it that way. 474 00:29:56,529 --> 00:29:58,665 I know. - Do I look like a homewrecker? 475 00:29:58,708 --> 00:30:00,594 No, of course not. I�m sorry. 476 00:30:01,007 --> 00:30:02,119 If you ask me 477 00:30:02,201 --> 00:30:04,854 you're the one with sex on the brain. 478 00:30:17,923 --> 00:30:20,219 What did you say this drink was called again? 479 00:30:20,628 --> 00:30:23,069 Grasshopper. 480 00:30:23,827 --> 00:30:25,911 It's too sweet if you ask me. 481 00:30:25,915 --> 00:30:27,379 No, I don't think so. 482 00:30:27,381 --> 00:30:30,342 I'm sorry, Mrs. Withers, but this one didn't go through either. 483 00:30:30,344 --> 00:30:32,273 Okay, Sugar, pick one of these. 484 00:30:34,556 --> 00:30:36,325 Those bastards at American Express, 485 00:30:36,327 --> 00:30:37,877 they never give an inch. 486 00:30:38,335 --> 00:30:41,434 So, what do you think of it here in Median? 487 00:30:42,333 --> 00:30:45,492 I�m not really used to being alone in the house all day, but 488 00:30:45,494 --> 00:30:48,245 You can go shopping with me anytime. 489 00:30:48,504 --> 00:30:50,306 That's very nice of you. 490 00:30:51,713 --> 00:30:53,898 Would you excuse me for a moment. 491 00:30:54,543 --> 00:30:56,946 When she comes back, I�II have another. 492 00:30:59,446 --> 00:31:01,948 Hi! 493 00:31:03,116 --> 00:31:04,595 Honey, I�m home. 494 00:31:04,597 --> 00:31:07,304 Where have you been? I've been chewing the carpet waiting for you to get home. 495 00:31:07,340 --> 00:31:09,504 It was awful! 496 00:31:09,956 --> 00:31:13,469 Opal Withers made me wallow in decadent consumerism. 497 00:31:13,471 --> 00:31:16,825 Why didn't you call? There's a kidnapper on the loose. For all I knew, you were dead! 498 00:31:17,032 --> 00:31:20,109 Oh, I�m sorry. The car was towed. 499 00:31:20,112 --> 00:31:23,243 Not to mention dinner. There's not a speck of trash around the house. 500 00:31:23,245 --> 00:31:24,937 The kids and I had to eat the morning paper. 501 00:31:24,939 --> 00:31:27,295 I said I was sorry. I don't know what more I can say. 502 00:31:27,299 --> 00:31:28,396 What is that you're wearing? 503 00:31:28,399 --> 00:31:29,780 You like it? 504 00:31:30,277 --> 00:31:31,773 No. 505 00:31:32,453 --> 00:31:33,920 What is all this junk? 506 00:31:34,329 --> 00:31:37,377 God, humans do such repulsive things to their bodies. 507 00:31:38,258 --> 00:31:39,393 Wait a second. 508 00:31:39,399 --> 00:31:40,614 How did you pay for this? 509 00:31:40,617 --> 00:31:42,247 I put it on credit. 510 00:31:42,249 --> 00:31:43,939 Another vile human custom. 511 00:31:43,941 --> 00:31:46,513 Just make sure you take it all back. We're not made of money, you know! 512 00:31:51,224 --> 00:31:52,664 Open up, Applesauce. 513 00:31:59,025 --> 00:32:00,546 Hey, keep it down, you guys. 514 00:32:03,598 --> 00:32:04,733 You guys got my money? 515 00:32:05,252 --> 00:32:07,740 No way, man. We got something better. Check it out! 516 00:32:10,517 --> 00:32:12,277 Righteous poona, dude. 517 00:32:14,489 --> 00:32:16,240 Augh! No! 518 00:32:17,875 --> 00:32:21,243 No. You don't eat it, moron, you smoke it! 519 00:32:21,711 --> 00:32:25,114 Gee, are guys sure that's safe? 520 00:32:25,180 --> 00:32:26,242 We do it all the time. 521 00:32:26,244 --> 00:32:27,646 Look at us. 522 00:32:28,950 --> 00:32:30,784 All right. 523 00:32:30,851 --> 00:32:33,520 One more puff. 524 00:32:36,219 --> 00:32:37,523 Hand me that roach, man. 525 00:32:37,590 --> 00:32:38,624 What? 526 00:32:38,691 --> 00:32:39,758 The roach. 527 00:32:39,825 --> 00:32:40,925 Wha..? 528 00:32:40,993 --> 00:32:42,427 Are you loaded or what? 529 00:32:45,196 --> 00:32:47,631 Augh! Everything's spinning. 530 00:32:50,513 --> 00:32:52,064 Hey, hey, don't ralph on that doob. 531 00:32:52,065 --> 00:32:53,629 Yeah, give it here! 532 00:32:58,594 --> 00:33:00,029 Dude! 533 00:33:00,049 --> 00:33:02,756 This pot must be dusted. He looks like a mutant. 534 00:33:03,119 --> 00:33:06,944 Man, this is some creepy shit! 535 00:33:10,597 --> 00:33:12,673 What happened to Johnny? 536 00:33:12,932 --> 00:33:14,421 I think that fucking mutant ate him. 537 00:33:14,424 --> 00:33:18,622 Oh no, man! He's going to fucking eat us! Noooo...! 538 00:33:22,969 --> 00:33:26,365 Now, I�II admit I underestimated the problem at first. 539 00:33:26,463 --> 00:33:27,596 So, I now advise 540 00:33:27,663 --> 00:33:30,059 all of you to keep watch on your neighbors, 541 00:33:30,666 --> 00:33:33,791 and let me know if you suspect any foul play. 542 00:33:34,269 --> 00:33:36,089 You're right, Sheriff...BUT... 543 00:33:36,091 --> 00:33:39,153 ...it's going to take more than vigilance to lick this problem. 544 00:33:39,543 --> 00:33:42,330 It's going to take... money too! 545 00:33:42,517 --> 00:33:45,009 Now, how do we raise the funds 546 00:33:45,078 --> 00:33:47,710 to put the pictures of God's little lambs 547 00:33:47,712 --> 00:33:49,530 on milk cartons? 548 00:33:49,747 --> 00:33:51,578 We could have a bake sale. 549 00:33:51,580 --> 00:33:55,076 Nobody wants to buy your old moldy cakes, Martha. 550 00:33:55,084 --> 00:33:57,019 I have a better idea. 551 00:33:57,087 --> 00:33:59,321 Let's put on a musical. 552 00:33:59,389 --> 00:34:01,102 Dinky wrote a show. 553 00:34:01,104 --> 00:34:02,364 What's it about, Russell? 554 00:34:02,724 --> 00:34:05,708 It's a revue! - Now, Opal, don't embarrass me. 555 00:34:08,296 --> 00:34:11,744 The show's called 'People are Neat.' 556 00:34:12,265 --> 00:34:15,468 And it's about peace, love, brotherhood... 557 00:34:15,534 --> 00:34:17,735 and the free market system. 558 00:34:17,803 --> 00:34:19,904 That sounds dandy. 559 00:34:19,971 --> 00:34:21,749 Amen. 560 00:34:21,754 --> 00:34:25,477 Let me add that if I catch the kidnapper of my poor son 561 00:34:25,840 --> 00:34:28,559 I�II offer him Christian forgiveness, 562 00:34:30,123 --> 00:34:34,171 then I�II skin his honkers and use them for chamois cloths. 563 00:34:34,449 --> 00:34:36,209 Amen! 564 00:34:36,219 --> 00:34:40,264 According to the E.P.A., the greenhouse effect has been greatly exaggerated 565 00:34:40,364 --> 00:34:41,724 Dick? 566 00:34:41,728 --> 00:34:43,223 What? 567 00:34:43,289 --> 00:34:45,208 What do you think of this? 568 00:34:45,212 --> 00:34:46,366 Think about what? 569 00:34:46,450 --> 00:34:47,934 A greenhouse. 570 00:34:48,760 --> 00:34:50,272 We could put one in the backyard. 571 00:34:50,467 --> 00:34:53,113 It has Tropical foliage, climate control, 572 00:34:53,115 --> 00:34:56,231 automatic mist regulator, only $12,000. 573 00:34:56,234 --> 00:34:57,457 The kids would love it. 574 00:34:58,602 --> 00:35:00,722 What do you think about putting down that brochure 575 00:35:00,724 --> 00:35:01,888 and doing a little mating? 576 00:35:01,890 --> 00:35:03,460 You know we're not in season. 577 00:35:03,794 --> 00:35:06,210 Come on, just for the heck of it. 578 00:35:07,568 --> 00:35:11,248 You know, I don't think you're taking this greenhouse thing seriously. 579 00:35:12,095 --> 00:35:14,510 We've been here 2 months, all you've done is spend money. 580 00:35:15,074 --> 00:35:17,661 I�m just trying to act like a normal American housewife. 581 00:35:18,017 --> 00:35:21,094 Yeah, well, you've nearly depleted our bank account in the process, 582 00:35:21,096 --> 00:35:24,037 besides, normal housewives have sex with their husbands, 583 00:35:24,039 --> 00:35:25,176 and not just for procreation. 584 00:35:25,487 --> 00:35:27,191 Not according to my research. 585 00:35:27,193 --> 00:35:29,095 Yeah, yeah, your research! 586 00:35:30,184 --> 00:35:33,262 Have fun sleeping alone tonight, Dick. 587 00:35:35,210 --> 00:35:37,260 You want to join in with the fun and the action 588 00:35:37,466 --> 00:35:40,170 It's past your bedtime! - What are you gonna do about it? 589 00:35:40,172 --> 00:35:42,639 Would you go to your room and for Christ's sake, would you clean it up, 590 00:35:42,641 --> 00:35:44,211 not even humans are that filthy. 591 00:35:56,842 --> 00:35:58,539 Again, the design is that the machine does all the work. 592 00:35:58,541 --> 00:36:02,079 It weighs 8 pounds and balances itself on the 4 corners. 593 00:36:02,219 --> 00:36:05,678 And it has a heavy-duty motor built for a long heavy-duty use. 594 00:36:05,889 --> 00:36:07,622 How is it on the feet? - Well, if you're treating someone else, 595 00:36:07,624 --> 00:36:09,953 what you do is just face... 596 00:36:12,109 --> 00:36:13,601 Oh, that's gotta feel great! Oh! 597 00:36:15,262 --> 00:36:19,599 Absolutely, if I was to put it on one part of the body 598 00:36:22,101 --> 00:36:25,360 Hello. I�m calling in regard to the wellness thumper. 599 00:36:33,587 --> 00:36:35,407 Shit. 600 00:36:35,845 --> 00:36:38,973 Well, I don't understand, I have $1,000. as my limit. 601 00:36:40,192 --> 00:36:41,737 I just got the card today. 602 00:36:44,177 --> 00:36:47,452 No, I�II have you know that over 300,000 businesses in this country 603 00:36:47,454 --> 00:36:49,636 accept the Discover Card. 604 00:37:19,963 --> 00:37:23,410 So anyway, we went shopping for this baby furniture 605 00:37:23,412 --> 00:37:28,019 and I found the most incredible antique baby crib 606 00:37:28,021 --> 00:37:30,769 at a steal for $2,000. 607 00:37:30,771 --> 00:37:33,210 Even though Jeffrey prefers the mahogany one 608 00:37:33,438 --> 00:37:35,829 he feels so guilty about being sterile 609 00:37:36,274 --> 00:37:38,086 I think he's gonna get it for me. 610 00:37:38,089 --> 00:37:40,129 Despite the fact, you know, that I'm 611 00:37:40,195 --> 00:37:42,260 Sally, how long have you been pregnant? 612 00:37:42,698 --> 00:37:44,672 Uh, almost three months. 613 00:37:44,674 --> 00:37:46,388 Well, you're hardly showing. 614 00:37:46,391 --> 00:37:48,383 Are you kidding? Look at this. 615 00:37:54,274 --> 00:37:57,353 Wow. is your husband excited? 616 00:37:57,359 --> 00:37:58,946 What husband, pinhead? 617 00:37:58,949 --> 00:38:01,619 The jerk skipped town and took his trailer with him. 618 00:38:02,046 --> 00:38:03,814 How does that make you feel? 619 00:38:03,881 --> 00:38:05,521 I feel bitter, Gail. 620 00:38:05,525 --> 00:38:07,273 I hate men. 621 00:38:08,584 --> 00:38:10,126 Right on, sister. 622 00:38:34,372 --> 00:38:36,473 Going to Rio, amigo? 623 00:38:42,612 --> 00:38:44,613 You cocksucker. 624 00:38:51,151 --> 00:38:53,847 Well, we'll never get to Ohio at this rate. 625 00:38:54,019 --> 00:38:55,534 Maybe it's your dress. 626 00:38:56,619 --> 00:38:58,449 Why, you little... - There's another boat coming! 627 00:38:58,451 --> 00:39:00,293 Jorge! 628 00:39:01,119 --> 00:39:04,483 Look, I want you to wade out in the river and flag that boat down. 629 00:39:04,820 --> 00:39:06,789 There are piranhas in there. - So? 630 00:39:06,987 --> 00:39:08,405 I'm not going in that water. 631 00:39:09,331 --> 00:39:12,740 Jorge, a big bug like you is afraid of a few little fish? 632 00:39:12,742 --> 00:39:14,611 They're piranhas. They're about that big. 633 00:39:14,614 --> 00:39:16,536 That boat is not gonna stop. 634 00:39:17,406 --> 00:39:19,244 It might. 635 00:39:20,186 --> 00:39:21,656 Aaah! 636 00:39:22,276 --> 00:39:24,511 Help! Help! 637 00:39:24,578 --> 00:39:26,045 My baby's drowning. 638 00:39:26,112 --> 00:39:27,347 Help me, please! 639 00:39:27,414 --> 00:39:29,515 Help! 640 00:39:29,582 --> 00:39:31,049 My child! 641 00:39:31,116 --> 00:39:33,184 My child is drowning. 642 00:39:34,786 --> 00:39:36,687 God bless you, sir. 643 00:39:36,755 --> 00:39:40,123 My baby just dropped into the river by mistake 644 00:39:40,190 --> 00:39:41,958 and God bless you, please save him. 645 00:39:46,763 --> 00:39:47,996 Okay, everybody. 646 00:39:48,063 --> 00:39:49,464 Load up! Let's go. 647 00:39:49,531 --> 00:39:50,732 Move! Move out! 648 00:39:53,960 --> 00:39:57,065 Can't you drones make this boat go any faster at all? 649 00:39:57,271 --> 00:39:59,239 We're still 600 km from Rio. 650 00:40:00,637 --> 00:40:02,327 I hate doing this. 651 00:40:02,883 --> 00:40:04,571 I heard that, Hector. 652 00:40:04,577 --> 00:40:06,250 Those courageous Applegates, 653 00:40:06,252 --> 00:40:08,467 risking their necks to save our species, 654 00:40:08,469 --> 00:40:10,571 and all you can do is think about yourself? 655 00:40:11,228 --> 00:40:12,547 So self-centered! 656 00:40:41,338 --> 00:40:42,639 Mrs. Applegate? 657 00:40:42,707 --> 00:40:43,764 Yes, Sheriff? 658 00:40:43,766 --> 00:40:45,166 Is your daughter home? 659 00:40:46,001 --> 00:40:47,443 Has she done something wrong? 660 00:40:47,511 --> 00:40:49,912 She hasn't been in school for a week 661 00:40:49,978 --> 00:40:52,113 and I need to ask a few questions. 662 00:40:52,738 --> 00:40:54,400 Well, won't you come right in? 663 00:41:01,021 --> 00:41:02,388 Why are you asking me? 664 00:41:02,938 --> 00:41:04,454 Some of your friends at school said 665 00:41:04,456 --> 00:41:06,897 they saw you with Vince the night he disappeared. 666 00:41:07,269 --> 00:41:09,543 That's a lie! 667 00:41:09,546 --> 00:41:12,984 He asked me out, but I said no, based on his behavior at the church picnic. 668 00:41:13,364 --> 00:41:14,807 What did he do at the picnic? 669 00:41:14,919 --> 00:41:16,391 He tried to get me drunk. 670 00:41:16,392 --> 00:41:18,254 He got some beer in Akron. - In Akron? 671 00:41:18,387 --> 00:41:20,368 Yeah, he-he met 672 00:41:20,437 --> 00:41:22,185 some older guy there who got it for him after the game. 673 00:41:22,188 --> 00:41:23,601 Who was this guy, did he say? 674 00:41:24,072 --> 00:41:25,172 I don't know. 675 00:41:25,240 --> 00:41:27,842 Larry somebody... it started with a "K." 676 00:41:27,909 --> 00:41:29,600 What else did Vince say about this guy? 677 00:41:29,702 --> 00:41:30,753 Nothing. 678 00:41:31,344 --> 00:41:32,958 Just that he was real friendly, you know? 679 00:41:34,278 --> 00:41:38,321 Do you think there might have been any homosexual activity? 680 00:41:41,379 --> 00:41:42,720 Beats me. 681 00:41:43,087 --> 00:41:46,227 Well, Vince didn't seem like that type. 682 00:41:51,462 --> 00:41:54,129 Maybe he was in the closet. 683 00:42:17,849 --> 00:42:19,183 You didn't see anything, Spot. 684 00:42:31,526 --> 00:42:34,018 How come you never mentioned this man Larry before? 685 00:42:34,274 --> 00:42:35,501 I forgot about it. 686 00:42:37,822 --> 00:42:39,948 What happened that night you took Johnny to the mall? 687 00:42:40,225 --> 00:42:41,784 I met some friends. 688 00:42:42,802 --> 00:42:44,354 You didn't see Vince, did you? 689 00:42:45,303 --> 00:42:46,948 What is this, Nuremberg? 690 00:42:47,171 --> 00:42:48,572 Answer my question. 691 00:42:48,640 --> 00:42:50,750 Lay off me, mom. I feel sick enough already. 692 00:42:51,475 --> 00:42:52,911 You look plenty healthy to me. 693 00:42:57,480 --> 00:42:59,444 Does daddy know you bought all this stuff? 694 00:42:59,687 --> 00:43:02,219 Don't change the subject. When are you going back to school? 695 00:43:02,599 --> 00:43:04,171 I�m never going back to that hellhole. 696 00:43:06,458 --> 00:43:08,021 Young lady, you better drop that attitude 697 00:43:08,087 --> 00:43:10,512 or we're shipping you right back to Brazil. 698 00:43:11,381 --> 00:43:12,751 Huhhh! 699 00:44:37,129 --> 00:44:38,793 Oh, for crying... 700 00:44:43,730 --> 00:44:45,898 Damn rats! 701 00:46:35,215 --> 00:46:38,227 Aoooh! Whewww! 702 00:46:40,807 --> 00:46:43,024 Dottie, Hi 703 00:46:43,026 --> 00:46:44,889 Well... 704 00:46:45,717 --> 00:46:48,128 I, uh... figured you'd come looking for it 705 00:46:48,195 --> 00:46:49,395 sooner or later. 706 00:46:50,059 --> 00:46:51,268 Looking for what? 707 00:46:52,257 --> 00:46:54,183 Are you playing games with me? 708 00:46:55,032 --> 00:46:58,079 No, not at all. This isn't what you think. 709 00:46:58,326 --> 00:47:03,106 Well, then, ah, where are your clothes Mr. A? 710 00:47:06,475 --> 00:47:10,022 You're right, Dottie. I can't control my lust any longer. 711 00:47:32,731 --> 00:47:33,964 Hi. 712 00:47:34,032 --> 00:47:37,901 Boy, oh boy, some traffic on the way home from work. 713 00:47:37,968 --> 00:47:40,402 Glad you started without me. 714 00:47:40,469 --> 00:47:42,570 Had a good day at the office, dear? 715 00:47:42,638 --> 00:47:44,372 No, it was exhausting. 716 00:47:45,722 --> 00:47:48,008 By the way, there was $200 missing from the drawer upstairs. 717 00:47:48,076 --> 00:47:49,276 Did you take it? 718 00:47:49,343 --> 00:47:50,643 You calling me a thief? 719 00:47:50,711 --> 00:47:52,178 I�m done. 720 00:47:54,047 --> 00:47:55,280 Me too. 721 00:47:57,849 --> 00:47:59,174 Are you wearing cologne? 722 00:48:06,523 --> 00:48:08,959 Oh, excuse me, Spot. 723 00:48:11,061 --> 00:48:13,395 Hey, what's up, dudes? 724 00:48:28,652 --> 00:48:29,709 You guys weren't kidding. 725 00:48:30,353 --> 00:48:32,025 This is a pure high. 726 00:48:33,970 --> 00:48:36,670 But my dad's found out about the missing cash. 727 00:48:36,914 --> 00:48:40,082 You two don't mind if I sell your half to pay it back, do you? 728 00:48:41,717 --> 00:48:43,752 I didn't think so. 729 00:48:46,822 --> 00:48:49,490 Oh, I�m peaking. 730 00:48:59,399 --> 00:49:01,934 Spot, come here. 731 00:49:28,155 --> 00:49:30,423 Whoa... 732 00:49:37,729 --> 00:49:39,730 Down, Spot. 733 00:50:00,165 --> 00:50:03,050 Oh, fuck! 734 00:50:09,187 --> 00:50:10,354 Spot? 735 00:50:12,875 --> 00:50:14,157 Spot! 736 00:50:15,680 --> 00:50:16,993 Spot! 737 00:50:22,981 --> 00:50:24,192 Morning, Jane. 738 00:50:24,566 --> 00:50:26,804 Say, what's this your daughter's been saying 739 00:50:26,806 --> 00:50:29,907 about Vince and some h-homo in Akron? 740 00:50:29,909 --> 00:50:32,973 Oh, I'm sure it was just something Vince said to Sally. 741 00:50:33,039 --> 00:50:34,306 Have you seen Spot? 742 00:50:34,374 --> 00:50:36,408 No. 743 00:50:39,144 --> 00:50:43,033 Don't worry. Pets always find their way home. - Hhhhhah 744 00:50:48,085 --> 00:50:52,855 Greg, I�m really sorry about your son. 745 00:50:52,922 --> 00:50:54,055 I'm sure he'll turn up. 746 00:50:54,581 --> 00:50:56,869 I'd give anything if I could believe that. 747 00:51:00,202 --> 00:51:01,494 I just ran into Jane Applegate. 748 00:51:03,078 --> 00:51:05,785 Did you ask her why Sally called Vince a fag? 749 00:51:05,787 --> 00:51:09,103 No, she's all bent out of shape over their dog. 750 00:51:12,629 --> 00:51:15,645 Something really weird about that family. 751 00:51:16,640 --> 00:51:18,508 Just can't figure it. 752 00:51:20,310 --> 00:51:22,912 Olaf? 753 00:51:26,115 --> 00:51:27,882 What you got there, boy? 754 00:51:39,158 --> 00:51:41,426 My God! What is it? 755 00:51:41,493 --> 00:51:44,162 How the hell should I know? 756 00:51:44,229 --> 00:51:48,799 Look, it's got Spot's collar on it. 757 00:51:57,772 --> 00:51:58,940 Damn it, Greg. 758 00:51:59,007 --> 00:52:01,108 I just mopped the floor. 759 00:52:01,175 --> 00:52:04,610 I never seen a bug that big before. 760 00:52:04,678 --> 00:52:08,348 Come to think of it 761 00:52:08,415 --> 00:52:12,137 I never seen no bug wearing a collar before. 762 00:52:24,403 --> 00:52:26,243 Oh! 763 00:52:27,529 --> 00:52:30,065 No, no, I quite understand, 764 00:52:30,131 --> 00:52:33,600 and from now on, I promise to pay on time. 765 00:52:33,668 --> 00:52:38,071 You've already refinanced the house and the cars. There's no collateral left. 766 00:52:38,339 --> 00:52:42,041 In fact, payment pending, we start repossessing next week. 767 00:52:42,193 --> 00:52:44,642 Can I at least have my Mastercard back? 768 00:52:46,165 --> 00:52:48,212 Credit is a valuable commodity. 769 00:52:48,280 --> 00:52:50,247 I'm afraid you've abused it. 770 00:52:50,314 --> 00:52:52,115 Pretty please? 771 00:52:52,183 --> 00:52:54,117 Good day, ma'am. 772 00:52:54,184 --> 00:52:55,317 Asshole. 773 00:52:55,385 --> 00:52:58,087 That little remark goes in your file, Mrs. Applegate. 774 00:52:58,154 --> 00:53:01,323 You just put this in your file, you petty functionary 775 00:53:01,390 --> 00:53:03,157 Could I have some assistance, please? 776 00:53:03,159 --> 00:53:04,459 Do you think you're the only bank in town? 777 00:53:04,461 --> 00:53:06,226 I mean, I don't need your money, anyway. 778 00:53:06,394 --> 00:53:08,169 I mean, Plenty of banks would be delighted 779 00:53:08,171 --> 00:53:10,469 to have me as a customer. Thank you. Thank you! 780 00:53:14,307 --> 00:53:15,433 Is your mother here? 781 00:53:15,501 --> 00:53:16,634 No. 782 00:53:16,702 --> 00:53:19,414 I think I found out what happened to Spot. 783 00:53:19,770 --> 00:53:21,105 It ain't pretty. 784 00:53:21,172 --> 00:53:22,239 What? 785 00:53:22,306 --> 00:53:23,906 You're not gonna believe this. 786 00:53:23,974 --> 00:53:27,943 But, Spot's collar was on a big bug that Olaf dragged in. 787 00:53:28,011 --> 00:53:31,980 It looks like the bug ate Spot before Olaf got there. 788 00:53:32,047 --> 00:53:33,443 A big bug? 789 00:53:33,445 --> 00:53:34,783 Bullshit! Where is it? 790 00:53:35,726 --> 00:53:38,234 I sent it over to the college for some tests. 791 00:53:38,239 --> 00:53:40,909 Can't I come in? - No. I'm sick. You can't come in right now. 792 00:53:40,919 --> 00:53:43,854 How come you never told us about that Larry guy in Akron? 793 00:53:43,859 --> 00:53:45,695 I said, I�m sick. Now fuck off! 794 00:53:54,765 --> 00:53:57,846 No, not within 40,000 miles. 795 00:53:57,849 --> 00:54:01,099 The line is busy again. How are we going to tell them we're on our way? 796 00:54:01,603 --> 00:54:02,703 Those assholes. 797 00:54:02,771 --> 00:54:05,960 We'll just surprise them, that's all. That's their problem! 798 00:54:06,444 --> 00:54:08,208 Nope. Come on, next. 799 00:54:09,406 --> 00:54:11,294 Ah, now this I hate. 800 00:54:11,578 --> 00:54:13,579 Come on, let's go, let's go. 801 00:54:14,680 --> 00:54:16,748 Wait, wait, wait. 802 00:54:18,884 --> 00:54:22,669 Yeah, now we're talking. 803 00:54:28,259 --> 00:54:29,625 Passport, please. 804 00:54:33,217 --> 00:54:34,679 This you? - Yeah. 805 00:54:35,805 --> 00:54:37,833 Bea cocorada - Right. 806 00:54:38,033 --> 00:54:39,767 That's a woman's name. Says here you're a female. 807 00:54:39,833 --> 00:54:42,134 You got a problem with that, pal? 808 00:54:42,770 --> 00:54:44,337 No, sir. 809 00:54:44,404 --> 00:54:46,724 Have you got anything to declare? - No. 810 00:54:46,726 --> 00:54:49,946 Taxable items? - No. Fruit? - Nothing. Bananas? - Nothing at all. 811 00:54:50,019 --> 00:54:51,385 What's that in your pocket? 812 00:54:51,719 --> 00:54:54,112 Nothing, just glad to see you. 813 00:54:54,479 --> 00:54:57,013 As much as one strange fruit fly crosses this border... 814 00:54:57,082 --> 00:54:58,715 could cause an ecological catastrophe. 815 00:54:58,782 --> 00:55:00,116 Ooh! 816 00:55:00,184 --> 00:55:02,118 Hand it over! 817 00:55:04,653 --> 00:55:06,288 There you go. 818 00:55:15,179 --> 00:55:18,044 Well, Dick works overtime so much overtime, we hardly see each other anymore. 819 00:55:18,364 --> 00:55:20,966 Oh, believe me, Jane, You can't do enough to keep a husband. 820 00:55:21,033 --> 00:55:25,015 Especially with all those hot-blooded secretaries wiggling around like bitches in heat. 821 00:55:25,017 --> 00:55:27,408 Well, luckily for me, Dick's more the cold-blooded type. 822 00:55:27,409 --> 00:55:32,075 Ah, please! Put a man in a private office, give him a swivel-hipped heifer 823 00:55:32,142 --> 00:55:35,248 to asnwer the phone, and it's just a matter of time. 824 00:55:40,648 --> 00:55:42,583 Teal. Janie, it's your color. 825 00:55:43,057 --> 00:55:45,958 Oh, huh, thanks, Opal But I really am trying to curb my spending. 826 00:55:46,686 --> 00:55:49,427 Well, I think I�II try this one on in blush. 827 00:55:50,022 --> 00:55:51,689 Yeah, I�II be back in a flash. 828 00:56:01,698 --> 00:56:04,062 I want you to know how much I appreciate your efficiency, Dottie. 829 00:56:04,064 --> 00:56:06,488 You can expect a big bonus come Christmas. 830 00:56:07,537 --> 00:56:10,772 Mmm, feels to me like Christmas came early this year. 831 00:56:15,343 --> 00:56:18,445 You can tell your chiefs at the N.R.C. that Russell Withers 832 00:56:18,512 --> 00:56:21,447 runs the tightest ship in the industry. 833 00:56:21,515 --> 00:56:26,109 Take me now, Dick! Slam it to me! Ride me on the desk 834 00:56:26,118 --> 00:56:27,885 I�m the baloney pony, baby. 835 00:56:27,952 --> 00:56:31,221 I�m going to splay you like a Cornish game hen. 836 00:56:31,289 --> 00:56:33,624 Ooh, Dick! Don't stop! 837 00:56:33,690 --> 00:56:35,358 What's going on in there? 838 00:56:35,425 --> 00:56:36,792 With you in a second, Mr. Withers. 839 00:56:39,128 --> 00:56:41,163 Hard at work, huh? 840 00:56:41,230 --> 00:56:42,430 I can explain. 841 00:56:42,497 --> 00:56:45,232 Tell it to the unemployment office, Applegate, you're both fired! 842 00:56:45,300 --> 00:56:46,467 He made me do it. 843 00:56:46,535 --> 00:56:49,136 Put a lid on it slop, this is a nucular power plant 844 00:56:49,203 --> 00:56:50,570 not a cathouse. 845 00:56:50,638 --> 00:56:53,606 I want you off the premises...now! 846 00:56:54,323 --> 00:56:58,167 Look what you've gone and done. - Me? 847 00:56:58,169 --> 00:57:00,962 Thanks to you, I�m going to be on welfare. 848 00:57:00,969 --> 00:57:04,759 Well, what about me? How am I gonna get another job with this on my resum�? 849 00:57:04,805 --> 00:57:06,272 That's your problem. 850 00:57:08,701 --> 00:57:10,422 Eat and run? 851 00:57:10,819 --> 00:57:12,287 Is that it? 852 00:57:12,354 --> 00:57:13,655 Sorry, Dick 853 00:57:13,722 --> 00:57:15,223 This meal isn't free. 854 00:57:15,291 --> 00:57:16,924 I want severance pay. 855 00:57:16,991 --> 00:57:18,325 Talk to Withers. 856 00:57:18,393 --> 00:57:20,661 Or maybe I�II talk to your wife. 857 00:57:22,346 --> 00:57:23,496 You wouldn't dare. 858 00:57:23,564 --> 00:57:25,898 Try me. 859 00:57:25,964 --> 00:57:30,183 On the other hand, a small monthly allowance would buy my discretion. 860 00:57:31,145 --> 00:57:32,703 How about 50 bucks? 861 00:57:32,770 --> 00:57:34,605 Try four digits. 862 00:57:34,672 --> 00:57:37,907 You can't wipe your hands that easily. 863 00:57:49,798 --> 00:57:51,328 Go! Go! Go! Go! Go! 864 00:57:57,557 --> 00:57:58,657 Oh... 865 00:57:58,724 --> 00:58:01,125 What are you doing home early? 866 00:58:01,193 --> 00:58:03,094 Thought I'd take the afternoon off, 867 00:58:03,160 --> 00:58:04,494 watch some curling. Where have you been? 868 00:58:04,562 --> 00:58:06,624 Back off. I haven't spent a dime. 869 00:58:16,405 --> 00:58:17,940 What else did you do today? 870 00:58:18,106 --> 00:58:19,140 Nothing. 871 00:58:19,407 --> 00:58:22,309 Lying, unfaithful scum! - Oh! 872 00:58:22,543 --> 00:58:25,336 W-what did I do you crazy bitch? 873 00:58:25,464 --> 00:58:28,080 You're a disgrace to your species. Look at your face! 874 00:58:30,348 --> 00:58:31,583 It's not what you think. 875 00:58:31,650 --> 00:58:33,974 You're a miserable failure, Dick Applegate. 876 00:58:34,085 --> 00:58:37,359 We came here on a crusade to fulfill our manifest destiny! 877 00:58:37,821 --> 00:58:40,189 and all you've done so far, is screw up. 878 00:58:40,258 --> 00:58:41,725 I had to do it, you've gotta believe me! 879 00:58:41,791 --> 00:58:42,944 Take your hands off me! 880 00:58:42,946 --> 00:58:46,146 Who knows what filthy human diseases you've picked up? 881 00:58:46,795 --> 00:58:49,230 Who knows what filthy bug diseases 882 00:58:49,298 --> 00:58:50,998 this thing has spread? 883 00:58:51,065 --> 00:58:52,299 What the hell is it? 884 00:58:52,367 --> 00:58:54,801 Some kind of South American beetle. 885 00:58:54,869 --> 00:58:57,937 Dr. Fishpaw said he'd never seen one so big. 886 00:58:58,004 --> 00:59:00,740 Now, you don't expect me to believe this thing was wearing a dog collar, do you? 887 00:59:00,806 --> 00:59:03,074 Not just any dog collar. 888 00:59:03,142 --> 00:59:05,076 Spot Applegate's collar. 889 00:59:06,109 --> 00:59:09,112 You'll be happy to know that I got a lead on three 'Larry K.'s in Akron, 890 00:59:09,180 --> 00:59:10,781 All with records. 891 00:59:11,468 --> 00:59:13,115 Look, the way I figure it 892 00:59:13,183 --> 00:59:16,005 the Applegates, they brought a bunch of these bugs 893 00:59:16,007 --> 00:59:17,726 up here with them from Baltimore. 894 00:59:17,728 --> 00:59:20,055 Now, maybe it's some Satanic thing 895 00:59:20,057 --> 00:59:23,386 with human sacrifice and backwards rock music, 896 00:59:23,388 --> 00:59:25,644 or maybe they're just Communists. 897 00:59:25,646 --> 00:59:28,219 Whatever it is, they're evil. 898 00:59:28,429 --> 00:59:29,862 I know it. 899 00:59:29,929 --> 00:59:33,567 Greg, would you please stop persecuting these poor people. 900 00:59:33,699 --> 00:59:35,667 Now, you and I both know 901 00:59:35,734 --> 00:59:37,868 they wouldn't harm a fly. 902 00:59:37,936 --> 00:59:40,170 Fives, tens, and 20s, and don't Dick around with the ones! 903 00:59:40,172 --> 00:59:42,872 Yes sir! - Hurry it up! Your brains are slushy! 904 00:59:46,677 --> 00:59:48,944 And while you're at it, throw in one of those. 905 01:00:19,902 --> 01:00:21,670 Was I speeding, Sheriff? 906 01:00:21,737 --> 01:00:24,672 Yeah, about 40 miles over the speed limit. 907 01:00:24,740 --> 01:00:26,207 I didn't see the sign. 908 01:00:26,273 --> 01:00:28,542 Have you been drinking, Mrs. Applegate? 909 01:00:28,609 --> 01:00:30,744 I had a cup of coffee. 910 01:00:30,811 --> 01:00:32,077 What's this all about? 911 01:00:32,145 --> 01:00:35,648 Someone in a car like yours just held up a convenience store. 912 01:00:35,715 --> 01:00:37,148 What a coincidence. 913 01:00:37,216 --> 01:00:40,098 Mmm. I�II gonna have to ask you to step out of the car. 914 01:00:40,099 --> 01:00:42,152 Certainly. 915 01:00:45,723 --> 01:00:48,057 I�II eat the hind end 916 01:00:48,124 --> 01:00:50,493 out of a rag doll. 917 01:00:50,560 --> 01:00:52,794 I never in a million years... 918 01:01:03,637 --> 01:01:06,239 Ow. Ow. 919 01:01:06,305 --> 01:01:07,573 Ooh. Come on! 920 01:01:07,640 --> 01:01:08,974 Oh! Oh! 921 01:01:13,311 --> 01:01:14,879 Whoops! 922 01:01:20,216 --> 01:01:22,217 Oh, God. 923 01:01:37,979 --> 01:01:40,232 Yo, I got spooked you guys were moving around. 924 01:01:44,736 --> 01:01:46,670 What the hell is going on? 925 01:01:46,737 --> 01:01:47,871 Dad. 926 01:01:48,939 --> 01:01:50,840 So you're the one. 927 01:01:50,908 --> 01:01:52,149 How dare you take captives? 928 01:01:52,151 --> 01:01:53,909 Well, I didn't want to, but they found out. 929 01:01:53,976 --> 01:01:56,177 Oh, so you panicked and risked everything we've worked for. 930 01:01:56,179 --> 01:01:57,744 How could you be so weak? 931 01:01:57,746 --> 01:01:59,046 It wasn't my fault. 932 01:01:59,114 --> 01:02:01,814 They made me try drugs and I couldn't stop. 933 01:02:03,785 --> 01:02:04,785 Ow! 934 01:02:06,252 --> 01:02:07,686 What's that, under the quilt, Johnny? 935 01:02:07,754 --> 01:02:10,273 If that's Vince Samson, so help me... 936 01:02:10,790 --> 01:02:11,856 Mom? 937 01:02:11,924 --> 01:02:14,025 The Sheriff? 938 01:02:14,092 --> 01:02:15,914 What are you looking at? I had my reasons. 939 01:02:15,916 --> 01:02:17,318 Name one. 940 01:02:17,320 --> 01:02:20,352 I will, once I've had a drink. 941 01:02:20,354 --> 01:02:22,031 Oh, yeah, that's it. 942 01:02:22,098 --> 01:02:23,365 Great. Turn to the bottle. 943 01:02:24,834 --> 01:02:26,167 Shit. 944 01:02:30,490 --> 01:02:32,014 Would you get out of my way? - No. 945 01:02:32,941 --> 01:02:34,742 Oh! Ah! Umm! 946 01:02:43,349 --> 01:02:45,384 I was waiting for the right time to tell you. 947 01:02:57,427 --> 01:02:58,694 Later, Gail. 948 01:02:58,761 --> 01:03:00,094 Bye. 949 01:03:07,301 --> 01:03:08,902 How's tricks? 950 01:03:08,969 --> 01:03:10,903 You tell us, Butch. 951 01:03:10,971 --> 01:03:12,472 Eat shit and die. 952 01:03:12,538 --> 01:03:13,805 Stop it, you two. 953 01:03:13,873 --> 01:03:16,007 Sally, what happened to your stomach? 954 01:03:16,075 --> 01:03:18,759 What does it look like? I've got a bun in the oven. 955 01:03:19,077 --> 01:03:21,985 Who did this to my little girl? - Vince Samson. 956 01:03:22,586 --> 01:03:23,876 Shit! 957 01:03:24,047 --> 01:03:26,914 I might as well 'fess-up, I bagged that Dickhead after he porked me. 958 01:03:27,014 --> 01:03:29,249 I've got him cocooned in the basement right now. 959 01:03:29,633 --> 01:03:31,353 You mated with a human?! 960 01:03:31,420 --> 01:03:33,622 Oh, gross me out! 961 01:03:33,689 --> 01:03:35,723 What was going through your mind young lady? 962 01:03:35,791 --> 01:03:39,059 Didn't you think by taking a hostage you might arouse suspicion? 963 01:03:39,126 --> 01:03:41,407 What was I supposed to do, let him fuck me so he could tell his friends 964 01:03:41,409 --> 01:03:42,932 what a great piece of ass I am? 965 01:03:43,062 --> 01:03:44,329 When did you learn to be such a potty mouth? 966 01:03:44,397 --> 01:03:45,764 I've learned plenty in the last few months. 967 01:03:46,033 --> 01:03:47,098 Like what? 968 01:03:47,165 --> 01:03:49,300 Like all men care about is pussy. 969 01:03:49,368 --> 01:03:50,869 Isn't that the truth! 970 01:03:55,346 --> 01:03:57,317 What he hell do you think you're doing, Johnny? 971 01:03:59,935 --> 01:04:01,878 It's the only way I can cope, dad. 972 01:04:01,944 --> 01:04:05,380 Huh! Meet the Applegate kids, a couple of losers! 973 01:04:05,446 --> 01:04:06,965 That's right, blame the kids. 974 01:04:06,969 --> 01:04:09,079 You set such a sparkling example! 975 01:04:09,417 --> 01:04:10,684 Yeah, you're the one that got fired. 976 01:04:10,751 --> 01:04:12,351 How did you find out about that? 977 01:04:12,419 --> 01:04:15,004 One of my dope customers works at the nuke plant. 978 01:04:15,722 --> 01:04:17,055 Fired? 979 01:04:18,569 --> 01:04:20,057 You're not so much prettier, mom. 980 01:04:20,125 --> 01:04:22,601 What are you trying to say? - The bank called a couple of hours ago, 981 01:04:22,701 --> 01:04:25,576 they're coming tomorrow to repossess the furniture. 982 01:04:25,763 --> 01:04:27,030 Not my furniture! 983 01:04:27,097 --> 01:04:28,865 Shut up, all of you! 984 01:04:28,932 --> 01:04:30,533 I�m getting a migraine. 985 01:04:30,600 --> 01:04:33,334 You'll have to get rid of that thing, Sally. 986 01:04:33,339 --> 01:04:35,861 No. No! I�m keeping it, 987 01:04:35,864 --> 01:04:38,665 I don't care if it is a half-breed. It's still my baby! 988 01:04:39,373 --> 01:04:41,542 Gail and I are gonna raise it together. 989 01:04:41,609 --> 01:04:43,443 Yeah, well what's Gail going to say 990 01:04:43,510 --> 01:04:46,623 when a kid with a shiny black exoskeleton calls her "daddy"? 991 01:04:52,725 --> 01:04:54,175 Hey, hey hey hey! 992 01:04:56,454 --> 01:04:58,388 Fuck 'em. Let them fight. 993 01:04:58,455 --> 01:05:00,389 I don't care anymore. 994 01:05:00,457 --> 01:05:02,725 Fight! Let them kill each other! 995 01:05:02,792 --> 01:05:04,726 I'm sick and tired too. 996 01:05:04,794 --> 01:05:06,728 The hell with you all! 997 01:05:08,082 --> 01:05:09,730 There goes the neighborhood. 998 01:05:12,299 --> 01:05:14,067 that's it, strangle him! 999 01:05:14,134 --> 01:05:16,335 Here, let me help you. 1000 01:05:16,402 --> 01:05:18,336 Ah, shut up yourself! 1001 01:05:20,073 --> 01:05:21,674 We're sorry. 1002 01:05:21,740 --> 01:05:24,797 You have reached a number that is no longer in service. 1003 01:05:24,799 --> 01:05:28,846 If you feel you have reached this recording in error 1004 01:05:28,913 --> 01:05:30,581 All right, let's go. 1005 01:05:51,796 --> 01:05:54,158 Are you Richard Applegate? 1006 01:05:54,666 --> 01:05:56,601 What did I do now? 1007 01:05:56,668 --> 01:05:58,603 Everything right, Mr. Applegate. 1008 01:05:58,670 --> 01:06:00,605 Congratulations. 1009 01:06:00,671 --> 01:06:01,938 I don't understand, who are you? 1010 01:06:02,006 --> 01:06:04,340 I'm Rich Block, this is Glen Shedd. 1011 01:06:04,407 --> 01:06:05,608 Family Bazaar Magazine. 1012 01:06:05,675 --> 01:06:08,210 You and your family has been chosen by our publication 1013 01:06:08,277 --> 01:06:10,479 as the most normal family in America. 1014 01:06:10,545 --> 01:06:12,580 Surely you've been notified. 1015 01:06:12,648 --> 01:06:14,582 No, I didn't hear a thing. 1016 01:06:14,649 --> 01:06:16,083 Why us? 1017 01:06:16,150 --> 01:06:18,418 Well, every year, Family Bazaar consults 1018 01:06:18,485 --> 01:06:20,086 the U.S. Census update. 1019 01:06:20,153 --> 01:06:22,354 This year, your family hit every single norm, right on the nose. 1020 01:06:22,422 --> 01:06:25,424 What are you going to do to us? - Shh! Shh! Shh! 1021 01:06:25,491 --> 01:06:27,584 Well, you'll receive many fabulous prizes, 1022 01:06:27,586 --> 01:06:30,275 including half-a-million dollars in cash, 1023 01:06:30,561 --> 01:06:33,263 and a brand-new, three-story dream house. 1024 01:06:33,330 --> 01:06:35,732 You can drive there in your very own motor home. 1025 01:06:38,935 --> 01:06:41,269 Hey, who are these pods? 1026 01:06:41,337 --> 01:06:43,505 What else can they take? 1027 01:06:43,571 --> 01:06:45,139 Uh, who's he? 1028 01:06:45,206 --> 01:06:46,473 The gardener, don't mind him. 1029 01:06:47,238 --> 01:06:49,809 Oh, bogus, dad, totally bo-g. 1030 01:06:49,877 --> 01:06:53,152 Hey, how come there's no furniture in this house? 1031 01:06:54,041 --> 01:06:55,947 We're redecorating. 1032 01:06:59,652 --> 01:07:02,720 Mom, I feel sick. 1033 01:07:02,787 --> 01:07:04,387 If that's your daughter 1034 01:07:04,455 --> 01:07:06,589 and she's as ripe as she looks, 1035 01:07:06,657 --> 01:07:08,090 the deal's off. 1036 01:07:08,158 --> 01:07:10,092 What's going on here? 1037 01:07:10,160 --> 01:07:12,662 You guys are supposed to be normal, 1038 01:07:12,728 --> 01:07:15,229 not a bunch of weirdos. 1039 01:07:15,296 --> 01:07:17,164 Would you like a fat lip, mister, 1040 01:07:17,231 --> 01:07:19,232 to match your fat ass? - Hey! 1041 01:07:20,868 --> 01:07:21,934 Get lost. 1042 01:07:22,787 --> 01:07:23,917 Whoa, whoa, whoa! 1043 01:07:33,545 --> 01:07:35,412 Oh my God, she's going to blow. 1044 01:07:35,479 --> 01:07:36,666 Get out of here, both of you. 1045 01:07:36,669 --> 01:07:41,489 Johnny, Johnny! Come here! I want you to get me some warm mud, and a bag of fertilizer OK? 1046 01:07:41,494 --> 01:07:43,826 I can't believe this. I�m too stoned. 1047 01:07:43,829 --> 01:07:45,485 Do as your mother says. Run! Run! 1048 01:08:07,305 --> 01:08:09,239 You're right. 1049 01:08:09,306 --> 01:08:10,907 We'll be off now. 1050 01:08:10,974 --> 01:08:12,241 Yeah. 1051 01:08:12,309 --> 01:08:13,976 Sorry to bother you. 1052 01:08:39,731 --> 01:08:42,199 What are we going to do with them? 1053 01:08:42,265 --> 01:08:43,532 Kill them. 1054 01:08:43,600 --> 01:08:45,034 They murdered my baby. 1055 01:08:45,102 --> 01:08:46,902 No! 1056 01:08:46,969 --> 01:08:49,537 Let's split before the pigs drop on us. 1057 01:08:49,605 --> 01:08:50,872 We can't do that. 1058 01:08:50,939 --> 01:08:52,505 Bea's counting on us. 1059 01:08:52,573 --> 01:08:53,841 If only we could just... 1060 01:08:53,908 --> 01:08:56,176 go somewhere and think. 1061 01:08:56,243 --> 01:08:57,959 Hey, man, 1062 01:08:57,962 --> 01:08:59,746 those geeks left us an R.V. 1063 01:09:01,147 --> 01:09:02,480 We could go camping. 1064 01:09:02,548 --> 01:09:03,815 That's a stupid idea. 1065 01:09:03,883 --> 01:09:05,150 Why not? 1066 01:09:05,217 --> 01:09:09,525 Bea won't be here for a few weeks. We could use a vacation. 1067 01:09:46,988 --> 01:09:48,326 Fall in. 1068 01:09:49,167 --> 01:09:51,126 Move it. Now, give me a straight line here! 1069 01:09:51,320 --> 01:09:53,621 Now, listen up. 1070 01:09:53,961 --> 01:09:57,758 From this point on, we become a machine, 1071 01:09:57,941 --> 01:10:00,357 a tight military machine. 1072 01:10:00,359 --> 01:10:01,702 You understand that? Yes, sir 1073 01:10:01,804 --> 01:10:03,718 Can't hear you! - Yes, sir! 1074 01:10:03,863 --> 01:10:04,997 Move out! 1075 01:10:20,730 --> 01:10:24,954 This is a gas Jane! We haven't had so much fun in years. 1076 01:10:26,279 --> 01:10:28,292 Look at the kids! 1077 01:10:28,787 --> 01:10:29,844 Marco! 1078 01:10:30,239 --> 01:10:31,297 Polo! 1079 01:10:32,634 --> 01:10:34,020 Tag, you're it! 1080 01:10:37,321 --> 01:10:40,753 Oh, Jane, this is just like the old days back home. 1081 01:10:42,281 --> 01:10:45,119 Last one back to camp is a rotten egg. 1082 01:10:47,144 --> 01:10:49,454 That's not funny, Johnny. 1083 01:10:51,475 --> 01:10:53,092 Oh my God. 1084 01:10:54,303 --> 01:10:55,524 Humans! 1085 01:11:05,541 --> 01:11:11,899 So, we'll write Aunt Bea and tell her we couldn't nuke the power plant. 1086 01:11:13,153 --> 01:11:15,774 What if she doesn't belive us? 1087 01:11:16,941 --> 01:11:21,992 She's still in Brazil, she'll never know the difference. 1088 01:11:24,894 --> 01:11:28,263 �...six bottles of beer on the wall � 1089 01:11:28,330 --> 01:11:31,932 � if one of the bottles should happen to fall, � 1090 01:11:32,000 --> 01:11:35,602 � five bottles of beer on the wall. � 1091 01:11:35,669 --> 01:11:38,704 � Five bottles of beer on the wall... � 1092 01:11:45,911 --> 01:11:47,879 Paco, Miguel, cousin Hector. 1093 01:11:47,945 --> 01:11:48,945 Great to see you guys! 1094 01:11:49,013 --> 01:11:50,213 Sonya, Consuela. 1095 01:11:50,281 --> 01:11:52,515 Can I get anybody anything? 1096 01:11:52,582 --> 01:11:54,649 Aunt Bea, is that you? 1097 01:11:56,598 --> 01:11:58,052 You've got it. - You look so... 1098 01:11:58,120 --> 01:11:59,553 virile. 1099 01:11:59,621 --> 01:12:00,654 But I like it. 1100 01:12:00,722 --> 01:12:02,390 We'll talk hormones later! 1101 01:12:03,243 --> 01:12:05,527 Right now, I think we ought to have a little tete-a-tete. 1102 01:12:05,529 --> 01:12:07,354 Sure, sure. What can I tell you? 1103 01:12:07,356 --> 01:12:08,643 Correct me if I�m wrong, private, 1104 01:12:09,220 --> 01:12:12,231 but from what I've seen around here, none of your mission has been accomplished. 1105 01:12:12,298 --> 01:12:13,620 That's not precisely true. 1106 01:12:13,622 --> 01:12:16,134 Where are the blueprints?! the reconaissance? The strategy? 1107 01:12:16,201 --> 01:12:17,701 I'm hours away from all that stuff. 1108 01:12:17,769 --> 01:12:20,670 You were given a mission, and you fucked it up, mister! 1109 01:12:20,737 --> 01:12:22,869 I'd say you're all in deep shit right about now. 1110 01:12:22,871 --> 01:12:26,409 It's not that simple to blow up a nuk-ular power plant. 1111 01:12:26,475 --> 01:12:28,243 Maybe not for a pea-brain, 1112 01:12:28,311 --> 01:12:30,379 but it didn't take me long to devise a plan. 1113 01:12:30,628 --> 01:12:34,509 We have started a tunnel from your cellar directly to the core of the plant. 1114 01:12:34,648 --> 01:12:37,250 I estimate meltdown in about 24 hours. 1115 01:12:37,523 --> 01:12:40,419 Maybe then, the world will be safe for the insects again! 1116 01:12:40,787 --> 01:12:42,988 Now, take them to the attic! 1117 01:12:43,476 --> 01:12:44,514 Everybody else, back to work! 1118 01:12:44,516 --> 01:12:46,354 The attic? 1119 01:12:56,112 --> 01:12:58,203 Well, well, well... 1120 01:12:58,901 --> 01:13:00,761 everybody comfy? 1121 01:13:00,903 --> 01:13:02,904 Gee, I hope so. 1122 01:13:04,439 --> 01:13:08,142 Okay, Dickie boy, it's check-signing time. 1123 01:13:09,993 --> 01:13:11,813 It'll bounce. 1124 01:13:12,037 --> 01:13:13,944 Like I give a shit! 1125 01:13:14,709 --> 01:13:16,743 Ah, by the time those things turn to rubber 1126 01:13:16,745 --> 01:13:18,716 I�II have all the dynamite I need. 1127 01:13:18,783 --> 01:13:22,116 Be realistic! One nucular accident won't end the human race. 1128 01:13:22,119 --> 01:13:24,687 oh, Dick, Dick, Dick... 1129 01:13:24,755 --> 01:13:26,689 what happened to you? 1130 01:13:26,756 --> 01:13:28,324 Don't you understand? 1131 01:13:28,391 --> 01:13:29,858 With human beings 1132 01:13:29,926 --> 01:13:31,760 it's every man for himself, 1133 01:13:31,827 --> 01:13:34,733 and with us, it's just like a little team, 1134 01:13:34,735 --> 01:13:36,530 working for the benefit of the species. 1135 01:13:36,597 --> 01:13:38,165 Oh, please. 1136 01:13:38,232 --> 01:13:41,310 Insect socialism is for the benefit of one person you! 1137 01:13:41,319 --> 01:13:43,137 The rest of us get jack shit. 1138 01:13:43,139 --> 01:13:45,533 Well then, why don't you just crawl back to Brazil. 1139 01:13:46,305 --> 01:13:49,040 Why don't you just throw out a welcome mat for those assholes. 1140 01:13:49,108 --> 01:13:51,443 Let them just obliterate the rest of the rain forest. 1141 01:13:51,509 --> 01:13:54,711 As for me, I�m going to stick around here and kick some ass. 1142 01:13:55,774 --> 01:13:58,782 You know, I used to think you had queen potential. 1143 01:13:58,849 --> 01:14:00,283 You little pissant. 1144 01:14:01,083 --> 01:14:02,650 But if we just give them a chance. 1145 01:14:02,718 --> 01:14:05,420 Hey, I don't want any lip out of you OK? Just sign the goddamn checks! 1146 01:14:05,523 --> 01:14:06,587 Today the eighth? 1147 01:14:06,654 --> 01:14:07,855 Exactly. 1148 01:14:08,977 --> 01:14:11,148 I think the drones ought to be through with the tunnel by now. 1149 01:14:11,363 --> 01:14:12,425 Here you go. 1150 01:14:12,493 --> 01:14:14,160 Oh, thank you. 1151 01:14:14,228 --> 01:14:16,296 Ooh, thank you very much. 1152 01:14:18,049 --> 01:14:19,370 Bid you adieu. 1153 01:14:20,699 --> 01:14:22,967 Oh, uh, one other thing, Dick. 1154 01:14:23,774 --> 01:14:25,703 As soon as I pick-up the dynamite, 1155 01:14:25,769 --> 01:14:28,638 I�m going to come back here and pull your legs out one by one. 1156 01:14:30,880 --> 01:14:32,208 Bitch! 1157 01:14:34,010 --> 01:14:36,190 Dig, you morons! 1158 01:14:36,390 --> 01:14:38,769 Dig! Dig! Dig! 1159 01:14:39,998 --> 01:14:43,888 I've seen aphids work faster than this! 1160 01:14:45,157 --> 01:14:48,429 We're hitting the core now, Aunt Bea. Jeez. 1161 01:14:51,549 --> 01:14:52,624 Wait a second. 1162 01:14:53,434 --> 01:14:55,752 I think Bea opened me up a little. 1163 01:14:56,139 --> 01:14:57,375 I think I can move. 1164 01:14:59,595 --> 01:15:00,863 Nice going, Dick. 1165 01:15:06,745 --> 01:15:07,836 Greg! 1166 01:15:07,903 --> 01:15:08,969 Nita! 1167 01:15:09,038 --> 01:15:10,138 Help us! 1168 01:15:10,205 --> 01:15:13,007 Oh, no! Not that asshole, Dick Applegate. 1169 01:15:13,074 --> 01:15:14,941 Looks like he wants something. 1170 01:15:15,009 --> 01:15:20,009 Sorry, Applegate, we take Sunday off to honor God and the baby Jesus. 1171 01:15:20,014 --> 01:15:22,695 Besides, we're in the matinee for "People are Neat." 1172 01:15:22,699 --> 01:15:24,416 No, don't leave us here! 1173 01:15:24,483 --> 01:15:26,518 Giant bugs have us trapped! 1174 01:15:26,584 --> 01:15:29,186 Your son, Vince, is up here too. 1175 01:15:30,582 --> 01:15:32,295 Vincent..? 1176 01:15:32,512 --> 01:15:33,756 You stay here. 1177 01:15:33,823 --> 01:15:34,924 But... 1178 01:15:44,332 --> 01:15:45,866 Where's my boy? 1179 01:15:45,933 --> 01:15:47,333 He's under there. 1180 01:15:47,571 --> 01:15:49,206 Get me loose, and I�II give you a hand. 1181 01:15:49,219 --> 01:15:51,172 My butt! 1182 01:15:58,843 --> 01:16:02,180 Well, cut me another slice of crow pie. 1183 01:16:02,246 --> 01:16:05,010 We'll give these insects a taste of human justice. 1184 01:16:05,012 --> 01:16:06,582 Greg, let me handle this. 1185 01:16:06,584 --> 01:16:09,465 I got the gun, Pancho, so shut-up and let me give the orders. 1186 01:16:09,467 --> 01:16:11,321 I'm telling you, you have to get to the power plant. 1187 01:16:11,499 --> 01:16:12,879 I thought I told you to keep quiet! 1188 01:16:12,881 --> 01:16:15,499 If I don't get there, before Aunt Bea, the place will go up like a Roman Candle. 1189 01:16:15,580 --> 01:16:16,660 Move it! 1190 01:16:16,664 --> 01:16:18,871 Move it? Won't anybody listen? 1191 01:16:18,876 --> 01:16:21,119 We've listened to you enough, bug! - Anybody? 1192 01:16:21,140 --> 01:16:23,146 He's telling the truth! 1193 01:16:23,148 --> 01:16:24,888 Please, you've gotta listen to him! 1194 01:16:25,416 --> 01:16:26,416 Please! 1195 01:16:26,532 --> 01:16:28,866 What in the Good Lord's Name?! 1196 01:16:28,933 --> 01:16:30,746 These are the kidnappers, Pastor, 1197 01:16:30,748 --> 01:16:32,970 it was the Applegates all along. 1198 01:16:33,036 --> 01:16:34,137 Is that true, Richard? 1199 01:16:34,205 --> 01:16:36,639 Well, yes and no, Mr. Withers. 1200 01:16:36,707 --> 01:16:38,241 Damn right, it's true! 1201 01:16:38,308 --> 01:16:40,435 Not only that... they're bugs. The whole bunch of 'em. 1202 01:16:40,439 --> 01:16:42,077 Sex maniac bugs! 1203 01:16:42,144 --> 01:16:43,144 They stung us! 1204 01:16:43,212 --> 01:16:44,712 There's some rope backstage. 1205 01:16:44,779 --> 01:16:48,151 Let's string 'em up and teach these bugs a lesson. - Yeah! 1206 01:16:49,017 --> 01:16:51,066 You can't take the law into your own hands. 1207 01:16:51,219 --> 01:16:53,299 I sure as shit ain't putting it in your hands, 1208 01:16:53,301 --> 01:16:55,304 bug-lover. - Oooo! 1209 01:16:56,422 --> 01:16:57,755 Got any last words 1210 01:16:57,823 --> 01:16:59,491 before we string you up 1211 01:16:59,558 --> 01:17:02,093 like a side of beef, insect? 1212 01:17:04,162 --> 01:17:06,096 Yes... 1213 01:17:06,163 --> 01:17:08,097 yes, 1214 01:17:08,758 --> 01:17:09,995 I do. 1215 01:17:14,445 --> 01:17:17,153 I know how repulsed you must be by us insects. 1216 01:17:18,520 --> 01:17:19,607 I understand, 1217 01:17:21,132 --> 01:17:23,744 because we felt the same way about you humans at first. 1218 01:17:24,448 --> 01:17:27,724 After all, it was humans who drove us from our home. 1219 01:17:28,348 --> 01:17:31,283 You talk about the trouble we've caused here. My God, 1220 01:17:31,350 --> 01:17:33,451 look at yourselves. 1221 01:17:33,782 --> 01:17:34,885 Greg, 1222 01:17:34,952 --> 01:17:36,786 you like to spray all your nasty chemicals 1223 01:17:36,854 --> 01:17:38,555 so you can kill us bugs. 1224 01:17:38,623 --> 01:17:40,657 Well, you just keep spraying 'em 1225 01:17:40,723 --> 01:17:41,990 till you wind up poisoning your own family 1226 01:17:41,993 --> 01:17:44,169 and finally the whole goddamn town. 1227 01:17:45,561 --> 01:17:48,015 It's not bad enough what you do to yourselves, 1228 01:17:48,291 --> 01:17:50,797 look what you've done to us, to our home. 1229 01:17:52,327 --> 01:17:53,833 You clear-cut the tropical rain forest 1230 01:17:53,900 --> 01:17:55,501 hundreds of acres a day. 1231 01:17:55,569 --> 01:17:56,835 Why? 1232 01:17:56,903 --> 01:17:59,328 So you can have beef patties for a nickel cheaper. 1233 01:17:59,859 --> 01:18:02,411 Don't you see? We came here because we had to. 1234 01:18:03,336 --> 01:18:05,280 Because the future of our kids was at stake. 1235 01:18:08,237 --> 01:18:11,359 Then I saw you people and I realized you're worried about your kids too. 1236 01:18:11,549 --> 01:18:13,816 And, that gave us doubts about our mission. 1237 01:18:14,716 --> 01:18:16,083 I�II admit we got confused 1238 01:18:16,085 --> 01:18:17,085 and we took hostages, 1239 01:18:17,152 --> 01:18:18,752 but you think about it. 1240 01:18:18,820 --> 01:18:22,390 Is there any one person here who hasn't stepped on a bug? 1241 01:18:24,002 --> 01:18:27,592 You see, we're all guilty of intolerances now and then. 1242 01:18:28,228 --> 01:18:32,264 So why don't we all just join hands together, 1243 01:18:32,331 --> 01:18:34,732 and work on our problems. 1244 01:18:34,800 --> 01:18:38,636 Hey, let's let bygones be bygones, okay? 1245 01:18:39,604 --> 01:18:40,999 It's a trick. Nobody touch him. 1246 01:18:41,004 --> 01:18:42,705 Let's string him up right now. 1247 01:18:42,772 --> 01:18:44,707 Yeah! 1248 01:18:56,632 --> 01:18:57,883 Where are the Applegates? 1249 01:19:17,300 --> 01:19:19,301 You got a light? 1250 01:19:19,368 --> 01:19:20,468 Uh, I don't. 1251 01:19:20,536 --> 01:19:21,802 Do you have anything? 1252 01:19:21,870 --> 01:19:23,538 No, I don't have anything. 1253 01:19:23,613 --> 01:19:25,164 Never mind, I've got my own. 1254 01:19:39,979 --> 01:19:41,051 Don't go in there. 1255 01:19:41,119 --> 01:19:44,054 There's a giant bug in the plant! 1256 01:19:44,297 --> 01:19:45,364 In here. 1257 01:19:45,506 --> 01:19:47,696 Burn, humans, burn! 1258 01:19:49,626 --> 01:19:52,294 Oh, we're too late. 1259 01:19:54,396 --> 01:19:56,063 I'm going in there. 1260 01:19:56,131 --> 01:19:57,732 I�m going with you. 1261 01:19:57,798 --> 01:19:59,733 You can't take the radiation. 1262 01:19:59,800 --> 01:20:03,136 I got to go and try and stop the meltdown. 1263 01:20:30,691 --> 01:20:32,659 She's headin' for the control room. 1264 01:20:58,121 --> 01:20:59,497 Radiate! Radiate! 1265 01:20:59,877 --> 01:21:01,723 Back off, Bea, you miserable stinkbug. 1266 01:21:01,873 --> 01:21:02,963 Dick? 1267 01:21:03,162 --> 01:21:06,108 I knew I should have squashed you, you fucking flea. 1268 01:21:58,673 --> 01:22:01,982 Come on baby, cool down! 1269 01:22:33,622 --> 01:22:35,556 Are we there yet? 1270 01:22:39,308 --> 01:22:41,561 We came here to see the Applegates. 1271 01:22:41,628 --> 01:22:44,963 Tell Jane Opal's here from Ohio. 1272 01:22:52,570 --> 01:22:54,838 Fancy seeing you here, neighbors. 1273 01:22:54,905 --> 01:22:56,372 Anybody thirsty? 1274 01:22:59,904 --> 01:23:01,843 I love what you've done with your home, Jane. 1275 01:23:02,515 --> 01:23:04,846 You can call me Queen Jane now, Opal. 1276 01:23:04,913 --> 01:23:06,179 That's not all. 1277 01:23:06,247 --> 01:23:08,416 We're grandparents. 1278 01:23:09,024 --> 01:23:10,717 Oh, can I hold one? 1279 01:23:13,965 --> 01:23:15,587 Just don't drop it. 1280 01:23:15,655 --> 01:23:17,122 Hi, everybody. 1281 01:23:17,188 --> 01:23:19,023 Meet my new drone, Ray. 1282 01:23:21,855 --> 01:23:23,238 Hey, guys! 1283 01:23:31,534 --> 01:23:35,019 Johnny just got out of detox. Oh! 1284 01:23:35,054 --> 01:23:36,919 Yeah, I've been straight for three months. 1285 01:23:36,926 --> 01:23:38,573 We've all got our heads on straight now. 1286 01:23:39,968 --> 01:23:41,141 When we got back to the forest 1287 01:23:41,207 --> 01:23:44,143 we mobilized our friends in the insect community 1288 01:23:44,210 --> 01:23:47,212 into a campaign of nonviolent civil disobedience. 1289 01:23:47,895 --> 01:23:50,515 We're called the B.L.O., the Bug Liberation Organization. 1290 01:23:50,582 --> 01:23:53,116 Want to sign a petition? 1291 01:23:53,184 --> 01:23:55,686 It's a struggle, but we've already saved thousands of acres through our protests. 1292 01:23:56,230 --> 01:23:57,269 We heard, 1293 01:23:57,288 --> 01:23:58,520 that's why we're here. 1294 01:23:59,178 --> 01:24:00,557 oh! 1295 01:24:01,802 --> 01:24:03,024 We owe you big 1296 01:24:03,092 --> 01:24:04,209 for saving our town 1297 01:24:04,211 --> 01:24:05,987 from nucular destruction. 1298 01:24:05,989 --> 01:24:09,318 Even though a little radiation did slip through the cracks, 1299 01:24:10,397 --> 01:24:13,633 We still want to help you save the forest. 1300 01:24:14,403 --> 01:24:16,503 It's a shame all humans aren't like you guys. 1301 01:24:17,828 --> 01:24:19,318 Put her there!94860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.