Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,573 --> 00:00:09,283
[John] I can set up
our family for life,
2
00:00:09,283 --> 00:00:11,623
but I need to take
Oxford Street first to do it.
3
00:00:11,653 --> 00:00:13,333
800 grand, cash, in the bag
4
00:00:13,333 --> 00:00:15,703
or a bank cheque for
a million and some change.
5
00:00:15,733 --> 00:00:17,413
Pick up the keys Monday.
6
00:00:17,623 --> 00:00:20,563
[Doyle] John Abraham
is why you are here.
7
00:00:21,883 --> 00:00:22,813
Stop! Get back!
8
00:00:23,953 --> 00:00:25,633
[Sam] You guys know much
about the Black Flags?
9
00:00:26,023 --> 00:00:27,313
Welcome to the family.
10
00:00:27,493 --> 00:00:28,813
[Connor] Give your
a boss a message.
11
00:00:28,813 --> 00:00:30,373
[Sanjay] I swear,
man, it's just us!
12
00:00:30,493 --> 00:00:31,123
[Sophie] He's telling
the truth, OK?
13
00:00:32,046 --> 00:00:34,447
-[gunshot]
-[people scream]
14
00:00:34,663 --> 00:00:36,643
[Ned] The Cross isn't
your turf anymore.
15
00:00:36,643 --> 00:00:37,777
[grunts]
16
00:00:38,533 --> 00:00:39,403
[John] The Cross is whatever
17
00:00:39,403 --> 00:00:40,753
the fuck I say it is.
18
00:00:40,963 --> 00:00:42,613
[Amir] He needs someone
to steer him right.
19
00:00:42,643 --> 00:00:44,923
[Michael] Nice shoes. I need
a pair like that, brother.
20
00:00:45,073 --> 00:00:46,273
Hand them over. Now.
21
00:00:46,480 --> 00:00:48,313
[engine revs]
22
00:00:48,313 --> 00:00:49,873
[Billy] Crazy fucking Ibrahims.
23
00:00:50,836 --> 00:00:53,203
[hip-hop music plays]
24
00:00:53,203 --> 00:00:54,163
# I am the best at this
25
00:00:55,963 --> 00:00:57,433
# Nah, I ain't gonna
mess with this
26
00:00:57,613 --> 00:00:59,443
# Ever heard
of what a veteran is... #
27
00:01:00,023 --> 00:01:02,093
Seriously, man,
use less cologne or what?
28
00:01:02,303 --> 00:01:03,443
What? It's Versace.
29
00:01:03,473 --> 00:01:05,603
Yeah, don't fuckin'
shower in it.
30
00:01:05,633 --> 00:01:06,203
Fuck off.
31
00:01:08,333 --> 00:01:09,173
Oi, next left.
32
00:01:09,953 --> 00:01:11,153
Where we going anyway?
33
00:01:11,753 --> 00:01:13,943
Just gonna go see a mate.
Chill.
34
00:01:18,346 --> 00:01:20,813
[ominous music]
35
00:01:20,813 --> 00:01:23,123
Billy, hey.
36
00:01:24,023 --> 00:01:25,343
You got the phones?
37
00:01:25,823 --> 00:01:29,093
Yeah, bit of a problem.
I'll...have them next week.
38
00:01:29,123 --> 00:01:31,763
You said that shit last week
and I already paid you.
39
00:01:33,533 --> 00:01:35,063
Stay in the fucking car!
40
00:01:35,993 --> 00:01:38,003
-[tyres screech]
-Go, go!
41
00:01:38,003 --> 00:01:39,233
-[gunshot]
-[screams]
42
00:01:39,233 --> 00:01:40,073
-[gunshot]
-[Billy] Come on, you fuck!
43
00:01:41,133 --> 00:01:42,733
[engine revs]
44
00:01:42,833 --> 00:01:45,466
[Billy yells indistinctly]
45
00:01:45,566 --> 00:01:46,699
[boys laughing]
46
00:01:47,753 --> 00:01:48,373
[Billy] Fuck, yeah!
47
00:01:48,599 --> 00:01:51,566
[boys hollering and whooping]
48
00:01:51,893 --> 00:01:52,253
That's what I'm talking about!
49
00:01:53,313 --> 00:01:54,683
Whoo! Let's fucking go!
50
00:01:55,813 --> 00:01:58,646
[siren wails]
51
00:01:58,746 --> 00:01:59,913
Hey, Billy!
52
00:01:59,913 --> 00:02:01,203
Fuck! Fuck!
53
00:02:01,863 --> 00:02:02,493
Go, go!
54
00:02:03,896 --> 00:02:06,563
[siren wails]
55
00:02:06,663 --> 00:02:09,363
[tyres squeal, engines rev]
56
00:02:15,813 --> 00:02:17,043
[Billy] Come on,
come on, come on!
57
00:02:21,033 --> 00:02:21,573
[Michael] Boys!
58
00:02:24,393 --> 00:02:25,203
-[Michael grunts]
-Stay where you are!
59
00:02:27,513 --> 00:02:28,203
Turn around.
60
00:02:30,093 --> 00:02:30,933
Slow!
61
00:02:33,147 --> 00:02:36,280
[gritty theme music]
62
00:02:56,493 --> 00:02:58,513
[Simone] Clarence
owns Club Utopia.
63
00:02:58,723 --> 00:03:01,153
He's got a raging coke habit,
so could sell.
64
00:03:02,053 --> 00:03:03,343
Mim's on China White,
65
00:03:03,343 --> 00:03:05,713
but he, uh, can't keep
the dealers out at the moment.
66
00:03:06,643 --> 00:03:09,133
Freddy, he's old-school.
67
00:03:09,493 --> 00:03:11,833
He's just in it for the sex
and the grind, really.
68
00:03:11,863 --> 00:03:15,583
So every club has a DJ
and that's the key, I think.
69
00:03:15,613 --> 00:03:17,563
If you control the DJs
and the promoters,
70
00:03:17,563 --> 00:03:18,433
then you control the club.
71
00:03:18,663 --> 00:03:20,593
No, DJs, lights,
design is all part of it,
72
00:03:20,593 --> 00:03:22,843
but when you control the door,
you control the club.
73
00:03:24,073 --> 00:03:25,123
Always remember that.
74
00:03:26,173 --> 00:03:28,453
Speaking of,
have the other club owners
75
00:03:28,453 --> 00:03:29,833
got their relaunch invites?
76
00:03:30,103 --> 00:03:31,723
Hand delivered, as promised.
77
00:03:34,033 --> 00:03:36,913
Look, I'll be honest with you.
They're just not that into you.
78
00:03:37,963 --> 00:03:40,453
Not into me? That's crazy talk.
79
00:03:41,113 --> 00:03:42,703
Well, I hate to break it to
you,
80
00:03:42,703 --> 00:03:45,853
but they know a lot more
than you think.
81
00:03:47,083 --> 00:03:49,393
Well, then they know I've got
other means of persuasion.
82
00:03:51,583 --> 00:03:52,303
Stay on them.
83
00:03:53,953 --> 00:03:54,643
Thanks, Simmie.
84
00:03:57,773 --> 00:04:00,923
[Ray] John Ibrahim
is a plague on all our houses.
85
00:04:01,583 --> 00:04:02,423
[Mim] Didn't you just
sell to him, Ray?
86
00:04:03,023 --> 00:04:05,213
[Ray] I was put
in an untenable position.
87
00:04:05,243 --> 00:04:06,293
[Mim] I thought you liked that.
88
00:04:06,563 --> 00:04:09,263
It was either get out
or get into bed with him.
89
00:04:09,683 --> 00:04:11,003
Yeah, must have been terrible,
90
00:04:11,003 --> 00:04:13,343
walking away like that
with such a big cheque.
91
00:04:13,493 --> 00:04:16,193
It's never as big as
advertised, Mim, but you know
that.
92
00:04:16,792 --> 00:04:18,713
And this is not about the
money.
93
00:04:19,223 --> 00:04:20,033
Since when?
94
00:04:20,213 --> 00:04:21,982
Since we all got here.
95
00:04:23,243 --> 00:04:25,073
Since I was chased
out of London.
96
00:04:25,073 --> 00:04:27,233
And Diane was outed in Perth.
97
00:04:27,443 --> 00:04:29,903
And Julio was exiled
from Santiago.
98
00:04:29,933 --> 00:04:32,333
This is about our place
in the world.
99
00:04:32,903 --> 00:04:35,543
And the bullies who don't
want us to have a place at all.
100
00:04:35,573 --> 00:04:39,563
This street is where we came
when no-one else wanted us.
101
00:04:40,223 --> 00:04:41,873
It's our home.
102
00:04:43,313 --> 00:04:46,403
And that man will never
have a place here.
103
00:04:47,846 --> 00:04:50,146
[glasses clink]
104
00:04:51,980 --> 00:04:55,380
[pensive music]
105
00:04:55,623 --> 00:04:58,083
[Funny Steve] Do we salute
or curtsey or what?
106
00:04:58,353 --> 00:05:01,383
He's the sergeant-at-arms,
not the fucking queen, dipshit.
107
00:05:05,943 --> 00:05:06,813
-[gate squeaks]
-[Sam] Here he is!
108
00:05:07,713 --> 00:05:08,883
[chuckles]
Good to see you, brother.
109
00:05:10,443 --> 00:05:11,493
Fuck. You missed me
that much, hey?
110
00:05:11,943 --> 00:05:13,653
You should've come through
the visitors' centre.
111
00:05:14,553 --> 00:05:16,023
[Sam] So John's doing alright?
112
00:05:16,353 --> 00:05:17,463
[Tate] From what I can see.
113
00:05:17,523 --> 00:05:18,393
[Sam] Good.
114
00:05:19,263 --> 00:05:20,733
Yeah, I was a bit
worried about him
115
00:05:20,733 --> 00:05:22,653
the last time I saw him,
the little shit.
116
00:05:23,133 --> 00:05:25,293
[Tate] Should be more worried
about whoever gets in his way.
117
00:05:25,923 --> 00:05:27,723
John did us a favour
with the Iron Bloods.
118
00:05:28,443 --> 00:05:29,793
They've been moving
onto our turf,
119
00:05:29,823 --> 00:05:31,173
patching over our guys.
120
00:05:31,743 --> 00:05:32,973
Yeah, I heard about that.
121
00:05:33,783 --> 00:05:36,633
-That's why I got to work.
-What do you mean?
122
00:05:38,073 --> 00:05:38,673
[Sam] Boys.
123
00:05:40,893 --> 00:05:41,943
Meet Tate.
124
00:05:42,573 --> 00:05:44,073
He's our sergeant-at-arms.
125
00:05:44,553 --> 00:05:45,093
Tate.
126
00:05:46,953 --> 00:05:48,303
Meet your new Black Flags.
127
00:05:49,453 --> 00:05:51,253
[dark music]
128
00:05:51,753 --> 00:05:52,923
What are you doing?
129
00:05:54,203 --> 00:05:54,743
I told ya.
130
00:05:57,533 --> 00:05:59,483
Just gonna get it
out of the way now -
131
00:06:00,323 --> 00:06:01,673
can't ride a bike.
132
00:06:01,723 --> 00:06:04,323
[laughter]
133
00:06:06,113 --> 00:06:07,103
We'll talk later.
134
00:06:14,063 --> 00:06:14,603
[Dean] Hey, John!
135
00:06:17,423 --> 00:06:19,583
I, uh, got that for you.
136
00:06:19,673 --> 00:06:21,353
-Kick-ups go to Steph.
-No, no.
137
00:06:21,353 --> 00:06:22,193
I just thought, uh...
138
00:06:24,083 --> 00:06:25,013
Yeah, got ya.
139
00:06:28,463 --> 00:06:30,953
Anyway, if you need
any help on Oxford Street,
140
00:06:30,953 --> 00:06:32,123
just let me know, yeah?
141
00:06:33,023 --> 00:06:34,703
Nah, you just... You keep
doing what you're doing, Dean.
142
00:06:36,983 --> 00:06:37,553
No worries.
143
00:06:41,783 --> 00:06:43,943
He's meant to give his envelope
to me, not to you.
144
00:06:45,083 --> 00:06:45,983
Well, that's what I told him,
145
00:06:45,983 --> 00:06:48,413
but he's doing your job
better than you are.
146
00:06:50,543 --> 00:06:52,543
I'm telling you I have
a bad feeling about this guy.
147
00:06:58,003 --> 00:06:59,023
Who the fuck are you?
148
00:06:59,803 --> 00:07:01,503
Pete.
149
00:07:02,983 --> 00:07:04,003
You right?
150
00:07:05,503 --> 00:07:06,923
Your brother Sam sent me.
151
00:07:07,723 --> 00:07:09,163
Told me to come and see you
when I got out.
152
00:07:11,143 --> 00:07:12,733
-Did he?
-Yeah.
153
00:07:14,023 --> 00:07:15,283
Reckons you might need me.
154
00:07:18,433 --> 00:07:19,183
Just call me if you need.
155
00:07:20,563 --> 00:07:21,763
Think about what I said.
156
00:07:23,503 --> 00:07:24,613
He's raking it in.
157
00:07:25,423 --> 00:07:25,933
How?
158
00:07:26,713 --> 00:07:28,363
Same bloody numbers as always.
159
00:07:32,263 --> 00:07:33,073
[John] When did you get out?
160
00:07:33,793 --> 00:07:34,453
[Pete] This morning.
161
00:07:41,563 --> 00:07:42,703
So you're looking for work?
162
00:07:47,593 --> 00:07:48,763
Have you ever worked a door?
163
00:07:50,953 --> 00:07:51,613
Or a bar?
164
00:07:56,196 --> 00:07:57,430
Yeah.
165
00:07:57,693 --> 00:07:58,813
Do you want somewhere to stay?
166
00:08:03,133 --> 00:08:03,493
OK.
167
00:08:05,993 --> 00:08:08,953
Take that. Get yourself
set up somewhere.
168
00:08:16,723 --> 00:08:18,193
Take it out of my first pay.
169
00:08:21,673 --> 00:08:22,723
You do want to work?
170
00:08:25,153 --> 00:08:25,693
Good.
171
00:08:29,263 --> 00:08:30,253
Outside of LDT,
172
00:08:31,063 --> 00:08:33,883
Thursday to Sunday,
we go from 11:00 to 11:00.
173
00:08:33,913 --> 00:08:36,013
You can start in a fortnight
at the relaunch.
174
00:08:37,363 --> 00:08:38,263
Any questions?
175
00:08:43,723 --> 00:08:45,283
[Doyle] You gonna clear that
by end of day?
176
00:08:45,523 --> 00:08:49,333
Yes, but it doesn't look
like there's a pattern here.
177
00:08:49,363 --> 00:08:50,603
How closely did you look?
178
00:08:50,813 --> 00:08:53,813
I combed through
all the files. Twice.
179
00:08:54,083 --> 00:08:56,543
I also called ASIC
to cross-reference.
180
00:08:57,683 --> 00:08:59,693
Is there anything else
I can move on to?
181
00:09:01,216 --> 00:09:03,283
[heavy thud]
182
00:09:05,843 --> 00:09:08,993
Look, I know I compromised
your operation.
183
00:09:09,023 --> 00:09:11,903
Yes, yes. Yes, you did.
184
00:09:12,623 --> 00:09:15,263
And now John Ibrahim
knows we're watching him.
185
00:09:15,293 --> 00:09:17,003
They were gonna
knock him right there.
186
00:09:17,033 --> 00:09:18,173
I had people en route.
187
00:09:18,203 --> 00:09:19,793
Yeah, people who would've
gotten there in time
188
00:09:19,793 --> 00:09:22,583
to render assistance while
he bled out on the street.
189
00:09:24,083 --> 00:09:25,343
I guess we'll never know.
190
00:09:26,483 --> 00:09:29,723
What I do know
is I'm the one giving orders
191
00:09:29,723 --> 00:09:32,033
and you're the one
who should be following them.
192
00:09:32,483 --> 00:09:35,573
And right now I'm instructing
you to stay at your desk
193
00:09:35,603 --> 00:09:37,913
till you prove you can
follow instructions.
194
00:09:39,743 --> 00:09:40,373
Got it?
195
00:09:42,233 --> 00:09:43,103
Got it.
196
00:09:45,500 --> 00:09:47,333
[tense music]
197
00:09:50,726 --> 00:09:54,060
[Simone chatters indistinctly]
198
00:09:54,093 --> 00:09:54,813
[John] Simmie?
199
00:09:56,883 --> 00:09:59,883
How'd we go with the, uh,
relaunch invites? Any takers?
200
00:10:01,353 --> 00:10:02,313
Look on the bright side,
you know?
201
00:10:02,343 --> 00:10:04,083
There won't be as many
no-sales.
202
00:10:05,223 --> 00:10:06,633
Hey, will you cheer up?
203
00:10:06,813 --> 00:10:09,933
With or without the owners,
opening night is gonna be huge.
204
00:10:10,146 --> 00:10:12,046
[phone rings]
205
00:10:12,483 --> 00:10:13,203
Good job.
206
00:10:14,643 --> 00:10:15,273
Hello.
207
00:10:15,693 --> 00:10:16,653
Hey, bro, it's me.
208
00:10:17,163 --> 00:10:19,113
-Mikey?
-I fucked up, John.
209
00:10:20,343 --> 00:10:21,663
Mikey, what's going on?
210
00:10:22,563 --> 00:10:23,313
Michael?
211
00:10:25,473 --> 00:10:26,883
Hey, can you
promise me something?
212
00:10:27,063 --> 00:10:28,173
Yeah, of course, buddy.
Anything.
213
00:10:28,173 --> 00:10:29,943
You just need to tell me
what's going on.
214
00:10:30,723 --> 00:10:31,803
Promise you won't tell Mum.
215
00:10:35,703 --> 00:10:36,663
[Michael] I had nothing
to do with it.
216
00:10:37,593 --> 00:10:39,423
[John] You got into a car
full of cockheads with guns.
217
00:10:39,423 --> 00:10:40,743
What did you think
was gonna happen?
218
00:10:40,773 --> 00:10:42,273
[Michael] I didn't know
they were tooled up.
219
00:10:44,043 --> 00:10:44,703
[John] Prepare yourself.
220
00:10:45,903 --> 00:10:47,653
You're probably gonna do time.
221
00:10:48,853 --> 00:10:49,633
[Michael] How bad?
222
00:10:50,233 --> 00:10:51,943
[John] It's your first offence,
so not long.
223
00:10:53,053 --> 00:10:55,723
But you don't trust anyone
and you keep your mouth shut.
224
00:11:02,863 --> 00:11:04,183
You look good in a suit and
tie.
225
00:11:05,113 --> 00:11:06,493
You should think
about real estate.
226
00:11:09,523 --> 00:11:10,153
Mikey.
227
00:11:11,246 --> 00:11:12,746
Come here.
228
00:11:15,783 --> 00:11:16,903
In this family...
229
00:11:17,983 --> 00:11:19,663
..we own our mistakes.
230
00:11:20,683 --> 00:11:21,943
Whatever happens...
231
00:11:24,463 --> 00:11:25,363
..you're gonna be alright.
232
00:11:27,283 --> 00:11:27,793
I promise you.
233
00:11:38,400 --> 00:11:40,633
[truck beeps]
234
00:11:40,633 --> 00:11:41,713
[Dean] And yep, yep, yep.
235
00:11:43,573 --> 00:11:45,493
OK, that'll do, that'll do.
236
00:11:45,643 --> 00:11:47,543
Alright. Hey,
look what I got you guys.
237
00:11:48,623 --> 00:11:48,893
-[fabric flaps]
-Huh?
238
00:11:50,543 --> 00:11:52,523
No more hand-pressing
from now on.
239
00:11:52,553 --> 00:11:54,623
Holy shit, Dean.
You weren't kidding!
240
00:11:54,623 --> 00:11:56,663
A chemist is only as good
as his press, right?
241
00:11:56,693 --> 00:11:57,263
-Yeah.
-Now, look.
242
00:11:57,263 --> 00:11:59,183
Anything you guys want, you
got.
243
00:11:59,213 --> 00:12:01,253
-We could do with a lounge.
-A lounge?
244
00:12:01,283 --> 00:12:03,863
Hey, Ned, write that down -
I want a lounge, OK?
245
00:12:03,893 --> 00:12:06,623
Oh, you guys like coffee?
Get you a coffee machine, yeah?
246
00:12:06,653 --> 00:12:08,333
-Keep you awake?
-Sounds good to me.
247
00:12:08,483 --> 00:12:10,463
-[Dean] Alright.
-Hey, how about a TV?
248
00:12:11,213 --> 00:12:12,833
-[Sanjay] Yeah, plasma?
-[Dean] Uh-huh.
249
00:12:13,343 --> 00:12:14,933
No, wait. A flatscreen.
250
00:12:15,413 --> 00:12:16,013
-Alright!
-[Sanjay] Yeah?
251
00:12:16,013 --> 00:12:18,593
So that's a flatscreen,
a coffee machine
252
00:12:18,593 --> 00:12:20,153
and a fuckin' lounge.
253
00:12:20,543 --> 00:12:22,013
Alright, not that you'll have
much time for that, hey?
254
00:12:22,013 --> 00:12:24,023
-Be too busy making magic.
-[Sanjay] Yeah.
255
00:12:24,173 --> 00:12:25,853
-Alright, let's go!
-[Sophie] Yeah.
256
00:12:26,333 --> 00:12:28,673
-Or making money, hey? Yeah?
-Yeah, making money. OK.
257
00:12:28,673 --> 00:12:30,293
Come on!
We don't need Coachella.
258
00:12:30,353 --> 00:12:31,673
-[Sanjay] Yeah?
-Yeah. [laughs]
259
00:12:35,473 --> 00:12:36,939
[water drips]
260
00:12:46,083 --> 00:12:47,073
Hey, uh...
261
00:12:48,453 --> 00:12:50,493
I think we maybe
got off on the wrong foot,
262
00:12:50,493 --> 00:12:54,873
so I just wanted to, you know,
give you a proper welcome.
263
00:12:57,243 --> 00:13:01,653
So, anyway, you've got
your basic hotel minibar here.
264
00:13:01,863 --> 00:13:04,173
Ciggies, two-minute noodles,
265
00:13:04,203 --> 00:13:07,263
Polish sausage,
cheese, jar of gherkins...
266
00:13:07,413 --> 00:13:09,663
-Look, I don't need you...
-And what's this?
267
00:13:10,683 --> 00:13:12,813
IOU for a hand job and a tube
of sorbolene, hey? [clicks
tongue]
268
00:13:14,133 --> 00:13:16,893
Hey? Oh, it's empty.
269
00:13:18,573 --> 00:13:19,683
I better take those.
[drops tube]
270
00:13:20,883 --> 00:13:21,753
Guess you know
the right people, hey?
271
00:13:22,413 --> 00:13:24,843
All I got coming into this
joint was fucking scabies.
272
00:13:25,113 --> 00:13:27,213
[thud]
273
00:13:27,213 --> 00:13:30,423
Yeah, not a fan
of gherkins myself.
274
00:13:30,663 --> 00:13:32,373
Do you ever shut the fuck up?
275
00:13:35,733 --> 00:13:39,153
If I ever want anything
from you, I'll just take it.
276
00:13:43,203 --> 00:13:44,443
Get your hands off him.
277
00:13:48,570 --> 00:13:50,070
[Funny Steve gasps]
278
00:14:03,793 --> 00:14:04,843
What's the fucking problem?
279
00:14:05,833 --> 00:14:07,123
You've been recruiting in here?
280
00:14:07,153 --> 00:14:10,033
-Yeah, I'm building us up.
-We don't need building up.
281
00:14:10,123 --> 00:14:11,923
We got everything
we need on the outside.
282
00:14:12,643 --> 00:14:13,663
That's not what I heard.
283
00:14:14,023 --> 00:14:15,703
You really think
that little fuckwit
284
00:14:15,703 --> 00:14:17,053
deserves to wear our colours?
285
00:14:17,143 --> 00:14:18,733
We don't need comedians.
286
00:14:18,763 --> 00:14:20,923
We don't need Lebs
and coconuts either.
287
00:14:21,463 --> 00:14:23,743
Look around you. Who else
am I gonna recruit in here?
288
00:14:26,413 --> 00:14:27,793
Black's only in the name, mate.
289
00:14:33,403 --> 00:14:35,143
Sammy, we don't
know these people.
290
00:14:35,293 --> 00:14:36,163
I know them.
291
00:14:38,503 --> 00:14:41,353
There's a chain of command.
You need to follow it.
292
00:14:49,883 --> 00:14:50,603
Bro, what just happened?
293
00:14:50,633 --> 00:14:52,523
You got bail,
strict conditions,
294
00:14:52,553 --> 00:14:54,533
which means you fuck up again,
you're going inside.
295
00:14:54,533 --> 00:14:55,253
Yeah, yeah, I know.
296
00:14:55,553 --> 00:14:57,833
-You're fucking lucky.
-I'm not so sure about that.
297
00:14:57,863 --> 00:14:59,243
Judge says I gotta
live with you.
298
00:14:59,543 --> 00:15:00,743
-Might be better off in jail.
-[slaps]
299
00:15:01,793 --> 00:15:02,933
Don't get cocky.
300
00:15:07,433 --> 00:15:09,593
Listen. Go home, pack a bag.
301
00:15:09,623 --> 00:15:12,053
Use this for the taxi and I'll
meet you at home later.
302
00:15:12,443 --> 00:15:13,583
-Don't sound so excited.
-[keys jangle]
303
00:15:13,613 --> 00:15:14,933
You can move into
the spare room.
304
00:15:15,233 --> 00:15:17,453
Watch some TV,
make yourself at home.
305
00:15:17,513 --> 00:15:18,773
Just stay out of trouble.
306
00:15:18,803 --> 00:15:20,303
I will. Don't worry. I will.
307
00:15:26,973 --> 00:15:29,693
Well, at least someone
can follow instructions.
308
00:15:29,693 --> 00:15:31,883
Thank you for
putting in a good word.
309
00:15:32,723 --> 00:15:35,153
The judge was itching to put
him away until the trial.
310
00:15:35,573 --> 00:15:36,503
Maybe they should have.
311
00:15:41,383 --> 00:15:43,903
I'd be more useful
if I knew what was going on.
312
00:15:44,653 --> 00:15:46,723
We're keeping a young man
out of a prison system
313
00:15:46,723 --> 00:15:49,243
that we both know will only
make him a better criminal.
314
00:15:52,213 --> 00:15:53,413
That's why I'm here.
315
00:15:54,913 --> 00:15:56,113
How about you?
316
00:15:56,623 --> 00:15:57,913
You did me a favour.
317
00:15:58,123 --> 00:16:00,433
Thank you. It's been noted.
318
00:16:09,256 --> 00:16:11,623
[pensive music]
319
00:16:32,683 --> 00:16:34,453
Uh, you don't strike me
320
00:16:34,453 --> 00:16:36,553
as Stripperama's
usual clientele.
321
00:16:38,083 --> 00:16:39,763
At least not the ones
we get at midday.
322
00:16:40,743 --> 00:16:41,583
What is this?
323
00:16:41,673 --> 00:16:43,323
Are you returning
to the scene of the crime?
324
00:16:43,653 --> 00:16:46,143
Guess I'm just reviewing
where I went wrong.
325
00:16:46,173 --> 00:16:48,933
What are you talking about?
You did great. I walked away.
326
00:16:49,743 --> 00:16:53,793
Look, um, about our
little thing a while back...
327
00:16:53,853 --> 00:16:54,693
What little thing?
328
00:16:57,993 --> 00:17:01,143
It's just obviously
you've come up at work now
329
00:17:01,143 --> 00:17:03,633
and my boss has been
working your case for years.
330
00:17:03,633 --> 00:17:05,973
So if it ever came up
that we've, you know...
331
00:17:06,003 --> 00:17:07,833
Wait, wait, wait, wait.
Wait a second.
332
00:17:08,612 --> 00:17:09,842
Is your...
333
00:17:11,882 --> 00:17:13,173
..is your boss Doyle?
334
00:17:14,913 --> 00:17:16,352
Oh, it is, isn't it?
335
00:17:16,923 --> 00:17:18,303
Look, I don't know
what she's told you,
336
00:17:18,303 --> 00:17:20,403
but I'm not the criminal
she thinks I am.
337
00:17:21,483 --> 00:17:23,973
I mean, if I was, I would have
been caught by now.
338
00:17:24,543 --> 00:17:25,413
Maybe.
339
00:17:27,982 --> 00:17:29,763
If you want to get away
from your desk...
340
00:17:31,593 --> 00:17:33,063
..LDT relaunches next week.
341
00:17:36,033 --> 00:17:37,563
OK, I'll think about it.
342
00:17:42,063 --> 00:17:43,623
And for the record,
343
00:17:43,953 --> 00:17:46,833
I never would have gone there
if I knew who you were.
344
00:17:48,633 --> 00:17:49,683
That makes two of us.
345
00:17:56,333 --> 00:17:59,333
[brooding music]
346
00:18:02,733 --> 00:18:04,383
[boy] Hurry up, bro. Seriously!
347
00:18:05,223 --> 00:18:06,363
[Michael] Fuck's wrong
with this thing?
348
00:18:06,873 --> 00:18:07,983
Just change the channel, bro.
349
00:18:08,013 --> 00:18:09,813
But I've tried every
fucking channel there is.
350
00:18:09,843 --> 00:18:11,703
Man, you got this
expensive-arse TV and you
don't...
351
00:18:12,123 --> 00:18:13,053
If you're so smart, you do it.
352
00:18:13,053 --> 00:18:14,793
[Billy] Give it here. You don't
know what you're doing.
353
00:18:14,913 --> 00:18:15,363
[Michael] Oh, fuck.
354
00:18:16,353 --> 00:18:17,523
This isn't what
I meant when I said
355
00:18:17,523 --> 00:18:19,143
make yourself at home,
shithead.
356
00:18:21,813 --> 00:18:23,163
-These new?
-Yeah, you like them?
357
00:18:23,433 --> 00:18:25,023
Get the fuck off my couch!
358
00:18:26,463 --> 00:18:28,473
Alright, all you
plastic gangsters, fuck off.
359
00:18:30,423 --> 00:18:31,863
Are you deaf? Fuck off!
360
00:18:32,553 --> 00:18:33,423
[Michael] He's talking to you.
361
00:18:34,883 --> 00:18:36,723
[Billy] Steve,
you don't even work anyway.
362
00:18:36,753 --> 00:18:38,023
-Later, bro.
-Later, bro.
363
00:18:42,283 --> 00:18:43,543
Try again next time.
364
00:18:45,703 --> 00:18:48,493
Look at this shit.
Have some respect!
365
00:18:51,037 --> 00:18:52,303
[door thuds shut]
366
00:18:52,303 --> 00:18:54,523
What you doing hanging out
with these fucking gronks?
367
00:18:54,643 --> 00:18:56,233
You and Sam got crews.
I've got a crew.
368
00:18:56,263 --> 00:18:58,123
-Yeah, it's not the same thing.
-Why not?
369
00:18:58,603 --> 00:18:59,893
Well, one, I didn't have a
judge
370
00:18:59,893 --> 00:19:01,123
tell me to stay away
from my guys.
371
00:19:01,123 --> 00:19:02,713
And, two, I need them for work.
372
00:19:07,753 --> 00:19:11,023
Fuck sake, what do you...
What is it you think I do?
373
00:19:17,533 --> 00:19:19,333
You want to come
see for yourself?
374
00:19:20,263 --> 00:19:20,743
Yeah.
375
00:19:23,803 --> 00:19:25,093
You start next week.
376
00:19:26,563 --> 00:19:27,793
Lose the fucking tracksuit.
377
00:19:30,536 --> 00:19:33,536
[crowd bustles]
378
00:19:36,403 --> 00:19:38,470
[dance music plays]
379
00:19:38,843 --> 00:19:39,323
Sammy!
380
00:19:40,033 --> 00:19:41,183
-Yo.
-How we looking?
381
00:19:41,333 --> 00:19:42,863
It's alright. Good.
382
00:19:45,173 --> 00:19:45,653
Pete.
383
00:19:47,633 --> 00:19:49,193
You made it. Cool.
384
00:19:51,833 --> 00:19:53,423
Lots of love in the air
tonight, Johnny.
385
00:19:54,623 --> 00:19:55,373
Who's the weirdo?
386
00:19:56,243 --> 00:19:58,733
He's a mate of Sam's.
Seems harmless.
387
00:20:00,743 --> 00:20:02,393
Sammy, you ready?
388
00:20:03,083 --> 00:20:04,253
Let's make some money.
389
00:20:06,263 --> 00:20:08,063
[Tongan Sam]
OK, ladies, come inside.
390
00:20:08,543 --> 00:20:09,203
Have fun, man.
391
00:20:14,297 --> 00:20:16,063
[dance music pumps]
392
00:20:23,830 --> 00:20:26,030
[driving dance music plays]
393
00:20:40,730 --> 00:20:43,997
-[confetti pops]
-[crowd cheers]
394
00:20:57,997 --> 00:21:00,230
[volume increases]
395
00:21:21,993 --> 00:21:24,093
Seriously? Picking up glasses?
396
00:21:25,263 --> 00:21:26,293
[John] What's wrong with it?
Oi.
397
00:21:29,223 --> 00:21:31,413
Keep your eyes open, Mikey.
Learn something.
398
00:21:31,773 --> 00:21:33,303
Work your way up
like the rest of us.
399
00:21:33,303 --> 00:21:34,753
I could learn more
with you on the door.
400
00:21:35,923 --> 00:21:38,143
Let's see if you can do
what you're told for a start.
401
00:21:39,133 --> 00:21:39,973
Tuck your shirt in.
402
00:21:42,693 --> 00:21:45,163
Looks like you missed
a few glasses over there.
403
00:21:51,123 --> 00:21:52,213
Oi! [clicks fingers]
Don't get distracted.
404
00:21:53,083 --> 00:21:54,163
You're here to work.
405
00:21:54,549 --> 00:21:55,949
[glasses clink]
406
00:22:02,949 --> 00:22:05,616
[driving dance music continues]
407
00:22:16,249 --> 00:22:17,449
[sniffs]
408
00:22:34,733 --> 00:22:35,243
[Simone] John!
409
00:22:36,049 --> 00:22:38,049
[mouths]
410
00:22:39,893 --> 00:22:41,183
[Simone] I found her
in the toilets.
411
00:22:41,243 --> 00:22:43,163
-She...she could barely stand.
-[John] Shit.
412
00:22:43,283 --> 00:22:45,863
OK, honey?
Just, um, hop up for a sec.
413
00:22:46,793 --> 00:22:49,163
Simmie, grab that bowl.
OK, I got you.
414
00:22:51,653 --> 00:22:52,823
-[woman retches]
-OK, yep, chuck it there.
415
00:22:53,033 --> 00:22:54,473
-OK, grab her hair.
-[Simone] Uh-huh.
416
00:22:54,473 --> 00:22:55,523
[John] Yep, head back.
417
00:22:56,303 --> 00:22:57,503
Alright, let's do this.
418
00:22:57,770 --> 00:22:59,436
[woman gags]
419
00:22:59,513 --> 00:23:02,393
[John] Yep. Oh! Good girl.
That's it, that's it. All of
it.
420
00:23:02,393 --> 00:23:04,923
-[Simone] Right, get it all
out. -[John] That's it. Great
work.
421
00:23:05,393 --> 00:23:07,313
Hey, listen, you're gonna come
hold your friend's head.
422
00:23:07,433 --> 00:23:08,933
OK, just make sure it's up.
423
00:23:09,293 --> 00:23:10,463
Yep. Keep it up.
424
00:23:11,213 --> 00:23:12,533
-[Simone] John?
-[John] Got it? Yep.
425
00:23:12,563 --> 00:23:15,683
[Simone] Check this. I had
a look at the security footage.
426
00:23:16,797 --> 00:23:18,263
[sighs]
427
00:23:20,543 --> 00:23:24,113
[Simone] There. Those two.
They're spiking her drink.
428
00:23:24,623 --> 00:23:26,843
The boys picked them up
as soon as I got her up here.
429
00:23:28,763 --> 00:23:30,893
Alright, you get her
to a hospital, quietly.
430
00:23:30,983 --> 00:23:31,803
I'll sort it.
431
00:23:32,996 --> 00:23:35,996
[dark music]
432
00:23:43,163 --> 00:23:46,630
[dance music plays]
433
00:23:52,663 --> 00:23:54,096
[footsteps approach]
434
00:23:54,573 --> 00:23:56,973
[John] So you two like
spiking girls' drinks, huh?
435
00:24:01,443 --> 00:24:03,543
Empty out half the bottle.
Put them all in.
436
00:24:04,323 --> 00:24:05,223
All of them.
437
00:24:15,753 --> 00:24:16,953
Listen, I don't know
what you think...
438
00:24:16,953 --> 00:24:17,613
Ugh!
439
00:24:21,286 --> 00:24:22,619
[grunts]
440
00:24:34,019 --> 00:24:34,919
[thwack]
441
00:24:40,053 --> 00:24:42,653
[man whimpers]
442
00:24:48,763 --> 00:24:49,543
[John] Drink up.
443
00:24:52,753 --> 00:24:54,043
Save some for your mate.
444
00:25:06,253 --> 00:25:06,823
What happened?
445
00:25:07,183 --> 00:25:08,743
Nothing you need to worry
about.
446
00:25:09,583 --> 00:25:10,453
Back to work.
447
00:25:11,250 --> 00:25:13,117
[dance music plays]
448
00:25:16,683 --> 00:25:17,817
[door opens]
449
00:25:20,450 --> 00:25:21,350
[door shuts]
450
00:25:21,450 --> 00:25:24,117
[dance music pounds]
451
00:25:52,193 --> 00:25:53,633
He's got some moves.
452
00:25:53,663 --> 00:25:55,673
At least you got
one club owner here.
453
00:25:55,797 --> 00:25:57,363
[chuckles]
454
00:26:10,583 --> 00:26:11,123
[Ray] John!
455
00:26:12,653 --> 00:26:13,943
What can I say?
456
00:26:15,743 --> 00:26:16,853
[John] Congratulations?
457
00:26:17,063 --> 00:26:18,773
You've really outdone yourself.
458
00:26:19,043 --> 00:26:21,083
-And you.
-Enjoy it.
459
00:26:22,133 --> 00:26:23,333
Appreciate you
coming in tonight.
460
00:26:23,333 --> 00:26:24,293
Can't have been easy.
461
00:26:24,893 --> 00:26:27,373
I don't think I saw the place
this packed while you owned it.
462
00:26:28,153 --> 00:26:30,223
Straights will go
to the opening of an envelope.
463
00:26:32,353 --> 00:26:33,253
[hands shake]
464
00:26:33,253 --> 00:26:34,663
Enjoy your success.
465
00:26:38,113 --> 00:26:38,683
[John] Thanks, Ray.
466
00:26:44,533 --> 00:26:45,763
Fuck the other club owners.
467
00:26:46,453 --> 00:26:47,653
They don't know
what they're missing.
468
00:26:49,153 --> 00:26:49,483
Hey, Simmie.
469
00:26:51,340 --> 00:26:52,273
[kisses]
470
00:26:54,103 --> 00:26:54,853
You did good.
471
00:26:59,653 --> 00:27:02,253
[dance music continues]
472
00:27:03,403 --> 00:27:04,033
You came!
473
00:27:05,136 --> 00:27:06,469
[chuckles]
474
00:27:06,523 --> 00:27:08,683
So are you off the clock
or is this a...
475
00:27:08,713 --> 00:27:10,933
What? You think
I'm wearing a wire?
476
00:27:11,683 --> 00:27:12,673
Honestly, I don't know.
477
00:27:12,693 --> 00:27:14,233
-Don't look at my tits.
-I'm not!
478
00:27:14,263 --> 00:27:15,253
-Yes, you are.
-No, no, no.
479
00:27:15,373 --> 00:27:16,903
I was just checking
if there was a wire.
480
00:27:17,113 --> 00:27:18,403
So you admit it.
You were looking.
481
00:27:18,673 --> 00:27:20,623
Hey, you can't verbal me.
That's not allowed.
482
00:27:20,623 --> 00:27:22,483
You cops, you're all crooks.
483
00:27:22,813 --> 00:27:24,973
We should do a whole 'nother
royal commission into that.
484
00:27:25,040 --> 00:27:29,273
-[siren blares]
-[thud]
485
00:27:29,273 --> 00:27:31,373
[man on loudspeaker]
Attention! This is the police!
486
00:27:31,373 --> 00:27:32,543
-[John] Are these yours?
-No!
487
00:27:33,173 --> 00:27:34,673
OK, come...come with me.
There's a back way.
488
00:27:35,706 --> 00:27:39,273
-[police chatter continues]
-[people screaming]
489
00:27:39,373 --> 00:27:41,306
[man on loudspeaker
continues talking]
490
00:27:41,406 --> 00:27:42,940
[jostling and screaming]
491
00:27:43,040 --> 00:27:46,040
[dark music]
492
00:27:53,033 --> 00:27:54,383
Hey, you boys have
nothing better to do, eh?
493
00:27:59,363 --> 00:28:00,353
This is all Ray.
494
00:28:01,103 --> 00:28:02,093
Want me to pay him a visit?
495
00:28:03,653 --> 00:28:07,103
No. No, there's someone else
I owe a visit to first.
496
00:28:08,253 --> 00:28:11,253
[birds chirp]
497
00:28:25,286 --> 00:28:26,553
[horn toots]
498
00:28:34,473 --> 00:28:36,093
-Tony.
-Here he is.
499
00:28:37,839 --> 00:28:39,206
[John grunts]
500
00:28:39,306 --> 00:28:40,506
[John laughs]
501
00:28:40,653 --> 00:28:42,633
-Hey.
-How are you, mate? You good?
502
00:28:42,693 --> 00:28:43,383
Yeah, good.
503
00:28:44,553 --> 00:28:46,053
You wouldn't have seen
too many farms, would ya?
504
00:28:46,083 --> 00:28:48,063
-Hey?
-About as many as you've run.
505
00:28:48,243 --> 00:28:51,003
-Smart-arse. Wanna drink this?
-I was thinking about it.
506
00:28:51,003 --> 00:28:52,233
Well, you're gonna
fuckin' earn it.
507
00:28:52,773 --> 00:28:53,973
Put it away. We'll do some
work.
508
00:28:54,906 --> 00:28:57,139
[thudding]
509
00:28:59,013 --> 00:29:00,633
Hey, grab a couple of stakes,
will you, brother?
510
00:29:01,953 --> 00:29:02,553
Stakes.
511
00:29:04,323 --> 00:29:05,583
Oh, these stakes. Right.
512
00:29:05,823 --> 00:29:07,683
You cut yourself,
did you, sweetheart? Huh?
513
00:29:09,993 --> 00:29:11,943
So the old Ibrahim charm's
not working, hey?
514
00:29:12,153 --> 00:29:13,833
-Well, blow me fucking down.
-[chuckles]
515
00:29:15,333 --> 00:29:16,773
What are you gonna do
about this bloke, then?
516
00:29:17,493 --> 00:29:19,143
Well, I know
what I'd like to do.
517
00:29:19,173 --> 00:29:19,893
Oh, yeah, that'd be good.
518
00:29:19,923 --> 00:29:21,453
Just what you need -
some more attention.
519
00:29:25,573 --> 00:29:27,163
You've been keeping
your ear to the ground.
520
00:29:28,843 --> 00:29:31,003
An Ibrahim nearly gets knocked
outside of Stripperama.
521
00:29:31,003 --> 00:29:32,233
If I had ears or not,
522
00:29:32,653 --> 00:29:34,273
that kind of news
is gonna make an echo.
523
00:29:35,443 --> 00:29:36,973
Cops got them
before any guns went off.
524
00:29:37,003 --> 00:29:38,293
It wasn't serious.
525
00:29:39,643 --> 00:29:40,813
You figure out who it was?
526
00:29:41,293 --> 00:29:44,803
Oh, smart money's on some, uh,
drug-dealing flop going around.
527
00:29:44,833 --> 00:29:46,363
Benny...something.
528
00:29:48,823 --> 00:29:49,933
Benny Vasquez?
529
00:29:51,163 --> 00:29:51,643
Yeah.
530
00:29:53,863 --> 00:29:56,143
Right, you need to be
really careful with him, John.
531
00:29:56,173 --> 00:29:58,153
Right, he's got brothers.
One of them's in Supermax.
532
00:29:58,153 --> 00:29:59,083
The other one's
down in Melbourne.
533
00:29:59,083 --> 00:30:01,663
They are fuckin' nutters.
534
00:30:03,283 --> 00:30:04,393
Nutters how?
535
00:30:04,723 --> 00:30:06,253
You heard of Blinky Bill?
536
00:30:08,563 --> 00:30:09,823
Well, he's one of their own.
537
00:30:10,063 --> 00:30:12,223
He dozed off
guarding a stash house.
538
00:30:12,253 --> 00:30:14,443
Poor bugger's
now missing both eyelids.
539
00:30:16,543 --> 00:30:17,173
[scoffs] Come on, Tony.
540
00:30:17,173 --> 00:30:19,033
I didn't take you as one
for old wives' tales.
541
00:30:19,063 --> 00:30:20,473
I'm not joking. This is
serious.
542
00:30:20,503 --> 00:30:23,753
It kicks off with him, then you
have to end it then and there.
543
00:30:23,753 --> 00:30:25,673
You understand?
That's who you're dealing with.
544
00:30:27,893 --> 00:30:28,943
Problem for later.
545
00:30:30,173 --> 00:30:31,583
Oxford Street's the priority.
546
00:30:31,873 --> 00:30:34,103
If I fucking take it,
it's a good thing for everyone.
547
00:30:35,033 --> 00:30:36,563
I don't know why
they'd be worried, then.
548
00:30:37,433 --> 00:30:39,233
Oh, come on. I'm a likeable
guy.
549
00:30:39,593 --> 00:30:41,933
They don't have to like ya,
mate. They just gotta need ya.
550
00:30:42,893 --> 00:30:43,973
Create a need.
551
00:30:46,043 --> 00:30:47,843
How? It's a fucking pink wall.
552
00:30:47,933 --> 00:30:49,163
-Find a crack in the wall.
-[sighs]
553
00:30:50,363 --> 00:30:51,593
-That's what Ezra would've
done. -[scoffs]
554
00:30:52,433 --> 00:30:54,083
And if you're gonna
make a big move like this,
555
00:30:54,083 --> 00:30:55,463
then set it up right.
556
00:30:56,363 --> 00:30:57,923
Shelf companies with
a trust behind them,
557
00:30:57,923 --> 00:30:59,603
lawyers for you, different
lawyers for your people.
558
00:30:59,603 --> 00:31:00,953
You gotta make it easy
for these people
559
00:31:00,953 --> 00:31:02,003
to get into bed with you.
560
00:31:06,923 --> 00:31:09,473
Nothing for him.
Thank you, sweetheart.
561
00:31:11,813 --> 00:31:13,043
I went to the launch...
562
00:31:14,453 --> 00:31:16,043
..to check out the opposition.
563
00:31:16,223 --> 00:31:18,713
You gotta admit,
it was pretty amazing.
564
00:31:18,893 --> 00:31:20,633
Until the police raid.
565
00:31:20,933 --> 00:31:22,353
That was a pretty ballsy trick.
566
00:31:22,563 --> 00:31:24,453
You see, that's the difference
between you and me, Mim.
567
00:31:26,013 --> 00:31:27,663
I don't do tricks.
568
00:31:28,293 --> 00:31:31,473
When I fuck someone, I mean it.
569
00:31:33,333 --> 00:31:35,073
All I did was go to a party.
570
00:31:37,893 --> 00:31:39,903
Oxford Street,
it's...it's changing, Ray.
571
00:31:41,253 --> 00:31:42,873
Maybe we should go with it.
572
00:31:44,103 --> 00:31:44,553
I mean... [scoffs]
573
00:31:46,443 --> 00:31:47,313
..what do you want?
574
00:31:47,523 --> 00:31:49,173
I want unity.
575
00:31:49,353 --> 00:31:51,513
But I'll settle
for a pound of flesh.
576
00:31:51,993 --> 00:31:53,343
I haven't done anything wrong.
577
00:31:53,373 --> 00:31:55,263
Good. Keep it that way.
578
00:31:59,223 --> 00:32:00,933
Do you even know
what's happening out there?
579
00:32:01,323 --> 00:32:03,513
Well, I do know what will
happen to outliers who forget
580
00:32:03,543 --> 00:32:05,613
what side I butter their
[pounds table] fucking bread!
581
00:32:08,010 --> 00:32:11,010
[low tense music]
582
00:32:18,843 --> 00:32:19,143
[prisoner] Oi!
583
00:32:32,293 --> 00:32:33,463
What do you want?
584
00:32:36,823 --> 00:32:37,843
Fuck off!
585
00:32:38,863 --> 00:32:39,343
Hey!
586
00:32:40,813 --> 00:32:41,683
Back off!
587
00:32:42,123 --> 00:32:43,903
[Sam] He's your fucking
sergeant-at-arms.
588
00:32:45,403 --> 00:32:46,213
Get out of here.
589
00:32:47,503 --> 00:32:48,343
Now!
590
00:32:50,669 --> 00:32:52,036
[laughs]
591
00:32:56,113 --> 00:32:57,403
[Tate] They're fucking gone,
all of them.
592
00:32:57,673 --> 00:33:00,133
-Just let it go.
-Now, why would I do that?
593
00:33:00,163 --> 00:33:01,693
'Cause you touch
one of my guys again,
594
00:33:01,693 --> 00:33:03,433
I'll fucking
knock you out myself.
595
00:33:04,213 --> 00:33:05,773
Huh, we're supposed
to be a team.
596
00:33:05,803 --> 00:33:08,203
Yeah? What do you bring
to the team, huh?
597
00:33:08,623 --> 00:33:10,663
My brother had to take care
of those Iron Bloods because
598
00:33:10,663 --> 00:33:12,793
you and your redneck mates
couldn't handle it yourselves.
599
00:33:12,823 --> 00:33:14,743
That's why we need
those guys out there.
600
00:33:14,983 --> 00:33:17,473
Just 'cause you snuck in
doesn't mean we need more of
ya.
601
00:33:20,549 --> 00:33:23,683
[grunting and yelling]
602
00:33:25,616 --> 00:33:27,249
[dramatic music]
603
00:33:42,233 --> 00:33:42,953
Ugh! Oh!
604
00:33:44,916 --> 00:33:45,849
[kicks]
605
00:33:45,949 --> 00:33:47,249
[kicks again]
606
00:33:48,849 --> 00:33:50,549
Come on! Get up!
607
00:33:54,053 --> 00:33:55,943
I reckon you need
to find yourself another pod.
608
00:33:57,173 --> 00:33:58,763
It's not safe for you
in here anymore.
609
00:34:04,673 --> 00:34:06,307
[tense music builds]
610
00:34:09,273 --> 00:34:10,873
[Tate spits]
611
00:34:15,607 --> 00:34:18,473
[crowd bustles]
612
00:34:21,242 --> 00:34:23,222
[Simone] Good to see the rain
didn't put anyone off.
613
00:34:25,383 --> 00:34:26,673
I'll be inside if you need me.
614
00:34:27,063 --> 00:34:27,722
No worries.
615
00:34:29,972 --> 00:34:30,452
[Michael] John.
616
00:34:31,443 --> 00:34:33,483
Hey, I'm done being a glassy.
I want on the door.
617
00:34:33,543 --> 00:34:34,563
I'm going nuts in there.
618
00:34:36,132 --> 00:34:37,863
Well, how would you
deal with those two?
619
00:34:39,063 --> 00:34:40,803
I'd rather not,
but if I have to...
620
00:34:41,313 --> 00:34:42,213
Whoa, whoa, whoa! [laughs]
621
00:34:43,083 --> 00:34:46,233
Slow down, tiger. Why don't
you start with a clipboard?
622
00:34:46,383 --> 00:34:48,213
Read out some names
and go from there.
623
00:34:48,693 --> 00:34:50,702
-Sound good?
-Sounds good. Easy.
624
00:34:51,512 --> 00:34:52,113
Good luck.
625
00:34:53,943 --> 00:34:54,963
-Alright, here we go.
-Here we go.
626
00:34:56,283 --> 00:34:57,453
[Michael] Bit busy tonight.
627
00:34:58,353 --> 00:34:59,553
But I guess we can make room
628
00:34:59,553 --> 00:35:01,503
for a couple of ladies
as beautiful as you.
629
00:35:02,823 --> 00:35:03,483
-Come on in, girls.
-You teach him that?
630
00:35:03,483 --> 00:35:04,983
-That's your brother, mate.
-Yeah, he's my brother.
631
00:35:04,983 --> 00:35:07,173
But he's smoother than I am.
Did you teach him?
632
00:35:08,643 --> 00:35:09,843
You got the wrong line.
633
00:35:13,873 --> 00:35:15,273
[laughs] Fuck,
he's twice his size.
634
00:35:16,983 --> 00:35:19,483
[man yells indistinctly]
635
00:35:19,483 --> 00:35:22,273
[Junior] China White. Looks
like Mim's got door trouble.
636
00:35:23,083 --> 00:35:24,283
Shall we go help him out?
637
00:35:28,513 --> 00:35:31,003
Stuff him. If he needs us,
he can come to us.
638
00:35:32,746 --> 00:35:35,046
[sloshing]
639
00:35:35,146 --> 00:35:38,646
[rattling and thudding]
640
00:35:48,446 --> 00:35:50,013
[coughs]
641
00:35:52,846 --> 00:35:54,713
[bag zipper opens]
642
00:35:54,813 --> 00:35:56,146
[door opens]
643
00:35:58,183 --> 00:35:59,323
[Dean laughs] Sanjay!
644
00:36:00,403 --> 00:36:02,323
Talk about scaling up, yeah?
645
00:36:03,193 --> 00:36:04,963
Fuck, you guys are
a bloody wonder couple!
646
00:36:05,233 --> 00:36:06,103
We're so tired.
647
00:36:07,483 --> 00:36:10,843
Oh, yeah, that's what the,
uh... yeah, the beanbags are
for.
648
00:36:11,863 --> 00:36:13,933
Go rest for a couple hours,
get back to it, yeah?
649
00:36:14,273 --> 00:36:16,373
Seriously, Dean, we can't
keep up with this, man.
650
00:36:16,373 --> 00:36:17,423
It's too much.
651
00:36:17,633 --> 00:36:20,033
You heard him. Keep going!
652
00:36:21,743 --> 00:36:22,973
[Dean] Come on, guys.
653
00:36:23,423 --> 00:36:25,013
Just getting up to speed, yeah?
654
00:36:25,043 --> 00:36:26,903
Don't start slackin' off now.
655
00:36:26,943 --> 00:36:29,010
[whispers inaudibly]
656
00:36:30,143 --> 00:36:34,253
Hey, I believe in you guys,
alright? Both of you.
657
00:36:34,853 --> 00:36:36,473
But I want you
to have a little, um,
658
00:36:37,343 --> 00:36:38,843
think about your future, yeah?
659
00:36:39,713 --> 00:36:41,513
Think about all the fun stuff
660
00:36:41,513 --> 00:36:44,333
that you two kids are gonna
be able to do together...
661
00:36:46,283 --> 00:36:47,603
..when the work's done.
662
00:36:50,753 --> 00:36:52,673
Alright, same time
tomorrow, yeah?
663
00:36:52,823 --> 00:36:54,653
-Okay.
-[Dean] Same again?
664
00:36:54,683 --> 00:36:55,883
Yeah, tomorrow.
665
00:36:56,123 --> 00:36:58,493
[Dean] Alright!
Get back to work.
666
00:37:00,413 --> 00:37:01,193
This is everything.
667
00:37:01,973 --> 00:37:03,053
10 grand each. Huh!
668
00:37:04,283 --> 00:37:06,323
Yeah, yeah.
669
00:37:08,873 --> 00:37:09,383
[Sanjay] Yes!
670
00:37:19,243 --> 00:37:19,393
-[crowd jostles]
-IDs.
671
00:37:19,393 --> 00:37:20,443
These are pretty good,
actually.
672
00:37:21,133 --> 00:37:24,853
Yeah, most impressive fake IDs
I've seen for a while.
673
00:37:26,893 --> 00:37:28,153
Tell the bloke that
made them I said hello.
674
00:37:28,153 --> 00:37:29,113
He's a buddy of mine.
675
00:37:30,673 --> 00:37:31,363
Have a good night.
676
00:37:33,133 --> 00:37:34,033
I would have let them in.
677
00:37:34,963 --> 00:37:36,373
You would've got us shut down.
678
00:37:38,323 --> 00:37:39,073
Sup, bro.
679
00:37:39,763 --> 00:37:40,993
[Michael]
What are you doing here?
680
00:37:41,803 --> 00:37:43,663
Looking good.
Clipboard suits you.
681
00:37:47,833 --> 00:37:48,403
What are you doing?
682
00:37:49,273 --> 00:37:51,373
What? Mick, you're actually
gonna make us pay?
683
00:37:52,723 --> 00:37:54,163
-Nup.
-Come on. Come on.
684
00:37:54,193 --> 00:37:55,183
'Cause you're not getting in.
685
00:37:56,023 --> 00:37:57,493
This place isn't for you boys.
Look around.
686
00:37:57,973 --> 00:37:59,923
Come on. It's my brother's
club. Let's go. Go.
687
00:38:00,943 --> 00:38:01,273
Later.
688
00:38:05,243 --> 00:38:06,676
[pats Michael]
689
00:38:06,776 --> 00:38:09,776
[ominous music]
690
00:38:17,873 --> 00:38:19,733
Hey, hey, you've got a visitor.
691
00:38:20,213 --> 00:38:21,363
-Came in the back way.
-OK.
692
00:38:25,880 --> 00:38:28,880
[driving dance music plays]
693
00:38:39,113 --> 00:38:41,980
[dance music continues
in distance]
694
00:38:43,733 --> 00:38:45,173
[John] Mim. Why all
the cloak and dagger?
695
00:38:45,203 --> 00:38:46,553
Why didn't you just
come through the front?
696
00:38:47,663 --> 00:38:48,353
[scoffs] I, uh...
697
00:38:49,253 --> 00:38:50,573
..I need your help
with something,
698
00:38:50,573 --> 00:38:52,853
but it's a bit complicated.
699
00:38:53,933 --> 00:38:54,893
Let me guess -
700
00:38:55,433 --> 00:38:56,963
you're being stood over
by your doormen
701
00:38:56,963 --> 00:38:58,793
who are letting
drug dealers into your club?
702
00:38:59,453 --> 00:39:00,533
It's not just my club.
703
00:39:00,533 --> 00:39:02,363
It's all the doors.
They're in control.
704
00:39:04,253 --> 00:39:05,063
All under Ned?
705
00:39:07,019 --> 00:39:08,453
Mmm.
706
00:39:08,903 --> 00:39:09,983
Anyone behind him?
707
00:39:11,343 --> 00:39:12,153
Can't help you there, man.
708
00:39:14,583 --> 00:39:15,993
[John] Well, I don't know
what to tell you, Mim.
709
00:39:17,613 --> 00:39:19,653
I look after my venues,
not other people's.
710
00:39:19,803 --> 00:39:21,963
I can pay you.
Call it protection.
711
00:39:22,653 --> 00:39:25,053
[sighs] Only way that works
is if we're business partners.
712
00:39:26,943 --> 00:39:28,593
[laughs] Look,
it's different here, John.
713
00:39:29,253 --> 00:39:30,273
You don't know Ray.
714
00:39:31,743 --> 00:39:32,973
I'll tell you what I do know.
715
00:39:34,923 --> 00:39:36,903
You got a problem
that he can't solve.
716
00:39:37,443 --> 00:39:40,233
So either we're in business
or you're on your own.
717
00:39:56,776 --> 00:39:57,910
[pats]
718
00:40:03,510 --> 00:40:05,776
[dance music continues]
719
00:40:16,310 --> 00:40:17,810
Hey.
720
00:40:18,073 --> 00:40:19,033
You need to move on.
721
00:40:19,043 --> 00:40:20,443
[Ned mutters indistinctly]
722
00:40:20,443 --> 00:40:21,523
I'm serious. You're done.
723
00:40:23,563 --> 00:40:25,333
Mate, wanna have some fun?
724
00:40:25,423 --> 00:40:25,663
OK.
725
00:40:27,343 --> 00:40:28,003
[John] You too.
726
00:40:29,503 --> 00:40:31,993
[Ned] The thing is, Mim,
if you were in charge,
727
00:40:31,993 --> 00:40:33,403
you wouldn't have to ask.
728
00:40:33,973 --> 00:40:34,873
[John] You heard him.
729
00:40:38,803 --> 00:40:39,493
Fuck off.
730
00:40:40,768 --> 00:40:42,313
[Ned] This meant to be
your new doorman?
731
00:40:42,343 --> 00:40:43,483
He's not my doorman.
732
00:40:44,143 --> 00:40:45,253
He's my partner.
733
00:40:48,223 --> 00:40:50,593
Haven't you got your
fair share of clubs, Ibrahim?
734
00:41:08,693 --> 00:41:10,103
Follow him. Go see where he go.
735
00:41:11,783 --> 00:41:14,783
[sombre music]
736
00:41:14,783 --> 00:41:15,353
Oi.
737
00:41:27,143 --> 00:41:30,413
You did good tonight.
738
00:41:31,733 --> 00:41:33,143
Keep it up,
I might even pay you.
739
00:41:33,950 --> 00:41:35,417
[keys clatter]
740
00:41:36,550 --> 00:41:38,483
[indistinct chatter on TV]
741
00:41:38,483 --> 00:41:40,793
-[John] The cable guy come?
-Replaced the box yesterday.
742
00:41:43,493 --> 00:41:44,273
[John on monitor] Not this
shit.
743
00:41:47,933 --> 00:41:49,343
[Michael] I'm starving.
You want pizza?
744
00:41:51,083 --> 00:41:51,893
[John] Whatever you want.
745
00:41:52,517 --> 00:41:54,283
[knock at door]
746
00:41:54,803 --> 00:41:55,193
I got it.
747
00:41:56,663 --> 00:41:58,493
I told you we need more eyes.
748
00:41:59,543 --> 00:42:01,853
And I told you
to manage your budget.
749
00:42:12,543 --> 00:42:13,593
What are you doing here?
750
00:42:15,243 --> 00:42:16,773
I honestly don't know.
751
00:42:22,476 --> 00:42:25,576
[ethereal moody music]
752
00:42:26,776 --> 00:42:29,676
[both grunt and pant]
753
00:42:29,883 --> 00:42:30,273
[Katie] Oh, harder, John.
754
00:42:32,343 --> 00:42:32,733
-[John] Harder?
-Harder.
755
00:42:32,733 --> 00:42:34,709
[both moan]
756
00:42:40,476 --> 00:42:43,009
[Katie speaks indistinctly]
757
00:42:44,076 --> 00:42:46,676
[both grunt and pant]
758
00:42:54,209 --> 00:42:55,609
[Katie moans]
759
00:42:55,623 --> 00:42:56,763
Oh, I'm coming. Oh!
760
00:42:57,643 --> 00:43:00,076
-[gasping]
-[John exclaims]
761
00:43:03,509 --> 00:43:06,343
[both pant]
762
00:43:19,309 --> 00:43:22,476
[crowd bustling]
763
00:43:23,843 --> 00:43:26,909
[chattering cheerfully]
764
00:43:31,303 --> 00:43:31,633
[John] Mim!
765
00:43:33,373 --> 00:43:34,903
[John] How's it running
with my new doormen?
766
00:43:35,683 --> 00:43:37,603
[Mim] Great for me.
767
00:43:37,963 --> 00:43:41,323
These two still have
bikies on their doors, though.
768
00:43:42,823 --> 00:43:44,383
Mim told us about what you did.
769
00:43:45,793 --> 00:43:46,663
With the doormen.
770
00:43:47,173 --> 00:43:48,553
Well, if you want your
venues to run smoothly,
771
00:43:48,553 --> 00:43:51,283
you need someone that can
actually take care of problems.
772
00:43:51,913 --> 00:43:53,653
Well, how do we know
you're not gonna push us out?
773
00:43:54,073 --> 00:43:55,063
I mean...
774
00:43:56,113 --> 00:43:57,013
..you pushed Ray out.
775
00:44:02,233 --> 00:44:03,853
I didn't...I didn't
push Ray out.
776
00:44:03,883 --> 00:44:07,403
He, uh, chose
not to partner with me,
777
00:44:07,433 --> 00:44:08,543
so I paid him out.
778
00:44:10,733 --> 00:44:11,063
Tell them.
779
00:44:11,783 --> 00:44:13,763
They know everything
they need to know.
780
00:44:17,633 --> 00:44:18,923
I don't want to push anyone
out.
781
00:44:19,613 --> 00:44:20,783
I want partnerships.
782
00:44:21,683 --> 00:44:24,623
Now, we all have
a common interest.
783
00:44:25,613 --> 00:44:26,063
Yeah.
784
00:44:27,743 --> 00:44:28,793
Expansion.
785
00:44:31,043 --> 00:44:33,923
I want to expand for all of us.
786
00:44:35,333 --> 00:44:38,603
Now, I am exactly what he says.
787
00:44:40,523 --> 00:44:41,993
But I'm also what you need.
788
00:44:42,156 --> 00:44:43,056
[phone rings]
789
00:44:43,403 --> 00:44:44,993
Can you really get rid of them?
790
00:44:50,063 --> 00:44:50,663
Watch me.
791
00:44:51,796 --> 00:44:53,596
[phone continues ringing]
792
00:44:55,103 --> 00:44:55,733
Hey, Johnny.
793
00:44:57,053 --> 00:44:58,403
Guess where the rat ran to.
794
00:45:05,653 --> 00:45:08,720
[raunchy rap music plays]
795
00:45:10,353 --> 00:45:12,420
[phone rings]
796
00:45:12,873 --> 00:45:14,193
John, hey. What's up?
797
00:45:16,339 --> 00:45:18,273
Uh-huh.
798
00:45:18,273 --> 00:45:21,303
Uh, yeah, sure.
I'll see you there.
799
00:45:25,353 --> 00:45:26,463
That was John.
800
00:45:27,963 --> 00:45:29,583
He says he wants
help with something.
801
00:45:34,630 --> 00:45:37,863
[train clatters]
802
00:45:40,096 --> 00:45:43,163
[car engine revs]
803
00:45:43,263 --> 00:45:45,196
[John whispers indistinctly]
804
00:45:45,723 --> 00:45:46,743
Follow my lead.
805
00:45:50,823 --> 00:45:52,190
[car engine stops]
806
00:45:56,590 --> 00:45:57,657
[John sighs]
807
00:45:59,643 --> 00:46:01,683
-Dean.
-Hey, John.
808
00:46:06,703 --> 00:46:07,843
Sam vouched for you.
809
00:46:07,873 --> 00:46:10,093
Oh, come on. I don't
want to fight, alright?
810
00:46:10,213 --> 00:46:12,673
-Who are they, then?
-Don't worry about them.
811
00:46:12,883 --> 00:46:14,113
OK, just, uh...
812
00:46:15,373 --> 00:46:17,113
How about you and me
just do a deal?
813
00:46:25,813 --> 00:46:27,603
I don't make a deal
with snakes, Dean.
814
00:46:27,703 --> 00:46:28,813
Oh, come on.
815
00:46:29,593 --> 00:46:31,543
I kept the Iron Bloods
out of Stripperama.
816
00:46:32,383 --> 00:46:35,083
And I pay my kick-up -
more than most.
817
00:46:35,773 --> 00:46:37,393
And I didn't lie to you either.
818
00:46:37,633 --> 00:46:39,793
I just kept my business
private.
819
00:46:40,243 --> 00:46:41,653
Same as you do, yeah?
820
00:46:41,893 --> 00:46:44,353
Your business
has no place on my street.
821
00:46:45,973 --> 00:46:47,353
Unless it was our business.
822
00:46:48,583 --> 00:46:49,423
Oh, come on, John.
823
00:46:49,423 --> 00:46:51,943
There's enough money
on Oxford Street for everyone.
824
00:46:53,743 --> 00:46:54,823
Hey, let me cut you in.
825
00:47:03,033 --> 00:47:06,123
No, you see, what you're into
I don't fucking respect, Dean.
826
00:47:07,593 --> 00:47:09,603
And you're not gonna do it
under my banner.
827
00:47:11,553 --> 00:47:14,793
Well, then you'd better let me
do it under mine 'cause, um...
828
00:47:17,463 --> 00:47:20,853
..oh, too many people involved
for me to just walk away now.
829
00:47:31,923 --> 00:47:33,873
I don't think you understand
what I'm saying, Dean.
830
00:47:37,053 --> 00:47:38,073
You're out.
831
00:47:39,873 --> 00:47:42,153
You can take the rest
of your fuckheads with you.
832
00:47:42,363 --> 00:47:43,953
We're not going anywhere.
833
00:47:43,996 --> 00:47:46,096
-[gun clicks]
-[grunts]
834
00:47:52,096 --> 00:47:53,096
[gun cocks]
835
00:48:04,963 --> 00:48:06,596
-[gunshot]
-[Ned screams]
836
00:48:06,793 --> 00:48:08,143
Alright, alright!
Message received, alright.
837
00:48:08,893 --> 00:48:11,923
We're going. I'm going. I'm
taking my fuckheads with me.
838
00:48:11,923 --> 00:48:13,093
Let's go. Come on, fuckheads.
839
00:48:13,123 --> 00:48:14,893
-Come on, come on. Up you get.
-[Ned groans]
840
00:48:15,433 --> 00:48:15,973
Get in there.
841
00:48:17,833 --> 00:48:18,223
Alright?
842
00:48:18,663 --> 00:48:20,773
[Ned] Where the fuck
did he find him?
843
00:48:21,213 --> 00:48:23,173
-He found a bloody ninja.
-Come on.
844
00:48:23,256 --> 00:48:25,856
[engine starts and revs]
845
00:48:29,889 --> 00:48:32,489
-[horns toot and blare]
-[crowd bustling]
846
00:48:32,983 --> 00:48:36,943
[Simone] China White,
Club Utopia and Barracks -
847
00:48:36,973 --> 00:48:39,013
all in partnership with you.
848
00:48:40,393 --> 00:48:41,953
In just six months,
849
00:48:41,983 --> 00:48:44,863
John Ibrahim becomes
the new queen of Oxford Street.
850
00:48:44,923 --> 00:48:46,123
Who would have thought?
851
00:48:46,513 --> 00:48:47,233
-Uh, me?
-[chuckles]
852
00:48:48,403 --> 00:48:50,983
Sorry, mate, no George Michael
wannabes allowed. Just policy.
853
00:48:51,163 --> 00:48:53,323
[John] Very funny, smart-arse.
Keep working.
854
00:48:53,353 --> 00:48:54,403
[Simone]
You're not wrong, honey.
855
00:48:56,683 --> 00:48:59,123
-[Michael] Names?
-Uh, we're here to see John.
856
00:49:01,643 --> 00:49:02,603
Sorry. You just missed him.
857
00:49:06,713 --> 00:49:07,763
We just saw him go in.
858
00:49:08,383 --> 00:49:09,893
We just got a message for him.
859
00:49:10,073 --> 00:49:11,513
Give it to me.
I'll pass it along.
860
00:49:12,713 --> 00:49:14,693
It has to be done personally.
861
00:49:15,533 --> 00:49:16,583
Then you're out of luck.
862
00:49:22,333 --> 00:49:23,299
[pats]
863
00:49:23,453 --> 00:49:24,713
We'll come back tomorrow, then.
864
00:49:38,393 --> 00:49:38,753
[Michael] Hey!
865
00:49:40,373 --> 00:49:42,983
-What do you want?
-You said you had a message.
866
00:49:43,703 --> 00:49:45,923
Yeah. Suck my dick.
867
00:49:48,836 --> 00:49:51,470
[grunting and yelling]
868
00:49:57,393 --> 00:50:00,843
Hey, any message you got for
my brother, you can give to me.
869
00:50:00,873 --> 00:50:01,743
What do you want to say?
870
00:50:02,193 --> 00:50:04,393
Brother, I can't hear ya!
I can't hear ya!
871
00:50:07,563 --> 00:50:08,043
I thought so.
872
00:50:18,753 --> 00:50:19,143
Brother.
873
00:50:20,433 --> 00:50:23,193
Ladies, how are we going
tonight? Good? Come on in.
874
00:50:23,763 --> 00:50:24,333
Watch your step.
875
00:50:25,430 --> 00:50:28,396
[sinister music]
57850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.